From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- .../messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po | 82 +- .../messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 131 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 1881 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 7 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 235 +- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 27 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po | 181 +- .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 7 +- .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 9 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 22 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 31 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 45 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 3 +- .../messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po | 72 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po | 59 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po | 18 +- tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po | 35 +- .../messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 3 +- .../messages/tdeartwork/twin_art_clients.po | 229 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po | 221 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po | 143 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po | 7 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po | 2022 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po | 156 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po | 9 +- .../messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 105 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po | 42 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po | 78 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po | 74 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po | 172 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po | 10 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po | 375 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po | 717 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po | 188 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po | 480 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po | 249 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po | 382 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po | 296 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po | 44 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 93 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po | 7 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 114 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po | 195 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 349 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po | 158 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 19 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po | 221 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po | 15 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po | 13 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po | 58 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po | 748 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po | 9 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po | 40 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po | 19 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po | 107 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po | 33 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po | 681 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po | 95 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po | 19 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po | 59 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po | 1050 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po | 472 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 489 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po | 205 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po | 12 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po | 19 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po | 542 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po | 431 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po | 6 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po | 7 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po | 3 +- .../messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po | 79 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po | 322 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 43 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po | 21 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po | 54 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po | 145 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po | 41 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po | 133 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po | 57 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po | 440 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 241 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po | 9 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po | 57 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po | 337 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po | 344 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po | 21 +- .../messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po | 83 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po | 9 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po | 178 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po | 646 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po | 534 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po | 449 +- tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po | 7 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po | 87 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po | 742 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po | 413 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po | 107 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po | 4695 +-- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po | 263 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po | 79 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po | 123 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po | 2111 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po | 458 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po | 753 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po | 1601 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po | 21 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po | 1343 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po | 366 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po | 3 +- .../tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 43 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po | 145 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po | 75 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po | 37 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po | 9 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po | 1167 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po | 20 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po | 22 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 3 +- .../messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 205 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po | 8 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 7 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 7 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po | 101 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 1854 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po | 6522 +-- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po | 32 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 11 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 87 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 16 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 9 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po | 8521 ++-- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 73 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po | 12588 +++--- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po | 7492 ++-- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 3 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po | 7 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po | 29 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po | 6 +- .../messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po | 15 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po | 1805 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 3 +- .../messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 21 +- tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po | 83 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po | 19 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po | 8 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po | 1785 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po | 21 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po | 25348 ++++++------ tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po | 60 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po | 27 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po | 321 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 23 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po | 501 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po | 256 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po | 39 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po | 5544 +-- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po | 609 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po | 63 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po | 72 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po | 31 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po | 189 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po | 10935 ++--- tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po | 139 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po | 1893 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po | 543 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po | 13 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 30 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 101 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 24 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po | 1467 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po | 27 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po | 3478 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po | 4559 +-- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po | 15 +- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po | 51 +- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po | 153 +- tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po | 35 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po | 351 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po | 25 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 32 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 37 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 6 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po | 15 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po | 5 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po | 2659 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po | 2895 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po | 17 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po | 29 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po | 835 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po | 41 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po | 3 +- tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 189 +- tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po | 40544 ++++++++++--------- 464 files changed, 94262 insertions(+), 86433 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hi/messages') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po index 1cdcafac8c0..2f8e5ba196b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kbstateapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbstateapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 17:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Indlinux-Hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po index 412403d43fc..e0d6db989cb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmag.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmag\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 10:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,14 +15,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hindi\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" -#: kmagzoomview.cpp:159 -msgid "" -"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " -"contents will be magnified according to the zoom level that is set." -msgstr "" -"यह मुख्य विंडो है जो कि चयनित क्षेत्र के विषय-वस्तुओं को दिखाता है. विषय-वस्तु " -"नियत किए गए जूम स्तर के अनुसार बड़े आकार में दिखाई देंगे." - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -34,42 +27,14 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: main.cpp:37 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" +#: kmagselrect.cpp:228 +msgid "Selection Window" +msgstr "चयन विन्डो" #: kmagselrect.cpp:228 main.cpp:45 msgid "KMagnifier" msgstr "के-मैग्नीफ़ायर" -#: main.cpp:46 -msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" -msgstr "के डेस्कटॉप एनवायरनमेंट (केडीई) हेतु स्क्रीन मेग्निफायर" - -#: main.cpp:53 -msgid "Rewrite and current maintainer" -msgstr "पुनः लिखने वाला तथा वर्तमान मेंटेनर" - -#: main.cpp:56 -msgid "Original idea and author (TDE1)" -msgstr "मूल विचार तथा लेखक (केडीई1)" - -#: main.cpp:58 -msgid "" -"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " -"rotation, bug fixes" -msgstr "" -"उपयोक्ता इंटरफेस पर नया कार्य, चयन विंडो में सुधार, गति में तीव्रता, घूर्णन, बग " -"सुधार" - -#: main.cpp:59 -msgid "Some tips" -msgstr "कुछ युक्तियाँ" - -#: kmagselrect.cpp:228 -msgid "Selection Window" -msgstr "चयन विन्डो" - #: kmag.cpp:92 msgid "&Very Low" msgstr "अत्यंत निम्न (&V)" @@ -423,6 +388,43 @@ msgstr "" msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size" msgstr "" +#: kmagzoomview.cpp:159 +msgid "" +"This is the main window which shows the contents of the selected region. The " +"contents will be magnified according to the zoom level that is set." +msgstr "" +"यह मुख्य विंडो है जो कि चयनित क्षेत्र के विषय-वस्तुओं को दिखाता है. विषय-वस्तु " +"नियत किए गए जूम स्तर के अनुसार बड़े आकार में दिखाई देंगे." + +#: main.cpp:37 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" + +#: main.cpp:46 +msgid "Screen magnifier for the Trinity Desktop Environment (TDE)" +msgstr "के डेस्कटॉप एनवायरनमेंट (केडीई) हेतु स्क्रीन मेग्निफायर" + +#: main.cpp:53 +msgid "Rewrite and current maintainer" +msgstr "पुनः लिखने वाला तथा वर्तमान मेंटेनर" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Original idea and author (KDE1)" +msgstr "मूल विचार तथा लेखक (केडीई1)" + +#: main.cpp:58 +msgid "" +"Rework of the user interface, improved selection window, speed optimisation, " +"rotation, bug fixes" +msgstr "" +"उपयोक्ता इंटरफेस पर नया कार्य, चयन विंडो में सुधार, गति में तीव्रता, घूर्णन, बग " +"सुधार" + +#: main.cpp:59 +msgid "Some tips" +msgstr "कुछ युक्तियाँ" + #, fuzzy #~ msgid "Magnify &whole screen into window" #~ msgstr "संपूर्ण स्क्रीन आवर्धित करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index ec34b9b22b4..da62b1aee44 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 10:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -14,58 +15,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hindi\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "ड्रेग समय, ड्वेल समय से कम या बराबर होना आवश्यक है." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "अवैध मान" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "रूकें (&S)" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n" -"कॉन्फ़िगरेशन विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं " -"या परिवर्तनों को फेंक दें?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बन्द कर रहे" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n" -"के-माउस-टूल से बाहर आने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं या " -"परिवर्तनों को फेंक दें?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "के-माउस टूल से बाहर हो रहे" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "के-माउस टूल कॉन्फ़िगर कर रहे...(&C)" - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "के-माउस टूल हैंड-बुक (&H)" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "के-माउस टूल के बारे में (&A)" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -84,18 +33,6 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgid "KMouseTool" msgstr "के-माउस टूल" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "वर्तमान मेंटेनर" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "उपयोगिता सुधार" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "मूल लेखक" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -160,3 +97,67 @@ msgstr "" "जब आप इस संवाद को बन्द करेंगे तो के-माउस-टूल एक पृष्ठ-भूमि अनुप्रयोग की तरह " "कार्य करेगा. विन्यास को फिर से बदलने हेतु के-माउस-टूल पुनःप्रारंभ करें या उपयोग " "करें केडीई तंत्र तश्तरी." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "ड्रेग समय, ड्वेल समय से कम या बराबर होना आवश्यक है." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "अवैध मान" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "रूकें (&S)" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n" +"कॉन्फ़िगरेशन विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं " +"या परिवर्तनों को फेंक दें?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बन्द कर रहे" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"क्रियाशील मॉड्यूल में परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं.\n" +"के-माउस-टूल से बाहर आने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं या " +"परिवर्तनों को फेंक दें?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "के-माउस टूल से बाहर हो रहे" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "के-माउस टूल कॉन्फ़िगर कर रहे...(&C)" + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "के-माउस टूल हैंड-बुक (&H)" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "के-माउस टूल के बारे में (&A)" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "वर्तमान मेंटेनर" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "उपयोगिता सुधार" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "मूल लेखक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index d2908fa3a5a..c7c154647d4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -3,167 +3,104 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 -msgid "Local" -msgstr "स्थानीय" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 -msgid "Latin1" -msgstr "लेटिन1" - -#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 -msgid "Unicode" -msgstr "यूनिकोड" - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 -#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 -msgid "without name" -msgstr "नाम के बगैर" - -#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 -msgid "Export Dictionary" -msgstr "शब्दकोष निर्यात" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 -msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "File Exists" -msgstr "फ़ाइल अस्तित्व में है" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 -msgid "&Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 -msgid "Creating Word List" -msgstr "शब्द सूची बनाया जा रहा है" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the TDE documentation..." -msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण पारसिंग किया जा रहा है" - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 -msgid "Merging dictionaries..." -msgstr "शब्दकोश मिलाया जा रहा है..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 -msgid "Parsing file..." -msgstr "पारसिंग फ़ाइल..." - -#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 -msgid "Parsing directory..." -msgstr "पारसिंग डिरेक्ट्री..." +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव " -#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 -msgid "Performing spell check..." -msgstr "वर्तनी जांच किया जा रहा है" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 -#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 -#, no-c-format +#: phraselist.cpp:56 msgid "" -"With this combo box you select which of the installed languages is used for " -"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " -"language." +"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " +"and press the speak button for re-speaking." msgstr "" -"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नया शब्दकोश बनाने के लिए संस्थापित की गई भाषाओं " -"में से चुन सकेंगे. के-माउथ इस भाषा के सिर्फ दस्तावेज़ फ़ाइलों को समझ सकता है." +"सूची बोले गए वाक्यों का इतिहास रखती है. आप वाक्यों को चुन सकते हैं तथा बोलें " +"बटन को दबा सकते हैं बोलने हेतु." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 -#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 -#, no-c-format +#: phraselist.cpp:74 msgid "" -"With this combo box you decide which language should be associated with the new " -"dictionary." +"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " +"to speak the entered phrase." msgstr "" -"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नए शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन " -"सकेंगे." - -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 -msgid "Other" -msgstr "अन्य" +"इस संपादन फील्ड में आप कोई वाक्यांश टाइप कर सकते हैं. प्रविष्ट वाक्यांश को " +"बोलने हेतु बोलें बटन पर क्लिक करें." -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Create Custom Language" -msgstr "अनुकूलित भाषा बनाएँ" +#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 +msgid "&Speak" +msgstr "बोलें (&S)" -#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 -#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 -msgid "Please enter the code for the custom language:" -msgstr "कृपया अनुकूलित भाषा के लिए कोड भरें:" +#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 +msgid "" +"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " +"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " +"are spoken." +msgstr "" +"वर्तमान क्रियाशील वाक्यों को बोलता है. यदि संपादन फील्ड में कोई पाठ है तो बोला " +"जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई हों) बोले जाते हैं." -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 -msgid "Source of New Dictionary (1)" -msgstr "नए शब्दकोष का स्त्रोत (1)" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 +#, c-format +msgid "" +"There was an error saving file\n" +"%1" +msgstr "" +"फ़ाइल सहेजने में त्रुटि हुई\n" +"%1" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 -msgid "Source of New Dictionary (2)" -msgstr "नए शब्दकोष का स्त्रोत (2)" +#: phraselist.cpp:454 +msgid "" +"*|All Files\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +msgstr "" +"*|सभी फ़ाइलें\n" +"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n" +"*.txt|सादा पाठ फ़ाइलें (*.txt)" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 -msgid "&Directory:" -msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" +#: phraselist.cpp:454 +msgid "Open File as History" +msgstr "शॉर्ट इतिहास के रूप में खोलें" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 +#, c-format msgid "" -"With this input field you specify which directory you want to load for creating " -"the new dictionary." +"There was an error loading file\n" +"%1" msgstr "" -"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप उल्लेखित कर सकेंगे कि नए शब्दकोश के लिए आप कौन सी " -"डिरेक्ट्री लोड करना चाहेंगे." +"फ़ाइल लोड करने में त्रुटि हुई\n" +"%1" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 -msgid "Merge result" -msgstr "मिलाने का परिणाम" +#: configwizard.cpp:37 +msgid "Initial Configuration - KMouth" +msgstr "प्रारंभिक कॉन्फ़िगरेशन - के-माउथ" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 -msgid "" -"_: In the sense of a blank word list\n" -"Empty list" -msgstr "रिक्त सूची" +#: configwizard.cpp:57 +msgid "Text-to-Speech Configuration" +msgstr "टेक्स्ट-टू-स्पीच कॉन्फ़िगरेशन" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "TDE Documentation" -msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण" +#: configwizard.cpp:71 +msgid "Initial Phrase Book" +msgstr "प्रारंभिक वाक्यांश पुस्तक" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 -#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 -#, no-c-format -msgid "" -"With this combo box you select the language associated with the selected " -"dictionary." -msgstr "" -"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप चयनित शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन " -"सकेंगे." +#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 +msgid "Word Completion" +msgstr "शब्द पूर्णता" #: optionsdialog.cpp:123 msgid "General Options" @@ -177,10 +114,6 @@ msgstr "वरीयताएँ (&P)" msgid "&Text-to-Speech" msgstr "पाठ-से-कथन (&T)" -#: configwizard.cpp:103 optionsdialog.cpp:136 -msgid "Word Completion" -msgstr "शब्द पूर्णता" - #: optionsdialog.cpp:142 msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "KTTSD वाणी सेवा" @@ -189,1043 +122,1111 @@ msgstr "KTTSD वाणी सेवा" msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" msgstr "केडीई पाठ-से-वार्ता डेमन कॉन्फ़िगरेशन" -#: kmouth.cpp:98 -msgid "&Open as History..." -msgstr "इतिहास के रूप में खोलें... (&O)" - -#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 -msgid "Opens an existing file as history" -msgstr "एक मौजूदा फ़ाइल को इतिहास के रूप में खोलें..." - -#: kmouth.cpp:102 -msgid "Save &History As..." -msgstr "इतिहास इस रूप में सहेजें... (&H)" +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:47 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:101 +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" -#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 -msgid "Saves the actual history as..." -msgstr "वास्तविक इतिहास इस रूप में सहेजें..." +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:51 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:105 +msgid "Latin1" +msgstr "लेटिन1" -#: kmouth.cpp:106 -msgid "&Print History..." -msgstr "इतिहास मुद्रित करें... (&P)" +#: texttospeechconfigurationwidget.cpp:52 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:106 +msgid "Unicode" +msgstr "यूनिकोड" -#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 -msgid "Prints out the actual history" -msgstr "वास्तविक इतिहास मुद्रित करें" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 +msgid " (%1 of %2 books selected)" +msgstr " (%1 चयनित %2 पुस्तकों में से)" -#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 -msgid "Quits the application" -msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 +msgid "Please decide which phrase books you need:" +msgstr "कृपया निर्णय करें कि कौन सा वाक्यांश पुस्तक आपको चाहिएः" -#: kmouth.cpp:116 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "चयनित पाठ काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाता है" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 +msgid "Book" +msgstr "पुस्तक" -#: kmouth.cpp:117 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 msgid "" -"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " -"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " -"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." +"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " +"the selected phrase." msgstr "" -"चयनित अंशों को काट कर क्लिपबोर्ड में रखता है. यदि संपादन फील्ड में कोई चयनित " -"पाठ है तो यह क्लिपबोर्ड में रखा जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई " -"हों) क्लिप बोर्ड में रखे जाते हैं." +"इस बटन को क्लिक कर आप चयनित वाक्यांश से सम्बद्ध कुंजीपट शॉर्टकट को चुन सकते " +"हैं." -#: kmouth.cpp:120 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "चुने हुए अंश को क्लिपबोर्ड पर प्रतिलिपि करता है" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 +msgid "Phrase Book" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक" -#: kmouth.cpp:121 -msgid "" -"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " -"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " -"in the history (if any) are copied to the clipboard." -msgstr "" -"चयनित अंशों को काट कर क्लिपबोर्ड में रखता है. यदि संपादन फील्ड में कोई चयनित " -"पाठ है तो यह क्लिपबोर्ड में रखा जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई " -"हों) क्लिप बोर्ड में रखे जाते हैं." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 +msgid "Phrase" +msgstr "वाक्यांश" -#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 -msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" -msgstr "वास्तविक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता है." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 +msgid "Shortcut" +msgstr "शॉर्टकट" -#: kmouth.cpp:125 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 msgid "" -"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " -"field." +"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " +"and modify individual phrases and sub phrase books" msgstr "" -"संपादन फील्ड में वर्तमान संकेतक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता " -"है." +"यह सूची मौजूदा वाक्यांश पुस्तक को ट्री-स्ट्रक्चर में रखता है. आप व्यक्तिगत " +"वाक्यांशों तथा उप वाक्यांश पुस्तकों का चयन कर उसमें परिवर्धन कर सकते हैं" -#: kmouth.cpp:127 kmouth.cpp:156 phraselist.cpp:79 -msgid "&Speak" -msgstr "बोलें (&S)" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 +msgid "&New Phrase" +msgstr "नया वाक्यांश (&N)" -#: kmouth.cpp:128 -msgid "Speaks the currently active sentence(s)" -msgstr "वर्तमान क्रियाशील वाक्यों को बोलता है" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 +msgid "Adds a new phrase" +msgstr "नया वाक्यांश जोड़ता है" -#: kmouth.cpp:129 phraselist.cpp:82 -msgid "" -"Speaks the currently active sentence(s). If there is some text in the edit " -"field it is spoken. Otherwise the selected sentences in the history (if any) " -"are spoken." -msgstr "" -"वर्तमान क्रियाशील वाक्यों को बोलता है. यदि संपादन फील्ड में कोई पाठ है तो बोला " -"जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई हों) बोले जाते हैं." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 +msgid "New Phrase &Book" +msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)" -#: kmouth.cpp:132 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 +msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +msgstr "" +"नया वाक्यांश पुस्तक जोड़ता है जिसमें अन्य पुस्तक तथा वाक्यांश रखे जा सकेंगे" -#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 -msgid "Enables/disables the toolbar" -msgstr "उपकरण-पट्टी सक्षम/अक्षम करें" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 +msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक सहेजता है तथा हार्ड डिस्क में सहेजता है" -#: kmouth.cpp:140 -msgid "Show P&hrasebook Bar" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक पट्टी दिखाएँ (&h)" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 +msgid "&Import..." +msgstr "आयात... (&I)" -#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 -msgid "Enables/disables the phrasebook bar" -msgstr "वाक्यांश-पुस्तक पट्टी सक्षम/अक्षम करें" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 +msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +msgstr "" +"फ़ाइल आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में रखता है" -#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 -msgid "Enables/disables the statusbar" -msgstr "स्थिति-पट्टी सक्षम/अक्षम करें" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 +msgid "I&mport Standard Phrase Book" +msgstr "मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करें (&m)" -#: kmouth.cpp:148 -msgid "&Configure KMouth..." -msgstr "के-माउथ कॉन्फ़िगर करें... (&C)" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 +msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +msgstr "" +"मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में " +"रखता है" -#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 -msgid "Opens the configuration dialog" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 +msgid "&Export..." +msgstr "निर्यात... (&E)" -#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 -msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" -msgstr "इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को बोलता है" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 +msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +msgstr "" +"वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को एक फ़ाइल में निर्यात करता " +"है" -#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 -msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" -msgstr "इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को मिटाता है" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 +msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" +msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को मुद्रित करता है" -#: kmouth.cpp:164 -msgid "Cu&t" -msgstr "काटें (&t)" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 +msgid "Closes the window" +msgstr "एक विंडो बन्द करता है" -#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 msgid "" -"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " "clipboard" msgstr "" -"इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को काटता है तथा उन्हे क्लिपबोर्ड में " +"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में " "रखता है" -#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 -msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +msgid "" +"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" msgstr "" -"इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को क्लिपबोर्ड में प्रतिलिपि करता है" +"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से प्रतिलिपि करता है तथा इसे " +"क्लिपबोर्ड में रखता है" -#: kmouth.cpp:172 -msgid "Select &All Entries" -msgstr "सभी प्रविष्टियाँ चुनें (&A)" +#: kmouth.cpp:124 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:371 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:372 +msgid "Pastes the clipboard contents to actual position" +msgstr "वास्तविक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता है." -#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 -msgid "Selects all phrases in the history" -msgstr "इतिहास में से सभी वाक्यांश चुनें" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 +msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" +msgstr "चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से मिटाता है" -#: kmouth.cpp:176 -msgid "D&eselect All Entries" -msgstr "सभी प्रविष्टियाँ अचयनित करें (&D)" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Text of the &phrase:" +msgstr "वाक्यांश के पाठः (&p)" -#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 -msgid "Deselects all phrases in the history" -msgstr "इतिहास में से सभी वाक्यांश अचयनित करें" +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 +msgid "Name of the &phrase book:" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक का नामः (&p)" -#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 -#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 -msgid "Ready." -msgstr "तैयार." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "" +"There are unsaved changes." +"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " +"or discard the changes?
" +msgstr "" +"यहाँ परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं." +"
\"phrase book\" विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना " +"चाहते हैं या परिवर्तनों को फेंक दें?" -#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 -msgid "Opening file..." -msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 +msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" +msgstr "\"Phrase Book\" विंडो बन्द किया जा रहा है" -#: kmouth.cpp:317 -msgid "Saving history with a new filename..." -msgstr "इतिहास नए फ़ाइलनाम के साथ सहेजा जा रहा है..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने हेतु इसे Win, Alt, Ctrl, और/या " +"Shift कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए." -#: kmouth.cpp:326 -msgid "Printing..." -msgstr "छपाई किया जा रहा है..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी" -#: kmouth.cpp:339 -msgid "Exiting..." -msgstr "बाहर हो रहे हैं..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "(New Phrase Book)" +msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)" -#: kmouth.cpp:373 -msgid "Toggling menubar..." -msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "(New Phrase)" +msgstr "(नया वाक्यांश)" -#: kmouth.cpp:385 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..." +#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +msgid "" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n" +"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n" +"*|सभी फ़ाइलें" -#: kmouth.cpp:402 -msgid "Toggling phrasebook bar..." -msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +msgid "Import Phrasebook" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक आयात करें" -#: kmouth.cpp:419 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "स्थिति पट्टी टॉगल करें..." +#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 +msgid "Export Phrase Book" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक निर्यात करे" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr " रविशंकर श्रीवास्तव " - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:28 -msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" -msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र्स हेतु टाइप-करें-तथा-बोलें फ्रन्ट एण्ड" +"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" +"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n" +"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n" +"*|सभी फ़ाइलें" -#: main.cpp:34 -msgid "History file to open" -msgstr "खोलने हेतु इतिहास फ़ाइल" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:277 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:254 +msgid "The file %1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: main.cpp:42 -msgid "KMouth" -msgstr "के-माउथ" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "File Exists" +msgstr "फ़ाइल अस्तित्व में है" -#: main.cpp:49 -msgid "Tips, extended phrase books" -msgstr "युक्ति, विस्तारित वाक्यांश पुस्तक" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:278 wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:255 +msgid "&Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#. i18n: file kmouthui.rc line 14 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "&Phrase Books" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक (&P)" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 +msgid "" +"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" +". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +msgstr "" +"आपका चयनित फ़ाइलनाम %1 में भिन्न एक्सटेंशन है इसके बदले.phrasebook" +". क्या आप जोड़ना चाहते हैं .phrasebook फ़ाइल नाम में?" -#. i18n: file preferencesui.ui line 24 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "वरीयताएँ" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "File Extension" +msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन" -#. i18n: file preferencesui.ui line 63 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक में वाक्यांशों का चयनः (&S)" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" -#. i18n: file preferencesui.ui line 69 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 msgid "" -"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " -"immediately spoken or just inserted into the edit field." +"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" +". Do you wish to save in phrasebook format?" msgstr "" -"यह कॉम्बो बक्सा उल्लेखित करता है कि क्या चयनित वाक्यांश, वाक्यांश पुस्तक में से " -"तत्काल बोले जाएँ या संपादन फील्ड में प्रविष्टित किए जाएँ." - -#. i18n: file preferencesui.ui line 75 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Speak Immediately" -msgstr "तुरंत बोलें" +"आपके द्वारा चयनित फ़ाइलनाम %1 में .phrasebook " +"एक्सटेंशन है . क्या आप इसे वाक्यांश पुस्तक के फॉर्मेट में सहेजना चाहेंगे?" -#. i18n: file preferencesui.ui line 80 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Insert Into Edit Field" -msgstr "संपादन फील्ड में प्रविष्ट करें" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Phrasebook" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक के रूप में" -#. i18n: file preferencesui.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Closing the phrase &book edit window:" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक संपादन विंडो बन्द किया जा रहा है. (&b)" +#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 +msgid "As Plain Text" +msgstr "सादा पाठ के रूप में" -#. i18n: file preferencesui.ui line 128 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 -#, no-c-format +#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 msgid "" -"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " -"the edit window is closed." +"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" -"यह कॉम्बो बक्सा उल्लेखित करता है कि क्या वाक्यांश पुस्तक स्वचालित सहेजा जाए जब " -"संपादन विंडो बन्द किया जाए." +"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया हेतु सम्बद्ध है.\n" +"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें." -#. i18n: file preferencesui.ui line 134 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Save Phrase Book" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक सहेजें" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 +msgid "the standard \"%1\" action" +msgstr "मानक \"%1\" क्रिया" -#. i18n: file preferencesui.ui line 139 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 -#, no-c-format -msgid "Discard Changes" -msgstr "परिवर्तन फेंक दें" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" -#. i18n: file preferencesui.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Ask Whether to Save" -msgstr "सहेजने हेतु पूछें" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 +msgid "the global \"%1\" action" +msgstr "वैश्विक \"%1\" क्रिया" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Text-to-Speech" -msgstr "पाठ-से-कथन" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 +msgid "Conflict with Global Shortcuts" +msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "C&ommand for speaking texts:" -msgstr "पाठ बोलने हेतु कमांडः (&o)" +#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 +msgid "an other phrase" +msgstr "एक अन्य वाक्यांश" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 +msgid "Key Conflict" +msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 +#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 #, no-c-format msgid "" -"This field specifies both the command used for speaking texts and its " -"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" -"%t -- the text that should be spoken\n" -"%f -- the name of a file containing the text\n" -"%l -- the language code\n" -"%% -- a percent sign" +"With this combo box you select the language associated with the selected " +"dictionary." msgstr "" -"यह फील्ड उल्लेखित करता है दोनों ही कमांड का जो बोलने वाले पाठ तथा इसके " -"पैरामीटर्स के लिए उपयोग में आता है. के-माउथ को निम्न प्लेसहोल्डर्स मालूम हैं:\n" -"%t -- पाठ जिसे बोलना है\n" -"%f -- फ़ाइल का नाम जिसमें पाठ है\n" -"%l -- भाषा कोड\n" -"%% -- प्रतिशत चिह्न" +"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप चयनित शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन " +"सकेंगे." -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 -#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Character &encoding:" -msgstr "अक्षर एनकोडिंग (&e)" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:18 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:18 +msgid "Other" +msgstr "अन्य" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "" -"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." -msgstr "" -"यह कॉम्बो बक्सा उल्लेखित करता है कि पाठ पास करने हेतु कौन सा कैरेक्टर एनकोडिंग " -"उपयोग में लिया जाएगा." +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Create Custom Language" +msgstr "अनुकूलित भाषा बनाएँ" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 -#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Send the data as standard &input" -msgstr "डाटा एक मानक इनपुट की तरह भेजें (&i)" +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:25 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:25 +msgid "Please enter the code for the custom language:" +msgstr "कृपया अनुकूलित भाषा के लिए कोड भरें:" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 -#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 -#, no-c-format +#: wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:31 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:38 +#: wordcompletion/klanguagebuttonhelper.cpp:56 +#: wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:31 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:78 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:139 +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:203 +msgid "without name" +msgstr "नाम के बगैर" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:53 +msgid "Source of New Dictionary (1)" +msgstr "नए शब्दकोष का स्त्रोत (1)" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:58 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:62 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:70 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:73 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:117 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:133 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:142 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:151 +msgid "Source of New Dictionary (2)" +msgstr "नए शब्दकोष का स्त्रोत (2)" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:63 +msgid "&Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" + +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:64 +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:66 msgid "" -"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " -"speech synthesizer." +"With this input field you specify which directory you want to load for creating " +"the new dictionary." msgstr "" -"यह चेक बक्सा उल्लेखित करता है कि क्या पाठ मानक इनपुट की तरह स्पीच सिंथेसाइजर को " -"भेजा जाए." +"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप उल्लेखित कर सकेंगे कि नए शब्दकोश के लिए आप कौन सी " +"डिरेक्ट्री लोड करना चाहेंगे." -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "&Use KTTSD speech service if possible" -msgstr "यदि संभव हो, केटीएसएसडी वार्ता सेवा उपयोग करें (&U)" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:238 +msgid "Merge result" +msgstr "मिलाने का परिणाम" -#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 -#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 -#, no-c-format +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:241 msgid "" -"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " -"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " -"synthesis and is currently developed in CVS." -msgstr "" -"यह चेक बक्सा निर्दिष्ट करता है कि के-माउथ केटीटीएसडी वार्ता सेवा का उपयोग करने " -"की कोशिश करे, स्पीच सिंथेसाइज़र को बुलाने से पहले. केटीटीएसडी वार्ता सेवा केडीई " -"डेमॉन है जो कि केडीई अनुप्रयोगों में स्पीच सिंथेसिस के लिए एक मानक इंटरफेस " -"प्रदान करता है तथा मौजूदा समय में सीवीएस में डेवलप किया जा रहा है." +"_: In the sense of a blank word list\n" +"Empty list" +msgstr "रिक्त सूची" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांश या वाक्यांश पुस्तक" +#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 +msgid "TDE Documentation" +msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 -#: rc.cpp:184 -#, no-c-format -msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" -msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांश या वाक्यांश पुस्तक (&C)" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 +msgid "Creating Word List" +msgstr "शब्द सूची बनाया जा रहा है" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 -#, no-c-format -msgid "" -"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " -"a phrase." -msgstr "" -"इस संपादन पंक्ति से आप उप-वाक्यांश-पुस्तक के नाम या वाक्यांशों के अवयवों को " -"पारिभाषित कर सकते हैं." +#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण पारसिंग किया जा रहा है" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "कुछ नहीं (&N)" +#: wordcompletion/wordlist.cpp:238 +msgid "Merging dictionaries..." +msgstr "शब्दकोश मिलाया जा रहा है..." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 -#: rc.cpp:193 +#: wordcompletion/wordlist.cpp:305 +msgid "Parsing file..." +msgstr "पारसिंग फ़ाइल..." + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:315 +msgid "Parsing directory..." +msgstr "पारसिंग डिरेक्ट्री..." + +#: wordcompletion/wordlist.cpp:504 +msgid "Performing spell check..." +msgstr "वर्तनी जांच किया जा रहा है" + +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 68 +#: rc.cpp:292 wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 #, no-c-format msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " -"keyboard shortcut." +"With this combo box you select which of the installed languages is used for " +"creating the new dictionary. KMouth will only parse documentation files of this " +"language." msgstr "" -"यदि आप यह विकल्प चुनते हैं तो चयनित वाक्याँश कुंजीपटल शॉर्टकट के द्वारा पँहुच " -"योग्य नहीं रहेगा." - -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "अनुकूलित (&u)" +"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नया शब्दकोश बनाने के लिए संस्थापित की गई भाषाओं " +"में से चुन सकेंगे. के-माउथ इस भाषा के सिर्फ दस्तावेज़ फ़ाइलों को समझ सकता है." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 144 +#: rc.cpp:241 wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui.h:15 #, no-c-format msgid "" -"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " -"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " -"option." +"With this combo box you decide which language should be associated with the new " +"dictionary." msgstr "" -"यदि आप इस विकल्प को चुनते हैं तो चयनित वाक्याँश एक कुंजीपट शॉर्टकट के द्वारा " -"पहुँचयोग्य होगा. आप इस विकल्प के बाजू में दिए बटन के द्वारा शॉर्टकट को बदल सकते " -"हैं." +"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप नए शब्दकोश के लिए संबद्ध की गई कोई एक भाषा चुन " +"सकेंगे." -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 -#: rc.cpp:202 -#, no-c-format -msgid "Shortcut for the phrase:" -msgstr "वाक्यांशों के लिए शॉर्टकटः" +#: wordcompletion/wordcompletionwidget.cpp:249 +msgid "Export Dictionary" +msgstr "शब्दकोष निर्यात" -#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 93 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:491 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:505 -#: rc.cpp:205 -#, no-c-format -msgid "Text of the &phrase:" -msgstr "वाक्यांश के पाठः (&p)" +#: kmouth.cpp:98 +msgid "&Open as History..." +msgstr "इतिहास के रूप में खोलें... (&O)" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" -msgstr "ओपन-आफिस.ऑर्ग शब्दकोष से तुलना करें. (&C)" +#: kmouth.cpp:99 kmouth.cpp:100 +msgid "Opens an existing file as history" +msgstr "एक मौजूदा फ़ाइल को इतिहास के रूप में खोलें..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 -#: rc.cpp:214 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words are spell-checked before they are " -"inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"यदि आप इस चेक बक्से को चुनते हैं तो शब्दों की पहले वर्तनी जाँच कर फिर उन्हें नए " -"शब्दकोश में लिया जाएगा." +#: kmouth.cpp:102 +msgid "Save &History As..." +msgstr "इतिहास इस रूप में सहेजें... (&H)" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 -#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:103 kmouth.cpp:104 +msgid "Saves the actual history as..." +msgstr "वास्तविक इतिहास इस रूप में सहेजें..." + +#: kmouth.cpp:106 +msgid "&Print History..." +msgstr "इतिहास मुद्रित करें... (&P)" + +#: kmouth.cpp:107 kmouth.cpp:108 +msgid "Prints out the actual history" +msgstr "वास्तविक इतिहास मुद्रित करें" + +#: kmouth.cpp:111 kmouth.cpp:112 +msgid "Quits the application" +msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है" + +#: kmouth.cpp:116 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "चयनित पाठ काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाता है" + +#: kmouth.cpp:117 msgid "" -"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " -"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." +"Cuts the selected section and puts it to the clipboard. If there is some text " +"selected in the edit field it is placed it on the clipboard. Otherwise the " +"selected sentences in the history (if any) are placed on the clipboard." msgstr "" -"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप पाठ फ़ाइलों को लोड करने के लिए उपयोग में लिए जाने " -"वाले अक्षर एनकोडिंग को चुन सकते हैं. यह कॉम्बो बक्सा एक्सएमएल फ़ाइल या शब्दकोश " -"फ़ाइलों के लिए उपयोगी नहीं है." +"चयनित अंशों को काट कर क्लिपबोर्ड में रखता है. यदि संपादन फील्ड में कोई चयनित " +"पाठ है तो यह क्लिपबोर्ड में रखा जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई " +"हों) क्लिप बोर्ड में रखे जाते हैं." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&Filename:" -msgstr "फ़ाइलनामः (&F)" +#: kmouth.cpp:120 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "चुने हुए अंश को क्लिपबोर्ड पर प्रतिलिपि करता है" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:121 msgid "" -"With this input field you specify which file you want to load for creating the " -"new dictionary." +"Copies the selected section to the clipboard. If there is some text selected in " +"the edit field it is copied to the clipboard. Otherwise the selected sentences " +"in the history (if any) are copied to the clipboard." msgstr "" -"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप उल्लेखित कर सकेंगे कि नए शब्दकोश के लिए आप कौन सी " -"फ़ाइल लोड करना चाहेंगे." +"चयनित अंशों को काट कर क्लिपबोर्ड में रखता है. यदि संपादन फील्ड में कोई चयनित " +"पाठ है तो यह क्लिपबोर्ड में रखा जाता है. अन्यथा इतिहास के चयनित वाक्य (यदि कोई " +"हों) क्लिप बोर्ड में रखे जाते हैं." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:125 msgid "" -"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " -"to spellcheck the words of the new dictionary." +"Pastes the clipboard contents at the current cursor position into the edit " +"field." msgstr "" -"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप ओपन-ऑफिस.ऑर्ग के डिरेक्ट्री को चुन सकते हैं जो कि " -"नए शब्दकोश के शब्दों की वर्तनी जाँचने के लिए प्रयुक्त होता है." +"संपादन फील्ड में वर्तमान संकेतक स्थिति पर क्लिपबोर्ड की विषय-वस्तु को चिपकाता " +"है." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "भाषा (&L):" +#: kmouth.cpp:128 +msgid "Speaks the currently active sentence(s)" +msgstr "वर्तमान क्रियाशील वाक्यों को बोलता है" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "C&reate new dictionary:" -msgstr "नया शब्दकोष बनाएँ. (&r)" +#: kmouth.cpp:132 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " -"dictionary file or by counting the individual words in a text." -msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो एक नया शब्दकोश तैयार किया जाता है या तो शब्दकोश " -"फ़ाइल को लोड कर या पाठ के प्रत्येक शब्द को गिन कर." +#: kmouth.cpp:137 kmouth.cpp:138 +msgid "Enables/disables the toolbar" +msgstr "उपकरण-पट्टी सक्षम/अक्षम करें" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "&Merge dictionaries" -msgstr "शब्दकोशों को मिलाएँ (&M)" +#: kmouth.cpp:140 +msgid "Show P&hrasebook Bar" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक पट्टी दिखाएँ (&h)" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 -#: rc.cpp:253 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " -"dictionaries." -msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो एक नया शब्दकोश, मौजूदा सभी शब्दकोशों को मिला कर " -"बनाया जाएगा." +#: kmouth.cpp:141 kmouth.cpp:142 +msgid "Enables/disables the phrasebook bar" +msgstr "वाक्यांश-पुस्तक पट्टी सक्षम/अक्षम करें" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "From &file" -msgstr "फ़ाइल से (&f)" +#: kmouth.cpp:145 kmouth.cpp:146 +msgid "Enables/disables the statusbar" +msgstr "स्थिति-पट्टी सक्षम/अक्षम करें" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " -"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " -"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " -"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " -"occurrences of each word." -msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो फ़ाइल को लोड कर एक नया शब्दकोश तैयार किया " -"जाएगा. आप चाहें तो एक्सएमएल फ़ाइल चुन सकते हैं, एक मानक पाठ फ़ाइल या कोई फ़ाइल " -"जिसमें शब्दसूचियाँ हों. यदि आप मानक पाठ फ़ाइल या एक्सएमएल फ़ाइल चुनते हैं तो " -"प्रत्येक शब्दों की बारंबारता को गिनकर उनका पता लगाया जाएगा." +#: kmouth.cpp:148 +msgid "&Configure KMouth..." +msgstr "के-माउथ कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "From &TDE documentation" -msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण से (&K)" +#: kmouth.cpp:149 kmouth.cpp:150 +msgid "Opens the configuration dialog" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " -"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " -"counting the occurrences of each word." -msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो केडीई दस्तावेज़ों को पार्से कर एक नया शब्दकोश " -"तैयार किया जाएगा. प्रत्येक शब्द की बारंबारता को गिनकर उनका पता लगाया जाएगा." +#: kmouth.cpp:157 kmouth.cpp:158 +msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" +msgstr "इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को बोलता है" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "From f&older" -msgstr "फ़ोल्डर से (&o)" +#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 +msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" +msgstr "इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को मिटाता है" -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format +#: kmouth.cpp:164 +msgid "Cu&t" +msgstr "काटें (&t)" + +#: kmouth.cpp:165 kmouth.cpp:166 msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " -"folder and its subdirectories." +"Cuts the currently selected phrases from the history and puts them to the " +"clipboard" msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो फ़ोल्डर की सभी सब-डिरेक्ट्रीज़ की सभी फ़ाइलों " -"को लोड कर एक नया शब्दकोश तैयार किया जाएगा." +"इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को काटता है तथा उन्हे क्लिपबोर्ड में " +"रखता है" + +#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 +msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" +msgstr "" +"इतिहास में से वर्तमान चयनित वाक्यांशों को क्लिपबोर्ड में प्रतिलिपि करता है" + +#: kmouth.cpp:172 +msgid "Select &All Entries" +msgstr "सभी प्रविष्टियाँ चुनें (&A)" + +#: kmouth.cpp:173 kmouth.cpp:174 +msgid "Selects all phrases in the history" +msgstr "इतिहास में से सभी वाक्यांश चुनें" + +#: kmouth.cpp:176 +msgid "D&eselect All Entries" +msgstr "सभी प्रविष्टियाँ अचयनित करें (&D)" + +#: kmouth.cpp:177 kmouth.cpp:178 +msgid "Deselects all phrases in the history" +msgstr "इतिहास में से सभी वाक्यांश अचयनित करें" + +#: kmouth.cpp:192 kmouth.cpp:210 kmouth.cpp:313 kmouth.cpp:321 kmouth.cpp:334 +#: kmouth.cpp:380 kmouth.cpp:397 kmouth.cpp:414 kmouth.cpp:431 +msgid "Ready." +msgstr "तैयार." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Create an &empty wordlist" -msgstr "रिक्त शब्दसूची (&e) बनाएँ" +#: kmouth.cpp:207 kmouth.cpp:309 +msgid "Opening file..." +msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..." -#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " -"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " -"your vocabulary with the time." -msgstr "" -"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो बिना किसी प्रविष्टियों के एक खाली शब्दकोश बनाया " -"जाएगा. चूंकि के-माउथ स्वचालित रूप से नए टाइप किए शब्दों को शब्दकोश में जोड़ता " -"है, यह समय के साथ आपकी शब्दावली को सीख लेगा." +#: kmouth.cpp:317 +msgid "Saving history with a new filename..." +msgstr "इतिहास नए फ़ाइलनाम के साथ सहेजा जा रहा है..." -#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "" -"If you select this check box the words from the TDE documentation are " -"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." -msgstr "" -"यदि आप इस चेक बक्से को चुनते हैं तो केडीई दस्तावेज़ों के शब्दों की पहले वर्तनी " -"जाँच कर फिर उन्हें नए शब्दकोश में लिया जाएगा." +#: kmouth.cpp:326 +msgid "Printing..." +msgstr "छपाई किया जा रहा है..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Add D&ictionary..." -msgstr "शब्दकोश जोड़ें (&i)" +#: kmouth.cpp:339 +msgid "Exiting..." +msgstr "बाहर हो रहे हैं..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "" -"With this button you can add a new dictionary to the list of available " -"dictionaries." -msgstr "" -"इस बटन के द्वारा आप उपलब्ध शब्दकोशों की सूची में एक नया शब्दकोश शामिल कर सकते " -"हैं." +#: kmouth.cpp:373 +msgid "Toggling menubar..." +msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "&Delete Dictionary" -msgstr "शब्दकोष मिटाएँ (&D)" +#: kmouth.cpp:385 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "With this button you delete the selected dictionary." -msgstr "इस बटन से आप चयनित शब्दकोश को मिटा सकेंगे." +#: kmouth.cpp:402 +msgid "Toggling phrasebook bar..." +msgstr "टूलबार टॉगल किया जा रहा है..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "ऊपर जाएं (&U)" +#: kmouth.cpp:419 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "स्थिति पट्टी टॉगल करें..." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 -#: rc.cpp:310 +#. i18n: file kmouthui.rc line 14 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:98 #, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary up." -msgstr "इस बटन से आप चयनित शब्दकोश को ऊपर खिसका सकेंगे." +msgid "&Phrase Books" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक (&P)" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 -#: rc.cpp:313 +#. i18n: file preferencesui.ui line 24 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:104 #, no-c-format -msgid "&Move Down" -msgstr "नीचे जाएं (&M)" +msgid "Preferences" +msgstr "वरीयताएँ" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file preferencesui.ui line 63 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:107 #, no-c-format -msgid "With this button you move the selected dictionary down." -msgstr "इस बटन से आप चयनित शब्दकोश को नीचे खिसका सकेंगे." +msgid "&Selection of phrases in the phrase book:" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक में वाक्यांशों का चयनः (&S)" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 -#: rc.cpp:319 +#. i18n: file preferencesui.ui line 69 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 rc.cpp:110 rc.cpp:119 #, no-c-format -msgid "&Export Dictionary..." -msgstr "शब्दकोष निर्यात करें... (&E)" +msgid "" +"This combo box specifies whether selected phrases of the phrase book are " +"immediately spoken or just inserted into the edit field." +msgstr "" +"यह कॉम्बो बक्सा उल्लेखित करता है कि क्या चयनित वाक्यांश, वाक्यांश पुस्तक में से " +"तत्काल बोले जाएँ या संपादन फील्ड में प्रविष्टित किए जाएँ." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 -#: rc.cpp:322 +#. i18n: file preferencesui.ui line 75 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:113 #, no-c-format -msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." -msgstr "इस बटन के द्वारा आप चयनित शब्दकोश को एक फ़ाइल में निर्यात कर सकते हैं." +msgid "Speak Immediately" +msgstr "तुरंत बोलें" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 -#: rc.cpp:325 +#. i18n: file preferencesui.ui line 80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:116 #, no-c-format -msgid "Dictionary" -msgstr "शब्दकोष" +msgid "Insert Into Edit Field" +msgstr "संपादन फील्ड में प्रविष्ट करें" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file preferencesui.ui line 122 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:122 #, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "भाषा" +msgid "Closing the phrase &book edit window:" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक संपादन विंडो बन्द किया जा रहा है. (&b)" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 -#: rc.cpp:331 +#. i18n: file preferencesui.ui line 128 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:125 rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "" -"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " -"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " -"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " -"select the dictionary that actually gets used for the word completion." +"This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when " +"the edit window is closed." msgstr "" -"इस सूची में शब्द पूर्ण करने के लिए उपलब्ध सभी शब्दकोश दिए गए हैं. मुख्य विंडो " -"के संपादन फ़ील्ड के बाजू में के-माउथ एक कॉम्बो बक्सा दिखाएगा यदि इस सूची में एक " -"से अधिक शब्दकोश होंगे. आप इस कॉम्बो बक्से का प्रयोग उस शब्दकोश को चुनने के लिए " -"कर सकते हैं जिसे कि वास्तव में शब्द पूर्ण करने के लिए उपयोग में लिया जाना " -"चाहिए." +"यह कॉम्बो बक्सा उल्लेखित करता है कि क्या वाक्यांश पुस्तक स्वचालित सहेजा जाए जब " +"संपादन विंडो बन्द किया जाए." -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 -#: rc.cpp:334 +#. i18n: file preferencesui.ui line 134 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:128 #, no-c-format -msgid "&Selected Dictionary" -msgstr "चयनित शब्दकोष (&S)" +msgid "Save Phrase Book" +msgstr "वाक्यांश पुस्तक सहेजें" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 -#: rc.cpp:343 +#. i18n: file preferencesui.ui line 139 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:131 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" +msgid "Discard Changes" +msgstr "परिवर्तन फेंक दें" -#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 -#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#. i18n: file preferencesui.ui line 144 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:134 #, no-c-format -msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." -msgstr "" -"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप चयनित शब्दकोश के नाम को निर्दिष्ट कर सकते हैं." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:134 -msgid " (%1 of %2 books selected)" -msgstr " (%1 चयनित %2 पुस्तकों में से)" +msgid "Ask Whether to Save" +msgstr "सहेजने हेतु पूछें" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:145 -msgid "Please decide which phrase books you need:" -msgstr "कृपया निर्णय करें कि कौन सा वाक्यांश पुस्तक आपको चाहिएः" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 16 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:140 +#, no-c-format +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "पाठ-से-कथन" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:153 -msgid "Book" -msgstr "पुस्तक" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 55 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "C&ommand for speaking texts:" +msgstr "पाठ बोलने हेतु कमांडः (&o)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:242 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 65 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:153 +#, no-c-format msgid "" -"By clicking on this button you can select the keyboard shortcut associated with " -"the selected phrase." +"This field specifies both the command used for speaking texts and its " +"parameters. KMouth knows the following placeholders:\n" +"%t -- the text that should be spoken\n" +"%f -- the name of a file containing the text\n" +"%l -- the language code\n" +"%% -- a percent sign" msgstr "" -"इस बटन को क्लिक कर आप चयनित वाक्यांश से सम्बद्ध कुंजीपट शॉर्टकट को चुन सकते " -"हैं." - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:263 -msgid "Phrase Book" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:300 -msgid "Phrase" -msgstr "वाक्यांश" +"यह फील्ड उल्लेखित करता है दोनों ही कमांड का जो बोलने वाले पाठ तथा इसके " +"पैरामीटर्स के लिए उपयोग में आता है. के-माउथ को निम्न प्लेसहोल्डर्स मालूम हैं:\n" +"%t -- पाठ जिसे बोलना है\n" +"%f -- फ़ाइल का नाम जिसमें पाठ है\n" +"%l -- भाषा कोड\n" +"%% -- प्रतिशत चिह्न" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:301 -msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 117 +#: rc.cpp:71 rc.cpp:160 rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Character &encoding:" +msgstr "अक्षर एनकोडिंग (&e)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:305 +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 123 +#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 rc.cpp:163 rc.cpp:166 +#, no-c-format msgid "" -"This list contains the current phrase book in a tree structure. You can select " -"and modify individual phrases and sub phrase books" +"This combo box specifies which character encoding is used for passing the text." msgstr "" -"यह सूची मौजूदा वाक्यांश पुस्तक को ट्री-स्ट्रक्चर में रखता है. आप व्यक्तिगत " -"वाक्यांशों तथा उप वाक्यांश पुस्तकों का चयन कर उसमें परिवर्धन कर सकते हैं" +"यह कॉम्बो बक्सा उल्लेखित करता है कि पाठ पास करने हेतु कौन सा कैरेक्टर एनकोडिंग " +"उपयोग में लिया जाएगा." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:325 -msgid "&New Phrase" -msgstr "नया वाक्यांश (&N)" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 141 +#: rc.cpp:80 rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Send the data as standard &input" +msgstr "डाटा एक मानक इनपुट की तरह भेजें (&i)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:326 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:327 -msgid "Adds a new phrase" -msgstr "नया वाक्यांश जोड़ता है" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 144 +#: rc.cpp:83 rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies whether the text is sent as standard input to the " +"speech synthesizer." +msgstr "" +"यह चेक बक्सा उल्लेखित करता है कि क्या पाठ मानक इनपुट की तरह स्पीच सिंथेसाइजर को " +"भेजा जाए." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:329 -msgid "New Phrase &Book" -msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 152 +#: rc.cpp:86 rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "&Use KTTSD speech service if possible" +msgstr "यदि संभव हो, केटीएसएसडी वार्ता सेवा उपयोग करें (&U)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:330 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:331 -msgid "Adds a new phrase book into which other books and phrases can be placed" +#. i18n: file texttospeechconfigurationui.ui line 155 +#: rc.cpp:89 rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "" +"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " +"synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" -"नया वाक्यांश पुस्तक जोड़ता है जिसमें अन्य पुस्तक तथा वाक्यांश रखे जा सकेंगे" +"यह चेक बक्सा निर्दिष्ट करता है कि के-माउथ केटीटीएसडी वार्ता सेवा का उपयोग करने " +"की कोशिश करे, स्पीच सिंथेसाइज़र को बुलाने से पहले. केटीटीएसडी वार्ता सेवा केडीई " +"डेमॉन है जो कि केडीई अनुप्रयोगों में स्पीच सिंथेसिस के लिए एक मानक इंटरफेस " +"प्रदान करता है तथा मौजूदा समय में सीवीएस में डेवलप किया जा रहा है." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:334 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:335 -msgid "Saves the phrase book onto the hard disk" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक सहेजता है तथा हार्ड डिस्क में सहेजता है" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांश या वाक्यांश पुस्तक" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:337 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:341 -msgid "&Import..." -msgstr "आयात... (&I)" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 33 +#: rc.cpp:184 +#, no-c-format +msgid "&Currently Selected Phrase or Phrase Book" +msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांश या वाक्यांश पुस्तक (&C)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:338 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:339 -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:342 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:343 -msgid "Imports a file and adds its contents to the phrase book" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 55 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "" +"With this line edit you define the name of a sub-phrasebook or the contents of " +"a phrase." msgstr "" -"फ़ाइल आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में रखता है" +"इस संपादन पंक्ति से आप उप-वाक्यांश-पुस्तक के नाम या वाक्यांशों के अवयवों को " +"पारिभाषित कर सकते हैं." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:345 -msgid "I&mport Standard Phrase Book" -msgstr "मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करें (&m)" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 63 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "&None" +msgstr "कुछ नहीं (&N)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:346 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:347 -msgid "Imports a standard phrase book and adds its contents to the phrase book" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 66 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will not be reachable by a " +"keyboard shortcut." msgstr "" -"मानक वाक्यांश पुस्तक आयात करता है तथा इसके विषय वस्तुओं को वाक्यांश पुस्तक में " -"रखता है" +"यदि आप यह विकल्प चुनते हैं तो चयनित वाक्याँश कुंजीपटल शॉर्टकट के द्वारा पँहुच " +"योग्य नहीं रहेगा." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:349 -msgid "&Export..." -msgstr "निर्यात... (&E)" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 74 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "अनुकूलित (&u)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:350 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:351 -msgid "Exports the currently selected phrase(s) or phrase book(s) into a file" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 77 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this option then the selected phrase will be reachable by a " +"keyboard shortcut. You can change the shortcut with the button next to this " +"option." msgstr "" -"वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को एक फ़ाइल में निर्यात करता " -"है" +"यदि आप इस विकल्प को चुनते हैं तो चयनित वाक्याँश एक कुंजीपट शॉर्टकट के द्वारा " +"पहुँचयोग्य होगा. आप इस विकल्प के बाजू में दिए बटन के द्वारा शॉर्टकट को बदल सकते " +"हैं." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:354 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:355 -msgid "Prints the currently selected phrase(s) or phrase book(s)" -msgstr "वर्तमान चयनित वाक्यांशों को या वाक्यांश पुस्तकों को मुद्रित करता है" +#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 85 +#: rc.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "Shortcut for the phrase:" +msgstr "वाक्यांशों के लिए शॉर्टकटः" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:358 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:359 -msgid "Closes the window" -msgstr "एक विंडो बन्द करता है" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 24 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "&Compare to OpenOffice.org dictionary:" +msgstr "ओपन-आफिस.ऑर्ग शब्दकोष से तुलना करें. (&C)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:363 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:364 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 30 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format msgid "" -"Cuts the currently selected entries from the phrase book and puts it to the " -"clipboard" +"If you select this check box the words are spell-checked before they are " +"inserted into the new dictionary." msgstr "" -"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में " -"रखता है" +"यदि आप इस चेक बक्से को चुनते हैं तो शब्दों की पहले वर्तनी जाँच कर फिर उन्हें नए " +"शब्दकोश में लिया जाएगा." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:367 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:368 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 52 +#: rc.cpp:220 rc.cpp:232 +#, no-c-format msgid "" -"Copies the currently selected entry from the phrase book to the clipboard" +"With this combo box you select the character encoding used to load text files. " +"This combo box is not used for XML files or for dictionary files." msgstr "" -"वर्तमान चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से प्रतिलिपि करता है तथा इसे " -"क्लिपबोर्ड में रखता है" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:375 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:376 -msgid "Deletes the selected entries from the phrase book" -msgstr "चयनित प्रविष्टि को वाक्यांश पुस्तक से मिटाता है" +"इस कॉम्बो बक्से के द्वारा आप पाठ फ़ाइलों को लोड करने के लिए उपयोग में लिए जाने " +"वाले अक्षर एनकोडिंग को चुन सकते हैं. यह कॉम्बो बक्सा एक्सएमएल फ़ाइल या शब्दकोश " +"फ़ाइलों के लिए उपयोगी नहीं है." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:526 -msgid "Name of the &phrase book:" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक का नामः (&p)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 68 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Filename:" +msgstr "फ़ाइलनामः (&F)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:545 -#, fuzzy +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 74 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:229 +#, no-c-format msgid "" -"There are unsaved changes." -"
Do you want to apply the changes before closing the \"phrase book\" window " -"or discard the changes?
" +"With this input field you specify which file you want to load for creating the " +"new dictionary." msgstr "" -"यहाँ परिवर्तन हैं जो सहेजे नहीं गए हैं." -"
\"phrase book\" विंडो बन्द करने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना " -"चाहते हैं या परिवर्तनों को फेंक दें?" - -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:546 -msgid "Closing \"Phrase Book\" Window" -msgstr "\"Phrase Book\" विंडो बन्द किया जा रहा है" +"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप उल्लेखित कर सकेंगे कि नए शब्दकोश के लिए आप कौन सी " +"फ़ाइल लोड करना चाहेंगे." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:598 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 125 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:286 +#, no-c-format msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +"With this input field you select the OpenOffice.org directory that will be used " +"to spellcheck the words of the new dictionary." msgstr "" -"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने हेतु इसे Win, Alt, Ctrl, और/या " -"Shift कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए." +"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप ओपन-ऑफिस.ऑर्ग के डिरेक्ट्री को चुन सकते हैं जो कि " +"नए शब्दकोश के शब्दों की वर्तनी जाँचने के लिए प्रयुक्त होता है." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:601 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourcedetailsui.ui line 141 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:289 rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "भाषा (&L):" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase Book)" -msgstr "नया वाक्यांश पुस्तक (&B)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 24 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "C&reate new dictionary:" +msgstr "नया शब्दकोष बनाएँ. (&r)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:706 -#, fuzzy -msgid "(New Phrase)" -msgstr "(नया वाक्यांश)" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a new dictionary is created by either loading a " +"dictionary file or by counting the individual words in a text." +msgstr "" +"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो एक नया शब्दकोश तैयार किया जाता है या तो शब्दकोश " +"फ़ाइल को लोड कर या पाठ के प्रत्येक शब्द को गिन कर." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:258 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 38 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "&Merge dictionaries" +msgstr "शब्दकोशों को मिलाएँ (&M)" + +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 41 +#: rc.cpp:253 +#, no-c-format msgid "" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*|All Files" +"If you select this box a new dictionary is created by merging existing " +"dictionaries." msgstr "" -"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n" -"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" +"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो एक नया शब्दकोश, मौजूदा सभी शब्दकोशों को मिला कर " +"बनाया जाएगा." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:723 -msgid "Import Phrasebook" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक आयात करें" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 60 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "From &file" +msgstr "फ़ाइल से (&f)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:734 phraselist.cpp:475 -#, c-format +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 63 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error loading file\n" -"%1" +"If you select this box a new dictionary is created by loading a file. You may " +"either select an XML file, a standard text file or a file containing a word " +"completion dictionary. If you select a standard text file or an XML file the " +"frequentness of the individual words is detected by simply counting the " +"occurrences of each word." msgstr "" -"फ़ाइल लोड करने में त्रुटि हुई\n" -"%1" +"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो फ़ाइल को लोड कर एक नया शब्दकोश तैयार किया " +"जाएगा. आप चाहें तो एक्सएमएल फ़ाइल चुन सकते हैं, एक मानक पाठ फ़ाइल या कोई फ़ाइल " +"जिसमें शब्दसूचियाँ हों. यदि आप मानक पाठ फ़ाइल या एक्सएमएल फ़ाइल चुनते हैं तो " +"प्रत्येक शब्दों की बारंबारता को गिनकर उनका पता लगाया जाएगा." -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:743 -msgid "Export Phrase Book" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक निर्यात करे" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "केडीई दस्तावेज़ीकरण से (&K)" -#: phrasebook/phrasebookdialog.cpp:744 phraselist.cpp:449 -#, c-format +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error saving file\n" -"%1" +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " +"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " +"counting the occurrences of each word." msgstr "" -"फ़ाइल सहेजने में त्रुटि हुई\n" -"%1" +"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो केडीई दस्तावेज़ों को पार्से कर एक नया शब्दकोश " +"तैयार किया जाएगा. प्रत्येक शब्द की बारंबारता को गिनकर उनका पता लगाया जाएगा." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:260 -msgid "" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.txt|सादा पाठ फ़ाइल (*.txt)\n" -"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "From f&older" +msgstr "फ़ोल्डर से (&o)" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:289 +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 110 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has a different extension than .phrasebook" -". Do you wish to add .phrasebook to the filename?" +"If you select this box a new dictionary is created by loading all files in a " +"folder and its subdirectories." msgstr "" -"आपका चयनित फ़ाइलनाम %1 में भिन्न एक्सटेंशन है इसके बदले.phrasebook" -". क्या आप जोड़ना चाहते हैं .phrasebook फ़ाइल नाम में?" +"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो फ़ोल्डर की सभी सब-डिरेक्ट्रीज़ की सभी फ़ाइलों " +"को लोड कर एक नया शब्दकोश तैयार किया जाएगा." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "File Extension" -msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 135 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Create an &empty wordlist" +msgstr "रिक्त शब्दसूची (&e) बनाएँ" -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Do Not Add" +#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 138 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "" +"If you select this box a blank dictionary without any entries is created. As " +"KMouth automatically adds newly typed words to the dictionaries it will learn " +"your vocabulary with the time." msgstr "" +"यदि आप इस बक्से को चुनते हैं तो बिना किसी प्रविष्टियों के एक खाली शब्दकोश बनाया " +"जाएगा. चूंकि के-माउथ स्वचालित रूप से नए टाइप किए शब्दों को शब्दकोश में जोड़ता " +"है, यह समय के साथ आपकी शब्दावली को सीख लेगा." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:305 +#. i18n: file wordcompletion/kdedocsourceui.ui line 30 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format msgid "" -"Your chosen filename %1 has the extension .phrasebook" -". Do you wish to save in phrasebook format?" +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " +"spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"आपके द्वारा चयनित फ़ाइलनाम %1 में .phrasebook " -"एक्सटेंशन है . क्या आप इसे वाक्यांश पुस्तक के फॉर्मेट में सहेजना चाहेंगे?" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Phrasebook" -msgstr "वाक्यांश पुस्तक के रूप में" +"यदि आप इस चेक बक्से को चुनते हैं तो केडीई दस्तावेज़ों के शब्दों की पहले वर्तनी " +"जाँच कर फिर उन्हें नए शब्दकोश में लिया जाएगा." -#: phrasebook/phrasebook.cpp:306 -msgid "As Plain Text" -msgstr "सादा पाठ के रूप में" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Add D&ictionary..." +msgstr "शब्दकोश जोड़ें (&i)" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:470 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 43 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to %2.\n" -"Please choose a unique key combination." +"With this button you can add a new dictionary to the list of available " +"dictionaries." msgstr "" -"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया हेतु सम्बद्ध है.\n" -"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें." +"इस बटन के द्वारा आप उपलब्ध शब्दकोशों की सूची में एक नया शब्दकोश शामिल कर सकते " +"हैं." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:488 -msgid "the standard \"%1\" action" -msgstr "मानक \"%1\" क्रिया" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 62 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "&Delete Dictionary" +msgstr "शब्दकोष मिटाएँ (&D)" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:489 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 65 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "With this button you delete the selected dictionary." +msgstr "इस बटन से आप चयनित शब्दकोश को मिटा सकेंगे." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:504 -msgid "the global \"%1\" action" -msgstr "वैश्विक \"%1\" क्रिया" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 84 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "ऊपर जाएं (&U)" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:505 -msgid "Conflict with Global Shortcuts" -msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 87 +#: rc.cpp:310 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary up." +msgstr "इस बटन से आप चयनित शब्दकोश को ऊपर खिसका सकेंगे." -#: phrasebook/phrasetree.cpp:520 -msgid "an other phrase" -msgstr "एक अन्य वाक्यांश" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 106 +#: rc.cpp:313 +#, no-c-format +msgid "&Move Down" +msgstr "नीचे जाएं (&M)" -#: phrasebook/phrasetree.cpp:521 -msgid "Key Conflict" -msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 109 +#: rc.cpp:316 +#, no-c-format +msgid "With this button you move the selected dictionary down." +msgstr "इस बटन से आप चयनित शब्दकोश को नीचे खिसका सकेंगे." -#: configwizard.cpp:37 -msgid "Initial Configuration - KMouth" -msgstr "प्रारंभिक कॉन्फ़िगरेशन - के-माउथ" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 128 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "&Export Dictionary..." +msgstr "शब्दकोष निर्यात करें... (&E)" -#: configwizard.cpp:57 -msgid "Text-to-Speech Configuration" -msgstr "टेक्स्ट-टू-स्पीच कॉन्फ़िगरेशन" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 131 +#: rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "With this button you export the selected dictionary to a file." +msgstr "इस बटन के द्वारा आप चयनित शब्दकोश को एक फ़ाइल में निर्यात कर सकते हैं." -#: configwizard.cpp:71 -msgid "Initial Phrase Book" -msgstr "प्रारंभिक वाक्यांश पुस्तक" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 164 +#: rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Dictionary" +msgstr "शब्दकोष" -#: phraselist.cpp:56 -msgid "" -"This list contains the history of spoken sentences. You can select sentences " -"and press the speak button for re-speaking." -msgstr "" -"सूची बोले गए वाक्यों का इतिहास रखती है. आप वाक्यों को चुन सकते हैं तथा बोलें " -"बटन को दबा सकते हैं बोलने हेतु." +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 175 +#: rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "भाषा" -#: phraselist.cpp:74 +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 191 +#: rc.cpp:331 +#, no-c-format msgid "" -"Into this edit field you can type a phrase. Click on the speak button in order " -"to speak the entered phrase." +"This list contains all available dictionaries for the word completion. KMouth " +"will display a combo box next to the edit field in the main window if this list " +"contains more than one dictionary. You can use this combo box in order to " +"select the dictionary that actually gets used for the word completion." msgstr "" -"इस संपादन फील्ड में आप कोई वाक्यांश टाइप कर सकते हैं. प्रविष्ट वाक्यांश को " -"बोलने हेतु बोलें बटन पर क्लिक करें." +"इस सूची में शब्द पूर्ण करने के लिए उपलब्ध सभी शब्दकोश दिए गए हैं. मुख्य विंडो " +"के संपादन फ़ील्ड के बाजू में के-माउथ एक कॉम्बो बक्सा दिखाएगा यदि इस सूची में एक " +"से अधिक शब्दकोश होंगे. आप इस कॉम्बो बक्से का प्रयोग उस शब्दकोश को चुनने के लिए " +"कर सकते हैं जिसे कि वास्तव में शब्द पूर्ण करने के लिए उपयोग में लिया जाना " +"चाहिए." -#: phraselist.cpp:454 -msgid "" -"*|All Files\n" -"*.phrasebook|Phrase Books (*.phrasebook)\n" -"*.txt|Plain Text Files (*.txt)" +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 210 +#: rc.cpp:334 +#, no-c-format +msgid "&Selected Dictionary" +msgstr "चयनित शब्दकोष (&S)" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 232 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" + +#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 238 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." msgstr "" -"*|सभी फ़ाइलें\n" -"*.phrasebook|वाक्यांश पुस्तक (*.phrasebook)\n" -"*.txt|सादा पाठ फ़ाइलें (*.txt)" +"इस इनपुट फ़ील्ड के द्वारा आप चयनित शब्दकोश के नाम को निर्दिष्ट कर सकते हैं." -#: phraselist.cpp:454 -msgid "Open File as History" -msgstr "शॉर्ट इतिहास के रूप में खोलें" +#: main.cpp:28 +msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers" +msgstr "स्पीच सिंथेसाइज़र्स हेतु टाइप-करें-तथा-बोलें फ्रन्ट एण्ड" + +#: main.cpp:34 +msgid "History file to open" +msgstr "खोलने हेतु इतिहास फ़ाइल" + +#: main.cpp:42 +msgid "KMouth" +msgstr "के-माउथ" + +#: main.cpp:49 +msgid "Tips, extended phrase books" +msgstr "युक्ति, विस्तारित वाक्यांश पुस्तक" #~ msgid "(New phrase book)" #~ msgstr "(नया वाक्यांश पुस्तक)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po index ebb42d2bd20..b1e9f44127b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksayit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 9f7fb728976..6033af57e4b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 11:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "" #. i18n: file libkttsd/selecttalkerwidget.ui line 25 #: filters/talkerchooser/talkerchooserconf.cpp:225 #: kcmkttsmgr/kcmkttsmgr.cpp:2501 kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:496 -#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:60 rc.cpp:405 +#: libkttsd/selecttalkerdlg.h:61 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "Select Talker" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po index b1fe0b38af5..630d3dd5e2c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po index 721dcd5dbf9..1739928ecbf 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:38+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po index c345de8eecc..9ed67b09b29 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po index 97324f55232..8a036d800e2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "सब-फ़ोल्डर्स में निकालें" msgid "Extract To..." msgstr "यहाँ निकालें..." -#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +#: arkplugin.cpp:472 arkplugin.cpp:516 msgid "Archive" msgstr "" -#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#: arkplugin.cpp:476 arkplugin.cpp:520 #, c-format msgid "Archive %1" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po index 0c2f8970068..b3f14ce5dcf 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,95 +28,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: designer/main.cpp:12 -msgid "Atlantik Designer" -msgstr "अटलांटिक डिज़ाइनर" - -#: designer/main.cpp:13 -msgid "Atlantik gameboard designer" -msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड डिज़ाइनर" - -#: designer/main.cpp:15 -msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" -msgstr "(c) 2002 जेसन कार्त्ज-ब्राउन" - -#: designer/main.cpp:20 -msgid "main author" -msgstr "प्रमुख लेखक" - -#: designer/main.cpp:21 -msgid "libatlantikui" -msgstr "लिब-अटलांटिक-यूआई" - -#: designer/designer.cpp:56 -msgid "&Edit Gameboard Info..." -msgstr "खेल जानकारी का संपादन करें... (&E)" - -#: designer/designer.cpp:57 -msgid "&Edit Groups..." -msgstr "समूह का संपादन करें... (&E)" - -#: designer/designer.cpp:59 -msgid "&Add 4 Squares" -msgstr "4 वर्ग जोड़ें (&A)" - -#: designer/designer.cpp:60 -msgid "&Remove 4 Squares" -msgstr "4 वर्ग हटाएँ (&R)" - -#: designer/designer.cpp:63 -msgid "&Up" -msgstr "ऊपर (&U)" - -#: designer/designer.cpp:64 -msgid "&Down" -msgstr "नीचे (&D)" - -#: designer/designer.cpp:65 -msgid "&Left" -msgstr "बायाँ (&L)" - -#: designer/designer.cpp:66 -msgid "&Right" -msgstr "दायाँ (&R)" - -#: designer/designer.cpp:72 -msgid "Change Estate" -msgstr "रियासत बदलें" - -#: designer/designer.cpp:194 -msgid "New Estate" -msgstr "नई रियासत" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" -msgstr "खेल-बिसात में सहेजे नहीं गए परिवर्तन हैं. उन्हें सहेजें?" - -#: designer/designer.cpp:213 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन" - -#: designer/designer.cpp:351 -msgid "No Name" -msgstr "नाम नहीं" - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "This board file is invalid; cannot open." -msgstr "बोर्ड फ़ाइल अवैध है, खोल नहीं सकता." - -#: designer/designer.cpp:529 -msgid "There are only %1 estates specified in this file." -msgstr "यहाँ सिर्फ %1 रियासत ही इस फ़ाइल में उल्लेखित हैं." - -#: designer/designer.cpp:556 -#, c-format -msgid "Jump to Estate %1" -msgstr "%1 रियासत पर जाएँ" - -#: designer/designer.cpp:949 -msgid "Atlantik Gameboard Editor" -msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड संपादक" - #: designer/group.cpp:23 msgid "Group Editor" msgstr "समूह संपादक " @@ -185,6 +97,42 @@ msgstr "नया समूह का नाम भरें:" msgid "That group is already on the list." msgstr "वह समूह पहले ही सूची में है." +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "खेल-बिसात जानकारी" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "संस्करणः" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "यूआरएल (URL):" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "लेखक (&A)" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "नाम जोड़ें (&A)" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "नाम मिटाएँ (&D)" + #: designer/editor.cpp:189 msgid "Type:" msgstr "क़िस्मः" @@ -361,38 +309,91 @@ msgstr "मूल्य:" msgid "Group:" msgstr "समूहः" -#: designer/boardinfo.cpp:19 -msgid "Gameboard Information" -msgstr "खेल-बिसात जानकारी" +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "खेल जानकारी का संपादन करें... (&E)" -#: designer/boardinfo.cpp:42 -msgid "Version:" -msgstr "संस्करणः" +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "समूह का संपादन करें... (&E)" -#: designer/boardinfo.cpp:52 -msgid "URL:" -msgstr "यूआरएल (URL):" +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "4 वर्ग जोड़ें (&A)" -#: designer/boardinfo.cpp:60 -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "4 वर्ग हटाएँ (&R)" -#: designer/boardinfo.cpp:72 -msgid "Background color:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "ऊपर (&U)" -#: designer/boardinfo.cpp:79 -msgid "&Authors" -msgstr "लेखक (&A)" +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "नीचे (&D)" -#: designer/boardinfo.cpp:83 -msgid "&Thanks To" -msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)" +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "बायाँ (&L)" -#: designer/boardinfo.cpp:123 -msgid "&Add Name" -msgstr "नाम जोड़ें (&A)" +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "दायाँ (&R)" -#: designer/boardinfo.cpp:127 -msgid "&Delete Name" -msgstr "नाम मिटाएँ (&D)" +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "रियासत बदलें" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "नई रियासत" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "खेल-बिसात में सहेजे नहीं गए परिवर्तन हैं. उन्हें सहेजें?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "नाम नहीं" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "बोर्ड फ़ाइल अवैध है, खोल नहीं सकता." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "यहाँ सिर्फ %1 रियासत ही इस फ़ाइल में उल्लेखित हैं." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "%1 रियासत पर जाएँ" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड संपादक" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "अटलांटिक डिज़ाइनर" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "अटलांटिक गेमबोर्ड डिज़ाइनर" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 जेसन कार्त्ज-ब्राउन" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "प्रमुख लेखक" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "लिब-अटलांटिक-यूआई" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po index cc94ab74069..981e2e86d8f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po index 668c855a7b3..3a6f40dc0fd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autorefresh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 10:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po index 7c7f04ad933..164b042b941 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po index 3876726916f..81f138e7b21 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po index f643684ade9..7269c87cc3d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crashesplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po index 656e625564b..4487fe40bdb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -4,63 +4,64 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: dirfilterplugin.cpp:155 +#: dirfilterplugin.cpp:156 msgid "View F&ilter" msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ" -#: dirfilterplugin.cpp:158 +#: dirfilterplugin.cpp:159 msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "" -#: dirfilterplugin.cpp:175 +#: dirfilterplugin.cpp:176 msgid "Clear Filter Field" msgstr "" -#: dirfilterplugin.cpp:179 +#: dirfilterplugin.cpp:180 msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." msgstr "" -#: dirfilterplugin.cpp:195 +#: dirfilterplugin.cpp:196 msgid "" "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." msgstr "" -#: dirfilterplugin.cpp:199 +#: dirfilterplugin.cpp:201 msgid "Filter Field" msgstr "" -#: dirfilterplugin.cpp:250 +#: dirfilterplugin.cpp:278 msgid "Only Show Items of Type" msgstr "सिर्फ वस्तु क़िस्म दिखाएँ" -#: dirfilterplugin.cpp:316 +#: dirfilterplugin.cpp:344 msgid "Use Multiple Filters" msgstr "अनेक फ़िल्टर इस्तेमाल करें" -#: dirfilterplugin.cpp:321 +#: dirfilterplugin.cpp:349 msgid "Show Count" msgstr "गिनती दिखाएँ" -#: dirfilterplugin.cpp:325 +#: dirfilterplugin.cpp:353 msgid "Reset" msgstr "रीसेट" -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी" -#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filter Toolbar" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po index 24c1e697024..f46a29898e8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: domtreeviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po index 1542cabe538..f961290bfc5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/dub.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dub\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:41+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po index 5772fc79364..b22e943fe59 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ffrs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 18:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po index e8f34a78519..22da159b283 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fsview\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 13:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,21 +26,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: main.cpp:19 -msgid "View filesystem starting from this folder" -msgstr "इस फ़ोल्डर से प्रारंभ कर फ़ाइल-सिस्टम दिखाएँ" +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 -msgid "FSView" -msgstr "एफएस-व्यू" +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "आकार " -#: main.cpp:27 -msgid "Filesystem Viewer" -msgstr "फ़ाइल-सिस्टम प्रदर्शक" +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "फ़ाइल गणना" -#: main.cpp:29 -msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" -msgstr "(c), 2002, जोसेफ वाइडेनडॉर्फर" +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "डिरेक्ट्री गणना" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धित" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "मालिक" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "माइम क़िस्म" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr " पर जाएं" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "ऊपर जाएं" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "री-फ्रेश बन्द करें" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "ताज़ा करें" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr " '%1' ताज़ा करें" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "गहराई पर रूकें" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "क्षेत्र पर रूकें" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "नाम पर रूकें" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "रंगीन विधि" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "गहराई" #: fsview_part.cpp:76 msgid "" @@ -58,6 +123,10 @@ msgstr "" "1 फ़ोल्डर\n" "%n फ़ोल्डर" +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "एफएस-व्यू" + #: fsview_part.cpp:90 msgid "Filesystem Utilization Viewer" msgstr "फ़ाइल-सिस्टम यूटिलाइजेशन प्रदर्शक" @@ -83,22 +152,6 @@ msgstr "" "

उपयोग के विवरणों तथा उपलब्ध विकल्पों के लिए ऑन लाइन मदद देखें- " "'मदद/एफ़एसव्यू मेन्युअल'.

" -#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 -msgid "Stop at Area" -msgstr "क्षेत्र पर रूकें" - -#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "गहराई पर रूकें" - -#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 -msgid "Visualization" -msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" - -#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 -msgid "Color Mode" -msgstr "रंगीन विधि" - #: fsview_part.cpp:131 msgid "&FSView Manual" msgstr "एफएस-व्यू मैनुअल (&F)" @@ -258,69 +311,17 @@ msgstr "पदावनति (को %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "वृद्धि (को %1)" -#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: fsview.cpp:50 -msgid "Size" -msgstr "आकार " - -#: fsview.cpp:51 -msgid "File Count" -msgstr "फ़ाइल गणना" - -#: fsview.cpp:52 -msgid "Directory Count" -msgstr "डिरेक्ट्री गणना" - -#: fsview.cpp:53 -msgid "Last Modified" -msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धित" - -#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 -msgid "Owner" -msgstr "मालिक" - -#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 -msgid "Group" -msgstr "समूह" - -#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 -msgid "Mime Type" -msgstr "माइम क़िस्म" - -#: fsview.cpp:280 -msgid "Go To" -msgstr " पर जाएं" - -#: fsview.cpp:282 -msgid "Go Up" -msgstr "ऊपर जाएं" - -#: fsview.cpp:284 -msgid "Stop Refresh" -msgstr "री-फ्रेश बन्द करें" - -#: fsview.cpp:286 -msgid "Refresh" -msgstr "ताज़ा करें" - -#: fsview.cpp:289 -msgid "Refresh '%1'" -msgstr " '%1' ताज़ा करें" - -#: fsview.cpp:296 -msgid "Stop at Name" -msgstr "नाम पर रूकें" +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "इस फ़ोल्डर से प्रारंभ कर फ़ाइल-सिस्टम दिखाएँ" -#: fsview.cpp:387 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "फ़ाइल-सिस्टम प्रदर्शक" -#: fsview.cpp:388 -msgid "Depth" -msgstr "गहराई" +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c), 2002, जोसेफ वाइडेनडॉर्फर" #~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" #~ msgstr "(c), 2003, जोसेफ वाइडेनडॉर्फर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po index bf4955fa16e..cf091366cad 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -3,16 +3,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:07+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: image_plugin.cpp:71 +#: image_plugin.cpp:70 msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." msgstr "आप बाएँ दिए गए छवि को दाएँ दिए गए छवि से मिटाकर लिखना चाहेंगे" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po index ff2def4d492..a7fcfb89bab 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 13:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po index a897cf37220..1889730f674 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 13:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,11 +86,11 @@ msgstr "" msgid "Globals" msgstr "वैश्विक" -#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +#: plugin_katesymbolviewer.h:139 #, fuzzy msgid "Symbol Viewer" msgstr "सिंबाल्स सूची" -#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +#: plugin_katesymbolviewer.h:140 msgid "Symbol Viewer Configuration Page" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index bc174a35e87..77f54c1b5be 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po index e0d03a8e5a1..7d2d9f84f24 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:31+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index eb2da7ad129..5399d342246 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:31+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po index 1a79f879440..337b51af495 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehelloworld\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 10:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po index 5b69cff83a5..6639055a4b3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katehtmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po index 3f486ee39c7..afdf499d63a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 14:46+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "कमांड स्टेटस %1 के साथ बाहर ह msgid "Oops!" msgstr "उफ!" -#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:74 msgid "Insert Command" msgstr "कमांड भरें" @@ -159,11 +160,11 @@ msgid "" "this plugin.

" msgstr "" -#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +#: plugin_kateinsertcommand.h:76 #, fuzzy msgid "Configure Insert Command Plugin" msgstr "कमांड भरें" -#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +#: plugin_kateinsertcommand.h:137 msgid "Please Wait" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po index 39043c713d7..afa3c97ee40 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekjswrapper\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:00+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po index 9965bc4ef24..b20dec90ec8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemake\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:01+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po index d4f630e1483..76e93b89b02 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katemodeline\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 16:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po index e28eb0e91e5..8d434fad047 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kateopenheader\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 11:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po index 92187134bf7..50dfc9fef94 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepybrowse\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po index dd40559ad69..d3f4db3392d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesnippets\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po index a36da4c4d8f..599d75d1f10 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -4,31 +4,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetabbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:07+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 -msgid "Sorting Behavior" -msgstr "छंटाई व्यवहार" +#: plugin_katetabbarextension.cpp:483 +msgid "Behavior options" +msgstr "" -#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +#: plugin_katetabbarextension.cpp:486 msgid "Sort files alphabetically" msgstr "फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें" +#: plugin_katetabbarextension.cpp:487 +msgid "Close document on mouse middle click" +msgstr "" + #. i18n: file ui.rc line 4 -#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#: plugin_katetabbarextension.h:348 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Tab Bar Extension" msgstr "टैब पट्टी विस्तार" -#: plugin_katetabbarextension.h:308 +#: plugin_katetabbarextension.h:349 #, fuzzy msgid "Configure Tab Bar Extension" msgstr "टैब पट्टी विस्तार" + +#~ msgid "Sorting Behavior" +#~ msgstr "छंटाई व्यवहार" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po index eef381a7cbc..39767da5ea4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:07+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po index f64ec684e74..3eac77cb4a8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po index b8af8ffa667..b67868f8122 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po index d26720c76a7..3c04f5afd27 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po index 33082d6b704..cc4f29fc2a0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po index a4ca10f101c..42d2d50ffd5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmathapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 16:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po index 543f36d6910..1981df44017 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:46+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po index 99bb5ac8dcf..d2b3e3baf24 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 10:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po index 8b90a42789e..eb898356f0a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po index d50a91a4e82..85c80e820e9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 10:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 77df8ae15b1..f9da99c0f7f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -339,8 +340,9 @@ msgstr "" "स्वेप: %4 MB %5% f मुक्त" #: timemon.cc:238 +#, fuzzy msgid "" -"KTimeMon for TDE\n" +"KTimeMon for KDE\n" "Maintained by Dirk A. Mueller \n" "Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Based on timemon by H. Maierhofer" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po index b472e20ed35..33ff76edec4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuick_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po index f6e74b4d7e6..80646b504ae 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 14:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po index e25e5b24541..8765a8695f0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkaddrkbk_gmx_xxport\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po index 37b4ee84896..d20fae2abdb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyrics\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "काव्य प्लगइन कॉन्फ़िगर करे msgid "Search providers:" msgstr "खोज प्रदायकः" -#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:25 msgid "New Search Provider" msgstr "नया खोज प्रदायक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po index c34839c8661..ce17afc8d28 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediacontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -75,7 +76,8 @@ msgid "Fix for Noatun-Support" msgstr "नोआट्यून-समर्थन के लिए फिक्स करें" #: mediacontrol.cpp:127 -msgid "Fix for Vertical Slider" +#, fuzzy +msgid "Fix forQt::Vertical Slider" msgstr "खड़ा स्लाइडर के लिए फिक्स करें" #: mediacontrol.cpp:129 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po index 41d8c69df7a..a7b7992b8a2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po index b72d0b6bd42..9500f4be32d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po index 79a94f2aec0..cfd1ac52ea2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pitchcablespeed\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po index de48af06856..66e31e39ff2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rellinks\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po index 1abd118df3f..5cab9823519 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,31 +20,47 @@ msgstr "" msgid "Search Toolbar" msgstr "ढूंढने हेतु उपकरण पट्टी" -#: searchbar.cpp:71 +#: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "खोज पट्टी" -#: searchbar.cpp:79 +#: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar" "

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." msgstr "" -#: searchbar.cpp:82 +#: searchbar.cpp:91 #, fuzzy msgid "Focus Searchbar" msgstr "खोज पट्टी" -#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +#: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "इस पृष्ठ पर ढूंढें" -#: searchbar.cpp:298 +#: searchbar.cpp:356 #, fuzzy msgid "%1 Search" msgstr "खोज पट्टी" -#: searchbar.cpp:358 +#: searchbar.cpp:416 +msgid "Use Google Suggest" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For Google Only" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "For All Searches" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:418 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: searchbar.cpp:421 #, fuzzy msgid "Select Search Engines..." msgstr "खोज इंजिन चुनें..." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po index 730c3955d42..d1f22060f14 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: synaescope\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po index 08cc8531cde..11093d1e3bc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cert\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po index 3ab59a57b34..9bbedccfeec 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_desktop\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,6 +66,6 @@ msgstr "पसंदीदा वस्तुएँ" msgid "Link To" msgstr "पर लिंक" -#: tdefile_desktop.cpp:101 +#: tdefile_desktop.cpp:102 msgid "Service" msgstr "सेवा" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po index 3f9ed2981f4..dc2210fdd3f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_folder\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 20:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po index 0bd43c33d64..b897d42f2f2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_html\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po index 8bb44e8059a..537ad7f2d02 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -4,16 +4,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_lnk\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:41+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" "X-Poedit-Country: INDIA\n" +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "एलएनके-फॉरवर्ड" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "विंडोज़ .lnk फ़ाइल में दिए गए यूआरएल को खोलने के लिए केडीई औज़ार" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"विंडोज़ ड्राइव को स्थानीय माउन्ट पाइंट पर मैप करें, जैसे कि, " +"\"C=/mnt/windows\"\n" +"इस विकल्प को कई मर्तबा दिया जा सकता है." + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "खोलने के लिए विंडोज़ .lnk फ़ाइल" + #: tdefile_lnk.cpp:46 msgid "Windows Link File Information" msgstr "विंडोज़ लिंक फ़ाइल जानकारी" @@ -42,24 +64,3 @@ msgstr "विंडोज़ डिस्क: %1 पर" #: tdefile_lnk.cpp:83 msgid "on network share" msgstr "नेटवर्क साझा पर" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "एलएनके-फॉरवर्ड" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "विंडोज़ .lnk फ़ाइल में दिए गए यूआरएल को खोलने के लिए केडीई औज़ार" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"विंडोज़ ड्राइव को स्थानीय माउन्ट पाइंट पर मैप करें, जैसे कि, " -"\"C=/mnt/windows\"\n" -"इस विकल्प को कई मर्तबा दिया जा सकता है." - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "खोलने के लिए विंडोज़ .lnk फ़ाइल" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po index 5343e70d8e3..84f3afdc442 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 10:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po index 04349997234..02a7a62766a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tdehtmlsettingsplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-23 15:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po index 88860910b17..666d2388c39 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tippecanoe\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 15:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po index 48bdcc608fd..520b32bee57 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tyler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po index d719eaf8195..4b1f61d3489 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po index 1a743dbcfb1..ea2549d8f55 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: validatorsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:57+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po index 50e5383544b..d2476e03d28 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wakeup\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po index 01cc937cbaf..13d0014f1f3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wavecapture\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 11:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po index 4854471febe..68d8d86fbfe 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webarchiver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 11:58+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po index 240aef76bb5..52e5b10ebe0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcmlilo.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlilo\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-13 02:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:00+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po index 601a4c0939d..7d51f67420d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kcron.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcron\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-25 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:01+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "यूआईडी '%1' के लिए कोई पासवर्ड msgid "An error occurred while updating crontab." msgstr "क्रॉनटैब अद्यतन करने के दौरान एक त्रुटि हुई." -#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:316 +#: ctdom.cpp:33 ctdow.cpp:58 cttask.cpp:303 msgid "every day " msgstr "हर दिन" @@ -255,43 +256,43 @@ msgstr "नवंबर" msgid "December" msgstr "दिसम्बर" -#: cttask.cpp:251 +#: cttask.cpp:238 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: cttask.cpp:252 +#: cttask.cpp:239 msgid "" "_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n" "DAYS_OF_MONTH of MONTHS" msgstr "DAYS_OF_MONTH को MONTHS" -#: cttask.cpp:253 +#: cttask.cpp:240 msgid "" "_: Really, read that file\n" "every DAYS_OF_WEEK" msgstr "हर DAYS_OF_WEEK" -#: cttask.cpp:254 +#: cttask.cpp:241 msgid "DOM_FORMAT as well as DOW_FORMAT" msgstr "डॉम_FORMAT तथा साथ ही DOW_FORMAT" -#: cttask.cpp:255 +#: cttask.cpp:242 msgid "At TIME" msgstr "इस समय पर" -#: cttask.cpp:256 +#: cttask.cpp:243 msgid "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" msgstr "TIME_FORMAT, DATE_FORMAT" -#: cttask.cpp:302 +#: cttask.cpp:289 msgid ", and " msgstr ", और" -#: cttask.cpp:304 ctunit.cpp:187 +#: cttask.cpp:291 ctunit.cpp:187 msgid " and " msgstr "और" -#: cttask.cpp:306 ctunit.cpp:189 +#: cttask.cpp:293 ctunit.cpp:189 msgid ", " msgstr "," @@ -526,87 +527,83 @@ msgstr "प्रोग्राम: (&P)" msgid "&Browse..." msgstr "ब्राउज... (&B)" -#: kttask.cpp:176 -msgid "&Silent" -msgstr "मूकः (&S)" - -#: kttask.cpp:185 +#: kttask.cpp:180 msgid "Months" msgstr "माह" -#: kttask.cpp:201 kttask.cpp:234 kttask.cpp:254 kttask.cpp:314 kttask.cpp:343 -#: kttask.cpp:712 kttask.cpp:741 kttask.cpp:750 kttask.cpp:779 kttask.cpp:788 -#: kttask.cpp:817 kttask.cpp:826 kttask.cpp:855 kttask.cpp:864 kttask.cpp:893 +#: kttask.cpp:196 kttask.cpp:229 kttask.cpp:249 kttask.cpp:309 kttask.cpp:338 +#: kttask.cpp:706 kttask.cpp:735 kttask.cpp:744 kttask.cpp:773 kttask.cpp:782 +#: kttask.cpp:811 kttask.cpp:820 kttask.cpp:849 kttask.cpp:858 kttask.cpp:887 msgid "Set All" msgstr "सभी नियत करें" -#: kttask.cpp:207 +#: kttask.cpp:202 msgid "Days of Month" msgstr "माह के दिन" -#: kttask.cpp:238 +#: kttask.cpp:233 msgid "Days of Week" msgstr "सप्ताह के दिन" -#: kttask.cpp:260 +#: kttask.cpp:255 msgid "Daily" msgstr "प्रतिदिन" -#: kttask.cpp:266 +#: kttask.cpp:261 msgid "Run every day" msgstr "प्रतिदिन चलाएँ" -#: kttask.cpp:271 +#: kttask.cpp:266 msgid "Hours" msgstr "घंटे" -#: kttask.cpp:276 +#: kttask.cpp:271 msgid "AM" msgstr "दोपहर-पूर्व" -#: kttask.cpp:299 +#: kttask.cpp:294 msgid "PM" msgstr "दोपहर-बाद" -#: kttask.cpp:318 +#: kttask.cpp:313 msgid "Minutes" msgstr "मिनट्स" -#: kttask.cpp:528 +#: kttask.cpp:523 msgid "" "Please enter the following to schedule the task:\n" msgstr "" "कार्य सारिणीबद्ध करने के लिए कृपया निम्न भरें:\n" -#: kttask.cpp:534 +#: kttask.cpp:529 msgid "the program to run" msgstr "चलाने के लिए प्रोग्राम" -#: kttask.cpp:546 +#: kttask.cpp:541 msgid "the months" msgstr "माह" -#: kttask.cpp:567 +#: kttask.cpp:562 msgid "either the days of the month or the days of the week" msgstr "या तो माह के दिन या सप्ताह के दिन" -#: kttask.cpp:583 +#: kttask.cpp:578 msgid "the hours" msgstr "घंटे" -#: kttask.cpp:599 +#: kttask.cpp:594 msgid "the minutes" msgstr "मिनट्स" -#: kttask.cpp:627 +#: kttask.cpp:622 msgid "Cannot locate program. Please re-enter." msgstr "प्रोग्राम का पता लगा नहीं सका. कृपया फिर से प्रविष्ट करें" -#: kttask.cpp:635 +#: kttask.cpp:630 msgid "Program is not an executable file. Please re-enter." msgstr "प्रोग्राम एक्जीक्यूटेबल फ़ाइल नहीं है. कृपया फिर से प्रविष्ट करें" -#: kttask.cpp:703 +#: kttask.cpp:697 msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab." msgstr "" "क्रॉनटैब द्वारा सिर्फ स्थानीय या माउन्टेड फ़ाइलें ही एक्जीक्यूट की जा सकती हैं" @@ -680,3 +677,6 @@ msgstr "केडीई टास्क शेड्यूलर" #: main.cpp:22 msgid "KCron" msgstr "के-क्रॉन" + +#~ msgid "&Silent" +#~ msgstr "मूकः (&S)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po index 23157000f9b..bb3b1911458 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kdat.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdat\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:07+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "फ़ोल्डर में बहाल करें:" msgid "Verify in folder:" msgstr "फ़ोल्डर में सत्यापित करें:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 136 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 142 #: VerifyOptDlg.cpp:60 rc.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "..." @@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "के-डैट में मेमोरी एलोकेट नह msgid "Options Widget" msgstr "विकल्प विज़ेट" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 53 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 56 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgid "" " This is used when formatting the tapes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 67 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "" @@ -1035,19 +1036,19 @@ msgid "" "floppy tape drives this should be set to 10240 bytes." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 73 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 79 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "MB" msgstr "मे.बा." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 78 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 84 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "GB" msgstr "गी.बा." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 88 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 94 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" @@ -1055,31 +1056,31 @@ msgid "" "(MB) or gigabytes (GB)." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 96 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 102 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "bytes" msgstr "बाइट्स" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 104 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 110 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Tape block size:" msgstr "टेप ब्लॉक आकारः" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 115 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 121 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Default tape size:" msgstr "डिफ़ॉल्ट टेप आकारः" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 139 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 145 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Browse for the tar command." msgstr "टार कमांड के लिए ब्राउज़ करें." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 147 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 153 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" @@ -1087,19 +1088,19 @@ msgid "" "tape device. The default is /dev/tape." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 155 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 161 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Tar command:" msgstr "टार कमांडः" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 169 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 175 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Browse for the tape device." msgstr "टेप उपकरण के लिए ब्राउज़ करें" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 177 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 183 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "" @@ -1107,31 +1108,31 @@ msgid "" "The full path should be given. The default is tar." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 185 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 191 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Tape device:" msgstr "टेप उपकरण:" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 198 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 204 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Tape Drive Options" msgstr "टेप ड्राइव विकल्प" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 209 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 215 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Load tape on mount" msgstr "माउन्ट पर टेप लोड करें" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 212 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 218 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Issue an mtload command prior to mounting the tape." msgstr "टेप को माउन्ट करने से पहले mtload कमांड चलाएँ ." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 217 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 223 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" @@ -1141,19 +1142,19 @@ msgid "" "This is required by some tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 225 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 231 #: rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Lock tape drive on mount" msgstr "माउन्ट पर टेप ड्राइव तालाबंद करें" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 228 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 234 #: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Disable the eject button after mounting the tape." msgstr "टेप को माउन्ट करने के उपरांत इजेक्ट बटन को अक्षम करें." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 233 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 239 #: rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "" @@ -1163,13 +1164,13 @@ msgid "" "This doesn't work for all tape drives." msgstr "" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 241 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 247 #: rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Eject tape on unmount" msgstr "अनमाउन्ट पर टेप बाहर करें" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 244 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 250 #: rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "Try to eject the tape after it is unmounted. Don't use this for ftape." @@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr "" "जब टेप अनमाउन्ट हो तो टेप को बाहर निकालने की कोशिश करें. इसका उपयोग एफ़टेप के " "लिए नहीं करें." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 249 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 255 #: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "" @@ -1189,19 +1190,19 @@ msgstr "" "\n" "इसका उपयोग फ्लॉपी-टेप ड्राइव के लिए नहीं करें." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 257 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 263 #: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Variable block size" msgstr "परिवर्तनीय ब्लॉक आकार" -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 260 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 266 #: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Enable variable-block size support in the tape drive." msgstr "टेप ड्राइव में वेरिएबल-ब्लॉक आकार समर्थन सक्षम करें." -#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 265 +#. i18n: file OptionsDlgWidget.ui line 271 #: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po index 02cc1200624..15abf995bff 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kpackage.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po index bdbc2d55d3f..0a26cb640fe 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/ksysv.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksysv\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-19 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po index 9a4aa2699d1..d0b5031a78f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/kuser.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-25 18:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po index 23ae77e6fb9..0daa88800bf 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/secpolicy.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: secpolicy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-06 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-24 12:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po index 93022e509fb..4177ac5ebea 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_deb\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-16 20:05+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po index b23602d04e8..9adafbc238e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rpm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 14:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po index 9c48e0dd12e..0d605b75f6e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/klock.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kclock\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 16:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,13 +66,14 @@ msgid "Mode:" msgstr "मोडः" #: kdesavers/Euphoria.cpp:1040 +#, fuzzy msgid "" "

Euphoria 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

यूफोरिया 1.0

\n" "

सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श" @@ -109,13 +111,14 @@ msgid "Setup Flux Screen Saver" msgstr "सेटअप फ्लक्स स्क्रीन सेवर" #: kdesavers/Flux.cpp:921 +#, fuzzy msgid "" "

Flux 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

फ्लक्स 1.0

\n" "

सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श" @@ -153,13 +156,14 @@ msgid "Setup Solar Wind" msgstr "सोलार विंड सेटअप करें" #: kdesavers/SolarWinds.cpp:733 +#, fuzzy msgid "" "

Solar Winds 1.0

\n" "

Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh" "
\n" "http://www.reallyslick.com/

\n" "\n" -"

Ported to TDE by Karl Robillard

" +"

Ported to KDE by Karl Robillard

" msgstr "" "

सोलार विंड्स 1.0

\n" "

सर्वाधिकार सुरक्षित (c) 2002 टेरेंस एम. वेल्श" @@ -595,8 +599,9 @@ msgstr "" "वैध मान हैं %1 से %2." #: kdesavers/pendulum.cpp:788 +#, fuzzy msgid "" -"

KPendulum Screen Saver for TDE

" +"

KPendulum Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a two-part pendulum

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" @@ -651,8 +656,9 @@ msgstr "" "वैध मान हैं %1 से %2." #: kdesavers/rotation.cpp:782 +#, fuzzy msgid "" -"

KRotation Screen Saver for TDE

" +"

KRotation Screen Saver for KDE

" "

Simulation of a force free rotating asymmetric body

" "

Copyright (c) Georg Drenkhahn 2004

" "

georg-d@users.sourceforge.net

" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index e5e932b5f87..1354cd7aa3f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 11:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po index 4ec8f635d84..ac4e0fdfbea 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdepartsaver.po @@ -4,31 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:12+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: tdepartsaver.cpp:62 -msgid "KPart Screen Saver" -msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर" - -#: tdepartsaver.cpp:124 -msgid "The screen saver is not configured yet." -msgstr "यह स्क्रीन सेवर अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." - -#: tdepartsaver.cpp:258 -msgid "All of your files are unsupported" -msgstr "आपकी सभी फ़ाइलें असमर्थित हैं" - -#: tdepartsaver.cpp:341 -msgid "Select Media Files" -msgstr "मीडिया फ़ाइलें चुनें" - #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -88,3 +73,19 @@ msgstr "अगला मीडियम बेतरतीबी से चु #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "सेकण्ड" + +#: tdepartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "के-पार्ट स्क्रीन सेवर" + +#: tdepartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "यह स्क्रीन सेवर अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." + +#: tdepartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "आपकी सभी फ़ाइलें असमर्थित हैं" + +#: tdepartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "मीडिया फ़ाइलें चुनें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index b9701da12e1..8988287b309 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-27 16:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po index 09f7f97ca16..3c829443856 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po @@ -4,23 +4,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 11:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "
CDE preview
" -msgstr "
सीडीई पूर्वावलोकन
" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "मेन्यू" +#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 +msgid "Keep above others" +msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" #: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 #: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 @@ -28,56 +24,6 @@ msgstr "मेन्यू" msgid "Minimize" msgstr "न्यूनतम " -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतम" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "पाठ पंक्तिबद्धता (&A)" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "" -"शीर्षक पट्टी कैप्शन पाठ की पंक्तिबद्धता नियत करने हेतु इन बटनों का उपयोग करें." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "बीचोंबीच" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "शीर्षक पट्टी रंगों के उपयोग से विंडो फ्रेम बनाएँ (&t)" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. " -"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"युक्ति: यदि आप मूल मोटिफ़(tm) विंडो प्रबंधक का रूप चाहते हैं,\n" -"ऊपर दिए \"बटन्स\" टैब पर क्लिक करें फिर मदद \n" -"तथा बन्द बटनों को शीर्षक-पट्टी से मिटा दें." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं" - #: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 #: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 #: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 @@ -85,52 +31,38 @@ msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं" msgid "On all desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "
Glow preview
" -msgstr "
दीप्ति पूर्वावलोकन
" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "प्रसंग" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "बटन आकार" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "बटन दीप्ति रंग" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "शीर्षक-पट्टी अनुपातः" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "रिसाइज हैंडल दिखाएँ" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "
TDE 1 preview
" -msgstr "
केडीई 1 पूर्वावलोकन
" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Not On All Desktops" +#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 +#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 +#: system/systemclient.cpp:659 +msgid "Not on all desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं" -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "On All Desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" +#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 +msgid "Keep below others" +msgstr "अन्यों के नीचे रखें" -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "
TDE 1 decoration
" -msgstr "
केडीई 1 सजावट
" +#: riscos/Manager.cpp:714 +msgid "
RiscOS preview
" +msgstr "
रिस्क-ओएस पूर्वावलोकन
" + +#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 +#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 +#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 +#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 +#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 +#: system/systemclient.cpp:630 +msgid "Maximize" +msgstr "अधिकतम" #: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 msgid "
IceWM preview
" msgstr "
आइस-डबल्यूएम पूर्वावलोकन
" +#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 +#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" + #: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 msgid "Rollup" msgstr "ऊपर लपेटें" @@ -204,6 +136,34 @@ msgstr "" msgid "Infadel #2 (default)" msgstr "इन्फ़ाडेल #2 (डिफ़ॉल्ट)" +#: glow/glowclient.cpp:718 +msgid "
Glow preview
" +msgstr "
दीप्ति पूर्वावलोकन
" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 +msgid "Theme" +msgstr "प्रसंग" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 +msgid "Button Size" +msgstr "बटन आकार" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 +msgid "Button Glow Colors" +msgstr "बटन दीप्ति रंग" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 +msgid "Titlebar gradient:" +msgstr "शीर्षक-पट्टी अनुपातः" + +#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 +msgid "Show resize handle" +msgstr "रिसाइज हैंडल दिखाएँ" + +#: system/systemclient.cpp:307 +msgid "
System++ preview
" +msgstr "
तंत्र++ पूर्वावलोकन
" + #: kstep/nextclient.cpp:415 msgid "
KStep preview
" msgstr "
के-स्टेप पूर्वावलोकन
" @@ -224,30 +184,73 @@ msgstr "छाया हटाएँ" msgid "Do not keep above others" msgstr "अन्यों के ऊपर नहीं रखें" -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" - #: kstep/nextclient.cpp:852 msgid "Do not keep below others" msgstr "अन्यों के नीचे नहीं रखें" -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "अन्यों के नीचे रखें" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "
RiscOS preview
" -msgstr "
रिस्क-ओएस पूर्वावलोकन
" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "
System++ preview
" -msgstr "
तंत्र++ पूर्वावलोकन
" - #: openlook/OpenLook.cpp:362 msgid "
OpenLook preview
" msgstr "
ओपनलुक पूर्वावलोकन
" +#: cde/config/config.cpp:31 +msgid "Text &Alignment" +msgstr "पाठ पंक्तिबद्धता (&A)" + +#: cde/config/config.cpp:33 +msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." +msgstr "" +"शीर्षक पट्टी कैप्शन पाठ की पंक्तिबद्धता नियत करने हेतु इन बटनों का उपयोग करें." + +#: cde/config/config.cpp:35 +msgid "Centered" +msgstr "बीचोंबीच" + +#: cde/config/config.cpp:39 +msgid "Draw window frames using &titlebar colors" +msgstr "शीर्षक पट्टी रंगों के उपयोग से विंडो फ्रेम बनाएँ (&t)" + +#: cde/config/config.cpp:40 +msgid "" +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +msgstr "" +"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. " +"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं." + +#: cde/config/config.cpp:48 +msgid "" +"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" +"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" +"and close buttons from the titlebar." +msgstr "" +"युक्ति: यदि आप मूल मोटिफ़(tm) विंडो प्रबंधक का रूप चाहते हैं,\n" +"ऊपर दिए \"बटन्स\" टैब पर क्लिक करें फिर मदद \n" +"तथा बन्द बटनों को शीर्षक-पट्टी से मिटा दें." + +#: cde/cdeclient.cpp:299 +msgid "
CDE preview
" +msgstr "
सीडीई पूर्वावलोकन
" + +#: kde1/kde1client.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 preview
" +msgstr "
केडीई 1 पूर्वावलोकन
" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Not On All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं" + +#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "On All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" + +#: kde1/kde1client.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "
KDE 1 decoration
" +msgstr "
केडीई 1 सजावट
" + #~ msgid "Titlebar acts like a &pushbutton when clicked" #~ msgstr "जब क्लिक किया जाता है शीर्षक पट्टी पुश बटन की तरह कार्य करता है (&p)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po index 3ebe221aed9..ebfcbe45a4d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/appletproxy.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: appletproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po index a5a57cdf0dc..c860b8d6175 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/clockapplet.po @@ -6,352 +6,353 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clockapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 12:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: clock.cpp:93 +#: clock.cpp:83 msgid "Configure - Clock" msgstr "घड़ी कॉन्फ़िगर करें" -#: clock.cpp:136 +#: clock.cpp:126 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "one" msgstr "एक" -#: clock.cpp:680 +#: clock.cpp:697 msgid "" "_: hour\n" "two" msgstr "दो" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "three" msgstr "तीन" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "four" msgstr "चार" -#: clock.cpp:681 +#: clock.cpp:698 msgid "" "_: hour\n" "five" msgstr "पांच" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "six" msgstr "छः" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "seven" msgstr "सात" -#: clock.cpp:682 +#: clock.cpp:699 msgid "" "_: hour\n" "eight" msgstr "आठ" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "nine" msgstr "नौ" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "ten" msgstr "दस" -#: clock.cpp:683 +#: clock.cpp:700 msgid "" "_: hour\n" "eleven" msgstr "ग्यारह" -#: clock.cpp:684 +#: clock.cpp:701 msgid "" "_: hour\n" "twelve" msgstr "बारह" -#: clock.cpp:687 +#: clock.cpp:704 #, no-c-format msgid "%0 o'clock" msgstr "%0 बजे हैं" -#: clock.cpp:688 +#: clock.cpp:705 #, no-c-format msgid "five past %0" msgstr "%0 बजकर पाँच मिनट" -#: clock.cpp:689 +#: clock.cpp:706 #, no-c-format msgid "ten past %0" msgstr "%0 बजकर दस मिनट" -#: clock.cpp:690 +#: clock.cpp:707 #, no-c-format msgid "quarter past %0" msgstr "%0 बजकर पंद्रह मिनट" -#: clock.cpp:691 +#: clock.cpp:708 #, no-c-format msgid "twenty past %0" msgstr "%0 बजकर बीस मिनट" -#: clock.cpp:692 +#: clock.cpp:709 #, no-c-format msgid "twenty five past %0" msgstr "%0 बजकर पच्चीस मिनट" -#: clock.cpp:693 +#: clock.cpp:710 #, no-c-format msgid "half past %0" msgstr "%0 बजकर तीस मिनट" -#: clock.cpp:694 +#: clock.cpp:711 #, no-c-format msgid "twenty five to %1" msgstr "%1 बजने में पच्चीस मिनट" -#: clock.cpp:695 +#: clock.cpp:712 #, no-c-format msgid "twenty to %1" msgstr "%1 बजने में बीस मिनट" -#: clock.cpp:696 +#: clock.cpp:713 #, no-c-format msgid "quarter to %1" msgstr "%1 बजने में पंद्रह मिनट" -#: clock.cpp:697 +#: clock.cpp:714 #, no-c-format msgid "ten to %1" msgstr "%1 बजने में दस मिनट" -#: clock.cpp:698 +#: clock.cpp:715 #, no-c-format msgid "five to %1" msgstr "%1 बजने में पाँच मिनट" -#: clock.cpp:699 +#: clock.cpp:716 #, no-c-format msgid "%1 o'clock" msgstr "%1 बजे हैं" -#: clock.cpp:702 +#: clock.cpp:719 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%0 o'clock" msgstr "%0 बजे हैं" -#: clock.cpp:703 +#: clock.cpp:720 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five past %0" msgstr "%0 बजकर पाँच मिनट" -#: clock.cpp:704 +#: clock.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten past %0" msgstr "%0 बजकर दस मिनट" -#: clock.cpp:705 +#: clock.cpp:722 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter past %0" msgstr "%0 बजकर पंद्रह मिनट" -#: clock.cpp:706 +#: clock.cpp:723 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty past %0" msgstr "%0 बजकर बीस मिनट" -#: clock.cpp:707 +#: clock.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five past %0" msgstr "%0 बजकर पच्चीस मिनट" -#: clock.cpp:708 +#: clock.cpp:725 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "half past %0" msgstr "%0 बजकर तीस मिनट" -#: clock.cpp:709 +#: clock.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty five to %1" msgstr "%1 बजने में पच्चीस मिनट" -#: clock.cpp:710 +#: clock.cpp:727 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "twenty to %1" msgstr "%1 बजने में बीस मिनट" -#: clock.cpp:711 +#: clock.cpp:728 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "quarter to %1" msgstr "%1 बजने में पंद्रह मिनट" -#: clock.cpp:712 +#: clock.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "ten to %1" msgstr "%1 बजने में दस मिनट" -#: clock.cpp:713 +#: clock.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "five to %1" msgstr "%1 बजने में पाँच मिनट" -#: clock.cpp:714 +#: clock.cpp:731 #, no-c-format msgid "" "_: one\n" "%1 o'clock" msgstr "%1 बजे हैं" -#: clock.cpp:716 +#: clock.cpp:733 msgid "Night" msgstr "रात्रि" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Early morning" msgstr "सुबह सवेरे" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Morning" msgstr "सुबह" -#: clock.cpp:717 +#: clock.cpp:734 msgid "Almost noon" msgstr "लगभग दोपहर" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Noon" msgstr "दोपहर" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Afternoon" msgstr "दोपहर बाद" -#: clock.cpp:718 +#: clock.cpp:735 msgid "Evening" msgstr "शाम" -#: clock.cpp:719 +#: clock.cpp:736 msgid "Late evening" msgstr "देर रात्रि" -#: clock.cpp:821 +#: clock.cpp:838 msgid "Start of week" msgstr "सप्ताह का प्रारंभ" -#: clock.cpp:823 +#: clock.cpp:840 msgid "Middle of week" msgstr "सप्ताह का मध्य" -#: clock.cpp:825 +#: clock.cpp:842 msgid "End of week" msgstr "सप्ताह का अंत" -#: clock.cpp:827 +#: clock.cpp:844 msgid "Weekend!" msgstr "सप्ताहांत!" -#: clock.cpp:1502 +#: clock.cpp:1541 msgid "Clock" msgstr "घड़ी" -#: clock.cpp:1528 clock.cpp:1731 +#: clock.cpp:1567 clock.cpp:1770 msgid "Local Timezone" msgstr "स्थानीय समय क्षेत्र (टाइम ज़ोन)" -#: clock.cpp:1537 +#: clock.cpp:1576 msgid "&Configure Timezones..." msgstr "समय क्षेत्र कॉन्फ़िगर करें..." -#: clock.cpp:1541 +#: clock.cpp:1580 msgid "&Plain" msgstr "सादा" -#: clock.cpp:1542 +#: clock.cpp:1581 msgid "&Digital" msgstr "डिज़िटल" -#: clock.cpp:1543 +#: clock.cpp:1582 msgid "&Analog" msgstr "एनॉलाग" -#: clock.cpp:1544 +#: clock.cpp:1583 msgid "&Fuzzy" msgstr "फजी" -#: clock.cpp:1547 +#: clock.cpp:1586 msgid "&Type" msgstr "क़िस्म (&T)" -#: clock.cpp:1548 +#: clock.cpp:1587 msgid "Show Time&zone" msgstr "समय क्षेत्र दिखाएँ (&z)" -#: clock.cpp:1551 +#: clock.cpp:1590 msgid "&Adjust Date && Time..." msgstr "तारीख़ व समय समंजित करें (&A)" -#: clock.cpp:1553 +#: clock.cpp:1592 msgid "Date && Time &Format..." msgstr "तारीख़ व समय फार्मेट...(&F)" -#: clock.cpp:1556 +#: clock.cpp:1595 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर नक़ल करें" -#: clock.cpp:1560 +#: clock.cpp:1599 msgid "&Configure Clock..." msgstr "घड़ी कॉन्फ़िगर करें..." -#: clock.cpp:1813 +#: clock.cpp:1852 #, c-format msgid "Showing time for %1" msgstr " %1 के लिए समय दिखाया जा रहा है" @@ -391,19 +392,19 @@ msgid "&Frame" msgstr " ढांचा (&F)" #. i18n: file analog.ui line 92 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:147 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:90 rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Time" msgstr "समय" #. i18n: file analog.ui line 136 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:156 rc.cpp:162 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:99 rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "अग्रभूमि का रंगः" #. i18n: file analog.ui line 167 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:153 rc.cpp:165 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:156 rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" @@ -457,7 +458,7 @@ msgid "LCD look" msgstr "एलसीडी जैसा रूप" #. i18n: file fuzzy.ui line 124 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:153 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "फ़ॉन्टः" @@ -528,32 +529,38 @@ msgstr "फजी घड़ी" msgid "&Seconds" msgstr "सेकण्ड" -#. i18n: file settings.ui line 326 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shadow" +msgstr "आभा का रंगः" + +#. i18n: file settings.ui line 334 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Date" msgstr "तारीख़" -#. i18n: file settings.ui line 438 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file settings.ui line 446 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "&Timezones" msgstr "समय क्षेत्र" -#. i18n: file settings.ui line 447 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file settings.ui line 455 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "City" msgstr "शहर" -#. i18n: file settings.ui line 458 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file settings.ui line 466 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी" -#. i18n: file settings.ui line 474 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file settings.ui line 482 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "" "A list of timezones known to your system. Press the middle mouse button on the " @@ -563,91 +570,97 @@ msgstr "" "बटन दबाएँ और यह आपको चयनित शहरों के समय दिखाएगा." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 10 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Clock type" msgstr "घड़ी क़िस्म" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 22 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:189 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:282 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:192 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:261 rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Foreground color." msgstr "अग्रभूमि रंग" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:207 rc.cpp:279 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:213 rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "Font for the clock." msgstr "घड़ी के लिए फ़ॉन्ट" #. i18n: file clockapplet.kcfg line 40 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:216 rc.cpp:243 +#: rc.cpp:198 rc.cpp:222 rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show seconds." msgstr "सेकण्ड दिखाएँ." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:219 rc.cpp:246 rc.cpp:270 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Show date." msgstr "तारीख़ दिखाएँ." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 48 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:222 rc.cpp:249 rc.cpp:273 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Show day of week." msgstr "सप्ताह का दिन दिखाएँ." #. i18n: file clockapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:225 rc.cpp:252 rc.cpp:276 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "Show frame." msgstr "फ्रेम दिखाएँ." -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:258 rc.cpp:285 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Use shadow." +msgstr "" + +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:264 rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Background color." msgstr "पृष्ठभूमि रंग." -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 99 -#: rc.cpp:234 rc.cpp:261 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Shadow color." msgstr "आभा का रंग." -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 103 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "Blink" msgstr "टिमटिमाएँ" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 107 -#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 111 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "LCD Style" msgstr "एलसीडी शैली" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 145 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 149 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Anti-Alias factor" msgstr "एन्टी-अलाएस फैक्टर" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 178 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 182 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Fuzzyness" msgstr "फ़जीनेस" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 184 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "Show window frame" msgstr "विंडो फ्रेम दिखाएँ" -#. i18n: file clockapplet.kcfg line 188 -#: rc.cpp:294 +#. i18n: file clockapplet.kcfg line 192 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Default size of the calendar" msgstr "कैलेण्डर का डिफ़ॉल्ट आकार" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po index fa030e45286..12251978b99 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/display.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: display\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po index 8e2a9283a1c..b328e40be17 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/dockbarextension.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-06 02:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po index 889b81099ee..648f55259ca 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/drkonqi.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drkonqi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,10 +27,33 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: backtrace.cpp:83 +#: backtrace.cpp:97 msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found." msgstr "बैकट्रेस तैयार नहीं कर पाया चूंकि डिबगर '%1' नहीं मिला." +#: backtrace.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Administrative access is required to generate a backtrace" +msgstr "बैकट्रेस तैयार करना संभव नहीं" + +#: bugdescription.cpp:59 +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: bugdescription.cpp:67 bugdescriptiondialog.cpp:60 +msgid "Bug Description" +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:83 +msgid "Contact Email: " +msgstr "" + +#: bugdescriptiondialog.cpp:90 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit with this crash " +"report.\n" +msgstr "" + #: debugger.cpp:65 msgid "C&opy" msgstr "नक़ल (&o)" @@ -47,25 +71,25 @@ msgstr "बैकट्रेस %1 पर सहेजा गया" msgid "Cannot create a file in which to save the backtrace" msgstr "बैकट्रेस सहेजने के लिए फ़ाइल तैयार नहीं कर सका" -#: debugger.cpp:115 +#: debugger.cpp:115 toplevel.cpp:485 msgid "Select Filename" msgstr "फ़ाइल नाम चुनें" -#: debugger.cpp:123 +#: debugger.cpp:123 toplevel.cpp:496 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर मिटाकर लिखना चाहेंगे?" -#: debugger.cpp:125 +#: debugger.cpp:125 toplevel.cpp:498 msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?" -#: debugger.cpp:126 +#: debugger.cpp:126 toplevel.cpp:499 msgid "&Overwrite" msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#: debugger.cpp:138 +#: debugger.cpp:138 toplevel.cpp:510 msgid "Cannot open file %1 for writing" msgstr "फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका" @@ -183,41 +207,45 @@ msgstr "मनमाना डिस्क एक्सेस अक्षम msgid "The TDE Crash Handler" msgstr "केडीई क्रेश हैंडलर" -#: toplevel.cpp:59 +#: toplevel.cpp:63 msgid "&Bug report" msgstr "बग रिपोर्ट (&B)" -#: toplevel.cpp:60 +#: toplevel.cpp:64 msgid "&Debugger" msgstr "डिबगर (&D)" -#: toplevel.cpp:64 +#: toplevel.cpp:65 +msgid "&Report Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:69 msgid "&General" msgstr "सामान्य (&G)" -#: toplevel.cpp:79 +#: toplevel.cpp:84 msgid "&Backtrace" msgstr "बैकट्रेस (&B)" -#: toplevel.cpp:103 +#: toplevel.cpp:108 msgid "

Short description

%1

" msgstr "

संक्षिप्त वर्णन

%1

" -#: toplevel.cpp:107 +#: toplevel.cpp:112 msgid "

What is this?

%1

" msgstr "

यह क्या है?

%1

" -#: toplevel.cpp:111 +#: toplevel.cpp:116 msgid "

What can I do?

%1

" msgstr "

मैं क्या कर सकता हूँ?

%1

" -#: toplevel.cpp:116 +#: toplevel.cpp:121 msgid "

Application crashed

The program %appname crashed.

" msgstr "" "

अनुप्रयोग क्रैश हो गया

" "

प्रोग्राम %appname क्रैश हो गया

" -#: toplevel.cpp:135 +#: toplevel.cpp:140 msgid "" "

Do you want to generate a backtrace? This will help the developers to figure " "out what went wrong.

\n" @@ -233,23 +261,96 @@ msgstr "" "and information on how to reproduce it. It is not possible to fix the bug " "without a proper description.

" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Include Backtrace" msgstr "बैकट्रेस जोड़ें" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "सामान्य (&G)" -#: toplevel.cpp:147 +#: toplevel.cpp:152 msgid "Do Not Generate" msgstr "" -#: toplevel.cpp:215 +#: toplevel.cpp:229 toplevel.cpp:241 msgid "It was not possible to generate a backtrace." msgstr "बैकट्रेस तैयार करना संभव नहीं" -#: toplevel.cpp:216 +#: toplevel.cpp:230 toplevel.cpp:241 msgid "Backtrace Not Possible" msgstr "बैकट्रेस संभव नहीं" + +#: toplevel.cpp:255 +msgid "" +"

Do you want to include a description of what you were doing when this " +"application crashed? This would help the developers to figure out what went " +"wrong.

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Include Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Add Description" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:261 +msgid "Just Report the Crash" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:353 +msgid "" +"

The crash report is ready. Do you want to send it now?

\n" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Ready to Send" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "View Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:354 +msgid "Send Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:435 +msgid "" +"

Your crash report has been uploaded!

You may reference it if desired " +"by its unique ID:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:436 +msgid "Report uploaded" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:448 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +"

The server responded:" +"
%1

" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Upload failure" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:449 toplevel.cpp:466 +msgid "Retry Upload" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:465 +msgid "" +"

Your crash report failed to upload!

" +"

Please check your network settings and try again.

" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po index f6eaeda6c0d..5779bafde12 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/extensionproxy.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extensionproxy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po index a2ccae4ff1f..faa940bc56e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/filetypes.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-02 02:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -217,7 +218,8 @@ msgstr "" "संस्करण" #: keditfiletype.cpp:117 -msgid "(c) 2000, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000, KDE developers" msgstr "(c) 2000, केडीई डेवलपर्स" #: keditfiletype.cpp:151 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po index 9880fae30e5..050d08f6d40 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/htmlsearch.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: htmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po index 54f64dbcb48..cc585c059a5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/joystick.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: joystick\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-02 03:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:48+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po index d0925c191c3..b0153148586 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kaccess.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 19:01+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -311,8 +312,8 @@ msgstr "" #: kaccess.cpp:751 msgid "" "These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and " -"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and off " -"with standardized keyboard gestures.\n" +"can be configured in the Trinity Control Center. You can also turn them on and " +"off with standardized keyboard gestures.\n" "\n" "If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and " "gestures\"." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po index 22d9e9943ec..afa8101cbb8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kappfinder.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po index 2c76a936514..aa1644631c1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-30 19:24+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +21,8 @@ msgid "About Kasbar" msgstr "कासबार के बारे में" #: kasaboutdlg.cpp:156 -msgid "

Kasbar Version: %1

TDE Version: %2
" +#, fuzzy +msgid "

Kasbar Version: %1

KDE Version: %2
" msgstr "" "" "

कासबार संस्करण: %1

केडीई संस्करण: %2
" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po index 8518bc22166..f158f328ea1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kate.po @@ -7,185 +7,179 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 10:52+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:276 -msgid "Failed to expand the command '%1'." -msgstr "" - -#: app/kateexternaltools.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Kate External Tools" -msgstr "बाहरी औजार" - -#: app/kateexternaltools.cpp:427 -msgid "Edit External Tool" -msgstr "बाहरी औजार संपादित करें" - -#: app/kateexternaltools.cpp:441 -msgid "&Label:" -msgstr "लेबल: (&L)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:446 -msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" -msgstr "नाम 'औजार->बाहरी' मेन्यू में प्रदर्शित होगा." +#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: app/kateexternaltools.cpp:456 -msgid "S&cript:" -msgstr "स्क्रिप्ट: (&c)" +#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: app/kateexternaltools.cpp:461 +#: tips.txt:3 msgid "" -"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " -"for execution. The following macros will be expanded:

" -"
    " -"
  • %URL - the URL of the current document." -"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." -"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " -"document." -"
  • %filename - the filename of the current document." -"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " -"view." -"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." -"
  • %selection - the selected text in the current view." -"
  • %text - the text of the current document.
" +"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" +"and advanced features of all sorts.

\n" +"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " +"dialog,\n" +"choose Settings ->configure to launch that.

\n" msgstr "" +"

के-एटीई अच्छे प्लगइन्स समूह के साथ आता है जो सामान्य और\n" +"विस्तृत अनेक क़िस्म के विशेषताएं प्रदान करता है.

\n" +"

आप प्लगइन को अपनी आवश्यकतानुसार कॉन्फ़िगरेशन संवाद से सक्षम/अक्षम कर सकते " +"हैं,\n" +"चुनें विन्यास ->कॉन्फ़िगर उसे चालू करने के लिए.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:479 -msgid "&Executable:" -msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:484 +#: tips.txt:11 msgid "" -"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " -"displayed; if not set, the first word of command will be used." +"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" +"Ctrl+T

\n" msgstr "" +"

आप संकेतक के दोनों बाजुओं के अक्षरों की अदला बदली कर सकते हैं- सिर्फ यह " +"दबाकरः\n" +"कंट्रोल+T

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:490 -msgid "&Mime types:" -msgstr "माइम प्रकार: (&t)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:495 +#: tips.txt:17 msgid "" -"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " -"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " -"known mimetypes, press the button on the right." +"

You can export the current document as a HTML file, including\n" +"syntax highlighting.

\n" +"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:504 -msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." +#: tips.txt:24 +msgid "" +"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" +"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" +"can display any open document.

\n" +"

Just choose " +"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" msgstr "" -"संवाद के लिए क्लिक करें जो कि आपको माइम प्रकार की सूची बनाने में मददगार होगा." - -#: app/kateexternaltools.cpp:508 -msgid "&Save:" -msgstr "सहेजें: (&S)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "Current Document" -msgstr "मौजूदा दस्तावेज़" - -#: app/kateexternaltools.cpp:512 -msgid "All Documents" -msgstr "सभी दस्तावेज़" -#: app/kateexternaltools.cpp:516 +#: tips.txt:32 msgid "" -"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " -"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " -"for example, an FTP client." +"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" +"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " +"the\n" +"main window.

\n" msgstr "" -#: app/kateexternaltools.cpp:523 -msgid "&Command line name:" -msgstr "कमांड पंक्ति नाम: (&C)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:528 +#: tips.txt:39 msgid "" -"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " -"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " -"tabs in the name." +"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " +"\"Terminal\" at\n" +"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" msgstr "" +"

के-एटीई में अंतर्निर्मित टर्मिनल एमुलेटर है, सिर्फ इस पर क्लिक करें " +"\"टर्मिनल\" \n" +"जो कि तल पर है, इसे छुपाने या दिखाने के लिए जैसा कि आप चाहें.

\n" -#: app/kateexternaltools.cpp:539 -msgid "You must specify at least a name and a command" -msgstr "आपको कमसे कम एक नाम तथा एक कमांड उल्लेखित करना होगा" - -#: app/kateexternaltools.cpp:548 -msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." -msgstr "इस औजार के लिए सक्षम करने के लिए माइम प्रकार चुनें." - -#: app/kateexternaltools.cpp:550 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "माइम प्रकार चुनें" - -#: app/kateexternaltools.cpp:568 -msgid "&New..." -msgstr "नया... (&N)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:576 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:580 -msgid "Insert &Separator" -msgstr "सेपरेटर प्रविष्ट करें (&S)" - -#: app/kateexternaltools.cpp:602 +#: tips.txt:45 msgid "" -"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." +"

Kate can highlight the current line with a\n" +"" +"" +"
different\n" +"background color.|

\n" +"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" +"dialog.

\n" msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:320 app/kateviewspace.cpp:359 -msgid " INS " -msgstr "प्रविष्ट " +#: tips.txt:54 +msgid "" +"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" +"Kate.

\n" +"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" +"configured\n" +"for the document type. There is also an option Other... to\n" +"choose any application on your system.

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:325 app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " NORM " -msgstr "सामान्य" +#: tips.txt:64 +msgid "" +"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" +"bookmark panes when started from the View Defaults " +"page of the\n" +"configuration dialog.

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:351 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" +"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" +"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" +"tab (You have to be online, of course...).

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:355 -msgid " R/O " -msgstr " आर/ओ " +#: tips.txt:79 +msgid "" +"

You can cycle through all open documents by pressing " +"Alt+Left\n" +"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " +"displayed\n" +"in the active frame.

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:357 -msgid " OVR " -msgstr "मिटाकर" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " +"Command Line.

\n" +"

For example, press F7 and enter " +"s /oldtext/newtext/g\n" +"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" +"line.

\n" +msgstr "" -#: app/kateviewspace.cpp:363 -msgid " BLK " -msgstr "बीएलके" +#: tips.txt:94 +msgid "" +"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" +"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +msgstr "" +"

आप अपनी अंतिम खोज को दोहरा सकते हैं सिर्फ यह दबा करः F3" +", या \n" +"शिफ़्ट+F3 यदि आप पीछे की ओर से ढूंढना चाहते हैं.

\n" -#: app/kateconsole.cpp:129 +#: tips.txt:100 msgid "" -"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " -"contained commands with your user rights." +"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" +"

\n" +"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" +"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" +"current folder.

\n" +"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" msgstr "" -#: app/kateconsole.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console?" -msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" +#: tips.txt:110 +msgid "" +"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " +"Editing\n" +"in either will be reflected in both.

\n" +"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" +"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" +"horizontally.

\n" +msgstr "" -#: app/kateconsole.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Pipe to Console" -msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" +#: tips.txt:119 +msgid "" +"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" +"next/previous frame.

\n" +msgstr "" +"

दबाएँ F8 या शिफ़्ट+F8" +"अगले/पिछले फ्रेम में अदला बदली के लिए. \n" +"

\n" #: app/katemainwindow.cpp:212 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" @@ -253,8 +247,8 @@ msgstr "इस विंडो को बन्द करें" msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "नया के-एटीई दृश्य बनाएँ (एक नया विंडो उसी दस्तावेज़ सूची के साथ)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:269 -#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:540 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:265 app/katemainwindow.cpp:539 msgid "External Tools" msgstr "बाहरी औजार" @@ -331,31 +325,31 @@ msgstr "केएटीई को बन्द करने के दौरा msgid "Closing Aborted" msgstr "बन्द करना छोड़ा" -#: app/katemainwindow.cpp:489 +#: app/katemainwindow.cpp:488 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:611 +#: app/katemainwindow.cpp:610 msgid "&Other..." msgstr "अन्य...(&O)" -#: app/katemainwindow.cpp:621 +#: app/katemainwindow.cpp:620 #, fuzzy msgid "Other..." msgstr "अन्य...(&O)" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:638 +#: app/katemainwindow.cpp:637 #, fuzzy msgid "Application Not Found!" msgstr "अनुप्रयोग" -#: app/katemainwindow.cpp:666 +#: app/katemainwindow.cpp:665 msgid "" "

The current document has not been saved, and cannot be attached to an email " "message." @@ -365,16 +359,16 @@ msgstr "" "किया जा सकता." "

क्या आप इसे सहेज कर आगे बढ़ना चाहते हैं?" -#: app/katemainwindow.cpp:669 +#: app/katemainwindow.cpp:668 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "बगैर सहेजी फ़ाइल भेजी नहीं जा सकती" -#: app/katemainwindow.cpp:677 app/katemainwindow.cpp:698 +#: app/katemainwindow.cpp:676 app/katemainwindow.cpp:697 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "" "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता. कृपया जांचें कि क्या आपको लिखने की अनुमति है." -#: app/katemainwindow.cpp:688 +#: app/katemainwindow.cpp:687 msgid "" "

The current file:" "
%1" @@ -386,311 +380,182 @@ msgstr "" "
परिवर्धित किया गया है. संलग्नक में ये परिवर्धन उपलब्ध नहीं रहेंगे." "

भेजने से पहले क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Save Before Sending?" msgstr "भेजने से पहले सहेजें?" -#: app/katemainwindow.cpp:691 +#: app/katemainwindow.cpp:690 msgid "Do Not Save" msgstr "" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 -msgid "Email Files" -msgstr "फ़ाइलें ई-मेल करें" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 -msgid "&Show All Documents >>" -msgstr "सभी दस्तावेज़ दिखाएँ (&S) >>" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 -msgid "&Mail..." -msgstr "डाक...(&M)" +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 msgid "" -"

Press Mail... to email the current document." -"

To select more documents to send, press Show All " -"Documents >>." -msgstr "" -"

दबाएँ डाक... मौज़ूदा दस्तावेज़ को ई-मेल करने के लिए." -"

अधिक दस्तावेज़ चुनकर भेजने के लिए दबाएँसभी दस्तावेज़ " -"दिखाएँ >>." - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:81 app/katemailfilesdialog.cpp:61 -msgid "Name" -msgstr "नाम" - -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 -#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 -msgid "URL" -msgstr "यूआरएल" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 -msgid "&Hide Document List <<" -msgstr "दस्तावेज़ सूची छुपाएँ (&H) <<" - -#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 -msgid "Press Mail... to send selected documents" -msgstr "दबाएँ डाक... चुने दस्तावेज़ भेजने के लिए" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Documents Modified on Disk" -msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 -msgid "&Ignore" -msgstr "" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 -msgid "&Overwrite" +"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " +"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." msgstr "" +"यहाँ आप के-एटीई के सभी उपलब्ध प्लगइन्स को देख सकते हैं. जिनमें चेक मार्क हैं, " +"वे लोडेड हैं, तथा अगली बार जब के-एटीई चालू होगा तो लोड होंगे." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 -msgid "" -"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " -"there are no more unhandled documents." +#: app/katemain.cpp:41 +msgid "Start Kate with a given session" msgstr "" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 -msgid "" -"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " -"if there are no more unhandled documents." +#: app/katemain.cpp:43 +msgid "Use a already running kate instance (if possible)" msgstr "" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 -msgid "" -"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " -"more unhandled documents." +#: app/katemain.cpp:45 +msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled." msgstr "" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 -msgid "" -"The documents listed below has changed on disk." -"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " -"empty." +#: app/katemain.cpp:47 +msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" msgstr "" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 -msgid "Filename" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:532 +msgid "Set encoding for the file to open" +msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए एनकोडिंग नियत करें" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 -msgid "Status on Disk" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:533 +msgid "Navigate to this line" +msgstr "इस पंक्ति पर नेविगेट करें" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Modified" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:534 +msgid "Navigate to this column" +msgstr "इस स्तम्भ पर नेविगेट करें" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Created" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:55 app/kwritemain.cpp:531 +msgid "Read the contents of stdin" +msgstr "stdin के विषयवस्तुओं को पढ़ें." -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 -msgid "Deleted" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:56 app/kwritemain.cpp:535 +msgid "Document to open" +msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 -msgid "&View Difference" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:67 +msgid "Kate" +msgstr "के-एटीई" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 -msgid "" -"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " -"the selected document, and shows the difference with the default application. " -"Requires diff(1)." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:68 +msgid "Kate - Advanced Text Editor" +msgstr "के-एटीई- विकसित पाठ संपादक" -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +#: app/katemain.cpp:69 app/kwritemain.cpp:556 #, fuzzy -msgid "" -"Could not save the document \n" -"'%1'" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ बन्द करें" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 -msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" - -#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 app/kateconfigdialog.cpp:243 -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 app/kateconfigdialog.cpp:260 -#: app/kateconfigdialog.cpp:268 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Application" -msgstr "अनुप्रयोग" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:98 -msgid "General Options" -msgstr "सामान्य विकल्प" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:105 -msgid "&Appearance" -msgstr "शक्ल-सूरत (&A)" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:110 -msgid "&Show full path in title" -msgstr "शीर्षक में पूरा पथ दिखाएँ (&p)" +msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण" -#: app/kateconfigdialog.cpp:112 -msgid "" -"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " -"caption." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूरा पता दिखेगा." +#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 +msgid "Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" -#: app/kateconfigdialog.cpp:117 -msgid "&Behavior" -msgstr "व्यवहार (&B)" +#: app/katemain.cpp:72 app/katemain.cpp:73 app/katemain.cpp:74 +#: app/katemain.cpp:79 app/kwritemain.cpp:559 app/kwritemain.cpp:560 +#: app/kwritemain.cpp:561 app/kwritemain.cpp:566 +msgid "Core Developer" +msgstr "कोर डेवलपर" -#: app/kateconfigdialog.cpp:122 -msgid "Sync &terminal emulator with active document" -msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ से टर्मिनल एमुलेटर सिंक करें (&t)" +#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:562 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "द कूल बफर सिस्टम" -#: app/kateconfigdialog.cpp:125 -msgid "" -"If this is checked, the built in Konsole will cd " -"to the directory of the active document when started and whenever the active " -"document changes, if the document is a local file." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "संपादन कमांड्स" -#: app/kateconfigdialog.cpp:132 -msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" -msgstr "विदेशी प्रक्रियाओं से परिवर्धित फ़ाइलों के बारे में चेतावनी दे (&r)" +#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 +msgid "Testing, ..." +msgstr "जांच किया जा रहा है..." -#: app/kateconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " -"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " -"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " -"file gains focus inside Kate." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:78 app/kwritemain.cpp:565 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" -#: app/kateconfigdialog.cpp:143 -msgid "Meta-Information" -msgstr "मेटा-जानकारी" +#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 +msgid "KWrite Author" +msgstr "के-राइट लेखक" -#: app/kateconfigdialog.cpp:148 -msgid "Keep &meta-information past sessions" -msgstr "पिछले सत्र की मेटा जानकारी रखे रहें (&m)" +#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" -#: app/kateconfigdialog.cpp:151 -msgid "" -"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " -"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " -"has not changed when reopened." -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:84 app/kwritemain.cpp:571 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" -#: app/kateconfigdialog.cpp:159 -msgid "&Delete unused meta-information after:" -msgstr "इसके बाद अनुपयोगी मेटा जानकारी मिटा दें (&D)" +#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:572 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" -#: app/kateconfigdialog.cpp:161 -msgid "(never)" -msgstr "(कभी नहीं)" +#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:573 +msgid "Patches and more" +msgstr "पैचेस एंड मोर" -#: app/kateconfigdialog.cpp:162 -msgid " day(s)" -msgstr "दिन" +#: app/katemain.cpp:87 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड" -#: app/kateconfigdialog.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Sessions" -msgstr "सत्र" +#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:175 -msgid "Session Management" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:181 -msgid "Elements of Sessions" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Include &window configuration" -msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बहाल करें (&w)" +#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "फेराइट के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:190 -msgid "" -"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " -"Kate" -msgstr "" -"इसको चेक करें यदि आप चाहते हैं कि जब भी आप के-एटीई खोलें, आपकी सभी दृश्य तथा " -"फ्रेम्स बहाल हों" +#: app/katemain.cpp:93 app/kwritemain.cpp:579 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:195 -msgid "Behavior on Application Startup" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:199 -msgid "&Start new session" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "मेकफ़ाइलें, पायथन के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:200 -msgid "&Load last-used session" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "पायथन के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:201 -msgid "&Manually choose a session" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:98 app/kwritemain.cpp:584 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "योजना के लिए उभारें" -#: app/kateconfigdialog.cpp:216 -msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "पीएचपी कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" -#: app/kateconfigdialog.cpp:220 -msgid "&Do not save session" -msgstr "" +#: app/katemain.cpp:100 app/kwritemain.cpp:586 +msgid "Very nice help" +msgstr "बहुत अच्छी मदद" -#: app/kateconfigdialog.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "&Save session" -msgstr "सत्र" +#: app/katemain.cpp:101 app/kwritemain.cpp:587 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" -#: app/kateconfigdialog.cpp:222 -msgid "&Ask user" +#: app/kateapp.cpp:214 app/kateapp.cpp:326 app/kwritemain.cpp:686 +msgid "" +"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." msgstr "" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:243 -msgid "File Selector" -msgstr "फ़ाइल चयनक" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:245 -msgid "File Selector Settings" -msgstr "फ़ाइल चयनक विन्यास" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Document List" -msgstr "दस्तावेज़" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Document List Settings" -msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:260 app/kateconfigdialog.cpp:317 -msgid "Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:261 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "प्लगइन प्रबंधक" - -#: app/kateconfigdialog.cpp:276 app/kateconfigdialog.cpp:282 -msgid "Editor" -msgstr "संपादक" +"फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है." #: app/kategrepdialog.cpp:102 msgid "Pattern:" @@ -815,305 +680,503 @@ msgstr "त्रुटि:

" msgid "Grep Tool Error" msgstr "ग्रेप औजार त्रुटि" -#: app/katemain.cpp:41 -msgid "Start Kate with a given session" +#: app/katedocmanager.cpp:395 +msgid "" +"

The document '%1' has been modified, but not saved." +"

Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"

दस्तावेज़ '%1' परिवर्धित किया गया है, पर सहेजा नहीं गया है." +"

क्या आप इसे रखना चाहते हैं या अपने परिवर्तनों को फेंकना चाहते हैं?" + +#: app/katedocmanager.cpp:397 +msgid "Close Document" +msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" + +#: app/katedocmanager.cpp:484 +msgid "Reopening files from the last session..." +msgstr "अंतिम सत्र की फ़ाइलों को फिर से खोला जा रहा है..." + +#: app/katedocmanager.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Starting Up" +msgstr "प्रारंभ (&u)" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Documents Modified on Disk" +msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:63 +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:64 +msgid "&Overwrite" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:68 +msgid "" +"Removes the modified flag from the selected documents and closes the dialog if " +"there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:71 +msgid "" +"Overwrite selected documents, discarding the disk changes and closes the dialog " +"if there are no more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:74 +msgid "" +"Reloads the selected documents from disk and closes the dialog if there are no " +"more unhandled documents." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:87 +msgid "" +"The documents listed below has changed on disk." +"

Select one or more at the time and press an action button until the list is " +"empty." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:93 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:94 +msgid "Status on Disk" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:98 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:108 +msgid "&View Difference" +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:111 +msgid "" +"Calculates the difference between the the editor contents and the disk file for " +"the selected document, and shows the difference with the default application. " +"Requires diff(1)." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not save the document \n" +"'%1'" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ बन्द करें" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:268 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" + +#: app/katemwmodonhddialog.cpp:270 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:47 +msgid "Email Files" +msgstr "फ़ाइलें ई-मेल करें" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:49 app/katemailfilesdialog.cpp:99 +msgid "&Show All Documents >>" +msgstr "सभी दस्तावेज़ दिखाएँ (&S) >>" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:52 +msgid "&Mail..." +msgstr "डाक...(&M)" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:57 +msgid "" +"

Press Mail... to email the current document." +"

To select more documents to send, press Show All " +"Documents >>." +msgstr "" +"

दबाएँ डाक... मौज़ूदा दस्तावेज़ को ई-मेल करने के लिए." +"

अधिक दस्तावेज़ चुनकर भेजने के लिए दबाएँसभी दस्तावेज़ " +"दिखाएँ >>." + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katemailfilesdialog.cpp:62 +msgid "URL" +msgstr "यूआरएल" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:104 +msgid "&Hide Document List <<" +msgstr "दस्तावेज़ सूची छुपाएँ (&H) <<" + +#: app/katemailfilesdialog.cpp:105 +msgid "Press Mail... to send selected documents" +msgstr "दबाएँ डाक... चुने दस्तावेज़ भेजने के लिए" + +#: app/katefileselector.cpp:170 +msgid "Current Document Folder" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ फ़ोल्डर" + +#: app/katefileselector.cpp:198 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a folder to display." +"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " +"behave." msgstr "" -#: app/katemain.cpp:43 -msgid "Use a already running kate instance (if possible)" +#: app/katefileselector.cpp:203 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" -#: app/katemain.cpp:45 -msgid "Only try to reuse kate instance with this pid" +#: app/katefileselector.cpp:207 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." msgstr "" +"

जब टॉगल बन्द किया जाता है तो यह बटन नाम फ़िल्टर को साफ करता है, या अंतिम " +"फ़िल्टर को फिर से लागू करता है जब टॉगल चालू किया जाता है." -#: app/katemain.cpp:47 app/kwritemain.cpp:532 -msgid "Set encoding for the file to open" -msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए एनकोडिंग नियत करें" +#: app/katefileselector.cpp:321 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")" -#: app/katemain.cpp:49 app/kwritemain.cpp:533 -msgid "Navigate to this line" -msgstr "इस पंक्ति पर नेविगेट करें" +#: app/katefileselector.cpp:326 +msgid "Clear filter" +msgstr "फ़िल्टर साफ करें" -#: app/katemain.cpp:51 app/kwritemain.cpp:534 -msgid "Navigate to this column" -msgstr "इस स्तम्भ पर नेविगेट करें" +#: app/katefileselector.cpp:536 +msgid "Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" -#: app/katemain.cpp:53 app/kwritemain.cpp:531 -msgid "Read the contents of stdin" -msgstr "stdin के विषयवस्तुओं को पढ़ें." +#: app/katefileselector.cpp:538 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" -#: app/katemain.cpp:54 app/kwritemain.cpp:535 -msgid "Document to open" -msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" +#: app/katefileselector.cpp:539 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "चुनी गई क्रियाएँ: (&e)" -#: app/katemain.cpp:63 -msgid "Kate" -msgstr "के-एटीई" +#: app/katefileselector.cpp:547 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" -#: app/katemain.cpp:64 -msgid "Kate - Advanced Text Editor" -msgstr "के-एटीई- विकसित पाठ संपादक" +#: app/katefileselector.cpp:548 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)" -#: app/katemain.cpp:65 app/kwritemain.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण" +#: app/katefileselector.cpp:549 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो" -#: app/katemain.cpp:67 app/kwritemain.cpp:554 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" +#: app/katefileselector.cpp:556 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "स्थान याद रखें: (&l)" -#: app/katemain.cpp:68 app/katemain.cpp:69 app/katemain.cpp:70 -#: app/katemain.cpp:75 app/kwritemain.cpp:555 app/kwritemain.cpp:556 -#: app/kwritemain.cpp:557 app/kwritemain.cpp:562 -msgid "Core Developer" -msgstr "कोर डेवलपर" +#: app/katefileselector.cpp:563 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)" -#: app/katemain.cpp:71 app/kwritemain.cpp:558 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "द कूल बफर सिस्टम" +#: app/katefileselector.cpp:570 +msgid "Session" +msgstr "सत्र" -#: app/katemain.cpp:72 app/kwritemain.cpp:559 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "संपादन कमांड्स" +#: app/katefileselector.cpp:571 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" -#: app/katemain.cpp:73 app/kwritemain.cpp:560 -msgid "Testing, ..." -msgstr "जांच किया जा रहा है..." +#: app/katefileselector.cpp:572 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" -#: app/katemain.cpp:74 app/kwritemain.cpp:561 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" +#: app/katefileselector.cpp:592 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +msgstr "" +"

लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चित करता है." -#: app/katemain.cpp:76 app/kwritemain.cpp:563 -msgid "KWrite Author" -msgstr "के-राइट लेखक" +#: app/katefileselector.cpp:597 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." +msgstr "" +"

फिल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फिल्टर रखना है यह निश्चित करता है." -#: app/katemain.cpp:77 app/kwritemain.cpp:564 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" +#: app/katefileselector.cpp:602 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the folder of the active document on certain events." +"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:80 app/kwritemain.cpp:567 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" +#: app/katefileselector.cpp:611 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:81 app/kwritemain.cpp:568 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" +#: app/katefileselector.cpp:615 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start Kate." +"

Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:82 app/kwritemain.cpp:569 -msgid "Patches and more" -msgstr "पैचेस एंड मोर" +#: app/kateconfigdialog.cpp:91 app/kateconfigdialog.cpp:97 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 app/kateconfigdialog.cpp:273 +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 app/kateconfigdialog.cpp:290 +#: app/kateconfigdialog.cpp:298 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" -#: app/katemain.cpp:83 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड" +#: app/kateconfigdialog.cpp:97 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: app/katemain.cpp:85 app/kwritemain.cpp:571 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:98 +msgid "General Options" +msgstr "सामान्य विकल्प" -#: app/katemain.cpp:86 app/kwritemain.cpp:572 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:105 +msgid "&Appearance" +msgstr "शक्ल-सूरत (&A)" -#: app/katemain.cpp:87 app/kwritemain.cpp:573 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:110 +msgid "&Show full path in title" +msgstr "शीर्षक में पूरा पथ दिखाएँ (&p)" -#: app/katemain.cpp:88 app/kwritemain.cpp:574 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "फेराइट के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:112 +msgid "" +"If this option is checked, the full document path will be shown in the window " +"caption." +msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूरा पता दिखेगा." -#: app/katemain.cpp:89 app/kwritemain.cpp:575 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:117 +msgid "Sort &files alphabetically in the file list" +msgstr "फ़ाइल सूची में फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें (&f)" -#: app/katemain.cpp:90 app/kwritemain.cpp:576 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:120 +msgid "" +"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." +msgstr "" +"यदि यह चुना जाता है, फ़ाइल सूची में फ़ाइलें वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध होंगी" -#: app/katemain.cpp:91 app/kwritemain.cpp:577 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "मेकफ़ाइलें, पायथन के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:124 +msgid "&Behavior" +msgstr "व्यवहार (&B)" -#: app/katemain.cpp:92 app/kwritemain.cpp:578 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "पायथन के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:129 +msgid "&Number of recent files:" +msgstr "हालिया फ़ाइलों की संख्या: (&N)" -#: app/katemain.cpp:94 app/kwritemain.cpp:580 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "योजना के लिए उभारें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"Sets the number of recent files remembered by Kate." +"

NOTE: If you set this lower than the current value, the " +"list will be truncated and some items forgotten." +msgstr "" +"के-एटीई द्वारा याद रखने वाली फ़ाइलों की संख्या नियत करे." +"

टीप: यदि आपने मौज़ूदा मान से कम नियत किया तो सूची गड़बड़ा " +"जाएगी और कुछ चीजें गायब हो जाएँगी." -#: app/katemain.cpp:95 app/kwritemain.cpp:581 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "पीएचपी कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" +#: app/kateconfigdialog.cpp:143 +msgid "Always use the current instance of kate to open new files" +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:96 app/kwritemain.cpp:582 -msgid "Very nice help" -msgstr "बहुत अच्छी मदद" +#: app/kateconfigdialog.cpp:146 +msgid "" +"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the currently " +"opened instance of Kate." +msgstr "" -#: app/katemain.cpp:97 app/kwritemain.cpp:583 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" +#: app/kateconfigdialog.cpp:152 +msgid "Sync &terminal emulator with active document" +msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ से टर्मिनल एमुलेटर सिंक करें (&t)" -#: _translatorinfo.cpp:1 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 +#: app/kateconfigdialog.cpp:155 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +"If this is checked, the built in Konsole will cd " +"to the directory of the active document when started and whenever the active " +"document changes, if the document is a local file." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 app/katemain.cpp:99 app/kwritemain.cpp:585 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" +#: app/kateconfigdialog.cpp:162 +msgid "Wa&rn about files modified by foreign processes" +msgstr "विदेशी प्रक्रियाओं से परिवर्धित फ़ाइलों के बारे में चेतावनी दे (&r)" -#: app/katedocmanager.cpp:395 +#: app/kateconfigdialog.cpp:165 msgid "" -"

The document '%1' has been modified, but not saved." -"

Do you want to save your changes or discard them?" +"If enabled, when Kate receives focus you will be asked what to do with files " +"that have been modified on the hard disk. If not enabled, you will be asked " +"what to do with a file that has been modified on the hard disk only when that " +"file gains focus inside Kate." msgstr "" -"

दस्तावेज़ '%1' परिवर्धित किया गया है, पर सहेजा नहीं गया है." -"

क्या आप इसे रखना चाहते हैं या अपने परिवर्तनों को फेंकना चाहते हैं?" - -#: app/katedocmanager.cpp:397 -msgid "Close Document" -msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" -#: app/katedocmanager.cpp:483 -msgid "Reopening files from the last session..." -msgstr "अंतिम सत्र की फ़ाइलों को फिर से खोला जा रहा है..." +#: app/kateconfigdialog.cpp:173 +msgid "Meta-Information" +msgstr "मेटा-जानकारी" -#: app/katedocmanager.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Starting Up" -msgstr "प्रारंभ (&u)" +#: app/kateconfigdialog.cpp:178 +msgid "Keep &meta-information past sessions" +msgstr "पिछले सत्र की मेटा जानकारी रखे रहें (&m)" -#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default Session" -msgstr "सत्र" +#: app/kateconfigdialog.cpp:181 +msgid "" +"Check this if you want document configuration like for example bookmarks to be " +"saved past editor sessions. The configuration will be restored if the document " +"has not changed when reopened." +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Unnamed Session" -msgstr "सत्र" +#: app/kateconfigdialog.cpp:189 +msgid "&Delete unused meta-information after:" +msgstr "इसके बाद अनुपयोगी मेटा जानकारी मिटा दें (&D)" -#: app/katesession.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Session (%1)" -msgstr "सत्र" +#: app/kateconfigdialog.cpp:191 +msgid "(never)" +msgstr "(कभी नहीं)" -#: app/katesession.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Save Session?" -msgstr "सत्र" +#: app/kateconfigdialog.cpp:192 +msgid " day(s)" +msgstr "दिन" -#: app/katesession.cpp:391 +#: app/kateconfigdialog.cpp:204 #, fuzzy -msgid "Save current session?" -msgstr "दस्तावेज़ों को सहेजें" +msgid "Sessions" +msgstr "सत्र" -#: app/katesession.cpp:392 -msgid "Do not ask again" +#: app/kateconfigdialog.cpp:205 +msgid "Session Management" msgstr "" -#: app/katesession.cpp:482 -msgid "No session selected to open." +#: app/kateconfigdialog.cpp:211 +msgid "Elements of Sessions" msgstr "" -#: app/katesession.cpp:482 +#: app/kateconfigdialog.cpp:216 #, fuzzy -msgid "No Session Selected" -msgstr "चयनित सहेजें (&S)" +msgid "Include &window configuration" +msgstr "विडो कॉन्फ़िगरेशन बहाल करें (&w)" -#: app/katesession.cpp:554 -msgid "Specify Name for Current Session" +#: app/kateconfigdialog.cpp:220 +msgid "" +"Check this if you want all your views and frames restored each time you open " +"Kate" msgstr "" +"इसको चेक करें यदि आप चाहते हैं कि जब भी आप के-एटीई खोलें, आपकी सभी दृश्य तथा " +"फ्रेम्स बहाल हों" -#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Session name:" -msgstr "सत्र" - -#: app/katesession.cpp:561 -msgid "To save a new session, you must specify a name." +#: app/kateconfigdialog.cpp:225 +msgid "Behavior on Application Startup" msgstr "" -#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "Missing Session Name" +#: app/kateconfigdialog.cpp:229 +msgid "&Start new session" msgstr "" -#: app/katesession.cpp:572 -msgid "Specify New Name for Current Session" +#: app/kateconfigdialog.cpp:230 +msgid "&Load last-used session" msgstr "" -#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 -msgid "To save a session, you must specify a name." +#: app/kateconfigdialog.cpp:231 +msgid "&Manually choose a session" msgstr "" -#: app/katesession.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "Session Chooser" -msgstr "सत्र" +#: app/kateconfigdialog.cpp:246 +msgid "Behavior on Application Exit or Session Switch" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "सत्र" +#: app/kateconfigdialog.cpp:250 +msgid "&Do not save session" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:624 +#: app/kateconfigdialog.cpp:251 #, fuzzy -msgid "New Session" +msgid "&Save session" msgstr "सत्र" -#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 -#, fuzzy -msgid "Session Name" -msgstr "सत्र" +#: app/kateconfigdialog.cpp:252 +msgid "&Ask user" +msgstr "" -#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 -#, fuzzy -msgid "Open Documents" -msgstr "दस्तावेज़ों को सहेजें" +#: app/kateconfigdialog.cpp:273 +msgid "File Selector" +msgstr "फ़ाइल चयनक" -#: app/katesession.cpp:660 -msgid "&Always use this choice" -msgstr "" +#: app/kateconfigdialog.cpp:275 +msgid "File Selector Settings" +msgstr "फ़ाइल चयनक विन्यास" -#: app/katesession.cpp:720 -msgid "&Open" -msgstr "" +#: app/kateconfigdialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Document List" +msgstr "दस्तावेज़" -#: app/katesession.cpp:781 +#: app/kateconfigdialog.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Manage Sessions" -msgstr "सत्र" +msgid "Document List Settings" +msgstr "खोलने हेतु दस्तावेज़" -#: app/katesession.cpp:810 -msgid "&Rename..." -msgstr "" +#: app/kateconfigdialog.cpp:290 app/kateconfigdialog.cpp:347 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" -#: app/katesession.cpp:850 -msgid "Specify New Name for Session" -msgstr "" +#: app/kateconfigdialog.cpp:291 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "प्लगइन प्रबंधक" -#: app/katefilelist.cpp:139 +#: app/kateconfigdialog.cpp:306 app/kateconfigdialog.cpp:312 +msgid "Editor" +msgstr "संपादक" + +#: app/katefilelist.cpp:141 #, fuzzy msgid "Sort &By" msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Move File Up" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: app/katefilelist.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Move File Down" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Opening Order" msgstr "खोलने का क्रम" -#: app/katefilelist.cpp:142 app/katefilelist.cpp:579 +#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 msgid "Document Name" msgstr "दस्तावेज़ नाम" -#: app/katefilelist.cpp:373 +#: app/katefilelist.cpp:150 +msgid "Manual Placement" +msgstr "" + +#: app/katefilelist.cpp:432 #, fuzzy msgid "" "This file was changed (modified) on disk by another program.
" @@ -1121,59 +1184,59 @@ msgstr "" "यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (परिवर्धित किया) गया है." "
" -#: app/katefilelist.cpp:375 +#: app/katefilelist.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "This file was changed (created) on disk by another program.
" msgstr "" "यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (बनाया) गया है.
" -#: app/katefilelist.cpp:377 +#: app/katefilelist.cpp:436 #, fuzzy msgid "" "This file was changed (deleted) on disk by another program.
" msgstr "" "यह फ़ाइल डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बदला (मिटाया) गया है.
" -#: app/katefilelist.cpp:553 +#: app/katefilelist.cpp:662 msgid "Background Shading" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:559 +#: app/katefilelist.cpp:668 msgid "&Enable background shading" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:563 +#: app/katefilelist.cpp:672 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:568 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:575 +#: app/katefilelist.cpp:684 #, fuzzy msgid "&Sort by:" msgstr "इस आधार पर क्रमबद्ध करें (&g)" -#: app/katefilelist.cpp:585 +#: app/katefilelist.cpp:694 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or edited " "within the current session will have a shaded background. The most recent " "documents have the strongest shade." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:589 +#: app/katefilelist.cpp:698 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:591 +#: app/katefilelist.cpp:700 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color for " "viewed files. The most recently edited documents get most of this color." msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:596 +#: app/katefilelist.cpp:705 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "" @@ -1205,64 +1268,208 @@ msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को संपाद msgid "Create another view containing the current document" msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ लिए हुए नया दृश्य बनाएँ" -#: app/kwritemain.cpp:157 -msgid "Choose Editor..." -msgstr "संपादक चुने..." +#: app/kwritemain.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Choose Editor Component..." +msgstr "संपादक अवयव चुनें" + +#: app/kwritemain.cpp:159 +msgid "Override the system wide setting for the default editing component" +msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादन अवयव के लिए सिस्टम वाइड सेटिंग बदलें" + +#: app/kwritemain.cpp:161 +msgid "Close the current document view" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ दृश्य बंद करें" + +#: app/kwritemain.cpp:167 +msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +msgstr "" +"इस कमांड का उपयोग दृश्य की स्थिति पट्टी को दिखाने या छुपाने के लिए करें" + +#: app/kwritemain.cpp:169 +msgid "Sho&w Path" +msgstr "पथ दिखाएँ (&w)" + +#: app/kwritemain.cpp:171 +msgid "Hide Path" +msgstr "पथ छुपाएँ" + +#: app/kwritemain.cpp:172 +msgid "Show the complete document path in the window caption" +msgstr "विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूर्ण पथ दिखाएँ" + +#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: app/kwritemain.cpp:253 +msgid "" +"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " +"the current user." +msgstr "" +"दी गई फ़ाइल पढ़ी नहीं जा सकी, देखें कि यह उपलब्ध है, या मौज़ूदा उपयोक्ता द्वारा " +"पढ़ने लायक है." + +#: app/kwritemain.cpp:553 +msgid "KWrite" +msgstr "के-राइट" + +#: app/kwritemain.cpp:555 +msgid "KWrite - Text Editor" +msgstr "के-राइट पाठ संपादक" + +#: app/kwritemain.cpp:700 +msgid "Choose Editor Component" +msgstr "संपादक अवयव चुनें" + +#: app/kateconsole.cpp:129 +msgid "" +"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " +"contained commands with your user rights." +msgstr "" + +#: app/kateconsole.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console?" +msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" + +#: app/kateconsole.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Pipe to Console" +msgstr "कंसोल में पाइप करें (&P)" + +#: app/katesession.cpp:78 app/katesession.cpp:102 app/katesession.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default Session" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Unnamed Session" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Session (%1)" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Save Session?" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Save current session?" +msgstr "दस्तावेज़ों को सहेजें" + +#: app/katesession.cpp:392 +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:482 +msgid "No session selected to open." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "No Session Selected" +msgstr "चयनित सहेजें (&S)" + +#: app/katesession.cpp:554 +msgid "Specify Name for Current Session" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:554 app/katesession.cpp:572 app/katesession.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Session name:" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:561 +msgid "To save a new session, you must specify a name." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:561 app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "Missing Session Name" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:572 +msgid "Specify New Name for Current Session" +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:579 app/katesession.cpp:857 +msgid "To save a session, you must specify a name." +msgstr "" + +#: app/katesession.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Session Chooser" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:623 app/katesession.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "सत्र" + +#: app/katesession.cpp:642 app/katesession.cpp:732 app/katesession.cpp:796 +#, fuzzy +msgid "Session Name" +msgstr "सत्र" -#: app/kwritemain.cpp:159 -msgid "Override the system wide setting for the default editing component" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संपादन अवयव के लिए सिस्टम वाइड सेटिंग बदलें" +#: app/katesession.cpp:643 app/katesession.cpp:733 app/katesession.cpp:797 +#, fuzzy +msgid "Open Documents" +msgstr "दस्तावेज़ों को सहेजें" -#: app/kwritemain.cpp:161 -msgid "Close the current document view" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ दृश्य बंद करें" +#: app/katesession.cpp:660 +msgid "&Always use this choice" +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:167 -msgid "Use this command to show or hide the view's statusbar" +#: app/katesession.cpp:720 +msgid "&Open" msgstr "" -"इस कमांड का उपयोग दृश्य की स्थिति पट्टी को दिखाने या छुपाने के लिए करें" -#: app/kwritemain.cpp:169 -msgid "Sho&w Path" -msgstr "पथ दिखाएँ (&w)" +#: app/katesession.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Manage Sessions" +msgstr "सत्र" -#: app/kwritemain.cpp:171 -msgid "Hide Path" -msgstr "पथ छुपाएँ" +#: app/katesession.cpp:810 +msgid "&Rename..." +msgstr "" -#: app/kwritemain.cpp:172 -msgid "Show the complete document path in the window caption" -msgstr "विंडो शीर्षक में दस्तावेज़ का पूर्ण पथ दिखाएँ" +#: app/katesession.cpp:850 +msgid "Specify New Name for Session" +msgstr "" -#: app/kateviewmanager.cpp:375 app/kwritemain.cpp:229 -msgid "Open File" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: app/kateviewspace.cpp:321 app/kateviewspace.cpp:360 +msgid " INS " +msgstr "प्रविष्ट " -#: app/kwritemain.cpp:253 -msgid "" -"The given file could not be read, check if it exists or if it is readable for " -"the current user." -msgstr "" -"दी गई फ़ाइल पढ़ी नहीं जा सकी, देखें कि यह उपलब्ध है, या मौज़ूदा उपयोक्ता द्वारा " -"पढ़ने लायक है." +#: app/kateviewspace.cpp:326 app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " NORM " +msgstr "सामान्य" -#: app/kwritemain.cpp:549 -msgid "KWrite" -msgstr "के-राइट" +#: app/kateviewspace.cpp:352 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " -#: app/kwritemain.cpp:551 -msgid "KWrite - Text Editor" -msgstr "के-राइट पाठ संपादक" +#: app/kateviewspace.cpp:356 +msgid " R/O " +msgstr " आर/ओ " -#: app/kateapp.cpp:210 app/kateapp.cpp:322 app/kwritemain.cpp:682 -msgid "" -"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder." -msgstr "" -"फ़ाइल '%1' खोला नहीं जा सकता: यह सामान्य फ़ाइल नहीं है, यह एक फ़ोल्डर है." +#: app/kateviewspace.cpp:358 +msgid " OVR " +msgstr "मिटाकर" -#: app/kwritemain.cpp:696 -msgid "Choose Editor Component" -msgstr "संपादक अवयव चुनें" +#: app/kateviewspace.cpp:364 +msgid " BLK " +msgstr "बीएलके" #: app/kateviewmanager.cpp:97 msgid "New Tab" @@ -1328,82 +1535,6 @@ msgstr "नया टैब खोलें" msgid "Close the current tab" msgstr "मौजूदा टैब बंद करें" -#: app/katemdi.cpp:140 -msgid "Tool &Views" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:141 -msgid "Show Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:143 -msgid "Hide Side&bars" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:176 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "पथ छुपाएँ" - -#: app/katemdi.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Behavior" -msgstr "व्यवहार (&B)" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Non-Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:466 -msgid "Make Persistent" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:468 -msgid "Move To" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:471 -msgid "Left Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:474 -msgid "Right Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:477 -msgid "Top Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:480 -msgid "Bottom Sidebar" -msgstr "" - -#: app/katemdi.cpp:778 -msgid "" -"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " -"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " -"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " -"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " -"the assigned shortcuts." -msgstr "" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:82 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: app/kateconfigplugindialogpage.cpp:83 -msgid "" -"Here you can see all available Kate plugins. Those with a check mark are " -"loaded, and will be loaded again the next time Kate is started." -msgstr "" -"यहाँ आप के-एटीई के सभी उपलब्ध प्लगइन्स को देख सकते हैं. जिनमें चेक मार्क हैं, " -"वे लोडेड हैं, तथा अगली बार जब के-एटीई चालू होगा तो लोड होंगे." - #: app/katesavemodifieddialog.cpp:78 msgid "Save As (%1)" msgstr "ऐसे सहेजें (%1)" @@ -1452,295 +1583,221 @@ msgid "" "to proceed." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:170 -msgid "Current Document Folder" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ फ़ोल्डर" - -#: app/katefileselector.cpp:198 -msgid "" -"

Here you can enter a path for a folder to display." -"

To go to a folder previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

The entry has folder completion. Right-click to choose how completion should " -"behave." -msgstr "" - -#: app/katefileselector.cpp:203 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" - -#: app/katefileselector.cpp:207 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +#: app/kateexternaltools.cpp:276 +msgid "Failed to expand the command '%1'." msgstr "" -"

जब टॉगल बन्द किया जाता है तो यह बटन नाम फ़िल्टर को साफ करता है, या अंतिम " -"फ़िल्टर को फिर से लागू करता है जब टॉगल चालू किया जाता है." - -#: app/katefileselector.cpp:321 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")" - -#: app/katefileselector.cpp:326 -msgid "Clear filter" -msgstr "फ़िल्टर साफ करें" - -#: app/katefileselector.cpp:536 -msgid "Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी" - -#: app/katefileselector.cpp:538 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" - -#: app/katefileselector.cpp:539 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "चुनी गई क्रियाएँ: (&e)" - -#: app/katefileselector.cpp:547 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" - -#: app/katefileselector.cpp:548 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)" - -#: app/katefileselector.cpp:549 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो" -#: app/katefileselector.cpp:556 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "स्थान याद रखें: (&l)" +#: app/kateexternaltools.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Kate External Tools" +msgstr "बाहरी औजार" -#: app/katefileselector.cpp:563 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)" +#: app/kateexternaltools.cpp:427 +msgid "Edit External Tool" +msgstr "बाहरी औजार संपादित करें" -#: app/katefileselector.cpp:570 -msgid "Session" -msgstr "सत्र" +#: app/kateexternaltools.cpp:441 +msgid "&Label:" +msgstr "लेबल: (&L)" -#: app/katefileselector.cpp:571 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" +#: app/kateexternaltools.cpp:446 +msgid "The name will be displayed in the 'Tools->External' menu" +msgstr "नाम 'औजार->बाहरी' मेन्यू में प्रदर्शित होगा." -#: app/katefileselector.cpp:572 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" +#: app/kateexternaltools.cpp:456 +msgid "S&cript:" +msgstr "स्क्रिप्ट: (&c)" -#: app/katefileselector.cpp:592 +#: app/kateexternaltools.cpp:461 msgid "" -"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo box." +"

The script to execute to invoke the tool. The script is passed to /bin/sh " +"for execution. The following macros will be expanded:

" +"
    " +"
  • %URL - the URL of the current document." +"
  • %URLs - a list of the URLs of all open documents." +"
  • %directory - the URL of the directory containing the current " +"document." +"
  • %filename - the filename of the current document." +"
  • %line - the current line of the text cursor in the current " +"view." +"
  • %column - the column of the text cursor in the current view." +"
  • %selection - the selected text in the current view." +"
  • %text - the text of the current document.
" msgstr "" -"

लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चित करता है." -#: app/katefileselector.cpp:597 -msgid "" -"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box." -msgstr "" -"

फिल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फिल्टर रखना है यह निश्चित करता है." +#: app/kateexternaltools.cpp:479 +msgid "&Executable:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" -#: app/katefileselector.cpp:602 +#: app/kateexternaltools.cpp:484 msgid "" -"

These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the folder of the active document on certain events." -"

Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." +"The executable used by the command. This is used to check if a tool should be " +"displayed; if not set, the first word of command will be used." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:611 +#: app/kateexternaltools.cpp:490 +msgid "&Mime types:" +msgstr "माइम प्रकार: (&t)" + +#: app/kateexternaltools.cpp:495 msgid "" -"

If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." +"A semicolon-separated list of mime types for which this tool should be " +"available; if this is left empty, the tool is always available. To choose from " +"known mimetypes, press the button on the right." msgstr "" -#: app/katefileselector.cpp:615 -msgid "" -"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start Kate." -"

Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +#: app/kateexternaltools.cpp:504 +msgid "Click for a dialog that can help you creating a list of mimetypes." msgstr "" +"संवाद के लिए क्लिक करें जो कि आपको माइम प्रकार की सूची बनाने में मददगार होगा." -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Document" -msgstr "दस्तावेज़ (&D)" +#: app/kateexternaltools.cpp:508 +msgid "&Save:" +msgstr "सहेजें: (&S)" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sess&ions" -msgstr "सत्र" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "विंडो (&W)" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "Current Document" +msgstr "मौजूदा दस्तावेज़" -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

Kate comes with a nice set of plugins, providing simple\n" -"and advanced features of all sorts.

\n" -"

You can enable/disable plugins to suit your needs in the configuration " -"dialog,\n" -"choose Settings ->configure to launch that.

\n" -msgstr "" -"

के-एटीई अच्छे प्लगइन्स समूह के साथ आता है जो सामान्य और\n" -"विस्तृत अनेक क़िस्म के विशेषताएं प्रदान करता है.

\n" -"

आप प्लगइन को अपनी आवश्यकतानुसार कॉन्फ़िगरेशन संवाद से सक्षम/अक्षम कर सकते " -"हैं,\n" -"चुनें विन्यास ->कॉन्फ़िगर उसे चालू करने के लिए.

\n" +#: app/kateexternaltools.cpp:512 +msgid "All Documents" +msgstr "सभी दस्तावेज़" -#: tips.cpp:11 +#: app/kateexternaltools.cpp:516 msgid "" -"

You can swap the characters on each side of the cursor just by pressing\n" -"Ctrl+T

\n" +"You can elect to save the current or all [modified] documents prior to running " +"the command. This is helpful if you want to pass URLs to an application like, " +"for example, an FTP client." msgstr "" -"

आप संकेतक के दोनों बाजुओं के अक्षरों की अदला बदली कर सकते हैं- सिर्फ यह " -"दबाकरः\n" -"कंट्रोल+T

\n" -#: tips.cpp:17 +#: app/kateexternaltools.cpp:523 +msgid "&Command line name:" +msgstr "कमांड पंक्ति नाम: (&C)" + +#: app/kateexternaltools.cpp:528 msgid "" -"

You can export the current document as a HTML file, including\n" -"syntax highlighting.

\n" -"

Just choose File -> Export -> HTML...

\n" +"If you specify a name here, you can invoke the command from the view command " +"lines with exttool-the_name_you_specified_here. Please do not use spaces or " +"tabs in the name." msgstr "" -#: tips.cpp:24 +#: app/kateexternaltools.cpp:539 +msgid "You must specify at least a name and a command" +msgstr "आपको कमसे कम एक नाम तथा एक कमांड उल्लेखित करना होगा" + +#: app/kateexternaltools.cpp:548 +msgid "Select the MimeTypes for which to enable this tool." +msgstr "इस औजार के लिए सक्षम करने के लिए माइम प्रकार चुनें." + +#: app/kateexternaltools.cpp:550 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "माइम प्रकार चुनें" + +#: app/kateexternaltools.cpp:568 +msgid "&New..." +msgstr "नया... (&N)" + +#: app/kateexternaltools.cpp:576 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#: app/kateexternaltools.cpp:580 +msgid "Insert &Separator" +msgstr "सेपरेटर प्रविष्ट करें (&S)" + +#: app/kateexternaltools.cpp:602 msgid "" -"

You can split the Kate editor as many times as you like and\n" -"in either direction. Each frame has its own status bar and\n" -"can display any open document.

\n" -"

Just choose " -"
View -> Split [ Horizontal | Vertical ]

\n" +"This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "" -#: tips.cpp:32 -msgid "" -"

You can drag the Tool views (File List and File Selector)\n" -"to any side that you want them in Kate, or stack them, or even tear them off " -"the\n" -"main window.

\n" +#: app/katemdi.cpp:140 +msgid "Tool &Views" msgstr "" -#: tips.cpp:39 -msgid "" -"

Kate has a built-in terminal emulator, just click on " -"\"Terminal\" at\n" -"the bottom to show or hide it as you desire.

\n" +#: app/katemdi.cpp:141 +msgid "Show Side&bars" msgstr "" -"

के-एटीई में अंतर्निर्मित टर्मिनल एमुलेटर है, सिर्फ इस पर क्लिक करें " -"\"टर्मिनल\" \n" -"जो कि तल पर है, इसे छुपाने या दिखाने के लिए जैसा कि आप चाहें.

\n" -#: tips.cpp:45 -msgid "" -"

Kate can highlight the current line with a\n" -"" -"" -"
different\n" -"background color.|

\n" -"

You can set the color in the Colors page of the configuration\n" -"dialog.

\n" +#: app/katemdi.cpp:143 +msgid "Hide Side&bars" msgstr "" -#: tips.cpp:54 -msgid "" -"

You can open the currently edited file in any other application from within\n" -"Kate.

\n" -"

Choose File -> Open With for the list of programs\n" -"configured\n" -"for the document type. There is also an option Other... to\n" -"choose any application on your system.

\n" +#: app/katemdi.cpp:176 +#, c-format +msgid "Show %1" msgstr "" -#: tips.cpp:64 -msgid "" -"

You can configure the editor to always display the line numbers and/or\n" -"bookmark panes when started from the View Defaults " -"page of the\n" -"configuration dialog.

\n" +#: app/katemdi.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "पथ छुपाएँ" + +#: app/katemdi.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार (&B)" + +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Non-Persistent" msgstr "" -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

You can download new or updated Syntax highlight definitions from\n" -"the Highlighting page in the configuration dialog.

\n" -"

Just click the Download... button on the Highlight Modes\n" -"tab (You have to be online, of course...).

\n" +#: app/katemdi.cpp:467 +msgid "Make Persistent" msgstr "" -#: tips.cpp:79 -msgid "" -"

You can cycle through all open documents by pressing " -"Alt+Left\n" -"or Alt+Right. The next/previous document will immediately be " -"displayed\n" -"in the active frame.

\n" +#: app/katemdi.cpp:469 +msgid "Move To" msgstr "" -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

You can do cool sed-like regular expression replacements using " -"Command Line.

\n" -"

For example, press F7 and enter " -"s /oldtext/newtext/g\n" -"to replace "oldtext" with "newtext" throughout the current\n" -"line.

\n" +#: app/katemdi.cpp:472 +msgid "Left Sidebar" msgstr "" -#: tips.cpp:94 -msgid "" -"

You can repeat your last search by just pressing F3, or\n" -"Shift+F3 if you want to search backwards.

\n" +#: app/katemdi.cpp:475 +msgid "Right Sidebar" msgstr "" -"

आप अपनी अंतिम खोज को दोहरा सकते हैं सिर्फ यह दबा करः F3" -", या \n" -"शिफ़्ट+F3 यदि आप पीछे की ओर से ढूंढना चाहते हैं.

\n" -#: tips.cpp:100 -msgid "" -"

You can filter the files displayed in the File Selector tool view.\n" -"

\n" -"

Simply enter your filter in the filter entry at the bottom, for example:\n" -"*.html *.php if you only want to see HTML and PHP files in the\n" -"current folder.

\n" -"

The File Selector will even remember your filters for you.

\n" +#: app/katemdi.cpp:478 +msgid "Top Sidebar" msgstr "" -#: tips.cpp:110 -msgid "" -"

You can have two views - or even more - of the same document in Kate. " -"Editing\n" -"in either will be reflected in both.

\n" -"

So if you find yourself scrolling up and down to look at text at the other\n" -"end of a document, just press Ctrl+Shift+T to split\n" -"horizontally.

\n" +#: app/katemdi.cpp:481 +msgid "Bottom Sidebar" msgstr "" -#: tips.cpp:119 +#: app/katemdi.cpp:779 msgid "" -"

Press F8 or Shift+F8 to switch to the\n" -"next/previous frame.

\n" +"You are about to hide the sidebars. With hidden sidebars it is not possible " +"to directly access the tool views with the mouse anymore, so if you need to " +"access the sidebars again invoke Window > Tool Views > Show " +"Sidebars in the menu. It is still possible to show/hide the tool views with " +"the assigned shortcuts." msgstr "" -"

दबाएँ F8 या शिफ़्ट+F8" -"अगले/पिछले फ्रेम में अदला बदली के लिए. \n" -"

\n" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 43 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Document" +msgstr "दस्तावेज़ (&D)" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 62 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sess&ions" +msgstr "सत्र" + +#. i18n: file ./data/kateui.rc line 85 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Window" +msgstr "विंडो (&W)" + +#~ msgid "Choose Editor..." +#~ msgstr "संपादक चुने..." #, fuzzy #~ msgid "New Kate Session" @@ -1794,18 +1851,6 @@ msgstr "" #~ msgid "If this is enabled Kate will attempt to reopen files that were open when you closed last time. Cursor position will be recovered if possible. Non-existent files will not be opened." #~ msgstr "यदि यह सक्षम किया जाता है, के-एटीई उन फ़ाइलों को फिर से खोलने की कोशिश करेगा जो पिछली दफा खुले थे जब आपने के-एटीई बन्द किया. संभव है कि संकेतक स्थिति भी पा ली जाए. जो फ़ाइलें अस्तित्व में नहीं हैं वे खोली नहीं जाएंगी." -#~ msgid "Sort &files alphabetically in the file list" -#~ msgstr "फ़ाइल सूची में फ़ाइलों को अकारादि क्रम में छांटें (&f)" - -#~ msgid "If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically." -#~ msgstr "यदि यह चुना जाता है, फ़ाइल सूची में फ़ाइलें वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध होंगी" - -#~ msgid "&Number of recent files:" -#~ msgstr "हालिया फ़ाइलों की संख्या: (&N)" - -#~ msgid "Sets the number of recent files remembered by Kate.

NOTE: If you set this lower than the current value, the list will be truncated and some items forgotten." -#~ msgstr "के-एटीई द्वारा याद रखने वाली फ़ाइलों की संख्या नियत करे.

टीप: यदि आपने मौज़ूदा मान से कम नियत किया तो सूची गड़बड़ा जाएगी और कुछ चीजें गायब हो जाएँगी." - #~ msgid "Allow Kate to use more than one UN&IX process" #~ msgstr "के-एटीई को एक से अधिक यूनिक्स प्रक्रिया उपयोग करने दें (&I)" @@ -1863,9 +1908,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Remove Folder" #~ msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#~ msgid "Remove File" -#~ msgstr "फ़ाइल मिटाएं" - #~ msgid "F&ind:" #~ msgstr "ढूंढें: (&i)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po index dd991d1dacf..d0f01cc1a0c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 11:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po index d604dcab008..386b46a14f7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccessibility\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po index dbd6df2a6c7..ede780a37f2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmarts.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmarts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-28 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po index 5a2c31e5251..bdb3138d7aa 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbackground.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbackground\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "" "आपने 'कमांड' फील्ड नहीं भरा.\n" "यह एक आवश्यक फील्ड है." -#: bgdialog.cpp:131 +#: bgdialog.cpp:149 msgid "Open file dialog" msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद" -#: bgdialog.cpp:368 +#: bgdialog.cpp:390 msgid "" "

Background

This module allows you to control the appearance of the " "virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including " @@ -158,114 +159,118 @@ msgid "" "opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns." "

TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified " "intervals of time. You can also replace the background with a program that " -"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a " -"day/night map of the world which is updated periodically." +"updates the desktop dynamically. For example, the \"kworldclock\" program shows " +"a day/night map of the world which is updated periodically." msgstr "" -#: bgdialog.cpp:424 +#: bgdialog.cpp:449 +msgid "Desktop %1 Viewport %2" +msgstr "" + +#: bgdialog.cpp:456 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "" -#: bgdialog.cpp:427 +#: bgdialog.cpp:459 msgid "Single Color" msgstr "एक रंग" -#: bgdialog.cpp:428 +#: bgdialog.cpp:460 msgid "Horizontal Gradient" msgstr "क्षैतिज अनुपात" -#: bgdialog.cpp:429 +#: bgdialog.cpp:461 msgid "Vertical Gradient" msgstr "खड़ा अनुपात" -#: bgdialog.cpp:430 +#: bgdialog.cpp:462 msgid "Pyramid Gradient" msgstr "पिरामिड अनुपात" -#: bgdialog.cpp:431 +#: bgdialog.cpp:463 msgid "Pipecross Gradient" msgstr "पाइपक्रास अनुपात" -#: bgdialog.cpp:432 +#: bgdialog.cpp:464 msgid "Elliptic Gradient" msgstr "दीर्घवृत्त अनुपात" -#: bgdialog.cpp:447 +#: bgdialog.cpp:479 msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#: bgdialog.cpp:448 +#: bgdialog.cpp:480 msgid "Tiled" msgstr "चटाई" -#: bgdialog.cpp:449 +#: bgdialog.cpp:481 msgid "Center Tiled" msgstr "मध्य चटाई" -#: bgdialog.cpp:450 +#: bgdialog.cpp:482 msgid "Centered Maxpect" msgstr "केंद्रित मेक्सपेक्ट" -#: bgdialog.cpp:451 +#: bgdialog.cpp:483 msgid "Tiled Maxpect" msgstr "चटाई मेक्सपेक्ट" -#: bgdialog.cpp:452 +#: bgdialog.cpp:484 msgid "Scaled" msgstr "स्केल्ड" -#: bgdialog.cpp:453 +#: bgdialog.cpp:485 msgid "Centered Auto Fit" msgstr "केंद्रित स्वतः फिट" -#: bgdialog.cpp:454 +#: bgdialog.cpp:486 #, fuzzy msgid "Scale & Crop" msgstr "नया आकार तथा कांटछांट" -#: bgdialog.cpp:457 +#: bgdialog.cpp:489 msgid "No Blending" msgstr "कोई ब्लेंडिंग नहीं" -#: bgdialog.cpp:458 +#: bgdialog.cpp:490 msgid "Flat" msgstr "समतल" -#: bgdialog.cpp:461 +#: bgdialog.cpp:493 msgid "Pyramid" msgstr "पिरामिड" -#: bgdialog.cpp:462 +#: bgdialog.cpp:494 msgid "Pipecross" msgstr "पाइपक्रास" -#: bgdialog.cpp:463 +#: bgdialog.cpp:495 msgid "Elliptic" msgstr "दीर्घवृत्त" -#: bgdialog.cpp:464 +#: bgdialog.cpp:496 msgid "Intensity" msgstr "तीव्रता" -#: bgdialog.cpp:465 +#: bgdialog.cpp:497 msgid "Saturation" msgstr "संतृप्ति" -#: bgdialog.cpp:466 +#: bgdialog.cpp:498 msgid "Contrast" msgstr "कंट्रास्ट" -#: bgdialog.cpp:467 +#: bgdialog.cpp:499 msgid "Hue Shift" msgstr "ह्यू शिफ्ट" -#: bgdialog.cpp:616 +#: bgdialog.cpp:656 msgid "Select Wallpaper" msgstr "वालपेपर चुनें" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 300 -#: bgdialog.cpp:1218 rc.cpp:152 +#: bgdialog.cpp:1260 rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Get New Wallpapers" msgstr "नया वालपेपर लाएँ" @@ -295,8 +300,8 @@ msgid "TDE Background Control Module" msgstr "केडीई पृष्ठभूमि नियंत्रण मॉड्यूल" #: main.cpp:73 -msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" -msgstr "(c) 1997-2002 मार्टिन आर. जोन्स" +msgid "(c) 2009,2010 Timothy Pearson" +msgstr "" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 27 #: rc.cpp:3 @@ -305,7 +310,7 @@ msgid "Background Program" msgstr "पृष्ठभूमि प्रोग्राम" #. i18n: file bgadvanced_ui.ui line 44 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:245 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "जोड़ें...(&A)" @@ -625,7 +630,7 @@ msgid "Posi&tion:" msgstr "स्थितिः (&t)" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 376 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:206 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "" "You can choose here how a background picture is shown on the desktop:\n" @@ -653,20 +658,32 @@ msgstr "" #. i18n: file bgdialog_ui.ui line 384 #: rc.cpp:176 #, no-c-format +msgid "Cross-fading background" +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 387 +#: rc.cpp:179 +#, no-c-format +msgid "Enables a smooth fading effect when changing background image." +msgstr "" + +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 395 +#: rc.cpp:182 +#, no-c-format msgid "" "If you have selected to use a background picture you can choose various methods " "of blending the background colors with the picture. The default option of \"No " "Blending\" means that the picture simply obscures the background colors below." msgstr "" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 403 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Click to choose the primary background color." msgstr "प्राथमिक पृष्ठ भूमि रंग चुनने के लिए क्लिक करें." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 425 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "Click to choose the secondary background color. If no secondary color is " @@ -675,26 +692,26 @@ msgstr "" "द्वैतियक पृष्ठ भूमि रंग चुनने के लिए क्लिक करें. यदि कोई द्वैतियक रंग चुने गए " "पैटर्न पर आवश्यक नहीं होगा तो यह बटन अक्षम रहेगा." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Co&lors:" msgstr "रंग: (&l)" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "&Blending:" msgstr "ब्लेंडिंगः (&B)" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 454 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 465 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Balance:" msgstr "संतुलनः" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 460 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:197 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 471 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "You can use this slider to control the degree of blending. You can experiment " @@ -703,14 +720,14 @@ msgstr "" "इस स्लाइडर का उपयोग आप ब्लेंडिंग की श्रेणी नियंत्रित करने के लिए कर सकते हैं. " "आप स्लाइडर को खिसकाकर प्रभाव का पूर्वावलोकन कर प्रयोग कर सकते हैं." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 496 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 507 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Reverse roles" msgstr "विपरीत भूमिका" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 499 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 510 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "For some types of blending, you can reverse the role of the background and the " @@ -719,38 +736,38 @@ msgstr "" "इस विकल्प को चुनकर आप कुछ ब्लेंडिंग प्रकार के लिए, पृष्ठ भूमि तथा छवि की भूमिका " "को उलट सकते हैं." -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 595 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "&No picture" msgstr "कोई छवि नहीं (&N)" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 592 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 603 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "&Slide show:" msgstr "स्लाइड शोः (&S)" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 600 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 611 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "छविः (&P)" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 628 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 639 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Set&up..." msgstr "सेट अप... (&u)" -#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 631 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file bgdialog_ui.ui line 642 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Click this button to select a set of images to be used as background pictures. " @@ -760,35 +777,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Show the following pictures:" msgstr "निम्न छवि दिखाएँ:" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 35 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "&Show pictures in random order" msgstr "छवि बेतरतीब क्रम में दिखाएँ (&S)" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 51 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Change &picture after:" msgstr "के बाद छवि बदलें (&p)" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 146 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "नीचे जाएं (&D)" #. i18n: file bgwallpaper_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ऊपर जाएं (&U)" +#~ msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones" +#~ msgstr "(c) 1997-2002 मार्टिन आर. जोन्स" + #~ msgid "No picture, color only" #~ msgstr "कोई छवि नहीं, सिर्फ रंग" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po index 8950693bd94..e30ea9f14de 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po index 7e4cdca694f..445d5edf8e1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcgi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcgi\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 12:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po index ff7b6a801d5..b5b1001e8ca 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcolors.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcolors\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,9 +30,9 @@ msgstr "" #: colorscm.cpp:100 msgid "" "

Colors

This module allows you to choose the color scheme used for the " -"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu " -"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you " -"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " +"Trinity desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, " +"menu text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color " +"you want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical " "representation of the desktop." "

You can save color settings as complete color schemes, which can also be " "modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po index cafdb395562..fe2561b1d3b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcomponentchooser\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po index 640d72c5955..eca0289e305 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcrypto\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "EGD इस्तेमाल करें" msgid "Use entropy file" msgstr "एन्ट्रॉपी फ़ाइल इस्तेमाल करें" -#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2278 +#: crypto.cpp:418 crypto.cpp:2298 msgid "Path to EGD:" msgstr "EGD का पथ:" @@ -554,14 +555,14 @@ msgstr "" "है." #: certexport.cpp:93 certexport.cpp:108 certexport.cpp:116 crypto.cpp:832 -#: crypto.cpp:1039 crypto.cpp:1341 crypto.cpp:1370 crypto.cpp:1387 -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1572 crypto.cpp:1590 crypto.cpp:1642 -#: crypto.cpp:1674 crypto.cpp:1676 crypto.cpp:1870 crypto.cpp:1890 -#: crypto.cpp:1956 crypto.cpp:1963 crypto.cpp:1978 crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:1047 crypto.cpp:1361 crypto.cpp:1390 crypto.cpp:1407 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1592 crypto.cpp:1610 crypto.cpp:1662 +#: crypto.cpp:1694 crypto.cpp:1696 crypto.cpp:1890 crypto.cpp:1910 +#: crypto.cpp:1976 crypto.cpp:1983 crypto.cpp:1998 crypto.cpp:2050 msgid "SSL" msgstr "एसएसएल" -#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2258 crypto.cpp:2266 crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:834 crypto.cpp:2278 crypto.cpp:2286 crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL" msgstr "ओपन-एसएसएल" @@ -585,7 +586,7 @@ msgstr "एसएसएल हस्ताक्षरकर्ता" msgid "Validation Options" msgstr "वेलिडेशन विकल्प" -#: crypto.cpp:1035 +#: crypto.cpp:1043 msgid "" "If you do not select at least one SSL algorithm, either SSL will not work or " "the application may be forced to choose a suitable default." @@ -593,106 +594,106 @@ msgstr "" "यदि आप कम से कम एक एसएसएल अल्गोरिदम नहीं चुनते हैं, या तो एसएसएल कार्य नहीं " "करेगा या अनुप्रयोग एक उपयुक्त डिफ़ॉल्ट चुनने के लिए बाध्य होगा." -#: crypto.cpp:1087 +#: crypto.cpp:1099 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv2 will not work." msgstr "यदि आप कम से कम एक सायफर नहीं चुनते हैं, SSLv2 कार्य नहीं करेगा." -#: crypto.cpp:1089 +#: crypto.cpp:1101 msgid "SSLv2 Ciphers" msgstr "SSLv2 सायफर्स" -#: crypto.cpp:1106 +#: crypto.cpp:1118 msgid "If you do not select at least one cipher, SSLv3 will not work." msgstr "यदि आप कम से कम एक सायफर नहीं चुनते हैं, SSLv3 कार्य नहीं करेगा." -#: crypto.cpp:1108 +#: crypto.cpp:1120 msgid "SSLv3 Ciphers" msgstr "SSLv3 सायफर्स" -#: crypto.cpp:1340 +#: crypto.cpp:1360 msgid "Could not open the certificate." msgstr "प्रमाणपत्र खोल नहीं सकता." -#: crypto.cpp:1370 +#: crypto.cpp:1390 msgid "Error obtaining the certificate." msgstr "प्रमाणपत्र प्राप्त करने में त्रुटि." -#: crypto.cpp:1387 crypto.cpp:1674 +#: crypto.cpp:1407 crypto.cpp:1694 msgid "This certificate passed the verification tests successfully." msgstr "इस प्रमाणपत्र ने सत्यापन जाँच सफलता पूर्वक उत्तीर्ण कर लिया." -#: crypto.cpp:1389 crypto.cpp:1676 +#: crypto.cpp:1409 crypto.cpp:1696 msgid "This certificate has failed the tests and should be considered invalid." msgstr "यह प्रमाणपत्र जाँच में असफल रहा तथा इसे अवैध समझा जाना चाहिए." -#: crypto.cpp:1566 +#: crypto.cpp:1586 msgid "Certificate password" msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" msgstr "प्रमाणपत्र फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका. भिन्न पासवर्ड कोशिश करें?" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Try" msgstr "" -#: crypto.cpp:1572 +#: crypto.cpp:1592 msgid "Do Not Try" msgstr "" -#: crypto.cpp:1590 +#: crypto.cpp:1610 msgid "" "A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " "replace it?" msgstr "" "इस नाम का प्रमाणपत्र पहले से ही मौजूद है. क्या आप वाक़ई इसे बदलना चाहते हैं?" -#: crypto.cpp:1623 crypto.cpp:1655 crypto.cpp:1703 +#: crypto.cpp:1643 crypto.cpp:1675 crypto.cpp:1723 msgid "Enter the certificate password:" msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:" -#: crypto.cpp:1629 crypto.cpp:1661 crypto.cpp:1709 crypto.cpp:1807 +#: crypto.cpp:1649 crypto.cpp:1681 crypto.cpp:1729 crypto.cpp:1827 msgid "Decoding failed. Please try again:" msgstr "डि-कोडिंग असफल. कृपया फिर से कोशिश करें." -#: crypto.cpp:1642 +#: crypto.cpp:1662 msgid "Export failed." msgstr "निर्यात असफल" -#: crypto.cpp:1802 +#: crypto.cpp:1822 msgid "Enter the OLD password for the certificate:" msgstr "प्रमाणपत्र का पुराना पासवर्ड भरें:" -#: crypto.cpp:1815 +#: crypto.cpp:1835 msgid "Enter the new certificate password" msgstr "प्रमाणपत्र का नया पासवर्ड भरें:" -#: crypto.cpp:1867 crypto.cpp:1962 +#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1982 msgid "This is not a signer certificate." msgstr "यह हस्ताक्षर का प्रमाणपत्र नहीं है" -#: crypto.cpp:1887 crypto.cpp:1977 +#: crypto.cpp:1907 crypto.cpp:1997 msgid "You already have this signer certificate installed." msgstr "आपके पास पहले से यह हस्ताक्षर प्रमाणपत्र है." -#: crypto.cpp:1955 +#: crypto.cpp:1975 msgid "The certificate file could not be loaded." msgstr "प्रमाणपत्र फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका. " -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do you want to make this certificate available to KMail as well?" msgstr "क्या आप चाहते हैं कि यह प्रमाणपत्र के-मेल के लिए भी उपलब्ध रहे?" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Make Available" msgstr "" -#: crypto.cpp:2006 +#: crypto.cpp:2026 msgid "Do Not Make Available" msgstr "" -#: crypto.cpp:2012 +#: crypto.cpp:2032 msgid "" "Could not execute Kleopatra. You might have to install or update the tdepim " "package." @@ -700,7 +701,7 @@ msgstr "" "क्लिओपेट्रा को चला नहीं सका. आपको केडीईपीआईएम पैकेज को संस्थापित करना होगा या " "इसे अद्यतन करना होगा." -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 msgid "" "This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" @@ -710,82 +711,82 @@ msgstr "" "ऑपरेशन को वापस नहीं लाया जा सकता.\n" "क्या आप सुनिश्चित हें कि आप जारी रखना चाहते हैं?" -#: crypto.cpp:2030 +#: crypto.cpp:2050 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "मिटाएँ (&v)" -#: crypto.cpp:2256 crypto.cpp:2264 +#: crypto.cpp:2276 crypto.cpp:2284 msgid "Failed to load OpenSSL." msgstr "ओपनएसएसएल लोड करने में असफल" -#: crypto.cpp:2257 +#: crypto.cpp:2277 msgid "libssl was not found or successfully loaded." msgstr "libssl नहीं मिला या सफलता पूर्वक लोड हुआ." -#: crypto.cpp:2265 +#: crypto.cpp:2285 msgid "libcrypto was not found or successfully loaded." msgstr "libcrypto नहीं मिला या सफलता पूर्वक लोड हुआ." -#: crypto.cpp:2270 +#: crypto.cpp:2290 msgid "OpenSSL was successfully loaded." msgstr "ओपनएसएसएल सफलता पूर्वक लोड हुआ." -#: crypto.cpp:2289 +#: crypto.cpp:2309 msgid "Path to entropy file:" msgstr "एन्ट्रॉपी फ़ाइल का पथ:" -#: crypto.cpp:2302 +#: crypto.cpp:2322 msgid "Personal SSL" msgstr "निजी एसएसएल" -#: crypto.cpp:2303 +#: crypto.cpp:2323 msgid "Server SSL" msgstr "सर्वर एसएसएल" -#: crypto.cpp:2304 +#: crypto.cpp:2324 msgid "S/MIME" msgstr "S/MIME" -#: crypto.cpp:2305 +#: crypto.cpp:2325 msgid "PGP" msgstr "पीजीपी" -#: crypto.cpp:2306 +#: crypto.cpp:2326 msgid "GPG" msgstr "जीपीजी" -#: crypto.cpp:2307 +#: crypto.cpp:2327 msgid "SSL Personal Request" msgstr "एसएसएल निजी निवेदन" -#: crypto.cpp:2308 +#: crypto.cpp:2328 msgid "SSL Server Request" msgstr "एसएसएल सर्वर निवेदन" -#: crypto.cpp:2309 +#: crypto.cpp:2329 msgid "Netscape SSL" msgstr "नेटस्केप एसएसएल" -#: crypto.cpp:2310 +#: crypto.cpp:2330 msgid "" "_: Server certificate authority\n" "Server CA" msgstr "सर्वर CA" -#: crypto.cpp:2311 +#: crypto.cpp:2331 msgid "" "_: Personal certificate authority\n" "Personal CA" msgstr "निजी CA" -#: crypto.cpp:2312 +#: crypto.cpp:2332 msgid "" "_: Secure MIME certificate authority\n" "S/MIME CA" msgstr "S/MIME CA" -#: crypto.cpp:2404 +#: crypto.cpp:2435 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po index 8e241da773b..540fb834dce 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmcss.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcss\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 12:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po index aa9ef00754d..1084e453509 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: energy.cpp:145 +#: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." @@ -34,37 +35,42 @@ msgstr "" "सा हिलाएँ कोई ऐसी कुंजी दबाएँ जो अवांछित पार्श्व प्रभाव उत्पन्न न करे, उदाहरण " "के लिए, \"शिफ्ट\" कुंजी." -#: energy.cpp:165 +#: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "बिज़ली प्रबंधन प्रदर्शक सक्षम करें (&E)" -#: energy.cpp:168 +#: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "आपके प्रदर्शक पर बिज़ली बचाने की विशिष्टताओं को सक्षम करने के लिए इस विकल्प को " "चुनें." -#: energy.cpp:171 +#: energy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "&Enable specific display power management" +msgstr "बिज़ली प्रबंधन प्रदर्शक सक्षम करें (&E)" + +#: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "आपका प्रदर्शक बिज़ली बचाना समर्थित नहीं करता." -#: energy.cpp:178 +#: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "इनर्जी स्टार प्रोग्राम के बारे में और जानें" -#: energy.cpp:187 +#: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "इतने समय के बाद स्टैंडबाय: (&S)" -#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212 +#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr "मि." -#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213 +#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -72,11 +78,11 @@ msgstr "" "चुनें कि \"स्टैंडबाय\" मोड में जाने से पहले कितने समय तक की निष्क्रियता हो. यह " "बिज़ली बचाने का प्रथम स्तर है." -#: energy.cpp:198 +#: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "इतने समय के बाद सस्पैंडः (&u)" -#: energy.cpp:204 +#: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -86,11 +92,11 @@ msgstr "" "बिज़ली बचाने का द्वितीय स्तर है, परंतु कुछ प्रदर्शकों के लिए प्रथम स्तर से " "भिन्न नहीं हो सकेगा." -#: energy.cpp:210 +#: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "इतने समय के बाद बिज़ली बन्द करें: (&P)" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " @@ -99,3 +105,11 @@ msgstr "" "चुनें कि पावर बन्द करने से पहले कितने समय तक की निष्क्रियता हो. यह बिज़ली बचाने " "का सर्वोच्च स्तर है जिसे प्रदर्शक के चालू रहने के दौरान भी प्राप्त किया जा सकता " "है." + +#: energy.cpp:256 +msgid "Configure KPowersave..." +msgstr "" + +#: energy.cpp:262 +msgid "Configure TDEPowersave..." +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po index 4fdf79ef20b..93e84aa4d47 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmfonts.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmfonts\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-11 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index e9404700677..f6e353389ed 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po index 9ae7139ba0d..ec0e481d5fc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-03 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 13:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,115 +28,134 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: icons.cpp:45 +#: icons.cpp:48 msgid "Use of Icon" msgstr "प्रतीक का उपयोग" -#: icons.cpp:66 +#: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "सक्रिय" -#: icons.cpp:68 +#: icons.cpp:71 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: icons.cpp:80 +#: icons.cpp:82 msgid "Size:" msgstr "आकारः" -#: icons.cpp:88 +#: icons.cpp:90 msgid "Double-sized pixels" msgstr "दोगुने-आकार के पिक्सेल्स" -#: icons.cpp:92 +#: icons.cpp:94 msgid "Animate icons" msgstr "प्रतीक एनिमेट करें" -#: icons.cpp:117 +#: icons.cpp:98 +msgid "Rounded text selection" +msgstr "" + +#: icons.cpp:102 +msgid "Show icon activation effect" +msgstr "" + +#: icons.cpp:131 msgid "Set Effect..." msgstr "प्रभाव नियत करें..." -#: icons.cpp:133 +#: icons.cpp:147 msgid "Desktop/File Manager" msgstr "डेस्कटॉप/फ़ाइल मैनेजर" -#: icons.cpp:134 +#: icons.cpp:148 msgid "Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टी" -#: icons.cpp:136 +#: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "छोटे प्रतीक" -#: icons.cpp:137 +#: icons.cpp:151 msgid "Panel" msgstr "फलक" -#: icons.cpp:138 +#: icons.cpp:152 msgid "All Icons" msgstr "सभी प्रतीक" -#: icons.cpp:445 +#: icons.cpp:153 icons.cpp:303 icons.cpp:364 icons.cpp:375 icons.cpp:518 +#: icons.cpp:561 icons.cpp:612 +msgid "Panel Buttons" +msgstr "" + +#: icons.cpp:154 icons.cpp:317 icons.cpp:367 icons.cpp:378 icons.cpp:526 +#: icons.cpp:564 icons.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "System Tray Icons" +msgstr "छोटे प्रतीक" + +#: icons.cpp:579 msgid "Setup Default Icon Effect" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" -#: icons.cpp:446 +#: icons.cpp:580 msgid "Setup Active Icon Effect" msgstr "सक्रिय प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" -#: icons.cpp:447 +#: icons.cpp:581 msgid "Setup Disabled Icon Effect" msgstr "अक्षम प्रतीक प्रभाव सेटअप करें" -#: icons.cpp:534 +#: icons.cpp:690 msgid "&Effect:" msgstr "प्रभावः (&E)" -#: icons.cpp:538 +#: icons.cpp:694 msgid "No Effect" msgstr "कोई प्रभाव नहीं" -#: icons.cpp:539 +#: icons.cpp:695 msgid "To Gray" msgstr "धूसर" -#: icons.cpp:540 +#: icons.cpp:696 msgid "Colorize" msgstr "रंगीन" -#: icons.cpp:541 +#: icons.cpp:697 msgid "Gamma" msgstr "गामा" -#: icons.cpp:542 +#: icons.cpp:698 msgid "Desaturate" msgstr "डि-सेचुरेट" -#: icons.cpp:543 +#: icons.cpp:699 msgid "To Monochrome" msgstr "श्वेत श्याम पर" -#: icons.cpp:549 +#: icons.cpp:705 msgid "&Semi-transparent" msgstr "अर्ध-पारदर्शी (&S)" -#: icons.cpp:553 +#: icons.cpp:709 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: icons.cpp:564 +#: icons.cpp:720 msgid "Effect Parameters" msgstr "प्रभाव पैरामीटर्स" -#: icons.cpp:569 +#: icons.cpp:725 msgid "&Amount:" msgstr "मात्राः (&A)" -#: icons.cpp:576 +#: icons.cpp:732 msgid "Co&lor:" msgstr "रंग: (&l)" -#: icons.cpp:584 +#: icons.cpp:740 msgid "&Second color:" msgstr "द्वितीय रंगः (&S)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po index e32f93ff307..02e1ddc9a9a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminfo.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminfo\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-16 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "%1 बाइट्स" #: info.cpp:263 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662 #: info_linux.cpp:136 info_linux.cpp:562 info_netbsd.cpp:73 -#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:636 +#: info_openbsd.cpp:69 info_solaris.cpp:686 opengl.cpp:635 msgid "Value" msgstr "मूल्य" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "मूल्य" msgid "Server Information" msgstr "सर्वर जानकारी" -#: info.cpp:272 opengl.cpp:638 +#: info.cpp:272 opengl.cpp:637 msgid "Name of the Display" msgstr "प्रदर्शक का नाम" @@ -886,11 +887,13 @@ msgid "Disk cache:" msgstr "डिस्क कैशः" #: memory.cpp:156 -msgid "Total swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Total swap space:" msgstr "कुल स्वेप मेमोरीः" #: memory.cpp:159 -msgid "Free swap memory:" +#, fuzzy +msgid "Free swap space:" msgstr "मुक्त स्वेप मेमोरीः" #: memory.cpp:198 @@ -898,9 +901,10 @@ msgid "Total Memory" msgstr "कुल मेमोरी" #: memory.cpp:199 +#, fuzzy msgid "" -"This graph gives you an overview of the total sum of physical and virtual " -"memory in your system." +"This graph gives you an overview of the usage of all available memory " +"(the sum of physical memory and swap space) in your system." msgstr "" "यह ग्राफ आपको आपके तंत्र के भौतिक तथा आभासी मेमोरी के कुल जोड़ " "का खाका बताता है." @@ -911,70 +915,77 @@ msgstr "फिज़ीकल मेमोरी" #: memory.cpp:205 msgid "" -"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " +"This graph gives you an overview of the usage of physical memory " "in your system." "

Most operating systems (including Linux) will use as much of the available " -"physical memory as possible as disk cache, to speed up the system performance. " -"

This means that if you have a small amount of Free Physical Memory " -"and a large amount of Disk Cache Memory, your system is well configured." +"physical memory as possible for a disk cache, to speed up the reading and " +"writing of files. " +"

This means that if you are seeing a small amount of " +"Free Physical Memory and a large amount of Disk Cache" +", your system is well configured." msgstr "" -#: memory.cpp:217 +#: memory.cpp:216 msgid "Swap Space" msgstr "स्वेप जगह" -#: memory.cpp:218 +#: memory.cpp:217 msgid "" -"The swap space is the virtual memory available to the system. " -"

It will be used on demand and is provided through one or more swap " +"Swap space is the virtual memory available to the system. " +"

It will be used when needed, and is provided through one or more swap " "partitions and/or swap files." msgstr "" -#: memory.cpp:271 +#: memory.cpp:270 msgid "" "

Memory Information

This display shows you the current memory usage of " "your system. The values are updated on a regular basis and give you an overview " "of the physical and virtual used memory." msgstr "" -#: memory.cpp:350 +#: memory.cpp:349 msgid "%1 free" msgstr "%1 मुक्त" -#: memory.cpp:371 +#: memory.cpp:370 msgid "%1 bytes =" msgstr "%1 बाइट्स =" -#: memory.cpp:402 +#: memory.cpp:401 msgid "Application Data" msgstr "अनुप्रयोग डाटा" -#: memory.cpp:404 +#: memory.cpp:403 msgid "Disk Buffers" msgstr "डिस्क बफर्स" -#: memory.cpp:406 +#: memory.cpp:405 msgid "Disk Cache" msgstr "डिस्क कैश" -#: memory.cpp:408 +#: memory.cpp:407 msgid "Free Physical Memory" msgstr "मुक्त फिज़ीकल मेमोरी" -#: memory.cpp:419 memory.cpp:439 +#: memory.cpp:418 msgid "Used Swap" msgstr "उपयोग में स्वेप" -#: memory.cpp:421 +#: memory.cpp:420 msgid "Free Swap" msgstr "मुक्त स्वेप" -#: memory.cpp:437 -msgid "Used Physical Memory" -msgstr "उपयोग में फिज़ीकल मेमोरी" +#: memory.cpp:432 +msgid "Used Memory (swap part)" +msgstr "" + +#: memory.cpp:434 +msgid "Used Memory (physical part)" +msgstr "" -#: memory.cpp:441 -msgid "Total Free Memory" +#: memory.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Free Memory (total)" msgstr "कुल मुक्त मेमोरी" #: opengl.cpp:266 @@ -1173,6 +1184,9 @@ msgstr "जीएलयू संस्करण" msgid "GLU extensions" msgstr "जीएलयू एक्सटेंशन्स" -#: opengl.cpp:662 +#: opengl.cpp:661 msgid "Could not initialize OpenGL" msgstr "ओपन-जीएल प्रारंभ नही कर पाया" + +#~ msgid "Used Physical Memory" +#~ msgstr "उपयोग में फिज़ीकल मेमोरी" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po index 0bdf20a23ee..4039e6b4faa 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcminput.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "Mouse type: %1" msgstr "माउस प्रकार: %1" -#: logitechmouse.cpp:225 +#: logitechmouse.cpp:229 msgid "" "RF channel 1 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -40,12 +41,12 @@ msgstr "" "आरएफ चैनल 1 नियत किया गया है. लिंक फिर से स्थापित करने के लिए कृपया माउस पर " "कनेक्ट बटन दबाएँ." -#: logitechmouse.cpp:225 logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:229 logitechmouse.cpp:233 #, fuzzy msgid "Press Connect Button" msgstr "कनेक्ट बटन को दबाएँ" -#: logitechmouse.cpp:229 +#: logitechmouse.cpp:233 msgid "" "RF channel 2 has been set. Please press Connect button on mouse to re-establish " "link" @@ -53,71 +54,71 @@ msgstr "" "आरएफ चैनल 2 नियत किया गया है. लिंक फिर से स्थापित करने के लिए कृपया माउस पर " "कनेक्ट बटन दबाएँ." -#: logitechmouse.cpp:356 +#: logitechmouse.cpp:370 msgid "none" msgstr "कोई नहीं" -#: logitechmouse.cpp:359 logitechmouse.cpp:389 +#: logitechmouse.cpp:373 logitechmouse.cpp:403 msgid "Cordless Mouse" msgstr "कॉर्डलेस माउस" -#: logitechmouse.cpp:362 logitechmouse.cpp:368 logitechmouse.cpp:371 +#: logitechmouse.cpp:376 logitechmouse.cpp:382 logitechmouse.cpp:385 msgid "Cordless Wheel Mouse" msgstr "कॉर्डलैस व्हील माउस" -#: logitechmouse.cpp:365 +#: logitechmouse.cpp:379 msgid "Cordless MouseMan Wheel" msgstr "कॉर्डलेस माउस-मेन व्हील" -#: logitechmouse.cpp:374 +#: logitechmouse.cpp:388 msgid "Cordless TrackMan Wheel" msgstr "कॉर्डलेस ट्रैक-मेन व्हील" -#: logitechmouse.cpp:377 +#: logitechmouse.cpp:391 msgid "TrackMan Live" msgstr "ट्रैक-मेन लाइव" -#: logitechmouse.cpp:380 +#: logitechmouse.cpp:394 msgid "Cordless TrackMan FX" msgstr "कॉर्डलेस ट्रैक-मेन एफ़एक्स" -#: logitechmouse.cpp:383 +#: logitechmouse.cpp:397 msgid "Cordless MouseMan Optical" msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस-मेन" -#: logitechmouse.cpp:386 +#: logitechmouse.cpp:400 msgid "Cordless Optical Mouse" msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस" -#: logitechmouse.cpp:392 +#: logitechmouse.cpp:406 msgid "Cordless MouseMan Optical (2ch)" msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस (2 चै)" -#: logitechmouse.cpp:395 +#: logitechmouse.cpp:409 msgid "Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस (2 चै)" -#: logitechmouse.cpp:398 +#: logitechmouse.cpp:412 msgid "Cordless Mouse (2ch)" msgstr "कॉर्डलेस माउस (2चै)" -#: logitechmouse.cpp:401 +#: logitechmouse.cpp:415 msgid "Cordless Optical TrackMan" msgstr "कॉर्डलेस ऑप्टिकल ट्रैक-मेन" -#: logitechmouse.cpp:404 +#: logitechmouse.cpp:418 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse" msgstr "एमएक्स700 कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस" -#: logitechmouse.cpp:407 +#: logitechmouse.cpp:421 msgid "MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)" msgstr "एमएक्स700 कॉर्डलेस ऑप्टिकल माउस (2 चै)" -#: logitechmouse.cpp:410 +#: logitechmouse.cpp:424 msgid "Unknown mouse" msgstr "अज्ञात माउस" -#: mouse.cpp:82 +#: mouse.cpp:84 msgid "" "

Mouse

This module allows you to choose various options for the way in " "which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, " @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "" "उनके विभिन्न विकल्पों को चयन की सुविधा देता है. आपका पाइंटिंग उपकरण एक माउस, " "ट्रेकबॉल या कोई अन्य हार्डवेयर हो सकता है जो ऐसा ही कार्य करते हैं." -#: mouse.cpp:101 +#: mouse.cpp:103 msgid "&General" msgstr "सामान्य (&G)" -#: mouse.cpp:106 +#: mouse.cpp:108 msgid "" "If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and " "right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If " @@ -140,7 +141,7 @@ msgid "" "mouse, the middle button is unaffected." msgstr "" -#: mouse.cpp:116 +#: mouse.cpp:118 msgid "" "The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click " "of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with " @@ -149,11 +150,11 @@ msgid "" "this option." msgstr "" -#: mouse.cpp:124 +#: mouse.cpp:126 msgid "Activates and opens a file or folder with a single click." msgstr "एक क्लिक से फ़ाइल या फ़ोल्डर को सक्रिय करता है तथा खोलता है." -#: mouse.cpp:130 +#: mouse.cpp:132 msgid "" "If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen " "will automatically select that icon. This may be useful when single clicks " @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" "स्वचलित चुन लेता है. यह तब उपयोगी होता है जब एक क्लिक प्रतीक को सक्रिय करता है, " "तथा आप प्रतीक को बिना सक्रिय किए उसे सिर्फ चुनना चाहते हैं." -#: mouse.cpp:142 +#: mouse.cpp:144 msgid "" "If you have checked the option to automatically select icons, this slider " "allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon " @@ -172,23 +173,23 @@ msgstr "" "यदि आप इस विकल्प को प्रतीक को स्वचलित चुनने के लिए चेक करेंगे, तो यह स्लाइडर यह " "तय करता है कि आपका माउस सूचक प्रतीक को चुनने के लिए उसके ऊपर कितनी देर तक ठहरे. " -#: mouse.cpp:147 +#: mouse.cpp:149 msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "जब प्रतीक पर क्लिक करें तो फ़ीडबैक दिखाएँ" -#: mouse.cpp:179 +#: mouse.cpp:181 msgid "&Cursor Theme" msgstr "संकेतक प्रसंग (&C)" -#: mouse.cpp:183 +#: mouse.cpp:185 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#: mouse.cpp:189 +#: mouse.cpp:191 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "सूचक त्वरणः" -#: mouse.cpp:194 +#: mouse.cpp:196 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that the " "mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical " @@ -199,11 +200,11 @@ msgid "" "flying across the screen, making it hard to control." msgstr "" -#: mouse.cpp:207 +#: mouse.cpp:209 msgid "Pointer threshold:" msgstr "सूचक सीमाः" -#: mouse.cpp:215 +#: mouse.cpp:217 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the " "screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the " @@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "Double click interval:" msgstr "डबल क्लिक अंतरालः" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:249 mouse.cpp:303 mouse.cpp:311 mouse.cpp:320 +#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:279 mouse.cpp:333 mouse.cpp:341 mouse.cpp:350 msgid " msec" msgstr "मि.से." @@ -230,11 +231,26 @@ msgid "" "separate clicks." msgstr "" -#: mouse.cpp:247 +#: mouse.cpp:246 +msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:248 +msgid "" +"The image will change when your double-click test time is less than or equal to " +"the interval you configured. When changing the interval, be sure to select the " +"Apply button before testing. For example, the image will not change when you " +"configure a double-click interval of 700 milliseconds and the time between two " +"successive clicks on the image is 800 milliseconds, but the image will change " +"when the time between clicks is 600 milliseconds. The goal is to select a " +"comfortable interval that you find is not too fast or slow." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:277 msgid "Drag start time:" msgstr "ड्रेग प्रारंभ समयः" -#: mouse.cpp:254 +#: mouse.cpp:284 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move the " "mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -242,11 +258,11 @@ msgstr "" "यदि आप माउस से क्लिक करते हैं (जैसे कि बहु-पंक्ति संपादक में) और माउस को ड्रेग " "प्रारंभ समय के साथ खिसकाते हैं, एक ड्रेग ऑपरेशन प्रारंभ हो जाता है." -#: mouse.cpp:260 +#: mouse.cpp:290 msgid "Drag start distance:" msgstr "ड्रेग प्रारंभ दूरीः" -#: mouse.cpp:268 +#: mouse.cpp:298 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag start " "distance, a drag operation will be initiated." @@ -254,11 +270,11 @@ msgstr "" "यदि आप माउस से क्लिक करते हैं और माउस को ड्रेग प्रारंभ दूरी से ज्यादा खिसकाते " "हैं, एक ड्रेग ऑपरेशन प्रारंभ हो जाता है." -#: mouse.cpp:274 +#: mouse.cpp:304 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "माउस व्हील स्क्रॉल करेगाः" -#: mouse.cpp:282 +#: mouse.cpp:312 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines to " "scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the number of " @@ -266,54 +282,54 @@ msgid "" "page up/down movement." msgstr "" -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:318 msgid "Mouse Navigation" msgstr "माउस नेविगेशन" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:326 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "कुंजीपट के साथ सूचक को खिसकाएँ(न्यूमेरिक पैड के उपयोग से) (&M)" -#: mouse.cpp:302 +#: mouse.cpp:332 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "त्वरण देरीः (&A)" -#: mouse.cpp:310 +#: mouse.cpp:340 msgid "R&epeat interval:" msgstr "दोहराने का अंतरालः (&e)" -#: mouse.cpp:318 +#: mouse.cpp:348 msgid "Acceleration &time:" msgstr "त्वरण समयः (&t)" -#: mouse.cpp:326 +#: mouse.cpp:356 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "अधिकतम गतिः (&x)" -#: mouse.cpp:328 +#: mouse.cpp:358 #, fuzzy msgid " pixel/sec" msgstr "पिक्सेल्स" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:364 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "त्वरण प्रोफ़ाइलः (&p)" -#: mouse.cpp:407 +#: mouse.cpp:437 msgid "Mouse" msgstr "" -#: mouse.cpp:408 +#: mouse.cpp:438 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "" -#: mouse.cpp:710 mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:765 mouse.cpp:770 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: mouse.cpp:720 +#: mouse.cpp:775 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -468,20 +484,20 @@ msgstr "चैनेल 2" msgid "Select the cursor theme you want to use:" msgstr "संकेतक प्रसंग चुनें जिसका उपयोग आप करना चाहते हैं:" -#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:93 +#: core/themepage.cpp:66 xcursor/themepage.cpp:100 msgid "Name" msgstr "नाम " -#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:94 +#: core/themepage.cpp:67 xcursor/themepage.cpp:101 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139 +#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:146 msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect." msgstr "" "परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए आपको केडीई को फिर से प्रारंभ करना होगा." -#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140 +#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:147 msgid "Cursor Settings Changed" msgstr "संकेतक विन्यास परिवर्तित" @@ -517,41 +533,49 @@ msgstr "बड़ा सफेद" msgid "Large white cursors" msgstr "बड़ा सफेद संकेतक" -#: xcursor/themepage.cpp:84 +#: xcursor/themepage.cpp:79 +msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" +msgstr "" + +#: xcursor/themepage.cpp:80 +msgid "No description available" +msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" + +#: xcursor/themepage.cpp:91 msgid "Select the cursor theme you want to use (hover preview to test cursor):" msgstr "" "संकेतक प्रसंग जो आप उपयोग करना चाहते हैं उसे चुनें (संकेतक को जाँचने के लिए " "पूर्वावलोकन के ऊपर मंडराएँ) " -#: xcursor/themepage.cpp:104 +#: xcursor/themepage.cpp:111 msgid "Install New Theme..." msgstr "नया प्रसंग संस्थापित करें..." -#: xcursor/themepage.cpp:105 +#: xcursor/themepage.cpp:112 msgid "Remove Theme" msgstr "प्रसंग हटाएँ" -#: xcursor/themepage.cpp:212 +#: xcursor/themepage.cpp:219 msgid "Drag or Type Theme URL" msgstr "प्रसंग यूआरएल खींचलाएँ या टाइप करें" -#: xcursor/themepage.cpp:221 +#: xcursor/themepage.cpp:228 #, c-format msgid "Unable to find the cursor theme archive %1." msgstr "संकेतक प्रसंग अभिलेख %1 पाने में अक्षम." -#: xcursor/themepage.cpp:223 +#: xcursor/themepage.cpp:230 msgid "" "Unable to download the cursor theme archive; please check that the address %1 " "is correct." msgstr "" "संकेतक प्रसंग अभिलेख डाउनलोड करने में अक्षम; कृपया जाँचें कि पता %1 सही है." -#: xcursor/themepage.cpp:231 +#: xcursor/themepage.cpp:238 msgid "The file %1 does not appear to be a valid cursor theme archive." msgstr "फ़ाइल %1 वैध संकेतक प्रसंग अभिलेखागार जैसा प्रतीत नहीं होता है." -#: xcursor/themepage.cpp:240 +#: xcursor/themepage.cpp:247 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 cursor theme?" "
This will delete all the files installed by this theme.
" @@ -559,11 +583,11 @@ msgstr "" "क्या आप वाक़ई संकेतक प्रसंग%1 मिटाना चाहते हैं?" "
यह इस प्रसंग द्वारा संस्थापित सभी फ़ाइलों को मिटा देगा.
" -#: xcursor/themepage.cpp:246 +#: xcursor/themepage.cpp:253 msgid "Confirmation" msgstr "पुष्टिकरण" -#: xcursor/themepage.cpp:300 +#: xcursor/themepage.cpp:307 msgid "" "A theme named %1 already exists in your icon theme folder. Do you want replace " "it with this one?" @@ -571,28 +595,24 @@ msgstr "" "एक प्रसंग %1 नाम से प्रतीक प्रसंग फ़ोल्डर में पहले से ही उपलब्ध है. क्या आप उसे " "इससे बदलना चाहते हैं?" -#: xcursor/themepage.cpp:302 +#: xcursor/themepage.cpp:309 #, fuzzy msgid "Overwrite Theme?" msgstr "प्रसंग मिटाकर लिखें?" -#: xcursor/themepage.cpp:336 xcursor/themepage.cpp:483 -msgid "No description available" -msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" - -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "No theme" msgstr "कोई प्रसंग नहीं" -#: xcursor/themepage.cpp:537 +#: xcursor/themepage.cpp:544 msgid "The old classic X cursors" msgstr "पुराना क्लासिक X संकेतक" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "System theme" msgstr "तंत्र प्रसंग" -#: xcursor/themepage.cpp:539 +#: xcursor/themepage.cpp:546 msgid "Do not change cursor theme" msgstr "संकेतक प्रसंग नहीं बदलें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po index 4fad3c1bbc0..87973327d96 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po index f78cb51bd56..5f988e5ad08 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkded\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -41,8 +42,8 @@ msgstr "(c) 2002 डेनियल मॉल्केनटिन" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "

Service Manager

" -"

This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " -"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:

" +"

This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE " +"Services. Generally, there are two types of service:

" "
    " "
  • Services invoked at startup
  • " "
  • Services called on demand
" @@ -106,7 +107,8 @@ msgid "Start" msgstr "प्रारंभ" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact TDED." +#, fuzzy +msgid "Unable to contact KDED." msgstr "केडीईडी से सम्पर्क में अक्षम." #: kcmkded.cpp:322 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po index a52b0e425e8..1e1c602b95b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -7,16 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-22 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: shortcuts.cpp:93 +#: shortcuts.cpp:96 msgid "" "

Key Bindings

Using key bindings you can configure certain actions to " "be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is " @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" "such as copy and paste." msgstr "" -#: shortcuts.cpp:152 +#: shortcuts.cpp:157 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -37,42 +38,46 @@ msgstr "" "चुने गए कुंजी बाइंडिंग्स योजना को मिटाने के लिए यहाँ क्लिक करें. आप मानक तंत्र " "प्रशस्त योजनाओं, 'मौज़ूदा योजना' तथा 'केडीई डिफ़ॉल्ट' को मिटा नहीं सकेंगे." -#: shortcuts.cpp:158 +#: shortcuts.cpp:163 msgid "New scheme" msgstr "नई योजना" -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:168 msgid "&Save..." msgstr "सहेजें...(&S)" -#: shortcuts.cpp:165 +#: shortcuts.cpp:170 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" "नई कुंजी बाइंडिंग योजना जोड़ने के लिए यहाँ क्लिक करें. आपको एक नाम के लिए पूछा " "जाएगा." -#: shortcuts.cpp:177 +#: shortcuts.cpp:195 +msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" +msgstr "" + +#: shortcuts.cpp:201 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स (&G)" -#: shortcuts.cpp:182 +#: shortcuts.cpp:206 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "शॉर्टकट अनुक्रम (&q)" -#: shortcuts.cpp:187 +#: shortcuts.cpp:211 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "अनुप्रयोग शॉर्टकट्स (&l)" -#: shortcuts.cpp:248 +#: shortcuts.cpp:272 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित योजना" -#: shortcuts.cpp:249 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "Current Scheme" msgstr "मौज़ूदा योजना" -#: shortcuts.cpp:292 +#: shortcuts.cpp:316 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving this " "one." @@ -80,7 +85,7 @@ msgstr "" "इसे सहेजने से पहले यदि आप अन्य योजना लोड करना चाहेंगे तो आपके मौज़ूदा परिवर्तन " "गुम हो जाएँगे." -#: shortcuts.cpp:312 +#: shortcuts.cpp:336 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -88,19 +93,19 @@ msgstr "" "योजना को \"%1\" परिवर्धन कुंजी आवश्यक है, जो कि आपके कुंजीपट ले-आउट में उपलब्ध " "नहीं है. जैसे भी हो, क्या आप इसे देखना चाहेंगे?" -#: modifiers.cpp:194 modifiers.cpp:290 shortcuts.cpp:314 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 msgid "Win" msgstr "विन" -#: shortcuts.cpp:341 shortcuts.cpp:374 +#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 msgid "Save Key Scheme" msgstr "कुंजी योजना सहेजें" -#: shortcuts.cpp:342 +#: shortcuts.cpp:366 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "कुंजी योजना के लिए एक नाम भरें:" -#: shortcuts.cpp:372 +#: shortcuts.cpp:396 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -108,37 +113,31 @@ msgstr "" "%1' नाम की कुंजी योजना पहले से ही मौजूद है;\n" "क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?\n" -#: shortcuts.cpp:375 +#: shortcuts.cpp:399 msgid "Overwrite" msgstr "मिटाकर लिखें" -#: modifiers.cpp:174 +#: modifiers.cpp:175 msgid "TDE Modifiers" msgstr "केडीई परिवर्धक" -#: modifiers.cpp:177 +#: modifiers.cpp:178 msgid "Modifier" msgstr "परिवर्धक" -#: modifiers.cpp:182 modifiers.cpp:235 +#: modifiers.cpp:183 modifiers.cpp:236 msgid "X11-Mod" msgstr "X11-मॉड" -#: modifiers.cpp:188 modifiers.cpp:288 -msgid "" -"_: QAccel\n" -"Ctrl" -msgstr "कंट्रोल" - -#: modifiers.cpp:207 +#: modifiers.cpp:208 msgid "Macintosh keyboard" msgstr "मैकिंटोश कुंजीपट" -#: modifiers.cpp:212 +#: modifiers.cpp:213 msgid "MacOS-style modifier usage" msgstr "मैक-ओएस शैली परिवर्धन उपयोग" -#: modifiers.cpp:215 +#: modifiers.cpp:216 msgid "" "Checking this box will change your X Modifier Mapping to better reflect the " "standard MacOS modifier key usage. It allows you to use Command+C for " @@ -148,32 +147,32 @@ msgid "" "for window manager commands." msgstr "" -#: modifiers.cpp:228 +#: modifiers.cpp:229 msgid "X Modifier Mapping" msgstr "एक्स परिवर्धक मैपिंग" -#: modifiers.cpp:278 modifiers.cpp:284 treeview.cpp:108 +#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:285 treeview.cpp:108 msgid "Command" msgstr "कमांड" -#: modifiers.cpp:279 modifiers.cpp:283 +#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:284 msgid "Option" msgstr "विकल्प" -#: modifiers.cpp:280 modifiers.cpp:282 +#: modifiers.cpp:281 modifiers.cpp:283 msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" -#: modifiers.cpp:297 +#: modifiers.cpp:298 #, c-format msgid "Key %1" msgstr "कुंजी %1" -#: modifiers.cpp:330 +#: modifiers.cpp:331 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: modifiers.cpp:343 +#: modifiers.cpp:344 msgid "" "You can only activate this option if your X keyboard layout has the 'Super' or " "'Meta' keys properly configured as modifier keys." @@ -300,366 +299,466 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" #: ../../twin/twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलटे)" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:24 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें (उलटे)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:25 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:26 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें (उलटे)" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:28 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:29 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:30 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "विंडो बंद करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:32 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "विंडो अधिकतम करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:34 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:36 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:38 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:40 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "विंडो में छाया भरें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:42 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "विंडो खिसकाएँ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:44 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "विंडो नया-आकार दें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:46 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "विंडो उठाएँ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:48 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "विंडो गिराएँ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:50 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "विंडो उठाना/गिराना टॉगल करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:51 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:53 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "विंडो किनारा छुपाएँ" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:55 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "विंडो अन्यों के ऊपर रखें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:57 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "विंडो अन्यों के नीचे रखें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:59 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:60 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:61 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:63 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:65 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "विंडो ऊपर की तरफ पैक करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:67 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "विंडो नीचे की तरफ पैक करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:69 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "विंडो आड़े में पैक ग्रो करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:71 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "विंडो खड़े में पैक ग्रो करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:73 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "विंडो आड़े में पैक श्रिंक करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:75 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "विंडो खड़े में पैक श्रिंक करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:78 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "विंडो व डेस्कटॉप" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:79 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:81 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 1 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:82 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 2 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:83 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 3 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:84 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 4 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:85 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 5 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:86 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 6 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:87 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 7 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:88 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 8 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:89 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 9 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:90 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 10 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:91 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 11 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:92 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 12 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:93 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 13 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:94 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 14 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:95 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 15 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:96 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 16 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:97 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 17 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:98 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 18 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:99 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 19 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:100 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 20 पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:101 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:102 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "विंडो पिछले डेस्कटॉप पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:103 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:104 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:105 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप ऊपर" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:106 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप नीचे" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:108 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "डेस्कटॉप बदलना" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:109 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:110 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:111 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:112 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:113 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:114 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:115 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:116 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "डेस्कटॉप 8 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:117 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "डेस्कटॉप 9 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:118 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:119 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "डेस्कटॉप 11 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:120 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "डेस्कटॉप 12 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:121 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "डेस्कटॉप 13 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:122 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "डेस्कटॉप 14 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:123 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "डेस्कटॉप 15 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:124 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "डेस्कटॉप 16 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:125 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "डेस्कटॉप 17 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:126 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "डेस्कटॉप 18 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:127 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "डेस्कटॉप 19 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:128 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "डेस्कटॉप 20 पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:129 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:130 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:131 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "एक डेस्कटॉप दाएँ पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:132 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "एक डेस्कटॉप बाएँ पर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:133 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "एक डेस्कटॉप ऊपर स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:134 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:137 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें" + +#: ../../twin/twinbindings.cpp:157 msgid "Mouse Emulation" msgstr "माउस एमुलेशन" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:138 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:158 msgid "Kill Window" msgstr "विंडो ख़त्म करें" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:139 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:159 msgid "Window Screenshot" msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:140 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:160 msgid "Desktop Screenshot" msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट" -#: ../../twin/twinbindings.cpp:145 +#: ../../twin/twinbindings.cpp:165 #, fuzzy msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स (&G)" @@ -708,19 +807,28 @@ msgstr "उपयोक्ता स्विच करें" msgid "Lock Session" msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:37 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "स्क्रीन पर ताला लगाएँ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "लॉग आउट" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:38 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "पुष्टि किए बगैर लॉग आउट करें" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:39 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "पुष्टि किए बगैर हाल्ट करें" -#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:40 +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "पुष्टि किए बगैर रिबूट करें" @@ -747,3 +855,8 @@ msgstr "कुंजीपट" #: ../../kxkb/kxkbbindings.cpp:10 msgid "Switch to Next Keyboard Layout" msgstr "अगले कुंजीपट ख़ाका में स्विच करें" + +#~ msgid "" +#~ "_: QAccel\n" +#~ "Ctrl" +#~ msgstr "कंट्रोल" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po index e948f7c7dc8..c8ab949fa9b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -84,21 +85,21 @@ msgstr "" msgid "Main Panel" msgstr "मुख्य फलक" -#. i18n: file hidingtab.ui line 371 -#: hidingtab_impl.cpp:216 rc.cpp:197 +#. i18n: file hidingtab.ui line 385 +#: hidingtab_impl.cpp:222 rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show left panel-hiding bu&tton" msgstr "बायाँ फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)" -#: hidingtab_impl.cpp:217 +#: hidingtab_impl.cpp:223 msgid "Show right panel-hiding bu&tton" msgstr "दायाँ फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)" -#: hidingtab_impl.cpp:221 +#: hidingtab_impl.cpp:227 msgid "Show top panel-hiding bu&tton" msgstr "शीर्ष फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)" -#: hidingtab_impl.cpp:222 +#: hidingtab_impl.cpp:228 msgid "Show bottom panel-hiding bu&tton" msgstr "निचला फलक-छुपाएँ बटन दिखाएँ. (&t)" @@ -118,11 +119,11 @@ msgstr "" "%1\n" "%2" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:346 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:358 msgid "kcmkicker" msgstr "केसीएमकिकर" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:359 msgid "TDE Panel Control Module" msgstr "केडीई फलक नियंत्रण मॉड्यूल" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "" "(c) 1999 - 2001 मैथियास एल्टर\n" "(c) 2002 एरॉन जे. सीगो" -#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 +#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:345 msgid "" "

Panel

Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " @@ -145,19 +146,21 @@ msgid "" "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -#: main.cpp:349 +#: main.cpp:361 +#, fuzzy msgid "" +"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n" "(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo" msgstr "" "(c) 1999 - 2001 मैथियास एल्टर\n" "(c) 2002 - 2003 एरॉन जे. सीगो" -#: menutab_impl.cpp:99 +#: menutab_impl.cpp:129 msgid "Quick Browser" msgstr "क्विक ब्राउज़र" -#: menutab_impl.cpp:177 +#: menutab_impl.cpp:311 msgid "" "The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." @@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "" "केडीई मेन्यू संपादक (के-मेन्यूएडिट) चालू नहीं किया जा सकता.\n" "संभवतः यह संस्थापित नहीं है या फिर आपके पथ पर नहीं है." -#: menutab_impl.cpp:179 +#: menutab_impl.cpp:313 msgid "Application Missing" msgstr "अनुप्रयोग नहीं है" @@ -222,7 +225,7 @@ msgid "All Screens" msgstr "सभी स्क्रीन्स" #. i18n: file positiontab.ui line 412 -#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:528 +#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" @@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "" "कितने बड़े हों." #. i18n: file advancedOptions.ui line 52 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:534 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:624 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr "पिक्सेल्स" @@ -389,80 +392,126 @@ msgid "" "option to make it transparent anyways." msgstr "" -#. i18n: file applettab.ui line 24 +#. i18n: file advancedOptions.ui line 304 #: rc.cpp:86 #, no-c-format +msgid "Blur the background when transparency is enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 307 +#: rc.cpp:89 +#, no-c-format +msgid "" +"When checked, the displayed semi-transparent background image will be blurred " +"to reduce eyestrain" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 317 +#: rc.cpp:92 +#, no-c-format +msgid "Texture" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 328 +#: rc.cpp:95 +#, no-c-format +msgid "Show resize handle on panels" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 331 +#: rc.cpp:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option will show a resize handle on the resizable end of each " +"panel." +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 339 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "Use deep buttons" +msgstr "" + +#. i18n: file advancedOptions.ui line 342 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "Enabling this option will yield more highly textured panels." +msgstr "" + +#. i18n: file applettab.ui line 24 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "सुरक्षा स्तर" #. i18n: file applettab.ui line 35 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Load only trusted applets internal" msgstr "सिर्फ विश्वासी एफ्लेट इंटर्नल लोड करें" #. i18n: file applettab.ui line 43 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Load startup config applets internal" msgstr "स्टार्टअप कॉन्फ़िग ऐपलेट इंटर्नल लोड करें" #. i18n: file applettab.ui line 51 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Load all applets internal" msgstr "सभी ऐपलेट इंटर्नल लोड करें" #. i18n: file applettab.ui line 67 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "List of Trusted Applets" msgstr "विश्वासी एफ्लेट्स की सूची" #. i18n: file applettab.ui line 84 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Available Applets" msgstr "उपलब्ध ऐपलेट्स" #. i18n: file applettab.ui line 133 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid ">>" msgstr ">>" #. i18n: file applettab.ui line 172 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "<<" msgstr "<<" #. i18n: file applettab.ui line 197 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Trusted Applets" msgstr "विश्वासी ऐपलेट्स" #. i18n: file hidingtab.ui line 44 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:467 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:557 #, no-c-format msgid "S&ettings for:" msgstr "इसके लिए विन्यास: (&e)" #. i18n: file hidingtab.ui line 79 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:137 #, no-c-format msgid "Hide Mode" msgstr "छुपा मोड" #. i18n: file hidingtab.ui line 107 -#: rc.cpp:119 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "On&ly hide when a panel-hiding button is clicked" msgstr "तभी छुपें जब फलक-छुपने का बटन क्लिक किया जाए (&l)" #. i18n: file hidingtab.ui line 113 -#: rc.cpp:122 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the only way to hide the panel will be to click on " @@ -470,19 +519,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file hidingtab.ui line 138 -#: rc.cpp:125 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid " sec" msgstr "सेक." #. i18n: file hidingtab.ui line 141 -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Immediately" msgstr "तत्काल" #. i18n: file hidingtab.ui line 144 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:137 +#: rc.cpp:152 rc.cpp:158 #, no-c-format msgid "" "Here you can change the delay after which the panel will disappear if not used." @@ -491,19 +540,19 @@ msgstr "" "गायब हो. " #. i18n: file hidingtab.ui line 163 -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "after the &cursor leaves the panel" msgstr "संकेतक के फलक छोड़ने के बाद (&c)" #. i18n: file hidingtab.ui line 199 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Allow other &windows to cover the panel" msgstr "फलक को ढंकने के लिए अन्य विंडो को अनुमति दें (&w)" #. i18n: file hidingtab.ui line 202 -#: rc.cpp:143 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will allow itself to be covered by other " @@ -513,13 +562,13 @@ msgstr "" "स्वीकृति देगा." #. i18n: file hidingtab.ui line 213 -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Hide a&utomatically" msgstr "स्वचलित छुपाएँ (&u)" #. i18n: file hidingtab.ui line 216 -#: rc.cpp:149 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel will automatically hide after a period of " @@ -529,13 +578,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file hidingtab.ui line 235 -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "&Raise when the pointer touches the screen's:" msgstr "जब सूचक स्क्रीन को छूता है तो उठाएँ: (&R)" #. i18n: file hidingtab.ui line 238 -#: rc.cpp:155 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, moving the pointer to the specified edge of the " @@ -544,55 +593,55 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file hidingtab.ui line 244 -#: rc.cpp:158 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Top Left Corner" msgstr "ऊपरी बायाँ कोना" #. i18n: file hidingtab.ui line 249 -#: rc.cpp:161 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "Top Edge" msgstr "ऊपरी किनारा" #. i18n: file hidingtab.ui line 254 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Top Right Corner" msgstr "ऊपरी दायाँ कोना" #. i18n: file hidingtab.ui line 259 -#: rc.cpp:167 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Right Edge" msgstr "दाएँ किनारा" #. i18n: file hidingtab.ui line 264 -#: rc.cpp:170 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format msgid "Bottom Right Corner" msgstr "निचला दायाँ कोना" #. i18n: file hidingtab.ui line 269 -#: rc.cpp:173 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "Bottom Edge" msgstr "निचला किनारा" #. i18n: file hidingtab.ui line 274 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "Bottom Left Corner" msgstr "निचला बायाँ कोना" #. i18n: file hidingtab.ui line 279 -#: rc.cpp:179 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Left Edge" msgstr "बायाँ किनारा" #. i18n: file hidingtab.ui line 289 -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the location on the screen's edge that will bring the panel to " @@ -601,13 +650,28 @@ msgstr "" "यहाँ आप स्क्रीन के किनारे पर वह स्थान नियत कर सकते हैं जहाँ फलक सामने आएगा." #. i18n: file hidingtab.ui line 319 -#: rc.cpp:185 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "&Hide panel when configured screen is not available" +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 322 +#: rc.cpp:209 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, this panel will be hidden if its Xinerama screen " +"is not available. This panel will be automatically restored when the " +"configured Xinerama screen is reenabked." +msgstr "" + +#. i18n: file hidingtab.ui line 333 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show panel when switching &desktops" msgstr "जब डेस्कटॉप स्विच कर रहे हों तो फलक दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file hidingtab.ui line 322 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file hidingtab.ui line 336 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, the panel will automatically show itself for a brief " @@ -615,14 +679,14 @@ msgid "" "are on." msgstr "" -#. i18n: file hidingtab.ui line 357 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file hidingtab.ui line 371 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Panel-Hiding Buttons" msgstr "फलक छुपाने के बटन" -#. i18n: file hidingtab.ui line 360 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file hidingtab.ui line 374 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "This option controls the panel-hiding buttons, which are buttons with a small " @@ -630,8 +694,8 @@ msgid "" "of the panel, or both. Clicking on one of these buttons will hide the panel." msgstr "" -#. i18n: file hidingtab.ui line 377 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file hidingtab.ui line 391 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the left end of " @@ -639,14 +703,14 @@ msgid "" msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा." -#. i18n: file hidingtab.ui line 385 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file hidingtab.ui line 399 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Show right panel-hiding &button" msgstr "फलक छुपाने का दायाँ बटन दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file hidingtab.ui line 391 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file hidingtab.ui line 405 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, a panel-hiding button appears on the right end of " @@ -654,54 +718,54 @@ msgid "" msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के दाएँ सिरे पर प्रकट होगा." -#. i18n: file hidingtab.ui line 426 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file hidingtab.ui line 440 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Panel Animation" msgstr "फलक एनिमेशन" -#. i18n: file hidingtab.ui line 454 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file hidingtab.ui line 468 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "A&nimate panel hiding" msgstr "फलक छुपाने को एनिमेट करें (&n)" -#. i18n: file hidingtab.ui line 457 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file hidingtab.ui line 471 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the panel will \"slide\" off the screen when " "hiding. The speed of the animation is controlled by the slider directly below." msgstr "" -#. i18n: file hidingtab.ui line 522 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file hidingtab.ui line 536 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Determines how quickly the panel hides if hiding animation is enabled." msgstr "" "निर्धारित करता है कि कितनी तेजी से फलक छुपेगा यदि छुपने का एनिमेशन सक्षम किया " "गया है." -#. i18n: file hidingtab.ui line 558 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file hidingtab.ui line 572 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "तीव्र" -#. i18n: file hidingtab.ui line 599 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file hidingtab.ui line 613 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "मध्यम" -#. i18n: file hidingtab.ui line 623 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file hidingtab.ui line 637 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "धीमा" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 16 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, informational tooltips will appear when the mouse " @@ -709,19 +773,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 30 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "General" msgstr "सामान्य" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 41 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:263 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable icon &mouseover effects" msgstr "प्रतीक में ज़ूम करना सक्षम करें (&z)" #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 44 -#: rc.cpp:239 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected a mouseover effect appears when the mouse cursor " @@ -730,57 +794,72 @@ msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के दाएँ सिरे पर प्रकट होगा." #. i18n: file lookandfeeltab.ui line 52 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable icon activation effects" +msgstr "प्रतीक में ज़ूम करना सक्षम करें (&z)" + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 +#: rc.cpp:272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected an activation effect appears when panel buttons " +"are left clicked." +msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के दाएँ सिरे पर प्रकट होगा." + +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 63 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Show too<ips" msgstr "औज़ार नुस्ख़े दिखाएँ (&l)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 55 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 66 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected informational tooltips will appear when the mouse " "cursor moves over the icons, buttons and applets in the panel." msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 65 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Button Backgrounds" msgstr "बटन पृष्ठ भूमि" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 76 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 87 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "&TDE menu:" msgstr "के-मेन्यू: (&K)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 82 -#: rc.cpp:254 rc.cpp:278 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 93 +#: rc.cpp:287 rc.cpp:311 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for the TDE menu." msgstr "के मेन्यू के लिए एक टाइल छवि चुनें." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 90 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 101 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "&QuickBrowser menus:" msgstr "क्विक ब्राउज़र मेन्यूः (&Q)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 96 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 +#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for Quick Browser buttons." msgstr "क्विक ब्राउज़र बटन के लिए टाइल छवि चुनें." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 107 -#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 rc.cpp:290 rc.cpp:308 rc.cpp:335 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 118 +#: rc.cpp:299 rc.cpp:308 rc.cpp:323 rc.cpp:341 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Custom Color" msgstr "मनपसंद रंग" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 165 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -789,56 +868,56 @@ msgstr "" "जब अनुकूलित रंग विकल्प चुना जाता है, इस बटन का उपयोग क्विक ब्राउज़र टाइल " "पृष्ठभूमि के रंग को चुनने हेतु करें" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 176 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 187 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " "the TDE menu tile background" msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 205 -#: rc.cpp:293 rc.cpp:302 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for window list buttons." msgstr "विंडो सूची बटन के लिए एक टाइल छवि चुनें." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 216 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 227 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " "window list tile backgrounds" msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 224 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 235 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Window list:" msgstr "विंडो सूचीः (&W)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 259 -#: rc.cpp:311 rc.cpp:320 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 +#: rc.cpp:344 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for desktop access buttons." msgstr "डेस्कटॉप पहुँच बटन के लिए टाइल छवि चुनें." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 270 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 281 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " "the desktop tile background" msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 278 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 289 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "De&sktop access:" msgstr "डेस्कटॉप एक्सेसः (&s)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 295 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 306 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "" "When the Custom Color option is selected, use this button to pick a color for " @@ -847,32 +926,32 @@ msgstr "" "जब अनुकूलित रंग विकल्प चुना जाता है, इस बटन का उपयोग अनुप्रयोग टाइल पृष्ठभूमि " "के रंग चुनने के लिए करें." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 303 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 314 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Applicatio&ns:" msgstr "अनुप्रयोगः (&n)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 309 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:338 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 320 +#: rc.cpp:362 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "Choose a tile image for buttons that launch applications." msgstr "बटन जो अनुप्रयोग चलाते हैं के लिए टाइल छवि चुनें." -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 365 -#: rc.cpp:341 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 376 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "Panel Background" msgstr "फलक पृष्ठभूमि" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 396 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 407 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Colorize to &match the desktop color scheme" msgstr "डेस्कटॉप रंग योजना को रंगीन करे तथा मिलाए (&m)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 402 -#: rc.cpp:347 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 413 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the panel background image will be colored to match " @@ -880,14 +959,14 @@ msgid "" "module." msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 449 -#: rc.cpp:350 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 460 +#: rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "This is a preview for the selected background image." msgstr "यह चुने गए पृष्ठभूमि छवि का पूर्वावलोकन है" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 469 -#: rc.cpp:353 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 480 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose a theme to be displayed by the panel. Press the 'Browse' " @@ -895,72 +974,90 @@ msgid "" "This option is only active if 'Enable background image' is selected." msgstr "" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 477 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 488 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format msgid "Enable &background image" msgstr "पृष्ठभूमि छवि सक्षम करें (&b)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 485 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 496 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format msgid "Enable &transparency" msgstr "ट्रांसपेरेंसी सक्षम करें (&t)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 503 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 514 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Advanc&ed Options" msgstr "विस्तृत विकल्प (&e)" -#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 506 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file lookandfeeltab.ui line 517 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format msgid "" "Click here to open the Advanced Options dialog. You can configure the applet " "handles look and feel, the tint transparency color and more." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 27 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file menutab.ui line 35 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE menu style:" +msgstr "के-मेन्यू: (&K)" + +#. i18n: file menutab.ui line 44 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 49 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Trinity Classic" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 80 +#: rc.cpp:411 #, no-c-format msgid "TDE Menu" msgstr "के मेन्यू" -#. i18n: file menutab.ui line 49 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file menutab.ui line 102 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format msgid "Menu item format:" msgstr "मेन्यू आइटम फार्मेटः" -#. i18n: file menutab.ui line 55 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file menutab.ui line 108 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Here you can choose how menu entries are shown." msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मेन्यू कैसे दिखें." -#. i18n: file menutab.ui line 66 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file menutab.ui line 119 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "&Name only" msgstr "सिर्फ नाम (&N)" -#. i18n: file menutab.ui line 69 -#: rc.cpp:381 +#. i18n: file menutab.ui line 122 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " "application's name next to the icon." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 77 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file menutab.ui line 130 +#: rc.cpp:426 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name - &Description" msgstr "नाम (वर्णन) (&m)" -#. i18n: file menutab.ui line 83 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file menutab.ui line 136 +#: rc.cpp:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -968,14 +1065,14 @@ msgid "" msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा." -#. i18n: file menutab.ui line 91 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file menutab.ui line 144 +#: rc.cpp:432 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&escription only" msgstr "वर्णन (नाम) (&c)" -#. i18n: file menutab.ui line 94 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file menutab.ui line 147 +#: rc.cpp:435 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with the " @@ -983,83 +1080,145 @@ msgid "" msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा." -#. i18n: file menutab.ui line 105 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file menutab.ui line 158 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "Des&cription (Name)" msgstr "वर्णन (नाम) (&c)" -#. i18n: file menutab.ui line 108 -#: rc.cpp:399 +#. i18n: file menutab.ui line 161 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, items in the TDE Menu will appear with a brief " "description and the application's name in brackets next to the icon." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 118 -#: rc.cpp:402 +#. i18n: file menutab.ui line 171 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Edit &TDE Menu" +msgstr "के मेन्यू संपादन (&K)" + +#. i18n: file menutab.ui line 174 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Start the editor for the TDE Menu. Here you can add, edit, remove and hide " +"applications." +msgstr "" +"के-मेन्यू के लिए संपादक प्रारंभ करें. यहाँ आप अनुप्रयोगों को जोड़, संपादित, हटा " +"या छुपा सकते हैं." + +#. i18n: file menutab.ui line 182 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Change menu icon" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 185 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows you to choose a different icon for the TDE menu." +msgstr "के मेन्यू के लिए एक टाइल छवि चुनें." + +#. i18n: file menutab.ui line 213 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Optional Menus" +msgstr "वैकल्पिक मेन्यू" + +#. i18n: file menutab.ui line 243 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " +"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 256 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Open menu on mouse hover" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 264 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show T&ooltip" +msgstr "औज़ार नुस्ख़े दिखाएँ (&l)" + +#. i18n: file menutab.ui line 270 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected, a tooltip appears when hovering the mouse " +"pointer over Application Launcher Menu items. Enabling this option also " +"requires that tooltips are enabled in the Panels->Appearance configuration " +"dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 278 +#: rc.cpp:471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show side ima&ge" msgstr "बाज़ू छवि दिखाएँ (&s)" -#. i18n: file menutab.ui line 126 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file menutab.ui line 286 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected an image will appear down the left-hand side " "of the TDE Menu. The image will be tinted according to your color settings.\n" -" \n" -" " +"\t\t\t\t\t\t\t\t\n" +"\t\t\t\t\t\t\t\t" "

Tip: You can customize the image that appears in the TDE Menu by " "putting an image file called kside.png and a tileable image file called " "kside_tile.png in $TDEHOME/share/apps/kicker/pics." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 151 -#: rc.cpp:410 +#. i18n: file menutab.ui line 294 +#: rc.cpp:479 #, no-c-format -msgid "Edit &TDE Menu" -msgstr "के मेन्यू संपादन (&K)" +msgid "Display text in menu button" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 154 -#: rc.cpp:413 -#, no-c-format +#. i18n: file menutab.ui line 300 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Start the editor for the TDE menu. Here you can add, edit, remove and hide " -"applications." +"When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu " +"button." msgstr "" -"के-मेन्यू के लिए संपादक प्रारंभ करें. यहाँ आप अनुप्रयोगों को जोड़, संपादित, हटा " -"या छुपा सकते हैं." +"जब यह विकल्प चुना जाता है तो फलक का आकार जब जरूरत हो बढ़ता जाएगा इसमें रखे जा " +"रहे बटनों तथा ऐप्लेटो के कारण" -#. i18n: file menutab.ui line 162 -#: rc.cpp:416 +#. i18n: file menutab.ui line 323 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format -msgid "Optional Menus" -msgstr "वैकल्पिक मेन्यू" +msgid "Text:" +msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 192 -#: rc.cpp:419 +#. i18n: file menutab.ui line 347 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format -msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " -"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." +msgid "Font:" msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 202 -#: rc.cpp:422 +#. i18n: file menutab.ui line 406 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format msgid "QuickBrowser Menus" msgstr "क्विक ब्राउज़र मेन्यू" -#. i18n: file menutab.ui line 221 -#: rc.cpp:425 +#. i18n: file menutab.ui line 425 +#: rc.cpp:494 rc.cpp:512 #, no-c-format msgid "Ma&ximum number of entries:" msgstr "प्रविष्टियों की अधिकतम संख्याः (&x)" -#. i18n: file menutab.ui line 227 -#: rc.cpp:428 rc.cpp:431 +#. i18n: file menutab.ui line 431 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:500 #, no-c-format msgid "" "When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can " @@ -1068,78 +1227,113 @@ msgid "" "resolutions." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 254 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file menutab.ui line 458 +#: rc.cpp:503 #, no-c-format msgid "Show hidden fi&les" msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&l)" -#. i18n: file menutab.ui line 260 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file menutab.ui line 464 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will " "be shown in the QuickBrowser menus." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 287 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file menutab.ui line 491 +#: rc.cpp:509 +#, no-c-format +msgid "Recent Documents Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 516 +#: rc.cpp:515 rc.cpp:518 +#, no-c-format +msgid "" +"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast " +"retrieval." +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 562 +#: rc.cpp:521 #, no-c-format msgid "QuickStart Menu Items" msgstr "क्विक-स्टार्ट मेन्यू वस्तुएँ" -#. i18n: file menutab.ui line 306 -#: rc.cpp:443 +#. i18n: file menutab.ui line 581 +#: rc.cpp:524 #, no-c-format msgid "Maxim&um number of entries:" msgstr "प्रविष्टियों की अधिकतम संख्याः (&u)" -#. i18n: file menutab.ui line 312 -#: rc.cpp:446 +#. i18n: file menutab.ui line 587 +#: rc.cpp:527 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define the maximum number of applications that should " "be displayed in the QuickStart menu area." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 329 -#: rc.cpp:449 +#. i18n: file menutab.ui line 604 +#: rc.cpp:530 #, no-c-format msgid "" "This option allows you to define how many applications should be displayed at " "most in the QuickStart menu area." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 339 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file menutab.ui line 614 +#: rc.cpp:533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show the &applications most recently used" msgstr "अभी हाल ही में इस्तेमाल किए गए अनुप्रयोग दिखाएँ (&w)" -#. i18n: file menutab.ui line 345 -#: rc.cpp:455 +#. i18n: file menutab.ui line 620 +#: rc.cpp:536 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you have used most recently." msgstr "" -#. i18n: file menutab.ui line 353 -#: rc.cpp:458 +#. i18n: file menutab.ui line 628 +#: rc.cpp:539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show the applications most fre&quently used" msgstr "बारम्बार इस्तेमाल हुए अनुप्रयोग दिखाएँ (&t)" -#. i18n: file menutab.ui line 356 -#: rc.cpp:461 +#. i18n: file menutab.ui line 631 +#: rc.cpp:542 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the " "applications you use most frequently." msgstr "" +#. i18n: file menutab.ui line 658 +#: rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDE Menu Search" +msgstr "के मेन्यू" + +#. i18n: file menutab.ui line 669 +#: rc.cpp:548 +#, no-c-format +msgid "Show search field in TDE Menu" +msgstr "" + +#. i18n: file menutab.ui line 675 +#: rc.cpp:551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"When this option is selected a text-based search field will appear in the " +"TDE Menu." +msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, फलक छुपाने का बटन फलक के बाएँ सिरे पर प्रकट होगा." + #. i18n: file positiontab.ui line 17 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:554 #, no-c-format msgid "" "This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one " @@ -1147,13 +1341,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 83 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:560 #, no-c-format msgid "Screen" msgstr "स्क्रीन" #. i18n: file positiontab.ui line 139 -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:563 #, no-c-format msgid "" "This preview image shows how the panel will appear on your screen with the " @@ -1163,25 +1357,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 191 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:566 #, no-c-format msgid "Identify" msgstr "पहचानें" #. i18n: file positiontab.ui line 194 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:569 #, no-c-format msgid "This button displays each monitor's identifying number" msgstr "यह बटन हर मॉनीटर का पहचान क्रमांक दर्शाता है" #. i18n: file positiontab.ui line 212 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:572 #, no-c-format msgid "&Xinerama screen:" msgstr "सिनेरामा स्क्रीनः (&X)" #. i18n: file positiontab.ui line 223 -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:575 #, no-c-format msgid "" "This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a " @@ -1189,13 +1383,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 260 -#: rc.cpp:488 +#: rc.cpp:578 #, no-c-format msgid "Len>h" msgstr "लंबाई (&g)" #. i18n: file positiontab.ui line 264 -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:581 #, no-c-format msgid "" "This group of settings determines how the panel is aligned, including\n" @@ -1203,7 +1397,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 312 -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format msgid "" "This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1211,13 +1405,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 329 -#: rc.cpp:498 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file positiontab.ui line 332 -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format msgid "" "This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the " @@ -1225,13 +1419,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 342 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format msgid "&Expand as required to fit contents" msgstr "सामग्री की फिटिंग तक आवश्यकतानुसार फैलाएँ (&E)" #. i18n: file positiontab.ui line 345 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "" "When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate " @@ -1241,63 +1435,63 @@ msgstr "" "रहे बटनों तथा ऐप्लेटो के कारण" #. i18n: file positiontab.ui line 380 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "Si&ze" msgstr "आकार (&z)" #. i18n: file positiontab.ui line 383 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format msgid "This sets the size of the panel." msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 392 -#: rc.cpp:516 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "नन्हा" #. i18n: file positiontab.ui line 397 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:609 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "छोटा" #. i18n: file positiontab.ui line 402 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file positiontab.ui line 407 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:615 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "बड़ा" #. i18n: file positiontab.ui line 484 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" "जब अनुकूलित विकल्प चुना जाता है तो यह स्लाइडर फलक आकार को पारिभाषित करता है." #. i18n: file positiontab.ui line 507 -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected." msgstr "" "जब अनुकूलित विकल्प चुना जाता है तो यह स्पिनबॉक्स फलक आकार को पारिभाषित करता है." #. i18n: file positiontab.ui line 519 -#: rc.cpp:540 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "Position" msgstr "स्थिति" #. i18n: file positiontab.ui line 525 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You " @@ -1307,142 +1501,143 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file positiontab.ui line 609 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Alt+1" msgstr "ऑल्ट+1" #. i18n: file positiontab.ui line 643 -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "Alt+2" msgstr "ऑल्ट+2" #. i18n: file positiontab.ui line 677 -#: rc.cpp:552 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "Alt+3" msgstr "ऑल्ट+3" #. i18n: file positiontab.ui line 721 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format msgid "Alt+=" msgstr "ऑल्ट+=" #. i18n: file positiontab.ui line 755 -#: rc.cpp:558 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format msgid "Alt+-" msgstr "ऑल्ट+-" #. i18n: file positiontab.ui line 789 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:651 #, no-c-format msgid "Alt+0" msgstr "ऑल्ट+0" #. i18n: file positiontab.ui line 833 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format msgid "Alt+9" msgstr "ऑल्ट+9" #. i18n: file positiontab.ui line 867 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format msgid "Alt+8" msgstr "ऑल्ट+8" #. i18n: file positiontab.ui line 901 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "Alt+7" msgstr "ऑल्ट+7" #. i18n: file positiontab.ui line 945 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format msgid "Alt+4" msgstr "ऑल्ट+4" #. i18n: file positiontab.ui line 979 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format msgid "Alt+5" msgstr "ऑल्ट+5" #. i18n: file positiontab.ui line 1013 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format msgid "Alt+6" msgstr "ऑल्ट+6" -#: rc.cpp:580 -msgid "TDE Button" +#: rc.cpp:670 +#, fuzzy +msgid "KDE Button" msgstr "केडीई बटन" -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:671 msgid "Blue Wood" msgstr "नीला जंगल" -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:672 msgid "Green Wood" msgstr "हरा जंगल" -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:673 msgid "Light Gray" msgstr "हल्का धूसर" -#: rc.cpp:584 +#: rc.cpp:674 msgid "Light Green" msgstr "हल्का हरा" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:675 msgid "Light Pastel" msgstr "हल्का पेस्टल" -#: rc.cpp:586 +#: rc.cpp:676 msgid "Light Purple" msgstr "हल्का बैंगनी" -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:677 msgid "Nuts And Bolts" msgstr "नट तथा बोल्ट" -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:678 msgid "Red Wood" msgstr "लाल जंगल" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:679 msgid "Solid Blue" msgstr "ठोस नीला" -#: rc.cpp:590 +#: rc.cpp:680 msgid "Solid Gray" msgstr "ठोस धूसर" -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:681 msgid "Solid Green" msgstr "ठोस हरा" -#: rc.cpp:592 +#: rc.cpp:682 msgid "Solid Orange" msgstr "ठोस नारंगी" -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:683 msgid "Solid Pastel" msgstr "ठोस पेस्टल" -#: rc.cpp:594 +#: rc.cpp:684 msgid "Solid Purple" msgstr "ठोस बैंगनी" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:685 msgid "Solid Red" msgstr "ठोस लाल" -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:686 msgid "Solid Tigereye" msgstr "ठोस शेर-आँख" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po index 3a0a24331db..ea86e053705 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonq.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-08 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:00+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,30 +53,43 @@ msgid "" msgstr "" #: behaviour.cpp:85 +msgid "Show archived &files as folders" +msgstr "" + +#: behaviour.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"Checking this option will list archived files as folders when using tree view." +msgstr "" +"इस विकल्प को चेक करने से प्रतीक नाम के ऊपर क्लिक करने पर फ़ाइलों के नाम सीधे ही " +"बदले जा सकेंगे." + +#: behaviour.cpp:94 msgid "Show file &tips" msgstr "फ़ाइल नुस्ख़ा दिखाएँ (&t)" -#: behaviour.cpp:88 +#: behaviour.cpp:97 msgid "" "Here you can control if, when moving the mouse over a file, you want to see a " -"small popup window with additional information about that file" +"small popup window with additional information about that file.This feature " +"requires 'Enable tooltips' in KControl, Appearance & Themes, Style." msgstr "" -#: behaviour.cpp:108 +#: behaviour.cpp:118 msgid "Show &previews in file tips" msgstr "फ़ाइल नुस्खों में पूर्वावलोकन दिखाएँ (&p)" -#: behaviour.cpp:111 +#: behaviour.cpp:121 msgid "" "Here you can control if you want the popup window to contain a larger preview " "for the file, when moving the mouse over it." msgstr "" -#: behaviour.cpp:114 +#: behaviour.cpp:124 msgid "Rename icons in&line" msgstr "पंक्ति में प्रतीक को नया नाम दें (&l)" -#: behaviour.cpp:115 +#: behaviour.cpp:125 msgid "" "Checking this option will allow files to be renamed by clicking directly on the " "icon name. " @@ -83,39 +97,39 @@ msgstr "" "इस विकल्प को चेक करने से प्रतीक नाम के ऊपर क्लिक करने पर फ़ाइलों के नाम सीधे ही " "बदले जा सकेंगे." -#: behaviour.cpp:121 +#: behaviour.cpp:131 msgid "Home &URL:" msgstr "मुख यूआरएल (&U): " -#: behaviour.cpp:126 +#: behaviour.cpp:136 msgid "Select Home Folder" msgstr "होम फ़ोल्डर चुनें" -#: behaviour.cpp:131 +#: behaviour.cpp:141 msgid "" "This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to when " "the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, symbolized by " "a 'tilde' (~)." msgstr "" -#: behaviour.cpp:139 +#: behaviour.cpp:149 #, fuzzy msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan" msgstr "" "दिखाएँ 'मिटाएँ' मेन्यू प्रविष्टियाँ जो रद्दी की टोकरी को बायपास करता है (&n)" -#: behaviour.cpp:143 +#: behaviour.cpp:153 msgid "" "Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop " "and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding " "the Shift key while calling 'Move to Trash'." msgstr "" -#: behaviour.cpp:148 +#: behaviour.cpp:158 msgid "Ask Confirmation For" msgstr "पुष्टि के लिए पूछें" -#: behaviour.cpp:150 +#: behaviour.cpp:160 msgid "" "This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you " "\"delete\" a file. " @@ -125,11 +139,11 @@ msgid "" "

  • Delete: simply deletes the file.
  • " msgstr "" -#: behaviour.cpp:159 +#: behaviour.cpp:169 msgid "&Move to trash" msgstr "रद्दी पर ले जाएँ (&M)" -#: behaviour.cpp:161 +#: behaviour.cpp:171 msgid "D&elete" msgstr "मिटाएँ (&e)" @@ -195,11 +209,11 @@ msgstr "डेस्कटॉप %1" msgid "Sound Files" msgstr "ध्वनि फ़ाइलें" -#: desktopbehavior_impl.cpp:136 +#: desktopbehavior_impl.cpp:137 msgid "&Left button:" msgstr "बायाँ बटनः (&L)" -#: desktopbehavior_impl.cpp:137 +#: desktopbehavior_impl.cpp:138 msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -207,11 +221,11 @@ msgstr "" "आप चुन सकते हैं कि क्या हो जब आप डेस्कटॉप पर अपने पाइंटिंग उपकरण के बाएँ बटन को " "क्लिक करते हैं:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:140 +#: desktopbehavior_impl.cpp:141 msgid "Right b&utton:" msgstr "दायाँ बटनः (&u)" -#: desktopbehavior_impl.cpp:141 +#: desktopbehavior_impl.cpp:142 msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop:" @@ -219,7 +233,7 @@ msgstr "" "आप चुन सकते हैं कि क्या हो जब आप डेस्कटॉप पर अपने पाइंटिंग उपकरण के दाएँ बटन को " "क्लिक करते हैं:" -#: desktopbehavior_impl.cpp:157 desktopbehavior_impl.cpp:203 +#: desktopbehavior_impl.cpp:158 desktopbehavior_impl.cpp:204 msgid "" " " "
      " @@ -232,12 +246,12 @@ msgid "" "
    • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
    • " -"
    • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
    • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
    " msgstr "" -#: desktopbehavior_impl.cpp:178 +#: desktopbehavior_impl.cpp:179 msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " "device on the desktop: " @@ -251,40 +265,40 @@ msgid "" "
  • Desktop menu: a context menu for the desktop pops up. Among other " "things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, " "and logging out of TDE.
  • " -"
  • Application menu: the \"K\" menu pops up. This might be useful for " -"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " +"
  • Application menu: the \"TDE\" menu pops up. This might be useful " +"for quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as " "\"Kicker\") hidden from view.
  • " msgstr "" -#: desktopbehavior_impl.cpp:269 +#: desktopbehavior_impl.cpp:290 msgid "No Action" msgstr "कोई क्रिया नहीं" -#: desktopbehavior_impl.cpp:270 +#: desktopbehavior_impl.cpp:291 msgid "Window List Menu" msgstr "विंडोज़ सूची मेन्यू" -#: desktopbehavior_impl.cpp:271 +#: desktopbehavior_impl.cpp:292 msgid "Desktop Menu" msgstr "डेस्कटॉप मेन्यू " -#: desktopbehavior_impl.cpp:272 +#: desktopbehavior_impl.cpp:293 msgid "Application Menu" msgstr "अनुप्रयोग मेन्यू " -#: desktopbehavior_impl.cpp:273 +#: desktopbehavior_impl.cpp:294 msgid "Bookmarks Menu" msgstr "" -#: desktopbehavior_impl.cpp:274 +#: desktopbehavior_impl.cpp:295 msgid "Custom Menu 1" msgstr "मनपसंद मेन्यू 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:275 +#: desktopbehavior_impl.cpp:296 msgid "Custom Menu 2" msgstr "मनपसंद मेन्यू 1" -#: desktopbehavior_impl.cpp:458 +#: desktopbehavior_impl.cpp:480 msgid "" "

    Behavior

    \n" "This module allows you to choose various options\n" @@ -402,14 +416,14 @@ msgstr "" msgid "" "

    Preview Options

    Here you can modify the behavior of Konqueror when it " "shows the files in a folder." -"

    The list of protocols:

    check the protocols over which previews should " +"

    The list of protocols:

    Check the protocols over which previews should " "be shown; uncheck those over which they should not. For instance, you might " "want to show previews over SMB if the local network is fast enough, but you " "might disable it for FTP if you often visit very slow FTP sites with large " "images." -"

    Maximum File Size:

    select the maximum file size for which previews " -"should be generated. For instance, if set to 1 MB (the default), no preview " -"will be generated for files bigger than 1 MB, for speed reasons." +"

    Maximum File Size:

    Select the maximum file size for which previews " +"should be generated. For instance, if set to 10 MB (the default), no preview " +"will be generated for files bigger than 10 MB, for speed reasons." msgstr "" #: previews.cpp:81 @@ -643,18 +657,24 @@ msgstr "उपकरण प्रतीक" #. i18n: file desktopbehavior.ui line 373 #: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Show device icons:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show device icons" msgstr "उपकरण प्रतीक दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 379 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 381 #: rc.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show free space overlay on device icons" +msgstr "उपकरण प्रतीक दिखाएँ (&S)" + +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 387 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Device Types to Display" msgstr "प्रदर्शन के लिए उपकरण क़िस्म" -#. i18n: file desktopbehavior.ui line 398 -#: rc.cpp:94 +#. i18n: file desktopbehavior.ui line 406 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Deselect the device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "डेस्कटॉप पर उपकरण क़िस्म डिसल्क्ट करें जिसे आप देखना नहीं चाहते हैं." @@ -704,15 +724,89 @@ msgstr "" "यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया " "जाएगा." -#: rootopts.cpp:202 rootopts.cpp:217 +#: rootopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Download path:" +msgstr "दस्तावेज़ का पथः (&o)" + +#: rootopts.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save downloads from or to." +msgstr "" +"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया " +"जाएगा." + +#: rootopts.cpp:129 +msgid "Music path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to." +msgstr "" +"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया " +"जाएगा." + +#: rootopts.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Pictures path:" +msgstr "दस्तावेज़ का पथः (&o)" + +#: rootopts.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save pictures from or to." +msgstr "" +"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया " +"जाएगा." + +#: rootopts.cpp:153 +msgid "Public Share path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save public shared files from or " +"to." +msgstr "" +"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया " +"जाएगा." + +#: rootopts.cpp:165 +msgid "Templates path:" +msgstr "" + +#: rootopts.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "" +"This folder will be used by default to load or save templates from or to." +msgstr "" +"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया " +"जाएगा." + +#: rootopts.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Videos path:" +msgstr "डेस्कटॉप पथ: (&k)" + +#: rootopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to." +msgstr "" +"यह फ़ोल्डर डिफ़ॉल्ट द्वारा दस्तावेज़ को लोड करने या सहेजने में उपयोग में लिया " +"जाएगा." + +#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः चालू" -#: rootopts.cpp:206 +#: rootopts.cpp:316 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" -#: rootopts.cpp:275 +#: rootopts.cpp:512 msgid "" "The path for '%1' has been changed;\n" "do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?" @@ -720,7 +814,7 @@ msgstr "" " '%1' के लिए पथ बदल दिया गया है;\n" "क्या आप चाहते हैं कि फ़ाइलों को '%2' से '%3' पर ले जाया जाए?" -#: rootopts.cpp:276 +#: rootopts.cpp:513 msgid "Confirmation Required" msgstr "पुष्टि आवश्यक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po index b08380cf9c2..307317419dc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonqhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-22 01:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,10 +28,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: advancedTabDialog.cpp:39 htmlopts.cpp:98 -msgid "Advanced Options" -msgstr "विस्तृत विकल्प" - #: appearance.cpp:33 msgid "" "

    Konqueror Fonts

    On this page, you can configure which fonts Konqueror " @@ -276,7 +273,7 @@ msgid "" "either discarded or replaced with a placeholder image. " msgstr "" -#: htmlopts.cpp:41 +#: htmlopts.cpp:45 msgid "" "

    Konqueror Browser

    Here you can configure Konqueror's browser " "functionality. Please note that the file manager functionality has to be " @@ -285,39 +282,40 @@ msgid "" "It is usually not necessary to change anything here." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:49 +#: htmlopts.cpp:53 msgid "Boo&kmarks" msgstr "पसंदीदा" -#: htmlopts.cpp:50 +#: htmlopts.cpp:54 msgid "Ask for name and folder when adding bookmarks" msgstr "जब पसंद जोड़ा जा रहा हो तो नाम तथा फ़ोल्डर के लिए पूछें" -#: htmlopts.cpp:51 +#: htmlopts.cpp:55 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will allow you to change the title of the " "bookmark and choose a folder in which to store it when you add a new bookmark." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:55 +#: htmlopts.cpp:59 msgid "Show only marked bookmarks in bookmark toolbar" msgstr "सिर्फ चिह्नित पसंद को पसंद औजार पट्टी में दिखाएँ" -#: htmlopts.cpp:56 +#: htmlopts.cpp:60 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will show only those bookmarks in the " "bookmark toolbar which you have marked to do so in the bookmark editor." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:65 +#: htmlopts.cpp:69 msgid "Form Com&pletion" msgstr "फ़ॉर्म भरना (&p)" -#: htmlopts.cpp:66 -msgid "Enable completion of &forms" +#: htmlopts.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Enable com&pletion of forms" msgstr "फ़ॉर्म भरने दें(&f)" -#: htmlopts.cpp:67 +#: htmlopts.cpp:71 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will remember the data you enter in web forms " "and suggest it in similar fields for all forms." @@ -326,51 +324,25 @@ msgstr "" "याद रखता है तथा सभी फ़ॉर्म के ऐसे ही फील्ड में इन्हें सुझाव के रूप में प्रस्तुत " "करता है." -#: htmlopts.cpp:72 +#: htmlopts.cpp:76 msgid "&Maximum completions:" msgstr "अधिकतम कितना भरें : (&M)" -#: htmlopts.cpp:75 +#: htmlopts.cpp:79 msgid "" "Here you can select how many values Konqueror will remember for a form field." msgstr "" "यहाँ आप चयनित कर सकते हैं कि कितने मूल्य कॉन्करर याद रखे फ़ॉर्म फील्ड के लिए." -#: htmlopts.cpp:83 -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "टैब से ब्राउज़िंग" - -#: htmlopts.cpp:86 -msgid "Open &links in new tab instead of in new window" -msgstr "नए विंडो के बजाए लिंक नए टैब में खोले (&l)" - #: htmlopts.cpp:87 -msgid "" -"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " -"choosing a link or a folder with the middle mouse button." -msgstr "" - -#: htmlopts.cpp:92 -msgid "Hide the tab bar when only one tab is open" -msgstr "एक टैब खुला होने पर टैब पट्टी छुपाएँ " - -#: htmlopts.cpp:93 -msgid "" -"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " -"will always be displayed." -msgstr "" -"यह टैब पट्टी को सिर्फ तभी दिखाएगा, जब दो या अधिक टैब होंगे. अन्यथा यह हमेशा " -"दिखाई देगा." - -#: htmlopts.cpp:108 msgid "Mouse Beha&vior" msgstr "माउस व्यवहार (&v)" -#: htmlopts.cpp:110 +#: htmlopts.cpp:89 msgid "Chan&ge cursor over links" msgstr "कड़ियों के ऊपर संकेतक बदले (&g)" -#: htmlopts.cpp:111 +#: htmlopts.cpp:90 msgid "" "If this option is set, the shape of the cursor will change (usually to a hand) " "if it is moved over a hyperlink." @@ -378,11 +350,11 @@ msgstr "" "यदि यह विकल्प नियत किया जाता है, संकेतक का रूप (प्रायः हथेली के रूप में) बदल " "जाता है जब वह किसी हायपर लिंक के ऊपर ले जाया जाता है." -#: htmlopts.cpp:115 +#: htmlopts.cpp:94 msgid "M&iddle click opens URL in selection" msgstr "चयनित पर मध्य क्लिक करने से यूआरएल को खोलता है (&i)" -#: htmlopts.cpp:117 +#: htmlopts.cpp:96 msgid "" "If this box is checked, you can open the URL in the selection by middle " "clicking on a Konqueror view." @@ -390,22 +362,22 @@ msgstr "" "यदि यह बक्सा चेक किया जाता है, आप चयनित यूआरएल को मध्य क्लिक कर कॉन्करर दृश्य " "में खोल सकते हैं." -#: htmlopts.cpp:121 +#: htmlopts.cpp:100 msgid "Right click goes &back in history" msgstr "दायाँ क्लिक से इतिहास में पीछे जाएँ. (&b)" -#: htmlopts.cpp:123 +#: htmlopts.cpp:102 msgid "" "If this box is checked, you can go back in history by right clicking on a " "Konqueror view. To access the context menu, press the right mouse button and " "move." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:132 +#: htmlopts.cpp:111 msgid "A&utomatically load images" msgstr "छवि स्वचलित लोड करें (&u)" -#: htmlopts.cpp:133 +#: htmlopts.cpp:112 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will automatically load any images that are " "embedded in a web page. Otherwise, it will display placeholders for the images, " @@ -414,11 +386,23 @@ msgid "" "check this box to enhance your browsing experience." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:138 +#: htmlopts.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Enable &favicons" +msgstr "डिबगर सक्षम करें (&g)" + +#: htmlopts.cpp:118 +msgid "" +"If this box is checked, Konqueror will automatically load and display favicon " +"images that are associated with a web page. These images appear in the Location " +"bar. Otherwise a generic image will appear." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:123 msgid "Dra&w frame around not completely loaded images" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:139 +#: htmlopts.cpp:124 msgid "" "If this box is checked, Konqueror will draw a frame as placeholder around not " "yet fully loaded images that are embedded in a web page." @@ -426,37 +410,37 @@ msgid "" "check this box to enhance your browsing experience." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:144 +#: htmlopts.cpp:129 msgid "Allow automatic delayed &reloading/redirecting" msgstr "विलम्बित रिलोडिंग/रिडायरेक्टिंग अपने आप करने दें (&r)" -#: htmlopts.cpp:146 +#: htmlopts.cpp:131 msgid "" "Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain " "period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests." msgstr "" -#: htmlopts.cpp:158 +#: htmlopts.cpp:143 msgid "Und&erline links:" msgstr "कड़ियाँ रेखांकित करें: (&e)" -#: htmlopts.cpp:161 +#: htmlopts.cpp:146 msgid "" "_: underline\n" "Enabled" msgstr "सक्षम" -#: htmlopts.cpp:162 +#: htmlopts.cpp:147 msgid "" "_: underline\n" "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: htmlopts.cpp:163 +#: htmlopts.cpp:148 msgid "Only on Hover" msgstr "सिर्फ मंडराने पर" -#: htmlopts.cpp:167 +#: htmlopts.cpp:152 msgid "" "Controls how Konqueror handles underlining hyperlinks:" "
    " @@ -468,27 +452,27 @@ msgid "" "
    Note: The site's CSS definitions can override this value" msgstr "" -#: htmlopts.cpp:178 +#: htmlopts.cpp:163 msgid "A&nimations:" msgstr "एनिमेशन्सः (&n)" -#: htmlopts.cpp:181 +#: htmlopts.cpp:166 msgid "" "_: animations\n" "Enabled" msgstr "सक्षम" -#: htmlopts.cpp:182 +#: htmlopts.cpp:167 msgid "" "_: animations\n" "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: htmlopts.cpp:183 +#: htmlopts.cpp:168 msgid "Show Only Once" msgstr "सिर्फ एक बार दिखाएँ" -#: htmlopts.cpp:187 +#: htmlopts.cpp:172 msgid "" "Controls how Konqueror shows animated images:" "
    " @@ -496,7 +480,36 @@ msgid "" "
  • Enabled: Show all animations completely.
  • " "
  • Disabled: Never show animations, show the start image only.
  • " "
  • Show only once: Show all animations completely but do not repeat " -"them.
  • " +"them." +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:180 +msgid "Sm&ooth scrolling" +msgstr "" + +#: htmlopts.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Enabled" +msgstr "सक्षम" + +#: htmlopts.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: SmoothScrolling\n" +"Disabled" +msgstr "अक्षम" + +#: htmlopts.cpp:189 +msgid "" +"Determines whether Konqueror should use smooth steps to scroll HTML pages, or " +"whole steps:" +"
    " +"
      " +"
    • Always: Always use smooth steps when scrolling.
    • " +"
    • Never: Never use smooth scrolling, scroll with whole steps " +"instead.
    " msgstr "" #: javaopts.cpp:62 jsopts.cpp:48 pluginopts.cpp:59 @@ -617,7 +630,7 @@ msgid "" "konqueror process is, leave the Shutdown Applet Server checkbox unchecked." msgstr "" -#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:626 +#: javaopts.cpp:283 pluginopts.cpp:628 msgid "Doma&in-Specific" msgstr "डोमेन विशेष (&i)" @@ -885,19 +898,19 @@ msgstr "भाषाएँ स्वीकारें:" msgid "Accept character sets:" msgstr "कैरेक्टर सेट स्वीकारें:" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "kcmkonqhtml" msgstr "केसीएमकॉन्कएचटीएमएल" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:89 msgid "Konqueror Browsing Control Module" msgstr "कॉन्करर ब्राउज़िंग नियंत्रण मॉड्यूल" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:91 msgid "(c) 1999 - 2001 The Konqueror Developers" msgstr "(c) 1999-2001, कॉन्करर डेवलपर्स" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:101 msgid "" "JavaScript access controls\n" "Per-domain policies extensions" @@ -905,15 +918,15 @@ msgstr "" "जावास्क्रिप्ट पहुँच नियंत्रण\n" "पर-डोमेन पॉलिसीज़ एक्सटेंशन्स" -#: main.cpp:106 +#: main.cpp:113 msgid "&Java" msgstr "जावा (&J)" -#: main.cpp:110 +#: main.cpp:117 msgid "Java&Script" msgstr "जावास्क्रिप्ट (&S)" -#: main.cpp:159 +#: main.cpp:166 msgid "" "

    JavaScript

    On this page, you can configure whether JavaScript programs " "embedded in web pages should be allowed to be executed by Konqueror." @@ -947,7 +960,7 @@ msgstr "सीपीयू प्राथमिकता प्लगइन: %1 msgid "Domain-Specific Settin&gs" msgstr "डोमेन विशेष विन्यास... (&g)" -#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:593 +#: pluginopts.cpp:86 pluginopts.cpp:595 msgid "Domain-Specific Policies" msgstr "डोमेन विशेष नीतियाँ" @@ -991,7 +1004,7 @@ msgid "" "selected policy causing the default policy setting to be used for that domain." msgstr "" -#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:523 +#: pluginopts.cpp:129 pluginopts.cpp:525 msgid "Netscape Plugins" msgstr "नेटस्केप प्लगइन्स" @@ -1056,35 +1069,35 @@ msgstr "प्लगइन के लिए स्कैन किया जा msgid "Select Plugin Scan Folder" msgstr "प्लगइन स्कैन फ़ोल्डर चुनें" -#: pluginopts.cpp:546 +#: pluginopts.cpp:548 msgid "Plugin" msgstr "प्लगइन" -#: pluginopts.cpp:563 +#: pluginopts.cpp:565 msgid "MIME type" msgstr "माइम क़िस्म" -#: pluginopts.cpp:568 +#: pluginopts.cpp:570 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: pluginopts.cpp:573 +#: pluginopts.cpp:575 msgid "Suffixes" msgstr "सफिक्सेस" -#: pluginopts.cpp:638 +#: pluginopts.cpp:640 msgid "New Plugin Policy" msgstr "नई प्लगइन नीति" -#: pluginopts.cpp:641 +#: pluginopts.cpp:643 msgid "Change Plugin Policy" msgstr "प्लगइन नीति बदलें" -#: pluginopts.cpp:645 +#: pluginopts.cpp:647 msgid "&Plugin policy:" msgstr "प्लगइन नीतिः (&P)" -#: pluginopts.cpp:646 +#: pluginopts.cpp:648 msgid "Select a plugin policy for the above host or domain." msgstr "ऊपर दिए होस्ट या डोमेन के लिए एक प्लगइन नीति चुनें." @@ -1093,9 +1106,10 @@ msgid "&Host or domain name:" msgstr "होस्ट या डोमेन नामः (&H)" #: policydlg.cpp:40 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the name of a host (like www.kde.org) or a domain, starting with a dot " -"(like .kde.org or .org)" +"Enter the name of a host (like www.trinitydesktop.org) or a domain, starting " +"with a dot (like .trinitydesktop.org or .org)" msgstr "" "होस्ट का नाम भरें (जैसे कि- www.kde.org) या डोमेन, जो बिंदु से प्रारंभ होता है " "(जैसे- .kde.org या .org)" @@ -1104,202 +1118,268 @@ msgstr "" msgid "You must first enter a domain name." msgstr "आपको पहले एक डोमेन नाम प्रविष्ट करना होगा." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 27 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "विस्तृत विकल्प" +msgid "Netscape Plugin Config" +msgstr "नेटस्केप प्लगइन कॉन्फ़िग" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 57 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "O&pen new tabs in the background" -msgstr "नए टैब पृष्ठ-भूमि में खोलें (&p)" +msgid "Scan" +msgstr "स्कैन" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 60 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." -msgstr "यह नए टैब को पृष्ठ-भूमि में खोलता है, बजाए अग्र-भूमि के." +msgid "&Scan for New Plugins" +msgstr "नए प्लगइन के लिए स्कैन करें (&S)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 68 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "नया टैब मौज़ूदा टैब के बाद में खोलें (&n)" +msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." +msgstr "नए संस्थापित नेटस्केप प्लगइन्स स्कैन करने के लिए यहाँ क्लिक करें." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 71 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 #: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " -"after the last tab." -msgstr "" -"यह नए टैब को मौज़ूदा टैब के बाद खोलेगा बजाए इसके कि वह अंतिम टैब के बाद खुले." - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 79 -#: rc.cpp:18 #, no-c-format -msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" -msgstr "अनेक टैब विंडो बंद करने से पहले पूछें (&w)" +msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" +msgstr "केडीई प्रारंभ होने पर नए प्लगइन्स के लिए स्कैन करें (&K)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 82 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" -"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " -"multiple tabs opened in it." +"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " +"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " +"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " +"especially if you seldom install plugins." msgstr "" -"यह आपको पूछेगा कि क्या आप सुनिश्चित हैं कि विंडो बन्द करना चाहते हैं, जब विंडो " -"इसमें बहुत से टैब खोल रखा होगा." -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "&Show close button instead of website icon" -msgstr "वेब साइट प्रतीक के बदले बन्द बटन दिखाएँ (&S)" +msgid "Scan Folders" +msgstr "स्कैन फ़ोल्डर" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 93 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "" -"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." -msgstr "यह वेब साइट के प्रतीकों के बदले हर टैब के भीतर बन्द बटन दिखाएगा" +msgid "&New" +msgstr "नया (&N)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 101 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" -msgstr "पॉपअप को नए विंडो के बजाए नए टैब में खोलें (&u)" +msgid "Do&wn" +msgstr "नीचे (&w)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 104 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "" -"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " -"window." -msgstr "" -"जावास्क्रिप्ट पॉपअप स्वीकारें या नहीं को नए विंडो में खोलें या नए टैब में." +msgid "&Up" +msgstr "ऊपर (&U)" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 112 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" -msgstr "जब मौजूदा टैब बन्द किया जाए तो पिछला टैब सक्रिय करें" - -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 115 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " -"close the current active tab instead of the one right to the current tab." -msgstr "" +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 123 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" -msgstr "जब यूआरएल बाहर से बुलाया जाए तो मौज़ूदा कॉन्करर टैब के रूप में खोलें" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" -#. i18n: file advancedTabOptions.ui line 126 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 #: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "" -"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " -"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " -"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " -"will be opened with the required URL." -msgstr "" +msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." +msgstr "केडीई द्वारा प्राप्त किए गए प्लगइन की सूची यहाँ आप देख सकते हैं." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 17 +#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Netscape Plugin Config" -msgstr "नेटस्केप प्लगइन कॉन्फ़िग" +msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgstr "" +"एआरटीएस के जरिए प्लगइन ध्वनि को पाइप करने के लिए a&rtsdsp का उपयोग करें" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 40 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 35 #: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "Scan" -msgstr "स्कैन" +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "टैब से ब्राउज़िंग" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 59 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 54 #: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Scan for New Plugins" -msgstr "नए प्लगइन के लिए स्कैन करें (&S)" +msgid "Open &links in new tab instead of in new window" +msgstr "नए विंडो के बजाए लिंक नए टैब में खोले (&l)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 62 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 57 #: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Click here to scan for newly installed Netscape plugins now." -msgstr "नए संस्थापित नेटस्केप प्लगइन्स स्कैन करने के लिए यहाँ क्लिक करें." +msgid "" +"This will open a new tab instead of a new window in various situations, such as " +"choosing a link or a folder with the middle mouse button." +msgstr "" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 65 #: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Scan for new plugins at &TDE startup" -msgstr "केडीई प्रारंभ होने पर नए प्लगइन्स के लिए स्कैन करें (&K)" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Hide the tab bar when only one tab is open" +msgstr "एक टैब खुला होने पर टैब पट्टी छुपाएँ " -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 68 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" -"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it " -"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but " -"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, " -"especially if you seldom install plugins." +"This will display the tab bar only if there are two or more tabs. Otherwise it " +"will always be displayed." msgstr "" +"यह टैब पट्टी को सिर्फ तभी दिखाएगा, जब दो या अधिक टैब होंगे. अन्यथा यह हमेशा " +"दिखाई देगा." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 76 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "Scan Folders" -msgstr "स्कैन फ़ोल्डर" +msgid "C&ycle tabs with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 128 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 79 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will cycle through tabs when there are two or more tabs using the mouse " +"wheel." +msgstr "" +"यह टैब पट्टी को सिर्फ तभी दिखाएगा, जब दो या अधिक टैब होंगे. अन्यथा यह हमेशा " +"दिखाई देगा." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 87 #: rc.cpp:72 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "नया (&N)" +msgid "O&pen new tabs in the background" +msgstr "नए टैब पृष्ठ-भूमि में खोलें (&p)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 150 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 90 #: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Do&wn" -msgstr "नीचे (&w)" +msgid "" +"This will open a new tab in the background, instead of in the foreground." +msgstr "यह नए टैब को पृष्ठ-भूमि में खोलता है, बजाए अग्र-भूमि के." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 161 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 98 #: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "ऊपर (&U)" +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "नया टैब मौज़ूदा टैब के बाद में खोलें (&n)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 203 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 101 #: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of " +"after the last tab." +msgstr "" +"यह नए टैब को मौज़ूदा टैब के बाद खोलेगा बजाए इसके कि वह अंतिम टैब के बाद खुले." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 109 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" +msgid "Confirm &when closing windows with multiple tabs" +msgstr "अनेक टैब विंडो बंद करने से पहले पूछें (&w)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 223 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 112 #: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" +msgid "" +"This will ask you whether you are sure you want to close a window when it has " +"multiple tabs opened in it." +msgstr "" +"यह आपको पूछेगा कि क्या आप सुनिश्चित हैं कि विंडो बन्द करना चाहते हैं, जब विंडो " +"इसमें बहुत से टैब खोल रखा होगा." -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 120 #: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found." -msgstr "केडीई द्वारा प्राप्त किए गए प्लगइन की सूची यहाँ आप देख सकते हैं." +msgid "&Show close button instead of website icon" +msgstr "वेब साइट प्रतीक के बदले बन्द बटन दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250 +#. i18n: file userInterOpts.ui line 123 #: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "Use a&rtsdsp to pipe plugin sound through aRts" +msgid "" +"This will display close buttons inside each tab instead of websites' icons." +msgstr "यह वेब साइट के प्रतीकों के बदले हर टैब के भीतर बन्द बटन दिखाएगा" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 131 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show close button instead of website icon with mouse hover" +msgstr "वेब साइट प्रतीक के बदले बन्द बटन दिखाएँ (&S)" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 134 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"This will display a close button inside each tab instead of websites' icons " +"when the mouse pointer hovers the icon." +msgstr "यह वेब साइट के प्रतीकों के बदले हर टैब के भीतर बन्द बटन दिखाएगा" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 142 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Open pop&ups in new tab instead of in new window" +msgstr "पॉपअप को नए विंडो के बजाए नए टैब में खोलें (&u)" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 145 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not JavaScript popups if allowed shall open in a new tab or in a new " +"window." msgstr "" -"एआरटीएस के जरिए प्लगइन ध्वनि को पाइप करने के लिए a&rtsdsp का उपयोग करें" +"जावास्क्रिप्ट पॉपअप स्वीकारें या नहीं को नए विंडो में खोलें या नए टैब में." + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 153 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Open as tab in existing Konqueror when URL is called externally" +msgstr "जब यूआरएल बाहर से बुलाया जाए तो मौज़ूदा कॉन्करर टैब के रूप में खोलें" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, " +"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if " +"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window " +"will be opened with the required URL." +msgstr "" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 164 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Activate previous used tab when closing the current tab" +msgstr "जब मौजूदा टैब बन्द किया जाए तो पिछला टैब सक्रिय करें" + +#. i18n: file userInterOpts.ui line 167 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "" +"When checking this the previous used or opened tab will be activated when you " +"close the current active tab instead of the one right to the current tab." +msgstr "" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "विस्तृत विकल्प" + +#~ msgid "Advanced Options" +#~ msgstr "विस्तृत विकल्प" #~ msgid "Sho&w Java console" #~ msgstr "जावा कंसोल दिखाएँ (&w)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po index 69e68aac9a2..d14e372ff05 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkonsole.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkonsole\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: kcmkonsole.cpp:43 msgid "" -"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the TDE terminal " +"

    Konsole

    With this module you can configure Konsole, the KDE terminal " "application. You can configure the generic Konsole options (which can also be " "configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available " "to Konsole." @@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "केसीएम कंसोल" msgid "KControl module for Konsole configuration" msgstr "कंसोल कॉन्फ़िगरेशन के लिए के-कन्ट्रोल मॉड्यूल" -#: kcmkonsole.cpp:162 +#: kcmkonsole.cpp:171 msgid "" "The Ctrl+S/Ctrl+Q flow control setting will only affect newly started Konsole " "sessions.\n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgid "" "Konsole sessions." msgstr "" -#: kcmkonsole.cpp:170 +#: kcmkonsole.cpp:179 msgid "" "You have chosen to enable bidirectional text rendering by default.\n" "Note that bidirectional text may not always be shown correctly, especially when " @@ -71,506 +72,512 @@ msgstr "" msgid "&General" msgstr "सामान्य (&G)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 70 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 78 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Double Click" -msgstr "डबल क्लिक" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 81 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" -msgstr "नीचे दिए गए अक्षरों को शब्दों के भाग समझें जब डबल क्लिक किया जाएः (&p)" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 107 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "विविध" - -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format msgid "Show terminal si&ze after resizing" msgstr "नया आकार देने के बाद टर्मिनल आकार दिखाएँ (&z)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 86 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Show &frame" msgstr "फ्रेम दिखाएँ (&f)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 94 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "&Confirm quit when closing more than one session" msgstr "जब एक से अधिक सत्रों को बन्द करना हो तो पहले पूछ लें (&C)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 102 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Blinking cursor" msgstr "टिमटिमाता संकेतक (&B)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 110 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Require Ctrl key for drag and drop" msgstr "खींचने और छोड़ने के लिए कंट्रोल कुंजी आवश्यक होगा (&R)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 118 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Triple click selects &only from the current word forward" msgstr "तीन बार क्लिक सिर्फ मौज़ूदा शब्द से आगे चुनता है (&o)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 126 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Allow progr&ams to resize terminal window" msgstr "प्रोग्राम्स को टर्मिनल विंडो को नया आकार देने की अनुमति दें (&a)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 134 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" +msgstr "कंट्रोल+S/कंट्रोल+Q फ्लो कंट्रोल इस्तेमाल करें" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 142 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable bidirectional text rendering" +msgstr "द्वि-दिशा पाठ रेंडरिंग सक्षम करें" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 150 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Set &tab title to match window title" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 158 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Use Ctrl+S/Ctrl+Q flow control" -msgstr "कंट्रोल+S/कंट्रोल+Q फ्लो कंट्रोल इस्तेमाल करें" +msgid "Cycle tabs &with mouse wheel" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 199 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 166 #: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Enable bidirectional text rendering" -msgstr "द्वि-दिशा पाठ रेंडरिंग सक्षम करें" +msgid "Enable main &menu accelerator keys" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 215 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 174 #: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "Seconds to detect s&ilence:" -msgstr "नीरवता (साइलेंस) का पता लगाने में सेकण्ड (&i)" +msgid "Handle Meta &key as Alt Key" +msgstr "" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 269 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 190 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Line spacing:" msgstr "पंक्तियों के बीच दूरी (&L)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 297 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 262 #: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "Set tab title to match window title" -msgstr "" +msgid "Seconds to detect s&ilence:" +msgstr "नीरवता (साइलेंस) का पता लगाने में सेकण्ड (&i)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 309 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 292 #: rc.cpp:51 #, no-c-format +msgid "Consider the following characters &part of a word when double clicking:" +msgstr "नीचे दिए गए अक्षरों को शब्दों के भाग समझें जब डबल क्लिक किया जाएः (&p)" + +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 320 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "&Schema" msgstr "स्कीमा (&S)" -#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 327 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kcmkonsoledialog.ui line 338 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "S&ession" msgstr "सत्र (&e)" #. i18n: file schemadialog.ui line 16 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Konsole Schema Editor" msgstr "कंसोल स्कीमा संपादक" #. i18n: file schemadialog.ui line 42 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "शीर्षकः (&T)" #. i18n: file schemadialog.ui line 76 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "रंग" #. i18n: file schemadialog.ui line 87 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Shell co&lor:" msgstr "शेल रंगः (&l)" #. i18n: file schemadialog.ui line 98 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Bold" msgstr "गाढ़ा (&B)" #. i18n: file schemadialog.ui line 129 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:225 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" #. i18n: file schemadialog.ui line 134 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "System Background" msgstr "तंत्र पृष्ठभूमि" #. i18n: file schemadialog.ui line 139 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "System Foreground" msgstr "तंत्र अग्रभूमि" #. i18n: file schemadialog.ui line 144 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Random Hue" msgstr "बेतरतीब ह्यू" #. i18n: file schemadialog.ui line 173 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Trans&parent" msgstr "पारदर्शी (&p)" #. i18n: file schemadialog.ui line 181 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "&Konsole color:" msgstr "कंसोल रंगः (&K)" #. i18n: file schemadialog.ui line 190 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "0 - Foreground Color" msgstr "0 - अग्रभूमि रंग" #. i18n: file schemadialog.ui line 195 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "1 - Background Color" msgstr "1 - पृष्ठभूमि रंग" #. i18n: file schemadialog.ui line 200 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "2 - Color 0 (black)" msgstr "2 - रंग 0 (काला)" #. i18n: file schemadialog.ui line 205 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "3 - Color 1 (red)" msgstr "3 - रंग 1 (लाल)" #. i18n: file schemadialog.ui line 210 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "4 - Color 2 (green)" msgstr "4 - रंग 2 (हरा)" #. i18n: file schemadialog.ui line 215 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "5 - Color 3 (yellow)" msgstr "5 - रंग 3 (पीला)" #. i18n: file schemadialog.ui line 220 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "6 - Color 4 (blue)" msgstr "6 - रंग 4 (नीला)" #. i18n: file schemadialog.ui line 225 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "7 - Color 5 (magenta)" msgstr "7 - रंग 5 (मजेंटा)" #. i18n: file schemadialog.ui line 230 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "8 - Color 6 (cyan)" msgstr "8 - रंग 6 (क्यान)" #. i18n: file schemadialog.ui line 235 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "9 - Color 7 (white)" msgstr "9 - रंग 7 (सफेद)" #. i18n: file schemadialog.ui line 240 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "10 - Foreground Intensive Color" msgstr "10 - अग्रभूमि प्रगाढ़ रंग" #. i18n: file schemadialog.ui line 245 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "11 - Background Intensive Color" msgstr "11 - पृष्ठभूमि प्रगाढ़ रंग" #. i18n: file schemadialog.ui line 250 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "12 - Color 0 Intensive (gray)" msgstr "12 - रंग 0 प्रगाढ़ (धूसर)" #. i18n: file schemadialog.ui line 255 -#: rc.cpp:129 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "13 - Color 1 Intensive (light red)" msgstr "13 - रंग 1 प्रगाढ़ (हल्का लाल)" #. i18n: file schemadialog.ui line 260 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "14 - Color 2 Intensive (light green)" msgstr "14 - रंग 2 प्रगाढ़ (हल्का हरा)" #. i18n: file schemadialog.ui line 265 -#: rc.cpp:135 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "15 - Color 3 Intensive (light yellow)" msgstr "15 - रंग 3 प्रगाढ़ (हल्का पीला)" #. i18n: file schemadialog.ui line 270 -#: rc.cpp:138 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "16 - Color 4 Intensive (light blue)" msgstr "16 - रंग 4 प्रगाढ़ (हल्का नीला)" #. i18n: file schemadialog.ui line 275 -#: rc.cpp:141 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "17 - Color 5 Intensive (light magenta)" msgstr "17 - रंग 5 प्रगाढ़ (हल्का मजेंटा)" #. i18n: file schemadialog.ui line 280 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "18 - Color 6 Intensive (light cyan)" msgstr "18 - रंग 6 प्रगाढ़ (हल्का क्यान)" #. i18n: file schemadialog.ui line 285 -#: rc.cpp:147 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "19 - Color 7 Intensive (white)" msgstr "19 - रंग 7 प्रगाढ़ (सफेद)" #. i18n: file schemadialog.ui line 307 -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Schema" msgstr "स्कीमा" #. i18n: file schemadialog.ui line 323 -#: rc.cpp:153 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "S&et as default schema" msgstr "डिफ़ॉल्ट स्कीमा के रूप में नियत करें (&e)" #. i18n: file schemadialog.ui line 339 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sa&ve Schema..." msgstr "स्कीमा सहेजें... (&S)" #. i18n: file schemadialog.ui line 347 -#: rc.cpp:159 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Remove Schema" msgstr "स्कीमा हटाएँ (&R)" #. i18n: file schemadialog.ui line 376 -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #. i18n: file schemadialog.ui line 409 -#: rc.cpp:165 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file schemadialog.ui line 415 -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Tiled" msgstr "चटाई" #. i18n: file schemadialog.ui line 420 -#: rc.cpp:171 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" #. i18n: file schemadialog.ui line 425 -#: rc.cpp:174 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Full" msgstr "पूरा" #. i18n: file schemadialog.ui line 437 -#: rc.cpp:177 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "&Image:" msgstr "छविः (&I)" #. i18n: file schemadialog.ui line 448 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Min" msgstr "न्यून." #. i18n: file schemadialog.ui line 467 -#: rc.cpp:183 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Max" msgstr "अधिकतम" #. i18n: file schemadialog.ui line 475 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Shade t&o:" msgstr "आभा भरें: (&o)" #. i18n: file schemadialog.ui line 528 -#: rc.cpp:189 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Tr&ansparent" msgstr "पारदर्शी (&a)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Konsole Session Editor" msgstr "कंसोल सत्र संपादक" #. i18n: file sessiondialog.ui line 59 -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "" msgstr "<डिफ़ॉल्ट>" #. i18n: file sessiondialog.ui line 64 -#: rc.cpp:201 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #. i18n: file sessiondialog.ui line 69 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Tiny" msgstr "नन्हा" #. i18n: file sessiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:207 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Small" msgstr "छोटा" #. i18n: file sessiondialog.ui line 79 -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "मध्यम" #. i18n: file sessiondialog.ui line 84 -#: rc.cpp:213 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Large" msgstr "बड़ा" #. i18n: file sessiondialog.ui line 89 -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Huge" msgstr "बहुत बड़ा" #. i18n: file sessiondialog.ui line 94 -#: rc.cpp:219 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Linux" msgstr "लिनक्स" #. i18n: file sessiondialog.ui line 99 -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Unicode" msgstr "युनिकोड" #. i18n: file sessiondialog.ui line 137 -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "फ़ॉन्टः (&F)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 153 -#: rc.cpp:231 +#: rc.cpp:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&chema:" msgstr "स्कीमाः (&h)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 164 -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:237 #, no-c-format msgid "$&TERM:" msgstr "$&TERM:" #. i18n: file sessiondialog.ui line 175 -#: rc.cpp:237 +#: rc.cpp:240 #, no-c-format msgid "&Keytab:" msgstr "की-टैब (&K)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 222 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "चिह्नः (&I)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 238 -#: rc.cpp:243 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "सत्र" #. i18n: file sessiondialog.ui line 262 -#: rc.cpp:246 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Sa&ve Session..." msgstr "सत्र सहेजें... (&v)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 270 -#: rc.cpp:249 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "&Remove Session" msgstr "सत्र मिटाएँ (&R)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 307 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "General" msgstr "सामान्य" #. i18n: file sessiondialog.ui line 342 -#: rc.cpp:255 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "नाम: (&N)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 353 -#: rc.cpp:258 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "E&xecute:" msgstr "चलाएँ (&x)" #. i18n: file sessiondialog.ui line 364 -#: rc.cpp:261 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" @@ -706,6 +713,12 @@ msgstr "" msgid "Error Removing Session" msgstr "तंत्र सत्र को मिटाने में त्रुटि" +#~ msgid "Double Click" +#~ msgstr "डबल क्लिक" + +#~ msgid "Misc" +#~ msgstr "विविध" + #, fuzzy #~ msgid "KCMKonsoleDialog" #~ msgstr "केसीएम कंसोल" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po index a0042d8e1fa..9a0bd14cd26 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkurifilt\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-29 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,8 +25,8 @@ msgid "" "browsing features of TDE. " "

    Internet Keywords

    Internet Keywords let you type in the name of a " "brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For " -"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to " -"go to TDE's homepage." +"example you can just type \"TDE\" or \"Trinity Desktop Environment\" in " +"Konqueror to go to TDE's homepage." "

    Web Shortcuts

    Web Shortcuts are a quick way of using Web search " "engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and " "Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just " @@ -276,10 +277,10 @@ msgstr "%1 होम फ़ोल्डर नहीं है." msgid "There is no user called %1." msgstr " %1नाम का कोई उपयोक्ता नहीं है." -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:504 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:526 msgid "The file or folder %1 does not exist." msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर%1 अस्तित्व में नहीं है." -#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:521 +#: plugins/shorturi/tdeshorturifilter.cpp:543 msgid "&ShortURLs" msgstr "छोटे यूआरएल्स (&S)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po index 471b1ca6bd7..1701e460627 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "" "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " "as a placement policy for new windows. " "

    Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" @@ -439,31 +440,31 @@ msgstr "सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ तथा ख msgid "Resize" msgstr "नया-आकार" -#: windows.cpp:122 +#: windows.cpp:125 msgid "Focus" msgstr "फ़ोकस" -#: windows.cpp:129 +#: windows.cpp:132 msgid "&Policy:" msgstr "पॉलिसी: (&P)" -#: windows.cpp:132 +#: windows.cpp:135 msgid "Click to Focus" msgstr "फ़ोकस के लिए क्लिक करें" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:136 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "फ़ोकस माउस का अनुसरण करे" -#: windows.cpp:134 +#: windows.cpp:137 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "फ़ोकस माउस के पीछे" -#: windows.cpp:135 +#: windows.cpp:138 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "फ़ोकस नियमनिष्ठ माउस के पीछे" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:143 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. " @@ -484,27 +485,87 @@ msgid "" "working properly." msgstr "" -#: windows.cpp:165 +#: windows.cpp:168 msgid "Auto &raise" msgstr "स्वचलित ऊपर उठाएँ (&r)" -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645 msgid "Dela&y:" msgstr "देरी: (&y)" -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676 msgid " msec" msgstr "मि.से." -#: windows.cpp:178 +#: windows.cpp:181 msgid "Delay focus" msgstr "फ़ोकस देरी" -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" +#: windows.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Click &raises active window" msgstr "क्लिक सक्रिय विंडो उठाए (&l)" -#: windows.cpp:196 +#: windows.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Focus stealing prevention &level:" +msgstr "फ़ोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन स्तरः" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: windows.cpp:203 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "निम्न" + +#: windows.cpp:204 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "सामान्य" + +#: windows.cpp:205 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "उच्च" + +#: windows.cpp:206 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "अत्यधिक" + +#: windows.cpp:209 +msgid "" +"

    This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"

      " +"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.
    • " +"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " +"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " +"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " +"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " +"

    " +"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.

    " +msgstr "" + +#: windows.cpp:231 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically come " "to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -512,7 +573,7 @@ msgstr "" "जब यह विकल्प सक्षम रहता है, पृष्ठ भूमि का विंडो स्वचलित रूप से सामने आ जाता है " "जब माउस सूचक उसके ऊपर कुछ समय के लिए रहता है." -#: windows.cpp:198 +#: windows.cpp:233 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -520,14 +581,14 @@ msgstr "" "यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित " "रूप से सामने आता है." -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " "windows, you need to change the settings in the Actions tab." msgstr "" -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " "mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -535,7 +596,7 @@ msgstr "" "यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित " "रूप से सक्रिय होता है (फ़ोकस पाता है)." -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:244 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -543,15 +604,38 @@ msgstr "" "यह वह अंतराल है जिसके बाद वह विंडो, जिसके ऊपर माउस सूचक रखा जाता है, वह स्वचलित " "रूप से फ़ोकस पाता है." -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:247 +msgid "S&eparate screen focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:249 +msgid "" +"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " +"Xinerama screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Active &mouse screen" +msgstr "सक्रिय करें व ऊपर उठाएँ" + +#: windows.cpp:254 +msgid "" +"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " +"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active " +"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by " +"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." +msgstr "" + +#: windows.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "नेविगेशन" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:274 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "विंडोज़ में स्विच करने पर विंडो सूची दिखाएँ" -#: windows.cpp:221 +#: windows.cpp:277 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" @@ -564,11 +648,11 @@ msgid "" "the back in this mode." msgstr "" -#: windows.cpp:233 +#: windows.cpp:289 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो ट्रावर्स करें (&T)" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:292 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." @@ -576,22 +660,23 @@ msgstr "" "इस विकल्प को अक्षम ही रहने दें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप के विंडोज़ " "में आर पार जाने की सीमा हो." -#: windows.cpp:240 +#: windows.cpp:296 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "डेस्कटॉप नेविगेशन रैप्स अराउंड (&g)" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +#: windows.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "डेस्कटॉप स्विच पर पॉपअप डेस्कटॉप नाम (&s)" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " "the current desktop is changed." @@ -599,15 +684,15 @@ msgstr "" "इस विकल्प को सक्षम करें यदि आप चाहते हैं कि मौज़ूदा डेस्कटॉप का नाम पॉपअप हो " "दिखे जब मौज़ूदा डेस्कटॉप बदला जाए." -#: windows.cpp:535 +#: windows.cpp:634 msgid "Shading" msgstr "शेडिंग" -#: windows.cpp:537 +#: windows.cpp:636 msgid "Anima&te" msgstr "एनिमेट (&t)" -#: windows.cpp:538 +#: windows.cpp:637 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " "the expansion of a shaded window" @@ -615,119 +700,61 @@ msgstr "" "विंडो को उसके शीर्षक पट्टी (शेडिंग) पर समेटने तथा साथ ही शेडेड विंडो के फैलाव " "को एनिमेट करें" -#: windows.cpp:541 +#: windows.cpp:640 msgid "&Enable hover" msgstr "हॉवर सक्षम करें (&E)" -#: windows.cpp:551 +#: windows.cpp:650 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " "mouse pointer has been over the title bar for some time." msgstr "" -#: windows.cpp:554 +#: windows.cpp:653 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " "goes over the shaded window." msgstr "" -#: windows.cpp:565 +#: windows.cpp:664 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "सक्रिय डेस्कटॉप किनारे" -#: windows.cpp:568 +#: windows.cpp:667 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " "desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " "the other." msgstr "" -#: windows.cpp:571 +#: windows.cpp:670 msgid "D&isabled" msgstr "अक्षम (&i)" -#: windows.cpp:572 +#: windows.cpp:671 msgid "Only &when moving windows" msgstr "सिर्फ तभी जब विंडो खिसकाया जाए (&w)" -#: windows.cpp:573 +#: windows.cpp:672 msgid "A&lways enabled" msgstr "हमेशा सक्षम: (&l)" -#: windows.cpp:578 +#: windows.cpp:677 msgid "Desktop &switch delay:" msgstr "डेस्कटॉप स्विच देरीः (&s)" -#: windows.cpp:579 +#: windows.cpp:678 msgid "" "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " "screen border for the specified number of milliseconds." msgstr "" -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "फ़ोकस स्टीलिंग प्रिवेंशन स्तरः" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: windows.cpp:595 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "निम्न" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "सामान्य" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "उच्च" - -#: windows.cpp:598 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "अत्यधिक" - -#: windows.cpp:602 -msgid "" -"

    This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"

      " -"
    • None: Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.
    • " -"
    • Low: Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.
    • " -"
    • Normal: Prevention is enabled.
    • " -"
    • High: New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.
    • " -"
    • Extreme: All windows must be explicitly activated by the user.
    • " -"

    " -"

    Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.

    " -msgstr "" - -#: windows.cpp:625 +#: windows.cpp:690 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:627 +#: windows.cpp:692 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " "applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " @@ -735,48 +762,48 @@ msgid "" "type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:780 +#: windows.cpp:834 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" -#: windows.cpp:788 +#: windows.cpp:842 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "खिसकाई जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&s)" -#: windows.cpp:790 +#: windows.cpp:844 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines without graphic acceleration." msgstr "" -#: windows.cpp:794 +#: windows.cpp:848 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "नया आकार दी जाती विंडो की वस्तुएँ दिखाएँ (&r)" -#: windows.cpp:796 +#: windows.cpp:850 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " "satisfying on slow machines." msgstr "" -#: windows.cpp:800 +#: windows.cpp:854 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "खिसकाने या नए आकार दिए जाने पर विंडो ज्यामिती दिखाएँ (&g)" -#: windows.cpp:802 +#: windows.cpp:856 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " "being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " "the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:812 +#: windows.cpp:866 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "न्यूनतम तथा बहाल किए जाने को एनिमेट करें (&z)" -#: windows.cpp:814 +#: windows.cpp:868 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " "restored." @@ -784,15 +811,15 @@ msgstr "" "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो " "एनिमेशन हो." -#: windows.cpp:828 +#: windows.cpp:882 msgid "Slow" msgstr "धीमा" -#: windows.cpp:832 +#: windows.cpp:886 msgid "Fast" msgstr "तीव्र" -#: windows.cpp:836 +#: windows.cpp:890 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -800,46 +827,46 @@ msgstr "" "जब विंडो न्यूनतम हो या बहाल हो तो होने वाले एनिमेशन की गति को यहाँ आप नियत कर " "सकते हैं" -#: windows.cpp:842 +#: windows.cpp:896 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "विंडो को खिसकाना तथा नया आकार देने की अनुमति (&f)" -#: windows.cpp:844 +#: windows.cpp:898 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " "you to move or resize them, just like for normal windows" msgstr "" -#: windows.cpp:850 +#: windows.cpp:904 msgid "&Placement:" msgstr "स्थिति: (&P)" -#: windows.cpp:853 +#: windows.cpp:907 msgid "Smart" msgstr "स्मार्ट" -#: windows.cpp:854 +#: windows.cpp:908 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "अधिकतम" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:909 msgid "Cascade" msgstr "एक के बाद एक" -#: windows.cpp:856 +#: windows.cpp:910 msgid "Random" msgstr "बेतरतीब" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:911 msgid "Centered" msgstr "केंद्रित" -#: windows.cpp:858 +#: windows.cpp:912 msgid "Zero-Cornered" msgstr "ज़ीरो-कॉर्नर्ड" -#: windows.cpp:865 +#: windows.cpp:919 msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " "
      " @@ -854,58 +881,58 @@ msgid "" "
    " msgstr "" -#: windows.cpp:904 +#: windows.cpp:958 msgid "Snap Zones" msgstr "स्नेप जोन्स" -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +#: windows.cpp:962 windows.cpp:971 msgid "none" msgstr "कुछ नहीं" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:964 msgid "&Border snap zone:" msgstr "बार्डर स्नैप ज़ोनः (&B)" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:966 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." msgstr "" -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "&Window snap zone:" msgstr "विंडो स्नैप ज़ोनः (&W)" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " "field which will make windows snap to each other when they're moved near " "another window." msgstr "" -#: windows.cpp:925 +#: windows.cpp:979 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "जब ओवरलेपिंग हो तभी विंडो स्नेप करें (&y)" -#: windows.cpp:926 +#: windows.cpp:980 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " "i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " "border." msgstr "" -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1226 +#: windows.cpp:1280 msgid "" "It seems that alpha channel support is not available." "
    " "
    Please make sure you have " -"Xorg ≥ 6.8, and installed the kompmgr that came with twin." +"Xorg ≥ 6.8, and installed the composition manager that came with twin." "
    Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " "/etc/X11/xorg.conf):" "
    " @@ -920,112 +947,125 @@ msgid "" "
    In Section \"Device\"
    " msgstr "" -#: windows.cpp:1246 +#: windows.cpp:1300 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "" -#: windows.cpp:1254 +#: windows.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Active windows:" msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" -#: windows.cpp:1261 +#: windows.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Inactive windows:" msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" -#: windows.cpp:1268 +#: windows.cpp:1322 #, fuzzy msgid "Moving windows:" msgstr "सिर्फ तभी जब विंडो खिसकाया जाए (&w)" -#: windows.cpp:1275 +#: windows.cpp:1329 #, fuzzy msgid "Dock windows:" msgstr "विंडोज़" -#: windows.cpp:1284 +#: windows.cpp:1338 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1287 +#: windows.cpp:1341 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1291 +#: windows.cpp:1347 +msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1354 msgid "Opacity" msgstr "" -#: windows.cpp:1297 -msgid "Use shadows" +#: windows.cpp:1360 +msgid "" +"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this " +"is checked)" msgstr "" -#: windows.cpp:1305 -msgid "Active window size:" +#: windows.cpp:1368 +msgid "Base shadow radius:" msgstr "" -#: windows.cpp:1312 +#: windows.cpp:1375 #, fuzzy -msgid "Inactive window size:" +msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "निष्क्रिय आंतरिक विंडो" -#: windows.cpp:1319 -msgid "Dock window size:" +#: windows.cpp:1382 +msgid "Active window distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1389 +msgid "Dock distance from background:" msgstr "" -#: windows.cpp:1326 +#: windows.cpp:1396 +msgid "Menu distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1409 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1333 +#: windows.cpp:1416 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1340 +#: windows.cpp:1423 msgid "Shadow color:" msgstr "" -#: windows.cpp:1346 +#: windows.cpp:1429 msgid "Remove shadows on move" msgstr "" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1431 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "" -#: windows.cpp:1351 +#: windows.cpp:1434 #, fuzzy msgid "Shadows" msgstr "आभा भरें" -#: windows.cpp:1356 +#: windows.cpp:1439 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1357 +#: windows.cpp:1440 +msgid "" +"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1441 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "" -#: windows.cpp:1360 +#: windows.cpp:1444 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1363 +#: windows.cpp:1447 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1370 +#: windows.cpp:1455 msgid "Effects" msgstr "" -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" -msgstr "" - -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"Translucency support is new and may cause problems" -"
    including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).
    " +#: windows.cpp:1457 +msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" #~ msgid " pixels" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po index a4958b6f358..d2c0893f92f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlaunch.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po index a6865e51439..1aa4bfe7108 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlayout.po @@ -6,601 +6,602 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlayout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kcmlayout.cpp:563 +#: kcmlayout.cpp:566 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" -#: kcmlayout.cpp:832 +#: kcmlayout.cpp:835 msgid "Brazilian ABNT2" msgstr "ब्राजीलियाई ABNT2" -#: kcmlayout.cpp:833 +#: kcmlayout.cpp:836 msgid "Dell 101-key PC" msgstr "डेल 101-कुंजी पीसी" -#: kcmlayout.cpp:834 +#: kcmlayout.cpp:837 msgid "Everex STEPnote" msgstr "एवरेक्स STEPnote" -#: kcmlayout.cpp:835 +#: kcmlayout.cpp:838 msgid "Generic 101-key PC" msgstr "ज़ेनरिक 101-कुंजी पीसी" -#: kcmlayout.cpp:836 +#: kcmlayout.cpp:839 msgid "Generic 102-key (Intl) PC" msgstr "ज़ेनरिक 102-कुंजी (इंटेल) पीसी" -#: kcmlayout.cpp:837 +#: kcmlayout.cpp:840 msgid "Generic 104-key PC" msgstr "ज़ेनरिक 104-कुंजी पीसी" -#: kcmlayout.cpp:838 +#: kcmlayout.cpp:841 msgid "Generic 105-key (Intl) PC" msgstr "ज़ेनेरिक 105-कुंजी (इंटेल) पीसी" -#: kcmlayout.cpp:839 +#: kcmlayout.cpp:842 msgid "Japanese 106-key" msgstr "जापानी 106-कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:840 +#: kcmlayout.cpp:843 msgid "Microsoft Natural" msgstr "माइक्रोसॉफ्ट नेचुरल" -#: kcmlayout.cpp:841 +#: kcmlayout.cpp:844 msgid "Northgate OmniKey 101" msgstr "नॉर्थगेट ऑमनी-की 101" -#: kcmlayout.cpp:842 +#: kcmlayout.cpp:845 msgid "Keytronic FlexPro" msgstr "की-ट्रानिक फ्लेक्स-प्रो" -#: kcmlayout.cpp:843 +#: kcmlayout.cpp:846 msgid "Winbook Model XP5" msgstr "विन-बुक मॉडल XP5" -#: kcmlayout.cpp:846 +#: kcmlayout.cpp:849 msgid "Group Shift/Lock behavior" msgstr "समूह शिफ्ट/लॉक बर्ताव " -#: kcmlayout.cpp:847 +#: kcmlayout.cpp:850 msgid "R-Alt switches group while pressed" msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे" -#: kcmlayout.cpp:848 +#: kcmlayout.cpp:851 msgid "Right Alt key changes group" msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:849 +#: kcmlayout.cpp:852 msgid "Caps Lock key changes group" msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:850 +#: kcmlayout.cpp:853 msgid "Menu key changes group" msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:851 +#: kcmlayout.cpp:854 msgid "Both Shift keys together change group" msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:852 +#: kcmlayout.cpp:855 msgid "Control+Shift changes group" msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:853 +#: kcmlayout.cpp:856 msgid "Alt+Control changes group" msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:854 +#: kcmlayout.cpp:857 msgid "Alt+Shift changes group" msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:855 +#: kcmlayout.cpp:858 msgid "Control Key Position" msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति" -#: kcmlayout.cpp:856 +#: kcmlayout.cpp:859 msgid "Make CapsLock an additional Control" msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ" -#: kcmlayout.cpp:857 +#: kcmlayout.cpp:860 msgid "Swap Control and Caps Lock" msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें" -#: kcmlayout.cpp:858 +#: kcmlayout.cpp:861 msgid "Control key at left of 'A'" msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:859 +#: kcmlayout.cpp:862 msgid "Control key at bottom left" msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:860 +#: kcmlayout.cpp:863 msgid "Use keyboard LED to show alternative group" msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:861 +#: kcmlayout.cpp:864 msgid "Num_Lock LED shows alternative group" msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:862 +#: kcmlayout.cpp:865 msgid "Caps_Lock LED shows alternative group" msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:863 +#: kcmlayout.cpp:866 msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group" msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:866 +#: kcmlayout.cpp:869 msgid "Left Win-key switches group while pressed" msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:867 +#: kcmlayout.cpp:870 msgid "Right Win-key switches group while pressed" msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:868 +#: kcmlayout.cpp:871 msgid "Both Win-keys switch group while pressed" msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:869 +#: kcmlayout.cpp:872 msgid "Left Win-key changes group" msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:870 +#: kcmlayout.cpp:873 msgid "Right Win-key changes group" msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:871 +#: kcmlayout.cpp:874 msgid "Third level choosers" msgstr "तृतीय स्तर चयनकर्ता" -#: kcmlayout.cpp:872 +#: kcmlayout.cpp:875 msgid "Press Right Control to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:873 +#: kcmlayout.cpp:876 msgid "Press Menu key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:874 +#: kcmlayout.cpp:877 msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:875 +#: kcmlayout.cpp:878 msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:876 +#: kcmlayout.cpp:879 msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:877 +#: kcmlayout.cpp:880 msgid "CapsLock key behavior" msgstr "केप्स-लॉक कुंजी बर्ताव" -#: kcmlayout.cpp:878 +#: kcmlayout.cpp:881 msgid "uses internal capitalization. Shift cancels Caps." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:879 +#: kcmlayout.cpp:882 msgid "uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:880 +#: kcmlayout.cpp:883 msgid "acts as Shift with locking. Shift cancels Caps." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:881 +#: kcmlayout.cpp:884 msgid "acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:882 +#: kcmlayout.cpp:885 msgid "Alt/Win key behavior" msgstr "ऑल्ट/विन कुंजी बर्ताव" -#: kcmlayout.cpp:883 +#: kcmlayout.cpp:886 msgid "Add the standard behavior to Menu key." msgstr "मेन्यू कुंजी में मानक बर्ताव जोड़े." -#: kcmlayout.cpp:884 +#: kcmlayout.cpp:887 msgid "Alt and Meta on the Alt keys (default)." msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)." -#: kcmlayout.cpp:885 +#: kcmlayout.cpp:888 msgid "Meta is mapped to the Win-keys." msgstr "विन कुंजियों पर मेटा मेप्ड है." -#: kcmlayout.cpp:886 +#: kcmlayout.cpp:889 msgid "Meta is mapped to the left Win-key." msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है." -#: kcmlayout.cpp:887 +#: kcmlayout.cpp:890 msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)." msgstr "विन कुंजियों पर सुपर मेप्ड है (डिफ़ॉल्ट)." -#: kcmlayout.cpp:888 +#: kcmlayout.cpp:891 msgid "Hyper is mapped to the Win-keys." msgstr "विन कुंजियों पर हायपर मेप्ड है" -#: kcmlayout.cpp:889 +#: kcmlayout.cpp:892 msgid "Right Alt is Compose" msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:890 +#: kcmlayout.cpp:893 msgid "Right Win-key is Compose" msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:891 +#: kcmlayout.cpp:894 msgid "Menu is Compose" msgstr "मेन्यू कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:894 +#: kcmlayout.cpp:897 msgid "Both Ctrl keys together change group" msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:895 +#: kcmlayout.cpp:898 msgid "Both Alt keys together change group" msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:896 +#: kcmlayout.cpp:899 msgid "Left Shift key changes group" msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:897 +#: kcmlayout.cpp:900 msgid "Right Shift key changes group" msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:898 +#: kcmlayout.cpp:901 msgid "Right Ctrl key changes group" msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:899 +#: kcmlayout.cpp:902 msgid "Left Alt key changes group" msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:900 +#: kcmlayout.cpp:903 msgid "Left Ctrl key changes group" msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:901 +#: kcmlayout.cpp:904 msgid "Compose Key" msgstr "कम्पोज कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:904 +#: kcmlayout.cpp:907 msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows." msgstr "न्यूमपैड कुंजी शिफ्ट कुंजी के साथ कार्य करे जैसे कि एमएस विंडोज़ में." -#: kcmlayout.cpp:905 +#: kcmlayout.cpp:908 msgid "Special keys (Ctrl+Alt+) handled in a server." msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+) सर्वर में हैंडल हों" -#: kcmlayout.cpp:906 +#: kcmlayout.cpp:909 msgid "Miscellaneous compatibility options" msgstr "विविध संगतता विकल्प" -#: kcmlayout.cpp:907 +#: kcmlayout.cpp:910 msgid "Right Control key works as Right Alt" msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे" -#: kcmlayout.cpp:910 +#: kcmlayout.cpp:913 #, fuzzy msgid "Right Alt key switches group while pressed" msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:911 +#: kcmlayout.cpp:914 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed" msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:912 +#: kcmlayout.cpp:915 #, fuzzy msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level" msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:915 +#: kcmlayout.cpp:918 #, fuzzy msgid "R-Alt switches group while pressed." msgstr "R-ऑल्ट जब दबाया जाए तो समूह स्विच करे" -#: kcmlayout.cpp:916 +#: kcmlayout.cpp:919 #, fuzzy msgid "Left Alt key switches group while pressed." msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:917 +#: kcmlayout.cpp:920 #, fuzzy msgid "Left Win-key switches group while pressed." msgstr "बायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:918 +#: kcmlayout.cpp:921 #, fuzzy msgid "Right Win-key switches group while pressed." msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:919 +#: kcmlayout.cpp:922 #, fuzzy msgid "Both Win-keys switch group while pressed." msgstr "दोनों विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:920 +#: kcmlayout.cpp:923 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key switches group while pressed." msgstr "दायाँ विन-कुंजी जब दबाएँ तो समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:921 +#: kcmlayout.cpp:924 #, fuzzy msgid "Right Alt key changes group." msgstr "दायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:922 +#: kcmlayout.cpp:925 #, fuzzy msgid "Left Alt key changes group." msgstr "बायाँ ऑल्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:923 +#: kcmlayout.cpp:926 #, fuzzy msgid "CapsLock key changes group." msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:924 +#: kcmlayout.cpp:927 #, fuzzy msgid "Shift+CapsLock changes group." msgstr "कैप्स लॉक कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:925 +#: kcmlayout.cpp:928 #, fuzzy msgid "Both Shift keys together change group." msgstr "दोनों शिफ्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:926 +#: kcmlayout.cpp:929 #, fuzzy msgid "Both Alt keys together change group." msgstr "दोनों ऑल्ट कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:927 +#: kcmlayout.cpp:930 #, fuzzy msgid "Both Ctrl keys together change group." msgstr "दोनों कंट्रोल कुंजियाँ एकसाथ दबाने पर समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:928 +#: kcmlayout.cpp:931 #, fuzzy msgid "Ctrl+Shift changes group." msgstr "कंट्रोल+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:929 +#: kcmlayout.cpp:932 #, fuzzy msgid "Alt+Ctrl changes group." msgstr "ऑल्ट+कन्ट्रोल समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:930 +#: kcmlayout.cpp:933 #, fuzzy msgid "Alt+Shift changes group." msgstr "ऑल्ट+शिफ्ट समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:931 +#: kcmlayout.cpp:934 #, fuzzy msgid "Menu key changes group." msgstr "मेन्यू कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:932 +#: kcmlayout.cpp:935 #, fuzzy msgid "Left Win-key changes group." msgstr "बायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:933 +#: kcmlayout.cpp:936 #, fuzzy msgid "Right Win-key changes group." msgstr "दायाँ विन-कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:934 +#: kcmlayout.cpp:937 #, fuzzy msgid "Left Shift key changes group." msgstr "बायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:935 +#: kcmlayout.cpp:938 #, fuzzy msgid "Right Shift key changes group." msgstr "दायाँ शिफ्ट कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:936 +#: kcmlayout.cpp:939 #, fuzzy msgid "Left Ctrl key changes group." msgstr "बायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:937 +#: kcmlayout.cpp:940 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key changes group." msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी समूह बदले" -#: kcmlayout.cpp:938 +#: kcmlayout.cpp:941 #, fuzzy msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ कन्ट्रोल दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:939 +#: kcmlayout.cpp:942 #, fuzzy msgid "Press Menu key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए मेन्यू कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:940 +#: kcmlayout.cpp:943 #, fuzzy msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:941 +#: kcmlayout.cpp:944 #, fuzzy msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:942 +#: kcmlayout.cpp:945 #, fuzzy msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:943 +#: kcmlayout.cpp:946 #, fuzzy msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए कोई भी विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:944 +#: kcmlayout.cpp:947 #, fuzzy msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए बायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:945 +#: kcmlayout.cpp:948 #, fuzzy msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level." msgstr "3 रा स्तर चुनने के लिए दायाँ विन कुंजी दबाएँ" -#: kcmlayout.cpp:946 +#: kcmlayout.cpp:949 #, fuzzy msgid "Ctrl key position" msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति" -#: kcmlayout.cpp:947 +#: kcmlayout.cpp:950 #, fuzzy msgid "Make CapsLock an additional Ctrl." msgstr "केप्सलॉक को एक अतिरिक्त कन्ट्रोल बनाएँ" -#: kcmlayout.cpp:948 +#: kcmlayout.cpp:951 #, fuzzy msgid "Swap Ctrl and CapsLock." msgstr "कन्ट्रोल तथा केप्सलॉक की अदला-बदली करें" -#: kcmlayout.cpp:949 +#: kcmlayout.cpp:952 #, fuzzy msgid "Ctrl key at left of 'A'" msgstr " 'A' के बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:950 +#: kcmlayout.cpp:953 #, fuzzy msgid "Ctrl key at bottom left" msgstr "नीचे बाईं तरफ़ कन्ट्रोल कुंजी" -#: kcmlayout.cpp:951 +#: kcmlayout.cpp:954 #, fuzzy msgid "Right Ctrl key works as Right Alt." msgstr "दायाँ कंट्रोल कुंजी दायाँ आल्ट की तरह कार्य करे" -#: kcmlayout.cpp:952 +#: kcmlayout.cpp:955 #, fuzzy msgid "Use keyboard LED to show alternative group." msgstr "कुंजीपट एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:953 +#: kcmlayout.cpp:956 #, fuzzy msgid "NumLock LED shows alternative group." msgstr "न्यूम-लॉक एलईडी का उपयोग वैकल्पिक समूह को दर्शाने में करें" -#: kcmlayout.cpp:954 +#: kcmlayout.cpp:957 #, fuzzy msgid "CapsLock LED shows alternative group." msgstr "कैप्स-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:955 +#: kcmlayout.cpp:958 #, fuzzy msgid "ScrollLock LED shows alternative group." msgstr "स्क्रॉल-लॉक एलईडी वैकल्पिक समूह दिखाए" -#: kcmlayout.cpp:956 +#: kcmlayout.cpp:959 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:957 +#: kcmlayout.cpp:960 #, fuzzy msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "आंतरिक केपिटलाइजेशन इस्तेमाल करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:958 +#: kcmlayout.cpp:961 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द करता है." -#: kcmlayout.cpp:959 +#: kcmlayout.cpp:962 #, fuzzy msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock." msgstr "शिफ्ट को लाकिंग की तरह कार्य करें. शिफ्ट केप्स. को रद्द नहीं करता है." -#: kcmlayout.cpp:960 +#: kcmlayout.cpp:963 msgid "CapsLock just locks the Shift modifier." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:961 +#: kcmlayout.cpp:964 msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:962 +#: kcmlayout.cpp:965 msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:963 +#: kcmlayout.cpp:966 #, fuzzy msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)." msgstr "ऑल्ट तथा मेटा ऑल्ट कुंजियों पर (डिफ़ॉल्ट)." -#: kcmlayout.cpp:964 +#: kcmlayout.cpp:967 #, fuzzy msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu." msgstr "बाएँ विन कुंजी पर मेटा मेप्ड है." -#: kcmlayout.cpp:965 +#: kcmlayout.cpp:968 #, fuzzy msgid "Compose key position" msgstr "कंट्रोल कुंजी स्थिति" -#: kcmlayout.cpp:966 +#: kcmlayout.cpp:969 #, fuzzy msgid "Right Alt is Compose." msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:967 +#: kcmlayout.cpp:970 #, fuzzy msgid "Right Win-key is Compose." msgstr "दायाँ विन कुंजी कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:968 +#: kcmlayout.cpp:971 #, fuzzy msgid "Menu is Compose." msgstr "मेन्यू कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:969 +#: kcmlayout.cpp:972 #, fuzzy msgid "Right Ctrl is Compose." msgstr "दायाँ ऑल्ट कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:970 +#: kcmlayout.cpp:973 #, fuzzy msgid "Caps Lock is Compose." msgstr "मेन्यू कम्पोज है" -#: kcmlayout.cpp:971 +#: kcmlayout.cpp:974 #, fuzzy msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server." msgstr "विशिष्ट कुंजी (कंट्रोल+ऑल्ट+) सर्वर में हैंडल हों" -#: kcmlayout.cpp:972 +#: kcmlayout.cpp:975 msgid "Adding the EuroSign to certain keys" msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:973 +#: kcmlayout.cpp:976 msgid "Add the EuroSign to the E key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:974 +#: kcmlayout.cpp:977 msgid "Add the EuroSign to the 5 key." msgstr "" -#: kcmlayout.cpp:975 +#: kcmlayout.cpp:978 msgid "Add the EuroSign to the 2 key." msgstr "" @@ -1386,14 +1387,31 @@ msgid "" "succession: Tab characters continue to be emitted until you release the key." msgstr "" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 263 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 252 #: rc.cpp:191 #, no-c-format +msgid "Use &BIOS settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 258 +#: rc.cpp:194 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check this option, pressing and holding down a key emits the same " +"character over and over again as set in the BIOS. For example, pressing and " +"holding down the Tab key will have the same effect as that of pressing that key " +"several times in succession: Tab characters continue to be emitted until you " +"release the key." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:197 +#, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 266 -#: rc.cpp:194 rc.cpp:200 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 280 +#: rc.cpp:200 rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "" "If supported, this option allows you to hear audible clicks from your " @@ -1405,8 +1423,8 @@ msgid "" "0% turns off the key click." msgstr "" -#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 282 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Key click &volume:" msgstr "कुंजी क्लिक आवाजः (&v)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po index 425a502d853..99fab5aa4c0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmlocale.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlocale\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,46 +70,59 @@ msgstr "तारीख़ व समय (&T)" msgid "&Other" msgstr "अन्य (&O)" -#: kcmlocale.cpp:54 +#: kcmlocale.cpp:55 #, fuzzy msgid "Country or region:" msgstr "देश:" -#: kcmlocale.cpp:60 +#: kcmlocale.cpp:61 msgid "Languages:" msgstr "भाषाएँ:" -#: kcmlocale.cpp:69 +#: kcmlocale.cpp:70 msgid "Add Language" msgstr "भाषा जोड़ें" -#: kcmlocale.cpp:73 +#: kcmlocale.cpp:74 msgid "Remove Language" msgstr "भाषा हटाएँ" -#: kcmlocale.cpp:74 +#: kcmlocale.cpp:75 msgid "Move Up" msgstr "ऊपर जाएं" -#: kcmlocale.cpp:75 +#: kcmlocale.cpp:76 msgid "Move Down" msgstr "नीचे जाएं" -#: kcmlocale.cpp:235 +#: kcmlocale.cpp:107 +msgid "Install New Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Uninstall Language" +msgstr "भाषा जोड़ें" + +#: kcmlocale.cpp:111 +msgid "Select System Language" +msgstr "" + +#: kcmlocale.cpp:297 msgid "Other" msgstr "अन्य" -#: kcmlocale.cpp:243 kcmlocale.cpp:290 kcmlocale.cpp:311 +#: kcmlocale.cpp:305 kcmlocale.cpp:352 kcmlocale.cpp:373 msgid "without name" msgstr "नाम के बगैर" -#: kcmlocale.cpp:403 +#: kcmlocale.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region." msgstr "यहाँ आप रहते हैं. केडीई इस देश का डिफ़ॉल्ट उपयोग करेगा." -#: kcmlocale.cpp:406 +#: kcmlocale.cpp:468 msgid "" "This will add a language to the list. If the language is already in the list, " "the old one will be moved instead." @@ -116,11 +130,11 @@ msgstr "" "यह सूची में एक भाषा जोड़ देगा. यदि भाषा सूची में पहले से ही है तो बदले में " "पुराना खिसका दिया जाएगा." -#: kcmlocale.cpp:410 +#: kcmlocale.cpp:472 msgid "This will remove the highlighted language from the list." msgstr "सूची में से उभारी गई भाषा को हटा दिया जाएगा." -#: kcmlocale.cpp:413 +#: kcmlocale.cpp:475 msgid "" "TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n" "If none of the languages are available, US English will be used." @@ -128,7 +142,7 @@ msgstr "" "केडीई प्रोग्राम सूची में प्रथम उपलब्ध भाषा में प्रदर्शित होंगे.\n" ".यदि कोई भी भाषा उपलब्ध नहीं होगी तो यूएस अंग्रेज़ी उपयोग में लिया जाएगा." -#: kcmlocale.cpp:420 +#: kcmlocale.cpp:482 #, fuzzy msgid "" "Here you can choose your country or region. The settings for languages, numbers " @@ -137,7 +151,7 @@ msgstr "" "यहाँ आप देश चुन सकते हैं. भाषा, संख्या इत्यादि के विन्यास तदनुरूप मान से " "स्वचलित स्विच होंगे." -#: kcmlocale.cpp:427 +#: kcmlocale.cpp:489 msgid "" "Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first " "language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po index a4e579dfde2..a39d2ed259e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnic.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-31 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po index d08566d41b3..e6426603cda 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmnotify.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,8 +29,9 @@ msgid "" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: knotify.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -"

    System Notifications

    TDE allows for a great deal of control over how " +"

    System Notifications

    KDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as to " "how you are notified:" "
      " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po index d3423712d31..41d926dc76c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmperformance\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -192,14 +193,14 @@ msgstr "" msgid "" "

      During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " -"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " -"be updated.

      " +"changed since the last time, the system configuration cache (TDESyCoCa) needs " +"to be updated.

      " "

      This option delays the check, which avoid scanning all directories " "containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " -"place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " -"Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " +"place, this option may lead to various problems (missing applications in the " +"TDE Menu, reports from applications about missing required mimetypes, etc.).

      " "

      Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

      " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index c63f9546bec..869dc5ae986 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po index 0bc90f26198..d0d1eb2114d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsamba\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-06 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,7 +57,8 @@ msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "केडीई फलक तंत्र जानकारी नियंत्रण मॉड्यूल" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" msgstr "(c) 2002 केडीई जानकारी नियंत्रण मॉड्यूल साम्बा टीम" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 89306426a52..5302854c211 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "निचला बायाँ:" msgid "Bottom right:" msgstr "निचला दायाँ:" -#: scrnsave.cpp:89 +#: scrnsave.cpp:104 msgid "" "

      Screen Saver

      This module allows you to enable and configure a screen " "saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " @@ -214,61 +215,61 @@ msgid "" "session using the desktop's \"Lock Session\" action." msgstr "" -#: scrnsave.cpp:132 +#: scrnsave.cpp:147 msgid "Screen Saver" msgstr "स्क्रीन सेवर" -#: scrnsave.cpp:147 +#: scrnsave.cpp:162 msgid "Select the screen saver to use." msgstr "इस्तेमाल हेतु स्क्रीन सेवर चुनें" -#: scrnsave.cpp:150 +#: scrnsave.cpp:165 msgid "&Setup..." msgstr "सेटअप... (&S)" -#: scrnsave.cpp:154 +#: scrnsave.cpp:169 msgid "Configure the screen saver's options, if any." msgstr "यदि हों तो स्क्रीन सेवर के विकल्पों को कॉन्फ़िगर करें." -#: scrnsave.cpp:156 +#: scrnsave.cpp:171 msgid "&Test" msgstr "जाँचें (&T)" -#: scrnsave.cpp:160 +#: scrnsave.cpp:175 msgid "Show a full screen preview of the screen saver." msgstr "स्क्रीन सेवर का सम्पूर्ण स्क्रीन पूर्वावलोकन दिखाएँ." -#: scrnsave.cpp:162 +#: scrnsave.cpp:177 msgid "Settings" msgstr "विन्यास" -#: scrnsave.cpp:169 +#: scrnsave.cpp:182 msgid "Start a&utomatically" msgstr "स्वचालित प्रारंभ करें (&u)" -#: scrnsave.cpp:172 +#: scrnsave.cpp:184 msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity." msgstr "" "स्क्रीन सेवर को कुछ समय की निष्क्रियता के पश्चात् स्वचालित प्रारंभ करें." -#: scrnsave.cpp:180 scrnsave.cpp:213 +#: scrnsave.cpp:191 scrnsave.cpp:219 msgid "After:" msgstr "पश्चातः" -#: scrnsave.cpp:186 +#: scrnsave.cpp:197 #, fuzzy msgid " min" msgstr "1 मिनट" -#: scrnsave.cpp:195 +#: scrnsave.cpp:205 msgid "The period of inactivity after which the screen saver should start." msgstr "इतने समय की निष्क्रियता के पश्चात् स्क्रीन सेवर स्वचालित प्रारंभ होगा." -#: scrnsave.cpp:201 +#: scrnsave.cpp:209 msgid "&Require password to stop" msgstr "रोकने हेतु पासवर्ड की आवश्यकता होगी (&R)" -#: scrnsave.cpp:208 +#: scrnsave.cpp:214 msgid "" "Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " "saver." @@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "" "स्क्रीन सेवर को रोकने के लिए पासवर्ड आवश्यक करें जिससे संभावित अवैधानिक उपयोग " "को रोका जा सके." -#: scrnsave.cpp:216 +#: scrnsave.cpp:221 msgid "" "The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " "password." @@ -284,32 +285,76 @@ msgstr "" "स्क्रीन सेवर के प्रारंभ हो जाने के उपरांत का समय जिसके बाद पासवर्ड के लिए पूछा " "जाए." -#: scrnsave.cpp:221 +#: scrnsave.cpp:226 #, fuzzy msgid " sec" msgstr "1 सेकण्ड" -#: scrnsave.cpp:239 +#: scrnsave.cpp:242 msgid "Choose the period after which the display will be locked. " msgstr "अवधि चुनें जिसके पश्चात् प्रदर्शक तालाबंद कर दिया जाएगा." +#: scrnsave.cpp:246 +msgid "&Delay saver start after lock" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:251 +msgid "" +"When manually locking the screen, wait to start the screen saver until the " +"configured start delay has elapsed." +msgstr "" + #: scrnsave.cpp:253 +msgid "&Use Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:258 +msgid "Require Secure Attention Key prior to displaying the unlock dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:260 +msgid "Use &legacy lock windows" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:265 +msgid "Use old-style unmanaged X11 lock windows." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:267 +msgid "Hide active &windows from saver" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:272 +msgid "" +"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as " +"the screen saver input." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:274 +msgid "Hide &cancel button" +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:279 +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#: scrnsave.cpp:288 msgid "A preview of the selected screen saver." msgstr "चुने गए स्क्रीन सेवर का एक पूर्वावलोकन." -#: scrnsave.cpp:258 +#: scrnsave.cpp:293 msgid "Advanced &Options" msgstr "विस्तृत विकल्प (&O)" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "kcmscreensaver" msgstr "केसीएम-स्क्रीन-सेवर" -#: scrnsave.cpp:285 +#: scrnsave.cpp:320 msgid "TDE Screen Saver Control Module" msgstr "केडीई स्क्रीन सेवर नियंत्रण मॉड्यूल" -#: scrnsave.cpp:287 +#: scrnsave.cpp:322 msgid "" "(c) 1997-2002 Martin R. Jones\n" "(c) 2003-2004 Chris Howells" @@ -317,7 +362,7 @@ msgstr "" "(c) 1997-2002 मार्टिन आर. जोन्स\n" "(c) 2003-2004 क्रिस हॉवेल्स" -#: scrnsave.cpp:470 +#: scrnsave.cpp:519 msgid "Loading..." msgstr "लोड किया जा रहा है..." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po index a31f9cc1d77..9855fbf92d6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmartcard\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -44,8 +45,8 @@ msgstr "संभावित कारण" msgid "" "\n" "1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the " -"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if this " -"message goes away.\n" +"command 'tdeinit' and then try reloading the Trinity Control Center to see if " +"this message goes away.\n" "\n" "2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will " "need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 694395436c1..51f3bc0944e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,20 +58,77 @@ msgstr "" "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद " "बक्सा दिखाए." -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 62 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 65 #: rc.cpp:15 #, no-c-format +msgid "Show &logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 68 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद " +"बक्सा दिखाए." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Sho&w fancy logout fadeaway" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 82 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a fancy fadeaway when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद " +"बक्सा दिखाए." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format msgid "O&ffer shutdown options" msgstr "बन्द करने के विकल्प दें (&f)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 93 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see various options when displaying a logout " +"confirmation dialog box." +msgstr "" +"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद " +"बक्सा दिखाए." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 101 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show logout stat&us dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to see a dialog box showing the logout status." +msgstr "" +"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद " +"बक्सा दिखाए." + +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 114 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "लॉगइन पर" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" "
        \n" @@ -94,32 +152,32 @@ msgstr "" "प्रारंभ होने पर सत्र एक खाली डेस्कटॉप के साथ आएगा.\n" "
      " -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 90 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "पिछला सत्र फिर चलाएँ (&p)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 98 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 140 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "हाथ से सहेजे गए सत्र को बहाल करें (&m)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 148 +#: rc.cpp:55 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "ख़ाली सत्र के साथ शुरू करें (&s)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 116 -#: rc.cpp:37 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 158 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "बन्द करने के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 119 -#: rc.cpp:40 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 161 +#: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This only " @@ -128,38 +186,38 @@ msgstr "" "यहाँ आप चुन सकते हैं कि जब आप लॉगआउट होंगे तो डिफ़ॉल्ट से क्या होना चाहिए. " "परंतु इसका असर तभी होगा जब आप केडीएम के द्वारा लॉगइन किए हुए होंगे." -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 130 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 172 +#: rc.cpp:64 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "वर्तमान सत्र समाप्त करें" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 138 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 180 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 188 +#: rc.cpp:70 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "कम्प्यूटर फिर से प्रारंभ करें (&R)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 156 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 198 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 167 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 209 +#: rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "इन अनुप्रयोगों को सत्रों से बाहर रखना है: (&x)" -#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file smserverconfigdlg.ui line 220 +#: rc.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po index a5fa9a74549..e88b94f4b9c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:57+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po index 9e76d7492fa..e65d5ad73bc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmstyle.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmstyle\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,145 +61,177 @@ msgid "Sho&w icons on buttons" msgstr "बटनों में प्रतीक दिखाएँ (&w)" #: kcmstyle.cpp:184 +msgid "Enable &scrolling in popup menus" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:186 +msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:188 +msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:190 msgid "E&nable tooltips" msgstr "औज़ार नुस्ख़े सक्षम करें (&n)" -#: kcmstyle.cpp:186 +#: kcmstyle.cpp:192 msgid "Show tear-off handles in &popup menus" msgstr "पॉपअप मेन्यू में अलग करने के हैंडल्स दिखाएँ (&p)" -#: kcmstyle.cpp:190 +#: kcmstyle.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Menu popup delay:" +msgstr "मेन्यू अपारदर्शिताः (&o)" + +#: kcmstyle.cpp:201 +msgid " msec" +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:207 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: kcmstyle.cpp:208 +#: kcmstyle.cpp:225 msgid "&Enable GUI effects" msgstr "जीयूआई प्रभाव को सक्षम करें (&E)" -#: kcmstyle.cpp:216 kcmstyle.cpp:224 kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:243 +#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258 +#: kcmstyle.cpp:268 msgid "Disable" msgstr "अक्षम" -#: kcmstyle.cpp:217 kcmstyle.cpp:225 kcmstyle.cpp:234 +#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259 msgid "Animate" msgstr "एनिमेट करें" -#: kcmstyle.cpp:218 +#: kcmstyle.cpp:235 msgid "Combobo&x effect:" msgstr "कॉम्बोबाक्स परः (&x)" -#: kcmstyle.cpp:226 kcmstyle.cpp:235 +#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260 msgid "Fade" msgstr "फीका" -#: kcmstyle.cpp:227 +#: kcmstyle.cpp:244 msgid "&Tool tip effect:" msgstr "औज़ार नुस्खे परः (&T)" -#: kcmstyle.cpp:236 +#: kcmstyle.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Make translucent" +msgstr "निर्मल-पारभासी बनाएँ" + +#: kcmstyle.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "&Rubberband effect:" +msgstr "मेन्यू प्रभावः (&M)" + +#: kcmstyle.cpp:261 msgid "Make Translucent" msgstr "निर्मल-पारभासी बनाएँ" -#: kcmstyle.cpp:237 +#: kcmstyle.cpp:262 msgid "&Menu effect:" msgstr "मेन्यू प्रभावः (&M)" -#: kcmstyle.cpp:244 +#: kcmstyle.cpp:269 msgid "Application Level" msgstr "अनुप्रयोग स्तर" -#: kcmstyle.cpp:246 +#: kcmstyle.cpp:271 msgid "Me&nu tear-off handles:" msgstr "मेन्यू अलग करने के हैंडल्सः (&n)" -#: kcmstyle.cpp:251 +#: kcmstyle.cpp:276 msgid "Menu &drop shadow" msgstr "छाया सहित मेन्यू (&d)" -#: kcmstyle.cpp:272 +#: kcmstyle.cpp:297 msgid "Software Tint" msgstr "सॉफ्टवेयर टिंट" -#: kcmstyle.cpp:273 +#: kcmstyle.cpp:298 msgid "Software Blend" msgstr "सॉफ्टवेयर ब्लेंड" -#: kcmstyle.cpp:275 +#: kcmstyle.cpp:300 msgid "XRender Blend" msgstr "एक्स-रेंडर ब्लेंड" -#: kcmstyle.cpp:288 +#: kcmstyle.cpp:313 #, c-format msgid "0%" msgstr "0%" -#: kcmstyle.cpp:290 +#: kcmstyle.cpp:315 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: kcmstyle.cpp:292 +#: kcmstyle.cpp:317 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: kcmstyle.cpp:295 +#: kcmstyle.cpp:320 msgid "Menu trans&lucency type:" msgstr "मेन्यू की स्वच्छ पारभासी क़िस्में (&l)" -#: kcmstyle.cpp:297 +#: kcmstyle.cpp:322 msgid "Menu &opacity:" msgstr "मेन्यू अपारदर्शिताः (&o)" -#: kcmstyle.cpp:326 +#: kcmstyle.cpp:351 msgid "High&light buttons under mouse" msgstr "माउस के नीचे के बटनों को उभारें (&l)" -#: kcmstyle.cpp:327 +#: kcmstyle.cpp:352 msgid "Transparent tool&bars when moving" msgstr "खिसकाए जाने पर औज़ार पट्टियों को पारदर्शी करें (&b)" -#: kcmstyle.cpp:332 +#: kcmstyle.cpp:357 msgid "Text pos&ition:" msgstr "पाठ स्थितिः (&i)" -#: kcmstyle.cpp:334 +#: kcmstyle.cpp:359 msgid "Icons Only" msgstr "सिर्फ प्रतीक" -#: kcmstyle.cpp:335 +#: kcmstyle.cpp:360 msgid "Text Only" msgstr "सिर्फ पाठ" -#: kcmstyle.cpp:336 +#: kcmstyle.cpp:361 msgid "Text Alongside Icons" msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ" -#: kcmstyle.cpp:337 +#: kcmstyle.cpp:362 msgid "Text Under Icons" msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ" -#: kcmstyle.cpp:379 +#: kcmstyle.cpp:409 msgid "&Style" msgstr "शैली (&S)" -#: kcmstyle.cpp:380 +#: kcmstyle.cpp:410 msgid "&Effects" msgstr "प्रभाव (&E)" -#: kcmstyle.cpp:381 +#: kcmstyle.cpp:411 msgid "&Toolbar" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:418 kcmstyle.cpp:429 +#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459 msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style." msgstr "इस शैली के लिए कॉन्फ़िगरेशन संवाद लोड करने में त्रुटि हुई." -#: kcmstyle.cpp:420 kcmstyle.cpp:431 +#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461 msgid "Unable to Load Dialog" msgstr "संवाद लोड करने में अक्षम." -#: kcmstyle.cpp:520 +#: kcmstyle.cpp:550 msgid "" "Selected style: %1" "
      " @@ -214,31 +247,31 @@ msgstr "" "
      " "
      " -#: kcmstyle.cpp:532 +#: kcmstyle.cpp:562 msgid "Menu translucency is not available.
      " msgstr "मेन्यू स्वच्छ-पारदर्शिता उपलब्ध नहीं.
      " -#: kcmstyle.cpp:539 +#: kcmstyle.cpp:569 msgid "Menu drop-shadows are not available." msgstr "मेन्यू ड्राप छाया उपलब्ध नहीं." -#: kcmstyle.cpp:722 kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876 msgid "No description available." msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" -#: kcmstyle.cpp:834 +#: kcmstyle.cpp:876 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "वर्णनः %1" -#: kcmstyle.cpp:1013 +#: kcmstyle.cpp:1065 msgid "" "Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way " "buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional " "information like a marble texture or a gradient)." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1017 +#: kcmstyle.cpp:1069 msgid "" "This area shows a preview of the currently selected style without having to " "apply it to the whole desktop." @@ -246,7 +279,7 @@ msgstr "" "यह क्षेत्र मौज़ूदा चुने गए शैलियों का पूर्वावलोकन प्रदर्शित करता है, इसे पूरे " "डेस्कटॉप में लागू किए बगैर." -#: kcmstyle.cpp:1021 +#: kcmstyle.cpp:1073 msgid "" "This page allows you to enable various widget style effects. For best " "performance, it is advisable to disable all effects." @@ -254,7 +287,7 @@ msgstr "" "यह पृष्ठ आपको विजेट शैली प्रभावों को सक्षम करने देता है. उत्तम कामकाज के लिए " "सभी प्रभावों को अक्षम करने की अनुसंशा की जाती है." -#: kcmstyle.cpp:1023 +#: kcmstyle.cpp:1075 msgid "" "If you check this box, you can select several effects for different widgets " "like combo boxes, menus or tooltips." @@ -262,7 +295,7 @@ msgstr "" "यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं, विभिन्न विजेट जैसे कि कॉम्बो बक्से, मेन्यू तथा " "औज़ार नुस्ख़ों के लिए आप अनेक प्रभाव चयन कर सकते हैं" -#: kcmstyle.cpp:1025 +#: kcmstyle.cpp:1077 msgid "" "

      Disable: do not use any combo box effects.

      \n" "Animate: Do some animation." @@ -270,7 +303,7 @@ msgstr "" "

      अक्षम: कोई कॉम्बो बाक्स प्रभाव उपयोग नहीं करें.

      \n" "एनिमेट: कुछ एनिमेशन करें." -#: kcmstyle.cpp:1027 +#: kcmstyle.cpp:1079 msgid "" "

      Disable: do not use any tooltip effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" @@ -280,7 +313,16 @@ msgstr "" "एनिमेट: कुछ एनिमेशन करें.\n" "फ़ीका: अल्फा बेंडिंग के उपयोग से टूलटिप फ़ीका करें." -#: kcmstyle.cpp:1030 +#: kcmstyle.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid "" +"

      Disable: do not use any rubberband effects.

      \n" +"Make Translucent: Draw a translucent rubberband." +msgstr "" +"

      अक्षम: कोई कॉम्बो बाक्स प्रभाव उपयोग नहीं करें.

      \n" +"एनिमेट: कुछ एनिमेशन करें." + +#: kcmstyle.cpp:1084 msgid "" "

      Disable: do not use any menu effects.

      \n" "

      Animate: Do some animation.

      \n" @@ -294,7 +336,7 @@ msgstr "" "स्वच्छ पारदर्शी बनाएँ: आर-पार देखे जाने वाले प्रभाव के लिए मेन्यू अल्फा " "ब्लेंड करें (सिर्फ केडीई शैली)" -#: kcmstyle.cpp:1034 +#: kcmstyle.cpp:1088 msgid "" "When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows " "will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect " @@ -303,7 +345,7 @@ msgstr "" "जब सक्षम होता है, सभी पॉप अप मेन्यू में ड्राप शैडो होगा, अन्यथा ड्राप शैडो " "प्रदर्शित नहीं होगा. मौज़ूदा में सिर्फ केडीई शैली ही इस प्रभाव के लिए सक्षम है." -#: kcmstyle.cpp:1037 +#: kcmstyle.cpp:1091 msgid "" "

      Software Tint: Alpha-blend using a flat color.

      \n" "

      Software Blend: Alpha-blend using an image.

      \n" @@ -313,13 +355,13 @@ msgid "" "displays.

      \n" msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1042 +#: kcmstyle.cpp:1096 msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity." msgstr "" "इस स्लाइडर को व्यवस्थित कर आप मेन्यू प्रभाव की पारदर्शिता को नियंत्रित कर सकते " "हैं." -#: kcmstyle.cpp:1045 +#: kcmstyle.cpp:1099 msgid "" "Note: that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only " "applications." @@ -327,7 +369,7 @@ msgstr "" "टीप:सिर्फ क्यूटी अनुप्रयोगों में कॉम्बोबाक्स के ये सभी विजेट लागू नहीं " "होंगे." -#: kcmstyle.cpp:1047 +#: kcmstyle.cpp:1101 msgid "" "If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the " "mouse cursor is moved over them." @@ -335,7 +377,7 @@ msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, औज़ार पट्टी बटन अपने रंग बदल देंगे जब उनके ऊपर माउस " "संकेतक घूमेगा." -#: kcmstyle.cpp:1049 +#: kcmstyle.cpp:1103 msgid "" "If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them " "around." @@ -343,7 +385,7 @@ msgstr "" "यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं जब आप औज़ार पट्टियों को खिसकाएंगे, वे पारदर्शी " "हो जाएंगे." -#: kcmstyle.cpp:1051 +#: kcmstyle.cpp:1105 msgid "" "If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the " "cursor remains over items in the toolbar." @@ -351,7 +393,7 @@ msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, जब संकेतक औज़ार पट्टी के किसी वस्तु के ऊपर होगा तो " "केडीई अनुप्रयोग टूलटिप बताएगा." -#: kcmstyle.cpp:1053 +#: kcmstyle.cpp:1107 msgid "" "

      Icons only: Shows only icons on toolbar buttons. Best option for low " "resolutions.

      " @@ -361,7 +403,7 @@ msgid "" "Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon." msgstr "" -#: kcmstyle.cpp:1060 +#: kcmstyle.cpp:1114 msgid "" "If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside " "some important buttons." @@ -369,13 +411,54 @@ msgstr "" "यदि यह विकल्प चुना जाता है, तो केडीई अनुप्रयोग कुछ महत्वपूर्ण बटनों के बाज़ू " "में छोटे प्रतीक दिखाएगा." -#: kcmstyle.cpp:1062 +#: kcmstyle.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "" +"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is " +"exhausted." +msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, तो केडीई अनुप्रयोग कुछ महत्वपूर्ण बटनों के बाज़ू " +"में छोटे प्रतीक दिखाएगा." + +#: kcmstyle.cpp:1117 +msgid "" +"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each " +"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains one " +"character that is underlined. When the underlined character key is pressed " +"concurrently with the activator key (usually Alt), the keyboard combination " +"opens the menu or selects that menu item. The underlines can remain hidden " +"until the activator key is pressed or remain visible at all times. Enabling " +"this option hides the underlines until pressing the activator key. Note: some " +"widget styles do not support this feature." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1124 +msgid "" +"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of two " +"ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the underlined " +"character that is part of the menu name, or sequentially press and release the " +"activator key and then press the underlined character. Enabling this option " +"selects the latter method. The method of concurrently pressing both keys is " +"supported in both Trinity and non Trinity programs. The choice of using either " +"method applies to Trinity Programs only and not to non Trinity programs. " +"Regardless of which option is preferred, after a desired menu opens, pressing " +"only the respective underlined key of any menu item is required to select that " +"menu item." +msgstr "" + +#: kcmstyle.cpp:1132 msgid "" "If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off " "handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be very " "helpful when performing the same action multiple times." msgstr "" +#: kcmstyle.cpp:1136 +msgid "" +"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or " +"submenu appears." +msgstr "" + #: menupreview.cpp:160 #, c-format msgid "%" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 5af609417a5..667ed51481e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,68 +27,92 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Task List" msgstr "कार्य सूची दिखाएँ" -#: kcmtaskbar.cpp:83 +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Show Operations Menu" msgstr "संचालन मेन्यू दिखाएँ" -#: kcmtaskbar.cpp:84 +#: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "कार्य सक्रिय करें, ऊपर उठाएँ या निम्नतम करें" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Activate Task" msgstr "कार्य सक्रिय करें" -#: kcmtaskbar.cpp:85 +#: kcmtaskbar.cpp:105 msgid "Raise Task" msgstr "कार्य ऊपर उठाएँ" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Lower Task" msgstr "कार्य नीचे लाएँ" -#: kcmtaskbar.cpp:86 +#: kcmtaskbar.cpp:106 msgid "Minimize Task" msgstr "कार्य निम्नतम करें" -#: kcmtaskbar.cpp:87 -msgid "To Current Desktop" +#: kcmtaskbar.cpp:107 +msgid "Move To Current Desktop" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:88 +#: kcmtaskbar.cpp:108 #, fuzzy msgid "Close Task" msgstr "कार्य नीचे लाएँ" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" -#: kcmtaskbar.cpp:106 +#: kcmtaskbar.cpp:126 msgid "When Taskbar Full" msgstr "जब कार्यपट्टी पूरा भरा हो" -#: kcmtaskbar.cpp:107 +#: kcmtaskbar.cpp:127 msgid "Always" msgstr "हमेशा" -#: kcmtaskbar.cpp:129 +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Any" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:145 +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:146 +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:164 +msgid "Icons and Text" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:165 +msgid "Text only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:166 +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: kcmtaskbar.cpp:217 msgid "Elegant" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:130 +#: kcmtaskbar.cpp:218 msgid "Classic" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:131 +#: kcmtaskbar.cpp:219 msgid "For Transparency" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:144 +#: kcmtaskbar.cpp:232 msgid "" "

      Taskbar

      You can configure the taskbar here. This includes options such " "as whether or not the taskbar should show all windows at once or only those on " @@ -95,64 +120,100 @@ msgid "" "button will be displayed." msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:176 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "kcmtaskbar" msgstr "केसीएमटास्कबार" -#: kcmtaskbar.cpp:177 +#: kcmtaskbar.cpp:271 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "केडीई कार्यपट्टी नियंत्रण मॉड्यूल" -#: kcmtaskbar.cpp:179 +#: kcmtaskbar.cpp:273 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 1997 - 2001 मैथियास एल्टर" -#: kcmtaskbar.cpp:182 +#: kcmtaskbar.cpp:276 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "" -#: kcmtaskbar.cpp:209 kcmtaskbar.cpp:210 kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "विंडोज़ के आरपार साइकल करें" -#: kcmtaskbar.cpp:243 +#: kcmtaskbar.cpp:398 msgid "Custom" msgstr "" #. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "कार्यपट्टी" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 47 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 32 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 43 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Sort windows by desk&top" -msgstr "विंडो को डेस्कटॉप के आधार पर छाँटें (&t)" +msgid "" +"NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration." +"
      To change the configuration of a specific taskbar (when using multiple " +"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in the " +"taskbar handle popup menu." +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 55 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 51 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"NOTE: Currently you are editing the taskbar configuration for only " +"this taskbar." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 59 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Use global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 65 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " +"configuration." msgstr "" "इस विकल्प को चुनने पर कार्यपट्टी पर विंडो उस अनुक्रम में दिखते हैं जिस अनुक्रम " "में वे प्रकट होते हैं.\n" "\n" "डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 63 -#: rc.cpp:17 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 73 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " +"configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Edt global floating taskbar configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 106 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप से विंडो दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 71 -#: rc.cpp:20 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 114 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " @@ -165,50 +226,80 @@ msgstr "" "\n" " डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित होता है तथा सभी विंडो को दिखाया जाता है." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 79 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 122 +#: rc.cpp:38 #, no-c-format -msgid "Show window list &button" -msgstr "विंडो सूची बटन दिखाएँ (&b)" +msgid "Sort windows by desk&top" +msgstr "विंडो को डेस्कटॉप के आधार पर छाँटें (&t)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 85 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 130 +#: rc.cpp:41 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " -"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on.\n" +"\n" +"By default this option is selected." msgstr "" +"इस विकल्प को चुनने पर कार्यपट्टी पर विंडो उस अनुक्रम में दिखते हैं जिस अनुक्रम " +"में वे प्रकट होते हैं.\n" +"\n" +"डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 105 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 138 +#: rc.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "Show windows from all sc&reens" +msgstr "सभी स्क्रीन से विंडो दिखाएँ (&r)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 146 +#: rc.cpp:49 #, no-c-format msgid "" -"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " -"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " -"that group. This can be especially useful with the Show all windows " -"option.\n" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" "\n" -"You can set the taskbar to Never group windows, to " -"Always group windows or to group windows only " -"When the Taskbar is Full.\n" +"By default, this option is selected and all windows are shown." +msgstr "" +"इस विकल्प को बन्द करने पर कार्यपट्टी सिर्फ उन्हीं विंडो को कार्यपट्टी के " +"रूप में दिखाएगा जो एक ही सिनेरामा स्क्रीन में हैं. \n" "\n" -"By default the taskbar groups windows when it is full." +" डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित होता है तथा सभी विंडो को दिखाया जाता है." + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 154 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 113 -#: rc.cpp:38 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 165 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "&Group similar tasks:" -msgstr "एक जैसे कार्य समूहबद्ध करें: (&G)" +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 124 -#: rc.cpp:41 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 171 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." +msgstr "" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 179 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "विंडोज़ के आरपार साइकल करें" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 190 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Show o&nly minimized windows" msgstr "सिर्फ न्यूनतम किए गए विंडो दिखाएँ (&n)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 129 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 195 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "" "Select this option if you want the taskbar to display only " @@ -222,102 +313,132 @@ msgstr "" " डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित नहीं होता है तथा कार्यपट्टी सभी विंडो को दिखाता " "है." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 137 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 203 +#: rc.cpp:74 #, no-c-format -msgid "Sho&w application icons" -msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक दिखाएँ (&w)" +msgid "Show window list &button" +msgstr "विंडो सूची बटन दिखाएँ (&b)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 145 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 209 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " +"clicked, shows a list of all windows in a popup menu." msgstr "" -"इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि विंडो प्रतीक उनके शीर्षकों सहित " -"कार्यपट्टी में प्रकट हों.\n" -"\n" -"डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है." -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 153 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 217 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format -msgid "Show windows from all sc&reens" -msgstr "सभी स्क्रीन से विंडो दिखाएँ (&r)" +msgid "Dis&play:" +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 161 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 236 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only." msgstr "" -"इस विकल्प को बन्द करने पर कार्यपट्टी सिर्फ उन्हीं विंडो को कार्यपट्टी के " -"रूप में दिखाएगा जो एक ही सिनेरामा स्क्रीन में हैं. \n" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 256 +#: rc.cpp:86 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " +"that group. This can be especially useful with the Show all windows " +"option.\n" "\n" -" डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित होता है तथा सभी विंडो को दिखाया जाता है." +"You can set the taskbar to Never group windows, to " +"Always group windows or to group windows only " +"When the Taskbar is Full.\n" +"\n" +"By default the taskbar groups windows when it is full." +msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 174 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 264 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format -msgid "A&ppearance:" +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "एक जैसे कार्य समूहबद्ध करें: (&G)" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 283 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 188 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 291 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "कार्य सूची दिखाएँ" + +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 307 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "Use &custom colors" +msgid "A&ppearance:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 257 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 321 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "&Background color:" +msgid "Use &custom colors" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 276 -#: rc.cpp:74 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 340 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Inacti&ve task text color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 287 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 376 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Active task te&xt color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 334 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 412 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgid "&Background color:" msgstr "" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 347 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 469 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "क्रियाएं" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 358 -#: rc.cpp:86 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 480 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "बायाँ बटनः (&L)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 369 -#: rc.cpp:89 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 491 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "मध्य बटनः (&M)" -#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 380 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file kcmtaskbarui.ui line 502 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "दायाँ बटनः (&u)" + +#~ msgid "Sho&w application icons" +#~ msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक दिखाएँ (&w)" + +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\n" +#~ "\n" +#~ "By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि विंडो प्रतीक उनके शीर्षकों सहित कार्यपट्टी में प्रकट हों.\n" +#~ "\n" +#~ "डिफ़ॉल्ट से यह विकल्प चयनित रहता है." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po index d30dab004af..aaf562bc1f4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdednssd.po @@ -4,136 +4,186 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkdnssd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-13 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 14:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: kcmdnssd.cpp:53 +#: kcmdnssd.cpp:59 msgid "kcm_tdednssd" msgstr "केसीएम_केडीएनएसएसडी" -#: kcmdnssd.cpp:54 +#: kcmdnssd.cpp:60 msgid "ZeroConf configuration" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ कॉन्फ़िगरेशन" -#: kcmdnssd.cpp:55 +#: kcmdnssd.cpp:61 #, fuzzy msgid "(C) 2004,2005 Jakub Stachowski" msgstr "(c) 2004, जेकब स्टाचोव्स्की" -#: kcmdnssd.cpp:56 +#: kcmdnssd.cpp:62 msgid "Setup services browsing with ZeroConf" msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ के साथ सेटअप सेवा ब्राउज किया जा रहा है" +#: kcmdnssd.cpp:96 +msgid "" +"Enabling local network browsing will open a network port (5353) on your " +"computer. If security problems are discovered in the zeroconf server, remote " +"attackers could access your computer as the \"avahi\" user." +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Zeroconf Network Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Enable Browsing" +msgstr "" + +#: kcmdnssd.cpp:103 +msgid "Don't Enable Browsing" +msgstr "" + #. i18n: file configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:55 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "MyDialog1" msgstr "मेरे-संवाद1" #. i18n: file configdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:58 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:76 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 56 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:61 +#. i18n: file configdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Publishing Mode" +msgstr "पब्लिशिंग मोड" + +#. i18n: file configdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:82 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Browse local networ&k" -msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउज़ करें" +msgid "&Wide area network" +msgstr "वाइड एरिया नेटवर्क" -#. i18n: file configdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:64 +#. i18n: file configdialog.ui line 88 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:85 #, no-c-format -msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgid "Alt+W" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Additional Domains" -msgstr "अतिरिक्त डोमेन" - -#. i18n: file configdialog.ui line 79 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:70 +#. i18n: file configdialog.ui line 91 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "" -"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " -"here - it\n" -"is configured with 'Browse local network' option above." +"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " +"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:22 rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "Publishing Mode" -msgstr "पब्लिशिंग मोड" - -#. i18n: file configdialog.ui line 110 -#: rc.cpp:25 rc.cpp:77 +#. i18n: file configdialog.ui line 107 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Loc&al network" msgstr "स्थानीय नेटवर्क" +#. i18n: file configdialog.ui line 110 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "" + #. i18n: file configdialog.ui line 116 -#: rc.cpp:28 rc.cpp:80 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "" "Advertise services on local network (in domain .local) using multicast DNS." msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 135 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:83 +#. i18n: file configdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:100 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Wide area network" -msgstr "वाइड एरिया नेटवर्क" +msgid "Browse local networ&k" +msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउज़ करें" + +#. i18n: file configdialog.ui line 128 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "Alt+K" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 131 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 rc.cpp:106 rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Browse local network (domain .local) using multicast DNS." +msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:86 +#. i18n: file configdialog.ui line 139 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:109 +#, no-c-format +msgid "Enable &Zeroconf network browsing" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 142 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Alt+Z" +msgstr "" + +#. i18n: file configdialog.ui line 161 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Additional Domains" +msgstr "अतिरिक्त डोमेन" + +#. i18n: file configdialog.ui line 165 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "" -"Advertise services on Internet domain using public IP. To have this option " -"working you need to configure wide area operation in using administrator mode" +"List of Internet domains that will be browsed for services. Do not put .local " +"here - it\n" +"is configured with 'Browse local network' option above." msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 149 -#: rc.cpp:37 rc.cpp:89 +#. i18n: file configdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "W&ide area" msgstr "वाइड एरिया नेटवर्क" -#. i18n: file configdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:40 rc.cpp:92 +#. i18n: file configdialog.ui line 194 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Shared secret:" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 193 -#: rc.cpp:43 rc.cpp:95 +#. i18n: file configdialog.ui line 219 +#: rc.cpp:61 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Name of this machine. Must be in fully qualified form (host.domain)" msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 201 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:98 +#. i18n: file configdialog.ui line 227 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Optional shared secret used for authorization of DNS dynamic updates." msgstr "" -#. i18n: file configdialog.ui line 212 -#: rc.cpp:49 rc.cpp:101 +#. i18n: file configdialog.ui line 238 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Domain:" msgstr "डिफ़ॉल्ट डोमेन:" -#. i18n: file configdialog.ui line 220 -#: rc.cpp:52 rc.cpp:104 +#. i18n: file configdialog.ui line 246 +#: rc.cpp:70 rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Hostname:" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po index a020258c9fa..01974dbd036 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -272,8 +273,7 @@ msgid "" "Enter a valid address or url." "

      NOTE: Wildcard matching such as *.kde.org " "is not supported. If you want to match any host in the .kde.org " -"domain, then simply enter " -".kde.org" +"domain, then simply enter .kde.org" msgstr "" #: kproxydlg.cpp:54 @@ -993,7 +993,8 @@ msgid "" "

      \n" "NOTE: This option might not work properly or not work at all in some " "UNIX/Linux distributions. If you encounter a problem when using this option, " -"please check the FAQ section at http://konqueror.kde.org.\n" +"please contact the Trinity developers or file a bug report at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/.\n" "" msgstr "" @@ -1275,11 +1276,11 @@ msgstr "डोमेन नामः (&D)" #. i18n: file policydlg_ui.ui line 35 #: rc.cpp:443 rc.cpp:448 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "\n" -"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. www.kde.org " -"or .kde.org.\n" +"Enter the host or domain to which this policy applies, e.g. " +"www.trinitydesktop.org or .trinitydesktop.org.\n" "" msgstr "" "\n" @@ -1533,8 +1534,8 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Here you can modify the default browser-identification text or set a site " -"(eg. www.kde.org) or a domain (eg. kde.org) " -"specific identification text." +"(eg. www.trinitydesktop.org) or a domain " +"(eg. trinitydesktop.org) specific identification text." "

      \n" "To add a new site specific identification text, click the New " "button and supply the necessary information. To change an existing site " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po index 40cbc0e1275..dc934eb1548 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwindecoration\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-28 02:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 13:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +32,8 @@ msgid "Buttons" msgstr "बटन्स" #: buttons.cpp:611 -msgid "TDE" +#, fuzzy +msgid "KDE" msgstr "केडीई" #: buttons.cpp:663 @@ -84,30 +86,50 @@ msgstr "मेन्यू" msgid "--- spacer ---" msgstr "---स्पेसर---" -#: twindecoration.cpp:90 +#: preview.cpp:48 +msgid "" +"No preview available.\n" +"Most probably there\n" +"was a problem loading the plugin." +msgstr "" +"कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं.\n" +"पूरी संभावना है कि\n" +"प्लगइन को लोड करने में समस्या आई." + +#: preview.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Active Window" +msgstr "सक्रिय विंडो" + +#: preview.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Inactive Window" +msgstr "निष्क्रिय विंडो" + +#: twindecoration.cpp:95 msgid "" "Select the window decoration. This is the look and feel of both the window " "borders and the window handle." msgstr "" "विंडो सजावट चुने. यह विंडो किनारा तथा विंडो हैंडल का रूप और आकार होता है." -#: twindecoration.cpp:95 +#: twindecoration.cpp:100 msgid "Decoration Options" msgstr "सजावट विकल्प" -#: twindecoration.cpp:105 +#: twindecoration.cpp:110 msgid "B&order size:" msgstr "किनारा आकार:" -#: twindecoration.cpp:108 +#: twindecoration.cpp:113 msgid "Use this combobox to change the border size of the decoration." msgstr "सजावट के किनारा आकार को बदलने के लिए इस कॉम्बो-बक्से का उपयोग करें." -#: twindecoration.cpp:124 +#: twindecoration.cpp:129 msgid "&Show window button tooltips" msgstr "विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाएँ (&S)" -#: twindecoration.cpp:126 +#: twindecoration.cpp:131 msgid "" "Enabling this checkbox will show window button tooltips. If this checkbox is " "off, no window button tooltips will be shown." @@ -115,11 +137,11 @@ msgstr "" "इस चेकबाक्स को सक्षम करने पर विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े दिखाए जाते हैं. यदि यह " "चेकबाक्स बन्द है तो कोई विंडो बटन औज़ार-नुस्ख़े नहीं दिखाए जाएंगे." -#: twindecoration.cpp:130 +#: twindecoration.cpp:135 msgid "Use custom titlebar button &positions" msgstr "मनपसंद शीर्षक पट्टी बटन स्थितियाँ इस्तेमाल करें (&p)" -#: twindecoration.cpp:132 +#: twindecoration.cpp:137 msgid "" "The appropriate settings can be found in the \"Buttons\" Tab; please note that " "this option is not available on all styles yet." @@ -127,59 +149,188 @@ msgstr "" "\"बटन्स\" टैब में उपयुक्त विन्यास पाया जा सकता है. कृपया टीप लें कि यह विकल्प " "सभी शैलियों में उपलब्ध नहीं है." -#: twindecoration.cpp:163 +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "NOTICE:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "A third party Window Manager has been selected for use with TDE." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:155 +msgid "" +"As a result, the built-in Window Manager configuration system will not function " +"and has been disabled." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:182 +msgid "&Draw a drop shadow under windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:184 +msgid "" +"Enabling this checkbox will allow you to choose a kind of drop shadow to draw " +"under each window." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Active Window Shadow" +msgstr "सक्रिय विंडो" + +#: twindecoration.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Inactive Window Shadows" +msgstr "निष्क्रिय विंडो" + +#: twindecoration.cpp:192 +msgid "Draw Shadow Under Normal Windows And..." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:194 +msgid "Docks and &panels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:198 +msgid "O&verride windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:202 +msgid "&Top menu" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:207 +msgid "Draw shadow under &inactive windows" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:213 twindecoration.cpp:219 +msgid "Colour:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:225 twindecoration.cpp:241 +msgid "Maximum opacity:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:262 twindecoration.cpp:272 +msgid "Offset rightward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:265 twindecoration.cpp:276 twindecoration.cpp:286 +#: twindecoration.cpp:297 twindecoration.cpp:308 twindecoration.cpp:319 +msgid " pixels" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:283 twindecoration.cpp:293 +msgid "Offset downward (may be negative):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:304 twindecoration.cpp:315 +msgid "Thickness to either side of window:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:330 +msgid "" +"Select the window manager. Selecting a window manager other than \"twin\" will " +"require you to use a third party program for configuration and may increase the " +"risk of system crashes or security problems." +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:333 +msgid "Window Manager to use in your TDE session:" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:337 +msgid "" +"Specify any command line arguments to be passed to the selected WM on startup, " +"separated with whitespace. A common example is --replace" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:339 +msgid "" +"Command line arguments to pass to the Window Manager (should remain blank " +"unless needed):" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:353 msgid "&Window Decoration" msgstr "विंडो सजावट (&W)" -#: twindecoration.cpp:164 +#: twindecoration.cpp:354 msgid "&Buttons" msgstr "बटन (&B)" -#: twindecoration.cpp:182 +#: twindecoration.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "&Shadows" +msgstr "छाया" + +#: twindecoration.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "&Window Manager" +msgstr "विंडो सजावट (&W)" + +#: twindecoration.cpp:382 msgid "kcmtwindecoration" msgstr "केसीएमविनडेकोरेशन" -#: twindecoration.cpp:183 +#: twindecoration.cpp:383 msgid "Window Decoration Control Module" msgstr "विंडो सजावट नियंत्रण मॉड्यूल" -#: twindecoration.cpp:185 +#: twindecoration.cpp:385 msgid "(c) 2001 Karol Szwed" msgstr "(c) 2001 केरोल स्ज़वेड" -#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439 -msgid "TDE 2" +#: twindecoration.cpp:437 twindecoration.cpp:695 +#, fuzzy +msgid "KDE 2" msgstr "केडीई 2" -#: twindecoration.cpp:266 +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(KDE4's window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Compiz Effects Manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:458 +msgid "(Simple, fast window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:460 +msgid "(Default TDE window manager)" +msgstr "" + +#: twindecoration.cpp:522 msgid "Tiny" msgstr "नन्हा" -#: twindecoration.cpp:267 +#: twindecoration.cpp:523 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: twindecoration.cpp:268 +#: twindecoration.cpp:524 msgid "Large" msgstr "बड़ा" -#: twindecoration.cpp:269 +#: twindecoration.cpp:525 msgid "Very Large" msgstr "बहुत बड़ा" -#: twindecoration.cpp:270 +#: twindecoration.cpp:526 msgid "Huge" msgstr "विशाल" -#: twindecoration.cpp:271 +#: twindecoration.cpp:527 msgid "Very Huge" msgstr "अत्यंत विशाल" -#: twindecoration.cpp:272 +#: twindecoration.cpp:528 msgid "Oversized" msgstr "वृहताकार" -#: twindecoration.cpp:591 +#: twindecoration.cpp:949 msgid "" "

      Window Manager Decoration

      " "

      This module allows you to choose the window border decorations, as well as " @@ -193,23 +344,3 @@ msgid "" "by checking the \"Use custom titlebar button positions\" box. In the " "\"Buttons\" tab you can change the positions of the buttons to your liking.

      " msgstr "" - -#: preview.cpp:48 -msgid "" -"No preview available.\n" -"Most probably there\n" -"was a problem loading the plugin." -msgstr "" -"कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं.\n" -"पूरी संभावना है कि\n" -"प्लगइन को लोड करने में समस्या आई." - -#: preview.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Active Window" -msgstr "सक्रिय विंडो" - -#: preview.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Inactive Window" -msgstr "निष्क्रिय विंडो" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po index ff48815a3cc..3075e7d0bce 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtwinrules\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "" "

      Window-specific Settings

      Here you can customize window settings " "specifically only for some windows. " "

      Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" @@ -134,11 +135,12 @@ msgid "Window settings for %1" msgstr "%1 हेतु विन्यास" #: main.cpp:279 -msgid "KWin" -msgstr "के-विन" +msgid "TWin" +msgstr "" #: main.cpp:280 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "के-विन मदद यूटिलिटी" #: main.cpp:290 @@ -813,3 +815,6 @@ msgstr "" #: ruleswidget.cpp:749 msgid "Edit Shortcut" msgstr "" + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "के-विन" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po index 83848364246..d05ec37c3f2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmusb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmusb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po index 6c4d010fdcf..97954cdc4c2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmview1394.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:24+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "विक्रेता" msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "1394 बस रिसेट उत्पन्न करें" -#: view1394.cpp:65 +#: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration." @@ -103,19 +104,19 @@ msgid "" "
      " msgstr "" -#: view1394.cpp:196 +#: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "पोर्ट %1:\"%2\"" -#: view1394.cpp:209 +#: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "नोड %1" -#: view1394.cpp:212 +#: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "तैयार नहीं है" -#: view1394.cpp:316 +#: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po index 9e2d08ab4f4..e660f803c27 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po index 3fdbae7b951..bc63427e91a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-05 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" "कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल लोड करने के लिए सूची में से बाईं " "तरफ़ से कोई एक वस्तु चुनें." -#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108 +#: aboutwidget.cpp:53 msgid "Trinity Info Center" msgstr "केडीई जानकारी केंद्र" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "मशीनः" msgid "Loading..." msgstr "लोड हो रहा है..." -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:376 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard the " @@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "" "सक्रिय मॉड्यूल में किए गए बदलाव सहेजे नहीं गए हैं.\n" " नया मॉड्यूल चलाने से पहले बदलावों को लागू करें या फेंक दें?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:379 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard " @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" "नियंत्रण केंद्र से बाहर आने से पहले क्या आप परिवर्तनों को लागू करना चाहते हैं " "या परिवर्तनों को फेंक दें?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:382 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 msgid "Unsaved Changes" msgstr "सहेजा नहीं गया परिवर्तन" @@ -132,21 +133,7 @@ msgstr "" "

      \"यह क्या है\" का उपयोग करे (शिफ्ट+F1) विशिष्ट विकल्पों पर मदद के लिए.

      " "

      पूरी निर्देशिका पढ़ने के लिए क्लिक करें यहाँ.

      " -#: helpwidget.cpp:51 -msgid "" -"

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info " -"module." -"
      " -"
      Click here " -"to read the general Info Center manual." -msgstr "" -"

      केडीई जानकारी केंद्र

      सक्रिय जानकारी मॉड्यूल के लिए यहाँ कोई तत्काल मदद " -"नहीं है." -"
      " -"
      सामान्य जानकारी केंद्रीय निर्देशिका पढ़ने के लिए यहाँ क्लिक करें." - -#: helpwidget.cpp:56 +#: helpwidget.cpp:50 msgid "" "

      Trinity Control Center

      There is no quick help available for the active " "control module." @@ -173,18 +160,19 @@ msgstr "" msgid "The Trinity Control Center" msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र" -#: main.cpp:106 main.cpp:110 +#: main.cpp:106 msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" msgstr "(c) 1998-2004, केडीई नियंत्रण केंद्र डेवलपर्स" -#: main.cpp:109 -msgid "The TDE Info Center" -msgstr "केडीई जानकारी केंद्र" - -#: main.cpp:128 main.cpp:130 +#: main.cpp:115 msgid "Current Maintainer" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" +#: main.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "वर्तमान मेंटेनर" + #: modules.cpp:160 msgid "Loading..." msgstr "लोड हो रहा है..." @@ -234,13 +222,13 @@ msgid "&Administrator Mode" msgstr "प्रशासक मोड (&A)" #. i18n: file kcontrolui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Mode" msgstr "मोड (&M)" #. i18n: file kcontrolui.rc line 9 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Icon &Size" msgstr "प्रतीक आकार (&S)" @@ -286,25 +274,31 @@ msgstr "बड़ा (&L)" msgid "&Huge" msgstr "बहुत बड़ा (&H)" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:392 toplevel.cpp:447 +#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 msgid "About Current Module" msgstr "मौज़ूदा मॉड्यूल के बारे में" -#: toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:357 +#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 msgid "&Report Bug..." msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&R)" -#: toplevel.cpp:359 +#: toplevel.cpp:354 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "माड्यूल %1 पर बग रपट करें..." -#: toplevel.cpp:440 +#: toplevel.cpp:435 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about \n" "About %1" msgstr " %1 के बारे में" +#~ msgid "

      TDE Info Center

      There is no quick help available for the active info module.

      Click here to read the general Info Center manual." +#~ msgstr "

      केडीई जानकारी केंद्र

      सक्रिय जानकारी मॉड्यूल के लिए यहाँ कोई तत्काल मदद नहीं है.

      सामान्य जानकारी केंद्रीय निर्देशिका पढ़ने के लिए यहाँ क्लिक करें." + +#~ msgid "The TDE Info Center" +#~ msgstr "केडीई जानकारी केंद्र" + #~ msgid "Choose between Index, Search and Quick Help" #~ msgstr "सूची, ढूंढें तथा तत्काल मदद के बीच चयन करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po index 3931140ea73..542465e3ae3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdcop.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po index b03c361aec2..96282dacbaa 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -7,19 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lock/autologout.cc:39 +#: lock/autologout.cc:42 +msgid "Automatic Logout Notification" +msgstr "" + +#: lock/autologout.cc:54 msgid "Automatic Log Out" msgstr "स्वचालित लॉग आउट" -#: lock/autologout.cc:40 +#: lock/autologout.cc:55 msgid "" "To prevent being logged out, resume using this session by moving the mouse " "or pressing a key." @@ -27,38 +32,56 @@ msgstr "" "लॉगआउट से बचने के लिए माउस को खिसका कर या किसी कुंजी को दबाकर रीज्यूम " "करें." -#: lock/autologout.cc:80 +#: lock/autologout.cc:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: You will be automatically logged out in 1 second\n" "You will be automatically logged out in %n seconds" msgstr "आप %n सेकण्ड में स्वचालित लाग आउट हो जाएंगे " -#: lock/lockdlg.cc:82 +#: lock/lockdlg.cc:110 lock/sakdlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Desktop Session Locked" +msgstr "के-डेस्कटॉप लॉकर" + +#: lock/lockdlg.cc:129 lock/lockdlg.cc:130 +msgid "This computer is in use and has been locked." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:130 +msgid "Only '%1' may unlock this session." +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:134 msgid "The session is locked
      " msgstr "
      सत्र तालाबंद है
      " -#: lock/lockdlg.cc:83 +#: lock/lockdlg.cc:135 msgid "
      The session was locked by %1
      " msgstr "
      सत्र %1 के द्वारा तालाबंद है
      " -#: lock/lockdlg.cc:93 +#: lock/lockdlg.cc:140 +#, c-format +msgid "This session has been locked since %1" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:151 msgid "Sw&itch User..." msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)..." -#: lock/lockdlg.cc:94 +#: lock/lockdlg.cc:152 lock/querydlg.cc:94 msgid "Unl&ock" msgstr "ताला खोलें (&o)" -#: lock/lockdlg.cc:191 +#: lock/lockdlg.cc:309 msgid "Unlocking failed" msgstr "ताला खोलना असफल" -#: lock/lockdlg.cc:197 +#: lock/lockdlg.cc:316 msgid "Warning: Caps Lock on" msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है" -#: lock/lockdlg.cc:423 +#: lock/lockdlg.cc:561 msgid "" "Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n" "you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually." @@ -66,7 +89,16 @@ msgstr "" "सत्र का ताला नहीं खोल सकता, चूंकि प्रामाणीकरण तंत्र कार्य करने में असफल रहा.\n" "आपको kdesktop_lock (pid %1) हस्तचालित बन्द करना होगा." -#: lock/lockdlg.cc:526 +#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395 +msgid "Authentication Subsystem Notice" +msgstr "" + +#: lock/lockdlg.cc:673 +#, fuzzy +msgid "New Session" +msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें" + +#: lock/lockdlg.cc:687 msgid "" "You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current " "one." @@ -86,96 +118,155 @@ msgstr "" "को एक साथ दबाकर. इसके अतिरिक्त केडीई फलक तथा डेस्कटॉप मेन्यू में सत्रों के बीच " "अदला बदली के लिए क्रियाएँ हैं." -#: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 +#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700 msgid "&Start New Session" msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&S)" -#: lock/lockdlg.cc:551 +#: lock/lockdlg.cc:712 msgid "&Do not ask again" msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)" -#: lock/lockdlg.cc:651 +#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799 +#: lock/securedlg.cc:116 +msgid "Switch User" +msgstr "उपयोक्ता बदलें" + +#: lock/lockdlg.cc:824 msgid "Session" msgstr "सत्र" -#: lock/lockdlg.cc:652 +#: lock/lockdlg.cc:825 msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: lock/lockdlg.cc:678 +#: lock/lockdlg.cc:851 msgid "" "_: session\n" "&Activate" msgstr "सक्रिय करें (&A) " -#: lock/lockdlg.cc:687 +#: lock/lockdlg.cc:860 msgid "Start &New Session" msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&N)" -#: lock/lockprocess.cc:742 +#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693 +msgid "Securing desktop session" +msgstr "" + +#: lock/lockprocess.cc:1435 msgid "" "Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n" msgstr "" "सत्र को ताला नहीं लगा सकता, चूंकि स्क्रीन का ताला खोलना संभव नहीं है:\n" -#: lock/lockprocess.cc:746 +#: lock/lockprocess.cc:1439 msgid "Cannot start kcheckpass." msgstr "चालू नहीं कर सकता के-चेकपास." -#: lock/lockprocess.cc:747 +#: lock/lockprocess.cc:1440 msgid "kcheckpass is unable to operate. Possibly it is not SetUID root." msgstr "" "के-चेकपास कार्य करने में अक्षम है. संभवतः यह SetUID रूट नहीं है." -#: lock/lockprocess.cc:790 +#: lock/lockprocess.cc:1483 msgid "No appropriate greeter plugin configured." msgstr "कोई उपयुक्त ग्रीटर प्लगइन कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." -#: lock/main.cc:54 +#: lock/main.cc:212 msgid "Force session locking" msgstr "सत्र में ताला लगाना बाध्य करें" -#: lock/main.cc:55 +#: lock/main.cc:213 msgid "Only start screensaver" msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें" -#: lock/main.cc:56 +#: lock/main.cc:214 +msgid "Launch the secure dialog" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:215 msgid "Only use the blank screensaver" msgstr "सिर्फ खाली(ब्लैंक) स्क्रीन सेवर इस्तेमाल करें" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:216 +msgid "TDE internal command for background process loading" +msgstr "" + +#: lock/main.cc:234 msgid "KDesktop Locker" msgstr "के-डेस्कटॉप लॉकर" -#: lock/main.cc:66 +#: lock/main.cc:234 msgid "Session Locker for KDesktop" msgstr "केडेस्कटॉप हेतु सत्र लॉकर" -#: desktop.cc:771 +#: lock/querydlg.cc:74 +msgid "Information Needed" +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "This process helps keep your password secure." +msgstr "" + +#: lock/sakdlg.cc:102 +msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen." +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Secure Desktop Area" +msgstr "डेस्कटॉप ताज़ा करें" + +#: lock/securedlg.cc:95 +msgid "'%1' is currently logged on" +msgstr "" + +#: lock/securedlg.cc:98 +msgid "You are currently logged on" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:191 lock/securedlg.cc:104 +msgid "Lock Session" +msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ" + +#: lock/securedlg.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Task Manager" +msgstr "कार्यमैनेजर दिखाएँ" + +#: lock/securedlg.cc:110 +msgid "Logoff Menu" +msgstr "" + +#: desktop.cc:935 msgid "Set as Primary Background Color" msgstr "प्राथमिक पृष्ठभूमि रंग की तरह इस्तेमाल करें" -#: desktop.cc:772 +#: desktop.cc:936 msgid "Set as Secondary Background Color" msgstr "माध्यमिक पृष्ठभूमि रंग की तरह इस्तेमाल करें" -#: desktop.cc:789 +#: desktop.cc:953 msgid "&Save to Desktop..." msgstr "डेस्कटॉप पर सहेजें... (&S)" -#: desktop.cc:791 +#: desktop.cc:955 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "वालपेपर की तरह नियत करें (&W)" -#: desktop.cc:799 +#: desktop.cc:963 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "नीचे दी गई छवि के लिए नाम भरें:" -#: desktop.cc:808 +#: desktop.cc:972 msgid "image.png" msgstr "छवि.png" -#: desktop.cc:871 +#: desktop.cc:1035 msgid "" "Could not log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " @@ -211,137 +302,153 @@ msgstr "" "डिरेक्ट्री %1 बना नहीं पाया; अनुमतियों के लिए देखें या अन्य पथ का इस्तेमाल करने " "के लिए डेस्कटॉप को री-कॉन्फ़िगर करें." -#: kdiconview.cc:437 +#: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: kdiconview.cc:438 +#: kdiconview.cc:445 msgid "&Properties" msgstr "" -#: kdiconview.cc:439 +#: kdiconview.cc:446 msgid "&Move to Trash" msgstr "रद्दी में डालें (&M)" -#: krootwm.cc:133 +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You have chosen to remove a system icon" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "You can restore this icon in the future through the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "tab in the" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: kdiconview.cc:808 +msgid "pane of the Desktop Settings control module." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:134 msgid "Run Command..." msgstr "कमांड चलाएँ..." -#: krootwm.cc:137 +#: krootwm.cc:135 +msgid "Open Terminal Here..." +msgstr "" + +#: krootwm.cc:141 msgid "Configure Desktop..." msgstr "डेस्कटॉप कॉन्फ़िगर करें..." -#: krootwm.cc:139 krootwm.cc:364 +#: krootwm.cc:143 krootwm.cc:374 msgid "Disable Desktop Menu" msgstr "डेस्कटॉप मेन्यू अक्षम करें" -#: krootwm.cc:143 +#: krootwm.cc:147 msgid "Unclutter Windows" msgstr "विंडोज़ व्यवस्थित करें" -#: krootwm.cc:145 +#: krootwm.cc:149 msgid "Cascade Windows" msgstr "विंडोज़ एक के बाद एक रखें" -#: krootwm.cc:151 +#: krootwm.cc:155 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "नाम से (केस सेंसिटिव)" -#: krootwm.cc:153 +#: krootwm.cc:157 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "नाम से (केस इनसेंसिटिव)" -#: krootwm.cc:155 +#: krootwm.cc:159 msgid "By Size" msgstr "आकार से " -#: krootwm.cc:157 +#: krootwm.cc:161 msgid "By Type" msgstr "क़िस्म से " -#: krootwm.cc:159 +#: krootwm.cc:163 msgid "By Date" msgstr "तारीख़ से" -#: krootwm.cc:162 +#: krootwm.cc:166 msgid "Directories First" msgstr "फ़ोल्डर पहले" -#: krootwm.cc:165 +#: krootwm.cc:169 msgid "Line Up Horizontally" msgstr "आड़ा जमाएँ" -#: krootwm.cc:168 +#: krootwm.cc:172 msgid "Line Up Vertically" msgstr "खड़ा जमाएँ" -#: krootwm.cc:171 +#: krootwm.cc:175 msgid "Align to Grid" msgstr "चौखाने में जमाएँ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 180 -#: krootwm.cc:175 rc.cpp:215 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 185 +#: krootwm.cc:179 rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Lock in Place" msgstr "" -#: krootwm.cc:181 +#: krootwm.cc:185 msgid "Refresh Desktop" msgstr "डेस्कटॉप ताज़ा करें" -#: kdesktopbindings.cpp:31 krootwm.cc:187 -msgid "Lock Session" -msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ" - -#: krootwm.cc:192 +#: krootwm.cc:196 msgid "Log Out \"%1\"..." msgstr "लॉग-आउट \"%1\"..." -#: krootwm.cc:198 +#: krootwm.cc:202 msgid "Start New Session" msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें" -#: krootwm.cc:202 +#: krootwm.cc:206 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "मौजूदा सत्र तालाबंद करें तथा नया सत्र प्रारंभ करें" -#: krootwm.cc:342 krootwm.cc:420 +#: krootwm.cc:352 krootwm.cc:434 msgid "Sort Icons" msgstr "प्रतीक क्रमबद्ध करें" -#: krootwm.cc:344 +#: krootwm.cc:354 msgid "Line Up Icons" msgstr "प्रतीक जमाएँ" -#: krootwm.cc:371 +#: krootwm.cc:381 msgid "Enable Desktop Menu" msgstr "डेस्कटॉप मेन्यू सक्षम करें" -#: krootwm.cc:430 +#: krootwm.cc:444 msgid "Icons" msgstr "प्रतीक" -#: krootwm.cc:436 krootwm.cc:492 +#: krootwm.cc:450 krootwm.cc:506 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" -#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:452 -msgid "Switch User" -msgstr "उपयोक्ता बदलें" - -#: krootwm.cc:481 +#: krootwm.cc:495 msgid "Sessions" msgstr "सत्र" -#: krootwm.cc:485 +#: krootwm.cc:499 msgid "New" msgstr "नया" -#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:491 +#: kdesktopbindings.cpp:14 krootwm.cc:505 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" -#: krootwm.cc:830 +#: krootwm.cc:887 msgid "" "

      You have chosen to open another desktop session." "
      The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -360,27 +467,31 @@ msgstr "" "को एक साथ दबाकर. इसके अतिरिक्त केडीई फलक तथा डेस्कटॉप मेन्यू में सत्रों के बीच " "अदला बदली के लिए क्रियाएँ हैं." -#: krootwm.cc:841 +#: krootwm.cc:898 msgid "Warning - New Session" msgstr "चेतावनी- नया सत्र" -#: main.cc:46 +#: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "केडीई डेस्कटॉप" -#: main.cc:52 +#: main.cc:64 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" msgstr "इसका इस्तेमाल करें यदि डेस्कटॉप विंडो वास्तविक विंडो जैसा दिखे" -#: main.cc:53 +#: main.cc:65 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: main.cc:54 +#: main.cc:66 msgid "Wait for kded to finish building database" msgstr "केडीईडी को डाटाबेस बनाने देने तक इंतजार करें" -#: main.cc:153 +#: main.cc:68 +msgid "Enable background transparency" +msgstr "" + +#: main.cc:171 msgid "KDesktop" msgstr "केडेस्कटॉप" @@ -396,7 +507,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:79 +#: kdesktopbindings.cpp:20 minicli.cpp:82 msgid "Run Command" msgstr "कमांड चलाएँ..." @@ -408,45 +519,101 @@ msgstr "कार्यमैनेजर दिखाएँ" msgid "Show Window List" msgstr "विंडो सूची दिखाएँ" -#: kdesktopbindings.cpp:37 +#: kdesktopbindings.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Lock Session (Hotkey)" +msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ" + +#: kdesktopbindings.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start Screen Saver" +msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें" + +#: kdesktopbindings.cpp:44 msgid "Log Out" msgstr "लॉग आउट" -#: kdesktopbindings.cpp:38 +#: kdesktopbindings.cpp:45 msgid "Log Out Without Confirmation" msgstr "पुष्टि किए बगैर लॉग आउट करें" -#: kdesktopbindings.cpp:39 +#: kdesktopbindings.cpp:46 msgid "Halt without Confirmation" msgstr "पुष्टि किए बगैर हाल्ट करें" -#: kdesktopbindings.cpp:40 +#: kdesktopbindings.cpp:47 msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "पुष्टि किए बगैर रिबूट करें" -#: minicli.cpp:93 minicli.cpp:639 +#: kxdglauncher.cpp:91 +msgid "XDG variable name to open" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:92 +msgid "Do not launch Konqueror; instead print path to directory if it exists)" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "TDE XDG File Browser Launcher and Prompter" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:98 +msgid "Prompts if directory does not exist, otherwise launches" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:123 +msgid "" +"Please confirm your Documents directory location" +"
      Upon confimation a new directory will be created" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:124 +msgid "Create Documents directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Unable to create directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 +msgid "Please check folder permissions and try again" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:167 kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create directory" +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Unable to create the directory " +msgstr "" + +#: kxdglauncher.cpp:172 +msgid "Directory path cannot be longer than 4096 characters" +msgstr "" + +#: minicli.cpp:96 minicli.cpp:795 msgid "&Options >>" msgstr "विकल्प >> (&O)" -#: minicli.cpp:96 +#: minicli.cpp:99 msgid "&Run" msgstr "चलाएँ (&R)" -#: minicli.cpp:392 +#: minicli.cpp:452 msgid "The user %1 does not exist on this system." msgstr "उपयोक्ता %1 का अस्तित्व इस तंत्र पर नहीं है." -#: minicli.cpp:402 +#: minicli.cpp:462 msgid "" "You do not exist.\n" msgstr "" "मौजूद नहीं है.\n" -#: minicli.cpp:427 +#: minicli.cpp:487 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "गलत पासवर्ड; कृपया पुनः कोशिश करें." -#: minicli.cpp:538 +#: minicli.cpp:598 msgid "" "

      %1
      \n" "You do not have permission to execute this command." @@ -454,7 +621,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "आपके पास इस कमांड को चलाने की अनुमति नहीं है." -#: minicli.cpp:566 +#: minicli.cpp:626 msgid "" "
      %1
      \n" "Could not run the specified command." @@ -462,7 +629,7 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "उल्लेखित कमांड नहीं चला सकता." -#: minicli.cpp:578 +#: minicli.cpp:638 msgid "" "
      %1
      \n" "The specified command does not exist." @@ -470,11 +637,11 @@ msgstr "" "
      %1
      \n" "उल्लेखित कमांड अस्तित्व में नहीं है." -#: minicli.cpp:627 +#: minicli.cpp:783 msgid "&Options <<" msgstr "विकल्प << (&O)" -#: minicli.cpp:832 +#: minicli.cpp:1000 msgid "" "Running a realtime application can be very dangerous. If the application " "misbehaves, the system might hang unrecoverably.\n" @@ -484,11 +651,11 @@ msgstr "" "है, तंत्र हैंग होकर दुबारा संभलने लायक नहीं रहेगा.\n" "क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "Warning - Run Command" msgstr "चेतावनी- कमांड चलाएँ" -#: minicli.cpp:835 +#: minicli.cpp:1003 msgid "&Run Realtime" msgstr "रीयलटाइम चलाएँ (&R)" @@ -516,39 +683,84 @@ msgid "" "
      " msgstr "" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 199 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 188 #: rc.cpp:14 #, no-c-format +msgid "Autocomplete shows available &applications" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 192 +#: rc.cpp:17 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the system shows available applications in the autocompletion " +"area.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 200 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 204 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem or the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 212 +#: rc.cpp:28 +#, no-c-format +msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 216 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "" +"This selects whether the filesystem and the past command history will be " +"used for autocompletion.\n" +"\t\t\t\t\t\t" +msgstr "" + +#. i18n: file minicli_ui.ui line 235 +#: rc.cpp:35 +#, no-c-format msgid "User&name:" msgstr "उपयोक्ता नामः (&n)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 205 -#: rc.cpp:17 rc.cpp:47 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 241 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:68 #, no-c-format msgid "Enter the user you want to run the application as here." msgstr "" "इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम यहाँ भरें. " -#. i18n: file minicli_ui.ui line 224 -#: rc.cpp:20 rc.cpp:26 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 +#: rc.cpp:41 rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Enter the password here for the user you specified above." msgstr "आपने जिस उपयोक्ता को ऊपर उल्लेखित किया है, उसका पासवर्ड यहाँ भरें" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 243 -#: rc.cpp:23 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 +#: rc.cpp:44 #, no-c-format msgid "Pass&word:" msgstr "पासवर्डः (&w)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 257 -#: rc.cpp:29 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 293 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "Run in &terminal window" msgstr "टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&t)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 260 -#: rc.cpp:32 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 296 +#: rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Check this option if the application you want to run is a text mode " @@ -557,14 +769,14 @@ msgstr "" "इस विकल्प को चेक करें यदि आप जो अनुप्रयोग चलाना चाहते हैं वह पाठ मोड अनुप्रयोग " "है. फिर अनुप्रयोग टर्मिनल एमुलेटर विंडो में चलेगा." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 279 -#: rc.cpp:35 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 +#: rc.cpp:56 #, no-c-format msgid "&Priority:" msgstr "प्राथमिकताः (&P)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 285 -#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 rc.cpp:59 rc.cpp:62 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 321 +#: rc.cpp:59 rc.cpp:74 rc.cpp:80 rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "" "The priority that the command will be run with can be set here. From left to " @@ -575,14 +787,14 @@ msgstr "" "कम से ज्यादा जाता है. मध्य स्थिति डिफ़ॉल्ट मान है. डिफ़ॉल्ट से ज्यादा " "प्राथमिकता के लिए आपको रूट पासवर्ड की आवश्यकता होगी." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 312 -#: rc.cpp:41 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 348 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "Run with a &different priority" msgstr "भिन्न प्राथमिकता से चलाएँ (&d)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 315 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 351 +#: rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different priority. " @@ -593,26 +805,26 @@ msgstr "" "एक उच्च प्राथमिकता, ऑपरेटिंग सिस्टम को, आपके उस अनुप्रयोग को अधिक प्रोसेसिंग " "समय देने के लिए बताता है." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 356 -#: rc.cpp:50 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 392 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Low" msgstr "निम्न" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 370 -#: rc.cpp:56 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 406 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "High" msgstr "उच्च" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 411 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 447 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "Run as a different &user" msgstr "भिन्न उपयोक्ता जैसे चलाएँ (&u)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 414 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 450 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run the application with a different user id. " @@ -624,26 +836,26 @@ msgstr "" "फ़ाइल पहुँच तथा अन्य अनुमतियों को निर्धारित करता है. उपयोक्ता का पासवर्ड इस के " "लिए आवश्यक होगा." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 470 -#: rc.cpp:71 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 506 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Com&mand:" msgstr "कमांडः (&m)" -#. i18n: file minicli_ui.ui line 476 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:77 -#, no-c-format +#. i18n: file minicli_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:95 rc.cpp:98 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" "Enter the command you wish to execute or the address of the resource you want " -"to open. This can be a remote URL like \"www.kde.org\" or a local one like " -"\"~/.tderc\"." +"to open. This can be a remote URL like \"www.trinitydesktop.org\" or a local " +"one like \"~/.tderc\"." msgstr "" "कमांड जो आप चलाना चाहते हैं वह या रिसोर्स का पता जो आप खोलना चाहते हैं, भरें. " "यह एक रिमोट यूआरएल भी हो सकता है जैसे- \"www.kde.org\" एक स्थानीय भी जैसे- " "\"~/.tderc\"." -#. i18n: file minicli_ui.ui line 533 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file minicli_ui.ui line 569 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the application you want to run or the URL you want to view" @@ -652,13 +864,13 @@ msgstr "" "यहाँ भरें. " #. i18n: file kdesktop.kcfg line 11 -#: rc.cpp:83 +#: rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Common settings for all desktops" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 12 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all desktops enable " @@ -666,13 +878,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 16 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Common settings for all screens" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 17 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "" "If you want the same background settings to be applied to all screens enable " @@ -680,13 +892,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 21 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Draw backgrounds per screen" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 22 -#: rc.cpp:98 +#: rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "" "If you want to draw to each screen separately in xinerama mode enable this " @@ -694,26 +906,26 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 26 -#: rc.cpp:101 +#: rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Limit background cache" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 27 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "" "Enable this option if you want to limit the cache size for the background." msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 31 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Background cache size" msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 32 -#: rc.cpp:110 +#: rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "" "Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " @@ -722,14 +934,28 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 -#: rc.cpp:113 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 36 +#: rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Background Opacity" +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 37 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can the opacity of the background (0-100). A composite manager can " +"then render something behind it." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 +#: rc.cpp:140 #, no-c-format msgid "Show icons on desktop" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 39 -#: rc.cpp:116 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this option if you do not want to have icons on the desktop. Without " @@ -737,14 +963,14 @@ msgid "" "drag files to the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 43 -#: rc.cpp:119 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 48 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Allow programs in desktop window" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 44 -#: rc.cpp:122 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 49 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to run X11 programs that draw into the desktop " @@ -753,132 +979,132 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 55 -#: rc.cpp:125 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Automatically line up icons" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 56 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 61 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want to see your icons automatically aligned to the " "grid when you move them." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 60 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:209 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 65 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sort directories first" msgstr "फ़ोल्डर पहले" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 71 -#: rc.cpp:134 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 76 +#: rc.cpp:161 #, no-c-format msgid "Mouse wheel over desktop background switches desktop" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 72 -#: rc.cpp:137 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 77 +#: rc.cpp:164 #, no-c-format msgid "" "You can switch between the virtual desktops by using the mouse wheel over the " "desktop background." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 83 -#: rc.cpp:140 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 +#: rc.cpp:167 #, no-c-format msgid "Terminal application" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 84 -#: rc.cpp:143 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 +#: rc.cpp:170 #, no-c-format msgid "Defines which terminal application is used." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 88 -#: rc.cpp:146 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 +#: rc.cpp:173 #, no-c-format msgid "Left Mouse Button Action" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 89 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 +#: rc.cpp:176 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the left button of your pointing " "device on the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 93 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 +#: rc.cpp:179 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 94 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 +#: rc.cpp:182 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the middle button of your pointing " "device on the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 98 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 103 +#: rc.cpp:185 #, no-c-format msgid "Right Mouse Button Action" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 99 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 104 +#: rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "" "You can choose what happens when you click the right button of your pointing " "device on the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 -#: rc.cpp:164 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 +#: rc.cpp:191 #, no-c-format -msgid "TDE major version number" +msgid "KDE major version number" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 -#: rc.cpp:167 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format -msgid "TDE minor version number" +msgid "KDE minor version number" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 -#: rc.cpp:170 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 120 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format -msgid "TDE release version number" +msgid "KDE release version number" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 -#: rc.cpp:173 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 127 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "Normal text color used for icon labels" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 126 -#: rc.cpp:176 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Background color used for icon labels" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 131 -#: rc.cpp:179 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 136 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Enable text shadow" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 132 -#: rc.cpp:182 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 137 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "" "Check here to enable a shadow outline around the desktop font. This also " @@ -886,14 +1112,14 @@ msgid "" "color." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 145 -#: rc.cpp:185 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show hidden files" msgstr "विंडो सूची दिखाएँ" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 146 -#: rc.cpp:188 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 +#: rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "" "

      If you check this option, any files in your desktop directory that begin " @@ -905,79 +1131,79 @@ msgid "" "change or delete these files unless you know what you are doing.

      " msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 150 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 +#: rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "Align direction" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 151 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 +#: rc.cpp:221 #, no-c-format msgid "" "If this is enabled, icons are aligned vertically, otherwise horizontally." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 155 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 160 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Show Icon Previews For" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 156 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 161 +#: rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "Select for which types of files you want to enable preview images." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 170 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 175 +#: rc.cpp:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sort criterion" msgstr "प्रतीक क्रमबद्ध करें" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 171 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "" "Sets the sort criterion. Possible choices are NameCaseSensitive = 0, " "NameCaseInsensitive = 1, Size = 2, Type = 3, Date = 4." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 176 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "" "Enable this to place directories in front of the sorted list, otherwise they " "are amongst the files." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 181 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 186 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Check this option if you want to keep your icons from moving." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 202 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 207 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Device Types to exclude" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 203 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 208 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "The device types which you do not want to see on the desktop." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 211 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 221 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Current application's menu bar (Mac OS-style)" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 212 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 222 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, applications will not have their menu bar attached " @@ -986,52 +1212,52 @@ msgid "" "recognize this behavior from Mac OS." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 218 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 228 +#: rc.cpp:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "Desktop menu bar" msgstr "के-डेस्कटॉप लॉकर" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 219 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 229 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, there is one menu bar at the top of the screen " "which shows the desktop menus." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 225 -#: rc.cpp:239 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable screen saver" msgstr "सिर्फ स्क्रीन सेवर प्रारंभ करें" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 226 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 236 +#: rc.cpp:269 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enables the screen saver." msgstr "सिर्फ खाली(ब्लैंक) स्क्रीन सेवर इस्तेमाल करें" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 230 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 240 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Screen saver timeout" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 231 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 241 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Sets the seconds after which the screen saver is started." msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 235 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 245 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "" -#. i18n: file kdesktop.kcfg line 238 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 248 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1041,6 +1267,52 @@ msgid "" "them." msgstr "" +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 303 +#: rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled this restores the old style unmanaged window behavior of desktop " +"locking." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 308 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled the date and time when the desktop was locked is displayed as an " +"additional intrusion detection measure." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 313 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "" +"When disabled the screensaver starts immediately when locking the desktop." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 318 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled all active windows are hidden from the screensaver, showing only " +"the desktop background as a result." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 323 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Hide Cancel button from the \"Desktop Session Locked\" dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file kdesktop.kcfg line 328 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, the Trinity Secure Attention Key (TSAK) system will be used to " +"secure the screen locker. This requires system wide TSAK support to be enabled " +"prior to use." +msgstr "" + #~ msgid "Use this to disable the Autostart folder" #~ msgstr "आटोस्टार्ट फ़ोल्डर को अक्षम करने के लिए इसका इस्तेमाल करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po index 9cbdb3a7341..d63a631ef11 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kdialog.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 17:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -168,17 +169,17 @@ msgstr "" msgid "Arguments - depending on main option" msgstr "आर्गुमेंट्स- मुख्य विकल्प पर निर्भर" -#: kdialog.cpp:665 +#: kdialog.cpp:679 msgid "KDialog" msgstr "के-डायलॉग" -#: kdialog.cpp:666 +#: kdialog.cpp:680 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts" msgstr "" "के-डायलॉग का उपयोग शेल स्क्रिप्ट से, सुखद संवाद बक्से दिखाने के लिए किया जा " "सकता है" -#: kdialog.cpp:669 +#: kdialog.cpp:683 msgid "Current maintainer" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po index d20718dca98..75e5aa16016 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -331,7 +332,8 @@ msgid "" msgstr "" #: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." +#, fuzzy +msgid "Unable to search within a period that is less than a minute." msgstr "एक समय के भीतर ढूंढने में अक्षम जो कि एक मिनट से कम है." #: kftabdlg.cpp:563 @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "के साथ खोलें..." msgid "Selected Files" msgstr "चयनित फ़ाइलें" -#: kquery.cpp:478 +#: kquery.cpp:483 msgid "Error while using locate" msgstr "लोकेट उपयोग करने में त्रुटि हुई" @@ -461,7 +463,8 @@ msgid "KFind" msgstr "के-फाइंड" #: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" msgstr "(c) 1998-2003, केडीई डेवलपर्स" #: main.cpp:29 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po index 9716cc69da6..dfcd2e167bb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-04 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -168,6 +169,17 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:127 +#, fuzzy +msgid "" +" kfmclient openBrowser\n" +" # Opens the system default Web browser.\n" +"\n" +msgstr "" +" kfmclient openProperties 'url'\n" +" # गुण मेन्यू खोलता है\n" +"\n" + +#: kfmclient.cc:129 msgid "" " kfmclient configure\n" " # Re-read Konqueror's configuration.\n" @@ -177,7 +189,7 @@ msgstr "" " # कॉन्करर के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cc:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -187,7 +199,7 @@ msgstr "" " # डेस्कटॉप के कॉन्फ़िगरेशन को फिर से पढ़ता है.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:132 +#: kfmclient.cc:134 msgid "" "*** Examples:\n" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n" @@ -199,7 +211,7 @@ msgstr "" " // सीडी रॉम माउन्ट करता है\n" "\n" -#: kfmclient.cc:135 +#: kfmclient.cc:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -209,7 +221,7 @@ msgstr "" " // डिफ़ॉल्ट बाइंडिंग के साथ फ़ाइल खोलता है\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cc:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -219,7 +231,7 @@ msgstr "" " // नेटस्केप के साथ फ़ाइल खोलता है\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cc:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -229,7 +241,7 @@ msgstr "" " // यूआरएल के साथ नया विंडो खोलता है\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cc:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -239,7 +251,7 @@ msgstr "" " // ईमेक्स को प्रारंभ करता है\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cc:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -249,7 +261,7 @@ msgstr "" " // सीडी रॉम की माउन्ट डिरेक्ट्री को खोलता है\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cc:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -259,29 +271,29 @@ msgstr "" " // मौजूदा डिरेक्ट्री खोलता है. बहुत सुविधाजनक.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:405 +#: kfmclient.cc:407 msgid "" "Profile %1 not found\n" msgstr "" "प्रोफ़ाइल %1 नहीं मिला\n" -#: kfmclient.cc:434 +#: kfmclient.cc:436 msgid "" "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "" "सिंटेक्स त्रुटिः पर्याप्त आर्गुमेंट नहीं हैं\n" -#: kfmclient.cc:439 +#: kfmclient.cc:441 msgid "" "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "" "सिंटेक्स त्रुटिः बहुत ज्यादा आर्गुमेंट हैं\n" -#: kfmclient.cc:559 +#: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "एक अवैध यूआरएल से डाउनलोड करने में अक्षम." -#: kfmclient.cc:623 +#: kfmclient.cc:633 msgid "" "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po index 7bed7bf89a8..229dff866d9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kgreet_classic.po @@ -4,43 +4,44 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: kgreet_classic.cpp:97 +#: kgreet_classic.cpp:98 msgid "&Username:" msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" -#: kgreet_classic.cpp:102 +#: kgreet_classic.cpp:103 msgid "Username:" msgstr "उपयोक्ता नाम:" -#: kgreet_classic.cpp:124 +#: kgreet_classic.cpp:125 msgid "&Password:" msgstr "पासवर्ड: (&P)" -#: kgreet_classic.cpp:125 +#: kgreet_classic.cpp:126 msgid "Current &password:" msgstr "मौजूदा पासवर्ड: (&p)" -#: kgreet_classic.cpp:143 +#: kgreet_classic.cpp:144 msgid "&New password:" msgstr "नया पासवर्डः (&N)" -#: kgreet_classic.cpp:144 +#: kgreet_classic.cpp:145 msgid "Con&firm password:" msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें: (&f)" -#: kgreet_classic.cpp:291 +#: kgreet_classic.cpp:299 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "\"%1\" प्रॉम्प्ट पहचाना नहीं जा सका" -#: kgreet_classic.cpp:500 +#: kgreet_classic.cpp:508 msgid "Username + password (classic)" msgstr "उपयोक्ता-नाम + पासवर्ड (क्लासिक)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po index 340153088f2..359d8f702f9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khelpcenter.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khelpcenter\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-19 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,23 +32,25 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgid "URL to display" msgstr "प्रदर्शन के लिए यूआरएल" -#: application.cpp:63 navigator.cpp:466 -msgid "TDE Help Center" +#: application.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Trinity Help Center" msgstr "केडीई मदद केंद्र" -#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176 -msgid "The TDE Help Center" -msgstr "केडीई मदद केंद्र" +#: application.cpp:65 navigator.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र" #: application.cpp:67 msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 1999 - 2003, के-हेल्प-सेंटर डेवलपर्स" -#: application.cpp:71 +#: application.cpp:72 msgid "Original Author" msgstr "मूल लेखक" -#: application.cpp:73 +#: application.cpp:74 msgid "Info page support" msgstr "जानकारी पृष्ठ समर्थन" @@ -150,7 +153,8 @@ msgid "See also: " msgstr "ये भी देखें:" #: glossary.cpp:292 -msgid "TDE Glossary" +#, fuzzy +msgid "KDE Glossary" msgstr "केडीई ग्लॉसरी" #: htmlsearchconfig.cpp:44 @@ -270,32 +274,32 @@ msgstr "" msgid "The folder %1 does not exist; unable to create index." msgstr "फ़ोल्डर %1 मौजूद नहीं है. निर्देशिका बनाने में अक्षम." -#: kcmhelpcenter.cpp:352 +#: kcmhelpcenter.cpp:353 msgid "Missing" msgstr "गुमा" -#: kcmhelpcenter.cpp:397 +#: kcmhelpcenter.cpp:398 msgid "" "Document '%1' (%2):\n" msgstr "" -#: kcmhelpcenter.cpp:402 +#: kcmhelpcenter.cpp:403 msgid "No document type." msgstr "" -#: kcmhelpcenter.cpp:408 +#: kcmhelpcenter.cpp:409 msgid "No search handler available for document type '%1'." msgstr "" -#: kcmhelpcenter.cpp:415 +#: kcmhelpcenter.cpp:416 msgid "No indexing command specified for document type '%1'." msgstr "" -#: kcmhelpcenter.cpp:530 +#: kcmhelpcenter.cpp:531 msgid "Failed to build index." msgstr "निर्देशिका निर्माण में असफल." -#: kcmhelpcenter.cpp:588 +#: kcmhelpcenter.cpp:589 #, c-format msgid "" "Error executing indexing build command:\n" @@ -318,6 +322,10 @@ msgstr "निर्देशिका डिरेक्ट्री" msgid "KHelpCenter Index Builder" msgstr "के-हेल्पसेंटर निर्देशिका निर्माता" +#: khc_indexbuilder.cpp:176 +msgid "The TDE Help Center" +msgstr "केडीई मदद केंद्र" + #: khc_indexbuilder.cpp:178 msgid "(c) 2003, The KHelpCenter developers" msgstr "(c) 2003, के-हेल्प-सेंटर डेवलपर्स" @@ -398,34 +406,34 @@ msgstr "ढूंढें" msgid "&Search" msgstr "ढूंढें" -#: navigator.cpp:187 +#: navigator.cpp:188 #, fuzzy msgid "Search Options" msgstr "खोज परिणाम" -#: navigator.cpp:195 +#: navigator.cpp:196 msgid "G&lossary" msgstr "शब्द-संग्रह (&l)" -#: navigator.cpp:465 +#: navigator.cpp:472 msgid "Start Page" msgstr "प्रारंभ पृष्ठ" -#: navigator.cpp:553 +#: navigator.cpp:560 msgid "Unable to run search program." msgstr "खोज प्रोग्राम चलाने में अक्षम." -#: navigator.cpp:594 +#: navigator.cpp:601 msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?" msgstr "" "खोज निर्देशिका अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना " "चाहेंगे?" -#: navigator.cpp:598 +#: navigator.cpp:605 msgid "Create" msgstr "" -#: navigator.cpp:599 +#: navigator.cpp:606 msgid "Do Not Create" msgstr "" @@ -545,76 +553,83 @@ msgid "Help Center" msgstr "मदद केंद्र" #: view.cpp:120 -msgid "Welcome to the K Desktop Environment" +#, fuzzy +msgid "Welcome to the Trinity Desktop Environment" msgstr "के डेस्कटॉप माहौल में आपका स्वागत है" #: view.cpp:121 -msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing" +#, fuzzy +msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX-like computing" msgstr "" "उपयोक्ता के लिए सहुलियत भरे यूनिक्स कम्प्यूटिंग में केडीई टीम आपका स्वागत करता " "है" #: view.cpp:122 msgid "" -"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n" -"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n" -"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n" -"system." +"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n" +"environment for UNIX-like workstations. The\n" +"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, " +"and\n" +"professional graphical design along with the technical advantages of\n" +"UNIX-like operating systems." msgstr "" -#: view.cpp:126 -msgid "What is the K Desktop Environment?" +#: view.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "What is the Trinity Desktop Environment?" msgstr "के डेस्कटॉप माहौल क्या है?" -#: view.cpp:127 -msgid "Contacting the TDE Project" +#: view.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Contacting the TDE Project Members" msgstr "केडीई परियोजना से सम्पर्क" -#: view.cpp:128 +#: view.cpp:129 msgid "Supporting the TDE Project" msgstr "केडीई परियोजना को सहारा" -#: view.cpp:129 +#: view.cpp:130 msgid "Useful links" msgstr "उपयोगी लिंक्स" -#: view.cpp:130 +#: view.cpp:131 msgid "Getting the most out of TDE" msgstr "केडीई से अधिक से अधिक वसूलें" -#: view.cpp:131 +#: view.cpp:132 msgid "General Documentation" msgstr "सामान्य दस्तावेज़ीकरण" -#: view.cpp:132 +#: view.cpp:133 msgid "A Quick Start Guide to the Desktop" msgstr "डेस्कटॉप के लिए एक शीघ्र शुरूआत मार्गदर्शिका" -#: view.cpp:133 +#: view.cpp:134 msgid "TDE Users' guide" msgstr "केडीई उपयोक्ता मार्गदर्शक" -#: view.cpp:134 -msgid "Frequently asked questions" +#: view.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "बारंबार पूछे जाने वाले प्रश्न" -#: view.cpp:135 +#: view.cpp:136 msgid "Basic Applications" msgstr "मूल अनुप्रयोग" -#: view.cpp:136 +#: view.cpp:137 msgid "The Kicker Desktop Panel" msgstr "किकर डेस्कटॉप फलक" -#: view.cpp:137 +#: view.cpp:138 msgid "The Trinity Control Center" msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र" -#: view.cpp:138 +#: view.cpp:139 msgid "The Konqueror File manager and Web Browser" msgstr "कॉन्करर फ़ाइल प्रबंधक तथा वेब ब्राउज़र" -#: view.cpp:269 +#: view.cpp:270 msgid "Copy Link Address" msgstr "लिंक पता नक़ल करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po index b794bf3de21..f3248614e78 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -459,23 +460,43 @@ msgstr "के-हॉट-कीज़" msgid "KHotKeys daemon" msgstr "के-हॉट-की डेमन" -#: shared/actions.cpp:181 +#: shared/actions.cpp:159 shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "KHotKeys was unable to execute" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Please verify existence of the service" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:159 +msgid "Unable to launch service!" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Please verify existence and permissions of the executable file" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:173 shared/actions.cpp:178 +msgid "Unable to launch program" +msgstr "" + +#: shared/actions.cpp:186 msgid "Command/URL : " msgstr "कमांड/ यूआरएलः" -#: shared/actions.cpp:218 +#: shared/actions.cpp:223 msgid "Menuentry : " msgstr "मेन्यू-एंट्री" -#: shared/actions.cpp:302 +#: shared/actions.cpp:307 msgid "DCOP : " msgstr "डीकॉप : " -#: shared/actions.cpp:396 +#: shared/actions.cpp:401 msgid "Keyboard input : " msgstr "कुंजीपट इनपुट:" -#: shared/actions.cpp:442 +#: shared/actions.cpp:447 msgid "Activate window : " msgstr "विंडो सक्रिय करें:" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po index 85c5072876a..320cb1e4cd8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kicker.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,11 +29,11 @@ msgstr "डेस्कटॉप दिखाएँ" msgid "Desktop Access" msgstr "डेस्कटॉप पंहुच" -#: buttons/kbutton.cpp:43 +#: buttons/kbutton.cpp:45 msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "" -#: buttons/kbutton.cpp:44 ui/k_mnu.cpp:76 +#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87 msgid "TDE Menu" msgstr "के मेन्यू" @@ -44,7 +45,8 @@ msgstr "गैर केडीई अनुप्रयोगों को च msgid "Kicker Error" msgstr "किकर त्रुटि" -#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 +#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404 +#: ui/k_new_mnu.cpp:1902 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" @@ -76,15 +78,15 @@ msgstr "ऐपलेट %1 लोड नहीं हो सका. कृपय msgid "Applet Loading Error" msgstr "ऐपलेट लोड करने में त्रुटि" -#: core/container_extension.cpp:1607 core/container_extension.cpp:1620 +#: core/container_extension.cpp:1688 core/container_extension.cpp:1701 msgid "Show panel" msgstr "फलक दिखाएँ" -#: core/container_extension.cpp:1611 core/container_extension.cpp:1624 +#: core/container_extension.cpp:1692 core/container_extension.cpp:1705 msgid "Hide panel" msgstr "फलक छुपाएँ" -#: core/extensionmanager.cpp:117 +#: core/extensionmanager.cpp:120 msgid "" "The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your " "installation. " @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "" "केडीई फलक (किकर) मुख्य फलक को लोड नहीं कर सका चूंकि आपकी संस्थापना में कोई " "समस्या है." -#: core/extensionmanager.cpp:119 +#: core/extensionmanager.cpp:122 msgid "Fatal Error!" msgstr "गंभीर त्रुटि!" @@ -117,139 +119,152 @@ msgid "TDE Panel" msgstr "केडीई फलक" #: core/main.cpp:112 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2010, The KDE Team" msgstr "(c) 1999-2004, केडीई टीम" #: core/main.cpp:114 msgid "Current maintainer" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" -#: core/main.cpp:122 +#: core/main.cpp:123 msgid "Kiosk mode" msgstr "कियास्क मोड" -#: core/panelextension.cpp:341 +#: core/panelextension.cpp:340 #, fuzzy msgid "Add &Applet to Menubar..." msgstr "ऐपलेट मेन्यू" -#: core/panelextension.cpp:342 +#: core/panelextension.cpp:341 #, fuzzy msgid "Add &Applet to Panel..." msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें" -#: core/panelextension.cpp:345 +#: core/panelextension.cpp:344 #, fuzzy msgid "Add Appli&cation to Menubar" msgstr "अनुप्रयोग बटन" -#: core/panelextension.cpp:346 +#: core/panelextension.cpp:345 #, fuzzy msgid "Add Appli&cation to Panel" msgstr "अनुप्रयोग बटन" -#: core/panelextension.cpp:350 +#: core/panelextension.cpp:349 #, fuzzy msgid "&Remove From Menubar" msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)" -#: core/panelextension.cpp:351 +#: core/panelextension.cpp:350 #, fuzzy msgid "&Remove From Panel" msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)" -#: core/panelextension.cpp:356 +#: core/panelextension.cpp:355 #, fuzzy msgid "Add New &Panel" msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें" -#: core/panelextension.cpp:358 +#: core/panelextension.cpp:357 #, fuzzy msgid "Remove Pa&nel" msgstr "मिटाएँ %1 (&R)" -#: core/panelextension.cpp:365 core/panelextension.cpp:373 +#: core/panelextension.cpp:364 core/panelextension.cpp:372 msgid "&Lock Panels" msgstr "" -#: core/panelextension.cpp:372 +#: core/panelextension.cpp:371 msgid "Un&lock Panels" msgstr "" -#: core/panelextension.cpp:380 +#: core/panelextension.cpp:379 msgid "&Configure Panel..." msgstr "फलक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" +#: core/panelextension.cpp:385 +msgid "&Launch Process Manager..." +msgstr "" + #: ui/addapplet.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add Applet" msgstr "ऐपलेट" -#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:60 +#: ui/addappletvisualfeedback.cpp:61 msgid "%1 Added" msgstr "" -#: ui/appletop_mnu.cpp:51 +#: ui/appletop_mnu.cpp:52 msgid "&Move %1 Menu" msgstr "मेन्यू %1 खिसकाएँ (&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:52 +#: ui/appletop_mnu.cpp:53 msgid "&Move %1 Button" msgstr "बटन %1 खिसकाएँ (&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:53 +#: ui/appletop_mnu.cpp:54 #, c-format msgid "&Move %1" msgstr "खिसकाएँ %1 (&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:75 +#: ui/appletop_mnu.cpp:76 msgid "&Remove %1 Menu" msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:76 +#: ui/appletop_mnu.cpp:77 msgid "&Remove %1 Button" msgstr "बटन %1 मिटाएँ (&R)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:77 +#: ui/appletop_mnu.cpp:78 #, c-format msgid "&Remove %1" msgstr "मिटाएँ %1 (&R)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:91 ui/extensionop_mnu.cpp:43 +#: ui/appletop_mnu.cpp:92 ui/extensionop_mnu.cpp:43 msgid "Report &Bug..." msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&B)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:105 +#: ui/appletop_mnu.cpp:106 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "%1 के बारे में (&A)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:125 +#: ui/appletop_mnu.cpp:126 #, fuzzy msgid "&Configure %1 Button..." msgstr "%1 कॉन्फ़िगर करें...(&C)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:130 ui/extensionop_mnu.cpp:62 +#: ui/appletop_mnu.cpp:131 ui/extensionop_mnu.cpp:62 msgid "&Configure %1..." msgstr "%1 कॉन्फ़िगर करें...(&C)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:143 +#: ui/appletop_mnu.cpp:144 msgid "Applet Menu" msgstr "ऐपलेट मेन्यू" -#: ui/appletop_mnu.cpp:144 +#: ui/appletop_mnu.cpp:145 msgid "%1 Menu" msgstr "%1 मेन्यू" -#: ui/appletop_mnu.cpp:170 +#: ui/appletop_mnu.cpp:173 +msgid "Switch to Kickoff Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:175 +msgid "Switch to Trinity Classic Menu Style" +msgstr "" + +#: ui/appletop_mnu.cpp:186 msgid "&Menu Editor" msgstr "मेन्यू संपादक (&M)" -#: ui/appletop_mnu.cpp:185 +#: ui/appletop_mnu.cpp:201 msgid "&Edit Bookmarks" msgstr "" -#: ui/appletop_mnu.cpp:194 +#: ui/appletop_mnu.cpp:210 msgid "Panel Menu" msgstr "फलक मेन्यू" @@ -277,23 +292,23 @@ msgstr "फ़ोल्डर चुनें" msgid "'%1' is not a valid folder." msgstr "'%1' फ़ोल्डर नहीं है" -#: ui/browser_mnu.cpp:126 ui/browser_mnu.cpp:135 +#: ui/browser_mnu.cpp:127 ui/browser_mnu.cpp:136 msgid "Failed to Read Folder" msgstr "फ़ोल्डर पढ़ने में असफल" -#: ui/browser_mnu.cpp:143 +#: ui/browser_mnu.cpp:144 msgid "Not Authorized to Read Folder" msgstr "फ़ोल्डर पढ़ने के लिए प्राधिकृत नहीं." -#: ui/browser_mnu.cpp:151 +#: ui/browser_mnu.cpp:154 msgid "Open in File Manager" msgstr "फ़ाइल प्रबंधक में खोलें" -#: ui/browser_mnu.cpp:153 +#: ui/browser_mnu.cpp:156 msgid "Open in Terminal" msgstr "टर्मिनल में चलाएँ" -#: ui/browser_mnu.cpp:299 +#: ui/browser_mnu.cpp:302 msgid "More" msgstr "अधिक" @@ -327,47 +342,73 @@ msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" msgid "Select Other" msgstr "फ़ोल्डर चुनें" -#: ui/k_mnu.cpp:197 +#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029 +#, fuzzy +msgid "New Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: ui/itemview.cpp:479 +msgid "Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356 +msgid "Switch User" +msgstr "उपयोक्ता स्विच करें" + +#: ui/itemview.cpp:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Host: %1" +msgstr "ब्राउज़ः %1" + +#: ui/itemview.cpp:1170 +msgid "Directory: /)" +msgstr "" + +#: ui/itemview.cpp:1172 +msgid "Directory: " +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:267 +msgid "Press '/' to search..." +msgstr "" + +#: ui/k_mnu.cpp:286 msgid "All Applications" msgstr "सभी अनुप्रयोग" -#: ui/k_mnu.cpp:199 +#: ui/k_mnu.cpp:288 msgid "Actions" msgstr "क्रियाएं" -#: ui/k_mnu.cpp:231 +#: ui/k_mnu.cpp:320 msgid "Quick Browser" msgstr "क्विक ब्राउज़र" -#: ui/k_mnu.cpp:280 +#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421 msgid "Run Command..." msgstr "कमांड चलाएँ..." -#: ui/k_mnu.cpp:289 -msgid "Switch User" -msgstr "उपयोक्ता स्विच करें" - -#: ui/k_mnu.cpp:301 +#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350 msgid "Save Session" msgstr "सत्र सहेजें" -#: ui/k_mnu.cpp:306 +#: ui/k_mnu.cpp:395 msgid "Lock Session" msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ" -#: ui/k_mnu.cpp:311 +#: ui/k_mnu.cpp:400 msgid "Log Out..." msgstr "लॉग-आउट..." -#: ui/k_mnu.cpp:364 +#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535 msgid "Lock Current && Start New Session" msgstr "मौजूदा सत्र तालाबंद करें तथा नया सत्र प्रारंभ करें" -#: ui/k_mnu.cpp:365 +#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536 msgid "Start New Session" msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें" -#: ui/k_mnu.cpp:397 +#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568 msgid "" "

      You have chosen to open another desktop session." "
      The current session will be hidden and a new login screen will be " @@ -386,14 +427,397 @@ msgstr "" "को एक साथ दबाकर. इसके अतिरिक्त केडीई फलक तथा डेस्कटॉप मेन्यू में सत्रों के बीच " "अदला बदली के लिए क्रियाएँ हैं.

      " -#: ui/k_mnu.cpp:408 +#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579 msgid "Warning - New Session" msgstr "चेतावनी- नया सत्र" -#: ui/k_mnu.cpp:409 +#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580 msgid "&Start New Session" msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें (&S)" +#: ui/k_new_mnu.cpp:204 +msgid "User %1 on %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:223 +msgid "Most commonly used applications and documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "List of installed applications" +msgstr "बहुत अधिक उपयोग किए अनुप्रयोग" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:231 +msgid "" +"Information and configuration of your system, access to personal files, network " +"resources and connected disk drives" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Recently used applications and documents" +msgstr "हालिया उपयोग किए अनुप्रयोग" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:244 +msgid "Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:248 +msgid "

      Favorites

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:249 +msgid "

      History

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:251 +msgid "

      Computer

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:252 +msgid "

      Applications

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:254 +msgid "

      Leave

      " +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:314 +msgid "Search Internet" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:326 +msgid "Search Index" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:415 +msgid "Applications, Contacts and Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:925 +msgid "Start '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:927 +msgid "Start '%1' (current)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:929 +msgid "Restart and boot directly into '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Start a parallel session" +msgstr "नया सत्र प्रारंभ करें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "Lock screen and start a parallel session" +msgstr "मौजूदा सत्र तालाबंद करें तथा नया सत्र प्रारंभ करें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:951 +msgid "Switch to Session of User '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Session: %1" +msgstr "सत्र सहेजें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1338 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "सत्र सहेजें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1340 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "End session" +msgstr "सत्र सहेजें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1343 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Lock screen" +msgstr "सत्र पर ताला लगाएँ" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1351 +msgid "Save current Session for next login" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1357 +msgid "Manage parallel sessions" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1374 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1375 +msgid "Shutdown Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1376 +msgid "Turn off computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1378 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1379 +msgid "Restart and boot the default system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1389 +msgid "Start Operating System" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1390 +msgid "Restart and boot another operating system" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1425 +#, fuzzy +msgid "System Folders" +msgstr "फ़ोल्डर चुनें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Home Folder" +msgstr "होम फ़ोल्डर (&H)" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1436 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1445 +msgid "My Images" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1454 +msgid "My Music" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1463 +msgid "My Videos" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1472 +msgid "My Downloads" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1475 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "फ़ोल्डर चुनें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1700 +msgid "" +"
      %1
      \n" +"You do not have permission to execute this command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1728 +msgid "" +"
      %1
      \n" +"Could not run the specified command." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1738 +msgid "" +"
      %1
      \n" +"The specified command does not exist." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:1936 +msgid "Documents" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402 +#, c-format +msgid "Send Email to %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2283 +#, c-format +msgid "Open Addressbook at %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2324 +msgid "- Add ext:type to specify a file extension." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2327 +msgid "- When searching for a phrase, add quotes." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2330 +msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2333 +msgid "- To search for optional terms, use OR." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2336 +msgid "- You can use upper and lower case." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2339 +msgid "Search Quick Tips" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2391 +msgid "%1 = %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2423 +#, c-format +msgid "Open Local File: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2426 +#, c-format +msgid "Open Local Dir: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2429 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open Remote Location: %1" +msgstr "रिमोट लॉगइन" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2457 +msgid "Run '%1'" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575 +msgid "No matches found" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2627 +msgid "top %1 of %2" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2629 +msgid "%1 (top %2 of %3)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +#, fuzzy +msgid "Start Windows Confirmation" +msgstr "क्विक ब्राउज़र कॉन्फ़िगरेशन" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2760 +msgid "Start Windows" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2785 +msgid "Could not start Tomboy." +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "Remove From Favorites" +msgstr "मेन्यू %1 मिटाएँ (&R)" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2852 +#, fuzzy +msgid "Add to Favorites" +msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630 +msgid "Add Menu to Desktop" +msgstr "मेन्यू को डेस्कटॉप में जोड़ें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603 +msgid "Add Item to Desktop" +msgstr "इन्हें डेस्कटॉप में जोड़ें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636 +msgid "Add Menu to Main Panel" +msgstr "मेन्यू को मुख्य फलक में जोड़ें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609 +msgid "Add Item to Main Panel" +msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642 +msgid "Edit Menu" +msgstr "मेन्यू का संपादन करें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615 +msgid "Edit Item" +msgstr "वस्तु का संपादन करें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621 +msgid "Put Into Run Dialog" +msgstr "चलाने के संवाद में रखें" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2938 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2954 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Applications" +msgstr "हालिया उपयोग किए अनुप्रयोग" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:2957 +#, fuzzy +msgid "Clear Recently Used Documents" +msgstr "हालिया उपयोग किए अनुप्रयोग" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3542 +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3601 +msgid "(%1 available)" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736 +#, c-format +msgid "Directory: %1" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3828 +msgid "Suspend to Disk" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 +#: ui/k_new_mnu.cpp:3853 +msgid "Pause without logging out" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3836 +msgid "Suspend to RAM" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3844 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3852 +msgid "Standby" +msgstr "" + +#: ui/k_new_mnu.cpp:3921 +msgid "Suspend failed" +msgstr "" + #: ui/quickbrowser_mnu.cpp:48 msgid "&Home Folder" msgstr "होम फ़ोल्डर (&H)" @@ -451,59 +875,31 @@ msgstr "%1 (बायाँ)" msgid "%1 (Floating)" msgstr "%1 (फ्लोटिंग)" -#: ui/service_mnu.cpp:262 +#: ui/service_mnu.cpp:368 msgid "No Entries" msgstr "कोई प्रविष्टि नहीं" -#: ui/service_mnu.cpp:269 +#: ui/service_mnu.cpp:375 msgid "Add This Menu" msgstr "इस मेन्यू में जोड़ें" -#: ui/service_mnu.cpp:274 +#: ui/service_mnu.cpp:380 #, fuzzy msgid "Add Non-TDE Application" msgstr "गैर केडीई अनुप्रयोग" -#: ui/service_mnu.cpp:314 +#: ui/service_mnu.cpp:421 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 app name, %2 description\n" "%1 - %2" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:324 +#: ui/service_mnu.cpp:431 msgid "" "_: Entries in K-menu: %1 description, %2 app name\n" "%1 (%2)" msgstr "" -#: ui/service_mnu.cpp:488 -msgid "Add Item to Desktop" -msgstr "इन्हें डेस्कटॉप में जोड़ें" - -#: ui/service_mnu.cpp:494 -msgid "Add Item to Main Panel" -msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें" - -#: ui/service_mnu.cpp:500 -msgid "Edit Item" -msgstr "वस्तु का संपादन करें" - -#: ui/service_mnu.cpp:506 -msgid "Put Into Run Dialog" -msgstr "चलाने के संवाद में रखें" - -#: ui/service_mnu.cpp:515 -msgid "Add Menu to Desktop" -msgstr "मेन्यू को डेस्कटॉप में जोड़ें" - -#: ui/service_mnu.cpp:521 -msgid "Add Menu to Main Panel" -msgstr "मेन्यू को मुख्य फलक में जोड़ें" - -#: ui/service_mnu.cpp:527 -msgid "Edit Menu" -msgstr "मेन्यू का संपादन करें" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -566,22 +962,28 @@ msgstr "" msgid "&Add to Panel" msgstr "वस्तु को मुख्य फलक में जोड़ें" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:58 +#. i18n: file ui/kmenuitembase.ui line 36 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "KMenuItemBase" +msgstr "" + +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the executable file to be run when this button is selected. " "If it is not in your $PATH then you will need to provide an absolute path." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Co&mmand line arguments (optional):" msgstr "कमांड लाइन आर्गुमेंट्स (वैकल्पिक):" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:50 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:53 #, no-c-format msgid "" "Enter any command line options that should be passed to the command here.\n" @@ -589,46 +991,46 @@ msgid "" "Example: For the command `rm -rf` enter \"-rf\" in this text box." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54 -#: rc.cpp:44 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54 +#: rc.cpp:47 #, no-c-format msgid "Run in a &terminal window" msgstr "टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&t)" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57 -#: rc.cpp:47 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57 +#: rc.cpp:50 #, no-c-format msgid "" "Select this option if the command is a command line application and you wish to " "be able to see its output when run." msgstr "" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75 -#: rc.cpp:55 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75 +#: rc.cpp:58 #, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97 -#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:70 rc.cpp:76 rc.cpp:79 #, no-c-format msgid "Enter the name you would like to appear for this button here." msgstr "इस बटन में प्रकट होने वाले नाम को यहाँ भरें" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105 -#: rc.cpp:64 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105 +#: rc.cpp:67 #, no-c-format msgid "&Button title:" msgstr "बटन शीर्षक:" -#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167 -#: rc.cpp:70 +#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167 +#: rc.cpp:73 #, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 14 -#: rc.cpp:79 +#: rc.cpp:82 #, no-c-format msgid "" "Whether this panel actually exists or not. Primarily to work around the fact " @@ -637,103 +1039,109 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 18 -#: rc.cpp:82 +#: rc.cpp:85 #, no-c-format msgid "The position of the panel" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 25 -#: rc.cpp:85 +#: rc.cpp:88 #, no-c-format msgid "The alignment of the panel" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 32 -#: rc.cpp:88 +#: rc.cpp:91 #, no-c-format msgid "Primary xinerama screen" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 37 -#: rc.cpp:91 +#: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Hide button size" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 44 -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Show left panel hide button" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 49 -#: rc.cpp:97 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Show right panel hide button" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 54 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:103 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto hide panel" msgstr "फलक छुपाएँ" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:103 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Enable auto hide" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 64 -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Delay before auto hide" +msgid "Auto hide when Xinerama screen is not available" msgstr "" #. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 69 -#: rc.cpp:109 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Delay before auto hide" +msgstr "" + +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 74 +#: rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "The trigger location for unhides" msgstr "" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 76 -#: rc.cpp:112 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 +#: rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "Enable background hiding" msgstr "" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 81 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Animate panel hiding" msgstr "" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 86 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "Panel hiding animation speed" msgstr "" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 91 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Length in percentage" msgstr "" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Expand as required to fit contents" msgstr "" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 103 -#: rc.cpp:127 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 +#: rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Size" msgstr "" -#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:130 +#. i18n: file core/extensionSettings.kcfg line 113 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "Custom size" msgstr "" @@ -771,9 +1179,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unused" #~ msgstr "उपयोग में नहीं" -#~ msgid "Remote Login" -#~ msgstr "रिमोट लॉगइन" - #~ msgid "" #~ "_: user: session type\n" #~ "%1: %2" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po index 88a110f1d8d..dba6dc0cb92 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kjobviewer.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po index b29793f5bce..bc05cc9c274 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/klipper.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -127,18 +128,17 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "क्लिपबोर्ड तथा चयन के विषय-वस्तुओं को सिंक्रोनाइज़ करें (&n)" #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "इस विकल्प को चुनने पर इन दो बफर्स का सिंक्रोनाइज़ेशन हो जाता है, इससे ये इसी " "प्रकार कार्य करते हैं जैसे-TDE 1.x तथा 2.x में." -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "क्लिपबोर्ड तथा चयन को अलग करें" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -146,23 +146,23 @@ msgstr "" "इस विकल्प का उपयोग सिर्फ चयन को तब नियत करेगा जब किसी को उभारा जाएगा तथा " "क्लिपबोर्ड पर चुना जाएगा जैसे- \"नक़ल\" मेन्यूबार में" -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "क्रिया पॉपअप के लिए टाइमआउटः (&e)" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " sec" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "0 का मान टाइमआउट को अक्षम करता है" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "क्लिपबोर्ड इतिहास आकारः (&l)" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 msgid "" "_n: entry\n" " entries" @@ -170,32 +170,33 @@ msgstr "" "प्रविष्टि\n" " प्रविष्टियाँ" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "क्रिया सूची (कमांड जोड़ने / हटाने के लिए दायाँ क्लिक करें): (&l)" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "" "रेगुलर एक्सप्रेशन (देखें http://doc.trolltech.com/qregexp.html#विवरण के लिए)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन्स के संपादन के लिए चित्रमय संपादक इस्तेमाल करें (&U)" -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "क्रिया जोड़ें (&A)" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "क्रिया मिटाएँ (&D)" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -204,43 +205,43 @@ msgstr "" "इसे बदलने के लिए उभारी गई वस्तु के स्तम्भ में क्लिक करें. कमांड पंक्ति में " "\"%s\" क्लिपबोर्ड की चीजों से बदल दिया जाएगा." -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "विस्तृत..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "कमांड जोड़ें" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "कमांड हटाएँ" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "कमांड जिसे चलाना चाहते हैं, उसे नियत करने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "" msgstr "<नया कमांड>" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "regexp नियत करने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "" msgstr "<नई क्रिया>" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "विस्तृत विन्यास" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "WM_CLASS प्रकार के विंडोज़ के लिए क्रियाएँ अक्षम करें (&i)" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -299,11 +300,11 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड इतिहास साफ करें msgid "&Configure Klipper..." msgstr "कॉन्फ़िगर क्लिपर (&C)" -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "क्लिपर- क्लिपबोर्ड औज़ार" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "" "क्लिपर प्रतीक के ऊपर दायाँ-क्लिक कर तथा 'क्रिया सक्षम करें' चुन कर आप यूआरएल " "क्रियाओं को सक्षम कर सकते हैं" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -319,51 +320,51 @@ msgstr "" "क्या क्लिपर स्वचलित प्रारंभ हो\n" "जब आप लॉगइन हों?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "क्लिपर स्वचलित प्रारंभ करें?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "क्रियाएँ सक्षम करें: (&A)" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "क्रियाएँ सक्षम: (&A)" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "केडीई काटें एवं चिपकाएं इतिहास यूटिलिटी " -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "क्लिपर" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "लेखक" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "मूल लेखक" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "कॉन्ट्रीब्यूटर" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "बगफिक्सेस तथा ऑप्टीमाइजेशन्स" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "अनुरक्षक" @@ -371,14 +372,14 @@ msgstr "अनुरक्षक" msgid " - Actions For: " msgstr "के लिए क्रियाः" -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "इस पॉपअप को अक्षम करें" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "विषय-वस्तु का संपादन करें.... (&E)" -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "विषय-वस्तु का संपादन करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po index 2750af21325..1a418835b26 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuapplet.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-11 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: menuapplet.cpp:352 +#: menuapplet.cpp:350 msgid "" "You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the " "Behavior control module for desktop." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po index 64d55857a3a..66b4b0af955 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmenuedit\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" msgid "Current shortcut &key:" msgstr "मौज़ूदा शॉर्टकट कुंजीः (&k)" -#: basictab.cpp:485 +#: basictab.cpp:490 msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already used to " "activate %2." @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" "कुंजी %1 यहाँ उपयोग में नहीं ली जा सकती चूंकि यह पहले से ही सक्रिय " "है %2." -#: basictab.cpp:490 +#: basictab.cpp:495 msgid "" "The key %1 can not be used here because it is already in use." msgstr "" @@ -138,7 +139,11 @@ msgstr "नई वस्तु... (&I)" msgid "New S&eparator" msgstr "नया सेपरेटर (&e)" -#: kmenuedit.cpp:153 +#: kmenuedit.cpp:70 +msgid "Save && Quit" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:161 msgid "" "You have made changes to the Control Center.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -146,11 +151,11 @@ msgstr "" "आपने नियंत्रम केंद्र में परिवर्तन किए हैं.\n" "क्या आप इन परिवर्तनों को सहेजना चाहेंगे या उन्हें फेंकें?" -#: kmenuedit.cpp:155 +#: kmenuedit.cpp:163 msgid "Save Control Center Changes?" msgstr "नियंत्रण केंद्र के परिवर्तनों को बदलें?" -#: kmenuedit.cpp:161 +#: kmenuedit.cpp:169 msgid "" "You have made changes to the menu.\n" "Do you want to save the changes or discard them?" @@ -158,7 +163,7 @@ msgstr "" "आपने मेन्यू में परिवर्तन किए हैं.\n" "क्या आप परिवर्तनों को सहेजना चाहेंगे या रद्द करना चाहेंगे?" -#: kmenuedit.cpp:163 +#: kmenuedit.cpp:171 msgid "Save Menu Changes?" msgstr "मेन्यू परिवर्तन सहेजें?" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po index 8faf6d0a992..5f29e9ca0c7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kminipagerapplet.po @@ -5,114 +5,119 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kminipagerapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: pagerapplet.cpp:680 +#: pagerapplet.cpp:713 msgid "&Launch Pager" msgstr "पेजर चालू करें (&L)" -#: pagerapplet.cpp:683 +#: pagerapplet.cpp:716 msgid "&Rename Desktop \"%1\"" msgstr " डेस्कटॉप \"%1\" को नया नाम दें (&R)" -#: pagerapplet.cpp:689 +#: pagerapplet.cpp:722 msgid "Pager Layout" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:693 +#: pagerapplet.cpp:726 msgid "&Automatic" msgstr "स्वचालित (&A)" -#: pagerapplet.cpp:694 +#: pagerapplet.cpp:727 msgid "" "_: one row or column\n" "&1" msgstr "&1" -#: pagerapplet.cpp:695 +#: pagerapplet.cpp:728 msgid "" "_: two rows or columns\n" "&2" msgstr "&2" -#: pagerapplet.cpp:696 +#: pagerapplet.cpp:729 msgid "" "_: three rows or columns\n" "&3" msgstr "&3" -#: pagerapplet.cpp:698 +#: pagerapplet.cpp:731 msgid "&Rows" msgstr "पंक्तियाँ (&R)" -#: pagerapplet.cpp:699 +#: pagerapplet.cpp:732 msgid "&Columns" msgstr "स्तम्भ (&C)" -#: pagerapplet.cpp:702 +#: pagerapplet.cpp:735 msgid "&Window Thumbnails" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:703 +#: pagerapplet.cpp:736 msgid "&Window Icons" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:705 +#: pagerapplet.cpp:737 +msgid "&Cycle on Wheel" +msgstr "" + +#: pagerapplet.cpp:739 msgid "Text Label" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:706 +#: pagerapplet.cpp:740 #, fuzzy msgid "Desktop N&umber" msgstr "संख्याः (&u)" -#: pagerapplet.cpp:708 +#: pagerapplet.cpp:742 msgid "Desktop N&ame" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:710 +#: pagerapplet.cpp:744 msgid "N&o Label" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:713 +#: pagerapplet.cpp:747 msgid "Background" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:714 +#: pagerapplet.cpp:748 msgid "&Elegant" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:716 +#: pagerapplet.cpp:750 msgid "&Transparent" msgstr "पारदर्शी (&T)" -#: pagerapplet.cpp:718 +#: pagerapplet.cpp:753 msgid "&Desktop Wallpaper" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:721 +#: pagerapplet.cpp:757 msgid "&Pager Options" msgstr "" -#: pagerapplet.cpp:724 +#: pagerapplet.cpp:760 msgid "&Configure Desktops..." msgstr "डेस्कटॉप कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: pagerbutton.cpp:807 +#: pagerbutton.cpp:819 #, c-format msgid "" "_n: and 1 other\n" "and %n others" msgstr "" -#: pagerbutton.cpp:815 +#: pagerbutton.cpp:827 #, c-format msgid "" "_n: One window:\n" @@ -185,6 +190,12 @@ msgstr "" msgid "Show window icons in previews?" msgstr "" +#. i18n: file pagersettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Cycle through desktops with wheel?" +msgstr "" + #~ msgid "&Preview" #~ msgstr "पूर्वावलोकन (&P)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po index a40f63e8d28..6dd3bd04cd8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/knetattach.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 15:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po index 3e4838cb362..12eeec2c0e7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konqueror.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +71,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file konqueror.kcfg line 20 -#: about/konq_aboutpage.cc:124 rc.cpp:75 +#: about/konq_aboutpage.cc:151 rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Home Folder" msgstr "नया फ़ोल्डर" @@ -153,19 +154,19 @@ msgstr "" msgid "This is the font used to display text in Konqueror windows." msgstr "" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 598 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 #: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for deleting a file." msgstr "" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 604 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 610 #: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Ask confirmation for move to trash" msgstr "" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 605 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 611 #: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" "file to your trash folder, from where it can be recovered very easily." msgstr "" -#. i18n: file konqueror.kcfg line 615 +#. i18n: file konqueror.kcfg line 621 #: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "" @@ -199,13 +200,13 @@ msgstr "प्रतीक आकार (&I)" msgid "S&ort" msgstr "क्रमबद्ध (&o)" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 43 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 44 #: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Iconview Toolbar" msgstr "प्रतीक दृश्य औज़ार पट्टी" -#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 48 +#. i18n: file iconview/konq_iconview.rc line 49 #: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Iconview Extra Toolbar" @@ -320,7 +321,7 @@ msgid "URLs older than" msgstr "इनसे पुराने यूआरएल" #. i18n: file sidebar/trees/history_module/history_dlg.ui line 151 -#: about/konq_aboutpage.cc:277 rc.cpp:375 +#: about/konq_aboutpage.cc:304 rc.cpp:375 #, no-c-format msgid "Details" msgstr "विवरण" @@ -374,8 +375,8 @@ msgstr "" "निदान है:\n" "%2" -#: about/konq_aboutpage.cc:113 about/konq_aboutpage.cc:178 -#: about/konq_aboutpage.cc:233 about/konq_aboutpage.cc:330 konq_factory.cc:218 +#: about/konq_aboutpage.cc:140 about/konq_aboutpage.cc:205 +#: about/konq_aboutpage.cc:260 about/konq_aboutpage.cc:357 konq_factory.cc:218 msgid "Konqueror" msgstr "कॉन्करर" @@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "वेव ब्राउज़र, फ़ाइल प्रबंध #: konq_factory.cc:222 #, fuzzy -msgid "(c) 1999-2005, The Konqueror developers" +msgid "(c) 1999-2010, The Konqueror developers" msgstr "(c) 1999-2004, कॉन्करर डेवलपर्स" #: konq_factory.cc:224 @@ -393,65 +394,69 @@ msgid "http://konqueror.kde.org" msgstr "http://konqueror.kde.org" #: konq_factory.cc:225 +msgid "Maintainer, Trinity bugfixes" +msgstr "" + +#: konq_factory.cc:226 msgid "developer (framework, parts, JavaScript, I/O lib) and maintainer" msgstr "डेवलपर (फ़्रेमवर्क, पार्टस, जावा-स्क्रिप्ट, आई/ओ लिब) तथा मेंटेनर" -#: konq_factory.cc:226 +#: konq_factory.cc:227 msgid "developer (framework, parts)" msgstr "डेवलपर (फ्रेमवर्क, पार्टस)" -#: konq_factory.cc:227 konq_factory.cc:254 +#: konq_factory.cc:228 konq_factory.cc:255 msgid "developer (framework)" msgstr "डेवलपर (फ्रेमवर्क)" -#: konq_factory.cc:228 +#: konq_factory.cc:229 msgid "developer" msgstr "डेवलपर" -#: konq_factory.cc:229 +#: konq_factory.cc:230 msgid "developer (List views)" msgstr "डेवलपर (सूची दृश्य)" -#: konq_factory.cc:230 +#: konq_factory.cc:231 msgid "developer (List views, I/O lib)" msgstr "डेवलपर ( सूची दृश्य, आई / ओ लिब)" -#: konq_factory.cc:231 konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 -#: konq_factory.cc:235 konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:238 -#: konq_factory.cc:239 konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 -#: konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:232 konq_factory.cc:233 konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:236 konq_factory.cc:237 konq_factory.cc:239 +#: konq_factory.cc:240 konq_factory.cc:241 konq_factory.cc:242 +#: konq_factory.cc:243 msgid "developer (HTML rendering engine)" msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन)" -#: konq_factory.cc:234 +#: konq_factory.cc:235 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib)" msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन, आई / ओ लिब)" -#: konq_factory.cc:237 +#: konq_factory.cc:238 msgid "developer (HTML rendering engine, I/O lib, regression test framework)" msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन, आई/ओ लिब, रीग्रेसन टेस्ट फ़्रेमवर्क)" -#: konq_factory.cc:243 +#: konq_factory.cc:244 msgid "developer (HTML rendering engine, JavaScript)" msgstr "डेवलपर (एचटीएमएल रेंडरिंग इंजिन, जावास्क्रिप्ट)" -#: konq_factory.cc:244 +#: konq_factory.cc:245 msgid "developer (JavaScript)" msgstr "डेवलपर (जावास्क्रिप्ट)" -#: konq_factory.cc:245 +#: konq_factory.cc:246 msgid "developer (Java applets and other embedded objects)" msgstr "डेवलपर (जावा ऐपलेट तथा अन्य एम्बेडेड ऑब्जेक्ट्स) " -#: konq_factory.cc:246 konq_factory.cc:247 +#: konq_factory.cc:247 konq_factory.cc:248 msgid "developer (I/O lib)" msgstr "डेवलपर ( आई / ओ लिब) " -#: konq_factory.cc:248 konq_factory.cc:249 +#: konq_factory.cc:249 konq_factory.cc:250 msgid "developer (Java applet support)" msgstr "डेवलपर (जावा ऐपलेट सपोर्ट) " -#: konq_factory.cc:250 +#: konq_factory.cc:251 msgid "" "developer (Java 2 security manager support,\n" " and other major improvements to applet support)" @@ -459,41 +464,41 @@ msgstr "" "डेवलपर (जावा 2 सिक्यूरिटी मैनेजर सपोर्ट, \n" " तथा अन्य बड़े सुधार ऐपलेट सपोर्ट के लिए) " -#: konq_factory.cc:251 +#: konq_factory.cc:252 msgid "developer (Netscape plugin support)" msgstr "डेवलपर (नेटस्केप प्लगइन सपोर्ट)" -#: konq_factory.cc:252 +#: konq_factory.cc:253 msgid "developer (SSL, Netscape plugins)" msgstr "डेवलपर ( एसएसएल, नेटस्केप प्लगइन्स)" -#: konq_factory.cc:253 +#: konq_factory.cc:254 msgid "developer (I/O lib, Authentication support)" msgstr "डेवलपर (आई / ओ लिब, ऑथेंटिकेशन सपोर्ट)" -#: konq_factory.cc:255 +#: konq_factory.cc:256 msgid "graphics/icons" msgstr "ग्राफिक्स / प्रतीक" -#: konq_factory.cc:256 +#: konq_factory.cc:257 msgid "kfm author" msgstr "केएफएम लेखक" -#: konq_factory.cc:257 +#: konq_factory.cc:258 msgid "developer (navigation panel framework)" msgstr "डेवलपर (नेविगेशन फलक फ्रेमवर्क)" -#: konq_factory.cc:258 +#: konq_factory.cc:259 #, fuzzy msgid "developer (misc stuff)" msgstr "डेवलपर (सूची दृश्य)" -#: konq_factory.cc:259 +#: konq_factory.cc:260 #, fuzzy msgid "developer (AdBlock filter)" msgstr "डेवलपर (फ्रेमवर्क)" -#: konq_frame.cc:85 +#: konq_frame.cc:86 msgid "" "Checking this box on at least two views sets those views as 'linked'. Then, " "when you change directories in one view, the other views linked with it will " @@ -502,15 +507,15 @@ msgid "" "detailed view, and possibly a terminal emulator window." msgstr "" -#: konq_frame.cc:148 +#: konq_frame.cc:154 msgid "Close View" msgstr "दृश्य बन्द करें" -#: konq_frame.cc:229 +#: konq_frame.cc:235 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: konq_frame.cc:231 +#: konq_frame.cc:237 msgid "Stalled" msgstr "रुका हुआ" @@ -523,12 +528,12 @@ msgstr "%1 में पूर्वावलोकन " msgid "Preview In" msgstr "में पूर्वावलोकन " -#: konq_guiclients.cc:190 +#: konq_guiclients.cc:195 #, c-format msgid "Show %1" msgstr "%1 दिखाएँ" -#: konq_guiclients.cc:194 +#: konq_guiclients.cc:199 #, fuzzy, c-format msgid "Hide %1" msgstr "छुपाएँ" @@ -566,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Location to open" msgstr "स्थान जिसे खोलना है" -#: konq_mainwindow.cc:495 +#: konq_mainwindow.cc:562 #, c-format msgid "" "Malformed URL\n" @@ -575,7 +580,7 @@ msgstr "" "गलत यूआलएल\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:500 +#: konq_mainwindow.cc:567 #, c-format msgid "" "Protocol not supported\n" @@ -584,7 +589,7 @@ msgstr "" "प्रोटोकॉल समर्थित नहीं है\n" "%1" -#: konq_mainwindow.cc:583 konq_run.cc:119 +#: konq_mainwindow.cc:650 konq_run.cc:119 msgid "" "There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror with " "%1, but it cannot handle this file type." @@ -592,19 +597,19 @@ msgstr "" "प्रतीत होता है कि वहाँ कॉन्फ़िगरेशन त्रुटि है. आपने कॉन्करर को %1 के साथ " "सम्बद्ध किया है, पर यह इस क़िस्म की फ़ाइलों को संभाल नहीं सकता." -#: konq_mainwindow.cc:1414 +#: konq_mainwindow.cc:1480 msgid "Open Location" msgstr "स्थान खोलें" -#: konq_mainwindow.cc:1445 +#: konq_mainwindow.cc:1511 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "ढूंढने वाला भाग बना नहीं पाया, अपनी संस्थापना जांचें." -#: konq_mainwindow.cc:1721 +#: konq_mainwindow.cc:1787 msgid "Canceled." msgstr "रद्द" -#: konq_mainwindow.cc:1759 +#: konq_mainwindow.cc:1825 #, fuzzy msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" @@ -613,36 +618,61 @@ msgstr "" "इस पृष्ठ में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "पृष्ठ को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "Discard Changes?" msgstr "परिवर्तनों को फेंक दें?" -#: konq_mainwindow.cc:1760 konq_mainwindow.cc:2582 konq_mainwindow.cc:2600 -#: konq_mainwindow.cc:2704 konq_mainwindow.cc:2720 konq_mainwindow.cc:2737 -#: konq_mainwindow.cc:2774 konq_mainwindow.cc:2807 konq_mainwindow.cc:5233 -#: konq_mainwindow.cc:5251 konq_viewmgr.cc:1165 konq_viewmgr.cc:1183 +#: konq_mainwindow.cc:1826 konq_mainwindow.cc:2673 konq_mainwindow.cc:2691 +#: konq_mainwindow.cc:2803 konq_mainwindow.cc:2819 konq_mainwindow.cc:2836 +#: konq_mainwindow.cc:2873 konq_mainwindow.cc:2906 konq_mainwindow.cc:5328 +#: konq_mainwindow.cc:5346 konq_viewmgr.cc:1171 konq_viewmgr.cc:1189 msgid "&Discard Changes" msgstr "परिवर्तनों को फेंक दें (&D)" -#: konq_mainwindow.cc:1865 +#: konq_mainwindow.cc:1855 konq_mainwindow.cc:4048 +msgid "" +"Stop loading the document" +"

      All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " +"that has been received so far." +msgstr "" +"दस्तावेज़ को लोड करने में रोके" +"

      सभी नेटवर्क ट्रांसफर रोका जाकर अब तक जो वस्तु प्राप्त हुआ है, उसे कॉन्करर " +"दिखाएगा." + +#: konq_mainwindow.cc:1858 konq_mainwindow.cc:4051 +msgid "Stop loading the document" +msgstr "दस्तावेज़ लोड करना रोकें" + +#: konq_mainwindow.cc:1862 konq_mainwindow.cc:4038 +msgid "" +"Reload the currently displayed document" +"

      This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " +"since they were loaded, in order to make the changes visible." +msgstr "" + +#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:4041 +msgid "Reload the currently displayed document" +msgstr "मौज़ूदा प्रदर्शित दस्तावेज़ को फिर से लोड करे" + +#: konq_mainwindow.cc:1959 #, fuzzy msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "" "आपका साइडबार फंक्शनल नहीं है या उपलब्ध नहीं है. एक नई प्रविष्टि जोड़ी नहीं जा " "सकती." -#: konq_mainwindow.cc:1865 konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1959 konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Show History Sidebar" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:1884 +#: konq_mainwindow.cc:1978 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:2581 konq_mainwindow.cc:2599 +#: konq_mainwindow.cc:2672 konq_mainwindow.cc:2690 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -650,7 +680,7 @@ msgstr "" "इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "टैब को अलग करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:2703 +#: konq_mainwindow.cc:2802 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -658,7 +688,7 @@ msgstr "" "इस दृश्य में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "दृश्य को बदलने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:2719 konq_mainwindow.cc:2736 +#: konq_mainwindow.cc:2818 konq_mainwindow.cc:2835 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -666,19 +696,19 @@ msgstr "" "इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "टैब को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:2758 +#: konq_mainwindow.cc:2857 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "क्या आप वाकई अन्य सभी टैब बन्द करना चाहते हैं ?" -#: konq_mainwindow.cc:2759 +#: konq_mainwindow.cc:2858 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "अन्य टैब बन्द करने हेतु पुष्टि" -#: konq_mainwindow.cc:2759 konq_mainwindow.cc:3803 konq_tabs.cc:421 +#: konq_mainwindow.cc:2858 konq_mainwindow.cc:3904 konq_tabs.cc:496 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "अन्य टैब बन्द करें (&O)" -#: konq_mainwindow.cc:2773 +#: konq_mainwindow.cc:2872 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -686,7 +716,7 @@ msgstr "" "इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "अन्य टैब को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:2806 +#: konq_mainwindow.cc:2905 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -694,255 +724,272 @@ msgstr "" "इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "टैब को फिर से लोड करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:2878 +#: konq_mainwindow.cc:2977 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr " %1 पर लिखने के लिए कोई अनुमतियाँ नहीं" -#: konq_mainwindow.cc:2888 +#: konq_mainwindow.cc:2987 msgid "Enter Target" msgstr "लक्ष्य भरें" -#: konq_mainwindow.cc:2897 +#: konq_mainwindow.cc:2996 msgid "%1 is not valid" msgstr "%1वैध नहीं है" -#: konq_mainwindow.cc:2913 +#: konq_mainwindow.cc:3012 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "%1 से चुनी फ़ाइलों की नक़ल यहाँ करें:" -#: konq_mainwindow.cc:2923 +#: konq_mainwindow.cc:3022 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "%1 से चुनी गई फ़ाइलें यहाँ खिसकाएँ:" -#: konq_mainwindow.cc:3705 +#: konq_mainwindow.cc:3806 msgid "&Edit File Type..." msgstr "फ़ाइल की किस्म बदलें...(&E)" -#: konq_mainwindow.cc:3707 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cc:3808 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "नया विंडो (&W)" -#: konq_mainwindow.cc:3708 +#: konq_mainwindow.cc:3809 msgid "&Duplicate Window" msgstr "नक़ल विंडो (&D)" -#: konq_mainwindow.cc:3709 +#: konq_mainwindow.cc:3810 msgid "Send &Link Address..." msgstr "लिंक पता भेजें... (&L)" -#: konq_mainwindow.cc:3710 +#: konq_mainwindow.cc:3811 msgid "S&end File..." msgstr "फ़ाइल भेजें....(&e)" -#: konq_mainwindow.cc:3713 +#: konq_mainwindow.cc:3814 msgid "Open &Terminal" msgstr "टर्मिनल खोलें (&T)" -#: konq_mainwindow.cc:3715 +#: konq_mainwindow.cc:3816 msgid "&Open Location..." msgstr "स्थान खोलें...(&O)" -#: konq_mainwindow.cc:3717 +#: konq_mainwindow.cc:3818 msgid "&Find File..." msgstr "फ़ाइल ढूंढें....(&F)" -#: konq_mainwindow.cc:3722 +#: konq_mainwindow.cc:3823 msgid "&Use index.html" msgstr "index.html इस्तेमाल करें (&U)" -#: konq_mainwindow.cc:3723 +#: konq_mainwindow.cc:3824 msgid "Lock to Current Location" msgstr "मौज़ूदा स्थान तालाबंद करें" -#: konq_mainwindow.cc:3724 +#: konq_mainwindow.cc:3825 msgid "Lin&k View" msgstr "कड़ी देखें (&k)" -#: konq_mainwindow.cc:3727 +#: konq_mainwindow.cc:3828 msgid "&Up" msgstr "ऊपर (&U)" -#: konq_mainwindow.cc:3746 konq_mainwindow.cc:3765 +#: konq_mainwindow.cc:3847 konq_mainwindow.cc:3866 msgid "History" msgstr "इतिहास " -#: konq_mainwindow.cc:3750 +#: konq_mainwindow.cc:3851 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "मुख्य यूआरएल" -#: konq_mainwindow.cc:3754 +#: konq_mainwindow.cc:3855 msgid "S&ystem" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3755 +#: konq_mainwindow.cc:3856 msgid "App&lications" msgstr "अनुप्रयोग (&l)" -#: konq_mainwindow.cc:3756 +#: konq_mainwindow.cc:3857 msgid "&Storage Media" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3757 +#: konq_mainwindow.cc:3858 #, fuzzy msgid "&Network Folders" msgstr "नया फ़ोल्डर" -#: konq_mainwindow.cc:3758 +#: konq_mainwindow.cc:3859 msgid "Sett&ings" msgstr "विन्यास (&i)" -#: about/konq_aboutpage.cc:136 konq_mainwindow.cc:3760 +#: about/konq_aboutpage.cc:163 konq_mainwindow.cc:3861 msgid "Trash" msgstr "रद्दी" -#: konq_mainwindow.cc:3761 +#: konq_mainwindow.cc:3862 msgid "Autostart" msgstr "खुद चलेगा" -#: konq_mainwindow.cc:3762 +#: konq_mainwindow.cc:3863 msgid "Most Often Visited" msgstr "बहुधा देखी गई साइटें" -#: konq_mainwindow.cc:3769 konq_mainwindow.cc:4335 +#: konq_mainwindow.cc:3870 konq_mainwindow.cc:4422 msgid "&Save View Profile..." msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल सहेजें...(&S)" -#: konq_mainwindow.cc:3770 +#: konq_mainwindow.cc:3871 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3772 +#: konq_mainwindow.cc:3873 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "फ़ोल्डर गुण हटाएँ" -#: konq_mainwindow.cc:3792 +#: konq_mainwindow.cc:3893 msgid "Configure Extensions..." msgstr "एक्सटेंशन्स कॉन्फ़िगर करें..." -#: konq_mainwindow.cc:3793 +#: konq_mainwindow.cc:3894 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "वर्तनी जांच कॉन्फ़िगर करें..." -#: konq_mainwindow.cc:3796 +#: konq_mainwindow.cc:3897 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "विभाजित दृश्य बायाँ / दायाँ (&L)" -#: konq_mainwindow.cc:3797 +#: konq_mainwindow.cc:3898 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "विभाजित दृश्य ऊपर / नीचे (&T)" -#: konq_mainwindow.cc:3798 konq_tabs.cc:84 +#: konq_mainwindow.cc:3899 konq_tabs.cc:93 msgid "&New Tab" msgstr "नया टैब (&N)" -#: konq_mainwindow.cc:3799 +#: konq_mainwindow.cc:3900 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "मौज़ूदा टैब की नक़ल बनाएँ (&D)" -#: konq_mainwindow.cc:3800 +#: konq_mainwindow.cc:3901 msgid "Detach Current Tab" msgstr "मौज़ूदा टैब को अलग करें" -#: konq_mainwindow.cc:3801 +#: konq_mainwindow.cc:3902 msgid "&Close Active View" msgstr "सक्रिय दृश्य बन्द करें (&C)" -#: konq_mainwindow.cc:3802 +#: konq_mainwindow.cc:3903 msgid "Close Current Tab" msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें" -#: konq_mainwindow.cc:3805 +#: konq_mainwindow.cc:3906 msgid "Activate Next Tab" msgstr "अगला टैब सक्रिय करें" -#: konq_mainwindow.cc:3806 +#: konq_mainwindow.cc:3907 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें" -#: konq_mainwindow.cc:3811 +#: konq_mainwindow.cc:3912 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "टैब %1 सक्रिय करें" -#: konq_mainwindow.cc:3814 +#: konq_mainwindow.cc:3915 msgid "Move Tab Left" msgstr "टैब को बाएँ खिसकाएँ" -#: konq_mainwindow.cc:3815 +#: konq_mainwindow.cc:3916 msgid "Move Tab Right" msgstr "टैब को दाएँ खिसकाएँ" -#: konq_mainwindow.cc:3818 +#: konq_mainwindow.cc:3919 msgid "Dump Debug Info" msgstr "डिबग जानकारी डम्प करें" -#: konq_mainwindow.cc:3821 +#: konq_mainwindow.cc:3922 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल कॉन्फ़िगर करें... (&o)" -#: konq_mainwindow.cc:3822 +#: konq_mainwindow.cc:3923 msgid "Load &View Profile" msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल लोड करें (&V)" -#: konq_mainwindow.cc:3835 konq_tabs.cc:399 +#: konq_mainwindow.cc:3936 konq_tabs.cc:474 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "सभी टैब फिर से लोड करें (&R)" -#: konq_mainwindow.cc:3850 +#: konq_mainwindow.cc:3938 +#, fuzzy +msgid "&Reload/Stop" +msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)" + +#: konq_mainwindow.cc:3953 msgid "&Stop" msgstr "रूकें (&S)" -#: konq_mainwindow.cc:3852 +#: konq_mainwindow.cc:3955 msgid "&Rename" msgstr "नया नाम (&R)" -#: konq_mainwindow.cc:3853 +#: konq_mainwindow.cc:3956 msgid "&Move to Trash" msgstr "रद्दी पर ले जाएँ (&M)" -#: konq_mainwindow.cc:3859 +#: konq_mainwindow.cc:3962 +msgid "Copy &Files..." +msgstr "फ़ाइलें नक़ल करें.... (&F)" + +#: konq_mainwindow.cc:3963 +msgid "M&ove Files..." +msgstr "फ़ाइलें खिसकाएँ...(&o)" + +#: konq_mainwindow.cc:3965 +msgid "Create Folder..." +msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..." + +#: konq_mainwindow.cc:3966 msgid "Animated Logo" msgstr "एनिमेटेड लोगो " -#: konq_mainwindow.cc:3862 konq_mainwindow.cc:3863 +#: konq_mainwindow.cc:3969 konq_mainwindow.cc:3970 msgid "L&ocation: " msgstr "स्थानः (&o)" -#: konq_mainwindow.cc:3866 +#: konq_mainwindow.cc:3973 msgid "Location Bar" msgstr "स्थान पट्टी" -#: konq_mainwindow.cc:3871 +#: konq_mainwindow.cc:3978 msgid "Location Bar

      Enter a web address or search term." msgstr "स्थान पट्टी

      वेब पता या ढूंढने वाला वाक्यांश भरें." -#: konq_mainwindow.cc:3874 +#: konq_mainwindow.cc:3981 msgid "Clear Location Bar" msgstr "स्थान पट्टी साफ करें" -#: konq_mainwindow.cc:3879 +#: konq_mainwindow.cc:3986 msgid "Clear Location bar

      Clears the content of the location bar." msgstr "स्थान पट्टी साफ करें

      स्थान पट्टी के वस्तु साफ करता है." -#: konq_mainwindow.cc:3902 +#: konq_mainwindow.cc:4009 msgid "Bookmark This Location" msgstr "इस स्थान को पसंदीदा में रखें" -#: konq_mainwindow.cc:3906 +#: konq_mainwindow.cc:4013 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "कॉन्करर परिचय (&q)" -#: konq_mainwindow.cc:3908 +#: konq_mainwindow.cc:4015 msgid "Go" msgstr "जाएं" -#: konq_mainwindow.cc:3909 +#: konq_mainwindow.cc:4016 msgid "Go

      Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "जाएँ

      स्थाननिर्धारण पट्टी में भरे गए पृष्ठ पर जाता है." -#: konq_mainwindow.cc:3915 +#: konq_mainwindow.cc:4022 msgid "" "Enter the parent folder" "

      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " @@ -952,27 +999,27 @@ msgstr "" "

      उदाहरण के लिए, यदि मौज़ूदा स्थाननिर्धारण फ़ाइल है:/home/%1 इस बटन को क्लिक " "करने पर यह आपको :/home फ़ाइल पर ले जाएगा." -#: konq_mainwindow.cc:3918 +#: konq_mainwindow.cc:4025 msgid "Enter the parent folder" msgstr "पेरेन्ट फ़ोल्डर में जाएँ" -#: konq_mainwindow.cc:3920 +#: konq_mainwindow.cc:4027 msgid "Move backwards one step in the browsing history

      " msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर पीछे खिसकें

      " -#: konq_mainwindow.cc:3921 +#: konq_mainwindow.cc:4028 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर पीछे खिसकें" -#: konq_mainwindow.cc:3923 +#: konq_mainwindow.cc:4030 msgid "Move forward one step in the browsing history

      " msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर आगे खिसकें

      " -#: konq_mainwindow.cc:3924 +#: konq_mainwindow.cc:4031 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "ब्राउजिंग इतिहास में एक स्तर आगे खिसकें" -#: konq_mainwindow.cc:3926 +#: konq_mainwindow.cc:4033 #, fuzzy msgid "" "Navigate to your 'Home Location'" @@ -984,48 +1031,23 @@ msgstr "" "बर्ताव (बिहेवियर) के द्वारा आप इस बटन को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि यह आपको " "किस स्थान पर ले जाएगा." -#: konq_mainwindow.cc:3929 +#: konq_mainwindow.cc:4036 #, fuzzy msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "आपके 'मुख्य यूआरएल' पर नेविगेट करे" -#: konq_mainwindow.cc:3931 -msgid "" -"Reload the currently displayed document" -"

      This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " -"since they were loaded, in order to make the changes visible." -msgstr "" - -#: konq_mainwindow.cc:3934 -msgid "Reload the currently displayed document" -msgstr "मौज़ूदा प्रदर्शित दस्तावेज़ को फिर से लोड करे" - -#: konq_mainwindow.cc:3936 +#: konq_mainwindow.cc:4043 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs" "

      This may, for example, be needed to refresh webpages that have been modified " "since they were loaded, in order to make the changes visible." msgstr "" -#: konq_mainwindow.cc:3939 +#: konq_mainwindow.cc:4046 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "मौज़ूदा सभी प्रदर्शित दस्तावेज़ को फिर से लोड करें" -#: konq_mainwindow.cc:3941 -msgid "" -"Stop loading the document" -"

      All network transfers will be stopped and Konqueror will display the content " -"that has been received so far." -msgstr "" -"दस्तावेज़ को लोड करने में रोके" -"

      सभी नेटवर्क ट्रांसफर रोका जाकर अब तक जो वस्तु प्राप्त हुआ है, उसे कॉन्करर " -"दिखाएगा." - -#: konq_mainwindow.cc:3944 -msgid "Stop loading the document" -msgstr "दस्तावेज़ लोड करना रोकें" - -#: konq_mainwindow.cc:3946 +#: konq_mainwindow.cc:4053 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard" "

      This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " @@ -1035,11 +1057,11 @@ msgstr "" "

      यह कॉन्करर के चिपकाएँ कमांड में तथा अन्य केडीई अनुप्रयोगों में " "इन्हें उपलब्ध कराता है," -#: konq_mainwindow.cc:3950 +#: konq_mainwindow.cc:4057 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "चुने गए पाठ या वस्तु को क्लिपबोर्ड पर ले जाए" -#: konq_mainwindow.cc:3952 +#: konq_mainwindow.cc:4059 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard" "

      This makes it available to the Paste command in Konqueror and other " @@ -1049,11 +1071,11 @@ msgstr "" "

      यह कॉन्करर के चिपकाएँ कमांड में तथा अन्य केडीई अनुप्रयोगों में " "इन्हें उपलब्ध कराता है," -#: konq_mainwindow.cc:3956 +#: konq_mainwindow.cc:4063 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "चुने गए पाठ या वस्तु को क्लिपबोर्ड पर ले जाए" -#: konq_mainwindow.cc:3958 +#: konq_mainwindow.cc:4065 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents" "

      This also works for text copied or cut from other TDE applications." @@ -1061,11 +1083,11 @@ msgstr "" "पूर्व में काटे या नक़ल किए क्लिपबोर्ड के वस्तुओं को चिपकाए" "

      यह अन्य केडीई अनुप्रयोगों में नक़ल किए या काटे पाठ में भी कार्य करता है." -#: konq_mainwindow.cc:3961 +#: konq_mainwindow.cc:4068 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "क्लिपबोर्ड के वस्तुओं को चिपकाएँ" -#: konq_mainwindow.cc:3963 +#: konq_mainwindow.cc:4070 msgid "" "Print the currently displayed document" "

      You will be presented with a dialog where you can set various options, such " @@ -1079,15 +1101,15 @@ msgstr "" "

      यह संवाद विशिष्ट केडीई छपाई सेवा तक भी पंहुचाता है जैसे मौज़ूदा दस्तावेज़ से " "पीडीएफ फ़ाइल बनाना." -#: konq_mainwindow.cc:3969 +#: konq_mainwindow.cc:4076 msgid "Print the current document" msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" -#: konq_mainwindow.cc:3975 +#: konq_mainwindow.cc:4082 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "जब किसी फ़ोल्डर में जाएं तो, यदि उपस्थित है, index.html खोलें." -#: konq_mainwindow.cc:3976 +#: konq_mainwindow.cc:4083 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1095,7 +1117,7 @@ msgstr "" "तालाबंद दृश्य फ़ोल्डर बदल नहीं सकता. एक फ़ोल्डर से कई फ़ाइलों में एक्सप्लोर " "करने के लिए 'लिंक व्यू' के साथ इस्तेमाल करें" -#: konq_mainwindow.cc:3977 +#: konq_mainwindow.cc:4084 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in other " "linked views." @@ -1103,90 +1125,89 @@ msgstr "" "दृश्य को 'लिंक्ड' की तरह नियत करता है. लिंक्ड दृश्य फ़ोल्डर में हुए परिवर्तनों " "को जो अन्य लिंक्ड दृश्य में होते हैं, का अनुसरण करता है." -#: konq_mainwindow.cc:4001 +#: konq_mainwindow.cc:4108 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "फ़ोल्डर टैब में खोलें" -#: konq_mainwindow.cc:4006 +#: konq_mainwindow.cc:4113 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:913 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:924 msgid "Open in New Window" msgstr "नए विंडो में खोलें." -#: konq_mainwindow.cc:4007 +#: konq_mainwindow.cc:4114 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:915 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:926 msgid "Open in New Tab" msgstr "नए टैब में खोलें" -#: konq_mainwindow.cc:4175 -msgid "Copy &Files..." -msgstr "फ़ाइलें नक़ल करें.... (&F)" - -#: konq_mainwindow.cc:4176 -msgid "M&ove Files..." -msgstr "फ़ाइलें खिसकाएँ...(&o)" - -#: konq_mainwindow.cc:4180 -msgid "Create Folder..." -msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ..." - -#: konq_mainwindow.cc:4334 +#: konq_mainwindow.cc:4421 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल सहेजें \"%1\"...(&S)" -#: konq_mainwindow.cc:4674 +#: konq_mainwindow.cc:4762 #, fuzzy msgid "Open in T&his Window" msgstr "नए विंडो में खोलें." -#: konq_mainwindow.cc:4675 +#: konq_mainwindow.cc:4763 #, fuzzy msgid "Open the document in current window" msgstr "दस्तावेज़ नए विंडो में खोलें" -#: konq_mainwindow.cc:4677 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cc:4765 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)" -#: konq_mainwindow.cc:4678 +#: konq_mainwindow.cc:4766 msgid "Open the document in a new window" msgstr "दस्तावेज़ नए विंडो में खोलें" -#: konq_mainwindow.cc:4688 +#: konq_mainwindow.cc:4776 konq_mainwindow.cc:4780 +#, fuzzy +msgid "Open in &Background Tab" +msgstr "नए टैब में खोलें (&N)" + +#: konq_mainwindow.cc:4777 konq_mainwindow.cc:4782 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new background tab" +msgstr "दस्तावेज़ नए टैब में खोलें" + +#: konq_mainwindow.cc:4778 konq_mainwindow.cc:4781 msgid "Open in &New Tab" msgstr "नए टैब में खोलें (&N)" -#: konq_mainwindow.cc:4689 -msgid "Open the document in a new tab" +#: konq_mainwindow.cc:4779 konq_mainwindow.cc:4783 +#, fuzzy +msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "दस्तावेज़ नए टैब में खोलें" -#: konq_mainwindow.cc:4929 +#: konq_mainwindow.cc:5025 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "के साथ खोलें: %1" -#: konq_mainwindow.cc:4986 +#: konq_mainwindow.cc:5082 msgid "&View Mode" msgstr "दृश्य मोड (&V)" -#: konq_mainwindow.cc:5196 +#: konq_mainwindow.cc:5291 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "इस विंडो में बहुत सारे टैब खुले हैं, क्या आप वाक़ई बाहर होना चाहते हैं?" -#: konq_mainwindow.cc:5198 konq_viewmgr.cc:1147 +#: konq_mainwindow.cc:5293 konq_viewmgr.cc:1153 msgid "Confirmation" msgstr "पक्का करना" -#: konq_mainwindow.cc:5200 +#: konq_mainwindow.cc:5295 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें (&l)" -#: konq_mainwindow.cc:5232 +#: konq_mainwindow.cc:5327 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1194,7 +1215,7 @@ msgstr "" "इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "विंडो को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:5250 +#: konq_mainwindow.cc:5345 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1202,22 +1223,22 @@ msgstr "" "इस पृष्ठ में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "विंडो को बन्द करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_mainwindow.cc:5342 +#: konq_mainwindow.cc:5437 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "आपका साइडबार फंक्शनल नहीं है या उपलब्ध नहीं है. एक नई प्रविष्टि जोड़ी नहीं जा " "सकती." -#: konq_mainwindow.cc:5342 konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5437 konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Web Sidebar" msgstr "वेब पार्श्व पट्टी" -#: konq_mainwindow.cc:5347 +#: konq_mainwindow.cc:5442 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "नया वेब एक्सटेंशन \"%1\" आपके पार्श्व पट्टी में जोड़ें?" -#: konq_mainwindow.cc:5349 +#: konq_mainwindow.cc:5444 msgid "Do Not Add" msgstr "" @@ -1245,7 +1266,7 @@ msgstr "यूआरएल प्रोफ़ाइल में सहेजे msgid "Save &window size in profile" msgstr "विंडो आकार प्रोफ़ाइल में सहेजें (&w)" -#: konq_tabs.cc:65 +#: konq_tabs.cc:74 msgid "" "This bar contains the list of currently open tabs. Click on a tab to make it " "active. The option to show a close button instead of the website icon in the " @@ -1255,31 +1276,41 @@ msgid "" "case it was truncated to fit the tab size." msgstr "" -#: konq_tabs.cc:89 +#: konq_tabs.cc:98 msgid "&Reload Tab" msgstr "टैब फिर से लोड करें (&R)" -#: konq_tabs.cc:94 +#: konq_tabs.cc:103 msgid "&Duplicate Tab" msgstr "टैब की नक़ल (&D)" -#: konq_tabs.cc:100 +#: konq_tabs.cc:109 msgid "D&etach Tab" msgstr "टैब को अलग करें (&e)" -#: konq_tabs.cc:107 +#: konq_tabs.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Left" +msgstr "टैब को बाएँ खिसकाएँ" + +#: konq_tabs.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Move Tab &Right" +msgstr "टैब को दाएँ खिसकाएँ" + +#: konq_tabs.cc:129 msgid "Other Tabs" msgstr "अन्य टैब" -#: konq_tabs.cc:112 +#: konq_tabs.cc:134 msgid "&Close Tab" msgstr "टैब बंद करें (&C)" -#: konq_tabs.cc:144 +#: konq_tabs.cc:166 msgid "Open a new tab" msgstr "नया टैब खोलें" -#: konq_tabs.cc:153 +#: konq_tabs.cc:175 msgid "Close the current tab" msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें" @@ -1297,7 +1328,7 @@ msgstr "" msgid "Resend" msgstr "फिर से भेजें" -#: konq_viewmgr.cc:1145 +#: konq_viewmgr.cc:1151 msgid "" "You have multiple tabs open in this window.\n" "Loading a view profile will close them." @@ -1305,11 +1336,11 @@ msgstr "" "इस विंडो में बहुत सारे टैब खुले हैं.\n" " दृश्य प्रोफ़ाइल लोड करने से ये बन्द हो जाएँगे." -#: konq_viewmgr.cc:1148 +#: konq_viewmgr.cc:1154 msgid "Load View Profile" msgstr "दृश्य प्रोफ़ाइल लोड करें" -#: konq_viewmgr.cc:1164 +#: konq_viewmgr.cc:1170 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1317,7 +1348,7 @@ msgstr "" "इस टैब में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "प्रोफ़ाइल को लोड करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: konq_viewmgr.cc:1182 +#: konq_viewmgr.cc:1188 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Loading a profile will discard these changes." @@ -1325,107 +1356,111 @@ msgstr "" "इस पृष्ठ में वे परिवर्तन हैं जो जमा नहीं किए गए हैं.\n" "प्रोफ़ाइल को लोड करने से ये परिवर्तन मिट जाएँगे." -#: iconview/konq_iconview.cc:212 listview/konq_listview.cc:674 +#: iconview/konq_iconview.cc:214 listview/konq_listview.cc:702 msgid "Show &Hidden Files" msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (&H)" -#: iconview/konq_iconview.cc:215 +#: iconview/konq_iconview.cc:217 msgid "Toggle displaying of hidden dot files" msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाने में टॉगल करें" -#: iconview/konq_iconview.cc:217 +#: iconview/konq_iconview.cc:219 msgid "&Folder Icons Reflect Contents" msgstr "फ़ोल्डर आइकन्स रिफ्लेक्ट कॉन्टेन्ट्स (&F)" -#: iconview/konq_iconview.cc:220 +#: iconview/konq_iconview.cc:222 +msgid "&Media Icons Reflect Free Space" +msgstr "" + +#: iconview/konq_iconview.cc:225 msgid "&Preview" msgstr "पूर्वावलोकन (&P)" -#: iconview/konq_iconview.cc:222 +#: iconview/konq_iconview.cc:227 msgid "Enable Previews" msgstr "पूर्वावलोकन सक्षम करें" -#: iconview/konq_iconview.cc:223 +#: iconview/konq_iconview.cc:228 msgid "Disable Previews" msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम करें" -#: iconview/konq_iconview.cc:243 +#: iconview/konq_iconview.cc:248 msgid "Sound Files" msgstr "ध्वनि फ़ाइलें" -#: iconview/konq_iconview.cc:250 +#: iconview/konq_iconview.cc:255 msgid "By Name (Case Sensitive)" msgstr "नाम से (केस सेंसिटिव)" -#: iconview/konq_iconview.cc:251 +#: iconview/konq_iconview.cc:256 msgid "By Name (Case Insensitive)" msgstr "नाम से (केस इनसेंसिटिव)" -#: iconview/konq_iconview.cc:252 +#: iconview/konq_iconview.cc:257 msgid "By Size" msgstr "आकार से " -#: iconview/konq_iconview.cc:253 +#: iconview/konq_iconview.cc:258 msgid "By Type" msgstr "क़िस्म से " -#: iconview/konq_iconview.cc:254 +#: iconview/konq_iconview.cc:259 msgid "By Date" msgstr "दिनांक से" -#: iconview/konq_iconview.cc:279 +#: iconview/konq_iconview.cc:284 msgid "Folders First" msgstr "फ़ोल्डर पहले" -#: iconview/konq_iconview.cc:280 +#: iconview/konq_iconview.cc:285 msgid "Descending" msgstr "घटते क्रम में" -#: iconview/konq_iconview.cc:305 listview/konq_listview.cc:668 +#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:680 msgid "Se&lect..." msgstr "चुनें...(&l)" -#: iconview/konq_iconview.cc:307 listview/konq_listview.cc:669 +#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:681 msgid "Unselect..." msgstr "अचयनित" -#: iconview/konq_iconview.cc:310 listview/konq_listview.cc:671 +#: iconview/konq_iconview.cc:315 listview/konq_listview.cc:683 msgid "Unselect All" msgstr "सभी अचयनित" -#: iconview/konq_iconview.cc:312 listview/konq_listview.cc:672 +#: iconview/konq_iconview.cc:317 listview/konq_listview.cc:684 msgid "&Invert Selection" msgstr "चयन पलटें (&I)" -#: iconview/konq_iconview.cc:316 +#: iconview/konq_iconview.cc:321 msgid "Allows selecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "दिए गए मास्क के आधार पर फ़ाइल या फ़ोल्डर वस्तु चयन की अनुमति देता है" -#: iconview/konq_iconview.cc:317 +#: iconview/konq_iconview.cc:322 msgid "Allows unselecting of file or folder items based on a given mask" msgstr "दिए गए मास्क के आधार पर फ़ाइल या फ़ोल्डर वस्तु अचयन की अनुमति देता है" -#: iconview/konq_iconview.cc:318 +#: iconview/konq_iconview.cc:323 msgid "Selects all items" msgstr "सभी वस्तु चुनें" -#: iconview/konq_iconview.cc:319 +#: iconview/konq_iconview.cc:324 msgid "Unselects all selected items" msgstr "सभी वस्तु का अचयन करें" -#: iconview/konq_iconview.cc:320 +#: iconview/konq_iconview.cc:325 msgid "Inverts the current selection of items" msgstr "वस्तुओं के मौज़ूदा चयन को उलटता है" -#: iconview/konq_iconview.cc:524 listview/konq_listview.cc:370 +#: iconview/konq_iconview.cc:550 listview/konq_listview.cc:382 msgid "Select files:" msgstr "फ़ाइलें चुनें:" -#: iconview/konq_iconview.cc:551 listview/konq_listview.cc:401 +#: iconview/konq_iconview.cc:577 listview/konq_listview.cc:413 msgid "Unselect files:" msgstr "फ़ाइलें अचयन करें" -#: iconview/konq_iconview.cc:755 +#: iconview/konq_iconview.cc:781 msgid "" "You cannot drop any items in a directory in which you do not have write " "permission" @@ -1442,144 +1477,172 @@ msgstr "ऐसे देखें (&a)" msgid "Filename" msgstr "फ़ाइलनाम " -#: listview/konq_listview.cc:267 +#: listview/konq_listview.cc:275 msgid "MimeType" msgstr "माइम क़िस्म" -#: listview/konq_listview.cc:268 +#: listview/konq_listview.cc:276 msgid "Size" msgstr "आकार " -#: listview/konq_listview.cc:269 +#: listview/konq_listview.cc:277 msgid "Modified" msgstr "परिवर्तित" -#: listview/konq_listview.cc:270 +#: listview/konq_listview.cc:278 msgid "Accessed" msgstr "प्रवेश" -#: listview/konq_listview.cc:271 +#: listview/konq_listview.cc:279 msgid "Created" msgstr "बनाया" -#: listview/konq_listview.cc:272 +#: listview/konq_listview.cc:280 msgid "Permissions" msgstr "अनुमतियाँ" -#: listview/konq_listview.cc:273 +#: listview/konq_listview.cc:281 msgid "Owner" msgstr "मालिक" -#: listview/konq_listview.cc:274 +#: listview/konq_listview.cc:282 msgid "Group" msgstr "समूह" -#: listview/konq_listview.cc:275 +#: listview/konq_listview.cc:283 msgid "Link" msgstr "लिंक " #: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:196 keditbookmarks/listview.cpp:581 -#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:276 +#: keditbookmarks/listview.cpp:703 listview/konq_listview.cc:284 msgid "URL" msgstr "यूआरएल" -#: listview/konq_listview.cc:278 +#: listview/konq_listview.cc:286 msgid "File Type" msgstr "फ़ाइल क़िस्म" -#: listview/konq_listview.cc:646 +#: listview/konq_listview.cc:658 msgid "Show &Modification Time" msgstr "परिवर्तन का समय दिखाएँ (&M)" -#: listview/konq_listview.cc:647 +#: listview/konq_listview.cc:659 msgid "Hide &Modification Time" msgstr "परिवर्धन का समय छुपाएँ (&M)" -#: listview/konq_listview.cc:648 +#: listview/konq_listview.cc:660 msgid "Show &File Type" msgstr "फ़ाइल क़िस्म दिखाएँ (&F)" -#: listview/konq_listview.cc:649 +#: listview/konq_listview.cc:661 msgid "Hide &File Type" msgstr "फ़ाइल क़िस्म छुपाएँ (&F)" -#: listview/konq_listview.cc:650 +#: listview/konq_listview.cc:662 msgid "Show MimeType" msgstr "माइम क़िस्म दिखाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:651 +#: listview/konq_listview.cc:663 msgid "Hide MimeType" msgstr "माइम क़िस्म छुपाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:652 +#: listview/konq_listview.cc:664 msgid "Show &Access Time" msgstr "पँहुच का समय दिखाएँ (&A)" -#: listview/konq_listview.cc:653 +#: listview/konq_listview.cc:665 msgid "Hide &Access Time" msgstr "पँहुच का समय छुपाएँ (&A)" -#: listview/konq_listview.cc:654 +#: listview/konq_listview.cc:666 msgid "Show &Creation Time" msgstr "बनाने का समय दिखाएँ (&C)" -#: listview/konq_listview.cc:655 +#: listview/konq_listview.cc:667 msgid "Hide &Creation Time" msgstr "बनाने का समय छुपाएँ (&C)" -#: listview/konq_listview.cc:656 +#: listview/konq_listview.cc:668 msgid "Show &Link Destination" msgstr "लिंक गंतव्य दिखाएँ (&D)" -#: listview/konq_listview.cc:657 +#: listview/konq_listview.cc:669 msgid "Hide &Link Destination" msgstr "लिंक गंतव्य छुपाएँ (&D)" -#: listview/konq_listview.cc:658 +#: listview/konq_listview.cc:670 msgid "Show Filesize" msgstr "फ़ाइल आकार दिखाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:659 +#: listview/konq_listview.cc:671 msgid "Hide Filesize" msgstr "फ़ाइल आकार छुपाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:660 +#: listview/konq_listview.cc:672 msgid "Show Owner" msgstr "मालिक दिखाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:661 +#: listview/konq_listview.cc:673 msgid "Hide Owner" msgstr "मालिक छुपाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:662 +#: listview/konq_listview.cc:674 msgid "Show Group" msgstr "समूह दिखाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:663 +#: listview/konq_listview.cc:675 msgid "Hide Group" msgstr "समूह छुपाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:664 +#: listview/konq_listview.cc:676 msgid "Show Permissions" msgstr "आज्ञा दिखाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:665 +#: listview/konq_listview.cc:677 msgid "Hide Permissions" msgstr "अनुमतियाँ छुपाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:666 +#: listview/konq_listview.cc:678 msgid "Show URL" msgstr "यूआरएल दिखाएँ" -#: listview/konq_listview.cc:676 +#: listview/konq_listview.cc:689 +msgid "&Rename and move to next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:691 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the next " +"item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:693 +msgid "Complete rename operation and move the next item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:695 +msgid "&Rename and move to previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:697 +msgid "" +"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the " +"previous item and starts a new rename operation." +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:699 +msgid "Complete rename operation and move the previous item" +msgstr "" + +#: listview/konq_listview.cc:704 msgid "Case Insensitive Sort" msgstr "केस इंसेंसिटिव सॉर्ट" -#: listview/konq_listviewwidget.cc:350 listview/konq_textviewwidget.cc:68 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:355 listview/konq_textviewwidget.cc:68 msgid "Name" msgstr "नाम " -#: listview/konq_listviewwidget.cc:909 +#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060 msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it." msgstr "फ़ाइल का उपयोग करने से पहले इसे आपको रद्दी से बाहर निकालना होगा." @@ -1588,7 +1651,7 @@ msgid "Galeon" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:118 -msgid "TDE" +msgid "KDE" msgstr "" #: keditbookmarks/importers.h:139 @@ -1617,7 +1680,7 @@ msgstr "रद्दी" msgid "&Show Netscape Bookmarks in Konqueror" msgstr "कॉन्करर में नेटस्केप पसंद दिखाएँ (&S)" -#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:907 +#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:111 sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:918 msgid "Rename" msgstr "नाम बदलें " @@ -1721,7 +1784,7 @@ msgstr "गेलियन पसंदीदा आयात करें.... #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..." +msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..." msgstr "केडीई2 पसंदीदा आयात करें....(&K)" #: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193 @@ -1909,7 +1972,7 @@ msgstr "*.xbel|गेलियन पसंदीदा फ़ाइलें #: keditbookmarks/importers.cpp:188 #, fuzzy -msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)" +msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)" msgstr "*.xml|केडीई पसंदीदा फ़ाइलें (*.xml)" #: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42 @@ -2042,7 +2105,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor" msgstr "कॉन्करर पसंद संपादक" #: keditbookmarks/main.cpp:120 -msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers" msgstr "(c) 2000 - 2003, केडीई डेवलपर्स" #: keditbookmarks/main.cpp:121 @@ -2086,137 +2150,137 @@ msgstr "" "तेज़ी से ढूंढना रीसेट करें" "
      तेज़ी से ढूंढने को रीसेट करता है ताकि सभी पसंद को फिर दिखाया जा सके." -#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:33 +#: keditbookmarks/toplevel.cpp:219 sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:34 msgid "Se&arch:" msgstr "ढूंढें: (&a)" -#: about/konq_aboutpage.cc:112 about/konq_aboutpage.cc:114 -#: about/konq_aboutpage.cc:177 about/konq_aboutpage.cc:179 -#: about/konq_aboutpage.cc:232 about/konq_aboutpage.cc:234 -#: about/konq_aboutpage.cc:329 about/konq_aboutpage.cc:331 +#: about/konq_aboutpage.cc:139 about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:204 about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:259 about/konq_aboutpage.cc:261 +#: about/konq_aboutpage.cc:356 about/konq_aboutpage.cc:358 msgid "Conquer your Desktop!" msgstr "डेस्कटॉप कॉनकर करें!" -#: about/konq_aboutpage.cc:115 about/konq_aboutpage.cc:180 -#: about/konq_aboutpage.cc:235 about/konq_aboutpage.cc:332 +#: about/konq_aboutpage.cc:142 about/konq_aboutpage.cc:207 +#: about/konq_aboutpage.cc:262 about/konq_aboutpage.cc:359 msgid "" "Konqueror is your file manager, web browser and universal document viewer." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:116 about/konq_aboutpage.cc:181 -#: about/konq_aboutpage.cc:236 about/konq_aboutpage.cc:333 +#: about/konq_aboutpage.cc:143 about/konq_aboutpage.cc:208 +#: about/konq_aboutpage.cc:263 about/konq_aboutpage.cc:360 msgid "Starting Points" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:117 about/konq_aboutpage.cc:182 -#: about/konq_aboutpage.cc:237 about/konq_aboutpage.cc:334 +#: about/konq_aboutpage.cc:144 about/konq_aboutpage.cc:209 +#: about/konq_aboutpage.cc:264 about/konq_aboutpage.cc:361 msgid "Introduction" msgstr "परिचय" -#: about/konq_aboutpage.cc:118 about/konq_aboutpage.cc:183 -#: about/konq_aboutpage.cc:238 about/konq_aboutpage.cc:335 +#: about/konq_aboutpage.cc:145 about/konq_aboutpage.cc:210 +#: about/konq_aboutpage.cc:265 about/konq_aboutpage.cc:362 msgid "Tips" msgstr "नुस्ख़े" -#: about/konq_aboutpage.cc:119 about/konq_aboutpage.cc:184 -#: about/konq_aboutpage.cc:239 about/konq_aboutpage.cc:240 -#: about/konq_aboutpage.cc:336 +#: about/konq_aboutpage.cc:146 about/konq_aboutpage.cc:211 +#: about/konq_aboutpage.cc:266 about/konq_aboutpage.cc:267 +#: about/konq_aboutpage.cc:363 msgid "Specifications" msgstr "विशेषताएँ" -#: about/konq_aboutpage.cc:125 +#: about/konq_aboutpage.cc:152 msgid "Your personal files" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:128 +#: about/konq_aboutpage.cc:155 msgid "Storage Media" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:129 +#: about/konq_aboutpage.cc:156 msgid "Disks and removable media" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:132 +#: about/konq_aboutpage.cc:159 #, fuzzy msgid "Network Folders" msgstr "नया फ़ोल्डर" -#: about/konq_aboutpage.cc:133 +#: about/konq_aboutpage.cc:160 msgid "Shared files and folders" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:137 +#: about/konq_aboutpage.cc:164 msgid "Browse and restore the trash" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:140 +#: about/konq_aboutpage.cc:167 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग (&l)" -#: about/konq_aboutpage.cc:141 +#: about/konq_aboutpage.cc:168 #, fuzzy msgid "Installed programs" msgstr "स्थापित प्लगइन्स" -#: about/konq_aboutpage.cc:144 +#: about/konq_aboutpage.cc:171 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "विन्यास (&i)" -#: about/konq_aboutpage.cc:145 +#: about/konq_aboutpage.cc:172 #, fuzzy msgid "Desktop configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन बटन दिखाएँ" -#: about/konq_aboutpage.cc:148 +#: about/konq_aboutpage.cc:175 msgid "Next: An Introduction to Konqueror" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:150 +#: about/konq_aboutpage.cc:177 msgid "Search the Web" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:185 +#: about/konq_aboutpage.cc:212 msgid "" "Konqueror makes working with and managing your files easy. You can browse both " "local and networked folders while enjoying advanced features such as the " "powerful sidebar and file previews." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:189 +#: about/konq_aboutpage.cc:216 #, fuzzy msgid "" "Konqueror is also a full featured and easy to use web browser which you can " "use to explore the Internet. Enter the address (e.g. http://www.kde.org) of a web page you would " -"like to visit in the location bar and press Enter, or choose an entry from the " -"Bookmarks menu." +"href=\"http://www.trinitydesktop.org\">http://www.trinitydesktop.org" +") of a web page you would like to visit in the location bar and press Enter, or " +"choose an entry from the Bookmarks menu." msgstr "" "सिर्फ इंटरनेट पता भरें (जैसे" "http://www.kde.org) उस वेब पृष्ठ का जो आप चाहते हैं, और Enter कुंजी दबाएँ, " "या अपनी पसंद मेन्यू में से कोई एक प्रविष्टि चुनें." -#: about/konq_aboutpage.cc:194 +#: about/konq_aboutpage.cc:221 msgid "" "To return to the previous location, press the back button in the toolbar. " msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:197 +#: about/konq_aboutpage.cc:224 msgid "" "To quickly go to your Home folder press the home button ." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:199 +#: about/konq_aboutpage.cc:226 #, fuzzy msgid "" "For more detailed documentation on Konqueror click here." msgstr "" "कॉन्करर पर और भी विस्तृत दस्तावेज़ों के लिए क्लिक करें यहाँ." -#: about/konq_aboutpage.cc:201 +#: about/konq_aboutpage.cc:228 msgid "" "Tuning Tip: If you want the Konqueror web browser to start faster, you " "can turn off this information screen by clicking here" @@ -2224,11 +2288,11 @@ msgid "" "option, and then pressing Settings -> Save View Profile \"Web Browsing\"." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:206 +#: about/konq_aboutpage.cc:233 msgid "Next: Tips & Tricks" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:241 +#: about/konq_aboutpage.cc:268 msgid "" "Konqueror is designed to embrace and support Internet standards. The aim is to " "fully implement the officially sanctioned standards from organizations such as " @@ -2238,19 +2302,19 @@ msgid "" "XBEL bookmarks, Konqueror also implements:" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:248 +#: about/konq_aboutpage.cc:275 msgid "Web Browsing" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:249 +#: about/konq_aboutpage.cc:276 msgid "Supported standards" msgstr "समर्थित मानक" -#: about/konq_aboutpage.cc:250 +#: about/konq_aboutpage.cc:277 msgid "Additional requirements*" msgstr "अतिरिक्त आवश्यकताएँ*" -#: about/konq_aboutpage.cc:251 +#: about/konq_aboutpage.cc:278 msgid "" "DOM (Level 1, partially Level 2) based " "HTML 4.01" @@ -2258,29 +2322,29 @@ msgstr "" "डॉम (स्तर 1, आंशिक स्तर 2) आधारित " "HTML 4.01" -#: about/konq_aboutpage.cc:253 about/konq_aboutpage.cc:255 -#: about/konq_aboutpage.cc:267 about/konq_aboutpage.cc:272 -#: about/konq_aboutpage.cc:274 +#: about/konq_aboutpage.cc:280 about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:294 about/konq_aboutpage.cc:299 +#: about/konq_aboutpage.cc:301 msgid "built-in" msgstr "अंतःनिर्मित" -#: about/konq_aboutpage.cc:254 +#: about/konq_aboutpage.cc:281 msgid "Cascading Style Sheets (CSS 1, partially CSS 2)" msgstr "कासकेडिंग स्टाइल शीट्स (CSS 1, partially CSS 2)" -#: about/konq_aboutpage.cc:256 +#: about/konq_aboutpage.cc:283 msgid "ECMA-262 Edition 3 (roughly equals JavaScript 1.5)" msgstr "" "ECMA-262 संस्करण 3 (मोटे रूप में जावास्क्रिप्ट 1.5 के बराबर)" -#: about/konq_aboutpage.cc:257 +#: about/konq_aboutpage.cc:284 msgid "" "JavaScript disabled (globally). Enable JavaScript here." msgstr "" "जावास्क्रिप्ट अक्षम है (विश्वव्यापी). जावास्क्रिप्ट सक्षम करें " "यहाँ." -#: about/konq_aboutpage.cc:258 +#: about/konq_aboutpage.cc:285 msgid "" "JavaScript enabled (globally). Configure JavaScript here" "." @@ -2288,11 +2352,11 @@ msgstr "" "जावास्क्रिप्ट सक्षम है (विश्वव्यापी). जावास्क्रिप्ट कॉन्फ़िगर करें यहाँ." -#: about/konq_aboutpage.cc:259 +#: about/konq_aboutpage.cc:286 msgid "Secure Java® support" msgstr "सुरक्षित जावा® समर्थन" -#: about/konq_aboutpage.cc:260 +#: about/konq_aboutpage.cc:287 msgid "" "JDK 1.2.0 (Java 2) compatible VM (Blackdown, " "IBM or Sun)" @@ -2300,11 +2364,11 @@ msgstr "" "जेडीके 1.2.0 (जावा 2) कम्पेटिबल वीएम (ब्लेकडॉन" ", आईबीएम या सन)" -#: about/konq_aboutpage.cc:262 +#: about/konq_aboutpage.cc:289 msgid "Enable Java (globally) here." msgstr "जावा सक्षम करें (विश्वव्यापी) यहाँ." -#: about/konq_aboutpage.cc:263 +#: about/konq_aboutpage.cc:290 msgid "" "Netscape Communicator® plugins " "(for viewing Flash®, Real" @@ -2315,88 +2379,88 @@ msgstr "" "रीयल®ऑडियो, रीयल®" "वीडियो, इत्यादि.)" -#: about/konq_aboutpage.cc:268 +#: about/konq_aboutpage.cc:295 msgid "Secure Sockets Layer" msgstr "सिक्योर सॉकेट लेयर" -#: about/konq_aboutpage.cc:269 +#: about/konq_aboutpage.cc:296 msgid "(TLS/SSL v2/3) for secure communications up to 168bit" msgstr "(टीएलएस/एसएसएल v2/3) 168 बिट तक सुरक्षित कम्यूनिकेशन के लिए" -#: about/konq_aboutpage.cc:270 +#: about/konq_aboutpage.cc:297 msgid "OpenSSL" msgstr "ओपन एसएसएल" -#: about/konq_aboutpage.cc:271 +#: about/konq_aboutpage.cc:298 msgid "Bidirectional 16bit unicode support" msgstr "द्वि-दिशा 16 बिट युनिकोड समर्थन" -#: about/konq_aboutpage.cc:273 +#: about/konq_aboutpage.cc:300 msgid "AutoCompletion for forms" msgstr "फ़ॉर्म के लिए स्वचलित भरें" -#: about/konq_aboutpage.cc:275 +#: about/konq_aboutpage.cc:302 msgid "G E N E R A L" msgstr "(सा मा न्य)" -#: about/konq_aboutpage.cc:276 +#: about/konq_aboutpage.cc:303 msgid "Feature" msgstr "विशेषता" -#: about/konq_aboutpage.cc:278 +#: about/konq_aboutpage.cc:305 msgid "Image formats" msgstr "छवि फॉर्मेट्स" -#: about/konq_aboutpage.cc:279 +#: about/konq_aboutpage.cc:306 msgid "Transfer protocols" msgstr "ट्रांसफर प्रोटोकॉल" -#: about/konq_aboutpage.cc:280 +#: about/konq_aboutpage.cc:307 msgid "HTTP 1.1 (including gzip/bzip2 compression)" msgstr "एचटीटीपी 1.1 (gzip/bzip2 संपीडन के साथ)" -#: about/konq_aboutpage.cc:281 +#: about/konq_aboutpage.cc:308 msgid "FTP" msgstr "एफटीपी" -#: about/konq_aboutpage.cc:282 +#: about/konq_aboutpage.cc:309 msgid "and many more..." msgstr "तथा और भी..." -#: about/konq_aboutpage.cc:283 +#: about/konq_aboutpage.cc:310 msgid "URL-Completion" msgstr "यूआरएल-कम्पलीशन" -#: about/konq_aboutpage.cc:284 +#: about/konq_aboutpage.cc:311 msgid "Manual" msgstr "हस्तचालित" -#: about/konq_aboutpage.cc:285 +#: about/konq_aboutpage.cc:312 msgid "Popup" msgstr "पॉप अप" -#: about/konq_aboutpage.cc:286 +#: about/konq_aboutpage.cc:313 msgid "(Short-) Automatic" msgstr "(क्रमबद्ध करें-) स्वचलित" -#: about/konq_aboutpage.cc:288 +#: about/konq_aboutpage.cc:315 msgid "Return to Starting Points" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:337 +#: about/konq_aboutpage.cc:364 msgid "Tips & Tricks" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:338 +#: about/konq_aboutpage.cc:365 msgid "" -"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search " -"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of " -"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain " -"words in an encyclopedia a breeze. You can even " -"create your own Web-Shortcuts." +"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: Trinity Desktop\" one " +"can search the Internet, using Google, for the search phrase \"Trinity " +"Desktop\". There are a lot of Web-Shortcuts predefined to make searching for " +"software or looking up certain words in an encyclopedia a breeze. You can even " +"create your own Web-Shortcuts." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:343 +#: about/konq_aboutpage.cc:370 #, fuzzy msgid "" "Use the magnifier button " @@ -2405,14 +2469,14 @@ msgstr "" "औज़ार पट्टी में आवर्धक बटन " "  का उपयोग आपके वेब पृष्ठ के फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाने के लिए करें." -#: about/konq_aboutpage.cc:345 +#: about/konq_aboutpage.cc:372 msgid "" "When you want to paste a new address into the Location toolbar you might want " "to clear the current entry by pressing the black arrow with the white cross " " in the toolbar." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:349 +#: about/konq_aboutpage.cc:376 msgid "" "To create a link on your desktop pointing to the current page, simply drag the " "\"Location\" label that is to the left of the Location toolbar, drop it on to " @@ -2422,7 +2486,7 @@ msgstr "" "कि स्थान औज़ार पट्टी के बाएँ है, उसे खींच कर डेस्कटॉप पर छोड़ दें, तथा चुनें " "\"लिंक\"." -#: about/konq_aboutpage.cc:352 +#: about/konq_aboutpage.cc:379 #, fuzzy msgid "" "You can also find " @@ -2433,7 +2497,7 @@ msgstr "" "  \"पूर्ण स्क्रीन मोड\" विंडो मेन्यू में. यह फीचर \"बोलें\" सत्र के लिए " "बहुत उपयोगी होता है." -#: about/konq_aboutpage.cc:355 +#: about/konq_aboutpage.cc:382 msgid "" "Divide et impera (lat. \"Divide and conquer\") - by splitting a window into two " "parts (e.g. Window -> " @@ -2442,7 +2506,7 @@ msgid "" "own ones." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:360 +#: about/konq_aboutpage.cc:387 #, fuzzy msgid "" "Use the user-agent feature if the website you are visiting " @@ -2453,13 +2517,13 @@ msgstr "" "आप जाते हैं, वह आपको भिन्न वेब ब्राउज़र का उपयोग करने को कहता है (और वेब मास्टर " "को शिकायत भेजना न भूलें!)" -#: about/konq_aboutpage.cc:363 +#: about/konq_aboutpage.cc:390 msgid "" "The History in your SideBar ensures " "that you can keep track of the pages you have visited recently." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:365 +#: about/konq_aboutpage.cc:392 #, fuzzy msgid "" "Use a caching proxy to speed up your Internet connection." @@ -2467,13 +2531,13 @@ msgstr "" "इस्तेमाल करें प्रॉक्सीअपने इंटरनेट कनेक्शन को तेजरफ्तार " "बनाने के लिए." -#: about/konq_aboutpage.cc:367 +#: about/konq_aboutpage.cc:394 msgid "" "Advanced users will appreciate the Konsole which you can embed into Konqueror " "(Window -> Show Terminal Emulator)." msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:370 +#: about/konq_aboutpage.cc:397 #, fuzzy msgid "" "Thanks to DCOP you can have full control over Konqueror " @@ -2482,47 +2546,47 @@ msgstr "" "धन्यवाद डीकॉप स्क्रिप्ट के उपयोग से आप कॉन्करर पर पूरा " "नियंत्रण रख सकेंगे." -#: about/konq_aboutpage.cc:372 +#: about/konq_aboutpage.cc:399 msgid "" msgstr "" -#: about/konq_aboutpage.cc:373 +#: about/konq_aboutpage.cc:400 #, fuzzy msgid "Next: Specifications" msgstr "विशेषताएँ" -#: about/konq_aboutpage.cc:389 +#: about/konq_aboutpage.cc:416 msgid "Installed Plugins" msgstr "स्थापित प्लगइन्स" -#: about/konq_aboutpage.cc:390 +#: about/konq_aboutpage.cc:417 msgid "PluginDescriptionFileTypes" msgstr "प्लगइनविवरणफ़ाइलक़िस्म" -#: about/konq_aboutpage.cc:391 +#: about/konq_aboutpage.cc:418 msgid "Installed" msgstr "स्थापित " -#: about/konq_aboutpage.cc:392 +#: about/konq_aboutpage.cc:419 msgid "Mime TypeDescriptionSuffixesPlugin" msgstr "माइम क़िस्मविवरणप्रत्ययप्लगइन" -#: about/konq_aboutpage.cc:498 +#: about/konq_aboutpage.cc:538 msgid "" "Do you want to disable showing the introduction in the webbrowsing profile?" msgstr "" "क्या आप वेब ब्राउज़िंग प्रोफ़ाइल में परिचय दिखाया जाना अक्षम करना चाहेंगे?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Faster Startup?" msgstr "तेज स्टार्टअप?" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम करें" -#: about/konq_aboutpage.cc:500 +#: about/konq_aboutpage.cc:540 msgid "Keep" msgstr "" @@ -2554,58 +2618,62 @@ msgstr "मौज़ूदा डिरेक्ट्री में शेल msgid "Output from command: \"%1\"" msgstr "आउटपुट फॉर्म कमांड: \"%1\"" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:31 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:32 #, fuzzy msgid "Clear Search" msgstr "ढूंढें: (&a)" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:146 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 msgid "Select Type" msgstr "क़िस्म चुनें" -#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:147 +#: sidebar/trees/konqsidebar_tree.cpp:148 msgid "Select type:" msgstr "क़िस्म चुनें:" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "प्रविष्टि हटाएँ (&R)" - -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 -msgid "C&lear History" -msgstr "इतिहास मिटाएँ (&l)" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 +msgid "&Create New Folder" +msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ...(&C)" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 -msgid "By &Name" -msgstr "नाम द्वारा (&N)" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:916 +msgid "Delete Folder" +msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 -msgid "By &Date" -msgstr "तारीख तक (&D)" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 -msgid "Do you really want to clear the entire history?" -msgstr "क्या आप समग्र इतिहास साफ करना चाहते हैं ?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:928 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "लिंक पता नक़ल करें" -#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 -#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 -msgid "Clear History?" -msgstr "इतिहास मिटाएँ ?" +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं?" -#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 +#, fuzzy msgid "" -"" -"

      %4
      " -"
      Last visited: %1" -"
      First visited: %2" -"
      Number of times visited: %3
      " -msgstr "" -"" -"
      %4
      " -"
      आख़िरी दर्शन: %1" -"
      प्रथम दर्शन: %2" -"
      इतनी बार दर्शन किये: %3
      " +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं?" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr " पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "पसंदीदा मिटाना" + +#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "पसंद गुण" #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:68 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:73 @@ -2643,79 +2711,71 @@ msgid "" "Minutes" msgstr "" -#: sidebar/trees/dirtree_module/dirtree_module.cpp:422 -msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." -msgstr "मूल वस्तु %1 ट्री में नहीं मिला. आंतरिक त्रुटि." - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:59 -msgid "&Create New Folder" -msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ...(&C)" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:61 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:905 -msgid "Delete Folder" -msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" - -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:63 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:351 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:263 +msgid "Do you really want to clear the entire history?" +msgstr "क्या आप समग्र इतिहास साफ करना चाहते हैं ?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:73 -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:917 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "लिंक पता नक़ल करें" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:353 +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.cpp:265 +msgid "Clear History?" +msgstr "इतिहास मिटाएँ ?" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:308 -#, fuzzy +#: sidebar/trees/history_module/history_item.cpp:121 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं?" +"" +"
      %4
      " +"
      Last visited: %1" +"
      First visited: %2" +"
      Number of times visited: %3
      " +msgstr "" +"" +"
      %4
      " +"
      आख़िरी दर्शन: %1" +"
      प्रथम दर्शन: %2" +"
      इतनी बार दर्शन किये: %3
      " -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं?" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:80 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "प्रविष्टि हटाएँ (&R)" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:310 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr " पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:82 +msgid "C&lear History" +msgstr "इतिहास मिटाएँ (&l)" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:311 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "पसंदीदा मिटाना" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:88 +msgid "By &Name" +msgstr "नाम द्वारा (&N)" -#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:353 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "पसंद गुण" +#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:93 +msgid "By &Date" +msgstr "तारीख तक (&D)" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:903 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:914 msgid "&Create New Folder..." msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ...(&C)" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:909 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:920 msgid "Delete Link" msgstr "लिंक मिटाएँ" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:955 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:966 msgid "New Folder" msgstr "नया फ़ोल्डर" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:959 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:970 msgid "Create New Folder" msgstr "नया फ़ोल्डर बनाएँ" -#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:960 +#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:971 msgid "Enter folder name:" msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:116 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117 msgid "Rollback to System Default" msgstr "सिस्टम डिफ़ॉल्ट पर वापस" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:122 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123 msgid "" "This removes all your entries from the sidebar and adds the system default " "ones.
      This procedure is irreversible
      Do you want to proceed?
      " @@ -2724,55 +2784,55 @@ msgstr "" "डिफ़ॉल्ट को जोड़ता है.
      यह प्रक्रिया अप्रतिवर्तित है
      " "क्या आप आगे बढ़ना चाहेंगे?
      " -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:277 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 msgid "Add New" msgstr "नया जोड़ें" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 msgid "Multiple Views" msgstr "अनेक दृश्य" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 msgid "Show Tabs Left" msgstr "टैब को बाएँ दिखाएँ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281 msgid "Show Configuration Button" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन बटन दिखाएँ" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:283 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284 msgid "Close Navigation Panel" msgstr "नेविगेशन फलक बन्द करें" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:346 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347 msgid "This entry already exists." msgstr "यह प्रविष्टि पहले से ही अस्तित्व में है." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:360 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210 msgid "Web SideBar Plugin" msgstr "वेब पार्श्व पट्टी प्लगइन" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:506 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507 msgid "Enter a URL:" msgstr "यूआरएल भरें:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:514 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515 msgid "%1 does not exist" msgstr "%1 मौज़ूद नहीं है" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:531 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532 msgid "Do you really want to remove the %1 tab?" msgstr "क्या आप %1 टेब को हटाना चाहते हैं? " -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Set Name" msgstr "नाम नियत करें" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:546 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547 msgid "Enter the name:" msgstr "नाम भरें:" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:634 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635 msgid "" "You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible " "again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and " @@ -2781,27 +2841,27 @@ msgstr "" "आपने नेविगेशन फलक कॉन्फ़िगरेशन बटन को छुपाया है. यह फिर से दिखाई दे इस के लिए " "किसी भी नेविगेशन फलक पर राइट क्लिक करें तथा चुनें \"दिखाएँ कॉन्फ़िगरेशन बटन\"." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:733 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734 msgid "Configure Sidebar" msgstr "बाज़ू पट्टी कॉन्फ़िगर करें" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:858 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 msgid "Set Name..." msgstr "नाम नियत करें..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 msgid "Set URL..." msgstr "यूआरएल नियत करें..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861 msgid "Set Icon..." msgstr "प्रतीक नियत करें..." -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:864 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865 msgid "Configure Navigation Panel" msgstr "नेविगेशन फलक कॉन्फ़िगर करें" -#: sidebar/sidebar_widget.cpp:928 +#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -2819,10 +2879,6 @@ msgstr "मिनट्स" msgid " sec" msgstr "सेकण्ड्स" -#: sidebar/konqsidebar.cpp:118 -msgid "Extended Sidebar" -msgstr "विस्तारित बाज़ू पट्टी" - #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.h:85 msgid "Add Bookmark" msgstr "पसंदीदा जोड़ें" @@ -2847,6 +2903,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#~ msgid "Cannot find parent item %1 in the tree. Internal error." +#~ msgstr "मूल वस्तु %1 ट्री में नहीं मिला. आंतरिक त्रुटि." + +#~ msgid "Extended Sidebar" +#~ msgstr "विस्तारित बाज़ू पट्टी" + #~ msgid " day" #~ msgstr " दिन" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po index bb837a11f59..9aa3ca2d683 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/konsole.po @@ -7,20 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-03 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: TEWidget.cpp:947 TEWidget.cpp:949 +#: TEWidget.cpp:964 TEWidget.cpp:966 msgid "Size: XXX x XXX" msgstr "आकार: XXX x XXX" -#: TEWidget.cpp:954 +#: TEWidget.cpp:971 msgid "Size: %1 x %2" msgstr "आकार: %1 x %2" @@ -36,237 +37,259 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: konsole.cpp:489 konsole_part.cpp:327 +#: konsole.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "&Session" +msgstr "सत्र" + +#: konsole.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Se&ttings" +msgstr "विन्यास" + +#: konsole.cpp:524 konsole_part.cpp:328 msgid "&Suspend Task" msgstr "कार्य निलम्बित (&S)" -#: konsole.cpp:490 konsole_part.cpp:328 +#: konsole.cpp:525 konsole_part.cpp:329 msgid "&Continue Task" msgstr "कार्य जारी (&C)" -#: konsole.cpp:491 konsole_part.cpp:329 +#: konsole.cpp:526 konsole_part.cpp:330 msgid "&Hangup" msgstr "हैंगअप (&H)" -#: konsole.cpp:492 konsole_part.cpp:330 +#: konsole.cpp:527 konsole_part.cpp:331 msgid "&Interrupt Task" msgstr "कार्य रोकें (&I)" -#: konsole.cpp:493 konsole_part.cpp:331 +#: konsole.cpp:528 konsole_part.cpp:332 msgid "&Terminate Task" msgstr "कार्य बंद करें (&T)" -#: konsole.cpp:494 konsole_part.cpp:332 +#: konsole.cpp:529 konsole_part.cpp:333 msgid "&Kill Task" msgstr "कार्य ख़त्म करें (&K)" -#: konsole.cpp:495 konsole_part.cpp:333 +#: konsole.cpp:530 konsole_part.cpp:334 msgid "User Signal &1" msgstr "उपयोक्ता संकेत &1" -#: konsole.cpp:496 konsole_part.cpp:334 +#: konsole.cpp:531 konsole_part.cpp:335 msgid "User Signal &2" msgstr "उपयोक्ता संकेत &2" -#: konsole.cpp:507 konsole.cpp:722 konsole_part.cpp:470 +#: konsole.cpp:542 konsole.cpp:762 konsole_part.cpp:476 msgid "&Send Signal" msgstr "संकेत भेजें (&S)" -#: konsole.cpp:581 +#: konsole.cpp:616 msgid "&Tab Bar" msgstr "टैब पट्टी (&T)" -#: konsole.cpp:584 konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:619 konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Hide" msgstr "छुपाएँ (&H)" -#: konsole.cpp:584 +#: konsole.cpp:619 msgid "&Top" msgstr "ऊपर (&T)" -#: konsole.cpp:589 konsole_part.cpp:344 +#: konsole.cpp:624 konsole_part.cpp:345 msgid "Sc&rollbar" msgstr "स्क्रॉल-पट्टी (&r)" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Left" msgstr "बायाँ (&L)" -#: konsole.cpp:592 konsole_part.cpp:348 +#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:349 msgid "&Right" msgstr "दायाँ (&R)" -#: konsole.cpp:605 konsole_part.cpp:354 +#: konsole.cpp:640 konsole_part.cpp:355 msgid "&Bell" msgstr "घंटी (&B)" -#: konsole.cpp:608 konsole_part.cpp:358 +#: konsole.cpp:643 konsole_part.cpp:359 msgid "System &Bell" msgstr "तंत्र घंटी (&B)" -#: konsole.cpp:609 konsole_part.cpp:359 +#: konsole.cpp:644 konsole_part.cpp:360 msgid "System &Notification" msgstr "तंत्र सूचना (&N)" -#: konsole.cpp:610 konsole_part.cpp:360 +#: konsole.cpp:645 konsole_part.cpp:361 msgid "&Visible Bell" msgstr "दृश्यमय घंटी (&V)" -#: konsole.cpp:611 konsole_part.cpp:361 +#: konsole.cpp:646 konsole_part.cpp:362 msgid "N&one" msgstr "कुछ नहीं (&o)" -#: konsole.cpp:619 konsole_part.cpp:366 +#: konsole.cpp:654 konsole_part.cpp:367 msgid "&Enlarge Font" msgstr "" -#: konsole.cpp:623 konsole_part.cpp:367 +#: konsole.cpp:658 konsole_part.cpp:368 msgid "&Shrink Font" msgstr "" -#: konsole.cpp:627 konsole_part.cpp:368 +#: konsole.cpp:662 konsole_part.cpp:369 msgid "Se&lect..." msgstr "" -#: konsole.cpp:633 +#: konsole.cpp:668 msgid "&Install Bitmap..." msgstr "" -#: konsole.cpp:641 konsole_part.cpp:372 +#: konsole.cpp:676 konsole_part.cpp:373 msgid "&Encoding" msgstr "एनकोडिंग (&E)" -#: konsole.cpp:649 konsole_part.cpp:385 +#: konsole.cpp:684 konsole_part.cpp:386 msgid "&Keyboard" msgstr "कुंजीपट (&K)" -#: konsole.cpp:653 konsole_part.cpp:395 +#: konsole.cpp:688 konsole_part.cpp:396 msgid "Sch&ema" msgstr "योजना (&e)" -#: konsole.cpp:658 +#: konsole.cpp:693 msgid "S&ize" msgstr "आकार (&i)" -#: konsole.cpp:661 +#: konsole.cpp:696 msgid "40x15 (&Small)" msgstr "40x15 (छोटा) (&S)" -#: konsole.cpp:662 +#: konsole.cpp:697 msgid "80x24 (&VT100)" msgstr "80x24 (वीटी 100) (&V)" -#: konsole.cpp:663 +#: konsole.cpp:698 msgid "80x25 (&IBM PC)" msgstr "80x25 (आईबीएम पीसी) (&I)" -#: konsole.cpp:664 +#: konsole.cpp:699 msgid "80x40 (&XTerm)" msgstr "80x40 (एक्स-टर्म) (&X)" -#: konsole.cpp:665 +#: konsole.cpp:700 msgid "80x52 (IBM V&GA)" msgstr "80x52 (आईबीएम वीजीए) (&G)" -#: konsole.cpp:667 +#: konsole.cpp:702 msgid "&Custom..." msgstr "मनपसंद... (&C)" -#: konsole.cpp:672 +#: konsole.cpp:707 msgid "Hist&ory..." msgstr "इतिहास... (&o)" -#: konsole.cpp:678 konsole_part.cpp:447 +#: konsole.cpp:713 konsole_part.cpp:453 msgid "&Save as Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में सहेजें (&S)" -#: konsole.cpp:701 +#: konsole.cpp:736 msgid "&Tip of the Day" msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)" -#: konsole.cpp:715 konsole_part.cpp:456 +#: konsole.cpp:750 konsole_part.cpp:462 msgid "Set Selection End" msgstr "चुने गए का अंत नियत करें" -#: konsole.cpp:726 +#: konsole.cpp:758 +msgid "&Open.." +msgstr "" + +#: konsole.cpp:766 msgid "New Sess&ion" msgstr "नया सत्र (&i)" -#: konsole.cpp:739 konsole_part.cpp:476 +#: konsole.cpp:779 konsole_part.cpp:482 msgid "S&ettings" msgstr "विन्यास (&e)" -#: konsole.cpp:794 konsole.cpp:1076 +#: konsole.cpp:836 konsole.cpp:1139 msgid "&Detach Session" msgstr "सत्र डिटेच करें (&D)" -#: konsole.cpp:797 konsole.cpp:1080 +#: konsole.cpp:841 konsole.cpp:1144 msgid "&Rename Session..." msgstr "सत्र का नाम बदलें... (&R)" -#: konsole.cpp:801 konsole.cpp:1089 +#: konsole.cpp:845 konsole.cpp:1153 msgid "Monitor for &Activity" msgstr "क्रिया के लिए मॉनीटर करें (&A)" -#: konsole.cpp:803 konsole.cpp:1092 +#: konsole.cpp:847 konsole.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Stop Monitoring for &Activity" msgstr "क्रिया के लिए मॉनीटर करें (&A)" -#: konsole.cpp:806 konsole.cpp:1094 +#: konsole.cpp:850 konsole.cpp:1158 msgid "Monitor for &Silence" msgstr "शान्ति के लिए मॉनीटर करें (&S)" -#: konsole.cpp:808 konsole.cpp:1097 +#: konsole.cpp:852 konsole.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Stop Monitoring for &Silence" msgstr "शान्ति के लिए मॉनीटर करें (&S)" -#: konsole.cpp:811 konsole.cpp:1099 +#: konsole.cpp:855 konsole.cpp:1163 msgid "Send &Input to All Sessions" msgstr "सभी सत्रों को इनपुट भेजें (&I)" -#: konsole.cpp:816 +#: konsole.cpp:862 konsole.cpp:1196 +msgid "&Move Session Left" +msgstr "सत्र बाएँ खिसकाएँ (&M)" + +#: konsole.cpp:869 konsole.cpp:1202 +msgid "M&ove Session Right" +msgstr "सत्र दाएँ खिसकाएँ (&o)" + +#: konsole.cpp:876 msgid "Select &Tab Color..." msgstr "" -#: konsole.cpp:820 +#: konsole.cpp:880 msgid "Switch to Tab" msgstr "टैब पर स्विच करें" -#: konsole.cpp:825 konsole.cpp:1119 konsole.cpp:1201 konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:885 konsole.cpp:1183 konsole.cpp:1271 konsole.cpp:3088 msgid "C&lose Session" msgstr "सत्र बंद करें (&l)" -#: konsole.cpp:835 +#: konsole.cpp:895 #, fuzzy msgid "Tab &Options" msgstr "टैब विकल्प" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 #, fuzzy msgid "&Text && Icons" msgstr "पाठ व प्रतीक (&e)" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 #, fuzzy msgid "Text &Only" msgstr "सिर्फ पाठ (&T)" -#: konsole.cpp:837 +#: konsole.cpp:897 msgid "&Icons Only" msgstr "सिर्फ प्रतीक (&I)" -#: konsole.cpp:844 +#: konsole.cpp:904 #, fuzzy msgid "&Dynamic Hide" msgstr "गतिशील छुपाएँ" -#: konsole.cpp:849 +#: konsole.cpp:909 msgid "&Auto Resize Tabs" msgstr "" -#: konsole.cpp:917 +#: konsole.cpp:978 msgid "" "Click for new standard session\n" "Click and hold for session menu" @@ -274,114 +297,98 @@ msgstr "" "नए मानक सत्र के लिए क्लिक करें\n" "सेसन मेन्यू के लिए क्लिक कर होल्ड करें" -#: konsole.cpp:926 +#: konsole.cpp:987 msgid "Close the current session" msgstr "वर्तमान सत्र बन्द करें" -#: konsole.cpp:1030 -msgid "Session" -msgstr "सत्र" - -#: konsole.cpp:1036 -msgid "Settings" -msgstr "विन्यास" - -#: konsole.cpp:1046 +#: konsole.cpp:1107 msgid "Paste Selection" msgstr "चयन चिपकाएँ" -#: konsole.cpp:1049 +#: konsole.cpp:1110 msgid "C&lear Terminal" msgstr "टर्मिनल साफ करें (&l)" -#: konsole.cpp:1051 +#: konsole.cpp:1112 msgid "&Reset && Clear Terminal" msgstr "रीसेट करें व टर्मिनल साफ करें (&R)" -#: konsole.cpp:1053 +#: konsole.cpp:1114 msgid "&Find in History..." msgstr "इतिहास में ढूंढें... (&F)" -#: konsole.cpp:1061 +#: konsole.cpp:1122 msgid "Find Pre&vious" msgstr "पिछला ढूंढें (&v)" -#: konsole.cpp:1065 +#: konsole.cpp:1126 msgid "S&ave History As..." msgstr "इतिहास ऐसे सहेजें (&a)" -#: konsole.cpp:1069 +#: konsole.cpp:1130 msgid "Clear &History" msgstr "इतिहास साफ करें (&H)" -#: konsole.cpp:1073 +#: konsole.cpp:1134 msgid "Clear All H&istories" msgstr "सभी इतिहास साफ करें (&i)" -#: konsole.cpp:1084 +#: konsole.cpp:1148 msgid "&ZModem Upload..." msgstr "ज़ेड-मॉडम अपलोड... (&Z)" -#: konsole.cpp:1104 +#: konsole.cpp:1168 msgid "Hide &Menubar" msgstr "मेन्यू-पट्टी छुपाएँ" -#: konsole.cpp:1110 +#: konsole.cpp:1174 msgid "Save Sessions &Profile..." msgstr "सत्र प्रोफ़ाइल सहेजें... (&P)" -#: konsole.cpp:1121 +#: konsole.cpp:1185 msgid "&Print Screen..." msgstr "स्क्रीन छापें (&P)" -#: konsole.cpp:1126 +#: konsole.cpp:1190 msgid "New Session" msgstr "नया सत्र" -#: konsole.cpp:1127 +#: konsole.cpp:1191 msgid "Activate Menu" msgstr "मेन्यू सक्रिय करें" -#: konsole.cpp:1128 +#: konsole.cpp:1192 msgid "List Sessions" msgstr "सत्रों की सूची" -#: konsole.cpp:1130 -msgid "&Move Session Left" -msgstr "सत्र बाएँ खिसकाएँ (&M)" - -#: konsole.cpp:1133 -msgid "M&ove Session Right" -msgstr "सत्र दाएँ खिसकाएँ (&o)" - -#: konsole.cpp:1137 +#: konsole.cpp:1207 msgid "Go to Previous Session" msgstr "पिछले सत्र पर जाएँ" -#: konsole.cpp:1139 +#: konsole.cpp:1209 msgid "Go to Next Session" msgstr "अगले सत्र पर जाएँ" -#: konsole.cpp:1143 +#: konsole.cpp:1213 #, c-format msgid "Switch to Session %1" msgstr "सत्र %1 पर स्विच करें" -#: konsole.cpp:1146 +#: konsole.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Enlarge Font" msgstr "बड़ा फ़ॉन्ट" -#: konsole.cpp:1147 +#: konsole.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Shrink Font" msgstr "छोटा फ़ॉन्ट" -#: konsole.cpp:1149 +#: konsole.cpp:1219 msgid "Toggle Bidi" msgstr "बिडि टॉगल करें" -#: konsole.cpp:1196 +#: konsole.cpp:1266 msgid "" "You have open sessions (besides the current one). These will be killed if you " "continue.\n" @@ -391,11 +398,11 @@ msgstr "" "रखते हैं.\n" "क्या आप बाहर होना चाहते हैं?" -#: konsole.cpp:1199 +#: konsole.cpp:1269 msgid "Really Quit?" msgstr "सचमुच बाहर? " -#: konsole.cpp:1232 +#: konsole.cpp:1302 msgid "" "The application running in Konsole does not respond to the close request. Do " "you want Konsole to close anyway?" @@ -403,46 +410,46 @@ msgstr "" "अनुप्रयोग जो कंसोल में चल रहा है, बन्द करने के निवेदन की प्रतिक्रिया नहीं दे " "रहा है. जैसे भी हो, क्या आप कंसोल को बन्द करना चाहते हैं?" -#: konsole.cpp:1234 +#: konsole.cpp:1304 msgid "Application Does Not Respond" msgstr "अनुप्रयोग प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है" -#: konsole.cpp:1417 +#: konsole.cpp:1484 msgid "Save Sessions Profile" msgstr "सत्र प्रोफ़ाइल सहेजें" -#: konsole.cpp:1418 +#: konsole.cpp:1485 msgid "Enter name under which the profile should be saved:" msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजने के लिए नाम भरें:" -#: konsole.cpp:1809 +#: konsole.cpp:1887 msgid "" "If you want to use the bitmap fonts distributed with Konsole, they must be " "installed. After installation, you must restart Konsole to use them. Do you " "want to install the fonts listed below into fonts:/Personal?" msgstr "" -#: konsole.cpp:1811 +#: konsole.cpp:1889 msgid "Install Bitmap Fonts?" msgstr "" -#: konsole.cpp:1812 +#: konsole.cpp:1890 msgid "&Install" msgstr "" -#: konsole.cpp:1813 +#: konsole.cpp:1891 msgid "Do Not Install" msgstr "" -#: konsole.cpp:1825 +#: konsole.cpp:1903 msgid "Could not install %1 into fonts:/Personal/" msgstr "" -#: konsole.cpp:1909 +#: konsole.cpp:1987 msgid "Use the right mouse button to bring back the menu" msgstr "मेन्यू वापस लाने के लिए दायाँ माउस बटन इस्तेमाल करें" -#: konsole.cpp:2034 +#: konsole.cpp:2112 msgid "" "You have chosen one or more Ctrl+ combinations to be used as shortcuts. As " "a result these key combinations will no longer be passed to the command shell " @@ -456,83 +463,88 @@ msgid "" "You are currently using the following Ctrl+ combinations:" msgstr "" -#: konsole.cpp:2044 +#: konsole.cpp:2122 msgid "Choice of Shortcut Keys" msgstr "शॉर्टकट कुंजियों के चुनाव" -#: konsole.cpp:2431 +#: konsole.cpp:2525 msgid "" "_: abbreviation of number\n" "%1 No. %2" msgstr "%1 क्र. %2" -#: konsole.cpp:2486 +#: konsole.cpp:2580 msgid "Session List" msgstr "सत्रों की सूची" -#: konsole.cpp:2991 +#: konsole.cpp:3087 msgid "Are you sure that you want to close the current session?" msgstr "क्या आप वाकई मौज़ूदा सत्र को बन्द करना चाहते हैं?" -#: konsole.cpp:2992 +#: konsole.cpp:3088 msgid "Close Confirmation" msgstr "बन्द करने हेतु पुष्टि" -#: konsole.cpp:3373 konsole.cpp:3431 konsole.cpp:3452 +#: konsole.cpp:3467 konsole.cpp:3525 konsole.cpp:3546 msgid "New " msgstr "नया" -#: konsole.cpp:3417 konsole.cpp:3419 konsole.cpp:3435 konsole.cpp:3437 +#: konsole.cpp:3511 konsole.cpp:3513 konsole.cpp:3529 konsole.cpp:3531 #, fuzzy msgid "New &Window" msgstr "नया सत्र (&i)" -#: konsole.cpp:3461 +#: konsole.cpp:3555 msgid "New Shell at Bookmark" msgstr " पसंदीदा पर नया शेल " -#: konsole.cpp:3464 +#: konsole.cpp:3558 msgid "Shell at Bookmark" msgstr " पसंदीदा पर शैल" -#: konsole.cpp:3475 +#: konsole.cpp:3569 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "स्क्रीन %1 पर" -#: konsole.cpp:3788 +#: konsole.cpp:3888 msgid "Rename Session" msgstr "सत्र का नाम बदलें" -#: konsole.cpp:3789 +#: konsole.cpp:3889 msgid "Session name:" msgstr "सत्र नाम:" -#: konsole.cpp:3824 konsole_part.cpp:969 +#: konsole.cpp:3924 konsole_part.cpp:996 msgid "History Configuration" msgstr "इतिहास कॉन्फ़िगरेशन" -#: konsole.cpp:3832 konsole_part.cpp:977 +#: konsole.cpp:3932 konsole_part.cpp:1004 msgid "&Enable" msgstr "सक्षम करें (&E)" -#: konsole.cpp:3835 +#: konsole.cpp:3935 msgid "&Number of lines: " msgstr "पंक्तियों की संख्या: (&N)" -#: konsole.cpp:3839 konsole_part.cpp:984 +#: konsole.cpp:3939 konsole_part.cpp:1011 msgid "" "_: Unlimited (number of lines)\n" "Unlimited" msgstr "असीमित" -#: konsole.cpp:3843 konsole_part.cpp:986 +#: konsole.cpp:3943 konsole_part.cpp:1013 msgid "&Set Unlimited" msgstr "असीमित नियत करें (&S)" -#: konsole.cpp:4000 +#: konsole.cpp:4071 +#, c-format +msgid "%1" +msgstr "" + +#: konsole.cpp:4128 msgid "" "End of history reached.\n" "Continue from the beginning?" @@ -540,11 +552,11 @@ msgstr "" "इतिहास का अंत आ पहुँचा\n" "प्रारंभ से जारी रखें?" -#: konsole.cpp:4001 konsole.cpp:4009 konsole.cpp:4018 +#: konsole.cpp:4129 konsole.cpp:4137 konsole.cpp:4146 msgid "Find" msgstr "ढूंढें" -#: konsole.cpp:4008 +#: konsole.cpp:4136 msgid "" "Beginning of history reached.\n" "Continue from the end?" @@ -552,21 +564,21 @@ msgstr "" "इतिहास का प्रारंभ आ पहुँचा\n" "अंत से जारी रखें?" -#: konsole.cpp:4017 +#: konsole.cpp:4145 msgid "Search string '%1' not found." msgstr "खोज पंक्ति '%1' नहीं मिली!" -#: konsole.cpp:4034 +#: konsole.cpp:4162 msgid "Save History" msgstr "इतिहास साफ करें" -#: konsole.cpp:4040 +#: konsole.cpp:4168 msgid "" "This is not a local file.\n" msgstr "" "यह स्थानीय फ़ाइल नहीं है.\n" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "" "A file with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -574,27 +586,27 @@ msgstr "" "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" "क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "File Exists" msgstr "" -#: konsole.cpp:4050 +#: konsole.cpp:4178 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: konsole.cpp:4055 +#: konsole.cpp:4183 msgid "Unable to write to file." msgstr "फ़ाइल पर लिखने में असमर्थ." -#: konsole.cpp:4065 +#: konsole.cpp:4193 msgid "Could not save history." msgstr "इतिहास सहेज नहीं सका" -#: konsole.cpp:4076 +#: konsole.cpp:4204 msgid "

      The current session already has a ZModem file transfer in progress." msgstr "

      मौज़ूदा सत्र पर पहले से ही ज़ेड मॉडम फ़ाइल हस्तांतरण प्रगति पर है." -#: konsole.cpp:4085 +#: konsole.cpp:4213 msgid "" "

      No suitable ZModem software was found on the system.\n" "

      You may wish to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.\n" @@ -602,11 +614,11 @@ msgstr "" "

      तंत्र में कोई उपयुक्त ज़ेड मॉडम साफ्टवेयर नहीं मिला.\n" "

      आप 'rzsz' या 'lrzsz' पैकेज संस्थापित करना चाहेंगे.\n" -#: konsole.cpp:4092 +#: konsole.cpp:4220 msgid "Select Files to Upload" msgstr "अपलोड के लिए फ़ाइल चुनें" -#: konsole.cpp:4112 +#: konsole.cpp:4240 msgid "" "

      A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem " "software was found on the system.\n" @@ -616,7 +628,7 @@ msgstr "" "मॉडम साफ्टवेयर नहीं मिला.\n" "

      आप 'rzsz' या 'lrzsz' पैकेज संस्थापित करना चाहेंगे.\n" -#: konsole.cpp:4119 +#: konsole.cpp:4247 msgid "" "A ZModem file transfer attempt has been detected.\n" "Please specify the folder you want to store the file(s):" @@ -624,116 +636,120 @@ msgstr "" "एक ज़ेड मॉडम फ़ाइल हस्तांतरण कोशिश पता चला\n" "फ़ोल्डर उल्लेखित करें जिसमें फ़ाइलें भंडारित करना है:" -#: konsole.cpp:4122 +#: konsole.cpp:4250 msgid "&Download" msgstr "डाउनलोड (&D)" -#: konsole.cpp:4123 konsole.cpp:4124 +#: konsole.cpp:4251 konsole.cpp:4252 msgid "Start downloading file to specified folder." msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में फ़ाइल डाउनलोड करना प्रारंभ करें" -#: konsole.cpp:4140 +#: konsole.cpp:4268 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "छापें %1" -#: konsole.cpp:4167 +#: konsole.cpp:4295 msgid "Size Configuration" msgstr "आकार कॉन्फ़िगरेशन" -#: konsole.cpp:4181 +#: konsole.cpp:4309 msgid "Number of columns:" msgstr "स्तम्भों की संख्या:" -#: konsole.cpp:4184 konsole_part.cpp:991 +#: konsole.cpp:4312 konsole_part.cpp:1018 msgid "Number of lines:" msgstr "पंक्तियों की संख्या:" -#: konsole.cpp:4212 +#: konsole.cpp:4340 msgid "As ®ular expression" msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन जैसे (&r)" -#: konsole.cpp:4215 +#: konsole.cpp:4343 msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" -#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:168 +#: konsole_part.cpp:92 main.cpp:165 msgid "Konsole" msgstr "कंसोल" -#: konsole_part.cpp:399 +#: konsole_part.cpp:400 msgid "&History..." msgstr "इतिहास....(&H)" -#: konsole_part.cpp:405 +#: konsole_part.cpp:406 msgid "Li&ne Spacing" msgstr "पंक्तियों के बीच जगह (&n)" -#: konsole_part.cpp:411 +#: konsole_part.cpp:412 msgid "&0" msgstr "&0" -#: konsole_part.cpp:412 +#: konsole_part.cpp:413 msgid "&1" msgstr "&1" -#: konsole_part.cpp:413 +#: konsole_part.cpp:414 msgid "&2" msgstr "&2" -#: konsole_part.cpp:414 +#: konsole_part.cpp:415 msgid "&3" msgstr "&3" -#: konsole_part.cpp:415 +#: konsole_part.cpp:416 msgid "&4" msgstr "&4" -#: konsole_part.cpp:416 +#: konsole_part.cpp:417 msgid "&5" msgstr "&5" -#: konsole_part.cpp:417 +#: konsole_part.cpp:418 msgid "&6" msgstr "&6" -#: konsole_part.cpp:418 +#: konsole_part.cpp:419 msgid "&7" msgstr "&7" -#: konsole_part.cpp:419 +#: konsole_part.cpp:420 msgid "&8" msgstr "&8" -#: konsole_part.cpp:424 +#: konsole_part.cpp:425 msgid "Blinking &Cursor" msgstr "टिमटिमाता संकेतक (&C)" -#: konsole_part.cpp:429 +#: konsole_part.cpp:430 msgid "Show Fr&ame" msgstr "फ्रेम दिखाएँ (&a)" -#: konsole_part.cpp:431 +#: konsole_part.cpp:432 msgid "Hide Fr&ame" msgstr "फ्रेम छुपाएँ (&a)" -#: konsole_part.cpp:435 +#: konsole_part.cpp:436 +msgid "Me&ta key as Alt key" +msgstr "" + +#: konsole_part.cpp:441 msgid "Wor&d Connectors..." msgstr "शब्द जोड़ने वाला... (&d)" -#: konsole_part.cpp:441 +#: konsole_part.cpp:447 msgid "&Use Konsole's Settings" msgstr "" -#: konsole_part.cpp:480 +#: konsole_part.cpp:486 msgid "&Close Terminal Emulator" msgstr "टर्मिनल एमुलेटर बन्द करें (&C)" -#: konsole_part.cpp:919 +#: konsole_part.cpp:946 msgid "Word Connectors" msgstr "शब्द जोड़ने वाला..." -#: konsole_part.cpp:920 +#: konsole_part.cpp:947 msgid "" "Characters other than alphanumerics considered part of a word when double " "clicking:" @@ -741,12 +757,12 @@ msgstr "" "जब डबल क्लिक किया जाए, अक्षर जो अल्फान्यूमेरिक से भिन्न हों, शब्द के भाग समझे " "जाएँ:" -#: kwrited.cpp:84 +#: kwrited.cpp:85 #, c-format msgid "KWrited - Listening on Device %1" msgstr "के-राइटएड - उपकरण %1 पर सुन रहा" -#: kwrited.cpp:117 +#: kwrited.cpp:118 msgid "Clear Messages" msgstr "" @@ -803,101 +819,97 @@ msgstr "स्क्रॉल-पट्टी न दिखाएँ" msgid "Do not use Xft (anti-aliasing)" msgstr "एक्सएफ़टी (एंटी-अलियासिंग) उपयोग नहीं करें" -#: main.cpp:79 -msgid "Enable experimental support for real transparency" -msgstr "" - -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:78 msgid "Terminal size in columns x lines" msgstr "टर्मिनल आकार स्तम्भ x पंक्तियों में" -#: main.cpp:82 +#: main.cpp:79 msgid "Terminal size is fixed" msgstr "टर्मिनल आकार स्थिर है" -#: main.cpp:83 +#: main.cpp:80 #, fuzzy msgid "Start with given session type" msgstr "दिये गए सत्र प्रोफ़ाइल में प्रारंभ करें" -#: main.cpp:84 +#: main.cpp:81 msgid "List available session types" msgstr "उपलब्ध सत्र क़िस्मों की सूची दें" -#: main.cpp:85 +#: main.cpp:82 msgid "Set keytab to 'name'" msgstr "" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:83 msgid "List available keytabs" msgstr "उपलब्ध कीटैब्स की सूची दें" -#: main.cpp:87 +#: main.cpp:84 #, fuzzy msgid "Start with given session profile" msgstr "दिये गए सत्र प्रोफ़ाइल में प्रारंभ करें" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:85 #, fuzzy msgid "List available session profiles" msgstr "उपलब्ध सत्र क़िस्मों की सूची दें" -#: main.cpp:89 +#: main.cpp:86 msgid "Set schema to 'name' or use 'file'" msgstr "" -#: main.cpp:91 +#: main.cpp:88 #, fuzzy msgid "List available schemata" msgstr "उपलब्ध प्रसंगों की सूची दें" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:89 #, fuzzy msgid "Enable extended DCOP Qt functions" msgstr "विस्तारित डीकॉप फंक्शन्स सक्षम करें" -#: main.cpp:93 +#: main.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change working directory to 'dir'" msgstr "कंसोल की कार्यशील डिरेक्ट्री 'dir' में बदलें" -#: main.cpp:94 +#: main.cpp:91 msgid "Execute 'command' instead of shell" msgstr "शेल के बजाए कमांड चलाएँ" -#: main.cpp:96 +#: main.cpp:93 msgid "Arguments for 'command'" msgstr "कमांड के लिए आर्गुमेंट्स" -#: main.cpp:171 +#: main.cpp:168 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: main.cpp:172 +#: main.cpp:169 msgid "Author" msgstr "लेखक" -#: main.cpp:174 main.cpp:177 main.cpp:180 +#: main.cpp:171 main.cpp:174 main.cpp:177 msgid "bug fixing and improvements" msgstr "बग फिक्सिंग तथा सुधार" -#: main.cpp:183 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 main.cpp:228 +#: main.cpp:180 main.cpp:216 main.cpp:219 main.cpp:222 main.cpp:225 msgid "bug fixing" msgstr "बग फिक्सिंग" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:183 msgid "Solaris support and work on history" msgstr "सोलारिस आधार तथा वर्क आन हिस्ट्री" -#: main.cpp:189 +#: main.cpp:186 msgid "faster startup, bug fixing" msgstr "तीव्र प्रारंभ, बग फिक्सिंग" -#: main.cpp:192 +#: main.cpp:189 msgid "decent marking" msgstr "डिसेन्ट मार्किंग" -#: main.cpp:195 +#: main.cpp:192 msgid "" "partification\n" "Toolbar and session names" @@ -905,7 +917,7 @@ msgstr "" "पार्टिफिकेशन\n" "औज़ार-पट्टी तथा सत्र नाम" -#: main.cpp:199 +#: main.cpp:196 msgid "" "partification\n" "overall improvements" @@ -913,11 +925,11 @@ msgstr "" "पार्टिफिकेशन\n" "कुल सुधार" -#: main.cpp:203 +#: main.cpp:200 msgid "transparency" msgstr "ट्रांसपेरेंसी" -#: main.cpp:206 +#: main.cpp:203 msgid "" "most of main.C donated via kvt\n" "overall improvements" @@ -925,19 +937,19 @@ msgstr "" "अधिकतर main.C प्रदान हुआ kvt द्वारा\n" "कुल सुधार" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:207 msgid "schema and selection improvements" msgstr "योजना तथा चयन सुधार" -#: main.cpp:213 +#: main.cpp:210 msgid "SGI Port" msgstr "एसजीआई पोर्ट" -#: main.cpp:216 +#: main.cpp:213 msgid "FreeBSD port" msgstr "फ्रीबीएसडी पोर्ट" -#: main.cpp:230 +#: main.cpp:227 msgid "" "Thanks to many others.\n" "The above list only reflects the contributors\n" @@ -947,13 +959,13 @@ msgstr "" "ऊपर दी गई सूची सिर्फ उन्हीं कॉन्ट्रीब्यूटर्स\n" "को बताता है, जिन्हें मैं याद रख पाया." -#: main.cpp:337 +#: main.cpp:284 msgid "" "You can't use BOTH -ls and -e.\n" msgstr "" "आप दोनों -ls तथा -e उपयोग नहीं कर सकते.\n" -#: main.cpp:464 +#: main.cpp:411 #, fuzzy msgid "" "expected --vt_sz <#columns>x<#lines> e.g. 80x40\n" @@ -1119,7 +1131,7 @@ msgstr "सत्र '%1' संकेत %2 के साथ बाहर ह msgid "Session '%1' exited unexpectedly." msgstr "सत्र '%1' अप्रत्याशित बाहर हुआ" -#: session.cpp:649 +#: session.cpp:655 msgid "ZModem Progress" msgstr "ज़ेड-मॉडम प्रगति" @@ -1348,18 +1360,20 @@ msgstr "" " शिफ्ट कुंजी दबाए रख कर?\n" #: tips.cpp:153 +#, fuzzy msgid "" "

      ...that you can let Konsole set the current directory as the window title?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[0m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

      ...कि आप कंसोल को मौज़ूदा डिरेक्ट्री को विंडो शीर्षक के रूप में नियत करने दे " "सकते हैं?\n" "For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]0;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" #: tips.cpp:159 +#, fuzzy msgid "" "

      ...that you can let Konsole set the current directory as the session name?\n" -"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]30;\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" +"For Bash, put 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[30m\\H:\\w\\a\\]\"' in your ~/.bashrc .\n" msgstr "" "

      ...कि आप कंसोल को मौज़ूदा डिरेक्ट्री को सत्र नाम के रूप में नियत करने दे " "सकते हैं?\n" @@ -1370,7 +1384,7 @@ msgstr "" msgid "" "

      ...that if you let your shell pass the current directory to Konsole within " "the prompt\n" -"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e]31;\\w\\a\\]\"' in your " +"variable, e.g. for Bash with 'export PS1=$PS1\"\\[\\e[31m\\w\\a\\]\"' in your " "~/.bashrc, then\n" "Konsole can bookmark it, and session management will remember your current " "working directory\n" @@ -1379,29 +1393,51 @@ msgstr "" #: tips.cpp:173 msgid "" +"

      ...that working with remote hosts in Konsole can be made much easier by " +"setting the\n" +"prompt to correctly show your hostname and present path? Try setting your " +"prompt in our\n" +"~/.bashrc with: \"export PS1='\\[\\e[0m\\h:\\w> '\" You can then just select " +"your prompt and\n" +"press middle-mouse to paste it as the source or destination on the command " +"line.\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:181 +msgid "" +"

      ...that you can temporarily set the prompt for Konsole by setting the 'PS1=' " +"variable\n" +"without having to edit your ~/.bashrc. Try entering the following on the " +"command line to\n" +"set your prompt. It will also include the current time before the path:\n" +"PS1='\\[\\e[0;37m\\]\\A\\[\\e[1;34m\\] \\[\\e[1;34m\\]\\h:\\w> \\[\\e[0m\\]'\n" +msgstr "" + +#: tips.cpp:189 +msgid "" "

      ...that double-clicking will select a whole word?\n" "

      When you don't release the mouse button after the second click you\n" "can extend your selection by additional words when moving the mouse.\n" msgstr "" -#: tips.cpp:180 +#: tips.cpp:196 msgid "" "

      ...that triple-clicking will select a whole line?\n" "

      When you don't release the mouse button after the third click you\n" "can extend your selection by additional lines when moving the mouse.\n" msgstr "" -#: tips.cpp:187 +#: tips.cpp:203 msgid "" "

      ...that if you drag & drop a URL into a Konsole window you are presented " "with a\n" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"

      This works with any type of URL which TDE supports.\n" +"

      This works with any type of URL which KDE supports.\n" msgstr "" -#: tips.cpp:195 +#: tips.cpp:211 msgid "" "

      ...that the \"Settings->Configure Shortcuts...\" dialog allows you to define " "keyboard shortcuts for actions\n" @@ -1409,7 +1445,7 @@ msgid "" "switching sessions?\n" msgstr "" -#: tips.cpp:201 +#: tips.cpp:217 msgid "" "

      ...that right-clicking over the \"New\" button in the left corner of the " "tabbar or in an empty tabbar space displays a menu where you can set several " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po index 35349fde3fc..aea09dd40cc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpager.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 441225ff60d..8fc65b60d20 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -6,87 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-03 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kstylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "शैली" - -#: kstylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "प्लास्टिक" - -#: kstylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "हल्का" - -#: kstylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट शैली" - -#: kstylepage.cpp:59 -msgid "TDE Classic" -msgstr "केडीई-क्लॉसिक" - -#: kstylepage.cpp:60 -msgid "Classic TDE style" -msgstr "आदर्श केडीई शैली" - -#: kstylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "केरामिक" - -#: kstylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "पिछली डिफ़ॉल्ट शैली" - -#: kstylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "सूर्यप्रकाश" - -#: kstylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "एक सामान्य डेस्कटॉप" - -#: kstylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "रेडमण्ड" - -#: kstylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "उत्तर-पश्चिम अमरीका से एक शैली" - -#: kstylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "प्लेटिनम" - -#: kstylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "प्लेटिनम शैली" - -#: kcountrypage.cpp:48 -msgid "

      Welcome to TDE %1

      " -msgstr "

      केडीई में आपका स्वागत है %1

      " - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "नाम के बगैर" - -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "सभी" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -99,83 +28,21 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "के-पर्सनलाइज़र" - -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "पर्सनलाइज़र अपने आप फिर से प्रारंभ हुआ" - -#: main.cpp:32 -msgid "Personalizer is running before TDE session" -msgstr "पर्सनलाइज़र केडीई सत्र से पहले चल रहा है" - -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "चरण 1: परिचय" - -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "चरण 2: मैं इसे अपने हिसाब से चाहूंगा..." - -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "चरण 3: आइ-कैण्डी-ओ-मीटर" - -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "चरण 4: प्रसंग हर कोई पसंद करता है." - -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "चरण 5: परिष्कृत करने का समय" - -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "स्किप विजार्ड (&k)" - -#: kpersonalizer.cpp:152 -msgid "" -"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " -"

      The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your " -"personal liking.

      " -"

      Click Cancel to return and finish your setup.

      " -msgstr "" -"

      क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?

      " -"

      डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड आपको केडीई डेस्कटॉप को निजी पसंद के अनुसार " -"कॉन्फ़िगर करने में आपकी मदद करता है.

      " -"

      क्लिक करें रद्द पर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के लिए.

      " - -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " -"

      If yes, click Quit and all changes will be lost." -"
      If not, click Cancel to return and finish your setup.

      " -msgstr "" -"

      क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?

      " -"

      यदि हाँ, तो क्लिक करें बाहर पर. तब सभी परिवर्तन रद्द हो जाएँगे." -"
      यदि नहीं, तो क्लिक करें रद्दपर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के " -"लिए.

      " - -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "सभी परिवर्तन रद्द होंगे" - #: kospage.cpp:352 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
      Titlebar double-click: Shade window" -"
      Mouse selection: Single click" -"
      Application startup notification: busy cursor" -"
      Keyboard scheme: TDE default" +"
      Mouse selection: Double click" +"
      Application startup notification: none" +"
      Keyboard scheme: Trinity default" "
      " msgstr "" "विंडो सक्रिय: क्लिक पर फ़ोकस" "
      शीर्षक पट्टी डबल-क्लिक: विंडो में छाया भरें" "
      माउस चयन: एक क्लिक" -"
      अनुप्रयोग प्रारंभ सूचना: व्यस्त संकेतक" -"
      कुंजीपट प्रसंग: केडीई डिफ़ॉल्ट" +"
      अनुप्रयोग प्रारंभ सूचना: कुछ नहीं" +"
      कुंजीपट प्रसंग: मैक" "
      " #: kospage.cpp:364 @@ -195,11 +62,12 @@ msgstr "" "
      " #: kospage.cpp:376 +#, fuzzy msgid "" "Window activation: Focus on click" "
      Titlebar double-click: Maximize window" "
      Mouse selection: Double click" -"
      Application startup notification: busy cursor" +"
      Application startup notification: none" "
      Keyboard scheme: Windows" "
      " msgstr "" @@ -226,86 +94,71 @@ msgstr "" "
      कुंजीपट प्रसंग: मैक" "
      " -#: keyecandypage.cpp:67 -msgid "Features" -msgstr "विशेषताएँ" - -#: keyecandypage.cpp:71 -msgid "Desktop Wallpaper" -msgstr "डेस्कटॉप वालपेपर" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "शैली" -#: keyecandypage.cpp:73 -msgid "Window Moving/Resizing Effects" -msgstr "विंडो खिसकाना / नया आकार देना प्रभाव" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" -#: keyecandypage.cpp:75 -msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" -msgstr "विंडो खिसकाने तथा नया आकार देने के दौरान विषय वस्तु दिखाएँ" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" -#: keyecandypage.cpp:78 -msgid "File Manager Background Picture" -msgstr "फ़ाइल प्रबंधक पृष्ठ भूमि छवि" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "हल्का" -#: keyecandypage.cpp:80 -msgid "Panel Background Picture" -msgstr "फलक पृष्ठ भूमि छवि" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट शैली" -#: keyecandypage.cpp:83 +#: tdestylepage.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Panel Icon Popups" -msgstr "फलक प्रतीक में ज़ूम" - -#: keyecandypage.cpp:85 -msgid "Icon Highlighting" -msgstr "प्रतीक हाइलाइटिंग" - -#: keyecandypage.cpp:87 -msgid "File Manager Icon Animation" -msgstr "फ़ाइल प्रबंधक प्रतीक एनिमेशन" - -#: keyecandypage.cpp:90 -msgid "Sound Theme" -msgstr "ध्वनि प्रसंग" +msgid "KDE Classic" +msgstr "केडीई-क्लॉसिक" -#: keyecandypage.cpp:96 -msgid "Large Desktop Icons" -msgstr "बड़े डेस्कटॉप प्रतीक" +#: tdestylepage.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Classic KDE style" +msgstr "आदर्श केडीई शैली" -#: keyecandypage.cpp:98 -msgid "Large Panel Icons" -msgstr "बड़े फलक प्रतीक" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "केरामिक" -#: keyecandypage.cpp:102 -msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" -msgstr "चिकने फ़ॉन्ट्स (एन्टीअलियासिंग)" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "पिछली डिफ़ॉल्ट शैली" -#: keyecandypage.cpp:106 -msgid "Preview Images" -msgstr "पूर्वावलोकन छवि" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "सूर्यप्रकाश" -#: keyecandypage.cpp:108 -msgid "Icons on Buttons" -msgstr "बटनों में प्रतीक" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "एक सामान्य डेस्कटॉप" -#: keyecandypage.cpp:112 -msgid "Animated Combo Boxes" -msgstr "एनिमेटेड कॉम्बो बक्से" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "रेडमण्ड" -#: keyecandypage.cpp:116 -msgid "Fading Tooltips" -msgstr "औज़ार नुस्ख़े फ़ीक़े होते हुए" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "उत्तर-पश्चिम अमरीका से एक शैली" -#: keyecandypage.cpp:119 -msgid "Preview Text Files" -msgstr "पाठ फ़ाइलों का पूर्वावलोकन" +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "प्लेटिनम" -#: keyecandypage.cpp:122 -msgid "Fading Menus" -msgstr "मेन्यू फीके होते हुए" +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "प्लेटिनम शैली" -#: keyecandypage.cpp:124 -msgid "Preview Other Files" -msgstr "अन्य फ़ाइलों का पूर्वावलोकन" +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "नाम के बगैर" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 @@ -317,22 +170,22 @@ msgstr "कृपया अपनी भाषा चुनें:" #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"

      This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE " +"

      This Personalizer will help you configure the basic setup of your Trinity " "desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for " "date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.

      \n" -"

      You will be able to change all the settings later using the TDE Control " +"

      You will be able to change all the settings later using the Trinity Control " "Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking " "on Skip Wizard. Any changes made so far, will then be reversed, except " "for the country and language settings. However, new users are encouraged to use " "this simple method.

      \n" -"

      If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, " +"

      If you already like your Trinity configuration and wish to quit the Wizard, " "click Skip Wizard, then Quit.

      " msgstr "" #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100 #: rc.cpp:11 -#, no-c-format -msgid "

      Welcome to TDE %VERSION%!

      " +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

      Welcome to Trinity %VERSION%!

      " msgstr "

      केडीई %VERSION% में आपका स्वागत है!

      " #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148 @@ -345,9 +198,9 @@ msgstr "कृपया अपना देश चुनें:" #: rc.cpp:17 #, no-c-format msgid "" -"

      TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, " -"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, " -"comes at a small performance cost.

      \n" +"

      Trinity offers many visually appealing special effects, such as smoothed " +"fonts, previews in the file manager and animated menus. All this beauty, " +"however, comes at a small performance cost.

      \n" "If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for " "those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to " "keep your desktop more responsive." @@ -434,15 +287,15 @@ msgid "" "System Behavior" "
      \n" "Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n" -"TDE allows you to customize its behavior according to your needs." +"Trinity allows you to customize its behavior according to your needs." msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 168 #: rc.cpp:61 #, no-c-format msgid "" -"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special " -"keyboard settings." +"For motion impaired users, Trinity provides keyboard gestures to activate " +"special keyboard settings." msgstr "" #. i18n: file kospagedlg.ui line 179 @@ -483,59 +336,217 @@ msgstr "" msgid "&Launch Trinity Control Center" msgstr "केडीई नियंत्रण केंद्र लांच करें (&L)" -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32 -#: rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " -"below." -msgstr "" -"कृपया नीचे दिए वस्तुओं में से चुनें कि आपका कम्प्यूटर किस प्रकार दिखाई दे." - -#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 89 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - #. i18n: file stylepreview.ui line 42 -#: rc.cpp:86 +#: rc.cpp:80 #, no-c-format msgid "Tab 1" msgstr "टैब 1" #. i18n: file stylepreview.ui line 61 -#: rc.cpp:89 +#: rc.cpp:83 #, no-c-format msgid "Button" msgstr "बटन" #. i18n: file stylepreview.ui line 72 -#: rc.cpp:92 +#: rc.cpp:86 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "कॉम्बोबाक्स" #. i18n: file stylepreview.ui line 92 -#: rc.cpp:95 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Button Group" msgstr "बटन समूह" #. i18n: file stylepreview.ui line 103 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:101 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "RadioButton" msgstr "रेडियो-बटन" #. i18n: file stylepreview.ui line 136 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "CheckBox" msgstr "चेकबॉक्स" #. i18n: file stylepreview.ui line 165 -#: rc.cpp:107 +#: rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Tab 2" msgstr "टैब २" + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 32 +#: rc.cpp:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Please choose the way your computer should look by selecting one of the items " +"below." +msgstr "" +"कृपया नीचे दिए वस्तुओं में से चुनें कि आपका कम्प्यूटर किस प्रकार दिखाई दे." + +#. i18n: file tdestylepagedlg.ui line 89 +#: rc.cpp:107 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" + +#: keyecandypage.cpp:69 +msgid "Features" +msgstr "विशेषताएँ" + +#: keyecandypage.cpp:73 +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "डेस्कटॉप वालपेपर" + +#: keyecandypage.cpp:75 +msgid "Window Moving/Resizing Effects" +msgstr "विंडो खिसकाना / नया आकार देना प्रभाव" + +#: keyecandypage.cpp:77 +msgid "Display Contents in Moving/Resizing Windows" +msgstr "विंडो खिसकाने तथा नया आकार देने के दौरान विषय वस्तु दिखाएँ" + +#: keyecandypage.cpp:80 +msgid "File Manager Background Picture" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक पृष्ठ भूमि छवि" + +#: keyecandypage.cpp:82 +msgid "Panel Background Picture" +msgstr "फलक पृष्ठ भूमि छवि" + +#: keyecandypage.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Panel Icon Popups" +msgstr "फलक प्रतीक में ज़ूम" + +#: keyecandypage.cpp:87 +msgid "Icon Highlighting" +msgstr "प्रतीक हाइलाइटिंग" + +#: keyecandypage.cpp:89 +msgid "File Manager Icon Animation" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक प्रतीक एनिमेशन" + +#: keyecandypage.cpp:92 +msgid "Sound Theme" +msgstr "ध्वनि प्रसंग" + +#: keyecandypage.cpp:98 +msgid "Large Desktop Icons" +msgstr "बड़े डेस्कटॉप प्रतीक" + +#: keyecandypage.cpp:100 +msgid "Large Panel Icons" +msgstr "बड़े फलक प्रतीक" + +#: keyecandypage.cpp:104 +msgid "Smoothed Fonts (Antialiasing)" +msgstr "चिकने फ़ॉन्ट्स (एन्टीअलियासिंग)" + +#: keyecandypage.cpp:108 +msgid "Preview Images" +msgstr "पूर्वावलोकन छवि" + +#: keyecandypage.cpp:110 +msgid "Icons on Buttons" +msgstr "बटनों में प्रतीक" + +#: keyecandypage.cpp:114 +msgid "Animated Combo Boxes" +msgstr "एनिमेटेड कॉम्बो बक्से" + +#: keyecandypage.cpp:118 +msgid "Fading Tooltips" +msgstr "औज़ार नुस्ख़े फ़ीक़े होते हुए" + +#: keyecandypage.cpp:121 +msgid "Preview Text Files" +msgstr "पाठ फ़ाइलों का पूर्वावलोकन" + +#: keyecandypage.cpp:124 +msgid "Fading Menus" +msgstr "मेन्यू फीके होते हुए" + +#: keyecandypage.cpp:126 +msgid "Preview Other Files" +msgstr "अन्य फ़ाइलों का पूर्वावलोकन" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "चरण 1: परिचय" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "चरण 2: मैं इसे अपने हिसाब से चाहूंगा..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "चरण 3: आइ-कैण्डी-ओ-मीटर" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "चरण 4: प्रसंग हर कोई पसंद करता है." + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "चरण 5: परिष्कृत करने का समय" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "स्किप विजार्ड (&k)" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " +"

      The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.

      " +"

      Click Cancel to return and finish your setup.

      " +msgstr "" +"

      क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?

      " +"

      डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड आपको केडीई डेस्कटॉप को निजी पसंद के अनुसार " +"कॉन्फ़िगर करने में आपकी मदद करता है.

      " +"

      क्लिक करें रद्द पर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के लिए.

      " + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"

      Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?

      " +"

      If yes, click Quit and all changes will be lost." +"
      If not, click Cancel to return and finish your setup.

      " +msgstr "" +"

      क्या आप सचमुच डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड से बाहर होना चाहते हैं?

      " +"

      यदि हाँ, तो क्लिक करें बाहर पर. तब सभी परिवर्तन रद्द हो जाएँगे." +"
      यदि नहीं, तो क्लिक करें रद्दपर अपने सेटअप को वापस पूरा करने के " +"लिए.

      " + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "सभी परिवर्तन रद्द होंगे" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "

      Welcome to Trinity %1

      " +msgstr "

      केडीई में आपका स्वागत है %1

      " + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "सभी" + +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "के-पर्सनलाइज़र" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "पर्सनलाइज़र अपने आप फिर से प्रारंभ हुआ" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "पर्सनलाइज़र केडीई सत्र से पहले चल रहा है" + +#~ msgid "Window activation: Focus on click
      Titlebar double-click: Shade window
      Mouse selection: Single click
      Application startup notification: busy cursor
      Keyboard scheme: TDE default
      " +#~ msgstr "विंडो सक्रिय: क्लिक पर फ़ोकस
      शीर्षक पट्टी डबल-क्लिक: विंडो में छाया भरें
      माउस चयन: एक क्लिक
      अनुप्रयोग प्रारंभ सूचना: व्यस्त संकेतक
      कुंजीपट प्रसंग: केडीई डिफ़ॉल्ट
      " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po index 4a1caec14d8..d5447b595ea 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kprinter.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kprinter\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:30+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po index eacbb8f9bed..d49df3838ef 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krdb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po index fc8342142b8..286e2103d03 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kreadconfig.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreadconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po index 4ce77dacbda..c59e45685c0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/krunapplet.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po index e6697cc0248..a1402414f5d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -48,39 +49,221 @@ msgstr "" "सत्र में. डिफ़ॉल्ट है 'twin'" #: main.cpp:38 +msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 msgid "Also allow remote connections" msgstr "रिमोट कनेक्शन स्वीकारें" -#: main.cpp:182 +#: main.cpp:183 msgid "The TDE Session Manager" msgstr "केडीई सत्र प्रबंधक" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:187 msgid "Maintainer" msgstr "अनुरक्षक" -#: shutdown.cpp:349 +#: shutdown.cpp:268 +msgid "Notifying applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535 +msgid "Skip Notification (%1)" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:506 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:509 +msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:516 +msgid "Ignore and Resume Logout" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:524 +msgid "An application is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:527 +msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:537 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:540 +msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:630 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:102 +#: shutdown.cpp:636 +msgid "Logout canceled by user" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:695 +msgid "Forcing interacting application termination" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:745 +msgid "Notifying remaining applications of logout request..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:775 +msgid "Synchronizing remote folders" +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279 +msgid "Saving your settings..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904 +msgid "Closing applications (%1/%2)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907 +msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." +msgstr "" + +#: shutdown.cpp:915 +msgid "Terminating services..." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:728 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "\"%1\" का सत्र बन्द करें" -#: shutdowndlg.cpp:128 +#: shutdowndlg.cpp:753 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:784 msgid "&End Current Session" msgstr "वर्तमान सत्र बन्द करें (&E)" -#: shutdowndlg.cpp:136 +#: shutdowndlg.cpp:785 +msgid "" +"" +"

      End Current Session

      " +"

      Log out of the current session to login with a different user

      " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:883 +msgid "&Freeze" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:895 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:907 +msgid "&Hibernate" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:925 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" + +#: shutdowndlg.cpp:990 msgid "&Turn Off Computer" msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" -#: shutdowndlg.cpp:144 +#: shutdowndlg.cpp:991 +msgid "" +"" +"

      Turn Off Computer

      " +"

      Log out of the current session and turn off the computer

      " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1002 msgid "&Restart Computer" msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)" -#: shutdowndlg.cpp:164 +#: shutdowndlg.cpp:1003 msgid "" -"_: current option in boot loader\n" -" (current)" +"" +"

      Restart Computer

      " +"

      Log out of the current session and restart the computer

      " +"

      Hold the mouse button or the space bar for a short while to get a list of " +"options what to boot

      " +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "&Freeze Computer" +msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Computer" +msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" + +#: shutdowndlg.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "&Hibernate Computer" +msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)" + +#: shutdowndlg.cpp:1281 +msgid "Skip Notification" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1282 +msgid "Abort Logout" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1337 +msgid "Would you like to turn off your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1338 +msgid "" +"This computer will turn off automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1344 +msgid "Would you like to reboot your computer?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1346 +msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1347 +msgid "" +"This computer will reboot automatically\n" +"after %1 seconds." +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1351 +msgid "Would you like to end your current session?" +msgstr "" + +#: shutdowndlg.cpp:1352 +msgid "" +"This session will end\n" +"after %1 seconds automatically." +msgstr "" + +#: startupdlg.cpp:78 +msgid "Loading your settings" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po index 900c8a670e5..3e360f562bb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplash.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplash\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,13 +57,15 @@ msgid "KSplash" msgstr "के-स्प्लैश" #: main.cpp:46 -msgid "TDE splash screen" +#, fuzzy +msgid "Trinity splash screen" msgstr "केडीई के-स्प्लैश स्क्रीन" #: main.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" "(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" -" (c) 2003 TDE developers" +" (c) 2003 KDE developers" msgstr "" "(c) 2001 - 2003, फ्लेमिंग स्वार्ड प्रॉडक्शन्स\n" " (c) 2003 केडीई डेवलपर्स" @@ -104,5 +107,6 @@ msgid "Restoring session" msgstr "सत्र बहाल किया जा रहा है" #: themeengine/objkstheme.cpp:135 -msgid "TDE is up and running" +#, fuzzy +msgid "Trinity is up and running" msgstr "केडीई प्रारंभ हो चुका है और यह बढ़िया चल रहा है" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po index 6d37f516f77..159ab15c3e8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksplashthemes.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksplashthemes\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 18:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -112,7 +113,8 @@ msgid "TDE splash screen theme manager" msgstr "केडीई स्प्लैश स्क्रीन प्रसंग प्रबंधक" #: main.cpp:68 -msgid "(c) 2003 TDE developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 2003 KDE developers" msgstr "(c) 2003 केडीई डेवलपर्स" #: main.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po index fb49434d5a7..2b4c43e60a8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kstart.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po index f7988c09b8a..51a924070f0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystemtrayapplet.po @@ -5,28 +5,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-14 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:38+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: systemtrayapplet.cpp:205 +#: systemtrayapplet.cpp:237 msgid "Configure System Tray" msgstr "तंत्र तश्तरी कॉन्फ़िगर करें" -#: systemtrayapplet.cpp:214 -msgid "Visible icons:" -msgstr "दिखाई देने योग्य प्रतीक:" +#: systemtrayapplet.cpp:247 +msgid "Show Clock in Tray" +msgstr "" -#: systemtrayapplet.cpp:215 +#: systemtrayapplet.cpp:252 msgid "Hidden icons:" msgstr "छुपे प्रतीक:" -#: systemtrayapplet.cpp:726 +#: systemtrayapplet.cpp:253 +msgid "Visible icons:" +msgstr "दिखाई देने योग्य प्रतीक:" + +#: systemtrayapplet.cpp:844 #, fuzzy msgid "Configure System Tray..." msgstr "तंत्र तश्तरी कॉन्फ़िगर करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po index 987644d9b77..48fc7b57202 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ksystraycmd.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksystraycmd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po index 65b2deb1771..6217e173fcc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kthememanager.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po index 1a5643619e5..5e47f9cf4b1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/ktip.po @@ -6,71 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktip\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-23 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-02 16:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: ktipwindow.cpp:32 -msgid "Useful tips" -msgstr "उपयोगी नुस्ख़े" - -#: ktipwindow.cpp:36 -msgid "KTip" -msgstr "के-टिप" - -#: ktipwindow.cpp:52 -msgid "Useful Tips" -msgstr "उपयोगी नुस्ख़े" - -#: tips.cpp:3 -#, fuzzy +#: tips.txt:3 msgid "" "

      \n" "There is a lot of information about TDE on the\n" -"TDE web site. There are\n" -"also useful sites for major applications like\n" -"Konqueror,\n" -"KOffice and\n" -"KDevelop,\n" -"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" -"

      \n" +"TDE web site.

      \n" "
      \n" "
      \n" "\n" "
      \n" msgstr "" -"

      \n" -"केडीई के बारे में यहाँ बहुत सारी जानकारी है-\n" -"जो केडीई की वेब साइट है. वहाँ पर\n" -"और भी उपयोगी साइटें प्रमुख अनुप्रयोगों जैसे कि- \n" -"कॉन्करर के लिए, \n" -"के-ऑफिस के लिए तथा\n" -"के-डेवलप के लिए,\n" -"इनका पूरा उपयोग केडीई के बाहर से भी लिया जा सकता है...\n" -"

      \n" -"
      \n" -"
      \n" -"\n" -"
      \n" -#: tips.cpp:22 +#: tips.txt:14 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -78,10 +35,6 @@ msgid "" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

      \n" -"

      For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" -"

      \n" -"
      \n" "
      \n" "\n" "

      Contributed by Andrea Rizzi

      \n" @@ -96,7 +49,7 @@ msgstr "" "\n" "

      नुस्खे का योगदान- आन्द्रिया रिजी द्वारा

      \n" -#: tips.cpp:38 +#: tips.txt:26 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -121,7 +74,7 @@ msgstr "" "\n" "

      \n" -#: tips.cpp:51 +#: tips.txt:39 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -143,7 +96,7 @@ msgstr "" "कर\n" "(डेस्कटॉप->फलक, छुपाना टैब).

      \n" -#: tips.cpp:64 +#: tips.txt:52 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -168,7 +121,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tips.cpp:79 +#: tips.txt:67 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -188,7 +141,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: tips.cpp:90 +#: tips.txt:78 msgid "" "

      The \"Location\" label in Konqueror is draggable.

      \n" "

      This means you can create shortcuts (e.g. on the desktop or the panel)\n" @@ -204,7 +157,7 @@ msgstr "" "कर सकते हैं\n" "जो कॉन्करर में प्रदर्शित होता है).

      \n" -#: tips.cpp:99 +#: tips.txt:87 msgid "" "

      For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" @@ -236,7 +189,7 @@ msgstr "" "\n" "

      सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल

      \n" -#: tips.cpp:115 +#: tips.txt:103 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -259,7 +212,7 @@ msgstr "" "जी हाँ, आप विंडो के इस बर्ताव को नियंत्रण केंद्र में जाकर बदल सकते हैं.\n" "

      \n" -#: tips.cpp:127 +#: tips.txt:115 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -277,12 +230,12 @@ msgstr "" "
      \n" "

      \n" -#: tips.cpp:138 +#: tips.txt:126 #, fuzzy msgid "" "

      \n" "You can assign keyboard shortcuts to your favorite applications in the\n" -"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" +"TDE menu editor (TDE Menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n" "(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n" "key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n" "

      That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.

      \n" @@ -295,7 +248,7 @@ msgstr "" "(या इस्तेमाल करें- \"बदलें\" बटन).

      \n" "

      और ये हो गया! अब कंसोल को प्रारंभ करें कंट्रोल+ऑल्ट+K से!

      \n" -#: tips.cpp:148 +#: tips.txt:136 #, fuzzy msgid "" "

      \n" @@ -313,29 +266,32 @@ msgstr "" "डेस्कटॉप->बहु डेस्कटॉप स्लाइडर को आवश्यकतानुसार खिसकाएँ.\n" "

      \n" -#: tips.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"

      The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" -"1.0, on July 12, 1998.

      \n" +#: tips.txt:147 +msgid "" +"

      The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the\n" +"K Desktop Environment version 3.5, which was originally written by the KDE " +"Team,\n" +"a world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development.\n" +"The name Trinity was chosen because the word means Three as in\n" +"continuation of KDE 3.

      \n" +"

      Since then, TDE has evolved to be an independent and standalone computer " +"desktop\n" +"environment project. The developers have molded the code to its own identity " +"without\n" +"giving up on the efficiency, productivity and traditional user interface " +"experience\n" +"characteristic of the original KDE 3 series.

      \n" +"

      The KDE project was founded in October 1996 and was first released\n" +"on July 12, 1998.

      \n" +"

      TDE first release dates back to April 2010.

      \n" "

      You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" -"hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" -"if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" -"like to contribute in other ways.

      \n" -msgstr "" -"

      केडीई परियोजना की नींव अक्टूबर 1996 में रखी गई थी और इसका प्रथम संस्करण ,\n" -"1.0, जुलाई 12, 1998 में आया.

      \n" -"

      आप केडीई परियोजना का समर्थन कर सकते हैं " -"अपने कार्यों से (प्रोग्रामिंग, डिज़ाइनिंग,\n" -"दस्तावेज़ीकरण, प्रूफ-रीडिंग, अनुवाद इत्यादि से.) तथा वित्तीय या\n" -"हार्डवेयर दान से. कृपया संपर्क करें - kde-ev@kde.org\n" -"यदि आपको दिलचस्पी है.

      \n" - -#: tips.cpp:172 +"hardware donations. Please contact the TDE team if you are interested in\n" +"donating, or if you would like to contribute in other ways.

      \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:167 #, fuzzy msgid "" "

      TDE provides some shortcuts to change the size of a window:

      \n" @@ -375,12 +331,12 @@ msgstr "" "दाएँ माउस बटन से\n" "\n" -#: tips.cpp:186 +#: tips.txt:181 #, fuzzy msgid "" "

      You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n" -"by regularly checking the web site http://www.kde.org.

      \n" +"by regularly checking the " +"TDE web site.

      \n" "
      \n" "

      \n" msgstr "" @@ -391,10 +347,11 @@ msgstr "" "
      \n" "

      \n" -#: tips.cpp:195 +#: tips.txt:189 +#, fuzzy msgid "" "

      TDEPrinting (I)

      \n" -"

      kprinter, TDE's new printing utility supports\n" +"

      tdeprinter, TDE's printing utility supports\n" "different print subsystems. These subsystems differ very much\n" "in their abilities.

      \n" "

      Among the supported systems are:\n" @@ -422,14 +379,13 @@ msgstr "" "

    \n" "

    --> 

    \n" -#: tips.cpp:211 +#: tips.txt:205 #, fuzzy msgid "" "

    TDEPrinting (II)

    \n" "

    Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.

    \n" -"

    The TDEPrinting Team\n" -"recommends installing a The TDE developers recommend installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.

    \n" "

    CUPS provides easy usage, powerful features, broad printer\n" @@ -454,16 +410,13 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल

    \n" -#: tips.cpp:228 +#: tips.txt:221 #, fuzzy msgid "" "

    \n" "TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n" "language well suited to desktop development. The TDE object model\n" -"extends the power of C++ even further. See\n" -" http://developer.kde.org/\n" -"for details.

    " -"
    \n" +"extends the power of C++ even further.\n" "
    \n" msgstr "" "

    \n" @@ -476,7 +429,7 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:239 +#: tips.txt:230 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -489,7 +442,7 @@ msgstr "" "ब्राउज़ कर सकते हैं. आप फ़ाइलों को नई जगह यानी किसी दूसरी कॉन्करर विंडो या \n" "डेस्कटॉप पर खींचकर भी उन्हें एक्सट्रेक्ट कर सकते हैं.

    \n" -#: tips.cpp:247 +#: tips.txt:238 msgid "" "

    \n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -500,10 +453,10 @@ msgid "" "TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:257 +#: tips.txt:248 #, fuzzy msgid "" -"

    You can start kprinter as a standalone program\n" +"

    You can start tdeprinter as a standalone program\n" "from any xterm, Konsole window or from the \"Run Command\" dialog (started\n" "by pressing Alt+F2). Then select the file to print. You can print\n" "as many items of different types as you want, all at once.\n" @@ -522,10 +475,10 @@ msgstr "" "\n" "

    सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल

    \n" -#: tips.cpp:269 +#: tips.txt:260 #, fuzzy msgid "" -"

    You may at any time switch kprinter to another\n" +"

    You may at any time switch tdeprinter to another\n" "print subsystem \"on the fly\" (and you do not need to be root to do it.)\n" "

    \n" "

    Laptop users who frequently change to different environments may find\n" @@ -544,11 +497,11 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल

    \n" -#: tips.cpp:281 +#: tips.txt:272 #, fuzzy msgid "" "

    \n" -"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n" +"TDE's help system can display TDE's HTML-based help, but\n" "also info and man pages.

    \n" "

    For more ways of getting help, see the TDE User\n" @@ -562,7 +515,7 @@ msgstr "" "
    \n" "

    \n" -#: tips.cpp:293 +#: tips.txt:284 #, fuzzy msgid "" "

    Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" @@ -575,7 +528,7 @@ msgstr "" "ऐपलेट पर क्लिक करने से पॉपअप मेन्यू खुलता है जिसके सहारे आप किसी वस्तु को हटा " "सकते हैं स्थानांतरित कर सकते हैं या उसमें नई वस्तुएँ जोड़ सकते हैं.

    \n" -#: tips.cpp:302 +#: tips.txt:293 msgid "" "

    If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -585,16 +538,15 @@ msgstr "" "छोर पर बने तीर के निशान पर\n" "क्लिक करें.

    \n" -#: tips.cpp:309 +#: tips.txt:300 #, fuzzy msgid "" "

    \n" "Need comprehensive info about TDEPrinting?" "

    \n" "

    Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" -"and get the\n" -" TDEPrint Handbook\n" -"displayed.

    " +"and get the TDEPrint Handbook\n" +"displayed.

    \n" "
    \n" "\n" msgstr "" @@ -609,7 +561,7 @@ msgstr "" "
    \n" "\n" -#: tips.cpp:328 +#: tips.txt:311 msgid "" "

    You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -622,7 +574,7 @@ msgstr "" "\"KAppfinder\" ज्ञात अनुप्रयोगों के लिए ढूंढता है तथा\n" "उन्हें मेन्यू में सम्मिलित करता है.

    \n" -#: tips.cpp:336 +#: tips.txt:319 #, fuzzy msgid "" "

    You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " @@ -634,10 +586,11 @@ msgstr "" "

    आप फलक को स्क्रीन के दूसरे छोर पर भी ले जा सकते हैं. इसके लिए \n" "फलक को माउस के बाएँ बटन से \"पकड़ कर\" मनचाही जगह ले जा सकते हैं.

    \n" -#: tips.cpp:344 +#: tips.txt:327 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" -"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" +"If you want to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n" "of games.

    " "
    \n" "
    \n" @@ -650,7 +603,7 @@ msgstr "" "
    \n" "\n" -#: tips.cpp:353 +#: tips.txt:336 msgid "" "

    You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -660,7 +613,7 @@ msgstr "" "कॉन्करर विंडो से खींच कर\n" "डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में ला सकते हैं.

    \n" -#: tips.cpp:360 +#: tips.txt:343 msgid "" "

    You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -670,7 +623,7 @@ msgstr "" "किसी भी अनुप्रयोग के रंग चयनक से रंग खींच कर .\n" "डेस्कटॉप पृष्ठभूमि में लाएँ

    \n" -#: tips.cpp:367 +#: tips.txt:350 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -684,7 +637,7 @@ msgstr "" "फलक मेन्यू पर दायाँ क्लिक करके जोड़ें->बटन->जो भी चुनें.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:375 +#: tips.txt:358 msgid "" "

    \n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -696,7 +649,7 @@ msgstr "" "मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट चुनें जो के-मेन्यू पर मौजूद है.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:383 +#: tips.txt:366 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -711,7 +664,7 @@ msgstr "" "मेन्यू->जोड़ें->ऐप्लेट->अनुप्रयोग लॉचर चुनें जो के-मेन्यू में है.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:393 +#: tips.txt:376 msgid "" "

    Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?

    \n" @@ -721,7 +674,7 @@ msgstr "" " व्यावसायिक सहयोगियों का स्थानीय समय जानना चाहेंगे?

    \n" "

    इसके लिए फलक घड़ीपर माउस के मध्य बटन को दबाएँ.

    \n" -#: tips.cpp:400 +#: tips.txt:383 #, fuzzy msgid "" "

    Your panel clock can be configured to display the time\n" @@ -735,7 +688,7 @@ msgstr "" " सामान्य, आंकिक, एनालॉग या फ़जी\n" "शैली.

    \n" -#: tips.cpp:409 +#: tips.txt:392 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -756,7 +709,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:420 +#: tips.txt:403 msgid "" "

    \n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -776,7 +729,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:431 +#: tips.txt:414 #, fuzzy msgid "" "

    If you are using Konqueror and want to type another location into\n" @@ -794,7 +747,7 @@ msgstr "" "डाल दें.

    \n" "

    चाहें तो कंट्रोल+O दबाकर भी नए स्थान को टाइप कर सकते हैं.

    \n" -#: tips.cpp:441 +#: tips.txt:424 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -816,7 +769,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:452 +#: tips.txt:435 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -841,7 +794,7 @@ msgstr "" "

    \n" "\n" -#: tips.cpp:465 +#: tips.txt:448 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -860,12 +813,13 @@ msgstr "" "
    \n" "मनमाफ़िक बदल भी सकते हैं.\n" -#: tips.cpp:474 +#: tips.txt:457 +#, fuzzy msgid "" "

    Want TDE's printing power in non-TDE apps?

    \n" -"

    Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" -" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...

    \n" +"

    Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +"Works with Firefox, Seamonkey, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...

    \n" "
    \n" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" @@ -879,7 +833,7 @@ msgstr "" "\n" "

    Contributed by Kurt Pfeifle

    \n" -#: tips.cpp:488 +#: tips.txt:468 msgid "" "

    \n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt key,\n" @@ -889,7 +843,7 @@ msgstr "" "स्क्रीन पर विंडो को छोटा बड़ा करने के लिए ऑल्ट कुंजी दबाकर,\n" "विंडो में कहीं भी दायाँ क्लिक करें और माउस को खिसकाएँ.

    \n" -#: tips.cpp:495 +#: tips.txt:475 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -905,24 +859,7 @@ msgstr "" " इंटीग्रेशन\n" " सुविधा मुहैया करता है.

    \n" -#: tips.cpp:505 -#, fuzzy -msgid "" -"

    \n" -"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" -"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" -"Norway!

    \n" -"

    \n" -"To see where TDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" -msgstr "" -"

    \n" -"केडीई के डेवलपर आपको पूरी दुनिया में मिल जाएंगे मसलन,\n" -"जर्मनी, स्वीडन, फ्रांस, कनाडा, अमेरिका, ऑस्ट्रेलिया, नामीबिया, अर्जेंटीना और " -"यहाँ तक कि\n" -"नॉर्वे और हिंदुस्तान में भी!

    \n" - -#: tips.cpp:515 +#: tips.txt:485 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -937,7 +874,7 @@ msgstr "" "तक पहुँच कर आपको गाने के टाइटल / ट्रैक के बारे में जानकारी देता है.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:525 +#: tips.txt:495 msgid "" "

    \n" "Some people open many terminal windows just to enter one single\n" @@ -957,7 +894,7 @@ msgstr "" "

  • use Konsole sessions (\"New\" in toolbar) if you need text output.\n" "\n" -#: tips.cpp:536 +#: tips.txt:506 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -974,12 +911,12 @@ msgstr "" "करें.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:545 +#: tips.txt:515 #, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (I)

    \n" "

    Want to print from command line, without missing TDE's printing power?

    \n" -"

    Type 'kprinter'. Up pops the\n" +"

    Type 'tdeprinter'. Up pops the\n" "TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n" "print files (note that you may select different\n" "files of different types for one print job...).

    \n" @@ -998,14 +935,15 @@ msgstr "" "(जो कि ऑल्ट+F2 से प्रकट होता है) से भी चलेगा

    \n" "

    --> 

    \n" -#: tips.cpp:557 +#: tips.txt:527 +#, fuzzy msgid "" "

    TDE Command Line Printing (II)

    \n" "

    \n" "You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n" "

    \n"
    -"kprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    -"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/kde3/flyer.ps\n"
    +"tdeprinter -d infotec \\\n   /home/kurt/paragliding.jpg \\\n   "
    +"../tdeprint-handbook.pdf \\\n   /opt/trinity/flyer.ps\n"
     "
    \n" " This prints 3 different files (from different folders) to printer " "\"infotec\".\n" @@ -1029,7 +967,7 @@ msgstr "" "\n" "

    सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल

    \n" -#: tips.cpp:575 +#: tips.txt:545 msgid "" "

    \n" "The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n" @@ -1041,41 +979,19 @@ msgstr "" "विंडो प्रबंधन शैली नियंत्रण केंद्र में ही विंडो शीर्षक पट्टी की\n" "रंग सेटिंग दिखाती है, इसीलिए उसे वहीं से लागू किया जा सकता है.

    \n" -#: tips.cpp:583 +#: tips.txt:553 msgid "" "

    \n" -"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" -"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" -"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" -"

    \n" +"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n" +"character that came before L in the Latin alphabet, which stands for Linux.\n" +"The K was chosen because KDE ran on many types of UNIX and FreeBSD.\n" +"The T in TDE does stand for something special. The T stands for Trinity\n" +"which means three because Trinity is a continuation of the KDE 3.5 code base.\n" +"The T also represents the name of the Trinity project that brought you this\n" +"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD.

    \n" msgstr "" -"

    \n" -"केडीई में K अक्षर का कोई ख़ास अर्थ नहीं है. चूँकि अंग्रेजी में\n" -"यह अक्षर L के पहले आता है जो कि लिनक्स के लिए है, इसी लिए \n" -"इसे चुना गया. आप जानते ही हैं कि केडीई यूनिक्स की विभिन्न क़िस्मों (और " -"फ्री-बीएसडी) पर बड़े मज़े में चलता है.\n" -"

    \n" -#: tips.cpp:592 -#, fuzzy -msgid "" -"

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" -"look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" -"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" -"intensive development left before the next release.

    " -"
    \n" -"
    \n" -msgstr "" -"

    अगर आप केडीई के अगले लोकार्पण की तारीख़ जानना चाहते हैं तो http://developer.kde.org " -"पर जाएँ. यदि आपको पुरानी तिथियाँ दिखें तो समझें कि\n" -"कुछ हफ़्ते/महीने का कड़ा परिश्रम बाक़ी है\n" -"और लोकार्पण होने ही वाला है.

    " -"
    \n" -"
    \n" - -#: tips.cpp:602 +#: tips.txt:565 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1090,7 +1006,7 @@ msgstr "" "शीर्षक पट्टी की सजावट का संपादन करने के लिए शीर्षक पट्टी में जाकर \n" " \"कॉन्फ़िगर...\" चुनें.

    \n" -#: tips.cpp:611 +#: tips.txt:574 #, fuzzy msgid "" "

    If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n" @@ -1106,7 +1022,7 @@ msgstr "" "यूनिक्स शैल की तरह होती है. इसे प्रारंभ करने के लिए कंट्रोल+E दबाएँ.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:621 +#: tips.txt:584 #, fuzzy msgid "" "

    If you want another panel, to make more space for your applets and\n" @@ -1123,21 +1039,21 @@ msgstr "" "(फिर आप नए फलक में जो चाहें डाल दें, उसे छोटा बड़ा कर लें...\n" "इत्यादि, इत्यादि.)

    \n" -#: tips.cpp:630 +#: tips.txt:593 #, fuzzy msgid "" -"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send it to\n" -"kde-doc-english@kde.org" -", and we will be happy to\n" -" include\n" -"it in the next release.

    \n" +"

    If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the tip " +"to\n" +"" +"trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net,\n" +"and we will consider the tip for the next release.

    \n" msgstr "" "

    अगर आप अपनी तरफ से \"आज का नुस्ख़ा\" पेश करना चाहते हैं तो कृपया \n" "kalle@kde.org को लिखें, उसे हमें अगले " "संस्करण में\n" "शामिल करके अच्छा लगेगा.

    \n" -#: tips.cpp:638 +#: tips.txt:600 msgid "" "

    \n" "If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n" @@ -1155,7 +1071,7 @@ msgstr "" "आपको टर्मिनल विंडो में पूरा पथ न लिखना पड़े.

    \n" "

    सौजन्य: जेरार्ड देलफ़ॉन्द

    \n" -#: tips.cpp:649 +#: tips.txt:611 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1174,7 +1090,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य स्टीफ़न शिमांस्की

    \n" -#: tips.cpp:661 +#: tips.txt:623 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1198,7 +1114,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य: माइकल लेखमेन तथा थॉमस डेल

    \n" -#: tips.cpp:674 +#: tips.txt:636 msgid "" "

    \n" "Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n" @@ -1217,7 +1133,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य: कार्स्टेन नाइहॉस

    \n" -#: tips.cpp:685 +#: tips.txt:647 msgid "" "

    \n" "You might wonder why there are very few (if any) files whose\n" @@ -1242,7 +1158,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य कार्स्टन नाइहॉस

    \n" -#: tips.cpp:698 +#: tips.txt:660 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1259,7 +1175,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस

    \n" -#: tips.cpp:707 +#: tips.txt:669 msgid "" "

    \n" "Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n" @@ -1278,7 +1194,7 @@ msgstr "" "

    \n" "

    सौजन्य: कार्स्टन नाइहॉस

    \n" -#: tips.cpp:718 +#: tips.txt:680 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1286,7 +1202,7 @@ msgid "" "

    \n" "

    \n" "Drag a file and drop it on the \"Files\" tab of an opened\n" -"kprinter dialog.

    \n" +"tdeprinter dialog.

    \n" "

    Then continue as you would normally: select a printer, job options, etc.\n" "and click the \"Print\" button.\n" "

    \n" @@ -1309,15 +1225,16 @@ msgstr "" "\n" "

    सौजन्य: कर्त फ़ीफ़ल

    \n" -#: tips.cpp:734 +#: tips.txt:696 +#, fuzzy msgid "" "

    \n" "If you need to calculate a distance on the screen, the program\n" "kruler can be of great help.

    \n" "

    \n" "Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n" -"pixels, kmag may be very useful. (It is not part of the TDE base\n" -"installation but needs to be installed separately. It might already be\n" +"pixels, kmag may be very useful. (kmag is part of the TDE\n" +"Accessibility package. It might already be\n" "available on your distribution.) kmag works\n" "just like xmag, with the difference that it magnifies on the fly.\n" "

    \n" @@ -1339,7 +1256,7 @@ msgstr "" "

    सौजन्य: जेस्पर पेडरसन

    " "
    \n" -#: tips.cpp:749 +#: tips.txt:711 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1358,7 +1275,7 @@ msgstr "" "

    सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर

    " "
    \n" -#: tips.cpp:759 +#: tips.txt:721 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1377,7 +1294,7 @@ msgstr "" "

    सौजन्य: जेफ़ ट्रैन्टर

    " "
    \n" -#: tips.cpp:768 +#: tips.txt:730 #, fuzzy msgid "" "

    \n" @@ -1407,7 +1324,7 @@ msgstr "" "

    सौजन्य: जेफ़ ट्रेन्टर

    " "
    \n" -#: tips.cpp:782 +#: tips.txt:744 msgid "" "

    \n" "By holding down the Shift button while moving a container (button\n" @@ -1421,10 +1338,10 @@ msgstr "" "अन्य कंटेनर को आगे पीछे किया जा सकता है.\n" "

    \n" -#: tips.cpp:791 +#: tips.txt:753 msgid "" "

    \n" -"TDE's 'tdeioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" +"TDE's 'tdeio slaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n" "URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n" "ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n" "open the file and save changes back to the FTP server when you click\n" @@ -1432,7 +1349,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:802 +#: tips.txt:764 msgid "" "

    \n" "You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n" @@ -1445,7 +1362,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:815 +#: tips.txt:777 msgid "" "

    \n" "KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n" @@ -1460,7 +1377,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:830 +#: tips.txt:792 msgid "" "

    \n" "You can make a window go below other windows by middle-clicking on its " @@ -1468,7 +1385,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:837 +#: tips.txt:799 msgid "" "

    \n" "TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n" @@ -1478,7 +1395,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:847 +#: tips.txt:809 msgid "" "

    \n" "TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n" @@ -1487,7 +1404,7 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:856 +#: tips.txt:818 msgid "" "

    \n" "Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n" @@ -1496,27 +1413,26 @@ msgid "" "

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:865 +#: tips.txt:827 msgid "" "

    You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n" "access to an application's handbook by typing help:/, directly\n" "followed by the application name, in the Location bar. So, for example\n" -"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" +"to view the handbook for kwrite simply type help:/kwrite.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:873 +#: tips.txt:835 msgid "" -"

    Thanks to the KSVG\n" -"project, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n" -"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n" -"set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" -"

    There is also a great bunch of Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n" +"Vector Graphics (SVG) image filetypes. You can view these images in\n" +"Konqueror and even set an SVG image as a background for your desktop.

    \n" +"

    There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at kde-look.org.

    \n" +"href=\"http://kde-look.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:885 +#: tips.txt:846 msgid "" "

    Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" "to a search engine without having to visit the website\n" @@ -1528,22 +1444,22 @@ msgid "" "Shortcuts icon.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:897 +#: tips.txt:858 msgid "" -"

    TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n" -"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n" +"

    TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" +"KTTS (TDE Text-to-Speech) you have the power to convert\n" "strings of text into audible speech.

    \n" -"

    KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n" +"

    KTTS currently provides support to\n" "speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n" "pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n" "TDE notifications (KNotify).

    \n" "

    To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n" -"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" +"menu, or press Alt+F2 to run a command and then type kttsmgr. For\n" "more information on KTTS, check the KTTSD Handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:912 +#: tips.txt:873 msgid "" "

    Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" "occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n" @@ -1558,7 +1474,7 @@ msgid "" "used as a last resort.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:927 +#: tips.txt:888 msgid "" "

    KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" "integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n" @@ -1567,13 +1483,13 @@ msgid "" "

    Other possible programs to integrate with Kontact include\n" "KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),\n" "KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n" -"comprehensive calender).

    \n" +"comprehensive calendar).

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:939 +#: tips.txt:900 msgid "" "

    You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" -"here are a few you might not have known of: \n" +"here are a few you might not have known of:\n" "

      " "
    • Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n" "or in Konqueror file manager to change icon size.
    • \n" @@ -1584,22 +1500,22 @@ msgid "" "desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:952 +#: tips.txt:913 msgid "" "

    By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:958 +#: tips.txt:919 msgid "" "

    Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" "left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n" "particular applications on start up; see the FAQ entry for more information.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:967 +#: tips.txt:928 msgid "" "

    You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1609,7 +1525,7 @@ msgid "" "title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:977 +#: tips.txt:938 msgid "" "

    By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1617,7 +1533,7 @@ msgid "" "someone.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:985 +#: tips.txt:946 msgid "" "

    While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" "on paper or in a text file may be insecure and untidy, TDEWallet is an\n" @@ -1627,17 +1543,17 @@ msgid "" "

    TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check the handbook.

    \n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the TDEWallet handbook.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:998 +#: tips.txt:959 msgid "" "

    By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" " unclutter or cascade the windows.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1005 +#: tips.txt:966 msgid "" "

    Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1646,7 +1562,7 @@ msgid "" "select Configure Desktop.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1014 +#: tips.txt:975 msgid "" "

    While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" "this one step further if you choose to have a split view in order to\n" @@ -1658,7 +1574,7 @@ msgid "" "some of the tabs where you might think it is useful.

    \n" msgstr "" -#: tips.cpp:1026 +#: tips.txt:987 msgid "" "

    \n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1692,6 +1608,122 @@ msgstr "" "पहले नंबर का नुस्ख़ा पढ़ने को मिलेगा.\n" "

    \n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: ktipwindow.cpp:32 +msgid "Useful tips" +msgstr "उपयोगी नुस्ख़े" + +#: ktipwindow.cpp:36 +msgid "KTip" +msgstr "के-टिप" + +#: ktipwindow.cpp:52 +msgid "Useful Tips" +msgstr "उपयोगी नुस्ख़े" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "There is a lot of information about TDE on the\n" +#~ "TDE web site. There are\n" +#~ "also useful sites for major applications like\n" +#~ "Konqueror,\n" +#~ "KOffice and\n" +#~ "KDevelop,\n" +#~ "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "केडीई के बारे में यहाँ बहुत सारी जानकारी है-\n" +#~ "जो केडीई की वेब साइट है. वहाँ पर\n" +#~ "और भी उपयोगी साइटें प्रमुख अनुप्रयोगों जैसे कि- \n" +#~ "कॉन्करर के लिए, \n" +#~ "के-ऑफिस के लिए तथा\n" +#~ "के-डेवलप के लिए,\n" +#~ "इनका पूरा उपयोग केडीई के बाहर से भी लिया जा सकता है...\n" +#~ "

    \n" +#~ "
    \n" +#~ "
    \n" +#~ "\n" +#~ "
    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n" +#~ "1.0, on July 12, 1998.

    \n" +#~ "

    You can support the TDE project with work (programming, designing,\n" +#~ "documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n" +#~ "hardware donations. Please contact kde-ev@kde.org\n" +#~ "if you are interested in donating, or kde-quality@kde.org if you would\n" +#~ "like to contribute in other ways.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    केडीई परियोजना की नींव अक्टूबर 1996 में रखी गई थी और इसका प्रथम संस्करण ,\n" +#~ "1.0, जुलाई 12, 1998 में आया.

    \n" +#~ "

    आप केडीई परियोजना का समर्थन कर सकते हैं अपने कार्यों से (प्रोग्रामिंग, डिज़ाइनिंग,\n" +#~ "दस्तावेज़ीकरण, प्रूफ-रीडिंग, अनुवाद इत्यादि से.) तथा वित्तीय या\n" +#~ "हार्डवेयर दान से. कृपया संपर्क करें - kde-ev@kde.org\n" +#~ "यदि आपको दिलचस्पी है.

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n" +#~ "Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n" +#~ "Norway!

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To see where TDE developers can be found, take a look at worldwide.kde.org.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "केडीई के डेवलपर आपको पूरी दुनिया में मिल जाएंगे मसलन,\n" +#~ "जर्मनी, स्वीडन, फ्रांस, कनाडा, अमेरिका, ऑस्ट्रेलिया, नामीबिया, अर्जेंटीना और यहाँ तक कि\n" +#~ "नॉर्वे और हिंदुस्तान में भी!

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "

    \n" +#~ "The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n" +#~ "before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n" +#~ "because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    \n" +#~ "केडीई में K अक्षर का कोई ख़ास अर्थ नहीं है. चूँकि अंग्रेजी में\n" +#~ "यह अक्षर L के पहले आता है जो कि लिनक्स के लिए है, इसी लिए \n" +#~ "इसे चुना गया. आप जानते ही हैं कि केडीई यूनिक्स की विभिन्न क़िस्मों (और फ्री-बीएसडी) पर बड़े मज़े में चलता है.\n" +#~ "

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "

    If you want to know when the next release of TDE is planned,\n" +#~ "look for the release schedule on http://developer.kde.org. If you only\n" +#~ "find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n" +#~ "intensive development left before the next release.


    \n" +#~ "
    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    अगर आप केडीई के अगले लोकार्पण की तारीख़ जानना चाहते हैं तो http://developer.kde.org पर जाएँ. यदि आपको पुरानी तिथियाँ दिखें तो समझें कि\n" +#~ "कुछ हफ़्ते/महीने का कड़ा परिश्रम बाक़ी है\n" +#~ "और लोकार्पण होने ही वाला है.


    \n" +#~ "
    \n" + #~ msgid "" #~ "

    \n" #~ "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po index 62d53049543..c3225f60b7e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kwriteconfig.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwriteconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po index 3f34c00a4d2..38a71dcd9b5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kxkb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po index 52e108b7fd0..57e5657321d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkicker.po @@ -5,28 +5,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkicker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: panner.cpp:77 +#: panner.cpp:108 msgid "Scroll left" msgstr "बाएँ स्क्रॉल करें" -#: panner.cpp:78 +#: panner.cpp:109 msgid "Scroll right" msgstr "दाएँ स्क्रॉल करें" -#: panner.cpp:91 +#: panner.cpp:122 msgid "Scroll up" msgstr "ऊपर स्क्रॉल करें" -#: panner.cpp:92 +#: panner.cpp:123 msgid "Scroll down" msgstr "नीचे स्क्रॉल करें" @@ -59,128 +60,168 @@ msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 30 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Enable transparency for menubar panel" +msgid "Enable resize handles" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 31 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" -"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " -"pseudo-transparent as well" +"When this option is enabled, the panel will provide a resize handle on order to " +"change its width via click-and-drag" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 36 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Enable background image" +msgid "Make the task buttons push further into the screen when activated" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 37 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 41 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " -"background" +msgid "Enable transparency for menubar panel" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 42 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "Enable colourized background." +msgid "" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will become " +"pseudo-transparent as well" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 47 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Rotate background" +msgid "Enable blurring for menubar panel" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 48 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" -"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " -"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's " -"orientation" +"When this option is enabled, the panel containing the menubar will blur " +"pseudo-transparent image" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 53 #: rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Background image" +msgid "Enable background image" msgstr "" #. i18n: file kickerSettings.kcfg line 54 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" +"When this option is enabled, the panel will display a tiled image as its " +"background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Enable colourized background." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 64 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Rotate background" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 65 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, when the panel is placed on the side or top edges " +"of the screen, the background image will be rotated to match the panel's " +"orientation" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 70 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Background image" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 71 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "" "Here you can choose an image to be displayed on the panel. Press the 'browse' " "button to choose a theme using the file dialog. This option is only effective " "if 'Enable background image' is selected" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 59 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 76 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" "Controls the saturation level of the tint color used with transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 66 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "The tint color used to colorize transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 68 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "This option sets the color to use when tinting transparent panels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 72 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Raise when the pointer touches the screen here" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 77 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Fade out applet handles" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 79 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 96 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Select this option to make applet handles only visible on mouse hover. Applet " "handles let you move, remove and configure applets." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 83 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 100 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Hide applet handles" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 85 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 102 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "" "Select this option to always hide the applet handles. Beware this could disable " "moving, removing or configuring some applets." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 89 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 106 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Show informational tooltips" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 94 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show visual effect when panel icon is activated." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 116 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "A list of applets that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -188,8 +229,8 @@ msgid "" "the crash" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 98 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 120 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "" "A list of extensions that have been loaded at runtime. In the case of a crash " @@ -197,263 +238,391 @@ msgid "" "caused the crash" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 108 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 124 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the classic TDE Menu is used." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 129 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "When this option is enabled, the Kickoff Menu opens on mouse hover." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 134 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Kickoff Menu application view switching will " +"scroll." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 139 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Preferred width of the KMenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 149 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "With this option the scale of the fonts Kickoff uses can be influenced" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, tdeabc is utilized to search for addresses. This " +"may start KMail." +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the Geeko eye moves when the mouse hovers the " +"start menu button" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 168 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Show names and icons on tabs" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Show only the names" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 174 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Show only the icons" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 178 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Appearace of the Kickoff tabbar" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 182 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "" +"When this option is enabled, the tabs in the Kickoff menu will switch without " +"the need to click" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 194 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Show simple menu entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 111 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 197 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Show names first on detailed entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 114 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Show only description for menu entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 203 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Show detailed menu entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 121 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 207 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Formation of the menu entry text" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 211 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show section titles in Kmenu" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 216 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Simplify menus with only a single item inside" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 221 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Height of menu entries in pixels" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 135 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 226 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Show hidden files in Quick Browser" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 140 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 231 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "Maximum number of entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 146 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 237 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Show bookmarks in KMenu" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 151 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 242 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Use the Quick Browser" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 156 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 247 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Optional Menus" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 161 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 252 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Recently used applications" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 165 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 256 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Number of visible entries" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 171 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 262 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Show most recently used applications rather than most frequently used" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 180 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 267 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "The menu entries shown in the Favorites tab" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 271 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Whether the panel has been started before or not" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 276 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "When the applications were first seen by Kickoff" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 284 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the KMenu button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 185 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 289 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Desktop button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 190 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 294 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for Application, URL and special buttons" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 195 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 299 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Quick Browser button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 200 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "Enable a tile background image for the Window List button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 205 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Image tile for Kmenu button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 209 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:144 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 313 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Color to use for Kmenu button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 214 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 318 +#: rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "Image tile for Desktop button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 223 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 327 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Image tile for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 227 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 331 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Color to use for Application, URL and special button backgrounds" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 232 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 336 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "Image tile for Browser button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 236 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 340 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Color to use for Browser button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 241 -#: rc.cpp:159 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 345 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Image tile for Window List button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 245 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 349 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "Color to use for Window List button background" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 254 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 358 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "Use side image in Kmenu" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 259 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 363 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Use Tooltip in Kmenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 368 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Show searh field in Kmenu" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373 +#: rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 264 -#: rc.cpp:171 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378 +#: rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that " "SidePixmapName does not cover" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 269 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Show text on the TDE Menu button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 274 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "Text to be shown on TDE Menu Button" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 283 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Custom TDE Menu Button Icon" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Enable icon mouse over effects" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 288 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Show icons in mouse over effects" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 293 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Show text in mouse over effects" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 298 -#: rc.cpp:189 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "" "Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "Enable background tiles" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "The margin between panel icons and the panel border" msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels" +msgstr "" + +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "" "Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the " @@ -461,14 +630,14 @@ msgid "" "turns this off." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format msgid "Font for the buttons with text." msgstr "" -#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Text color for the buttons." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po index fbbeb0f8034..65a126974bd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_konsole.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 03:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 16:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po index a90abe36f77..ee0ea11cc4e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_prefmenu.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu-prefmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-29 14:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: www.indlinux.org \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,7 +19,8 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: prefmenu.cpp:248 -msgid "Control Center" +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center" msgstr "नियंत्रण केंद्र" #: prefmenu.cpp:266 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po index dcb12fc0600..c172a9dd09b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_recentdocs.po @@ -5,18 +5,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-29 14:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: www.indlinux.org \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: recentdocsmenu.cpp:53 +#: recentdocsmenu.cpp:55 msgid "Clear History" msgstr "इतिहास साफ करें" -#: recentdocsmenu.cpp:60 +#: recentdocsmenu.cpp:61 msgid "No Entries" msgstr "कोई प्रविष्टि नहीं" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po index a4b9e92ad75..058726dadab 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_remotemenu.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_remotemenu\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po index 0a926112c04..f27fe2ca4ee 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_systemmenu.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickremenu_systemmenu\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-18 04:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po index 48b5cd376b2..85308aeeed9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po index 4974edb47a9..4ff99c3d131 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po index 6a39cd16fd0..e798db8cf19 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libkonq.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkonq\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -109,12 +110,12 @@ msgstr "

    आपके पास पढ़ने की पर्याप् msgid "

    %1 does not seem to exist anymore

    " msgstr "

    %1प्रतीत होता है कि अब मौज़ूद नहीं है

    " -#: konq_dirpart.cc:491 +#: konq_dirpart.cc:495 #, c-format msgid "Search result: %1" msgstr "ढूंढने का परिणाम: %1" -#: konq_operations.cc:269 +#: konq_operations.cc:271 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -123,11 +124,11 @@ msgstr "" "क्या आप सचमुच इस वस्तु को मिटाना चाहते हैं?\n" "क्या आप सचमुच इन %n वस्तुओं को मिटाना चाहते हैं?" -#: konq_operations.cc:271 +#: konq_operations.cc:273 msgid "Delete Files" msgstr "फ़ाइलें मिटाएँ" -#: konq_operations.cc:278 +#: konq_operations.cc:280 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to shred this item?\n" @@ -136,15 +137,15 @@ msgstr "" "क्या आप सचमुच इस वस्तु की धज्जियाँ करना चाहते हैं?\n" "क्या आप सचमुच इन %n वस्तुओं की धज्जियाँ करना चाहते हैं?" -#: konq_operations.cc:280 +#: konq_operations.cc:282 msgid "Shred Files" msgstr "फ़ाइलें धज्जियाँ करें" -#: konq_operations.cc:281 +#: konq_operations.cc:283 msgid "Shred" msgstr "धज्जियां " -#: konq_operations.cc:288 +#: konq_operations.cc:290 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" @@ -153,131 +154,131 @@ msgstr "" "क्या आप सचमुच इस वस्तु को रद्दी में ले जाना चाहते हैं?\n" "क्या आप सचमुच इन %n वस्तुओं को रद्दी में ले जाना चाहते हैं?" -#: konq_operations.cc:290 +#: konq_operations.cc:292 msgid "Move to Trash" msgstr "रद्दी पर ले जाएँ" -#: konq_operations.cc:291 +#: konq_operations.cc:293 #, fuzzy msgid "" "_: Verb\n" "&Trash" msgstr "रद्दी" -#: konq_operations.cc:342 +#: konq_operations.cc:344 msgid "You cannot drop a folder on to itself" msgstr "किसी फ़ोल्डर को उसके ऊपर ही नहीं छोड़ सकते" -#: konq_operations.cc:388 +#: konq_operations.cc:390 msgid "File name for dropped contents:" msgstr "डाली गई वस्तुओं के लिए फ़ाइल नाम:" -#: konq_operations.cc:567 +#: konq_operations.cc:575 msgid "&Move Here" msgstr "यहाँ खिसकाएँ (&M)" -#: konq_operations.cc:569 +#: konq_operations.cc:577 msgid "&Copy Here" msgstr "यहाँ नक़ल करें (&C)" -#: konq_operations.cc:570 +#: konq_operations.cc:578 msgid "&Link Here" msgstr "यहाँ लिंक करें (&L)" -#: konq_operations.cc:572 +#: konq_operations.cc:580 msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "वालपेपर की तरह नियत करें (&W)" -#: konq_operations.cc:574 +#: konq_operations.cc:582 msgid "C&ancel" msgstr "रद्द करें (&a)" -#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +#: konq_operations.cc:736 konq_operations.cc:738 konq_operations.cc:740 msgid "New Folder" msgstr "नया फ़ोल्डर" -#: konq_operations.cc:733 +#: konq_operations.cc:741 msgid "Enter folder name:" msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "&Open" msgstr "खोलें (&O)" -#: konq_popupmenu.cc:471 +#: konq_popupmenu.cc:501 msgid "Open in New &Window" msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)" -#: konq_popupmenu.cc:478 +#: konq_popupmenu.cc:508 msgid "Open the trash in a new window" msgstr "रद्दी नए विंडो में खोलें" -#: konq_popupmenu.cc:480 +#: konq_popupmenu.cc:510 msgid "Open the medium in a new window" msgstr "मीडियम को नए विंडो में खोलें" -#: konq_popupmenu.cc:482 +#: konq_popupmenu.cc:512 msgid "Open the document in a new window" msgstr "दस्तावेज़ नए विंडो में खोलें" -#: konq_popupmenu.cc:501 +#: konq_popupmenu.cc:531 msgid "Create &Folder..." msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ... (&F)" -#: konq_popupmenu.cc:508 +#: konq_popupmenu.cc:538 msgid "&Restore" msgstr "बहाल करें (&R)" -#: konq_popupmenu.cc:579 +#: konq_popupmenu.cc:609 msgid "&Empty Trash Bin" msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें (&E)" -#: konq_popupmenu.cc:601 +#: konq_popupmenu.cc:631 msgid "&Bookmark This Page" msgstr "इस पृष्ठ को पसंदीदा में रखें (&B)" -#: konq_popupmenu.cc:603 +#: konq_popupmenu.cc:633 msgid "&Bookmark This Location" msgstr "इस स्थान को पसंदीदा में रखें (&B)" -#: konq_popupmenu.cc:606 +#: konq_popupmenu.cc:636 msgid "&Bookmark This Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर को पसंदीदा में रखें (&B)" -#: konq_popupmenu.cc:608 +#: konq_popupmenu.cc:638 msgid "&Bookmark This Link" msgstr "इस लिंक को पसंदीदा में रखें (&B)" -#: konq_popupmenu.cc:610 +#: konq_popupmenu.cc:640 msgid "&Bookmark This File" msgstr "इस फ़ाइल को पसंदीदा में रखें (&B)" -#: konq_popupmenu.cc:858 +#: konq_popupmenu.cc:894 msgid "&Open With" msgstr "के साथ खोलें (&O)" -#: konq_popupmenu.cc:888 +#: konq_popupmenu.cc:924 #, fuzzy, c-format msgid "Open with %1" msgstr "के साथ खोलें (&O)" -#: konq_popupmenu.cc:902 +#: konq_popupmenu.cc:938 msgid "&Other..." msgstr "अन्य...(&O)" -#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +#: konq_popupmenu.cc:942 konq_popupmenu.cc:949 msgid "&Open With..." msgstr "के साथ खोलें...(&O)" -#: konq_popupmenu.cc:933 +#: konq_popupmenu.cc:969 msgid "Ac&tions" msgstr "क्रियाएँ (&t)" -#: konq_popupmenu.cc:967 +#: konq_popupmenu.cc:1003 msgid "&Properties" msgstr "गुण (&P)" -#: konq_popupmenu.cc:981 +#: konq_popupmenu.cc:1017 msgid "Share" msgstr "साझेदारी" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po index bf7aac099e7..0d034631c8c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,231 +19,306 @@ msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 11 #: rc.cpp:3 #, no-c-format -msgid "Show windows from all desktops" +msgid "Use the global taskbar configuration" msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" -"Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected " -"and all windows are shown." +"Turning this option off will cause the taskbar to ignore the global taskbar " +"configuration, instead using a specific configuration for that particular " +"taskbar." msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 16 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Show only minimized windows" +msgid "Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgstr "" #. i18n: file taskbar.kcfg line 17 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want the taskbar to display only " -"minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the " -"taskbar will show all windows." +"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " +"rearranged using drag and drop." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 21 #: rc.cpp:15 #, no-c-format +msgid "Show windows from all desktops" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 22 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "" +"Turning this option off will cause the taskbar to display only " +"the windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 26 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 27 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Enabling this option causes the taskbar to cycle through the current list of " +"windows when using the mouse wheel" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 31 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Show only minimized windows" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display only " +"minimized windows. By default, this option is not selected and the taskbar will " +"show all windows." +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:48 +#, no-c-format msgid "Never" msgstr "कभी नही" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 25 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 40 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "When Taskbar Full" msgstr "जब कार्यपट्टी पूरा हो" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 28 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Always" msgstr "हमेशा" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 32 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Display:" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose taskbar display mode among Icons and text, " +"Text only and Icons only" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 63 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Group similar tasks:" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 33 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " "window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in " "that group. This can be especially useful with the Show all windows " -"option.\\n\\nYou can set the taskbar to Never " +"option. You can set the taskbar to Never " "group windows, to Always group windows or to group windows " -"only When the Taskbar is Full.\\n\\nBy default the taskbar " -"groups windows when it is full." +"only When the Taskbar is Full. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 37 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 69 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Sort windows by desktop" +msgid "Any" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 72 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Only Stopped" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Only Running" +msgstr "" + +#. i18n: file taskbar.kcfg line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Show tasks with state:" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 38 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 80 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected." +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select Any to show all tasks regardless of current state." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 42 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 84 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "Sort windows by application" +msgid "Sort windows by desktop" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 43 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 85 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" -"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " -"application.\\n\\nBy default this option is selected." +"Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 47 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 89 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "Show application icons" +msgid "Sort windows by application" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 48 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want window icons to appear along with their titles " -"in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected." +"Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by " +"application. By default this option is selected." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 64 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 106 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Show windows from all screens" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 65 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 107 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display only " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, " -"this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, this " +"option is selected and all windows are shown." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 74 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 116 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Show window list button" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 75 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " "clicked, shows a list of all windows in a popup menu." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 87 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 129 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format msgid "Show Task List" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 90 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 132 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Show Operations Menu" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 93 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 96 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 138 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format msgid "Activate Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 99 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 141 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "Raise Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 102 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Lower Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 105 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 147 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "Minimize Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 108 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Move To Current Desktop" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 111 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 153 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Close Task" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 117 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 159 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Mouse button actions" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 125 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 167 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "" "The number of times to blink a taskbar button when a window asks for attention. " "Setting this to 1000 or greater causes the button to blink forever." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 130 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 172 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Draw taskbar entries \"flat\" and not as a button" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 131 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 173 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw visible button frames for " -"each entry in the taskbar. \\n\\nBy default, this option is off." +"each entry in the taskbar. By default, this option is off." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 135 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 177 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Draw taskbar text with a halo around it" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 136 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 178 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an " @@ -250,20 +326,20 @@ msgid "" "dark panel backgrounds, it is slower." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 140 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 182 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 144 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 186 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 145 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 187 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "" "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over " @@ -273,14 +349,14 @@ msgid "" "desktop is activated, respectively.

    " msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 149 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 191 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "Maximum width/height of the thumbnail in pixels" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 150 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 192 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format msgid "" "A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined " @@ -288,56 +364,56 @@ msgid "" "not exceed this value in any dimension." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 154 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 196 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Use custom colors for taskbar buttons text and background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 155 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 197 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow choosing your own colors for taskbar buttons " "text and background." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 158 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 200 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Color to use for active task button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 160 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 202 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for task which is " "active at the moment." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 163 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 205 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Color to use for inactive tasks button text" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 165 -#: rc.cpp:135 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 207 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "" "This color is used for displaying text on taskbar button for tasks other than " "active." msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 168 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 210 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Color to use for taskbar buttons background" msgstr "" -#. i18n: file taskbar.kcfg line 170 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file taskbar.kcfg line 212 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "" @@ -350,27 +426,43 @@ msgstr "अगली कार्य पट्टी प्रविष्टि msgid "Previous Taskbar Entry" msgstr "पिछली कार्य पट्टी प्रविष्टि" -#: taskcontainer.cpp:623 taskcontainer.cpp:1600 +#: taskcontainer.cpp:728 taskcontainer.cpp:1840 msgid "modified" msgstr "परिवर्धित" -#: taskcontainer.cpp:1517 +#: taskcontainer.cpp:1281 +msgid "Move to Beginning" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1286 +msgid "Move Left" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1291 +msgid "Move Right" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1296 +msgid "Move to End" +msgstr "" + +#: taskcontainer.cpp:1754 msgid "Loading application ..." msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1581 +#: taskcontainer.cpp:1821 msgid "On all desktops" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1586 +#: taskcontainer.cpp:1826 #, c-format msgid "On %1" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1592 +#: taskcontainer.cpp:1832 msgid "Requesting attention" msgstr "" -#: taskcontainer.cpp:1598 +#: taskcontainer.cpp:1838 msgid "Has unsaved changes" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po index c09fdb9cb38..1588a0c691f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,75 +21,79 @@ msgstr "" msgid "modified" msgstr "परिवर्धित" -#: taskrmbmenu.cpp:69 +#: taskrmbmenu.cpp:71 msgid "Ad&vanced" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:74 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "To &Desktop" msgstr "इस डेस्कटॉप पर (&D)" -#: taskrmbmenu.cpp:78 +#: taskrmbmenu.cpp:80 msgid "&To Current Desktop" msgstr "मौज़ूदा डेस्कटॉप पर (&T)" -#: taskrmbmenu.cpp:89 +#: taskrmbmenu.cpp:91 msgid "&Move" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:92 +#: taskrmbmenu.cpp:94 msgid "Re&size" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:95 +#: taskrmbmenu.cpp:97 msgid "Mi&nimize" msgstr "छोटा करें (&n)" -#: taskrmbmenu.cpp:99 +#: taskrmbmenu.cpp:101 msgid "Ma&ximize" msgstr "बडा करें (&x)" -#: taskrmbmenu.cpp:103 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "&Shade" msgstr "छाया (&S)" -#: taskrmbmenu.cpp:136 +#: taskrmbmenu.cpp:113 +msgid "Move Task Button" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:145 msgid "All to &Desktop" msgstr "सभी को इस डेस्कटॉप पर (&D)" -#: taskrmbmenu.cpp:138 +#: taskrmbmenu.cpp:147 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "सभी को मौजूदा डेस्कटॉप पर (&t)" -#: taskrmbmenu.cpp:153 +#: taskrmbmenu.cpp:162 msgid "Mi&nimize All" msgstr "सब को छोटा करें (&n)" -#: taskrmbmenu.cpp:166 +#: taskrmbmenu.cpp:175 msgid "Ma&ximize All" msgstr "सब को बडा करें (&x)" -#: taskrmbmenu.cpp:179 +#: taskrmbmenu.cpp:188 msgid "&Restore All" msgstr "सभी बहाल करें (&R)" -#: taskrmbmenu.cpp:194 +#: taskrmbmenu.cpp:203 msgid "&Close All" msgstr "सब को बंद करें (&C)" -#: taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:214 msgid "Keep &Above Others" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:219 msgid "Keep &Below Others" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:215 +#: taskrmbmenu.cpp:224 msgid "&Fullscreen" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 +#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262 msgid "&All Desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po index 358043bb0c4..3b6c0ff03f1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/lockout.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lockout\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:38+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po index 9b8f7f5ee39..c4d30edde16 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/mediaapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po index 1edb08a66de..60abf85072f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/naughtyapplet.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:28+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po index 050ae23b13b..e7a2df8df8c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,42 +50,42 @@ msgstr "%1 के लिए नेटस्केप प्लगइन लो msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" msgstr "%1 के लिए नेटस्केप प्लगइन लोड करने में अक्षम" -#: pluginscan.cpp:200 +#: pluginscan.cpp:201 msgid "Netscape plugin mimeinfo" msgstr "नेटस्केप प्लगइन माइम-जानकारी" -#: pluginscan.cpp:235 +#: pluginscan.cpp:241 msgid "Unnamed plugin" msgstr "बेनाम प्लगइन" -#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471 msgid "Netscape plugin viewer" msgstr "नेटस्केप प्लगइन प्रदर्शक" -#: pluginscan.cpp:514 +#: pluginscan.cpp:521 msgid "Show progress output for GUI" msgstr "जीयूआई के लिए प्रगति आउटपुट दिखाएँ" -#: pluginscan.cpp:521 +#: pluginscan.cpp:528 msgid "nspluginscan" msgstr "एनएस-प्लगइन-स्कैन" -#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#: viewer/nsplugin.cpp:818 #, c-format msgid "Submitting data to %1" msgstr " %1 को डाटा भेज रहे" -#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#: viewer/nsplugin.cpp:837 #, c-format msgid "Requesting %1" msgstr "%1 को निवेदन" -#: viewer/viewer.cpp:280 +#: viewer/viewer.cpp:257 msgid "" "There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " "sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." msgstr "" -#: viewer/viewer.cpp:284 +#: viewer/viewer.cpp:261 msgid "Error Connecting to DCOP Server" msgstr "डीकॉप सर्वर से जुड़ने में त्रुटि" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po index 16c9fc3e44c..0f9888e44c4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/privacy.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: privacy\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:48+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,8 +80,8 @@ msgid "Saved Clipboard Contents" msgstr "क्लिपबोर्ड के सहेजे गए वस्तु" #: privacy.cpp:100 -msgid "Web History" -msgstr "वेब इतिहास" +msgid "Web and File Manager History" +msgstr "" #: privacy.cpp:102 msgid "Web Cache" @@ -103,6 +104,10 @@ msgid "Favorite Icons" msgstr "पसंदीदा प्रतीक" #: privacy.cpp:112 +msgid "KPDF Document Data" +msgstr "" + +#: privacy.cpp:114 msgid "" "Check all cleanup actions you would like to perform. These will be executed by " "pressing the button below" @@ -110,72 +115,78 @@ msgstr "" "सभी साफ-सफाई वाली क्रियाओं को चुनें जिसे आप करना चाहते हैं. ये सभी नीचे दिए गए " "बटन को दबाने पर कार्यान्वित होंगे" -#: privacy.cpp:113 +#: privacy.cpp:115 msgid "Immediately performs the cleanup actions selected above" msgstr "ऊपर चुनी गई क्रियाओं को तत्काल साफ करे" -#: privacy.cpp:115 +#: privacy.cpp:117 msgid "Clears all cached thumbnails" msgstr "सभी कैश किए थम्बनेल्स को साफ करता है" -#: privacy.cpp:116 +#: privacy.cpp:118 msgid "" "Clears the history of commands run through the Run Command tool on the desktop" msgstr "" "डेस्कटॉप में रन कमांड औज़ार के द्वारा चलाए गए रन कमांड के इतिहास को साफ करे" -#: privacy.cpp:117 +#: privacy.cpp:119 msgid "Clears all stored cookies set by websites" msgstr "वेब साइटों द्वारा नियत किए सभी भंडारित कुकीज़ को साफ करे" -#: privacy.cpp:118 -msgid "Clears the history of visited websites" +#: privacy.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Clears the history of visited websites and file manager URLs" msgstr "भ्रमण किए वेबसाइटों का इतिहास साफ करे" -#: privacy.cpp:119 +#: privacy.cpp:121 msgid "Clears the clipboard contents stored by Klipper" msgstr "क्लिपर द्वारा भंडारित क्लिपबोर्ड विषय वस्तुओं को साफ करे" -#: privacy.cpp:120 +#: privacy.cpp:122 msgid "Clears the temporary cache of websites visited" msgstr "भ्रमण किए वेबसाइटों के अस्थायी कैश साफ करे" -#: privacy.cpp:121 +#: privacy.cpp:123 msgid "Clears values which were entered into forms on websites" msgstr "वेबसाइटों के फ़ॉर्म में जो मान भरे गए हैं उन्हें साफ करे" -#: privacy.cpp:122 +#: privacy.cpp:124 msgid "" "Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu" msgstr "केडीई अनुप्रयोग मेन्यू से हालिया दस्तावेज़ों की सूची साफ करे" -#: privacy.cpp:123 +#: privacy.cpp:125 msgid "Clears the entries from the list of recently started applications" msgstr "हालिया प्रारंभ किये अनुप्रयोगों की सूची से प्रविष्टियाँ साफ करे" -#: privacy.cpp:124 +#: privacy.cpp:126 msgid "Clears the FavIcons cached from visited websites" msgstr "भ्रमण किए गए वेब साइटों से कैश किए गए फेवआइकन्स को साफ करता है" -#: privacy.cpp:251 +#: privacy.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Clears all KPDF document data files" +msgstr "सभी कैश किए थम्बनेल्स को साफ करता है" + +#: privacy.cpp:257 msgid "" "You are deleting data that is potentially valuable to you. Are you sure?" msgstr "" "आप डाटा मिटा रहे हैं जो आपके लिए मूल्यवान हो सकते हैं. क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: privacy.cpp:254 +#: privacy.cpp:260 msgid "Starting cleanup..." msgstr "क्लीनअप प्रारंभ किया जा रहा है..." -#: privacy.cpp:263 +#: privacy.cpp:269 msgid "Clearing %1..." msgstr "%1 साफ किया जा रहा है..." -#: privacy.cpp:298 +#: privacy.cpp:307 msgid "Clearing of %1 failed" msgstr "%1 का साफ करना असफल" -#: privacy.cpp:305 +#: privacy.cpp:314 msgid "Clean up finished." msgstr "साफ करना पूर्ण." @@ -364,3 +375,6 @@ msgstr "ईमेल द्वारा" #, no-c-format msgid "And do not allow me to remove my contact information" msgstr "मेरे सम्पर्क जानकारी मिटाने की अनुमति नहीं दें" + +#~ msgid "Web History" +#~ msgstr "वेब इतिहास" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po index 5a219aa4eb5..d29469cdf81 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/quicklauncher.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quicklauncher\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,11 +32,19 @@ msgstr "karunakar@freedomink.org " msgid "Automatic" msgstr "स्वतः" -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +#: quickbutton.cpp:63 quickbutton.cpp:64 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#: quickbutton.cpp:171 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 msgid "Add Application" msgstr "अनुप्रयोग जोडें " -#: quickbutton.cpp:154 +#: quickbutton.cpp:174 quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "अनुप्रयोग हटाएँ" + +#: quickbutton.cpp:177 msgid "Never Remove Automatically" msgstr "" @@ -44,19 +53,15 @@ msgstr "" msgid "Configure Quicklauncher..." msgstr "त्वरत चालक" -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "अनुप्रयोग हटाएँ" - #: quicklauncher.cpp:198 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: quicklauncher.cpp:495 +#: quicklauncher.cpp:499 msgid "Quick Launcher" msgstr "त्वरत चालक" -#: quicklauncher.cpp:496 +#: quicklauncher.cpp:500 msgid "A simple application launcher" msgstr "एक सादा अनुप्रयोग चालक" @@ -69,179 +74,191 @@ msgstr "खींचें/छोड़ें तालाबंद करें #. i18n: file configdlgbase.ui line 35 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Layout" +msgid "Enable 'Show Desktop' button" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 43 #: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Conserve space" msgstr "जगह बचाएँ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Do not expand icons to the size of the panel" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon size:" msgstr "प्रतीक आकार नियत करें" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 100 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Most Popular Applications" msgstr "अनुप्रयोग हटाएँ" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 153 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Short Term" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 164 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Long Term" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Maximum number of applications:" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Minimum number of applications:" msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file configdlgbase.ui line 220 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Add/remove applications based on their popularity" msgstr "" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Conserve Space" msgstr "जगह बचाएँ" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Drag Enabled" msgstr "" #. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show Desktop Button Enabled" +msgstr "" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon Size" msgstr "प्रतीक आकार नियत करें" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Offered Icon Sizes" msgstr "प्रतीक आकार नियत करें" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 33 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "Volatile Buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Show frame for volatile buttons" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Auto Adjust Enabled" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 46 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Minimum Number of Items" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 51 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "Maximum Number of Items" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 56 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "History Weight" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 64 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Service Cache Size" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "Number of services to remember" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Service Names" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Name of known services" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Service Insertion Positions" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 77 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "Service History Data" msgstr "" -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 78 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "History Data used to determine the popularity of a service" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po index bcd215b4560..5e5fe846ffa 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdedebugdialog.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,6 +28,27 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: main.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" +msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची संवाद के बजाए फुल्ली-फ्लेज्ड संवाद दिखाएँ." + +#: main.cpp:80 +msgid "TDEDebugDialog" +msgstr "के-डिबग-संवाद" + +#: main.cpp:81 +msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" +msgstr "डिबग आउटपुट के लिए प्राथमिकताएँ विन्यासित करने का एक संवाद बक्सा." + +#: main.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" + +#: main.cpp:84 +msgid "Original maintainer/developer" +msgstr "" + #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "डिबग विन्यास" @@ -76,20 +98,3 @@ msgstr "सभी चुनें (&S)" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "सभी अचयनित करें (&D)" - -#: main.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" -msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची संवाद के बजाए फुल्ली-फ्लेज्ड संवाद दिखाएँ." - -#: main.cpp:80 -msgid "TDEDebugDialog" -msgstr "के-डिबग-संवाद" - -#: main.cpp:81 -msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" -msgstr "डिबग आउटपुट के लिए प्राथमिकताएँ विन्यासित करने का एक संवाद बक्सा." - -#: main.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po index 49d9e2bddf9..6cb5842bb50 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -6,19 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefontinst\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-16 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:88 msgid "TDE Font Installer" msgstr "केडीई फ़ॉन्ट संस्थापक" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:91 msgid "" "GUI front end to the fonts:/ ioslave.\n" "(c) Craig Drummond, 2000 - 2004" @@ -26,34 +27,34 @@ msgstr "" "फ़ॉन्ट्स के लिए जीयूआई फ्रन्ट एण्ड:/ ioslave.\n" "(c) क्रेग ड्रमांड, 2000 - 2004" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:92 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:93 msgid "Developer and maintainer" msgstr "डेवलपर तथा मेंटेनर" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:157 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:220 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:158 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:221 msgid "Add Fonts..." msgstr "फ़ॉन्ट्स जोड़ें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:172 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:173 msgid "" "The fonts shown are your personal fonts." "
    To see (and install) system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" " "button below." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:213 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214 msgid "Show Bitmap Fonts" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:234 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:235 msgid "Configure..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:238 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:239 msgid "Print..." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:317 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:318 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -62,7 +63,7 @@ msgid "" "simply copy one into the folder.

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:324 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:325 msgid "" "

    Font Installer

    " "

    This module allows you to install TrueType, Type1, and Bitmap fonts.

    " @@ -75,19 +76,19 @@ msgid "" "Mode\" button to run this module as \"root\".

    " msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:421 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:422 msgid "Add Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट्स जोड़ें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "You did not select anything to delete." msgstr "मिटाने के लिए आपने कुछ चुना नहीं है." -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:430 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:431 msgid "Nothing to Delete" msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं " -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:454 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 msgid "" "Do you really want to delete\n" " '%1'?" @@ -95,32 +96,32 @@ msgstr "" "क्या आप सचमुच में मिटाना चाहते हैं इसे-\n" " '%1'?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:455 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:456 msgid "Delete Font" msgstr "फ़ॉन्ट मिटाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:459 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:460 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this font?\n" "Do you really want to delete these %n fonts?" msgstr "क्या आप सचमुच इन %n फ़ॉन्ट्स को मिटाना चाहते हैं?" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:462 msgid "Delete Fonts" msgstr "फ़ॉन्ट्स मिटाएँ" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:535 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 msgid "" "There are no printable fonts.\n" "You can only print non-bitmap fonts." msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:536 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:537 msgid "Cannot Print" msgstr "" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:561 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:562 #, c-format msgid "" "_n: One Font\n" @@ -129,18 +130,18 @@ msgstr "" "एक फ़ॉन्ट\n" "%n फ़ॉन्ट्स" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:582 msgid "(%1 Total)" msgstr "(%1 कुल)" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:584 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:585 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: One Family\n" "%n Families" msgstr "%n परिवार" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612 #, fuzzy msgid "" "

    Please note that any open applications will need to be restarted in order " @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "" "कृपया नोट करें कि सभी खुले अनुप्रयोगों को फिर से प्रारंभ करना होगा, ताकि किए गए " "परिवर्तन दिखाई दे सकें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:615 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:616 msgid "" "Please note that any open applications will need to be restarted in order for " "any changes to be noticed." @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" "कृपया नोट करें कि सभी खुले अनुप्रयोगों को फिर से प्रारंभ करना होगा, ताकि किए गए " "परिवर्तन दिखाई दे सकें" -#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:618 viewpart/FontViewPart.cpp:244 +#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:619 viewpart/FontViewPart.cpp:244 msgid "Success" msgstr "सफलता" @@ -280,6 +281,46 @@ msgstr "" msgid "Do Not Update" msgstr "" +#: lib/FcEngine.cpp:522 +msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" +msgstr "कखगघड चछजझञ पफबभम ककाकिकीकुकूकेकैकोकौकंकः १२३४५६७८९०" + +#: lib/FcEngine.cpp:576 +msgid "ERROR: Could not determine font's name." +msgstr "त्रुटि: फ़ॉन्ट नाम पढ़ नहीं सका." + +#: lib/FcEngine.cpp:580 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 [1 pixel]\n" +"%1 [%n pixels]" +msgstr "%1 [%n pixels]" + +#: lib/FcEngine.cpp:697 +msgid "" +"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" +"The quick brown fox jumps over the lazy dog" +msgstr "एचटीटीपी://डबल्यूडबल्यूडबल्यू.इंडलिनक्स.ऑर्ग" + +#: lib/FcEngine.cpp:711 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" +"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" +msgstr "" +"कखगघन पफबभम तथदधन टठडढण यरलवस शषह क्षत्रज्ञ श्रऋABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" + +#: lib/FcEngine.cpp:716 +msgid "" +"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" +"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +msgstr "अआइईउऊएऐओऔabcdefghijklmnopqrstuvwxyz" + +#: lib/FcEngine.cpp:721 +msgid "" +"_: Numbers and characters\n" +"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" +msgstr "0१२३४५६७८९.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" + #: tdefile-plugin/KFileFont.cpp:287 msgid "General" msgstr "सामान्य" @@ -386,46 +427,6 @@ msgstr "" "माफ करें, आप \"%1\" या \"%2\" का नाम नहीं बदल सकते, मिटा, खिसका या नक़ल नहीं कर " "सकते." -#: lib/FcEngine.cpp:522 -msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "कखगघड चछजझञ पफबभम ककाकिकीकुकूकेकैकोकौकंकः १२३४५६७८९०" - -#: lib/FcEngine.cpp:576 -msgid "ERROR: Could not determine font's name." -msgstr "त्रुटि: फ़ॉन्ट नाम पढ़ नहीं सका." - -#: lib/FcEngine.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 [1 pixel]\n" -"%1 [%n pixels]" -msgstr "%1 [%n pixels]" - -#: lib/FcEngine.cpp:697 -msgid "" -"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n" -"The quick brown fox jumps over the lazy dog" -msgstr "एचटीटीपी://डबल्यूडबल्यूडबल्यू.इंडलिनक्स.ऑर्ग" - -#: lib/FcEngine.cpp:711 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n" -"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "" -"कखगघन पफबभम तथदधन टठडढण यरलवस शषह क्षत्रज्ञ श्रऋABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" - -#: lib/FcEngine.cpp:716 -msgid "" -"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n" -"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "अआइईउऊएऐओऔabcdefghijklmnopqrstuvwxyz" - -#: lib/FcEngine.cpp:721 -msgid "" -"_: Numbers and characters\n" -"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" -msgstr "0१२३४५६७८९.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]" - #: viewpart/FontPreview.cpp:92 msgid " No preview available" msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po index 729c86e15ef..ac7809b517f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 11:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po index 25dd9b17064..de7ae30d773 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_finger.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_finger\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po index 52694d6afee..860c6f2f07c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_fish.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_fish\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-05 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po index bd3e81dca25..ae2f0659a0e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_floppy.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_floppy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:38+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po index ad3a3692dd4..1dcfd455b77 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_ldap.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_ldap\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-01 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po index c37f22c85f6..b26770ccbe8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po index 963ff6ba788..d968db4b09e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: tdeio_man.cpp:465 +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "के-मेन" + +#: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found." "
    " @@ -36,96 +41,96 @@ msgid "" "file in the directory /etc ." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:496 +#: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "%1 खोलने में असफल." -#: tdeio_man.cpp:600 tdeio_man.cpp:618 +#: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "मेन आउटपुट" -#: tdeio_man.cpp:604 +#: tdeio_man.cpp:653 #, fuzzy msgid "

    TDE Man Viewer Error

    " msgstr "

    केडीई मेन प्रदर्शक त्रुटि

    " -#: tdeio_man.cpp:622 +#: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "वहाँ मेन पृष्ठ के एक से अघिक संभव जोड़े हैं." -#: tdeio_man.cpp:633 +#: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" -#: tdeio_man.cpp:723 +#: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "उपयोक्ता कमांड" -#: tdeio_man.cpp:725 +#: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "सिस्टम काल्स" -#: tdeio_man.cpp:727 +#: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "सबरूटीन्स" -#: tdeio_man.cpp:729 +#: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "पर्ल मॉड्यूल्स" -#: tdeio_man.cpp:731 +#: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "नियंत्रक फंक्शन्स" -#: tdeio_man.cpp:733 +#: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "औज़ार" -#: tdeio_man.cpp:735 +#: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "फ़ाइल फार्मेट्स" -#: tdeio_man.cpp:737 +#: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "खेल" -#: tdeio_man.cpp:741 +#: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "तंत्र प्रशासन" -#: tdeio_man.cpp:743 +#: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "कर्नेल" -#: tdeio_man.cpp:745 +#: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "स्थानीय दस्तावेज़ीकरण" -#: tdeio_man.cpp:747 +#: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "नया" -#: tdeio_man.cpp:782 tdeio_man.cpp:786 tdeio_man.cpp:1209 +#: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "यूनिक्स मेनुअल निर्देशिका" -#: tdeio_man.cpp:801 +#: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "खण्ड" -#: tdeio_man.cpp:1214 +#: tdeio_man.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "

    खंड %1हेतु निर्देशिका: %2

    " -#: tdeio_man.cpp:1219 +#: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है" -#: tdeio_man.cpp:1529 +#: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " @@ -135,10 +140,6 @@ msgstr "" "आवश्यकता हो, केडीई प्रारंभ करने से पहले इसके खोज पथ को बढ़ा सकते हैं " "एनवायरनमेंट वेरिएबल पथ को समंजित कर." -#: kmanpart.cpp:65 -msgid "KMan" -msgstr "के-मेन" - #~ msgid "No man page matching to %1 found. You can extend the search path by setting the environment variable MANPATH before starting TDE." #~ msgstr "%1से मेल ख़ाता कोई मेन पृष्ठ नहीं मिला. केडीई प्रारंभ करने से पहले आप एनवायरनमेंट वेरिएबल मेनपाथ को खोज पथ को बढ़ा सकते हैं." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po index 41944fa960a..17b454d8dc2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,60 +26,73 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdeio_media.cpp:35 -msgid "Protocol name" -msgstr "प्रोटोकाल नाम" - -#: tdeio_media.cpp:36 tdeio_media.cpp:37 -msgid "Socket name" -msgstr "सॉकेट नाम" - -#: mediaimpl.cpp:86 mediaimpl.cpp:113 mediaimpl.cpp:139 mediaimpl.cpp:173 -#: mediaimpl.cpp:193 mediaimpl.cpp:214 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:45 +#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177 +#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252 msgid "The TDE mediamanager is not running." msgstr "केडीई मीडिया प्रबंधक चल नहीं रहा है." -#: mediaimpl.cpp:183 +#: mediaimpl.cpp:187 msgid "This media name already exists." msgstr "इस नाम का मीडिया पहले से ही मौजूद है" -#: mediaimpl.cpp:226 +#: mediaimpl.cpp:230 mediaimpl.cpp:293 msgid "No such medium." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:259 mediamanager/halbackend.cpp:972 -#: mediamanager/halbackend.cpp:981 mediamanager/halbackend.cpp:1285 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1296 mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53 +#: mediaimpl.cpp:238 +msgid "The drive is encrypted." +msgstr "" + +#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1260 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1269 mediamanager/halbackend.cpp:1659 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1676 mediamanager/halbackend.cpp:1687 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56 msgid "Internal Error" msgstr "" -#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format +msgid "PropertiesPageGUI" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 27 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use default mount options" +msgstr "" + +#. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format msgid "Generic Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 54 -#: rc.cpp:6 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Read only" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 57 -#: rc.cpp:9 +#: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 65 -#: rc.cpp:12 +#: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 68 -#: rc.cpp:15 +#: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Attempts to chown or chmod files do not return errors, although they fail. Use " @@ -86,37 +100,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 76 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Synchronous" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 79 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 87 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Access time updates" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 90 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Update inode access time for each access." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 106 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Mountpoint:" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 112 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Under what directory this file system shall be mounted. Please note that there " @@ -125,44 +139,44 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 130 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Mount automatically" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:39 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Mount this file system automatically." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 145 -#: rc.cpp:42 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Filesystem Specific Mount Options" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 164 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Flushed IO" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 167 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "" "Always flush all data to the hot plug devices immediately and don't cache it." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 175 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "UTF-8 charset" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 178 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "" "UTF8 is the filesystem safe 8-bit encoding of Unicode that is used by the " @@ -170,25 +184,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 186 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Mount as user" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 189 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Mount this file system as user." msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 205 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Journaling:" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 220 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" "

    Specifies the journalling mode for file data. Metadata is always " @@ -212,31 +226,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 226 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "All Data" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 231 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 236 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "Write Back" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 270 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Short names:" msgstr "सॉकेट नाम" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 288 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:129 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "

    Defines the behaviour for creation and display of filenames which fit " @@ -261,72 +275,80 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 294 -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Lower" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 299 -#: rc.cpp:120 +#: rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "Windows 95" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 304 -#: rc.cpp:123 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Windows NT" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 309 -#: rc.cpp:126 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Mixed" msgstr "" #. i18n: file propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 342 -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "Filesystem: iso9660" msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:173 +#: tdeio_media.cpp:36 +msgid "Protocol name" +msgstr "प्रोटोकाल नाम" + +#: tdeio_media.cpp:37 tdeio_media.cpp:38 +msgid "Socket name" +msgstr "सॉकेट नाम" + +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183 msgid "Medium Information" msgstr "मीडियम जानकारी" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:176 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 msgid "Free" msgstr "मुक्त" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:179 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 msgid "Used" msgstr "उपयोग में" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:182 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192 msgid "Total" msgstr "योग" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:185 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195 msgid "Base URL" msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197 msgid "Device Node" msgstr "" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Medium Summary" msgstr "मीडियम सारांश" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:191 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201 msgid "Usage" msgstr "उपयोग" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 #, fuzzy msgid "Bar Graph" msgstr "बार ग्राफ" @@ -347,8 +369,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "" +#: mediamanager/dialog.cpp:26 mounthelper/dialog.cpp:26 +msgid "Decrypt" +msgstr "" + #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 mediamanager/halbackend.cpp:1240 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/halbackend.cpp:1613 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1772 mediamanager/halbackend.cpp:1827 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1334 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "" @@ -385,100 +414,335 @@ msgstr "रिमोट साझा" msgid "Hard Disk" msgstr "हार्ड डिस्क" -#: mediamanager/halbackend.cpp:640 +#: mediamanager/halbackend.cpp:745 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:780 msgid "Unknown Drive" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:652 +#: mediamanager/halbackend.cpp:757 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:810 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "फ़्लॉपी" -#: mediamanager/halbackend.cpp:660 +#: mediamanager/halbackend.cpp:765 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "ज़िप डिस्क" -#: mediamanager/halbackend.cpp:730 +#: mediamanager/halbackend.cpp:835 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:867 msgid "Camera" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:992 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1217 mediamanager/halbackend.cpp:1243 +msgid "Authenticate" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1218 +msgid "" +"System policy prevents mounting internal media" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1244 +msgid "" +"System policy prevents unmounting media mounted by other users" +"
    Authentication is required to perform this action. Please enter your " +"password to verify." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1280 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:994 mediamanager/halbackend.cpp:1141 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1317 -msgid "Permissions denied" +#: mediamanager/halbackend.cpp:1282 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device node is not listed in /etc/fstab.

    " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:996 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 msgid "Device is already mounted." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1042 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1336 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are listed " "below. You have to close them or change their working directory before " "attempting to unmount the device again." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1065 mediamanager/halbackend.cpp:1306 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1377 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1562 +msgid "" +"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. They " +"are listed below." +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1398 mediamanager/halbackend.cpp:1711 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1380 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1438 msgid "" "Unfortunately, the device %1 (%2) named '%3' " "and currently mounted at %4 could not be unmounted. " msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1071 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1404 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1312 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1474 +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1558 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1206 +msgid "Cannot mount encrypted drives!" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1717 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1719 msgid "Device is Busy:" msgstr "" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:213 mediamanager/mediamanager.cpp:217 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:226 mediamanager/mediamanager.cpp:230 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 +msgid "" +"Permission denied" +"

    Please ensure that:" +"
    1. You have permission to access this device." +"
    2. This device was originally mounted using TDE.

    " +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1735 +msgid "" +"%1" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/halbackend.cpp:1807 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:247 mediamanager/mediamanager.cpp:266 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:285 mediamanager/mediamanager.cpp:293 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:310 msgid "Feature only available with HAL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:74 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:252 +msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:271 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:275 +msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:452 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:489 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "अलग किए जा सकने वाले उपकरण" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Blank CD-ROM" +msgstr "सीडी-रॉम" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:506 +msgid "Blank CD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:515 +msgid "Blank CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:524 +msgid "Blank Magneto-Optical CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:533 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 +msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 +msgid "Blank DVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:560 +msgid "Blank DVD-RAM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:569 +msgid "Blank DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:578 +msgid "Blank DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:587 +msgid "Blank Dual Layer DVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:596 +msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:605 +msgid "Blank DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:614 +msgid "Blank DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:623 +msgid "Blank Dual Layer DVD+R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 +msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 +msgid "Blank BD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:650 +msgid "Blank BD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:659 +msgid "Blank BD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:668 +msgid "Blank HDDVD-ROM" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:677 +msgid "Blank HDDVD-R" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:686 +msgid "Blank HDDVD-RW" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:693 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:714 +msgid "%1 Fixed Disk (%2)" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "%1 Zip Disk" +msgstr "ज़िप डिस्क" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1186 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1366 +msgid "Internal error" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1213 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1215 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1290 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1400 +msgid "

    Technical details:
    " +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1288 +msgid "" +"Unable to mount this device." +"

    Potential reasons include:" +"
    Improper device and/or user privilege level" +"
    Corrupt data on storage device" +"
    Incorrect encryption password" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1394 +msgid "" +"The device %1 (%2) named '%3' and currently mounted at " +"%4 can not be unmounted at this time." +"

    %5" +"

    Would you like to forcibly terminate these processes?" +"
    All unsaved data would be lost" +msgstr "" + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521 +msgid "" +"Programs still using the device have been detected. They are listed below. You " +"have to close them or change their working directory before attempting to " +"unmount the device again." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 नहीं मिला." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:81 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:166 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "%1 is not an encrypted media." +msgstr "%1 माउन्ट किया जाने योग्य मीडिया नहीं है." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105 +msgid "%1 is already decrypted." +msgstr "" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224 msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226 msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:182 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Decrypt given URL" +msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 msgid "Unmount given URL" msgstr "दिए गए यूआरएल को अनमाउन्ट करें" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:183 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273 msgid "Mount given URL (default)" msgstr "दिए गए यूआरएल को माउन्ट करें (डिफ़ॉल्ट)" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274 msgid "Eject given URL via tdeeject" msgstr "tdeeject द्वारा दिए गए यूआरएल को बाहर करें" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:185 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275 msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:186 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276 #, fuzzy msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउन्ट/बाहर हेतु." @@ -488,15 +752,15 @@ msgstr "उपकरण:/ यूआरएल माउन्ट/अनमाउ msgid "Filesystem: %1" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:196 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:207 msgid "Mountpoint has to be below /media" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:211 +#: propsdlgplugin/propertiespage.cpp:223 msgid "Saving the changes failed" msgstr "" -#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:67 +#: propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:68 msgid "&Mounting" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po index 80e8fdda3a6..412b7afd3a7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nfs.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nfs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-10 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po index a16422816e4..1cd324bffd7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_nntp.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_nntp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-20 01:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-24 17:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po index 663481a5b52..eb88dba41e5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_pop3.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -119,9 +120,10 @@ msgstr "" "भिन्न प्रमाणीकरण विधि चुनें." #: pop3.cc:735 +#, fuzzy msgid "" "Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "आपका पॉप३ सर्वर टीएलएस के समर्थन का दावा करता है परंतु बातचीत असफल रही. आप " "केडीई में टीएलएस को क्रिप्टो विन्यास मॉड्यूल के उपयोग से अक्षम कर सकते हैं." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po index bdbcc3f8db9..764fd4d5ebe 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_print.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:57+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,14 +80,14 @@ msgstr "%1 के लिए स्रोत टाइप निर्धार msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "%1 के लिए प्रिंटर जानकारी निकालने में अक्षम." -#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 -#: tdeio_print.cpp:896 +#: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 +#: tdeio_print.cpp:825 tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "प्रारूप %1 लोड करने में अक्षम" -#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 -#: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 +#: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 +#: tdeio_print.cpp:697 tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr " %1 के गुण" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po index e0a17a45e8c..80afde6b3ac 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_remote.po @@ -4,15 +4,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" +#: remoteimpl.cpp:198 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर जोड़ें" + #: tdeio_remote.cpp:34 msgid "Protocol name" msgstr "प्रोटोकाल नाम" @@ -20,7 +25,3 @@ msgstr "प्रोटोकाल नाम" #: tdeio_remote.cpp:35 tdeio_remote.cpp:36 msgid "Socket name" msgstr "सॉकेट नाम" - -#: remoteimpl.cpp:198 -msgid "Add a Network Folder" -msgstr "नेटवर्क फ़ोल्डर जोड़ें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po index e2d88ce7565..de69cfd7800 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_settings.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_settings\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index f2ee7fb4659..a0473e9f49b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -4,221 +4,222 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 12:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: ksshprocess.cpp:408 +msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." +msgstr "एक ही समय पर एक सब-सिस्टम तथा कमांड उल्लेखित नहीं कर सकता." + +#: ksshprocess.cpp:753 +msgid "No options provided for ssh execution." +msgstr "एसएसएच चलाने के लिए कोई विकल्प नहीं दिया गया है." + +#: ksshprocess.cpp:761 +msgid "Failed to execute ssh process." +msgstr "एसएसएच प्रक्रिया को सम्पादित करने में असफल." + +#: ksshprocess.cpp:786 ksshprocess.cpp:815 ksshprocess.cpp:934 +#: ksshprocess.cpp:1006 +msgid "Error encountered while talking to ssh." +msgstr "एसएसएच से बात करने में त्रुटि हुई." + +#: ksshprocess.cpp:820 ksshprocess.cpp:967 tdeio_sftp.cpp:737 +msgid "Connection closed by remote host." +msgstr "रिमोट होस्ट द्वारा कनेक्शन बन्द किया गया." + +#: ksshprocess.cpp:866 +msgid "Please supply a password." +msgstr "कृपया पासवर्ड भरें." + +#: ksshprocess.cpp:905 +msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." +msgstr "कृपया अपने एसएसएच निजी कुंजी के लिए पासफ्रेस दें." + +#: ksshprocess.cpp:919 +msgid "Authentication to %1 failed" +msgstr "%1 से प्रमाणीकरण में असफल" + +#: ksshprocess.cpp:942 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " +"key is not in the \"known hosts\" file." +msgstr "" +"रिमोट होस्ट '%1' की पहचान सत्यापित नहीं की जा सकी चूंकि होस्ट कुंजी \"known " +"hosts\" फ़ाइल में नहीं है." + +#: ksshprocess.cpp:948 +msgid "" +" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " +"administrator." +msgstr "" +"होस्ट कुंजी हाथों से ही \"known hosts\" फ़ाइल में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक " +"से संपर्क करें." + +#: ksshprocess.cpp:954 +msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." +msgstr "" +"होस्ट कुंजी हाथों से ही %1 में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." + +#: ksshprocess.cpp:986 +msgid "" +"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " +"connecting.\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1014 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"%2\n" +"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1049 +msgid "" +"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" +"\n" +"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " +"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"fingerprint is:\n" +"%2\n" +"\n" +"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" +msgstr "" + +#: ksshprocess.cpp:1073 +msgid "Host key was rejected." +msgstr "होस्ट कुंजी अस्वीकृत." + #: tdeio_sftp.cpp:427 msgid "An internal error occurred. Please retry the request again." msgstr "" -#: tdeio_sftp.cpp:510 +#: tdeio_sftp.cpp:506 msgid "Opening SFTP connection to host %1:%2" msgstr "होस्ट %1:%2 से एसएफटीपी कनेक्शन खोला जा रहा है" -#: tdeio_sftp.cpp:514 +#: tdeio_sftp.cpp:510 msgid "No hostname specified" msgstr "कोई होस्टनाम उल्लेखित नहीं है." -#: tdeio_sftp.cpp:526 +#: tdeio_sftp.cpp:522 msgid "SFTP Login" msgstr "एसएफटीपी लॉगइन" -#: tdeio_sftp.cpp:528 +#: tdeio_sftp.cpp:524 msgid "site:" msgstr "साइटः" -#: tdeio_sftp.cpp:629 +#: tdeio_sftp.cpp:625 msgid "Please enter your username and key passphrase." msgstr "कृपया अपना उपयोक्ता-नाम तथा कुंजी पासफ्रेस भरें" -#: tdeio_sftp.cpp:631 +#: tdeio_sftp.cpp:627 msgid "Please enter your username and password." msgstr "कृपया अपना उपयोक्ता-नाम तथा पासवर्ड भरें." -#: tdeio_sftp.cpp:639 +#: tdeio_sftp.cpp:635 msgid "Incorrect username or password" msgstr "गलत उपयोक्ता-नाम या पासवर्ड " -#: tdeio_sftp.cpp:644 +#: tdeio_sftp.cpp:640 msgid "Please enter a username and password" msgstr "कृपया एक उपयोक्ता-नाम तथा पासवर्ड भरें." -#: tdeio_sftp.cpp:703 +#: tdeio_sftp.cpp:699 msgid "Warning: Cannot verify host's identity." msgstr "चेतावनीः होस्ट का परिचय सत्यापित नहीं कर सका." -#: tdeio_sftp.cpp:714 +#: tdeio_sftp.cpp:710 msgid "Warning: Host's identity changed." msgstr "चेतावनीः होस्ट का परिचय परिवर्तित किया गया है." -#: tdeio_sftp.cpp:725 tdeio_sftp.cpp:726 +#: tdeio_sftp.cpp:721 tdeio_sftp.cpp:722 msgid "Authentication failed." msgstr "प्रमाणीकरण असफल" -#: tdeio_sftp.cpp:740 tdeio_sftp.cpp:755 +#: tdeio_sftp.cpp:736 tdeio_sftp.cpp:751 msgid "Connection failed." msgstr "कनेक्शन असफल." -#: tdeio_sftp.cpp:741 ksshprocess.cpp:810 ksshprocess.cpp:957 -msgid "Connection closed by remote host." -msgstr "रिमोट होस्ट द्वारा कनेक्शन बन्द किया गया." - -#: tdeio_sftp.cpp:756 +#: tdeio_sftp.cpp:752 #, c-format msgid "Unexpected SFTP error: %1" msgstr "अप्रत्याशित एसएफटीपी त्रुटि: %1" -#: tdeio_sftp.cpp:800 +#: tdeio_sftp.cpp:796 #, c-format msgid "SFTP version %1" msgstr "एसएफटीपी संस्करण %1" -#: tdeio_sftp.cpp:806 +#: tdeio_sftp.cpp:802 msgid "Protocol error." msgstr "प्रोटोकॉल त्रुटि." -#: tdeio_sftp.cpp:812 +#: tdeio_sftp.cpp:808 #, c-format msgid "Successfully connected to %1" msgstr "%1 से सफलता पूर्वक जुड़ा" -#: tdeio_sftp.cpp:1047 +#: tdeio_sftp.cpp:1043 msgid "An internal error occurred. Please try again." msgstr "आंतरिक त्रुटि हुई. कृपया फिर कोशिश करें." -#: tdeio_sftp.cpp:1068 +#: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" "Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." msgstr "" "फ़ाइल को '%1' पर नक़ल करने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई. कृपया फिर कोशिश करें." -#: tdeio_sftp.cpp:1318 +#: tdeio_sftp.cpp:1314 msgid "The remote host does not support renaming files." msgstr "रिमोट होस्ट फ़ाइल नाम बदलना समर्थित नहीं करते." -#: tdeio_sftp.cpp:1367 +#: tdeio_sftp.cpp:1363 msgid "The remote host does not support creating symbolic links." msgstr "रिमोट होस्ट सिंबालिक लिंक्स तैयार करने के लिए समर्थन नहीं करता." -#: tdeio_sftp.cpp:1492 +#: tdeio_sftp.cpp:1488 msgid "Connection closed" msgstr "कनेक्शन बन्द" -#: tdeio_sftp.cpp:1494 +#: tdeio_sftp.cpp:1490 msgid "Could not read SFTP packet" msgstr "एसएफटीपी पैकेट पढ़ नहीं सका" -#: tdeio_sftp.cpp:1611 +#: tdeio_sftp.cpp:1607 msgid "SFTP command failed for an unknown reason." msgstr "अज्ञात कारणों से एसएफटीपी कमांड असफल." -#: tdeio_sftp.cpp:1615 +#: tdeio_sftp.cpp:1611 msgid "The SFTP server received a bad message." msgstr "एसएफटीपी सर्वर को खराब संदेश प्राप्त." -#: tdeio_sftp.cpp:1619 +#: tdeio_sftp.cpp:1615 msgid "You attempted an operation unsupported by the SFTP server." msgstr "आपके द्वारा एसएफटीपी सर्वर द्वारा असमर्थित आपरेशन चाहा गया." -#: tdeio_sftp.cpp:1623 +#: tdeio_sftp.cpp:1619 #, c-format msgid "Error code: %1" msgstr "त्रुटि कोडः %1" -#: ksshprocess.cpp:408 -msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." -msgstr "एक ही समय पर एक सब-सिस्टम तथा कमांड उल्लेखित नहीं कर सकता." - -#: ksshprocess.cpp:743 -msgid "No options provided for ssh execution." -msgstr "एसएसएच चलाने के लिए कोई विकल्प नहीं दिया गया है." - -#: ksshprocess.cpp:751 -msgid "Failed to execute ssh process." -msgstr "एसएसएच प्रक्रिया को सम्पादित करने में असफल." - -#: ksshprocess.cpp:776 ksshprocess.cpp:805 ksshprocess.cpp:924 -#: ksshprocess.cpp:996 -msgid "Error encountered while talking to ssh." -msgstr "एसएसएच से बात करने में त्रुटि हुई." - -#: ksshprocess.cpp:856 -msgid "Please supply a password." -msgstr "कृपया पासवर्ड भरें." - -#: ksshprocess.cpp:895 -msgid "Please supply the passphrase for your SSH private key." -msgstr "कृपया अपने एसएसएच निजी कुंजी के लिए पासफ्रेस दें." - -#: ksshprocess.cpp:909 -msgid "Authentication to %1 failed" -msgstr "%1 से प्रमाणीकरण में असफल" - -#: ksshprocess.cpp:932 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." -msgstr "" -"रिमोट होस्ट '%1' की पहचान सत्यापित नहीं की जा सकी चूंकि होस्ट कुंजी \"known " -"hosts\" फ़ाइल में नहीं है." - -#: ksshprocess.cpp:938 -msgid "" -" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your " -"administrator." -msgstr "" -"होस्ट कुंजी हाथों से ही \"known hosts\" फ़ाइल में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक " -"से संपर्क करें." - -#: ksshprocess.cpp:944 -msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator." -msgstr "" -"होस्ट कुंजी हाथों से ही %1 में जोड़ें या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." - -#: ksshprocess.cpp:976 -msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified. The host's key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"You should verify the fingerprint with the host's administrator before " -"connecting.\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's key and connect anyway? " -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1004 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" -"%2\n" -"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1039 -msgid "" -"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" -"\n" -"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " -"fingerprint is:\n" -"%2\n" -"\n" -"Would you like to accept the host's new key and connect anyway?" -msgstr "" - -#: ksshprocess.cpp:1063 -msgid "Host key was rejected." -msgstr "होस्ट कुंजी अस्वीकृत." - #~ msgid "Could not allocate memory for SFTP packet." #~ msgstr "एसएफटीपी पैकेट के लिए मेमोरी आवंटित नहीं की जा सकती." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po index 38799aee785..b074a8949b9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smb.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,16 +27,16 @@ msgstr "" "सर्वर = %1\n" "साझेदारी = %2 के लिए" -#: tdeio_smb_auth.cpp:175 +#: tdeio_smb_auth.cpp:176 msgid "libsmbclient failed to initialize" msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल" -#: tdeio_smb_auth.cpp:181 +#: tdeio_smb_auth.cpp:182 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to create context" msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल" -#: tdeio_smb_auth.cpp:191 +#: tdeio_smb_auth.cpp:192 #, fuzzy msgid "libsmbclient failed to initialize context" msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 1cc6b814de0..1b5308e7e20 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,9 +40,10 @@ msgstr "" "एनक्रिप्शन के कनेक्ट होना चाहते हैं." #: command.cc:186 +#, fuzzy msgid "" "Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n" -"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module." +"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module." msgstr "" "आपका एसएमटीपी सर्वर टीएलएस के समर्थन का दावा करता है परंतु बातचीत असफल रही. \n" "आप केडीई में टीएलएस को क्रिप्टो विन्यास मॉड्यूल के उपयोग से अक्षम कर सकते हैं." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po index a22ff6ae256..4cfbdac1eca 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_system.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_system\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po index 0a5ccbbe64b..39682071c40 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeio_trash.po @@ -4,38 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 13:08+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: ktrash.cpp:30 -msgid "Empty the contents of the trash" -msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें" - -#: ktrash.cpp:32 -msgid "Restore a trashed file to its original location" -msgstr "रद्दी फ़ाइल को उसके पूर्व स्थान में पुनर्स्थापित करें" - -#: ktrash.cpp:34 -msgid "Ignored" -msgstr "उपेक्षित" - -#: ktrash.cpp:42 -msgid "ktrash" -msgstr "के-ट्रैश" - -#: ktrash.cpp:43 -msgid "" -"Helper program to handle the TDE trash can\n" -"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " -"trash:/\"" -msgstr "" - #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "प्रोटोकाल नाम" @@ -44,20 +22,20 @@ msgstr "प्रोटोकाल नाम" msgid "Socket name" msgstr "सॉकेट नाम" -#: tdeio_trash.cpp:97 tdeio_trash.cpp:160 tdeio_trash.cpp:317 tdeio_trash.cpp:349 -#: tdeio_trash.cpp:511 tdeio_trash.cpp:523 +#: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 +#: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "गलत यूआरएल %1" -#: tdeio_trash.cpp:116 +#: tdeio_trash.cpp:115 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " "the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." msgstr "" -#: tdeio_trash.cpp:145 +#: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "फ़ाइल पहले से ही रद्दी की टोकरी में है." @@ -73,5 +51,28 @@ msgstr "मूल पथ" msgid "Date of Deletion" msgstr "मिटाने की तारीख" +#: ktrash.cpp:30 +msgid "Empty the contents of the trash" +msgstr "रद्दी की टोकरी खाली करें" + +#: ktrash.cpp:32 +msgid "Restore a trashed file to its original location" +msgstr "रद्दी फ़ाइल को उसके पूर्व स्थान में पुनर्स्थापित करें" + +#: ktrash.cpp:34 +msgid "Ignored" +msgstr "उपेक्षित" + +#: ktrash.cpp:42 +msgid "ktrash" +msgstr "के-ट्रैश" + +#: ktrash.cpp:43 +msgid "" +"Helper program to handle the TDE trash can\n" +"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " +"trash:/\"" +msgstr "" + #~ msgid "Helper program to handle the TDE trash can" #~ msgstr "केडीई रद्दी की टोकरी को हैंडल करने का सहायक प्रोग्राम" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po index 3e84081e3c8..6247bf10a21 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po index 95ac8895df8..f82a2bf8579 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprint_part.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint_part\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po index cf772161231..0b2653005b6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdeprintfax.po @@ -6,111 +6,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-28 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: confsystem.cpp:50 -msgid "F&ax system:" -msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)" - -#: confsystem.cpp:51 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "कमांडः (&m)" - -#: confsystem.cpp:61 -msgid "Fax &server (if any):" -msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)" - -#: confsystem.cpp:62 -msgid "&Fax/Modem device:" -msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)" - -#: confsystem.cpp:65 -msgid "Standard Modem Port" -msgstr "मानक मॉडम पोर्ट" - -#: confsystem.cpp:67 -#, c-format -msgid "Serial Port #%1" -msgstr "सीरियल पोर्ट #%1" - -#: confsystem.cpp:68 -msgid "Other" -msgstr "अन्य" - -#: faxctrl.cpp:387 -msgid "Converting input files to PostScript" -msgstr "इनपुट फ़ाइल को पोस्ट-स्क्रिप्ट में बदलने में" - -#: faxctrl.cpp:462 -msgid "Sending fax to %1 (%2)" -msgstr "%1 (%2) को फ़ैक्स भेजा जा रहा है" - -#: faxctrl.cpp:467 -#, c-format -msgid "Sending to fax using: %1" -msgstr "%1 के उपयोग से फ़ैक्स भेज रहे" - -#: faxctrl.cpp:471 -msgid "Sending fax to %1..." -msgstr "%1 को फ़ैक्स भेजा जा रहा है..." - -#: faxctrl.cpp:482 -msgid "Skipping %1..." -msgstr "छोड़ रहे %1..." - -#: faxctrl.cpp:500 -msgid "Filtering %1..." -msgstr "फ़िल्टर किया जा रहा है %1..." - -#: faxctrl.cpp:618 -msgid "Fax log" -msgstr "फ़ैक्स लॉग" - -#: faxctrl.cpp:620 -msgid "Fax Log" -msgstr "फ़ैक्स लॉग" - -#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 -msgid "TDEPrint Fax Tool Log" -msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग" - -#: faxctrl.cpp:664 -msgid "Cannot open file for writing." -msgstr "फ़ाइल लिखने के लिए खोल नहीं सकता." - -#: conffax.cpp:43 -msgid "High (204x196 dpi)" -msgstr "उच्च (204x196 dpi)" - -#: conffax.cpp:44 -msgid "Low (204x98 dpi)" -msgstr "निम्न (204x98 dpi)" - -#: conffax.cpp:45 -msgid "A4" -msgstr "ए4" - -#: conffax.cpp:46 -msgid "Letter" -msgstr "पत्र" - -#: conffax.cpp:47 -msgid "Legal" -msgstr "लीगल" - -#: conffax.cpp:48 -msgid "&Resolution:" -msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: conffax.cpp:50 -msgid "&Paper size:" -msgstr "कागज आकारः (&P)" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: confgeneral.cpp:41 msgid "&Name:" @@ -128,60 +43,6 @@ msgstr "संख्याः (&u)" msgid "Replace international prefix '+' with:" msgstr "अंतर्राष्ट्रीय उपसर्ग '+' को इससे बदलें:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:33 -msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." -msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी." - -#: main.cpp:39 -msgid "Phone number to fax to" -msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक" - -#: main.cpp:40 -msgid "Send fax immediately" -msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें" - -#: main.cpp:41 -msgid "Exit after sending" -msgstr "भेजने से पहले बाहर हों" - -#: main.cpp:42 -msgid "File to fax (added to the file list)" -msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)" - -#: main.cpp:50 -msgid "KdeprintFax" -msgstr "केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स" - -#: filterdlg.cpp:31 -msgid "Filter Parameters" -msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स" - -#: filterdlg.cpp:37 -msgid "MIME type:" -msgstr "माइम क़िस्मः" - -#: filterdlg.cpp:38 -msgid "Command:" -msgstr "कमांडः" - -#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Fa&x" -msgstr "फ़ैक्स (&x)" - #: conffilters.cpp:42 msgid "Mime Type" msgstr "माइम क़िस्म" @@ -246,25 +107,33 @@ msgstr "फ़िल्टर्स" msgid "Filters Configuration" msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: conffax.cpp:43 +msgid "High (204x196 dpi)" +msgstr "उच्च (204x196 dpi)" -#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 -msgid "Fax Number" -msgstr "फ़ैक्स क्रमांक" +#: conffax.cpp:44 +msgid "Low (204x98 dpi)" +msgstr "निम्न (204x98 dpi)" -#: faxab.cpp:44 -msgid "Entries:" -msgstr "प्रविष्टियाँ:" +#: conffax.cpp:45 +msgid "A4" +msgstr "ए4" -#: faxab.cpp:47 -msgid "&Edit Addressbook" -msgstr "पता-पुस्तिका का संपादन करें (&E)" +#: conffax.cpp:46 +msgid "Letter" +msgstr "पत्र" -#: faxab.cpp:150 -msgid "No fax number found in your address book." -msgstr "आपकी पता-पुस्तिका में कोई फ़ैक्स क्रमांक नहीं मिला." +#: conffax.cpp:47 +msgid "Legal" +msgstr "लीगल" + +#: conffax.cpp:48 +msgid "&Resolution:" +msgstr "रिसॉल्यूशनः (&R)" + +#: conffax.cpp:50 +msgid "&Paper size:" +msgstr "कागज आकारः (&P)" #: tdeprintfax.cpp:74 msgid "Move up" @@ -278,6 +147,14 @@ msgstr "नीचे जाएं" msgid "F&iles:" msgstr "फ़ाइलें: (&i)" +#: faxab.cpp:42 tdeprintfax.cpp:87 tdeprintfax.cpp:562 +msgid "Fax Number" +msgstr "फ़ैक्स क्रमांक" + +#: faxab.cpp:41 tdeprintfax.cpp:88 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + #: tdeprintfax.cpp:89 msgid "Enterprise" msgstr "उद्यम" @@ -406,3 +283,131 @@ msgstr "उद्यमः (&E)" #: tdeprintfax.cpp:593 msgid "Invalid fax number." msgstr "अवैध फैक्स क्रमांक." + +#: faxctrl.cpp:387 +msgid "Converting input files to PostScript" +msgstr "इनपुट फ़ाइल को पोस्ट-स्क्रिप्ट में बदलने में" + +#: faxctrl.cpp:462 +msgid "Sending fax to %1 (%2)" +msgstr "%1 (%2) को फ़ैक्स भेजा जा रहा है" + +#: faxctrl.cpp:467 +#, c-format +msgid "Sending to fax using: %1" +msgstr "%1 के उपयोग से फ़ैक्स भेज रहे" + +#: faxctrl.cpp:471 +msgid "Sending fax to %1..." +msgstr "%1 को फ़ैक्स भेजा जा रहा है..." + +#: faxctrl.cpp:482 +msgid "Skipping %1..." +msgstr "छोड़ रहे %1..." + +#: faxctrl.cpp:500 +msgid "Filtering %1..." +msgstr "फ़िल्टर किया जा रहा है %1..." + +#: faxctrl.cpp:618 +msgid "Fax log" +msgstr "फ़ैक्स लॉग" + +#: faxctrl.cpp:620 +msgid "Fax Log" +msgstr "फ़ैक्स लॉग" + +#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659 +msgid "TDEPrint Fax Tool Log" +msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग" + +#: faxctrl.cpp:664 +msgid "Cannot open file for writing." +msgstr "फ़ाइल लिखने के लिए खोल नहीं सकता." + +#: faxab.cpp:44 +msgid "Entries:" +msgstr "प्रविष्टियाँ:" + +#: faxab.cpp:47 +msgid "&Edit Addressbook" +msgstr "पता-पुस्तिका का संपादन करें (&E)" + +#: faxab.cpp:150 +msgid "No fax number found in your address book." +msgstr "आपकी पता-पुस्तिका में कोई फ़ैक्स क्रमांक नहीं मिला." + +#: filterdlg.cpp:31 +msgid "Filter Parameters" +msgstr "फ़िल्टर पैरामीटर्स" + +#: filterdlg.cpp:37 +msgid "MIME type:" +msgstr "माइम क़िस्मः" + +#: filterdlg.cpp:38 +msgid "Command:" +msgstr "कमांडः" + +#. i18n: file tdeprintfaxui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Fa&x" +msgstr "फ़ैक्स (&x)" + +#: confsystem.cpp:50 +msgid "F&ax system:" +msgstr "फ़ैक्स तंत्रः (&a)" + +#: confsystem.cpp:51 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "कमांडः (&m)" + +#: confsystem.cpp:61 +msgid "Fax &server (if any):" +msgstr "फ़ैक्स सर्वर (यदि कोई हो). (&s)" + +#: confsystem.cpp:62 +msgid "&Fax/Modem device:" +msgstr "फ़ैक्स/मॉडेम उपकरण: (&F)" + +#: confsystem.cpp:65 +msgid "Standard Modem Port" +msgstr "मानक मॉडम पोर्ट" + +#: confsystem.cpp:67 +#, c-format +msgid "Serial Port #%1" +msgstr "सीरियल पोर्ट #%1" + +#: confsystem.cpp:68 +msgid "Other" +msgstr "अन्य" + +#: main.cpp:33 +msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." +msgstr "केडीई-प्रिंट के साथ उपयोग में एक छोटा फ़ैक्स यूटिलिटी." + +#: main.cpp:39 +msgid "Phone number to fax to" +msgstr "फ़ैक्स भेजने का फोन क्रमांक" + +#: main.cpp:40 +msgid "Send fax immediately" +msgstr "फ़ैक्स तत्काल भेजें" + +#: main.cpp:41 +msgid "Exit after sending" +msgstr "भेजने से पहले बाहर हों" + +#: main.cpp:42 +msgid "File to fax (added to the file list)" +msgstr "फ़ैक्स करने के लिए फ़ाइल (फ़ाइल सूची में जोड़ा)" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "केडीई-प्रिंट फ़ैक्स औज़ार लॉग" + +#~ msgid "KdeprintFax" +#~ msgstr "केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po index cc06ab20c88..c900969d8b3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tderandr.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,23 +27,68 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: tderandrmodule.cpp:82 +#: configdialog.cpp:49 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "" + +#: ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" +"एक सेकण्ड बचा हैः\n" +"%n सेकण्ड बचे हैं:" + +#: main.cpp:32 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "केडीई सत्र प्रारंभ पर अनुप्रयोग स्वतः प्रारंभ हों" + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate" +msgstr "आकार बदलें तथा घुमाएँ " + +#: main.cpp:38 +msgid "Resize and Rotate System Tray App" +msgstr "तंत्र तश्तरी ऐपलेट का आकार बदलें तथा घुमाएँ " + +#: main.cpp:39 +msgid "Developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:40 +msgid "Original developer and maintainer" +msgstr "" + +#: main.cpp:41 +msgid "Many fixes" +msgstr "बहुत से फिक्सेस" + +#: tderandrbindings.cpp:29 +msgid "Display Control" +msgstr "" + +#: tderandrbindings.cpp:31 +msgid "Switch Displays" +msgstr "" + +#: tderandrmodule.cpp:83 msgid "" "Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " "(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature." msgstr "" -#: tderandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:92 msgid "Settings for screen:" msgstr "स्क्रीन के लिए विन्यासः" -#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "स्क्रीन %1" -#: tderandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:101 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -50,11 +96,11 @@ msgstr "" "जिस स्क्रीन का विन्यास आप बदलना चाहते हैं, ड्राप-डाउन सूची के उपयोग से आप उसे " "चुन सकते हैं." -#: tderandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:110 msgid "Screen size:" msgstr "स्क्रीन आकारः" -#: tderandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:112 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -62,30 +108,30 @@ msgstr "" "आकार, जो कि अन्य प्रकार से आपके स्क्रीन रेज़ोल्यूशन के नाम से जाना जाता है, इस " "ड्राप-डाउन सूची से चयनित किया जा सकता है." -#: tderandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:118 msgid "Refresh rate:" msgstr "रिफ्रेश दरः" -#: tderandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:120 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "आपके स्क्रीन का रिफ्रेश दर इस ड्राप-डाउन सूची से चयनित किया जा सकता है." -#: tderandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:124 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "दिशा-निर्धारण (अंश घड़ी की विपरीत दिशा में)" -#: tderandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:127 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "इस वर्ग के विकल्प आपको आपके स्क्रीन को घुमाने की अनुमति देते हैं." -#: tderandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:129 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "केडीई प्रारंभ होते समय विन्यास लोड करें" -#: tderandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:131 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -93,188 +139,218 @@ msgstr "" "यदि यह विकल्प सक्षम किया जाता है तो जब केडीई प्रारंभ होगा तो आकार तथा दिशा " "विन्यास इस्तेमाल किया जाएगा." -#: tderandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:136 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "ट्रे अनुप्रयोग को शुरुआती विन्यास परिवर्तित करने की अनुमति दें" -#: tderandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:138 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" -#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: tderandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:62 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "स्क्रीन को नया आकार दें तथा घुमाएँ" -#: tderandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:107 +msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Start Automatically" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:108 +msgid "Do Not Start" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:252 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "आवश्यक X विस्तार उपलब्ध नहीं है" -#: tderandrtray.cpp:94 -msgid "Configure Display..." +#: tderandrtray.cpp:282 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:298 +msgid "Display Profiles" +msgstr "" + +#: tderandrtray.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Global Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन स्वीकारें (&A)" + +#: tderandrtray.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays..." +msgstr "कॉन्फ़िगर प्रकटन..." + +#: tderandrtray.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Configure Shortcut Keys..." msgstr "कॉन्फ़िगर प्रकटन..." -#: tderandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:355 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "स्क्रीन कॉन्फ़िगरेशन बदला गया" -#: tderandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:412 msgid "Screen Size" msgstr "स्क्रीन आकार" -#: tderandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:465 msgid "Refresh Rate" msgstr "रिफ्रेश दर" -#: tderandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:539 msgid "Configure Display" msgstr "प्रकटन कॉन्फ़िगर करें" -#: ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format +#: tderandrtray.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Configure Displays" +msgstr "प्रकटन कॉन्फ़िगर करें" + +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" +"Unable to activate output %1" +"

    Either the output is not connected to a display," +"
    or the display configuration is not detectable" msgstr "" -"एक सेकण्ड बचा हैः\n" -"%n सेकण्ड बचे हैं:" - -#: main.cpp:32 -msgid "Application is being auto-started at TDE session start" -msgstr "केडीई सत्र प्रारंभ पर अनुप्रयोग स्वतः प्रारंभ हों" -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate" -msgstr "आकार बदलें तथा घुमाएँ " - -#: main.cpp:38 -msgid "Resize and Rotate System Tray App" -msgstr "तंत्र तश्तरी ऐपलेट का आकार बदलें तथा घुमाएँ " +#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863 +msgid "Output Unavailable" +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" +#: tderandrtray.cpp:744 +msgid "Output Port" +msgstr "" -#: main.cpp:40 -msgid "Many fixes" -msgstr "बहुत से फिक्सेस" +#: tderandrtray.cpp:759 +msgid "%1 (Active)" +msgstr "" -#: randr.cpp:159 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "प्रदर्शक विन्यास परिवर्तन पुष्टि करें" +#: tderandrtray.cpp:781 +msgid "%1 (Connected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:163 -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन स्वीकारें (&A)" +#: tderandrtray.cpp:803 +msgid "%1 (Disconnected, Inactive)" +msgstr "" -#: randr.cpp:164 -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "पिछले कॉन्फ़िगरेशन में वापस जाएँ (&R)" +#: tderandrtray.cpp:810 +msgid "Next available output" +msgstr "" -#: randr.cpp:166 +#: tderandrtray.cpp:883 msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +"You are attempting to deactivate the only active output" +"

    You must keep at least one display output active at all times!" msgstr "" -#: randr.cpp:197 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" +#: tderandrtray.cpp:883 +msgid "Invalid Operation Requested" msgstr "" -"नया कॉन्फ़िगरेशन:\n" -"रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n" -"दिशा-निर्धारण: %3" -#: randr.cpp:202 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" +#: tderandrtray.cpp:891 +msgid "New display output options are available!" msgstr "" -"नया कॉन्फ़िगरेशन:\n" -"रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n" -"दिशा-निर्धारण: %3\n" -"रिफ्रेश दर: %4" -#: randr.cpp:231 randr.cpp:248 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: tderandrtray.cpp:892 +msgid "A screen has been added, removed, or changed" +msgstr "" -#: randr.cpp:233 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "बायाँ (90 अंश)" +#~ msgid "Maintainer" +#~ msgstr "मेंटेनर" -#: randr.cpp:235 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "ऊपर-नीचे (180 अंश)" +#~ msgid "Confirm Display Setting Change" +#~ msgstr "प्रदर्शक विन्यास परिवर्तन पुष्टि करें" -#: randr.cpp:237 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "दायाँ (270 अंश)" +#~ msgid "&Return to Previous Configuration" +#~ msgstr "पिछले कॉन्फ़िगरेशन में वापस जाएँ (&R)" -#: randr.cpp:239 -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "प्रतिबिम्ब आड़ा" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3" +#~ msgstr "" +#~ "नया कॉन्फ़िगरेशन:\n" +#~ "रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n" +#~ "दिशा-निर्धारण: %3" -#: randr.cpp:241 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "प्रतिबिम्ब खड़ा" +#~ msgid "" +#~ "New configuration:\n" +#~ "Resolution: %1 x %2\n" +#~ "Orientation: %3\n" +#~ "Refresh rate: %4" +#~ msgstr "" +#~ "नया कॉन्फ़िगरेशन:\n" +#~ "रेजॉल्यूशन: %1 x %2\n" +#~ "दिशा-निर्धारण: %3\n" +#~ "रिफ्रेश दर: %4" -#: randr.cpp:243 randr.cpp:274 -msgid "Unknown orientation" -msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "सामान्य" -#: randr.cpp:250 -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "घुमाएँ 90 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में" +#~ msgid "Left (90 degrees)" +#~ msgstr "बायाँ (90 अंश)" -#: randr.cpp:252 -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "घुमाएँ 180 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में" +#~ msgid "Upside-down (180 degrees)" +#~ msgstr "ऊपर-नीचे (180 अंश)" -#: randr.cpp:254 -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "घुमाएँ 270 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में" +#~ msgid "Right (270 degrees)" +#~ msgstr "दायाँ (270 अंश)" -#: randr.cpp:259 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा" +#~ msgid "Mirror horizontally" +#~ msgstr "प्रतिबिम्ब आड़ा" -#: randr.cpp:261 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा" +#~ msgid "Mirror vertically" +#~ msgstr "प्रतिबिम्ब खड़ा" -#: randr.cpp:264 -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा" +#~ msgid "Unknown orientation" +#~ msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण" -#: randr.cpp:266 -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा" +#~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "घुमाएँ 90 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में" -#: randr.cpp:269 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "प्रतिबिम्बित खड़ा" +#~ msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "घुमाएँ 180 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में" -#: randr.cpp:271 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा" +#~ msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +#~ msgstr "घुमाएँ 270 अंश घड़ी की विपरीत दिशा में" -#: randr.cpp:276 -msgid "unknown orientation" -msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण" +#~ msgid "Mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा" -#: randr.cpp:400 randr.cpp:405 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "%1 हर्त्ज" +#~ msgid "mirrored horizontally and vertically" +#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा तथा खड़ा" + +#~ msgid "Mirrored horizontally" +#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा" + +#~ msgid "mirrored horizontally" +#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा" + +#~ msgid "Mirrored vertically" +#~ msgstr "प्रतिबिम्बित खड़ा" + +#~ msgid "mirrored vertically" +#~ msgstr "प्रतिबिम्बित आड़ा" + +#~ msgid "unknown orientation" +#~ msgstr "अज्ञात दिशा-निर्धारण" + +#~ msgid "" +#~ "_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +#~ "%1 Hz" +#~ msgstr "%1 हर्त्ज" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po index cd763a436d9..1aa089fdccc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdescreensaver.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdescreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 16:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "ब्लैंक स्क्रीन सेवर सेटअप msgid "Color:" msgstr "रंगः" -#: random.cpp:41 +#: random.cpp:42 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" @@ -36,34 +37,34 @@ msgstr "" "बेतरतीब स्क्रीन सेवर प्रारंभ करता है.\n" "कोई आर्गुमेंट( -setup के अलावा) को स्क्रीन सेवर पर पास कर दिया जाता है." -#: random.cpp:48 +#: random.cpp:49 msgid "Start a random TDE screen saver" msgstr "बेतरतीब केडीई स्क्रीन सेवर प्रारंभ करता है" -#: random.cpp:54 +#: random.cpp:55 msgid "Setup screen saver" msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें" -#: random.cpp:55 +#: random.cpp:56 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "निर्दिष्ट एक्स-विंडो में चलाएँ" -#: random.cpp:56 +#: random.cpp:57 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "रूट एक्स-विंडो में चलाएँ" -#: random.cpp:66 +#: random.cpp:104 msgid "Random screen saver" msgstr "बेतरतीब स्क्रीन सेवर" -#: random.cpp:215 +#: random.cpp:261 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "बेतरतीब स्क्रीन सेवर सेटअप करें" -#: random.cpp:222 +#: random.cpp:268 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "ओपन जीएल स्क्रीन सेवर्स इस्तेमाल करें" -#: random.cpp:225 +#: random.cpp:271 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "स्क्रीन सेवर्स इस्तेमाल करें जो स्क्रीन में हेरफेर करते हैं" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po index 86f9e9d05f1..d062765d2eb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdestyle_keramik_config.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_keramik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 12:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po index b13e39f2c25..aa5b6c9686e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 15:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,61 +52,66 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "कमांड को मौज़ूदा डीकॉपसर्वर का उपयोग करने दें." #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" #: tdesu.cpp:67 +msgid "Display the ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "पासवर्ड संवाद में इस्तेमाल किए जाने वाले प्रतीक को निर्दिष्ट करें" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "संवाद में चलाए जाने वाले कमांड को नहीं दिखाएँ" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "केडीई एसयू" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "विस्तृत विशेषाधिकार के साथ प्रोग्राम चलाए." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "मूल लेखक" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "कमांड '%1' नहीं मिला." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "अवैध प्राथमिकताः %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "कोई कमांड उल्लेखित नहीं है." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "एसयू एक त्रुटि के साथ लौटा.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "कमांडः" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "रीयलटाइम:" -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "प्राथमिकताः" @@ -118,7 +124,7 @@ msgstr "%1 जैसे चलाएँ" msgid "Please enter your password." msgstr "" -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -127,7 +133,7 @@ msgstr "" "पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें " "पर क्लिक करें." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -136,15 +142,42 @@ msgstr "" "नीचे \"%1\" के लिए पासवर्ड भरें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के " "लिए नज़रअंदाज़ करें पर क्लिक करें." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"आप जो करना चाहते हैं उसके लिए रूट विशेषाधिकार की जरूरत है. कृपया नीचे रूट " +"पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें " +"पर क्लिक करें." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"आप जो करना चाहते हैं उसके लिए रूट विशेषाधिकार की जरूरत है. कृपया नीचे रूट " +"पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें " +"पर क्लिक करें." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"The stored password will be:" +"
    * Kept for up to %1 minutes" +"
    * Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "एसयू के साथ संवाद असफल." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -152,7 +185,7 @@ msgstr "" "प्रोग्राम 'su' नहीं मिला;\n" "सुनिश्चित हों कि आपका पथ उचित प्रकार नियत है." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -162,11 +195,11 @@ msgstr "" "कुछ तंत्रों पर आपको कुछ विशेष समूह में होना आवश्यक है (ज्यादातर: व्हील) इस " "प्रोग्राम का उपयोग करने के लिए." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "गलत पासवर्ड; कृपया फिर से कोशिश करें." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 #, fuzzy msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "आंतरिक त्रुटि: से अवैध वापसीः SuProcess::checkInstall()" @@ -182,7 +215,3 @@ msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#, fuzzy -#~ msgid "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below " -#~ msgstr "आप जो करना चाहते हैं उसके लिए रूट विशेषाधिकार की जरूरत है. कृपया नीचे रूट पासवर्ड दें या अपने मौज़ूदा विशेषाधिकार से साथ जारी रखने के लिए नज़रअंदाज़ करें पर क्लिक करें." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po index ae8ece1ede2..fb026eeebd1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdesud.po @@ -5,24 +5,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesud\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-23 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 17:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: tdesud.cpp:251 +#: tdesud.cpp:254 msgid "TDE su daemon" msgstr "केडीई एसयू डेमन" -#: tdesud.cpp:252 +#: tdesud.cpp:255 msgid "Daemon used by tdesu" msgstr "केडीई-एसयू द्वारा उपयोग में डेमन" -#: tdesud.cpp:255 +#: tdesud.cpp:258 msgid "Author" msgstr "लेखक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po index 4a57854c5c4..85f3d9b4cd1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-17 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 18:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,11 +33,11 @@ msgstr "" "कुछ प्रोग्राम (संभवतः xsetroot) चलाकर किया जाता है जो स्क्रिप्ट उल्लेखित होता " "है- सेटअप=विकल्प tdmrc में (प्रायः एक्ससेटअप)." -#: tdm-appear.cpp:71 +#: tdm-appear.cpp:77 msgid "&Greeting:" msgstr "अभिवादनः (&G)" -#: tdm-appear.cpp:76 +#: tdm-appear.cpp:82 msgid "" "This is the \"headline\" for TDM's login window. You may want to put some nice " "greeting or information about the operating system here." @@ -65,34 +66,34 @@ msgstr "" "

  • %m -> मशीन (हार्डवेयर) क़िस्म
  • " "
  • %% -> एक एकल %
  • " -#: tdm-appear.cpp:95 +#: tdm-appear.cpp:101 msgid "Logo area:" msgstr "लोगो क्षेत्र" -#: tdm-appear.cpp:99 +#: tdm-appear.cpp:105 msgid "" "_: logo area\n" "&None" msgstr "" -#: tdm-appear.cpp:100 +#: tdm-appear.cpp:106 msgid "Show cloc&k" msgstr "घड़ी दिखाएँ (&k)" -#: tdm-appear.cpp:101 +#: tdm-appear.cpp:107 msgid "Sho&w logo" msgstr "लोगो दिखाएँ (&w)" -#: tdm-appear.cpp:113 +#: tdm-appear.cpp:119 msgid "" "You can choose to display a custom logo (see below), a clock or no logo at all." msgstr "आप चुन सकते हैं मनपसंद लोगो (नीचे देखें), एक घड़ी या कोई लोगो नहीं." -#: tdm-appear.cpp:119 +#: tdm-appear.cpp:125 msgid "&Logo:" msgstr "लोगोः (&L)" -#: tdm-appear.cpp:129 +#: tdm-appear.cpp:135 msgid "" "Click here to choose an image that TDM will display. You can also drag and drop " "an image onto this button (e.g. from Konqueror)." @@ -100,19 +101,19 @@ msgstr "" "छवि चुनने के लिए यहाँ क्लिक करें जिसो केडीएम दिखाएगा. आप कोई छवि इस बटन पर खींच " "और छोड़ सकते हैं (जैसे, कॉन्करर से)." -#: tdm-appear.cpp:141 +#: tdm-appear.cpp:147 msgid "Position:" msgstr "स्थितिः" -#: tdm-appear.cpp:144 +#: tdm-appear.cpp:150 msgid "&X:" msgstr "&X:" -#: tdm-appear.cpp:151 +#: tdm-appear.cpp:157 msgid "&Y:" msgstr "&Y:" -#: tdm-appear.cpp:158 +#: tdm-appear.cpp:164 msgid "" "Here you specify the relative coordinates (in percent) of the login dialog's " "center." @@ -120,62 +121,82 @@ msgstr "" "आप यहाँ लॉगइन संवाद के केंद्र के लिए सापेक्षिक निर्देशांक (प्रतिशत " "में) उल्लेखित कर सकते हैं." -#: tdm-appear.cpp:173 tdm-appear.cpp:186 tdm-users.cpp:84 +#: tdm-appear.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं (&N)" + +#: tdm-appear.cpp:180 +msgid "Trinity compositor" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compositor:" +msgstr "स्थितिः" + +#: tdm-appear.cpp:185 +msgid "" +"Choose a compositor to be used in TDM. Note that the chosen compositor will " +"continue to run after login." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84 msgid "" msgstr "<डिफ़ॉल्ट>" -#: tdm-appear.cpp:176 +#: tdm-appear.cpp:193 msgid "GUI s&tyle:" msgstr "जीयूआई शैलीः (&t)" -#: tdm-appear.cpp:180 +#: tdm-appear.cpp:197 msgid "You can choose a basic GUI style here that will be used by TDM only." msgstr "" "आप यहाँ मूल जीयूआई शैली चुन सकते हैं जो सिर्फ केडीएम द्वारा ही उपयोग में लिया " "जाएगा." -#: tdm-appear.cpp:189 +#: tdm-appear.cpp:206 msgid "&Color scheme:" msgstr "रंग योजनाः (&C)" -#: tdm-appear.cpp:193 +#: tdm-appear.cpp:210 msgid "You can choose a basic Color Scheme here that will be used by TDM only." msgstr "" "आप यहाँ मूल रंग योजना चुन सकते हैं जो सिर्फ केडीएम द्वारा ही उपयोग में लिया " "जाएगा." -#: tdm-appear.cpp:199 +#: tdm-appear.cpp:216 msgid "No Echo" msgstr "कुछ भी नहीं दिखाएँ" -#: tdm-appear.cpp:200 +#: tdm-appear.cpp:217 msgid "One Star" msgstr "एक तारा" -#: tdm-appear.cpp:201 +#: tdm-appear.cpp:218 msgid "Three Stars" msgstr "तीन तारा" -#: tdm-appear.cpp:202 +#: tdm-appear.cpp:219 msgid "Echo &mode:" msgstr "इको मोड (&m)" -#: tdm-appear.cpp:206 +#: tdm-appear.cpp:223 msgid "" "You can choose whether and how TDM shows your password when you type it." msgstr "" "आप चुन सकते हैं कि क्या और कैसे केडीएम आपका पासवर्ड दिखाएगा जब आप इसे टाइप " "करेंगे." -#: tdm-appear.cpp:212 +#: tdm-appear.cpp:229 msgid "Locale" msgstr "लोकेल" -#: tdm-appear.cpp:218 +#: tdm-appear.cpp:235 msgid "Languag&e:" msgstr "भाषा (&e)" -#: tdm-appear.cpp:223 +#: tdm-appear.cpp:240 msgid "" "Here you can choose the language used by TDM. This setting does not affect a " "user's personal settings; that will take effect after login." @@ -183,11 +204,31 @@ msgstr "" "यहाँ आप केडीएम द्वारा उपयोग की जाने वाली भाषा चुन सकते हैं. यह विन्यास उपयोक्ता " "के निजी विन्यास को प्रभावित नहीं करेगी जो लॉगइन के बाद प्रभावी होता है." -#: tdm-appear.cpp:264 +#: tdm-appear.cpp:247 +msgid "Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:250 +msgid "Enable Secure Attention Key" +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:258 +msgid "" +"Secure Attention Key support is not available on your system. Please check for " +"the presence of evdev and uinput." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:262 +msgid "" +"Here you can enable or disable the Secure Attention Key [SAK] anti-spoofing " +"measure." +msgstr "" + +#: tdm-appear.cpp:303 msgid "without name" msgstr "नाम के बगैर" -#: tdm-appear.cpp:405 +#: tdm-appear.cpp:444 msgid "" "There was an error loading the image:\n" "%1\n" @@ -197,12 +238,12 @@ msgstr "" "%1\n" "यह सहेजा नहीं जाएगा." -#: tdm-appear.cpp:445 tdm-appear.cpp:488 -#, c-format -msgid "Welcome to %s at %n" +#: tdm-appear.cpp:506 tdm-appear.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to %n" msgstr " %s पर %n में आपका स्वागत है" -#: tdm-appear.cpp:504 +#: tdm-appear.cpp:578 msgid "" "

    TDM - Appearance

    Here you can configure the basic appearance of the " "TDM login manager, i.e. a greeting string, an icon etc." @@ -256,31 +297,31 @@ msgstr "" "यदि आप इस बक्से को चेक करते हैं और आपके एक्स-सर्वर में Xft एक्सटेंशन है, फ़ॉन्ट " "लॉगइन संवाद में एंटिएलियास्ड (चिकने) हो जाएंगे. " -#: tdm-shut.cpp:49 +#: tdm-shut.cpp:48 msgid "Allow Shutdown" msgstr "कम्पयूटर बन्द करना स्वीकारें" -#: tdm-shut.cpp:52 +#: tdm-shut.cpp:51 msgid "&Local:" msgstr "स्थानीयः (&L)" -#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 +#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58 msgid "Everybody" msgstr "सभी" -#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 +#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59 msgid "Only Root" msgstr "सिर्फ रूट" -#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61 +#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60 msgid "Nobody" msgstr "किसी को नहीं" -#: tdm-shut.cpp:58 +#: tdm-shut.cpp:57 msgid "&Remote:" msgstr "रिमोटः (&R)" -#: tdm-shut.cpp:63 +#: tdm-shut.cpp:62 msgid "" "Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You can " "specify different values for local (console) and remote displays. Possible " @@ -301,50 +342,62 @@ msgstr "" "
  • कोई नहीं: केडीएम की मदद से कोई भी कम्प्यूटर को बन्द नहीं कर " "सकेगा
  • " -#: tdm-shut.cpp:71 +#: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" msgstr "कमांड्स" -#: tdm-shut.cpp:74 +#: tdm-shut.cpp:73 msgid "H&alt:" msgstr "हाल्ट:" -#: tdm-shut.cpp:77 +#: tdm-shut.cpp:76 msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt" msgstr "तंत्र हाल्ट करना प्रारंभ करने के लिए कमांड. विशिष्ट मूल्य: /sbin/halt" -#: tdm-shut.cpp:82 +#: tdm-shut.cpp:81 msgid "Reb&oot:" msgstr "रीबूटः (&o)" -#: tdm-shut.cpp:85 +#: tdm-shut.cpp:84 msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot" msgstr "" "तंत्र हाल्ट करना प्रारंभ करने के लिए कमांड. विशिष्ट मूल्य: /sbin/reboot" -#: tdm-shut.cpp:93 +#: tdm-shut.cpp:92 msgid "" "_: boot manager\n" "None" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:94 +#: tdm-shut.cpp:93 msgid "Grub" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:96 +#: tdm-shut.cpp:95 msgid "Lilo" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:98 +#: tdm-shut.cpp:97 msgid "Boot manager:" msgstr "" -#: tdm-shut.cpp:100 +#: tdm-shut.cpp:99 #, fuzzy msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog." msgstr "लिलो बूट विकल्प \"कम्प्यूटर बन्द करें...\" संवाद में सक्षम करें." +#: tdm-shut.cpp:103 +msgid "Restart X-Server with session exit" +msgstr "" + +#: tdm-shut.cpp:105 +msgid "" +"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session " +"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, " +"crashes the system on reset attempts, or otherwise exhibits display issues or " +"artifacts." +msgstr "" + #: tdm-users.cpp:81 #, c-format msgid "Unable to create folder %1" @@ -733,6 +786,16 @@ msgstr "" "सकता है यदि आप केडीई के इंटीग्रेटेड लाकर से भिन्न स्क्रीन लाकर उपयोग करते हैं, " "तब यह पासवर्ड सुरक्षित स्क्रीन लाक को बायपास करना संभव बनाता है." +#: tdm-conv.cpp:157 +msgid "Allow &Root Login" +msgstr "" + +#: tdm-conv.cpp:158 +msgid "" +"When set this allows root logins directly in TDM. This is discouraged by some " +"people. Use with caution." +msgstr "" + #: main.cpp:67 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" @@ -792,27 +855,27 @@ msgid "" "very carefully." msgstr "" -#: main.cpp:186 +#: main.cpp:192 msgid "A&ppearance" msgstr "शक्ल-सूरत (&p)" -#: main.cpp:190 +#: main.cpp:196 msgid "&Font" msgstr "फ़ॉन्ट (&F)" -#: main.cpp:194 +#: main.cpp:200 msgid "&Background" msgstr "पृष्ठभूमि (&B)" -#: main.cpp:198 +#: main.cpp:204 msgid "&Shutdown" msgstr "बन्दकरें (&S)" -#: main.cpp:202 +#: main.cpp:208 msgid "&Users" msgstr "उपयोक्ता (&U)" -#: main.cpp:210 +#: main.cpp:216 msgid "Con&venience" msgstr "सुविधा (&v)" @@ -828,9 +891,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "उपयोगकर्ताatlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#~ msgid "&None" -#~ msgstr "कुछ नहीं (&N)" - #~ msgid "LILO" #~ msgstr "लिलो" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po index 14bac621f27..be9f1f0514c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/tdmgreet.po @@ -7,112 +7,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdmgreet\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-08 01:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 10:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: tdmconfig.cpp:139 -msgid "[fix tdmrc!]" -msgstr "[केडीएमआरसी को ठीक करें!]" - -#: tdmconfig.cpp:154 -msgid "" -"_n: %1: TTY login\n" -"%1: %n TTY logins" -msgstr "" - -#: tdmconfig.cpp:165 -msgid "Unused" -msgstr "उपयोग में नहीं" - -#: tdmconfig.cpp:167 -msgid "" -"_: user: session type\n" -"%1: %2" -msgstr "%1: %2" - -#: tdmconfig.cpp:169 -#, c-format -msgid "" -"_: ... host\n" -"X login on %1" -msgstr "" - -#: krootimage.cpp:37 -msgid "Fancy desktop background for tdm" -msgstr "" - -#: krootimage.cpp:42 -msgid "Name of the configuration file" -msgstr "" - -#: krootimage.cpp:103 -msgid "KRootImage" -msgstr "" - -#: kchooser.cpp:57 -msgid "&Local Login" -msgstr "स्थानीय लॉगइन (&L)" - -#: kchooser.cpp:61 -msgid "XDMCP Host Menu" -msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू" - -#: kchooser.cpp:66 -msgid "Hostname" -msgstr "होस्टनाम" - -#: kchooser.cpp:68 -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#: kchooser.cpp:76 -msgid "Hos&t:" -msgstr "होस्टः (&t)" - -#: kchooser.cpp:77 -msgid "A&dd" -msgstr "जोड़ें (&d)" - -#: kchooser.cpp:85 -msgid "&Accept" -msgstr "स्वीकारें (&A)" - -#: kchooser.cpp:87 -msgid "&Refresh" -msgstr "ताज़ा करें (&R)" - -#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:694 -msgid "&Menu" -msgstr "मेन्यू (&M)" - -#: kchooser.cpp:177 -msgid "" -msgstr "<अज्ञात>" - -#: kchooser.cpp:215 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "अज्ञात होस्ट %1" - -#: kgreeter.cpp:395 +#: kgreeter.cpp:595 msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" -#: kgreeter.cpp:396 +#: kgreeter.cpp:596 msgid "Failsafe" msgstr "फेलसेफ" -#: kgreeter.cpp:470 +#: kgreeter.cpp:671 msgid " (previous)" msgstr "(पिछला)" -#: kgreeter.cpp:529 +#: kgreeter.cpp:742 msgid "" "Your saved session type '%1' is not valid any more.\n" "Please select a new one, otherwise 'default' will be used." @@ -120,11 +37,11 @@ msgstr "" "आपका रहेजा सत्र प्रकार '%1' अब वैध नहीं रहा.\n" "कृपया कोई नया चुनें, अन्यथा 'डिफ़ॉल्ट' उपयोग में लिया जाएगा." -#: kgreeter.cpp:636 +#: kgreeter.cpp:851 msgid "Warning: this is an unsecured session" msgstr "चेतावनी: यह असुरक्षित तंत्र है" -#: kgreeter.cpp:638 +#: kgreeter.cpp:853 msgid "" "This display requires no X authorization.\n" "This means that anybody can connect to it,\n" @@ -134,300 +51,297 @@ msgstr "" "इसका अर्थ है कि कोई भी इससे जुड़ सकता है,\n" "इस पर विंडोज़ खोलें या अपने इनपुट को देखें." -#: kgreeter.cpp:691 +#: kgreeter.cpp:916 msgid "L&ogin" msgstr "लॉगइन (&o)" -#: kgreeter.cpp:724 kgreeter.cpp:865 +#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919 +msgid "&Menu" +msgstr "मेन्यू (&M)" + +#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092 msgid "Session &Type" msgstr "सत्र प्रकार (&T)" -#: kgreeter.cpp:729 kgreeter.cpp:871 +#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104 msgid "&Authentication Method" msgstr "प्रमाणीकरण विधि (&A)" -#: kgreeter.cpp:734 kgreeter.cpp:876 +#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109 msgid "&Remote Login" msgstr "रिमोट लॉगइन (&R)" -#: kgreeter.cpp:812 +#: kgreeter.cpp:1040 msgid "Login Failed." msgstr "लॉगइन असफल." -#: kconsole.cpp:75 -msgid "Cannot open console" +#: themer/tdmthemer.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open theme file %1" msgstr "कंसोल खोल नहीं सकता " -#: kconsole.cpp:159 -msgid "" -"\n" -"*** Cannot open console log source ***" +#: themer/tdmthemer.cpp:75 +#, c-format +msgid "Cannot parse theme file %1" msgstr "" -"\n" -"*** कंसोल लॉग स्रोत खोल नहीं सकता***" -#: kgdialog.cpp:61 -msgid "Sw&itch User" -msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)" - -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "R&estart X Server" -msgstr "एक्स-सर्वर फिर से चालू करें (&e)" +#: themer/tdmlabel.cpp:214 +msgid "Language" +msgstr "" -#: kgdialog.cpp:73 -msgid "Clos&e Connection" -msgstr "कनेक्शन बन्द करें (&e)" +#: themer/tdmlabel.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Session Type" +msgstr "सत्र प्रकार (&T)" -#: kgdialog.cpp:84 -msgid "Co&nsole Login" -msgstr "कंसोल लॉगइन (&n)" +#: themer/tdmlabel.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू (&M)" -#: kgdialog.cpp:87 -msgid "&Shutdown..." -msgstr "बन्दकरें... (&S)" +#: themer/tdmlabel.cpp:217 +msgid "&Administration" +msgstr "" -#: kgdialog.cpp:227 -msgid "" -"_: session (location)\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: themer/tdmlabel.cpp:218 +msgid "Disconnect" +msgstr "" -#: kgverify.cpp:177 -msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." -msgstr "कोई ग्रीटर विज़ेट प्लगइन लोड नहीं है. कॉन्फ़िगरेशन जाँचें." +#: themer/tdmlabel.cpp:220 +msgid "Power Off" +msgstr "" -#: kgverify.cpp:435 +#: themer/tdmlabel.cpp:221 #, fuzzy -msgid "" -"Authenticating %1...\n" -"\n" -msgstr "" -"%1 के प्रमाणीकरण मे...\n" -"\n" +msgid "Suspend" +msgstr "उपयोग में नहीं" -#: kgverify.cpp:439 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." +#: themer/tdmlabel.cpp:222 +msgid "Reboot" msgstr "" -"आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (पासवर्ड कालबाधित हो चुका " -"है)." -#: kgverify.cpp:440 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." -msgstr "आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (रूट द्वारा बाध्य)" +#: themer/tdmlabel.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "XDMCP Chooser" +msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू" -#: kgverify.cpp:441 -msgid "You are not allowed to login at the moment." -msgstr "आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं." +#: themer/tdmlabel.cpp:225 +msgid "Caps Lock is enabled." +msgstr "" -#: kgverify.cpp:442 -msgid "Home folder not available." -msgstr "होम फ़ोल्डर उपलब्ध नहीं" +#: themer/tdmlabel.cpp:226 +#, c-format +msgid "User %s will login in %d seconds" +msgstr "" -#: kgverify.cpp:443 -msgid "" -"Logins are not allowed at the moment.\n" -"Try again later." +#: themer/tdmlabel.cpp:227 +#, c-format +msgid "Welcome to %h" msgstr "" -"आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं.\n" -" बाद में फिर से कोशिश करें" -#: kgverify.cpp:444 -msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." -msgstr "आपका लॉगइन शेल /etc/shells में सूचीबद्ध नहीं है." +#: themer/tdmlabel.cpp:228 +msgid "Username:" +msgstr "" -#: kgverify.cpp:445 -msgid "Root logins are not allowed." -msgstr "रूट लॉगइन स्वीकार्य नहीं हैं." +#: themer/tdmlabel.cpp:229 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: kgverify.cpp:446 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." +#: themer/tdmlabel.cpp:230 +msgid "Domain:" msgstr "" -"आपका खाते की अवधि खत्म हो गई है, कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें" -#: kgverify.cpp:456 +#: themer/tdmlabel.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Login" +msgstr "लॉगइन (&o)" + +#: themer/tdmlabel.cpp:270 +#, no-c-format msgid "" -"A critical error occurred.\n" -"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" -"or contact your system administrator." +"_: date format\n" +"%a %d %B" msgstr "" -"एक गंभीर त्रुटि हुई.\n" -"अधिक जानकारी के लिए कृपया केडीएम की लॉग फ़ाइल देखें\n" -"या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." -#: kgverify.cpp:482 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your account expires tomorrow.\n" -"Your account expires in %n days." +#: krootimage.cpp:38 +msgid "Fancy desktop background for tdm" msgstr "" -"आपका ख़ाता कल ख़त्म हो रहा है. \n" -"आपका ख़ाता %n दिनों में ख़त्म हो रहा है." -#: kgverify.cpp:483 -msgid "Your account expires today." -msgstr "आपका एकाउन्ट आज ख़त्म हो रहा है." +#: krootimage.cpp:43 +msgid "Name of the configuration file" +msgstr "" -#: kgverify.cpp:490 -#, c-format -msgid "" -"_n: Your password expires tomorrow.\n" -"Your password expires in %n days." +#: krootimage.cpp:121 +msgid "KRootImage" msgstr "" -"आपका पासवर्ड कल ख़त्म हो रहा है. \n" -"आपका पासवर्ड %n दिनों में ख़त्म हो रहा है." -#: kgverify.cpp:491 -msgid "Your password expires today." -msgstr "आपका पासवर्ड आज ख़त्म हो रहा है." +#: kchooser.cpp:57 +msgid "&Local Login" +msgstr "स्थानीय लॉगइन (&L)" -#: kgverify.cpp:558 kgverify.cpp:1005 -msgid "Authentication failed" -msgstr "प्रमाणीकरण असफल" +#: kchooser.cpp:61 +msgid "XDMCP Host Menu" +msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू" -#: kgverify.cpp:695 -msgid "" -"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" -msgstr "" -"प्रामाणिक उपयोक्ता (%1) निवेदित उपयोक्ता (%2) से मेल नहीं खाता.\n" +#: kchooser.cpp:66 +msgid "Hostname" +msgstr "होस्टनाम" -#: kgverify.cpp:988 -#, c-format -msgid "" -"_n: Automatic login in 1 second...\n" -"Automatic login in %n seconds..." -msgstr "" +#: kchooser.cpp:68 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" -#: kgverify.cpp:997 -msgid "Warning: Caps Lock on" -msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है" +#: kchooser.cpp:76 +msgid "Hos&t:" +msgstr "होस्टः (&t)" -#: kgverify.cpp:1002 -msgid "Change failed" -msgstr "परिवर्तन असफल" +#: kchooser.cpp:77 +msgid "A&dd" +msgstr "जोड़ें (&d)" -#: kgverify.cpp:1004 -msgid "Login failed" -msgstr "लॉगइन असफल" +#: kchooser.cpp:85 +msgid "&Accept" +msgstr "स्वीकारें (&A)" -#: kgverify.cpp:1038 -msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." -msgstr "प्रमाणीकरण विधि '%1' से प्रसंग उपयोग में नहीं लिया जा सकता." +#: kchooser.cpp:87 +msgid "&Refresh" +msgstr "ताज़ा करें (&R)" -#: kgverify.cpp:1093 -msgid "Changing authentication token" -msgstr "प्रमाणीकरण टोकन बदलने में" +#: kchooser.cpp:177 +msgid "" +msgstr "<अज्ञात>" -#: tdmshutdown.cpp:92 +#: kchooser.cpp:215 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "अज्ञात होस्ट %1" + +#: tdmshutdown.cpp:97 msgid "Root authorization required." msgstr "रूट प्रमाणीकरण वांछित है." -#: tdmshutdown.cpp:123 tdmshutdown.cpp:516 +#: tdmshutdown.cpp:128 tdmshutdown.cpp:602 msgid "&Schedule..." msgstr "कार्यक्रम...(&S)" -#: tdmshutdown.cpp:246 +#: tdmshutdown.cpp:247 tdmshutdown.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Shutdown TDE" +msgstr "बंद करने का प्रकार" + +#: tdmshutdown.cpp:253 msgid "Shutdown Type" msgstr "बंद करने का प्रकार" -#: tdmshutdown.cpp:250 +#: tdmshutdown.cpp:257 msgid "&Turn off computer" msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" -#: tdmshutdown.cpp:254 +#: tdmshutdown.cpp:261 msgid "&Restart computer" msgstr "कम्प्यूटर फिर से चालू करें (&R)" -#: tdmshutdown.cpp:282 +#: tdmshutdown.cpp:289 msgid "Scheduling" msgstr "समय-सारणी" -#: tdmshutdown.cpp:286 +#: tdmshutdown.cpp:293 msgid "&Start:" msgstr "प्रारंभः (&S)" -#: tdmshutdown.cpp:289 +#: tdmshutdown.cpp:296 msgid "T&imeout:" msgstr "टाइमआउटः (&i)" -#: tdmshutdown.cpp:291 +#: tdmshutdown.cpp:298 msgid "&Force after timeout" msgstr "टाइमआउट के बाद बलपूर्वक (&F)" -#: tdmshutdown.cpp:340 +#: tdmshutdown.cpp:347 msgid "Entered start date is invalid." msgstr "जो प्रारंभ तिथि भरी गई है वह अवैध है." -#: tdmshutdown.cpp:349 +#: tdmshutdown.cpp:356 msgid "Entered timeout date is invalid." msgstr "जो टाइमआउट तिथि भरी गई है वह अवैध है." -#: tdmshutdown.cpp:482 -msgid "&Turn Off Computer" -msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" - -#: tdmshutdown.cpp:489 -msgid "&Restart Computer" -msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें (&R)" +#: tdmshutdown.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "&Restart" +msgstr "प्रारंभः (&S)" -#: tdmshutdown.cpp:504 +#: tdmshutdown.cpp:521 tdmshutdown.cpp:590 msgid "" "_: current option in boot loader\n" "%1 (current)" msgstr "" -#: tdmshutdown.cpp:608 +#: tdmshutdown.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "&Turn Off" +msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" + +#: tdmshutdown.cpp:568 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" + +#: tdmshutdown.cpp:575 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें (&R)" + +#: tdmshutdown.cpp:819 #, fuzzy msgid "Turn Off Computer" msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" -#: tdmshutdown.cpp:611 +#: tdmshutdown.cpp:822 #, fuzzy msgid "Switch to Console" msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)" -#: tdmshutdown.cpp:613 +#: tdmshutdown.cpp:824 #, fuzzy msgid "Restart Computer" msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें (&R)" -#: tdmshutdown.cpp:615 +#: tdmshutdown.cpp:826 #, fuzzy msgid "
    (Next boot: %1)" msgstr "अगला बूट (&b):" -#: tdmshutdown.cpp:627 +#: tdmshutdown.cpp:838 msgid "Abort active sessions:" msgstr "सक्रिय सत्र छोड़ें:" -#: tdmshutdown.cpp:628 +#: tdmshutdown.cpp:839 msgid "No permission to abort active sessions:" msgstr "सक्रिय सत्रों को छोड़ने हेतु कोई अनुमतियाँ नहीं:" -#: tdmshutdown.cpp:635 +#: tdmshutdown.cpp:846 msgid "Session" msgstr "सत्र" -#: tdmshutdown.cpp:636 +#: tdmshutdown.cpp:847 msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: tdmshutdown.cpp:667 +#: tdmshutdown.cpp:878 msgid "Abort pending shutdown:" msgstr "बंद करने की लंबित क्रिया को छोड़ें:" -#: tdmshutdown.cpp:668 +#: tdmshutdown.cpp:879 msgid "No permission to abort pending shutdown:" msgstr "बंद करने की लंबित क्रिया को छोडने हेतु कोई अनुमतियाँ नहीं:" -#: tdmshutdown.cpp:674 +#: tdmshutdown.cpp:885 msgid "now" msgstr "अभी" -#: tdmshutdown.cpp:680 +#: tdmshutdown.cpp:891 msgid "infinite" msgstr "असीमित" -#: tdmshutdown.cpp:686 +#: tdmshutdown.cpp:897 #, fuzzy msgid "" "Owner: %1\n" @@ -440,30 +354,30 @@ msgstr "" "प्रारंभ: %3\n" "टाइमआउट: %4" -#: tdmshutdown.cpp:691 +#: tdmshutdown.cpp:902 msgid "console user" msgstr "कंसोल उपयोक्ता" -#: tdmshutdown.cpp:693 +#: tdmshutdown.cpp:904 msgid "control socket" msgstr "नियंत्रण सॉकेट" -#: tdmshutdown.cpp:696 +#: tdmshutdown.cpp:907 msgid "turn off computer" msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें" -#: tdmshutdown.cpp:697 +#: tdmshutdown.cpp:908 msgid "restart computer" msgstr "कम्प्यूटर पुनः प्रारंभ करें" -#: tdmshutdown.cpp:700 +#: tdmshutdown.cpp:911 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Next boot: %1" msgstr "अगला बूट (&b):" -#: tdmshutdown.cpp:703 +#: tdmshutdown.cpp:914 #, c-format msgid "" "\n" @@ -472,97 +386,211 @@ msgstr "" "\n" "इतने समय बाद: %1" -#: tdmshutdown.cpp:705 +#: tdmshutdown.cpp:916 msgid "abort all sessions" msgstr "सभी सत्रों को छोड़ें" -#: tdmshutdown.cpp:707 +#: tdmshutdown.cpp:918 msgid "abort own sessions" msgstr "अपने सत्र छोड़ें" -#: tdmshutdown.cpp:708 +#: tdmshutdown.cpp:919 msgid "cancel shutdown" msgstr "बन्द करना रद्द करें" -#: themer/tdmlabel.cpp:170 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: themer/tdmlabel.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Session Type" -msgstr "सत्र प्रकार (&T)" +#: kgverify.cpp:177 +msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration." +msgstr "कोई ग्रीटर विज़ेट प्लगइन लोड नहीं है. कॉन्फ़िगरेशन जाँचें." -#: themer/tdmlabel.cpp:172 +#: kgverify.cpp:442 #, fuzzy -msgid "Menu" -msgstr "मेन्यू (&M)" +msgid "" +"Authenticating %1...\n" +"\n" +msgstr "" +"%1 के प्रमाणीकरण मे...\n" +"\n" -#: themer/tdmlabel.cpp:173 -msgid "Disconnect" +#: kgverify.cpp:446 +msgid "You are required to change your password immediately (password aged)." msgstr "" +"आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (पासवर्ड कालबाधित हो चुका " +"है)." + +#: kgverify.cpp:447 +msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)." +msgstr "आपको अपना पासवर्ड आवश्यक रूप से तत्काल बदलना होगा (रूट द्वारा बाध्य)" + +#: kgverify.cpp:448 +msgid "You are not allowed to login at the moment." +msgstr "आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं." -#: themer/tdmlabel.cpp:175 -msgid "Power off" +#: kgverify.cpp:449 +msgid "Home folder not available." +msgstr "होम फ़ोल्डर उपलब्ध नहीं" + +#: kgverify.cpp:450 +msgid "" +"Logins are not allowed at the moment.\n" +"Try again later." msgstr "" +"आप इस समय लॉगइन के लिए स्वीकार्य नहीं हैं.\n" +" बाद में फिर से कोशिश करें" -#: themer/tdmlabel.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Suspend" -msgstr "उपयोग में नहीं" +#: kgverify.cpp:451 +msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells." +msgstr "आपका लॉगइन शेल /etc/shells में सूचीबद्ध नहीं है." -#: themer/tdmlabel.cpp:177 -msgid "Reboot" +#: kgverify.cpp:452 +msgid "Root logins are not allowed." +msgstr "रूट लॉगइन स्वीकार्य नहीं हैं." + +#: kgverify.cpp:453 +msgid "Your account has expired; please contact your system administrator." msgstr "" +"आपका खाते की अवधि खत्म हो गई है, कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें" -#: themer/tdmlabel.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "XDMCP Chooser" -msgstr "एक्सडीएमसीपी होस्ट मेन्यू" +#: kgverify.cpp:463 +msgid "" +"A critical error occurred.\n" +"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n" +"or contact your system administrator." +msgstr "" +"एक गंभीर त्रुटि हुई.\n" +"अधिक जानकारी के लिए कृपया केडीएम की लॉग फ़ाइल देखें\n" +"या अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." -#: themer/tdmlabel.cpp:180 -msgid "You have got caps lock on." +#: kgverify.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"_n: Your account expires tomorrow.\n" +"Your account expires in %n days." msgstr "" +"आपका ख़ाता कल ख़त्म हो रहा है. \n" +"आपका ख़ाता %n दिनों में ख़त्म हो रहा है." -#: themer/tdmlabel.cpp:181 +#: kgverify.cpp:490 +msgid "Your account expires today." +msgstr "आपका एकाउन्ट आज ख़त्म हो रहा है." + +#: kgverify.cpp:497 #, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" +msgid "" +"_n: Your password expires tomorrow.\n" +"Your password expires in %n days." msgstr "" +"आपका पासवर्ड कल ख़त्म हो रहा है. \n" +"आपका पासवर्ड %n दिनों में ख़त्म हो रहा है." + +#: kgverify.cpp:498 +msgid "Your password expires today." +msgstr "आपका पासवर्ड आज ख़त्म हो रहा है." + +#: kgverify.cpp:565 kgverify.cpp:1012 +msgid "Authentication failed" +msgstr "प्रमाणीकरण असफल" -#: themer/tdmlabel.cpp:182 +#: kgverify.cpp:702 +msgid "" +"Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n" +msgstr "" +"प्रामाणिक उपयोक्ता (%1) निवेदित उपयोक्ता (%2) से मेल नहीं खाता.\n" + +#: kgverify.cpp:995 #, c-format -msgid "Welcome to %h" +msgid "" +"_n: Automatic login in 1 second...\n" +"Automatic login in %n seconds..." msgstr "" -#: themer/tdmlabel.cpp:183 -msgid "Username:" +#: kgverify.cpp:1004 +msgid "Warning: Caps Lock on" +msgstr "चेतावनी: केप्स लॉक चालू है" + +#: kgverify.cpp:1009 +msgid "Change failed" +msgstr "परिवर्तन असफल" + +#: kgverify.cpp:1011 +msgid "Login failed" +msgstr "लॉगइन असफल" + +#: kgverify.cpp:1045 +msgid "Theme not usable with authentication method '%1'." +msgstr "प्रमाणीकरण विधि '%1' से प्रसंग उपयोग में नहीं लिया जा सकता." + +#: kgverify.cpp:1100 +msgid "Changing authentication token" +msgstr "प्रमाणीकरण टोकन बदलने में" + +#: kfdialog.cpp:167 +msgid "Question" msgstr "" -#: themer/tdmlabel.cpp:184 -msgid "Password:" +#: tdmconfig.cpp:141 +msgid "[fix tdmrc!]" +msgstr "[केडीएमआरसी को ठीक करें!]" + +#: tdmconfig.cpp:156 +msgid "" +"_n: %1: TTY login\n" +"%1: %n TTY logins" msgstr "" -#: themer/tdmlabel.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Login" -msgstr "लॉगइन (&o)" +#: tdmconfig.cpp:167 +msgid "Unused" +msgstr "उपयोग में नहीं" -#: themer/tdmlabel.cpp:225 -#, no-c-format +#: tdmconfig.cpp:169 msgid "" -"_: date format\n" -"%a %d %B" +"_: user: session type\n" +"%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: tdmconfig.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"_: ... host\n" +"X login on %1" msgstr "" -#: themer/tdmthemer.cpp:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot open theme file %1" +#: kgdialog.cpp:62 +msgid "Sw&itch User" +msgstr "उपयोक्ता बदलें (&i)" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "R&estart X Server" +msgstr "एक्स-सर्वर फिर से चालू करें (&e)" + +#: kgdialog.cpp:74 +msgid "Clos&e Connection" +msgstr "कनेक्शन बन्द करें (&e)" + +#: kgdialog.cpp:85 +msgid "Co&nsole Login" +msgstr "कंसोल लॉगइन (&n)" + +#: kgdialog.cpp:89 +msgid "&Shutdown..." +msgstr "बन्दकरें... (&S)" + +#: kgdialog.cpp:229 +msgid "" +"_: session (location)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kconsole.cpp:75 +msgid "Cannot open console" msgstr "कंसोल खोल नहीं सकता " -#: themer/tdmthemer.cpp:71 -#, c-format -msgid "Cannot parse theme file %1" +#: kconsole.cpp:159 +msgid "" +"\n" +"*** Cannot open console log source ***" msgstr "" +"\n" +"*** कंसोल लॉग स्रोत खोल नहीं सकता***" #~ msgid "Remote Login" #~ msgstr "रिमोट लॉगइन" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po index 94103d1035c..7584d9bde75 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/trashapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trashapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po index ae4bf781684..bd8df2c05ff 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:01+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,11 +29,85 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: activation.cpp:695 +#: activation.cpp:738 #, fuzzy msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें" +#: client.cpp:2004 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] it looks like there's already a window manager running. twin not " +"started.\n" +msgstr "" +"के-विन: ऐसा प्रतीत होता है कि वहाँ पहले से ही एक विंडो प्रबंधक चल रहा है. " +"के-विन प्रारंभ नहीं हुआ.\n" + +#: main.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "[twin] failure during initialization; aborting" +msgstr "के-विनः प्रारंभ करने में असफल; छोड़ा" + +#: main.cpp:138 main.cpp:144 main.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "" +"[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using " +"--replace)\n" +msgstr "" +"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? " +"(आजमाएँ --replace का उपयोग)\n" + +#: main.cpp:237 +msgid "TDE window manager" +msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" + +#: main.cpp:241 +msgid "Disable configuration options" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें" + +#: main.cpp:242 +msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" +msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक को बदलें." + +#: main.cpp:243 +msgid "Do not start composition manager" +msgstr "" + +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:319 +msgid "TWin" +msgstr "" + +#: main.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" +msgstr "(c) 1999 - 2003, केडीई डेवलपर्स" + +#: main.cpp:325 +msgid "Maintainer" +msgstr "अनुरक्षक" + +#: plugins.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "TWin: " +msgstr "के-विनः" + +#: plugins.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"TWin will now exit..." +msgstr "" +"\n" +"के-विन अब बाहर होगा..." + +#: tabbox.cpp:53 +msgid "*** No Windows ***" +msgstr "*** कोई विंडो नहीं ***" + #: twinbindings.cpp:18 msgid "System" msgstr "तंत्र" @@ -50,429 +125,468 @@ msgid "Walk Through Windows (Reverse)" msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलट)" #: twinbindings.cpp:23 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application" +msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें" + +#: twinbindings.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Walk Through Windows of Same Application (Reverse)" +msgstr "विंडोज़ के आरपार चलें (उलट)" + +#: twinbindings.cpp:25 msgid "Walk Through Desktops" msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें" -#: twinbindings.cpp:24 +#: twinbindings.cpp:26 msgid "Walk Through Desktops (Reverse)" msgstr "डेस्कटॉप के आरपार चलें (उलट)" -#: twinbindings.cpp:25 +#: twinbindings.cpp:27 msgid "Walk Through Desktop List" msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें" -#: twinbindings.cpp:26 +#: twinbindings.cpp:28 msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)" msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें (उलट)" -#: twinbindings.cpp:28 +#: twinbindings.cpp:30 msgid "Windows" msgstr "विंडोज़" -#: twinbindings.cpp:29 +#: twinbindings.cpp:31 msgid "Window Operations Menu" msgstr "विंडोज़ संचालन मेन्यू" -#: twinbindings.cpp:30 +#: twinbindings.cpp:32 msgid "Close Window" msgstr "विंडो बंद करें" -#: twinbindings.cpp:32 +#: twinbindings.cpp:34 msgid "Maximize Window" msgstr "विंडो अधिकतम करें" -#: twinbindings.cpp:34 +#: twinbindings.cpp:36 msgid "Maximize Window Vertically" msgstr "विंडो खड़े में अधिकतम करें" -#: twinbindings.cpp:36 +#: twinbindings.cpp:38 msgid "Maximize Window Horizontally" msgstr "विंडो आड़े में अधिकतम करें" -#: twinbindings.cpp:38 +#: twinbindings.cpp:40 msgid "Minimize Window" msgstr "विंडो न्यूनतम करें" -#: twinbindings.cpp:40 +#: twinbindings.cpp:42 msgid "Shade Window" msgstr "विंडो में छाया भरें" -#: twinbindings.cpp:42 +#: twinbindings.cpp:44 msgid "Move Window" msgstr "विंडो खिसकाएँ" -#: twinbindings.cpp:44 +#: twinbindings.cpp:46 msgid "Resize Window" msgstr "विंडो नया-आकार दें" -#: twinbindings.cpp:46 +#: twinbindings.cpp:48 msgid "Raise Window" msgstr "विंडो उठाएँ" -#: twinbindings.cpp:48 +#: twinbindings.cpp:50 msgid "Lower Window" msgstr "विंडो गिराएँ" -#: twinbindings.cpp:50 +#: twinbindings.cpp:52 msgid "Toggle Window Raise/Lower" msgstr "विंडो उठाना/गिराना टॉगल करें" -#: twinbindings.cpp:51 +#: twinbindings.cpp:53 msgid "Make Window Fullscreen" msgstr "विंडो फुल-स्क्रीन करें" -#: twinbindings.cpp:53 +#: twinbindings.cpp:55 msgid "Hide Window Border" msgstr "विंडो किनारा छुपाएँ" -#: twinbindings.cpp:55 +#: twinbindings.cpp:57 msgid "Keep Window Above Others" msgstr "विंडो अन्यों के ऊपर रखें" -#: twinbindings.cpp:57 +#: twinbindings.cpp:59 msgid "Keep Window Below Others" msgstr "विंडो अन्यों के नीचे रखें" -#: twinbindings.cpp:59 +#: twinbindings.cpp:61 msgid "Activate Window Demanding Attention" msgstr "विंडो जो ध्यान चाहते हैं, उन्हें सक्रिय करें" -#: twinbindings.cpp:60 +#: twinbindings.cpp:62 msgid "Setup Window Shortcut" msgstr "" -#: twinbindings.cpp:61 +#: twinbindings.cpp:63 msgid "Pack Window to the Right" msgstr "विंडो दाएँ की तरफ पैक करें" -#: twinbindings.cpp:63 +#: twinbindings.cpp:65 msgid "Pack Window to the Left" msgstr "विंडो बाएँ की तरफ पैक करें" -#: twinbindings.cpp:65 +#: twinbindings.cpp:67 msgid "Pack Window Up" msgstr "विंडो ऊपर की तरफ पैक करें" -#: twinbindings.cpp:67 +#: twinbindings.cpp:69 msgid "Pack Window Down" msgstr "विंडो नीचे की तरफ पैक करें" -#: twinbindings.cpp:69 +#: twinbindings.cpp:71 msgid "Pack Grow Window Horizontally" msgstr "विंडो आड़े में पैक ग्रो करें" -#: twinbindings.cpp:71 +#: twinbindings.cpp:73 msgid "Pack Grow Window Vertically" msgstr "विंडो खड़े में पैक ग्रो करें" -#: twinbindings.cpp:73 +#: twinbindings.cpp:75 msgid "Pack Shrink Window Horizontally" msgstr "विंडो आड़े में पैक श्रिंक करें" -#: twinbindings.cpp:75 +#: twinbindings.cpp:77 msgid "Pack Shrink Window Vertically" msgstr "विंडो खड़े में पैक श्रिंक करें" -#: twinbindings.cpp:78 +#: twinbindings.cpp:80 msgid "Window & Desktop" msgstr "विंडो व डेस्कटॉप" -#: twinbindings.cpp:79 +#: twinbindings.cpp:81 msgid "Keep Window on All Desktops" msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" -#: twinbindings.cpp:81 +#: twinbindings.cpp:83 msgid "Window to Desktop 1" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 1 पर" -#: twinbindings.cpp:82 +#: twinbindings.cpp:84 msgid "Window to Desktop 2" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 2 पर" -#: twinbindings.cpp:83 +#: twinbindings.cpp:85 msgid "Window to Desktop 3" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 3 पर" -#: twinbindings.cpp:84 +#: twinbindings.cpp:86 msgid "Window to Desktop 4" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 4 पर" -#: twinbindings.cpp:85 +#: twinbindings.cpp:87 msgid "Window to Desktop 5" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 5 पर" -#: twinbindings.cpp:86 +#: twinbindings.cpp:88 msgid "Window to Desktop 6" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 6 पर" -#: twinbindings.cpp:87 +#: twinbindings.cpp:89 msgid "Window to Desktop 7" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 7 पर" -#: twinbindings.cpp:88 +#: twinbindings.cpp:90 msgid "Window to Desktop 8" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 8 पर" -#: twinbindings.cpp:89 +#: twinbindings.cpp:91 msgid "Window to Desktop 9" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 9 पर" -#: twinbindings.cpp:90 +#: twinbindings.cpp:92 msgid "Window to Desktop 10" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 10 पर" -#: twinbindings.cpp:91 +#: twinbindings.cpp:93 msgid "Window to Desktop 11" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 11 पर" -#: twinbindings.cpp:92 +#: twinbindings.cpp:94 msgid "Window to Desktop 12" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 12 पर" -#: twinbindings.cpp:93 +#: twinbindings.cpp:95 msgid "Window to Desktop 13" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 13 पर" -#: twinbindings.cpp:94 +#: twinbindings.cpp:96 msgid "Window to Desktop 14" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 14 पर" -#: twinbindings.cpp:95 +#: twinbindings.cpp:97 msgid "Window to Desktop 15" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 15 पर" -#: twinbindings.cpp:96 +#: twinbindings.cpp:98 msgid "Window to Desktop 16" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 16 पर" -#: twinbindings.cpp:97 +#: twinbindings.cpp:99 msgid "Window to Desktop 17" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 17 पर" -#: twinbindings.cpp:98 +#: twinbindings.cpp:100 msgid "Window to Desktop 18" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 18 पर" -#: twinbindings.cpp:99 +#: twinbindings.cpp:101 msgid "Window to Desktop 19" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 19 पर" -#: twinbindings.cpp:100 +#: twinbindings.cpp:102 msgid "Window to Desktop 20" msgstr "विंडो डेस्कटॉप 20 पर" -#: twinbindings.cpp:101 +#: twinbindings.cpp:103 msgid "Window to Next Desktop" msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर" -#: twinbindings.cpp:102 +#: twinbindings.cpp:104 msgid "Window to Previous Desktop" msgstr "विंडो पिछले डेस्कटॉप पर" -#: twinbindings.cpp:103 +#: twinbindings.cpp:105 msgid "Window One Desktop to the Right" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप दाएँ पर" -#: twinbindings.cpp:104 +#: twinbindings.cpp:106 msgid "Window One Desktop to the Left" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप बाएँ पर" -#: twinbindings.cpp:105 +#: twinbindings.cpp:107 msgid "Window One Desktop Up" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप ऊपर" -#: twinbindings.cpp:106 +#: twinbindings.cpp:108 msgid "Window One Desktop Down" msgstr "विंडो एक डेस्कटॉप नीचे" -#: twinbindings.cpp:108 +#: twinbindings.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 0" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 1" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 2" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 3" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 4" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 5" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 6" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Window to Screen 7" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" + +#: twinbindings.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Window to Next Screen" +msgstr "विंडो अगले डेस्कटॉप पर" + +#: twinbindings.cpp:119 msgid "Desktop Switching" msgstr "डेस्कटॉप बदलना" -#: twinbindings.cpp:109 +#: twinbindings.cpp:120 msgid "Switch to Desktop 1" msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:110 +#: twinbindings.cpp:121 msgid "Switch to Desktop 2" msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:111 +#: twinbindings.cpp:122 msgid "Switch to Desktop 3" msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:112 +#: twinbindings.cpp:123 msgid "Switch to Desktop 4" msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:113 +#: twinbindings.cpp:124 msgid "Switch to Desktop 5" msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:114 +#: twinbindings.cpp:125 msgid "Switch to Desktop 6" msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:115 +#: twinbindings.cpp:126 msgid "Switch to Desktop 7" msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:116 +#: twinbindings.cpp:127 msgid "Switch to Desktop 8" msgstr "डेस्कटॉप 8 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:117 +#: twinbindings.cpp:128 msgid "Switch to Desktop 9" msgstr "डेस्कटॉप 9 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:118 +#: twinbindings.cpp:129 msgid "Switch to Desktop 10" msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:119 +#: twinbindings.cpp:130 msgid "Switch to Desktop 11" msgstr "डेस्कटॉप 11 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:120 +#: twinbindings.cpp:131 msgid "Switch to Desktop 12" msgstr "डेस्कटॉप 12 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:121 +#: twinbindings.cpp:132 msgid "Switch to Desktop 13" msgstr "डेस्कटॉप 13 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:122 +#: twinbindings.cpp:133 msgid "Switch to Desktop 14" msgstr "डेस्कटॉप 14 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:123 +#: twinbindings.cpp:134 msgid "Switch to Desktop 15" msgstr "डेस्कटॉप 15 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:124 +#: twinbindings.cpp:135 msgid "Switch to Desktop 16" msgstr "डेस्कटॉप 16 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:125 +#: twinbindings.cpp:136 msgid "Switch to Desktop 17" msgstr "डेस्कटॉप 17 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:126 +#: twinbindings.cpp:137 msgid "Switch to Desktop 18" msgstr "डेस्कटॉप 18 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:127 +#: twinbindings.cpp:138 msgid "Switch to Desktop 19" msgstr "डेस्कटॉप 19 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:128 +#: twinbindings.cpp:139 msgid "Switch to Desktop 20" msgstr "डेस्कटॉप 20 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:129 +#: twinbindings.cpp:140 msgid "Switch to Next Desktop" msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:130 +#: twinbindings.cpp:141 msgid "Switch to Previous Desktop" msgstr "पिछले डेस्कटॉप पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:131 +#: twinbindings.cpp:142 msgid "Switch One Desktop to the Right" msgstr "एक डेस्कटॉप दाएँ पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:132 +#: twinbindings.cpp:143 msgid "Switch One Desktop to the Left" msgstr "एक डेस्कटॉप बाएँ पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:133 +#: twinbindings.cpp:144 msgid "Switch One Desktop Up" msgstr "एक डेस्कटॉप ऊपर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:134 +#: twinbindings.cpp:145 msgid "Switch One Desktop Down" msgstr "एक डेस्कटॉप नीचे स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:137 -msgid "Mouse Emulation" -msgstr "माउस एमुलेशन" - -#: twinbindings.cpp:138 -msgid "Kill Window" -msgstr "विंडो ख़त्म करें" - -#: twinbindings.cpp:139 -msgid "Window Screenshot" -msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" +#: twinbindings.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 0" +msgstr "डेस्कटॉप 10 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:140 -msgid "Desktop Screenshot" -msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट" +#: twinbindings.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 1" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर स्विच करें" -#: twinbindings.cpp:145 -msgid "Block Global Shortcuts" -msgstr "" +#: twinbindings.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 2" +msgstr "डेस्कटॉप 2 पर स्विच करें" -#: main.cpp:65 -msgid "" -"twin: it looks like there's already a window manager running. twin not " -"started.\n" -msgstr "" -"के-विन: ऐसा प्रतीत होता है कि वहाँ पहले से ही एक विंडो प्रबंधक चल रहा है. " -"के-विन प्रारंभ नहीं हुआ.\n" +#: twinbindings.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 3" +msgstr "डेस्कटॉप 3 पर स्विच करें" -#: main.cpp:80 -msgid "twin: failure during initialization; aborting" -msgstr "के-विनः प्रारंभ करने में असफल; छोड़ा" +#: twinbindings.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 4" +msgstr "डेस्कटॉप 4 पर स्विच करें" -#: main.cpp:101 -msgid "" -"twin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using " -"--replace)\n" -msgstr "" -"के-विनः प्रबंधक सत्र क्लेम करने में अक्षम, अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है? " -"(आजमाएँ --replace का उपयोग)\n" +#: twinbindings.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 5" +msgstr "डेस्कटॉप 5 पर स्विच करें" -#: main.cpp:182 -msgid "TDE window manager" -msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" +#: twinbindings.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 6" +msgstr "डेस्कटॉप 6 पर स्विच करें" -#: main.cpp:186 -msgid "Disable configuration options" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन विकल्प अक्षम करें" +#: twinbindings.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Switch to Screen 7" +msgstr "डेस्कटॉप 7 पर स्विच करें" -#: main.cpp:187 -msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" -msgstr "पहले से ही चल रहे ICCCM2.0 कम्पलाएँट विंडो प्रबंधक को बदलें." +#: twinbindings.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Switch to Next Screen" +msgstr "अगले डेस्कटॉप पर स्विच करें" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:263 -msgid "KWin" -msgstr "के-विन" +#: twinbindings.cpp:157 +msgid "Mouse Emulation" +msgstr "माउस एमुलेशन" -#: main.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers" -msgstr "(c) 1999 - 2003, केडीई डेवलपर्स" +#: twinbindings.cpp:158 +msgid "Kill Window" +msgstr "विंडो ख़त्म करें" -#: main.cpp:269 -msgid "Maintainer" -msgstr "अनुरक्षक" +#: twinbindings.cpp:159 +msgid "Window Screenshot" +msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" -#: plugins.cpp:32 -msgid "KWin: " -msgstr "के-विनः" +#: twinbindings.cpp:160 +msgid "Desktop Screenshot" +msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीनशॉट" -#: plugins.cpp:33 -msgid "" -"\n" -"KWin will now exit..." +#: twinbindings.cpp:165 +msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "" -"\n" -"के-विन अब बाहर होगा..." - -#: tabbox.cpp:55 -msgid "*** No Windows ***" -msgstr "*** कोई विंडो नहीं ***" #: useractions.cpp:62 msgid "Keep &Above Others" @@ -490,74 +604,88 @@ msgstr "पूर्ण स्क्रीन (&F)" msgid "&No Border" msgstr "किनारा बिना (&N)" -#: useractions.cpp:69 +#: useractions.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Shad&ow" +msgstr "छाया (&a)" + +#: useractions.cpp:70 #, fuzzy msgid "Window &Shortcut..." msgstr "विंडो स्क्रीनशॉट" -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Suspend Application" +msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)" + +#: useractions.cpp:73 +msgid "&Resume Application" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:75 msgid "&Special Window Settings..." msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)" -#: useractions.cpp:71 +#: useractions.cpp:76 #, fuzzy msgid "&Special Application Settings..." msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)" -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" msgstr "विस्तृत (&v)" -#: useractions.cpp:80 +#: useractions.cpp:85 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "" -#: useractions.cpp:82 +#: useractions.cpp:87 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "" -#: useractions.cpp:89 +#: useractions.cpp:94 msgid "&Opacity" msgstr "" -#: useractions.cpp:92 +#: useractions.cpp:97 msgid "&Move" msgstr "खिसकाएँ (&M) " -#: useractions.cpp:93 +#: useractions.cpp:98 msgid "Re&size" msgstr "नया आकार (&s)" -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:99 msgid "Mi&nimize" msgstr "न्यूनतम करें (&n)" -#: useractions.cpp:95 +#: useractions.cpp:100 msgid "Ma&ximize" msgstr "अधिकतम करें (&x)" -#: useractions.cpp:96 +#: useractions.cpp:101 msgid "Sh&ade" msgstr "छाया (&a)" -#: useractions.cpp:103 +#: useractions.cpp:108 msgid "Configur&e Window Behavior..." msgstr "विंडो बर्ताव कॉन्फ़िगर करें... (&e)" -#: useractions.cpp:198 +#: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)" -#: useractions.cpp:211 +#: useractions.cpp:222 msgid "&All Desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" -#: workspace.cpp:1017 workspace.cpp:1037 +#: workspace.cpp:1182 workspace.cpp:1202 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "डेस्कटॉप %1" -#: workspace.cpp:2397 +#: workspace.cpp:2754 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using the " @@ -568,7 +696,7 @@ msgstr "" "बिना किनारा, आप फिर से माउस की मदद से बार्डर नहीं बना पाएंगे. इसके बजाए विंडो " "संचालन मेन्यू इस्तेमाल करें, जो %1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है." -#: workspace.cpp:2409 +#: workspace.cpp:2766 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen mode " @@ -580,37 +708,32 @@ msgstr "" "आप माउस की मदद से इसे फिर से अक्षम करने में असमर्थ रहेंगे. इसके बजाए विंडो " "संचालन मेन्यू इस्तेमाल करें, जो %1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है." -#: workspace.cpp:2446 workspace.cpp:2528 -msgid "" -"The Composite Manager could not be started.\\nMake sure you have \"kompmgr\" in " -"a $PATH directory." -msgstr "" - -#: workspace.cpp:2506 +#: workspace.cpp:2899 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore disabled " "for this session." msgstr "" -#: workspace.cpp:2507 workspace.cpp:2529 workspace.cpp:2567 +#: workspace.cpp:2900 workspace.cpp:2923 workspace.cpp:2962 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "" -#: workspace.cpp:2546 +#: workspace.cpp:2941 msgid "" -"kompmgr failed to open the display" -"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.xcompmgrrc.
    " +"The TDE composition manager failed to open the display" +"
    There is probably an invalid display entry in your ~/.compton-tde.conf " +"file.
    " msgstr "" -#: workspace.cpp:2548 +#: workspace.cpp:2943 msgid "" -"kompmgr cannot find the Xrender extension" +"The TDE composition manager cannot find the Xrender extension" "
    You are using either an outdated or a crippled version of XOrg." "
    Get XOrg ≥ 6.8 from www.freedesktop.org." "
    " msgstr "" -#: workspace.cpp:2550 +#: workspace.cpp:2945 msgid "" "Composite extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work." @@ -620,20 +743,21 @@ msgid "" "
    EndSection
    " msgstr "" -#: workspace.cpp:2555 +#: workspace.cpp:2950 msgid "" "Damage extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " msgstr "" -#: workspace.cpp:2557 +#: workspace.cpp:2952 msgid "" "XFixes extension not found" "
    You must use XOrg ≥ 6.8 for translucency and shadows to work.
    " msgstr "" #: killer/killer.cpp:50 -msgid "KWin helper utility" +#, fuzzy +msgid "TWin helper utility" msgstr "के-विन सहायक यूटिलिटी" #: killer/killer.cpp:67 @@ -660,64 +784,64 @@ msgstr "" msgid "Keep Running" msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:265 +#: lib/kcommondecoration.cpp:270 msgid "" "_: %1 is the name of window decoration style\n" "
    %1 preview
    " msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:329 +#: lib/kcommondecoration.cpp:351 msgid "Menu" msgstr "" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:529 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 #, fuzzy msgid "Not on all desktops" msgstr "विंडो सभी डेस्कटॉप पर रखें" -#: lib/kcommondecoration.cpp:342 lib/kcommondecoration.cpp:530 +#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 #, fuzzy msgid "On all desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:364 +#: lib/kcommondecoration.cpp:389 #, fuzzy msgid "Minimize" msgstr "न्यूनतम करें (&n)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:376 lib/kcommondecoration.cpp:516 +#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 #, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम करें (&x)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 #, fuzzy msgid "Do not keep above others" msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:399 lib/kcommondecoration.cpp:572 -#: lib/kcommondecoration.cpp:596 +#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 +#: lib/kcommondecoration.cpp:621 #, fuzzy msgid "Keep above others" msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 #, fuzzy msgid "Do not keep below others" msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:412 lib/kcommondecoration.cpp:579 -#: lib/kcommondecoration.cpp:589 +#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 +#: lib/kcommondecoration.cpp:614 #, fuzzy msgid "Keep below others" msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:541 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 #, fuzzy msgid "Unshade" msgstr "छाया (&a)" -#: lib/kcommondecoration.cpp:425 lib/kcommondecoration.cpp:542 +#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 #, fuzzy msgid "Shade" msgstr "छाया (&a)" @@ -731,5 +855,9 @@ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." msgstr "डिफ़ॉल्ट डेकोरेशन प्लगइन खराब है तथा लोड नहीं किया जा सकता." #: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -msgid "The library %1 is not a KWin plugin." +#, fuzzy +msgid "The library %1 is not a TWin plugin." msgstr "लाइब्रेरी %1 के-विन प्लगइन नहीं है." + +#~ msgid "KWin" +#~ msgstr "के-विन" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po index f73aa482a37..a9e9e0858e6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -4,117 +4,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 13:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" +#: quartz/quartz.cpp:513 +msgid "Quartz" +msgstr "" + #: b2/config/config.cpp:41 quartz/config/config.cpp:40 msgid "Draw window frames using &titlebar colors" msgstr "शीर्षक पट्टी रंगों के उपयोग से विंडो फ्रेम बनाएँ (&t)" -#: b2/config/config.cpp:43 +#: quartz/config/config.cpp:42 msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " -"otherwise, they are drawn using normal border colors." +"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" "जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. " "अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं." -#: b2/config/config.cpp:49 -msgid "Draw &resize handle" -msgstr "रिसाइज हैंडल बनाएँ (&r)" - -#: b2/config/config.cpp:51 -msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " -"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." -msgstr "" -"जब चुना जाता है तो सजावटों को \"ग्रेब हैंडल\" के साथ बनाया जाता है जो कि विंडो " -"के नीचे दाएँ कोने में होता है; अन्यथा, कोई ग्रेब हैंडल नहीं बनाया जाता." - -#: b2/config/config.cpp:56 -msgid "Actions Settings" -msgstr "क्रिया विन्यास" - -#: b2/config/config.cpp:58 -msgid "Double click on menu button:" -msgstr "मेन्यू बटन में दोहरा-क्लिक करने पर क्रिया:" - -#: b2/config/config.cpp:60 -msgid "Do Nothing" -msgstr "कुछ नहीं करें" - -#: b2/config/config.cpp:61 -msgid "Minimize Window" -msgstr "विंडो न्यूनतम करें" - -#: b2/config/config.cpp:62 -msgid "Shade Window" -msgstr "विंडो में छाया भरें" - -#: b2/config/config.cpp:63 -msgid "Close Window" -msgstr "विंडो बंद करें" - -#: b2/config/config.cpp:66 -msgid "" -"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " -"none if in doubt." +#: quartz/config/config.cpp:45 +msgid "Quartz &extra slim" msgstr "" -"मेन्यू बटन के दोहरे क्लिक पर कोई क्रिया सम्बद्ध की जा सकती है. यदि कोई असमंजस " -"हो तो इसे वैसा ही रहने दें." -#: b2/b2client.cpp:346 keramik/keramik.cpp:1036 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 -msgid "Menu" -msgstr "मेन्यू" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं" - -#: b2/b2client.cpp:348 b2/b2client.cpp:814 keramik/keramik.cpp:1046 -#: keramik/keramik.cpp:1431 -msgid "On all desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" - -#: b2/b2client.cpp:349 keramik/keramik.cpp:1066 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 -msgid "Minimize" -msgstr "न्यूनतम " - -#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:826 keramik/keramik.cpp:1075 -#: keramik/keramik.cpp:1419 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 -#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 -msgid "Maximize" -msgstr "अधिकतम" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Unshade" -msgstr "छाया हटाएँ" - -#: b2/b2client.cpp:351 b2/b2client.cpp:859 keramik/keramik.cpp:1112 -#: keramik/keramik.cpp:1442 -msgid "Shade" -msgstr "छाया" - -#: b2/b2client.cpp:352 -msgid "Resize" -msgstr "आकार बदलें" - -#: b2/b2client.cpp:390 -msgid "
    B II preview
    " -msgstr "
    बी II पूर्वावलोकन
    " - -#: web/Web.cpp:53 -msgid "Web" +#: quartz/config/config.cpp:47 +msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." msgstr "" #: default/config/config.cpp:40 @@ -154,143 +75,191 @@ msgstr "" "कोई ग्रेडिएन्य नहीं बनाया जाता." #: default/kdedefault.cpp:746 -msgid "TDE2" +msgid "KDE2" msgstr "" -#: keramik/keramik.cpp:964 -msgid "
    Keramik preview
    " -msgstr "
    केरामिक पूर्वावलोकन
    " - -#: keramik/keramik.cpp:1093 -msgid "Keep Above Others" -msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" +#: modernsystem/modernsys.cpp:383 +msgid "Modern System" +msgstr "" -#: keramik/keramik.cpp:1102 -msgid "Keep Below Others" -msgstr "अन्यों के नीचे रखें" +#: modernsystem/config/config.cpp:40 +msgid "&Show window resize handle" +msgstr "विंडो रिसाइज हैंडल दिखाएँ (&S)" -#: redmond/redmond.cpp:353 -msgid "Redmond" +#: modernsystem/config/config.cpp:42 +msgid "" +"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " +"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " +"mouse replacements on laptops." msgstr "" +"जब चुना जाता है, सभी विंडो रिसाइज हैंडल की मदद से नीचे दाएँ कोने पर बनाए जाते " +"हैं. यह विंडो आकार को बदलने में आसान बनाता है, विशेषकर ट्रेकबाल तथा लैपटॉप के " +"अन्य माउस विकल्पों में." + +#: modernsystem/config/config.cpp:52 +msgid "Here you can change the size of the resize handle." +msgstr "यहाँ आप रिसाइज हैंडल का आकार बदल सकते हैं." + +#: modernsystem/config/config.cpp:61 +msgid "Small" +msgstr "छोटा " + +#: modernsystem/config/config.cpp:63 +msgid "Medium" +msgstr "मध्यम" + +#: modernsystem/config/config.cpp:65 +msgid "Large" +msgstr "बड़ा" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 +msgid "Installs a KWM theme" +msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग संस्थापित करता है" + +#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 +msgid "Path to a theme config file" +msgstr "प्रसंग कॉनफिग फ़ाइल का पथ" #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:260 msgid "
    KWMTheme
    " msgstr "
    केडबल्यूएम-थीम
    " +#: b2/b2client.cpp:347 keramik/keramik.cpp:1053 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:292 +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:301 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Sticky" msgstr "स्टिकी" +#: b2/b2client.cpp:350 keramik/keramik.cpp:1086 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:312 +msgid "Minimize" +msgstr "न्यूनतम " + +#: b2/b2client.cpp:350 b2/b2client.cpp:847 keramik/keramik.cpp:1095 +#: keramik/keramik.cpp:1439 kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:320 +#: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:775 +msgid "Maximize" +msgstr "अधिकतम" + #: kwmtheme/kwmthemeclient.cpp:765 msgid "Unsticky" msgstr "अनस्टिकी" -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:12 -msgid "Installs a KWM theme" -msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग संस्थापित करता है" - -#: kwmtheme/cli_installer/main.cpp:16 -msgid "Path to a theme config file" -msgstr "प्रसंग कॉनफिग फ़ाइल का पथ" +#: redmond/redmond.cpp:353 +msgid "Redmond" +msgstr "" -#: laptop/laptopclient.cpp:353 -msgid "Laptop" +#: plastik/plastikclient.cpp:56 +msgid "Plastik" msgstr "" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Keramik" -msgstr "केरामिक" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "Not on all desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर नहीं" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Display the window &icon in the caption bubble" -msgstr "शीर्षक बुलबुले में विंडो प्रतीक दिखाएँ (&i)" +#: b2/b2client.cpp:349 b2/b2client.cpp:835 keramik/keramik.cpp:1065 +#: keramik/keramik.cpp:1451 +msgid "On all desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " -"bubble next to the titlebar text." -msgstr "" -"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि विंडो चिह्न शीर्षक बुलबुले में " -"शीर्षक-पट्टी पाठ के बाजू में प्रदर्शित हो." +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Unshade" +msgstr "छाया हटाएँ" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" -msgstr "क्रियाशील विंडो में छोटे शीर्षक बुलबुले बनाएँ (&s)" +#: b2/b2client.cpp:352 b2/b2client.cpp:880 keramik/keramik.cpp:1132 +#: keramik/keramik.cpp:1462 +msgid "Shade" +msgstr "छाया" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format +#: b2/b2client.cpp:353 +msgid "Resize" +msgstr "आकार बदलें" + +#: b2/b2client.cpp:391 +msgid "
    B II preview
    " +msgstr "
    बी II पूर्वावलोकन
    " + +#: b2/config/config.cpp:43 msgid "" -"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " -"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " -"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " -"available to the window contents." +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " +"otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" -"इस विकल्प को चेक करें यदि आप शीर्षक बुलबुलों को क्रियाशील और अ-क्रियाशील विंडो " -"दोनों में एक ही आकार का चाहते हैं. यह विकल्प लैपटॉप या कम रिजोल्यूशन वाले " -"डिस्प्ले में उपयोगी होता है जहाँ आप विंडो कांटेंट्स हेतु उपलब्ध जगह को अधिकतम " -"करना चाहते हैं." +"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. " +"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Draw g&rab bars below windows" -msgstr "विंडो के नीचे ग्रेब पट्टियाँ बनाएँ (&r)" +#: b2/config/config.cpp:49 +msgid "Draw &resize handle" +msgstr "रिसाइज हैंडल बनाएँ (&r)" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:51 msgid "" -"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " -"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +"When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom right " +"corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" -"इस विकल्प को चेक करें यदि आप विंडो के नीचे एक ग्रेब पट्टी बनाना चाहते हैं. जब " -"यह विकल्प चयनित नहीं होगा, सिर्फ एक बारीक किनारा ही इसके बदले बनेगा." +"जब चुना जाता है तो सजावटों को \"ग्रेब हैंडल\" के साथ बनाया जाता है जो कि विंडो " +"के नीचे दाएँ कोने में होता है; अन्यथा, कोई ग्रेब हैंडल नहीं बनाया जाता." -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 63 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use shadowed &text" -msgstr "छायायुक्त पाठ उपयोग करें (&t)" +#: b2/config/config.cpp:56 +msgid "Actions Settings" +msgstr "क्रिया विन्यास" -#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 -#, no-c-format +#: b2/config/config.cpp:58 +msgid "Double click on menu button:" +msgstr "मेन्यू बटन में दोहरा-क्लिक करने पर क्रिया:" + +#: b2/config/config.cpp:60 +msgid "Do Nothing" +msgstr "कुछ नहीं करें" + +#: b2/config/config.cpp:61 +msgid "Minimize Window" +msgstr "विंडो न्यूनतम करें" + +#: b2/config/config.cpp:62 +msgid "Shade Window" +msgstr "विंडो में छाया भरें" + +#: b2/config/config.cpp:63 +msgid "Close Window" +msgstr "विंडो बंद करें" + +#: b2/config/config.cpp:66 msgid "" -"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " -"behind it." +"An action can be associated to a double click of the menu button. Leave it to " +"none if in doubt." +msgstr "" +"मेन्यू बटन के दोहरे क्लिक पर कोई क्रिया सम्बद्ध की जा सकती है. यदि कोई असमंजस " +"हो तो इसे वैसा ही रहने दें." + +#: web/Web.cpp:53 +msgid "Web" msgstr "" -"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि शीर्षक पट्टी 3 डी रूप में हो, उसके " -"पीछे उसकी छाया सहित." #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Config Dialog" msgstr "कॉन्फ़िग संवाद " #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 30 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Title &Alignment" msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता (&A)" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "Colored window border" msgstr "विंडो बंद करें" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this option if the window border should be painted in the titlebar color. " @@ -299,14 +268,30 @@ msgstr "" "जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. " "अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं." +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 81 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Use shadowed &text" +msgstr "छायायुक्त पाठ उपयोग करें (&t)" + +#. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 84 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a shadow " +"behind it." +msgstr "" +"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि शीर्षक पट्टी 3 डी रूप में हो, उसके " +"पीछे उसकी छाया सहित." + #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 92 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Animate buttons" msgstr "बटनों को एनिमेट करें" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 95 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer " @@ -316,13 +301,13 @@ msgstr "" "फीके हो जाएँ तथा जब वह बाहर हो जाए तो फिर से अपनी स्थिति में वापस आ जाएँ" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 103 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Close windows by double clicking the menu button" msgstr "मेन्यू बटन को डबल क्लिक कर विंडो बन्द करें" #. i18n: file ./plastik/config/configdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "" "Check this option if you want windows to be closed when you double click the " @@ -331,62 +316,78 @@ msgstr "" "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि विंडो बन्द हो जाए जब आप इसके मेनू बटन पर " "डबल क्लिक करें, वैसे ही जैसे कि माइक्रोसॉफ्ट विंडोज़ में होता है." -#: quartz/config/config.cpp:42 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"जब चुना जाता है, विंडो सजावटी किनारे शीर्षक पट्टी रंगों से बनाए जाते हैं. " -"अन्यथा वे सामान्य किनारा रंगों के उपयोग से बनाए जाते हैं." - -#: quartz/config/config.cpp:45 -msgid "Quartz &extra slim" -msgstr "" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Keramik" +msgstr "केरामिक" -#: quartz/config/config.cpp:47 -msgid "Quartz window decorations with extra-small title bar." -msgstr "" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 30 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Display the window &icon in the caption bubble" +msgstr "शीर्षक बुलबुले में विंडो प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#: quartz/quartz.cpp:513 -msgid "Quartz" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 33 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want the window icon to be displayed in the caption " +"bubble next to the titlebar text." msgstr "" +"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि विंडो चिह्न शीर्षक बुलबुले में " +"शीर्षक-पट्टी पाठ के बाजू में प्रदर्शित हो." -#: modernsystem/config/config.cpp:40 -msgid "&Show window resize handle" -msgstr "विंडो रिसाइज हैंडल दिखाएँ (&S)" +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 41 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Draw &small caption bubbles on active windows" +msgstr "क्रियाशील विंडो में छोटे शीर्षक बुलबुले बनाएँ (&s)" -#: modernsystem/config/config.cpp:42 +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format msgid "" -"When selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right " -"corner. This makes window resizing easier, especially for trackballs and other " -"mouse replacements on laptops." +"Check this option if you want the caption bubble to have the same size on " +"active windows that it has on inactive ones. This option is useful for laptops " +"or low resolution displays where you want maximize the amount of space " +"available to the window contents." msgstr "" -"जब चुना जाता है, सभी विंडो रिसाइज हैंडल की मदद से नीचे दाएँ कोने पर बनाए जाते " -"हैं. यह विंडो आकार को बदलने में आसान बनाता है, विशेषकर ट्रेकबाल तथा लैपटॉप के " -"अन्य माउस विकल्पों में." +"इस विकल्प को चेक करें यदि आप शीर्षक बुलबुलों को क्रियाशील और अ-क्रियाशील विंडो " +"दोनों में एक ही आकार का चाहते हैं. यह विकल्प लैपटॉप या कम रिजोल्यूशन वाले " +"डिस्प्ले में उपयोगी होता है जहाँ आप विंडो कांटेंट्स हेतु उपलब्ध जगह को अधिकतम " +"करना चाहते हैं." -#: modernsystem/config/config.cpp:52 -msgid "Here you can change the size of the resize handle." -msgstr "यहाँ आप रिसाइज हैंडल का आकार बदल सकते हैं." +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 52 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Draw g&rab bars below windows" +msgstr "विंडो के नीचे ग्रेब पट्टियाँ बनाएँ (&r)" -#: modernsystem/config/config.cpp:61 -msgid "Small" -msgstr "छोटा " +#. i18n: file ./keramik/config/keramikconfig.ui line 55 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want a grab bar to be drawn below windows. When this " +"option is not selected only a thin border will be drawn in its place." +msgstr "" +"इस विकल्प को चेक करें यदि आप विंडो के नीचे एक ग्रेब पट्टी बनाना चाहते हैं. जब " +"यह विकल्प चयनित नहीं होगा, सिर्फ एक बारीक किनारा ही इसके बदले बनेगा." -#: modernsystem/config/config.cpp:63 -msgid "Medium" -msgstr "मध्यम" +#: keramik/keramik.cpp:965 +msgid "
    Keramik preview
    " +msgstr "
    केरामिक पूर्वावलोकन
    " -#: modernsystem/config/config.cpp:65 -msgid "Large" -msgstr "बड़ा" +#: keramik/keramik.cpp:1113 +msgid "Keep Above Others" +msgstr "अन्यों के ऊपर रखें" -#: modernsystem/modernsys.cpp:383 -msgid "Modern System" -msgstr "" +#: keramik/keramik.cpp:1122 +msgid "Keep Below Others" +msgstr "अन्यों के नीचे रखें" -#: plastik/plastikclient.cpp:56 -msgid "Plastik" +#: laptop/laptopclient.cpp:353 +msgid "Laptop" msgstr "" #~ msgid "
    Web preview
    " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po index 75f0066050b..3873721b510 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/useraccount.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 14:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "छवि: %1 सहेजने में त्रुटि हुई" msgid "Your administrator has disallowed changing your image." msgstr "आपके प्रशासक ने आपके छवि को बदलने की अनुमति नहीं दी है." -#: main.cpp:334 +#: main.cpp:333 msgid "" "%1 does not appear to be an image file.\n" "Please use files with these extensions:\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po index 2dc69b9fcdf..7cfb137e53c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kalzium.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalzium\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 12:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -4509,11 +4510,11 @@ msgstr "" msgid "Save Spectrum" msgstr "" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "The spectrum could not be saved" msgstr "" -#: spectrumviewimpl.cpp:43 +#: spectrumviewimpl.cpp:44 msgid "Image Could Not Be Saved" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po index 939750b6b77..69c43bb4895 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kbruch.po @@ -4,15 +4,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbruch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:07+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #: exercisecompare.cpp:90 msgid "Click on this button to change the comparison sign." msgstr "तुलना चिह्न को बदलने हेतु इस बटन पर क्लिक करें" @@ -61,21 +74,9 @@ msgstr "सही" msgid "N&ext Task" msgstr "अगला कार्य (&e)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: kbruch.h:32 -msgid "KBruch" -msgstr "के-ब्रच" +#: kbruch.cpp:42 +msgid "Learn calculating with fractions" +msgstr "भिन्न के साथ गणित सीखें" #: exerciseconvert.cpp:89 taskview.cpp:88 msgid "Enter the numerator of your result" @@ -94,15 +95,14 @@ msgstr "" "अपने परिणाम को जाँचने के लिए इस बटन पर क्लिक करें. यदि आपने कोई परिणाम नहीं भरा " "है तो यह कार्य नहीं करेगा." -#: taskview.cpp:169 -msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." -msgstr "इस अभ्यास में आपको भिन्नों के साथ दिए गए सवालों को हल करना होगा." +#: exerciseconvert.cpp:170 +msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." +msgstr "इस अभ्यास में आपको एक संख्या को एक भिन्न में बदलना होगा." -#: taskview.cpp:170 +#: exerciseconvert.cpp:171 msgid "" -"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " -"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " -"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " +"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" msgstr "" #: exerciseconvert.cpp:406 taskview.cpp:332 @@ -124,16 +124,6 @@ msgstr "" " अपने परिणाम हमेशा कम कर प्रविष्ट करें. यह कार्य सही प्रकार हल नहीं किया गया इस " "गिनती में लिया जाएगा." -#: taskwidget.cpp:107 -msgid "" -"_: division symbol\n" -"/" -msgstr "/" - -#: kbruch.cpp:42 -msgid "Learn calculating with fractions" -msgstr "भिन्न के साथ गणित सीखें" - #. i18n: file kbruchui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -421,6 +411,27 @@ msgstr "" msgid "Task Viewer Settings" msgstr "कार्य प्रदर्शक विन्यास" +#: taskview.cpp:169 +msgid "In this exercise you have to solve a given task with fractions." +msgstr "इस अभ्यास में आपको भिन्नों के साथ दिए गए सवालों को हल करना होगा." + +#: taskview.cpp:170 +msgid "" +"In this exercise you have to solve the generated task. You have to enter " +"numerator and denominator. You can adjust the difficulty of the task with the " +"boxes in the toolbar. Do not forget to reduce the result!" +msgstr "" + +#: kbruch.h:32 +msgid "KBruch" +msgstr "के-ब्रच" + +#: taskwidget.cpp:107 +msgid "" +"_: division symbol\n" +"/" +msgstr "/" + #: exercisefactorize.cpp:121 msgid "2" msgstr "2" @@ -550,16 +561,6 @@ msgid "" "size of this window part." msgstr "" -#: exerciseconvert.cpp:170 -msgid "In this exercise you have to convert a number into a fraction." -msgstr "इस अभ्यास में आपको एक संख्या को एक भिन्न में बदलना होगा." - -#: exerciseconvert.cpp:171 -msgid "" -"In this exercise you have to convert a given number into a fraction by entering " -"numerator and denominator. Do not forget to reduce the result!" -msgstr "" - #~ msgid "KBruch Setup" #~ msgstr "के-ब्रच सेटअप" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po index 3ce8917f146..3d3855f65a1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/keduca.po @@ -4,205 +4,189 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "फ़ॉर्म आधारित परीक्षा तथा जाँच बिल्डर" - -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइल" - -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "के-एजुका-बिल्डर" - -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "" - -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +#: kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "दस्तावेज़ जानकारी" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 119 +#: kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:98 #, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "परियोजना का वर्णन तथा नियम." -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 129 +#: kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:101 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 173 +#: kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:113 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "क़िस्मः" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 224 +#: kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:116 #, no-c-format msgid "Level:" msgstr "स्तरः" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 151 +#: kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:107 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "भाषा:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 162 +#: kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "Category:" msgstr "वर्गः" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 140 +#: kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:104 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 252 +#: kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:119 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "छवि" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 263 +#: kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:122 #, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "डिफ़ॉल्ट छविः" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 281 +#: kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:125 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "लेखक" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 318 +#: kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:131 #, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "वेब पृष्ठः" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 329 +#: kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:134 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "ईमेल:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 292 +#: kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:128 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +#: kcontrolheader.cpp:340 msgid "Computers" msgstr "कम्प्यूटर्स" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 206 +#: kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder.cpp:487 rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Test" msgstr "टेस्ट" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 211 +#: kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:31 #, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "प्रश्न अंकों के साथ टेस्ट" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 216 +#: kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:34 #, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "उत्तर अंकों के साथ टेस्ट" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +#: kcontrolheader.cpp:349 msgid "Slidershow" msgstr "स्लाइडरशो" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +#: kcontrolheader.cpp:350 msgid "Exam" msgstr "परीक्षा" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +#: kcontrolheader.cpp:351 msgid "Psychotechnic Test" msgstr "सायकोटेक्निक परीक्षा" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +#: kcontrolheader.cpp:354 msgid "Easy" msgstr "आसान" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +#: kcontrolheader.cpp:355 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +#: kcontrolheader.cpp:356 msgid "Expert" msgstr "विशेषज्ञ" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +#: kcontrolheader.cpp:357 msgid "Supreme" msgstr "सुप्रीम" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 +#: keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "गैलरी खोलें...(&G)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 +#: keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "दस्तावेज़ सूचना" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 +#: keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 +#: keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 +#: keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "ऊपर (&U)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 +#: keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "नीचे (&D)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 +#: keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "के-एज़ुका में आपका स्वागत है." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 +#: keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." @@ -210,39 +194,39 @@ msgstr "" "नया प्रश्न जोड़ें संपादन मेन्यू के उपयोग से या ऊपर दिए प्रतीक में से एक का " "चुनाव करके." -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +#: keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "एजुका फ़ाइल खोलें" -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +#: keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "उत्तर" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 +#: keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "प्रश्न इमेज" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 +#: keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "प्रश्न अंक" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +#: keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "समय" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 +#: keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

    " msgstr "सेकण्ड

    " -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 +#: keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "नुस्ख़ा" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 +#: keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "समझाइये" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 +#: keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -250,19 +234,19 @@ msgstr "" "दस्तावेज़ \"%1\" परिवर्तित किया गया है.\n" "क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 +#: keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "दस्तावेज़ सहेजें?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 +#: keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "फ़ाइल को संपीडित करें" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 +#: keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "दस्तावेज़ ऐसे सहेजें" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +#: keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -270,11 +254,11 @@ msgstr "" "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" "क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 +#: keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " "folder as the document.\n" @@ -284,20 +268,20 @@ msgstr "" "फ़ोल्डर में दस्तावेज़ जैसे सहेजें\n" "क्या आप छवियों की नक़ल करना चाहते हैं?" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +#: keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 +#: keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "छापें %1" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -309,12 +293,12 @@ msgstr "" "आपको दस्तावेज़ जानकारी पूर्ण करनी होगी\n" "(सिर्फ वर्णन आवश्यक है)" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 +#: keducabuilder.cpp:536 #, fuzzy msgid "Complete Document Info..." msgstr "संपूर्ण दस्तावेज़ जानकारी" -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 +#: keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" @@ -324,235 +308,22 @@ msgstr "" "\n" " आपको एक प्रश्न प्रविष्ट करना होगा." -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 +#: keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "प्रश्न प्रविष्ट करें" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +#: keducaeditorstartdialog.cpp:109 msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "आपको खोलने के लिए फ़ाइल उल्लेखित करना होगा!" -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "प्रश्न परिवर्धित करें" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "प्रश्न जोड़ें" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "सही" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "गलत" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&A)" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "आपको एक सर्वर उल्लेखित करना होगा!" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "भिन्न विन्यास" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "अगला दबाने के पश्चात् उत्तर का परिणाम दिखाएँ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "जब जाँच ख़त्म हो तो परिणाम दिखाएँ" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "अनुक्रम" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "प्रश्न बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "उत्तर बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "फ़ॉर्म-आधारित टेस्ट तथा परीक्षाएँ" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "के-एज़ुका" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "के-एज़ुका-पार्ट" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "के-एज़ुका के-पार्ट्स अवयव" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "परीक्षा प्रारंभ करें (&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "अगला (&N) >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "परिणाम सहेजें... (&S)" - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "परिणाम ऐसे सहेजें" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "सहेजना असफल" - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "प्रश्न %1" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "अंक" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"आपके पास इस प्रश्न को पूर्ण करने के लिए %1 सेकण्ड हैं.\n" -"\n" -"जब आप तैयार हों तो ठीक बटन दबाएँ." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "परिणाम" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "आंकड़े" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "सही प्रश्न" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "गलत प्रश्न" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "कुल अंक" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "सही अंक" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "गलत अंक" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "कुल समय" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "परीक्षणोंस्ट में समय" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "उत्तर हैः" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "सही उत्तर हैः" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "आपका उत्तर थाः" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "श्रेणी" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "प्रकार" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "भाषा" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "%v सेकण्ड बाकी" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 20 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "प्रश्न" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 120 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -571,56 +342,56 @@ msgstr "" "

    सिर्फ प्रश्न तथा प्रकार वांछित है.

    \n" "
    " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 161 +#: rc.cpp:19 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "प्रश्नः (&Q)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 175 +#: rc.cpp:22 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "क़िस्मः (&T)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 189 +#: rc.cpp:25 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "छविः (&P)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 228 +#: rc.cpp:37 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "पाइंटः (&o)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 242 +#: rc.cpp:40 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "समयः (&m)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 256 +#: rc.cpp:43 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "नुस्ख़ा: (&i)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 275 +#: rc.cpp:46 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "समझाइये: (&E)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 367 +#: rc.cpp:49 rc.cpp:74 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "उत्तर" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 467 +#: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -639,143 +410,286 @@ msgstr "" "

    सिर्फ उत्तर तथा मूल्य वांछित है.

    \n" "
    " -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 553 +#: rc.cpp:59 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "उत्तर: (&A)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 567 +#: rc.cpp:62 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "मान: (&V)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 587 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 rc.cpp:65 +#, no-c-format +msgid "False" +msgstr "गलत" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 592 +#: kcontroladdedit.cpp:95 kcontroladdedit.cpp:121 kcontroladdedit.cpp:183 +#: kcontroladdedit.cpp:220 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "True" +msgstr "सही" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 606 +#: rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "अंकः (&P)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 653 +#: rc.cpp:77 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "मान" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 664 +#: rc.cpp:80 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "अंक" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 696 +#: kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:83 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 735 +#: rc.cpp:89 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "ऊपर जाएं (&U)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#. i18n: file kcontroladdeditbase.ui line 746 +#: rc.cpp:92 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "नीचे जाएं (&D)" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:101 +#. i18n: file kcontrolheaderbase.ui line 92 +#: rc.cpp:95 #, no-c-format msgid "Information" msgstr "जानकारी" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:149 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:143 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "संपादक- प्रारंभ होते हैं" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 +#: rc.cpp:146 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलें: (&e)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:155 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 +#: rc.cpp:149 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "एक मौज़ूदा दस्तावेज़ खोलें: (&r)" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:158 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 +#: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "इंटरनेट गैलरी ब्राउज़र द्वारा खोले" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:161 +#. i18n: file keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 +#: rc.cpp:155 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "नया दस्तावेज़ खोलें: (&n)" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" -msgstr "गैलरी" +#: main.cpp:26 +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "फ़ॉर्म आधारित परीक्षा तथा जाँच बिल्डर" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "पताः" +#: main.cpp:31 +msgid "File to load" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइल" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "&Add Server" -msgstr "सर्वर जोड़ें (&A)" +#: main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "के-एजुका-बिल्डर" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" -msgstr "सर्वर्स" +#: main.cpp:40 +msgid "Original Author" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "पता" +#: main.cpp:41 +msgid "Maintainer 2002-2004" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "&Open" -msgstr "खोलें (&O)" +#: main.cpp:42 +msgid "Various fixes and cleanups" +msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "के-एज़ुका कॉन्फ़िग संवाद" +#: main.cpp:43 +msgid "Icons" +msgstr "" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "परिणाम दिखाएँ" +#: kcontroladdedit.cpp:56 +msgid "Modify Question" +msgstr "प्रश्न परिवर्धित करें" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "परीक्षा के अंत में" +#: kcontroladdedit.cpp:59 +msgid "Add Questions" +msgstr "प्रश्न जोड़ें" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "प्रत्येक प्रश्न का उत्तर देने के बाद" +#~ msgid "You need to specify a server!" +#~ msgstr "आपको एक सर्वर उल्लेखित करना होगा!" -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "आदेशित" +#~ msgid "Various Settings" +#~ msgstr "भिन्न विन्यास" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "सामान्य" + +#~ msgid "Show results of the answer after press next" +#~ msgstr "अगला दबाने के पश्चात् उत्तर का परिणाम दिखाएँ" + +#~ msgid "Show results when finish the test" +#~ msgstr "जब जाँच ख़त्म हो तो परिणाम दिखाएँ" + +#~ msgid "Order" +#~ msgstr "अनुक्रम" + +#~ msgid "Show questions in random order" +#~ msgstr "प्रश्न बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" + +#~ msgid "Show answers in random order" +#~ msgstr "उत्तर बेतरतीब क्रम में दिखाएँ" + +#~ msgid "Form-based tests and exams" +#~ msgstr "फ़ॉर्म-आधारित टेस्ट तथा परीक्षाएँ" + +#~ msgid "KEduca" +#~ msgstr "के-एज़ुका" + +#~ msgid "KEducaPart" +#~ msgstr "के-एज़ुका-पार्ट" + +#~ msgid "KEduca KParts Component" +#~ msgstr "के-एज़ुका के-पार्ट्स अवयव" + +#~ msgid "&Start Test" +#~ msgstr "परीक्षा प्रारंभ करें (&S)" + +#~ msgid "&Next >>" +#~ msgstr "अगला (&N) >>" + +#~ msgid "&Save Results..." +#~ msgstr "परिणाम सहेजें... (&S)" + +#~ msgid "Save Results As" +#~ msgstr "परिणाम ऐसे सहेजें" + +#~ msgid "Save failed." +#~ msgstr "सहेजना असफल" + +#~ msgid "Question %1" +#~ msgstr "प्रश्न %1" + +#~ msgid "" +#~ "You have %1 seconds to complete this question.\n" +#~ "\n" +#~ "Press OK when you are ready." +#~ msgstr "" +#~ "आपके पास इस प्रश्न को पूर्ण करने के लिए %1 सेकण्ड हैं.\n" +#~ "\n" +#~ "जब आप तैयार हों तो ठीक बटन दबाएँ." + +#~ msgid "Result" +#~ msgstr "परिणाम" + +#~ msgid "Statistics" +#~ msgstr "आंकड़े" + +#~ msgid "Correct questions" +#~ msgstr "सही प्रश्न" + +#~ msgid "Incorrect questions" +#~ msgstr "गलत प्रश्न" + +#~ msgid "Total points" +#~ msgstr "कुल अंक" + +#~ msgid "Correct points" +#~ msgstr "सही अंक" + +#~ msgid "Incorrect points" +#~ msgstr "गलत अंक" + +#~ msgid "Total time" +#~ msgstr "कुल समय" + +#~ msgid "Time in tests" +#~ msgstr "परीक्षणोंस्ट में समय" + +#~ msgid "The answer is: " +#~ msgstr "उत्तर हैः" + +#~ msgid "The correct answer is: " +#~ msgstr "सही उत्तर हैः" + +#~ msgid "Your answer was: " +#~ msgstr "आपका उत्तर थाः" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "शीर्षक" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "श्रेणी" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "प्रकार" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "भाषा" + +#~ msgid "%v seconds left" +#~ msgstr "%v सेकण्ड बाकी" + +#~ msgid "Gallery" +#~ msgstr "गैलरी" + +#~ msgid "Address:" +#~ msgstr "पताः" + +#~ msgid "&Add Server" +#~ msgstr "सर्वर जोड़ें (&A)" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "सर्वर्स" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "पता" + +#~ msgid "&Open" +#~ msgstr "खोलें (&O)" + +#~ msgid "KEduca Config Dialog" +#~ msgstr "के-एज़ुका कॉन्फ़िग संवाद" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Results" +#~ msgstr "परिणाम दिखाएँ" + +#~ msgid "At the end of the test" +#~ msgstr "परीक्षा के अंत में" + +#~ msgid "After answering each question" +#~ msgstr "प्रत्येक प्रश्न का उत्तर देने के बाद" + +#~ msgid "Ordering" +#~ msgstr "आदेशित" #~ msgid "1.2.0" #~ msgstr "1.2.0" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po index 2d215976970..dc6df0d1b01 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/khangman.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:46+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,6 +31,18 @@ msgstr "" "(translate this message as \"DONE\" when you have translated\n" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #: khangmanview.cpp:66 msgid "G&uess" msgstr "अंदाज़ा (&u)" @@ -84,156 +97,104 @@ msgstr "" "फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 नहीं मिला!\n" "कृपया अपना संस्थापन जाँचें!" -#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "seconds" -msgstr "ध्वनियाँ" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:32 -msgid "Classical hangman game for TDE" -msgstr "केडीई के लिए क्लासिकल हैंगमेन खेल" - -#: main.cpp:44 -msgid "KHangMan" -msgstr "के-हैंगमेन" - -#: main.cpp:48 -msgid "Previous maintainer" -msgstr "पूर्व मेंटेनर" - -#: main.cpp:50 -msgid "Actual maintainer, author" -msgstr "लेखक, वास्तविक मेंटेनर" - -#: main.cpp:52 -msgid "Graphics" -msgstr "छवि" - -#: main.cpp:54 -msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" -msgstr "स्वीडिश डाटा फ़ाइलें, कोडिंग मदद, पारदर्शी छवि तथा i18n फिक्सेस" - -#: main.cpp:56 -msgid "Nature theme background" -msgstr "प्रकृति प्रसंग पार्श्व" - -#: main.cpp:58 -msgid "Blue theme background, icons" -msgstr "नीला प्रसंग पृष्ठभूमि, प्रतीक" - -#: main.cpp:60 -msgid "Spanish data files" -msgstr "स्पेनी डाटा फ़ाइल" - -#: main.cpp:62 -msgid "Danish data files" -msgstr "दानिश डाटा फ़ाइल" - -#: main.cpp:64 -msgid "Finnish data files" -msgstr "फिनिश डाटा फ़ाइल" +#: khangman.cpp:77 +msgid "&New" +msgstr "नया (&N)" -#: main.cpp:66 -msgid "Brazilian Portuguese data files" -msgstr "ब्राजीली पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:78 +msgid "Play with a new word" +msgstr "" -#: main.cpp:68 -msgid "Catalan data files" -msgstr "केटालन डाटा फ़ाइल" +#: khangman.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "&Get Words in New Language..." +msgstr "नई भाषा में डाटा प्राप्त करें..." -#: main.cpp:70 -msgid "Italian data files" -msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल" +#: khangman.cpp:85 +msgid "Le&vel" +msgstr "स्तर (&v)" -#: main.cpp:72 -msgid "Dutch data files" -msgstr "डच डाटा फ़ाइल" +#: khangman.cpp:86 +msgid "Choose the level" +msgstr "स्तर चुनें" -#: main.cpp:74 -msgid "Czech data files" -msgstr "चेक डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:87 +msgid "Choose the level of difficulty" +msgstr "कठिनाई स्तर चुनें" -#: main.cpp:76 -msgid "Hungarian data files" -msgstr "हंगेरियाई डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:91 +msgid "&Language" +msgstr "" -#: main.cpp:78 -msgid "Norwegian (Bokmål) data files" -msgstr "नॉर्वेजियाई (बोकमॉल) डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:100 +msgid "L&ook" +msgstr "" -#: main.cpp:80 -msgid "Tajik data files" -msgstr "ताज़िक डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Sea Theme" +msgstr "नीला प्रसंग (&N)" -#: main.cpp:82 -msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" -msgstr "सर्बियाई (साइरिलिक तथा लातिनी) डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "&Desert Theme" +msgstr "नीला प्रसंग (&N)" -#: main.cpp:84 -msgid "Slovenian data files" -msgstr "स्लोवेनियाई डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 +msgid "Choose the look and feel" +msgstr "रूप आकार चुनें" -#: main.cpp:86 -msgid "Portuguese data files" -msgstr "पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:148 +msgid "First letter upper case" +msgstr "प्रथम अक्षर अपर केस" -#: main.cpp:88 -msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" -msgstr "नॉर्वेजियाई (न्यॉन्र्स्क) डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:243 +msgid "Cyrillic" +msgstr "साइरिलिक" -#: main.cpp:90 -msgid "Turkish data files" -msgstr "तुर्की डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:247 +msgid "Latin" +msgstr "लातिन" -#: main.cpp:92 -msgid "Russian data files" -msgstr "रूसी डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:371 +msgid "General" +msgstr "" -#: main.cpp:94 -msgid "Bulgarian data files" -msgstr "बुलगारियाई डाटा फ़ाइलें" +#: khangman.cpp:378 +msgid "Languages" +msgstr "" -#: main.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Irish (Gaelic) data files" -msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल" +#. i18n: file timerdlg.ui line 24 +#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Timers" +msgstr "" -#: main.cpp:98 -msgid "Softer Hangman Pictures" -msgstr "कोमल हैंगमेन छवि" +#: khangman.cpp:437 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" +"check your installation." +msgstr "" +"फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt नहीं मिला;\n" +"अपनी संस्थापना जाँचें." -#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 -msgid "Coding help" -msgstr "कोडिंग मदद" +#: khangman.cpp:460 +#, c-format +msgid "Inserts the character %1" +msgstr "अक्षर %1 प्रविष्ट करें" -#: main.cpp:106 -msgid "Coding help, fixed a lot of things" -msgstr "" +#: khangman.cpp:534 +msgid "Hint on right-click" +msgstr "दायाँ क्लिक पर संकेत दें" -#: main.cpp:108 +#: khangman.cpp:536 #, fuzzy -msgid "SVG icon" -msgstr "एसवीजी प्रतीक" - -#: main.cpp:110 -msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" -msgstr "अक्षर औज़ारपट्टी के लिए प्रतीक बनाने के लिए कोड" +msgid "Hint available" +msgstr "संकेत संभव है" -#: main.cpp:112 -msgid "Code cleaning" -msgstr "" +#: khangman.cpp:542 +msgid "Type accented letters" +msgstr "एस्सेंटेड अक्षर टाइप करें" #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 @@ -397,12 +358,6 @@ msgid "" "Default is no sound." msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 24 -#: khangman.cpp:381 rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "Timers" -msgstr "" - #. i18n: file timerdlg.ui line 64 #: rc.cpp:70 #, no-c-format @@ -457,98 +412,144 @@ msgstr "मुख्य" msgid "Special Characters" msgstr "" -#: khangman.cpp:77 -msgid "&New" -msgstr "नया (&N)" +#: timer.cpp:33 timer.cpp:34 timer.cpp:42 timer.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr "ध्वनियाँ" -#: khangman.cpp:78 -msgid "Play with a new word" -msgstr "" +#: main.cpp:32 +msgid "Classical hangman game for TDE" +msgstr "केडीई के लिए क्लासिकल हैंगमेन खेल" -#: khangman.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Get Words in New Language..." -msgstr "नई भाषा में डाटा प्राप्त करें..." +#: main.cpp:44 +msgid "KHangMan" +msgstr "के-हैंगमेन" -#: khangman.cpp:85 -msgid "Le&vel" -msgstr "स्तर (&v)" +#: main.cpp:48 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "पूर्व मेंटेनर" -#: khangman.cpp:86 -msgid "Choose the level" -msgstr "स्तर चुनें" +#: main.cpp:50 +msgid "Actual maintainer, author" +msgstr "लेखक, वास्तविक मेंटेनर" -#: khangman.cpp:87 -msgid "Choose the level of difficulty" -msgstr "कठिनाई स्तर चुनें" +#: main.cpp:52 +msgid "Graphics" +msgstr "छवि" -#: khangman.cpp:91 -msgid "&Language" -msgstr "" +#: main.cpp:54 +msgid "Swedish data files, coding help, transparent pictures and i18n fixes" +msgstr "स्वीडिश डाटा फ़ाइलें, कोडिंग मदद, पारदर्शी छवि तथा i18n फिक्सेस" -#: khangman.cpp:100 -msgid "L&ook" -msgstr "" +#: main.cpp:56 +msgid "Nature theme background" +msgstr "प्रकृति प्रसंग पार्श्व" -#: khangman.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Sea Theme" -msgstr "नीला प्रसंग (&N)" +#: main.cpp:58 +msgid "Blue theme background, icons" +msgstr "नीला प्रसंग पृष्ठभूमि, प्रतीक" -#: khangman.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "&Desert Theme" -msgstr "नीला प्रसंग (&N)" +#: main.cpp:60 +msgid "Spanish data files" +msgstr "स्पेनी डाटा फ़ाइल" -#: khangman.cpp:105 khangman.cpp:106 -msgid "Choose the look and feel" -msgstr "रूप आकार चुनें" +#: main.cpp:62 +msgid "Danish data files" +msgstr "दानिश डाटा फ़ाइल" -#: khangman.cpp:148 -msgid "First letter upper case" -msgstr "प्रथम अक्षर अपर केस" +#: main.cpp:64 +msgid "Finnish data files" +msgstr "फिनिश डाटा फ़ाइल" -#: khangman.cpp:243 -msgid "Cyrillic" -msgstr "साइरिलिक" +#: main.cpp:66 +msgid "Brazilian Portuguese data files" +msgstr "ब्राजीली पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें" -#: khangman.cpp:247 -msgid "Latin" -msgstr "लातिन" +#: main.cpp:68 +msgid "Catalan data files" +msgstr "केटालन डाटा फ़ाइल" -#: khangman.cpp:371 -msgid "General" -msgstr "" +#: main.cpp:70 +msgid "Italian data files" +msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल" -#: khangman.cpp:378 -msgid "Languages" -msgstr "" +#: main.cpp:72 +msgid "Dutch data files" +msgstr "डच डाटा फ़ाइल" -#: khangman.cpp:437 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt not found;\n" -"check your installation." -msgstr "" -"फ़ाइल $TDEDIR/share/apps/khangman/%1.txt नहीं मिला;\n" -"अपनी संस्थापना जाँचें." +#: main.cpp:74 +msgid "Czech data files" +msgstr "चेक डाटा फ़ाइलें" -#: khangman.cpp:460 -#, c-format -msgid "Inserts the character %1" -msgstr "अक्षर %1 प्रविष्ट करें" +#: main.cpp:76 +msgid "Hungarian data files" +msgstr "हंगेरियाई डाटा फ़ाइलें" -#: khangman.cpp:534 -msgid "Hint on right-click" -msgstr "दायाँ क्लिक पर संकेत दें" +#: main.cpp:78 +msgid "Norwegian (Bokmål) data files" +msgstr "नॉर्वेजियाई (बोकमॉल) डाटा फ़ाइलें" -#: khangman.cpp:536 +#: main.cpp:80 +msgid "Tajik data files" +msgstr "ताज़िक डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:82 +msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) data files" +msgstr "सर्बियाई (साइरिलिक तथा लातिनी) डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:84 +msgid "Slovenian data files" +msgstr "स्लोवेनियाई डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:86 +msgid "Portuguese data files" +msgstr "पुर्तगाली डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:88 +msgid "Norwegian (Nynorsk) data files" +msgstr "नॉर्वेजियाई (न्यॉन्र्स्क) डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:90 +msgid "Turkish data files" +msgstr "तुर्की डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:92 +msgid "Russian data files" +msgstr "रूसी डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:94 +msgid "Bulgarian data files" +msgstr "बुलगारियाई डाटा फ़ाइलें" + +#: main.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Hint available" -msgstr "संकेत संभव है" +msgid "Irish (Gaelic) data files" +msgstr "इतालवी डाटा फ़ाइल" -#: khangman.cpp:542 -msgid "Type accented letters" -msgstr "एस्सेंटेड अक्षर टाइप करें" +#: main.cpp:98 +msgid "Softer Hangman Pictures" +msgstr "कोमल हैंगमेन छवि" + +#: main.cpp:100 main.cpp:102 main.cpp:104 +msgid "Coding help" +msgstr "कोडिंग मदद" + +#: main.cpp:106 +msgid "Coding help, fixed a lot of things" +msgstr "" + +#: main.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "एसवीजी प्रतीक" + +#: main.cpp:110 +msgid "Code for generating icons for the characters toolbar" +msgstr "अक्षर औज़ारपट्टी के लिए प्रतीक बनाने के लिए कोड" + +#: main.cpp:112 +msgid "Code cleaning" +msgstr "" #~ msgid "Animals" #~ msgstr "जानवर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po index 938cdd3ac8b..aab941618c9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kig.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kig\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -258,13 +259,13 @@ msgid "&Keep aspect ratio" msgstr "" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 132 -#: kig/kig_part.cpp:136 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 +#: kig/kig_part.cpp:134 rc.cpp:136 rc.cpp:145 rc.cpp:157 #, no-c-format msgid "Show grid" msgstr "ग्रिड दिखाएँ" #. i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 140 -#: kig/kig_part.cpp:139 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 +#: kig/kig_part.cpp:137 rc.cpp:139 rc.cpp:148 rc.cpp:160 #, no-c-format msgid "Show axes" msgstr "अक्षों को दर्शाएं" @@ -1528,15 +1529,15 @@ msgstr "स्थिर बिन्दु" msgid "Enter the coordinates for the new point." msgstr "नए बिन्दु के लिए निर्देशांक भरें" -#: kig/kig_part.cpp:623 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:173 +#: kig/kig_part.cpp:621 misc/kigfiledialog.cc:55 modes/typesdialog.cpp:175 msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "फ़ाइल \"%1\" पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?" -#: kig/kig_part.cpp:624 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:175 +#: kig/kig_part.cpp:622 misc/kigfiledialog.cc:56 modes/typesdialog.cpp:177 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?" @@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr "बिंदु शैली बदलें" msgid "Change Object Style" msgstr "वस्तु शैली बदलें" -#: kig/kig_part.cpp:245 modes/popup.cc:980 +#: kig/kig_part.cpp:243 modes/popup.cc:980 #, fuzzy msgid "U&nhide All" msgstr "सभी प्रकट करें (&A)" @@ -4311,115 +4312,115 @@ msgstr "मिटाएँ %1 वस्तुएँ" msgid "Add %1 Objects" msgstr "सभी %1 वस्तुएँ" -#: kig/kig_part.cpp:84 +#: kig/kig_part.cpp:82 msgid "KigPart" msgstr "केआईजी-पार्ट" -#: kig/kig_part.cpp:98 +#: kig/kig_part.cpp:96 msgid "&Set Coordinate System" msgstr "निर्देशांक सिस्टम नियत करें (&S)" -#: kig/kig_part.cpp:132 +#: kig/kig_part.cpp:130 msgid "Kig Options" msgstr "केआईजी विकल्प" -#: kig/kig_part.cpp:224 +#: kig/kig_part.cpp:222 msgid "Invert Selection" msgstr "चयन पलटें" -#: kig/kig_part.cpp:233 +#: kig/kig_part.cpp:231 msgid "&Delete Objects" msgstr "वस्तुएँ मिटाएँ (&D)" -#: kig/kig_part.cpp:235 +#: kig/kig_part.cpp:233 msgid "Delete the selected objects" msgstr "चुने गए वस्तुओं को मिटाएं" -#: kig/kig_part.cpp:238 +#: kig/kig_part.cpp:236 msgid "Cancel Construction" msgstr "निर्माण रद्द करें" -#: kig/kig_part.cpp:241 +#: kig/kig_part.cpp:239 msgid "Cancel the construction of the object being constructed" msgstr "वस्तुओं का निर्माण किया जाना रद्द करें" -#: kig/kig_part.cpp:247 +#: kig/kig_part.cpp:245 msgid "Show all hidden objects" msgstr "सभी छिपी वस्तुएँ दिखाएँ" -#: kig/kig_part.cpp:251 +#: kig/kig_part.cpp:249 msgid "&New Macro..." msgstr "नया मेक्रो... (&N)" -#: kig/kig_part.cpp:253 +#: kig/kig_part.cpp:251 msgid "Define a new macro" msgstr "नया मेक्रो पारिभाषित करें" -#: kig/kig_part.cpp:256 +#: kig/kig_part.cpp:254 msgid "Manage &Types..." msgstr "किस्मों को प्रबंधित करें... (&T)" -#: kig/kig_part.cpp:258 +#: kig/kig_part.cpp:256 msgid "Manage macro types." msgstr "मेक्रो प्रकार प्रबंधित करें." -#: kig/kig_part.cpp:265 kig/kig_part.cpp:266 +#: kig/kig_part.cpp:263 kig/kig_part.cpp:264 msgid "Zoom in on the document" msgstr "दस्तावेज़ में ज़ूम इन करें" -#: kig/kig_part.cpp:270 kig/kig_part.cpp:271 +#: kig/kig_part.cpp:268 kig/kig_part.cpp:269 msgid "Zoom out of the document" msgstr "दस्तावेज़ में ज़ूम आउट करें" -#: kig/kig_part.cpp:277 kig/kig_part.cpp:278 +#: kig/kig_part.cpp:275 kig/kig_part.cpp:276 msgid "Recenter the screen on the document" msgstr "दस्तावेज़ पर स्क्रीन फिर से केंद्रित करें" -#: kig/kig_part.cpp:290 +#: kig/kig_part.cpp:288 msgid "Full Screen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड" -#: kig/kig_part.cpp:294 kig/kig_part.cpp:295 +#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293 msgid "View this document full-screen." msgstr "यह दस्तावेज़ पूर्ण स्क्रीन मोड में देखें" -#: kig/kig_part.cpp:299 +#: kig/kig_part.cpp:297 msgid "&Select Shown Area" msgstr "दिखाया गया क्षेत्र चुनें (&S)" -#: kig/kig_part.cpp:301 kig/kig_part.cpp:302 +#: kig/kig_part.cpp:299 kig/kig_part.cpp:300 msgid "Select the area that you want to be shown in the window." msgstr "विंडो में दिखाए जाने वाले क्षेत्र को चुनें," -#: kig/kig_part.cpp:305 +#: kig/kig_part.cpp:303 msgid "S&elect Zoom Area" msgstr "ज़ूम क्षेत्र चुनें (&e)" -#: kig/kig_part.cpp:311 +#: kig/kig_part.cpp:309 msgid "Show &Grid" msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&G)" -#: kig/kig_part.cpp:313 +#: kig/kig_part.cpp:311 msgid "Show or hide the grid." msgstr "ग्रिड दिखाएँ या छुपाएँ" -#: kig/kig_part.cpp:317 +#: kig/kig_part.cpp:315 msgid "Show &Axes" msgstr "अक्षों को दिखाएँ (&A)" -#: kig/kig_part.cpp:319 +#: kig/kig_part.cpp:317 msgid "Show or hide the axes." msgstr "अक्षों को छुपाएँ या दिखाएँ." -#: kig/kig_part.cpp:323 +#: kig/kig_part.cpp:321 msgid "Wear Infrared Glasses" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:325 +#: kig/kig_part.cpp:323 msgid "Enable/Disable hidden objects visibility." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:373 +#: kig/kig_part.cpp:371 msgid "" "The file \"%1\" you tried to open does not exist. Please verify that you " "entered the correct path." @@ -4427,11 +4428,11 @@ msgstr "" "फ़ाइल \"%1\" जो आप खोलना चाह रहे हैं वह मौजूद नहीं है. कृपया जाँचें कि आपने सही " "पथ भरा है." -#: kig/kig_part.cpp:375 +#: kig/kig_part.cpp:373 msgid "File Not Found" msgstr "फ़ाइल नहीं मिला" -#: kig/kig_part.cpp:390 +#: kig/kig_part.cpp:388 msgid "" "You tried to open a document of type \"%1\"; unfortunately, Kig does not " "support this format. If you think the format in question would be worth " @@ -4439,12 +4440,12 @@ msgid "" "mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch." msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:396 kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:394 kig/kig_part.cpp:437 #, fuzzy msgid "Format Not Supported" msgstr "फॉर्मेट समर्थित नहीं" -#: kig/kig_part.cpp:437 +#: kig/kig_part.cpp:435 msgid "" "Kig does not support saving to any other file format than its own. Save to " "Kig's format instead?" @@ -4452,28 +4453,28 @@ msgstr "" "केआईजी अपने स्वयं के फ़ाइल फ़ॉर्मेट के अलावा अन्य फ़ॉर्मेट में सहेजना समर्थित " "नहीं करता. इसके बजाए केआईजी फ़ॉर्मेट में सहेजें?" -#: kig/kig_part.cpp:439 +#: kig/kig_part.cpp:437 msgid "Save Kig Format" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:612 +#: kig/kig_part.cpp:610 msgid "" "*.kig|Kig Documents (*.kig)\n" "*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)" msgstr "" -#: kig/kig_part.cpp:790 +#: kig/kig_part.cpp:780 msgid "Print Geometry" msgstr "ज्यामिती छापें" -#: kig/kig_part.cpp:863 +#: kig/kig_part.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Hide %n Object\n" "Hide %n Objects" msgstr "छुपाएँ %n वस्तुएँ" -#: kig/kig_part.cpp:882 +#: kig/kig_part.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Show %n Object\n" @@ -4585,26 +4586,26 @@ msgstr "यूक्लिडियन निर्देशांक सिस msgid "Set Polar Coordinate System" msgstr "ध्रुवीय निर्देशांक सिस्टम नियत करें" -#: modes/typesdialog.cpp:82 +#: modes/typesdialog.cpp:84 msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" -#: modes/typesdialog.cpp:85 +#: modes/typesdialog.cpp:87 msgid "E&xport..." msgstr "निर्यात करें... (&x)" -#: modes/typesdialog.cpp:141 +#: modes/typesdialog.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Are you sure you want to delete this type?\n" "Are you sure you want to delete these %n types?" msgstr "क्या आप सचमुच इन %n क़िस्मों को मिटाना चाहते हैं?" -#: modes/typesdialog.cpp:142 +#: modes/typesdialog.cpp:144 msgid "Are You Sure?" msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: modes/typesdialog.cpp:168 modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:170 modes/typesdialog.cpp:185 msgid "" "*.kigt|Kig Types Files\n" "*|All Files" @@ -4612,21 +4613,21 @@ msgstr "" "*.kigt|केआईजी प्रकार फ़ाइल\n" "*|सभी फ़ाइलें" -#: modes/typesdialog.cpp:168 +#: modes/typesdialog.cpp:170 msgid "Export Types" msgstr "निर्यात क़िस्में" -#: modes/typesdialog.cpp:183 +#: modes/typesdialog.cpp:185 msgid "Import Types" msgstr "आयात करें प्रकार" -#: modes/typesdialog.cpp:234 +#: modes/typesdialog.cpp:236 msgid "" "There is more than one type selected. You can only edit one type at a time. " "Please select only the type you want to edit and try again." msgstr "" -#: modes/typesdialog.cpp:237 +#: modes/typesdialog.cpp:239 msgid "More Than One Type Selected" msgstr "एक से अधिक क़िस्म चुने गए" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po index 7cf3c46e2b6..ae020816d47 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kiten.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kiten\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po index 10e5eed739c..57ff98a4a8f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klatin.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po index 76cf275e616..255bbf86e1a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/klettres.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-07 12:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po index 507b66a8eb2..3f5695e1041 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kmplot.po @@ -4,354 +4,157 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmplot\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 -msgid "The file does not exist." -msgstr "फ़ाइल मौज़ूद नहीं है." - -#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 -#: kparametereditor.cpp:195 -msgid "An error appeared when opening this file" -msgstr "इस फ़ाइल को खोलने में त्रुटि हुई" - -#: kmplotio.cpp:250 -msgid "The file could not be loaded" -msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" - -#: kmplotio.cpp:289 -msgid "The file had an unknown version number" -msgstr "फ़ाइल में अज्ञात संस्करण संख्या है" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 -#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 -#: rc.cpp:3095 -#, no-c-format -msgid "automatic" -msgstr "स्वचालित" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: kmplotio.cpp:541 +#: kmplot.cpp:77 #, fuzzy -msgid "The function %1 could not be loaded" -msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" +msgid "Could not find KmPlot's part." +msgstr "के-एम-प्लॉट पार्ट ढूंढ नहीं सका." -#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 -#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 -msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" -msgstr "न्यूनतम सीमा मूल्य अधिकतम सीमा मूल्य से कम होगा" +#: kmplot.cpp:228 +msgid "" +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*.*|All Files" +msgstr "" +"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" +"*|सभी फ़ाइलें" -#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 -#: kminmax.cpp:293 -msgid "Function could not be found" -msgstr "फंक्शन नहीं मिला" +#: xparser.cpp:120 +msgid "Error in extension." +msgstr "एक्सटेंशन में त्रुटि" -#: ksliderwindow.cpp:48 -#, c-format -msgid "Slider %1" -msgstr "स्लाइडर %1" +#: xparser.cpp:769 +msgid "There are no other Kmplot instances running" +msgstr "वहाँ कोई अन्य के-एम-प्लाट इंस्टैंस चल नहीं रहा है" -#: ksliderwindow.cpp:49 -#, c-format -msgid "Slider no. %1" -msgstr "स्लाइडर क्र. %1" +#: xparser.cpp:781 +msgid "kmplot" +msgstr "के-एम-प्लॉट" -#: ksliderwindow.cpp:50 +#: xparser.cpp:781 msgid "" -"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " -"slider." +"Choose which KmPlot instance\n" +"you want to copy the function to:" msgstr "" -"इस स्लाइडर से जुड़े फंक्शन प्लाट के पैरामीटर को बदलने के लिए स्लाइडर को खिसकाएँ" - -#: ksliderwindow.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Change Minimum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" - -#: ksliderwindow.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "&Change Maximum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" +"फंक्शन को जिस के-एम-प्लाट इंसटैंस में \n" +"नक़ल की जानी है उसे चुनें:" -#: ksliderwindow.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Change Minimum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" +#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 +msgid "An error appeared during the transfer" +msgstr "ट्रांसफर के दौरान एक त्रुटि प्रकट हुआ" -#: ksliderwindow.cpp:102 -msgid "Type a new minimum value for the slider:" -msgstr "" +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +msgid "Parameter Value" +msgstr "पैरामीटर मूल्य" -#: ksliderwindow.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Change Maximum Value" -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" +#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 +msgid "Enter a new parameter value:" +msgstr "नया पैरामीटर मूल्य भरें:" -#: ksliderwindow.cpp:113 -msgid "Type a new maximum value for the slider:" -msgstr "" +#: kparametereditor.cpp:92 +msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." +msgstr "मूल्य %1 पहले से ही मौज़ूद है अत: जोड़ा नहीं जा सकता." -#: kprinterdlg.cpp:39 -msgid "KmPlot Options" -msgstr "के-एमप्लॉट विकल्प" +#: kparametereditor.cpp:119 +msgid "The value %1 already exists." +msgstr "मूल्य %1 पहले से ही मौज़ूद है." -#: kprinterdlg.cpp:45 -msgid "Print header table" -msgstr "हेडर टेबल छापें" +#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 +msgid "*.txt|Plain Text File " +msgstr "*.txt|सादा पाठ फ़ाइल" -#: kprinterdlg.cpp:46 -msgid "Transparent background" -msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" +#: kmplotio.cpp:229 kparametereditor.cpp:143 +msgid "The file does not exist." +msgstr "फ़ाइल मौज़ूद नहीं है." -#: parser.cpp:534 -msgid "This function is depending on an other function" -msgstr "" +#: kmplotio.cpp:235 kmplotio.cpp:245 kparametereditor.cpp:154 +#: kparametereditor.cpp:195 +msgid "An error appeared when opening this file" +msgstr "इस फ़ाइल को खोलने में त्रुटि हुई" -#: parser.cpp:961 +#: kparametereditor.cpp:182 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Syntax error" +"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " +"you want to continue?" msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"सिंटेक्स त्रुटि" +"रेखा %1 एक वैध पैरामीटर मूल्य नहीं है अत: यह शामिल नहीं किया जाएगा. क्या आप " +"जारी रखना चाहते हैं?" -#: parser.cpp:964 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Missing parenthesis" +#: kparametereditor.cpp:188 +msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"लघुकोष्ठक छूटा है" +"क्या आप अन्य रेखाओं के बारे में जानकारी प्राप्त करना चाहते हैं जिन्हें पढ़ा " +"नहीं जा सकता?" -#: parser.cpp:967 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Function name unknown" +#: kparametereditor.cpp:188 +msgid "Get Informed" msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"फंक्शन नाम अज्ञात" -#: parser.cpp:970 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Void function variable" +#: kparametereditor.cpp:188 +msgid "Ignore Information" msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"वाइड फंक्शन वेरिएबल" -#: parser.cpp:973 +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Too many functions" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " +"overwrite this file?" msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"बहुत से फंक्शन्स" +"फ़ाइल \"%1\" पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप सुनिश्चित हैं कि क्या आप इस फ़ाइल को " +"मिटाकर लिखना चाहेंगे?" -#: parser.cpp:976 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Token-memory overflow" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"टोकन मेमोरी ओवरफ्लो" +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?" -#: parser.cpp:979 -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Stack overflow" -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"स्टेक ओवरफ्लो" +#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 +msgid "&Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#: parser.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"Name of function not free." -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"फंक्शन नाम मुक्त नहीं है" +#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263 +msgid "An error appeared when saving this file" +msgstr "इस फ़ाइल को सहेजने के दौरान त्रुटि हुई" -#: parser.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "" -"Parser error at position %1:\n" -"recursive function not allowed." -msgstr "" -"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" -"रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" +#. i18n: file qminmax.ui line 52 +#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 +#, no-c-format +msgid "Search between the x-value:" +msgstr "एक्स-मूल्यों के बीच ढूंढें:" -#: parser.cpp:988 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find a defined constant at position %1." -msgstr "स्थिति %1 पर पारिभाषित स्थिरांक नहीं मिला" +#. i18n: file qminmax.ui line 63 +#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 +#, no-c-format +msgid "and:" +msgstr "तथा:" -#: parser.cpp:991 -msgid "Empty function" -msgstr "रिक्त फंक्शन" +#. i18n: file qminmax.ui line 27 +#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "ढूंढें (&F)" -#: parser.cpp:993 +#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 #, fuzzy -msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." -msgstr "फंक्शन नाम में केपिटल अक्षर स्वीकार्य नहीं हैं" - -#: parser.cpp:995 -#, fuzzy -msgid "Function could not be found." -msgstr "फंक्शन नहीं मिला" - -#: parser.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "The expression must not contain user-defined constants." -msgstr "" -"उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित स्थिरांकों को इवेलेशन एक्सप्रेशन द्वारा उपयोग में " -"नहीं लिए जाने चाहिएँ " - -#: keditconstant.cpp:61 -msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." -msgstr "कृपया ए से लेकर ज़ेड के बीच का एक वैध स्थिरांक नाम भरें." - -#: keditconstant.cpp:78 -msgid "The constant already exists." -msgstr "स्थिरांक पहले से ही मौजूद है." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:43 -msgid "Mathematical function plotter for TDE" -msgstr "केडीई के लिए गणितीय फंक्शन प्लॉटर" - -#: main.cpp:47 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" - -#: main.cpp:57 -msgid "KmPlot" -msgstr "के-एम-प्लॉट" - -#: main.cpp:63 -msgid "Original Author" -msgstr "मूल लेखक" - -#: main.cpp:66 -msgid "GUI" -msgstr "जीयूआई" - -#: main.cpp:68 -msgid "Various improvements" -msgstr "अनेकानेक सुधार" - -#: main.cpp:69 -msgid "svg icon" -msgstr "एसवीजी प्रतीक" - -#: main.cpp:70 -msgid "command line options, MIME type" -msgstr "कमांड लाइन विकल्प, माइम क़िस्म" - -#: keditparametric.cpp:108 -msgid "Recursive function not allowed" -msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" - -#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 -msgid "Parameter Value" -msgstr "पैरामीटर मूल्य" - -#: kparametereditor.cpp:81 kparametereditor.cpp:107 -msgid "Enter a new parameter value:" -msgstr "नया पैरामीटर मूल्य भरें:" - -#: kparametereditor.cpp:92 -msgid "The value %1 already exists and will therefore not be added." -msgstr "मूल्य %1 पहले से ही मौज़ूद है अत: जोड़ा नहीं जा सकता." - -#: kparametereditor.cpp:119 -msgid "The value %1 already exists." -msgstr "मूल्य %1 पहले से ही मौज़ूद है." - -#: kparametereditor.cpp:137 kparametereditor.cpp:205 -msgid "*.txt|Plain Text File " -msgstr "*.txt|सादा पाठ फ़ाइल" - -#: kparametereditor.cpp:182 -msgid "" -"Line %1 is not a valid parameter value and will therefore not be included. Do " -"you want to continue?" -msgstr "" -"रेखा %1 एक वैध पैरामीटर मूल्य नहीं है अत: यह शामिल नहीं किया जाएगा. क्या आप " -"जारी रखना चाहते हैं?" - -#: kparametereditor.cpp:188 -msgid "Would you like to be informed about other lines that cannot be read?" -msgstr "" -"क्या आप अन्य रेखाओं के बारे में जानकारी प्राप्त करना चाहते हैं जिन्हें पढ़ा " -"नहीं जा सकता?" - -#: kparametereditor.cpp:188 -msgid "Get Informed" -msgstr "" - -#: kparametereditor.cpp:188 -msgid "Ignore Information" -msgstr "" - -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to continue and " -"overwrite this file?" -msgstr "" -"फ़ाइल \"%1\" पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप सुनिश्चित हैं कि क्या आप इस फ़ाइल को " -"मिटाकर लिखना चाहेंगे?" - -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें?" - -#: MainDlg.cpp:271 MainDlg.cpp:296 kparametereditor.cpp:209 -msgid "&Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" - -#: kparametereditor.cpp:234 kparametereditor.cpp:238 kparametereditor.cpp:263 -msgid "An error appeared when saving this file" -msgstr "इस फ़ाइल को सहेजने के दौरान त्रुटि हुई" - -#. i18n: file qminmax.ui line 52 -#: kminmax.cpp:71 rc.cpp:745 rc.cpp:2399 -#, no-c-format -msgid "Search between the x-value:" -msgstr "एक्स-मूल्यों के बीच ढूंढें:" - -#. i18n: file qminmax.ui line 63 -#: kminmax.cpp:72 kminmax.cpp:125 rc.cpp:748 rc.cpp:2402 -#, no-c-format -msgid "and:" -msgstr "तथा:" - -#. i18n: file qminmax.ui line 27 -#: kminmax.cpp:73 rc.cpp:742 rc.cpp:2396 -#, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "ढूंढें (&F)" - -#: kminmax.cpp:74 kminmax.cpp:100 kminmax.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Lower boundary of the plot range" -msgstr "प्लाट सीमा का निम्नतम किनारा" +msgid "Lower boundary of the plot range" +msgstr "प्लाट सीमा का निम्नतम किनारा" #. i18n: file editfunctionpage.ui line 241 #: kminmax.cpp:75 kminmax.cpp:101 kminmax.cpp:119 rc.cpp:298 rc.cpp:624 @@ -474,10 +277,20 @@ msgstr "" msgid "Please choose a function" msgstr "कृपया एक फंक्शन चुनें" +#: coordsconfigdialog.cpp:57 coordsconfigdialog.cpp:72 editfunction.cpp:220 +#: keditparametric.cpp:154 keditpolar.cpp:138 kminmax.cpp:243 +msgid "The minimum range value must be lower than the maximum range value" +msgstr "न्यूनतम सीमा मूल्य अधिकतम सीमा मूल्य से कम होगा" + #: editfunction.cpp:229 kminmax.cpp:251 msgid "Please insert a minimum and maximum range between %1 and %2" msgstr "कृपया %1 तथा %2 के बीच न्यूनतम तथा अधिकतम सीमा भरें" +#: editfunction.cpp:311 keditparametric.cpp:177 keditpolar.cpp:160 +#: kminmax.cpp:293 +msgid "Function could not be found" +msgstr "फंक्शन नहीं मिला" + #: kminmax.cpp:301 msgid "You must choose a parameter for that function" msgstr "उस फंक्शन के लिए आपको एक पैरामीटर चुनना होगा" @@ -530,19 +343,6 @@ msgstr "पैरामीटर चुनें" msgid "Choose a parameter to use:" msgstr "उपयोग हेतु पैरामीटर चुनें:" -#: kmplot.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find KmPlot's part." -msgstr "के-एम-प्लॉट पार्ट ढूंढ नहीं सका." - -#: kmplot.cpp:228 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*.*|All Files" -msgstr "" -"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" - #: FktDlg.cpp:188 MainDlg.cpp:466 msgid "New Function Plot" msgstr "नया फंक्शन प्लाट" @@ -561,270 +361,161 @@ msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट" msgid "New Polar Plot" msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट" -#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Plot" -msgstr "प्लाट (&P)" - -#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show S&liders" -msgstr "स्लाइडर्स दिखाएँ (&l)" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Coords" +msgstr "कोऑर्ड्स" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 -#, no-c-format -msgid "Edit Plots" -msgstr "प्लाट्स संपादित करें" +#: coordsconfigdialog.cpp:39 +msgid "Edit Coordinate System" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम संपादित करें" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 -#, no-c-format -msgid "apply the changes and close the dialog" -msgstr "परिवर्तनों को सहेजें तथा संवाद बंद करें" +#: keditparametric.cpp:108 +msgid "Recursive function not allowed" +msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 -#, no-c-format -msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." -msgstr "" -"अपने परिवर्तनों को लागू करने के लिए यहाँ क्लिक करें तथा इस संवाद को बन्द करें." +#: MainDlg.cpp:94 +msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" +msgstr "फंक्शन समीकरण यहाँ भरें, जैसे कि: f(x)=x^2" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 -#, no-c-format -msgid "cancel without any changes" -msgstr "बिना किसी परिवर्तनों के रद्द करें" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without any changes." -msgstr "बिना किसी परिवर्तनों के इस संवाद को बन्द करने के लिए यहाँ क्लिक करें" +#: MainDlg.cpp:108 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "list of functions to be plotted" -msgstr "प्लाट किए जाने वाले फंक्शनों की सूची" +#: MainDlg.cpp:109 +msgid "Constants" +msgstr "स्थिरांक" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " -"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " -"function." +#: MainDlg.cpp:133 +msgid "Configure KmPlot..." msgstr "" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 -#, no-c-format -msgid "delete the selected function" -msgstr "चयनित फंक्शन को मिटाएँ" +#: MainDlg.cpp:140 +msgid "E&xport..." +msgstr "निर्यात... (&x)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 -#, no-c-format -msgid "Click here to delete the selected function from the list." -msgstr "सूची में से चयनित फंक्शन को मिटाने हेतु यहाँ क्लिक करें." - -#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 -#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 -#, no-c-format -msgid "edit the selected function" -msgstr "चयनित फंक्शन को संपादित करें" - -#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "Click here to edit the selected function." -msgstr "चयनित फंक्शन को संपादित करने हेतु यहाँ क्लिक करें." +#: MainDlg.cpp:143 +msgid "&No Zoom" +msgstr "कोई ज़ूम नहीं (&N)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Function Plot..." -msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)" +#: MainDlg.cpp:144 +msgid "Zoom &Rectangular" +msgstr "आयताकार ज़ूम करें (&R)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 -#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "define a new function" -msgstr "नया फंक्शन पारिभाषित करें" +#: MainDlg.cpp:145 +msgid "Zoom &In" +msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ (&I)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 -#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " -"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " -"from the drop down list." -msgstr "" +#: MainDlg.cpp:146 +msgid "Zoom &Out" +msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ (&O)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 -#, no-c-format -msgid "New &Parametric Plot..." -msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट... (&P)" +#: MainDlg.cpp:147 +msgid "&Center Point" +msgstr "केंद्र बिन्दु (&C)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "&New Polar Plot..." -msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट... (&N)" +#: MainDlg.cpp:148 +msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" +msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स में विज़ेट फिट करें (&F)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Function..." -msgstr "फंक्शन नक़ल करें... (&C)" +#: MainDlg.cpp:157 +msgid "Predefined &Math Functions" +msgstr "प्रीडिफ़ाइन्ड मैथ फंक्शन्स (&M)" -#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move Function..." -msgstr "फंक्शन्स खिसकाएँ... (&M)" +#: MainDlg.cpp:160 +msgid "&Colors..." +msgstr "रंग... (&C)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 -#, no-c-format -msgid "Edit Derivatives" -msgstr "डेरिवेटिव्स का संपादन करें" +#: MainDlg.cpp:161 +msgid "&Coordinate System..." +msgstr "निर्देशांक सिस्टम... (&C)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 -#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "color of the plot line" -msgstr "प्लाट-लकीर का रंग" +#: MainDlg.cpp:163 +msgid "&Scaling..." +msgstr "स्केलिंग... (&S)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 -#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "Click this button to choose a color for the plot line." -msgstr "प्लाट लकीर का रंग चुनने के लिए इस बटन को क्लिक करें." +#: MainDlg.cpp:164 +msgid "&Fonts..." +msgstr "फ़ॉन्ट्स... (&F)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 -#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "0.1mm" -msgstr "0.1मिमी" +#: MainDlg.cpp:166 +msgid "Coordinate System I" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम I" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&Color:" -msgstr "रंग: (&C)" +#: MainDlg.cpp:167 +msgid "Coordinate System II" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम II" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 -#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "width of the plot line" -msgstr "प्लाट-लकीर की चौड़ाई" +#: MainDlg.cpp:168 +msgid "Coordinate System III" +msgstr "निर्देशांक सिस्टम III" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 -#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 -#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." -msgstr "प्लाट लकीर की चौड़ाई को 0.1 मिमी के चरणों में बदलें." +#: MainDlg.cpp:171 +msgid "&New Function Plot..." +msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 -#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 -#, no-c-format -msgid "Show &1st derivative" -msgstr "प्रथम डेरिवेटिव दिखाएँ (&1)" +#: MainDlg.cpp:172 +msgid "New Parametric Plot..." +msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट..." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 -#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 -#, no-c-format -msgid "Show first derivative" -msgstr "प्रथम डेरिवेटिव दिखाएँ" +#: MainDlg.cpp:173 +msgid "New Polar Plot..." +msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट..." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 -#, no-c-format -msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." -msgstr "यदि यह बक्सा चुना जाता है, प्रथम डेरिवेटिव को भी प्लाट किया जाएगा." +#: MainDlg.cpp:174 +msgid "Edit Plots..." +msgstr "प्लाट्स संपादित करें..." -#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 -#, no-c-format -msgid "&Line width:" -msgstr "लकीर की चौड़ाईः (&L)" +#: MainDlg.cpp:177 +msgid "&Get y-Value..." +msgstr "वाय-मूल्य प्राप्त करें...(&G)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Colo&r:" -msgstr "रंग: (&r)" +#: MainDlg.cpp:178 +msgid "&Search for Minimum Value..." +msgstr "न्यूनतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 -#, no-c-format -msgid "Line &width:" -msgstr "लकीर की चौड़ाई: (&w)" +#: MainDlg.cpp:179 +msgid "&Search for Maximum Value..." +msgstr "अधिकतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "Show &2nd derivative" -msgstr "द्वितीय डेरिवेटिव दिखाएँ (&2)" +#: MainDlg.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "&Calculate Integral" +msgstr "गणना करें (&C)" -#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 -#, no-c-format -msgid "Show second derivative" -msgstr "द्वितीय डेरिवेटिव दिखाएँ" +#: MainDlg.cpp:183 +msgid "Quick Edit" +msgstr "क्विक एडिट" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "Definition" -msgstr "परिभाषा" +#: MainDlg.cpp:184 +msgid "" +"Enter a simple function equation here.\n" +"For instance: f(x)=x^2\n" +"For more options use Functions->Edit Plots... menu." +msgstr "" +"यहाँ पर सादा फंक्शन समीकरण भरें.\n" +"उदाहरण के लिए: f(x)=x^2\n" +"अतिरिक्त विकल्पों के लिए इस मेन्यू का उपयोग करें: फंक्शन्स->" +"प्लाट संपादित करें..." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 -#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 -#, no-c-format -msgid "&Equation:" -msgstr "समीकरण: (&E)" +#: MainDlg.cpp:187 +msgid "Show Slider 1" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 1" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 -#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 -#, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" -msgstr "कोई समीकरण भरें, जैसे कि f(x)=x^2" +#: MainDlg.cpp:188 +msgid "Show Slider 2" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 2" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter an equation for the function.\n" -"Example: f(x)=x^2" -msgstr "" -"फंक्शन के लिए समीकरण भरें.\n" -" उदाहरण: f(x)=x^2" +#: MainDlg.cpp:189 +msgid "Show Slider 3" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 3" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Extensions" -msgstr "एक्सटेंशन्स" +#: MainDlg.cpp:190 +msgid "Show Slider 4" +msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 4" #. i18n: file editfunctionpage.ui line 91 #: MainDlg.cpp:193 rc.cpp:229 rc.cpp:1883 @@ -832,2529 +523,2691 @@ msgstr "एक्सटेंशन्स" msgid "&Hide" msgstr "छुपाएँ (&H)" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 -#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "hide the plot" -msgstr "प्लाट छुपाएँ" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." -msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि फंक्शन का प्लाट छुपाया जाए" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "Parameter Values" -msgstr "पैरामीटर मूल्य" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 -#, no-c-format -msgid "Use" -msgstr "उपयोग" +#: MainDlg.cpp:202 +msgid "&Move" +msgstr "खिसकाएँ (&M) " -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "change parameter value by moving a slider" -msgstr "स्लाइडर को खिसकाकर पैरामीटर मूल्य बदलें" +#: MainDlg.cpp:214 +msgid "" +"The plot has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"प्लाट को परिवर्धित किया गया है.\n" +"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 -#, no-c-format +#: MainDlg.cpp:252 msgid "" -"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " -"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." +"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " +"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Select a slider" -msgstr "स्लाइडर चुनें" +#: MainDlg.cpp:252 +msgid "Save New Format" +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 -#, no-c-format +#: MainDlg.cpp:266 msgid "" -"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " -"vary from 0 (left) to 100 (right)." +"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" +"*|सभी फ़ाइलें" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Values from a list" -msgstr "सूची में से मूल्य" - -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 -#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "read parameter values from a list" -msgstr "सूची में से पैरामीटर मूल्य पढ़ें" +#: MainDlg.cpp:274 +msgid "The file could not be saved" +msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 -#, no-c-format +#: MainDlg.cpp:290 msgid "" -"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " -"by clicking the button on the right." +"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" +"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" +"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" msgstr "" +"*.svg|स्केलेबल वेक्टर ग्राफ़िक्स (*.svg)\n" +"*.bmp|बिटमैप 180डीपीआई (*.bmp)\n" +"*.png|बिटमैप 180डीपीआई (*.png)" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Edit List..." -msgstr "सूची संपादित करें..." +#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "The URL could not be saved." +msgstr "यूआरएल सहेजा नहीं जा सका" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Edit the list of parameters" -msgstr "पैरामीटरों की सूची संपादित करें" +#: MainDlg.cpp:395 +msgid "Print Plot" +msgstr "प्लॉट प्रिंट करें" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " -"change them." -msgstr "" -"पैरामीटर मूल्यों की सूची खोलने के लिए यहाँ पर क्लिक करें. यहाँ पर आप इन्हें " -"जोड़, हटा तथा बदल सकते हैं." +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Disable parameter values" -msgstr "पैरामीटर मूल्यों को अक्षम करें" +#: MainDlg.cpp:407 +msgid "Edit Colors" +msgstr "रंग संपादन करें" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Do not use any parameter values" -msgstr "किसी भी पैरामीटर मूल्यों का इस्तेमाल नहीं करें" +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Scale" +msgstr "स्केल" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "" -"By having this option selected parameter values are disabled in the function." -msgstr "" -"इस विकल्प का चयन करने पर फंक्शन में पैरामीटर मूल्यों को अक्षम किया जा सकता है." +#: MainDlg.cpp:433 +msgid "Edit Scaling" +msgstr "स्केलिंग संपादन करें" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot m&inimum-range:" -msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा (&r):" +#: MainDlg.cpp:445 +msgid "Edit Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट्स संपादित करें" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 -#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the minimum plot range" -msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा" +#: MainDlg.cpp:538 +msgid "" +"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " +"which you can find in the menubar" +msgstr "" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 -#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." -msgstr "नीचे प्लाट सीमा किनारा भरने हेतु इस बटन को चेक करें." +#: MainDlg.cpp:543 +msgid "Recursive function is not allowed" +msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 -#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 -#, no-c-format -msgid "&Min:" -msgstr "न्यून.: (&M)" +#: MainDlg.cpp:802 +msgid "KmPlotPart" +msgstr "के-एम-प्लॉट-पार्ट" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 -#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 -#, no-c-format -msgid "lower boundary of the plot range" -msgstr "प्लाट सीमा का निम्नतम किनारा" +#: kconstanteditor.cpp:95 +msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." +msgstr "फंक्शन इस स्थिरांक का उपयोग करती है, अत: यह मिटाया नहीं जा सकता." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 -#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot m&aximum-range:" -msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा (&r):" +#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 +msgid "The item could not be found." +msgstr "यह वस्तु नहीं मिला." -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 -#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the maximum plot range" -msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा" +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose Name" +msgstr "नाम चुनें" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 -#, no-c-format -msgid "upper boundary of the plot range" -msgstr "प्लाट सीमा का उच्चतम किनारा" +#: kconstanteditor.cpp:158 +msgid "Choose a name for the constant:" +msgstr "स्थिरांक के लिए नाम चुनें:" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 -#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 +#. i18n: file kmplot_part.rc line 23 +#: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Ma&x:" -msgstr "अधिक.: (&x)" +msgid "&Plot" +msgstr "प्लाट (&P)" -#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 -#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 +#. i18n: file kmplot_part.rc line 47 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Co&lor:" -msgstr "रंग: (&l)" +msgid "Show S&liders" +msgstr "स्लाइडर्स दिखाएँ (&l)" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 -#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 22 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:1708 #, no-c-format -msgid "Integral" -msgstr "इंटीग्रल" +msgid "Edit Plots" +msgstr "प्लाट्स संपादित करें" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 75 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:1717 #, no-c-format -msgid "Show integral" -msgstr "इंटीग्रल दिखाएँ" +msgid "apply the changes and close the dialog" +msgstr "परिवर्तनों को सहेजें तथा संवाद बंद करें" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 -#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 78 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:1720 #, no-c-format -msgid "Initial Point" -msgstr "आरंभिक बिंदु" +msgid "Click here to apply your changes and close this dialog." +msgstr "" +"अपने परिवर्तनों को लागू करने के लिए यहाँ क्लिक करें तथा इस संवाद को बन्द करें." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 -#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 89 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:1726 #, no-c-format -msgid "&x-value:" -msgstr "एक्स-मान: (&x)" +msgid "cancel without any changes" +msgstr "बिना किसी परिवर्तनों के रद्द करें" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 -#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 92 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "&y-value:" -msgstr "वाय-मान: (&y)" +msgid "Click here to close the dialog without any changes." +msgstr "बिना किसी परिवर्तनों के इस संवाद को बन्द करने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 -#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 130 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:1732 #, no-c-format -msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" -msgstr "आरंभिक एक्स-बिन्दु भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi" +msgid "list of functions to be plotted" +msgstr "प्लाट किए जाने वाले फंक्शनों की सूची" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 -#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 133 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:1735 #, no-c-format msgid "" -"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +"Here you see the list of all functions to be plotted. The checked functions are " +"visible, the others are hidden. Click on a checkbox to show or hide the " +"function." msgstr "" -"इंटीग्रल के लिए आरंभिक एक्स-मूल्य या एक्सप्रेशन भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi/2" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 -#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 155 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:1741 #, no-c-format -msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" -msgstr "आरंभिक वाय-बिन्दु भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi" +msgid "delete the selected function" +msgstr "चयनित फंक्शन को मिटाएँ" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 -#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 158 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:1744 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" -msgstr "" -"इंटीग्रल के लिए आरंभिक वाय-मूल्य या एक्सप्रेशन भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi/2" +msgid "Click here to delete the selected function from the list." +msgstr "सूची में से चयनित फंक्शन को मिटाने हेतु यहाँ क्लिक करें." -#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 -#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 177 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:1747 #, no-c-format -msgid "P&recision:" -msgstr "परिशुद्धता:" +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 -#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 180 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:1750 #, no-c-format -msgid "Custom &precision" -msgstr "अनुकूलित परिशुद्धता (&p)" +msgid "edit the selected function" +msgstr "चयनित फंक्शन को संपादित करें" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 -#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 183 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:1753 +#, no-c-format +msgid "Click here to edit the selected function." +msgstr "चयनित फंक्शन को संपादित करने हेतु यहाँ क्लिक करें." + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 199 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:1756 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the precision" -msgstr "परिशुद्धता अनुकूलित करें" +msgid "Ne&w Function Plot..." +msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 -#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 205 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:114 rc.cpp:123 rc.cpp:132 rc.cpp:141 rc.cpp:1759 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:1777 rc.cpp:1786 rc.cpp:1795 #, no-c-format -msgid "Color:" -msgstr "रंगः" +msgid "define a new function" +msgstr "नया फंक्शन पारिभाषित करें" -#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 -#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 208 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:117 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:144 rc.cpp:1762 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1780 rc.cpp:1789 rc.cpp:1798 #, no-c-format -msgid "Line width:" -msgstr "लकीर की चौड़ाई." +msgid "" +"Click here to define a new function. There are 3 types of function, explicit " +"given functions, parametric plots and polar plots. Choose the appropriate type " +"from the drop down list." +msgstr "" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 224 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:1765 #, no-c-format -msgid "Constant Editor" -msgstr "स्थिरांक संपादक" +msgid "New &Parametric Plot..." +msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट... (&P)" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 -#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 246 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:1774 #, no-c-format -msgid "delete selected constant" -msgstr "चयनित स्थिरांक को मिटाएँ" +msgid "&New Polar Plot..." +msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट... (&N)" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 -#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 +#. i18n: file FktDlgData.ui line 288 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:1783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Function..." +msgstr "फंक्शन नक़ल करें... (&C)" + +#. i18n: file FktDlgData.ui line 313 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:1792 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move Function..." +msgstr "फंक्शन्स खिसकाएँ... (&M)" + +#. i18n: file editderivativespage.ui line 16 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:1801 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " -"currently used by a plot." -msgstr "" -"चयनित स्थिरांक को मिटाने के लिए यहाँ पर क्लिक करें; इसे तभी मिटाया जा सकेगा जब " -"यह वर्तमान में प्लाट द्वारा इस्तेमाल नहीं किया जा रहा होगा." +msgid "Edit Derivatives" +msgstr "डेरिवेटिव्स का संपादन करें" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 47 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:183 rc.cpp:322 rc.cpp:385 rc.cpp:549 rc.cpp:661 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1837 rc.cpp:1976 rc.cpp:2039 rc.cpp:2203 rc.cpp:2315 #, no-c-format -msgid "&Change Value..." -msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" +msgid "color of the plot line" +msgstr "प्लाट-लकीर का रंग" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 -#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 50 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:186 rc.cpp:325 rc.cpp:388 rc.cpp:552 rc.cpp:664 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:1840 rc.cpp:1979 rc.cpp:2042 rc.cpp:2206 rc.cpp:2318 #, no-c-format -msgid "Change the value of a user-defined constant" -msgstr "उपयोक्ता-पारिभाषित स्थिरांक का मूल्य बदलें" +msgid "Click this button to choose a color for the plot line." +msgstr "प्लाट लकीर का रंग चुनने के लिए इस बटन को क्लिक करें." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 -#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 58 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:337 rc.cpp:400 rc.cpp:564 rc.cpp:676 +#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1852 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2218 rc.cpp:2330 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " -"changed." -msgstr "" -"चयनित स्थिरांक के मूल्य को संपादित करने के लिए यहाँ पर क्लिक करें. इसका नाम " -"बदला नहीं जा सकता." +msgid "0.1mm" +msgstr "0.1मिमी" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 66 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:1813 #, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "अनुकृति (&u)" +msgid "&Color:" +msgstr "रंग: (&C)" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 83 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:192 rc.cpp:331 rc.cpp:394 rc.cpp:558 rc.cpp:670 +#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1846 rc.cpp:1985 rc.cpp:2048 rc.cpp:2212 rc.cpp:2324 #, no-c-format -msgid "Duplicate the selected constant" -msgstr "चयनित स्थिरांक की अनुकृति बनाएँ" +msgid "width of the plot line" +msgstr "प्लाट-लकीर की चौड़ाई" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 -#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 86 +#: rc.cpp:165 rc.cpp:195 rc.cpp:334 rc.cpp:397 rc.cpp:561 rc.cpp:673 +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:1849 rc.cpp:1988 rc.cpp:2051 rc.cpp:2215 rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "" -"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " -"the new name from a list." -msgstr "" -"चयनित स्थिरांक को अन्य स्थिरांक में नक़ल करने के लिए यहाँ पर क्लिक करें. आप " -"सूची में से नया नाम चुन सकते हैं." +msgid "Change the width of the plot line in steps of 0.1mm." +msgstr "प्लाट लकीर की चौड़ाई को 0.1 मिमी के चरणों में बदलें." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 94 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:1822 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "नया... (&N)" +msgid "Show &1st derivative" +msgstr "प्रथम डेरिवेटिव दिखाएँ (&1)" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 97 +#: rc.cpp:171 rc.cpp:1825 #, no-c-format -msgid "Add a new constant" -msgstr "नया स्थिरांक जोड़ें" +msgid "Show first derivative" +msgstr "प्रथम डेरिवेटिव दिखाएँ" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 100 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:207 rc.cpp:1828 rc.cpp:1861 #, no-c-format -msgid "Click this button to add a new constant." -msgstr "नया स्थिरांक जोड़ने हेतु इस बटन को क्लिक करें." +msgid "If this box is checked, the first derivative will be plotted, too." +msgstr "यदि यह बक्सा चुना जाता है, प्रथम डेरिवेटिव को भी प्लाट किया जाएगा." -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 -#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 108 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:1831 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "वेरिएबल" +msgid "&Line width:" +msgstr "लकीर की चौड़ाईः (&L)" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 -#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 135 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:546 rc.cpp:658 rc.cpp:1834 rc.cpp:2200 rc.cpp:2312 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" +msgid "Colo&r:" +msgstr "रंग: (&r)" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 -#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 163 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:328 rc.cpp:555 rc.cpp:667 rc.cpp:1177 rc.cpp:1843 +#: rc.cpp:1982 rc.cpp:2209 rc.cpp:2321 rc.cpp:2831 #, no-c-format -msgid "List of user-defined constants" -msgstr "उपयोक्ता पारिभाषित स्थिरांक सूची" +msgid "Line &width:" +msgstr "लकीर की चौड़ाई: (&w)" -#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 -#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 199 +#: rc.cpp:201 rc.cpp:1855 #, no-c-format -msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." -msgstr "" -"स्थिरांक का मूल्य बदलने के लिए, मिटाने के लिए या नक़ल करने के लिए उसे चुनें." +msgid "Show &2nd derivative" +msgstr "द्वितीय डेरिवेटिव दिखाएँ (&2)" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 +#. i18n: file editderivativespage.ui line 202 +#: rc.cpp:204 rc.cpp:1858 #, no-c-format -msgid "Edit Constant" -msgstr "स्थिरांक संपादन" +msgid "Show second derivative" +msgstr "द्वितीय डेरिवेटिव दिखाएँ" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 36 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:484 rc.cpp:630 rc.cpp:1867 rc.cpp:2138 rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "वेरिएबलः" +msgid "Definition" +msgstr "परिभाषा" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 -#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 47 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:1870 #, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "मूल्यः" +msgid "&Equation:" +msgstr "समीकरण: (&E)" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 -#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 66 +#: rc.cpp:219 rc.cpp:1873 #, no-c-format -msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" -msgstr "स्थिरांक का नाम (सिर्फ 1 अक्षर परंतु \"E\")" +msgid "enter an equation, for instance f(x)=x^2" +msgstr "कोई समीकरण भरें, जैसे कि f(x)=x^2" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 70 +#: rc.cpp:222 rc.cpp:1876 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " -"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." +"Enter an equation for the function.\n" +"Example: f(x)=x^2" msgstr "" +"फंक्शन के लिए समीकरण भरें.\n" +" उदाहरण: f(x)=x^2" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 -#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 80 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:534 rc.cpp:646 rc.cpp:1880 rc.cpp:2188 rc.cpp:2300 #, no-c-format -msgid "Enter the constant's value here." -msgstr "यहाँ पर स्थिरांक का मूल्य भरें." +msgid "Extensions" +msgstr "एक्सटेंशन्स" -#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 -#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 94 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:346 rc.cpp:540 rc.cpp:652 rc.cpp:1886 rc.cpp:2000 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2306 #, no-c-format -msgid "" -"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." -msgstr "" -"स्थिरांक के मूल्य कोई एक्सप्रेशन भी हो सकता है, जैसे कि PI/2 या sqrt(2)." +msgid "hide the plot" +msgstr "प्लाट छुपाएँ" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 -#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 97 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:349 rc.cpp:543 rc.cpp:655 rc.cpp:1889 rc.cpp:2003 +#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2309 #, no-c-format -msgid "Edit Parametric Plot" -msgstr "पैरामीट्रिक प्लाट संपादित करें" +msgid "Check this box if you want to hide the plot of the function." +msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि फंक्शन का प्लाट छुपाया जाए" + +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 107 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:1892 +#, no-c-format +msgid "Parameter Values" +msgstr "पैरामीटर मूल्य" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 -#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 118 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:1895 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +msgid "Use" +msgstr "उपयोग" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 121 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:1898 #, no-c-format -msgid "enter an expression" -msgstr "एक एक्सप्रेशन भरें" +msgid "change parameter value by moving a slider" +msgstr "स्लाइडर को खिसकाकर पैरामीटर मूल्य बदलें" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 -#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 124 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:1901 #, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: cos(t)" +"Check this to change the parameter value by moving a slider. Select the slider " +"from the list box on the right. The values vary from 0 (left) to 100 (right)." msgstr "" -"फंक्शन के लिए कोई एक्सप्रेशन भरें.\n" -"डमी वेरिएबल है t.\n" -"उदाहरण: cos(t)" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 -#, no-c-format -msgid "f" -msgstr "f" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 135 +#: rc.cpp:250 rc.cpp:1904 #, no-c-format -msgid "name of the function" -msgstr "फंक्शन का नाम" +msgid "Select a slider" +msgstr "स्लाइडर चुनें" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 138 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:1907 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the function.\n" -"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " -"set a default name. You can change it later." +"Select one of the sliders to change the parameter value dynamically. The values " +"vary from 0 (left) to 100 (right)." msgstr "" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 -#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 146 +#: rc.cpp:256 rc.cpp:1910 #, no-c-format -msgid "y" -msgstr "वाई" +msgid "Values from a list" +msgstr "सूची में से मूल्य" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 -#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 149 +#: rc.cpp:259 rc.cpp:1913 #, no-c-format -msgid "(t) =" -msgstr "(t) =" +msgid "read parameter values from a list" +msgstr "सूची में से पैरामीटर मूल्य पढ़ें" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 -#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 152 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1916 #, no-c-format msgid "" -"Enter an expression for the function.\n" -"The dummy variable is t.\n" -"Example: sin(t)" +"Check this to let KmPlot use parameter values given in a list. Edit this list " +"by clicking the button on the right." msgstr "" -"फंक्शन के लिए कोई एक्सप्रेशन भरें.\n" -"डमी वेरिएबल है t.\n" -"उदाहरण: sin(t)" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "एक्स" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 163 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1919 #, no-c-format -msgid "Hide" -msgstr "छुपाएँ" +msgid "Edit List..." +msgstr "सूची संपादित करें..." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 166 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1922 #, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +msgid "Edit the list of parameters" +msgstr "पैरामीटरों की सूची संपादित करें" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 169 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1925 #, no-c-format -msgid "apply changes to the list" -msgstr "परिवर्तनों को सूची में लागू करें" +msgid "" +"Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and " +"change them." +msgstr "" +"पैरामीटर मूल्यों की सूची खोलने के लिए यहाँ पर क्लिक करें. यहाँ पर आप इन्हें " +"जोड़, हटा तथा बदल सकते हैं." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 177 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1928 #, no-c-format -msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." -msgstr "" -"दिए गए परिवर्तनों को फंक्शन्स की सूची में लागू करने हेतु इस बटन को क्लिक करें." +msgid "Disable parameter values" +msgstr "पैरामीटर मूल्यों को अक्षम करें" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 183 +#: rc.cpp:277 rc.cpp:1931 #, no-c-format -msgid "abort without changing anything" -msgstr "किसी प्रकार का परिवर्तन किए बगैर छोड़ें" +msgid "Do not use any parameter values" +msgstr "किसी भी पैरामीटर मूल्यों का इस्तेमाल नहीं करें" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 186 +#: rc.cpp:280 rc.cpp:1934 #, no-c-format -msgid "Click here to close the dialog without changing anything." +msgid "" +"By having this option selected parameter values are disabled in the function." msgstr "" -"किसी प्रकार का परिवर्तन किए बगैर इस संवाद को बन्द करने के लिए यहाँ पर क्लिक " -"करें." - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Max:" -msgstr "अधिक.:" - -#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot maximum t-range:" -msgstr "अनुकूलित प्लाट टी-सीमा:" +"इस विकल्प का चयन करने पर फंक्शन में पैरामीटर मूल्यों को अक्षम किया जा सकता है." -#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 210 +#: rc.cpp:283 rc.cpp:1937 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." -msgstr "नीचे प्लाट सीमा किनारा भरने हेतु इस बटन को चेक करें." +msgid "Custom plot m&inimum-range:" +msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा (&r):" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 213 +#: rc.cpp:286 rc.cpp:609 rc.cpp:1940 rc.cpp:2263 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot minimum t-range:" -msgstr "अनुकूलित प्लाट टी-सीमा:" +msgid "Customize the minimum plot range" +msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा" -#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 216 +#: rc.cpp:289 rc.cpp:307 rc.cpp:1943 rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot range boundarys below." msgstr "नीचे प्लाट सीमा किनारा भरने हेतु इस बटन को चेक करें." -#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 224 +#: rc.cpp:292 rc.cpp:591 rc.cpp:1946 rc.cpp:2245 #, no-c-format -msgid "Edit Polar Plot" -msgstr "ध्रुवीय प्लाट संपादित करें..." +msgid "&Min:" +msgstr "न्यून.: (&M)" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 238 +#: rc.cpp:295 rc.cpp:621 rc.cpp:709 rc.cpp:1949 rc.cpp:2275 rc.cpp:2363 #, no-c-format -msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "एक समीकरण भरें, जैसे कि loop(angle)=ln(angle)" +msgid "lower boundary of the plot range" +msgstr "प्लाट सीमा का निम्नतम किनारा" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " -"automatically.\n" -"Example: loop(angle)=ln(angle)" -msgstr "" -"फंक्शन के लिए कोई एक्सप्रेशन भरें. प्रीफ़िक्स \"r\" स्वचालित भरा जाएगा.\n" -"उदाहरण: loop(angle)=ln(angle)" +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 249 +#: rc.cpp:301 rc.cpp:1955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot m&aximum-range:" +msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा (&r):" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 -#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 252 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:600 rc.cpp:733 rc.cpp:1958 rc.cpp:2254 rc.cpp:2387 #, fuzzy, no-c-format -msgid "r" -msgstr "r=" +msgid "Customize the maximum plot range" +msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 -#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 266 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:615 rc.cpp:715 rc.cpp:1964 rc.cpp:2269 rc.cpp:2369 #, no-c-format -msgid "Equation:" -msgstr "समीकरण:" +msgid "upper boundary of the plot range" +msgstr "प्लाट सीमा का उच्चतम किनारा" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 -#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 277 +#: rc.cpp:316 rc.cpp:1970 #, no-c-format -msgid "Max:" -msgstr "अधिक.:" +msgid "Ma&x:" +msgstr "अधिक.: (&x)" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 -#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 +#. i18n: file editfunctionpage.ui line 304 +#: rc.cpp:319 rc.cpp:1973 #, no-c-format -msgid "Min:" -msgstr "न्यून.:" +msgid "Co&lor:" +msgstr "रंग: (&l)" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot minimum r-range:" -msgstr "अनुकूलित प्लाट आर-सीमा:" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 16 +#: editfunction.cpp:66 rc.cpp:340 rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "Integral" +msgstr "इंटीग्रल" + +#. i18n: file editintegralpage.ui line 27 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "Show integral" +msgstr "इंटीग्रल दिखाएँ" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 -#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Customize the plot range" -msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 44 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "Initial Point" +msgstr "आरंभिक बिंदु" -#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 -#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom plot maximum r-range:" -msgstr "अनुकूलित प्लाट आर-सीमा:" +#. i18n: file editintegralpage.ui line 55 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "&x-value:" +msgstr "एक्स-मान: (&x)" -#. i18n: file qminmax.ui line 92 -#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 66 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:2012 #, no-c-format -msgid "Graph" -msgstr "ग्राफ" +msgid "&y-value:" +msgstr "वाय-मान: (&y)" -#. i18n: file qminmax.ui line 103 -#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 77 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:2015 #, no-c-format -msgid "The available functions you can search in" -msgstr "उपलब्ध फंक्शन्स जो आप ढूंढ सकते हैं" +msgid "Enter the initial x-point,for instance 2 or pi" +msgstr "आरंभिक एक्स-बिन्दु भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi" -#. i18n: file qminmax.ui line 106 -#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 80 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:2018 #, no-c-format msgid "" -"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." +"Enter the initial x-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" msgstr "" -"यहाँ पर आप उन सभी फंक्शन को देख सकते हैं जिनका उपयोग आप कर सकते हैं. उनमें से " -"किसी एक को चुनें." +"इंटीग्रल के लिए आरंभिक एक्स-मूल्य या एक्सप्रेशन भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi/2" -#. i18n: file qminmax.ui line 119 -#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 88 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "close the dialog" -msgstr "संवाद बन्द करें" +msgid "enter the initial y-point, eg 2 or pi" +msgstr "आरंभिक वाय-बिन्दु भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi" -#. i18n: file qminmax.ui line 122 -#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 91 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:2024 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and return to the main window." -msgstr "इस संवाद को बन्द करें तथा मुख्य विंडो में वापस जाएँ." +msgid "" +"Enter the initial y-value or expression for the integral, for example 2 or pi/2" +msgstr "" +"इंटीग्रल के लिए आरंभिक वाय-मूल्य या एक्सप्रेशन भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi/2" -#. i18n: file qminmax.ui line 130 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 118 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:2027 #, no-c-format -msgid "Choose Parameter Value..." -msgstr "पैरामीटर मूल्य चुनें..." +msgid "P&recision:" +msgstr "परिशुद्धता:" -#. i18n: file qminmax.ui line 133 -#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 140 +#: rc.cpp:376 rc.cpp:2030 #, no-c-format -msgid "select the parameter value you want to use" -msgstr "आप जिस पैरामीटर मूल्य का उपयोग करना चाहते हैं उसे चुनें" +msgid "Custom &precision" +msgstr "अनुकूलित परिशुद्धता (&p)" -#. i18n: file qminmax.ui line 136 -#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 -#, no-c-format -msgid "If the function has any parameter values you must select it here." -msgstr "" -"यदि किसी फंक्शन में कोई पैरामीटर मूल्य हैं तो उन्हें यहाँ पर चुनना होगा." +#. i18n: file editintegralpage.ui line 143 +#: rc.cpp:379 rc.cpp:2033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the precision" +msgstr "परिशुद्धता अनुकूलित करें" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 -#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 170 +#: rc.cpp:382 rc.cpp:2036 #, no-c-format -msgid "Parameter Editor" -msgstr "पैरामीटर संपादक" +msgid "Color:" +msgstr "रंगः" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 -#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 +#. i18n: file editintegralpage.ui line 192 +#: rc.cpp:391 rc.cpp:2045 #, no-c-format -msgid "list of parameter values" -msgstr "पैरामीटर मूल्यों की सूची" +msgid "Line width:" +msgstr "लकीर की चौड़ाई." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 -#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:403 rc.cpp:2057 #, no-c-format -msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." -msgstr "यहाँ पर आप फंक्शन के सभी पैरामीटर मूल्यों की सूची देख सकते हैं." +msgid "Constant Editor" +msgstr "स्थिरांक संपादक" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 -#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 33 +#: rc.cpp:409 rc.cpp:817 rc.cpp:2063 rc.cpp:2471 #, no-c-format -msgid "Close the dialog" -msgstr "संवाद बन्द करें" +msgid "delete selected constant" +msgstr "चयनित स्थिरांक को मिटाएँ" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 -#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 36 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:820 rc.cpp:2066 rc.cpp:2474 #, no-c-format -msgid "Close the window and return to the function dialog." -msgstr "विंडो को बन्द करें तथा फंक्शन संवाद में वापस जाएँ." +msgid "" +"Click here to delete the selected constant; it can only be removed if it is not " +"currently used by a plot." +msgstr "" +"चयनित स्थिरांक को मिटाने के लिए यहाँ पर क्लिक करें; इसे तभी मिटाया जा सकेगा जब " +"यह वर्तमान में प्लाट द्वारा इस्तेमाल नहीं किया जा रहा होगा." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 -#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:415 rc.cpp:781 rc.cpp:2069 rc.cpp:2435 #, no-c-format -msgid "&Export..." -msgstr "निर्यात... (&E)" +msgid "&Change Value..." +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 -#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 50 +#: rc.cpp:418 rc.cpp:784 rc.cpp:2072 rc.cpp:2438 #, no-c-format -msgid "Export values to a textfile" -msgstr "मूल्यों को पाठ फ़ाइल में निर्यात करें" +msgid "Change the value of a user-defined constant" +msgstr "उपयोक्ता-पारिभाषित स्थिरांक का मूल्य बदलें" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 -#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 53 +#: rc.cpp:421 rc.cpp:787 rc.cpp:2075 rc.cpp:2441 #, no-c-format msgid "" -"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " -"to one line in the file." +"Click here to edit the value of the selected constant. Its name cannot be " +"changed." msgstr "" -"मूल्यों को एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें. पैरामीटर सूची में प्रत्येक मूल्य को " -"फ़ाइल में एक पंक्ति में लिख दिया जाएगा." +"चयनित स्थिरांक के मूल्य को संपादित करने के लिए यहाँ पर क्लिक करें. इसका नाम " +"बदला नहीं जा सकता." -#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 -#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:424 rc.cpp:2078 #, no-c-format -msgid "&Import..." -msgstr "आयात... (&I)" +msgid "D&uplicate" +msgstr "अनुकृति (&u)" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 -#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:427 rc.cpp:2081 #, no-c-format -msgid "Import values from a textfile" -msgstr "पाठ फ़ाइल में से मूल्यों को आयात करें" +msgid "Duplicate the selected constant" +msgstr "चयनित स्थिरांक की अनुकृति बनाएँ" -#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 -#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 70 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:2084 #, no-c-format msgid "" -"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " -"expression." +"Click here to Copy the selected constant to another constant. You can choose " +"the new name from a list." msgstr "" -"पाठ फ़ाइल में से मूल्यों को आयात करें. फ़ाइल की प्रत्येक पंक्ति को एक मूल्य या " -"एक्सप्रेशन के रूप में पार्स किया जाता है." +"चयनित स्थिरांक को अन्य स्थिरांक में नक़ल करने के लिए यहाँ पर क्लिक करें. आप " +"सूची में से नया नाम चुन सकते हैं." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 -#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:796 rc.cpp:2087 rc.cpp:2450 #, no-c-format -msgid "&Coords" -msgstr "कोऑर्ड्स. (&C)" +msgid "&New..." +msgstr "नया... (&N)" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 81 +#: rc.cpp:436 rc.cpp:799 rc.cpp:2090 rc.cpp:2453 #, no-c-format -msgid "&Axes:" -msgstr "अक्षः (&A)" +msgid "Add a new constant" +msgstr "नया स्थिरांक जोड़ें" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 84 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:802 rc.cpp:2093 rc.cpp:2456 #, no-c-format -msgid "select color for the axes" -msgstr "अक्षों हेतु रंग चुनें" +msgid "Click this button to add a new constant." +msgstr "नया स्थिरांक जोड़ने हेतु इस बटन को क्लिक करें." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 90 +#: rc.cpp:442 rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." -msgstr "" -"अक्षों के लिए रंग निर्दिष्ट करें. जैसे ही आप ठीक बटन को दबाएँगे, परिवर्तन प्रकट " -"होंगे." +msgid "Variable" +msgstr "वेरिएबल" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 -#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 101 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:2099 #, no-c-format -msgid "select color for the grid" -msgstr "ग्रिड के लिए रंग चुनें" +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 120 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:2102 #, no-c-format -msgid "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." +msgid "List of user-defined constants" +msgstr "उपयोक्ता पारिभाषित स्थिरांक सूची" + +#. i18n: file qconstanteditor.ui line 123 +#: rc.cpp:451 rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "Select a constant to change its value, remove it or duplicate it." msgstr "" -"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " -"OK button." +"स्थिरांक का मूल्य बदलने के लिए, मिटाने के लिए या नक़ल करने के लिए उसे चुनें." + +#. i18n: file qeditconstant.ui line 16 +#: rc.cpp:454 rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Edit Constant" +msgstr "स्थिरांक संपादन" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 30 +#: rc.cpp:457 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "&Grid:" -msgstr "ग्रिडः (&G)" +msgid "Variable:" +msgstr "वेरिएबलः" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Default Function Colors" -msgstr "नया फंक्शन प्लाट" +#. i18n: file qeditconstant.ui line 38 +#: rc.cpp:460 rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "मूल्यः" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 -#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 95 +#: rc.cpp:469 rc.cpp:2123 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 2" -msgstr "फंक्शन 2 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +msgid "Name of the constant (only 1 character but \"E\")" +msgstr "स्थिरांक का नाम (सिर्फ 1 अक्षर परंतु \"E\")" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 -#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file qeditconstant.ui line 98 +#: rc.cpp:472 rc.cpp:2126 +#, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 2. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Enter the name of the constant here. User-defined constant names only have 1 " +"character; the constant \"E\" (Euler number) is reserved." msgstr "" -"फंक्शन 2 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 -#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 +#. i18n: file qeditconstant.ui line 106 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 5" -msgstr "फंक्शन 5 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +msgid "Enter the constant's value here." +msgstr "यहाँ पर स्थिरांक का मूल्य भरें." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 -#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file qeditconstant.ui line 109 +#: rc.cpp:478 rc.cpp:2132 +#, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 5. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"The value of a constant can be an expression, for instance PI/2 or sqrt(2)." msgstr "" -"फंक्शन 5 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." +"स्थिरांक के मूल्य कोई एक्सप्रेशन भी हो सकता है, जैसे कि PI/2 या sqrt(2)." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 -#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 24 +#: rc.cpp:481 rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 1" -msgstr "फंक्शन 1 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 -#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 1. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"फंक्शन 1 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." +msgid "Edit Parametric Plot" +msgstr "पैरामीट्रिक प्लाट संपादित करें" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 -#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 49 +#: rc.cpp:487 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Function &1:" -msgstr "फंक्शन 1: (&1)" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 -#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 71 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:517 rc.cpp:2144 rc.cpp:2171 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 3" -msgstr "फंक्शन 3 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +msgid "enter an expression" +msgstr "एक एक्सप्रेशन भरें" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 -#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file qeditparametric.ui line 76 +#: rc.cpp:493 rc.cpp:2147 +#, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 3. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: cos(t)" msgstr "" -"फंक्शन 3 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 -#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 -#, no-c-format -msgid "Function &3:" -msgstr "फंक्शन 3: (&3)" +"फंक्शन के लिए कोई एक्सप्रेशन भरें.\n" +"डमी वेरिएबल है t.\n" +"उदाहरण: cos(t)" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 -#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 84 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:511 rc.cpp:528 rc.cpp:2152 rc.cpp:2165 rc.cpp:2182 #, no-c-format -msgid "Function &2:" -msgstr "फंक्शन 2: (&2)" +msgid "f" +msgstr "f" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 -#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 87 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:2155 #, no-c-format -msgid "Function &4:" -msgstr "फंक्शन 4: (&4)" +msgid "name of the function" +msgstr "फंक्शन का नाम" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 -#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 91 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:2158 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 4" -msgstr "फंक्शन 4 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" - -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 -#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 -#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The default color for function number 4. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +"Enter the name of the function.\n" +"The name of a function must be unique. If you leave this line empty KmPlot will " +"set a default name. You can change it later." msgstr "" -"फंक्शन 4 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 -#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 110 +#: rc.cpp:508 rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "Function &5:" -msgstr "फंक्शन 5: (&5)" +msgid "y" +msgstr "वाई" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 -#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 131 +#: rc.cpp:514 rc.cpp:531 rc.cpp:2168 rc.cpp:2185 #, no-c-format -msgid "Function &7:" -msgstr "फंक्शन 7: (&7)" +msgid "(t) =" +msgstr "(t) =" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 -#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 154 +#: rc.cpp:520 rc.cpp:2174 #, no-c-format -msgid "Function &8:" -msgstr "फंक्शन 8: (&8)" +msgid "" +"Enter an expression for the function.\n" +"The dummy variable is t.\n" +"Example: sin(t)" +msgstr "" +"फंक्शन के लिए कोई एक्सप्रेशन भरें.\n" +"डमी वेरिएबल है t.\n" +"उदाहरण: sin(t)" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 176 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:2179 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 9" -msgstr "फंक्शन 9 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +msgid "x" +msgstr "एक्स" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 -#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 9. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"फंक्शन 9 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." +#. i18n: file qeditparametric.ui line 220 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:649 rc.cpp:2191 rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Hide" +msgstr "छुपाएँ" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 -#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 327 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:682 rc.cpp:2224 rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "Function &6:" -msgstr "फंक्शन 6: (&6)" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 -#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 364 +#: rc.cpp:576 rc.cpp:688 rc.cpp:2230 rc.cpp:2342 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 7" -msgstr "फंक्शन 7 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +msgid "apply changes to the list" +msgstr "परिवर्तनों को सूची में लागू करें" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 7. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +#. i18n: file qeditparametric.ui line 367 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:691 rc.cpp:2233 rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Click this button to apply the changes to the list of functions." msgstr "" -"फंक्शन 7 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." +"दिए गए परिवर्तनों को फंक्शन्स की सूची में लागू करने हेतु इस बटन को क्लिक करें." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 381 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:697 rc.cpp:2239 rc.cpp:2351 #, no-c-format -msgid "the default color for function number 8" -msgstr "फंक्शन 8 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +msgid "abort without changing anything" +msgstr "किसी प्रकार का परिवर्तन किए बगैर छोड़ें" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 -#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 8. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." +#. i18n: file qeditparametric.ui line 384 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:700 rc.cpp:2242 rc.cpp:2354 +#, no-c-format +msgid "Click here to close the dialog without changing anything." msgstr "" -"फंक्शन 5 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." +"किसी प्रकार का परिवर्तन किए बगैर इस संवाद को बन्द करने के लिए यहाँ पर क्लिक " +"करें." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 -#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 -#, no-c-format -msgid "the default color for function number 6" -msgstr "फंक्शन 6 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 419 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:2248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Max:" +msgstr "अधिक.:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 -#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 430 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:2251 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 6. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"फंक्शन 6 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." +msgid "Custom plot maximum t-range:" +msgstr "अनुकूलित प्लाट टी-सीमा:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 -#, no-c-format -msgid "Function &9:" -msgstr "फंक्शन 9: (&9)" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 436 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:736 rc.cpp:2257 rc.cpp:2390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this button and enter the plot maximum range boundary below." +msgstr "नीचे प्लाट सीमा किनारा भरने हेतु इस बटन को चेक करें." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 -#, no-c-format -msgid "the default color for function number 10" -msgstr "फंक्शन क्रमांक 10 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" +#. i18n: file qeditparametric.ui line 444 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:2260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot minimum t-range:" +msgstr "अनुकूलित प्लाट टी-सीमा:" -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 -#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 +#. i18n: file qeditparametric.ui line 450 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:727 rc.cpp:2266 rc.cpp:2381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The default color for function number 10. Please note that this color setting " -"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " -"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " -"you define a new function at number 1." -msgstr "" -"फंक्शन 1 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " -"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " -"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " -"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." +msgid "Check this button and enter the plot minimum range boundary below." +msgstr "नीचे प्लाट सीमा किनारा भरने हेतु इस बटन को चेक करें." -#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 -#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 24 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:2281 #, no-c-format -msgid "Function 1&0:" -msgstr "फंक्शन 10: (&0)" +msgid "Edit Polar Plot" +msgstr "ध्रुवीय प्लाट संपादित करें..." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 -#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 57 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "&Axes" -msgstr "अक्ष (&A)" +msgid "enter an equation, for instance loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "एक समीकरण भरें, जैसे कि loop(angle)=ln(angle)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 -#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 61 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:2290 #, no-c-format -msgid "&X Axis" -msgstr "एक्स-अक्ष (&X)" +msgid "" +"Enter an expression for the function. The prefix \"r\" will be added " +"automatically.\n" +"Example: loop(angle)=ln(angle)" +msgstr "" +"फंक्शन के लिए कोई एक्सप्रेशन भरें. प्रीफ़िक्स \"r\" स्वचालित भरा जाएगा.\n" +"उदाहरण: loop(angle)=ln(angle)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 -#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 -#, no-c-format -msgid "[-8 | +8]" -msgstr "[ -8 | +8 ]" +#. i18n: file qeditpolar.ui line 69 +#: rc.cpp:640 rc.cpp:2294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "r" +msgstr "r=" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 -#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 -#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 77 +#: rc.cpp:643 rc.cpp:2297 #, no-c-format -msgid "Predefined plot ranges" -msgstr "पूर्व पारिभाषित प्लाट सीमा" +msgid "Equation:" +msgstr "समीकरण:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 -#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 286 +#: rc.cpp:703 rc.cpp:1000 rc.cpp:1060 rc.cpp:2357 rc.cpp:2654 rc.cpp:2714 #, no-c-format -msgid "Select one of the predefined plot ranges." -msgstr "कोई एक पूर्व पारिभाषित प्लाट सीमा चुनें" +msgid "Max:" +msgstr "अधिक.:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 297 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:1003 rc.cpp:1063 rc.cpp:2360 rc.cpp:2657 rc.cpp:2717 #, no-c-format -msgid "[-5 | +5]" -msgstr "[ -5 | +5 ]" +msgid "Min:" +msgstr "न्यून.:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 -#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 -#, no-c-format -msgid "[0 | +16]" -msgstr "[ 0 | +16 ]" +#. i18n: file qeditpolar.ui line 336 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:2375 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot minimum r-range:" +msgstr "अनुकूलित प्लाट आर-सीमा:" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 -#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 -#, no-c-format -msgid "[0 | +10]" -msgstr "[ 0 | +10 ]" +#. i18n: file qeditpolar.ui line 339 +#: rc.cpp:724 rc.cpp:2378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Customize the plot range" +msgstr "अनुकूलित प्लाट सीमा" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 -#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 +#. i18n: file qeditpolar.ui line 350 +#: rc.cpp:730 rc.cpp:2384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom plot maximum r-range:" +msgstr "अनुकूलित प्लाट आर-सीमा:" + +#. i18n: file qminmax.ui line 92 +#: rc.cpp:751 rc.cpp:2405 #, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "मनपसंदः" +msgid "Graph" +msgstr "ग्राफ" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 -#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 -#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 +#. i18n: file qminmax.ui line 103 +#: rc.cpp:754 rc.cpp:2408 #, no-c-format -msgid "Custom boundary of the plot range" -msgstr "प्लाट सीमा का अनुकूलित किनारा" +msgid "The available functions you can search in" +msgstr "उपलब्ध फंक्शन्स जो आप ढूंढ सकते हैं" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 -#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 -#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 +#. i18n: file qminmax.ui line 106 +#: rc.cpp:757 rc.cpp:2411 #, no-c-format -msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." -msgstr "एक वैध एक्सप्रेशन भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi" +msgid "" +"Here you can see all available functions you can use. Select one of them." +msgstr "" +"यहाँ पर आप उन सभी फंक्शन को देख सकते हैं जिनका उपयोग आप कर सकते हैं. उनमें से " +"किसी एक को चुनें." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 +#. i18n: file qminmax.ui line 119 +#: rc.cpp:763 rc.cpp:2417 #, no-c-format -msgid "&Y Axis" -msgstr "वाय-अक्ष (&Y)" +msgid "close the dialog" +msgstr "संवाद बन्द करें" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 -#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 +#. i18n: file qminmax.ui line 122 +#: rc.cpp:766 rc.cpp:2420 #, no-c-format -msgid "Axis-line width:" -msgstr "अक्षीय लकीर की मोटाईः" +msgid "Close the dialog and return to the main window." +msgstr "इस संवाद को बन्द करें तथा मुख्य विंडो में वापस जाएँ." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 -#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 +#. i18n: file qminmax.ui line 130 +#: rc.cpp:769 rc.cpp:2423 #, no-c-format -msgid "Line width" -msgstr "लकीर की चौड़ाई" +msgid "Choose Parameter Value..." +msgstr "पैरामीटर मूल्य चुनें..." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 -#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 -#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 +#. i18n: file qminmax.ui line 133 +#: rc.cpp:772 rc.cpp:2426 #, no-c-format -msgid "0.1 mm" -msgstr "0.1 मिमी" +msgid "select the parameter value you want to use" +msgstr "आप जिस पैरामीटर मूल्य का उपयोग करना चाहते हैं उसे चुनें" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 -#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 +#. i18n: file qminmax.ui line 136 +#: rc.cpp:775 rc.cpp:2429 #, no-c-format -msgid "Tic width:" -msgstr "टिक चौड़ाईः" +msgid "If the function has any parameter values you must select it here." +msgstr "" +"यदि किसी फंक्शन में कोई पैरामीटर मूल्य हैं तो उन्हें यहाँ पर चुनना होगा." + +#. i18n: file qparametereditor.ui line 16 +#: rc.cpp:778 rc.cpp:2432 +#, no-c-format +msgid "Parameter Editor" +msgstr "पैरामीटर संपादक" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 61 +#: rc.cpp:790 rc.cpp:2444 #, no-c-format -msgid "Tic length:" -msgstr "टिक लम्बाईः" +msgid "list of parameter values" +msgstr "पैरामीटर मूल्यों की सूची" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 -#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 64 +#: rc.cpp:793 rc.cpp:2447 #, no-c-format -msgid "Length of the tic line" -msgstr "टिक लकीर की लंबाई" +msgid "Here you see the list of all parameter values for the function." +msgstr "यहाँ पर आप फंक्शन के सभी पैरामीटर मूल्यों की सूची देख सकते हैं." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 -#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 89 +#: rc.cpp:808 rc.cpp:2462 #, no-c-format -msgid "Enter the length of a tic line." -msgstr "टिक लकीर की लंबाई भरें." +msgid "Close the dialog" +msgstr "संवाद बन्द करें" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 -#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 92 +#: rc.cpp:811 rc.cpp:2465 #, no-c-format -msgid "Show arrows" -msgstr "तीर दिखाएँ" +msgid "Close the window and return to the function dialog." +msgstr "विंडो को बन्द करें तथा फंक्शन संवाद में वापस जाएँ." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 -#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 137 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:2477 #, no-c-format -msgid "visible arrows at the end of the axes" -msgstr "अक्षों के सिरों पर दिखते तीर" +msgid "&Export..." +msgstr "निर्यात... (&E)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 -#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 140 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:2480 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." -msgstr "इसे चेक करें यदि अक्षों के सिरों पर तीर रखने हों" +msgid "Export values to a textfile" +msgstr "मूल्यों को पाठ फ़ाइल में निर्यात करें" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 -#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 143 +#: rc.cpp:829 rc.cpp:2483 #, no-c-format -msgid "Show labels" -msgstr "लेबल्स दिखाएँ" +msgid "" +"Export values to a textfile. Every value in the parameter list will be written " +"to one line in the file." +msgstr "" +"मूल्यों को एक पाठ फ़ाइल में निर्यात करें. पैरामीटर सूची में प्रत्येक मूल्य को " +"फ़ाइल में एक पंक्ति में लिख दिया जाएगा." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 -#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 171 +#: rc.cpp:832 rc.cpp:2486 #, no-c-format -msgid "visible tic labels" -msgstr "दिखते टिक लेबल्स" +msgid "&Import..." +msgstr "आयात... (&I)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 174 +#: rc.cpp:835 rc.cpp:2489 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." -msgstr "इसे चेक करें यदि अक्षों के टिक्स को लेबल करना हो." +msgid "Import values from a textfile" +msgstr "पाठ फ़ाइल में से मूल्यों को आयात करें" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 +#. i18n: file qparametereditor.ui line 177 +#: rc.cpp:838 rc.cpp:2492 #, no-c-format -msgid "Show extra frame" -msgstr "अतिरिक्त फ्रेम दिखाएँ" +msgid "" +"Import values from a textfile. Every line in the file is parsed as a value or " +"expression." +msgstr "" +"पाठ फ़ाइल में से मूल्यों को आयात करें. फ़ाइल की प्रत्येक पंक्ति को एक मूल्य या " +"एक्सप्रेशन के रूप में पार्स किया जाता है." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 -#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 28 +#: rc.cpp:841 rc.cpp:2495 #, no-c-format -msgid "visible extra frame" -msgstr "दिखते अतिरिक्त फ्रेम" +msgid "&Coords" +msgstr "कोऑर्ड्स. (&C)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 47 +#: rc.cpp:844 rc.cpp:2498 #, no-c-format -msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." -msgstr "इसे चेक करें यदि प्लाट क्षेत्र एक अतिरिक्स पंक्ति से फ्रेम्ड हो." +msgid "&Axes:" +msgstr "अक्षः (&A)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 -#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 61 +#: rc.cpp:847 rc.cpp:2501 #, no-c-format -msgid "Show axes" -msgstr "अक्षों को दिखाएँ" +msgid "select color for the axes" +msgstr "अक्षों हेतु रंग चुनें" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 -#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 64 +#: rc.cpp:850 rc.cpp:2504 #, no-c-format -msgid "visible axes" -msgstr "दिखाई देते अक्ष" +msgid "" +"Specify the color of the axes. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "" +"अक्षों के लिए रंग निर्दिष्ट करें. जैसे ही आप ठीक बटन को दबाएँगे, परिवर्तन प्रकट " +"होंगे." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 -#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 75 +#: rc.cpp:853 rc.cpp:2507 #, no-c-format -msgid "Check this if the axes should be visible." -msgstr "इसे चेक करें यदि अक्ष दिखाने हों." +msgid "select color for the grid" +msgstr "ग्रिड के लिए रंग चुनें" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 -#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 78 +#: rc.cpp:856 rc.cpp:2510 #, no-c-format -msgid "&Grid" -msgstr "ग्रिड (&G)" +msgid "" +"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." +msgstr "" +"Specify the color of the grid. The change will appear as soon as you press the " +"OK button." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 -#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 86 +#: rc.cpp:859 rc.cpp:2513 #, no-c-format -msgid "Grid &Style" -msgstr "ग्रिड क़िस्म (&S)" +msgid "&Grid:" +msgstr "ग्रिडः (&G)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 -#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 118 +#: rc.cpp:862 rc.cpp:2516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Default Function Colors" +msgstr "नया फंक्शन प्लाट" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 148 +#: rc.cpp:865 rc.cpp:2519 #, no-c-format -msgid "Available grid styles" -msgstr "उपलब्ध ग्रिड शैलियाँ" +msgid "the default color for function number 2" +msgstr "फंक्शन 2 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 151 +#: rc.cpp:868 rc.cpp:2522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 2. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 2 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 162 +#: rc.cpp:871 rc.cpp:2525 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +msgid "the default color for function number 5" +msgstr "फंक्शन 5 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 -#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 165 +#: rc.cpp:874 rc.cpp:2528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 5. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 5 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 176 +#: rc.cpp:877 rc.cpp:2531 #, no-c-format -msgid "No Grid will be plotted." -msgstr "कोई ग्रिड प्लाट नहीं किया जाएगा." +msgid "the default color for function number 1" +msgstr "फंक्शन 1 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 -#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 179 +#: rc.cpp:880 rc.cpp:2534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 1. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 1 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 187 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:2537 #, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "लकीरें" +msgid "Function &1:" +msgstr "फंक्शन 1: (&1)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 -#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 201 +#: rc.cpp:886 rc.cpp:2540 #, no-c-format -msgid "A line for every tic." -msgstr "प्रत्येक टिक के लिए एक लकीर." +msgid "the default color for function number 3" +msgstr "फंक्शन 3 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 204 +#: rc.cpp:889 rc.cpp:2543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 3. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 3 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 -#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 212 +#: rc.cpp:892 rc.cpp:2546 #, no-c-format -msgid "Crosses" -msgstr "अनुप्रस्थ काट" +msgid "Function &3:" +msgstr "फंक्शन 3: (&3)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 -#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 223 +#: rc.cpp:895 rc.cpp:2549 #, no-c-format -msgid "Only little crosses in the plot area." -msgstr "प्लाट क्षेत्र में सिर्फ छोटे क्रासेस." +msgid "Function &2:" +msgstr "फंक्शन 2: (&2)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 -#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 234 +#: rc.cpp:898 rc.cpp:2552 #, no-c-format -msgid "Polar" -msgstr "घ्रुवीय" +msgid "Function &4:" +msgstr "फंक्शन 4: (&4)" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 -#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 248 +#: rc.cpp:901 rc.cpp:2555 #, no-c-format -msgid "Circles around the Origin." -msgstr "उद्गम के चारों ओर वृत्त." +msgid "the default color for function number 4" +msgstr "फंक्शन 4 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 -#, no-c-format -msgid "Width for the grid lines" -msgstr "ग्रिड लकीरों की चौड़ाई" +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 251 +#: rc.cpp:904 rc.cpp:2558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 4. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 4 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." -#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 259 +#: rc.cpp:907 rc.cpp:2561 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the grid lines." -msgstr "ग्रिड लकीरों की मोटाई भरें." +msgid "Function &5:" +msgstr "फंक्शन 5: (&5)" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 -#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 297 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:2564 #, no-c-format -msgid "&Header table:" -msgstr "हेडर टेबलः (&H)" +msgid "Function &7:" +msgstr "फंक्शन 7: (&7)" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 -#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 308 +#: rc.cpp:913 rc.cpp:2567 #, no-c-format -msgid "Axis &font:" -msgstr "अक्षीय फ़ॉन्ट: (&f)" +msgid "Function &8:" +msgstr "फंक्शन 8: (&8)" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 -#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 322 +#: rc.cpp:916 rc.cpp:2570 #, no-c-format -msgid "Axis font &size:" -msgstr "अक्षीय फ़ॉन्ट आकार: (&s)" +msgid "the default color for function number 9" +msgstr "फंक्शन 9 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 325 +#: rc.cpp:919 rc.cpp:2573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 9. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 9 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 333 +#: rc.cpp:922 rc.cpp:2576 #, no-c-format -msgid "the font for the axis" -msgstr "अक्ष के लिए फ़ॉन्ट" +msgid "Function &6:" +msgstr "फंक्शन 6: (&6)" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 -#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 347 +#: rc.cpp:925 rc.cpp:2579 #, no-c-format +msgid "the default color for function number 7" +msgstr "फंक्शन 7 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 350 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2582 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " -"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " -"dialog." +"The default color for function number 7. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" +"फंक्शन 7 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 -#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 361 +#: rc.cpp:931 rc.cpp:2585 #, no-c-format -msgid "The font size for the axis" -msgstr "अक्ष के लिए फ़ॉन्ट आकार" +msgid "the default color for function number 8" +msgstr "फंक्शन 8 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 -#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 364 +#: rc.cpp:934 rc.cpp:2588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 8. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 5 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 375 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:2591 #, no-c-format -msgid "Here you set the font size for the axis" -msgstr "यहाँ आप अक्ष हेतु फ़ॉन्ट आकार नियत कर सकते हैं" +msgid "the default color for function number 6" +msgstr "फंक्शन 6 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 -#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 378 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:2594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The default color for function number 6. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." +msgstr "" +"फंक्शन 6 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 386 +#: rc.cpp:943 rc.cpp:2597 #, no-c-format -msgid "the font for the header table" -msgstr "हेडर टेबल के लिए फ़ॉन्ट" +msgid "Function &9:" +msgstr "फंक्शन 9: (&9)" -#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 -#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 400 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2600 #, no-c-format +msgid "the default color for function number 10" +msgstr "फंक्शन क्रमांक 10 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग" + +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 403 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2603 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " -"included when you are printing a graph." +"The default color for function number 10. Please note that this color setting " +"only affects empty functions, so if you have defined a function at number 1 and " +"you change the color for that number here, the setting will be shown next time " +"you define a new function at number 1." msgstr "" +"फंक्शन 1 के लिए डिफ़ॉल्ट रंग. कृपया टीप लें कि यह रंग विन्यास सिर्फ रिक्त " +"फंक्शन्स को प्रभावित करता है, अत: यदि आपने क्रमांक 1 पर फंक्शन पारिभाषित किया " +"है तथा आप उस संख्या का रंग यहाँ पर बदलेंगे तो अगली दफा जब संख्या 1 पर नया " +"फंक्शन पारिभाषित करेंगे तो यह विन्यास दिखाई देगा." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 +#. i18n: file settingspagecolor.ui line 411 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2606 #, no-c-format -msgid "Zoom in by:" -msgstr "इतना ज़ूम इन करें:" +msgid "Function 1&0:" +msgstr "फंक्शन 10: (&0)" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 -#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 28 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2609 #, no-c-format -msgid "Zoom out by:" -msgstr "इतना ज़ूम आउट करें:" +msgid "&Axes" +msgstr "अक्ष (&A)" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 -#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 47 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:2612 #, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +msgid "&X Axis" +msgstr "एक्स-अक्ष (&X)" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 -#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 58 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:1021 rc.cpp:2615 rc.cpp:2675 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use." -msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-इन औज़ार उपयोग करे." +msgid "[-8 | +8]" +msgstr "[ -8 | +8 ]" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 -#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 64 +#: rc.cpp:964 rc.cpp:973 rc.cpp:982 rc.cpp:991 rc.cpp:1024 rc.cpp:1033 +#: rc.cpp:1042 rc.cpp:1051 rc.cpp:2618 rc.cpp:2627 rc.cpp:2636 rc.cpp:2645 +#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2687 rc.cpp:2696 rc.cpp:2705 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use." -msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-आउट औज़ार उपयोग करे." +msgid "Predefined plot ranges" +msgstr "पूर्व पारिभाषित प्लाट सीमा" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 -#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 67 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:976 rc.cpp:985 rc.cpp:994 rc.cpp:1027 rc.cpp:1036 +#: rc.cpp:1045 rc.cpp:1054 rc.cpp:2621 rc.cpp:2630 rc.cpp:2639 rc.cpp:2648 +#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2690 rc.cpp:2699 rc.cpp:2708 +#, no-c-format +msgid "Select one of the predefined plot ranges." +msgstr "कोई एक पूर्व पारिभाषित प्लाट सीमा चुनें" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 75 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1030 rc.cpp:2624 rc.cpp:2684 +#, no-c-format +msgid "[-5 | +5]" +msgstr "[ -5 | +5 ]" + +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 92 +#: rc.cpp:979 rc.cpp:1039 rc.cpp:2633 rc.cpp:2693 #, no-c-format -msgid "Background Color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग" +msgid "[0 | +16]" +msgstr "[ 0 | +16 ]" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 -#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 109 +#: rc.cpp:988 rc.cpp:1048 rc.cpp:2642 rc.cpp:2702 #, no-c-format -msgid "Color for the plot area behind the grid." -msgstr "ग्रिड के पीछे प्लाट क्षेत्र का रंग." +msgid "[0 | +10]" +msgstr "[ 0 | +10 ]" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 -#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 126 +#: rc.cpp:997 rc.cpp:1057 rc.cpp:2651 rc.cpp:2711 #, no-c-format -msgid "" -"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " -"effect on printing nor export." -msgstr "" +msgid "Custom:" +msgstr "मनपसंदः" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 -#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 164 +#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1066 rc.cpp:1072 rc.cpp:2660 rc.cpp:2666 +#: rc.cpp:2720 rc.cpp:2726 #, no-c-format -msgid "Angle Mode" -msgstr "कोण मोड" +msgid "Custom boundary of the plot range" +msgstr "प्लाट सीमा का अनुकूलित किनारा" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 -#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 167 +#: rc.cpp:1009 rc.cpp:1015 rc.cpp:1069 rc.cpp:1075 rc.cpp:2663 rc.cpp:2669 +#: rc.cpp:2723 rc.cpp:2729 #, no-c-format -msgid "&Radian" -msgstr "रेडियन (&R)" +msgid "Enter a valid expression, for instance 2*pi or e/2." +msgstr "एक वैध एक्सप्रेशन भरें, उदाहरण के लिए 2 या pi" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 -#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 193 +#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2672 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." -msgstr "कोण हेतु त्रिकोणमिती फंक्शन रेडियन मोड का उपयोग करें." +msgid "&Y Axis" +msgstr "वाय-अक्ष (&Y)" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 -#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 349 +#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2732 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." -msgstr "" -"कोण को मापने के लिए रेडियन मोड का उपयोग करने के लिए इस बटन को चेक करें. यह " -"सिर्फ त्रिकोणमिती फंक्शन्स के लिए महत्वपूर्ण है." +msgid "Axis-line width:" +msgstr "अक्षीय लकीर की मोटाईः" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 363 +#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1090 rc.cpp:2735 rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "&Degree" -msgstr "डिग्री (&D)" +msgid "Line width" +msgstr "लकीर की चौड़ाई" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 -#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 371 +#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093 rc.cpp:1105 rc.cpp:1186 rc.cpp:2738 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." -msgstr "कोण हेतु त्रिकोणमिती फंक्शन डिग्री मोड का उपयोग करें." +msgid "0.1 mm" +msgstr "0.1 मिमी" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 -#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 389 +#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2741 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " -"trigonometric functions only." -msgstr "" -"कोण को मापने के लिए डिग्री मोड का उपयोग करने के लिए इस बटन को चेक करें. यह " -"सिर्फ त्रिकोणमिती फंक्शन्स के लिए महत्वपूर्ण है." +msgid "Tic width:" +msgstr "टिक चौड़ाईः" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 -#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 429 +#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "Precision" -msgstr "परिशुद्धता" +msgid "Tic length:" +msgstr "टिक लम्बाईः" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 443 +#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2753 #, no-c-format -msgid "Points per pixel:" -msgstr "बिन्दु प्रति पिक्सल:" +msgid "Length of the tic line" +msgstr "टिक लकीर की लंबाई" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 446 +#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2756 #, no-c-format -msgid "How many points per pixel shall be calculated." -msgstr "कितने बिन्दु प्रति पिक्सेल गणना करना है." +msgid "Enter the length of a tic line." +msgstr "टिक लकीर की लंबाई भरें." -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 -#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 472 +#: rc.cpp:1108 rc.cpp:2762 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " -"computers or very complex plots use higher values." -msgstr "" +msgid "Show arrows" +msgstr "तीर दिखाएँ" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 -#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 478 +#: rc.cpp:1111 rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "&Use relative step width" -msgstr "सापेक्ष चरण चौड़ाई उपयोग करें (&U)" +msgid "visible arrows at the end of the axes" +msgstr "अक्षों के सिरों पर दिखते तीर" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 -#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 481 +#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Use the same precision independent of the window's size" -msgstr "विंडो आकार से स्वतंत्र एक सी परिशुद्धता उपयोग करें" +msgid "Check this if the axes should have arrows at their ends." +msgstr "इसे चेक करें यदि अक्षों के सिरों पर तीर रखने हों" -#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 -#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 489 +#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "" -"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " -"size of the window." -msgstr "" -"यदि सापेक्ष स्टेप चौड़ाई सही पर नियत किया जाता है, चरणों की चौड़ाई विंडो के " -"आकार को ग्रहण कर लेगी." +msgid "Show labels" +msgstr "लेबल्स दिखाएँ" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 -#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 495 +#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2774 #, no-c-format -msgid "X-Axis" -msgstr "x-अक्ष" +msgid "visible tic labels" +msgstr "दिखते टिक लेबल्स" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 -#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 498 +#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2777 #, no-c-format -msgid "Scaling:" -msgstr "स्केलिंगः" +msgid "Check this if the axes' tics should be labeled." +msgstr "इसे चेक करें यदि अक्षों के टिक्स को लेबल करना हो." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 -#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 506 +#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2780 #, no-c-format -msgid "Printing:" -msgstr "छाप रहे हैंः" +msgid "Show extra frame" +msgstr "अतिरिक्त फ्रेम दिखाएँ" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 -#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 -#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 512 +#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "1 tic =" -msgstr "1 tic =" +msgid "visible extra frame" +msgstr "दिखते अतिरिक्त फ्रेम" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 -#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 515 +#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "10" -msgstr "10" +msgid "Check this if the plot area should be framed by an extra line." +msgstr "इसे चेक करें यदि प्लाट क्षेत्र एक अतिरिक्स पंक्ति से फ्रेम्ड हो." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 -#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 -#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 523 +#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "5" -msgstr "5" +msgid "Show axes" +msgstr "अक्षों को दिखाएँ" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 -#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 -#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 529 +#: rc.cpp:1138 rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "2" -msgstr "2" +msgid "visible axes" +msgstr "दिखाई देते अक्ष" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 -#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 -#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 532 +#: rc.cpp:1141 rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +msgid "Check this if the axes should be visible." +msgstr "इसे चेक करें यदि अक्ष दिखाने हों." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 -#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 -#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 561 +#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "0.5" -msgstr "0.5" +msgid "&Grid" +msgstr "ग्रिड (&G)" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 -#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 -#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 572 +#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "pi/2" -msgstr "pi/2" +msgid "Grid &Style" +msgstr "ग्रिड क़िस्म (&S)" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 -#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 -#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 575 +#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "pi/3" -msgstr "pi/3" +msgid "Available grid styles" +msgstr "उपलब्ध ग्रिड शैलियाँ" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 -#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 -#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 586 +#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2807 #, no-c-format -msgid "pi/4" -msgstr "pi/4" +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 -#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 589 +#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2810 #, no-c-format -msgid "set the x-axis' printing scaling" -msgstr "एक्स-अक्ष प्रिंटिंग स्केलिंग नियत करें" +msgid "No Grid will be plotted." +msgstr "कोई ग्रिड प्लाट नहीं किया जाएगा." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 -#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 597 +#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2813 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" +msgid "Lines" +msgstr "लकीरें" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 -#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 600 +#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2816 #, no-c-format -msgid "cm" -msgstr "सेमी" +msgid "A line for every tic." +msgstr "प्रत्येक टिक के लिए एक लकीर." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 -#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 608 +#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2819 #, no-c-format -msgid "set the x-axis' scaling" -msgstr "एक्स-अक्ष स्केलिंग नियत करें" +msgid "Crosses" +msgstr "अनुप्रस्थ काट" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 -#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 611 +#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2822 #, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" +msgid "Only little crosses in the plot area." +msgstr "प्लाट क्षेत्र में सिर्फ छोटे क्रासेस." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 -#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 619 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:2825 #, no-c-format -msgid "Y-Axis" -msgstr "y-अक्ष" +msgid "Polar" +msgstr "घ्रुवीय" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 -#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 622 +#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2828 #, no-c-format -msgid "set the y-axis' scaling" -msgstr "वाय-अक्ष स्केलिंग नियत करें" +msgid "Circles around the Origin." +msgstr "उद्गम के चारों ओर वृत्त." -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 654 +#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "" -"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " -"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." -msgstr "" +msgid "Width for the grid lines" +msgstr "ग्रिड लकीरों की चौड़ाई" -#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 -#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 +#. i18n: file settingspagecoords.ui line 657 +#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1483 rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "" -"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " -"apart grid lines will be drawn." -msgstr "" +msgid "Enter the width of the grid lines." +msgstr "ग्रिड लकीरों की मोटाई भरें." -#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 -#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 41 +#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2843 #, no-c-format -msgid "Slider" -msgstr "स्लाइडर" +msgid "&Header table:" +msgstr "हेडर टेबलः (&H)" -#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 -#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 60 +#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Axis &font:" +msgstr "अक्षीय फ़ॉन्ट: (&f)" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 -#: rc.cpp:1456 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 79 +#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "Axis-line width" -msgstr "अक्षीय लकीर मोटाई" +msgid "Axis font &size:" +msgstr "अक्षीय फ़ॉन्ट आकार: (&s)" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 -#: rc.cpp:1459 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 90 +#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2852 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the axis lines." -msgstr "अक्षीय लकीर की मोटाई भरें" +msgid "the font for the axis" +msgstr "अक्ष के लिए फ़ॉन्ट" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 -#: rc.cpp:1462 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 93 +#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2855 #, no-c-format -msgid "Checked if labels are visible" -msgstr "चेक करें यदि लेबलों को दिखाने हों" +msgid "" +"Select the font you want to use for the axis labels. If you cannot see the " +"labels, check that you have enabled \"Show labels\" in the coordinate setting " +"dialog." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 -#: rc.cpp:1465 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 101 +#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2858 #, no-c-format -msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." -msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि टिक पर लेबलों को दिखाए जाएँ." +msgid "The font size for the axis" +msgstr "अक्ष के लिए फ़ॉन्ट आकार" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 -#: rc.cpp:1468 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 104 +#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2861 #, no-c-format -msgid "Checked if axes are visible" -msgstr "चेक करें यदि अक्षों को दिखाने हों" +msgid "Here you set the font size for the axis" +msgstr "यहाँ आप अक्ष हेतु फ़ॉन्ट आकार नियत कर सकते हैं" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 -#: rc.cpp:1471 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 112 +#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2864 #, no-c-format -msgid "Check this box if axes should be shown." -msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि अक्षों को दिखाना हो." +msgid "the font for the header table" +msgstr "हेडर टेबल के लिए फ़ॉन्ट" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 -#: rc.cpp:1474 +#. i18n: file settingspagefonts.ui line 115 +#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2867 #, no-c-format -msgid "Checked if arrows are visible" -msgstr "चेक करें यदि तीर दिखाने हों" +msgid "" +"Select the font you want to use in the header table. The header table can be " +"included when you are printing a graph." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 -#: rc.cpp:1477 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2873 #, no-c-format -msgid "Check this box if axes should have arrows." -msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि अक्षों में तीर हों." +msgid "Zoom in by:" +msgstr "इतना ज़ूम इन करें:" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 -#: rc.cpp:1480 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 63 +#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2876 #, no-c-format -msgid "Grid Line Width" -msgstr "ग्रिड लकीर चौड़ाई" +msgid "Zoom out by:" +msgstr "इतना ज़ूम आउट करें:" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 -#: rc.cpp:1486 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 86 +#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1231 rc.cpp:2879 rc.cpp:2885 #, no-c-format -msgid "Grid Style" -msgstr "ग्रिड क़िस्म" +msgid "%" +msgstr "%" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 -#: rc.cpp:1489 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 89 +#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2882 #, no-c-format -msgid "Choose a suitable grid style." -msgstr "उचित ग्रिड शैली चुनें." +msgid "The value the zoom-in tool should use." +msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-इन औज़ार उपयोग करे." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 -#: rc.cpp:1492 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 112 +#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2888 #, no-c-format -msgid "Checked if a frame is visible" -msgstr "यदि फ्रेम दिखाई दे तो चेक करें" +msgid "The value the zoom-out tool should use." +msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-आउट औज़ार उपयोग करे." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 -#: rc.cpp:1495 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 122 +#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2891 #, no-c-format -msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." -msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि प्लाट क्षेत्र के चारों ओर एक फ्रेम बनाया जाए." +msgid "Background Color" +msgstr "पृष्ठभूमि रंग" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 -#: rc.cpp:1498 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 136 +#: rc.cpp:1240 rc.cpp:2894 #, no-c-format -msgid "Checked if an extra frame is visible" -msgstr "यदि अतिरिक्त फ्रेम दिखाई दे तो चेक करें" +msgid "Color for the plot area behind the grid." +msgstr "ग्रिड के पीछे प्लाट क्षेत्र का रंग." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 -#: rc.cpp:1501 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 139 +#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2897 #, no-c-format -msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." +msgid "" +"Click on the button the choose the color of the background. This option has no " +"effect on printing nor export." msgstr "" -"इस बक्से को चेक करें यदि प्लाट क्षेत्र के चारों ओर एक अतिरिक्त फ्रेम बनाया जाए." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 -#: rc.cpp:1504 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 166 +#: rc.cpp:1246 rc.cpp:2900 #, no-c-format -msgid "Tic length" -msgstr "टिक लम्बाई" +msgid "Angle Mode" +msgstr "कोण मोड" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 -#: rc.cpp:1507 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 177 +#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2903 #, no-c-format -msgid "Enter the length of the tic lines" -msgstr "टिक लकीरों की लंबाई भरें" +msgid "&Radian" +msgstr "रेडियन (&R)" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 -#: rc.cpp:1510 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 180 +#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2906 #, no-c-format -msgid "Tic width" -msgstr "टिक चौड़ाई" +msgid "Trigonometric functions use radian mode for angles." +msgstr "कोण हेतु त्रिकोणमिती फंक्शन रेडियन मोड का उपयोग करें." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 -#: rc.cpp:1513 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 183 +#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2909 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the tic lines." -msgstr "टिक लकीर की मोटाई भरें" +msgid "" +"Check this button to use radian mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." +msgstr "" +"कोण को मापने के लिए रेडियन मोड का उपयोग करने के लिए इस बटन को चेक करें. यह " +"सिर्फ त्रिकोणमिती फंक्शन्स के लिए महत्वपूर्ण है." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 -#: rc.cpp:1516 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 191 +#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2912 #, no-c-format -msgid "Plot-line width" -msgstr "प्लाट-लकीर की चौड़ाई" +msgid "&Degree" +msgstr "डिग्री (&D)" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 -#: rc.cpp:1519 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 194 +#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2915 #, no-c-format -msgid "Enter the width of the plot line." -msgstr "प्लाट लकीर की चौड़ाई भरें." +msgid "Trigonometric functions use degree mode for angles." +msgstr "कोण हेतु त्रिकोणमिती फंक्शन डिग्री मोड का उपयोग करें." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 -#: rc.cpp:1522 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 197 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "Predefined x-axis range" -msgstr "पूर्व पारिभाषित एक्स-अक्ष सीमा" +msgid "" +"Check this button to use degree mode to measure angles. This is important for " +"trigonometric functions only." +msgstr "" +"कोण को मापने के लिए डिग्री मोड का उपयोग करने के लिए इस बटन को चेक करें. यह " +"सिर्फ त्रिकोणमिती फंक्शन्स के लिए महत्वपूर्ण है." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 -#: rc.cpp:1525 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 207 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2921 #, no-c-format -msgid "Predefined plot area widths." -msgstr "पूर्व पारिभाषित प्लाट क्षेत्र चौड़ाई." +msgid "Precision" +msgstr "परिशुद्धता" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 -#: rc.cpp:1528 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 226 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2924 #, no-c-format -msgid "Predefined y-axis range" -msgstr "पूर्व पारिभाषित वाय-अक्ष सीमा" +msgid "Points per pixel:" +msgstr "बिन्दु प्रति पिक्सल:" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 -#: rc.cpp:1531 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 243 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2927 #, no-c-format -msgid "Predefined plot area heights." -msgstr "पूर्व पारिभाषित प्लाट क्षेत्र ऊँचाई." +msgid "How many points per pixel shall be calculated." +msgstr "कितने बिन्दु प्रति पिक्सेल गणना करना है." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 -#: rc.cpp:1534 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 246 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:2930 #, no-c-format -msgid "Left boundary" -msgstr "बायाँ किनारा" +msgid "" +"Enter the amount of points per pixel which shall be calculated. For slow " +"computers or very complex plots use higher values." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 -#: rc.cpp:1537 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 256 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:2933 #, no-c-format -msgid "Enter the left boundary of the plotting area." -msgstr "प्लाट क्षेत्र का बायाँ किनारा भरें." +msgid "&Use relative step width" +msgstr "सापेक्ष चरण चौड़ाई उपयोग करें (&U)" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 -#: rc.cpp:1540 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 259 +#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2936 #, no-c-format -msgid "Right boundary" -msgstr "दायाँ किनारा" +msgid "Use the same precision independent of the window's size" +msgstr "विंडो आकार से स्वतंत्र एक सी परिशुद्धता उपयोग करें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 -#: rc.cpp:1543 +#. i18n: file settingspageprecision.ui line 262 +#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1681 rc.cpp:2939 #, no-c-format -msgid "Enter the right boundary of the plotting area." -msgstr "प्लाट क्षेत्र का दायाँ किनारा भरें." +msgid "" +"If relative step width is set to true, the step width will be adapted to the " +"size of the window." +msgstr "" +"यदि सापेक्ष स्टेप चौड़ाई सही पर नियत किया जाता है, चरणों की चौड़ाई विंडो के " +"आकार को ग्रहण कर लेगी." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 -#: rc.cpp:1546 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 32 +#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2942 #, no-c-format -msgid "Lower boundary" -msgstr "निचला किनारा" +msgid "X-Axis" +msgstr "x-अक्ष" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 -#: rc.cpp:1549 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 43 +#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1372 rc.cpp:2945 rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." -msgstr "प्लाट क्षेत्र का निचला किनारा भरें." +msgid "Scaling:" +msgstr "स्केलिंगः" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 -#: rc.cpp:1552 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 65 +#: rc.cpp:1294 rc.cpp:1375 rc.cpp:2948 rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "Upper boundary" -msgstr "ऊपरी किनारा" +msgid "Printing:" +msgstr "छाप रहे हैंः" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 -#: rc.cpp:1555 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 73 +#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1300 rc.cpp:1378 rc.cpp:1381 rc.cpp:2951 rc.cpp:2954 +#: rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 #, no-c-format -msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." -msgstr "प्लाट क्षेत्र का ऊपरी किनारा भरें." +msgid "1 tic =" +msgstr "1 tic =" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 -#: rc.cpp:1558 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 93 +#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1336 rc.cpp:1384 rc.cpp:1417 rc.cpp:2957 rc.cpp:2990 +#: rc.cpp:3038 rc.cpp:3071 #, no-c-format -msgid "Width of a unit from tic to tic" -msgstr "टिक से टिक तक एक इकाई की चौड़ाई" +msgid "10" +msgstr "10" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 -#: rc.cpp:1561 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 98 +#: rc.cpp:1306 rc.cpp:1339 rc.cpp:1387 rc.cpp:1420 rc.cpp:2960 rc.cpp:2993 +#: rc.cpp:3041 rc.cpp:3074 #, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." -msgstr "टिक से टिक तक एक इकाई की चौड़ाई भरें." +msgid "5" +msgstr "5" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 -#: rc.cpp:1564 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 103 +#: rc.cpp:1309 rc.cpp:1342 rc.cpp:1390 rc.cpp:1423 rc.cpp:2963 rc.cpp:2996 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3077 #, no-c-format -msgid "Height of a unit from tic to tic" -msgstr "टिक से टिक तक एक इकाई की ऊँचाई" +msgid "2" +msgstr "2" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 -#: rc.cpp:1567 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 108 +#: rc.cpp:1312 rc.cpp:1345 rc.cpp:1393 rc.cpp:1426 rc.cpp:2966 rc.cpp:2999 +#: rc.cpp:3047 rc.cpp:3080 #, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." -msgstr "टिक से टिक तक एक यूनिट की ऊँचाई भरें." +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 -#: rc.cpp:1570 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 113 +#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1348 rc.cpp:1396 rc.cpp:1429 rc.cpp:2969 rc.cpp:3002 +#: rc.cpp:3050 rc.cpp:3083 #, no-c-format -msgid "Printed width of 1 unit" -msgstr "1 यूनिट की छपी ऊँचाई" +msgid "0.5" +msgstr "0.5" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 -#: rc.cpp:1573 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 118 +#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1351 rc.cpp:1399 rc.cpp:1432 rc.cpp:2972 rc.cpp:3005 +#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3086 #, no-c-format -msgid "Enter the width of a unit in cm." -msgstr "यूनिट की चौड़ाई से.मी. में भरें." +msgid "pi/2" +msgstr "pi/2" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 -#: rc.cpp:1576 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 123 +#: rc.cpp:1321 rc.cpp:1354 rc.cpp:1402 rc.cpp:1435 rc.cpp:2975 rc.cpp:3008 +#: rc.cpp:3056 rc.cpp:3089 #, no-c-format -msgid "Printed height of 1 unit" -msgstr "1 यूनिट की छपी ऊँचाई" +msgid "pi/3" +msgstr "pi/3" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 -#: rc.cpp:1579 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 128 +#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1357 rc.cpp:1405 rc.cpp:1438 rc.cpp:2978 rc.cpp:3011 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3092 #, no-c-format -msgid "Enter the height of a unit in cm." -msgstr "यूनिट की ऊँचाई से.मी. में भरें." +msgid "pi/4" +msgstr "pi/4" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 -#: rc.cpp:1582 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 135 +#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2981 #, no-c-format -msgid "Font name of the axis labels" -msgstr "अक्षीय लेबल का फ़ॉन्ट नाम" +msgid "set the x-axis' printing scaling" +msgstr "एक्स-अक्ष प्रिंटिंग स्केलिंग नियत करें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 -#: rc.cpp:1585 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 138 +#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2984 #, no-c-format -msgid "Choose a font name for the axis labels." -msgstr "अक्षीय लेबल के लिए फ़ॉन्ट नाम चुनें." +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"x-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 -#: rc.cpp:1588 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 146 +#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1414 rc.cpp:2987 rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "Font size of the axis labels" -msgstr "अक्षीय लेबल का फ़ॉन्ट आकार" +msgid "cm" +msgstr "सेमी" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 -#: rc.cpp:1591 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 192 +#: View.cpp:1147 kmplotio.cpp:326 rc.cpp:1360 rc.cpp:1441 rc.cpp:3014 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "Choose a font size for the axis labels." -msgstr "अक्षीय लेबल के लिए फ़ॉन्ट आकार बदलें." +msgid "automatic" +msgstr "स्वचालित" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 -#: rc.cpp:1594 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 199 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "Font name of the printed header table" -msgstr "प्रिंटेड हेडर तालिका हेतु फ़ॉन्ट नाम" +msgid "set the x-axis' scaling" +msgstr "एक्स-अक्ष स्केलिंग नियत करें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 -#: rc.cpp:1597 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 202 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." -msgstr "पृष्ठ के शीर्ष पर छपी तालिका के लिए फ़ॉन्ट चुनें." +msgid "" +"Choose how many units apart the x-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 -#: rc.cpp:1600 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 212 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:3023 #, no-c-format -msgid "Axis-line color" -msgstr "अक्षीय-रेखा रंग" +msgid "Y-Axis" +msgstr "y-अक्ष" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 -#: rc.cpp:1603 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 315 +#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1444 rc.cpp:3062 rc.cpp:3098 #, no-c-format -msgid "Enter the color of the axis lines." -msgstr "अक्षीय लकीरों के रंग भरें." +msgid "set the y-axis' scaling" +msgstr "वाय-अक्ष स्केलिंग नियत करें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 -#: rc.cpp:1606 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 318 +#: rc.cpp:1411 rc.cpp:3065 #, no-c-format -msgid "Grid Color" -msgstr "ग्रिड रंग" +msgid "" +"This is similar to the setting above, but this sets the distance between two " +"y-axis-grids when printing or drawing on the screen." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 -#: rc.cpp:1609 +#. i18n: file settingspagescaling.ui line 382 +#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3101 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the grid lines." -msgstr "ग्रिड पंक्तियों के लिए रंग चुनें" +msgid "" +"Choose how many units apart the y-axis tics will be, and therefore, how far " +"apart grid lines will be drawn." +msgstr "" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 -#: rc.cpp:1612 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 16 +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3104 #, no-c-format -msgid "Color of function 1" -msgstr "फंक्शन का रंग 1" +msgid "Slider" +msgstr "स्लाइडर" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 -#: rc.cpp:1615 +#. i18n: file sliderwindow.ui line 70 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 1." -msgstr "फंक्शन 1 के लिए रंग चुनें." +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 -#: rc.cpp:1618 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 11 +#: rc.cpp:1456 #, no-c-format -msgid "Color of function 2" -msgstr "फंक्शन का रंग 2" +msgid "Axis-line width" +msgstr "अक्षीय लकीर मोटाई" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 -#: rc.cpp:1621 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 12 +#: rc.cpp:1459 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 2." -msgstr "फंक्शन 2 के लिए रंग चुनें." +msgid "Enter the width of the axis lines." +msgstr "अक्षीय लकीर की मोटाई भरें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 -#: rc.cpp:1624 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 16 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format -msgid "Color of function 3" -msgstr "फंक्शन का रंग 3" +msgid "Checked if labels are visible" +msgstr "चेक करें यदि लेबलों को दिखाने हों" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 -#: rc.cpp:1627 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 17 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 3." -msgstr "फंक्शन 3 के लिए रंग चुनें." +msgid "Check this box if the labels at the tics should be shown." +msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि टिक पर लेबलों को दिखाए जाएँ." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 -#: rc.cpp:1630 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 21 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format -msgid "Color of function 4" -msgstr "फंक्शन का रंग 4" +msgid "Checked if axes are visible" +msgstr "चेक करें यदि अक्षों को दिखाने हों" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 -#: rc.cpp:1633 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 22 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 4." -msgstr "फंक्शन 4 के लिए रंग चुनें." +msgid "Check this box if axes should be shown." +msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि अक्षों को दिखाना हो." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 -#: rc.cpp:1636 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 26 +#: rc.cpp:1474 #, no-c-format -msgid "Color of function 5" -msgstr "फंक्शन का रंग 5" +msgid "Checked if arrows are visible" +msgstr "चेक करें यदि तीर दिखाने हों" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 -#: rc.cpp:1639 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 27 +#: rc.cpp:1477 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 5." -msgstr "फंक्शन 5 के लिए रंग चुनें." +msgid "Check this box if axes should have arrows." +msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि अक्षों में तीर हों." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 -#: rc.cpp:1642 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 31 +#: rc.cpp:1480 #, no-c-format -msgid "Color of function 6" -msgstr "फंक्शन का रंग 6" +msgid "Grid Line Width" +msgstr "ग्रिड लकीर चौड़ाई" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 -#: rc.cpp:1645 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 36 +#: rc.cpp:1486 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 6." -msgstr "फंक्शन 6 के लिए रंग चुनें." +msgid "Grid Style" +msgstr "ग्रिड क़िस्म" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 -#: rc.cpp:1648 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 37 +#: rc.cpp:1489 #, no-c-format -msgid "Color of function 7" -msgstr "फंक्शन का रंग 7" +msgid "Choose a suitable grid style." +msgstr "उचित ग्रिड शैली चुनें." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 -#: rc.cpp:1651 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 41 +#: rc.cpp:1492 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 7." -msgstr "फंक्शन 7 के लिए रंग चुनें." +msgid "Checked if a frame is visible" +msgstr "यदि फ्रेम दिखाई दे तो चेक करें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 -#: rc.cpp:1654 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 42 +#: rc.cpp:1495 #, no-c-format -msgid "Color of function 8" -msgstr "फंक्शन का रंग 8" +msgid "Check this box if a frame should be drawn around the plot area." +msgstr "इस बक्से को चेक करें यदि प्लाट क्षेत्र के चारों ओर एक फ्रेम बनाया जाए." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 -#: rc.cpp:1657 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 46 +#: rc.cpp:1498 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 8." -msgstr "फंक्शन 8 के लिए रंग चुनें." +msgid "Checked if an extra frame is visible" +msgstr "यदि अतिरिक्त फ्रेम दिखाई दे तो चेक करें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 -#: rc.cpp:1660 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 47 +#: rc.cpp:1501 #, no-c-format -msgid "Color of function 9" -msgstr "फंक्शन का रंग 9" +msgid "Check this box if an extra frame should be drawn around the plot area." +msgstr "" +"इस बक्से को चेक करें यदि प्लाट क्षेत्र के चारों ओर एक अतिरिक्त फ्रेम बनाया जाए." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 -#: rc.cpp:1663 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 51 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 9." -msgstr "फंक्शन 9 के लिए रंग चुनें." +msgid "Tic length" +msgstr "टिक लम्बाई" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 52 +#: rc.cpp:1507 #, no-c-format -msgid "Color of function 10" -msgstr "फंक्शन का रंग 10" +msgid "Enter the length of the tic lines" +msgstr "टिक लकीरों की लंबाई भरें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 -#: rc.cpp:1669 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 56 +#: rc.cpp:1510 #, no-c-format -msgid "Choose a color for function 10." -msgstr "फंक्शन 10 के लिए रंग चुनें." +msgid "Tic width" +msgstr "टिक चौड़ाई" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 -#: rc.cpp:1672 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 57 +#: rc.cpp:1513 #, no-c-format -msgid "Step width in pixel" -msgstr "पिक्सेल में चरण चौड़ाई" +msgid "Enter the width of the tic lines." +msgstr "टिक लकीर की मोटाई भरें" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 -#: rc.cpp:1675 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 61 +#: rc.cpp:1516 #, no-c-format -msgid "" -"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." -msgstr "" -"चरणों की चौड़ाई जितनी अधिक होगी, प्लाट उतनी ही तेज़ी से, परंतु कम परिशुद्धता से " -"बनाया जाएगा. " +msgid "Plot-line width" +msgstr "प्लाट-लकीर की चौड़ाई" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 -#: rc.cpp:1678 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 62 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format -msgid "Use relative step width" -msgstr "सापेक्ष चरण चौड़ाई उपयोग करें" +msgid "Enter the width of the plot line." +msgstr "प्लाट लकीर की चौड़ाई भरें." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 -#: rc.cpp:1684 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 66 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format -msgid "Radians instead of degrees" -msgstr "डिग्री के बदले रेडियन्स" +msgid "Predefined x-axis range" +msgstr "पूर्व पारिभाषित एक्स-अक्ष सीमा" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 -#: rc.cpp:1687 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 67 +#: rc.cpp:1525 #, no-c-format -msgid "Check the box if you want to use radians" -msgstr "यदि आप रेडियन्स का उपयोग करना चाहते हैं तो बक्से को चेक करें" +msgid "Predefined plot area widths." +msgstr "पूर्व पारिभाषित प्लाट क्षेत्र चौड़ाई." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 -#: rc.cpp:1690 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 71 +#: rc.cpp:1528 #, no-c-format -msgid "Background color" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंग" +msgid "Predefined y-axis range" +msgstr "पूर्व पारिभाषित वाय-अक्ष सीमा" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 -#: rc.cpp:1693 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 72 +#: rc.cpp:1531 #, no-c-format -msgid "The background color for the graph" -msgstr "ग्राफ के लिए पृष्ठ भूमि का रंग" +msgid "Predefined plot area heights." +msgstr "पूर्व पारिभाषित प्लाट क्षेत्र ऊँचाई." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 -#: rc.cpp:1696 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 76 +#: rc.cpp:1534 #, no-c-format -msgid "Zoom-in step" -msgstr "ज़ूम इन चरण" +msgid "Left boundary" +msgstr "बायाँ किनारा" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 -#: rc.cpp:1699 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 77 +#: rc.cpp:1537 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-in tool should use" -msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-इन उपकरण उपयोग करे" +msgid "Enter the left boundary of the plotting area." +msgstr "प्लाट क्षेत्र का बायाँ किनारा भरें." -#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 -#: rc.cpp:1702 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 81 +#: rc.cpp:1540 #, no-c-format -msgid "Zoom-out step" -msgstr "ज़ूम आउट चरण" +msgid "Right boundary" +msgstr "दायाँ किनारा" -#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 -#: rc.cpp:1705 +#. i18n: file kmplot.kcfg line 82 +#: rc.cpp:1543 #, no-c-format -msgid "The value the zoom-out tool should use" -msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-आउट उपकरण उपयोग करे" +msgid "Enter the right boundary of the plotting area." +msgstr "प्लाट क्षेत्र का दायाँ किनारा भरें." -#: View.cpp:440 View.cpp:1783 -msgid "The drawing was cancelled by the user." -msgstr "उपयोक्ता द्वारा ड्राइंग रद्द किया गया." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 86 +#: rc.cpp:1546 +#, no-c-format +msgid "Lower boundary" +msgstr "निचला किनारा" -#: View.cpp:478 -msgid "Parameters:" -msgstr "पैरामीटर्सः" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 87 +#: rc.cpp:1549 +#, no-c-format +msgid "Enter the lower boundary of the plotting area." +msgstr "प्लाट क्षेत्र का निचला किनारा भरें." -#: View.cpp:479 -msgid "Plotting Area" -msgstr "प्लॉटिंग क्षेत्र" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 91 +#: rc.cpp:1552 +#, no-c-format +msgid "Upper boundary" +msgstr "ऊपरी किनारा" -#: View.cpp:480 -msgid "Axes Division" -msgstr "अक्ष डिवीजन" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 92 +#: rc.cpp:1555 +#, no-c-format +msgid "Enter the upper boundary of the plotting area." +msgstr "प्लाट क्षेत्र का ऊपरी किनारा भरें." -#: View.cpp:481 -msgid "Printing Format" -msgstr "छपाई फॉर्मेट" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 99 +#: rc.cpp:1558 +#, no-c-format +msgid "Width of a unit from tic to tic" +msgstr "टिक से टिक तक एक इकाई की चौड़ाई" -#: View.cpp:482 -msgid "x-Axis:" -msgstr "x-अक्ष:" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 100 +#: rc.cpp:1561 +#, no-c-format +msgid "Enter the width of a unit from tic to tic." +msgstr "टिक से टिक तक एक इकाई की चौड़ाई भरें." -#: View.cpp:483 -msgid "y-Axis:" -msgstr "y-अक्ष:" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 104 +#: rc.cpp:1564 +#, no-c-format +msgid "Height of a unit from tic to tic" +msgstr "टिक से टिक तक एक इकाई की ऊँचाई" -#: View.cpp:491 -msgid "Functions:" -msgstr "फंक्शन्सः" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 105 +#: rc.cpp:1567 +#, no-c-format +msgid "Enter the height of a unit from tic to tic." +msgstr "टिक से टिक तक एक यूनिट की ऊँचाई भरें." -#: View.cpp:681 -msgid "root" -msgstr "रूट" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 109 +#: rc.cpp:1570 +#, no-c-format +msgid "Printed width of 1 unit" +msgstr "1 यूनिट की छपी ऊँचाई" -#: View.cpp:1897 -msgid "Are you sure you want to remove this function?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इस फंक्शन को मिटाना चाहते हैं?" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 110 +#: rc.cpp:1573 +#, no-c-format +msgid "Enter the width of a unit in cm." +msgstr "यूनिट की चौड़ाई से.मी. में भरें." -#: xparser.cpp:120 -msgid "Error in extension." -msgstr "एक्सटेंशन में त्रुटि" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 114 +#: rc.cpp:1576 +#, no-c-format +msgid "Printed height of 1 unit" +msgstr "1 यूनिट की छपी ऊँचाई" -#: xparser.cpp:769 -msgid "There are no other Kmplot instances running" -msgstr "वहाँ कोई अन्य के-एम-प्लाट इंस्टैंस चल नहीं रहा है" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 115 +#: rc.cpp:1579 +#, no-c-format +msgid "Enter the height of a unit in cm." +msgstr "यूनिट की ऊँचाई से.मी. में भरें." -#: xparser.cpp:781 -msgid "kmplot" -msgstr "के-एम-प्लॉट" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 122 +#: rc.cpp:1582 +#, no-c-format +msgid "Font name of the axis labels" +msgstr "अक्षीय लेबल का फ़ॉन्ट नाम" -#: xparser.cpp:781 -msgid "" -"Choose which KmPlot instance\n" -"you want to copy the function to:" -msgstr "" -"फंक्शन को जिस के-एम-प्लाट इंसटैंस में \n" -"नक़ल की जानी है उसे चुनें:" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 123 +#: rc.cpp:1585 +#, no-c-format +msgid "Choose a font name for the axis labels." +msgstr "अक्षीय लेबल के लिए फ़ॉन्ट नाम चुनें." -#: xparser.cpp:807 xparser.cpp:816 -msgid "An error appeared during the transfer" -msgstr "ट्रांसफर के दौरान एक त्रुटि प्रकट हुआ" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 127 +#: rc.cpp:1588 +#, no-c-format +msgid "Font size of the axis labels" +msgstr "अक्षीय लेबल का फ़ॉन्ट आकार" -#: kconstanteditor.cpp:95 -msgid "A function uses this constant; therefore, it cannot be removed." -msgstr "फंक्शन इस स्थिरांक का उपयोग करती है, अत: यह मिटाया नहीं जा सकता." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 128 +#: rc.cpp:1591 +#, no-c-format +msgid "Choose a font size for the axis labels." +msgstr "अक्षीय लेबल के लिए फ़ॉन्ट आकार बदलें." -#: kconstanteditor.cpp:111 kconstanteditor.cpp:190 -msgid "The item could not be found." -msgstr "यह वस्तु नहीं मिला." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 132 +#: rc.cpp:1594 +#, no-c-format +msgid "Font name of the printed header table" +msgstr "प्रिंटेड हेडर तालिका हेतु फ़ॉन्ट नाम" -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose Name" -msgstr "नाम चुनें" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 133 +#: rc.cpp:1597 +#, no-c-format +msgid "Choose a font name for the table printed at the top of the page." +msgstr "पृष्ठ के शीर्ष पर छपी तालिका के लिए फ़ॉन्ट चुनें." -#: kconstanteditor.cpp:158 -msgid "Choose a name for the constant:" -msgstr "स्थिरांक के लिए नाम चुनें:" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 140 +#: rc.cpp:1600 +#, no-c-format +msgid "Axis-line color" +msgstr "अक्षीय-रेखा रंग" -#: MainDlg.cpp:94 -msgid "Enter a function equation, for example: f(x)=x^2" -msgstr "फंक्शन समीकरण यहाँ भरें, जैसे कि: f(x)=x^2" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 141 +#: rc.cpp:1603 +#, no-c-format +msgid "Enter the color of the axis lines." +msgstr "अक्षीय लकीरों के रंग भरें." -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 144 +#: rc.cpp:1606 +#, no-c-format +msgid "Grid Color" +msgstr "ग्रिड रंग" -#: MainDlg.cpp:108 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 145 +#: rc.cpp:1609 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the grid lines." +msgstr "ग्रिड पंक्तियों के लिए रंग चुनें" -#: MainDlg.cpp:109 -msgid "Constants" -msgstr "स्थिरांक" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 149 +#: rc.cpp:1612 +#, no-c-format +msgid "Color of function 1" +msgstr "फंक्शन का रंग 1" -#: MainDlg.cpp:133 -msgid "Configure KmPlot..." -msgstr "" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 150 +#: rc.cpp:1615 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 1." +msgstr "फंक्शन 1 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:140 -msgid "E&xport..." -msgstr "निर्यात... (&x)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 154 +#: rc.cpp:1618 +#, no-c-format +msgid "Color of function 2" +msgstr "फंक्शन का रंग 2" -#: MainDlg.cpp:143 -msgid "&No Zoom" -msgstr "कोई ज़ूम नहीं (&N)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 155 +#: rc.cpp:1621 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 2." +msgstr "फंक्शन 2 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:144 -msgid "Zoom &Rectangular" -msgstr "आयताकार ज़ूम करें (&R)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 159 +#: rc.cpp:1624 +#, no-c-format +msgid "Color of function 3" +msgstr "फंक्शन का रंग 3" -#: MainDlg.cpp:145 -msgid "Zoom &In" -msgstr "बड़े आकार में दिखाएँ (&I)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 160 +#: rc.cpp:1627 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 3." +msgstr "फंक्शन 3 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:146 -msgid "Zoom &Out" -msgstr "छोटे आकार में दिखाएँ (&O)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 164 +#: rc.cpp:1630 +#, no-c-format +msgid "Color of function 4" +msgstr "फंक्शन का रंग 4" -#: MainDlg.cpp:147 -msgid "&Center Point" -msgstr "केंद्र बिन्दु (&C)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 165 +#: rc.cpp:1633 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 4." +msgstr "फंक्शन 4 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:148 -msgid "&Fit Widget to Trigonometric Functions" -msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स में विज़ेट फिट करें (&F)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 169 +#: rc.cpp:1636 +#, no-c-format +msgid "Color of function 5" +msgstr "फंक्शन का रंग 5" -#: MainDlg.cpp:157 -msgid "Predefined &Math Functions" -msgstr "प्रीडिफ़ाइन्ड मैथ फंक्शन्स (&M)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 170 +#: rc.cpp:1639 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 5." +msgstr "फंक्शन 5 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:160 -msgid "&Colors..." -msgstr "रंग... (&C)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 174 +#: rc.cpp:1642 +#, no-c-format +msgid "Color of function 6" +msgstr "फंक्शन का रंग 6" -#: MainDlg.cpp:161 -msgid "&Coordinate System..." -msgstr "निर्देशांक सिस्टम... (&C)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 175 +#: rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 6." +msgstr "फंक्शन 6 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:163 -msgid "&Scaling..." -msgstr "स्केलिंग... (&S)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 179 +#: rc.cpp:1648 +#, no-c-format +msgid "Color of function 7" +msgstr "फंक्शन का रंग 7" -#: MainDlg.cpp:164 -msgid "&Fonts..." -msgstr "फ़ॉन्ट्स... (&F)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 180 +#: rc.cpp:1651 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 7." +msgstr "फंक्शन 7 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:166 -msgid "Coordinate System I" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम I" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 184 +#: rc.cpp:1654 +#, no-c-format +msgid "Color of function 8" +msgstr "फंक्शन का रंग 8" -#: MainDlg.cpp:167 -msgid "Coordinate System II" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम II" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 185 +#: rc.cpp:1657 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 8." +msgstr "फंक्शन 8 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:168 -msgid "Coordinate System III" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम III" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 189 +#: rc.cpp:1660 +#, no-c-format +msgid "Color of function 9" +msgstr "फंक्शन का रंग 9" -#: MainDlg.cpp:171 -msgid "&New Function Plot..." -msgstr "नया फंक्शन प्लाट... (&N)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 190 +#: rc.cpp:1663 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 9." +msgstr "फंक्शन 9 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:172 -msgid "New Parametric Plot..." -msgstr "नया पैरामीट्रिक प्लाट..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 194 +#: rc.cpp:1666 +#, no-c-format +msgid "Color of function 10" +msgstr "फंक्शन का रंग 10" -#: MainDlg.cpp:173 -msgid "New Polar Plot..." -msgstr "नया ध्रुवीय प्लाट..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 195 +#: rc.cpp:1669 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for function 10." +msgstr "फंक्शन 10 के लिए रंग चुनें." -#: MainDlg.cpp:174 -msgid "Edit Plots..." -msgstr "प्लाट्स संपादित करें..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 202 +#: rc.cpp:1672 +#, no-c-format +msgid "Step width in pixel" +msgstr "पिक्सेल में चरण चौड़ाई" -#: MainDlg.cpp:177 -msgid "&Get y-Value..." -msgstr "वाय-मूल्य प्राप्त करें...(&G)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 203 +#: rc.cpp:1675 +#, no-c-format +msgid "" +"The greater the step width the faster but the less precise the plot is done." +msgstr "" +"चरणों की चौड़ाई जितनी अधिक होगी, प्लाट उतनी ही तेज़ी से, परंतु कम परिशुद्धता से " +"बनाया जाएगा. " -#: MainDlg.cpp:178 -msgid "&Search for Minimum Value..." -msgstr "न्यूनतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 207 +#: rc.cpp:1678 +#, no-c-format +msgid "Use relative step width" +msgstr "सापेक्ष चरण चौड़ाई उपयोग करें" -#: MainDlg.cpp:179 -msgid "&Search for Maximum Value..." -msgstr "अधिकतम मूल्यों के लिए खोज... (&S)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 212 +#: rc.cpp:1684 +#, no-c-format +msgid "Radians instead of degrees" +msgstr "डिग्री के बदले रेडियन्स" -#: MainDlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Calculate Integral" -msgstr "गणना करें (&C)" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 213 +#: rc.cpp:1687 +#, no-c-format +msgid "Check the box if you want to use radians" +msgstr "यदि आप रेडियन्स का उपयोग करना चाहते हैं तो बक्से को चेक करें" -#: MainDlg.cpp:183 -msgid "Quick Edit" -msgstr "क्विक एडिट" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 217 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंग" -#: MainDlg.cpp:184 -msgid "" -"Enter a simple function equation here.\n" -"For instance: f(x)=x^2\n" -"For more options use Functions->Edit Plots... menu." -msgstr "" -"यहाँ पर सादा फंक्शन समीकरण भरें.\n" -"उदाहरण के लिए: f(x)=x^2\n" -"अतिरिक्त विकल्पों के लिए इस मेन्यू का उपयोग करें: फंक्शन्स->" -"प्लाट संपादित करें..." +#. i18n: file kmplot.kcfg line 218 +#: rc.cpp:1693 +#, no-c-format +msgid "The background color for the graph" +msgstr "ग्राफ के लिए पृष्ठ भूमि का रंग" -#: MainDlg.cpp:187 -msgid "Show Slider 1" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 1" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 222 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Zoom-in step" +msgstr "ज़ूम इन चरण" -#: MainDlg.cpp:188 -msgid "Show Slider 2" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 2" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 223 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "The value the zoom-in tool should use" +msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-इन उपकरण उपयोग करे" -#: MainDlg.cpp:189 -msgid "Show Slider 3" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 3" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 227 +#: rc.cpp:1702 +#, no-c-format +msgid "Zoom-out step" +msgstr "ज़ूम आउट चरण" -#: MainDlg.cpp:190 -msgid "Show Slider 4" -msgstr "स्लाइडर दिखाएँ 4" +#. i18n: file kmplot.kcfg line 228 +#: rc.cpp:1705 +#, no-c-format +msgid "The value the zoom-out tool should use" +msgstr "वह मूल्य जो ज़ूम-आउट उपकरण उपयोग करे" -#: MainDlg.cpp:202 -msgid "&Move" -msgstr "खिसकाएँ (&M) " +#: ksliderwindow.cpp:48 +#, c-format +msgid "Slider %1" +msgstr "स्लाइडर %1" -#: MainDlg.cpp:214 -msgid "" -"The plot has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"प्लाट को परिवर्धित किया गया है.\n" -"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" +#: ksliderwindow.cpp:49 +#, c-format +msgid "Slider no. %1" +msgstr "स्लाइडर क्र. %1" -#: MainDlg.cpp:252 +#: ksliderwindow.cpp:50 msgid "" -"This file is saved with an old file format; if you save it, you cannot open the " -"file with older versions of Kmplot. Are you sure you want to continue?" +"Move slider to change the parameter of the function plot connected to this " +"slider." msgstr "" +"इस स्लाइडर से जुड़े फंक्शन प्लाट के पैरामीटर को बदलने के लिए स्लाइडर को खिसकाएँ" -#: MainDlg.cpp:252 -msgid "Save New Format" -msgstr "" +#: ksliderwindow.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Change Minimum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" -#: MainDlg.cpp:266 -msgid "" -"*.fkt|KmPlot Files (*.fkt)\n" -"*|All Files" +#: ksliderwindow.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "&Change Maximum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Change Minimum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" + +#: ksliderwindow.cpp:102 +msgid "Type a new minimum value for the slider:" msgstr "" -"*.fkt|के-एम-प्लॉट फ़ाइलें (*.fkt)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" -#: MainDlg.cpp:274 -msgid "The file could not be saved" -msgstr "इस फ़ाइल को सहेजा नहीं जा सकता." +#: ksliderwindow.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Change Maximum Value" +msgstr "मूल्य बदलें...(&C)" -#: MainDlg.cpp:290 -msgid "" -"*.svg|Scalable Vector Graphics (*.svg)\n" -"*.bmp|Bitmap 180dpi (*.bmp)\n" -"*.png|Bitmap 180dpi (*.png)" +#: ksliderwindow.cpp:113 +msgid "Type a new maximum value for the slider:" msgstr "" -"*.svg|स्केलेबल वेक्टर ग्राफ़िक्स (*.svg)\n" -"*.bmp|बिटमैप 180डीपीआई (*.bmp)\n" -"*.png|बिटमैप 180डीपीआई (*.png)" -#: MainDlg.cpp:309 MainDlg.cpp:325 MainDlg.cpp:341 +#: kmplotio.cpp:250 +msgid "The file could not be loaded" +msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" + +#: kmplotio.cpp:289 +msgid "The file had an unknown version number" +msgstr "फ़ाइल में अज्ञात संस्करण संख्या है" + +#: kmplotio.cpp:541 #, fuzzy -msgid "The URL could not be saved." -msgstr "यूआरएल सहेजा नहीं जा सका" +msgid "The function %1 could not be loaded" +msgstr "फ़ाइल लोड नहीं किया जा सका" -#: MainDlg.cpp:395 -msgid "Print Plot" -msgstr "प्लॉट प्रिंट करें" +#: View.cpp:440 View.cpp:1783 +msgid "The drawing was cancelled by the user." +msgstr "उपयोक्ता द्वारा ड्राइंग रद्द किया गया." -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: View.cpp:478 +msgid "Parameters:" +msgstr "पैरामीटर्सः" -#: MainDlg.cpp:407 -msgid "Edit Colors" -msgstr "रंग संपादन करें" +#: View.cpp:479 +msgid "Plotting Area" +msgstr "प्लॉटिंग क्षेत्र" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Scale" -msgstr "स्केल" +#: View.cpp:480 +msgid "Axes Division" +msgstr "अक्ष डिवीजन" -#: MainDlg.cpp:433 -msgid "Edit Scaling" -msgstr "स्केलिंग संपादन करें" +#: View.cpp:481 +msgid "Printing Format" +msgstr "छपाई फॉर्मेट" -#: MainDlg.cpp:445 -msgid "Edit Fonts" -msgstr "फ़ॉन्ट्स संपादित करें" +#: View.cpp:482 +msgid "x-Axis:" +msgstr "x-अक्ष:" -#: MainDlg.cpp:538 -msgid "" -"Parametric functions must be definied in the \"New Parametric Plot\"-dialog " -"which you can find in the menubar" -msgstr "" +#: View.cpp:483 +msgid "y-Axis:" +msgstr "y-अक्ष:" -#: MainDlg.cpp:543 -msgid "Recursive function is not allowed" -msgstr "रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" +#: View.cpp:491 +msgid "Functions:" +msgstr "फंक्शन्सः" -#: MainDlg.cpp:802 -msgid "KmPlotPart" -msgstr "के-एम-प्लॉट-पार्ट" +#: View.cpp:681 +msgid "root" +msgstr "रूट" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Coords" -msgstr "कोऑर्ड्स" +#: View.cpp:1897 +msgid "Are you sure you want to remove this function?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इस फंक्शन को मिटाना चाहते हैं?" -#: coordsconfigdialog.cpp:39 -msgid "Edit Coordinate System" -msgstr "निर्देशांक सिस्टम संपादित करें" +#: keditconstant.cpp:61 +msgid "Please insert a valid constant name between A and Z." +msgstr "कृपया ए से लेकर ज़ेड के बीच का एक वैध स्थिरांक नाम भरें." + +#: keditconstant.cpp:78 +msgid "The constant already exists." +msgstr "स्थिरांक पहले से ही मौजूद है." #: editfunction.cpp:62 msgid "Function" @@ -3385,6 +3238,154 @@ msgstr "कृपया एक वैध वाय-मूल्य प्रव msgid "Recursive function is only allowed when drawing integral graphs" msgstr "जब इंटीग्रल ग्राफ बनाए जाएँ तभी रिकर्सिव फंक्शन स्वीकारे जाएँ" +#: kprinterdlg.cpp:39 +msgid "KmPlot Options" +msgstr "के-एमप्लॉट विकल्प" + +#: kprinterdlg.cpp:45 +msgid "Print header table" +msgstr "हेडर टेबल छापें" + +#: kprinterdlg.cpp:46 +msgid "Transparent background" +msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" + +#: parser.cpp:534 +msgid "This function is depending on an other function" +msgstr "" + +#: parser.cpp:961 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"सिंटेक्स त्रुटि" + +#: parser.cpp:964 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"लघुकोष्ठक छूटा है" + +#: parser.cpp:967 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"फंक्शन नाम अज्ञात" + +#: parser.cpp:970 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"वाइड फंक्शन वेरिएबल" + +#: parser.cpp:973 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"बहुत से फंक्शन्स" + +#: parser.cpp:976 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"टोकन मेमोरी ओवरफ्लो" + +#: parser.cpp:979 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"स्टेक ओवरफ्लो" + +#: parser.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free." +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"फंक्शन नाम मुक्त नहीं है" + +#: parser.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed." +msgstr "" +"स्थिति %1पर पारसर त्रुटि:\n" +"रिकर्सिव फंक्शन स्वीकार्य नहीं" + +#: parser.cpp:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1." +msgstr "स्थिति %1 पर पारिभाषित स्थिरांक नहीं मिला" + +#: parser.cpp:991 +msgid "Empty function" +msgstr "रिक्त फंक्शन" + +#: parser.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "The function name is not allowed to contain capital letters." +msgstr "फंक्शन नाम में केपिटल अक्षर स्वीकार्य नहीं हैं" + +#: parser.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Function could not be found." +msgstr "फंक्शन नहीं मिला" + +#: parser.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "The expression must not contain user-defined constants." +msgstr "" +"उपयोगकर्ता द्वारा पारिभाषित स्थिरांकों को इवेलेशन एक्सप्रेशन द्वारा उपयोग में " +"नहीं लिए जाने चाहिएँ " + +#: main.cpp:43 +msgid "Mathematical function plotter for TDE" +msgstr "केडीई के लिए गणितीय फंक्शन प्लॉटर" + +#: main.cpp:47 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" + +#: main.cpp:57 +msgid "KmPlot" +msgstr "के-एम-प्लॉट" + +#: main.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "मूल लेखक" + +#: main.cpp:66 +msgid "GUI" +msgstr "जीयूआई" + +#: main.cpp:68 +msgid "Various improvements" +msgstr "अनेकानेक सुधार" + +#: main.cpp:69 +msgid "svg icon" +msgstr "एसवीजी प्रतीक" + +#: main.cpp:70 +msgid "command line options, MIME type" +msgstr "कमांड लाइन विकल्प, माइम क़िस्म" + #~ msgid "Area Under Graph" #~ msgstr "ग्राफ के भीतर क्षेत्र" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po index 3394b0edc22..19a9b4c96f5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kpercentage.po @@ -4,14 +4,117 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpercentage\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-18 01:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 18:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 +msgid "Congratulations!" +msgstr "बधाइयाँ!" + +#: kanswer.cpp:158 +msgid "Error!" +msgstr "त्रुटि!" + +#: kanswer.cpp:163 +msgid "Oops!" +msgstr "उफ!" + +#: kanswer.cpp:164 +msgid "Mistyped!" +msgstr "गलत टाइप!" + +#: kanswer.cpp:169 +msgid "" +"Great!\n" +"You managed all\n" +"the exercises!" +msgstr "" +"शानदार!\n" +"आपने तो सभी\n" +"अभ्यासों को पूरा कर लिया!" + +#: feedback_i18n.cpp:2 +msgid "Good choice!" +msgstr "बढ़िया चुनाव" + +#: feedback_i18n.cpp:3 +msgid "Well done!" +msgstr "बहुत अच्छे!" + +#: feedback_i18n.cpp:4 +msgid "Pretty good!" +msgstr "बहुत सुन्दर!" + +#: feedback_i18n.cpp:5 +msgid "Fine!" +msgstr "बढ़िया!" + +#: feedback_i18n.cpp:6 +msgid "Right!" +msgstr "सही!" + +#: feedback_i18n.cpp:7 +msgid "Yes!" +msgstr "हाँ!" + +#: feedback_i18n.cpp:8 +msgid "Great!" +msgstr "शाबास!" + +#: feedback_i18n.cpp:9 +msgid "Good work!" +msgstr "बढ़िया काम!" + +#: feedback_i18n.cpp:11 +msgid "Wrong!" +msgstr "गलत!" + +#: feedback_i18n.cpp:12 +msgid "Not right!" +msgstr "सही नहीं है!" + +#: feedback_i18n.cpp:13 +msgid "Think twice!" +msgstr "दुबारा सोचें!" + +#: feedback_i18n.cpp:14 +msgid "Sorry, no!" +msgstr "माफ करें, नहीं!" + +#: feedback_i18n.cpp:15 +msgid "False!" +msgstr "गलत!" + +#: feedback_i18n.cpp:16 +msgid "Try again!" +msgstr "फिर से कोशिश करें!" + +#: feedback_i18n.cpp:17 +msgid "Oh no!" +msgstr "ओह नहीं!" + +#: feedback_i18n.cpp:18 +msgid "That's not right!" +msgstr "यह सही नहीं है!" + #: kpercentage.cpp:71 msgid "Number of tasks:" msgstr "कार्यों की संख्याः" @@ -118,55 +221,6 @@ msgstr "यहाँ आप 1 से 10 तक अभ्यास संख् msgid "Choose one of the levels easy, medium, and crazy." msgstr "कोई एक स्तर चुनें आसान, मध्यम, तथा दीवाना." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: main.cpp:30 -msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" -msgstr "आपकी प्रतिशत गणन क्षमता में वृद्धि करने वाल एक प्रोग्राम" - -#: main.cpp:42 -msgid "KPercentage" -msgstr "के-परसेंटेज" - -#: main.cpp:48 -msgid "coding, coding and coding" -msgstr "कोडिंग, कोडिंग और कोडिंग" - -#: main.cpp:49 -msgid "CVS, coding and sed-script" -msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा सेड-स्क्रिप्ट" - -#: main.cpp:50 -msgid "CVS, coding and Makefile stuff" -msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा मेकफ़ाइल स्टफ" - -#: main.cpp:51 main.cpp:52 -msgid "Pixmaps" -msgstr "पिक्समेप्स" - -#: main.cpp:53 -msgid "Spelling and Language" -msgstr "वर्तनी तथा भाषा" - -#: main.cpp:54 -msgid "Cleaning and bugfixing code" -msgstr "कोड साफ करना तथा बगफिक्स करना" - -#: main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "SVG icon" -msgstr "एसवीजी प्रतीक" - #: kpercentmain.cpp:102 #, c-format msgid " % of " @@ -224,95 +278,42 @@ msgstr "" "%1%\n" "गलत" -#: feedback_i18n.cpp:2 -msgid "Good choice!" -msgstr "बढ़िया चुनाव" - -#: feedback_i18n.cpp:3 -msgid "Well done!" -msgstr "बहुत अच्छे!" - -#: feedback_i18n.cpp:4 -msgid "Pretty good!" -msgstr "बहुत सुन्दर!" - -#: feedback_i18n.cpp:5 -msgid "Fine!" -msgstr "बढ़िया!" - -#: feedback_i18n.cpp:6 -msgid "Right!" -msgstr "सही!" - -#: feedback_i18n.cpp:7 -msgid "Yes!" -msgstr "हाँ!" - -#: feedback_i18n.cpp:8 -msgid "Great!" -msgstr "शाबास!" - -#: feedback_i18n.cpp:9 -msgid "Good work!" -msgstr "बढ़िया काम!" - -#: feedback_i18n.cpp:11 -msgid "Wrong!" -msgstr "गलत!" - -#: feedback_i18n.cpp:12 -msgid "Not right!" -msgstr "सही नहीं है!" - -#: feedback_i18n.cpp:13 -msgid "Think twice!" -msgstr "दुबारा सोचें!" - -#: feedback_i18n.cpp:14 -msgid "Sorry, no!" -msgstr "माफ करें, नहीं!" - -#: feedback_i18n.cpp:15 -msgid "False!" -msgstr "गलत!" +#: main.cpp:30 +msgid "A program to improve your skills in calculating with percentages" +msgstr "आपकी प्रतिशत गणन क्षमता में वृद्धि करने वाल एक प्रोग्राम" -#: feedback_i18n.cpp:16 -msgid "Try again!" -msgstr "फिर से कोशिश करें!" +#: main.cpp:42 +msgid "KPercentage" +msgstr "के-परसेंटेज" -#: feedback_i18n.cpp:17 -msgid "Oh no!" -msgstr "ओह नहीं!" +#: main.cpp:48 +msgid "coding, coding and coding" +msgstr "कोडिंग, कोडिंग और कोडिंग" -#: feedback_i18n.cpp:18 -msgid "That's not right!" -msgstr "यह सही नहीं है!" +#: main.cpp:49 +msgid "CVS, coding and sed-script" +msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा सेड-स्क्रिप्ट" -#: kanswer.cpp:153 kanswer.cpp:168 -msgid "Congratulations!" -msgstr "बधाइयाँ!" +#: main.cpp:50 +msgid "CVS, coding and Makefile stuff" +msgstr "सीवीएस, कोडिंग तथा मेकफ़ाइल स्टफ" -#: kanswer.cpp:158 -msgid "Error!" -msgstr "त्रुटि!" +#: main.cpp:51 main.cpp:52 +msgid "Pixmaps" +msgstr "पिक्समेप्स" -#: kanswer.cpp:163 -msgid "Oops!" -msgstr "उफ!" +#: main.cpp:53 +msgid "Spelling and Language" +msgstr "वर्तनी तथा भाषा" -#: kanswer.cpp:164 -msgid "Mistyped!" -msgstr "गलत टाइप!" +#: main.cpp:54 +msgid "Cleaning and bugfixing code" +msgstr "कोड साफ करना तथा बगफिक्स करना" -#: kanswer.cpp:169 -msgid "" -"Great!\n" -"You managed all\n" -"the exercises!" -msgstr "" -"शानदार!\n" -"आपने तो सभी\n" -"अभ्यासों को पूरा कर लिया!" +#: main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "SVG icon" +msgstr "एसवीजी प्रतीक" #~ msgid "Apply your input" #~ msgstr "अपना इनपुट एप्लाई करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po index a135c9485d6..f4c19dad4f3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kstars.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstars\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 17:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "विस्तृत" msgid "Log" msgstr "लॉग" -#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:386 tools/observinglist.cpp:285 +#: detaildialog.cpp:487 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:285 #: tools/observinglist.cpp:493 tools/observinglist.cpp:503 #, c-format msgid "Record here observation logs and/or data on %1." @@ -25601,8 +25602,8 @@ msgstr "वातावरण के प्रभाव के लिए वस msgid "" "The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " "checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " -"Note that this correction is only applied when using the Horizontal coordinate " -"system." +"Note that this correction is only applied when using theQt::Horizontal " +"coordinate system." msgstr "" #. i18n: file opsadvancedui.ui line 41 @@ -27562,9 +27563,10 @@ msgid "" "arcminutes and arcseconds (\"45:20\", \"45:20:00\", \"45:20\", \"45 20.0\", " "etc.).\n" "\n" -"The Altitude is one of the coordinates in the Horizontal coordinate system. It " -"is defined as the angle of an object above or below the horizon. For example, " -"the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as Elevation." +"The Altitude is one of the coordinates in theQt::Horizontal coordinate system. " +"It is defined as the angle of an object above or below the horizon. For " +"example, the Zenith has an Altitude of 90 degrees. Altitude is also known as " +"Elevation." msgstr "" #. i18n: file tools/argsetaltaz.ui line 56 @@ -29897,113 +29899,113 @@ msgstr "बेनाम" msgid "unnamed object" msgstr "बेनाम वस्तु" -#: skyobject.cpp:311 +#: skyobject.cpp:312 msgid "Star" msgstr "तारा" -#: skyobject.cpp:312 +#: skyobject.cpp:313 msgid "Catalog Star" msgstr "तारा सूचीपत्र" -#: skyobject.cpp:313 +#: skyobject.cpp:314 msgid "Planet" msgstr "ग्रह" -#: skyobject.cpp:314 +#: skyobject.cpp:315 msgid "Open Cluster" msgstr "गुच्छ खोलें" -#: skyobject.cpp:315 +#: skyobject.cpp:316 msgid "Globular Cluster" msgstr "ग्लोबुलर गुच्छ" -#: skyobject.cpp:316 +#: skyobject.cpp:317 msgid "Gaseous Nebula" msgstr "गैसीय नीहारिका" -#: skyobject.cpp:317 +#: skyobject.cpp:318 msgid "Planetary Nebula" msgstr "प्लेनेटेरी नीहारिका" -#: skyobject.cpp:318 +#: skyobject.cpp:319 msgid "Supernova Remnant" msgstr "सुपरनोवा अवशिष्ट" -#: skyobject.cpp:319 +#: skyobject.cpp:320 msgid "Galaxy" msgstr "गेलेक्सी" -#: skyobject.cpp:320 +#: skyobject.cpp:321 msgid "Comet" msgstr "धूमकेतु" -#: skyobject.cpp:321 +#: skyobject.cpp:322 msgid "Asteroid" msgstr "क्षुद्रग्रह" -#: skyobject.cpp:322 +#: skyobject.cpp:323 msgid "Unknown Type" msgstr "अज्ञात क़िस्म" -#: skyobject.cpp:345 +#: skyobject.cpp:346 msgid "Show HST Image" msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" -#: skyobject.cpp:346 +#: skyobject.cpp:347 msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]" msgstr "" "%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]" -#: skyobject.cpp:349 +#: skyobject.cpp:350 #, fuzzy msgid "Show Spitzer Image" msgstr "एचएसटी छवि दिखाएँ" -#: skyobject.cpp:350 +#: skyobject.cpp:351 #, fuzzy msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]" msgstr "" "%1: हबल स्पेस दूरदर्शी, नासा के लिए STScI द्वारा संचालित [पब्लिक डोमेन]" -#: skyobject.cpp:353 +#: skyobject.cpp:354 msgid "Show SEDS Image" msgstr "सेड्स छवि दिखाएँ" -#: skyobject.cpp:354 +#: skyobject.cpp:355 msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]" msgstr "%1: एसईडीएस, http://www.seds.org [अ-व्यावसायिक उपयोग के लिए मुफ़्त]" -#: skyobject.cpp:357 +#: skyobject.cpp:358 msgid "Show KPNO AOP Image" msgstr "केपीएनओ एओपी छवि दिखाएँ" -#: skyobject.cpp:358 +#: skyobject.cpp:359 msgid "" "%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for " "non-commercial use; no physical reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:361 +#: skyobject.cpp:362 msgid "Show NOAO Image" msgstr "नोआओ छवि दिखाएँ" -#: skyobject.cpp:362 +#: skyobject.cpp:363 msgid "" "%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-commercial " "use]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:366 +#: skyobject.cpp:367 msgid "" "%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory [free " "for non-commercial use; no reproductions]" msgstr "" -#: skyobject.cpp:369 +#: skyobject.cpp:370 msgid "Show" msgstr "दिखाएँ" -#: skyobject.cpp:426 +#: skyobject.cpp:427 msgid "user log file could not be opened." msgstr "उपयोगकर्ता लॉग फ़ाइल खोला नहीं जा सका." @@ -30463,7 +30465,7 @@ msgstr "" msgid "" "\t\t" "

    The status bar displays the current sky coordinates of the mouse cursor,\n" -"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t\tin both Equatorial andQt::Horizontal coordinate systems.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -30501,7 +30503,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:125 msgid "" "\t\t" -"

    To switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"

    To switch between Equatorial andQt::Horizontal coordinate\n" "\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the spacebar.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" @@ -30724,7 +30726,7 @@ msgid "" "\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" "\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n" "\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" -"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n" "\t\t

    \n" "\t\n" msgstr "" @@ -30915,11 +30917,11 @@ msgid "" "\t\n" msgstr "" -#: addlinkdialog.h:41 +#: addlinkdialog.h:42 msgid "object" msgstr "वस्तु" -#: ksnewstuff.h:69 +#: ksnewstuff.h:68 msgid "Uploading data is not possible yet!" msgstr "अभी डाटा अपलोडिंग करना संभव नहीं है!" @@ -31861,7 +31863,8 @@ msgid "Skymap Options" msgstr "आकाश नक्शा विकल्प" #: tools/scriptbuilder.cpp:649 -msgid "Use Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" +#, fuzzy +msgid "UseQt::Horizontal coordinates? (otherwise, use Equatorial)" msgstr "क्षैतिज निर्देशांक इस्तेमाल करें? (अन्यथा, इस्तेमाल करें भूमध्यरेखीय)" #: tools/scriptbuilder.cpp:650 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po index 498464a851f..9341d7da4f2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktouch\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 11:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po index 46dbc52610b..7d7bb1f90b8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kturtle.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kturtle\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-18 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 17:38+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po index a7804cfb5a4..96329f35442 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kverbos.po @@ -4,23 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kverbos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 17:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kverbosdoc.cpp:106 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n" -" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -33,44 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: main.cpp:24 main.cpp:38 -msgid "KVerbos" -msgstr "के-वर्बोस" - -#: main.cpp:28 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" - -#: main.cpp:42 -msgid "svg icon" -msgstr "एसवीजी प्रतीक" - -#: kerfassen.cpp:276 -msgid "" -"The current verb is not in the list yet.\n" -"Do you want to add it?" -msgstr "" -"मौज़ूदा क्रिया सूची में नहीं है.\n" -"क्या आप इसे जोड़ना चाहते हैं?" - -#: kerfassen.cpp:277 -msgid "Do Not Add" -msgstr "" - -#: kerfassen.cpp:423 -msgid "" -"The current verb is already in the list.\n" -"Do you want to replace it?\n" -"If you do not want to change the list press 'Cancel'." -msgstr "" -"मौज़ूदा क्रिया पहले ही सूची में है.\n" -"क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?\n" -"यदि आप सूची बदलना नहीं चाहते हैं तो 'रद्द' दबाएँ." - -#: kerfassen.cpp:424 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "" - #: kverbos.cpp:119 msgid "New &Window" msgstr "नया विंडो (&W)" @@ -270,6 +225,57 @@ msgstr "कृपया अपना नाम भरें:" msgid "user: " msgstr "उपयोक्ता:" +#: kerfassen.cpp:276 +msgid "" +"The current verb is not in the list yet.\n" +"Do you want to add it?" +msgstr "" +"मौज़ूदा क्रिया सूची में नहीं है.\n" +"क्या आप इसे जोड़ना चाहते हैं?" + +#: kerfassen.cpp:277 +msgid "Do Not Add" +msgstr "" + +#: kerfassen.cpp:423 +msgid "" +"The current verb is already in the list.\n" +"Do you want to replace it?\n" +"If you do not want to change the list press 'Cancel'." +msgstr "" +"मौज़ूदा क्रिया पहले ही सूची में है.\n" +"क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?\n" +"यदि आप सूची बदलना नहीं चाहते हैं तो 'रद्द' दबाएँ." + +#: kerfassen.cpp:424 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "" + +#: kverbosdoc.cpp:106 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n" +" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" + +#: kresult.cpp:37 +msgid "trained" +msgstr "प्रशिक्षित" + +#: kresult.cpp:38 +#, c-format +msgid "correct in %" +msgstr "% में सही" + +#: kresult.cpp:39 +msgid "date" +msgstr "तारीख़" + +#: kresult.cpp:43 +msgid " verbs" +msgstr "क्रियाएँ" + #. i18n: file kverbosui.rc line 15 #: rc.cpp:12 #, no-c-format @@ -721,19 +727,14 @@ msgstr "खाना स्वचलित खिसकाएँ" msgid "The language selected by the user" msgstr "उपयोक्ता द्वारा चयनित भाषा" -#: kresult.cpp:37 -msgid "trained" -msgstr "प्रशिक्षित" - -#: kresult.cpp:38 -#, c-format -msgid "correct in %" -msgstr "% में सही" +#: main.cpp:24 main.cpp:38 +msgid "KVerbos" +msgstr "के-वर्बोस" -#: kresult.cpp:39 -msgid "date" -msgstr "तारीख़" +#: main.cpp:28 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" -#: kresult.cpp:43 -msgid " verbs" -msgstr "क्रियाएँ" +#: main.cpp:42 +msgid "svg icon" +msgstr "एसवीजी प्रतीक" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po index cc53cfbac83..652e6a22183 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kvoctrain.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvoctrain\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 11:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgid "&From Original" msgstr "मूल से (&F)" #. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 33 -#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:825 +#: entry-dialogs/EntryDlg.cpp:167 entry-dialogs/EntryDlg.cpp:259 rc.cpp:480 #, no-c-format msgid "Properties From Original" msgstr "मूल से गुण" @@ -1261,11 +1262,11 @@ msgstr "ध्वनिः" msgid "Ready." msgstr "" -#: kva_clip.cpp:115 +#: kva_clip.cpp:73 msgid "Copying selection to clipboard..." msgstr "चुने हुए की नकल क्लिपबोर्ड पर बनाया जा रहा है..." -#: kva_clip.cpp:166 +#: kva_clip.cpp:124 msgid "Inserting clipboard contents..." msgstr "क्लिपबोर्ड के वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..." @@ -1600,7 +1601,7 @@ msgid "Create random lessons with unassigned entries" msgstr "अनएसाइन्ड प्रविष्टियों के साथ बेतरतीब सबक तैयार करता है" #. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 123 -#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:27 rc.cpp:123 rc.cpp:150 rc.cpp:168 +#: kva_init.cpp:183 rc.cpp:1104 rc.cpp:1200 rc.cpp:1218 rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "&Clean Up" msgstr "साफ करें (&C)" @@ -1687,7 +1688,7 @@ msgstr "" #: kva_io.cpp:49 msgid "" -"*.qvo|QVocab (*.qvo)\n" +"*.qvo|TQVocab (*.qvo)\n" msgstr "" #: kva_io.cpp:50 @@ -2010,7 +2011,7 @@ msgid "Original" msgstr "असली" #. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 61 -#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:783 +#: kvoctrainview.cpp:179 rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Lesson" msgstr "सबक" @@ -2587,15 +2588,15 @@ msgstr "पास्ट पार्टिसिपल" msgid "Future" msgstr "भविष्य" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:70 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:120 msgid "! Title:" msgstr "! शीर्षक:" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:71 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:121 msgid "! Author:" msgstr "! लेखक:" -#: kvt-core/kvd_csv.cpp:239 +#: kvt-core/kvd_csv.cpp:289 msgid "Error in csv file" msgstr "csv फ़ाइल में त्रुटि" @@ -2834,7 +2835,7 @@ msgstr "के-वॉक-ट्रेन" #, fuzzy msgid "" "© 1999-2002\tEwald Arnold\n" -"© 2001-2002\tThe TDE team\n" +"© 2001-2002\tThe KDE team\n" "© 2004-2007\tPeter Hedlund\n" "© 2007 \tFrederik Gladhorn\n" msgstr "" @@ -2859,7 +2860,8 @@ msgid "Original Author" msgstr "मूल लेखक" #: main.cpp:66 -msgid "Help with port to Qt3/TDE3" +#, fuzzy +msgid "Help with port to Qt3/KDE3" msgstr "क्यूटी3/केडीई3 में पोर्ट करने में मदद" #: main.cpp:69 @@ -2897,7 +2899,8 @@ msgid "Port to TDEConfig XT" msgstr "के-कॉन्फ़िग एक्सटी में पोर्ट" #: main.cpp:92 -msgid "TDE Team" +#, fuzzy +msgid "KDE Team" msgstr "केडीई टोली" #: main.cpp:93 @@ -3083,889 +3086,852 @@ msgstr "शब्दावली (&c)" msgid "&Learning" msgstr "शिक्षण (&L)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 16 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:90 rc.cpp:108 rc.cpp:126 rc.cpp:135 rc.cpp:153 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:669 rc.cpp:753 rc.cpp:771 rc.cpp:786 rc.cpp:807 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:852 rc.cpp:870 rc.cpp:876 rc.cpp:888 rc.cpp:894 -#: rc.cpp:897 rc.cpp:906 rc.cpp:948 rc.cpp:975 rc.cpp:978 rc.cpp:981 -#: rc.cpp:1026 rc.cpp:1029 rc.cpp:1032 rc.cpp:1035 rc.cpp:1038 rc.cpp:1041 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1047 rc.cpp:1050 rc.cpp:1053 rc.cpp:1059 rc.cpp:1176 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1182 rc.cpp:1185 rc.cpp:1188 rc.cpp:1215 rc.cpp:1218 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Enter the correct translation:" +msgstr "सही अनुवाद भरें:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Tense Descriptions" -msgstr "काल वर्णन" +msgid "Original Expression" +msgstr "मूल एक्सप्रेशन" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:114 rc.cpp:141 rc.cpp:159 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 81 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:21 rc.cpp:24 rc.cpp:69 rc.cpp:72 rc.cpp:75 rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:84 rc.cpp:87 rc.cpp:90 rc.cpp:93 rc.cpp:96 rc.cpp:102 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:150 rc.cpp:153 rc.cpp:156 rc.cpp:159 rc.cpp:222 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:291 rc.cpp:306 rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:366 rc.cpp:369 rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:414 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:477 rc.cpp:558 rc.cpp:609 rc.cpp:1089 rc.cpp:1107 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1185 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 rc.cpp:1239 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "नया... (&N)" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:117 rc.cpp:144 rc.cpp:162 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 121 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:393 rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "सुधारें... (&M)" +msgid "&Remark:" +msgstr "टिप्पणीः (&R)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "क़िस्मः (&y)" + +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 #: rc.cpp:33 #, no-c-format -msgid "Language Elements" -msgstr "भाषा तत्व" +msgid "&False friend:" +msgstr "मिथ्या मित्रः (&F)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:108 rc.cpp:171 rc.cpp:198 rc.cpp:252 rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Language code (ISO 639):" -msgstr "भाषा कोड (ISO 639):" +msgid "&Verify" +msgstr "सत्यापित (&V)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:249 #, no-c-format -msgid "Articles" -msgstr "आर्टिकल्स" +msgid "Show &More" +msgstr "और दिखाएँ (&M)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 133 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:921 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:204 rc.cpp:246 rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "&Female:" -msgstr "मादा: (&F)" +msgid "Show &All" +msgstr "सभी दिखाएँ (&A)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 144 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:933 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:114 rc.cpp:162 rc.cpp:207 rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "&Male:" -msgstr "नर: (&M)" +msgid "&Do Not Know" +msgstr "पता नहीं (&D)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:105 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:240 rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Definite" -msgstr "डेफिनिट" +msgid "I &Know It" +msgstr "मैं इसे जानता हूँ (&K)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 266 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:930 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 +#: rc.cpp:51 rc.cpp:117 rc.cpp:174 rc.cpp:210 rc.cpp:228 rc.cpp:267 #, no-c-format -msgid "&Neutral:" -msgstr "न्यूट्रलः (&N)" +msgid "Progress" +msgstr "प्रगति" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 -#: rc.cpp:54 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:123 rc.cpp:180 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "Indefinite" -msgstr "इंडेफिनिट" +msgid "Time:" +msgstr "समय:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 -#: rc.cpp:57 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:120 rc.cpp:177 rc.cpp:213 rc.cpp:231 rc.cpp:270 #, no-c-format -msgid "Conjugation" -msgstr "कांजुगेशन" +msgid "Count:" +msgstr "गणनाः" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 312 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:918 +#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:126 rc.cpp:183 rc.cpp:219 rc.cpp:237 rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&1. Person:" -msgstr "&1. व्यक्ति:" +msgid "Cycle:" +msgstr "चक्रः" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 323 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:936 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&2. Person:" -msgstr "&2. व्यक्ति:" +msgid "Enter the correct conjugation forms." +msgstr "सही कांजुगेशन फ़ॉर्म भरें." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 #: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "3. Person:" -msgstr "3. व्यक्ति:" +msgid "Current tense is %1." +msgstr "मौज़ूदा काल हैः %1." -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 389 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:912 +#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format -msgid "C&ommon" -msgstr "कॉमन (&o)" +msgid "Base form:" +msgstr "बेस फ़ॉर्म:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "F&emale:" -msgstr "स्त्रीलिंगः (&e)" +msgid "Select the correct translation:" +msgstr "सही अनुवाद चुनें:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 90 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "M&ale:" -msgstr "पुल्लिंगः (&a)" +msgid "&2:" +msgstr "&2:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "Neu&tral:" -msgstr "न्यूट्रलः (&t)" +msgid "&3:" +msgstr "&3:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 430 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:939 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 106 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Plural" -msgstr "बहुवचन" +msgid "&1:" +msgstr "&1:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 446 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:915 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 114 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "&Common" -msgstr "कॉमन (&C)" +msgid "&4:" +msgstr "&4:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 454 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:924 +#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 122 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:432 #, no-c-format -msgid "Singular" -msgstr "एक वचन" +msgid "&5:" +msgstr "&5:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format -msgid "General Document Properties" -msgstr "सामान्य दस्तावेज़ गुण" +msgid "Fill in the missing comparison expressions:" +msgstr "छूटे तुलना एक्सप्रेशन्स भरें:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 48 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:405 rc.cpp:528 rc.cpp:999 #, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "शीर्षकः (&T)" +msgid "Level &1:" +msgstr "स्तर &1:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 59 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:411 rc.cpp:531 rc.cpp:1017 #, no-c-format -msgid "&Authors:" -msgstr "लेखकः (&A)" +msgid "Level &3:" +msgstr "स्तर &3:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:801 rc.cpp:984 +#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 70 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:408 rc.cpp:507 rc.cpp:1002 #, no-c-format -msgid "&Remark:" -msgstr "टिप्पणीः (&R)" +msgid "Level &2:" +msgstr "स्तर &2:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "लाइसेंसः (&L)" +#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 +#: rc.cpp:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do &Not Know" +msgstr "पता नहीं (&D)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format -msgid "Usage Labels" -msgstr "" +msgid "Select the correct article for this noun:" +msgstr "इस संज्ञा के लिए उचित आर्टिकल चुनें:" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format -msgid "Document Options" -msgstr "दस्तावेज़ विकल्प" +msgid "&female" +msgstr "मादा (&f)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format -msgid "Allo&w sorting" -msgstr "क्रमबद्ध करना स्वीकारें (&w)" +msgid "&male" +msgstr "नर (&m)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format -msgid "Type Descriptions" -msgstr "क़िस्म वर्णन" +msgid "&neutral" +msgstr "न्यूट्रल (&n)" -#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format -msgid "Lesson Descriptions" -msgstr "सबक वर्णन" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Table font:" -msgstr "टेबल फ़ॉन्ट:" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&IPA font:" -msgstr "आईपीए फ़ॉन्ट:" +msgid "Grade FROM" +msgstr "श्रेणी से" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "Grade Colors" -msgstr "श्रेणी रंग" +msgid "Grade TO" +msgstr "श्रेणी को" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 95 -#: rc.cpp:180 rc.cpp:501 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Level &4:" -msgstr "स्तर &4:" +msgid "Entries" +msgstr "प्रविष्टियाँ" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 114 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:489 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 37 +#: rc.cpp:309 rc.cpp:612 #, no-c-format -msgid "Level &5:" -msgstr "स्तर &5:" +msgid "Filename:" +msgstr "फ़ाइलनामः" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:504 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:615 #, no-c-format -msgid "Level &7:" -msgstr "स्तर &7:" +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:492 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Level &6:" -msgstr "स्तर &6:" +msgid "Entries:" +msgstr "प्रविष्टियाँ:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "&N" -msgstr "&N" +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not &queried:" -msgstr "क्वैरीड नहीं: (&N)" +#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 +#: rc.cpp:321 +#, no-c-format +msgid "Lessons:" +msgstr "सबकः" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1" +msgid "Invokes lesson input dialog" +msgstr "सबक इनपुट संवाद आह्वान करता है" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:615 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+1" -msgstr "आल्ट+O" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 1" -msgstr "1 ला दरजा के लिए रंग" +msgid "Common Properties" +msgstr "साझेदारी गुण" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 1." -msgstr "दरजा 1 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." +msgid "&Expression:" +msgstr "एक्सप्रेशन: (&E)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 231 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:507 rc.cpp:813 rc.cpp:1089 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "Level &1:" -msgstr "स्तर &1:" +msgid "&Pronunciation:" +msgstr "उच्चारण: (&P)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:486 rc.cpp:816 rc.cpp:1095 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 150 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:561 #, no-c-format -msgid "Level &2:" -msgstr "स्तर &2:" +msgid "&Lesson:" +msgstr "सबकः (&L)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 +#: rc.cpp:345 #, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+2" -msgstr "आल्ट+O" +msgid "Invokes input dialog for lessons" +msgstr "सबक के लिए इनपुट संवाद का आह्वान करता है" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:222 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 +#: rc.cpp:351 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 2" -msgstr "2 रा दरजा के लिए रंग" +msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" +msgstr "फ़ोनेटिक अक्षरों के साथ संवाद पृष्ठ लाता है" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:225 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 +#: rc.cpp:354 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 2." -msgstr "दरजा 2 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." +msgid "T&ype" +msgstr "क़िस्म (&y)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:228 rc.cpp:510 rc.cpp:819 rc.cpp:1092 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "Level &3:" -msgstr "स्तर &3:" +msgid "&Subtype:" +msgstr "उपक़िस्मः (&S)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 -#: rc.cpp:231 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 +#: rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 -#: rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "आल्ट+O" +msgid "Invokes input dialog for word types" +msgstr "शब्द क़िस्म के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 3" -msgstr "3 रा दरजा के लिए रंग" +msgid "Invokes input dialog for usage labels" +msgstr "उपयोग लेबल्स के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 -#: rc.cpp:240 +#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 3." -msgstr "दरजा 3 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." +msgid "Acti&ve" +msgstr "सक्रिय (&v)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 -#: rc.cpp:243 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 +#: rc.cpp:381 #, no-c-format -msgid "&4" -msgstr "&4" - -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 -#: rc.cpp:246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "आल्ट+O" +msgid "Additional Properties" +msgstr "अतिरिक्त गुण" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 -#: rc.cpp:249 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 +#: rc.cpp:384 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 4" -msgstr "4 था दरजा के लिए रंग" +msgid "S&ynonyms:" +msgstr "समानार्थी: (&y)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 -#: rc.cpp:252 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 +#: rc.cpp:387 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 4." -msgstr "दरजा 4 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." +msgid "Ant&onyms:" +msgstr "विरूद्धार्थी: (&o)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 -#: rc.cpp:255 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&5" -msgstr "&5" +msgid "E&xample:" +msgstr "उदाहरण: (&x)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 -#: rc.cpp:258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+5" -msgstr "आल्ट+O" +#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "&Paraphrase:" +msgstr "भावानुवादः (&P)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:261 +#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:402 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 5" -msgstr "5 वाँ दरजा के लिए रंग" +msgid "Comparison of Adjectives" +msgstr "क्रियाविशेषण तुलना" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 -#: rc.cpp:264 +#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 5." -msgstr "दरजा 5 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." +msgid "Suggestions for Multiple Choice" +msgstr "मल्टीपल चॉइस के लिए सुझाव" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:267 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format -msgid "&6" -msgstr "&6" +msgid "Conjugation of Verbs" +msgstr "क्रियाओं का कांजुगेशन" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 -#: rc.cpp:270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "आल्ट+O" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 71 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "C&ommon" +msgstr "कॉमन (&o)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 -#: rc.cpp:273 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 105 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 6" -msgstr "6 वाँ दरजा के लिए रंग" +msgid "&Common" +msgstr "कॉमन (&C)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 -#: rc.cpp:276 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 121 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 6." -msgstr "दरजा 6 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." +msgid "&1. Person:" +msgstr "&1. व्यक्ति:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 -#: rc.cpp:279 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 132 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "&7" -msgstr "&7" +msgid "&Female:" +msgstr "मादा: (&F)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 -#: rc.cpp:282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+7" -msgstr "आल्ट+O" +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 143 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Singular" +msgstr "एक वचन" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 -#: rc.cpp:285 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 +#: rc.cpp:456 #, no-c-format -msgid "Color for the grade 7" -msgstr "7 वाँ दरजा के लिए रंग" +msgid "&3. Person:" +msgstr "&3. व्यक्ति:" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 257 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "Click here to change the color for grade 7." -msgstr "दरजा 7 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." +msgid "&Neutral:" +msgstr "न्यूट्रलः (&N)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 -#: rc.cpp:291 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 268 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)" +msgid "&Male:" +msgstr "नर: (&M)" -#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 292 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1140 #, no-c-format -msgid "" -"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " -"checked, the colors below will be chosen." -msgstr "" +msgid "&2. Person:" +msgstr "&2. व्यक्ति:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:300 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 303 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "&Use alternative learning method" -msgstr "सीखने की वैकल्पिक विधि इस्तेमाल करें" +msgid "Plural" +msgstr "बहुवचन" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:303 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format -msgid "Use the Leitner learning method" -msgstr "सीखने की लेइटनर विधि इस्तेमाल करें" +msgid "&Tense:" +msgstr "कालः (&T)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:306 +#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format -msgid "" -"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " -"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " -msgstr "" +msgid "Ne&xt" +msgstr "अगला (&x)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 +#: rc.cpp:483 #, no-c-format -msgid "S&wap direction randomly" -msgstr "दिशा बेतरतीब स्वेप करें (&w)" +msgid "False fr&iend:" +msgstr "मिथ्या मित्रः (&i)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 +#: rc.cpp:486 #, no-c-format -msgid "Random Query Options" -msgstr "बेतरतीब क्वैरी विकल्प" +msgid "&Grade:" +msgstr "श्रेणीः (&G)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:315 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 +#: rc.cpp:489 #, no-c-format -msgid "&Enable suggestion lists" -msgstr "सुझाव टैग सूचियाँ सक्षम करें (&E)" +msgid "Last Query &Date" +msgstr "अंतिम क्वैरी तारीख़ (&D)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:318 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 +#: rc.cpp:492 #, no-c-format -msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, F5 या F6 को दबाने पर सुझावों की सूची प्रदर्शित होगी" +msgid "T&oday" +msgstr "आज (&o)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 +#: rc.cpp:495 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " -"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " -"typed." -msgstr "" +msgid "&Never" +msgstr "कभी नहीं (&N)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 +#: rc.cpp:498 #, no-c-format -msgid "Split &translations" -msgstr "अलग अनुवाद (&t)" +msgid "Query Counters" +msgstr "क्वैरी काउंटर्स" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:327 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 +#: rc.cpp:501 #, no-c-format -msgid "Split translations and show multiple answer fields" -msgstr "अनुवाद अलग करें तथा बहुल उत्तर फ़ील्ड दिखाएँ" +msgid "&Wrong:" +msgstr "गलतः (&W)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 +#: rc.cpp:504 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, the program will split translations into several " -"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " -"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " -"different translations in the other language." -msgstr "" +msgid "&Altogether:" +msgstr "पूरी तरहः (&A)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:972 #, no-c-format -msgid "Maximum number of &fields:" -msgstr "फ़ील्ड की अधिकतम संख्या: (&f)" +msgid "Level &5:" +msgstr "स्तर &5:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:399 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:978 #, no-c-format -msgid "Maximum number of fields to split translations into" -msgstr "अनुवाद अलग करने के लिए फ़ील्ड की अधिकतम संख्या" +msgid "Level &6:" +msgstr "स्तर &6:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:402 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:516 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " -"translations, the program will only split into this many parts, and the last " -"part will contain the rest of the translation." -msgstr "" +msgid "E&xpiring" +msgstr "बीत रहा (&x)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 -#: rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable I Know &button" -msgstr "मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें (&K)" +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Bl&ocking" +msgstr "ब्लाकिंग (&o)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 -#: rc.cpp:345 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:969 #, no-c-format -msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" -msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें" +msgid "Level &4:" +msgstr "स्तर &4:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:975 #, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " -"the query that you know the result without writing it or having it checked. " -"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " -"be available." -msgstr "" +msgid "Level &7:" +msgstr "स्तर &7:" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:351 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:534 #, no-c-format -msgid "at" -msgstr "पर" +msgid "G&rade:" +msgstr "श्रेणीः (&r)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 +#: rc.cpp:537 #, no-c-format -msgid "pe&riods" -msgstr "पूर्ण विराम (&r)" +msgid "&Bad count:" +msgstr "खराब गणनाः (&B)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:540 #, no-c-format -msgid "Split translations at periods" -msgstr "पूर्णविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें." +msgid "Last q&uery:" +msgstr "अंतिम क्वैरी: (&u)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 -#: rc.cpp:360 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:543 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " -"have any (except any trailing periods that will be removed)." -msgstr "" +msgid "Word t&ype:" +msgstr "शब्द क़िस्मः (&y)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:363 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 +#: rc.cpp:546 #, no-c-format -msgid "sem&icolons" -msgstr "सेमीकॉलन (&i)" +msgid "Query c&ount:" +msgstr "क्वेरी काउन्टः (&o)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 -#: rc.cpp:366 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:549 #, no-c-format -msgid "Split translations at semicolons" -msgstr "अर्द्धविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें" +msgid "&All" +msgstr "सभी (&A)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 +#: rc.cpp:552 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"or colons will be split at semicolons if they have any." -msgstr "" +msgid "&None" +msgstr "कुछ नहीं (&N)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 +#: rc.cpp:555 #, no-c-format -msgid "co&mmas" -msgstr "विरामचिह्न (&m)" +msgid "Selected lessons:" +msgstr "चुने गए सबकः" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 -#: rc.cpp:375 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sep&arator:" +msgstr "सेपरेटरः (&S)" + +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format -msgid "Split translations at commas" -msgstr "विरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें" +msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." +msgstr "अपने डाटा को अलग करने के लिए जिस सेपरेटर को चाहते हैं उसे चुनें." -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 -#: rc.cpp:378 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 +#: rc.cpp:570 #, no-c-format msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " -"colons or semicolons will be split at commas if they have any." +"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " +"transferring data from or to another application over the clipboard." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "co&lons" -msgstr "कोलन (&l)" +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Order" +msgstr "अनुक्रम (&O)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:576 #, no-c-format -msgid "Split translations at colons" -msgstr "कोलन पर अनुवाद अलग करें" +msgid "&Down" +msgstr "नीचे (&D)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "" -"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " -"will be split at colons if they have any." -msgstr "" +msgid "S&kip" +msgstr "छोड़ें (&k)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:390 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 +#: rc.cpp:582 #, no-c-format -msgid "Enable S&how More button" -msgstr "ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें (&h)" +msgid "&Up" +msgstr "ऊपर (&U)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" -msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें" +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use ¤t document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ इस्तेमाल करें (&r)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 -#: rc.cpp:396 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 +#: rc.cpp:588 #, no-c-format msgid "" -"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " -"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " -"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " +"order as the current document." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 -#: rc.cpp:405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Per Query" -msgstr "टाइम पर क्वैरी" - -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 -#: rc.cpp:408 +#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:591 #, no-c-format -msgid "&Show solution" -msgstr "हल दिखाएँ (&S)" +msgid "" +"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " +"order as the current document." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 -#: rc.cpp:411 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:594 #, no-c-format -msgid "&No time limitation" -msgstr "कोई समय सीमा नहीं (&N)" +msgid "N&ame:" +msgstr "नाम: (&a)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 -#: rc.cpp:414 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgid "&Load" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:417 +#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" -msgstr "" +msgid "&New" +msgstr "नया (&N)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 +#: rc.cpp:618 #, no-c-format -msgid "&Continue after timeout" -msgstr "टाइमआउट के बाद जारी रहें (&C)" +msgid "file.kvtml" +msgstr "फ़ाइल.kvtml" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:423 +#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 +#: rc.cpp:621 #, no-c-format -msgid "Ma&x. time (s):" -msgstr "अधि. समय: (&x)" +msgid "title" +msgstr "शीर्षक" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "S&how remaining time" -msgstr "बचा समय दर्शाएँ (&h)" +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:624 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" +msgstr "विकल्प स्वचलित सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." -msgstr "यदि चेक किया गया है तो बाकी समय के लिए एक प्रगति पट्टी दिखाएँ." +msgid "Allow automatic saving of your work" +msgstr "अपने कार्य को स्वचालित सहेजा जाना स्वीकारें" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 -#: rc.cpp:432 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:639 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " -"time for each query." -msgstr "" +msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" +msgstr "यदि आप इस विकल्प को चुनते हैं तो आपका कार्य स्वचालित सहेजा जाएगा" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Set the maximum time allowed per query." -msgstr "प्रति क्वेरी के लिए स्वीकार्य अधिकतम समय सेट करें." +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create a backup every" +msgstr "रेंडम क्वेरी बनाएँ (&Q)" -#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 -#: rc.cpp:438 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format -msgid "" -"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " -"Set here the maximum time you want to allow per query." +msgid "minutes" msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "N&ame:" -msgstr "नाम: (&a)" +msgid "Smart a&ppending" +msgstr "स्मार्ट एपेंडिंग (&p)" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:447 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "&Load" +msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" +msgstr "यदि चेक किया जाता है, प्रविष्टि संवाद बारबार पॉपअप होगा" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "" +"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " +"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " +"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " +"translations until you stop by pressing the ESC key." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/groupoptionsbase.ui line 86 -#: rc.cpp:450 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 +#: rc.cpp:654 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appl&y changes without asking" +msgstr "परिवर्तन बिनापूछे लागू करें (&w)" + +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "नया (&N)" +msgid "Your changes will be applied automatically." +msgstr "आपके द्वारा किए गए सभी परिवर्तन स्वचालित लागू किए जाएंगे." -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format -msgid "G&rade:" -msgstr "श्रेणीः (&r)" +msgid "" +"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " +"applied automatically." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 64 -#: rc.cpp:459 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 +#: rc.cpp:663 #, no-c-format -msgid "&Bad count:" -msgstr "खराब गणनाः (&B)" +msgid "Column Resizing" +msgstr "स्तम्भ नया आकार" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:666 #, no-c-format -msgid "Last q&uery:" -msgstr "अंतिम क्वैरी: (&u)" +msgid "A&utomatic" +msgstr "स्वचलित (&u)" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 +#: rc.cpp:669 #, no-c-format -msgid "Word t&ype:" -msgstr "शब्द क़िस्मः (&y)" +msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" +msgstr "स्तम्भों के आकार बदलने को के-वॉक-ट्रेन निर्धारित करता है" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 140 -#: rc.cpp:468 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 +#: rc.cpp:672 #, no-c-format -msgid "Query c&ount:" -msgstr "क्वेरी काउन्टः (&o)" +msgid "" +"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " +"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " +"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 167 -#: rc.cpp:471 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 +#: rc.cpp:675 #, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "सभी (&A)" +msgid "P&ercentage" +msgstr "प्रतिशत (&e)" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 191 -#: rc.cpp:474 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 +#: rc.cpp:678 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "कुछ नहीं (&N)" +msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 199 -#: rc.cpp:477 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "Selected lessons:" -msgstr "चुने गए सबकः" +msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/thresholdoptionsbase.ui line 257 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:867 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "&Lesson:" -msgstr "सबकः (&L)" +msgid "&Fixed" +msgstr "स्थिर (&F)" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:687 #, no-c-format -msgid "E&xpiring" -msgstr "बीत रहा (&x)" +msgid "There is no resizing of the columns" +msgstr "यहाँ स्तम्भों के आकार नहीं बदलते हैं" -#. i18n: file ./common-dialogs/blockoptionsbase.ui line 104 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:690 #, no-c-format -msgid "Bl&ocking" -msgstr "ब्लाकिंग (&o)" +msgid "When checked, the columns are not resized" +msgstr "जब चेक किया जाता है, स्तम्भों का आकार नहीं बदलता है" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:693 #, no-c-format msgid "Available Languages" msgstr "उपलब्ध भाषाएँ" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:699 #, no-c-format msgid "Delete the selected language" msgstr "चयनित भाषा को मिटाएँ" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:522 +#: rc.cpp:702 #, no-c-format msgid "By clicking on this button you can delete the selected language." msgstr "इस बटन को क्लिक कर आप चयनित भाषा को मिटा सकते हैं." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "Alternative language code" msgstr "वैकल्पिक भाषा कोड" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:528 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format msgid "" "An alternative language code is set here but you can change it if you want" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 88 -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format msgid "Your own description of the language code." msgstr "भाषा कोड का आपका स्वयं का वर्णन." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:534 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "" "A description of the language is written here and you can modify it if you " @@ -3973,14 +3939,14 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 99 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:549 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "Select a language or use the Add New Language Code to add one." msgstr "" "एक भाषा चुनें या नई भाषा कोड जोड़ें का इस्तेमाल एक नई भाषा जोड़ने के लिए करें." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:552 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:732 #, no-c-format msgid "" "You can select a language with the drop down box or use the Add New Language " @@ -3988,13 +3954,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "The flag representing the language" msgstr "भाषा का प्रतिनिध्त्व करता ध्वज" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 116 -#: rc.cpp:546 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "" "The default flag representing the language is set here but you can choose " @@ -4002,19 +3968,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 143 -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:735 #, no-c-format msgid "Language c&ode:" msgstr "भाषा कोडः (&o)" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 149 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:594 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:774 #, no-c-format msgid "You can assign a language to each column" msgstr "आप प्रत्येक स्तम्भ को एक भाषा आवंटित कर सकते हैं" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 152 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:777 #, no-c-format msgid "" "Each column can be assigned a language. This is internally done with the usual " @@ -4022,19 +3988,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 160 -#: rc.cpp:564 +#: rc.cpp:744 #, no-c-format msgid "Alte&rnative code:" msgstr "वैकल्पिक कोडः (&r)" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:747 #, no-c-format msgid "Select a second language code if necessary" msgstr "यदि आवश्यक हो एक द्वितीय भाषा कोड चुनें" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 169 -#: rc.cpp:570 +#: rc.cpp:750 #, no-c-format msgid "" "Sometimes it may be useful to have a second language code because some " @@ -4042,19 +4008,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 177 -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:753 #, no-c-format msgid "Lang&uage name:" msgstr "भाषा नामः (&u)" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:576 +#: rc.cpp:756 #, no-c-format msgid "Describe the language in your own terms." msgstr "अपने शब्दों में भाषा का वर्णन दें." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 186 -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:759 #, no-c-format msgid "" "Here you can give the language code a descriptive name in your own language " @@ -4062,49 +4028,49 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:582 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "छविः (&P)" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:765 #, no-c-format msgid "Set a picture for the language" msgstr "भाषा के लिए एक छवि सेट करें" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 203 -#: rc.cpp:588 +#: rc.cpp:768 #, no-c-format msgid "Choose a picture to represent the language above." msgstr "ऊपर दी गई भाषा का प्रतिनिधित्व करने के लिए एक छवि चुनें." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 219 -#: rc.cpp:591 +#: rc.cpp:771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keyboard layout:" msgstr "कुंजीपट खाका:" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 238 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:780 #, no-c-format msgid "Add New Language Code" msgstr "नया भाषा कोड जोड़ें" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:783 #, no-c-format msgid "Add Language Data From &TDE Database" msgstr "केडीई डाटाबेस में से भाषा डाटा जोड़ें (&K)" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:786 #, no-c-format msgid "Obtains the language choices from the TDE database" msgstr "केडीई डाटाबेस में से भाषा विकल्प प्राप्त करता है" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:789 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are " @@ -4113,19 +4079,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 269 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Add Language Data From ISO639-&1" msgstr "ISO639-&1 में से भाषा डाटा जोड़ें" +#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+1" +msgstr "आल्ट+O" + #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 275 -#: rc.cpp:618 +#: rc.cpp:798 #, no-c-format msgid "List of languages covered by ISO639-1" msgstr "ISO639-1 में सम्मिलित भाषाओं की सूची" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 278 -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "" "Pressing this button opens a menu that contains all the language codes that are " @@ -4133,646 +4105,677 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 286 -#: rc.cpp:624 +#: rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "जोड़ें (&A)" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 289 -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Allow addition of the language you typed." msgstr "आपने जो टाइप किया है उसे शामिल करना स्वीकारें." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 292 -#: rc.cpp:630 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" "This button becomes available when you type a language code in the field." msgstr "" #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 308 -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Type your language code if you know it." msgstr "यदि आप जानते हैं तो अपनी भाषा का कोड भरें." #. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 311 -#: rc.cpp:636 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "" "Type the language code if you know it or use one of the 2 buttons below to " "choose a language code." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sep&arator:" -msgstr "सेपरेटरः (&S)" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 30 +#: rc.cpp:819 +#, no-c-format +msgid "&Use alternative learning method" +msgstr "सीखने की वैकल्पिक विधि इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 47 -#: rc.cpp:642 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "Choose which separator you want to use to separate your data." -msgstr "अपने डाटा को अलग करने के लिए जिस सेपरेटर को चाहते हैं उसे चुनें." +msgid "Use the Leitner learning method" +msgstr "सीखने की लेइटनर विधि इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 50 -#: rc.cpp:645 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "" -"Choose one separator which will divide the parts of an expression when " -"transferring data from or to another application over the clipboard." +"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires " +"you to answer correctly to each question 4 times in a row. " msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:648 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Order" -msgstr "अनुक्रम (&O)" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:651 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:828 #, no-c-format -msgid "&Down" -msgstr "नीचे (&D)" +msgid "S&wap direction randomly" +msgstr "दिशा बेतरतीब स्वेप करें (&w)" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:654 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "S&kip" -msgstr "छोड़ें (&k)" +msgid "Random Query Options" +msgstr "बेतरतीब क्वैरी विकल्प" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 121 -#: rc.cpp:657 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 66 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format -msgid "&Up" -msgstr "ऊपर (&U)" - -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 129 -#: rc.cpp:660 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use ¤t document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ इस्तेमाल करें (&r)" +msgid "&Enable suggestion lists" +msgstr "सुझाव टैग सूचियाँ सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 132 -#: rc.cpp:663 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the items in the clipboard to be in the same language " -"order as the current document." +msgid "If checked, pressing F5 or F6 will display a list of suggestions" msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, F5 या F6 को दबाने पर सुझावों की सूची प्रदर्शित होगी" -#. i18n: file ./common-dialogs/pasteoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:666 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 72 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "" -"When checked, the items in the clipboard are assumed to be in the same language " -"order as the current document." +"When this options is enabled, you can enter part of an answer, then press F5 or " +"F6 to get a list of translations starting with or containing the text you " +"typed." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 54 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:756 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 83 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "फ़ाइलनामः" +msgid "Split &translations" +msgstr "अलग अनुवाद (&t)" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 66 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:759 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 86 +#: rc.cpp:846 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक:" +msgid "Split translations and show multiple answer fields" +msgstr "अनुवाद अलग करें तथा बहुल उत्तर फ़ील्ड दिखाएँ" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 82 -#: rc.cpp:678 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:849 #, no-c-format -msgid "file.kvtml" -msgstr "फ़ाइल.kvtml" +msgid "" +"When this options is enabled, the program will split translations into several " +"parts, show multiple answer fields, and you will need to answer each one of " +"them. This is useful for example when a word has several meanings that have " +"different translations in the other language." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/ProgressDlgForm.ui line 98 -#: rc.cpp:681 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 97 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid "title" -msgstr "शीर्षक" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:684 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit" -msgstr "विकल्प स्वचलित सहेजें (&S)" +msgid "Maximum number of &fields:" +msgstr "फ़ील्ड की अधिकतम संख्या: (&f)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 30 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:696 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 103 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:918 #, no-c-format -msgid "Allow automatic saving of your work" -msgstr "अपने कार्य को स्वचालित सहेजा जाना स्वीकारें" +msgid "Maximum number of fields to split translations into" +msgstr "अनुवाद अलग करने के लिए फ़ील्ड की अधिकतम संख्या" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 33 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:699 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:921 #, no-c-format -msgid "Your work will be automatically saved if you check this option" -msgstr "यदि आप इस विकल्प को चुनते हैं तो आपका कार्य स्वचालित सहेजा जाएगा" +msgid "" +"Enter the maximum number of answer fields you want to have. When splitting " +"translations, the program will only split into this many parts, and the last " +"part will contain the rest of the translation." +msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:693 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 117 +#: rc.cpp:861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create a backup every" -msgstr "रेंडम क्वेरी बनाएँ (&Q)" +msgid "Enable I Know &button" +msgstr "मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें (&K)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 66 -#: rc.cpp:702 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 120 +#: rc.cpp:864 #, no-c-format -msgid "minutes" +msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen" +msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर मैं इसे जानता हूँ बटन सक्षम करें" + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 123 +#: rc.cpp:867 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to tell " +"the query that you know the result without writing it or having it checked. " +"This is available by default. If you uncheck this, the I Know button will not " +"be available." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 77 -#: rc.cpp:705 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 139 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Smart a&ppending" -msgstr "स्मार्ट एपेंडिंग (&p)" +msgid "at" +msgstr "पर" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 80 -#: rc.cpp:708 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 150 +#: rc.cpp:873 #, no-c-format -msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly" -msgstr "यदि चेक किया जाता है, प्रविष्टि संवाद बारबार पॉपअप होगा" +msgid "pe&riods" +msgstr "पूर्ण विराम (&r)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 83 -#: rc.cpp:711 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 153 +#: rc.cpp:876 +#, no-c-format +msgid "Split translations at periods" +msgstr "पूर्णविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें." + +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 156 +#: rc.cpp:879 #, no-c-format msgid "" -"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry " -"dialog. After entering the first original you have to enter the corresponding " -"translations. Afterwards you proceed with the next original and its " -"translations until you stop by pressing the ESC key." +"When this options is enabled, translations will be split at periods if they " +"have any (except any trailing periods that will be removed)." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 91 -#: rc.cpp:714 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appl&y changes without asking" -msgstr "परिवर्तन बिनापूछे लागू करें (&w)" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 167 +#: rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "sem&icolons" +msgstr "सेमीकॉलन (&i)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 94 -#: rc.cpp:717 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 170 +#: rc.cpp:885 #, no-c-format -msgid "Your changes will be applied automatically." -msgstr "आपके द्वारा किए गए सभी परिवर्तन स्वचालित लागू किए जाएंगे." +msgid "Split translations at semicolons" +msgstr "अर्द्धविरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 97 -#: rc.cpp:720 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:888 #, no-c-format msgid "" -"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be " -"applied automatically." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"or colons will be split at semicolons if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 105 -#: rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "Column Resizing" -msgstr "स्तम्भ नया आकार" - -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:726 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 192 +#: rc.cpp:891 #, no-c-format -msgid "A&utomatic" -msgstr "स्वचलित (&u)" +msgid "co&mmas" +msgstr "विरामचिह्न (&m)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 122 -#: rc.cpp:729 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 195 +#: rc.cpp:894 #, no-c-format -msgid "KVocTrain determines the resizing of the columns" -msgstr "स्तम्भों के आकार बदलने को के-वॉक-ट्रेन निर्धारित करता है" +msgid "Split translations at commas" +msgstr "विरामचिह्न पर अनुवाद अलग करें" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 125 -#: rc.cpp:732 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 198 +#: rc.cpp:897 #, no-c-format msgid "" -"KVocTrain makes each column the same width except the leftmost with the lesson " -"names, which is half the size of the others. The second column, which contains " -"the picture that describes the state of the row, has a fixed width." +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods, " +"colons or semicolons will be split at commas if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 133 -#: rc.cpp:735 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 209 +#: rc.cpp:900 #, no-c-format -msgid "P&ercentage" -msgstr "प्रतिशत (&e)" +msgid "co&lons" +msgstr "कोलन (&l)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 136 -#: rc.cpp:738 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "The columns resize using the same factor that the window is resized to." -msgstr "" +msgid "Split translations at colons" +msgstr "कोलन पर अनुवाद अलग करें" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 139 -#: rc.cpp:741 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:906 #, no-c-format -msgid "If this is checked, the columns resize by the same amount as the window" +msgid "" +"When this options is enabled, translations that have not been split at periods " +"will be split at colons if they have any." msgstr "" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 147 -#: rc.cpp:744 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 226 +#: rc.cpp:909 #, no-c-format -msgid "&Fixed" -msgstr "स्थिर (&F)" +msgid "Enable S&how More button" +msgstr "ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें (&h)" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 150 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 229 +#: rc.cpp:912 #, no-c-format -msgid "There is no resizing of the columns" -msgstr "यहाँ स्तम्भों के आकार नहीं बदलते हैं" +msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen" +msgstr "बेतरतीब क्वैरी स्क्रीन पर ज्यादा दिखाएँ बटन सक्षम करें" -#. i18n: file ./common-dialogs/generaloptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 232 +#: rc.cpp:915 #, no-c-format -msgid "When checked, the columns are not resized" -msgstr "जब चेक किया जाता है, स्तम्भों का आकार नहीं बदलता है" +msgid "" +"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow " +"you to get the next letter in your answer in the query. If this is unchecked, " +"the Show More button will not be enabled, you will not be able to use it." +msgstr "" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 61 -#: rc.cpp:762 -#, no-c-format -msgid "Entries:" -msgstr "प्रविष्टियाँ:" +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 324 +#: rc.cpp:924 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Per Query" +msgstr "टाइम पर क्वैरी" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 73 -#: rc.cpp:765 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 358 +#: rc.cpp:927 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" +msgid "&Show solution" +msgstr "हल दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/GenStatPageForm.ui line 85 -#: rc.cpp:768 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:930 #, no-c-format -msgid "Lessons:" -msgstr "सबकः" +msgid "&No time limitation" +msgstr "कोई समय सीमा नहीं (&N)" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 28 -#: rc.cpp:774 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 375 +#: rc.cpp:933 #, no-c-format -msgid "Grade FROM" -msgstr "श्रेणी से" +msgid "Check this if you do not want any time limitation per query." +msgstr "" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 39 -#: rc.cpp:777 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 378 +#: rc.cpp:936 #, no-c-format -msgid "Grade TO" -msgstr "श्रेणी को" +msgid "When this is checked, there is no time limitation for each query" +msgstr "" -#. i18n: file ./statistik-dialogs/StatistikPageForm.ui line 50 -#: rc.cpp:780 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 386 +#: rc.cpp:939 #, no-c-format -msgid "Entries" -msgstr "प्रविष्टियाँ" +msgid "&Continue after timeout" +msgstr "टाइमआउट के बाद जारी रहें (&C)" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 49 -#: rc.cpp:789 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:942 #, no-c-format -msgid "Additional Properties" -msgstr "अतिरिक्त गुण" +msgid "Ma&x. time (s):" +msgstr "अधि. समय: (&x)" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 123 -#: rc.cpp:792 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 423 +#: rc.cpp:945 #, no-c-format -msgid "S&ynonyms:" -msgstr "समानार्थी: (&y)" +msgid "S&how remaining time" +msgstr "बचा समय दर्शाएँ (&h)" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 134 -#: rc.cpp:795 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 426 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format -msgid "Ant&onyms:" -msgstr "विरूद्धार्थी: (&o)" +msgid "If checked, activate a progress bar to show the remaining time." +msgstr "यदि चेक किया गया है तो बाकी समय के लिए एक प्रगति पट्टी दिखाएँ." -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 145 -#: rc.cpp:798 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 429 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format -msgid "E&xample:" -msgstr "उदाहरण: (&x)" +msgid "" +"Check this button if you want to activate a progress bar to show the remaining " +"time for each query." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/AuxInfoEntryPageForm.ui line 167 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 460 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "&Paraphrase:" -msgstr "भावानुवादः (&P)" +msgid "Set the maximum time allowed per query." +msgstr "प्रति क्वेरी के लिए स्वीकार्य अधिकतम समय सेट करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/AdjEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:810 +#. i18n: file ./common-dialogs/queryoptionsbase.ui line 463 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Comparison of Adjectives" -msgstr "क्रियाविशेषण तुलना" +msgid "" +"You may set a time limit KVocTrain grants you to remember the correct answer. " +"Set here the maximum time you want to allow per query." +msgstr "" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 113 -#: rc.cpp:828 -#, no-c-format -msgid "False fr&iend:" -msgstr "मिथ्या मित्रः (&i)" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 35 +#: rc.cpp:960 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Table font:" +msgstr "टेबल फ़ॉन्ट:" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 124 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 51 +#: rc.cpp:963 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IPA font:" +msgstr "आईपीए फ़ॉन्ट:" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format -msgid "&Grade:" -msgstr "श्रेणीः (&G)" +msgid "Grade Colors" +msgstr "श्रेणी रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 137 -#: rc.cpp:834 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 171 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format -msgid "Last Query &Date" -msgstr "अंतिम क्वैरी तारीख़ (&D)" +msgid "&N" +msgstr "&N" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 204 -#: rc.cpp:837 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 187 +#: rc.cpp:984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Not &queried:" +msgstr "क्वैरीड नहीं: (&N)" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 206 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format -msgid "T&oday" -msgstr "आज (&o)" +msgid "&1" +msgstr "&1" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 212 -#: rc.cpp:840 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:993 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "कभी नहीं (&N)" +msgid "Color for the grade 1" +msgstr "1 ला दरजा के लिए रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 222 -#: rc.cpp:843 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 215 +#: rc.cpp:996 #, no-c-format -msgid "Query Counters" -msgstr "क्वैरी काउंटर्स" +msgid "Click here to change the color for grade 1." +msgstr "दरजा 1 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 239 -#: rc.cpp:846 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 269 +#: rc.cpp:1005 #, no-c-format -msgid "&Wrong:" -msgstr "गलतः (&W)" +msgid "&2" +msgstr "&2" -#. i18n: file ./entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 250 -#: rc.cpp:849 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 272 +#: rc.cpp:1008 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "आल्ट+O" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1011 #, no-c-format -msgid "&Altogether:" -msgstr "पूरी तरहः (&A)" +msgid "Color for the grade 2" +msgstr "2 रा दरजा के लिए रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 27 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 278 +#: rc.cpp:1014 #, no-c-format -msgid "Invokes lesson input dialog" -msgstr "सबक इनपुट संवाद आह्वान करता है" +msgid "Click here to change the color for grade 2." +msgstr "दरजा 2 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 52 -#: rc.cpp:858 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 313 +#: rc.cpp:1020 #, no-c-format -msgid "Common Properties" -msgstr "साझेदारी गुण" +msgid "&3" +msgstr "&3" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 128 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 316 +#: rc.cpp:1023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "आल्ट+O" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 319 +#: rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "&Expression:" -msgstr "एक्सप्रेशन: (&E)" +msgid "Color for the grade 3" +msgstr "3 रा दरजा के लिए रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 139 -#: rc.cpp:864 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 322 +#: rc.cpp:1029 #, no-c-format -msgid "&Pronunciation:" -msgstr "उच्चारण: (&P)" +msgid "Click here to change the color for grade 3." +msgstr "दरजा 3 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 184 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 338 +#: rc.cpp:1032 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for lessons" -msgstr "सबक के लिए इनपुट संवाद का आह्वान करता है" +msgid "&4" +msgstr "&4" + +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 341 +#: rc.cpp:1035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "आल्ट+O" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 215 -#: rc.cpp:879 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 344 +#: rc.cpp:1038 #, no-c-format -msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet" -msgstr "फ़ोनेटिक अक्षरों के साथ संवाद पृष्ठ लाता है" +msgid "Color for the grade 4" +msgstr "4 था दरजा के लिए रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 225 -#: rc.cpp:882 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 347 +#: rc.cpp:1041 #, no-c-format -msgid "T&ype" -msgstr "क़िस्म (&y)" +msgid "Click here to change the color for grade 4." +msgstr "दरजा 4 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 272 -#: rc.cpp:885 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 363 +#: rc.cpp:1044 #, no-c-format -msgid "&Subtype:" -msgstr "उपक़िस्मः (&S)" +msgid "&5" +msgstr "&5" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 319 -#: rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for word types" -msgstr "शब्द क़िस्म के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 366 +#: rc.cpp:1047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+5" +msgstr "आल्ट+O" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 377 -#: rc.cpp:900 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1050 #, no-c-format -msgid "Invokes input dialog for usage labels" -msgstr "उपयोग लेबल्स के लिए इनपुट संवाद आह्वान करता है" +msgid "Color for the grade 5" +msgstr "5 वाँ दरजा के लिए रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 458 -#: rc.cpp:903 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 372 +#: rc.cpp:1053 #, no-c-format -msgid "Acti&ve" -msgstr "सक्रिय (&v)" +msgid "Click here to change the color for grade 5." +msgstr "दरजा 5 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:909 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 388 +#: rc.cpp:1056 #, no-c-format -msgid "Conjugation of Verbs" -msgstr "क्रियाओं का कांजुगेशन" +msgid "&6" +msgstr "&6" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 177 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "&3. Person:" -msgstr "&3. व्यक्ति:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 391 +#: rc.cpp:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+6" +msgstr "आल्ट+O" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 329 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 394 +#: rc.cpp:1062 #, no-c-format -msgid "&Tense:" -msgstr "कालः (&T)" +msgid "Color for the grade 6" +msgstr "6 वाँ दरजा के लिए रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 348 -#: rc.cpp:945 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 397 +#: rc.cpp:1065 #, no-c-format -msgid "Ne&xt" -msgstr "अगला (&x)" +msgid "Click here to change the color for grade 6." +msgstr "दरजा 6 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 33 -#: rc.cpp:951 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 413 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Suggestions for Multiple Choice" -msgstr "मल्टीपल चॉइस के लिए सुझाव" +msgid "&7" +msgstr "&7" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 58 -#: rc.cpp:954 rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "&1:" -msgstr "&1:" +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+7" +msgstr "आल्ट+O" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 77 -#: rc.cpp:957 rc.cpp:1161 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "&2:" -msgstr "&2:" +msgid "Color for the grade 7" +msgstr "7 वाँ दरजा के लिए रंग" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 96 -#: rc.cpp:960 rc.cpp:1164 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 422 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "&3:" -msgstr "&3:" +msgid "Click here to change the color for grade 7." +msgstr "दरजा 7 का रंग बदलने हेतु यहाँ पर क्लिक करें." -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 180 -#: rc.cpp:963 rc.cpp:1170 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 430 +#: rc.cpp:1080 #, no-c-format -msgid "&4:" -msgstr "&4:" +msgid "&Use colors" +msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)" -#. i18n: file ./entry-dialogs/MCEntryPageForm.ui line 199 -#: rc.cpp:966 rc.cpp:1173 +#. i18n: file ./common-dialogs/viewoptionsbase.ui line 433 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "&5:" -msgstr "&5:" +msgid "" +"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it is " +"checked, the colors below will be chosen." +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:969 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Enter the correct translation:" -msgstr "सही अनुवाद भरें:" +msgid "Tense Descriptions" +msgstr "काल वर्णन" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 56 -#: rc.cpp:972 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 75 +#: rc.cpp:1095 rc.cpp:1191 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 #, no-c-format -msgid "Original Expression" -msgstr "मूल एक्सप्रेशन" +msgid "&New..." +msgstr "नया... (&N)" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 129 -#: rc.cpp:987 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TenseOptPageForm.ui line 91 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1194 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "क़िस्मः (&y)" +msgid "&Modify..." +msgstr "सुधारें... (&M)" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 137 -#: rc.cpp:990 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "&False friend:" -msgstr "मिथ्या मित्रः (&F)" +msgid "Language Elements" +msgstr "भाषा तत्व" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 251 -#: rc.cpp:993 rc.cpp:1065 rc.cpp:1098 rc.cpp:1146 rc.cpp:1200 rc.cpp:1245 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 58 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "&Verify" -msgstr "सत्यापित (&V)" +msgid "Language code (ISO 639):" +msgstr "भाषा कोड (ISO 639):" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 267 -#: rc.cpp:996 rc.cpp:1242 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 116 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Show &More" -msgstr "और दिखाएँ (&M)" +msgid "Articles" +msgstr "आर्टिकल्स" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:999 rc.cpp:1068 rc.cpp:1104 rc.cpp:1152 rc.cpp:1194 rc.cpp:1239 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 176 +#: rc.cpp:1125 #, no-c-format -msgid "Show &All" -msgstr "सभी दिखाएँ (&A)" +msgid "Definite" +msgstr "डेफिनिट" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 299 -#: rc.cpp:1002 rc.cpp:1071 rc.cpp:1107 rc.cpp:1155 rc.cpp:1191 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 277 +#: rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "&Do Not Know" -msgstr "पता नहीं (&D)" +msgid "Indefinite" +msgstr "इंडेफिनिट" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 315 -#: rc.cpp:1005 rc.cpp:1062 rc.cpp:1101 rc.cpp:1149 rc.cpp:1197 rc.cpp:1233 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 295 +#: rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "I &Know It" -msgstr "मैं इसे जानता हूँ (&K)" +msgid "Conjugation" +msgstr "कांजुगेशन" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 333 -#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1074 rc.cpp:1110 rc.cpp:1134 rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 334 +#: rc.cpp:1143 #, no-c-format -msgid "Progress" -msgstr "प्रगति" +msgid "3. Person:" +msgstr "3. व्यक्ति:" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 350 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1080 rc.cpp:1116 rc.cpp:1140 rc.cpp:1209 rc.cpp:1227 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 397 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "Time:" -msgstr "समय:" +msgid "F&emale:" +msgstr "स्त्रीलिंगः (&e)" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 358 -#: rc.cpp:1014 rc.cpp:1077 rc.cpp:1113 rc.cpp:1137 rc.cpp:1206 rc.cpp:1224 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 408 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "Count:" -msgstr "गणनाः" +msgid "M&ale:" +msgstr "पुल्लिंगः (&a)" -#. i18n: file ./query-dialogs/RandomQueryDlgForm.ui line 392 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1083 rc.cpp:1119 rc.cpp:1143 rc.cpp:1212 rc.cpp:1230 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 419 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Cycle:" -msgstr "चक्रः" +msgid "Neu&tral:" +msgstr "न्यूट्रलः (&t)" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1020 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Enter the correct conjugation forms." -msgstr "सही कांजुगेशन फ़ॉर्म भरें." +msgid "General Document Properties" +msgstr "सामान्य दस्तावेज़ गुण" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 61 -#: rc.cpp:1023 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Current tense is %1." -msgstr "मौज़ूदा काल हैः %1." +msgid "&Title:" +msgstr "शीर्षकः (&T)" -#. i18n: file ./query-dialogs/VerbQueryDlgForm.ui line 283 -#: rc.cpp:1056 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 74 +#: rc.cpp:1176 #, no-c-format -msgid "Base form:" -msgstr "बेस फ़ॉर्म:" +msgid "&Authors:" +msgstr "लेखकः (&A)" -#. i18n: file ./query-dialogs/AdjQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1086 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 96 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "Fill in the missing comparison expressions:" -msgstr "छूटे तुलना एक्सप्रेशन्स भरें:" +msgid "&License:" +msgstr "लाइसेंसः (&L)" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 40 -#: rc.cpp:1122 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/UsageOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Select the correct article for this noun:" -msgstr "इस संज्ञा के लिए उचित आर्टिकल चुनें:" +msgid "Usage Labels" +msgstr "" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 100 -#: rc.cpp:1125 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/LessOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1206 #, no-c-format -msgid "&female" -msgstr "मादा (&f)" +msgid "Lesson Descriptions" +msgstr "सबक वर्णन" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 108 -#: rc.cpp:1128 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/TypeOptPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "&male" -msgstr "नर (&m)" +msgid "Type Descriptions" +msgstr "क़िस्म वर्णन" -#. i18n: file ./query-dialogs/ArtQueryDlgForm.ui line 116 -#: rc.cpp:1131 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 33 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format -msgid "&neutral" -msgstr "न्यूट्रल (&n)" +msgid "Document Options" +msgstr "दस्तावेज़ विकल्प" -#. i18n: file ./query-dialogs/MCQueryDlgForm.ui line 32 -#: rc.cpp:1158 +#. i18n: file ./docprop-dialogs/DocOptionsPageForm.ui line 50 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Select the correct translation:" -msgstr "सही अनुवाद चुनें:" - -#. i18n: file ./query-dialogs/SimpleQueryDlgForm.ui line 278 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do &Not Know" -msgstr "पता नहीं (&D)" +msgid "Allo&w sorting" +msgstr "क्रमबद्ध करना स्वीकारें (&w)" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po index dba4cc6a658..94ad2ae3bd6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/kwordquiz.po @@ -4,30 +4,132 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwordquiz\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 19:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: kwordquizdoc.cpp:110 +#: dlgrc.cpp:22 +msgid "Rows & Columns" +msgstr "पंक्ति तथा स्तम्भ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"वर्तमान फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n" -" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " -#: kwordquizdoc.cpp:165 -msgid "Cannot open file
    %1
    " -msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सकता
    %1
    " +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: kwordquizdoc.cpp:335 -msgid "Cannot write to file
    %1
    " -msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सकता
    %1
    " +#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 +msgid "Your answer was correct!" +msgstr "आपका उत्तर सही था!" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 +#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 +#, no-c-format +msgid "Correct Answer" +msgstr "सही उत्तर" + +#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 +msgid "Your answer was incorrect." +msgstr "आपका उत्तर गलत था." + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 +#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 +#, no-c-format +msgid "Previous Question" +msgstr "पिछला प्रश्न" + +#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 +#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 +#, no-c-format +msgid "Your Answer" +msgstr "आपका उत्तर" + +#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" + +#: kwordquizview.cpp:68 +msgid "Column 1" +msgstr "स्तम्भ 1" + +#: kwordquizview.cpp:69 +msgid "Column 2" +msgstr "स्तम्भ 2" + +#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 +#, c-format +msgid "KWordQuiz - %1" +msgstr "के-वर्ड-क्विज - %1" + +#: kwordquizview.cpp:223 +msgid "Name:_____________________________ Date:__________" +msgstr "नाम:_____________________________ तारीख़:__________" + +#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 +#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "Score" +msgstr "अंक" + +#: kwordquizview.cpp:304 +msgid "&Undo Entry" +msgstr "प्रविष्ठि वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:315 +msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" +msgstr "खाली स्थान भरो कोष्ठकों में त्रुटि है" + +#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 +msgid "Cannot &Undo" +msgstr "पूर्ववत् नहीं कर सकते" + +#: kwordquizview.cpp:411 +msgid "&Undo Cut" +msgstr "काटना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:451 +msgid "&Undo Paste" +msgstr "चिपकाना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:539 +msgid "&Undo Clear" +msgstr "साफ करना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:550 +msgid "&Undo Insert" +msgstr "प्रविष्ट करना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:564 +msgid "&Undo Delete" +msgstr "मिटाना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:633 +msgid "&Undo Mark Blank" +msgstr "खाली स्थान चिह्नित करना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:679 +msgid "&Undo Unmark Blank" +msgstr "खाली स्थान अचिह्नित करना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:778 +msgid "&Undo Sort" +msgstr "छाँटना वापस लें (&U)" + +#: kwordquizview.cpp:793 +msgid "&Undo Shuffle" +msgstr "फेंटना वापस लें (&U)" #: wqlreader.cpp:62 msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file" @@ -39,18 +141,6 @@ msgstr "" "के-वर्ड-क्विज द्वारा सिर्फ वे फ़ाइलें ही खोली जा सकती हैं जो वर्ड-क्विज 5.x " "द्वारा बनाई गई हों." -#: dlgrc.cpp:22 -msgid "Rows & Columns" -msgstr "पंक्ति तथा स्तम्भ" - -#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160 -msgid "Your answer was correct!" -msgstr "आपका उत्तर सही था!" - -#: flashview.cpp:97 multipleview.cpp:143 qaview.cpp:173 -msgid "Your answer was incorrect." -msgstr "आपका उत्तर गलत था." - #: dlglanguage.cpp:26 msgid "Column Titles" msgstr "स्तम्भ शीर्षक" @@ -101,95 +191,61 @@ msgstr "" msgid "Special Characters" msgstr "विशिष्ट अक्षर" -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 584 -#: multipleview.cpp:140 qaview.cpp:170 rc.cpp:360 rc.cpp:906 -#, no-c-format -msgid "Correct Answer" -msgstr "सही उत्तर" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 847 -#: multipleview.cpp:146 qaview.cpp:176 rc.cpp:420 rc.cpp:861 -#, no-c-format -msgid "Previous Question" -msgstr "पिछला प्रश्न" - -#. i18n: file multipleviewbase.ui line 198 -#: multipleview.cpp:151 qaview.cpp:179 rc.cpp:282 rc.cpp:882 -#, no-c-format -msgid "Your Answer" -msgstr "आपका उत्तर" - -#: multipleview.cpp:165 qaview.cpp:192 -msgid "Summary" -msgstr "सारांश" - -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kwordquizdoc.cpp:110 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"वर्तमान फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n" +" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" +#: kwordquizdoc.cpp:165 +msgid "Cannot open file
    %1
    " +msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सकता
    %1
    " -#: main.cpp:24 -msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "एक शक्तिशाली फ्लैशकार्ड तथा शब्दावली सीखने का प्रोग्राम" +#: kwordquizdoc.cpp:335 +msgid "Cannot write to file
    %1
    " +msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सकता
    %1
    " -#: main.cpp:29 -msgid "" -"A number 1-5 corresponding to the \n" -"entries in the Mode menu" -msgstr "" +#: dlgsort.cpp:24 +msgid "Sort" +msgstr "छाँटें" -#: main.cpp:31 -msgid "" -"Type of session to start with: \n" -"'flash' for flashcard, \n" -"'mc' for multiple choice, \n" -"'qa' for question and answer" -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:31 +msgid "Vocabulary Options" +msgstr "शब्दावली विकल्प" -#: main.cpp:32 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" +#: wqprintdialogpage.cpp:35 +msgid "Select Type of Printout" +msgstr "प्रिंटआउट की क़िस्म चुनें" -#: main.cpp:39 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "के-वर्ड-क्विज" +#: wqprintdialogpage.cpp:42 +msgid "Vocabulary &list" +msgstr "शब्दावली सूची (&l)" -#: main.cpp:49 -msgid "TDE Edutainment Maintainer" -msgstr "केडीई एजुटेनमेंट मेंटेनर" +#: wqprintdialogpage.cpp:44 +msgid "Vocabulary e&xam" +msgstr "शब्दावली परीक्षा (&x)" -#: kwqnewstuff.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"फ़ाइल" -"
    %1" -"
    पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसे मिटाकर लिखना चाहते हैं?
    " +#: wqprintdialogpage.cpp:46 +msgid "&Flashcards" +msgstr "फ्लैशकार्ड (&F)" -#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:50 +msgid "Specify type of printout to make" +msgstr "प्रिंटआउट बनाने के लिए उसकी क़िस्म निर्धारित करें" -#: kwqnewstuff.cpp:84 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:51 +msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" +msgstr "शब्दावली चुनें जैसा संपादक में दिखाया है वैसा छापने के लिए" -#: kwqnewstuff.cpp:89 -msgid "" -"The selected file will now be downloaded and saved as\n" -"'%1'." -msgstr "" +#: wqprintdialogpage.cpp:52 +msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" +msgstr "शब्दावली चुनें जिसे शब्दावली परीक्षा के रूप में छापना है" -#: dlgsort.cpp:24 -msgid "Sort" -msgstr "छाँटें" +#: wqprintdialogpage.cpp:53 +msgid "Select to print flashcards" +msgstr "मुद्रण हेतु फ्लैशकार्ड चुनें" #. i18n: file kwordquizui.rc line 16 #: rc.cpp:3 @@ -1114,12 +1170,6 @@ msgid "" "errors" msgstr "" -#. i18n: file prefquizbase.ui line 96 -#: kwordquizview.cpp:234 rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "Score" -msgstr "अंक" - #. i18n: file prefquizbase.ui line 99 #: rc.cpp:744 #, no-c-format @@ -1410,9 +1460,53 @@ msgid "" "$HOME)" msgstr "" -#: kwordquiz.cpp:79 kwordquiz.cpp:652 kwordquizview.cpp:399 -msgid "Cannot &Undo" -msgstr "पूर्ववत् नहीं कर सकते" +#: kwqnewstuff.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"फ़ाइल" +"
    %1" +"
    पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसे मिटाकर लिखना चाहते हैं?
    " + +#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: kwqnewstuff.cpp:84 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" + +#: kwqnewstuff.cpp:89 +msgid "" +"The selected file will now be downloaded and saved as\n" +"'%1'." +msgstr "" + +#: dlgspecchar.cpp:26 +msgid "Select Character" +msgstr "अक्षर चुनें" + +#: dlgspecchar.cpp:30 +msgid "&Select" +msgstr "चुनें (&S)" + +#: dlgspecchar.cpp:31 +msgid "Select this character" +msgstr "यह अक्षर चुनें" + +#: prefcardappearance.cpp:68 +msgid "" +"_: Back of the flashcard\n" +"Back" +msgstr "" + +#: prefcardappearance.cpp:70 +msgid "Answer" +msgstr "उत्तर" + +#: prefcardappearance.cpp:83 +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" #: kwordquiz.cpp:109 msgid "Creates a new blank vocabulary document" @@ -1680,9 +1774,10 @@ msgid "&Join selected files into one list" msgstr "चयनित फ़ाइलों को एक सूची में जोड़ें" #: kwordquiz.cpp:499 +#, fuzzy msgid "" "*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.xml.gz|Pauker Lesson\n" "*.csv|Comma-Separated Values" @@ -1706,8 +1801,9 @@ msgid "Saving file with a new filename..." msgstr "फ़ाइल को नए फ़ाइलनाम के साथ सहेजा जा रहा है..." #: kwordquiz.cpp:587 +#, fuzzy msgid "" -"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n" +"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n" "*.wql|KWordQuiz Document\n" "*.csv|Comma-Separated Values\n" "*.html|Hypertext Markup Language" @@ -1878,125 +1974,33 @@ msgstr "%1 -> %2 बेतरतीब" msgid "%1 <-> %2 Randomly" msgstr "%1 <-> %2 बेतरतीब" -#: kwordquizview.cpp:68 -msgid "Column 1" -msgstr "स्तम्भ 1" - -#: kwordquizview.cpp:69 -msgid "Column 2" -msgstr "स्तम्भ 2" - -#: kwordquizview.cpp:214 kwordquizview.cpp:219 -#, c-format -msgid "KWordQuiz - %1" -msgstr "के-वर्ड-क्विज - %1" - -#: kwordquizview.cpp:223 -msgid "Name:_____________________________ Date:__________" -msgstr "नाम:_____________________________ तारीख़:__________" - -#: kwordquizview.cpp:304 -msgid "&Undo Entry" -msgstr "प्रविष्ठि वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:315 -msgid "There is an error with the Fill-in-the-blank brackets" -msgstr "खाली स्थान भरो कोष्ठकों में त्रुटि है" - -#: kwordquizview.cpp:411 -msgid "&Undo Cut" -msgstr "काटना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:451 -msgid "&Undo Paste" -msgstr "चिपकाना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:539 -msgid "&Undo Clear" -msgstr "साफ करना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:550 -msgid "&Undo Insert" -msgstr "प्रविष्ट करना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:564 -msgid "&Undo Delete" -msgstr "मिटाना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:633 -msgid "&Undo Mark Blank" -msgstr "खाली स्थान चिह्नित करना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:679 -msgid "&Undo Unmark Blank" -msgstr "खाली स्थान अचिह्नित करना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:778 -msgid "&Undo Sort" -msgstr "छाँटना वापस लें (&U)" - -#: kwordquizview.cpp:793 -msgid "&Undo Shuffle" -msgstr "फेंटना वापस लें (&U)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:31 -msgid "Vocabulary Options" -msgstr "शब्दावली विकल्प" - -#: wqprintdialogpage.cpp:35 -msgid "Select Type of Printout" -msgstr "प्रिंटआउट की क़िस्म चुनें" - -#: wqprintdialogpage.cpp:42 -msgid "Vocabulary &list" -msgstr "शब्दावली सूची (&l)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:44 -msgid "Vocabulary e&xam" -msgstr "शब्दावली परीक्षा (&x)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:46 -msgid "&Flashcards" -msgstr "फ्लैशकार्ड (&F)" - -#: wqprintdialogpage.cpp:50 -msgid "Specify type of printout to make" -msgstr "प्रिंटआउट बनाने के लिए उसकी क़िस्म निर्धारित करें" - -#: wqprintdialogpage.cpp:51 -msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor" -msgstr "शब्दावली चुनें जैसा संपादक में दिखाया है वैसा छापने के लिए" - -#: wqprintdialogpage.cpp:52 -msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam" -msgstr "शब्दावली चुनें जिसे शब्दावली परीक्षा के रूप में छापना है" - -#: wqprintdialogpage.cpp:53 -msgid "Select to print flashcards" -msgstr "मुद्रण हेतु फ्लैशकार्ड चुनें" +#: main.cpp:24 +msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program" +msgstr "एक शक्तिशाली फ्लैशकार्ड तथा शब्दावली सीखने का प्रोग्राम" -#: prefcardappearance.cpp:68 +#: main.cpp:29 msgid "" -"_: Back of the flashcard\n" -"Back" +"A number 1-5 corresponding to the \n" +"entries in the Mode menu" msgstr "" -#: prefcardappearance.cpp:70 -msgid "Answer" -msgstr "उत्तर" - -#: prefcardappearance.cpp:83 -msgid "Question" -msgstr "प्रश्न" +#: main.cpp:31 +msgid "" +"Type of session to start with: \n" +"'flash' for flashcard, \n" +"'mc' for multiple choice, \n" +"'qa' for question and answer" +msgstr "" -#: dlgspecchar.cpp:26 -msgid "Select Character" -msgstr "अक्षर चुनें" +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने हेतु फ़ाइल" -#: dlgspecchar.cpp:30 -msgid "&Select" -msgstr "चुनें (&S)" +#: main.cpp:39 +msgid "KWordQuiz" +msgstr "के-वर्ड-क्विज" -#: dlgspecchar.cpp:31 -msgid "Select this character" -msgstr "यह अक्षर चुनें" +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "KDE Edutainment Maintainer" +msgstr "केडीई एजुटेनमेंट मेंटेनर" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po index b0ce57a8ad9..aa42a72d4ae 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_drgeo\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po index 2327892a395..f7a50b46cd3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_kig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-05 13:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po index 860620a19ab..8f5d3a537e7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/atlantik.po @@ -6,15 +6,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atlantik\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909 #, fuzzy msgid "Connecting to %1:%2..." @@ -34,202 +47,243 @@ msgstr " %1 से जुड़ रहे..." msgid "Connection failed! Error code: %1" msgstr "कनेक्शन असफल! त्रुटि कूटसंकेत: %1" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 -#, c-format -msgid "Trade %1" -msgstr "व्यापार %1" - -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 -msgid "Add Component" -msgstr "अवयव जोड़ें" +#: client/configdlg.cpp:43 +msgid "Configure Atlantik" +msgstr "अटलांटिक कॉन्फ़िगर करें..." -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 -msgid "Estate" -msgstr "एस्टेट" +#: client/configdlg.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 -msgid "Money" -msgstr "मुद्रा" +#: client/configdlg.cpp:47 +msgid "Personalization" +msgstr "पर्सनलाइजेश़न" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 -msgid "From" -msgstr "से" +#: client/configdlg.cpp:48 +msgid "Board" +msgstr "बोर्ड " -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 -msgid "To" -msgstr "को" +#: client/configdlg.cpp:49 +msgid "Meta Server" +msgstr "मेटा सर्वर" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" +#: client/configdlg.cpp:119 +msgid "Player name:" +msgstr "खिलाड़ी नामः" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 -msgid "Player" -msgstr "खिलाड़ी" +#: client/configdlg.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Player image:" +msgstr "खिलाड़ी नामः" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 -msgid "Gives" -msgstr "दिया" +#: client/configdlg.cpp:190 +msgid "Request list of Internet servers on start-up" +msgstr "प्रारंभ में इंटरनेट सर्वर सूची के लिए निवेदन करें" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 -msgid "Item" -msgstr "वस्तु" +#: client/configdlg.cpp:194 +msgid "" +"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" +"request a list of Internet servers.\n" +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, इंटरनेट सर्वर सूची निवेदन के लिए प्रारंभ होते ही अटलांटिक " +"\n" +"मेटा सर्वर से कनेक्ट होगा.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 -msgid "Reject" -msgstr "अस्वीकृत" +#: client/configdlg.cpp:198 +msgid "Hide development servers" +msgstr "डेवलपमेंट सर्वर छुपाएँ" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकृत" +#: client/configdlg.cpp:202 +msgid "" +"Some of the Internet servers might be running development\n" +"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" +"display these servers.\n" +msgstr "" +"कुछ इंटरनेट सर्वर संभवतः सर्वर साफ्टवेयर का डेवलपमेंट संस्करण\n" +"उपयोग में ले रहे हों. यदि चेक किया जाता है, अटलांटिक\n" +"इन सर्वरों को नहीं दिखाएगा.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 -msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." -msgstr "%1 खिलाड़ी %2 में से, मौज़ूदा व्यापार प्रस्ताव स्वीकारते हैं" +#: client/configdlg.cpp:233 +msgid "Show timestamps in chat messages" +msgstr "गपशप संदेश में समय चिह्न दिखाएँ" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 +#: client/configdlg.cpp:237 msgid "" -"_: gives is transitive ;)\n" -"gives" -msgstr "दिया" +"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" +"messages.\n" +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, अटलांटिक समय चिह्न शामिल करेगा \n" +"गपशप संदेशों के सामने.\n" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 -#, c-format -msgid "Trade proposal was rejected by %1." -msgstr " %1 के द्वारा व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत." +#: client/configdlg.cpp:261 +msgid "Game Status Feedback" +msgstr "खेल स्थिति फ़ीडबैक" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 -msgid "Trade proposal was rejected." -msgstr "व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत." +#: client/configdlg.cpp:264 +msgid "Display title deed card on unowned properties" +msgstr "अ-स्वामित्व की सम्पत्ति का टाइटल डीड दिखाएँ" -#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 -msgid "Remove From Trade" -msgstr "व्यापार से हटाया" +#: client/configdlg.cpp:266 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" +"card to indicate the property is for sale.\n" +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, बोर्ड में अ-स्वामित्व सम्पत्ति\n" +"एस्टेट कार्ड प्रदर्शित करेगा कि सम्पत्ति विक्रय के लिए है.\n" -#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 -#, c-format -msgid "Request Trade with %1" -msgstr " %1 से व्यापार के लिए निवेदन" +#: client/configdlg.cpp:270 +msgid "Highlight unowned properties" +msgstr "अ-स्वामित्व सम्पत्ति उभारें" -#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 -msgid "Boot Player %1 to Lounge" +#: client/configdlg.cpp:272 +msgid "" +"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" +"indicate the property is for sale.\n" msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, बोर्ड में अ-स्वामित्व सम्पत्ति\n" +"उभारा जाकर इंगित करेगा कि सम्पत्ति विक्रय के लिए है.\n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -#, c-format -msgid "Auction: %1" -msgstr "नीलामी: %1" +#: client/configdlg.cpp:276 +msgid "Darken mortgaged properties" +msgstr "गिरवी सम्पत्तियों को काला करें" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 -msgid "Auction" -msgstr "नीलामी" +#: client/configdlg.cpp:278 +msgid "" +"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" +"darker than of the default color.\n" +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, बोर्ड में गिरवी सम्पत्तियाँ \n" +" डिफ़ॉल्ट रंगों से ज्यादा गहरे रंगों में कर दी जाएंगी.\n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 -msgid "Bid" -msgstr "बोली" +#: client/configdlg.cpp:282 +msgid "Animate token movement" +msgstr "टोकन गतिविधि एनिमेट करें" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 -msgid "Make Bid" -msgstr "बोली लगाएँ" +#: client/configdlg.cpp:284 +msgid "" +"If checked, tokens will move across the board\n" +"instead of jumping directly to their new location.\n" +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, टोकन बोर्ड पर घूमेगा\n" +"बजाए इसके कि वह नई जगह में वह सीधे ही कूद जाए.\n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 -msgid "Going once..." -msgstr "एक बार जाएँ..." +#: client/configdlg.cpp:288 +msgid "Quartz effects" +msgstr "क्वार्ट्ज प्रभाव" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 -msgid "Going twice..." -msgstr "दो बार जाएँ..." +#: client/configdlg.cpp:290 +msgid "" +"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " +"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" +msgstr "" +"यदि चेक किया जाता है, स्ट्रीट एस्टेट के रंगीन शीर्ष बोर्ड पर क्वार्ट्ज के-विन " +"शैली जैसा क्वार्ट्ज प्रभाव मिलेगा.\n" -#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 -msgid "Sold!" -msgstr "बिक गया!" +#: client/selectserver_widget.cpp:39 +msgid "Enter Custom monopd Server" +msgstr "मनपसंद मोनोपीडी सर्वर में प्रवेश करें" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 -#, c-format -msgid "Price: %1" -msgstr "मूल्य: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:42 +msgid "Hostname:" +msgstr "होस्टनामः" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 -#, c-format -msgid "Owner: %1" -msgstr "मालिक: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:47 +msgid "Port:" +msgstr "पोर्टः" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 -msgid "unowned" -msgstr "अ-स्वामित्व का" +#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 +msgid "Connect" +msgstr "जुड़ें" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 -#, c-format -msgid "Houses: %1" -msgstr "घरः %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:56 +msgid "Select monopd Server" +msgstr "मोनोपीडी सर्वर चुनें" -#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 -#, c-format -msgid "Mortgaged: %1" -msgstr "गिरवी: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:62 +msgid "Host" +msgstr "होस्ट" -#: libatlantikui/estateview.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unmortgage Price: %1" -msgstr "मूल्य: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:63 +msgid "Latency" +msgstr "लेटेन्सी" -#: libatlantikui/estateview.cpp:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "Mortgage Value: %1" -msgstr "गिरवी: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:64 +msgid "Version" +msgstr "संस्करण" -#: libatlantikui/estateview.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "House Value: %1" -msgstr "घरः %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:65 +msgid "Users" +msgstr "उपयोक्ता" -#: libatlantikui/estateview.cpp:83 -#, fuzzy, c-format -msgid "House Price: %1" -msgstr "मूल्य: %1" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 +msgid "Reload Server List" +msgstr "सर्वर सूची रीलोड करें" -#: libatlantikui/estateview.cpp:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "Money: %1" -msgstr "मुद्रा" +#: client/selectserver_widget.cpp:79 +msgid "Get Server List" +msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करें" -#: libatlantikui/estateview.cpp:447 -msgid "Unmortgage" -msgstr "गिरवी से छुड़ाया" +#: client/selectserver_widget.cpp:116 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करने में..." -#: libatlantikui/estateview.cpp:453 -msgid "Mortgage" -msgstr "गिरवी" +#: client/selectserver_widget.cpp:124 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: libatlantikui/estateview.cpp:460 -msgid "Build Hotel" -msgstr "होटल बनाएँ" +#: client/selectserver_widget.cpp:138 +msgid "Retrieved server list." +msgstr "सर्वर सूची प्राप्त." -#: libatlantikui/estateview.cpp:462 -msgid "Build House" -msgstr "घर बनाएँ" +#: client/selectserver_widget.cpp:144 +msgid "Error while retrieving the server list." +msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करने में त्रुटि" -#: libatlantikui/estateview.cpp:469 -msgid "Sell Hotel" -msgstr "होटल बेचें" +#: client/eventlogwidget.cpp:59 +msgid "Event Log" +msgstr "" -#: libatlantikui/estateview.cpp:471 -msgid "Sell House" -msgstr "घर बेचें" +#: client/eventlogwidget.cpp:66 +msgid "Date/Time" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" +#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: client/eventlogwidget.cpp:75 +msgid "&Save As..." msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" +#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#, c-format +msgid "Atlantik log file, saved at %1." msgstr "" +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 +msgid "Game Configuration" +msgstr "खेल कॉन्फ़िगरेशन" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 +msgid "Leave Game" +msgstr "खेल छोड़ें" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 +msgid "Start Game" +msgstr "खेल प्रारंभ करें" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 +msgid "Retrieving configuration list..." +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में" + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 +msgid "Game started. Retrieving full game data..." +msgstr "खेल प्रारंभ. पूर्ण खेल डाटा प्राप्त करने में..." + +#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 +msgid "Retrieved configuration list." +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में." + #: client/atlantik.cpp:106 msgid "Show Event &Log" msgstr "" @@ -300,29 +354,44 @@ msgstr "" msgid "Close && Forfeit" msgstr "" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45 -msgid "Game Configuration" -msgstr "खेल कॉन्फ़िगरेशन" +#: client/selectgame_widget.cpp:43 +msgid "Create or Select monopd Game" +msgstr "मोनोपीडी खेल बनाएँ या चुनें" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61 -msgid "Leave Game" -msgstr "खेल छोड़ें" +#: client/selectgame_widget.cpp:48 +msgid "Game" +msgstr "खेल" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68 -msgid "Start Game" -msgstr "खेल प्रारंभ करें" +#: client/selectgame_widget.cpp:50 +msgid "Id" +msgstr "आईडी" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78 -msgid "Retrieving configuration list..." -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में" +#: client/selectgame_widget.cpp:51 +msgid "Players" +msgstr "खिलाड़ी" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83 -msgid "Game started. Retrieving full game data..." -msgstr "खेल प्रारंभ. पूर्ण खेल डाटा प्राप्त करने में..." +#: client/selectgame_widget.cpp:62 +msgid "Server List" +msgstr "सर्वर सूची" -#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162 -msgid "Retrieved configuration list." -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सूची प्राप्त करने में." +#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 +msgid "Create Game" +msgstr "खेल बनाएँ" + +#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Create a new %1 Game" +msgstr "नया खेल %1 बनाएँ" + +#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 +#: client/selectgame_widget.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Join %1's %2 Game" +msgstr "शामिल हों %1 खेल में#%2" + +#: client/selectgame_widget.cpp:171 +msgid "Join Game" +msgstr "खेल में शामिल हों" #: client/main.cpp:29 #, fuzzy @@ -384,257 +453,189 @@ msgstr "प्रतीक" msgid "The Atlantic Board Game" msgstr "अटलांटिक बोर्ड खेल" -#: client/eventlogwidget.cpp:59 -msgid "Event Log" -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:66 -msgid "Date/Time" -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: client/eventlogwidget.cpp:75 -msgid "&Save As..." -msgstr "" - -#: client/eventlogwidget.cpp:116 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55 #, c-format -msgid "Atlantik log file, saved at %1." -msgstr "" - -#: client/configdlg.cpp:43 -msgid "Configure Atlantik" -msgstr "अटलांटिक कॉन्फ़िगर करें..." - -#: client/configdlg.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: client/configdlg.cpp:47 -msgid "Personalization" -msgstr "पर्सनलाइजेश़न" - -#: client/configdlg.cpp:48 -msgid "Board" -msgstr "बोर्ड " - -#: client/configdlg.cpp:49 -msgid "Meta Server" -msgstr "मेटा सर्वर" - -#: client/configdlg.cpp:119 -msgid "Player name:" -msgstr "खिलाड़ी नामः" - -#: client/configdlg.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Player image:" -msgstr "खिलाड़ी नामः" +msgid "Trade %1" +msgstr "व्यापार %1" -#: client/configdlg.cpp:190 -msgid "Request list of Internet servers on start-up" -msgstr "प्रारंभ में इंटरनेट सर्वर सूची के लिए निवेदन करें" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59 +msgid "Add Component" +msgstr "अवयव जोड़ें" -#: client/configdlg.cpp:194 -msgid "" -"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n" -"request a list of Internet servers.\n" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, इंटरनेट सर्वर सूची निवेदन के लिए प्रारंभ होते ही अटलांटिक " -"\n" -"मेटा सर्वर से कनेक्ट होगा.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63 +msgid "Estate" +msgstr "एस्टेट" -#: client/configdlg.cpp:198 -msgid "Hide development servers" -msgstr "डेवलपमेंट सर्वर छुपाएँ" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64 +msgid "Money" +msgstr "मुद्रा" -#: client/configdlg.cpp:202 -msgid "" -"Some of the Internet servers might be running development\n" -"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n" -"display these servers.\n" -msgstr "" -"कुछ इंटरनेट सर्वर संभवतः सर्वर साफ्टवेयर का डेवलपमेंट संस्करण\n" -"उपयोग में ले रहे हों. यदि चेक किया जाता है, अटलांटिक\n" -"इन सर्वरों को नहीं दिखाएगा.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89 +msgid "From" +msgstr "से" -#: client/configdlg.cpp:233 -msgid "Show timestamps in chat messages" -msgstr "गपशप संदेश में समय चिह्न दिखाएँ" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93 +msgid "To" +msgstr "को" -#: client/configdlg.cpp:237 -msgid "" -"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n" -"messages.\n" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, अटलांटिक समय चिह्न शामिल करेगा \n" -"गपशप संदेशों के सामने.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112 +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" -#: client/configdlg.cpp:261 -msgid "Game Status Feedback" -msgstr "खेल स्थिति फ़ीडबैक" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122 +msgid "Player" +msgstr "खिलाड़ी" -#: client/configdlg.cpp:264 -msgid "Display title deed card on unowned properties" -msgstr "अ-स्वामित्व की सम्पत्ति का टाइटल डीड दिखाएँ" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121 +msgid "Gives" +msgstr "दिया" -#: client/configdlg.cpp:266 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board display an estate\n" -"card to indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, बोर्ड में अ-स्वामित्व सम्पत्ति\n" -"एस्टेट कार्ड प्रदर्शित करेगा कि सम्पत्ति विक्रय के लिए है.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123 +msgid "Item" +msgstr "वस्तु" -#: client/configdlg.cpp:270 -msgid "Highlight unowned properties" -msgstr "अ-स्वामित्व सम्पत्ति उभारें" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133 +msgid "Reject" +msgstr "अस्वीकृत" -#: client/configdlg.cpp:272 -msgid "" -"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n" -"indicate the property is for sale.\n" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, बोर्ड में अ-स्वामित्व सम्पत्ति\n" -"उभारा जाकर इंगित करेगा कि सम्पत्ति विक्रय के लिए है.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकृत" -#: client/configdlg.cpp:276 -msgid "Darken mortgaged properties" -msgstr "गिरवी सम्पत्तियों को काला करें" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219 +msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal." +msgstr "%1 खिलाड़ी %2 में से, मौज़ूदा व्यापार प्रस्ताव स्वीकारते हैं" -#: client/configdlg.cpp:278 +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180 msgid "" -"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n" -"darker than of the default color.\n" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, बोर्ड में गिरवी सम्पत्तियाँ \n" -" डिफ़ॉल्ट रंगों से ज्यादा गहरे रंगों में कर दी जाएंगी.\n" +"_: gives is transitive ;)\n" +"gives" +msgstr "दिया" -#: client/configdlg.cpp:282 -msgid "Animate token movement" -msgstr "टोकन गतिविधि एनिमेट करें" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235 +#, c-format +msgid "Trade proposal was rejected by %1." +msgstr " %1 के द्वारा व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत." -#: client/configdlg.cpp:284 -msgid "" -"If checked, tokens will move across the board\n" -"instead of jumping directly to their new location.\n" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, टोकन बोर्ड पर घूमेगा\n" -"बजाए इसके कि वह नई जगह में वह सीधे ही कूद जाए.\n" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237 +msgid "Trade proposal was rejected." +msgstr "व्यापार प्रस्ताव अस्वीकृत." -#: client/configdlg.cpp:288 -msgid "Quartz effects" -msgstr "क्वार्ट्ज प्रभाव" +#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357 +msgid "Remove From Trade" +msgstr "व्यापार से हटाया" -#: client/configdlg.cpp:290 -msgid "" -"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a " -"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n" -msgstr "" -"यदि चेक किया जाता है, स्ट्रीट एस्टेट के रंगीन शीर्ष बोर्ड पर क्वार्ट्ज के-विन " -"शैली जैसा क्वार्ट्ज प्रभाव मिलेगा.\n" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75 +#, c-format +msgid "Owner: %1" +msgstr "मालिक: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:39 -msgid "Enter Custom monopd Server" -msgstr "मनपसंद मोनोपीडी सर्वर में प्रवेश करें" +#: libatlantikui/estateview.cpp:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unmortgage Price: %1" +msgstr "मूल्य: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:42 -msgid "Hostname:" -msgstr "होस्टनामः" +#: libatlantikui/estateview.cpp:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mortgage Value: %1" +msgstr "गिरवी: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:47 -msgid "Port:" -msgstr "पोर्टः" +#: libatlantikui/estateview.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "House Value: %1" +msgstr "घरः %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:52 client/selectserver_widget.cpp:85 -msgid "Connect" -msgstr "जुड़ें" +#: libatlantikui/estateview.cpp:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "House Price: %1" +msgstr "मूल्य: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:56 -msgid "Select monopd Server" -msgstr "मोनोपीडी सर्वर चुनें" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86 +#, c-format +msgid "Price: %1" +msgstr "मूल्य: %1" -#: client/selectserver_widget.cpp:62 -msgid "Host" -msgstr "होस्ट" +#: libatlantikui/estateview.cpp:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Money: %1" +msgstr "मुद्रा" -#: client/selectserver_widget.cpp:63 -msgid "Latency" -msgstr "लेटेन्सी" +#: libatlantikui/estateview.cpp:447 +msgid "Unmortgage" +msgstr "गिरवी से छुड़ाया" -#: client/selectserver_widget.cpp:64 -msgid "Version" -msgstr "संस्करण" +#: libatlantikui/estateview.cpp:453 +msgid "Mortgage" +msgstr "गिरवी" -#: client/selectserver_widget.cpp:65 -msgid "Users" -msgstr "उपयोक्ता" +#: libatlantikui/estateview.cpp:460 +msgid "Build Hotel" +msgstr "होटल बनाएँ" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 client/selectserver_widget.cpp:118 -msgid "Reload Server List" -msgstr "सर्वर सूची रीलोड करें" +#: libatlantikui/estateview.cpp:462 +msgid "Build House" +msgstr "घर बनाएँ" -#: client/selectserver_widget.cpp:79 -msgid "Get Server List" -msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करें" +#: libatlantikui/estateview.cpp:469 +msgid "Sell Hotel" +msgstr "होटल बेचें" -#: client/selectserver_widget.cpp:116 -msgid "Retrieving server list..." -msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करने में..." +#: libatlantikui/estateview.cpp:471 +msgid "Sell House" +msgstr "घर बेचें" -#: client/selectserver_widget.cpp:124 -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263 +#, c-format +msgid "Request Trade with %1" +msgstr " %1 से व्यापार के लिए निवेदन" -#: client/selectserver_widget.cpp:138 -msgid "Retrieved server list." -msgstr "सर्वर सूची प्राप्त." +#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268 +msgid "Boot Player %1 to Lounge" +msgstr "" -#: client/selectserver_widget.cpp:144 -msgid "Error while retrieving the server list." -msgstr "सर्वर सूची प्राप्त करने में त्रुटि" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +#, c-format +msgid "Auction: %1" +msgstr "नीलामी: %1" -#: client/selectgame_widget.cpp:43 -msgid "Create or Select monopd Game" -msgstr "मोनोपीडी खेल बनाएँ या चुनें" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50 +msgid "Auction" +msgstr "नीलामी" -#: client/selectgame_widget.cpp:48 -msgid "Game" -msgstr "खेल" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55 +msgid "Bid" +msgstr "बोली" -#: client/selectgame_widget.cpp:50 -msgid "Id" -msgstr "आईडी" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80 +msgid "Make Bid" +msgstr "बोली लगाएँ" -#: client/selectgame_widget.cpp:51 -msgid "Players" -msgstr "खिलाड़ी" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94 +msgid "Going once..." +msgstr "एक बार जाएँ..." -#: client/selectgame_widget.cpp:62 -msgid "Server List" -msgstr "सर्वर सूची" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98 +msgid "Going twice..." +msgstr "दो बार जाएँ..." -#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173 -msgid "Create Game" -msgstr "खेल बनाएँ" +#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102 +msgid "Sold!" +msgstr "बिक गया!" -#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Create a new %1 Game" -msgstr "नया खेल %1 बनाएँ" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 +msgid "unowned" +msgstr "अ-स्वामित्व का" -#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125 -#: client/selectgame_widget.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Join %1's %2 Game" -msgstr "शामिल हों %1 खेल में#%2" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232 +#, c-format +msgid "Houses: %1" +msgstr "घरः %1" -#: client/selectgame_widget.cpp:171 -msgid "Join Game" -msgstr "खेल में शामिल हों" +#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235 +#, c-format +msgid "Mortgaged: %1" +msgstr "गिरवी: %1" #. i18n: file atlantikui.rc line 7 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po index 21fc54f5cd7..8fc7fdebd9b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kasteroids.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po index bce66aa84d0..1216c46efc0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/katomic.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -40,20 +41,20 @@ msgstr "आपने स्तर %1 को %2 चालों में हल msgid "Congratulations" msgstr "बधाइयाँ" -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 +#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 #, fuzzy msgid "Level %1 Highscores" msgstr "स्तर %1 का अधिकतम अंक" -#: gamewidget.cpp:183 +#: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "अंक" -#: gamewidget.cpp:188 +#: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "" -#: gamewidget.cpp:200 +#: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "अब तक का आपका अंकः" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po index 453b57d8711..cf123836256 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbackgammon.po @@ -7,163 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbackgammon\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-09 02:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: kbg.cpp:78 -msgid "Open Board" -msgstr "बिसात खोलें" - -#: kbg.cpp:79 -msgid "FIBS" -msgstr "एफआईबीएस" - -#: kbg.cpp:80 -msgid "GNU Backgammon (Experimental)" -msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन (प्रयोगात्मक)" - -#: kbg.cpp:81 -msgid "Next Generation (Experimental)" -msgstr "अगली पीढ़ी (प्रयोगात्मक)" - -#: kbg.cpp:83 -msgid "FIBS Home" -msgstr "एफआईबीएस घर" - -#: kbg.cpp:86 -msgid "Backgammon Rules" -msgstr "बैकगेमॉन नियम" - -#: kbg.cpp:108 -msgid "&Engine" -msgstr "इंजन (&E)" - -#: kbg.cpp:124 -msgid "Double Cube" -msgstr "दोगुना घन" - -#: kbg.cpp:133 -msgid "&Backgammon on the Web" -msgstr "बैकगेमॉन वेब पर (&B)" - -#: kbg.cpp:145 -msgid "Command: " -msgstr "कमांडः" - -#: kbg.cpp:182 -msgid "" -"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " -"sent to you from the current engine." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:186 -msgid "" -"This is the command line. You can type special commands related to the current " -"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:191 -msgid "" -"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " -"commands. You can drag the bar to a different location within the window." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:196 -msgid "" -"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " -"corner." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:509 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: kbg.cpp:509 -#, c-format -msgid "Here you can configure general settings of %1" -msgstr "यहाँ आप %1 के लिए सामान्य विन्यास नियत कर सकते हैं" - -#: kbg.cpp:516 -msgid "Messages" -msgstr "संदेश" - -#: kbg.cpp:517 -msgid "Timer" -msgstr "समयपाल" - -#: kbg.cpp:518 -msgid "Autosave" -msgstr "स्वतः सहेजें" - -#: kbg.cpp:519 -msgid "Events" -msgstr "घटनाएँ" - -#: kbg.cpp:524 -msgid "" -"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " -"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " -"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " -"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " -"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " -"review the result of your move." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:531 -msgid "Enable timeout" -msgstr "टाइम-आउट सक्षम करें" - -#: kbg.cpp:536 -msgid "Move timeout in seconds:" -msgstr "सेकण्ड में चाल चलने के लिए समयसीमाः" - -#: kbg.cpp:549 -msgid "" -"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " -"choosing the \"Don't show this message again\" option." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:553 -msgid "Reenable all messages" -msgstr "सभी संदेशों को फिर से सक्षम करें" - -#: kbg.cpp:559 -msgid "" -"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " -"will be restored at next start." -msgstr "" -"प्रोग्राम बाहर होने पर विंडो स्थिति को स्वचलित सहेजने के लिए चेक बक्सा. वे अगली " -"बार प्रोग्राम चालू करने पर बहाल होंगे." - -#: kbg.cpp:563 -msgid "Save settings on exit" -msgstr "बाहर होने पर विन्यास सहेजें" - -#: kbg.cpp:570 +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " -"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." -msgstr "" - -#: kbg.cpp:577 -msgid "Klick here to configure the event notification" -msgstr "घटना सूचनाओं के लिए यहाँ क्लिक करें" - -#: kbg.cpp:649 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "छापें %1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: kbg.cpp:671 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: kbgboard.cpp:131 msgid "Board" @@ -291,244 +155,598 @@ msgid "" "doubled, double clicking it will do so." msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 -msgid "%1 user" -msgstr "%1 उपयोक्ता" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&New Game..." +msgstr "नाम... (&N)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 -msgid "Kibitz to watchers and players" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 +msgid "&Swap Colors" +msgstr "रंग आपस में बदलें (&S)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 -msgid "Whisper to watchers only" -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 +msgid "&Edit Mode" +msgstr "संपादन मोड (&E)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 -msgid "Chat Window" -msgstr "गपशप विंडो" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Offline Engine" +msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 -msgid "" -"This is the chat window.\n" -"\n" -"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " -"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " -"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " -"entries specifically geared towards that player." -msgstr "" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 +msgid "Use this to configure the Offline engine" +msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन कॉन्फ़िगर करने के लिए इसका इस्तेमाल करें" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 -msgid "Info On" -msgstr "जानकारी चालू" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 +msgid "Names" +msgstr "नाम" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 -msgid "Talk To" -msgstr "से वार्तालाप करें" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 +msgid "First player:" +msgstr "प्रथम खिलाड़ीः" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 -msgid "Use Dialog" -msgstr "संवाद इस्तेमाल करें " +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 +msgid "Second player:" +msgstr "द्वितीय खिलाड़ीः" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 -msgid "1 Point Match" -msgstr "1 अंक प्रतियोगिता" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 +msgid "Enter the name of the first player." +msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 -msgid "2 Point Match" -msgstr "2 अंक प्रतियोगिता" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 +msgid "Enter the name of the second player." +msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 -msgid "3 Point Match" -msgstr "3 अंक प्रतियोगिता" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 +msgid "&Player Names" +msgstr "खिलाड़ियों के नाम (&P)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 -msgid "4 Point Match" -msgstr "4 अंक प्रतियोगिता" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 +msgid "South" +msgstr "दक्षिण" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 -msgid "5 Point Match" -msgstr "5 अंक प्रतियोगिता" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 +msgid "North" +msgstr "उत्तर" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 -msgid "6 Point Match" -msgstr "6 अंक प्रतियोगिता" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 +msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." +msgstr "एक खेल प्रगति पर है. एक नया खेल प्रारंभ करने पर वह खेल नष्ट हो जाएगा." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 -msgid "7 Point Match" -msgstr "7 अंक प्रतियोगिता" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 +msgid "Start New Game" +msgstr "नया खेल प्रारंभ करें" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 +msgid "Continue Old Game" +msgstr "पुराना खेल जारी रखें" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 -msgid "Resume" -msgstr "पुनरारंभ" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 -msgid "Gag" -msgstr "गेग" - -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 -msgid "Ungag" -msgstr "अनगेग" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 +msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." +msgstr "%1 चला %2, %3 चला %4." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 -msgid "Clear Gag List" -msgstr "गेग सूची साफ करें" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 +msgid "%1 makes the first move." +msgstr "%1 ने पहली चाल चली" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 -msgid "Silent" -msgstr "मूक" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 +msgid "%1 vs. %2" +msgstr "%1 बनाम %2" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 -msgid "Select users to be removed from the gag list." -msgstr "गेग सूची में से हटाए जाने वाले उपयोक्ता चुनें." +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +msgid "" +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the lower half of the board:" +msgstr "" +"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n" +" बिसात के निचले खण्ड में हैः" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 msgid "" -"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " -"Afterwards you will again hear what they shout." +"Please enter the nickname of the player whose home\n" +"is in the upper half of the board:" msgstr "" +"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n" +" बिसात के ऊपरी खण्ड में हैः" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 -msgid "&Gag List" -msgstr "गेग सूची (&G)" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 +msgid "%1 wins the game. Congratulations!" +msgstr "%1 ने खेल जीत लिया. बधाईयाँ!" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 -#, c-format -msgid "Talk to %1" -msgstr "%1 से वार्तालाप करें " +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 +msgid "%1, please roll or double." +msgstr "%1, कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 -msgid "%1 tells you: %2" -msgstr "%1 ने आपको बताया: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 +msgid "It's not your turn to roll!" +msgstr "पाँसा फेंकने की यह आपकी बारी नहीं है " -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 -msgid "%1 shouts: %2" -msgstr "%1 चिल्लाया: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 +msgid "Game over!" +msgstr "खेल ख़त्म !" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 -msgid "%1 whispers: %2" -msgstr "%1 फुसफुसाया: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "%1, you cannot move." +msgstr "%1, आप चाल नहीं चल सकते." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 -msgid "%1 kibitzes: %2" -msgstr "%1 किबित्ज़ेस: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: , please move 1 piece.\n" +", please move %n pieces." +msgstr "%1, कृपया %2 खण्ड चलें." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 -msgid "You tell %1: %2" -msgstr "आपने बताया %1: %2" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 +msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" +msgstr "%1 ने दोगुना किया. %2, क्या आप दोगुना स्वीकार करते हैं?" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 -#, c-format -msgid "You shout: %1" -msgstr "आप चिल्लाए: %1" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Doubling" +msgstr "दोगुना" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 -#, c-format -msgid "You whisper: %1" -msgstr "आप फुसफुसाए: %1" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकारें" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 -#, c-format -msgid "You kibitz: %1" -msgstr "आप किबित्ज़: %1" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 +msgid "Reject" +msgstr "अस्वीकृत" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 -msgid "User %1 left a message at %2: %3" -msgstr "उपयोक्ता %1 ने संदेश छोड़ा पर- %2: %3" +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 +msgid "%1 has accepted the double. The game continues." +msgstr "%1 ने दोगुना स्वीकार किया है. खेल जारी है." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 -msgid "Your message for %1 has been delivered." -msgstr "आपका संदेश %1 के लिए प्रेषित कर दिया गया." +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 +msgid "In the middle of a game. Really quit?" +msgstr "खेल के बीच में हैं. वास्तव में बाहर हों?" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 -msgid "Your message for %1 has been saved." -msgstr "आपका संदेश %1 के लिए सहेज लिया गया." +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 +msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 -msgid "You say to yourself: " -msgstr "आपने अपने आप से कहा: " +#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 +msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" +msgstr "%1 बनाम %2 - संपादन मोड" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 #, c-format -msgid "Info on %1" -msgstr "%1 के लिए जानकारी" +msgid "gnubg doubles the cube to %1." +msgstr "ग्नूबग ने घन को %1 पर दोगुना कर दिया." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 -#, c-format -msgid "Invite %1" -msgstr "निमंत्रित करें %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 +msgid "gnubg doubles" +msgstr "ग्नूबग दोगुना" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 -#, c-format -msgid "Gag %1" -msgstr "गेग %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Accept" +msgstr "स्वीकारें (&A)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 -#, c-format -msgid "Ungag %1" -msgstr "अनगेग %1" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "Re&double" +msgstr "फिर-दोगुना (&d)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 -msgid "The gag list is now empty." -msgstr "गेग सूची अब खाली है." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 +msgid "&Reject" +msgstr "अस्वीकृत (&R)" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 -msgid "You won't hear what %1 says and shouts." -msgstr "आप सुन नहीं सकते कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 +msgid "Please roll or double." +msgstr "कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 -msgid "You will again hear what %1 says and shouts." -msgstr "आप फिर से सुन सकते हैं कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 +msgid "Please roll." +msgstr "कृपया पाँसा फेंकें" -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "You will not hear what people shout." -msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 +msgid "You roll %1 and %2." +msgstr "आप चले %1 और %2." -#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 -msgid "You will hear what people shout." -msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं." +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 +msgid "Please move 1 piece." +msgstr "कृपया 1 खण्ड चलें" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 -msgid "FIBS Engine" -msgstr "एफआईबीएस इंजिन" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 +msgid "Please move %1 pieces." +msgstr "कृपया %1 खण्ड चलें" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 -msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine" -msgstr "एफआईबीएस बैकगेमॉन इंजिन को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 +msgid "gnubg rolls %1 and %2." +msgstr "ग्नूबग चला %1 और %2." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:228 -msgid "Automatic Messages" -msgstr "स्वचलित संदेश" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 +msgid "gnubg cannot move." +msgstr "ग्नूबग चल नहीं सकता." -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236 -msgid "Show copy of personal messages in main window" -msgstr "मुख्य विंडो में निजी संदेश की नक़ल दिखाएँ" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 +msgid "Starting a new game." +msgstr "नया खेल प्रारंभ करें" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:237 -msgid "Automatically request player info on invitation" -msgstr "" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "GNU Engine" +msgstr "ग्नू इंजिन" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:239 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 +msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" +msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन इंजिन को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 +msgid "&Restart GNU Backgammon" +msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन फिर से प्रारंभ करें (&R)" + +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 msgid "" -"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed only " -"in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of these " -"messages in the main window." +"This is experimental code which currently requires a specially patched version " +"of GNU Backgammon." +"
    " +"
    " msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:242 +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 msgid "" -"Check this box if you would like to receive information on players that invite " -"you to games." +"Could not start the GNU Backgammon process.\n" +"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" +"Make sure that your copy is at least version 0.10" msgstr "" -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257 -msgid "Start match:" -msgstr "प्रतियोगिता प्रारंभ करें:" +#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 +msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " +msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन प्रक्रिया (%1) बाहर हो गया." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 +msgid "Local Games" +msgstr "स्थानीय खेल" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 +msgid "Offer Network Games" +msgstr "नेटवर्क खेल प्रस्तावित करें" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 +msgid "Join Network Games" +msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 +msgid "&Types" +msgstr "प्रकार (&T)" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 +msgid "&Names..." +msgstr "नाम... (&N)" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 +msgid "" +"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#, c-format +msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." +msgstr "पोर्ट %1 पर आने वाले कनेक्शन के लिए इंतजार." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#, c-format +msgid "Failed to offer connections on port %1." +msgstr "पोर्ट %1 पर कनेक्शन प्रस्ताव असफल." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the server you want to connect to:" +msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 +msgid "" +"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" +"The number should be between 1024 and 65535." +msgstr "" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 +msgid "Now connected to %1:%2." +msgstr "अब जुड़ा है से %1:%2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 +msgid "Failed to connect to %1:%2." +msgstr "से जुड़ने में असफल %1:%2." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 +msgid "Player %1 (%2) has joined the game." +msgstr "खिलाड़ी %1 (%2) खेल में शामिल हुआ." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#, c-format +msgid "creating player. virtual=%1" +msgstr "खिलाड़ी बनाया जा रहा है. आभासी=%1" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 +msgid "one" +msgstr "एक" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 +msgid "two" +msgstr "दो" + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 +msgid "Player %1 has changed the name to %2." +msgstr "खिलाड़ी %1 ने अपना नाम बदल कर %2 रख लिया." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the first player:" +msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Type the name of the second player:" +msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें." + +#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 +msgid "Players are %1 and %2" +msgstr "खिलाड़ी हैं %1 और %2" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 +msgid "Invite Players" +msgstr "खिलाड़ियों को निमंत्रित करें" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 +msgid "&Invite" +msgstr "निमंत्रित करें (&I)" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 +msgid "&Resume" +msgstr "पुनरारंभ (&R)" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 +msgid "&Unlimited" +msgstr "असीमित (&U)" + +#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 +msgid "" +"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" +"field and select the desired match length in the spin box." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 +msgid "Player" +msgstr "खिलाड़ी" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 +msgid "Opponent" +msgstr "प्रतिद्वन्दी" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 +msgid "Watches" +msgstr "निगरानी" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 +msgid "Rating" +msgstr "रेटिंग" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 +msgid "Exp." +msgstr "Exp." + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 +msgid "Idle" +msgstr "निष्क्रिय" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 +msgid "Time" +msgstr "समय" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Host name" +msgstr "होस्टनाम" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 +msgid "Client" +msgstr "क्लाएंट" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 +msgid "" +"_: abreviate blind\n" +"B" +msgstr "B" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 +msgid "" +"_: abreviate away\n" +"A" +msgstr "A" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 +msgid "" +"_: abreviate ready\n" +"R" +msgstr "R" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 +msgid "" +"This window contains the player list. It shows all players that are currently " +"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " +"information and commands." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "जानकारी " + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 +msgid "Talk" +msgstr "बात करें" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 +msgid "Look" +msgstr "देखें" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 +msgid "Watch" +msgstr "निगरानी" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 +msgid "Unwatch" +msgstr "निगरानी में नहीं" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 +msgid "Blind" +msgstr "ब्लाइंड" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308 +msgid "Use Dialog" +msgstr "संवाद इस्तेमाल करें " + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310 +msgid "1 Point Match" +msgstr "1 अंक प्रतियोगिता" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312 +msgid "2 Point Match" +msgstr "2 अंक प्रतियोगिता" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314 +msgid "3 Point Match" +msgstr "3 अंक प्रतियोगिता" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316 +msgid "4 Point Match" +msgstr "4 अंक प्रतियोगिता" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318 +msgid "5 Point Match" +msgstr "5 अंक प्रतियोगिता" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320 +msgid "6 Point Match" +msgstr "6 अंक प्रतियोगिता" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322 +msgid "7 Point Match" +msgstr "7 अंक प्रतियोगिता" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326 +msgid "Resume" +msgstr "पुनरारंभ" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 +msgid "Invite" +msgstr "निमंत्रित करें" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 +msgid "Column Selection" +msgstr "स्तम्भ चयन" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 +msgid "" +"Select all the columns that you would\n" +"like to be shown in the player list." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 +msgid "&Playerlist" +msgstr "खिलाड़ी-सूची (&P)" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572 +#, c-format +msgid "Info on %1" +msgstr "%1 के लिए जानकारी" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573 +#, c-format +msgid "Talk to %1" +msgstr "%1 से वार्तालाप करें " + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 +#, c-format +msgid "Email to %1" +msgstr "%1 को ईमेल करें" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 +#, c-format +msgid "Look at %1" +msgstr " %1 को देखें" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 +#, c-format +msgid "Watch %1" +msgstr " %1 का निगरानी करें" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 +#, c-format +msgid "Update %1" +msgstr " %1 को अद्यतन करें" + +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590 +#, c-format +msgid "Invite %1" +msgstr "निमंत्रित करें %1" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Unblind %1" +msgstr "अनब्लाइंड %1" + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 +#, c-format +msgid "Blind %1" +msgstr "ब्लाइंड %1 " + +#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 +msgid "Player List - %1 - %2/%3" +msgstr "खिलाड़ी सूची - %1 - %2/%3" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 +msgid "FIBS Engine" +msgstr "एफआईबीएस इंजिन" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:210 +msgid "Here you can configure the FIBS backgammon engine" +msgstr "एफआईबीएस बैकगेमॉन इंजिन को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:228 +msgid "Automatic Messages" +msgstr "स्वचलित संदेश" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:236 +msgid "Show copy of personal messages in main window" +msgstr "मुख्य विंडो में निजी संदेश की नक़ल दिखाएँ" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:237 +msgid "Automatically request player info on invitation" +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:239 +msgid "" +"Usually, all messages sent directly to you by other players are displayed only " +"in the chat window. Check this box if you would like to get a copy of these " +"messages in the main window." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:242 +msgid "" +"Check this box if you would like to receive information on players that invite " +"you to games." +msgstr "" + +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:257 +msgid "Start match:" +msgstr "प्रतियोगिता प्रारंभ करें:" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:258 msgid "Win match:" @@ -920,544 +1138,345 @@ msgid "Greedy Bearoffs" msgstr "लालची बीयरआफ्स" #: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2204 -msgid "Ask for Doubles" -msgstr "दोगुना के लिए पूछें" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 -msgid "&Response" -msgstr "रेस्पॉन्स (&R)" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2219 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारें" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2220 engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Reject" -msgstr "अस्वीकृत" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 -msgid "Join" -msgstr "शामिल हों" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2228 -msgid "Leave" -msgstr "छोड़ें" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2238 -msgid "&Join" -msgstr "शामिल हों (&J)" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2261 -msgid "&Player List" -msgstr "खिलाड़ी सूची (&P)" - -#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 -msgid "&Chat" -msgstr "गपशप (&C)" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:218 -msgid "Player" -msgstr "खिलाड़ी" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:219 -msgid "Opponent" -msgstr "प्रतिद्वन्दी" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:220 -msgid "Watches" -msgstr "निगरानी" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:221 -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:222 -msgid "Rating" -msgstr "रेटिंग" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:223 -msgid "Exp." -msgstr "Exp." - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:224 -msgid "Idle" -msgstr "निष्क्रिय" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:225 -msgid "Time" -msgstr "समय" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Host name" -msgstr "होस्टनाम" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:227 -msgid "Client" -msgstr "क्लाएंट" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:228 -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:245 -msgid "" -"_: abreviate blind\n" -"B" -msgstr "B" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:246 -msgid "" -"_: abreviate away\n" -"A" -msgstr "A" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:247 -msgid "" -"_: abreviate ready\n" -"R" -msgstr "R" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:259 -msgid "" -"This window contains the player list. It shows all players that are currently " -"logged into FIBS.Use the right mouse button to get a context menu with helpful " -"information and commands." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:289 -msgid "Info" -msgstr "जानकारी " - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:293 -msgid "Talk" -msgstr "बात करें" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:298 -msgid "Look" -msgstr "देखें" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:299 -msgid "Watch" -msgstr "निगरानी" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:300 -msgid "Unwatch" -msgstr "निगरानी में नहीं" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:301 engines/fibs/kplayerlist.cpp:600 -msgid "Blind" -msgstr "ब्लाइंड" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:302 -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336 -msgid "Invite" -msgstr "निमंत्रित करें" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:454 -msgid "Column Selection" -msgstr "स्तम्भ चयन" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:461 -msgid "" -"Select all the columns that you would\n" -"like to be shown in the player list." -msgstr "" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:484 -msgid "&Playerlist" -msgstr "खिलाड़ी-सूची (&P)" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574 -#, c-format -msgid "Email to %1" -msgstr "%1 को ईमेल करें" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:575 -#, c-format -msgid "Look at %1" -msgstr " %1 को देखें" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:576 -#, c-format -msgid "Watch %1" -msgstr " %1 का निगरानी करें" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:577 -#, c-format -msgid "Update %1" -msgstr " %1 को अद्यतन करें" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Unblind %1" -msgstr "अनब्लाइंड %1" - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598 -#, c-format -msgid "Blind %1" -msgstr "ब्लाइंड %1 " - -#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:889 -msgid "Player List - %1 - %2/%3" -msgstr "खिलाड़ी सूची - %1 - %2/%3" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55 -msgid "Invite Players" -msgstr "खिलाड़ियों को निमंत्रित करें" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:64 -msgid "&Invite" -msgstr "निमंत्रित करें (&I)" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:65 -msgid "&Resume" -msgstr "पुनरारंभ (&R)" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:66 -msgid "&Unlimited" -msgstr "असीमित (&U)" - -#: engines/fibs/kbginvite.cpp:71 -msgid "" -"Type the name of the player you want to invite in the first entry\n" -"field and select the desired match length in the spin box." -msgstr "" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134 -#, c-format -msgid "gnubg doubles the cube to %1." -msgstr "ग्नूबग ने घन को %1 पर दोगुना कर दिया." - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:135 -msgid "gnubg doubles" -msgstr "ग्नूबग दोगुना" - -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Accept" -msgstr "स्वीकारें (&A)" +msgid "Ask for Doubles" +msgstr "दोगुना के लिए पूछें" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "Re&double" -msgstr "फिर-दोगुना (&d)" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2217 +msgid "&Response" +msgstr "रेस्पॉन्स (&R)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:136 -msgid "&Reject" -msgstr "अस्वीकृत (&R)" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2227 +msgid "Join" +msgstr "शामिल हों" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:188 -msgid "Please roll or double." -msgstr "कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2228 +msgid "Leave" +msgstr "छोड़ें" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:191 -msgid "Please roll." -msgstr "कृपया पाँसा फेंकें" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2238 +msgid "&Join" +msgstr "शामिल हों (&J)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:202 -msgid "You roll %1 and %2." -msgstr "आप चले %1 और %2." +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2261 +msgid "&Player List" +msgstr "खिलाड़ी सूची (&P)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:208 -msgid "Please move 1 piece." -msgstr "कृपया 1 खण्ड चलें" +#: engines/fibs/kbgfibs.cpp:2262 +msgid "&Chat" +msgstr "गपशप (&C)" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:211 -msgid "Please move %1 pieces." -msgstr "कृपया %1 खण्ड चलें" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203 +msgid "%1 user" +msgstr "%1 उपयोक्ता" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:223 -msgid "gnubg rolls %1 and %2." -msgstr "ग्नूबग चला %1 और %2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205 +msgid "Kibitz to watchers and players" +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:225 -msgid "gnubg cannot move." -msgstr "ग्नूबग चल नहीं सकता." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207 +msgid "Whisper to watchers only" +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:239 engines/offline/kbgoffline.cpp:341 -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:798 -msgid "%1 vs. %2" -msgstr "%1 बनाम %2" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222 +msgid "Chat Window" +msgstr "गपशप विंडो" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:279 engines/offline/kbgoffline.cpp:286 -msgid "A game is currently in progress. Starting a new one will terminate it." -msgstr "एक खेल प्रगति पर है. एक नया खेल प्रारंभ करने पर वह खेल नष्ट हो जाएगा." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224 +msgid "" +"This is the chat window.\n" +"\n" +"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you " +"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is " +"of general interest. If you select the name of a player, the context contains " +"entries specifically geared towards that player." +msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:288 -msgid "Start New Game" -msgstr "नया खेल प्रारंभ करें" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233 +msgid "Info On" +msgstr "जानकारी चालू" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:281 engines/offline/kbgoffline.cpp:289 -msgid "Continue Old Game" -msgstr "पुराना खेल जारी रखें" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237 +msgid "Talk To" +msgstr "से वार्तालाप करें" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:294 -msgid "Starting a new game." -msgstr "नया खेल प्रारंभ करें" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280 +msgid "Gag" +msgstr "गेग" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "GNU Engine" -msgstr "ग्नू इंजिन" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281 +msgid "Ungag" +msgstr "अनगेग" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:382 -msgid "Here you can configure the GNU backgammon engine" -msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन इंजिन को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282 +msgid "Clear Gag List" +msgstr "गेग सूची साफ करें" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:442 -msgid "&Restart GNU Backgammon" -msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन फिर से प्रारंभ करें (&R)" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286 +msgid "Silent" +msgstr "मूक" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:474 -msgid "" -"This is experimental code which currently requires a specially patched version " -"of GNU Backgammon." -"
    " -"
    " -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364 +msgid "Select users to be removed from the gag list." +msgstr "गेग सूची में से हटाए जाने वाले उपयोक्ता चुनें." -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:507 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366 msgid "" -"Could not start the GNU Backgammon process.\n" -"Make sure the program is in your PATH and is called \"gnubg\".\n" -"Make sure that your copy is at least version 0.10" +"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. " +"Afterwards you will again hear what they shout." msgstr "" -#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:535 -msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. " -msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन प्रक्रिया (%1) बाहर हो गया." - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63 -msgid "Local Games" -msgstr "स्थानीय खेल" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381 +msgid "&Gag List" +msgstr "गेग सूची (&G)" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64 -msgid "Offer Network Games" -msgstr "नेटवर्क खेल प्रस्तावित करें" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552 +msgid "%1 tells you: %2" +msgstr "%1 ने आपको बताया: %2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65 -msgid "Join Network Games" -msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561 +msgid "%1 shouts: %2" +msgstr "%1 चिल्लाया: %2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71 -msgid "&Types" -msgstr "प्रकार (&T)" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569 +msgid "%1 whispers: %2" +msgstr "%1 फुसफुसाया: %2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77 -msgid "&Names..." -msgstr "नाम... (&N)" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578 +msgid "%1 kibitzes: %2" +msgstr "%1 किबित्ज़ेस: %2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138 -msgid "" -"Type the port number on which you want to listen to connections.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586 +msgid "You tell %1: %2" +msgstr "आपने बताया %1: %2" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593 #, c-format -msgid "Now waiting for incoming connections on port %1." -msgstr "पोर्ट %1 पर आने वाले कनेक्शन के लिए इंतजार." +msgid "You shout: %1" +msgstr "आप चिल्लाए: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600 #, c-format -msgid "Failed to offer connections on port %1." -msgstr "पोर्ट %1 पर कनेक्शन प्रस्ताव असफल." +msgid "You whisper: %1" +msgstr "आप फुसफुसाए: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the server you want to connect to:" -msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607 +#, c-format +msgid "You kibitz: %1" +msgstr "आप किबित्ज़: %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167 -msgid "" -"Type the port number on %1 you want to connect to.\n" -"The number should be between 1024 and 65535." -msgstr "" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618 +msgid "User %1 left a message at %2: %3" +msgstr "उपयोक्ता %1 ने संदेश छोड़ा पर- %2: %3" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186 -msgid "Now connected to %1:%2." -msgstr "अब जुड़ा है से %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625 +msgid "Your message for %1 has been delivered." +msgstr "आपका संदेश %1 के लिए प्रेषित कर दिया गया." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189 -msgid "Failed to connect to %1:%2." -msgstr "से जुड़ने में असफल %1:%2." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632 +msgid "Your message for %1 has been saved." +msgstr "आपका संदेश %1 के लिए सहेज लिया गया." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211 -msgid "Player %1 (%2) has joined the game." -msgstr "खिलाड़ी %1 (%2) खेल में शामिल हुआ." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649 +msgid "You say to yourself: " +msgstr "आपने अपने आप से कहा: " -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698 #, c-format -msgid "creating player. virtual=%1" -msgstr "खिलाड़ी बनाया जा रहा है. आभासी=%1" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456 -msgid "one" -msgstr "एक" - -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457 -msgid "two" -msgstr "दो" +msgid "Gag %1" +msgstr "गेग %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509 -msgid "Player %1 has changed the name to %2." -msgstr "खिलाड़ी %1 ने अपना नाम बदल कर %2 रख लिया." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701 +#, c-format +msgid "Ungag %1" +msgstr "अनगेग %1" -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the first player:" -msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730 +msgid "The gag list is now empty." +msgstr "गेग सूची अब खाली है." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Type the name of the second player:" -msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें." +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744 +msgid "You won't hear what %1 says and shouts." +msgstr "आप सुन नहीं सकते कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है." -#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570 -msgid "Players are %1 and %2" -msgstr "खिलाड़ी हैं %1 और %2" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766 +msgid "You will again hear what %1 says and shouts." +msgstr "आप फिर से सुन सकते हैं कि %1 क्या कहता और चिल्लाता है." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:123 +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788 #, fuzzy -msgid "&New Game..." -msgstr "नाम... (&N)" +msgid "You will not hear what people shout." +msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:124 -msgid "&Swap Colors" -msgstr "रंग आपस में बदलें (&S)" +#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790 +msgid "You will hear what people shout." +msgstr "आप सुन सकते हैं कि लोग क्या चिल्लाते हैं." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:126 -msgid "&Edit Mode" -msgstr "संपादन मोड (&E)" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "खिसकाएँ (&M) " -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Offline Engine" -msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Command" +msgstr "कमांड (&C)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:182 -msgid "Use this to configure the Offline engine" -msgstr "ऑफ़लाइन इंजिन कॉन्फ़िगर करने के लिए इसका इस्तेमाल करें" +#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Command Toolbar" +msgstr "कमांड औज़ार पट्टी" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:199 -msgid "Names" -msgstr "नाम" +#: kbg.cpp:78 +msgid "Open Board" +msgstr "बिसात खोलें" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:209 -msgid "First player:" -msgstr "प्रथम खिलाड़ीः" +#: kbg.cpp:79 +msgid "FIBS" +msgstr "एफआईबीएस" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:210 -msgid "Second player:" -msgstr "द्वितीय खिलाड़ीः" +#: kbg.cpp:80 +msgid "GNU Backgammon (Experimental)" +msgstr "जीएनयू बैकगेमॉन (प्रयोगात्मक)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:217 -msgid "Enter the name of the first player." -msgstr "प्रथम खिलाड़ी का नाम भरें." +#: kbg.cpp:81 +msgid "Next Generation (Experimental)" +msgstr "अगली पीढ़ी (प्रयोगात्मक)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:218 -msgid "Enter the name of the second player." -msgstr "द्वितीय खिलाड़ी का नाम भरें." +#: kbg.cpp:83 +msgid "FIBS Home" +msgstr "एफआईबीएस घर" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:224 -msgid "&Player Names" -msgstr "खिलाड़ियों के नाम (&P)" +#: kbg.cpp:86 +msgid "Backgammon Rules" +msgstr "बैकगेमॉन नियम" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:237 engines/offline/kbgoffline.cpp:253 -msgid "South" -msgstr "दक्षिण" +#: kbg.cpp:108 +msgid "&Engine" +msgstr "इंजन (&E)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:238 engines/offline/kbgoffline.cpp:254 -msgid "North" -msgstr "उत्तर" +#: kbg.cpp:124 +msgid "Double Cube" +msgstr "दोगुना घन" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:320 -msgid "%1 rolls %2, %3 rolls %4." -msgstr "%1 चला %2, %3 चला %4." +#: kbg.cpp:133 +msgid "&Backgammon on the Web" +msgstr "बैकगेमॉन वेब पर (&B)" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:325 engines/offline/kbgoffline.cpp:328 -msgid "%1 makes the first move." -msgstr "%1 ने पहली चाल चली" +#: kbg.cpp:145 +msgid "Command: " +msgstr "कमांडः" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:391 +#: kbg.cpp:182 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the lower half of the board:" +"This area contains the status messages for the game. Most of these messages are " +"sent to you from the current engine." msgstr "" -"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n" -" बिसात के निचले खण्ड में हैः" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:395 +#: kbg.cpp:186 msgid "" -"Please enter the nickname of the player whose home\n" -"is in the upper half of the board:" +"This is the command line. You can type special commands related to the current " +"engine in here. Most relevant commands are also available through the menus." msgstr "" -"कृपया खिलाड़ी का उपनाम प्रविष्ट करें जिसका घर \n" -" बिसात के ऊपरी खण्ड में हैः" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:424 engines/offline/kbgoffline.cpp:656 -msgid "%1 wins the game. Congratulations!" -msgstr "%1 ने खेल जीत लिया. बधाईयाँ!" +#: kbg.cpp:191 +msgid "" +"This is the button bar tool bar. It gives you easy access to game related " +"commands. You can drag the bar to a different location within the window." +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:443 -msgid "%1, please roll or double." -msgstr "%1, कृपया पाँसा फेंकें या दोगुना करें" +#: kbg.cpp:196 +msgid "" +"This is the status bar. It shows you the currently selected engine in the left " +"corner." +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:562 -msgid "It's not your turn to roll!" -msgstr "पाँसा फेंकने की यह आपकी बारी नहीं है " +#: kbg.cpp:509 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:614 -msgid "Game over!" -msgstr "खेल ख़त्म !" +#: kbg.cpp:509 +#, c-format +msgid "Here you can configure general settings of %1" +msgstr "यहाँ आप %1 के लिए सामान्य विन्यास नियत कर सकते हैं" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "%1, you cannot move." -msgstr "%1, आप चाल नहीं चल सकते." +#: kbg.cpp:516 +msgid "Messages" +msgstr "संदेश" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:630 -#, fuzzy, c-format +#: kbg.cpp:517 +msgid "Timer" +msgstr "समयपाल" + +#: kbg.cpp:518 +msgid "Autosave" +msgstr "स्वतः सहेजें" + +#: kbg.cpp:519 +msgid "Events" +msgstr "घटनाएँ" + +#: kbg.cpp:524 msgid "" -"_n: , please move 1 piece.\n" -", please move %n pieces." -msgstr "%1, कृपया %2 खण्ड चलें." +"After you finished your moves, they have to be sent to the engine. You can " +"either do that manually (in which case you should not enable this feature), or " +"you can specify an amount of time that has to pass before the move is " +"committed. If you undo a move during the timeout, the timeout will be reset and " +"restarted once you finish the move. This is very useful if you would like to " +"review the result of your move." +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:649 -msgid "%1 has doubled. %2, do you accept the double?" -msgstr "%1 ने दोगुना किया. %2, क्या आप दोगुना स्वीकार करते हैं?" +#: kbg.cpp:531 +msgid "Enable timeout" +msgstr "टाइम-आउट सक्षम करें" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:652 -msgid "Doubling" -msgstr "दोगुना" +#: kbg.cpp:536 +msgid "Move timeout in seconds:" +msgstr "सेकण्ड में चाल चलने के लिए समयसीमाः" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:661 -msgid "%1 has accepted the double. The game continues." -msgstr "%1 ने दोगुना स्वीकार किया है. खेल जारी है." +#: kbg.cpp:549 +msgid "" +"Check the box to enable all the messages that you have previously disabled by " +"choosing the \"Don't show this message again\" option." +msgstr "" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:699 -msgid "In the middle of a game. Really quit?" -msgstr "खेल के बीच में हैं. वास्तव में बाहर हों?" +#: kbg.cpp:553 +msgid "Reenable all messages" +msgstr "सभी संदेशों को फिर से सक्षम करें" -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:724 -msgid "Text commands are not yet working. The command '%1' has been ignored." +#: kbg.cpp:559 +msgid "" +"Check the box to automatically save all window positions on program exit. They " +"will be restored at next start." msgstr "" +"प्रोग्राम बाहर होने पर विंडो स्थिति को स्वचलित सहेजने के लिए चेक बक्सा. वे अगली " +"बार प्रोग्राम चालू करने पर बहाल होंगे." -#: engines/offline/kbgoffline.cpp:794 -msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode" -msgstr "%1 बनाम %2 - संपादन मोड" +#: kbg.cpp:563 +msgid "Save settings on exit" +msgstr "बाहर होने पर विन्यास सहेजें" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: kbg.cpp:570 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +"Event notification of %1 is configured as part of the system-wide notification " +"process. Click here, and you will be able to configure system sounds, etc." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: kbg.cpp:577 +msgid "Klick here to configure the event notification" +msgstr "घटना सूचनाओं के लिए यहाँ क्लिक करें" + +#: kbg.cpp:649 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "छापें %1" + +#: kbg.cpp:671 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +"You can enable the menubar again with the right mouse button menu of the board." +msgstr "" #: main.cpp:31 #, fuzzy @@ -1487,24 +1506,6 @@ msgstr "लेखक व मेंटेनर" msgid "Initial anti-aliasing of the board" msgstr "" -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "खिसकाएँ (&M) " - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Command" -msgstr "कमांड (&C)" - -#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Command Toolbar" -msgstr "कमांड औज़ार पट्टी" - #~ msgid "Type the name of the %1 player." #~ msgstr "खिलाड़ी %1 का नाम टाइप करें." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po index c9d9d011890..0ff67458a0e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbattleship.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbattleship\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po index 59cbf3ed93f..15a48ba6527 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kblackbox.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kblackbox\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po index cb2e33de134..d6f5d021278 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kbounce.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbounce\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -134,19 +135,19 @@ msgstr "" msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" msgstr "स्तर %1 पर. याद रखें आपको इस बार %2 जीवन मिला!" -#: main.cpp:38 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Bounce Ball Game" msgstr "केडीई गेंद उछालने का खेल" -#: main.cpp:45 +#: main.cpp:47 msgid "KBounce" msgstr "के-बाउंस" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Original author" msgstr "मूल लेखक" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Contributions" msgstr "मदद" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po index 1e9c75d4e2a..52d00211b9b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kenolaba.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kenolaba\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po index 7d7e0099bd0..15f063d6fab 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kfouleggs.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfouleggs\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 21:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po index 2fd0ace2523..85c892a8bd3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kgoldrunner.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgoldrunner\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1173,9 +1174,10 @@ msgid "Sorry, you cannot make the play area any larger." msgstr "माफ करें, आप खेल का क्षेत्र और अधिक बढ़ा नहीं सकते." #: kgrcanvas.cpp:147 +#, fuzzy msgid "" "Sorry, you cannot change the size of the playing area. That function requires " -"Qt Library version 3 or later." +"TQt Library version 3 or later." msgstr "" "माफ करें, आप खेल का क्षेत्र बदल नहीं सकते. उस फंक्शन के लिए क्यूटी लाइब्रेरी " "संस्करण 3 या अधिक की आवश्यकता होगी." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 7d2ee873c61..4216ba9e331 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po index bda3a529b21..a2b905c49cd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klickety.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po index 37ff7b6aa7e..36083799045 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/klines.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po index 2084f553c59..12fade0db60 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-18 03:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po index fedc6acf0a8..a24636916dd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kmines.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmines\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po index 75db445cec2..56723399d96 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kolf.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -564,38 +565,38 @@ msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." msgstr "" "फ्लोटर्स की तरह अन्य आब्जेक्ट के द्वारा यह ढाल खिसकाया जा सकता है या नहीं." -#: game.h:231 +#: game.h:232 msgid "Puddle" msgstr "डबरी" -#: game.h:244 +#: game.h:245 msgid "Sand" msgstr "रेत" -#: game.h:281 +#: game.h:282 msgid "Bumper" msgstr "बम्पर" -#: game.h:312 +#: game.h:313 msgid "Cup" msgstr "कप" -#: game.h:421 +#: game.h:425 msgid "Black Hole" msgstr "ब्लेक होल" -#: game.h:500 +#: game.h:504 msgid "Wall" msgstr "दीवार" -#: game.h:608 +#: game.h:613 msgid "Bridge" msgstr "पुल" -#: game.h:645 +#: game.h:651 msgid "Sign" msgstr "हस्ताक्षर" -#: game.h:703 +#: game.h:710 msgid "Windmill" msgstr "पवनचक्की" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po index 5040cb4c52c..fc6183c3d7f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/konquest.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konquest\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po index 31a7b48a8cc..79d9696409b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpat.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpat\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-12 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po index b0fdef68bf8..d3c65f23648 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kpoker.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpoker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po index ad5e7c38ce3..db63fa3c441 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kreversi.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kreversi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: board.cpp:268 +#: board.cpp:267 msgid "Click" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po index 00e0b3436a5..79fb924f44a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksame.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po index 2c60381b4ac..a3370e39c3b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kshisen.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:06+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -144,7 +145,8 @@ msgid "Game Paused" msgstr "खेल ठहरा" #: app.cpp:80 app.cpp:340 -msgid " Cheat mode " +#, fuzzy +msgid " Hint mode " msgstr "चीट मोड" #: app.cpp:123 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po index 68b8d3727c3..139d5668439 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po index 562ae91e999..412724e971b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksmiletris.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmiletris\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po index 3bec86135cd..d0dd1031af1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksnake.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po index 7f6f5dc42a5..e8977f17cd5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksokoban\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po index b4de02bb111..8f0a083aaec 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po index 27d0837ab75..218ccd29766 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktron.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktron\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:46+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po index cc972daf203..ec153bd40f0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/ktuberling.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktuberling\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po index 0271dd1014b..1f4966b07ab 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libksirtet.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po index e8ed11d0063..f737a782392 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -7,314 +7,349 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:24+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: kgame/kplayer.cpp:91 -msgid "UserId" -msgstr "उपयोक्ता पहचान" - -#: kgame/kplayer.cpp:93 -msgid "Group" -msgstr "समूह" +#: kgamemisc.cpp:55 +msgid "" +"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" +"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " +"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " +"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" +msgstr "" +"राम रहीम आनंद रवि मोहन रघु सुनील शीतल अनु अन्वेष सीता गीता संता बंता हरी किशन " +"सोहन शंकर प्रिया रेखा हेमा शिशिर रमेश राजू गोलू सोनू मोनू छोटू पिंकी पिंकू नंदू " +"गुड्डू बाबा पापा मामा हनी रॉबर्ट सैम" -#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 -msgid "default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट" +#: kcarddialog.cpp:277 +msgid "Choose Backside" +msgstr "पिछलीभुजा चुनें" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 -#: kgame/kplayer.cpp:95 -msgid "Name" -msgstr "नाम " +#: kcarddialog.cpp:297 +msgid "Backside" +msgstr "पिछलीभुजा" -#: kgame/kplayer.cpp:98 -msgid "AsyncInput" -msgstr "एसिंक-इनपुट" +#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 +msgid "empty" +msgstr "खाली" -#: kgame/kplayer.cpp:100 -msgid "myTurn" -msgstr "मेरी-बारी" +#: kcarddialog.cpp:309 +msgid "Random backside" +msgstr "बेतरतीब पिछलीभुजा" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 -msgid "KGame Debug Dialog" -msgstr "के-गेम डिबग संवाद" +#: kcarddialog.cpp:314 +msgid "Use global backside" +msgstr "वैश्विक पिछलीभुजा इस्तेमाल करें" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 -msgid "Debug &KGame" -msgstr "डिबग के-गेम (&K)" +#: kcarddialog.cpp:317 +msgid "Make Backside Global" +msgstr "पिछलीभुजा वैश्विक बनाएँ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 -msgid "Data" -msgstr "डाटा" +#: kcarddialog.cpp:329 +msgid "Choose Frontside" +msgstr "अगलीभुजा चुनें" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" +#: kcarddialog.cpp:347 +msgid "Frontside" +msgstr "अगलीभुजा" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 -msgid "Property" -msgstr "गुण" +#: kcarddialog.cpp:359 +msgid "Random frontside" +msgstr "बेतरतीब अगलीभुजा" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 -msgid "Policy" -msgstr "पॉलिसी" +#: kcarddialog.cpp:364 +msgid "Use global frontside" +msgstr "वैश्विक अगलीभुजा इस्तेमाल करें" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" +#: kcarddialog.cpp:367 +msgid "Make Frontside Global" +msgstr "अगलीभुजा वैश्विक बनाएँ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 -msgid "KGame Pointer" -msgstr "के-गेम पाइंटर" +#: kcarddialog.cpp:426 +msgid "Resize Cards" +msgstr "कार्ड को नया-आकार दें" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 -msgid "Game ID" -msgstr "खेल आईडी(ID)" +#: kcarddialog.cpp:439 +msgid "Default Size" +msgstr "डिफ़ॉल्ट आकार" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 -msgid "Game Cookie" -msgstr "खेल कुकी" +#: kcarddialog.cpp:443 +msgid "Preview:" +msgstr "पूर्वावलोकन" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 -msgid "Is Master" -msgstr "आईएस मास्टर" +#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 +msgid "unnamed" +msgstr "बेनाम" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 -msgid "Is Admin" -msgstr "आईएस एडमिन" +#: kcarddialog.cpp:532 +msgid "Carddeck Selection" +msgstr "ताश-गड्डी चयन" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 -msgid "Is Offering Connections" -msgstr "आईएस द्वारा कनेक्शन प्रस्तावित" +#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 +msgid "Configure Chat" +msgstr "गपशप कॉन्फ़िगर करें" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 -msgid "Game Status" -msgstr "खेल स्थिति" +#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 +msgid "Name Font..." +msgstr "फ़ॉन्ट को नाम दें..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 -msgid "Game is Running" -msgstr "खेल चल रहा है" +#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 +msgid "Text Font..." +msgstr "पाठ फ़ॉन्ट..." -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 -msgid "Maximal Players" -msgstr "अधिकतम खिलाड़ी" +#: kchatdialog.cpp:98 +msgid "Player: " +msgstr "खिलाड़ीः" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 -msgid "Minimal Players" -msgstr "न्यूनतम खिलाड़ी" +#: kchatdialog.cpp:100 +msgid "This is a player message" +msgstr "यह खिलाड़ी का संदेश है" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 -msgid "Players" -msgstr "खिलाड़ी" +#: kchatdialog.cpp:106 +msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" +msgstr "तंत्र संदेश- संदेश खेल से सीधे ही भेजा गया" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 -msgid "Debug &Players" -msgstr "खिलाड़ियों को डिबग करें (&P)" +#: kchatdialog.cpp:120 +msgid "--- Game: " +msgstr "--- खेल: " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 -msgid "Available Players" -msgstr "उपलब्ध खिलाड़ी" +#: kchatdialog.cpp:122 +msgid "This is a system message" +msgstr "यह एक तंत्र संदेश है" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 -msgid "Player Pointer" -msgstr "खिलाड़ी सूचक" +#: kchatdialog.cpp:126 +msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" +msgstr "संदेशों की अधिकतम संख्या (-1 = असीमित):" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 -msgid "Player ID" -msgstr "खिलाड़ी आईडी(ID)" +#: kstdgameaction.cpp:60 +msgid "" +"_: new game\n" +"&New" +msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 -msgid "Player Name" -msgstr "खिलाड़ी नाम" +#: kstdgameaction.cpp:61 +msgid "&Load..." +msgstr "लोड करें... (&L)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 -msgid "Player Group" -msgstr "खिलाड़ी समूह" +#: kstdgameaction.cpp:62 +msgid "Load &Recent" +msgstr "हालिया लोड करें (&R)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 -msgid "Player User ID" -msgstr "खिलाड़ी उपयोक्ता पहचान" +#: kstdgameaction.cpp:63 +msgid "Restart &Game" +msgstr "खेल फिर से प्रारंभ करें (&G)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 -msgid "My Turn" -msgstr "मेरी बारी" +#: kstdgameaction.cpp:65 +msgid "Save &As..." +msgstr "ऐसे सहेजें (&A)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 -msgid "Async Input" -msgstr "एसिंक इनपुट" +#: kstdgameaction.cpp:66 +msgid "&End Game" +msgstr "खेल ख़त्म करें (&E)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 -msgid "KGame Address" -msgstr "के-गेम पता" +#: kstdgameaction.cpp:67 +msgid "Pa&use" +msgstr "ठहरें (&u)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 -msgid "Player is Virtual" -msgstr "खिलाड़ी आभासी है" +#: kstdgameaction.cpp:68 +msgid "Show &Highscores" +msgstr "अधिकतम अंक दिखाएँ (&H)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 -msgid "Player is Active" -msgstr "खिलाड़ी सक्रिय है" +#: kstdgameaction.cpp:72 +msgid "Repeat" +msgstr "दोहराएँ" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 -msgid "RTTI" -msgstr "RTTI" +#: kstdgameaction.cpp:73 +msgid "Und&o" +msgstr "पहले जैसा (&o)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 -msgid "Network Priority" -msgstr "नेटवर्क प्रायोरिटी" +#: kstdgameaction.cpp:74 +msgid "Re&do" +msgstr "दोहराएँ (&d)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 -msgid "Debug &Messages" -msgstr "डिबग संदेश (&M)" +#: kstdgameaction.cpp:75 +msgid "&Roll Dice" +msgstr "पाँसा फेंकें (&R)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 -msgid "Time" -msgstr "समय" +#: kstdgameaction.cpp:76 +msgid "End Turn" +msgstr "आख़िरी बारी" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 -msgid "ID" -msgstr "आईडी" +#: kstdgameaction.cpp:77 +msgid "&Hint" +msgstr "संकेत (&H)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 -msgid "Receiver" -msgstr "प्राप्तकर्ता" +#: kstdgameaction.cpp:78 +msgid "&Demo" +msgstr "नमूना दिखाएँ (&D)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 -msgid "Sender" -msgstr "भेजने वाला" +#: kstdgameaction.cpp:79 +msgid "&Solve" +msgstr "हल करें (&S)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 -msgid "ID - Text" -msgstr "आईडी - पाठ" +#: kstdgameaction.cpp:81 +msgid "Choose Game &Type" +msgstr "खेल क़िस्म चुनें (&T)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 -msgid "&>>" -msgstr "&>>" +#: kstdgameaction.cpp:82 +msgid "Configure &Carddecks..." +msgstr "ताश की गड्डी कॉन्फ़िगर करें (&C)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 -msgid "&<<" -msgstr "&<<" +#: kstdgameaction.cpp:83 +msgid "Configure &Highscores..." +msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें (&H)" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 -msgid "Do not show IDs:" -msgstr "आईडीस न दिखाएँ:" +#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 -msgid "NULL pointer" -msgstr "नल पाइंटर" +#: kgame/kgameerror.cpp:63 +msgid "" +"Cookie mismatch!\n" +"Expected Cookie: %1\n" +"Received Cookie: %2" +msgstr "" +"कुकी मिसमैच!\n" +"वांछित कुकी: %1\n" +"प्राप्त कुकी: %2" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "True" -msgstr "सही" +#: kgame/kgameerror.cpp:72 +msgid "" +"KGame Version mismatch!\n" +"Expected Version: %1\n" +"Received Version: %2\n" +msgstr "" +"के-गेम संस्करण मिसमैच!\n" +"वांछित संस्करण: %1\n" +"प्राप्त संस्करण: %2\n" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 -msgid "False" -msgstr "गलत" +#: kgame/kgameerror.cpp:76 +#, c-format +msgid "Unknown error code %1" +msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड %1" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 -msgid "Clean" -msgstr "साफ" +#: kgame/kgamechat.cpp:95 +#, c-format +msgid "Player %1" +msgstr "खिलाड़ी %1 " -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 -msgid "Dirty" -msgstr "गंदा" +#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 +#, c-format +msgid "Send to %1" +msgstr " %1 को भेजें" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 -msgid "Local" -msgstr "स्थानीय" +#: kgame/kgamechat.cpp:214 +msgid "Send to My Group (\"%1\")" +msgstr "मेरे समूह को भेजें (\"%1\")" -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 -#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 -msgid "Undefined" -msgstr "अपारिभाषित" +#: kgame/kplayer.cpp:91 +msgid "UserId" +msgstr "उपयोक्ता पहचान" -#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103 -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: kgame/kplayer.cpp:93 +msgid "Group" +msgstr "समूह" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 -msgid "Connection to the server has been lost!" -msgstr "सर्वर से कनेक्शन खोया!" +#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96 +msgid "default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 -msgid "Connection to client has been lost!" -msgstr "क्लाएंट से कनेक्शन खोया!" +#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80 +#: kgame/kplayer.cpp:95 +msgid "Name" +msgstr "नाम " -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 -msgid "" -"Received a network error!\n" -"Error number: %1\n" -"Error message: %2" -msgstr "" -"नेटवर्क ने त्रुटि पाई!\n" -"त्रुटि क्रमांक: %1\n" -"त्रुटि संदेश: %2" +#: kgame/kplayer.cpp:98 +msgid "AsyncInput" +msgstr "एसिंक-इनपुट" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 -msgid "No connection could be created." -msgstr "कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी." +#: kgame/kplayer.cpp:100 +msgid "myTurn" +msgstr "मेरी-बारी" -#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 -#, c-format -msgid "" -"No connection could be created.\n" -"The error message was:\n" -"%1" -msgstr "" -"कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी.\n" -"त्रुटि संदेश:\n" -"%1" +#: kgame/kgamemessage.cpp:115 +msgid "Setup Game" +msgstr "खेल सेटअप करें" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 -msgid "&Chat" -msgstr "गपशप (&C)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:117 +msgid "Setup Game Continue" +msgstr "खेल सेटअप जारी" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 -msgid "C&onnections" -msgstr "कनेक्शन्स (&o)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:119 +msgid "Load Game" +msgstr "खेल लोड करें" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 -msgid "&Network" -msgstr "नेटवर्क (&N)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:121 +msgid "Client game connected" +msgstr "क्लाएंट खेल कनेक्टेड" -#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 -msgid "&Message Server" -msgstr "संदेश सर्वर (&M)" +#: kgame/kgamemessage.cpp:123 +msgid "Game setup done" +msgstr "खेल सेटअप पूर्ण" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:125 +msgid "Synchronize Random" +msgstr "सिंक्रोनाइज़ बेतरतीब" #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127 msgid "Disconnect" msgstr "डिस्कनेक्ट" +#: kgame/kgamemessage.cpp:129 +msgid "Player Property" +msgstr "खिलाड़ी गुण" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:131 +msgid "Game Property" +msgstr "खेल गुण" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:133 +msgid "Add Player" +msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:135 +msgid "Remove Player" +msgstr "खिलाड़ी हटाएँ" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:137 +msgid "Activate Player" +msgstr "खिलाड़ी सक्रिय करें" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:139 +msgid "Inactivate Player" +msgstr "खिलाड़ी अक्रिय करें" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:141 +msgid "Id Turn" +msgstr "आईडी बारी" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:143 +msgid "Error Message" +msgstr "त्रुटि संदेश" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:145 +msgid "Player Input" +msgstr "खिलाड़ी इनपुट" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:147 +msgid "An IO was added" +msgstr "एक आईओ जोड़ा गया" + +#: kgame/kgamemessage.cpp:149 +msgid "Process Query" +msgstr "प्रोसेस क्वेरी" + +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151 +msgid "Player ID" +msgstr "खिलाड़ी आईडी(ID)" + #: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136 msgid "Network Configuration" msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन" @@ -389,13 +424,62 @@ msgstr "खिलाड़ी" msgid "Do Not Ban" msgstr "" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 -msgid "Create a network game" -msgstr "नेटवर्क खेल बनाएँ" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:118 +msgid "&Chat" +msgstr "गपशप (&C)" -#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 -msgid "Join a network game" -msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों" +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:129 +msgid "C&onnections" +msgstr "कनेक्शन्स (&o)" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:157 +msgid "&Network" +msgstr "नेटवर्क (&N)" + +#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:165 +msgid "&Message Server" +msgstr "संदेश सर्वर (&M)" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80 +msgid "Connection to the server has been lost!" +msgstr "सर्वर से कनेक्शन खोया!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93 +msgid "Connection to client has been lost!" +msgstr "क्लाएंट से कनेक्शन खोया!" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99 +msgid "" +"Received a network error!\n" +"Error number: %1\n" +"Error message: %2" +msgstr "" +"नेटवर्क ने त्रुटि पाई!\n" +"त्रुटि क्रमांक: %1\n" +"त्रुटि संदेश: %2" + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107 +msgid "No connection could be created." +msgstr "कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी." + +#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109 +#, c-format +msgid "" +"No connection could be created.\n" +"The error message was:\n" +"%1" +msgstr "" +"कोई कनेक्शन तैयार नहीं की जा सकी.\n" +"त्रुटि संदेश:\n" +"%1" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67 +msgid "Create a network game" +msgstr "नेटवर्क खेल बनाएँ" + +#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68 +msgid "Join a network game" +msgstr "नेटवर्क खेल में शामिल हों" #: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73 #, fuzzy @@ -423,407 +507,256 @@ msgstr "नेटवर्क प्रारंभ करें (&S)" msgid "Network Game" msgstr "नेटवर्क खेल" -#: kgame/kgame.cpp:94 -msgid "MaxPlayers" -msgstr "अधिकतम-खिलाड़ी" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124 +msgid "KGame Debug Dialog" +msgstr "के-गेम डिबग संवाद" -#: kgame/kgame.cpp:96 -msgid "MinPlayers" -msgstr "न्यूनतम-खिलाड़ी" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:143 +msgid "Debug &KGame" +msgstr "डिबग के-गेम (&K)" -#: kgame/kgame.cpp:98 -msgid "GameStatus" -msgstr "खे-स्थिति" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:148 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:193 +msgid "Data" +msgstr "डाटा" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:149 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:154 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:194 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:198 +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 -#, c-format -msgid "Unnamed - ID: %1" -msgstr "बेनाम - ID: %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:153 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:197 +msgid "Property" +msgstr "गुण" -#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 -msgid "%1 unregistered" -msgstr "%1 अपंजीकृत" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:155 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:199 +msgid "Policy" +msgstr "पॉलिसी" -#: kgame/kgamemessage.cpp:115 -msgid "Setup Game" -msgstr "खेल सेटअप करें" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:158 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:202 +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" -#: kgame/kgamemessage.cpp:117 -msgid "Setup Game Continue" -msgstr "खेल सेटअप जारी" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:163 +msgid "KGame Pointer" +msgstr "के-गेम पाइंटर" -#: kgame/kgamemessage.cpp:119 -msgid "Load Game" -msgstr "खेल लोड करें" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:164 +msgid "Game ID" +msgstr "खेल आईडी(ID)" -#: kgame/kgamemessage.cpp:121 -msgid "Client game connected" -msgstr "क्लाएंट खेल कनेक्टेड" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:165 +msgid "Game Cookie" +msgstr "खेल कुकी" -#: kgame/kgamemessage.cpp:123 -msgid "Game setup done" -msgstr "खेल सेटअप पूर्ण" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:166 +msgid "Is Master" +msgstr "आईएस मास्टर" -#: kgame/kgamemessage.cpp:125 -msgid "Synchronize Random" -msgstr "सिंक्रोनाइज़ बेतरतीब" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:167 +msgid "Is Admin" +msgstr "आईएस एडमिन" -#: kgame/kgamemessage.cpp:129 -msgid "Player Property" -msgstr "खिलाड़ी गुण" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:168 +msgid "Is Offering Connections" +msgstr "आईएस द्वारा कनेक्शन प्रस्तावित" -#: kgame/kgamemessage.cpp:131 -msgid "Game Property" -msgstr "खेल गुण" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:169 +msgid "Game Status" +msgstr "खेल स्थिति" -#: kgame/kgamemessage.cpp:133 -msgid "Add Player" -msgstr "खिलाड़ी जोड़ें" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:170 +msgid "Game is Running" +msgstr "खेल चल रहा है" -#: kgame/kgamemessage.cpp:135 -msgid "Remove Player" -msgstr "खिलाड़ी हटाएँ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:171 +msgid "Maximal Players" +msgstr "अधिकतम खिलाड़ी" -#: kgame/kgamemessage.cpp:137 -msgid "Activate Player" -msgstr "खिलाड़ी सक्रिय करें" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:172 +msgid "Minimal Players" +msgstr "न्यूनतम खिलाड़ी" -#: kgame/kgamemessage.cpp:139 -msgid "Inactivate Player" -msgstr "खिलाड़ी अक्रिय करें" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:173 +msgid "Players" +msgstr "खिलाड़ी" -#: kgame/kgamemessage.cpp:141 -msgid "Id Turn" -msgstr "आईडी बारी" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:178 +msgid "Debug &Players" +msgstr "खिलाड़ियों को डिबग करें (&P)" -#: kgame/kgamemessage.cpp:143 -msgid "Error Message" -msgstr "त्रुटि संदेश" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:184 +msgid "Available Players" +msgstr "उपलब्ध खिलाड़ी" -#: kgame/kgamemessage.cpp:145 -msgid "Player Input" -msgstr "खिलाड़ी इनपुट" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:206 +msgid "Player Pointer" +msgstr "खिलाड़ी सूचक" -#: kgame/kgamemessage.cpp:147 -msgid "An IO was added" -msgstr "एक आईओ जोड़ा गया" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208 +msgid "Player Name" +msgstr "खिलाड़ी नाम" -#: kgame/kgamemessage.cpp:149 -msgid "Process Query" -msgstr "प्रोसेस क्वेरी" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:209 +msgid "Player Group" +msgstr "खिलाड़ी समूह" -#: kgame/kgamechat.cpp:95 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "खिलाड़ी %1 " +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:210 +msgid "Player User ID" +msgstr "खिलाड़ी उपयोक्ता पहचान" -#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168 -#, c-format -msgid "Send to %1" -msgstr " %1 को भेजें" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:211 +msgid "My Turn" +msgstr "मेरी बारी" -#: kgame/kgamechat.cpp:214 -msgid "Send to My Group (\"%1\")" -msgstr "मेरे समूह को भेजें (\"%1\")" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:212 +msgid "Async Input" +msgstr "एसिंक इनपुट" -#: kgame/kgameerror.cpp:63 -msgid "" -"Cookie mismatch!\n" -"Expected Cookie: %1\n" -"Received Cookie: %2" -msgstr "" -"कुकी मिसमैच!\n" -"वांछित कुकी: %1\n" -"प्राप्त कुकी: %2" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:213 +msgid "KGame Address" +msgstr "के-गेम पता" -#: kgame/kgameerror.cpp:72 -msgid "" -"KGame Version mismatch!\n" -"Expected Version: %1\n" -"Received Version: %2\n" -msgstr "" -"के-गेम संस्करण मिसमैच!\n" -"वांछित संस्करण: %1\n" -"प्राप्त संस्करण: %2\n" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:214 +msgid "Player is Virtual" +msgstr "खिलाड़ी आभासी है" -#: kgame/kgameerror.cpp:76 -#, c-format -msgid "Unknown error code %1" -msgstr "अज्ञात त्रुटि कोड %1" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:215 +msgid "Player is Active" +msgstr "खिलाड़ी सक्रिय है" -#: kgamemisc.cpp:55 -msgid "" -"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n" -"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed " -"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil " -"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter" -msgstr "" -"राम रहीम आनंद रवि मोहन रघु सुनील शीतल अनु अन्वेष सीता गीता संता बंता हरी किशन " -"सोहन शंकर प्रिया रेखा हेमा शिशिर रमेश राजू गोलू सोनू मोनू छोटू पिंकी पिंकू नंदू " -"गुड्डू बाबा पापा मामा हनी रॉबर्ट सैम" - -#: kstdgameaction.cpp:60 -msgid "" -"_: new game\n" -"&New" -msgstr "" - -#: kstdgameaction.cpp:61 -msgid "&Load..." -msgstr "लोड करें... (&L)" - -#: kstdgameaction.cpp:62 -msgid "Load &Recent" -msgstr "हालिया लोड करें (&R)" - -#: kstdgameaction.cpp:63 -msgid "Restart &Game" -msgstr "खेल फिर से प्रारंभ करें (&G)" - -#: kstdgameaction.cpp:65 -msgid "Save &As..." -msgstr "ऐसे सहेजें (&A)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:216 +msgid "RTTI" +msgstr "RTTI" -#: kstdgameaction.cpp:66 -msgid "&End Game" -msgstr "खेल ख़त्म करें (&E)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:217 +msgid "Network Priority" +msgstr "नेटवर्क प्रायोरिटी" -#: kstdgameaction.cpp:67 -msgid "Pa&use" -msgstr "ठहरें (&u)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:222 +msgid "Debug &Messages" +msgstr "डिबग संदेश (&M)" -#: kstdgameaction.cpp:68 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "अधिकतम अंक दिखाएँ (&H)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:226 +msgid "Time" +msgstr "समय" -#: kstdgameaction.cpp:72 -msgid "Repeat" -msgstr "दोहराएँ" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:227 +msgid "ID" +msgstr "आईडी" -#: kstdgameaction.cpp:73 -msgid "Und&o" -msgstr "पहले जैसा (&o)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:228 +msgid "Receiver" +msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: kstdgameaction.cpp:74 -msgid "Re&do" -msgstr "दोहराएँ (&d)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:229 +msgid "Sender" +msgstr "भेजने वाला" -#: kstdgameaction.cpp:75 -msgid "&Roll Dice" -msgstr "पाँसा फेंकें (&R)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:230 +msgid "ID - Text" +msgstr "आईडी - पाठ" -#: kstdgameaction.cpp:76 -msgid "End Turn" -msgstr "आख़िरी बारी" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:232 +msgid "&>>" +msgstr "&>>" -#: kstdgameaction.cpp:77 -msgid "&Hint" -msgstr "संकेत (&H)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:236 +msgid "&<<" +msgstr "&<<" -#: kstdgameaction.cpp:78 -msgid "&Demo" -msgstr "नमूना दिखाएँ (&D)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:240 +msgid "Do not show IDs:" +msgstr "आईडीस न दिखाएँ:" -#: kstdgameaction.cpp:79 -msgid "&Solve" -msgstr "हल करें (&S)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357 +msgid "NULL pointer" +msgstr "नल पाइंटर" -#: kstdgameaction.cpp:81 -msgid "Choose Game &Type" -msgstr "खेल क़िस्म चुनें (&T)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "True" +msgstr "सही" -#: kstdgameaction.cpp:82 -msgid "Configure &Carddecks..." -msgstr "ताश की गड्डी कॉन्फ़िगर करें (&C)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376 +msgid "False" +msgstr "गलत" -#: kstdgameaction.cpp:83 -msgid "Configure &Highscores..." -msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें (&H)" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399 +msgid "Clean" +msgstr "साफ" -#: highscore/khighscore.cpp:134 -msgid "Retry" -msgstr "फिर से कोशिश करें" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:340 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:402 +msgid "Dirty" +msgstr "गंदा" -#: highscore/khighscore.cpp:135 -msgid "" -"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " -"it." -msgstr "" -"अधिकतम अंक फ़ाइल पर पहुँच नहीं सका. संभवतः अन्य उपयोक्ता वर्तमान में इस पर लिख " -"रहा है." +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:343 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:405 +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" -#: highscore/kscoredialog.cpp:68 -msgid "High Scores" -msgstr "अधिकतम अंक" +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:347 +#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:409 +msgid "Undefined" +msgstr "अपारिभाषित" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 -msgid "Date" -msgstr "दिनांक " +#: kgame/kgame.cpp:94 +msgid "MaxPlayers" +msgstr "अधिकतम-खिलाड़ी" -#: highscore/kscoredialog.cpp:86 -msgid "Level" -msgstr "स्तर" +#: kgame/kgame.cpp:96 +msgid "MinPlayers" +msgstr "न्यूनतम-खिलाड़ी" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 -msgid "Score" -msgstr "अंक" +#: kgame/kgame.cpp:98 +msgid "GameStatus" +msgstr "खे-स्थिति" -#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 -msgid "Rank" -msgstr "श्रेणी" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179 #, c-format -msgid "#%1" -msgstr "" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:351 -msgid "" -"Excellent!\n" -"You have a new high score!" -msgstr "" -"बहुत बढ़िया!\n" -"आपका यह एक नया अधिकतम अंक है!" - -#: highscore/kscoredialog.cpp:353 -msgid "" -"Well done!\n" -"You made it to the high score list!" -msgstr "" -"बढ़िया काम!\n" -"आपने अधिकतम अंक सूची में प्रविष्टि पाई!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 -msgid "Best &Scores" -msgstr "अधिकतम अंक (&S)" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 -msgid "&Players" -msgstr "खिलाड़ी (&P)" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 -msgid "Statistics" -msgstr "आंकड़े" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 -msgid "Histogram" -msgstr "हिस्टोग्राम" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक देखें" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "समूचे विश्व के खिलाड़ी देखें" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 -msgid "Highscores" -msgstr "अधिकतम अंक" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 -msgid "Configure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर..." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 -msgid "Export..." -msgstr "निर्यात" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 -msgid "Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "एक फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. मिटाकर लिखें?" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 -msgid "Winner" -msgstr "विजेता" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 -msgid "Won Games" -msgstr "खेल जीते" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 -msgid "Configure Highscores" -msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "मुख्य" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 -msgid "Nickname:" -msgstr "उपनामः" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 -msgid "Comment:" -msgstr "टिप्पणीः" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक समर्थित" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "पंजीकरण डाटा" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "कुंजीः" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " -"the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"यह आपका पंजीकरण कुंजी हमेशा के लिए मिटा देगा. आप फिर वर्तमान में पंजीकृत उपनाम " -"का उपयोग नहीं कर पाएंगे." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 -msgid "Please choose a non empty nickname." -msgstr "कृपया एक नॉन एम्प्टी उपनाम चुनें." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 -msgid "Nickname already in use. Please choose another one" -msgstr "उपनाम पहले से ही उपयोग में है. कृपया कोई अन्य चुनें." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 -msgid "Enter Your Nickname" -msgstr "अपना उपनाम भरें" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 -msgid "Congratulations, you have won!" -msgstr "बधाईयाँ, आप जीत गए!" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 -msgid "Enter your nickname:" -msgstr "अपना उपनाम भरें:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 -msgid "Do not ask again." -msgstr "दोबारा मत पूछें." +msgid "Unnamed - ID: %1" +msgstr "बेनाम - ID: %1" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 -msgid "Mean Score" -msgstr "औसत अंक" +#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183 +msgid "%1 unregistered" +msgstr "%1 अपंजीकृत" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 -msgid "Best Score" -msgstr "अधिकतम अंक" +#: kchatbase.cpp:232 +msgid "Send to All Players" +msgstr "सभी खिलाड़ियों को भेजें" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 -msgid "Elapsed Time" -msgstr "बीता समय" +#: kchatbase.cpp:371 +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: kchatbase.cpp:387 +#, c-format +msgid "--- %1" +msgstr "--- %1" #: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48 msgid "anonymous" @@ -919,10 +852,75 @@ msgstr "कच्चा संदेश: %1" msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "संपूर्ण विश्व के अधिकतम अंक सर्वर से अवैध उत्तर(छूटी वस्तु: %1)." +#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141 +msgid "Rank" +msgstr "श्रेणी" + +#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83 +msgid "Date" +msgstr "दिनांक " + #: highscore/kexthighscore_internal.h:78 msgid "Success" msgstr "सफलता" +#: highscore/khighscore.cpp:134 +msgid "Retry" +msgstr "फिर से कोशिश करें" + +#: highscore/khighscore.cpp:135 +msgid "" +"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to " +"it." +msgstr "" +"अधिकतम अंक फ़ाइल पर पहुँच नहीं सका. संभवतः अन्य उपयोक्ता वर्तमान में इस पर लिख " +"रहा है." + +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +msgid "Score" +msgstr "अंक" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +msgid "Mean Score" +msgstr "औसत अंक" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +msgid "Best Score" +msgstr "अधिकतम अंक" + +#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +msgid "Elapsed Time" +msgstr "बीता समय" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:68 +msgid "High Scores" +msgstr "अधिकतम अंक" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:86 +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:167 +#, c-format +msgid "#%1" +msgstr "" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:351 +msgid "" +"Excellent!\n" +"You have a new high score!" +msgstr "" +"बहुत बढ़िया!\n" +"आपका यह एक नया अधिकतम अंक है!" + +#: highscore/kscoredialog.cpp:353 +msgid "" +"Well done!\n" +"You made it to the high score list!" +msgstr "" +"बढ़िया काम!\n" +"आपने अधिकतम अंक सूची में प्रविष्टि पाई!" + #: highscore/kexthighscore_item.cpp:272 msgid "Multiplayers Scores" msgstr "बहु-खिलाड़ी अंक" @@ -1000,118 +998,121 @@ msgstr "गणना" msgid "Percent" msgstr "प्रतिशत" -#: kcarddialog.cpp:277 -msgid "Choose Backside" -msgstr "पिछलीभुजा चुनें" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139 +msgid "Best &Scores" +msgstr "अधिकतम अंक (&S)" -#: kcarddialog.cpp:297 -msgid "Backside" -msgstr "पिछलीभुजा" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144 +msgid "&Players" +msgstr "खिलाड़ी (&P)" -#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351 -msgid "empty" -msgstr "खाली" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149 +msgid "Statistics" +msgstr "आंकड़े" -#: kcarddialog.cpp:309 -msgid "Random backside" -msgstr "बेतरतीब पिछलीभुजा" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155 +msgid "Histogram" +msgstr "हिस्टोग्राम" -#: kcarddialog.cpp:314 -msgid "Use global backside" -msgstr "वैश्विक पिछलीभुजा इस्तेमाल करें" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 +msgid "View world-wide highscores" +msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक देखें" -#: kcarddialog.cpp:317 -msgid "Make Backside Global" -msgstr "पिछलीभुजा वैश्विक बनाएँ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 +msgid "View world-wide players" +msgstr "समूचे विश्व के खिलाड़ी देखें" -#: kcarddialog.cpp:329 -msgid "Choose Frontside" -msgstr "अगलीभुजा चुनें" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +msgid "Highscores" +msgstr "अधिकतम अंक" -#: kcarddialog.cpp:347 -msgid "Frontside" -msgstr "अगलीभुजा" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +msgid "Configure..." +msgstr "कॉन्फ़िगर..." -#: kcarddialog.cpp:359 -msgid "Random frontside" -msgstr "बेतरतीब अगलीभुजा" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +msgid "Export..." +msgstr "निर्यात" -#: kcarddialog.cpp:364 -msgid "Use global frontside" -msgstr "वैश्विक अगलीभुजा इस्तेमाल करें" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +msgid "Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें" -#: kcarddialog.cpp:367 -msgid "Make Frontside Global" -msgstr "अगलीभुजा वैश्विक बनाएँ" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "एक फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. मिटाकर लिखें?" -#: kcarddialog.cpp:426 -msgid "Resize Cards" -msgstr "कार्ड को नया-आकार दें" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +msgid "Winner" +msgstr "विजेता" -#: kcarddialog.cpp:439 -msgid "Default Size" -msgstr "डिफ़ॉल्ट आकार" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +msgid "Won Games" +msgstr "खेल जीते" -#: kcarddialog.cpp:443 -msgid "Preview:" -msgstr "पूर्वावलोकन" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +msgid "Configure Highscores" +msgstr "अधिकतम अंक कॉन्फ़िगर करें" -#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511 -msgid "unnamed" -msgstr "बेनाम" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 +msgid "Main" +msgstr "मुख्य" -#: kcarddialog.cpp:532 -msgid "Carddeck Selection" -msgstr "ताश-गड्डी चयन" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +msgid "Nickname:" +msgstr "उपनामः" -#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68 -msgid "Configure Chat" -msgstr "गपशप कॉन्फ़िगर करें" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +msgid "Comment:" +msgstr "टिप्पणीः" -#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108 -msgid "Name Font..." -msgstr "फ़ॉन्ट को नाम दें..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 +msgid "World-wide highscores enabled" +msgstr "समूचे विश्व के अधिकतम अंक समर्थित" -#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111 -msgid "Text Font..." -msgstr "पाठ फ़ॉन्ट..." +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 +msgid "Advanced" +msgstr "विस्तृत" -#: kchatdialog.cpp:98 -msgid "Player: " -msgstr "खिलाड़ीः" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 +msgid "Registration Data" +msgstr "पंजीकरण डाटा" -#: kchatdialog.cpp:100 -msgid "This is a player message" -msgstr "यह खिलाड़ी का संदेश है" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 +msgid "Key:" +msgstr "कुंजीः" -#: kchatdialog.cpp:106 -msgid "System Messages - Messages directly sent from the game" -msgstr "तंत्र संदेश- संदेश खेल से सीधे ही भेजा गया" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 +msgid "" +"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use " +"the currently registered nickname anymore." +msgstr "" +"यह आपका पंजीकरण कुंजी हमेशा के लिए मिटा देगा. आप फिर वर्तमान में पंजीकृत उपनाम " +"का उपयोग नहीं कर पाएंगे." -#: kchatdialog.cpp:120 -msgid "--- Game: " -msgstr "--- खेल: " +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +msgid "Please choose a non empty nickname." +msgstr "कृपया एक नॉन एम्प्टी उपनाम चुनें." -#: kchatdialog.cpp:122 -msgid "This is a system message" -msgstr "यह एक तंत्र संदेश है" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +msgid "Nickname already in use. Please choose another one" +msgstr "उपनाम पहले से ही उपयोग में है. कृपया कोई अन्य चुनें." -#: kchatdialog.cpp:126 -msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):" -msgstr "संदेशों की अधिकतम संख्या (-1 = असीमित):" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +msgid "Enter Your Nickname" +msgstr "अपना उपनाम भरें" -#: kchatbase.cpp:232 -msgid "Send to All Players" -msgstr "सभी खिलाड़ियों को भेजें" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +msgid "Congratulations, you have won!" +msgstr "बधाईयाँ, आप जीत गए!" -#: kchatbase.cpp:371 -msgid "%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +msgid "Enter your nickname:" +msgstr "अपना उपनाम भरें:" -#: kchatbase.cpp:387 -#, c-format -msgid "--- %1" -msgstr "--- %1" +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +msgid "Do not ask again." +msgstr "दोबारा मत पूछें." #~ msgid "&New" #~ msgstr "नया (&N)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po index f6de1553c23..cc23e2e1a1d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/lskat.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lskat\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -311,7 +312,8 @@ msgid "for" msgstr "के लिए" #: lskatview.cpp:306 -msgid "K D E" +#, fuzzy +msgid "T D E" msgstr "के डी ई" #: lskatview.cpp:407 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po index 6db9b5cd3df..1cc6e5ae9b4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/twin4.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,194 +29,18 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: twin4.cpp:67 -msgid "Chat Dlg" -msgstr "गपशप संवाद" - -#: twin4.cpp:73 -msgid "Chat" -msgstr "गपशप" - -#: twin4.cpp:79 -msgid "Configure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर..." - -#: twin4.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Start a new game" -msgstr "नया खेल प्रारंभ किया जा रहा है..." - -#: twin4.cpp:195 -msgid "Open a saved game..." -msgstr "सहेजा गया खेल लोड करें..." - -#: twin4.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Save a game..." -msgstr "खेल सहेजें" - -#: twin4.cpp:201 -msgid "Ending the current game..." -msgstr "मौज़ूदा खेल बन्द किया जा रहा है..." - -#: twin4.cpp:202 -msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." -msgstr "मौज़ूदा खेला जा रहा खेल छोड़ें. कोई विजेता घोषित नहीं है." - -#: twin4.cpp:204 -msgid "&Network Configuration..." -msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)" - -#: twin4.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Network Chat..." -msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)" - -#: twin4.cpp:211 -msgid "Debug KGame" -msgstr "डिबग के-गेम" - -#: twin4.cpp:214 -msgid "&Show Statistics" -msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)" - -#: twin4.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show statistics." -msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)" - -#: twin4.cpp:219 -msgid "Shows a hint on how to move." -msgstr "संकेत देता है कि कैसे चाल चलें" - -#: twin4.cpp:222 -msgid "Quits the program." -msgstr "प्रोग्राम से बाहर." - -#: twin4.cpp:225 -msgid "Undo last move." -msgstr "पिछली चाल रद्द करें" - -#: twin4.cpp:228 -msgid "Redo last move." -msgstr "पिछली चाल फिर करें" - -#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 -msgid "Ready" -msgstr "तैयार" - -#: twin4.cpp:251 -msgid "This leaves space for the mover" -msgstr "चाल के लिए यह जगह छोड़ता है" - -#: twin4.cpp:254 -msgid "(c) Martin Heni " -msgstr "(c) मार्टिन हेनी" - -#: twin4.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Welcome to KWin4" -msgstr "%1 में आपका स्वागत है." - -#: twin4.cpp:457 -msgid "No game " -msgstr "कोई खेल नहीं" - -#: twin4.cpp:459 -msgid " - Yellow " -msgstr "- पीला" - -#: twin4.cpp:461 -msgid " - Red " -msgstr "- लाल" - -#: twin4.cpp:463 -msgid "Nobody " -msgstr "कोई नहीं" - -#: twin4.cpp:482 -msgid "" -"The network game ended!\n" -msgstr "" -"नेटवर्क खेल समाप्त!\n" - -#: twin4.cpp:493 -msgid "Game running..." -msgstr "खेल चल रहा है..." - -#: twin4.cpp:504 -msgid "The game is drawn. Please restart next round." -msgstr "खेल बराबरी पर रहा. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें." - -#: twin4.cpp:512 -msgid "%1 won the game. Please restart next round." -msgstr "खेल %1 ने जीता. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें." - -#: twin4.cpp:518 -msgid " Game aborted. Please restart next round." -msgstr "खेल छोड़ा गया. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें." - -#: twin4.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "Network Configuration" -msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)" - -#: twin4.cpp:548 -msgid "Yellow should be played by remote" -msgstr "पीला वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा" - -#: twin4.cpp:549 -msgid "Red should be played by remote" -msgstr "लाल वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा" - -#: twin4.cpp:621 -msgid "General" -msgstr "" - -#: twin4view.cpp:350 -msgid "" -"_: 1. intro line, welcome to win4\n" -"Welcome" -msgstr "स्वागत" - -#: twin4view.cpp:356 -msgid "" -"_: 2. intro line, welcome to win4\n" -"to" -msgstr "है" - -#: twin4view.cpp:362 -msgid "" -"_: 3. intro line, welcome to win4\n" -"KWin4" -msgstr "के-विन4 में" - -#: twin4view.cpp:606 -msgid "Hold on... the other player has not been yet..." -msgstr "ठहरिए... अन्य खिलाड़ी अभी तक आए नहीं..." - -#: twin4view.cpp:607 -msgid "Hold your horses..." -msgstr "अपने घोड़ों को पकड़े रखिए..." - -#: twin4view.cpp:608 -msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." -msgstr "आह आह आह... एक बार में सिर्फ एक..." - -#: twin4view.cpp:609 -msgid "Please wait... it is not your turn." -msgstr "कृपया रूकें... यह आपकी बारी नहीं है " - #: main.cpp:30 msgid "Enter debug level" msgstr "डिबग स्तर में प्रवेश" #: main.cpp:39 -msgid "KWin4" +#, fuzzy +msgid "TWin4" msgstr "के-विन4" #: main.cpp:41 -msgid "KWin4: Two player network game" +#, fuzzy +msgid "TWin4: Two player network game" msgstr "के-विन4: दो खिलाड़ी नेटवर्क खेल" #: main.cpp:45 @@ -460,6 +285,185 @@ msgstr "विजेता" msgid "Loser" msgstr "हारने वाला" +#: twin4.cpp:67 +msgid "Chat Dlg" +msgstr "गपशप संवाद" + +#: twin4.cpp:73 +msgid "Chat" +msgstr "गपशप" + +#: twin4.cpp:79 +msgid "Configure..." +msgstr "कॉन्फ़िगर..." + +#: twin4.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Start a new game" +msgstr "नया खेल प्रारंभ किया जा रहा है..." + +#: twin4.cpp:195 +msgid "Open a saved game..." +msgstr "सहेजा गया खेल लोड करें..." + +#: twin4.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Save a game..." +msgstr "खेल सहेजें" + +#: twin4.cpp:201 +msgid "Ending the current game..." +msgstr "मौज़ूदा खेल बन्द किया जा रहा है..." + +#: twin4.cpp:202 +msgid "Aborts a currently played game. No winner will be declared." +msgstr "मौज़ूदा खेला जा रहा खेल छोड़ें. कोई विजेता घोषित नहीं है." + +#: twin4.cpp:204 +msgid "&Network Configuration..." +msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)" + +#: twin4.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Network Chat..." +msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)" + +#: twin4.cpp:211 +msgid "Debug KGame" +msgstr "डिबग के-गेम" + +#: twin4.cpp:214 +msgid "&Show Statistics" +msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)" + +#: twin4.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show statistics." +msgstr "आंकड़े दिखाएँ (&S)" + +#: twin4.cpp:219 +msgid "Shows a hint on how to move." +msgstr "संकेत देता है कि कैसे चाल चलें" + +#: twin4.cpp:222 +msgid "Quits the program." +msgstr "प्रोग्राम से बाहर." + +#: twin4.cpp:225 +msgid "Undo last move." +msgstr "पिछली चाल रद्द करें" + +#: twin4.cpp:228 +msgid "Redo last move." +msgstr "पिछली चाल फिर करें" + +#: twin4.cpp:242 twin4.cpp:252 +msgid "Ready" +msgstr "तैयार" + +#: twin4.cpp:251 +msgid "This leaves space for the mover" +msgstr "चाल के लिए यह जगह छोड़ता है" + +#: twin4.cpp:254 +msgid "(c) Martin Heni " +msgstr "(c) मार्टिन हेनी" + +#: twin4.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Welcome to TWin4" +msgstr "%1 में आपका स्वागत है." + +#: twin4.cpp:457 +msgid "No game " +msgstr "कोई खेल नहीं" + +#: twin4.cpp:459 +msgid " - Yellow " +msgstr "- पीला" + +#: twin4.cpp:461 +msgid " - Red " +msgstr "- लाल" + +#: twin4.cpp:463 +msgid "Nobody " +msgstr "कोई नहीं" + +#: twin4.cpp:482 +msgid "" +"The network game ended!\n" +msgstr "" +"नेटवर्क खेल समाप्त!\n" + +#: twin4.cpp:493 +msgid "Game running..." +msgstr "खेल चल रहा है..." + +#: twin4.cpp:504 +msgid "The game is drawn. Please restart next round." +msgstr "खेल बराबरी पर रहा. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें." + +#: twin4.cpp:512 +msgid "%1 won the game. Please restart next round." +msgstr "खेल %1 ने जीता. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें." + +#: twin4.cpp:518 +msgid " Game aborted. Please restart next round." +msgstr "खेल छोड़ा गया. अगली बारी फिर से प्रारंभ करें." + +#: twin4.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Network Configuration" +msgstr "नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन... (&N)" + +#: twin4.cpp:548 +msgid "Yellow should be played by remote" +msgstr "पीला वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा" + +#: twin4.cpp:549 +msgid "Red should be played by remote" +msgstr "लाल वाला रिमोट द्वारा खेला जाएगा" + +#: twin4.cpp:621 +msgid "General" +msgstr "" + +#: twin4view.cpp:350 +msgid "" +"_: 1. intro line, welcome to win4\n" +"Welcome" +msgstr "स्वागत" + +#: twin4view.cpp:356 +msgid "" +"_: 2. intro line, welcome to win4\n" +"to" +msgstr "है" + +#: twin4view.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 3. intro line, welcome to win4\n" +"TWin4" +msgstr "के-विन4 में" + +#: twin4view.cpp:606 +msgid "Hold on... the other player has not been yet..." +msgstr "ठहरिए... अन्य खिलाड़ी अभी तक आए नहीं..." + +#: twin4view.cpp:607 +msgid "Hold your horses..." +msgstr "अपने घोड़ों को पकड़े रखिए..." + +#: twin4view.cpp:608 +msgid "Ah ah ah... only one go at a time..." +msgstr "आह आह आह... एक बार में सिर्फ एक..." + +#: twin4view.cpp:609 +msgid "Please wait... it is not your turn." +msgstr "कृपया रूकें... यह आपकी बारी नहीं है " + #~ msgid "Goodbye" #~ msgstr "अच्छा, चलते हैं" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index 7bada671062..9c380a05139 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:30+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po index e1540aa54c0..7fc144d55a2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:30+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po index 5b1426c2a9a..5135019aa3e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewpluginsconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-22 21:04+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po index e5a8491560f..9a6e89ca323 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcm_kviewviewerpluginsconfig.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewviewerpluginsconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 16:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index 50cf712b04b..1efa7fc6ceb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -72,92 +73,92 @@ msgid "" "camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:79 +#: kameradevice.cpp:81 msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgstr "एबिलिटीज़ सूची के लिए मेमोरी आवंटित नहीं की जा सकती." -#: kameradevice.cpp:83 +#: kameradevice.cpp:85 msgid "Could not load ability list." msgstr "एबिलिटी सूची लोड नहीं कर सका" -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +#: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " "may be incorrect." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:111 +#: kameradevice.cpp:113 msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "ड्राइवर एक्सेस नहीं हो सका. कृपया अपना जी-फोटो2 संस्थापन जाँचें." -#: kameradevice.cpp:131 +#: kameradevice.cpp:133 msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " "and try again." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:155 +#: kameradevice.cpp:157 msgid "" "No camera summary information is available.\n" msgstr "" -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +#: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 msgid "Camera configuration failed." msgstr "केमरा कॉन्फ़िगरेशन असफल" -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402 msgid "Serial" msgstr "सीरियल" -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404 msgid "USB" msgstr "यूएसबी" -#: kameradevice.cpp:215 +#: kameradevice.cpp:217 msgid "Unknown port" msgstr "अज्ञात पोर्ट" -#: kameradevice.cpp:274 +#: kameradevice.cpp:276 msgid "Select Camera Device" msgstr "कैमरा उपकरण चुनें" -#: kameradevice.cpp:291 +#: kameradevice.cpp:293 msgid "Supported Cameras" msgstr "समर्थित कैमरा" -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +#: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: kameradevice.cpp:304 +#: kameradevice.cpp:306 msgid "Port Settings" msgstr "पोर्ट विन्यास " -#: kameradevice.cpp:310 +#: kameradevice.cpp:312 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " "serial ports (known as COM in Microsoft Windows) in your computer." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:313 +#: kameradevice.cpp:315 msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " "USB slots in your computer or USB hub." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:320 +#: kameradevice.cpp:322 msgid "No port type selected." msgstr "कोई पोर्ट क़िस्म चुना नहीं गया." -#: kameradevice.cpp:326 +#: kameradevice.cpp:328 msgid "Port:" msgstr "पोर्टः" -#: kameradevice.cpp:328 +#: kameradevice.cpp:330 msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgstr "" -#: kameradevice.cpp:336 +#: kameradevice.cpp:338 msgid "No further configuration is required for USB." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 68d1f0aca16..e042308ddfd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcoloredit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -148,7 +149,7 @@ msgid "File to open" msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" msgstr "" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po index cecc71d9690..f7f4d06355f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdvi\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -273,35 +274,35 @@ msgstr "" msgid "Starting the editor..." msgstr "संपादक प्रारंभ किया जा रहा है..." -#: dviRenderer_draw.cpp:269 +#: dviRenderer_draw.cpp:270 msgid "The DVI code set a character of an unknown font." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:294 dviRenderer_prescan.cpp:636 +#: dviRenderer_draw.cpp:295 dviRenderer_prescan.cpp:636 msgid "The DVI code referred to font #%1, which was not previously defined." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:379 +#: dviRenderer_draw.cpp:380 msgid "The stack was not empty when the EOP command was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:391 +#: dviRenderer_draw.cpp:392 msgid "The stack was empty when a POP command was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:515 dviRenderer_draw.cpp:524 +#: dviRenderer_draw.cpp:516 dviRenderer_draw.cpp:525 msgid "The DVI code referred to a font which was not previously defined." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:564 +#: dviRenderer_draw.cpp:565 msgid "An illegal command was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_draw.cpp:569 +#: dviRenderer_draw.cpp:570 msgid "The unknown op-code %1 was encountered." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:83 +#: dviRenderer_export.cpp:84 msgid "" "KDVI could not locate the program 'dvipdfm' on your computer. That program is " "essential for the export function to work. You can, however, convert the " @@ -313,15 +314,15 @@ msgid "" "when looking for programs." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:98 +#: dviRenderer_export.cpp:99 msgid "*.pdf|Portable Document Format (*.pdf)" msgstr "*.pdf|पोर्टेबल दस्तावेज़ फॉर्मेट (*.pdf)" -#: dviRenderer_export.cpp:98 dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:99 dviRenderer_export.cpp:198 msgid "Export File As" msgstr "फ़ाइल ऐसे निर्यात करें" -#: dviRenderer_export.cpp:103 dviRenderer_export.cpp:202 +#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 #: kdvi_multipage.cpp:164 msgid "" "The file %1\n" @@ -330,51 +331,51 @@ msgstr "" "फ़ाइल %1 \n" "पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: dviRenderer_export.cpp:104 dviRenderer_export.cpp:203 +#: dviRenderer_export.cpp:105 dviRenderer_export.cpp:204 #: kdvi_multipage.cpp:165 msgid "Overwrite File" msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें" -#: dviRenderer_export.cpp:104 kdvi_multipage.cpp:165 +#: dviRenderer_export.cpp:105 kdvi_multipage.cpp:165 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें" -#: dviRenderer_export.cpp:111 +#: dviRenderer_export.cpp:112 msgid "Using dvipdfm to export the file to PDF" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:113 +#: dviRenderer_export.cpp:114 msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file " "to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its " "own bitmap fonts Please be patient." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:117 +#: dviRenderer_export.cpp:118 msgid "Waiting for dvipdfm to finish..." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:118 +#: dviRenderer_export.cpp:119 msgid "dvipdfm progress dialog" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:120 dviRenderer_export.cpp:223 +#: dviRenderer_export.cpp:121 dviRenderer_export.cpp:224 msgid "Please be patient" msgstr "कृपया धैर्य रखें" -#: dviRenderer_export.cpp:136 +#: dviRenderer_export.cpp:137 msgid "" "The external program 'dvipdf', which was used to export the file, reported " "an error. You might wish to look at the document info dialog " "which you will find in the File-Menu for a precise error report." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:139 +#: dviRenderer_export.cpp:140 msgid "Export: %1 to PDF" msgstr "%1 को पीडीएफ में निर्यात करें" -#: dviRenderer_export.cpp:180 +#: dviRenderer_export.cpp:181 msgid "" "

    This DVI file refers to external graphic files which are not in " "PostScript format, and cannot be handled by the dvips " @@ -387,41 +388,41 @@ msgid "" "complain, the missing functionality might later be added.

    " msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:187 +#: dviRenderer_export.cpp:188 msgid "Functionality Unavailable" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:197 +#: dviRenderer_export.cpp:198 msgid "*.ps|PostScript (*.ps)" msgstr "*.ps|पोस्टस्क्रिप्ट (*.ps)" -#: dviRenderer_export.cpp:214 +#: dviRenderer_export.cpp:215 msgid "Using dvips to export the file to PostScript" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:216 +#: dviRenderer_export.cpp:217 msgid "" "KDVI is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file " "to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate " "its own bitmap fonts Please be patient." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:220 +#: dviRenderer_export.cpp:221 msgid "Waiting for dvips to finish..." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:221 +#: dviRenderer_export.cpp:222 msgid "dvips progress dialog" msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:299 +#: dviRenderer_export.cpp:300 msgid "" "The external program 'dvips', which was used to export the file, reported " "an error. You might wish to look at the document info dialog " "which you will find in the File-Menu for a precise error report." msgstr "" -#: dviRenderer_export.cpp:302 +#: dviRenderer_export.cpp:303 msgid "Export: %1 to PostScript" msgstr "%1 को पोस्टस्क्रिप्ट में निर्यात करें" @@ -965,7 +966,7 @@ msgid "" "line argument that would allow KDVI to specify the exact line which you wish to " "edit.

    \n" "

    If you feel that KDVI's support for a certain editor is inadequate, please " -"write to kebekus@kde.org.

    " +"contact the Trinity developers at www.trinitydesktop.org.

    " msgstr "" #. i18n: file optionDialogSpecialWidget_base.ui line 135 @@ -1075,49 +1076,11 @@ msgstr "" msgid "The special command '%1' is not implemented." msgstr "विशेष कमांड '%1' कार्यान्वित नहीं है." -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:8 -msgid "" -"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" -"into any application?\n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" -"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" -"jumps to the proper line! The \n" -"manual explains how to set up your editor for this. \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:22 -msgid "" -"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" -"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" -"The manual explains how to set up \n" -"your editor for this. \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " -"\n" -msgstr "" - -#: util.cpp:73 +#: util.cpp:75 msgid "Fatal Error! " msgstr "गंभीर त्रुटि! " -#: util.cpp:76 +#: util.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "Fatal error.\n" @@ -1126,7 +1089,7 @@ msgstr "" "गंभीर त्रुटि! \n" "\n" -#: util.cpp:78 +#: util.cpp:80 msgid "" "\n" "\n" @@ -1167,6 +1130,44 @@ msgstr "उपेक्षित." msgid "Wrong command byte found in VF macro list: %1" msgstr "" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

    ...that KDVI can also load compressed DVI-files? \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:8 +msgid "" +"

    ...that you can mark text with the right mouse button and paste it\n" +"into any application?\n" +msgstr "" + +#: tips.txt:14 +msgid "" +"

    ...that KDVI now supports inverse search? You can click into your DVI file \n" +"with the middle mouse button and your editor opens, loads the TeX file, and\n" +"jumps to the proper line! The \n" +"manual explains how to set up your editor for this. \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:22 +msgid "" +"

    ...that KDVI supports forward search? If you use Emacs or XEmacs, you can \n" +"jump directly from the TeX file to the associated place in the DVI file. \n" +"The manual explains how to set up \n" +"your editor for this. \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:30 +msgid "" +"

    ...that KDVI now offers full text search? \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:35 +msgid "" +"

    ...that KDVI can save your DVI file as PostScript, PDF, and even plain text? " +"\n" +msgstr "" + #~ msgid "Text..." #~ msgstr "पाठ..." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po index 1f84f0266db..25699127f38 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfax\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-13 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:48+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "रॉ फ़ैक्स रिज़ोल्यूशनः" msgid "Auto" msgstr "स्वतः " -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:107 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:107 msgid "Fine" msgstr "बढ़िया" -#: kfax.cpp:1453 options.cpp:111 +#: kfax.cpp:1454 options.cpp:111 msgid "Normal" msgstr "साधारण" @@ -61,52 +62,52 @@ msgstr "रॉ फ़ैक्स चौड़ाईः" msgid "Height:" msgstr "ऊँचाईः" -#: kfax.cpp:246 +#: kfax.cpp:247 #, fuzzy msgid "A&dd..." msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: kfax.cpp:258 +#: kfax.cpp:259 msgid "&Rotate Page" msgstr "पृष्ठ घुमाएँ (&R)" -#: kfax.cpp:260 +#: kfax.cpp:261 msgid "Mirror Page" msgstr "प्रतिबिम्बित पृष्ठ" -#: kfax.cpp:262 +#: kfax.cpp:263 msgid "&Flip Page" msgstr "पृष्ठ फ्लिप करें (&F)" -#: kfax.cpp:281 +#: kfax.cpp:282 msgid "w: 00000 h: 00000" msgstr "w: 00000 h: 00000" -#: kfax.cpp:282 +#: kfax.cpp:283 msgid "Res: XXXXX" msgstr "Res: XXXXX" -#: kfax.cpp:283 +#: kfax.cpp:284 msgid "Type: XXXXXXX" msgstr "क़िस्म: XXXXXXX" -#: kfax.cpp:284 +#: kfax.cpp:285 msgid "Page: XX of XX" msgstr "पृष्ठ: XX का XX" -#: kfax.cpp:694 +#: kfax.cpp:695 msgid "There is no document active." msgstr "यहाँ कोई दस्तावेज़ सक्रिय नहीं है." -#: kfax.cpp:703 kfax.cpp:704 kfax.cpp:1376 kfax.cpp:1651 +#: kfax.cpp:704 kfax.cpp:705 kfax.cpp:1377 kfax.cpp:1652 msgid "KFax" msgstr "के-फ़ैक्स" -#: kfax.cpp:827 +#: kfax.cpp:828 msgid "Saving..." msgstr "सहेज रहे..." -#: kfax.cpp:835 +#: kfax.cpp:836 msgid "" "Failure in 'copy file()'\n" "Could not save file!" @@ -114,94 +115,94 @@ msgstr "" " 'फ़ाइल नक़ल()' में असफलता\n" "फ़ाइल सहेज नहीं सकते!" -#: kfax.cpp:849 +#: kfax.cpp:850 msgid "Loading '%1'" msgstr "लोड किया जा रहा है '%1'" -#: kfax.cpp:856 +#: kfax.cpp:857 msgid "Downloading..." msgstr "डाउनलोड कर रहा है...." -#: kfax.cpp:1444 +#: kfax.cpp:1445 msgid "Page: %1 of %2" msgstr "पृष्ठ: %1 इसमें काः %2" -#: kfax.cpp:1449 +#: kfax.cpp:1450 msgid "W: %1 H: %2" msgstr "W: %1 H: %2" -#: kfax.cpp:1453 +#: kfax.cpp:1454 #, c-format msgid "Res: %1" msgstr "रेज़ो.: %1" -#: kfax.cpp:1462 +#: kfax.cpp:1463 msgid "Type: Tiff " msgstr "क़िस्मः Tiff " -#: kfax.cpp:1465 +#: kfax.cpp:1466 msgid "Type: Raw " msgstr "क़िस्म: Raw " -#: kfax.cpp:1622 +#: kfax.cpp:1623 msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" msgstr "केडीई जी3/जी4 फ़ैक्स प्रदर्शक" -#: kfax.cpp:1627 +#: kfax.cpp:1628 msgid "Fine resolution" msgstr "बढ़िया रिसॉल्यूशन" -#: kfax.cpp:1629 +#: kfax.cpp:1630 msgid "Normal resolution" msgstr "साधारण रिसॉल्यूशन" -#: kfax.cpp:1630 +#: kfax.cpp:1631 msgid "Height (number of fax lines)" msgstr "ऊँचाई (फ़ैक्स पंक्तियों की संख्या)" -#: kfax.cpp:1632 +#: kfax.cpp:1633 msgid "Width (dots per fax line)" msgstr "चौड़ाई (प्रति फ़ैक्स पंक्ति डॉट्स)" -#: kfax.cpp:1634 +#: kfax.cpp:1635 msgid "Turn image 90 degrees (landscape mode)" msgstr "छवि को 90 डिग्री घुमाएँ (लैंडस्केप मोड)" -#: kfax.cpp:1636 +#: kfax.cpp:1637 msgid "Turn image upside down" msgstr "छवि को उल्टा करें" -#: kfax.cpp:1638 +#: kfax.cpp:1639 #, fuzzy msgid "Invert black and white" msgstr "काला और सफेद को उलट दें." -#: kfax.cpp:1640 +#: kfax.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Limit memory use to 'bytes'" msgstr "'बाइट्स' पर मेमोरी उपयोग सीमित करें." -#: kfax.cpp:1642 +#: kfax.cpp:1643 msgid "Fax data is packed lsb first" msgstr "" -#: kfax.cpp:1643 +#: kfax.cpp:1644 msgid "Raw files are g3-2d" msgstr "रॉ फ़ाइलें हैं जी3-2डी" -#: kfax.cpp:1644 +#: kfax.cpp:1645 msgid "Raw files are g4" msgstr "रॉ फ़ाइलें हैं जी4" -#: kfax.cpp:1645 +#: kfax.cpp:1646 msgid "Fax file(s) to show" msgstr "दिखाने के लिए फ़ैक्स फ़ाइलें" -#: kfax.cpp:1655 +#: kfax.cpp:1656 msgid "UI Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "" -#: kfax.cpp:1657 +#: kfax.cpp:1658 msgid "Printing Rewrite, lots of code cleanups and fixes" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po index 722d67dd856..df057b5f165 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 16:30+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +58,8 @@ msgid "Blue:" msgstr "नीलाः" #: kgamma.cpp:258 -msgid "Save settings to XF86Config" +#, fuzzy +msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "विन्यास XF86Config में सहेजें" #: kgamma.cpp:261 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po index 589524bc15d..b3887c71f34 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kghostview\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -624,43 +625,55 @@ msgid "" "If this is on, then the file will be reloaded whenever it changes on disk" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 52 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 50 #: rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "The ghostscript interpreter to use" +msgid "Retain document viewing data" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 53 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 51 #: rc.cpp:112 #, no-c-format +msgid "If this is on, then document viewing options are retained" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "The ghostscript interpreter to use" +msgstr "" + +#. i18n: file kghostview.kcfg line 58 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format msgid "" "Kghostview does not, itself, display the document: it relies on ghostscript, " "and therefore needs it to be available. Here you can define the ghostscript " "interpreter to use." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 57 -#: rc.cpp:115 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 62 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "Arguments for ghostscript if running with antialiasing" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 67 -#: rc.cpp:118 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 72 +#: rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "This is the ghostscript version you are running" msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 68 -#: rc.cpp:121 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 73 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "" "This is the version of ghostscript you are running. Normally you will not need " "to change this since it gets detected automatically." msgstr "" -#. i18n: file kghostview.kcfg line 71 -#: rc.cpp:124 +#. i18n: file kghostview.kcfg line 76 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "This is an internal setting" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po index 1da4e07e75a..487f8efc782 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po index aee18851e39..4e32d3c110e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kooka\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-23 03:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -502,7 +503,8 @@ msgid "Version: " msgstr "" #: kooka.cpp:97 -msgid "TDE Scanning" +#, fuzzy +msgid "KDE Scanning" msgstr "केडीई स्कैनिंग" #: kooka.cpp:140 @@ -542,7 +544,8 @@ msgid "Mirror Image &Vertically" msgstr "छवि का खड़ा प्रतिबिम्ब (&V)" #: kooka.cpp:195 -msgid "&Mirror Image Horizontally" +#, fuzzy +msgid "&Mirror ImageQt::Horizontally" msgstr "छवि का आड़ा प्रतिबिम्ब (&M)" #: kooka.cpp:199 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po index c0f01c81a66..d945dd286b9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -4,276 +4,282 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-23 01:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ui/presentationwidget.cpp:148 -#, c-format -msgid "Title: %1" -msgstr "" - -#: ui/presentationwidget.cpp:150 -#, c-format -msgid "Author: %1" -msgstr "" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: ui/presentationwidget.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "Pages: %1" -msgstr "पृष्ठः" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: ui/presentationwidget.cpp:153 -msgid "Click to begin" +#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +msgid "" +"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " +"low memory.)" msgstr "" -#: ui/presentationwidget.cpp:329 +#: conf/dlgperformance.ui.h:31 msgid "" -"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " -"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " -"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" +"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " +"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" msgstr "" -#: ui/thumbnaillist.cpp:568 -msgid "Show bookmarked pages only" +#: conf/dlgperformance.ui.h:37 +msgid "" +"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " +"with more than 512MB of memory.)" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:49 -msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:55 -msgid "Clear filter" +#: conf/preferencesdialog.cpp:29 +msgid "General Options" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:59 -msgid "Case Sensitive" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Accessibility" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:61 -msgid "Match Phrase" +#: conf/preferencesdialog.cpp:30 +msgid "Reading Aids" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:62 -msgid "Match All Words" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:63 -msgid "Match Any Word" +#: conf/preferencesdialog.cpp:31 +msgid "Performance Tuning" msgstr "" -#: ui/searchwidget.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Filter Options" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प" +#: conf/preferencesdialog.cpp:32 +msgid "Presentation" +msgstr "" -#: ui/toc.cpp:59 -msgid "Topic" +#: conf/preferencesdialog.cpp:33 +msgid "Options for Presentation Mode" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:257 +#: shell/shell.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Fit to Page &Width" -msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)" +msgid "Unable to find kpdf part." +msgstr "केपीडीएफ पार्ट पाने में अक्षम." -#: ui/pageview.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Fit to &Page" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" +#: shell/shell.cpp:132 +msgid "" +"Click to open a file\n" +"Click and hold to open a recent file" +msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:263 -msgid "Fit to &Text" +#: shell/shell.cpp:152 +msgid "" +"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:267 +#: shell/main.cpp:22 +msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" +msgstr "के-पीडीएफ, एक केडीई पीडीएफ प्रदर्शक जो एक्स-पीडीएफ पर आधारित है" + +#: shell/main.cpp:28 #, fuzzy -msgid "&Two Pages" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" +msgid "Document to open" +msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." -#: ui/pageview.cpp:271 -msgid "&Continuous" -msgstr "" +#: shell/main.cpp:36 +msgid "KPDF" +msgstr "के-पीडीएफ" -#: ui/pageview.cpp:276 -msgid "&Browse Tool" +#: shell/main.cpp:45 +msgid "Current mantainer" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:280 -msgid "&Zoom Tool" +#: shell/main.cpp:48 +msgid "Xpdf author" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:283 -msgid "&Select Tool" +#: shell/main.cpp:49 +msgid "Icon" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:291 -msgid "Scroll Up" +#: part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "PDF Options" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प" + +#: part.cpp:84 +msgid "Force rasterization" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:294 -msgid "Scroll Down" +#: part.cpp:85 +msgid "Rasterize into an image before printing" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:354 -#, c-format +#: part.cpp:86 msgid "" -"_n: Loaded a one-page document.\n" -" Loaded a %n-page document." +"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " +"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " +"that appear to print incorrectly." msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:675 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text found: \"%1\"." +#: part.cpp:172 +msgid "Show &Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:654 ui/pageview.cpp:1635 -msgid "Text not found: \"%1\"." +#: part.cpp:173 +msgid "Hide &Navigation Panel" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:706 -msgid "Starting -- find text as you type" +#: part.cpp:210 part.cpp:211 +msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1117 -#, c-format -msgid "" -"_n: Text (1 character)\n" -"Text (%n characters)" -msgstr "" +#: part.cpp:257 +msgid "Moves to the previous page of the document" +msgstr "दस्तावेज़ के पिछले पृष्ठ पर जाता है" -#: ui/pageview.cpp:1118 ui/pageview.cpp:1125 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: part.cpp:263 +msgid "Moves to the next page of the document" +msgstr "दस्तावेज़ के अगले पृष्ठ पर जाता है" -#: ui/pageview.cpp:1122 -msgid "Speak Text" -msgstr "" +#: part.cpp:269 +msgid "Moves to the first page of the document" +msgstr "दस्तावेज़ के प्रथम पृष्ठ पर जाता है" -#: ui/pageview.cpp:1124 -msgid "Image (%1 by %2 pixels)" -msgstr "" +#: part.cpp:272 +msgid "Moves to the last page of the document" +msgstr "दस्तावेज़ के अंतिम पृष्ठ पर जाता है" -#: ui/pageview.cpp:1126 -msgid "Save to File..." +#: part.cpp:275 +msgid "Go to the place you were before" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1144 -msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." +#: part.cpp:278 +msgid "Go to the place you were after" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1151 -msgid "File not saved." +#: part.cpp:290 +msgid "Configure KPDF..." msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1158 -msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." +#: part.cpp:294 +msgid "&Properties" msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Starting KTTSD Failed: %1" +#: part.cpp:297 +msgid "P&resentation" msgstr "" -#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1571 -#, fuzzy -msgid "Fit Width" -msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)" - -#: ui/pageview.cpp:1571 -#, fuzzy -msgid "Fit Page" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" +#: part.cpp:391 +msgid "KPDF::Part" +msgstr "केपीडीएफ::पार्ट" -#: ui/pageview.cpp:2003 -msgid "Find stopped." +#: part.cpp:434 +msgid "Converting from ps to pdf..." msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:2013 -msgid "Welcome" +#: part.cpp:445 +msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:2079 -msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." +#: part.cpp:485 +msgid "" +"The document is going to be launched on presentation mode because the file " +"requested it." msgstr "" -#: ui/pageview.cpp:2085 -msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." +#: part.cpp:513 +#, c-format +msgid "Could not open %1" msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:23 -msgid "Unknown File" +#: part.cpp:612 +msgid "Reloading the document..." msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "No document opened." -msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." - -#: ui/propertiesdialog.cpp:38 -msgid "%1 Properties" +#: part.cpp:641 +msgid "" +"This link points to a close document action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:53 -msgid "%1:" +#: part.cpp:689 +msgid "" +"This link points to a quit application action that does not work when using the " +"embedded viewer." msgstr "" -#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +#: part.cpp:702 +msgid "Go to Page" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: part.cpp:711 #, fuzzy -msgid "Pages:" +msgid "&Page:" msgstr "पृष्ठः" -#: conf/dlgperformance.ui.h:25 +#: part.cpp:809 msgid "" -"Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with " -"low memory.)" +"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " +"save it in another location." msgstr "" -#: conf/dlgperformance.ui.h:31 +#: part.cpp:814 msgid "" -"A good compromise between memory usage and speed gain. Preload next page and " -"boost searches. (For systems with 256MB of memory, typically.)" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -#: conf/dlgperformance.ui.h:37 -msgid "" -"Keeps everything in memory. Preload next pages. Boost searches. (For systems " -"with more than 512MB of memory.)" +#: part.cpp:814 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General" +#: part.cpp:819 +msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:29 -msgid "General Options" -msgstr "" +#: part.cpp:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "Page %1" +msgstr "पृष्ठः" -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Accessibility" +#: part.cpp:944 +msgid "Remove Bookmark" msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:30 -msgid "Reading Aids" +#: part.cpp:946 +msgid "Add Bookmark" msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance" -msgstr "" +#: part.cpp:948 ui/pageview.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Fit Width" +msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)" -#: conf/preferencesdialog.cpp:31 -msgid "Performance Tuning" +#: part.cpp:963 +msgid "Tools" msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:32 -msgid "Presentation" +#: part.cpp:1058 +msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "" -#: conf/preferencesdialog.cpp:33 -msgid "Options for Presentation Mode" +#: part.cpp:1064 +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" msgstr "" #: core/document.cpp:750 @@ -297,6 +303,59 @@ msgstr "" msgid "No application found for opening file of mimetype %1." msgstr "" +#: core/link.cpp:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Go to page %1" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: core/link.cpp:21 +msgid "Open external file" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:26 +msgid "Execute '%1'..." +msgstr "" + +#: core/link.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "First Page" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: core/link.cpp:41 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Next Page" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: core/link.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Last Page" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: core/link.cpp:49 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:53 +msgid "Start Presentation" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:55 +msgid "End Presentation" +msgstr "" + +#: core/link.cpp:57 +msgid "Find..." +msgstr "" + +#: core/link.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Go To Page..." +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 #, fuzzy msgid "Please insert the password to read the document:" @@ -381,722 +440,678 @@ msgstr "" msgid "Unknown Optimization" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:374 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 msgid "Name" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:375 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 msgid "Type" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:376 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:377 msgid "Embedded" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:486 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 msgid "" "The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print " "with the aspect ratio changed or do you want the margins to be adapted so that " "the aspect ratio is preserved?" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 msgid "Aspect ratio change" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:488 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 msgid "Print with specified margins" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:489 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:490 msgid "Print adapting margins to keep aspect ratio" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:720 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 msgid "unknown" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:721 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 msgid "Type 1" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:722 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 msgid "Type 1C" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:723 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "Type 1C (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:724 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 msgid "Type 3" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:725 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 msgid "TrueType" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:726 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "TrueType (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:727 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 msgid "CID Type 0" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:728 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 msgid "CID Type 0C" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:729 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "CID Type 0C (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:730 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 msgid "CID TrueType" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:731 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:732 msgid "" "_: OT means OpenType\n" "CID TrueType (OT)" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:764 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:765 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:767 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:772 msgid "-" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:770 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:771 msgid "[none]" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:791 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:795 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:809 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:792 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:796 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:810 msgid "Unknown" msgstr "" -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:817 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:822 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:831 -#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:852 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:818 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:823 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:832 +#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:853 msgid "Unknown Date" msgstr "" -#: core/link.cpp:21 -#, fuzzy, c-format -msgid "Go to page %1" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" +#. i18n: file part.rc line 28 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "जाएँ (&G)" -#: core/link.cpp:21 -msgid "Open external file" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Navigation" msgstr "" -#: core/link.cpp:26 -msgid "Execute '%1'..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid " sec." msgstr "" -#: core/link.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "First Page" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" - -#: core/link.cpp:41 -msgid "Previous Page" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Advance every:" msgstr "" -#: core/link.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" - -#: core/link.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Last Page" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" - -#: core/link.cpp:49 -msgid "Forward" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Loop after last page" msgstr "" -#: core/link.cpp:53 -msgid "Start Presentation" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "BlindsQt::Vertical" msgstr "" -#: core/link.cpp:55 -msgid "End Presentation" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "BlindsQt::Horizontal" msgstr "" -#: core/link.cpp:57 -msgid "Find..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Box In" msgstr "" -#: core/link.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Go To Page..." -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Box Out" +msgstr "" -#: shell/main.cpp:22 -msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf" -msgstr "के-पीडीएफ, एक केडीई पीडीएफ प्रदर्शक जो एक्स-पीडीएफ पर आधारित है" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Dissolve" +msgstr "" -#: shell/main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Document to open" -msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Glitter Down" +msgstr "" -#: shell/main.cpp:36 -msgid "KPDF" -msgstr "के-पीडीएफ" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right" +msgstr "" -#: shell/main.cpp:45 -msgid "Current mantainer" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Glitter Right-Down" msgstr "" -#: shell/main.cpp:48 -msgid "Xpdf author" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Random Transition" msgstr "" -#: shell/main.cpp:49 -msgid "Icon" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal In" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Unable to find kpdf part." -msgstr "केपीडीएफ पार्ट पाने में अक्षम." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Horizontal Out" +msgstr "" -#: shell/shell.cpp:132 -msgid "" -"Click to open a file\n" -"Click and hold to open a recent file" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical In" msgstr "" -#: shell/shell.cpp:152 -msgid "" -"Click to open a file or Click and hold to select a recent file" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "SplitQt::Vertical Out" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: part.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "PDF Options" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प" - -#: part.cpp:84 -msgid "Force rasterization" -msgstr "" - -#: part.cpp:85 -msgid "Rasterize into an image before printing" -msgstr "" - -#: part.cpp:86 -msgid "" -"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This " -"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents " -"that appear to print incorrectly." -msgstr "" - -#: part.cpp:172 -msgid "Show &Navigation Panel" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Wipe Down" msgstr "" -#: part.cpp:173 -msgid "Hide &Navigation Panel" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Wipe Right" msgstr "" -#: part.cpp:210 part.cpp:211 -msgid "Thumbnails" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Wipe Left" msgstr "" -#: part.cpp:257 -msgid "Moves to the previous page of the document" -msgstr "दस्तावेज़ के पिछले पृष्ठ पर जाता है" - -#: part.cpp:263 -msgid "Moves to the next page of the document" -msgstr "दस्तावेज़ के अगले पृष्ठ पर जाता है" - -#: part.cpp:269 -msgid "Moves to the first page of the document" -msgstr "दस्तावेज़ के प्रथम पृष्ठ पर जाता है" - -#: part.cpp:272 -msgid "Moves to the last page of the document" -msgstr "दस्तावेज़ के अंतिम पृष्ठ पर जाता है" - -#: part.cpp:275 -msgid "Go to the place you were before" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Wipe Up" msgstr "" -#: part.cpp:278 -msgid "Go to the place you were after" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Default transition:" msgstr "" -#: part.cpp:290 -msgid "Configure KPDF..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Mouse cursor:" msgstr "" -#: part.cpp:294 -msgid "&Properties" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Hidden After Delay" msgstr "" -#: part.cpp:297 -msgid "P&resentation" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Always Visible" msgstr "" -#: part.cpp:391 -msgid "KPDF::Part" -msgstr "केपीडीएफ::पार्ट" - -#: part.cpp:434 -msgid "Converting from ps to pdf..." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Always Hidden" msgstr "" -#: part.cpp:445 -msgid "You do not have ps2pdf installed, so kpdf cannot open postscript files." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Background color:" msgstr "" -#: part.cpp:485 -msgid "" -"The document is going to be launched on presentation mode because the file " -"requested it." +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Show s&ummary page" msgstr "" -#: part.cpp:513 -#, c-format -msgid "Could not open %1" +#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Show &progress indicator" msgstr "" -#: part.cpp:612 -msgid "Reloading the document..." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "CPU Usage" msgstr "" -#: part.cpp:641 -msgid "" -"This link points to a close document action that does not work when using the " -"embedded viewer." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Enable &transparency effects" msgstr "" -#: part.cpp:689 -msgid "" -"This link points to a quit application action that does not work when using the " -"embedded viewer." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Enable &background generation" msgstr "" -#: part.cpp:702 -msgid "Go to Page" -msgstr "पृष्ठ पर जाएं" - -#: part.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "&Page:" -msgstr "पृष्ठः" - -#: part.cpp:809 -msgid "" -"You are trying to overwrite \"%1\" with itself. This is not allowed. Please " -"save it in another location." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Low" msgstr "" -#: part.cpp:814 -msgid "Overwrite" +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Normal (default)" msgstr "" -#: part.cpp:819 -msgid "File could not be saved in '%1'. Try to save it to another location." +#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 +#: rc.cpp:135 +#, no-c-format +msgid "&Aggressive" msgstr "" -#: part.cpp:942 -#, fuzzy, c-format -msgid "Page %1" -msgstr "पृष्ठः" - -#: part.cpp:944 -msgid "Remove Bookmark" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Images" msgstr "" -#: part.cpp:946 -msgid "Add Bookmark" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Draw border around &Links" msgstr "" -#: part.cpp:963 -msgid "Tools" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Change &Colors" msgstr "" -#: part.cpp:1058 -msgid "Printing this document is not allowed." +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." msgstr "" -#: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "&Invert colors" msgstr "" -#. i18n: file part.rc line 26 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:210 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 +#: rc.cpp:153 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "जाएँ (&G)" +msgid "Change &paper color" +msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 35 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "CPU Usage" +msgid "Paper color:" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 54 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Enable &transparency effects" +msgid "&Change dark and light colors" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 62 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format -msgid "Enable &background generation" +msgid "Light color:" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 125 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format -msgid "Memory Usage" +msgid "Dark color:" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 158 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format -msgid "&Low" +msgid "Convert to &black and white" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 166 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format -msgid "&Normal (default)" +msgid "Contrast:" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgperformance.ui line 174 -#: rc.cpp:42 +#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format -msgid "&Aggressive" +msgid "Threshold:" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 27 -#: rc.cpp:45 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Program Look" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 49 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Show &search bar in thumbnails list" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 60 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Link the &thumbnails with the page" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 68 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show scroll&bars" msgstr "स्क्रॉल-पट्टियाँ दिखाएँ (&S)" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 76 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Show &hints and info messages" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 84 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "&Obey DRM limitations" msgstr "" #. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 92 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "&Watch file" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 27 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./conf/dlggeneral.ui line 100 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format -msgid "Navigation" +msgid "&Retain document viewing data" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 49 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid " sec." +#: ui/thumbnaillist.cpp:568 +msgid "Show bookmarked pages only" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Advance every:" +#: ui/toc.cpp:59 +msgid "Topic" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 68 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Loop after last page" +#: ui/propertiesdialog.cpp:23 +msgid "Unknown File" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 89 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Blinds Vertical" +#: ui/propertiesdialog.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "No document opened." +msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." + +#: ui/propertiesdialog.cpp:38 +msgid "%1 Properties" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 94 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Blinds Horizontal" +#: ui/propertiesdialog.cpp:53 +msgid "%1:" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 99 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Box In" +#: ui/propertiesdialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Pages:" +msgstr "पृष्ठः" + +#: ui/searchwidget.cpp:49 +msgid "Enter at least 3 letters to filter pages" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 104 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Box Out" +#: ui/searchwidget.cpp:55 +msgid "Clear filter" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 109 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "Dissolve" +#: ui/searchwidget.cpp:59 +msgid "Case Sensitive" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 114 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Glitter Down" +#: ui/searchwidget.cpp:61 +msgid "Match Phrase" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 119 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right" +#: ui/searchwidget.cpp:62 +msgid "Match All Words" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 124 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Glitter Right-Down" +#: ui/searchwidget.cpp:63 +msgid "Match Any Word" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 129 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Random Transition" +#: ui/searchwidget.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Filter Options" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन विकल्प" + +#: ui/pageview.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Fit to Page &Width" +msgstr "पृष्ठ चौड़ाई के अनुरूप (&W)" + +#: ui/pageview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Fit to &Page" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: ui/pageview.cpp:265 +msgid "Fit to &Text" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 139 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal In" +#: ui/pageview.cpp:270 +msgid "Rotate Right" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 144 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Split Horizontal Out" +#: ui/pageview.cpp:273 +msgid "Rotate Left" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 149 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical In" +#: ui/pageview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "&Two Pages" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: ui/pageview.cpp:281 +msgid "&Continuous" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 154 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Split Vertical Out" +#: ui/pageview.cpp:286 +msgid "&Browse Tool" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 159 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Wipe Down" +#: ui/pageview.cpp:290 +msgid "&Zoom Tool" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 164 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Wipe Right" +#: ui/pageview.cpp:293 +msgid "&Select Tool" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 169 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Wipe Left" +#: ui/pageview.cpp:301 +msgid "Scroll Up" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 174 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Wipe Up" +#: ui/pageview.cpp:304 +msgid "Scroll Down" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 186 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Default transition:" +#: ui/pageview.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"_n: Loaded a one-page document.\n" +" Loaded a %n-page document." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 194 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Mouse cursor:" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:685 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 200 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Hidden After Delay" +#: ui/pageview.cpp:664 ui/pageview.cpp:1645 +msgid "Text not found: \"%1\"." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Always Visible" +#: ui/pageview.cpp:716 +msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 210 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Always Hidden" +#: ui/pageview.cpp:1127 +#, c-format +msgid "" +"_n: Text (1 character)\n" +"Text (%n characters)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 222 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Background color:" +#: ui/pageview.cpp:1128 ui/pageview.cpp:1135 +msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 238 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Show s&ummary page" +#: ui/pageview.cpp:1132 +msgid "Speak Text" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgpresentation.ui line 246 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Show &progress indicator" +#: ui/pageview.cpp:1134 +msgid "Image (%1 by %2 pixels)" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 27 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Images" +#: ui/pageview.cpp:1136 +msgid "Save to File..." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 35 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Draw border around &Links" +#: ui/pageview.cpp:1154 +msgid "Image [%1x%2] copied to clipboard." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Change &Colors" +#: ui/pageview.cpp:1161 +msgid "File not saved." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 83 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Warning: these options can badly affect drawing speed." +#: ui/pageview.cpp:1168 +msgid "Image [%1x%2] saved to %3 file." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 125 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "&Invert colors" +#: ui/pageview.cpp:1197 +#, c-format +msgid "Starting KTTSD Failed: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 136 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Change &paper color" +#: ui/pageview.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Fit Page" +msgstr "पृष्ठ पर जाएं" + +#: ui/pageview.cpp:2013 +msgid "Find stopped." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 172 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Paper color:" +#: ui/pageview.cpp:2023 +msgid "Welcome" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 213 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "&Change dark and light colors" +#: ui/pageview.cpp:2135 +msgid "Select zooming area. Right-click to zoom out." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 308 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Light color:" +#: ui/pageview.cpp:2141 +msgid "Draw a rectangle around the text/graphics to copy." msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 336 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dark color:" +#: ui/presentationwidget.cpp:148 +#, c-format +msgid "Title: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 346 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Convert to &black and white" +#: ui/presentationwidget.cpp:150 +#, c-format +msgid "Author: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 365 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Contrast:" +#: ui/presentationwidget.cpp:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "Pages: %1" +msgstr "पृष्ठः" + +#: ui/presentationwidget.cpp:153 +msgid "Click to begin" msgstr "" -#. i18n: file ./conf/dlgaccessibility.ui line 488 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Threshold:" +#: ui/presentationwidget.cpp:329 +msgid "" +"There are two ways of exiting presentation mode, you can press either ESC key " +"or click with the quit button that appears when placing the mouse in the " +"top-right corner. Of course you can cycle windows (Alt+TAB by default)" msgstr "" #, fuzzy diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po index bb881cc6aec..d2444e0cfc8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpovmodeler\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-28 03:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:58+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -347,19 +348,23 @@ msgid "Cylinder" msgstr "बेलन" #: pmcameraedit.cpp:56 -msgid "1: Vertical, Fixed Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "1:Qt::Vertical, Fixed Viewpoint" msgstr "1: खड़ा, स्थिर व्यूपाइंट" #: pmcameraedit.cpp:57 -msgid "2: Horizontal, Fixed Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "2:Qt::Horizontal, Fixed Viewpoint" msgstr "2: आड़ा, स्थिर व्यूपाइंट" #: pmcameraedit.cpp:58 -msgid "3: Vertical, Variable Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "3:Qt::Vertical, Variable Viewpoint" msgstr "3: खड़ा, परिवर्तनीय व्यूपाइंट" #: pmcameraedit.cpp:59 -msgid "4: Horizontal, Variable Viewpoint" +#, fuzzy +msgid "4:Qt::Horizontal, Variable Viewpoint" msgstr "4: आड़ा, परिवर्तनीय व्यूपाइंट" #: pmcameraedit.cpp:71 @@ -3271,7 +3276,7 @@ msgstr "नीचे" msgid "Povray only supports up to 20 library paths." msgstr "" -#: pmpovraysettings.cpp:207 pmpovraysettings.cpp:265 +#: pmpovraysettings.cpp:203 pmpovraysettings.cpp:257 msgid "The list of library paths already contains this path." msgstr "" @@ -4243,7 +4248,8 @@ msgid "Repeat:" msgstr "दोहराएँ:" #: pmwarpedit.cpp:142 -msgid "Orientation:" +#, fuzzy +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "दिशा निर्धारणः" #: pmwarpedit.cpp:149 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po index 66fae9adf15..ac23835c1e6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "यह पिक्सेल में मापी गई मौज़ #: klineal.cpp:134 msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "मध्यम (&M)" msgid "&Tall" msgstr "लंबा (&T)" -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Width" msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौड़ाई (&F)" @@ -90,26 +91,27 @@ msgstr "रंग चुनें... (&C)" msgid "Choose &Font..." msgstr "फ़ॉन्ट चुनें... (&F)" -#: klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:268 #, fuzzy msgid "&Full Screen Height" msgstr "पूर्ण स्क्रीन चौड़ाई (&F)" -#: main.cpp:29 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "केडीई स्क्रीन रूलर" -#: main.cpp:31 +#: main.cpp:42 #, fuzzy -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment" msgstr "के डेस्कटॉप एनवायरनमेंट के लिए स्क्रीन रूलर." -#: main.cpp:36 +#: main.cpp:47 msgid "Programming" msgstr "प्रोग्रामिंग" -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to TDE 2" +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "केडीई 2 में आरंभिक पोर्ट" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index cab72a2319a..5736dea6889 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnapshot\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-01 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 10:52+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po index ab96bceec0a..49e8b110c43 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/ksvgplugin.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po index 8d9f36e1f54..d3f8b97297e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kuickshow.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuickshow\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po index 9e5f4813d48..c482380a3be 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po index 52f4e131c43..02e71284ef4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kview_scale.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview_scale\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 16:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po index 9c1bbf42456..c758e0a0434 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewbrowserplugin.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewbrowserplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po index d09e7203627..aaf2aa9697a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewcanvas.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewcanvas\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:38+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po index f0455fb64d4..3af529469af 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kvieweffectsplugin.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kvieweffectsplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 51ecfe21ca5..bd71b371711 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po index a7623be3aa1..e9a71650df9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewscannerplugin.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewscannerplugin\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po index c65395f6fe0..102b141b556 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "" @@ -37,103 +38,6 @@ msgstr "" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"फ़ाइल %1 \n" -"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -#, fuzzy -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "The search string %1 could not be found." -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"The search string %1 could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Export File As" -msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -#, fuzzy -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"फ़ाइल %1 \n" -"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 #, fuzzy msgid "Page Size & Placement" @@ -905,8 +809,8 @@ msgstr "इंच" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "दिशा निर्धारणः" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -915,7 +819,7 @@ msgstr "दिशा निर्धारणः" msgid "Page Preview" msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -956,6 +860,103 @@ msgstr "" msgid "Topic" msgstr "" +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"फ़ाइल %1 \n" +"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +#, fuzzy +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "The search string %1 could not be found." +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"The search string %1 could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Export File As" +msgstr "फ़ाइल इस रुप में सहेजें" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +#, fuzzy +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"फ़ाइल %1 \n" +"पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "OverWrite" #~ msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 4c1e8377fd5..b549b989b7e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po index d76557eedd3..deede13608a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-01 01:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "" #: scanparams.cpp:518 msgid "" "Problem: No Scanner was found

    Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " "support.

    Please install and configure SANE correctly on your system.

    " "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " @@ -421,7 +422,8 @@ msgid "SANE debug (pnm only)" msgstr "" #: scanparams.cpp:675 -msgid "virt. Scan (all Qt modes)" +#, fuzzy +msgid "virt. Scan (all TQt modes)" msgstr "ऊर्ध्व. स्कैन (सभी क्यूटी मोड्स)" #: scanparams.cpp:736 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po index f26c6aa7795..6d9392318a0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_bmp\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po index 978fcbb8a16..76e96eae861 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_dvi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:48+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po index 8f10d7a88b1..6a33a6d3e0a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_gif\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-22 19:27+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po index 2b88c606697..0440c59ca48 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ico\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po index 281b0474b5d..03e09891e07 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_jpeg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:30+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -191,8 +192,8 @@ msgstr "" msgid "Infinite" msgstr "अनगिनत" -#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 tdefile_jpeg.cpp:403 -#: tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 +#: tdefile_jpeg.cpp:335 tdefile_jpeg.cpp:370 tdefile_jpeg.cpp:378 +#: tdefile_jpeg.cpp:403 tdefile_jpeg.cpp:439 tdefile_jpeg.cpp:462 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po index 7600b25e41e..2534cdee7eb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pcx\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:31+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po index eecaf3c8091..e1d53217178 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pdf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 19:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po index 5e2e53d51ce..54be1c30257 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_png\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:07+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,8 +54,8 @@ msgstr "टिप्पणी" msgid "Grayscale" msgstr "श्वेत-श्याम" -#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 tdefile_png.cpp:187 -#: tdefile_png.cpp:191 +#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183 +#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po index 37e2d484c96..fadf294f08a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_pnm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:07+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po index 326d76fc6c0..164909b5e57 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ps\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-22 20:42+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po index 479b54cf200..d7f3134168e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tga\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-10 17:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po index 47dfebcb0f5..39b5d1f12c9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_tiff\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po index c5580bdddef..9803e67a4f3 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_xbm\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 09:10+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po index 2484d95cdc0..2d63c9c3d1c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeiconedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "Colors: %1" msgstr "रंग: %1" -#: kicongrid.cpp:90 +#: tdeicongrid.cpp:90 msgid "" "Icon draw grid\n" "\n" @@ -429,68 +430,68 @@ msgid "" "scale)" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:116 +#: tdeicongrid.cpp:116 msgid "width" msgstr "चौड़ाई" -#: kicongrid.cpp:121 +#: tdeicongrid.cpp:121 msgid "height" msgstr "ऊंचाई" -#: kicongrid.cpp:125 +#: tdeicongrid.cpp:125 msgid "" "Rulers\n" "\n" "This is a visual representation of the current cursor position" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:816 +#: tdeicongrid.cpp:816 msgid "Free Hand" msgstr "मुक्त हस्त" -#: kicongrid.cpp:1020 +#: tdeicongrid.cpp:1020 msgid "" "There was an error loading a blank image.\n" msgstr "" "खाली छवि लोड करते समय त्रुटि हुई\n" -#: kicongrid.cpp:1152 +#: tdeicongrid.cpp:1152 msgid "All selected" msgstr "सभी चुने गए" -#: kicongrid.cpp:1163 +#: tdeicongrid.cpp:1163 msgid "Cleared" msgstr "साफ" -#: kicongrid.cpp:1205 +#: tdeicongrid.cpp:1205 msgid "Selected area cut" msgstr "चुना क्षेत्र काटें" -#: kicongrid.cpp:1209 +#: tdeicongrid.cpp:1209 msgid "Selected area copied" msgstr "चुने क्षेत्र की नक़ल" -#: kicongrid.cpp:1234 +#: tdeicongrid.cpp:1234 msgid "" "The clipboard image is larger than the current image!\n" "Paste as new image?" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1235 +#: tdeicongrid.cpp:1235 msgid "Do Not Paste" msgstr "" -#: kicongrid.cpp:1354 kicongrid.cpp:1388 +#: tdeicongrid.cpp:1354 tdeicongrid.cpp:1388 msgid "Done pasting" msgstr "चिपकाना पूर्ण" -#: kicongrid.cpp:1359 kicongrid.cpp:1394 +#: tdeicongrid.cpp:1359 tdeicongrid.cpp:1394 msgid "" "Invalid pixmap data in clipboard!\n" msgstr "" "क्लिप बोर्ड में अवैध पिक्समेप डाटा है!\n" -#: kicongrid.cpp:1901 +#: tdeicongrid.cpp:1901 msgid "Drawn Array" msgstr "एरे आरेखित किया" @@ -534,7 +535,7 @@ msgid "" "Double-click on a box to edit the color" msgstr "" -#: kicon.cpp:73 +#: tdeicon.cpp:73 msgid "" "The URL: %1 \n" "seems to be malformed.\n" @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "" "यूआरएलः %1\n" "प्रतीत होता है कि गलत है.\n" -#: kicon.cpp:89 kicon.cpp:104 +#: tdeicon.cpp:89 tdeicon.cpp:104 msgid "" "There was an error loading:\n" "%1\n" @@ -550,23 +551,23 @@ msgstr "" "को लोड करने में त्रुटि हुई:\n" "%1\n" -#: kicon.cpp:178 +#: tdeicon.cpp:178 msgid "Save Icon As" msgstr "प्रतीक इस रुप में सहेजें" -#: kicon.cpp:210 +#: tdeicon.cpp:210 msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?" msgstr "एक फ़ाइल नाम \"%1\" से पहले से ही अस्तित्व में है. इसके ऊपर ही लिखें?" -#: kicon.cpp:212 +#: tdeicon.cpp:212 msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" -#: kicon.cpp:213 +#: tdeicon.cpp:213 msgid "&Overwrite" msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#: kicon.cpp:268 +#: tdeicon.cpp:268 msgid "" "There was an error saving:\n" "%1\n" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "शुरू से बनाएँ" msgid "Create from template" msgstr "सांचा में से बनाएँ" -#: kiconconfig.cpp:121 knew.cpp:199 +#: knew.cpp:199 tdeiconconfig.cpp:121 msgid "Templates" msgstr "सांचे" @@ -659,112 +660,112 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "modified" msgstr "परिवर्धित" -#: kiconconfig.cpp:56 +#: tdeiconconfig.cpp:56 msgid "Icon Template" msgstr "प्रतीक सांचा" -#: kiconconfig.cpp:61 +#: tdeiconconfig.cpp:61 msgid "Template" msgstr "सांचा" -#: kiconconfig.cpp:70 +#: tdeiconconfig.cpp:70 msgid "Description:" msgstr "वर्णनः" -#: kiconconfig.cpp:75 +#: tdeiconconfig.cpp:75 msgid "Path:" msgstr "पथः" -#: kiconconfig.cpp:141 +#: tdeiconconfig.cpp:141 msgid "&Add..." msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: kiconconfig.cpp:144 +#: tdeiconconfig.cpp:144 msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" -#: kiconconfig.cpp:247 +#: tdeiconconfig.cpp:247 msgid "Select Background" msgstr "पृष्ठभूमि चुनें" -#: kiconconfig.cpp:263 +#: tdeiconconfig.cpp:263 msgid "Use co&lor" msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&l)" -#: kiconconfig.cpp:267 +#: tdeiconconfig.cpp:267 msgid "Use pix&map" msgstr "पिक्समैप इस्तेमाल करें (&m)" -#: kiconconfig.cpp:280 +#: tdeiconconfig.cpp:280 msgid "Choose..." msgstr "चुनें..." -#: kiconconfig.cpp:283 +#: tdeiconconfig.cpp:283 msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" -#: kiconconfig.cpp:363 +#: tdeiconconfig.cpp:363 msgid "Only local files are supported yet." msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही मौज़ूदा में समर्थित हैं." -#: kiconconfig.cpp:384 +#: tdeiconconfig.cpp:384 #, fuzzy msgid "Paste &transparent pixels" msgstr "पारदर्शी पिक्सल चिपकाएँ" -#: kiconconfig.cpp:388 +#: tdeiconconfig.cpp:388 #, fuzzy msgid "Show &rulers" msgstr "रूलर दर्शाएं" -#: kiconconfig.cpp:392 +#: tdeiconconfig.cpp:392 msgid "Transparency Display" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:402 +#: tdeiconconfig.cpp:402 msgid "&Solid color:" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:412 +#: tdeiconconfig.cpp:412 msgid "Checker&board" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:422 +#: tdeiconconfig.cpp:422 msgid "Small" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:423 +#: tdeiconconfig.cpp:423 msgid "Medium" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:424 +#: tdeiconconfig.cpp:424 msgid "Large" msgstr "" -#: kiconconfig.cpp:427 +#: tdeiconconfig.cpp:427 #, fuzzy msgid "Si&ze:" msgstr "आकार" -#: kiconconfig.cpp:433 +#: tdeiconconfig.cpp:433 #, fuzzy msgid "Color &1:" msgstr "रंग: %1" -#: kiconconfig.cpp:439 +#: tdeiconconfig.cpp:439 #, fuzzy msgid "Color &2:" msgstr "रंग: %1" -#: kiconconfig.cpp:540 +#: tdeiconconfig.cpp:540 msgid "Icon Templates" msgstr "प्रतीक सांचे" -#: kiconconfig.cpp:543 +#: tdeiconconfig.cpp:543 msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" -#: kiconconfig.cpp:546 +#: tdeiconconfig.cpp:546 msgid "Icon Grid" msgstr "प्रतीक ग्रिड" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po index bb81f93a8d7..c4795e00e19 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 11:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,1245 +61,6 @@ msgstr "को:" msgid "Browse Address" msgstr "ब्राउज़ पता" -#: cupsd.conf.template.cpp:1 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server name (ServerName)\n" -"

    \n" -"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -"By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" -"

    \n" -"To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost.domain.com

    \n" -msgstr "" -"सर्वर नाम (ServerName)\n" -"

    \n" -"आपके सर्वर का होस्ट नाम, जैसा कि विश्व को विज्ञापित किया जाता है.\n" -"डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स, तंत्र का होस्ट नाम उपयोग करेगा.

    \n" -"

    \n" -"क्लाएंट द्वारा उपयोग के लिए डिफ़ॉल्ट सर्वर नियत करने के लिए देखें client.conf " -"फ़ाइल.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost.domain.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:11 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server administrator (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"The email address to send all complaints or problems to.\n" -"By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" -"

    \n" -"ex: root@myhost.com

    \n" -msgstr "" -"सर्वर एडमिनिस्ट्रेटर (ServerAdmin)\n" -"

    \n" -"सभी शिकायतों तथा समस्याओं को प्रेषित करने के लिए ई-मेल पता.\n" -"डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स उपयोग करेगाः \"root@hostname\".

    \n" -"

    \n" -"ex: root@myhost.com

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:19 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access log (AccessLog)\n" -"

    \n" -"The access log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/access_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/access_log

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:31 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Data directory (DataDir)\n" -"

    \n" -"The root directory for the CUPS data files.\n" -"By default /usr/share/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups

    \n" -msgstr "" -"डाटा डिरेक्ट्री (DataDir)\n" -"

    \n" -"कप्स डाटा फ़ाइल के लिए रूट डिरेक्ट्री.\n" -"डिफ़ॉल्ट है- /usr/share/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:39 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default character set (DefaultCharset)\n" -"

    \n" -"The default character set to use. If not specified,\n" -"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -"HTML documents...

    \n" -"

    \n" -"ex: utf-8

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:48 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default language (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"The default language if not specified by the browser.\n" -"If not specified, the current locale is used.

    \n" -"

    \n" -"ex: en

    \n" -msgstr "" -"डिफ़ॉल्ट भाषा (DefaultLanguage)\n" -"

    \n" -"ब्राउज़र द्वारा उल्लेखित डिफ़ॉल्ट भाषा.\n" -"यदि उल्लेखित नहीं होगा तो मौज़ूदा लोकेल उपयोग करेगा.

    \n" -"

    \n" -"ex: en

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:56 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Document directory (DocumentRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for HTTP documents that are served.\n" -"By default the compiled-in directory.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/doc

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:64 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Error log (ErrorLog)\n" -"

    \n" -"The error log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/error_log

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Font path (FontPath)\n" -"

    \n" -"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" -msgstr "" -"फ़ॉन्ट पथ (FontPath)\n" -"

    \n" -"सभी फ़ॉन्ट फ़ाइलों को निर्धारित करने का पथ (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:84 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Log level (LogLevel)\n" -"

    \n" -"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -"file and can be one of the following:

    \n" -"
      \n" -"
    • debug2: Log everything.
    • \n" -"
    • debug: Log almost everything.
    • \n" -"
    • info: Log all requests and state changes.
    • \n" -"
    • warn: Log errors and warnings.
    • \n" -"
    • error: Log only errors.
    • \n" -"
    • none: Log nothing.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"ex: info

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:99 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max log size (MaxLogSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of each log file before they are\n" -"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

    \n" -"

    \n" -"ex: 1048576

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:107 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Page log (PageLog)\n" -"

    \n" -"The page log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".

    \n" -"

    \n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/log/cups/page_log

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" -"कार्य इतिहास सुरक्षित रखें (PreserveJobHistory)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:127 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" -"

    \n" -"ex: No

    \n" -msgstr "" -"कार्य फ़ाइलें सुरक्षित रखें (PreserveJobFiles)\n" -"

    \n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" -"

    \n" -"ex: No

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Printcap file (Printcap)\n" -"

    \n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/printcap

    \n" -msgstr "" -"प्रिंटकेप फ़ाइल (Printcap)\n" -"

    \n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/printcap

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Request directory (RequestRoot)\n" -"

    \n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups

    \n" -msgstr "" -"निवेदित डिरेक्ट्री (RequestRoot)\n" -"

    \n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Remote root user (RemoteRoot)\n" -"

    \n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" -"

    \n" -"ex: remroot

    \n" -msgstr "" -"रिमोट रूट उपयोक्ता (RemoteRoot)\n" -"

    \n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" -"

    \n" -"ex: remroot

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server binaries (ServerBin)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/lib/cups

    \n" -msgstr "" -"सर्वर बाइनरीज़ (ServerBin)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" -"

    \n" -"ex: /usr/lib/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server files (ServerRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups

    \n" -msgstr "" -"सर्वर फ़ाइलें (ServerRoot)\n" -"

    \n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"User (User)\n" -"

    \n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be lp, however you can configure things for another user\n" -"as needed.

    \n" -"

    \n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...

    \n" -"

    \n" -"ex: lp

    \n" -msgstr "" -"उपयोक्ता \n" -"

    \n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be lp, however you can configure things for another user\n" -"as needed.

    \n" -"

    \n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...

    \n" -"

    \n" -"ex: lp

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Group (Group)\n" -"

    \n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be sys, however you can configure things for another\n" -"group as needed.

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" -"समूह (Group)\n" -"

    \n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be sys, however you can configure things for another\n" -"group as needed.

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"RIP cache (RIPCache)\n" -"

    \n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" -"

    \n" -"ex: 8m

    \n" -msgstr "" -"रिप कैश (RIPCache)\n" -"

    \n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" -"

    \n" -"ex: 8m

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Temporary files (TempDir)\n" -"

    \n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" -msgstr "" -"अस्थायी फ़ाइलें (TempDir)\n" -"

    \n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" -"

    \n" -"ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"

    \n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" -"

    \n" -"The default limit is 0 (unlimited).

    \n" -"

    \n" -"ex: 200

    \n" -msgstr "" -"फ़िल्टर सीमा (FilterLimit)\n" -"

    \n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" -"

    \n" -"The default limit is 0 (unlimited).

    \n" -"

    \n" -"ex: 200

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Listen to (Port/Listen)\n" -"

    \n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" -"

    \n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.

    \n" -"

    \n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" -"

    \n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" -msgstr "" -"को सुनें (Port/Listen)\n" -"

    \n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" -"

    \n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.

    \n" -"

    \n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support टीएलएस or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" -"

    \n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -"

    \n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"होस्ट नाम लुकअप्स (HostNameLookups)\n" -"

    \n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"

    \n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"जीवंत बनाए रखें (KeepAlive)\n" -"

    \n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 60

    \n" -msgstr "" -"जीवंत बनाए रखें टाइम आउट (KeepAliveTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 60

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max clients (MaxClients)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.

    \n" -"

    \n" -"ex: 100

    \n" -msgstr "" -"अधिकतम क्लाएंट्स (MaxClients)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.

    \n" -"

    \n" -"ex: 100

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max request size (MaxRequestSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" -"

    \n" -"ex: 0

    \n" -msgstr "" -"अधिकतम निवेदित आकार (MaxRequestSize)\n" -"

    \n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" -"

    \n" -"ex: 0

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:283 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Client timeout (Timeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    " -"\n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" -"क्लाएंट टाइम आउट (Timeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    " -"\n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:290 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use browsing (Browsing)\n" -"

    \n" -"Whether or not to listen to printer \n" -"information from other CUPS servers. \n" -"

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Note: to enable the sending of browsing\n" -"information from this CUPS server to the LAN,\n" -"specify a valid BrowseAddress.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" -msgstr "" -"ब्राउज़िंग इस्तेमाल करें (Browsing)\n" -"

    \n" -"क्या प्रिंटर जानकारी को सुनें या नहीं \n" -"अन्य कप्स सर्वर से. \n" -"

    \n" -"

    \n" -"डिफ़ॉल्ट से सक्षम किया गया है.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"टीप: ब्राउजिंग जानकारी भेजना सक्षम करने के लिए\n" -"इस कप्स सर्वर से लैन पर,\n" -"एक वैध ब्राउज़ पता निर्दिष्ट करें.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"ex: On

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:307 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use short names (BrowseShortNames)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -"default.

    \n" -"

    \n" -"ex: Yes

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:316 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse addresses (BrowseAddress)\n" -"

    \n" -"Specifies a broadcast address to be used. By\n" -"default browsing information is broadcast to all active interfaces.

    \n" -"

    \n" -"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

    \n" -"

    \n" -"ex: x.y.z.255, x.y.255.255

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:327 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

    \n" -"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -"packets. The default is to allow packets from all addresses.

    \n" -"

    \n" -"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -"packets. The default is to deny packets from no addresses.

    \n" -"

    \n" -"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -"addresses:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -"lookups on!

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:354 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse interval (BrowseInterval)\n" -"

    \n" -"The time between browsing updates in seconds. Default\n" -"is 30 seconds.

    \n" -"

    \n" -"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -"as well, so this represents the maximum time between updates.

    \n" -"

    \n" -"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -"not advertised but you can still see printers on other hosts.

    \n" -"

    \n" -"ex: 30

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:368 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse order (BrowseOrder)\n" -"

    \n" -"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" -"

    \n" -"ex: allow,deny

    \n" -msgstr "" -"ब्राउज़ अनुक्रम (BrowseOrder)\n" -"

    \n" -"ब्राउज़ स्वीकारें/ब्राउज नकारें तुलना के अनुक्रम को निर्दिष्ट करता है.

    \n" -"

    \n" -"ex: स्वीकारें,नकारें

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:375 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse poll (BrowsePoll)\n" -"

    \n" -"Poll the named server(s) for printers.

    \n" -"

    \n" -"ex: myhost:631

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:382 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse port (BrowsePort)\n" -"

    \n" -"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -"Only one BrowsePort is recognized.

    \n" -"

    \n" -"ex: 631

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:391 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse relay (BrowseRelay)\n" -"

    \n" -"Relay browser packets from one address/network to another.

    \n" -"

    \n" -"ex: src-address dest-address

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:398 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -"

    \n" -"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -"get an update within this time the printer will be removed\n" -"from the printer list. This number definitely should not be\n" -"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -"to 300 seconds.

    \n" -"

    \n" -"ex: 300

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:409 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use implicit classes.

    \n" -"

    \n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:427 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"System group (SystemGroup)\n" -"

    \n" -"The group name for \"System\" (printer administration)\n" -"access. The default varies depending on the operating system, but\n" -"will be sys, system, or root (checked for in that " -"order).

    \n" -"

    \n" -"ex: sys

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:436 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's certificate.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" -msgstr "" -"एनक्रिप्शन प्रमाणपत्र (ServerCertificate)\n" -"

    \n" -"सर्वर का प्रमाणपत्र पढ़ने के लिए फ़ाइल.\n" -"डिफ़ॉल्ट है \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:444 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption key (ServerKey)\n" -"

    \n" -"The file to read containing the server's key.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

    \n" -"

    \n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.key

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:452 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:495 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication (AuthType)\n" -"

    \n" -"The authorization to use:" -"

    \n" -"

      \n" -"
    • None - Perform no authentication.
    • \n" -"
    • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
    • \n" -"
    • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:508 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Class (AuthClass)\n" -"

    \n" -"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:515 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -"comma separated list.

    \n" -msgstr "" -"

    उपयोक्ता/समूह नाम जो रिसोर्स को एक्सेस करने के लिए स्वीकार्य हैं. फॉर्मेट " -"है\n" -"कॉमा से अलग की गई सूची.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:519 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Satisfy (Satisfy)\n" -"

    \n" -"This directive controls whether all specified conditions must\n" -"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -"then all authentication and access control conditions must be\n" -"satisfied to allow access.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -"authentication or access control requirements are satisfied.\n" -"For example, you might require authentication for remote access,\n" -"but allow local access without authentication.\n" -"

    \n" -"

    \n" -"The default is \"all\".\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:537 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication group name (AuthGroupName)\n" -"

    \n" -"The group name for Group authorization.

    \n" -msgstr "" -"प्रामाणिक समूह नाम (AuthGroupName)\n" -"

    \n" -"समूह नाम समूह अनुमोदन के लिए.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:542 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL order (Order)\n" -"

    \n" -"The order of Allow/Deny processing.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:547 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow\n" -"

    \n" -"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:568 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL addresses (Allow/Deny)\n" -"

    \n" -"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

    \n" -"
    \n"
    -"All\n"
    -"None\n"
    -"*.domain.com\n"
    -".domain.com\n"
    -"host.domain.com\n"
    -"nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.*\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
    -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
    -"
    " -"

    \n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:589 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption (Encryption)\n" -"

    \n" -"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

    \n" -"

    \n" -"Possible values:

    \n" -"
      \n" -"
    • Always - Always use encryption (SSL)
    • \n" -"
    • Never - Never use encryption
    • \n" -"
    • Required - Use TLS encryption upgrade
    • \n" -"
    • IfRequested - Use encryption if the server requests it
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default value is \"IfRequested\".

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:604 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"

    \n" -"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:610 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -"

    \n" -"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -"Default is No.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:616 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -"

    \n" -"Which protocols to use for browsing. Can be\n" -"any of the following separated by whitespace and/or commas:

    \n" -"
      \n" -"
    • all - Use all supported protocols.
    • \n" -"
    • cups - Use the CUPS browse protocol.
    • \n" -"
    • slp - Use the SLPv2 protocol.
    • \n" -"
    " -"

    \n" -"The default is cups.

    \n" -"

    \n" -"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -"during which the scheduler will not response to client\n" -"requests.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:634 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Classification (Classification)\n" -"

    \n" -"The classification level of the server. If set, this\n" -"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -"The default is the empty string.

    \n" -"

    \n" -"ex: confidential\n" -msgstr "" -"वर्गीकरण (Classification)\n" -"

    \n" -"सर्वर का वर्गीकरण स्तर. यदि यह सेट किया जाता है,\n" -"वर्गीकरण सभी पृष्ठों पर दिखाई देगा, तथा रॉ छपाई अक्षम किया जाएगा.\n" -"डिफ़ॉल्ट रिक्त स्ट्रिंग है.

    \n" -"

    \n" -"ex: गोपनीय\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:643 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -"

    \n" -"Whether to allow users to override the classification\n" -"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -"completely eliminate the classification or banners.

    \n" -"

    \n" -"The default is off.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:653 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -"

    \n" -"Whether or not to show the members of an\n" -"implicit class.

    \n" -"

    \n" -"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -"then only see a single queue even though many queues will be\n" -"supporting the implicit class.

    \n" -"

    \n" -"Enabled by default.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:666 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -"

    \n" -"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -"classes.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

    \n" -"

    \n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.

    \n" -"

    \n" -"Disabled by default.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:681 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs (MaxJobs)\n" -"

    \n" -"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -"Default is 0 (no limit).

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:687 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -"aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:699 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

    \n" -"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -"is completed, stopped, aborted, or canceled.

    \n" -"

    \n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:711 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Port\n" -"

    \n" -"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" -msgstr "" -"Port\n" -"

    \n" -" कप्स डेमन जिस पोर्ट पर सुनेगा उसका मान. डिफ़ॉल्ट है 631.

    \n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:716 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Address\n" -"

    \n" -"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

    \n" -msgstr "" - -#: cupsd.conf.template.cpp:722 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -"

    \n" -msgstr "" -"

    इस बक्से को चेक करें यदि आप इस पता/पोर्ट के साथ एसएसएल एनक्रिप्शन का उपयोग " -"करना चाहते हैं.\n" -"

    \n" - #: cupsdbrowsingpage.cpp:37 msgid "Browsing" msgstr "ब्राउजिंग" @@ -1364,58 +126,58 @@ msgstr "ब्राउज़ अनुक्रमः" msgid "Browse options:" msgstr "ब्राउज़ विकल्पः" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886 msgid "" "_: Base\n" "Root" msgstr "रूट" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888 msgid "All printers" msgstr "सभी प्रिंटर" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889 msgid "All classes" msgstr "सभी वर्ग" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891 msgid "Print jobs" msgstr "छपाई कार्य" -#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887 msgid "Administration" msgstr "प्रशासन" -#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900 msgid "Class" msgstr "वर्ग" -#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894 msgid "Printer" msgstr "प्रिंटर" -#: cupsdconf.cpp:854 +#: cupsdconf.cpp:890 msgid "Root" msgstr "रूट" -#: cupsddialog.cpp:113 +#: cupsddialog.cpp:114 msgid "Short Help" msgstr "मदद प्रारंभ करें" -#: cupsddialog.cpp:126 +#: cupsddialog.cpp:127 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "कप्स सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" -#: cupsddialog.cpp:173 +#: cupsddialog.cpp:174 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल लोड करने में त्रुटि!" -#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 -#: cupsddialog.cpp:313 +#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 +#: cupsddialog.cpp:309 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "कप्स कॉन्फ़िगरेशन त्रुटि" -#: cupsddialog.cpp:182 +#: cupsddialog.cpp:183 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." @@ -1423,19 +185,19 @@ msgstr "" "इस कॉन्फ़िगरेशन औज़ार द्वारा कुछ विकल्प पहचाने नहीं जा सके. उन्हें वैसा ही छोड़ " "दिया गया है तथा आप उन्हें बदल नहीं पाएंगे." -#: cupsddialog.cpp:184 +#: cupsddialog.cpp:185 msgid "Unrecognized Options" msgstr "अपरिचित विकल्प" -#: cupsddialog.cpp:204 +#: cupsddialog.cpp:205 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "चलता हुआ कप्स सर्वर पाने में अक्षम" -#: cupsddialog.cpp:218 +#: cupsddialog.cpp:214 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "कप्स सर्वर फिर से प्रारंभ करने में अक्षम (पीआईडी = %1)" -#: cupsddialog.cpp:239 +#: cupsddialog.cpp:235 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." @@ -1443,22 +205,22 @@ msgstr "" "कप्स सर्वर से कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल पाने में अक्षम. संभवतः आपके पास इस ऑपरेशन को " "चलाने के लिए पहुँच अनुमतियाँ नहीं हैं." -#: cupsddialog.cpp:249 +#: cupsddialog.cpp:245 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "आंतरिक त्रुटि: फ़ाइल '%1' पढ़ने/लिखने योग्य नहीं है!" -#: cupsddialog.cpp:252 +#: cupsddialog.cpp:248 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "आंतरिक त्रुटि: फ़ाइल '%1' खाली है!" -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:266 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." msgstr "" "कप्स सर्वर में कॉन्फ़िग फ़ाइल अपलोड नहीं है. डेमन फिर से प्रारंभ नहीं होगा." -#: cupsddialog.cpp:274 +#: cupsddialog.cpp:270 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." @@ -1466,11 +228,11 @@ msgstr "" "कप्स सर्वर से कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अपलोड करने में अक्षम. संभवतः आपके पास इस " "ऑपरेशन को चलाने के लिए पहुँच अनुमतियाँ नहीं हैं." -#: cupsddialog.cpp:277 +#: cupsddialog.cpp:273 msgid "CUPS configuration error" msgstr "कप्स कॉन्फ़िगरेशन त्रुटि" -#: cupsddialog.cpp:308 +#: cupsddialog.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल %1 लिखने में अक्षम." @@ -1913,3 +675,567 @@ msgstr "गी.बा." #: sizewidget.cpp:37 msgid "Tiles" msgstr "टाइलें" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost.domain.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "सर्वर नाम (ServerName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "आपके सर्वर का होस्ट नाम, जैसा कि विश्व को विज्ञापित किया जाता है.\n" +#~ "डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स, तंत्र का होस्ट नाम उपयोग करेगा.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "क्लाएंट द्वारा उपयोग के लिए डिफ़ॉल्ट सर्वर नियत करने के लिए देखें client.conf फ़ाइल.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: myhost.domain.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: root@myhost.com

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "सर्वर एडमिनिस्ट्रेटर (ServerAdmin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "सभी शिकायतों तथा समस्याओं को प्रेषित करने के लिए ई-मेल पता.\n" +#~ "डिफ़ॉल्ट द्वारा कप्स उपयोग करेगाः \"root@hostname\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: root@myhost.com

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Data directory (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" +#~ "By default /usr/share/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "डाटा डिरेक्ट्री (DataDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "कप्स डाटा फ़ाइल के लिए रूट डिरेक्ट्री.\n" +#~ "डिफ़ॉल्ट है- /usr/share/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The default language if not specified by the browser.\n" +#~ "If not specified, the current locale is used.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: en

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "डिफ़ॉल्ट भाषा (DefaultLanguage)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ब्राउज़र द्वारा उल्लेखित डिफ़ॉल्ट भाषा.\n" +#~ "यदि उल्लेखित नहीं होगा तो मौज़ूदा लोकेल उपयोग करेगा.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: en

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Font path (FontPath)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +#~ "By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "फ़ॉन्ट पथ (FontPath)\n" +#~ "

    \n" +#~ "सभी फ़ॉन्ट फ़ाइलों को निर्धारित करने का पथ (currently only for pstoraster).\n" +#~ "By default /usr/share/cups/fonts.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/share/cups/fonts

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yes

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "कार्य इतिहास सुरक्षित रखें (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: Yes

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: No

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "कार्य फ़ाइलें सुरक्षित रखें (PreserveJobFiles)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: No

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Printcap file (Printcap)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +#~ "Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/printcap

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "प्रिंटकेप फ़ाइल (Printcap)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +#~ "Leave blank to disable printcap file generation.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/printcap

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Request directory (RequestRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory where request files are stored.\n" +#~ "By default /var/spool/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "निवेदित डिरेक्ट्री (RequestRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory where request files are stored.\n" +#~ "By default /var/spool/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Remote root user (RemoteRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +#~ "from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: remroot

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "रिमोट रूट उपयोक्ता (RemoteRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +#~ "from remote systems. By default \"remroot\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: remroot

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server binaries (ServerBin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" +#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/lib/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "सर्वर बाइनरीज़ (ServerBin)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" +#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /usr/lib/cups

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server files (ServerRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler.\n" +#~ "By default /etc/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "सर्वर फ़ाइलें (ServerRoot)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The root directory for the scheduler.\n" +#~ "By default /etc/cups.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "User (User)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The user the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" +#~ "as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" +#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +#~ "program is run...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: lp

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "उपयोक्ता \n" +#~ "

    \n" +#~ "The user the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" +#~ "as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" +#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +#~ "program is run...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: lp

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Group (Group)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" +#~ "group as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "समूह (Group)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" +#~ "group as needed.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: sys

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "RIP cache (RIPCache)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 8m

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "रिप कैश (RIPCache)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 8m

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Temporary files (TempDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +#~ "the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "अस्थायी फ़ाइलें (TempDir)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +#~ "the value of the TMPDIR environment variable.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /var/spool/cups/tmp

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 200

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "फ़िल्टर सीमा (FilterLimit)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 200

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Listen to (Port/Listen)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +#~ "port or address, or to restrict access.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "को सुनें (Port/Listen)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +#~ "port or address, or to restrict access.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support टीएलएस or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "होस्ट नाम लुकअप्स (HostNameLookups)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "जीवंत बनाए रखें (KeepAlive)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 60

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "जीवंत बनाए रखें टाइम आउट (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 60

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max clients (MaxClients)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +#~ "will be handled. Defaults to 100.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 100

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "अधिकतम क्लाएंट्स (MaxClients)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +#~ "will be handled. Defaults to 100.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 100

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max request size (MaxRequestSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 0

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "अधिकतम निवेदित आकार (MaxRequestSize)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 0

    \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Client timeout (Timeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "क्लाएंट टाइम आउट (Timeout)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: 300

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use browsing (Browsing)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Whether or not to listen to printer \n" +#~ "information from other CUPS servers. \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Enabled by default.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "Note: to enable the sending of browsing\n" +#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n" +#~ "specify a valid BrowseAddress.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ब्राउज़िंग इस्तेमाल करें (Browsing)\n" +#~ "

    \n" +#~ "क्या प्रिंटर जानकारी को सुनें या नहीं \n" +#~ "अन्य कप्स सर्वर से. \n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "डिफ़ॉल्ट से सक्षम किया गया है.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "टीप: ब्राउजिंग जानकारी भेजना सक्षम करने के लिए\n" +#~ "इस कप्स सर्वर से लैन पर,\n" +#~ "एक वैध ब्राउज़ पता निर्दिष्ट करें.\n" +#~ "

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: On

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse order (BrowseOrder)\n" +#~ "

    \n" +#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: allow,deny

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "ब्राउज़ अनुक्रम (BrowseOrder)\n" +#~ "

    \n" +#~ "ब्राउज़ स्वीकारें/ब्राउज नकारें तुलना के अनुक्रम को निर्दिष्ट करता है.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: स्वीकारें,नकारें

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The file to read containing the server's certificate.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "एनक्रिप्शन प्रमाणपत्र (ServerCertificate)\n" +#~ "

    \n" +#~ "सर्वर का प्रमाणपत्र पढ़ने के लिए फ़ाइल.\n" +#~ "डिफ़ॉल्ट है \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

    The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +#~ "comma separated list.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    उपयोक्ता/समूह नाम जो रिसोर्स को एक्सेस करने के लिए स्वीकार्य हैं. फॉर्मेट है\n" +#~ "कॉमा से अलग की गई सूची.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication group name (AuthGroupName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The group name for Group authorization.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "प्रामाणिक समूह नाम (AuthGroupName)\n" +#~ "

    \n" +#~ "समूह नाम समूह अनुमोदन के लिए.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Classification (Classification)\n" +#~ "

    \n" +#~ "The classification level of the server. If set, this\n" +#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +#~ "The default is the empty string.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: confidential\n" +#~ msgstr "" +#~ "वर्गीकरण (Classification)\n" +#~ "

    \n" +#~ "सर्वर का वर्गीकरण स्तर. यदि यह सेट किया जाता है,\n" +#~ "वर्गीकरण सभी पृष्ठों पर दिखाई देगा, तथा रॉ छपाई अक्षम किया जाएगा.\n" +#~ "डिफ़ॉल्ट रिक्त स्ट्रिंग है.

    \n" +#~ "

    \n" +#~ "ex: गोपनीय\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Port\n" +#~ "

    \n" +#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "Port\n" +#~ "

    \n" +#~ " कप्स डेमन जिस पोर्ट पर सुनेगा उसका मान. डिफ़ॉल्ट है 631.

    \n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

    Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +#~ "

    \n" +#~ msgstr "" +#~ "

    इस बक्से को चेक करें यदि आप इस पता/पोर्ट के साथ एसएसएल एनक्रिप्शन का उपयोग करना चाहते हैं.\n" +#~ "

    \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po index de447f9a0d9..a9a2c0134d7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/katepart.po @@ -7,508 +7,387 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 13:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "छापें %1" - -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(का चयन)" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "%1 के लिए टाइपोग्राफिकल कन्वर्सन" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "पाठ विन्यास (&x)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "स्वचालित-पसंद" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "सिर्फ चुने गए पाठ छापें (&s)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "स्वचालित-पसंद कॉन्फ़िगर करें" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "प्रविष्टि संपादन करें" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "सिंटेक्स मार्गदर्शक छापें (&g)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "पैटर्न: (&P)" -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " msgstr "" -"

    यह विकल्प तभी उपलब्ध होगा जब दस्तावेज़ में कोई पाठ चयन किया गया होगा.

    " -"

    यदि उपलब्ध होगा और सक्षम होगा, सिर्फ चुना गया पाठ मुद्रित होगा.

    " +"

    एक रेगुलर एक्सप्रेशन. जोड़ मिलती पंक्तियों को पुस्तचिह्नित किया जाएगा.

    " -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " -msgstr "" -"

    यदि सक्षम किया जाता है, पंक्ति क्रमांक पृष्ठों के बाएँ बाज़ू में मुद्रित " -"होंगे.

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव (&s)" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " msgstr "" +"

    यदि सक्षम किया जाता है, पैटर्न जोड़ मिलाना केस सेंसिटिव होगा, अन्यथा " +"नहीं.

    " -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "शीर्ष-सूचना व पाद-सूचना " - -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "शीर्ष-सूचना छापें (&i)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "न्यूनतम जोड़ मिलाएँ (&M)" -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "पाद-सूचना छापें (&n)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "शीर्ष-सूचना/पाद-सूचना फ़ॉन्ट:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +msgid "&File mask:" +msgstr "फ़ाइल मास्क: (&F)" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "फ़ॉन्ट चुनें... (&s)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "शीर्ष-सूचना गुण" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "माइम क़िस्म: (&t)" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "फॉर्मेट: (&F)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "रंग:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "अग्रभूमि:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"इस पैटर्न के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n" +"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा." -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "पृष्ठभूमि (&k)" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "माइम क़िस्म चुनें" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "पाद-सूचना गुण" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "पैटर्न (&P)" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "फॉर्मेट: (&m)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "पैटर्न" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "पृष्ठभूमि (&B)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "माइम क़िस्म" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "

    पृष्ठ शीर्ष-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:

    " +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "फ़ाइल मास्क्स" -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " -msgstr "

      पृष्ठ पाद-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:

      " - -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "विन्यास (&a)" - -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "योजना: (&S)" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "नया... (&N)" -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "पृष्ठभूमि रंग बनाएँ (&k)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "नया स्वचालित-पसंद एंटिटी बनाने के लिए इस बटन को दबाएँ." -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "बक्से बनाएँ (&b)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "बक्सा गुण" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन (&E)" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "चौड़ाई: (&i)" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी का संपादन करने के लिए इस बटन को दबाएँ." -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "हाशिया: (&M)" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "फ़ाइल घुसाएं..." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "रंग: (&l)" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "फ़ाइल घुसाने के लिए चुनें" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " -"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

      " +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" -"

      यदि सक्षम किया जाता है, संपादक का पृष्ठ भूमि रंग उपयोग किया जाएगा.

      " -"

      यदि आपकी रंग योजना गहरी पृष्ठभूमि के लिए डिजाइन्ड है, तो यह उपयोगी होगा.

      " +"फ़ाइल लोड करने में असफल:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "फ़ाइल त्रुटि जोड़ें" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

      " +"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" -"

      यदि सक्षम किया जाता है, एक बाक्स जैसा कि नीचे गुण में पारिभाषित है हर पृष्ठ " -"के विषयवस्तु में बना दिया जाएगा. शीर्ष-सूचना तथा पाद-सूचना भी विषयवस्तु से एक " -"पंक्ति से अलग किए हुए होंगे

      " +"

      फ़ाइल %1 उपलब्ध नहीं है, या पढ़ने योग्य नहीं है. छोड़ा." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "आउटलाइन बक्से की चौड़ाई" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

      Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

      फ़ाइल खोलने में अक्षम %1, छोड़ा." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "बक्सों के भीतर हाशिए, पिक्सेल्स में" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

      File %1 had no contents." +msgstr "

      फ़ाइल %1 में कुछ भी विषय-वस्तु नहीं है" -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "बक्सों के लिए उपयोग में पंक्ति रंग" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "डाटा टूल्स" -#: part/katebookmarks.cpp:77 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "पसंदीदा सेट करें (&B)" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(उपलब्ध नहीं)" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "यदि पंक्ति में पसंदीदा नहीं है, तो एक जोड़ें, अन्यथा इसे हटाएँ." +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"डाटा औज़ार केवल तभी उपलब्ध होंगे जब पाठ चुना गया हो ,या दायाँ माउस बटन किसी " +"शब्द पर क्लिक किया हो । अगर पाठ चयन करने पर भी डाटा औज़ार उपलब्ध न हो तो आपको " +"उसे स्थापित करना होगा । कुछ डाटा औज़ार के-ऑफिस पैकेज के भाग हैं." -#: part/katebookmarks.cpp:81 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "पसंदीदा साफ करें (&B)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "बढ़ते क्रम में ढूंढें" -#: part/katebookmarks.cpp:84 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "सभी पसंद साफ करें (&A)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "पीछे की ओर से बढ़ते क्रम में ढूंढें" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ के सभी पसंदीदा को हटाएँ" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "आई-ढूंढें:" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "अगला पसंदीदा " +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "ढूंढें" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "खोज विकल्प" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "पिछला पसंदीदा " +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "अगला: %1 - \"%2\" (&N)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन." -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "पिछला: %1 - \"%2\" (&P)" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "आई-खोज:" -#: part/katefactory.cpp:70 -msgid "Kate Part" -msgstr "के-एटीई पार्ट" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "असफल आई-खोज:" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" -msgstr "एम्बेडेड संपादक अवयव" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से:" -#: part/katefactory.cpp:72 -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "आई-खोज पीछे की तरफ से असफल:" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "रैप्ड आई-खोज:" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "कोर डेवलपर" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "रैप्ड आई-खोज असफल:" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "द कूल बफर सिस्टम" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "रैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से: " -#: part/katefactory.cpp:88 -msgid "The Editing Commands" -msgstr "संपादन कमांड्स" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से असफल:" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "जांच किया जा रहा है..." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज:" -#: part/katefactory.cpp:90 -msgid "Former Core Developer" -msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज असफल:" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "के-राइट लेखक" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से:" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से असफल:" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "त्रुटिः अज्ञात आई-खोज स्थिति!" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "अगला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "पैचेस एंड मोर" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "पिछला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" -msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन को कॉन्फ़िगर करें" -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "रीयूज़ वर्ड अहेड" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "रीयूज़ वर्ड बिहाइन्ड" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "फेराइट के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "पॉप अप पूर्णता सूची" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "ILERPG के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "चयन" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "स्वचालित पूर्णता पॉपअप" -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "मेकफाइल्स, पायथन के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "पूर्णता सूची को स्वचालित दिखाएँ" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "पायथन के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "योजना के लिए उभारें" +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "बहुत अच्छी मदद" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" - -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की प्रथम उपस्थिति देखें" - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "खोज वाक्यांश की अगली उपस्थिति देखें" - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें" - -#: part/katesearch.cpp:78 -msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की उपस्थिति देखें तथा परिणाम को दिए गए पाठ " -"से बदलें." - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "खोज पंक्ति '%1' नहीं मिली!" - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "ढूंढें" - -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"%n बदल दिया\n" -"%n बदल दिए" - -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा." - -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा." - -#: part/katesearch.cpp:485 -msgid "End of selection reached." -msgstr "चुने गए का अंत आ पंहुचा." - -#: part/katesearch.cpp:486 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "चुने गए का प्रारंभ आ पहुँचा." - -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?" - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "अंत से जारी रखें?" - -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "रूकें (&S)" - -#: part/katesearch.cpp:753 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "बदलने के लिए पुष्टिकरण" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Replace &All" -msgstr "सभी बदलें (&A)" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "Re&place && Close" -msgstr "बदलें तथा बन्द करें (&p)" - -#: part/katesearch.cpp:755 -msgid "&Replace" -msgstr "बदलें (&R)" - -#: part/katesearch.cpp:757 -msgid "&Find Next" -msgstr "अगला ढूंढें (&F)" - -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "आपका ढूंढा गया वाक्यांश मिला. आप क्या करना चाहेंगे?" - -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "उपयोग: find[:[bcersw]] पैटर्न" - -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "उपयोग: ifind[:[bcrs]] पैटर्न" - -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "उपयोग: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" - -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " -msgstr "

      उपयोग: find[:bcersw] PATTERN

      " - -#: part/katesearch.cpp:917 -msgid "" -"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:921 -msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " -msgstr "

      उपयोग: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " - -#: part/katesearch.cpp:924 -msgid "" -"

      Options

      " -"

      b - Search backward" -"
      c - Search from cursor" -"
      r - Pattern is a regular expression" -"
      s - Case sensitive search" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:933 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 msgid "" -"
      e - Search in selected text only" -"
      w - Search whole words only" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" -"
      e - सिर्फ चयनित पाठ में ढूंढें" -"
      w - सिर्फ पूर्ण शब्द ढूंढें" -#: part/katesearch.cpp:939 +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 msgid "" -"
      p - Prompt for replace

      " -"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " -"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" #: part/kateluaindentscript.cpp:86 @@ -574,2374 +453,2843 @@ msgstr "" msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:434 -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "फ़ॉन्ट व रंग" +#: part/katefactory.cpp:70 +msgid "Kate Part" +msgstr "के-एटीई पार्ट" -#: part/katedocument.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "मौज़ूदा शब्द, फिर चयन" +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" +msgstr "एम्बेडेड संपादक अवयव" -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "संपादन" +#: part/katefactory.cpp:72 +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2004 केएटीई के लेखकगण" -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "जगह छोड़ना" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "खोलें/सहेजें" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "कोर डेवलपर" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "उभार रहे" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "द कूल बफर सिस्टम" -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "फ़ाइल-क़िस्म" +#: part/katefactory.cpp:88 +msgid "The Editing Commands" +msgstr "संपादन कमांड्स" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "शॉर्टकट्स" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "जांच किया जा रहा है..." -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" +#: part/katefactory.cpp:90 +msgid "Former Core Developer" +msgstr "पूर्व कोर डेवलपर" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "के-राइट लेखक" -#: part/katedocument.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "चयन बर्ताव" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "के-राइट पोर्ट टू के-पार्ट्स" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "संपादन विकल्प" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "के-राइट अनडू इतिहास, के-स्पेल इंटीग्रेशन" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "जगह छोड़ने के नियम" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "के-राइट एक्सएमएल सिंटेक्स हाइलाइटिंग आधार" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "फ़ाइल खोलना व सहेजना" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "पैचेस एंड मोर" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "उभारने के लिए नियम" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" +msgstr "डेवलपर तथा हाइलाइट विज़ार्ड" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "फ़ाइल क़िस्म विशिष्ट विन्यास" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "आरपीएम स्पेक फ़ाइलें, पर्ल, डिफ़ तथा मोर के लिए उभारें" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "शॉर्टकट्स कॉन्फ़िगरेशन" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "वीएचडीएल के लिए उभारें" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "प्लगइन प्रबंधक" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "एसक्यूएल के लिए उभारें" -#: part/katedocument.cpp:2482 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" -"फ़ाइल %1 पूरी तरह लोड नहीं किया जा सका, चूंकि वहाँ पर अस्थाई डिस्क भंडारण में " -"पर्याप्त जगह नहीं है." +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "फेराइट के लिए उभारें" + +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "ILERPG के लिए उभारें" + +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "लेटेक्स के लिए उभारें" + +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "मेकफाइल्स, पायथन के लिए उभारें" + +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "पायथन के लिए उभारें" + +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "योजना के लिए उभारें" + +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP कीवर्ड/डाटाटाइप सूची" + +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "बहुत अच्छी मदद" + +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "सभी लोग जिन्होंने सहयोग किया और मैं उल्लेख करना भूल गया" -#: part/katedocument.cpp:2484 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." +"The error %4" +"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " +msgstr "त्रुटि %4
      पाई गई है %1 पर %2/%3
      " + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "%1 खोलने में अक्षम" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "त्रुटियाँ!" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "त्रुटि: %1" + +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -"फ़ाइल %1 लोड नहीं किया जा सका, चूंकि इसे पढ़ा जाना संभव नहीं है!\n" -"\n" -"जांच करें कि आपके पास इस फ़ाइल को पढ़ने की अनुमति है." -#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "फ़ाइल %1 द्विचर है, इसे सहेजने से यह खराब हो जाएगा." +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2495 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "द्विचर फ़ाइल खोला गया" +#: part/katespell.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "वर्तनी जाँच" + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "" + +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "वर्तनी जाँच" -#: part/katedocument.cpp:2553 +#: part/katespell.cpp:205 msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." msgstr "" -"अस्थायी डिस्क जगह पूरी न होने से यह फ़ाइल उचित प्रकार से लोड नहीं हो सकी. इसे " -"सहेजने पर डाटा नुकसान संभावित है.\n" -"\n" -"क्या आप वास्तव में इसे सहेजना चाहेंगे?" +"स्पेलिंग प्रोग्राम चालू नहीं किया जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि वर्तनी जाँचक " +"प्रोग्राम उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है तथा आपके पथ में है." -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Possible Data Loss" +#: part/katespell.cpp:210 +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "प्रतीत होता है कि स्पेलिंग प्रोग्राम क्रैश हो गया है." + +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "चुने गए पाठ काटें तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाएँ" + +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "पिछली नक़ल या काटी क्लिपबोर्ड वस्तु चिपकाएँ" + +#: part/kateview.cpp:222 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." msgstr "" +"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए " +"करें." -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 -#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 -msgid "Save Nevertheless" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2561 +#: part/kateview.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "द्विचर फ़ाइल सहेजने की कोशिश" +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए " +"करें." + +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजें" + +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "अति मौज़ूदा संपादन क्रियाओं को लौटाएँ" + +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "अति वर्तमान अनडू क्रियाओं को लौटाएँ" + +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "वर्ड रैप दस्तावेज़ (&W)" -#: part/katedocument.cpp:2574 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
      " +"
      This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" -"क्या आप वास्तव में इस अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजना चाहेंगे? डिस्क में फ़ाइल के " -"बदले गए डाटा को मिटाकर आप लिख देंगे" -#: part/katedocument.cpp:2574 -#, fuzzy -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "द्विचर फ़ाइल सहेजने की कोशिश" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "हाशिया (&I)" -#: part/katedocument.cpp:2580 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"Use this to indent a selected block of text." +"
      " +"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को सहेजना चाहते हैं? आपकी खुली फ़ाइल तथा डिस्क की " -"फ़ाइल दोनों बदलेंगी. वहां कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: part/katedocument.cpp:2591 +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "हाशिया हटाएँ (&U)" + +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "चुने गए पाठ के खण्ड को हाशिया हटाने के लिए इसका इस्तेमाल करें" + +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "हाशिए साफ करें (&C)" + +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
      " +"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"चयनित एनकोडिंग इस दस्तावेज़ के प्रत्येक यूनिकोड अक्षर को एनकोड नहीं कर सकता. " -"क्या आप वाकई इसे सहेजना चाहते हैं? यहाँ कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: part/katedocument.cpp:2642 +#: part/kateview.cpp:254 +msgid "&Align" +msgstr "पंक्तिबद्ध (&A)" + +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -"दस्तावेज़ सहेजा नहीं जा सका, चूंकि %1 पर लिखा नहीं जा सका.\n" -"\n" -" जाँचें कि इस फ़ाइल पर आपके पास लिखने की अनुमति है तथा डिस्क में पर्याप्त जगह " -"उपलब्ध है." -#: part/katedocument.cpp:2755 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "कमेंट (&o)" + +#: part/kateview.cpp:259 +msgid "" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

      " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को बंद करना चाहेंगे? डाटा नुकसान हो सकता है." -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "अनकमेंट (&m)" + +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

      The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "सिर्फ पढ़ने लायक मोड (&R)" + +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "दस्तावेज़ को लिखने के लिए ताला लगाएँ/खोलें" + +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "अपरकेस" + +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को " +"अपरकेस में बदलें." + +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "लोअरकेस" + +#: part/kateview.cpp:279 +msgid "" +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" +"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को " +"लोअरकेस में बदलें." + +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "केपिटलाइज़" + +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +msgstr "" +"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में " +"बदलें." + +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ" + +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" + +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "फिर से लोड (&d)" + +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें" + +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ" + +#: part/kateview.cpp:308 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." +msgstr "" +"यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को " +"ले जाना चाहते हैं." + +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" + +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें" + +#: part/kateview.cpp:313 +msgid "&Highlighting" +msgstr "उभारना (&H)" + +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." +msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए" + +#: part/kateview.cpp:317 +msgid "&Filetype" +msgstr "फ़ाइल-क़िस्म (&F)" + +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "योजना (&S)" + +#: part/kateview.cpp:324 +msgid "&Indentation" +msgstr "हाशिया (&I)" + +#: part/kateview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "निर्यात (&x)" + +#: part/kateview.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." +msgstr "" +"यह कमांड आपको मौज़ूदा दस्तावेज़ को निर्यात करने देता है, सभी जानकारियों को उभार " +"कर एक मार्कअप दस्तावेज़ में, जैसे- एचटीएमएल" + +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें" + +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा." + +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है" + +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है" + +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)" + +#: part/kateview.cpp:347 +msgid "" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." +msgstr "" +"यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली " +"स्वीकारता है." + +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)" + +#: part/kateview.cpp:353 +msgid "" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." +msgstr "" +"चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर " +"मिटाकर लिखा जाए." + +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)" + +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +msgid "" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." +msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, पाठ पंक्तियाँ स्क्रीन के दृश्य किनारे पर रैप होंगी." + +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)" + +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें" + +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "बन्द (&O)" + +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)" + +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "हमेशा चालू (&A)" + +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)" + +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." +msgstr "" +"आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग " +"संभव हो." + +#: part/kateview.cpp:377 +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "फोल्डिंग निशान छुपाएँ (&M)" + +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)" + +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." +msgstr "" +"प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.

      उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा " +"निशान दिखाता है." + +#: part/kateview.cpp:385 +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "प्रतीक किनारा छुपाएँ (&I)" + +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)" + +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." + +#: part/kateview.cpp:392 +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "पंक्ति क्रमांक छुपाएँ (&L)" + +#: part/kateview.cpp:395 +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)" + +#: part/kateview.cpp:398 +msgid "" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " +"The marks, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.

      चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को " +"दिखाता है." + +#: part/kateview.cpp:399 +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न छुपाएँ (&b)" + +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)" + +#: part/kateview.cpp:406 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" +msgstr "" +"वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि " +"संपादन गुणों में पारिभाषित है" + +#: part/kateview.cpp:408 +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर छुपाएँ (&W)" + +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "कमांड लाइन में बदलें" + +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ." + +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "पंक्ति का अंत (&E)" + +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए" + +#: part/kateview.cpp:427 +msgid "E&ncoding" +msgstr "एनकोडिंग (&n)" + +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ" + +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" + +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "बायाँ शब्द चुनें" + +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ" + +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" + +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "दायाँ शब्द चुनें" + +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ" + +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ" + +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें" + +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें" + +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ" + +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ" + +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "पंक्ति के अंत चुनें" + +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें" -#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "फ़ाइल सहेजें" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" -#: part/katedocument.cpp:4339 -msgid "Save failed" -msgstr "सहेजना असफल" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें" -#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?" +#: part/kateview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "अगली पंक्ति चुनें" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "फ़ाइल को डिस्क में बदल दिया गया है" +#: part/kateview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" -#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Reload File" -msgstr "फ़ाइल फिर से लोड करें (&R)" +#: part/kateview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Ignore Changes" -msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" -#: part/katedocument.cpp:4980 -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है." +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "अगली पंक्ति चुनें" -#: part/katedocument.cpp:4983 -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बनाया गया है." +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें" -#: part/katedocument.cpp:4986 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा मिटाया गया है." +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें" -#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना " -"चाहेंगे?" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें" -#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ" -#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें" -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "फ़ाइल-क़िस्म: (&F)" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें" -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "नया (&N)" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें" -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "नाम: (&a)" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "दृश्य के तल में जाएँ" -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "खण्ड: (&S)" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "दृश्य के तल को चुनें" -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "चर: (&V)" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" -#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन्स: (&x)" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें" -#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "माइम क़िस्म: (&t)" +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें" -#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "प्राथमिकता: (&r)" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "पंक्ति मिटाएँ" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ" -#: part/katefiletype.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ" -#: part/katefiletype.cpp:335 -msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Delete Next Character" +msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "सहेजने पर बैकअप लें" -#: part/katefiletype.cpp:339 -msgid "" -"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " -"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें" -#: part/katefiletype.cpp:344 -msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "टॉपलेवल एक्सपांड करें" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "एक स्थानीय स्तर कोलेप्स करें" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "एक स्थानीय स्तर एक्सपांड करें" -#: part/katefiletype.cpp:355 -msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "कोड फोल्डिंग रीजन ट्री दिखाएँ" -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "नया फ़ाइल क़िस्म" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" +msgstr "मूल टेम्पलेट कोड जाँच" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr " %1 के गुण" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr "मिटाकर" -#: part/katefiletype.cpp:504 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"माइम क़िस्म चुनें जो आप इस फ़ाइल क़िस्म के लिए चाहते हैं.\n" -"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा." +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr "प्रविष्ट " -#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "माइम क़िस्म चुनें" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " आर/ओ " -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1193 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "पंक्ति: %1" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "उपलब्ध कमांड्स" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "स्तम्भ: %1" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr "बीएलके" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "'%1' के लिए कोई मदद नहीं" +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr "सामान्य" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: %1" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "फ़ाइल सहेजें" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 msgid "" -"

      This is the Katepart command line." -"
      Syntax: command [ arguments ]" -"
      For a list of available commands, enter help list" -"
      For help for individual commands, enter help <command>" -"

      " +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"फ़ाइल नाम \"%1\" पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही मिटाकर लिखना " +"चाहेंगे?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "सफलता:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "सफलता" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "त्रुटि:" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "कमांड \"%1\" असफल." +#: part/kateview.cpp:892 +msgid "Overwrite the file" +msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: \"%1\"" +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "फ़ाइल ऐसे निर्यात करें" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr " पसंदीदा " +#: part/katedocument.cpp:434 +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "फ़ॉन्ट व रंग" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "मार्क टाइप %1" +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "मौज़ूदा शब्द, फिर चयन" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क टाइप नियत करें" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "संपादन" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "पाठ क्षेत्र पृष्ठभूमि" +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "जगह छोड़ना" -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "सामान्य पाठ:" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "खोलें/सहेजें" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "चुना गया पाठ:" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "उभार रहे" -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "फ़ाइल-क़िस्म" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "सक्रिय ब्रेकपाइन्ट" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "शॉर्टकट्स" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "रीच्ड ब्रेकपाइन्ट" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "अक्षम ब्रेकपाइन्ट" +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "फ़ॉन्ट व रंग प्रसंग" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "चलाना" +#: part/katedocument.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "चयन बर्ताव" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "अतिरिक्त तत्व" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "संपादन विकल्प" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "बायाँ किनारा पृष्ठभूमि:" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "जगह छोड़ने के नियम" -#: part/kateschema.cpp:327 -msgid "Line numbers:" -msgstr "पंक्ति क्रमांक:" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "फ़ाइल खोलना व सहेजना" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "ब्रेकेट उभारें:" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "उभारने के लिए नियम" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "वर्ड रैप निशान:" +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म विशिष्ट विन्यास" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "टैब निशान:" +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "शॉर्टकट्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " -msgstr "

      संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

      " +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "प्लगइन प्रबंधक" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"

      Sets the background color of the selection.

      " -"

      To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

      " +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"

      चुने गए का पृष्ठभूमि रंग नियत करता है.

      " -"

      चुने गए पाठ का पाठ रंग नियत करने के लिए इस्तेमाल करें \"" -"कॉन्फ़िगर उभारें\" संवाद.

      " +"फ़ाइल %1 पूरी तरह लोड नहीं किया जा सका, चूंकि वहाँ पर अस्थाई डिस्क भंडारण में " +"पर्याप्त जगह नहीं है." -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/katedocument.cpp:2485 msgid "" -"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " -"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

      " +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -"

      चुने गए मार्कर क़िस्म का पृष्ठभूमि रंग सेट करता है.

      " -"

      Note: पारदर्शी होने के कारण मार्कर का रंग हल्का दिखेगा.

      " +"फ़ाइल %1 लोड नहीं किया जा सका, चूंकि इसे पढ़ा जाना संभव नहीं है!\n" +"\n" +"जांच करें कि आपके पास इस फ़ाइल को पढ़ने की अनुमति है." -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " -msgstr "

      मार्कर क़िस्म जिसे आप बदलना चाहते हैं उसे चुनें.

      " +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "फ़ाइल %1 द्विचर है, इसे सहेजने से यह खराब हो जाएगा." -#: part/kateschema.cpp:365 +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" +msgstr "द्विचर फ़ाइल खोला गया" + +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

      " +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" -"

      मौज़ूदा सक्रिय पंक्ति की पृष्ठभूमि रंग नियत करे, इसका अर्थ है, वह पंक्ति " -"जहाँ आपका संकेतक स्थित है.

      " +"अस्थायी डिस्क जगह पूरी न होने से यह फ़ाइल उचित प्रकार से लोड नहीं हो सकी. इसे " +"सहेजने पर डाटा नुकसान संभावित है.\n" +"\n" +"क्या आप वास्तव में इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

      " +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" msgstr "" -"

      ब्रेकेट मेचिंग रंग नियत करे. इसका अर्थ है यदि आप संकेतक यहाँ रखेंगे (" -", मेचिंग ) इस रंग से उभर जाएगा.

      " -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedocument.cpp:2562 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "द्विचर फ़ाइल सहेजने की कोशिश" + +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " -"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
      " +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"

      वर्ड रैप रिलेटेड निशान के रंग नियत करे:

      स्थिर वर्ड रैप
      " -"एक खड़ी पंक्ति दर्शाती है कि स्तम्भ जहाँ पाठ रैप होने हैं
      " -"गतिशील वर्ड रैप
      विज़ुअली रैप्ड पंक्तियों के बाएँ एक तीर दिखाई देगा
      " -"
      " +"क्या आप वास्तव में इस अपरिवर्धित फ़ाइल को सहेजना चाहेंगे? डिस्क में फ़ाइल के " +"बदले गए डाटा को मिटाकर आप लिख देंगे" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " -msgstr "

      टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

      " +#: part/katedocument.cpp:2575 +#, fuzzy +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "द्विचर फ़ाइल सहेजने की कोशिश" -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" +"क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को सहेजना चाहते हैं? आपकी खुली फ़ाइल तथा डिस्क की " +"फ़ाइल दोनों बदलेंगी. वहां कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "उभारें: (&i)" +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." +msgstr "" +"चयनित एनकोडिंग इस दस्तावेज़ के प्रत्येक यूनिकोड अक्षर को एनकोड नहीं कर सकता. " +"क्या आप वाकई इसे सहेजना चाहते हैं? यहाँ कुछ डाटा नुकसान हो सकता है." -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedocument.cpp:2643 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." +msgstr "" +"दस्तावेज़ सहेजा नहीं जा सका, चूंकि %1 पर लिखा नहीं जा सका.\n" +"\n" +" जाँचें कि इस फ़ाइल पर आपके पास लिखने की अनुमति है तथा डिस्क में पर्याप्त जगह " +"उपलब्ध है." + +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" +"क्या आप वास्तव में इस फ़ाइल को बंद करना चाहेंगे? डाटा नुकसान हो सकता है." -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "नया... (&N)" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: part/katedocument.cpp:4340 +msgid "Save failed" +msgstr "सहेजना असफल" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "सामान्य पाठ शैली" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "पाठ शैलियाँ उभार रहे" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "फ़ाइल को डिस्क में बदल दिया गया है" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr " %1हेतु डिफ़ॉल्ट योजना: (&D)" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Reload File" +msgstr "फ़ाइल फिर से लोड करें (&R)" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "नई योजना का नाम" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा परिवर्धित किया गया है." -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "नई योजना" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा बनाया गया है." -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "फ़ाइल '%1' डिस्क में अन्य प्रोग्राम द्वारा मिटाया गया है." -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 #: part/kateschema.cpp:1058 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "चुना गया" - -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि" - -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "पृष्ठभूमि चुने गए" - -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "डिफ़ॉल्ट शैली इस्तेमाल करें" - -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "गाढ़ा (&B)" - -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "तिरछा (&I)" - -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "रेखांकित (&U)" - -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "लिखकर-काटें (&t)" - -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "सामान्य रंग (&C)" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "सी शैली" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "चुने गए रंग (&S)" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "पायथन शैली" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&B)" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +msgid "XML Style" +msgstr "एक्सएमएल शैली" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "चयनित पृष्ठभूमि का रंग... (&e)" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +msgid "S&S C Style" +msgstr "एसएण्डएस सी शैली (&S)" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंग अनसेट करें" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "वेरिएबल आधारित इंडेंटर" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "चयनित पृष्ठभूमि रंग अनसेट करें" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "डिफ़ॉल्ट शैली इस्तेमाल करें (&D)" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "सामान्य पाठ" -#: part/kateschema.cpp:1352 +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " msgstr "" -"\"डिफ़ॉल्ट शैली इस्तेमाल करें\" स्वचलित अनसेट होगा जब आप कोई शैली गुण बदलेंगे" +"%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. एट्रिब्यूट (%2) सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं " +"होता
      " -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "के-एटीई शैलियाँ" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " +msgstr "" +"%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 में कोई सिंबालिक नाम नहीं है
      " -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"The error %4" -"
      has been detected in the file %1 at %2/%3
      " -msgstr "त्रुटि %4
      पाई गई है %1 पर %2/%3
      " - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "%1 खोलने में अक्षम" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "त्रुटियाँ!" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "" +"%1:डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं " +"होता" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "त्रुटि: %1" +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." +msgstr "" +"सिंटेक्स हाइलाइटिंग कॉन्फ़िगरेशन पारसिंग करते समय चेतावनी तथा/और त्रुटियाँ " +"हुईं." -#: part/katedialogs.cpp:153 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "स्वचलित जगह छोड़ना" +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर" -#: part/katedialogs.cpp:157 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "जगह छोड़ने का मोड: (&I)" +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" +msgstr "" +"चूंकि हाईलाइटिंग विवरण को पारसिंग करने में त्रुटि आई यह हाईलाइटिंग अक्षम रहेगा" -#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 -msgid "Configure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर..." +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " +msgstr "" +"%1: निर्दिष्ट मल्टीलाइन कमेंट रीजन (%2) का हल नहीं किया जा सका
      " -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "जब टाइप कर रहे हों तो लीडिंग डॉक्सीजन \"*\" प्रविष्ट करें" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "कीवर्ड" -#: part/katedialogs.cpp:164 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "डाटा क़िस्म " -#: part/katedialogs.cpp:166 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "फ़ासलों के साथ हाशिए" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "दशमलव/मान" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "हाशिया के लिए टैब्स के बजाए स्पेसेस इस्तेमाल करें (&s)" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "बेस-N पूर्णांक" -#: part/katedialogs.cpp:169 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "फ्लोटिंग पाइंट" -#: part/katedialogs.cpp:173 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "स्पेसेस की संख्या:" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "अक्षर" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "हाशिया प्रोफ़ाइल रखें (&p)" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "वाक्याँश" -#: part/katedialogs.cpp:176 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "अतिरिक्त जगह रखें (&K)" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "Keys to Use" -msgstr "उपयोग में कुंजियाँ" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "अन्य" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "टैब कुंजी हाशिए (&T)" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "चेतावनी" -#: part/katedialogs.cpp:180 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "बैकस्पेस कुंजी हाशिए (&B)" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "फंक्शन" -#: part/katedialogs.cpp:183 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "यदि कुछ चुने गए नहीं है तो टैब की मोड" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "रीजन मार्कर" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "हाशिया तथा अक्षर जोड़ें (&c)" +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "छापें %1" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "टैब अक्षर जोड़ें (&n)" +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(का चयन)" -#: part/katedialogs.cpp:187 -msgid "Indent current &line" -msgstr "मौज़ूदा पंक्ति में हाशिया लगाएँ (&l)" +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "%1 के लिए टाइपोग्राफिकल कन्वर्सन" -#: part/katedialogs.cpp:209 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "इसे चेक करें यदि आप स्पेस के साथ हाशिया चाहते हैं बजाए टैब्स के." +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "पाठ विन्यास (&x)" -#: part/katedialogs.cpp:211 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "चुने गए स्पेसेस संख्या से ज्यादा हाशिए कम नहीं किए जाएंगे." +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "सिर्फ चुने गए पाठ छापें (&s)" -#: part/katedialogs.cpp:214 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "यह टैबकुंजी के द्वारा हाशिए का स्तर बढ़ाने देता है." +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "पंक्ति क्रमांक छापें (&l)" -#: part/katedialogs.cpp:217 -msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." -msgstr "यह बैकस्पेसकुंजी के द्वारा हाशिए का स्तर कम करने देता है." +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "सिंटेक्स मार्गदर्शक छापें (&g)" -#: part/katedialogs.cpp:220 +#: part/kateprinter.cpp:659 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"

      This option is only available if some text is selected in the document.

      " +"

      If available and enabled, only the selected text is printed.

      " msgstr "" +"

      यह विकल्प तभी उपलब्ध होगा जब दस्तावेज़ में कोई पाठ चयन किया गया होगा.

      " +"

      यदि उपलब्ध होगा और सक्षम होगा, सिर्फ चुना गया पाठ मुद्रित होगा.

      " -#: part/katedialogs.cpp:223 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

      If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

      " msgstr "" +"

      यदि सक्षम किया जाता है, पंक्ति क्रमांक पृष्ठों के बाएँ बाज़ू में मुद्रित " +"होंगे.

      " -#: part/katedialogs.cpp:225 +#: part/kateprinter.cpp:664 msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +"

      Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:227 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "स्पेसेस की संख्या जिनसे हाशिया भराी जाना है" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "शीर्ष-सूचना व पाद-सूचना " -#: part/katedialogs.cpp:230 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "शीर्ष-सूचना छापें (&i)" -#: part/katedialogs.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "पाद-सूचना छापें (&n)" -#: part/katedialogs.cpp:357 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "पाठ संकेतक गतिविधि" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "शीर्ष-सूचना/पाद-सूचना फ़ॉन्ट:" -#: part/katedialogs.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "स्मार्ट घर (&m)" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "फ़ॉन्ट चुनें... (&s)" -#: part/katedialogs.cpp:363 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "रैप संकेतक (&u)" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "शीर्ष-सूचना गुण" -#: part/katedialogs.cpp:367 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "पेज-अप/पेज-डाउन माउस संकेतक को खिसकाए (&P)" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "फॉर्मेट: (&F)" -#: part/katedialogs.cpp:373 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "आटोसेंटर संकेतक (पंक्तियाँ):" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "रंग:" -#: part/katedialogs.cpp:380 -msgid "Selection Mode" -msgstr "चयन मोड" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "अग्रभूमि:" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Normal" -msgstr "सामान्य (&N)" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "पृष्ठभूमि (&k)" -#: part/katedialogs.cpp:385 -msgid "&Persistent" -msgstr "परसिस्टेंट (&P)" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "पाद-सूचना गुण" -#: part/katedialogs.cpp:390 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." -msgstr "" -"चुने गए पर टाइप किए हुए पाठ द्वारा मिटाकर लिख दिया जाएगा तथा संकेतक के चलने पर " -"मिट जाएगा." +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "फॉर्मेट: (&m)" -#: part/katedialogs.cpp:393 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "संकेतक के चलने पर तथा टाइप करने पर चयनित तब भी रहेगा " +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "पृष्ठभूमि (&B)" -#: part/katedialogs.cpp:396 -msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." -msgstr "" -"जहां संभव हो, नियत करता है कि संकेतक के ऊपर तथा नीचे कितनी पंक्तियाँ दिखती " -"रहें." +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

      Format of the page header. The following tags are supported:

      " +msgstr "

      पृष्ठ शीर्ष-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:

      " -#: part/katedialogs.cpp:400 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"
        " +"
      • %u: current user name
      • " +"
      • %d: complete date/time in short format
      • " +"
      • %D: complete date/time in long format
      • " +"
      • %h: current time
      • " +"
      • %y: current date in short format
      • " +"
      • %Y: current date in long format
      • " +"
      • %f: file name
      • " +"
      • %U: full URL of the document
      • " +"
      • %p: page number
      " +"
      Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"जब चुना जाएगा, होम कुंजी दबाने पर संकेतक व्हाइट स्पेस छोड़कर पाठ पंक्ति के " -"प्रारंभ में चला जाएगा." -#: part/katedialogs.cpp:405 +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

      Format of the page footer. The following tags are supported:

      " +msgstr "

      पृष्ठ पाद-सूचना का फार्मेट. निम्न टैग्स समर्थित हैं:

      " + +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "विन्यास (&a)" + +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "योजना: (&S)" + +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "पृष्ठभूमि रंग बनाएँ (&k)" + +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "बक्से बनाएँ (&b)" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "बक्सा गुण" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "चौड़ाई: (&i)" + +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "हाशिया: (&M)" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "रंग: (&l)" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"

      If enabled, the background color of the editor will be used.

      " +"

      This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

      " msgstr "" +"

      यदि सक्षम किया जाता है, संपादक का पृष्ठ भूमि रंग उपयोग किया जाएगा.

      " +"

      यदि आपकी रंग योजना गहरी पृष्ठभूमि के लिए डिजाइन्ड है, तो यह उपयोगी होगा.

      " -#: part/katedialogs.cpp:411 +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"

      If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

      " msgstr "" -"चुनता है कि पेजअप तथा पेजडाउप कुंजियाँ संकेतक की खड़ी स्थिति को शीर्ष दृश्य के " -"सापेक्ष बदल दे." +"

      यदि सक्षम किया जाता है, एक बाक्स जैसा कि नीचे गुण में पारिभाषित है हर पृष्ठ " +"के विषयवस्तु में बना दिया जाएगा. शीर्ष-सूचना तथा पाद-सूचना भी विषयवस्तु से एक " +"पंक्ति से अलग किए हुए होंगे

      " -#: part/katedialogs.cpp:473 -msgid "Tabulators" -msgstr "टेबुलेटर्स" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "आउटलाइन बक्से की चौड़ाई" -#: part/katedialogs.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "हाशिया के लिए टैब्स के बजाए स्पेसेस इस्तेमाल करें (&s)" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "बक्सों के भीतर हाशिए, पिक्सेल्स में" -#: part/katedialogs.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "टैब दिखाएँ (&S)" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "बक्सों के लिए उपयोग में पंक्ति रंग" -#: part/katedialogs.cpp:485 -msgid "Tab width:" -msgstr "टैब चौड़ाईः" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "पाठ क्षेत्र पृष्ठभूमि" -#: part/katedialogs.cpp:490 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "स्थिर शब्द रैप" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "सामान्य पाठ:" -#: part/katedialogs.cpp:492 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "स्थिर शब्द रैप सक्षम करें (&w)" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "चुना गया पाठ:" -#: part/katedialogs.cpp:496 -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "स्थैतिक वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (यदि लागू हो) (&S)" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "मौज़ूदा पंक्ति:" -#: part/katedialogs.cpp:502 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "पर शब्द रैप करें:" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr " पसंदीदा " -#: part/katedialogs.cpp:507 -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "ट्रेलिंग स्पेसेस हटाएँ (&t)" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" +msgstr "सक्रिय ब्रेकपाइन्ट" -#: part/katedialogs.cpp:512 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "स्वचलित ब्रेकेट्स (&b)" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" +msgstr "रीच्ड ब्रेकपाइन्ट" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" +msgstr "अक्षम ब्रेकपाइन्ट" -#: part/katedialogs.cpp:520 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "अधिकतम अनडू कदम:" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "चलाना" -#: part/katedialogs.cpp:525 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "स्मार्ट खोज पाठ से: (&e)" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "अतिरिक्त तत्व" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Nowhere" -msgstr "कहीं नहीं" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "बायाँ किनारा पृष्ठभूमि:" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection Only" -msgstr "सिर्फ चयन" +#: part/kateschema.cpp:327 +msgid "Line numbers:" +msgstr "पंक्ति क्रमांक:" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "चयन, फिर मौज़ूदा शब्द" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "ब्रेकेट उभारें:" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word Only" -msgstr "सिर्फ मौज़ूदा शब्द" +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "वर्ड रैप निशान:" -#: part/katedialogs.cpp:532 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "मौज़ूदा शब्द, फिर चयन" +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "टैब निशान:" -#: part/katedialogs.cpp:542 -msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

      Sets the background color of the editing area.

      " +msgstr "

      संपादन क्षेत्र के पृष्ठभूमि रंग नियत करे.

      " -#: part/katedialogs.cpp:550 +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +"

      Sets the background color of the selection.

      " +"

      To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

      " msgstr "" -"यदि वर्ड रैप विकल्प चुना गया है यह प्रविष्टि निर्धारित करती है (अक्षरों में) कि " -"संपादक किस लंबाई पर स्वयं एक नई पंक्ति प्रारंभ करेगा." +"

      चुने गए का पृष्ठभूमि रंग नियत करता है.

      " +"

      चुने गए पाठ का पाठ रंग नियत करने के लिए इस्तेमाल करें \"" +"कॉन्फ़िगर उभारें\" संवाद.

      " -#: part/katedialogs.cpp:553 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"

      Sets the background color of the selected marker type.

      " +"

      Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

      " msgstr "" -"जब उपयोक्ता बाँया कोष्ठक टाइप करता है ([,(, या {) के-एटीईव्यू स्वतः ही संकेतक " -"के दाँए तरफ दाँया कोष्ठक (}, ), या ]) भर देता है." +"

      चुने गए मार्कर क़िस्म का पृष्ठभूमि रंग सेट करता है.

      " +"

      Note: पारदर्शी होने के कारण मार्कर का रंग हल्का दिखेगा.

      " -#: part/katedialogs.cpp:556 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "संपादक एक चिह्न दिखाएगा कि पाठ में टैब उपस्थित है" +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

      Select the marker type you want to change.

      " +msgstr "

      मार्कर क़िस्म जिसे आप बदलना चाहते हैं उसे चुनें.

      " -#: part/katedialogs.cpp:560 +#: part/kateschema.cpp:365 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"

      Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

      " msgstr "" -"रद्द करें/फिर से करें पग की संख्या रेकॉर्ड के लिए नियत करे. ज्यादा पग ज्यादा " -"मेमोरी इस्तेमाल करेंगे." +"

      मौज़ूदा सक्रिय पंक्ति की पृष्ठभूमि रंग नियत करे, इसका अर्थ है, वह पंक्ति " +"जहाँ आपका संकेतक स्थित है.

      " -#: part/katedialogs.cpp:563 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
      " -"
        " -"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " -"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " -"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
      • " -"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
      • " -"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"

      This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:588 +#: part/kateschema.cpp:370 msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +"

      Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

      " msgstr "" +"

      ब्रेकेट मेचिंग रंग नियत करे. इसका अर्थ है यदि आप संकेतक यहाँ रखेंगे (" +", मेचिंग ) इस रंग से उभर जाएगा.

      " -#: part/katedialogs.cpp:592 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"

      Sets the color of Word Wrap-related markers:

      Static Word Wrap
      " +"
      A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
      Dynamic Word Wrap
      An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
      " msgstr "" +"

      वर्ड रैप रिलेटेड निशान के रंग नियत करे:

      स्थिर वर्ड रैप
      " +"एक खड़ी पंक्ति दर्शाती है कि स्तम्भ जहाँ पाठ रैप होने हैं
      " +"गतिशील वर्ड रैप
      विज़ुअली रैप्ड पंक्तियों के बाएँ एक तीर दिखाई देगा
      " +"
      " -#: part/katedialogs.cpp:595 +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

      Sets the color of the tabulator marks:

      " +msgstr "

      टेबुलेटर मार्क्स के रंग को नियत करता है:

      " + +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:651 -msgid "Word Wrap" -msgstr "वर्ड रैप" - -#: part/katedialogs.cpp:653 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)" - -#: part/katedialogs.cpp:656 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)" - -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें" - -#: part/katedialogs.cpp:660 -msgid "Always On" -msgstr "हमेशा चालू" +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "उभारें: (&i)" -#: part/katedialogs.cpp:664 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +#: part/kateschema.cpp:711 +msgid "" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

      To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

      To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

      You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "दृश्य चौड़ाई का %" - -#: part/katedialogs.cpp:668 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#: part/katedialogs.cpp:672 -msgid "Code Folding" -msgstr "कोड फोल्डिंग" - -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&f)" - -#: part/katedialogs.cpp:675 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "टॉपलेवल फोल्डिंग नोड्स कोलेप्स करें" - -#: part/katedialogs.cpp:680 -msgid "Borders" -msgstr "किनारा" - -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &icon border" -msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&i)" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&l)" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "सामान्य पाठ शैली" -#: part/katedialogs.cpp:684 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&s)" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "पाठ शैलियाँ उभार रहे" -#: part/katedialogs.cpp:688 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr " पसंदीदा मेन्यू क्रमबद्ध करें" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr " %1हेतु डिफ़ॉल्ट योजना: (&D)" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By &position" -msgstr "स्थिति द्वारा (&p)" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "नई योजना का नाम" -#: part/katedialogs.cpp:691 -msgid "By c&reation" -msgstr "रचना द्वारा (&r)" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: part/katedialogs.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "जगह छोड़ने के नियम" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "नई योजना" -#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, पाठ पंक्तियाँ स्क्रीन के दृश्य किनारे पर रैप होंगी." +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट" -#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "चुनें कि कब गतिशील वर्ड व्रेब इंडिकेटर्स दिखें" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "चुना गया" -#: part/katedialogs.cpp:709 -msgid "" -"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

      " -"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

      " -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" -#: part/katedialogs.cpp:718 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएँ हाथ तरफ पंक्ति क्रमांक दिखाएगा." +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "पृष्ठभूमि चुने गए" -#: part/katedialogs.cpp:721 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
      " -"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएं हाथ की ओर एक प्रतीक किनारा " -"दिखाएगा." -"
      " -"
      उदारहण के लिए, प्रतीक किनारा पसंद निशान दिखाता है" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "डिफ़ॉल्ट शैली इस्तेमाल करें" -#: part/katedialogs.cpp:725 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
      " -"
      These marks will, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य खड़ा स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न दिखाएगा." -"
      " -"
      यह चिह्न, उदाहरण के लिए पसंद दिखाता है." +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "गाढ़ा (&B)" -#: part/katedialogs.cpp:729 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य कोड फोल्डिंग के मार्क्स दिखाएगा, यदि " -"कोड फोल्डिंग उपलब्ध है." +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "तिरछा (&I)" -#: part/katedialogs.cpp:732 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "चुनें कि पसंदीदा किस क्रम में पसंदीदा मेन्यू में हों." +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" +msgstr "रेखांकित (&U)" -#: part/katedialogs.cpp:734 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "पंक्ति क्रमांक के अनुसार जैसे रखे गए हैं, पसंदीदा उस क्रम में होंगे." +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" +msgstr "लिखकर-काटें (&t)" -#: part/katedialogs.cpp:736 -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." -msgstr "" -"हर नए पसंदीदा तल पर जोड़े जाएंगे, इस बात से स्वतन्त्र कि वे दस्तावेज़ में " -"कहाँ पर रखे जा रहे हैं." +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "सामान्य रंग (&C)" -#: part/katedialogs.cpp:739 -#, fuzzy -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." -msgstr "" -"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएँ हाथ तरफ पंक्ति क्रमांक दिखाएगा." +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "चुने गए रंग (&S)" -#: part/katedialogs.cpp:855 -msgid "File Format" -msgstr "फ़ाइल फार्मेट" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&B)" -#: part/katedialogs.cpp:859 -msgid "&Encoding:" -msgstr "एनकोडिंग: (&E)" +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "चयनित पृष्ठभूमि का रंग... (&e)" -#: part/katedialogs.cpp:864 -msgid "End &of line:" -msgstr "पंक्ति का अंत (&o)" +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंग अनसेट करें" -#: part/katedialogs.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "स्वचलित जगह छोड़ना" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "चयनित पृष्ठभूमि रंग अनसेट करें" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "UNIX" -msgstr "युनिक्स" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "डिफ़ॉल्ट शैली इस्तेमाल करें (&D)" -#: part/katedialogs.cpp:871 -msgid "DOS/Windows" -msgstr "डॉस/विंडोज़" +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." +msgstr "" +"\"डिफ़ॉल्ट शैली इस्तेमाल करें\" स्वचलित अनसेट होगा जब आप कोई शैली गुण बदलेंगे" -#: part/katedialogs.cpp:872 -msgid "Macintosh" -msgstr "मैकिंटोश" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "के-एटीई शैलियाँ" -#: part/katedialogs.cpp:874 -msgid "Memory Usage" -msgstr "मेमोरी उपयोग" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "फ़ाइल-क़िस्म: (&F)" -#: part/katedialogs.cpp:879 -#, fuzzy -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "प्रति फ़ाइल अधिकतम लोडेड ब्लॉक्स: %1" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "नया (&N)" -#: part/katedialogs.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "सहेजने पर स्वचलित क्लीनअप होगा" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "नाम: (&a)" -#: part/katedialogs.cpp:888 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "ट्रेलिंग स्पेसेस हटाएँ (&m)" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "खण्ड: (&S)" -#: part/katedialogs.cpp:891 -msgid "Folder Config File" -msgstr "फ़ोल्डर कॉन्फ़िग फ़ाइल" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "चर: (&V)" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Do not use config file" -msgstr "कॉन्फ़िग फ़ाइल इस्तेमाल नहीं करें" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन्स: (&x)" -#: part/katedialogs.cpp:897 -msgid "Se&arch depth for config file:" -msgstr "कॉन्फ़िग फ़ाइल ढूंढने की गहराई: (&a)" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "प्राथमिकता: (&r)" -#: part/katedialogs.cpp:899 -msgid "Backup on Save" -msgstr "सहेजने पर बैकअप लें" +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Local files" -msgstr "स्थानीय फ़ाइलें (&L)" +#: part/katefiletype.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Delete the current file type." +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" -#: part/katedialogs.cpp:902 -msgid "&Remote files" -msgstr "रिमोट फ़ाइलें (&R)" +#: part/katefiletype.cpp:335 +msgid "" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:905 -msgid "&Prefix:" -msgstr "उपसर्गः (&P)" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:910 -msgid "&Suffix:" -msgstr "सफिक्स (&S)" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

      This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

      " +"

      For a full list of known variables, see the manual.

      " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:917 -#, fuzzy +#: part/katefiletype.cpp:344 msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -"के-एटीईव्यू स्वतः ही पाठ पंक्ति के अंत के अतिरिक्त स्पेसेस को मिटा देगा" -#: part/katedialogs.cpp:920 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." +msgstr "" + +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -"

      सहेजने से वापस आने पर के-एटीई डिस्क फ़ाइल को " -"'<filename><suffix>' पर नक़ल करेगा, परिवर्तन को सहेजने से पहले." -"

      प्रत्यय डिफ़ॉल्ट्स है ~तथा उपसर्ग डिफ़ॉल्ट से रिक्त है" -#: part/katedialogs.cpp:924 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:927 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" -msgstr "इसे चेक करें यदि आप सहेजते समय स्थानीय फ़ाइलों का बैकअप चाहते हैं" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "नया फ़ाइल क़िस्म" -#: part/katedialogs.cpp:929 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" -msgstr "इसे चेक करें यदि आप सहेजते समय रिमोट फ़ाइलों का बैकअप चाहते हैं" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr " %1 के गुण" -#: part/katedialogs.cpp:931 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" -msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें" +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"माइम क़िस्म चुनें जो आप इस फ़ाइल क़िस्म के लिए चाहते हैं.\n" +"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा." -#: part/katedialogs.cpp:933 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" -msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" +msgstr "उपलब्ध कमांड्स" -#: part/katedialogs.cpp:935 +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"

      For help on individual commands, do 'help <command>'

      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:938 +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" +msgstr "'%1' के लिए कोई मदद नहीं" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" +msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: %1" + +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"

      This is the Katepart command line." +"
      Syntax: command [ arguments ]" +"
      For a list of available commands, enter help list" +"
      For help for individual commands, enter help <command>" +"

      " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" -msgstr "" -"आपने कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं दिया है. डिफ़ॉल्ट उपसर्ग इस्तेमाल किया जा " -"रहा है: '~'" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "सफलता:" -#: part/katedialogs.cpp:978 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "सफलता" -#: part/katedialogs.cpp:1014 -msgid "TDE Default" -msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "त्रुटि:" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Name" -msgstr "नाम " +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "कमांड \"%1\" असफल." -#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "ऐसा कोई कमांड नहीं: \"%1\"" -#: part/katedialogs.cpp:1213 +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 #, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "कॉन्फ़िगर करें %1" +msgid "Mark Type %1" +msgstr "मार्क टाइप %1" -#: part/katedialogs.cpp:1285 -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "डिफ़ॉल्ट मार्क टाइप नियत करें" -#: part/katedialogs.cpp:1291 -msgid "License:" -msgstr "लाइसेंस:" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "स्वचलित जगह छोड़ना" -#: part/katedialogs.cpp:1324 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "डाउनलोड... (&w)" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "जगह छोड़ने का मोड: (&I)" -#: part/katedialogs.cpp:1332 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "चुनें एक सिंटेक्स उभार मोड इस सूची से निम्न गुण देखने के लिए." +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +msgid "Configure..." +msgstr "कॉन्फ़िगर..." -#: part/katedialogs.cpp:1335 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"मौज़ूदा सिंटेक्स उभार मोड के उपयोग से किन फ़ाइलों को उभारा जाना है उन फ़ाइल " -"एक्सटेंशन की सूची." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +msgstr "जब टाइप कर रहे हों तो लीडिंग डॉक्सीजन \"*\" प्रविष्ट करें" -#: part/katedialogs.cpp:1338 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1342 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" -"सभी उपलब्ध माइम क़िस्म की सूची से चुनने के लिए एक संवाद दिखाए." -"

      फ़ाइल एक्सटेंशन्स प्रविष्टि स्वचलित संपादित होगी ही." +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "फ़ासलों के साथ हाशिए" -#: part/katedialogs.cpp:1346 -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." -msgstr "" -"के-एटीई वेब साइट से नया या अद्यतन सिंटेक्स उभार वर्णन डाउनलोड करने के लिए इस " -"बटन पर क्लिक करें." +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "हाशिया के लिए टैब्स के बजाए स्पेसेस इस्तेमाल करें (&s)" -#: part/katedialogs.cpp:1424 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -"सिंटेक्स उभार नियम '%1' के उपयोग से उभारने के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n" -"कृपया नोट करें कि यह स्वचलित रूप से संबंधित फ़ाइल एक्सटेंशन को भी संपादित करेगा " -"ही." -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "Highlight Download" -msgstr "डाउनलोड उभारें" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "स्पेसेस की संख्या:" -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "&Install" -msgstr "संस्थापित करें (&I)" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "हाशिया प्रोफ़ाइल रखें (&p)" -#: part/katedialogs.cpp:1444 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" -msgstr "जिसे आप अद्यतन करना चाहते हैं उस सिंटेक्स हाइलाइटिंग फ़ाइल को चुनें:" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "अतिरिक्त जगह रखें (&K)" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Installed" -msgstr "स्थापित " +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "उपयोग में कुंजियाँ" -#: part/katedialogs.cpp:1449 -msgid "Latest" -msgstr "नवीनतम" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "टैब कुंजी हाशिए (&T)" -#: part/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "टीप: नए संस्करण स्वचालित चुने जाएंगे." +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "बैकस्पेस कुंजी हाशिए (&B)" -#: part/katedialogs.cpp:1552 -msgid "Go to Line" -msgstr "पंक्ति पर जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "यदि कुछ चुने गए नहीं है तो टैब की मोड" -#: part/katedialogs.cpp:1562 -msgid "&Go to line:" -msgstr "पंक्ति पर जाएँ: (&G)" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "हाशिया तथा अक्षर जोड़ें (&c)" -#: part/katedialogs.cpp:1588 -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "फ़ाइल को डिस्क में से मिटाया गया" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "टैब अक्षर जोड़ें (&n)" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -msgid "&Save File As..." -msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)" +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "मौज़ूदा पंक्ति में हाशिया लगाएँ (&l)" -#: part/katedialogs.cpp:1590 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +msgstr "इसे चेक करें यदि आप स्पेस के साथ हाशिया चाहते हैं बजाए टैब्स के." -#: part/katedialogs.cpp:1592 -#, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "डिस्क में फ़ाइल को बदल दिया गया है" +#: part/katedialogs.cpp:210 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "चुने गए स्पेसेस संख्या से ज्यादा हाशिए कम नहीं किए जाएंगे." -#: part/katedialogs.cpp:1594 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "यह टैबकुंजी के द्वारा हाशिए का स्तर बढ़ाने देता है." -#: part/katedialogs.cpp:1599 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" +#: part/katedialogs.cpp:216 +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "यह बैकस्पेसकुंजी के द्वारा हाशिए का स्तर कम करने देता है." -#: part/katedialogs.cpp:1602 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1603 -msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "&View Difference" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1626 +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "स्पेसेस की संख्या जिनसे हाशिया भराी जाना है" + +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1630 +#: part/katedialogs.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" +msgid "Configure Indenter" +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: part/katedialogs.cpp:1631 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "पाठ संकेतक गतिविधि" + +#: part/katedialogs.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "स्मार्ट घर (&m)" + +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "रैप संकेतक (&u)" + +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "पेज-अप/पेज-डाउन माउस संकेतक को खिसकाए (&P)" + +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "आटोसेंटर संकेतक (पंक्तियाँ):" -#: part/katedialogs.cpp:1699 +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "चयन मोड" + +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "सामान्य (&N)" + +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "परसिस्टेंट (&P)" + +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" +"चुने गए पर टाइप किए हुए पाठ द्वारा मिटाकर लिख दिया जाएगा तथा संकेतक के चलने पर " +"मिट जाएगा." -#: part/katedialogs.cpp:1701 -msgid "Error Creating Diff" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "संकेतक के चलने पर तथा टाइप करने पर चयनित तब भी रहेगा " -#: part/katedialogs.cpp:1716 +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" +"जहां संभव हो, नियत करता है कि संकेतक के ऊपर तथा नीचे कितनी पंक्तियाँ दिखती " +"रहें." -#: part/katedialogs.cpp:1720 +#: part/katedialogs.cpp:399 #, fuzzy -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "आप अपने रास्ते पर हैं" - -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "दृश्य पर पहुँच नहीं सकता" - -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" +"जब चुना जाएगा, होम कुंजी दबाने पर संकेतक व्हाइट स्पेस छोड़कर पाठ पंक्ति के " +"प्रारंभ में चला जाएगा." -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" +#: part/katedialogs.cpp:404 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

      When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" +"चुनता है कि पेजअप तथा पेजडाउप कुंजियाँ संकेतक की खड़ी स्थिति को शीर्ष दृश्य के " +"सापेक्ष बदल दे." -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "टेबुलेटर्स" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "हाशिया के लिए टैब्स के बजाए स्पेसेस इस्तेमाल करें (&s)" -#: part/katespell.cpp:60 +#: part/katedialogs.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "वर्तनी जाँच" +msgid "&Show tabulators" +msgstr "टैब दिखाएँ (&S)" -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "टैब चौड़ाईः" -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "वर्तनी जाँच" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "स्थिर शब्द रैप" -#: part/katespell.cpp:205 -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." -msgstr "" -"स्पेलिंग प्रोग्राम चालू नहीं किया जा सका. कृपया सुनिश्चित हों कि वर्तनी जाँचक " -"प्रोग्राम उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है तथा आपके पथ में है." +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "स्थिर शब्द रैप सक्षम करें (&w)" -#: part/katespell.cpp:210 -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "प्रतीत होता है कि स्पेलिंग प्रोग्राम क्रैश हो गया है." +#: part/katedialogs.cpp:495 +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "स्थैतिक वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (यदि लागू हो) (&S)" -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "चुने गए पाठ काटें तथा इसे क्लिपबोर्ड में ले जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "पर शब्द रैप करें:" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "पिछली नक़ल या काटी क्लिपबोर्ड वस्तु चिपकाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:506 +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "ट्रेलिंग स्पेसेस हटाएँ (&t)" -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए " -"करें." +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "स्वचलित ब्रेकेट्स (&b)" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" -#: part/kateview.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"इस कमांड का उपयोग मौज़ूदा चुने गए पाठ को तंत्र क्लिपबोर्ड में नक़ल करने के लिए " -"करें." +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "अधिकतम अनडू कदम:" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ सहेजें" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "स्मार्ट खोज पाठ से: (&e)" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "अति मौज़ूदा संपादन क्रियाओं को लौटाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "कहीं नहीं" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "अति वर्तमान अनडू क्रियाओं को लौटाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "सिर्फ चयन" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "वर्ड रैप दस्तावेज़ (&W)" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "चयन, फिर मौज़ूदा शब्द" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
      " -"
      This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "सिर्फ मौज़ूदा शब्द" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "हाशिया (&I)" +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "मौज़ूदा शब्द, फिर चयन" -#: part/kateview.cpp:245 +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

      This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

      If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "हाशिया हटाएँ (&U)" - -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "चुने गए पाठ के खण्ड को हाशिया हटाने के लिए इसका इस्तेमाल करें" - -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "हाशिए साफ करें (&C)" - -#: part/kateview.cpp:251 +#: part/katedialogs.cpp:549 msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
      " -"
      You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" +"यदि वर्ड रैप विकल्प चुना गया है यह प्रविष्टि निर्धारित करती है (अक्षरों में) कि " +"संपादक किस लंबाई पर स्वयं एक नई पंक्ति प्रारंभ करेगा." -#: part/kateview.cpp:254 -msgid "&Align" -msgstr "पंक्तिबद्ध (&A)" - -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katedialogs.cpp:552 msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" +"जब उपयोक्ता बाँया कोष्ठक टाइप करता है ([,(, या {) के-एटीईव्यू स्वतः ही संकेतक " +"के दाँए तरफ दाँया कोष्ठक (}, ), या ]) भर देता है." -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "कमेंट (&o)" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "संपादक एक चिह्न दिखाएगा कि पाठ में टैब उपस्थित है" -#: part/kateview.cpp:259 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

      " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" +"रद्द करें/फिर से करें पग की संख्या रेकॉर्ड के लिए नियत करे. ज्यादा पग ज्यादा " +"मेमोरी इस्तेमाल करेंगे." -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "अनकमेंट (&m)" - -#: part/kateview.cpp:264 +#: part/katedialogs.cpp:562 msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

      The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
      " +"

        " +"
      • Nowhere: Don't guess the search text.
      • " +"
      • Selection Only: Use the current text selection, if available.
      • " +"
      • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
      • " +"
      • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
      • " +"
      • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
      Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "सिर्फ पढ़ने लायक मोड (&R)" - -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "दस्तावेज़ को लिखने के लिए ताला लगाएँ/खोलें" - -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "अपरकेस" - -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को " -"अपरकेस में बदलें." - -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "लोअरकेस" -#: part/kateview.cpp:279 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक के दाँए तरफ के अक्षर को " -"लोअरकेस में बदलें." -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "केपिटलाइज़" - -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katedialogs.cpp:594 msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +"

      If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

      Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." msgstr "" -"चयन को, या यदि कोई पाठ चुना नहीं गया है तो संकेतक अंदर के शब्द को केपिटल में " -"बदलें." -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "पंक्तियाँ बढ़ाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "वर्ड रैप" + +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)" + +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)" + +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें" + +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "हमेशा चालू" + +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ छापें" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "दृश्य चौड़ाई का %" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "फिर से लोड (&d)" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क से फिर से लोड करें" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "कोड फोल्डिंग" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिस्क में सहेजें, अपने पसन्दीदा नाम के साथ" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&f)" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." -msgstr "" -"यह कमांड एक संवाद खोलता है जो आपको चुनने देता है कि किस पंक्ति पर आप संकेतक को " -"ले जाना चाहते हैं." +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "टॉपलेवल फोल्डिंग नोड्स कोलेप्स करें" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" +msgstr "किनारा" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "इस संपादक के विविध पहलू कॉन्फ़िगर करें" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&i)" -#: part/kateview.cpp:313 -msgid "&Highlighting" -msgstr "उभारना (&H)" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&l)" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "यहाँ आप चुन सकते हैं कि मौज़ूदा दस्तावेज़ किस प्रकार उभारा जाए" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&s)" -#: part/kateview.cpp:317 -msgid "&Filetype" -msgstr "फ़ाइल-क़िस्म (&F)" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr " पसंदीदा मेन्यू क्रमबद्ध करें" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "योजना (&S)" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "स्थिति द्वारा (&p)" -#: part/kateview.cpp:324 -msgid "&Indentation" -msgstr "हाशिया (&I)" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "रचना द्वारा (&r)" -#: part/kateview.cpp:327 +#: part/katedialogs.cpp:694 #, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "निर्यात (&x)" +msgid "Show indentation lines" +msgstr "जगह छोड़ने के नियम" -#: part/kateview.cpp:328 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"

      Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

      " +"

      Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

      " msgstr "" -"यह कमांड आपको मौज़ूदा दस्तावेज़ को निर्यात करने देता है, सभी जानकारियों को उभार " -"कर एक मार्कअप दस्तावेज़ में, जैसे- एचटीएमएल" - -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ का संपूर्ण पाठ चुनें" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" -"यदि आपने मौज़ूदा दस्तावेज़ के भीतर कुछ चुना है, यह आगे चुना हुआ नहीं रहेगा." +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएँ हाथ तरफ पंक्ति क्रमांक दिखाएगा." -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
      " +"
      The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएं हाथ की ओर एक प्रतीक किनारा " +"दिखाएगा." +"
      " +"
      उदारहण के लिए, प्रतीक किनारा पसंद निशान दिखाता है" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को बढ़ाता है" +#: part/katedialogs.cpp:724 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
      " +"
      These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य खड़ा स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न दिखाएगा." +"
      " +"
      यह चिह्न, उदाहरण के लिए पसंद दिखाता है." -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य कोड फोल्डिंग के मार्क्स दिखाएगा, यदि " +"कोड फोल्डिंग उपलब्ध है." -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "यह प्रदर्शित फ़ॉन्ट आकार को घटाता है" +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "चुनें कि पसंदीदा किस क्रम में पसंदीदा मेन्यू में हों." -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "ब्लाक चयन मोड (&o)" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "पंक्ति क्रमांक के अनुसार जैसे रखे गए हैं, पसंदीदा उस क्रम में होंगे." -#: part/kateview.cpp:347 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" -"यह कमांड सामान्य (पंक्ति आधारित) चयन मोड तथा ब्लाक चयन मोड के बीच अदला बदली " -"स्वीकारता है." - -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "मिटाकर लिखें मोड (&i)" +"हर नए पसंदीदा तल पर जोड़े जाएंगे, इस बात से स्वतन्त्र कि वे दस्तावेज़ में " +"कहाँ पर रखे जा रहे हैं." -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -"चुनें कि आपने जो पाठ टाइप किया है वह शामिल किया जाए या मौज़ूदा पाठ के ऊपर " -"मिटाकर लिखा जाए." +"यदि यह विकल्प चुना जाता है, हर नया दृश्य बाएँ हाथ तरफ पंक्ति क्रमांक दिखाएगा." -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "गतिशील वर्ड रैप (&D)" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "फ़ाइल फार्मेट" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "गतिशील वर्ड रैप सूचक (यदि लागू हो)" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "एनकोडिंग: (&E)" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "बन्द (&O)" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "पंक्ति का अंत (&o)" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "पंक्ति क्रमांक अनुसरण करें (&L)" +#: part/katedialogs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "स्वचलित जगह छोड़ना" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "हमेशा चालू (&A)" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "युनिक्स" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "फोल्डिंग निशान दिखाएँ (यदि लागू हो) (&M)" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" +msgstr "डॉस/विंडोज़" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" -"आप चुन सकते हैं कि कोडफोल्डिंग मार्क्स दिखाए जाएं या नहीं, यदि कोड फोल्डिंग " -"संभव हो." +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "मैकिंटोश" -#: part/kateview.cpp:377 -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "फोल्डिंग निशान छुपाएँ (&M)" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "मेमोरी उपयोग" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "प्रतीक किनारा दिखाएँ (&I)" +#: part/katedialogs.cpp:878 +#, fuzzy +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "प्रति फ़ाइल अधिकतम लोडेड ब्लॉक्स: %1" + +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "सहेजने पर स्वचलित क्लीनअप होगा" + +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "ट्रेलिंग स्पेसेस हटाएँ (&m)" + +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "फ़ोल्डर कॉन्फ़िग फ़ाइल" + +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "कॉन्फ़िग फ़ाइल इस्तेमाल नहीं करें" + +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "कॉन्फ़िग फ़ाइल ढूंढने की गहराई: (&a)" + +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" +msgstr "सहेजने पर बैकअप लें" + +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "स्थानीय फ़ाइलें (&L)" + +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "रिमोट फ़ाइलें (&R)" + +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" +msgstr "उपसर्गः (&P)" + +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "सफिक्स (&S)" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy msgid "" -"Show/hide the icon border.

      The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." msgstr "" -"प्रतीक किनारा छुपाएँ/दिखाएँ.

      उदाहरण के लिए, प्रतीक किनारा पसंदीदा " -"निशान दिखाता है." +"के-एटीईव्यू स्वतः ही पाठ पंक्ति के अंत के अतिरिक्त स्पेसेस को मिटा देगा" -#: part/kateview.cpp:385 -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "प्रतीक किनारा छुपाएँ (&I)" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

      Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

      The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" +"

      सहेजने से वापस आने पर के-एटीई डिस्क फ़ाइल को " +"'<filename><suffix>' पर नक़ल करेगा, परिवर्तन को सहेजने से पहले." +"

      प्रत्यय डिफ़ॉल्ट्स है ~तथा उपसर्ग डिफ़ॉल्ट से रिक्त है" -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "पंक्ति क्रमांक दिखाएँ (&L)" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "बाएँ हाथ तरफ के दृश्य पर पंक्ति क्रमांक छुपाएँ/दिखाएँ." +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "इसे चेक करें यदि आप सहेजते समय स्थानीय फ़ाइलों का बैकअप चाहते हैं" -#: part/kateview.cpp:392 -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "पंक्ति क्रमांक छुपाएँ (&L)" +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "इसे चेक करें यदि आप सहेजते समय रिमोट फ़ाइलों का बैकअप चाहते हैं" -#: part/kateview.cpp:395 -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न दिखाएँ (&b)" +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें" -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "बैकअप फ़ाइल नाम में जोड़ने के लिए प्रत्यय भरें" + +#: part/katedialogs.cpp:934 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

      " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." msgstr "" -"खड़े स्क्रॉल पट्टी पर चिह्न छुपाएँ/दिखाएँ.

      चिह्न उदाहरण के लिए, पसंद को " -"दिखाता है." - -#: part/kateview.cpp:399 -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "स्क्रॉल पट्टी चिह्न छुपाएँ (&b)" - -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर दिखाएँ (&W)" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:937 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
      This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
      For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." msgstr "" -"वर्ड रैप निशान छुपाएँ/दिखाएँ, वर्ड रैप स्तम्भ पर खड़ी पंक्ति बनेगी जैसा कि " -"संपादन गुणों में पारिभाषित है" -#: part/kateview.cpp:408 -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "स्थिर वर्ड रैप मार्कर छुपाएँ (&W)" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"आपने कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं दिया है. डिफ़ॉल्ट उपसर्ग इस्तेमाल किया जा " +"रहा है: '~'" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "कमांड लाइन में बदलें" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "कोई बैकअप प्रत्यय या उपसर्ग नहीं" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "दृश्य के तल पर कमांड पंक्ति दिखाएँ/छुपाएँ." +#: part/katedialogs.cpp:1013 +msgid "TDE Default" +msgstr "केडीई डिफ़ॉल्ट" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "पंक्ति का अंत (&E)" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "नाम " -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "जब आप दस्तावेज़ सहेजेंगे, चुनें कि कौन सी अंतिम पंक्ति उपयोग की जाए" +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "कॉन्फ़िगर करें %1" -#: part/kateview.cpp:427 -msgid "E&ncoding" -msgstr "एनकोडिंग (&n)" +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "शब्द बाएँ खिसकाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "लाइसेंस:" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "डाउनलोड... (&w)" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "बायाँ शब्द चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1331 +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." +msgstr "चुनें एक सिंटेक्स उभार मोड इस सूची से निम्न गुण देखने के लिए." -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "शब्द दाएँ खिसकाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1334 +msgid "" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"मौज़ूदा सिंटेक्स उभार मोड के उपयोग से किन फ़ाइलों को उभारा जाना है उन फ़ाइल " +"एक्सटेंशन की सूची." -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1337 +msgid "" +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

      Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "दायाँ शब्द चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

      The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." +msgstr "" +"सभी उपलब्ध माइम क़िस्म की सूची से चुनने के लिए एक संवाद दिखाए." +"

      फ़ाइल एक्सटेंशन्स प्रविष्टि स्वचलित संपादित होगी ही." -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "पंक्ति के प्रारंभ में जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1345 +msgid "" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." +msgstr "" +"के-एटीई वेब साइट से नया या अद्यतन सिंटेक्स उभार वर्णन डाउनलोड करने के लिए इस " +"बटन पर क्लिक करें." -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "दस्तावेज़ के प्रारंभ में जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1423 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"सिंटेक्स उभार नियम '%1' के उपयोग से उभारने के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n" +"कृपया नोट करें कि यह स्वचलित रूप से संबंधित फ़ाइल एक्सटेंशन को भी संपादित करेगा " +"ही." -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "पंक्ति का प्रारंभ चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "डाउनलोड उभारें" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "संस्थापित करें (&I)" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "पंक्ति के अंत में जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "जिसे आप अद्यतन करना चाहते हैं उस सिंटेक्स हाइलाइटिंग फ़ाइल को चुनें:" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "दस्तावेज़ के अंत में जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "स्थापित " -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "पंक्ति के अंत चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "नवीनतम" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "दस्तावेज़ के अंत चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "टीप: नए संस्करण स्वचालित चुने जाएंगे." -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "पंक्ति पर जाएँ" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "पंक्ति ऊपर स्क्रॉल करें" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "पंक्ति पर जाएँ: (&G)" -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "अगली पंक्ति चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "फ़ाइल को डिस्क में से मिटाया गया" -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "पिछली पंक्ति चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +msgid "&Save File As..." +msgstr "फ़ाइल ऐसे सहेजें... (&S)" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "दायाँ अक्षर चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:521 +#: part/katedialogs.cpp:1587 #, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" - -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "अगली पंक्ति चुनें" +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "डिस्क में फ़ाइल को बदल दिया गया है" -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "पंक्ति नीचे स्क्रॉल करें" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "पृष्ठ ऊपर स्क्रॉल करें" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "ऊपर का पृष्ठ चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "दृश्य के शीर्ष में जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "दृश्य के शीर्ष को चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "पृष्ठ नीचे स्क्रॉल करें" +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "नीचे का पृष्ठ चयन करें" +#: part/katedialogs.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "दृश्य के तल में जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "दृश्य के तल को चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "मैचिंग ब्रेकेट में जाएँ" +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "मैचिंग ब्रेकेट चुनें" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "अक्षरों को ट्रांसपोज़ करें" +#: part/katedialogs.cpp:1715 +#, fuzzy +msgid "You Are on Your Own" +msgstr "आप अपने रास्ते पर हैं" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "पंक्ति मिटाएँ" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "दृश्य पर पहुँच नहीं सकता" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "बायाँ शब्द मिटाएँ" +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." +msgstr "मोड कम से कम 0 होना चाहिए" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "दायाँ शब्द मिटाएँ" +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" +msgstr "ऐसा कोई हाइलाइट नहीं '%1'" -#: part/kateview.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "बायाँ अक्षर चुनें" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " +msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " -#: part/kateview.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Backspace" -msgstr "सहेजने पर बैकअप लें" +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." +msgstr "आर्गुमेंट को '%1' पूर्णांक में बदलने में असफल" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "टॉपलेवल कोलेप्स करें" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "चौड़ाई कम से कम 1 होना चाहिए" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "टॉपलेवल एक्सपांड करें" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." +msgstr "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "एक स्थानीय स्तर कोलेप्स करें" +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" +msgstr "पंक्ति कम से कम 1 होना चाहिए" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "एक स्थानीय स्तर एक्सपांड करें" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "इस दस्तावेज़ में उतनी पंक्तियाँ नहीं हैं" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "कोड फोल्डिंग रीजन ट्री दिखाएँ" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "उपयोग: %1 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "मूल टेम्पलेट कोड जाँच" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "गलत आर्गुमेंट '%1'. उपयोग: %2 on|off|1|0|true|false" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr "मिटाकर" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "अज्ञात कमांड '%1'" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr "प्रविष्ट " +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " आर/ओ " +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "" +"_n: 1 बदल दिया\n" +"%n बदले गए" -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "पंक्ति: %1" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "पसंदीदा सेट करें (&B)" -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "स्तम्भ: %1" +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "यदि पंक्ति में पसंदीदा नहीं है, तो एक जोड़ें, अन्यथा इसे हटाएँ." -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr "बीएलके" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "पसंदीदा साफ करें (&B)" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr "सामान्य" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "सभी पसंद साफ करें (&A)" -#: part/kateview.cpp:892 -msgid "Overwrite the file" -msgstr "फ़ाइल को मिटाकर लिखें" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ के सभी पसंदीदा को हटाएँ" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "फ़ाइल ऐसे निर्यात करें" +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "अगला पसंदीदा " -#: part/katehighlight.cpp:1824 -msgid "Normal Text" -msgstr "सामान्य पाठ" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ" -#: part/katehighlight.cpp:1972 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
      " -msgstr "" -"%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. एट्रिब्यूट (%2) सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं " -"होता
      " +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "पिछला पसंदीदा " -#: part/katehighlight.cpp:2339 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
      " -msgstr "" -"%1: डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 में कोई सिंबालिक नाम नहीं है
      " +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ" -#: part/katehighlight.cpp:2386 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "" -"%1:डेप्रिकेटेड सिंटेक्स. कॉन्टेक्स्ट %2 सिंबालिक नाम से एड्रेस्ड नहीं " -"होता" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "अगला: %1 - \"%2\" (&N)" -#: part/katehighlight.cpp:2501 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." -msgstr "" -"सिंटेक्स हाइलाइटिंग कॉन्फ़िगरेशन पारसिंग करते समय चेतावनी तथा/और त्रुटियाँ " -"हुईं." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "पिछला: %1 - \"%2\" (&P)" -#: part/katehighlight.cpp:2503 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "के-एटीई सिंटेक्स हाईलाइटिंग पारसर" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की प्रथम उपस्थिति देखें" -#: part/katehighlight.cpp:2654 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" -msgstr "" -"चूंकि हाईलाइटिंग विवरण को पारसिंग करने में त्रुटि आई यह हाईलाइटिंग अक्षम रहेगा" +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "खोज वाक्यांश की अगली उपस्थिति देखें" -#: part/katehighlight.cpp:2856 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
      " -msgstr "" -"%1: निर्दिष्ट मल्टीलाइन कमेंट रीजन (%2) का हल नहीं किया जा सका
      " +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "खोज वाक्यांश की पिछली उपस्थिति देखें" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Keyword" -msgstr "कीवर्ड" +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" +"पाठ के एक खण्ड या रेगुलर एक्सप्रेशन की उपस्थिति देखें तथा परिणाम को दिए गए पाठ " +"से बदलें." -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Data Type" -msgstr "डाटा क़िस्म " +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "खोज पंक्ति '%1' नहीं मिली!" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "दशमलव/मान" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "ढूंढें" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "बेस-N पूर्णांक" +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"%n बदल दिया\n" +"%n बदल दिए" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Floating Point" -msgstr "फ्लोटिंग पाइंट" +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा." -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "Character" -msgstr "अक्षर" +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा." -#: part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "String" -msgstr "वाक्याँश" +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "चुने गए का अंत आ पंहुचा." -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Others" -msgstr "अन्य" +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "चुने गए का प्रारंभ आ पहुँचा." -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Alert" -msgstr "चेतावनी" +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?" -#: part/katehighlight.cpp:3177 -msgid "Function" -msgstr "फंक्शन" +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "अंत से जारी रखें?" -#: part/katehighlight.cpp:3179 -msgid "Region Marker" -msgstr "रीजन मार्कर" +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "रूकें (&S)" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "सी शैली" +#: part/katesearch.cpp:765 +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "बदलने के लिए पुष्टिकरण" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "पायथन शैली" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Replace &All" +msgstr "सभी बदलें (&A)" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -msgid "XML Style" -msgstr "एक्सएमएल शैली" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "Re&place && Close" +msgstr "बदलें तथा बन्द करें (&p)" -#: part/kateautoindent.cpp:105 -msgid "S&S C Style" -msgstr "एसएण्डएस सी शैली (&S)" +#: part/katesearch.cpp:767 +msgid "&Replace" +msgstr "बदलें (&R)" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Variable Based Indenter" -msgstr "वेरिएबल आधारित इंडेंटर" +#: part/katesearch.cpp:769 +msgid "&Find Next" +msgstr "अगला ढूंढें (&F)" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "मोड कम से कम 0 होना चाहिए" +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "आपका ढूंढा गया वाक्यांश मिला. आप क्या करना चाहेंगे?" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "ऐसा कोई हाइलाइट नहीं '%1'" +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "उपयोग: find[:[bcersw]] पैटर्न" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "छूटा आर्गुमेंट. उपयोग: %1 " +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "उपयोग: ifind[:[bcrs]] पैटर्न" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "आर्गुमेंट को '%1' पूर्णांक में बदलने में असफल" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "उपयोग: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "चौड़ाई कम से कम 1 होना चाहिए" +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

      Usage: find[:bcersw] PATTERN

      " +msgstr "

      उपयोग: find[:bcersw] PATTERN

      " -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "स्तम्भ कम से कम 1 होना चाहिए" +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

      Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
      ifind does incremental or 'as-you-type' search

      " +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "पंक्ति कम से कम 1 होना चाहिए" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

      Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " +msgstr "

      उपयोग: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

      " -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "इस दस्तावेज़ में उतनी पंक्तियाँ नहीं हैं" +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

      Options

      " +"

      b - Search backward" +"
      c - Search from cursor" +"
      r - Pattern is a regular expression" +"
      s - Case sensitive search" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "उपयोग: %1 on|off|1|0|true|false" +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
      e - Search in selected text only" +"
      w - Search whole words only" +msgstr "" +"
      e - सिर्फ चयनित पाठ में ढूंढें" +"
      w - सिर्फ पूर्ण शब्द ढूंढें" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "गलत आर्गुमेंट '%1'. उपयोग: %2 on|off|1|0|true|false" +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
      p - Prompt for replace

      " +"

      If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

      " +"

      If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "अज्ञात कमांड '%1'" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" msgstr "" -"_n: 1 बदल दिया\n" -"%n बदले गए" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 @@ -2949,80 +3297,153 @@ msgstr "" msgid "&Code Folding" msgstr "कोड फोल्डिंग (&C)" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "सादेर" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "स्क्रिप्ट्स" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "एबीसी" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "स्रोत" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 msgid "" "_: Language\n" "ABC" msgstr "एबीसी" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 msgid "" "_: Language Section\n" "Other" msgstr "अन्य" #. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "स्क्रिप्ट्स" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 -#: rc.cpp:534 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "स्रोत" - #. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:60 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "एडा" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 msgid "" "_: Language\n" "AHDL" msgstr "एएचडीएल" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 msgid "" "_: Language Section\n" "Hardware" msgstr "हार्डवेयर" +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "ऑक" + #. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:70 msgid "" "_: Language\n" "Alerts" msgstr "अलर्ट्स" +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts_indent" +msgstr "अलर्ट्स" + +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AMPLE" +msgstr "एएसपी" + #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:82 msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "एएनएसआई सी89" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "याकास" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "साइंटिफ़िक" + #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3030,1221 +3451,1670 @@ msgid "" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 msgid "" "_: Language Section\n" "Configuration" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:94 msgid "" "_: Language\n" "AVR Assembler" msgstr "एवीआर असेंबलर" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" msgstr "असेंबलर" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "मेटलेब" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "एएसपी" + #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:106 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "एएसएम६५०२" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"ASN.1" msgstr "एएसपी" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "मार्कअप" +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +msgid "" +"_: Language\n" +"ASP" +msgstr "एएसपी" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "अलर्ट्स" + #. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:122 msgid "" "_: Language\n" "AWK" msgstr "ऑक" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "स्क्रिप्ट्स" - -#. i18n: file data/bash.xml line 10 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "बॉश" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "बिब-टेक्स" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "पॉयथन" + #. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:138 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "सी" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "सीएसएस" + #. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:146 msgid "" "_: Language\n" "Cg" msgstr "सीजी" #. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:150 msgid "" "_: Language\n" "CGiS" msgstr "सीजीआईएस" #. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:154 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "चेंज-लॉग" #. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:158 msgid "" "_: Language\n" "Cisco" msgstr "किस्को" #. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:162 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "क्लिपर" -#. i18n: file data/cmake.xml line 6 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CMake" -msgstr "सीमेक" +"Clojure" +msgstr "सी" + +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट" #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:172 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "कोल्ड-फ़्यूज़न" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "कॉमन लिस्प" #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:180 msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "कम्पोनेंट-पॉस्कल" -#. i18n: file data/cpp.xml line 3 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "लेटेक्स" + +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C++" -msgstr "सी++" +"Crack" +msgstr "सीमेक" #. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:192 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "सी#" -#. i18n: file data/css.xml line 3 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "सीएसएस" + +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "सीएसएस" #. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "क्यू शीट" -#. i18n: file data/d.xml line 41 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "सी" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "डी" +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "डी" + #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "डेबियन चेंजलॉग" #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "डेबियन नियंत्रण" #. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".डेस्कटॉप" -#. i18n: file data/diff.xml line 15 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "डिफ़" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Django HTML Template" +msgstr "एचटीएमएल" + +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Dockerfile" +msgstr "मेकफ़ाइल" + +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "एमएबी-डीबी" + +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"dot" +msgstr "एडा" + +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "डॉक्सीज़न" +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DoxygenLua" +msgstr "डॉक्सीज़न" + +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "डी" + #. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "ई भाषा" #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:262 msgid "" "_: Language\n" "Eiffel" msgstr "इफ़ेल" #. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "इफ़ेल" +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "प्रोलॉग" + #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:274 msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "यूफ़ोरिया" +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "एएसपी" + #. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "फ़ेराइट" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:286 msgid "" "_: Language\n" "4GL" msgstr "4जीएल" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 msgid "" "_: Language Section\n" "Database" msgstr "डाटाबेस" #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:290 msgid "" "_: Language\n" "4GL-PER" msgstr "4जीएल-पीईआर" #. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "फ़ोरट्रॉन" +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FreeBASIC" +msgstr "एएनएसआई सी89" + +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FSharp" +msgstr "सादेर" + #. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "साइलेब" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GDL" -msgstr "जीडीएल" +"FTL" +msgstr "एचटीएमएल" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GAP" +msgstr "एएसपी" + +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GDB Backtrace" +msgstr "ऑक्टैव" #. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +#: rc.cpp:322 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "साइंटिफ़िक" +"_: Language\n" +"GDL" +msgstr "जीडीएल" -#. i18n: file data/gettext.xml line 24 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 msgid "" "_: Language\n" "GNU Gettext" msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट" +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Ignore" +msgstr "इन्फॉर्म" + +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Rebase" +msgstr "सीव" + +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gitolite" +msgstr "फ़ेराइट" + +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GlossTex" +msgstr "लेटेक्स" + #. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:346 msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "जीएलएसएल" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 msgid "" "_: Language\n" "GNU Assembler" msgstr "जीएनयू असेंबलर" -#. i18n: file data/haskell.xml line 4 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gnuplot" +msgstr "एक्एसएलटी" + +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Go" +msgstr "जीडीएल" + +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "स्टाटा" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haml" +msgstr "हास्केल" + +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 msgid "" "_: Language\n" "Haskell" msgstr "हास्केल" +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haxe" +msgstr "हास्केल" + +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PHP (HTML)" +msgstr "एचटीएमएल" + #. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:382 msgid "" "_: Language\n" "HTML" msgstr "एचटीएमएल" +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Affix File" +msgstr "हास्केल" + +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Thesaurus File" +msgstr "हास्केल" + +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "हार्डवेयर" + #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:398 msgid "" "_: Language\n" "Quake Script" msgstr "क्वैक स्क्रिप्ट" #. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "आईडीएल" #. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "आईएलईआरपीजी" -#. i18n: file data/inform.xml line 6 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 msgid "" "_: Language\n" "Inform" msgstr "इन्फॉर्म" #. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "अलर्ट्स" +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"J" +msgstr "जेएसपी" + +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Jam" +msgstr "जावा" + #. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "जावा" #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:430 msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "जावाडॉक" +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" +msgstr "जावा स्क्रिप्ट" + #. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:438 msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "जावा स्क्रिप्ट" +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JSON" +msgstr "जेएसपी" + #. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:446 msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "जेएसपी" +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Julia" +msgstr "ल्यूआ" + #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "के-बेसिक" #. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "लेटेक्स" +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Linker Script" +msgstr "क्वैक स्क्रिप्ट" + #. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:466 msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "एलडीआईएफ़" -#. i18n: file data/lex.xml line 23 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LESSCSS" +msgstr "सीएसएस" + +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "लेक्स/फ्लैक्स" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "लिलीपाण्ड" +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Curry" +msgstr "लिटरेट हास्कल" + #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:484 msgid "" "_: Language\n" "Literate Haskell" msgstr "लिटरेट हास्कल" #. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:488 msgid "" "_: Language\n" "Logtalk" msgstr "लागटाक" #. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "एलपीसी" -#. i18n: file data/lua.xml line 3 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LSL" +msgstr "जीएलएसएल" + +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" "Lua" msgstr "ल्यूआ" -#. i18n: file data/m3u.xml line 14 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "M3U" msgstr "एसएमएल" +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU M4" +msgstr "एसजीएमएल" + #. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:512 msgid "" "_: Language\n" "MAB-DB" msgstr "एमएबी-डीबी" -#. i18n: file data/makefile.xml line 5 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 msgid "" "_: Language\n" "Makefile" msgstr "मेकफ़ाइल" +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mako" +msgstr "मेसन" + +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Troff Mandoc" +msgstr "जावाडॉक" + #. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" "Mason" msgstr "मेसन" -#. i18n: file data/matlab.xml line 58 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mathematica" +msgstr "स्टाटा" + +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" "Matlab" msgstr "मेटलेब" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Maxima" +msgstr "मेटलेब" + +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MediaWiki" msgstr "सीमेक" +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MEL" +msgstr "एसएमएल" + +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"mergetag text" +msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट" + +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Metapost/Metafont" +msgstr "मेसन" + #. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:560 msgid "" "_: Language\n" "MIPS Assembler" msgstr "एमआईपीएस असेंबलर" +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Modelica" +msgstr "मॉड्यूला-२" + +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Modelines" +msgstr "मेसन" + #. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" "Modula-2" msgstr "मॉड्यूला-२" +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MonoBasic" +msgstr "के-बेसिक" + #. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:578 msgid "" "_: Language\n" "Music Publisher" msgstr "म्यूज़िक पब्लिशर" -#. i18n: file data/nasm.xml line 31 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nagios" +msgstr "बॉश" + +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (NASM)" msgstr "एएसपी" +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nemerle" +msgstr "पर्ल" + +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"nesC" +msgstr "सी" + +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"noweb" +msgstr "सी" + #. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" "Objective-C" msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 -#: rc.cpp:352 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective-C++" +msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी" + +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 msgid "" "_: Language\n" "Objective Caml" msgstr "ऑब्जेक्टिव सीएएमएल" #. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:614 msgid "" "_: Language\n" "Octave" msgstr "ऑक्टैव" +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OORS" +msgstr "एएसपी" + +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OPAL" +msgstr "एएचडीएल" + +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OpenCL" +msgstr "सी" + +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pango" +msgstr "चेंज-लॉग" + #. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" "Pascal" msgstr "पॉस्कल" #. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:364 +#: rc.cpp:636 msgid "" "_: Language\n" "Perl" msgstr "पर्ल" -#. i18n: file data/php.xml line 21 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 msgid "" "_: Language\n" "PHP/PHP" msgstr "पीएचपी/पीएचपी" #. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:644 msgid "" "_: Language\n" "PicAsm" msgstr "पिक-एएसएम" +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pig" +msgstr "पाइक" + #. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:376 +#: rc.cpp:652 msgid "" "_: Language\n" "Pike" msgstr "पाइक" #. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" "PostScript" msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट" -#. i18n: file data/povray.xml line 7 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" "POV-Ray" msgstr "पोव-रे" +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PostScript Printer Description" +msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट" + #. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:388 +#: rc.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "progress" msgstr "प्रोग्रेस" -#. i18n: file data/prolog.xml line 3 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" "Prolog" msgstr "प्रोलॉग" +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Protobuf" +msgstr "प्रोलॉग" + #. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:680 msgid "" "_: Language\n" "PureBasic" msgstr "प्योर-बेसिक" -#. i18n: file data/python.xml line 4 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 msgid "" "_: Language\n" "Python" msgstr "पॉयथन" -#. i18n: file data/r.xml line 11 -#: rc.cpp:404 -msgid "" -"_: Language\n" -"R Script" -msgstr "आर स्क्रिप्ट" - -#. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:408 -msgid "" -"_: Language\n" -"REXX" -msgstr "रेक्स" - -#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:412 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Ruby/Rails/RHTML" -msgstr "एचटीएमएल" - -#. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:416 -msgid "" -"_: Language\n" -"RenderMan RIB" -msgstr "रेंडरमैन आरआईबी" - -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 -#: rc.cpp:420 -msgid "" -"_: Language\n" -"RPM Spec" -msgstr "आरपीएम -स्पेक" - -#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:424 -msgid "" -"_: Language\n" -"RSI IDL" -msgstr "आरएसआई आईडीएल" - -#. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:428 -msgid "" -"_: Language\n" -"Ruby" -msgstr "रूबी" - -#. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:432 -msgid "" -"_: Language\n" -"Sather" -msgstr "सादेर" +"q" +msgstr "सी" -#. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:436 +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Scheme" -msgstr "स्कीम" +"QMake" +msgstr "सीमेक" -#. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:440 +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "साइलेब" +"QML" +msgstr "एसएमएल" -#. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:444 +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 msgid "" "_: Language\n" -"SGML" -msgstr "एसजीएमएल" +"R Script" +msgstr "आर स्क्रिप्ट" -#. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:448 +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Sieve" -msgstr "सीव" +"RapidQ" +msgstr "इफ़ेल" -#. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:452 +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"SML" -msgstr "एसएमएल" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "वेलॉसिटी" -#. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:456 +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Spice" +"Replicode" msgstr "सीव" -#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:460 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (MySQL)" -msgstr "एसक्यूएल (माइ-एसक्यूएल)" - -#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:464 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL (PostgreSQL)" -msgstr "एसक्यूएल (पोस्टग्रे-एसक्यूएल)" - -#. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:468 -msgid "" -"_: Language\n" -"SQL" -msgstr "एसक्यूएल" - -#. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:472 -msgid "" -"_: Language\n" -"Stata" -msgstr "स्टाटा" - -#. i18n: file data/tcl.xml line 8 -#: rc.cpp:476 -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "टीसीएल/टीके" - -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:480 -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "टीआई बेसिक" - -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 -#: rc.cpp:484 -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "टीएक्सटी2टैग्स" - -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:488 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "अनरीयल-स्क्रिप्ट" - -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "वेलॉसिटी" +"reStructuredText" +msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" -msgstr "वेरीलॉग" +"Restructured Text" +msgstr "जीएनयू गेटटेक्स्ट" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 -#: rc.cpp:500 +#. i18n: file data/rexx.xml line 3 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "वीएचडीएल" +"REXX" +msgstr "रेक्स" -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file data/rhtml.xml line 47 +#: rc.cpp:728 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"VRML" -msgstr "वीआरएमएल" +"Ruby/Rails/RHTML" +msgstr "एचटीएमएल" -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:508 +#. i18n: file data/rib.xml line 8 +#: rc.cpp:732 msgid "" "_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "वाइन कॉन्फ़िग" +"RenderMan RIB" +msgstr "रेंडरमैन आरआईबी" -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:512 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "एक्स हार्बर" +"Roff" +msgstr "डिफ़" -#. i18n: file data/xml.xml line 7 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" -"XML" -msgstr "एक्सएमएल" +"RPM Spec" +msgstr "आरपीएम -स्पेक" -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 +#: rc.cpp:744 msgid "" "_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "एक्सएमएल (डिबग)" +"RSI IDL" +msgstr "आरएसआई आईडीएल" -#. i18n: file data/xslt.xml line 53 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "एक्एसएलटी" +"Rich Text Format" +msgstr "स्कीम" -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:528 +#. i18n: file data/ruby.xml line 33 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" -"yacas" -msgstr "याकास" +"Ruby" +msgstr "रूबी" -#. i18n: file data/yacc.xml line 23 -#: rc.cpp:532 +#. i18n: file data/sather.xml line 3 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "याक/बाइसन" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "वर्ड कम्प्लीशन प्लगिन को कॉन्फ़िगर करें" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "रीयूज़ वर्ड अहेड" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "रीयूज़ वर्ड बिहाइन्ड" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "पॉप अप पूर्णता सूची" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "चयन" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "स्वचालित पूर्णता पॉपअप" +"Sather" +msgstr "सादेर" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 #, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "पूर्णता सूची को स्वचालित दिखाएँ" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" +"_: Language\n" +"Scala" +msgstr "स्टाटा" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +#. i18n: file data/scheme.xml line 43 +#: rc.cpp:764 msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +"_: Language\n" +"Scheme" +msgstr "स्कीम" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +#. i18n: file data/sci.xml line 3 +#: rc.cpp:768 msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "साइलेब" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "फ़ाइल घुसाएं..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "फ़ाइल घुसाने के लिए चुनें" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "सीएसएस" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"फ़ाइल लोड करने में असफल:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "फ़ाइल त्रुटि जोड़ें" +"_: Language\n" +"sed" +msgstr "एडा" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +#. i18n: file data/sgml.xml line 3 +#: rc.cpp:780 msgid "" -"

      The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

      फ़ाइल %1 उपलब्ध नहीं है, या पढ़ने योग्य नहीं है. छोड़ा." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

      Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

      फ़ाइल खोलने में अक्षम %1, छोड़ा." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

      File %1 had no contents." -msgstr "

      फ़ाइल %1 में कुछ भी विषय-वस्तु नहीं है" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "डाटा टूल्स" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(उपलब्ध नहीं)" +"_: Language\n" +"SGML" +msgstr "एसजीएमएल" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#. i18n: file data/sieve.xml line 4 +#: rc.cpp:784 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"डाटा औज़ार केवल तभी उपलब्ध होंगे जब पाठ चुना गया हो ,या दायाँ माउस बटन किसी " -"शब्द पर क्लिक किया हो । अगर पाठ चयन करने पर भी डाटा औज़ार उपलब्ध न हो तो आपको " -"उसे स्थापित करना होगा । कुछ डाटा औज़ार के-ऑफिस पैकेज के भाग हैं." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "बढ़ते क्रम में ढूंढें" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "पीछे की ओर से बढ़ते क्रम में ढूंढें" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "आई-ढूंढें:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "ढूंढें" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "खोज विकल्प" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "प्रारंभ से जारी रखें?" +"_: Language\n" +"Sieve" +msgstr "सीव" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "नियमित (रेगुलर) एक्सप्रेशन." +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "सीएसएस" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#. i18n: file data/sml.xml line 3 +#: rc.cpp:792 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "आई-खोज:" +"_: Language\n" +"SML" +msgstr "एसएमएल" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#. i18n: file data/spice.xml line 4 +#: rc.cpp:796 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "असफल आई-खोज:" +"_: Language\n" +"Spice" +msgstr "सीव" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 +#: rc.cpp:800 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से:" +"_: Language\n" +"SQL (MySQL)" +msgstr "एसक्यूएल (माइ-एसक्यूएल)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "आई-खोज पीछे की तरफ से असफल:" +#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 +#: rc.cpp:804 +msgid "" +"_: Language\n" +"SQL (PostgreSQL)" +msgstr "एसक्यूएल (पोस्टग्रे-एसक्यूएल)" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#. i18n: file data/sql.xml line 6 +#: rc.cpp:808 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "रैप्ड आई-खोज:" +"_: Language\n" +"SQL" +msgstr "एसक्यूएल" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "रैप्ड आई-खोज असफल:" +#. i18n: file data/stata.xml line 3 +#: rc.cpp:812 +msgid "" +"_: Language\n" +"Stata" +msgstr "स्टाटा" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "रैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से: " +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemC" +msgstr "सी" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "आई-खोज पीछे की ओर से असफल:" +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SystemVerilog" +msgstr "वेरीलॉग" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज:" +"_: Language\n" +"TADS 3" +msgstr "एएसपी" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज असफल:" +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcl/Tk" +msgstr "टीसीएल/टीके" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से:" +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "बॉश" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "ओवररैप्ड आई-खोज पीछे की ओर से असफल:" +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "इन्फॉर्म" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "त्रुटिः अज्ञात आई-खोज स्थिति!" +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "लेक्स/फ्लैक्स" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "अगला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी" +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "टीआई बेसिक" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "पिछला बढ़ते क्रम में खोज जोड़ी" +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 +msgid "" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "टीएक्सटी2टैग्स" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "स्वचालित-पसंद" +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "अनरीयल-स्क्रिप्ट" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "स्वचालित-पसंद कॉन्फ़िगर करें" +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "कोल्ड-फ़्यूज़न" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 -msgid "Edit Entry" -msgstr "प्रविष्टि संपादन करें" +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "पैटर्न: (&P)" +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "ई भाषा" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 -msgid "

      A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

      " +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" msgstr "" -"

      एक रेगुलर एक्सप्रेशन. जोड़ मिलती पंक्तियों को पुस्तचिह्नित किया जाएगा.

      " -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव (&s)" +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "वेलॉसिटी" + +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "पर्ल" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

      " -msgstr "" -"

      यदि सक्षम किया जाता है, पैटर्न जोड़ मिलाना केस सेंसिटिव होगा, अन्यथा " -"नहीं.

      " +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "वेरीलॉग" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "न्यूनतम जोड़ मिलाएँ (&M)" +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "वीएचडीएल" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 msgid "" -"

      If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "वीआरएमएल" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 -msgid "&File mask:" -msgstr "फ़ाइल मास्क: (&F)" +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "वाइन कॉन्फ़िग" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy msgid "" -"

      A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

      " -"

      Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "ई भाषा" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 msgid "" -"

      A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

      " -"

      Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "एक्स हार्बर" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 msgid "" -"

      Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

      " -msgstr "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "एक्सएमएल" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"इस पैटर्न के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n" -"कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा." +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "एक्सएमएल (डिबग)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "पैटर्न (&P)" +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "पैटर्न" +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 +msgid "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "एक्एसएलटी" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "माइम क़िस्म" +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "एक्सएमएल" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "फ़ाइल मास्क्स" +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 +msgid "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "याकास" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 msgid "" -"

      This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

        " -"
      1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
      2. " -"
      3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
      4. " -"

        Use the buttons below to manage your collection of entities.

        " -msgstr "" +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "याक/बाइसन" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "नया स्वचालित-पसंद एंटिटी बनाने के लिए इस बटन को दबाएँ." +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "एसएमएल" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "मेसन" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन (&E)" +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "बॉश" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी का संपादन करने के लिए इस बटन को दबाएँ." +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "C++" +#~ msgstr "सी++" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po index f6257fdb917..129c281786e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:28+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po index 78ed788d326..05cc2982f21 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/knotify.po @@ -4,36 +4,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:31+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: knotify.cpp:108 +#: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "के-नोटिफाई" -#: knotify.cpp:109 +#: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "केडीई नोटिफ़िकेशन सर्वर" -#: knotify.cpp:111 +#: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "ध्वनि समर्थन" -#: knotify.cpp:114 +#: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "पूर्व मेंटेनर" -#: knotify.cpp:151 +#: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -42,19 +43,19 @@ msgid "" "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" -#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "के-नोटिफ़ाई समस्या" -#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "फिर से कोशिश करें (&T)" -#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "एआरटीएस आउटपुट अक्षम करें (&i)" -#: knotify.cpp:190 +#: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -63,16 +64,17 @@ msgid "" "an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" -#: knotify.cpp:573 +#: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "अधिसूचना" -#: knotify.cpp:582 +#: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "प्रलय!" -#: knotify.cpp:788 -msgid "TDE System Notifications" +#: knotify.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Trinity System Notifications" msgstr "केडीई तंत्र सूचना" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index dc595fcf239..d7e7fbf4cdd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -7,26 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.cpp:48 +#: main.cpp:50 msgid "Setup screen saver" msgstr "स्क्रीन सेवर सेटअप करें" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "निर्धारित एक्सविंडो में चलाएँ" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:52 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "रूट एक्सविंडो में चलाएँ" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "स्क्रीन सेवर को नमूना प्रदर्शन मोड में चलाएँ" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index d54b679d2f6..5b070e1ae93 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index c8c1ccf0524..9099ee3442a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 3e6e3f9866f..cf8efb8d1fb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -4,180 +4,181 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 12:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hindi\n" -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55 msgid "Sub-tree query" msgstr "सब-ट्री क्वेरी" -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58 msgid "Edit Attributes..." msgstr "गुणों का संपादन करें..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59 msgid "Offline Use..." msgstr "ऑफ़लाइन इस्तेमाल..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171 msgid "Attributes Configuration" msgstr "गुण कॉन्फ़िगरेशन" -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175 msgid "Object classes" msgstr "ऑब्जेक्ट क्लासेस" -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176 msgid "Common name" msgstr "सामान्य नाम" -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177 msgid "Formatted name" msgstr "फार्मेटेड नाम" -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178 msgid "Family name" msgstr "परिवार नाम" -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179 msgid "Given name" msgstr "दिया गया नाम" -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180 msgid "Organization" msgstr "संगठन " -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182 msgid "Street" msgstr "सड़क" -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183 msgid "State" msgstr "प्रांत" -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184 msgid "City" msgstr "शहर" -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185 msgid "Postal code" msgstr "पिन कोड" -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187 msgid "Email alias" msgstr "ईमेल अलाएस" -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188 msgid "Telephone number" msgstr "टेलिफोन क्रमांक" -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189 msgid "Work telephone number" msgstr "कार्य दूरभाष क्रमांक" -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190 msgid "Fax number" msgstr "फ़ैक्स क्रमांक" -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191 msgid "Cell phone number" msgstr "सेल फोन क्रमांक" -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192 msgid "Pager" msgstr "पेजर" -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193 msgid "Note" msgstr "टिप्पणी" -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257 msgid "UID" msgstr "यूआईडी" -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195 msgid "Photo" msgstr "फोटो" -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240 msgid "Template:" msgstr "टैम्प्लेट:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245 msgid "User Defined" msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित" -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246 msgid "Kolab" msgstr "कोलाब" -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247 msgid "Netscape" msgstr "नेटस्केप" -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248 msgid "Evolution" msgstr "एवॉल्यूशन" -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249 msgid "Outlook" msgstr "आउटलुक" -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252 msgid "RDN prefix attribute:" msgstr "आरडीएन प्रीफिक्स गुण:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256 msgid "commonName" msgstr "सामान्य-नाम" -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337 msgid "Offline Configuration" msgstr "ऑफ़लाइन कॉन्फ़िगरेशन" -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346 msgid "Offline Cache Policy" msgstr "ऑफ़लाइन कैच पॉलिसी" -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349 msgid "Do not use offline cache" msgstr "ऑफ़लाइन कैश इस्तेमाल नहीं करें" -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350 msgid "Use local copy if no connection" msgstr "यदि कोई कनेक्शन नहीं है तो स्थानीय नक़ल इस्तेमाल करें" -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351 msgid "Always use local copy" msgstr "हमेशा स्थानीय नक़लें इस्तेमाल करें" -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354 msgid "Refresh offline cache automatically" msgstr "ऑफ़लाइन कैश स्वचालित ताज़ा करें" -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361 msgid "Load into Cache" msgstr "कैश में लोड करें" -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383 msgid "Successfully downloaded directory server contents!" msgstr "डिरेक्ट्री सर्वर विषय-वस्तु सफलतापूर्वक डाउलनोड किया!" -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 6ad1c48de85..38394930223 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 17:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,26 +19,27 @@ msgstr "" msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "फ़ाइल '%1' को डाउनलोड नहीं कर सके।" -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "फ़ाइल '%1' को खोल नहीं सके।" -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "फ़ाइल '%1' की पार्स करने में समस्याएँ।" -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 #, fuzzy msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "फ़ाइल '%1' को खोल नहीं सके।" -#: resourcenet.cpp:250 +#: resourcenet.cpp:252 #, fuzzy msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "फ़ाइल '%1' को डाउनलोड नहीं कर सके।" -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" +#: resourcenet.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "किसी कारण डाउनलोड में असफल!" #: resourcenetconfig.cpp:42 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index d28c502b5bf..c248dc492f9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 12:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 8a5f65507ee..c8d4bcf0d14 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabcformat_binary\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 19:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po index f27c98f1cd6..56770c0f7d0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 13:49+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "एकल केडीई नियंत्रण मॉड्यूल प्रारंभ करने के लिए एक औज़ार" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "" #: main.cpp:207 @@ -74,11 +75,11 @@ msgstr "" msgid "The following modules are available:" msgstr "निम्न मॉड्यूल उपलब्ध हैं:" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" -#: main.cpp:314 +#: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "कॉन्फ़िगर करें - %1" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 253cc72f3cb..6a17079e147 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po index b4202e06537..026eea2b965 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -7,4000 +7,4118 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "फ़ाइल '%1' पढ़ने लायक नहीं है" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "के-यूआरआई-फ़िल्टर-टेस्ट" -#: tdeio/netaccess.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'." +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -#: tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "फ़ोल्डर पहले से ही अस्तित्व में है" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "पहले से ही फ़ोल्डर के रूप में है" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "सभी छवियाँ" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr " पसंदीदा जोड़ें" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|ओपेरा पसंद फ़ाइलें (*.adr)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "नाम बदलें (&R)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "यहाँ पसंदीदा जोड़ें" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "नया नाम सुझाएँ (&N)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "फ़ोल्डर पसंद संपादक में खोलें" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "छोड़ें (&S)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "स्वचलित छोड़ें (&A)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "लिंक पता नक़ल करें" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "सभी मिटाकर लिखें (&v)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "पसंदीदा गुण" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "पुनरारंभ (&R)" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "रिक्त यूआरएल में पसंद नहीं जोड़ सकता." -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "सभी पुनरारंभ (&e)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" +"क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं\n" +"\"%1\"?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"यह क्रिया, '%1' को अपने आपसे मिटाकर लिखेगा.\n" -"कृपया एक नया फ़ाइल नाम भरें:" +"क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं\n" +"\"%1\"?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "जारी रखें (&o)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "एक पुरानी इकाई '%1' नाम से पहले ही मौज़ूद है. " +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "पसंदीदा मिटाना" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "एक ऐसी ही फ़ाइल '%1' नाम से पहले ही मौज़ूद है. " +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "टैब्स को पसंदीदा फ़ोल्डर के रूप में बनाएँ" -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "एक नई इकाई '%1' नाम से पहले ही मौज़ूद है. " +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "सभी खुले टैब्स के लिए एक पसंदीदा फ़ोल्डर जोड़ें." -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "आकार %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ में एक पसंदीदा जोड़ें" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr " %1 को तैयार किया गया" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "अलग विंडो में पसंदीदा संग्रह का संपादन करें" -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr " %1 को परिवर्धित किया गया" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर...(&N)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "स्रोत फ़ाइल है- '%1'" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "इस मेन्यू में एक नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ" -#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"गलत यूआरएल\n" -"%1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "शीघ्र क्रिया" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: tdeio/paste.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (पोर्ट %2)" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "स्थानः" -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." -msgstr "" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&A)" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "क्लिपबोर्ड खाली है" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "नया फ़ोल्डर...(&N)" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"_n: 1 फ़ाइल\n" -"%n फ़ाइलें" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr " पसंदीदा " -#: tdeio/paste.cpp:301 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "नेटस्केप पसंदीदा " + +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "%1 में नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ " -#: tdeio/paste.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "नया फ़ोल्डर: " -#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "पीअर एसएसएल प्रमाणपत्र प्रतीत होता है कि खराब है." +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- सेपरेटर ---" -#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "एसएसएल" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|एचटीएमएल फ़ाइलें (*.html)" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"फ़ाइल %1 का स्वामित्व परिवर्तित नहीं कर सकता. आपके पास परिवर्तन करने " -"के लिए अपर्याप्त पंहुच है." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "फ़ाइल छोड़ें (&S)" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "प्रमाणपत्र" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "से." +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "इस होस्ट के लिए चयन सहेजें" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "मि.से." +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Send certificate" +msgstr "प्रमाणपत्र भेजें..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "बीपीएस" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "कोई प्रमाणपत्र नहीं भेजें" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "पिक्सेल्स" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "केडीई एसएसएल प्रमाणपत्र संवाद" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "इंच" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

        Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "से.मी." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित है." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "बाइट" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित नहीं है." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "कि.बा." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "केडीई के इस बिल्ड में एसएसएस समर्थन उपलब्ध नहीं है." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "एफपीएस" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "क्रिप्टोग्राफी कॉन्फ़िगरेशन (&r)" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "डीपीआई" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "बीपीपी" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "इस दस्तावेज़ का मुख्य भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर कुछ भाग नहीं." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "हर्त्ज" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "इस दस्तावेज़ का कुछ भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर मुख्य भाग नहीं." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "मिमी" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "कड़ियाँ:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "कोई माइम क़िस्म स्थापित नहीं है." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - साइट प्रमाण पत्र" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" -msgstr "" -"माइम क़िस्म \n" -"%1 नहीं मिल सका" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "पीअर प्रमाणपत्र:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल %1 में कोई क़िस्म=... प्रविष्टि दर्ज नहीं है." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "जारीकर्ता:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"डेस्कटॉप प्रविष्टि क़िस्म \n" -"%1\n" -" अज्ञात है." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "आईपी पता:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल \n" -"%1\n" -" एफएस-डिवाइस क़िस्म का है पर कोई Dev=... प्रविष्टि नहीं है." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +msgid "URL:" +msgstr "यूआरएल:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल \n" -"%1\n" -"लिंक क़िस्म का है पर कोई URL=... प्रविष्टि नहीं है." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "प्रमाणपत्र स्थितिः" -#: tdeio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "माउन्ट" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "तब से वैध:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "ट्रे बाहर करें" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "तब तक वैध:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "अनमाउन्ट" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "सरल क्रमांक:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल\n" -"%1\n" -" में अवैध मेन्यू प्रविष्टि\n" -"%2 है." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "एमडी5 डाइजेस्ट:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"आप सुरक्षित प्रणाली को छोड़ने वाले हैं संचारण अब एनक्रिप्टेड नहीं रहेगा.\n" -" इसका अर्थ है कि कोई तीसरा पक्ष संचार के दौरान आपका डाटा देख सकता है." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "साइफर उपयोग में:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "सुरक्षा जानकारी" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "विवरण:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "लोड करना जारी रखें (&o)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "एसएसएल संस्करण:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "साइफर सामर्थ्य:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "एसएसएल प्रमाणपत्र पासवर्ड" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%1 बिट्स उपयोग में है %2 बिट साइफर का" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "प्रमाणपत्र खोलने में अक्षम. एक नया पासवर्ड आज़माएँ?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 +msgid "Organization:" +msgstr "संगठन:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "सत्र के लिए क्लाएँट प्रमाणपत्र नियत करने की प्रक्रिया असफल." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "संगठनात्मक इकाई:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"होस्ट %1 का आईपी पता जो प्रमाणपत्र जारी किया गया है, उससे मेल नहीं खाता." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 +msgid "Locality:" +msgstr "जगह:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "राज्य" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "विवरण (&D) " +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 +msgid "Country:" +msgstr "देश:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "जारी रहें (&n)" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 +msgid "Common name:" +msgstr "सामान्य नामः" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "" -"सर्वर प्रमाणपत्र प्रमाणीकरण जांच (%1) में सर्वर प्रमाणपत्र असफल हो गया." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 +msgid "Email:" +msgstr "ईमेल :" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "क्या आप इस प्रमाणपत्र को हमेशा के लिए स्वीकृत करना चाहेंगे बिना पूछे?" +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "हस्ताक्षर एल्गोरिदम: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "सर्वदा (&F)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "सिर्फ मौज़ूदा सत्र (&C)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "हस्ताक्षर विषयवस्तु: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"आपने सूचित किया है कि आप इस प्रमाणपत्र को स्वीकारते हैं, पर इसे सर्वर को जारी " -"नहीं किया गया है जिसने इसे पेश किया है. क्या आप इसे लोड करना जारी रखना चाहते " -"हैं?" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "अज्ञात कुंजी एल्गोरिदम" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"एसएसएल प्रमाणपत्र अस्वीकृत किया गया है जैसा कि निवेदित किया गया. आप इसे केडीई " -"नियंत्रण केंद्र में अक्षम कर सकते हैं." +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "कुंजी क़िस्म: आरएसए (%1 बिट)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "कनेक्ट (&n)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "मॉडुलस: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"आप सुरक्षित विधि में जाने वाले हैं. सभी संचारण एनक्रिप्टेड होंगे, जब तक कि " -"संकेत नहीं दिया जाएगा.\n" -" इसका अर्थ है कि कोई भी तीसरा पक्ष आपके डाटा को पारगमन के दोरान आसानी से देख " -"नहीं सकेंगे." +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "एक्सपोनेंट: 0x" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "एसएसएल जानकारी दिखाएँ (&I)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "कुंजी क़िस्म: डीएसए (%1 बिट)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "कनेक्ट (&o)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "प्राइम: " -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr " %1 के कार्यान्वयन में कोई सेवा नहीं है" +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "160 बिट प्राइम फैक्टर: " -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "छवि प्राप्त करें" +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +msgid "Public key: " +msgstr "सार्वजनिक कुंजीः" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "ओसीआर छवि" +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "प्रमाणपत्र वैध है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "स्रोत:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." +msgstr "" +"प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाली अधिकृत रूट फ़ाइल नहीं मिली अतः प्रमाणपत्र " +"सत्यापित नहीं हुआ." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "गंतव्य:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाला अधिकारी अज्ञात है या अवैध है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "हस्तांतरण पूरा होने के बाद इस विंडो को खुला रखें. (&K)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "प्रमाणपत्र स्व-हस्ताक्षरित है अतः शायद विश्वासयोग्य न हो." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "फ़ाइल खोलें (&F)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद ख़त्म हो चुकी है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "गंतव्य खोलें (&D)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "प्रमाणपत्र रद्द कर दिया गया है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "प्रगति संवाद " +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "एसएसएल समर्थन नहीं मिला" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n फ़ोल्डर\n" -"%n फ़ोल्डर" +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "हस्ताक्षर अविश्वसनीय है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n फ़ाइल\n" -"%n फ़ाइलें" +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "हस्ताक्षर परीक्षण असफल" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % इसमें सेः %2 " +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "अस्वीकृत, संभवतः अवैध प्रयोजन के कारण." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "" -"%1 % में से 1 फ़ाइल\n" -"%1 % में से %n फ़ाइलें" +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "प्राइवेट कुंजी परीक्षण असफल" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "इस होस्ट के लिए प्रमाणपत्र जारी नहीं हुआ है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr "(नक़ल बनाया जा रहा है)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "प्रमाणपत्र सम्बद्ध नहीं है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr "(खिसकाते हुए)" +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "प्रमाणपत्र अवैध है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr "(मिटाया जा रहा है)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr "(बनाया जा रहा है)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन - पासवर्ड" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr "(सम्पन्न)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "असमर्थित कुंजी आकार." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "%1 पूर्ण, इसमें सेः %2 " +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "केडीई" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 / %n फ़ोल्डर\n" -"%1 / %n फ़ोल्डर" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "कृपया इंतजार करें जबकि एनक्रिप्शन कुंजियाँ बनाई जा रही हैं..." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" -msgstr "" -"%1 / %n फ़ाइल\n" -"%1 / %n फ़ाइलें" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "क्या आप अपने वॉलेट फ़ाइल में पासफ्रेज भंडारित करना चाहते हैं?" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "रुका हुआ" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "रुक गया" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 बचा है )" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "रिसोर्स स्टेट नहीं कर सका" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "फ़ाइल नक़ल की प्रगति" +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (उच्च ग्रेड)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "फ़ाइल खिसकाने की प्रगति" +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (मध्यम ग्रेड)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "फ़ोल्डर बनाया जा रहा है" +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (निम्न ग्रेड)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "फ़ाइल मिटाने की प्रगति" +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (निम्न ग्रेड)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "लोडिंग प्रगति" +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "कोई एसएसएल समर्थन नहीं." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "फ़ाइल प्रगति परीक्षण में" +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr " %1 माउंट किया जा रहा है" +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "जीएमटी" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "अनमाउंटिंग" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "टेलनेट सेवा" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr " %1 से पुनरारंभ" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "टेलनेट प्रोटोकॉल हैंडलर" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "पुनरारंभ लायक नहीं" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 पर पहुँच के लिए आपको अनुमति नहीं है." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (सम्पन्न)" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "विषय पंक्ति" -#: tdeio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: tdeio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 बा." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "कनेक्टेड नहीं है" -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 टे.बा." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 गी.बा." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "सर्वर इंटरेक्शन के इंतजार में टाइम आउट" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 मे.बा." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "सर्वर कथन: \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 कि.बा." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "के-सेंड-बग-मेल" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "submit@bugs.kde.org को एक छोटा बग रपट भेजता है" -#: tdeio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "कोई वस्तु नहीं" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "के-मेल-सर्विस" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"एक इकाई\n" -"%n इकाईयाँ" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "डाक सेवा" -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "कोई फ़ाइलें नहीं" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "विन्यास..." -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"एक फ़ाइल\n" -"%n फ़ाइलें" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो कॉन्फ़िगर करें" -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 कुल)" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ" -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "कोई फ़ोल्डर नहीं." +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो हमेशा खुला रखें" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"एक फ़ोल्डर\n" -"%n फ़ोल्डर" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "कॉलम हेडर्स दिखाएँ" -#: tdeio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr " %1 पढ़ नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" -#: tdeio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr " %1 पर लिख नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ " -#: tdeio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "प्रक्रिया %1 चालू नहीं कर सका." +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "स्तम्भों की चौड़ाई उपयोक्ता द्वारा समायोजनन योग्य हैं" -#: tdeio/global.cpp:229 -#, c-format -msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" -msgstr "" -"आंतरिक त्रुटि\n" -" कृपया सम्पूर्ण बग रपट यहाँ भेजें- http://bugs.kde.org\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "जानकारी दिखाएँ:" -#: tdeio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "गलत यूआरएल %1." +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "यूआरएल" -#: tdeio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 समर्थित नहीं है" +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "बाकी समय" -#: tdeio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 सिर्फ एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल है." +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "गति" -#: tdeio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 फ़ोल्डर है, परन्तु एक फ़ाइल प्रत्याशित है." +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "आकार " -#: tdeio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 फ़ाइल है, परन्तु एक फ़ोल्डर प्रत्याशित है." +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdeio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर %1 मौज़ूदनहीं है." +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "गिनती" -#: tdeio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "एक फ़ाइल %1 नाम से पहले ही मौज़ूद है." +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "जारी." -#: tdeio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "एक फ़ोल्डर %1 नाम से पहले ही मौज़ूद है." +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल नाम" -#: tdeio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "कोई होस्टनाम उल्लेखित नहीं है." +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "ऑपरेशन" -#: tdeio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "अज्ञात होस्ट %1" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr " %1 पर पंहुच अस्वीकृत." +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "रुका हुआ" -#: tdeio/global.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" -"पँहुच अस्वीकृत\n" -"%1 पर लिख नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdeio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "फ़ोल्डर %1 में जा नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "नक़ल किया जा रहा है" -#: tdeio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 फ़ोल्डर सेवा कार्यान्वित नहीं करता." +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "खिसकाते हुए " -#: tdeio/global.cpp:275 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr " %1 में साइक्लिक लिंक मिला." +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "बनाया जा रहा है" -#: tdeio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "%1 की नक़ल के दौरान साइक्लिक लिंक मिला." +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "मिटा रहे" -#: tdeio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr " %1 पर पँहुच के लिए सॉकेट तैयार नहीं कर सका." +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "लोड किया जा रहा है" -#: tdeio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "होस्ट %1 से जुड़ नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "परीक्षण में" -#: tdeio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "होस्ट %1 से कनेक्शन टूट गया." +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "माउंट किया जा रहा है" -#: tdeio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल नहीं है." +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "अनमाउंटिंग" -#: tdeio/global.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"उपकरण माउन्ट नहीं कर सका.\n" -" रिपोर्ट की गई त्रुटि थी:\n" -"%1" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr "फ़ाइलें: %1 " -#: tdeio/global.cpp:299 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:609 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"उपकरण अनमाउन्ट नहीं कर सका.\n" -" रिपोर्ट की गई त्रुटि थी:\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr "बाकी आकार: %1 kB " -#: tdeio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "फ़ाइल %1 को पढ़ नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr "बाकी समय: 00:00:00 " -#: tdeio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 कि.बा/से. " -#: tdeio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr " %1 बाइंड नहीं कर सका." +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "प्रगति संवाद " -#: tdeio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr " %1 पर सुन नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "कार्य रद्द करें" -#: tdeio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr " %1 को स्वीकार नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr "बाकी आकार: %1 " -#: tdeio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr " %1 पर पँहुच नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr "बाकी समय: %1 " -#: tdeio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "लिस्टिंग %1 बन्द नहीं कर सका." +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#: tdeio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "पीअर एसएसएल प्रमाणपत्र प्रतीत होता है कि खराब है." -#: tdeio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "फ़ोल्डर %1 मिटा नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "एसएसएल" -#: tdeio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "फ़ाइल %1 पुनरारंभ नहीं कर सका." +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "केडीई प्रगति जानकारी यूआई सर्वर" -#: tdeio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सका." +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" -#: tdeio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr " %1 के लिए अनुमतियाँ बदल नहीं सका." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "पासवर्ड रिक्त है. (चेतावनी: असुरक्षित)" -#: tdeio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "फ़ाइल %1 को मिटा नहीं सका." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "पासवर्ड के जोड़ मिलते हैं." -#: tdeio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए प्रक्रिया अप्रत्याशित रूप से बन्द हो गई." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "पासवर्ड के जोड़ नहीं मिलते." -#: tdeio/global.cpp:347 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." msgstr "" -"त्रुटि. मेमोरी की कमी.\n" -"%1" +"केडीई ने बटुआ '%1' को खोलने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के " +"लिए नीचे पासवर्ड भरें." -#: tdeio/global.cpp:350 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"अज्ञात प्रॉक्सी होस्ट\n" -"%1" +"अनुप्रयोग '%1' ने बटुआ '%2' को खोलने के लिए निवेदन किया है. " +"कृपया इस बटुआ के लिए नीचे पासवर्ड भरें." -#: tdeio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "अनुमोदन असपल, %1 प्रमाणीकरण समर्थित नहीं है" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "खोलें (&O)" -#: tdeio/global.cpp:356 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -"उपयोक्ता ने क्रिया रद्द किया\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:359 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"सर्वर में आंतरिक त्रुटि\n" -"%1" +"अनुप्रयोग '%1' ने केडीई वॉलेट खोलने के लिए निवेदन किया है. यह " +"सेंसिटिव डाटा को सुरक्षित प्रकार से रखने के लिए इस्तेमाल किया जाता है. इस वॉलेट " +"को इस्तेमाल करने के लिए कृपया पासवर्ड भरें." -#: tdeio/global.cpp:362 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"सर्वर में टाइमआउट त्रुटि\n" -"%1" +"केडीई ने एक नया बटुआ '%1' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया " +"इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द " +"करें." -#: tdeio/global.cpp:365 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" -"अज्ञात त्रुटि\n" -"%1" +"अनुप्रयोग '%1' ने एक नया बटुआ '%2" +"' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या " +"अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द करें." -#: tdeio/global.cpp:368 -#, c-format -msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" -msgstr "" -"अज्ञात इंटरप्ट\n" -"%1" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "C&reate" +msgstr "बनाएँ (&C)" -#: tdeio/global.cpp:379 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"मूल फ़ाइल %1 मिटा नहीं सकता.\n" -"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "केडीई बटुआ सेवा" -#: tdeio/global.cpp:382 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
        (Error code %2: %3)" msgstr "" -"आधा-अधूरा फ़ाइल %1 मिटा नहीं सकता.\n" -"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." -#: tdeio/global.cpp:385 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "केडीई ने वॉलेट '%1' को खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -"मूल फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सकता.\n" -"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." +"अनुप्रयोग '%1' ने वॉलेट '%2' खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया." -#: tdeio/global.cpp:388 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." -msgstr "" -"आधा-अधूरा फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सकता.\n" -"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "बटुआ खोलने में असफल. पासवर्ड बदलने के लिए बटुआ खोला जाना आवश्यक है." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "कृपया वॉलेट '%1' के लिए नया पासवर्ड चुनें." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +msgstr "बटुआ को फिर से एनक्रिप्ट करने में त्रुटि. पासवर्ड बदला नहीं गया." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "बटुआ को फिर से खोलने में त्रुटि. डाटा गुम हो सकता है." -#: tdeio/global.cpp:391 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"सिमलिंक %1 बना नहीं सकता.\n" -"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." -#: tdeio/global.cpp:397 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." -msgstr "" -"फ़ाइल %1 लिख नहीं सका.\n" -" डिस्क पूरा भरा है." +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "उपयोग लायक प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ढूंढ नहीं पाया." -#: tdeio/global.cpp:400 +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 #, c-format msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" +"Could not download the proxy configuration script:\n" "%1" msgstr "" -"स्रोत एवं गंतव्य दोनों एक ही फ़ाइल है.\n" +"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "सर्वर के लिए %1 आवश्यक है, परंतु यह उपलब्ध नहीं है." - -#: tdeio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." -msgstr "पोस्ट में रेस्ट्रिक्टेड पोर्ट पर पहुँच को नकारा गया." +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया" -#: tdeio/global.cpp:412 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -"अज्ञात त्रुटि कोड %1\n" -"%2\n" -" कृपया संपूर्ण बग रपट यहाँ भेजें- http://bugs.kde.org." - -#: tdeio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ कनेक्शन खोलना समर्थित नहीं है." +"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट अवैध है:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:424 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 #, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ कनेक्शन बंद करना समर्थित नहीं है." +msgid "" +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" +msgstr "" +"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ने एक त्रुटि लौटाया:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:426 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ाइल एक्सेस करना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "दी गई फ़ाइलों के माइम क़िस्म मुद्रित नहीं करें" -#: tdeio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr " %1 पर लिखा जाना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +msgid "" +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी समर्थित मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म " +"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा." -#: tdeio/global.cpp:430 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए कोई विशेष क्रिया उपलब्ध नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +msgid "" +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." +msgstr "" +"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी पसंदीदा मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म " +"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा." -#: tdeio/global.cpp:432 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए फ़ोल्डर की सूची बनाना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "मेटाडाटा कुंजी सूची दें जिनमें दी गई फ़ाइलों में मान हैं." -#: tdeio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "%1 से डाटा निकालना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "सभी माइम क़िस्म छापें जिनके लिए मेटाडाटा समर्थन उपलब्ध है." -#: tdeio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "%1 से माइम क़िस्म जानकारी निकालना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +msgid "" +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." +msgstr "" +"चेतावनी मुद्रित नहीं करें यदि एक से अधिक फ़ाइल दी गई हो और उन सभी में समान " +"माइमक़िस्म न हों." -#: tdeio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "%1 के भीतर फ़ाइल खिसकाना या नाम बदलना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "सभी मेटाडाटा मान छापें, जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं." -#: tdeio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ सिमलिंक तैयार करना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "पसंदीदा मेटाडाटा मान छापें जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं." -#: tdeio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "%1 के भीतर फ़ाइल नक़ल करना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 +msgid "" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" +msgstr "" +"दी गई फ़ाइलों का मेटाडाटा देखने और परिवर्धित करने के लिए केडीई गुण संवाद खोलता " +"है." -#: tdeio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "%1 से फ़ाइल मिटाना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ोल्डर तैयार करना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +msgid "" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ाइल विशेषता बदलना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "समूह जिसमें से मान पाया जाना है या मान नियत किया जाना है" -#: tdeio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." -msgstr "%1 के साथ सब-यूआरएल उपयोग करना समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "फ़ाइल (या कई फ़ाइलें) जिस पर ऑपरेट किया जाना है." -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ मल्टीपल गेट समर्थित नहीं है." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "कोई समर्थन या मेटाडाटा एक्सट्रेक्शन नहीं मिला." -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 क्रिया %2 को समर्थित नहीं करता." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "समर्थित माइम क़िस्मः" -#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(अज्ञात)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "के-फ़ाइल" -#: tdeio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr "तकनीकी कारण: " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "" +"फ़ाइलों का मेटाडाटा पढ़ने और परिवर्धित करने के लिए एक कमांड लाइन औज़ार." -#: tdeio/global.cpp:487 -msgid "

        Details of the request:" -msgstr "

        निवेदन का विवरण:" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "कोई फ़ाइलें उल्लेखित नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:488 -msgid "

        • URL: %1
        • " -msgstr "

          • यूआरएल: %1
          • " +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "मेटाडाटा निर्धारित नहीं कर सका" -#: tdeio/global.cpp:490 -msgid "
          • Protocol: %1
          • " -msgstr "
          • प्रोटोकॉल: %1
          • " +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"TDEIO Exec - रिमोट फ़ाइलें खोलता है, परिवर्धनों पर निगाह रखता है, अपलोड के लिए " +"पूछता है" -#: tdeio/global.cpp:492 -msgid "
          • Date and time: %1
          • " -msgstr "
          • तारीख़ तथा समय: %1
          • " +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "यूआरएल को स्थानीय फ़ाइलों की तरह समझें तथा बाद में मिटा दें" -#: tdeio/global.cpp:493 -msgid "
          • Additional information: %1
          " -msgstr "
        • अतिरिक्त जानकारी: %1
        " +#: tdeioexec/main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "नई फ़ाइल के लिए वैकल्पिक नाम चुनें." -#: tdeio/global.cpp:495 -msgid "

        Possible causes:

        • " -msgstr "

          संभावित कारण:

          • " +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "चलाने के लिए कमांड " -#: tdeio/global.cpp:500 -msgid "

            Possible solutions:

            • " -msgstr "

              संभावित समाधान:

              • " +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "कमांड के लिए यूआरएल या स्थानीय फ़ाइल उपयोग में ली गई" -#: tdeio/global.cpp:566 +#: tdeioexec/main.cpp:73 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"'command' expected.\n" msgstr "" -"अतिरिक्त मदद के लिए आप उपयुक्त कम्प्यूटर सपोर्ट सिस्टम जो कि तंत्र प्रशासक या " -"तकनीकी सपोर्ट समूह हो सकते हैं, से सम्पर्क साधें." - -#: tdeio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "अतिरिक्त मदद के लिए सर्वर के प्रशासक से संपर्क करें." - -#: tdeio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "इस रिसोर्स पर आप अपनी पहूँच अनुमतियाँ जाँचें." +"'कमांड' प्रत्याशित.\n" -#: tdeio/global.cpp:573 +#: tdeioexec/main.cpp:102 msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" -"इस रिसोर्स पर निवेदित आपरेशन निष्पादित करने के लिए आपकी पहुँच अनुमतियाँ शायद " -"अपूर्ण हैं." +"यूआरएल %1\n" +"गलत फॉर्मेटेड है " -#: tdeio/global.cpp:575 +#: tdeioexec/main.cpp:104 msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" -"फ़ाइल शायद अन्य उपयोक्ता या अनुप्रयोग के उपयोग में है (और इसीलिए तालाबंद है)." -#: tdeio/global.cpp:577 +#: tdeioexec/main.cpp:237 msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" -"सुनिश्चित करने के लिए जाँचें कि कोई अन्य अनुप्रयोग या उपयोक्ता तो फ़ाइल का " -"उपयोग नहीं कर रहा है, और फ़ाइल को तालाबंद किया है." - -#: tdeio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "यद्यपि संभावना कम ही है, एक हार्डवेयर त्रुटि हो सकती है." +"अस्थायी फ़ाइल माना गया फ़ाइल\n" +"%1\n" +"परिवर्धित किया गया.\n" +"क्या आप इसे अब भी मिटाना चाहते हैं?" -#: tdeio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "आपको प्रोग्राम में एक बग से सामना हुआ होगा." +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "फ़ाइल परिवर्तित" -#: tdeio/global.cpp:582 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"अधिक संभावना है कि यह प्रोग्राम में बग के कारण हुआ है. कृपया नीचे दिए विवरण " -"अनुसार बग रपट भेजने के बारे में विचार करें." - -#: tdeio/global.cpp:584 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"अपने साफ्टवेयर को नवीनतम संस्करण में अद्यतन करें. आपका डिस्ट्रीब्यूशन आपके " -"साफ्टवेयर को अद्यतन करने के औज़ार जुटाता है." +#: tdeioexec/main.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Do Not Delete" +msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं " -#: tdeio/global.cpp:586 +#: tdeioexec/main.cpp:244 msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" msgstr "" +"फ़ाइल\n" +"%1\n" +"परिवर्धित किया जा चुका है.\n" +" क्या आप परिवर्तनों को अपलोड करना चाहेंगे?" -#: tdeio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "आपके नेटवर्क कनेक्शन के साथ कोई समस्या हो सकती है." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "पढ़ें" -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" msgstr "" -"आपके नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन के साथ कोई समस्या हो सकती है. यदि आप हाल ही में " -"इंटरनेट एक्सेस किए होंगे तो फिर इसकी संभावना कम ही है." -#: tdeio/global.cpp:600 +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "केआईओ-ईएक्सईसी" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"सर्वर और इस कंप्यूटर के नेटवर्क पथ के बीच किसी बिंदु पर कोई समस्या हो सकती है." -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "फिर से कोशिश करें या अभी या कभी बाद में." - -#: tdeio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "कोई प्रोटोकॉल त्रुटि या असंगति हो गई होगी." - -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "सुनिश्चित हों कि रिसोर्स उपलब्ध है, एवं फिर से कोशिश करें." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "पासवर्ड दोहराएँ: (&R)" -#: tdeio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "उल्लेखित रिसोर्स अस्तित्व में नहीं है." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "पासवर्ड चुनें: (&C)" -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "आपने शायद गलत स्थान टाइप किया होगा." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "दोबारा जाँचें कि आपने सही स्थान भरा है, एवं फिर से कोशिश करें." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "केडीई बटुआ विज़ार्ड" -#: tdeio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "अपना नेटवर्क कनेक्शन स्थिति जांचें." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" -#: tdeio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "रिसोर्स पढ़ने के लिए खोल नहीं सकता " +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "केवॉलेट - केडीई बटुआ तंत्र" -#: tdeio/global.cpp:614 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"इसका अर्थ है कि निवेदित फ़ाइल या फ़ोल्डर %1 " -"की विषयवस्तु पाई नहीं जा सकती चूंकि पढ़ने की पहुँच प्राप्त नहीं हुई." -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "आपके पास फ़ाइल को पढ़ने की या फ़ोल्डर खोलने की अनुमति नहीं होगी." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "मूल व्यवस्था (अनुशंसित) (&B)" -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "लिखने के लिए रिसोर्स खोल नहीं सका" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)" -#: tdeio/global.cpp:624 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"इसका अर्थ है कि फ़ाइल %1 जैसा कि निवेदित है, लिखी नहीं जा सकी " -"चूंकि लिखने की पहुँच अनुमतियाँ प्राप्त नहीं हुई." - -#: tdeio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "प्रोटोकॉल %1 प्रारंभ नहीं कर सका" -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "प्रक्रिया चलाने में अक्षम" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "पासवर्ड चयन" -#: tdeio/global.cpp:634 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "एक नया पासवर्ड भरें:" -#: tdeio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "आंतरिक त्रुटि" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "पासवर्ड सत्यापित करें:" -#: tdeio/global.cpp:646 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "" +"हाँ, मैं केडीई वॉलेट को मेरी निजी जानकारी भंडारित करने के लिए उपयोग करना चाहता " +"हूँ." -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "गलत फॉर्मेटेड यूआरएल" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "सुरक्षा स्तर" -#: tdeio/global.cpp:655 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                " +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "असमर्थित प्रोटोकॉल %1" - -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"प्रोटोकॉल %1 वर्तमान में इस कम्प्यूटर पर स्थापित केडीई " -"प्रोग्राम द्वारा समर्थित नहीं है. " +"नेटवर्क पासवर्ड्स तथा स्थानीय पासवर्ड्स अलग बटुआ फ़ाइल में भंडारित करें" -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "निवेदित प्रोटोकॉल शायद समर्थित नहीं है." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "निष्क्रिय बटुआ स्वचलित बन्द करें" -#: tdeio/global.cpp:669 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"प्रोटोकॉल %1 का संस्करण जो इस कम्प्यूटर तथा सर्वर द्वारा समर्थित हैं, शायद " -"असंगत हैं." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "एक बार स्वीकारें (&O)" -#: tdeio/global.cpp:671 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "हमेशा स्वीकारें (&A)" -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "यूआरएल रिसोर्स को रेफर नहीं करता." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "नकारें (&D)" -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "प्रोटोकॉल एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल है" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "नकारें सर्वदा (&F)" -#: tdeio/global.cpp:682 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "एक या अधिक फ़ाइल क़िस्म जोड़ने के लिए चुनें:" -#: tdeio/global.cpp:685 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "माइम क़िस्म" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"" +"

                Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                \n" +"

                MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "असमर्थित क्रिया: %1" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "समर्थित फ़ाइल क़िस्मः (&S)" -#: tdeio/global.cpp:694 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." +"" +"

                This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                \n" +"

                MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                \n" +"

                If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:697 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" +"इस अनुप्रयोग को जो नाम देना चाहते हैं, यहाँ टाइप करें. यह अनुप्रयोग इसी नाम से " +"फलक में अनुप्रयोग मेन्यू में प्रकट होगा." -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "वैसा ही परिणाम पूरा करने के लिए अन्य रास्ता ढूंढने की कोशिश." - -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "फ़ाइल प्रत्याशित" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "वर्णनः (&D)" -#: tdeio/global.cpp:706 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"निवेदन में फ़ाइल वांछित है, पर बदले में फ़ोल्डर %1 पाया गया." -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "यह सर्वर की तरफ की एक त्रुटि हो सकती है." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "टिप्पणीः (&e)" -#: tdeio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "फ़ोल्डर प्रत्याशित" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "कोई टिप्पणी जो आप समझते हैं, उपयोगी है, यहाँ टाइप करें." -#: tdeio/global.cpp:714 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "कमांडः (&m)" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"निवेदन में फ़ोल्डर वांछित है, पर बदले में फ़ाइल %1 पाया गया." - -#: tdeio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फोल्डर %1 मौज़ूद नहीं है." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "ब्राउज़... (&B)" -#: tdeio/global.cpp:730 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"निवेदित फ़ाइल तैयार नहीं की जा सकी चूंकि इसी नाम की एक फ़ाइल पहले से ही उपलब्ध " -"है." +"वांछित एक्जीक्यूटेबल को ढूंढने के लिए फ़ाइल सिस्टम को ब्राउज़ करने के लिए यहाँ " +"क्लिक करें." -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"मौज़ूदा फ़ाइल को पहले रास्ते से बाहर खिसकाने की कोशिश करें, फिर फिर से कोशिश " -"करें." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "कार्य पथः (&W)" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल मिटाकर फिर से कोशिश करें." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "आपके अनुप्रयोग के लिए कार्यशील डिरेक्ट्री सेट करता है." -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "नई फ़ाइल के लिए वैकल्पिक नाम चुनें." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें..." -#: tdeio/global.cpp:740 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"निवेदित फ़ोल्डर तैयार नहीं की जा सकी चूंकि इसी नाम का एक फ़ोल्डर पहले से ही " -"उपलब्ध है." +"इस बटन पर क्लिक करें यदि आप फ़ाइल क़िस्म (माइम क़िस्म) जोड़ना चाहते हैं जो आपका " +"अनुप्रयोग चला सकता है." -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"मौज़ूदा फ़ोल्डर को पहले रास्ते से बाहर खिसकाने की कोशिश करें, फिर फिर से कोशिश " -"करें." - -#: tdeio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर मिटाकर फिर से कोशिश करें." -#: tdeio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "नए फ़ोल्डर के लिए वैकल्पिक नाम चुनें." - -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "अज्ञात होस्ट" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "विस्तृत विकल्प...(&v)" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"एक अज्ञात होस्ट त्रुटि दर्शाता है कि निवेदित नाम का सर्वर, %1" -", इंटरनेट पर पता नहीं लगाया जा सका." -#: tdeio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "" -"जो नाम आपने टाइप किया है, %1, शायद अस्तित्व में नहीं है: या शायद गलत टाइप किया " -"गया है." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "घटनाएँ" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "पंहुच अस्वीकृत" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "क्विक कंट्रोल्स" -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "उल्लेखित रिसोर्स %1 में पहुँच नकार दिया गया." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "सभी अनुप्रयोगों में लागू करें (&a)" -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "आपने गलत अनुमोदन विवरण दिया है या फिर दिया ही नहीं है." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "सभी बन्द करें (&f)" -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "उल्लेखित रिसोर्स पर पहूँच के लिए आपके अकाउन्ट में शायद अनुमति नहीं है." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "सभी घटनाओं के बर्ताव में एक साथ परिवर्तन की स्वीकृति आपको देता है" -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "" -"निवेदन फिर से कोशिश करें तथा यह सुनिश्चित हों कि आपका अनुमोदन विवरण उचित " -"प्रकार भरा है." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "सभी चालू करें (&n)" -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "लिखने की पंहुच अस्वीकृत" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "क्रियाएं" -#: tdeio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "" -"इसका अर्थ है कि फ़ाइल %1 पर लिखने की कोशिश अस्वीकृत कर दी गई." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट पर एक संदेश छापें (&e)" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "फ़ोल्डर में जाने में अक्षम." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "पाप अप विंडो में संदेश दिखाएँ (&m)" -#: tdeio/global.cpp:782 -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" -"इसका अर्थ है कि फ़ोल्डर %1 पर जाने (अन्य शब्दों में, खोलने) की " -"कोशिश अस्वीकृत कर दी गई." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ: (&x)" -#: tdeio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "फ़ोल्डर सूची अनुपलब्ध" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "एक ध्वनि दें (&s)" -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "प्रोटोकॉल %1 फ़ाइलसिस्टम नहीं है" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "ध्वनि परीक्षण करें" -#: tdeio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि चिह्नित करें (&t)" -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "साइक्लिक लिंक पता लगा" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें (&L)" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "एक निष्क्रिय विंडो इस्तेमाल करें जो अन्य कार्य के साथ बाधा न डाले (&U)" -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" -"लूप के एक भाग को मिटाएँ जिससे कि यह अनंत लूप न बनाए, एवं फिर कोशिश करें." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "कम विकल्प" -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा निवेदन रोका गया" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "प्लेयर विन्यास..." -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "निवेदन पूरा नहीं किया जा सका चूंकि इसे रोक दिया गया." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr "क्या आप फिर से कोशिश करना चाहेंगे? " -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "निवेदन को फिर से कोशिश करें" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "प्रमाणीकरण" -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "नक़ल के दौरान साइक्लिक लिंक पता लगा" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "फिर कोशिश करें" -#: tdeio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "अनुमोदन संवाद " -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "नेटवर्क कनेक्शन तैयार नहीं कर सकते." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है" -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "सॉकेट तैयार नहीं कर सकते" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "फ़ोल्डर पहले से ही अस्तित्व में है" -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "पहले से ही फ़ोल्डर के रूप में है" -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 -msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"नेटवर्क कनेक्शन शायद सही कॉन्फ़िगर नहीं है, या नेटवर्क इंटरफेस इनेबल्ड नहीं है." +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr " %1 के कार्यान्वयन में कोई सेवा नहीं है" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "सर्वर से कनेक्शन अस्वीकृत" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"सर्वर %1 इस कम्प्यूटर को कनेक्शन करने की स्वीकृति नहीं देता." +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "नया नाम सुझाएँ (&N)" -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." -msgstr "" -"सर्वर जब तक कि वर्तमान में इंटरनेट से जुड़ा है, निवेदन स्वीकार करने के लिए " -"कॉन्फ़िगर नहीं होगा." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "छोड़ें (&S)" -#: tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"सर्वर जब तक कि वर्तमान में इंटरनेट से जुड़ा है, निवेदित सेवा (%1) नहीं चला रहा " -"होगा." +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "स्वचलित छोड़ें (&A)" -#: tdeio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" -#: tdeio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "सर्वर से कनेक्शन अप्रत्याशित रूप से बन्द हो गया" +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "सभी मिटाकर लिखें (&v)" -#: tdeio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "पुनरारंभ (&R)" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "सभी पुनरारंभ (&e)" -#: tdeio/global.cpp:860 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" +"यह क्रिया, '%1' को अपने आपसे मिटाकर लिखेगा.\n" +"कृपया एक नया फ़ाइल नाम भरें:" -#: tdeio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "यूआरएल रिसोर्स अवैध है" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "जारी रखें (&o)" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "प्रोटोकॉल %1 एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल नहीं है." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "एक पुरानी इकाई '%1' नाम से पहले ही मौज़ूद है. " -#: tdeio/global.cpp:868 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "एक ऐसी ही फ़ाइल '%1' नाम से पहले ही मौज़ूद है. " -#: tdeio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "एक नई इकाई '%1' नाम से पहले ही मौज़ूद है. " -#: tdeio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "इनपुट / आउटपुट उपकरण इनिशियलाइज करने में अक्षम" +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "आकार %1" -#: tdeio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "उपकरण माउन्ट नहीं कर सका" +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr " %1 को तैयार किया गया" -#: tdeio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"निवेदित उपकरण इनिशियलाइज़ (\"माउन्टेड\") नहीं किया जा सकता. रिपोर्ट की गई " -"त्रुटि हैः %1" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr " %1 को परिवर्धित किया गया" -#: tdeio/global.cpp:886 +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "स्रोत फ़ाइल है- '%1'" + +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" +"गलत यूआरएल\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:890 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" +"%1 में जाने में अक्षम.\n" +"आपके पास इस स्थान के लिए पहुँच अधिकार नहीं हैं." -#: tdeio/global.cpp:894 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" +"फ़ाइल %1 एक चलाने लायक प्रोग्राम है. सुरक्षा के लिए इसे चलाया नहीं " +"जाएगा." -#: tdeio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "इनपुट / आउटपुट उपकरण अनइनिशियलाइज करने में अक्षम" +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "इसे चलाने के लिए आपको अनुमति नहीं है. %1. " -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "उपकरण अनमाउन्ट नहीं कर सका" +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के लिए आप अधिकृत नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"निवेदित उपकरण अनइनिशियलाइज़ (\"अनमाउन्टेड\") नहीं किया जा सकता. रिपोर्ट की गई " -"त्रुटि हैः %1" +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "के साथ खोलें:" -#: tdeio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "इस फ़ाइल को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है." + +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "चालू किया जा रहा है %1" + +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "इस सेवा को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:909 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" +"उल्लेखित कमांड चलाने में अक्षम. फ़ाइल या फ़ोल्डर%1 " +"अस्तित्व में नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"जाँचें कि कोई अनुप्रयोग उपकरण को एक्सेस नही कर रहा है, एवं फिर से कोशिश करें." +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका" -#: tdeio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "रिसोर्स से पढ़ नहीं सका" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "माइम क़िस्म" -#: tdeio/global.cpp:919 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "आपके पास रिसोर्स से पढ़ने की अनुमति शायद नहीं होगी." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "पैटर्न" -#: tdeio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "रिसोर्स पर लिख नहीं सका" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन करें... (&E)" -#: tdeio/global.cpp:932 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." msgstr "" +"भिज्ञ केडीई माइम क़िस्म संपादक प्रदर्शित करने के लिए इस बटन को क्लिक करें." -#: tdeio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "आपके पास रिसोर्स से लिखने की अनुमति शायद नहीं होगी." - -#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "नेटवर्क कनेक्शन के लिए सुन नहीं सकते" +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr "रुका हुआ" -#: tdeio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "बाइंड नहीं कर सका" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" -#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड आपूर्ति करना होगा" -#: tdeio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "पर सुन नहीं सका" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" -#: tdeio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "नेटवर्क कनेक्शन स्वीकार नहीं कर सका" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "पासवर्ड: (&P)" -#: tdeio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)" -#: tdeio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "आपके पास कनेक्शन स्वीकारने की अनुमति शायद नहीं होगी." +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः" -#: tdeio/global.cpp:976 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr " %1 पर लॉगिन नहीं कर सका" +#: tdeio/paste.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (पोर्ट %2)" -#: tdeio/global.cpp:977 +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "निवेदित ऑपरेशन निष्पादित करने के लिए लॉगिन की एक कोशिश असफल हुई." +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "रिसोर्स स्थिति निर्धारित नहीं कर सका" +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "क्लिपबोर्ड खाली है" -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "रिसोर्स स्टेट नहीं कर सका" +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"_n: 1 फ़ाइल\n" +"%n फ़ाइलें" -#: tdeio/global.cpp:990 +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "उल्लेखित रिसोर्स या तो उपलब्ध नहीं है, या फिर पहुँच योग्य नहीं है." +#: tdeio/paste.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "क्लिपबोर्ड विषयवस्तु के लिए फ़ाइल नामः" -#: tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "लिस्टिंग रद्द नहीं कर सका" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "से." -#: tdeio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "FIXME: इसका दस्तावेज़ बनाएँ" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "मि.से." -#: tdeio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सका" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "बीपीएस" -#: tdeio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "निवेदित फ़ोल्डर बनाने की एक कोशिश असफल हुई." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "पिक्सेल्स" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "स्थान जहाँ फ़ोल्डर बनाया जाना है, शायद अस्तित्व में नहीं है." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "इंच" -#: tdeio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "फ़ोल्डर नहीं सका" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "से.मी." -#: tdeio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर %1 को मिटाने की कोशिश असफल हुई." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "बाइट" -#: tdeio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "कि.बा." -#: tdeio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर शायद खाली नहीं है." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "एफपीएस" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर विद्यमान है, एवं फिर से कोशिश करें." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "डीपीआई" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण पुनरारंभ नहीं कर सकता" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "बीपीपी" -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "हर्त्ज" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "मिमी" + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" +"फ़ाइल %1 का स्वामित्व परिवर्तित नहीं कर सकता. आपके पास परिवर्तन करने " +"के लिए अपर्याप्त पंहुच है." -#: tdeio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "प्रोटोकॉल या फ़ाइल सर्वर शायद फ़ाइल रिज़्यूमिंग समर्थित नहीं करते." +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "फ़ाइल छोड़ें (&S)" -#: tdeio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "ट्रांसफर पुनरारंभ करने की कोशिश किए बगैर निवेदन फिर से कोशिश करें" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "सिंबॉलिक लिंक " -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "रिसोर्स नाम बदल नहीं सका" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (लिंक )" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "उल्लेखित रिसोर्स %1 का नाम बदलने की कोशिश असफल हुई." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "रिसोर्स की अनुमतियाँ बदल नहीं सका." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "%1 (%2) पर लिंक करें" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." -msgstr "" -"उल्लेखित रिसोर्स %1 की अनुमतिययाँ बदलने की कोशिश असफल हुई." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "आकारः" -#: tdeio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "रिसोर्स मिटा नहीं सका" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "परिवर्धितः" -#: tdeio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "उल्लेखित रिसोर्स %1 को मिटाने की कोशिश असफल हुई." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "स्वामीः" -#: tdeio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr " प्रोग्राम अप्रत्याशित बन्द" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "अनुमतियाँ:" + +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "फ़ाइल '%1' पढ़ने लायक नहीं है" -#: tdeio/global.cpp:1064 +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "कोई माइम क़िस्म स्थापित नहीं है." + +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" +"माइम क़िस्म \n" +"%1 नहीं मिल सका" -#: tdeio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "मेमोरी कम पड़ गई" +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल %1 में कोई क़िस्म=... प्रविष्टि दर्ज नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:1073 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" +"डेस्कटॉप प्रविष्टि क़िस्म \n" +"%1\n" +" अज्ञात है." -#: tdeio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "अज्ञात प्रॉक्सी होस्ट" - -#: tdeio/global.cpp:1082 +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" +"डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल \n" +"%1\n" +" एफएस-डिवाइस क़िस्म का है पर कोई Dev=... प्रविष्टि नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:1086 +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" +"डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल \n" +"%1\n" +"लिंक क़िस्म का है पर कोई URL=... प्रविष्टि नहीं है." -#: tdeio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "अपनी प्रॉक्सी सेटिंग दोबार जांचें एवं फिर से कोशिश करें." +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "माउन्ट" -#: tdeio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "अनुमोदन असफल, विधि %1 समर्थित नहीं है" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "ट्रे बाहर करें" -#: tdeio/global.cpp:1097 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "अनमाउन्ट" -#: tdeio/global.cpp:1101 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." msgstr "" +"डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल\n" +"%1\n" +" में अवैध मेन्यू प्रविष्टि\n" +"%2 है." -#: tdeio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "निवेदन रोका गया" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "सभी छवियाँ" -#: tdeio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "सर्वर में आंतरिक त्रुटि" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "स्रोत:" -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "गंतव्य:" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "हस्तांतरण पूरा होने के बाद इस विंडो को खुला रखें. (&K)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "फ़ाइल खोलें (&F)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "गंतव्य खोलें (&D)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" +"%n फ़ोल्डर\n" +"%n फ़ोल्डर" -#: tdeio/global.cpp:1118 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" +"%n फ़ाइल\n" +"%n फ़ाइलें" -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "समस्या के बारे में परामर्श के लिए सर्वर के प्रशासक से सम्पर्क करें." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % इसमें सेः %2 " -#: tdeio/global.cpp:1123 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" msgstr "" +"%1 % में से 1 फ़ाइल\n" +"%1 % में से %n फ़ाइलें" -#: tdeio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "टाइम-आउट त्रुटि" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: tdeio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                  " -"
                • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                • " -"
                • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                • " -"
                • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr "(नक़ल बनाया जा रहा है)" -#: tdeio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "अन्य निवेदनों को उत्तर देने में सर्वर बहुत ज्यादा व्यस्त है." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr "(खिसकाते हुए)" -#: tdeio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr "(मिटाया जा रहा है)" -#: tdeio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr "(बनाया जा रहा है)" -#: tdeio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "अज्ञात इंटरप्शन" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr "(सम्पन्न)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "%1 पूर्ण, इसमें सेः %2 " -#: tdeio/global.cpp:1156 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" +"%1 / %n फ़ोल्डर\n" +"%1 / %n फ़ोल्डर" -#: tdeio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "मूल फ़ाइल मिटा नहीं सकते." - -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" msgstr "" +"%1 / %n फ़ाइल\n" +"%1 / %n फ़ाइलें" -#: tdeio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "अस्थायी फ़ाइल मिटा नहीं सकते." - -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "मूल फ़ाइल का नाम बदल नहीं सकते." - -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" - -#: tdeio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "अस्थायी फ़ाइल तैयार नहीं कर सकते." - -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 बचा है )" -#: tdeio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "लिंक तैयार नहीं कर सकते." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "फ़ाइल नक़ल की प्रगति" -#: tdeio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार नहीं कर सकते." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "फ़ाइल खिसकाने की प्रगति" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "निवेदित सिंबालिक लिंक %1 तैयार नहीं की जा सकी." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "फ़ोल्डर बनाया जा रहा है" -#: tdeio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "कोई विषयवस्तु नहीं" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "फ़ाइल मिटाने की प्रगति" -#: tdeio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "डिस्क पूरा भर गया" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "लोडिंग प्रगति" -#: tdeio/global.cpp:1217 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." -msgstr "" -"निवेदित फ़ाइल %1 लिखी नहीं जा सकी चूंकि डिस्क में अपर्याप्त " -"जगह है." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "फ़ाइल प्रगति परीक्षण में" -#: tdeio/global.cpp:1219 -msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr " %1 माउंट किया जा रहा है" -#: tdeio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "स्रोत तथा गंतव्य फ़ाइलें एक ही हैं" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr " %1 से पुनरारंभ" -#: tdeio/global.cpp:1227 -msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "ऑपरेशन पूरा नहीं किया जा सका चूंकि स्रोत तथा गंतव्य फ़ाइल एक ही है." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "पुनरारंभ लायक नहीं" -#: tdeio/global.cpp:1229 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "गंतव्य फ़ाइल के लिए पृथक नाम चुनें." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (सम्पन्न)" -#: tdeio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "अदस्तावेज़ीकृत त्रुटि" +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "धज्जियाँ किया जा रहा है: पारित %1 इसमें काः 35" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr "रुका हुआ" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 बा." -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 टे.बा." -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "पासवर्ड" +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 गी.बा." -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड आपूर्ति करना होगा" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 मे.बा." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 कि.बा." -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "पासवर्ड: (&P)" +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "" -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)" +#: tdeio/global.cpp:122 +msgid "" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" +msgstr "" -#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "अनुमोदन संवाद " +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "कोई वस्तु नहीं" -#: tdeio/krun.cpp:120 +#: tdeio/global.cpp:152 +#, c-format msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -"%1 में जाने में अक्षम.\n" -"आपके पास इस स्थान के लिए पहुँच अधिकार नहीं हैं." +"एक इकाई\n" +"%n इकाईयाँ" + +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "कोई फ़ाइलें नहीं" -#: tdeio/krun.cpp:159 +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" -"फ़ाइल %1 एक चलाने लायक प्रोग्राम है. सुरक्षा के लिए इसे चलाया नहीं " -"जाएगा." +"एक फ़ाइल\n" +"%n फ़ाइलें" -#: tdeio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "इसे चलाने के लिए आपको अनुमति नहीं है. %1. " +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 कुल)" -#: tdeio/krun.cpp:203 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "इस फ़ाइल को खोलने के लिए आप अधिकृत नहीं है." +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "कोई फ़ोल्डर नहीं." -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "के साथ खोलें:" +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format +msgid "" +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" +msgstr "" +"एक फ़ोल्डर\n" +"%n फ़ोल्डर" -#: tdeio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "इस फ़ाइल को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है." +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr " %1 पढ़ नहीं सका." -#: tdeio/krun.cpp:565 +#: tdeio/global.cpp:240 #, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "चालू किया जा रहा है %1" +msgid "Could not write to %1." +msgstr " %1 पर लिख नहीं सका." -#: tdeio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "इस सेवा को चलाने के लिए आप अधिकृत नहीं है." +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "प्रक्रिया %1 चालू नहीं कर सका." -#: tdeio/krun.cpp:900 +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" -"उल्लेखित कमांड चलाने में अक्षम. फ़ाइल या फ़ोल्डर%1 " -"अस्तित्व में नहीं है." +"आंतरिक त्रुटि\n" +" कृपया सम्पूर्ण बग रपट यहाँ भेजें- http://bugs.kde.org\n" +"%1" -#: tdeio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "गलत यूआरएल %1." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "सिंबॉलिक लिंक " +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 समर्थित नहीं है" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (लिंक )" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 सिर्फ एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल है." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 फ़ोल्डर है, परन्तु एक फ़ाइल प्रत्याशित है." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 फ़ाइल है, परन्तु एक फ़ोल्डर प्रत्याशित है." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "%1 (%2) पर लिंक करें" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर %1 मौज़ूदनहीं है." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "आकारः" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "एक फ़ाइल %1 नाम से पहले ही मौज़ूद है." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "परिवर्धितः" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "एक फ़ोल्डर %1 नाम से पहले ही मौज़ूद है." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "स्वामीः" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "कोई होस्टनाम उल्लेखित नहीं है." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "अनुमतियाँ:" - -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "छोड़ें " - -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "स्वचलित छोड़ें" - -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "धज्जियाँ किया जा रहा है: पारित %1 इसमें काः 35" - -#: tdeio/slave.cpp:370 +#: tdeio/global.cpp:277 #, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "आइओ-स्लेव तैयार करने में अक्षम: %1" - -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'." - -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "प्रोटोकॉल '%1' के लिए आइओ-स्लेव प्राप्त नहीं कर सका." +msgid "Unknown host %1" +msgstr "अज्ञात होस्ट %1" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "के-लांचर से वार्तालाप नहीं कर सका" +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr " %1 पर पंहुच अस्वीकृत." -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/global.cpp:283 #, c-format msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" -"आइओ-स्लेव तैयार करने में अक्षम:\n" -" के-लांचर का कथन: %1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "माइम क़िस्म" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" +"पँहुच अस्वीकृत\n" +"%1 पर लिख नहीं सका." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "पैटर्न" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "फ़ोल्डर %1 में जा नहीं सका." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन करें... (&E)" +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 फ़ोल्डर सेवा कार्यान्वित नहीं करता." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "" -"भिज्ञ केडीई माइम क़िस्म संपादक प्रदर्शित करने के लिए इस बटन को क्लिक करें." +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr " %1 में साइक्लिक लिंक मिला." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "प्रमाणपत्र" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "%1 की नक़ल के दौरान साइक्लिक लिंक मिला." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "इस होस्ट के लिए चयन सहेजें" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr " %1 पर पँहुच के लिए सॉकेट तैयार नहीं कर सका." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -#, fuzzy -msgid "Send certificate" -msgstr "प्रमाणपत्र भेजें..." +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "होस्ट %1 से जुड़ नहीं सका." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "कोई प्रमाणपत्र नहीं भेजें" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "होस्ट %1 से कनेक्शन टूट गया." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "केडीई एसएसएल प्रमाणपत्र संवाद" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल नहीं है." -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

                Select a certificate to use from the list below:" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" +"उपकरण माउन्ट नहीं कर सका.\n" +" रिपोर्ट की गई त्रुटि थी:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "हस्ताक्षर एल्गोरिदम: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "हस्ताक्षर विषयवस्तु: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "अज्ञात कुंजी एल्गोरिदम" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"उपकरण अनमाउन्ट नहीं कर सका.\n" +" रिपोर्ट की गई त्रुटि थी:\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "कुंजी क़िस्म: आरएसए (%1 बिट)" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "फ़ाइल %1 को पढ़ नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "मॉडुलस: " +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "एक्सपोनेंट: 0x" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr " %1 बाइंड नहीं कर सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "कुंजी क़िस्म: डीएसए (%1 बिट)" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr " %1 पर सुन नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "प्राइम: " +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr " %1 को स्वीकार नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160 बिट प्राइम फैक्टर: " +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr " %1 पर पँहुच नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -msgid "Public key: " -msgstr "सार्वजनिक कुंजीः" +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "लिस्टिंग %1 बन्द नहीं कर सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "प्रमाणपत्र वैध है." +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 -msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." -msgstr "" -"प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाली अधिकृत रूट फ़ाइल नहीं मिली अतः प्रमाणपत्र " -"सत्यापित नहीं हुआ." +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "फ़ोल्डर %1 मिटा नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "प्रमाणपत्र हस्ताक्षर करने वाला अधिकारी अज्ञात है या अवैध है." +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "फ़ाइल %1 पुनरारंभ नहीं कर सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "प्रमाणपत्र स्व-हस्ताक्षरित है अतः शायद विश्वासयोग्य न हो." +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "प्रमाणपत्र की मियाद ख़त्म हो चुकी है." +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr " %1 के लिए अनुमतियाँ बदल नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "प्रमाणपत्र रद्द कर दिया गया है." +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "फ़ाइल %1 को मिटा नहीं सका." -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "एसएसएल समर्थन नहीं मिला" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए प्रक्रिया अप्रत्याशित रूप से बन्द हो गई." -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "हस्ताक्षर अविश्वसनीय है." +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format +msgid "" +"Error. Out of memory.\n" +"%1" +msgstr "" +"त्रुटि. मेमोरी की कमी.\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "हस्ताक्षर परीक्षण असफल" +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"अज्ञात प्रॉक्सी होस्ट\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "अस्वीकृत, संभवतः अवैध प्रयोजन के कारण." +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "अनुमोदन असपल, %1 प्रमाणीकरण समर्थित नहीं है" -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "प्राइवेट कुंजी परीक्षण असफल" +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"उपयोक्ता ने क्रिया रद्द किया\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "इस होस्ट के लिए प्रमाणपत्र जारी नहीं हुआ है." +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"सर्वर में आंतरिक त्रुटि\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "प्रमाणपत्र सम्बद्ध नहीं है." +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"सर्वर में टाइमआउट त्रुटि\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "प्रमाणपत्र अवैध है." +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"अज्ञात त्रुटि\n" +"%1" -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "जीएमटी" +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"अज्ञात इंटरप्ट\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"मूल फ़ाइल %1 मिटा नहीं सकता.\n" +"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "केडीई प्रमाणपत्र निवेदन - पासवर्ड" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"आधा-अधूरा फ़ाइल %1 मिटा नहीं सकता.\n" +"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "असमर्थित कुंजी आकार." +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"मूल फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सकता.\n" +"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"आधा-अधूरा फ़ाइल %1 का नाम बदल नहीं सकता.\n" +"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "केडीई" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"सिमलिंक %1 बना नहीं सकता.\n" +"कृपया अनुमतियाँ जाँचें." -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "कृपया इंतजार करें जबकि एनक्रिप्शन कुंजियाँ बनाई जा रही हैं..." +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"फ़ाइल %1 लिख नहीं सका.\n" +" डिस्क पूरा भरा है." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "क्या आप अपने वॉलेट फ़ाइल में पासफ्रेज भंडारित करना चाहते हैं?" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"स्रोत एवं गंतव्य दोनों एक ही फ़ाइल है.\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "रुक गया" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "सर्वर के लिए %1 आवश्यक है, परंतु यह उपलब्ध नहीं है." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "पोस्ट में रेस्ट्रिक्टेड पोर्ट पर पहुँच को नकारा गया." + +#: tdeio/global.cpp:429 #, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "रिसोर्स स्टेट नहीं कर सका" +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr " %1 पर पँहुच नहीं सका." -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (उच्च ग्रेड)" +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"अज्ञात त्रुटि कोड %1\n" +"%2\n" +" कृपया संपूर्ण बग रपट यहाँ भेजें- http://bugs.kde.org." -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (मध्यम ग्रेड)" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ कनेक्शन खोलना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (निम्न ग्रेड)" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ कनेक्शन बंद करना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (निम्न ग्रेड)" +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ाइल एक्सेस करना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "कोई एसएसएल समर्थन नहीं." +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr " %1 पर लिखा जाना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए कोई विशेष क्रिया उपलब्ध नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित है." +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के लिए फ़ोल्डर की सूची बनाना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "मौज़ूदा कनेक्शन एसएसएल के साथ सुरक्षित नहीं है." +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "%1 से डाटा निकालना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "केडीई के इस बिल्ड में एसएसएस समर्थन उपलब्ध नहीं है." +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "%1 से माइम क़िस्म जानकारी निकालना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "क्रिप्टोग्राफी कॉन्फ़िगरेशन (&r)" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "%1 के भीतर फ़ाइल खिसकाना या नाम बदलना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "इस दस्तावेज़ का मुख्य भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर कुछ भाग नहीं." +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ सिमलिंक तैयार करना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "इस दस्तावेज़ का कुछ भाग एसएसएल के साथ सुरक्षित है, पर मुख्य भाग नहीं." +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "%1 के भीतर फ़ाइल नक़ल करना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "कड़ियाँ:" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "%1 से फ़ाइल मिटाना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - साइट प्रमाण पत्र" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ोल्डर तैयार करना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "पीअर प्रमाणपत्र:" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ फ़ाइल विशेषता बदलना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "जारीकर्ता:" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "%1 के साथ सब-यूआरएल उपयोग करना समर्थित नहीं है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "आईपी पता:" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 के साथ मल्टीपल गेट समर्थित नहीं है." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "यूआरएल:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "प्रोटोकॉल %1 क्रिया %2 को समर्थित नहीं करता." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "प्रमाणपत्र स्थितिः" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(अज्ञात)" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "तब से वैध:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "तकनीकी कारण: " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "तब तक वैध:" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

                Details of the request:" +msgstr "

                निवेदन का विवरण:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "सरल क्रमांक:" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

                • URL: %1
                • " +msgstr "

                  • यूआरएल: %1
                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "एमडी5 डाइजेस्ट:" +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
                  • Protocol: %1
                  • " +msgstr "
                  • प्रोटोकॉल: %1
                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "साइफर उपयोग में:" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
                  • Date and time: %1
                  • " +msgstr "
                  • तारीख़ तथा समय: %1
                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "विवरण:" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
                  • Additional information: %1
                  " +msgstr "
                • अतिरिक्त जानकारी: %1
                " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "एसएसएल संस्करण:" +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

                Possible causes:

                • " +msgstr "

                  संभावित कारण:

                  • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "साइफर सामर्थ्य:" +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

                    Possible solutions:

                    • " +msgstr "

                      संभावित समाधान:

                      • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%1 बिट्स उपयोग में है %2 बिट साइफर का" +#: tdeio/global.cpp:586 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "" +"अतिरिक्त मदद के लिए आप उपयुक्त कम्प्यूटर सपोर्ट सिस्टम जो कि तंत्र प्रशासक या " +"तकनीकी सपोर्ट समूह हो सकते हैं, से सम्पर्क साधें." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "संगठन:" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "अतिरिक्त मदद के लिए सर्वर के प्रशासक से संपर्क करें." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "संगठनात्मक इकाई:" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "इस रिसोर्स पर आप अपनी पहूँच अनुमतियाँ जाँचें." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "जगह:" +#: tdeio/global.cpp:593 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." +msgstr "" +"इस रिसोर्स पर निवेदित आपरेशन निष्पादित करने के लिए आपकी पहुँच अनुमतियाँ शायद " +"अपूर्ण हैं." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" -msgstr "राज्य" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" +"फ़ाइल शायद अन्य उपयोक्ता या अनुप्रयोग के उपयोग में है (और इसीलिए तालाबंद है)." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "देश:" +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"सुनिश्चित करने के लिए जाँचें कि कोई अन्य अनुप्रयोग या उपयोक्ता तो फ़ाइल का " +"उपयोग नहीं कर रहा है, और फ़ाइल को तालाबंद किया है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "सामान्य नामः" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "यद्यपि संभावना कम ही है, एक हार्डवेयर त्रुटि हो सकती है." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "ईमेल :" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "आपको प्रोग्राम में एक बग से सामना हुआ होगा." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:602 msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट अवैध है:\n" -"%1" +"अधिक संभावना है कि यह प्रोग्राम में बग के कारण हुआ है. कृपया नीचे दिए विवरण " +"अनुसार बग रपट भेजने के बारे में विचार करें." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ने एक त्रुटि लौटाया:\n" -"%1" +"अपने साफ्टवेयर को नवीनतम संस्करण में अद्यतन करें. आपका डिस्ट्रीब्यूशन आपके " +"साफ्टवेयर को अद्यतन करने के औज़ार जुटाता है." -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:606 msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -"प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया:\n" -"%1" - -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट डाउनलोड नहीं कर पाया" - -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "उपयोग लायक प्रॉक्सी कॉन्फ़िगरेशन स्क्रिप्ट ढूंढ नहीं पाया." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "दी गई फ़ाइलों के माइम क़िस्म मुद्रित नहीं करें" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "आपके नेटवर्क कनेक्शन के साथ कोई समस्या हो सकती है." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी समर्थित मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म " -"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा." +"आपके नेटवर्क कॉन्फ़िगरेशन के साथ कोई समस्या हो सकती है. यदि आप हाल ही में " +"इंटरनेट एक्सेस किए होंगे तो फिर इसकी संभावना कम ही है." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -"दी गई फ़ाइलों के लिए सभी पसंदीदा मेटाडाटा कुंजी सूची दें. यदि माइमक़िस्म " -"उल्लेखित नहीं है, तो दी गई फ़ाइलों का माइमक़िस्म उपयोग में लिया जाएगा." +"सर्वर और इस कंप्यूटर के नेटवर्क पथ के बीच किसी बिंदु पर कोई समस्या हो सकती है." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "मेटाडाटा कुंजी सूची दें जिनमें दी गई फ़ाइलों में मान हैं." +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "फिर से कोशिश करें या अभी या कभी बाद में." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "सभी माइम क़िस्म छापें जिनके लिए मेटाडाटा समर्थन उपलब्ध है." +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "कोई प्रोटोकॉल त्रुटि या असंगति हो गई होगी." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 -msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." -msgstr "" -"चेतावनी मुद्रित नहीं करें यदि एक से अधिक फ़ाइल दी गई हो और उन सभी में समान " -"माइमक़िस्म न हों." +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "सुनिश्चित हों कि रिसोर्स उपलब्ध है, एवं फिर से कोशिश करें." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "सभी मेटाडाटा मान छापें, जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं." +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "उल्लेखित रिसोर्स अस्तित्व में नहीं है." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "पसंदीदा मेटाडाटा मान छापें जो दी गई फ़ाइलों में उपलब्ध हैं." +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "आपने शायद गलत स्थान टाइप किया होगा." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"दी गई फ़ाइलों का मेटाडाटा देखने और परिवर्धित करने के लिए केडीई गुण संवाद खोलता " -"है." +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "दोबारा जाँचें कि आपने सही स्थान भरा है, एवं फिर से कोशिश करें." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "अपना नेटवर्क कनेक्शन स्थिति जांचें." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "रिसोर्स पढ़ने के लिए खोल नहीं सकता " + +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." msgstr "" +"इसका अर्थ है कि निवेदित फ़ाइल या फ़ोल्डर %1 " +"की विषयवस्तु पाई नहीं जा सकती चूंकि पढ़ने की पहुँच प्राप्त नहीं हुई." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "समूह जिसमें से मान पाया जाना है या मान नियत किया जाना है" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "आपके पास फ़ाइल को पढ़ने की या फ़ोल्डर खोलने की अनुमति नहीं होगी." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "फ़ाइल (या कई फ़ाइलें) जिस पर ऑपरेट किया जाना है." +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "लिखने के लिए रिसोर्स खोल नहीं सका" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "कोई समर्थन या मेटाडाटा एक्सट्रेक्शन नहीं मिला." +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"इसका अर्थ है कि फ़ाइल %1 जैसा कि निवेदित है, लिखी नहीं जा सकी " +"चूंकि लिखने की पहुँच अनुमतियाँ प्राप्त नहीं हुई." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "समर्थित माइम क़िस्मः" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "प्रोटोकॉल %1 प्रारंभ नहीं कर सका" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "के-फ़ाइल" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "प्रक्रिया चलाने में अक्षम" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" -"फ़ाइलों का मेटाडाटा पढ़ने और परिवर्धित करने के लिए एक कमांड लाइन औज़ार." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "कोई फ़ाइलें उल्लेखित नहीं है." - -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "मेटाडाटा निर्धारित नहीं कर सका" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" -"केडीई ने बटुआ '%1' को खोलने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के " -"लिए नीचे पासवर्ड भरें." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "आंतरिक त्रुटि" + +#: tdeio/global.cpp:666 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" -"अनुप्रयोग '%1' ने बटुआ '%2' को खोलने के लिए निवेदन किया है. " -"कृपया इस बटुआ के लिए नीचे पासवर्ड भरें." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "खोलें (&O)" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "गलत फॉर्मेटेड यूआरएल" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +#: tdeio/global.cpp:675 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                        protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                        " msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "असमर्थित प्रोटोकॉल %1" + +#: tdeio/global.cpp:685 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." msgstr "" -"अनुप्रयोग '%1' ने केडीई वॉलेट खोलने के लिए निवेदन किया है. यह " -"सेंसिटिव डाटा को सुरक्षित प्रकार से रखने के लिए इस्तेमाल किया जाता है. इस वॉलेट " -"को इस्तेमाल करने के लिए कृपया पासवर्ड भरें." +"प्रोटोकॉल %1 वर्तमान में इस कम्प्यूटर पर स्थापित केडीई " +"प्रोग्राम द्वारा समर्थित नहीं है. " + +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "निवेदित प्रोटोकॉल शायद समर्थित नहीं है." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 +#: tdeio/global.cpp:689 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." msgstr "" -"केडीई ने एक नया बटुआ '%1' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया " -"इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द " -"करें." +"प्रोटोकॉल %1 का संस्करण जो इस कम्प्यूटर तथा सर्वर द्वारा समर्थित हैं, शायद " +"असंगत हैं." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 +#: tdeio/global.cpp:691 msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." msgstr "" -"अनुप्रयोग '%1' ने एक नया बटुआ '%2" -"' नाम से बनाने के लिए निवेदन किया है. कृपया इस बटुआ के लिए पासवर्ड चुनें या " -"अनुप्रयोग के निवेदन को मना करने के लिए रद्द करें." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "C&reate" -msgstr "बनाएँ (&C)" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "यूआरएल रिसोर्स को रेफर नहीं करता." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "केडीई बटुआ सेवा" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "प्रोटोकॉल एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल है" + +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 +#: tdeio/global.cpp:705 msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                        (Error code %2: %3)" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "केडीई ने वॉलेट '%1' को खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया." +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "असमर्थित क्रिया: %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 +#: tdeio/global.cpp:714 msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." msgstr "" -"अनुप्रयोग '%1' ने वॉलेट '%2' खोलने के लिए पहुँच निवेदन किया." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "बटुआ खोलने में असफल. पासवर्ड बदलने के लिए बटुआ खोला जाना आवश्यक है." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "कृपया वॉलेट '%1' के लिए नया पासवर्ड चुनें." +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "बटुआ को फिर से एनक्रिप्ट करने में त्रुटि. पासवर्ड बदला नहीं गया." +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "वैसा ही परिणाम पूरा करने के लिए अन्य रास्ता ढूंढने की कोशिश." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "बटुआ को फिर से खोलने में त्रुटि. डाटा गुम हो सकता है." +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "फ़ाइल प्रत्याशित" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +#: tdeio/global.cpp:726 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." msgstr "" +"निवेदन में फ़ाइल वांछित है, पर बदले में फ़ोल्डर %1 पाया गया." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "पासवर्ड रिक्त है. (चेतावनी: असुरक्षित)" - -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "पासवर्ड के जोड़ मिलते हैं." +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "यह सर्वर की तरफ की एक त्रुटि हो सकती है." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "पासवर्ड के जोड़ नहीं मिलते." +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "फ़ोल्डर प्रत्याशित" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "टेलनेट सेवा" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"निवेदन में फ़ोल्डर वांछित है, पर बदले में फ़ाइल %1 पाया गया." -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "टेलनेट प्रोटोकॉल हैंडलर" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "प्रोटोकॉल %1 पर पहुँच के लिए आपको अनुमति नहीं है." +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फोल्डर %1 मौज़ूद नहीं है." -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "विन्यास..." +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"निवेदित फ़ाइल तैयार नहीं की जा सकी चूंकि इसी नाम की एक फ़ाइल पहले से ही उपलब्ध " +"है." -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो कॉन्फ़िगर करें" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"मौज़ूदा फ़ाइल को पहले रास्ते से बाहर खिसकाने की कोशिश करें, फिर फिर से कोशिश " +"करें." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल मिटाकर फिर से कोशिश करें." -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "नेटवर्क ऑपरेशन विंडो हमेशा खुला रखें" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "नई फ़ाइल के लिए वैकल्पिक नाम चुनें." -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "कॉलम हेडर्स दिखाएँ" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"निवेदित फ़ोल्डर तैयार नहीं की जा सकी चूंकि इसी नाम का एक फ़ोल्डर पहले से ही " +"उपलब्ध है." -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"मौज़ूदा फ़ोल्डर को पहले रास्ते से बाहर खिसकाने की कोशिश करें, फिर फिर से कोशिश " +"करें." -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ " +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर मिटाकर फिर से कोशिश करें." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "स्तम्भों की चौड़ाई उपयोक्ता द्वारा समायोजनन योग्य हैं" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "नए फ़ोल्डर के लिए वैकल्पिक नाम चुनें." -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "जानकारी दिखाएँ:" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "अज्ञात होस्ट" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "यूआरएल" +#: tdeio/global.cpp:770 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"एक अज्ञात होस्ट त्रुटि दर्शाता है कि निवेदित नाम का सर्वर, %1" +", इंटरनेट पर पता नहीं लगाया जा सका." -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "बाकी समय" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +msgstr "" +"जो नाम आपने टाइप किया है, %1, शायद अस्तित्व में नहीं है: या शायद गलत टाइप किया " +"गया है." -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "गति" +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "पंहुच अस्वीकृत" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "आकार " +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "उल्लेखित रिसोर्स %1 में पहुँच नकार दिया गया." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "आपने गलत अनुमोदन विवरण दिया है या फिर दिया ही नहीं है." -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "गिनती" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "उल्लेखित रिसोर्स पर पहूँच के लिए आपके अकाउन्ट में शायद अनुमति नहीं है." -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "जारी." +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "" +"निवेदन फिर से कोशिश करें तथा यह सुनिश्चित हों कि आपका अनुमोदन विवरण उचित " +"प्रकार भरा है." -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "स्थानीय फ़ाइल नाम" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "लिखने की पंहुच अस्वीकृत" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "ऑपरेशन" +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"इसका अर्थ है कि फ़ाइल %1 पर लिखने की कोशिश अस्वीकृत कर दी गई." -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "फ़ोल्डर में जाने में अक्षम." -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"इसका अर्थ है कि फ़ोल्डर %1 पर जाने (अन्य शब्दों में, खोलने) की " +"कोशिश अस्वीकृत कर दी गई." -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "नक़ल किया जा रहा है" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "फ़ोल्डर सूची अनुपलब्ध" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "खिसकाते हुए " +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "प्रोटोकॉल %1 फ़ाइलसिस्टम नहीं है" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "बनाया जा रहा है" +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "मिटा रहे" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "साइक्लिक लिंक पता लगा" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "लोड किया जा रहा है" +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "परीक्षण में" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"लूप के एक भाग को मिटाएँ जिससे कि यह अनंत लूप न बनाए, एवं फिर कोशिश करें." -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "माउंट किया जा रहा है" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा निवेदन रोका गया" + +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "निवेदन पूरा नहीं किया जा सका चूंकि इसे रोक दिया गया." -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr "फ़ाइलें: %1 " +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "निवेदन को फिर से कोशिश करें" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "बाकी आकार: %1 kB " +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "नक़ल के दौरान साइक्लिक लिंक पता लगा" -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/global.cpp:842 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr "बाकी समय: 00:00:00 " +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 कि.बा/से. " +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "नेटवर्क कनेक्शन तैयार नहीं कर सकते." -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "कार्य रद्द करें" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "सॉकेट तैयार नहीं कर सकते" -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/global.cpp:854 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr "बाकी आकार: %1 " +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." +msgstr "" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr "बाकी समय: %1 " +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." +msgstr "" +"नेटवर्क कनेक्शन शायद सही कॉन्फ़िगर नहीं है, या नेटवर्क इंटरफेस इनेबल्ड नहीं है." -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "केडीई प्रगति जानकारी यूआई सर्वर" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "सर्वर से कनेक्शन अस्वीकृत" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"सर्वर %1 इस कम्प्यूटर को कनेक्शन करने की स्वीकृति नहीं देता." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "विषय पंक्ति" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"सर्वर जब तक कि वर्तमान में इंटरनेट से जुड़ा है, निवेदन स्वीकार करने के लिए " +"कॉन्फ़िगर नहीं होगा." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "प्राप्तकर्ता" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"सर्वर जब तक कि वर्तमान में इंटरनेट से जुड़ा है, निवेदित सेवा (%1) नहीं चला रहा " +"होगा." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "कनेक्टेड नहीं है" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "सर्वर से कनेक्शन अप्रत्याशित रूप से बन्द हो गया" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "सर्वर इंटरेक्शन के इंतजार में टाइम आउट" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "सर्वर कथन: \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "यूआरएल रिसोर्स अवैध है" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "के-सेंड-बग-मेल" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "प्रोटोकॉल %1 एक फ़िल्टर प्रोटोकॉल नहीं है." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "submit@bugs.kde.org को एक छोटा बग रपट भेजता है" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "के-मेल-सर्विस" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "इनपुट / आउटपुट उपकरण इनिशियलाइज करने में अक्षम" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "डाक सेवा" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "उपकरण माउन्ट नहीं कर सका" -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" msgstr "" -"TDEIO Exec - रिमोट फ़ाइलें खोलता है, परिवर्धनों पर निगाह रखता है, अपलोड के लिए " -"पूछता है" - -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "यूआरएल को स्थानीय फ़ाइलों की तरह समझें तथा बाद में मिटा दें" - -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "नई फ़ाइल के लिए वैकल्पिक नाम चुनें." +"निवेदित उपकरण इनिशियलाइज़ (\"माउन्टेड\") नहीं किया जा सकता. रिपोर्ट की गई " +"त्रुटि हैः %1" -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "चलाने के लिए कमांड " +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "कमांड के लिए यूआरएल या स्थानीय फ़ाइल उपयोग में ली गई" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"'command' expected.\n" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -"'कमांड' प्रत्याशित.\n" -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "इनपुट / आउटपुट उपकरण अनइनिशियलाइज करने में अक्षम" + +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "उपकरण अनमाउन्ट नहीं कर सका" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"यूआरएल %1\n" -"गलत फॉर्मेटेड है " +"निवेदित उपकरण अनइनिशियलाइज़ (\"अनमाउन्टेड\") नहीं किया जा सकता. रिपोर्ट की गई " +"त्रुटि हैः %1" -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:925 msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." msgstr "" -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:929 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." msgstr "" -"अस्थायी फ़ाइल माना गया फ़ाइल\n" -"%1\n" -"परिवर्धित किया गया.\n" -"क्या आप इसे अब भी मिटाना चाहते हैं?" -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "फ़ाइल परिवर्तित" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"जाँचें कि कोई अनुप्रयोग उपकरण को एक्सेस नही कर रहा है, एवं फिर से कोशिश करें." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Do Not Delete" -msgstr "मिटाने के लिए कुछ नहीं " +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "रिसोर्स से पढ़ नहीं सका" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." msgstr "" -"फ़ाइल\n" -"%1\n" -"परिवर्धित किया जा चुका है.\n" -" क्या आप परिवर्तनों को अपलोड करना चाहेंगे?" - -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "पढ़ें" -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "आपके पास रिसोर्स से पढ़ने की अनुमति शायद नहीं होगी." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "केआईओ-ईएक्सईसी" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "रिसोर्स पर लिख नहीं सका" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "स्वचलित पूर्वावलोकन (&A)" +#: tdeio/global.cpp:952 +msgid "" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +msgstr "" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन (&P)" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "आपके पास रिसोर्स से लिखने की अनुमति शायद नहीं होगी." -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "अज्ञात दृश्य" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "नेटवर्क कनेक्शन के लिए सुन नहीं सकते" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "P&review" -msgstr "पूर्वावलोकन" +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "बाइंड नहीं कर सका" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटॉप" +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "दस्तावेज़" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "पर सुन नहीं सका" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "होम फ़ोल्डर" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "नेटवर्क कनेक्शन स्वीकार नहीं कर सका" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" +#: tdeio/global.cpp:987 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Network Folders" -msgstr "कोई फ़ोल्डर नहीं." +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "आपके पास कनेक्शन स्वीकारने की अनुमति शायद नहीं होगी." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "मेन्यू संपादक " +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr " %1 पर लॉगिन नहीं कर सका" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "मेन्यू" +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "निवेदित ऑपरेशन निष्पादित करने के लिए लॉगिन की एक कोशिश असफल हुई." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "नया..." +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "रिसोर्स स्थिति निर्धारित नहीं कर सका" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "ऊपर जाएँ" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "रिसोर्स स्टेट नहीं कर सका" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "नीचे जाएँ" +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|सभी फ़ाइलें" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "उल्लेखित रिसोर्स या तो उपलब्ध नहीं है, या फिर पहुँच योग्य नहीं है." -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "सभी समर्थित फ़ाइलें" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "लिस्टिंग रद्द नहीं कर सका" -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "FIXME: इसका दस्तावेज़ बनाएँ" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "अनुप्रयोग" +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सका" -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "के साथ खोलें" +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "निवेदित फ़ोल्डर बनाने की एक कोशिश असफल हुई." -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"प्रोग्राम चुनें जो %1 को खोलने में उपयोग में लिया जाएगा. यदि " -"प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें." +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "स्थान जहाँ फ़ोल्डर बनाया जाना है, शायद अस्तित्व में नहीं है." -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "प्रोग्राम का नाम चुनें जिससे चुनी गई फ़ाइल को खोलना है." +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "फ़ोल्डर नहीं सका" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr " %1 के लिए अनुप्रयोग चुनें" +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर %1 को मिटाने की कोशिश असफल हुई." -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"फ़ाइल क़िस्म : %1 के लिए प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध " -"नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें." +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "अनुप्रयोग चुनें" +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर शायद खाली नहीं है." -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 -msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." -msgstr "" -"प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन " -"क्लिक करें. " +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर विद्यमान है, एवं फिर से कोशिश करें." -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "इनपुट फील्ड साफ करें" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण पुनरारंभ नहीं कर सकता" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:1048 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "टर्मिनल में चलाएँ (&t)" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "प्रोटोकॉल या फ़ाइल सर्वर शायद फ़ाइल रिज़्यूमिंग समर्थित नहीं करते." -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नहीं करें (&D)" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "ट्रांसफर पुनरारंभ करने की कोशिश किए बगैर निवेदन फिर से कोशिश करें" -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "इस क़िस्म की फ़ाइल के फ़ाइल असोसिएशन को स्मरण में रखें (&R)" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "रिसोर्स नाम बदल नहीं सका" -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "प्रतीक चुनें" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "उल्लेखित रिसोर्स %1 का नाम बदलने की कोशिश असफल हुई." -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "प्रतीक स्रोत" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "रिसोर्स की अनुमतियाँ बदल नहीं सका." -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "तंत्र प्रतीकः (&y)" +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "" +"उल्लेखित रिसोर्स %1 की अनुमतिययाँ बदलने की कोशिश असफल हुई." -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "अन्य प्रतीकः (&t)" +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "रिसोर्स मिटा नहीं सका" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "ब्राउज़... (&B)" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "उल्लेखित रिसोर्स %1 को मिटाने की कोशिश असफल हुई." -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "खोज साफ करें" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr " प्रोग्राम अप्रत्याशित बन्द" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "ढूंढें: (&S)" +#: tdeio/global.cpp:1084 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "मेमोरी कम पड़ गई" + +#: tdeio/global.cpp:1093 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "क्रियाएं" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "अज्ञात प्रॉक्सी होस्ट" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "अनुप्रयोग" +#: tdeio/global.cpp:1102 +msgid "" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdeio/global.cpp:1106 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "औज़ार" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "अपनी प्रॉक्सी सेटिंग दोबार जांचें एवं फिर से कोशिश करें." -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "अनुमोदन असफल, विधि %1 समर्थित नहीं है" + +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdeio/global.cpp:1121 +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "फ़ाइलसिस्टम" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "निवेदन रोका गया" -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "International" -msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "सर्वर में आंतरिक त्रुटि" -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "माइमटाइप्स" +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "प्रारंभ में" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "समस्या के बारे में परामर्श के लिए सर्वर के प्रशासक से सम्पर्क करें." -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|प्रतीक फ़ाइलें (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "<त्रुटि>" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "टाइम-आउट त्रुटि" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                          " +"
                        • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                        • " +"
                        • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                        • " +"
                        • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                        " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +msgstr "अन्य निवेदनों को उत्तर देने में सर्वर बहुत ज्यादा व्यस्त है." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "स्वामी" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "अन्य" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "अज्ञात इंटरप्शन" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "मूल फ़ाइल मिटा नहीं सकते." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Named Group" -msgstr "समूह" +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Add Entry..." -msgstr "प्रविष्टि जोड़ें... (&A)" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "अस्थायी फ़ाइल मिटा नहीं सकते." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Entry..." -msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)" +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Delete Entry" -msgstr "मिटा रहे" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "मूल फ़ाइल का नाम बदल नहीं सकते." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " (Default)" -msgstr "(मिटाया जा रहा है)" +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "अस्थायी फ़ाइल तैयार नहीं कर सकते." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "लिंक तैयार नहीं कर सकते." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "User: " -msgstr "उपयोक्ता:" +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार नहीं कर सकते." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Group: " -msgstr "समूह" +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "निवेदित सिंबालिक लिंक %1 तैयार नहीं की जा सकी." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "क़िस्मः" +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "कोई विषयवस्तु नहीं" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "नाम " +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "डिस्क पूरा भर गया" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:1237 msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"निवेदित फ़ाइल %1 लिखी नहीं जा सकी चूंकि डिस्क में अपर्याप्त " +"जगह है." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +#: tdeio/global.cpp:1239 msgid "" -"_: write permission\n" -"w" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "स्रोत तथा गंतव्य फ़ाइलें एक ही हैं" + +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "ऑपरेशन पूरा नहीं किया जा सका चूंकि स्रोत तथा गंतव्य फ़ाइल एक ही है." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "गंतव्य फ़ाइल के लिए पृथक नाम चुनें." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "फ़ोल्डर चुनें" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "अदस्तावेज़ीकृत त्रुटि" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "छोड़ें " + +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "स्वचलित छोड़ें" + +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "छवि प्राप्त करें" + +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "ओसीआर छवि" + +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है" + +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "तंत्र कॉनफिगुरेशन अद्यतन किया जा रहा है." + +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "नया फ़ोल्डर..." +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "आइओ-स्लेव तैयार करने में अक्षम: %1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "फ़ोल्डर" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "छुपे फ़ोल्डर दिखाएँ" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "प्रोटोकॉल '%1' के लिए आइओ-स्लेव प्राप्त नहीं कर सका." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "नया फ़ोल्डर" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "के-लांचर से वार्तालाप नहीं कर सका" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 +#: tdeio/slave.cpp:448 #, c-format msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" msgstr "" -"नया फ़ोल्डर:\n" -"%1 में बनाएँ" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "एक फ़ाइल या फ़ोल्डर नाम %1 पहले से ही अस्तित्व में है. " - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "इस फ़ोल्डर को बनाने के लिए आपके पास अनुमति नहीं है." +"आइओ-स्लेव तैयार करने में अक्षम:\n" +" के-लांचर का कथन: %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "स्थानः" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." +msgstr "" +"आप सुरक्षित प्रणाली को छोड़ने वाले हैं संचारण अब एनक्रिप्टेड नहीं रहेगा.\n" +" इसका अर्थ है कि कोई तीसरा पक्ष संचार के दौरान आपका डाटा देख सकता है." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "ध्वनियाँ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "सुरक्षा जानकारी" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "लॉग किया जा रहा है" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "लोड करना जारी रखें (&o)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "प्रोग्राम चला रहे" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "प्रमाणपत्र पासवर्ड भरें:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "संदेश विंडोज़" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "एसएसएल प्रमाणपत्र पासवर्ड" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "पैसिव विंडोज़" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "प्रमाणपत्र खोलने में अक्षम. एक नया पासवर्ड आज़माएँ?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "प्रामाणिक त्रुटि आउटपुट" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "सत्र के लिए क्लाएँट प्रमाणपत्र नियत करने की प्रक्रिया असफल." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "कार्यपट्टी" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" +"होस्ट %1 का आईपी पता जो प्रमाणपत्र जारी किया गया है, उससे मेल नहीं खाता." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट में छापें" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "विवरण (&D) " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "एक संदेश-बक्सा दिखाएँ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "जारी रहें (&n)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "" +"सर्वर प्रमाणपत्र प्रमाणीकरण जांच (%1) में सर्वर प्रमाणपत्र असफल हो गया." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "एक ध्वनि दें" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "क्या आप इस प्रमाणपत्र को हमेशा के लिए स्वीकृत करना चाहेंगे बिना पूछे?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि दमकाएँ" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "सर्वदा (&F)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "सूचना विन्यास " +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "सिर्फ मौज़ूदा सत्र (&C)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"You may use the following macros" -"
                        in the commandline:" -"
                        %e: for the event name," -"
                        %a: for the name of the application that sent the event," -"
                        %s: for the notification message," -"
                        %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                        %i: for the numeric event ID." +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" +"आपने सूचित किया है कि आप इस प्रमाणपत्र को स्वीकारते हैं, पर इसे सर्वर को जारी " +"नहीं किया गया है जिसने इसे पेश किया है. क्या आप इसे लोड करना जारी रखना चाहते " +"हैं?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Advanced <<" -msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "विस्तृत विकल्प छुपाएँ" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 #, fuzzy -msgid "Advanced >>" -msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "विस्तृत विकल्प दिखाएँ" +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." +msgstr "" +"एसएसएल प्रमाणपत्र अस्वीकृत किया गया है जैसा कि निवेदित किया गया. आप इसे केडीई " +"नियंत्रण केंद्र में अक्षम कर सकते हैं." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "यह अधिसूचना को उनके डिफॉल्ट पर रीसेट कर देगा." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "कनेक्ट (&n)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." +msgstr "" +"आप सुरक्षित विधि में जाने वाले हैं. सभी संचारण एनक्रिप्टेड होंगे, जब तक कि " +"संकेत नहीं दिया जाएगा.\n" +" इसका अर्थ है कि कोई भी तीसरा पक्ष आपके डाटा को पारगमन के दोरान आसानी से देख " +"नहीं सकेंगे." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "रीसेट (&R)" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "एसएसएल जानकारी दिखाएँ (&I)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "कनेक्ट (&o)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "लॉग फ़ाइल चुनें" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "स्वचलित पूर्वावलोकन (&A)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "फ़ाइल चलाने के लिए चुनें" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन (&P)" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -#, fuzzy -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "प्रतीक चुनें" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "प्रतीक स्रोत" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "सहेजने के लिए कृपया फ़ाइल नाम उल्लेखित करें." +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "तंत्र प्रतीकः (&y)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए कृपया चुनें." +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "अन्य प्रतीकः (&t)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "आप सिर्फ स्थानीय फ़ाइलें चुन सकते हैं." +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "खोज साफ करें" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "रिमोट फ़ाइलें स्वीकार्य नहीं हैं" +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "ढूंढें: (&S)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -"%1\n" -"प्रतीत होता है कि वैध यूआरएल नहीं है.\n" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "अवैध यूआरएल" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Animations" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 -msgid "" -"

                        While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "यह इस रुप में सहेजे जाने वाले फ़ाइल का नाम है." +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "औज़ार" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -"फ़ाइलों को खोलने की यह सूची है. एक से अधिक फ़ाइलों को उल्लेखित किया जा सकता है, " -" फ़ाइलों को स्पेस से अलग-अलग कर सूची बद्ध करके." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "यह खोले जाने वाले फ़ाइल का नाम है." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "फ़ाइलसिस्टम" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Current location" -msgstr "प्रमाणीकरण" +msgid "International" +msgstr "केडीई एसएसएल जानकारी" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "माइमटाइप्स" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "रूट फ़ोल्डर: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "प्रारंभ में" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "होम फ़ोल्डर: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|प्रतीक फ़ाइलें (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "दस्तावेज़: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "छोटे प्रतीक" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "डेस्कटॉप: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "बड़े प्रतीक" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "थम्बनेल पूर्वावलोकन " + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "प्रतीक दिखाएँ" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                        For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                        Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                        By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"पैरेन्ट फ़ोल्डर में जाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." -"

                        उदाहरण के लिए, यदि मौज़ूदा स्थान है फ़ाइल:/home/%1 तो इस बटन पर क्लिक करने " -"पर यह आपको फ़ाइल:/home. में ले जाएगा" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "ब्राउज़िंग इतिहास में एक स्तर पीछे जाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "डेस्कटॉप" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "ब्राउज़िंग इतिहास में एक स्तर आगे जाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "बड़े प्रतीक (&L)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "" -"मौज़ूदा स्थान के विषयवस्तु को फिर से लोड करने के लिए इस बटन को क्लिक करें." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "छोटे प्रतीक (&S)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "क्विक एक्शन नेविगेशन फलक दिखाएँ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "प्रविष्टि जोड़ें... (&A)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "क्विक एक्शन नेविगेशन फलक छुपाएँ" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ (&R)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "Show Bookmarks" -msgstr " पसंदीदा " +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "एक वर्णन भरें" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr " पसंदीदा जोड़ें" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "क्विक पहुँच प्रविष्टि का संपादन करें" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                          " -"
                        • how files are sorted in the list
                        • " -"
                        • types of view, including icon and list
                        • " -"
                        • showing of hidden files
                        • " -"
                        • the Quick Access navigation panel
                        • " -"
                        • file previews
                        • " -"
                        • separating folders from files
                        " +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                        " msgstr "" +"इस क्विक एक्सेस एंट्री के लिए कृपया विवरण, यूआरएल तथा प्रतीक दें." +"
                        " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "स्थानः (&L)" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                        You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                        Wildcards such as * and ? are allowed." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                        The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "फ़िल्टर: (&F)" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                        %1" +"
                        http://www.trinitydesktop.org" +"

                        By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -"चुने गये फ़ाइल नाम\n" -"प्रतीत होते हैं कि वैध नहीं हैं." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "अवैध फ़ाइल नाम" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "यूआरएलः (&U)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                        Click on the button to select a different icon." msgstr "" -"निवेदित फ़ाइल नाम\n" -"%1\n" -" वैध प्रतीत नहीं होते.\n" -" सुनिश्चित हों कि प्रत्येक फ़ाइल नाम डबल कोट से बन्द हो." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "फ़ाइल नाम त्रुटि" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|सारे फ़ोल्डर" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "फ़ाइल नाम एक्सटेंशन स्वतः चुनें (%1) (&x)" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "एक्सटेंशन %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "फ़ाइल नाम एक्सटेंशन स्वतः चुनें (&x)" +"यह प्रतीक क्विक पहुँच फलक में प्रकट होगा." +"

                        भिन्न प्रतीक चुनने के लिए बटन पर क्लिक करें." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "एक उपयुक्त एक्सटेंशन " +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "एक प्रतीक चुनें (&i)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                        " -"

                          " -"
                        1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                          " -"
                        2. " -"
                        3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                          " -"
                          If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                        " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "जब इस अनुप्रयोग (%1) का इस्तेमाल करें तभी दिखाएँ (&O)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                        These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                        If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "छोटे प्रतीक" - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "बड़े प्रतीक" - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "थम्बनेल पूर्वावलोकन " - -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "प्रतीक दिखाएँ" - #: tdefile/kurlrequester.cpp:213 msgid "Open file dialog" msgstr "फ़ाइल खोलने का संवाद" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "नया फ़ोल्डर" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"नया फ़ोल्डर:\n" +"%1 में बनाएँ" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "एक फ़ाइल या फ़ोल्डर नाम %1 पहले से ही अस्तित्व में है. " + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "इस फ़ोल्डर को बनाने के लिए आपके पास अनुमति नहीं है." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:448 msgid "You did not select a file to delete." msgstr "मिटाने के लिए आपने फ़ाइल चुना नहीं है" @@ -4086,10 +4204,23 @@ msgstr "विस्तृत दृश्य" msgid "Short View" msgstr "छोटा दृश्य" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 msgid "Parent Folder" msgstr "पेरेन्ट फ़ोल्डर " +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "होम फ़ोल्डर" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "नया फ़ोल्डर..." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 msgid "Move to Trash" msgstr "" @@ -4138,528 +4269,491 @@ msgstr "पूर्वावलोकन दिखाएँ" msgid "Hide Preview" msgstr "पूर्वावलोकन छुपाएँ" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "दिनांक " - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "अनुमतियाँ" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "समूह" - -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "मेटा जानकारी (&M)" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr " %1 के लिए गुण" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "दस्तावेज़" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" msgstr "" -"_n: <कभी उपयोग में नहीं>\n" -"%n चयनित वस्तुओं के गुण" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "सामान्य (&G)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Create new file type" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"नया फ़ोल्डर:\n" -"%1 में बनाएँ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "फ़ाइल क़िस्म संपादन करें" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "विषयसूचीः" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "गणना" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "ताज़ा करें" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "की ओर इशाराः" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "सृजितः" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "पहुंचाः" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "पर माउन्टेड:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "डिस्क में खाली जगहः" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 इसमें सेः %2 (%3% उपयोग में)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" msgstr "" -"गणना में... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"_n: 1 फ़ाइल\n" -"%n फ़ाइलें" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "सभी छवियाँ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -"_n: 1 सब-फ़ोल्डर\n" -"%n सब-फ़ोल्डर्स" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "गणना में... " +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "रुक गया" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "सार्वजनिक कुंजीः" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "नया फ़ाइल नाम खाली है." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "कोई फ़ोल्डर नहीं." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." -msgstr "" -"गुण सहेज नहीं सकता. आपके पास उचित पहुँच %1 " -"पर लिखने के लिए नहीं है." +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "P&review" +msgstr "पूर्वावलोकन" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "निषेधित" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "नाम " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" -msgstr "पढ़ सकते हैं" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "दिनांक " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "पढ़ व लिख सकते हैं" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "अनुमतियाँ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" -msgstr "विषयवस्तु देख सकते हैं" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "स्वामी" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "विषयवस्तु देख व बदल सकते हैं" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "समूह" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "विषयवस्तु देख व पढ़ सकते हैं" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "मेटा जानकारी (&M)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "देख/पढ़ व बदल/लिख सकते हैं" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "फ़ोल्डर चुनें" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "अनुमतियाँ (&P)" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "फ़ोल्डर" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "पहुँच अनुमतियाँ" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "छुपे फ़ोल्डर दिखाएँ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" msgstr "" -"यह फ़ाइल एक लिंक है और इसमें अनुमतियाँ नहीं हैं.\n" -"सभी फ़ाइलें लिंक हैं, और इनमें अनुमतियाँ नहीं हैं." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "सिर्फ स्वामी ही अनुमतियाँ बदल सकता है." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "स्वामीः (&w)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "उल्लेखित करता है कि स्वामी के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "अन्य" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "समूहः (&u)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" msgstr "" -"उल्लेखित करता है कि समूह के सदस्यों के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "अन्यः (&t)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Named Group" +msgstr "समूह" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Add Entry..." +msgstr "प्रविष्टि जोड़ें... (&A)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "" -"सिर्फ स्वामी ही फ़ोल्डर की वस्तुओं को मिटा सकता है या नाम बदल सकता है (&e)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry..." +msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" -msgstr "चलाने योग्य है (&e)" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Delete Entry" +msgstr "मिटा रहे" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." -msgstr "" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " (Default)" +msgstr "(मिटाया जा रहा है)" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ (&d)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "स्वामित्व" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "User: " msgstr "उपयोक्ता:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Group: " msgstr "समूह" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "परिवर्तनों को सभी सब-फ़ोल्डर तथा उनके वस्तुओं में लागू करें" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "क़िस्मः" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "वर्ग" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"_: execute permission\n" +"x" msgstr "" -"दिखाएँ\n" -"प्रविष्टियाँ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "पढ़ें" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "यह फ्लेग फ़ोल्डर के वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "सहेजने के लिए कृपया फ़ाइल नाम उल्लेखित करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "रीड फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "फ़ाइल खोलने के लिए कृपया चुनें." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "आप सिर्फ स्थानीय फ़ाइलें चुन सकते हैं." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "रिमोट फ़ाइलें स्वीकार्य नहीं हैं" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" msgstr "" -"लिखें\n" -"प्रविष्टियाँ" +"%1\n" +"प्रतीत होता है कि वैध यूआरएल नहीं है.\n" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "लिखें" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "अवैध यूआरएल" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"

                        While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "राइट फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को परिवर्धित करने की अनुमति देता है." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "यह इस रुप में सहेजे जाने वाले फ़ाइल का नाम है." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "प्रविष्ट" +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." +msgstr "" +"फ़ाइलों को खोलने की यह सूची है. एक से अधिक फ़ाइलों को उल्लेखित किया जा सकता है, " +" फ़ाइलों को स्पेस से अलग-अलग कर सूची बद्ध करके." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "फ़ोल्डर में जाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "यह खोले जाने वाले फ़ाइल का नाम है." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "ईएक्सईसी" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Current location" +msgstr "प्रमाणीकरण" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 +msgid "" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." msgstr "" -"फ़ाइल को प्रोग्राम की तरह चलाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "विशेष" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "रूट फ़ोल्डर: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 -msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." -msgstr "" -"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ " -"में देखा जा सकता है." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "होम फ़ोल्डर: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "दस्तावेज़: %1" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "डेस्कटॉप: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"Click this button to enter the parent folder." +"

                        For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." msgstr "" -"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ " -"में देखा जा सकता है." +"पैरेन्ट फ़ोल्डर में जाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." +"

                        उदाहरण के लिए, यदि मौज़ूदा स्थान है फ़ाइल:/home/%1 तो इस बटन पर क्लिक करने " +"पर यह आपको फ़ाइल:/home. में ले जाएगा" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "उपयोक्ता" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." +msgstr "ब्राउज़िंग इतिहास में एक स्तर पीछे जाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "यूआईडी नियत करें" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "ब्राउज़िंग इतिहास में एक स्तर आगे जाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." msgstr "" -"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर का स्वामी सभी नई फ़ाइलों का स्वामी " -"होगा." +"मौज़ूदा स्थान के विषयवस्तु को फिर से लोड करने के लिए इस बटन को क्लिक करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." -msgstr "" -"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह स्वामी की अनुमति " -"से एक्जीक्यूट होगा." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने के लिए इस बटन को क्लिक करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "जीआईडी नियत करें" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "क्विक एक्शन नेविगेशन फलक दिखाएँ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर के समूह को सभी नई फ़ाइलों के लिए " -"नियत किया जाएगा." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "क्विक एक्शन नेविगेशन फलक छुपाएँ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" -"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह समूह की अनुमति से " -"एक्जीक्यूट होगा." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Show Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 -msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" -msgstr "" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा जोड़ें" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                          " +"
                        • how files are sorted in the list
                        • " +"
                        • types of view, including icon and list
                        • " +"
                        • showing of hidden files
                        • " +"
                        • the Quick Access navigation panel
                        • " +"
                        • file previews
                        • " +"
                        • separating folders from files
                        " msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "स्थानः (&L)" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                        You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                        Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" -"लिनक्स में फ़ाइल पर स्टिकी फ्लेग नज़रअंदाज़ किया जाता है, पर किसी तंत्र में " -"उपयोग किया जाता होगा" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "लिंक " - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "परिवर्तनीय (कोई परिवर्तन नहीं)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "फ़िल्टर: (&F)" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" msgstr "" -"यह फ़ाइल विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करता है\n" -" ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" -"यह फ़ोल्डर विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करते हैं.\n" -"ये फ़ोल्डर विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करते हैं." +"चुने गये फ़ाइल नाम\n" +"प्रतीत होते हैं कि वैध नहीं हैं." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "अवैध फ़ाइल नाम" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "यूआरएल (&R)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 +msgid "" +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." +msgstr "" +"निवेदित फ़ाइल नाम\n" +"%1\n" +" वैध प्रतीत नहीं होते.\n" +" सुनिश्चित हों कि प्रत्येक फ़ाइल नाम डबल कोट से बन्द हो." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "सम्बद्धता (&s)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "फ़ाइल नाम त्रुटि" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "पैटर्न ( उदाहरण: *.html;*.htm )" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|सारे फ़ोल्डर" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "बायाँ क्लिक पूर्वावलोकन" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|सभी फ़ाइलें" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "उपकरण (&v)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "फ़ाइल नाम एक्सटेंशन स्वतः चुनें (%1) (&x)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "उपकरण (/dev/fd0):" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension %1" +msgstr "एक्सटेंशन %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "उपकरण:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "फ़ाइल नाम एक्सटेंशन स्वतः चुनें (&x)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "एक उपयुक्त एक्सटेंशन " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -msgid "File system:" -msgstr "फ़ाइल सिस्टम:" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                        " +"

                          " +"
                        1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                          " +"
                        2. " +"
                        3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                          " +"
                          If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                        " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "माउन्ट पाइंट (/mnt/floppy):" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                        These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "माउन्ट पाइंटः" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "अज्ञात दृश्य" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "अनमाउन्टेड प्रतीक" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "अनुप्रयोग (&A)" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr " %1 के लिए फ़ाइल क़िस्म चुनें" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&A)" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "के साथ खोलें" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"चुने गए फ़ाइल क़िस्म\n" -"समर्थित फ़ाइल क़िस्म सूची में जोड़ें" +"प्रोग्राम चुनें जो %1 को खोलने में उपयोग में लिया जाएगा. यदि " +"प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल सिस्टम पर एक्जीक्यूटेबल समर्थित हैं." +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "प्रोग्राम का नाम चुनें जिससे चुनी गई फ़ाइल को खोलना है." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "%1 के लिए विस्तृत विकल्प " +msgid "Choose Application for %1" +msgstr " %1 के लिए अनुप्रयोग चुनें" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "चलाएँ (&x)" +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +msgid "" +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" +"फ़ाइल क़िस्म : %1 के लिए प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध " +"नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन क्लिक करें." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "कमांड (&d)" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "अनुप्रयोग चुनें" + +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"प्रोग्राम चुनें. यदि प्रोग्राम सूचीबद्ध नहीं है, तो नाम भरें या ब्राउज़ बटन " +"क्लिक करें. " + +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "इनपुट फील्ड साफ करें" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4668,78 +4762,46 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"%c - the comment" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "फलक अंतर्निष्ठ" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "क्लिक पर चलाएँ: (&E)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "विंडो शीर्षकः (&W)" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "टर्मिनल में चलाएँ (&R)" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नहीं करें (&c)" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "टर्मिनल विकल्पः (&T)" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "भिन्न उपयोक्ता जैसे चलाएँ (&n)" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "टर्मिनल में चलाएँ (&t)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "टिप्पणी:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नहीं करें (&D)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "फ़ाइल क़िस्मः" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "इस क़िस्म की फ़ाइल के फ़ाइल असोसिएशन को स्मरण में रखें (&R)" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 msgid "&Share" msgstr "साझेदारी (&S)" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "सिर्फ आपके होम फ़ोल्डर के फ़ोल्डर्स ही साझा हो सकते हैं." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 msgid "Not shared" msgstr "साझेदारी नहीं है" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "साझेदारी" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " "(Samba)." @@ -4747,660 +4809,550 @@ msgstr "" "इस फ़ोल्डर को साझा करने पर यह लिनक्स/यूनिक्स (एनएफएस) तथा विंडोज़ (साम्बा) पर " "उपलब्ध होगा." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "आप फ़ाइल शेयरिंग अनुमोदन रिकॉन्फ़िगर कर सकते हैं." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "फ़ाइल शेयरिंग कॉन्फ़िगर करें..." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" " 'filesharelist' चलाने में त्रुटि. जाँचें कि स्थापित है, तथा $PATH या " "/usr/sbin में है." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "फ़ोल्डर्स साझा करने के लिए आपको अनुमोदित होना आवश्यक है." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 msgid "File sharing is disabled." msgstr "फ़ाइल साझा अक्षम है." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "फ़ोल्डर '%1' साझा करने में असफल." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "फ़ोल्डर '%1' साझा हटाने में असफल." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:348 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr " %1 के लिए गुण" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                        Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                        By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "" +"_n: <कभी उपयोग में नहीं>\n" +"%n चयनित वस्तुओं के गुण" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "सामान्य (&G)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Create new file type" msgstr "" +"नया फ़ोल्डर:\n" +"%1 में बनाएँ" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "बड़े प्रतीक (&L)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म संपादन करें" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "छोटे प्रतीक (&S)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "विषयसूचीः" -#: tdefile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "प्रविष्टि का संपादन करें... (&E)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "गणना" -#: tdefile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "प्रविष्टि जोड़ें... (&A)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "ताज़ा करें" -#: tdefile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "प्रविष्टि मिटाएँ (&R)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "की ओर इशाराः" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "सृजितः" -#: tdefile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "एक वर्णन भरें" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "पहुंचाः" -#: tdefile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "क्विक पहुँच प्रविष्टि का संपादन करें" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "पर माउन्टेड:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "डिस्क में खाली जगहः" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                        " -msgstr "" -"इस क्विक एक्सेस एंट्री के लिए कृपया विवरण, यूआरएल तथा प्रतीक दें." -"
                        " +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 इसमें सेः %2 (%3% उपयोग में)" -#: tdefile/kurlbar.cpp:932 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                        The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" +"गणना में... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "वर्णनः (&D)" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:942 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                        %1" -"
                        http://www.kde.org" -"
                        ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                        By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" +"_n: 1 फ़ाइल\n" +"%n फ़ाइलें" -#: tdefile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "यूआरएलः (&U)" - -#: tdefile/kurlbar.cpp:953 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                        Click on the button to select a different icon." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" -"यह प्रतीक क्विक पहुँच फलक में प्रकट होगा." -"

                        भिन्न प्रतीक चुनने के लिए बटन पर क्लिक करें." +"_n: 1 सब-फ़ोल्डर\n" +"%n सब-फ़ोल्डर्स" -#: tdefile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "एक प्रतीक चुनें (&i)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "गणना में... " -#: tdefile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "जब इस अनुप्रयोग (%1) का इस्तेमाल करें तभी दिखाएँ (&O)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "रुक गया" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "नया फ़ाइल नाम खाली है." -#: tdefile/kurlbar.cpp:974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                        If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" +"गुण सहेज नहीं सकता. आपके पास उचित पहुँच %1 " +"पर लिखने के लिए नहीं है." -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "के-यूआरआई-फ़िल्टर-टेस्ट" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "निषेधित" -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "पढ़ सकते हैं" -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "पढ़ व लिख सकते हैं" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "विषयवस्तु देख सकते हैं" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "विषयवस्तु देख व बदल सकते हैं" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "विषयवस्तु देख व पढ़ सकते हैं" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "पासवर्ड दोहराएँ: (&R)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "देख/पढ़ व बदल/लिख सकते हैं" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "पासवर्ड चुनें: (&C)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "अनुमतियाँ (&P)" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "पहुँच अनुमतियाँ" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" +"यह फ़ाइल एक लिंक है और इसमें अनुमतियाँ नहीं हैं.\n" +"सभी फ़ाइलें लिंक हैं, और इनमें अनुमतियाँ नहीं हैं." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "केडीई बटुआ विज़ार्ड" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "परिचय" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "केवॉलेट - केडीई बटुआ तंत्र" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "सिर्फ स्वामी ही अनुमतियाँ बदल सकता है." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "स्वामीः (&w)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "मूल व्यवस्था (अनुशंसित) (&B)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "उल्लेखित करता है कि स्वामी के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "समूहः (&u)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." msgstr "" +"उल्लेखित करता है कि समूह के सदस्यों के लिए कौन सी क्रियाएँ स्वीकार्य हैं." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "पासवर्ड चयन" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "अन्यः (&t)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "एक नया पासवर्ड भरें:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "पासवर्ड सत्यापित करें:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" msgstr "" -"हाँ, मैं केडीई वॉलेट को मेरी निजी जानकारी भंडारित करने के लिए उपयोग करना चाहता " -"हूँ." +"सिर्फ स्वामी ही फ़ोल्डर की वस्तुओं को मिटा सकता है या नाम बदल सकता है (&e)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "सुरक्षा स्तर" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "चलाने योग्य है (&e)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" -"नेटवर्क पासवर्ड्स तथा स्थानीय पासवर्ड्स अलग बटुआ फ़ाइल में भंडारित करें" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "निष्क्रिय बटुआ स्वचलित बन्द करें" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ (&d)" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "एक बार स्वीकारें (&O)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "स्वामित्व" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "हमेशा स्वीकारें (&A)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "उपयोक्ता:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "नकारें (&D)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "समूह" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "नकारें सर्वदा (&F)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "परिवर्तनों को सभी सब-फ़ोल्डर तथा उनके वस्तुओं में लागू करें" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "टर्मिनल" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "विस्तृत अनुमतियाँ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." +"Show\n" +"Entries" msgstr "" +"दिखाएँ\n" +"प्रविष्टियाँ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "पढ़ें" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "यह फ्लेग फ़ोल्डर के वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "रीड फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को देखने की स्वीकृति देता है." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" +"लिखें\n" +"प्रविष्टियाँ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "लिखें" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम भरें. " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "राइट फ्लेग फ़ाइल की वस्तुओं को परिवर्धित करने की अनुमति देता है." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "" -"इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम यहाँ भरें. " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +msgid "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "प्रविष्ट" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "प्रारंभ में" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "फ़ोल्डर में जाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "लांच फ़ीडबैक सक्षम करें (&l)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "ईएक्सईसी" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "" +"फ़ाइल को प्रोग्राम की तरह चलाने की स्वीकृति के लिए इस फ्लेग को सक्षम करें." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी में रखें (&P)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "विशेष" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" -"इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि आपके अनुप्रयोग को तंत्र तश्तरी हैण्डल " -"करे." +"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ " +"में देखा जा सकता है." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "डीसीओपी पंजीकरणः (&D)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +msgid "" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." +msgstr "" +"विशेष फ्लेग. समस्त फ़ोल्डर के लिए वैध, फ्लेग का सटीक अर्थ दाएँ हाथ के स्तम्भ " +"में देखा जा सकता है." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "उपयोक्ता" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "मल्टीपल इंस्टेंसेज़" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "यूआईडी नियत करें" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "एकल इंस्टेंस" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर का स्वामी सभी नई फ़ाइलों का स्वामी " +"होगा." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "पूरा होते तक चलाएँ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह स्वामी की अनुमति " +"से एक्जीक्यूट होगा." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "घटनाएँ" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "जीआईडी नियत करें" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "क्विक कंट्रोल्स" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"यदि यह फ्लेग नियत किया जाता है, इस फ़ोल्डर के समूह को सभी नई फ़ाइलों के लिए " +"नियत किया जाएगा." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "सभी अनुप्रयोगों में लागू करें (&a)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"यदि यह फ़ाइल एक्जीक्यूटेबल है और फ्लेग नियत किया जाता है, यह समूह की अनुमति से " +"एक्जीक्यूट होगा." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "सभी बन्द करें (&f)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "सभी घटनाओं के बर्ताव में एक साथ परिवर्तन की स्वीकृति आपको देता है" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "सभी चालू करें (&n)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" +"लिनक्स में फ़ाइल पर स्टिकी फ्लेग नज़रअंदाज़ किया जाता है, पर किसी तंत्र में " +"उपयोग किया जाता होगा" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट पर एक संदेश छापें (&e)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "लिंक " -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "पाप अप विंडो में संदेश दिखाएँ (&m)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "परिवर्तनीय (कोई परिवर्तन नहीं)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ: (&x)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"यह फ़ाइल विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करता है\n" +" ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "एक ध्वनि दें (&s)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"यह फ़ोल्डर विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करते हैं.\n" +"ये फ़ोल्डर विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करते हैं." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "ध्वनि परीक्षण करें" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "ये फ़ाइलें विस्तृत अनुमतियाँ उपयोग करती हैं." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि चिह्नित करें (&t)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "यूआरएल (&R)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें (&L)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "सम्बद्धता (&s)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "एक निष्क्रिय विंडो इस्तेमाल करें जो अन्य कार्य के साथ बाधा न डाले (&U)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "पैटर्न ( उदाहरण: *.html;*.htm )" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "कम विकल्प" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "बायाँ क्लिक पूर्वावलोकन" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "प्लेयर विन्यास..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "उपकरण (&v)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "एक या अधिक फ़ाइल क़िस्म जोड़ने के लिए चुनें:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "उपकरण (/dev/fd0):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "माइम क़िस्म" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "उपकरण:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                        Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

                        \n" -"

                        MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                        " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "फ़ाइल सिस्टम:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "समर्थित फ़ाइल क़िस्मः (&S)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "माउन्ट पाइंट (/mnt/floppy):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                        This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                        \n" -"

                        MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                        \n" -"

                        If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                        " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "माउन्ट पाइंटः" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "अनमाउन्टेड प्रतीक" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." -msgstr "" -"इस अनुप्रयोग को जो नाम देना चाहते हैं, यहाँ टाइप करें. यह अनुप्रयोग इसी नाम से " -"फलक में अनुप्रयोग मेन्यू में प्रकट होगा." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "अनुप्रयोग (&A)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr " %1 के लिए फ़ाइल क़िस्म चुनें" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" +"चुने गए फ़ाइल क़िस्म\n" +"समर्थित फ़ाइल क़िस्म सूची में जोड़ें" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "टिप्पणीः (&e)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल सिस्टम पर एक्जीक्यूटेबल समर्थित हैं." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "कोई टिप्पणी जो आप समझते हैं, उपयोगी है, यहाँ टाइप करें." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "%1 के लिए विस्तृत विकल्प " -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "कमांडः (&m)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "चलाएँ (&x)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "कमांड (&d)" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" @@ -5408,224 +5360,202 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" -"वांछित एक्जीक्यूटेबल को ढूंढने के लिए फ़ाइल सिस्टम को ब्राउज़ करने के लिए यहाँ " -"क्लिक करें." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "फलक अंतर्निष्ठ" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "कार्य पथः (&W)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "क्लिक पर चलाएँ: (&E)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "आपके अनुप्रयोग के लिए कार्यशील डिरेक्ट्री सेट करता है." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "विंडो शीर्षकः (&W)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "टर्मिनल में चलाएँ (&R)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"इस बटन पर क्लिक करें यदि आप फ़ाइल क़िस्म (माइम क़िस्म) जोड़ना चाहते हैं जो आपका " -"अनुप्रयोग चला सकता है." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "जब कमांड उपलब्ध हो तो बंद नहीं करें (&c)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "टर्मिनल विकल्पः (&T)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "विस्तृत विकल्प...(&v)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "भिन्न उपयोक्ता जैसे चलाएँ (&n)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr "क्या आप फिर से कोशिश करना चाहेंगे? " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "टिप्पणी:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "प्रमाणीकरण" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "फ़ाइल क़िस्मः" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "फिर कोशिश करें" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "सभी समर्थित फ़ाइलें" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "डाटा का अप्रत्याशित अंत, कुछ जानकारियाँ गुम हो सकती हैं." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक " -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "खराब डाटा प्राप्त किया जा रहा है." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "नया..." -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|एचटीएमएल फ़ाइलें (*.html)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "ऊपर जाएँ" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "नीचे जाएँ" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|ओपेरा पसंद फ़ाइलें (*.adr)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "ध्वनियाँ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr " पसंदीदा जोड़ें" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "लॉग किया जा रहा है" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "यहाँ पसंदीदा जोड़ें" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "प्रोग्राम चला रहे" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "फ़ोल्डर पसंद संपादक में खोलें" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "संदेश विंडोज़" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "पैसिव विंडोज़" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "प्रामाणिक त्रुटि आउटपुट" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "कार्यपट्टी" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "मानक त्रुटि आउटपुट में छापें" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "लिंक पता नक़ल करें" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "एक संदेश-बक्सा दिखाएँ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "एक फ़ाइल में लॉग करें" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "पसंदीदा गुण" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "एक ध्वनि दें" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "रिक्त यूआरएल में पसंद नहीं जोड़ सकता." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "कार्य पट्टी प्रविष्टि दमकाएँ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" -"क्या आप वाक़ई इस पसंद फ़ोल्डर को मिटाना चाहते हैं\n" -"\"%1\"?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "सूचना विन्यास " -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" +"You may use the following macros" +"
                        in the commandline:" +"
                        %e: for the event name," +"
                        %a: for the name of the application that sent the event," +"
                        %s: for the notification message," +"
                        %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                        %i: for the numeric event ID." msgstr "" -"क्या आप वाक़ई इस पसंदीदा को मिटाना चाहते हैं\n" -"\"%1\"?" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "पसंदीदा फ़ोल्डर मिटाना" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "पसंदीदा मिटाना" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "टैब्स को पसंदीदा फ़ोल्डर के रूप में बनाएँ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Advanced <<" +msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "सभी खुले टैब्स के लिए एक पसंदीदा फ़ोल्डर जोड़ें." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "विस्तृत विकल्प छुपाएँ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ में एक पसंदीदा जोड़ें" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Advanced >>" +msgstr "विस्तृत व्यवस्था (&A)" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "अलग विंडो में पसंदीदा संग्रह का संपादन करें" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "विस्तृत विकल्प दिखाएँ" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर...(&N)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "यह अधिसूचना को उनके डिफॉल्ट पर रीसेट कर देगा." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "इस मेन्यू में एक नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "शीघ्र क्रिया" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "रीसेट (&R)" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "नया फ़ोल्डर...(&N)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr " पसंदीदा " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "लॉग फ़ाइल चुनें" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "नेटस्केप पसंदीदा " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "फ़ाइल चलाने के लिए चुनें" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर अस्तित्व में नहीं है." -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "%1 में नया पसंदीदा फ़ोल्डर बनाएँ " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "नया फ़ोल्डर: " +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "<त्रुटि>" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- सेपरेटर ---" +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "डाटा का अप्रत्याशित अंत, कुछ जानकारियाँ गुम हो सकती हैं." -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "खराब डाटा प्राप्त किया जा रहा है." #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5667,11 +5597,11 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "इस साइट पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" msgstr "साइटः" @@ -5688,7 +5618,7 @@ msgstr "लॉगइन ठीक" msgid "Could not login to %1." msgstr " %1 पर लॉगइन नहीं हो सका." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -5697,70 +5627,42 @@ msgstr "" " %1 के लिए \n" "अनुमतियाँ बदल नहीं सका." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 #, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "%1 के लिए उपकरण में कोई मीडिया नहीं " -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 #, fuzzy msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 #, fuzzy msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "प्रोग्राम '%1' ढूंढ नहीं सका" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr " %1 पढ़ नहीं सका" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "केडीई एचटीटीपी कैश मेंटेनेंस औज़ार" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "कैश खाली करें" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "कुकी जार बन्द करें" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "डेमन की कुकी मिटाएँ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "सभी कुकी मिटाएँ" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल फिर से लोड करें" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन" +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "%1 के लिए कोई मेटाजानकारी नहीं " #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" @@ -5915,89 +5817,122 @@ msgstr "सर्वर्स" msgid "Servers, page scripts" msgstr "सर्वर्स, पेज स्क्रिप्ट" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "कुकी जार बन्द करें" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "डेमन की कुकी मिटाएँ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "सभी कुकी मिटाएँ" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल फिर से लोड करें" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "एचटीटीपी कुकी डेमन" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "केडीई एचटीटीपी कैश मेंटेनेंस औज़ार" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "कैश खाली करें" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." msgstr "कोई होस्ट उल्लेखित नहीं है." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "अन्यथा, निवेदन पूरा हो गया होता." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "retrieve property values" msgstr "गुण मान निकालें" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "set property values" msgstr "गुण मान नियत करें. " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 msgid "create the requested folder" msgstr "निवेदित फ़ोल्डर बनाएँ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 msgid "copy the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर की नक़ल करें" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 msgid "move the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर खिसकाएँ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 msgid "search in the specified folder" msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर में ढूंढें" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 msgid "lock the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को तालाबंद करें" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर का ताला खोलें" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 msgid "delete the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर को मिटाएँ" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 msgid "query the server's capabilities" msgstr "सर्वर केपेबिलिटी क्वेरी करें" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "उल्लेखित फ़ाइल या फ़ोल्डर के विषयवस्तुओं को निकालें" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr " एक त्रुटि %1 हुई, %2 की कोशिश में" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "सर्वर वेब-डीएवी प्रोटोकॉल समर्थित नहीं करते." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." "
                          " msgstr " %1 की कोशिश में एक त्रुटि हुई, %2. कारणों का संक्षिप्त निम्न है.
                            " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "%1 की कोशिश में पहुँच नकार दिया गया." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 msgid "The specified folder already exists." msgstr "उल्लेखित फ़ोल्डर पहले से ही मौज़ूद है. " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " "collections (folders) have been created." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -6005,24 +5940,24 @@ msgid "" "requesting that files are not overwritten. %1" msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "निवेदित तालाबंद दिया नहीं जा सकता. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "सर्वर निवेदित क़िस्म के बॉडी समर्थित नहीं करते." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr " %1 पर अक्षम चूंकि रिसोर्स ताला बंद है." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "अन्य त्रुटि के द्वारा यह क्रिया रोकी गई." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " "folder." @@ -6030,71 +5965,71 @@ msgstr "" " %1 को असमर्थ चूंकि गंतव्य सर्वर ने फ़ाइल या फ़ोल्डर को स्वीकार करने से मना " "किया." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 #, c-format msgid "upload %1" msgstr "अपलोड %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 msgid "Connecting to %1..." msgstr " %1 से जुड़ रहे..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "प्रॉक्सी%1 पोर्ट %2 पर" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "कनेक्शन था %1 से पोर्ट %2 पर" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (पोर्ट %2)" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 सम्पर्क में. जवाब की प्रतीक्षा में..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "सर्वर प्रक्रिया के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 msgid "Requesting data to send" msgstr "डाटा भेजने के लिए निवेदन" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr " %1 को डाटा भेज रहे" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr " %1 की फिर से प्राप्ति %2 से किया जा रहा है..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 msgid "Retrieving from %1..." msgstr " %1 से फिर से प्राप्ति में..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 msgid "Authentication Failed." msgstr "प्रमाणीकरण असफल." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "प्रॉक्सी प्रमाणीकरण असफल." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 msgid "%1 at %2" msgstr "%1 पर %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " "before you are allowed to access any sites." @@ -6102,23 +6037,79 @@ msgstr "" "इससे पहले कि आपको किसी साइट पर पहुँच की अनुमति दी जाए, नीचे सूची-बद्ध किए " "प्रॉक्सी सर्वर के लिए आपको उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना होगा." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 msgid "Proxy:" msgstr "प्रॉक्सीः" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr " %1 के लिए अनुमोदन आवश्यक है, पर अनुमोदन अक्षम किया हुआ है." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "असमर्थित विधिः अनुमोदन सफल नहीं होगा. कृपया बग रपट भेजें." -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "%1 के लिए कोई मेटाजानकारी नहीं " +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "कोई फ़ाइलें उल्लेखित नहीं है." + +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "साझेदारी" + +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "टर्मिनल" + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as." +#~ msgstr "इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम भरें. " + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +#~ msgstr "इस अनुप्रयोग को जिस नाम से चलाना चाहते हैं, उस उपयोक्ता का नाम यहाँ भरें. " + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "प्रारंभ में" + +#~ msgid "Enable &launch feedback" +#~ msgstr "लांच फ़ीडबैक सक्षम करें (&l)" + +#~ msgid "&Place in system tray" +#~ msgstr "तंत्र तश्तरी में रखें (&P)" + +#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application." +#~ msgstr "इस विकल्प को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि आपके अनुप्रयोग को तंत्र तश्तरी हैण्डल करे." + +#~ msgid "&DCOP registration:" +#~ msgstr "डीसीओपी पंजीकरणः (&D)" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "कोई नहीं" + +#~ msgid "Multiple Instances" +#~ msgstr "मल्टीपल इंस्टेंसेज़" + +#~ msgid "Single Instance" +#~ msgstr "एकल इंस्टेंस" + +#~ msgid "Run Until Finished" +#~ msgstr "पूरा होते तक चलाएँ" #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "फ़्लॉपी" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 4f504c3cd63..40646044194 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 18:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,40 +26,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "" - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "सही फ़ाइल को देखा जा रहा है" - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "दस्तावेज़ बनाया जा रहा है" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
                            %1" -msgstr "निवेदित मदद फ़ाइल पार्स्ड कर नहीं सका:
                            %1" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "कैच पर सहेज रहे" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "कैच्ड संस्करण इस्तेमाल किया जा रहा है" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "सेक्शन को देखा जा रहा है" - -#: tdeio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "फ़ाइलनाम %1 को %2 में ढूंढ नहीं पाया." - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "इस्तेमाल में स्टाइलशीट" @@ -103,11 +70,45 @@ msgstr "एक्सएमएल-अनुवादक" msgid "TDE Translator for XML" msgstr "एक्सएमएल के लिए केडीई अनुवादक" -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "कैच फ़ाइल %1 पर लिख नहीं सका." +#: tdeio_help.cpp:122 +#, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "" + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "सही फ़ाइल को देखा जा रहा है" + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "दस्तावेज़ बनाया जा रहा है" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
                            %1" +msgstr "निवेदित मदद फ़ाइल पार्स्ड कर नहीं सका:
                            %1" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "कैच पर सहेज रहे" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "कैच्ड संस्करण इस्तेमाल किया जा रहा है" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "सेक्शन को देखा जा रहा है" + +#: tdeio_help.cpp:327 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "फ़ाइलनाम %1 को %2 में ढूंढ नहीं पाया." + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "स्टाइलशीट पार्स किया जा रहा है" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 45e9f5884da..0a69a9aff42 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeioexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po index f9e6431d2aa..629fdd49983 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,149 +35,123 @@ msgstr "" "सिस्टम डिफ़ॉल्ट
                            चुनते हैं, अनुप्रयोग आपके परिवर्तनों को नियंत्रण केंद्र में " "रखेगा. अन्य सभी विकल्प इस सेटिंग से हट जाएंगे." -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "प्रमाणपत्र (&C)" +msgid "Frame" +msgstr "ढांचा" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "वैकल्पिक शॉर्टकट:" +msgid "&Edit" +msgstr "संपादन (&E)" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "प्राथमिक शॉर्टकटः" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटियाँ" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." -msgstr "वर्तमान में सेट शॉर्टकट या शॉर्टकट जो आप भर रहे हैं वह यहाँ दिखेगा." - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "शॉर्टकट साफ करें" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "मल्टी-की मोड" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "मल्टी-की शॉर्टकट एन्ट्री सक्षम करें" +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"मल्टी-की शॉर्टकट सक्षम करने के लिए इस चेक बाक्स को क्लिक करें. मल्टी की " -"शॉर्टकट 4 कुंजियों का अनुक्रम होता है. उदाहरण के लिए आप \"कंट्रोल+F,B\" तिरछा " -"फ़ॉन्ट के लिए तथा \"कंट्रोल+F,U\" रेखांकित फ़ॉन्ट के लिए उपयोग कर सकते हैं." +msgid "C&lear" +msgstr "साफ करें (&l)" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "फ़ाइल (&F)" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "खेल (&G)" +msgid "&View" +msgstr "देखें (&V)" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "संपादन (&E)" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "" +msgid "Document Information" +msgstr "दस्तावेज़ जानकारी" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "देखें (&V)" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "जाएँ (&G)" +msgid "URL:" +msgstr "यूआरएल: " -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr " पसंदीदा (&B)" +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "औज़ार (&T)" +msgid "Last modified:" +msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धितः" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "विन्यास (&S)" +msgid "Document encoding:" +msgstr "दस्तावेज़ एनकोडिंग:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "एचटीटीपी शीर्षक " -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "शॉर्टकट:" +msgid "Property" +msgstr "गुण" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "आल्ट+टैब" +msgid "Value" +msgstr "मान" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "अज्ञात शब्दः" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "" @@ -195,25 +170,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "गलत वर्तनी" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "अज्ञात शब्द" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "भाषा (&L):" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -225,19 +200,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... गलत लिखा शब्द कॉन्टेक्स्ट में दिखाया गया है ..." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "अज्ञात शब्द का सारांश कॉन्टेक्स्ट में दिखाया गया है." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -249,13 +224,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< शब्दकोष में जोड़ें" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -270,13 +245,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "सभी बदलें (&e)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -290,19 +265,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "वैकल्पिक शब्द " #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "सुझाई सूची" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -315,13 +290,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "बदलें (&R)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -335,13 +310,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "से बदलें (&w):" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -354,13 +329,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -371,13 +346,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "सभी नज़रअंदाज़ करें (&g)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -389,107 +364,133 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "सुझाएँ (&u)" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "अंग्रेज़ी" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "भाषा चयन" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "वैकल्पिक शॉर्टकट:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "प्राथमिक शॉर्टकटः" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "वर्तमान में सेट शॉर्टकट या शॉर्टकट जो आप भर रहे हैं वह यहाँ दिखेगा." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "शॉर्टकट साफ करें" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "ढांचा" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "मल्टी-की मोड" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटियाँ" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "मल्टी-की शॉर्टकट एन्ट्री सक्षम करें" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" +"मल्टी-की शॉर्टकट सक्षम करने के लिए इस चेक बाक्स को क्लिक करें. मल्टी की " +"शॉर्टकट 4 कुंजियों का अनुक्रम होता है. उदाहरण के लिए आप \"कंट्रोल+F,B\" तिरछा " +"फ़ॉन्ट के लिए तथा \"कंट्रोल+F,U\" रेखांकित फ़ॉन्ट के लिए उपयोग कर सकते हैं." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "साफ करें (&l)" +msgid "&Game" +msgstr "खेल (&G)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 #, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "दस्तावेज़ जानकारी" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "यूआरएल: " +msgid "&Go" +msgstr "जाएँ (&G)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr " पसंदीदा (&B)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धितः" +msgid "&Tools" +msgstr "औज़ार (&T)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "दस्तावेज़ एनकोडिंग:" +msgid "&Settings" +msgstr "विन्यास (&S)" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "एचटीटीपी शीर्षक " +msgid "Shortcut:" +msgstr "शॉर्टकट:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "गुण" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "आल्ट+टैब" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "मान" +msgid "&Certificate" +msgstr "प्रमाणपत्र (&C)" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -609,7 +610,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 #, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -655,8 +656,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "कॉन्फ़िगर" @@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "पृष्ठ" msgid "Border" msgstr "किनारा" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "दिशा" @@ -772,8 +774,8 @@ msgstr "ज़ूम" msgid "&Zoom" msgstr "ज़ूम (&Z)" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" @@ -817,10 +819,10 @@ msgstr "के बारे में (&b)" msgid "Untitled" msgstr "बिना शीर्षक" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "ठीक (&O)" @@ -872,7 +874,7 @@ msgstr "बाहर जाएँ" msgid "&Quit" msgstr "बाहर जाएँ (&Q)" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "री-लोड" @@ -900,7 +902,8 @@ msgstr "नया खेल" msgid "&New Game" msgstr "नया खेल (&N)" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "खोलें" @@ -944,8 +947,9 @@ msgstr "सहेजें" msgid "&Save" msgstr "सहेजें (&S)" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "ऐसे सहेजें" @@ -961,7 +965,8 @@ msgstr "ऐसे सहेजें...(&a)" msgid "&Print..." msgstr "छापें...(&P)" -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "खेद है" @@ -982,7 +987,8 @@ msgstr "बदलें" msgid "&Delete" msgstr "मिटाएँ (&D)" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "ईटैलिक" @@ -1010,15 +1016,16 @@ msgstr "स्थानीय जुड़ा" msgid "Browse..." msgstr "ब्राउज़..." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "रूकें" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "मिटाएँ (&R)" @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं" msgid "Appearance" msgstr "रूप" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "छापें" @@ -1144,8 +1151,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "बदलें...(&R)" #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" @@ -1165,7 +1175,7 @@ msgstr "हाल ही का खोलें " msgid "Open &Recent" msgstr "हाल ही का खोलें (&R)" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "ढूंढें...(&F)" @@ -1214,213 +1224,423 @@ msgstr "प्राथमिकताएं...(&P)" msgid "Do not show this message again" msgstr "यह संदेश फिर से न दिखाएँ" -#: common_texts.cpp:211 +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Prior" -msgstr "पिछला" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "एस्केप" -#: common_texts.cpp:212 +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Next" -msgstr "अगला" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "टैब" -#: common_texts.cpp:213 +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Shift" -msgstr "शिफ्ट" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "बैकटेब" -#: common_texts.cpp:214 +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "बैकस्पेस" + +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "रिटर्न" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "एंटर" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "इंसर्ट" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "डिलीट" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "पॉज़" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "प्रिंट" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "सिस-रेक" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "होम" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "एण्ड" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "बायाँ" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "ऊपर" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "दायाँ" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "नीचे" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "पिछला" + +#: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Next" +msgstr "अगला" + +#: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Shift" +msgstr "शिफ्ट" + +#: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" "Control" msgstr "कंट्रोल" #: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Meta" msgstr "मेटा" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "ऑल्ट" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "केप्सलॉक" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "न्यूमलॉक" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "स्क्रॉललॉक" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "स्पेस" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "बायाँ लघुकोष्ठक" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "दायाँ लघुकोष्ठक" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "आस्टेरिस्क" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "धन" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "अर्द्दविराम" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "ऋण" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "विराम" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "स्लैश" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "कोलन" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "अर्द्धविराम" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "कम" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "बराबर" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "अधिक" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "प्रश्न" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "बायाँ कोष्ठक" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "बैकस्लैश" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "दायाँ कोष्ठक" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "आस्की-सर्कम" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "अंडरस्कोर" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "बायाँ-कोट" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "बायाँ-ब्रेस" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "दायाँ-ब्रेस" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "आस्की-टिल्डे" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "पेज-अप" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "पेज-डाउन" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "एपॉस्ट्रॉपी" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "एम्परसेंड" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "एक्सक्लेम" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "डालर" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "प्रतिशत" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "मेन्यू" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "मदद" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "संख्या-चिह्न" @@ -1478,1477 +1698,1450 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "अन-स्टिकी" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "कोई डिफ़ॉल्ट मूल्य नहीं" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "इवेल्यूएशन त्रुटि" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "रेंज त्रुटि" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "संदर्भ त्रुटि" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "सिंटेक्स त्रुटि" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "टाइप त्रुटि" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "यूआरआई त्रुटि" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "अपने आप पता लगाएँ" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "अपारिभाषित मान" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "शून्य मान" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "अवैध रेफरेंस बेस" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "वेरिएबल ढूंढ नहीं सकाः" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "पुष्टि आवश्यक" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "बेस एक ऑब्जेक्ट नहीं है" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "इनपुट साफ करें" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "पैरामीटर सूची में सिंटेक्स त्रुटि" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "तंत्र डिफ़ॉल्ट (%1)" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "पुष्टि आवश्यक" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 #, fuzzy -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "टाइप %1के लिए केस्क्रिप्ट रनर पाने में असफल." +msgid "Use &Local File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "केस्क्रिप्ट त्रुटि" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "केडीई स्क्रिप्ट्स" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "जगह" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "वीडियो औज़ार पट्टी" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "हटाएँ" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&M)" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "आधा आकार (&H)" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "सामान्य आकार (&N)" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "दोगुना आकार (&D)" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "तिशरे" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "रिसोर्स '%1' लोड करने में अक्षम." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "हेश्वान" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "एक्स509" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "किस्लेव" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "पीजीपी" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "तेवत" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "श्वत" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "अज्ञात क़िस्म" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "अदर" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "अज्ञात फील्ड" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "निसान" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "सभी" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "इयार" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "बारंबार" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "सिवान" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "तामुज" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "एव" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "निजी" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "एलुल" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "संगठन " +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "अदर I" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "अपारिभाषित " +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "अदर II" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "स्वचलित लॉग इन अक्षम करें." +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "डेस्कटॉप %1" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "मौज़ूदा एन्ट्रीज को बदलें" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "'LTR'" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" +"केडीई संचार हेतु अंतर-प्रक्रिया नियत करने में त्रुटि हुई\n" +"तंत्र से वापस आया\n" +"संदेश था:\n" +"\n" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "के-एबी से के-एबीसी कन्वर्टर" - -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "रिसोर्स '%1' को लोड करने में असफल!" - -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "रिसोर्स '%1' को सहेजने में असफल!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"कृपया जांचें कि \"dcopserver\" प्रोग्राम चल रहा है!" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "रिसोर्स चयन " +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "डीसीओपी कम्यूनिकेशन त्रुटि (%1)" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "संसाधन " +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "एक्स-सर्वर डिस्पले 'displayname' इस्तेमाल करें. " -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "सार्वजनिक" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "क्यूडब्ल्यूएस डिस्पले 'displayname' इस्तेमाल करें. " -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "निजी" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "अनुप्रयोग को दिए 'sessionId' गए से पुनर्स्थापित करें." -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "गोपनीय" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह मैप पर निजी रंग\n" +"8-बिट डिस्प्ले पर संस्थापित करे." -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc में त्रुटि" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" +msgstr "" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "ई-मेल सूची" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "क्यूटी को बताता है कि माउस या कीबोर्ड को कभी नहीं पकड़े." -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." -msgstr "LockNull: सभी तालाबंद सफल किंतु वास्तविक ताला नहीं लगाया." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 +msgid "" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "LockNull: सभी ताला असफल." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "डिबगिंग के लिए सिंक्रोनस मोड में बदलता है." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 -msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "पसंदीदा" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "अनुप्रयोग फ़ॉन्ट पारिभाषित करता है" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "घर" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"डिफ़ॉल्ट पृष्ठभूमि रंग नियत करता है. तथा एक\n" +"अनुप्रयोग पैलेट (हल्के और गहरे शेड्स का\n" +"गणन किया जाता है)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 -msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "ऑफिस" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अग्रभूमि रंग सेट करता है" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "मेसेंजर " +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "डिफ़ॉल्ट बटन रंग सेट करता है" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "पसंदीदा संख्या" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "आवाज़" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "अनुप्रयोग शीर्षक सेट करता है (कैप्शन)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "फ़ैक्स" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 +msgid "" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह ट्रू-कलर विजुअल\n" +"8-बिट डिस्प्ले पर उपयोग करे." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "मोबाइल" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "वीडियो" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "एक्सआईएम सर्वर सेट करें" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "डाक डिब्बा" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "एक्सआईएम अक्षम करें" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "मॉडेम" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह क्यूडबल्यूएस सर्वर की तरह चले" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "कार" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "विजेट के संपूर्ण ख़ाका की नक़ल बनाए" -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "आईएसडीएन" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "शीर्षक पट्टी में 'कैप्शन' नाम की तरह इस्तेमाल करें" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "पीसीएस" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "प्रतीक को अनुप्रयोग 'प्रतीक' की तरह इस्तेमाल करें" -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "पेजर" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "'प्रतीक' को शीर्षक पट्टी में प्रतीक की तरह इस्तेमाल करें." -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "घर का फ़ैक्स" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "वैकल्पिक कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल इस्तेमाल करें" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "डीसीओपी सर्वर इस्तेमाल करें जो 'सर्वर' द्वारा निर्दिष्ट है" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "अन्य" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "कोर डम्प पाने के लिए क्रेश हैंडलर अक्षम करें." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "वितरण सूचियाँ कॉन्फ़िगर करें" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "एक WM_NET कम्पेटिबल विंडो-प्रबंधक के लिए प्रतीक्षा रत" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "ई-मेल पता चुनें" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "अनुप्रयोग जीयूआई शैली सेट करता है" -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "ईमेल पता" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +#, fuzzy +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "मुख्य विजेट की क्लाएंट ज्यामिती सेट करता है" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "नई सूची" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"शैली %1 नहीं मिला\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "सूची का नया नाम..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "परिवर्धित" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "सूची हटाएं" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "मदद केंद्र चालू नहीं कर सका" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "उपलब्ध पताः" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"केडीई मदद केंद्र चालू नहीं कर सका:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "मेल क्लाएंट को लोड नही कर सका" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "प्राथमिकता ईमेल " +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"मेल क्लाएंट को लोड नही कर सका:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "एन्ट्री जोड़ें" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "ब्राउज़र को चालू नहीं कर सका" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "पसंदीदा इस्तेमाल करें" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"ब्राउज़र को लोड नही कर सका:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "ईमेल बदलें" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"डीसीओपी के साथ पंजीकरण नहीं हुआ.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "एन्ट्री हटाएँ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"डीसीओपी के द्वारा केलांचर पंहुच नहीं सका.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "नई वितरण सूची" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "कोई त्रुटि नहीं" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "कृपया नाम भरें (&n):" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "नोड नाम के लिए एड्रेस फैमिली समर्थित नहीं है" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "वितरण सूची" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में अस्थायी असफलता" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "कृपया नाम बदलें (&n):" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr " 'ai_flags' के लिए अवैध मान" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "वितरण सूची '%1' हटाएँ?" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में रिकवरी अयोग्य असफलता" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "चुने हुए पतेः" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "'ai_family' समर्थित नहीं है" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr " '%1' में चुने हुए पते:" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "मेमोरी एलोकेशन असफलता" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "डॉ." +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "नोड नाम के साथ कोई पता संबद्ध नहीं है" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "कुमारी" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "नाम या सेवा ज्ञात नहीं है" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "श्रीमान्" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype के लिए सर्वनेम समर्थित नहीं है" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "श्रीमती" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "'ai_socktype' समर्थित नहीं है" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "सुश्री" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "तंत्र त्रुटि" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "प्राध्यापक" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "जन." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "फर." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "मार्च" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "अप्रैल" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "कनि." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "मई" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "वरि." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "जून" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "उपयोक्ता:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "जुलाई" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "बाइंड डीएन:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "अग." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "रीयल्म:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "सित." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "अक्टू." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "होस्टः" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "नवं." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "पोर्टः" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "दिस." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "एलडीएपी संस्करण:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "जनवरी" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "आकार सीमा:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "फरवरी" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "समय सीमा:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "मार्च" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr "सेक." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "अप्रैल" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "डीएन:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "क्वैरी सर्वर" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "मई" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "फ़िल्टर:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "जून" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "सुरक्षा" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "जुलाई" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "टीएलएस" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "अगस्त" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "एसएसएल" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "सितम्बर" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "प्रमाणीकरण" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "अक्टूबर" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "अज्ञातनाम" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "नवम्बर" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "साधारण" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "दिसम्बर" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "एसएसएल" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "जन. का" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "एसएएसएल मेकेनिज़्म" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "फर. का" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "एलडीएपी क्वेरी" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "मार्च का" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "पोस्ट बॉक्स नं." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "अप्रैल का" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "पता की विस्तारित जानकारी" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "मई का" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "सड़क " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "जून का" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "जगह" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "जुलाई का" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "क्षेत्र" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "अग. का" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "पिन कोड" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "सित. का" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "देश" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "अक्टू. का" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "डिलेवरी लेबल" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "नवं. का" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "पसंदीदा" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "दिस. का" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "घरेलू" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "जनवरी का" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "अंतर्राष्ट्रीय" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "फरवरी का" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "पोस्टल" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "मार्च का" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "पार्सल" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "अप्रैल का" -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "घर" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "मई का" -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "ऑफिस" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "जून का" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "पसंदीदा पता" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "जुलाई का" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "लाक फ़ाइल खोलने में अक्षम." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "अगस्त का" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "सितम्बर का" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"ताला खोलने में असफल. लाक फ़ाइल अन्य प्रक्रम के स्वामित्व में है: %1 (%2)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "अक्टूबर का" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "संसाधन '%1' पर सहेजने में अक्षम. यह ताला बंद है." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "नवंबर का" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "पाने वाला चुनें" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "दिसम्बर का" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "चुने गए" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "सोम" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "अचयनित" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "मंगल" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "नई सूची" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "बुध" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "ईमेल बदलें" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "गुरु" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "कृपया नाम भरें." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "शुक्र" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "वीकार्ड " +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "शनि" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "वीकार्ड फॉर्मेट" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "रवि" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "कोई विवरण उपलब्ध नहीं है" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "बेजोड़ आइडेंटीफायर" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "एनईसी सॉक्स क्लाएंट" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "फॉर्मेटेड नाम" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "दांते सॉक्स क्लाएंट" -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "परिवार नाम" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                            KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                            " +"

                            For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                            " +msgstr "" +"अनुवादक टोलीः\n" +" रविशंकर श्रीवास्तव- raviratlami@yahoo.com, web- " +"http://raviratlami.blogspot.com/\n" +" जी. करुणाकर- karunakar@indlinux.org, web- http://www.indlinux.org\n" +"अनुवाद अशुद्धियों को दूर करने में विशेष सहयोगः रविकान्त- ravikant@sarai.net \n" +"अपने सुझाव तथा अनुवाद की ग़लतियों के बारे में " +"indlinux-hindi@lists.sourceforge.net पर अवश्य सूचित करें. \n" +"केडीई ३.३ का यह हिंदी संस्करण सराय , दिल्ली (http://www.sarai.net) द्वारा " +"स्वीकृत परियोजना के अंतर्गत प्रस्तुत \n" +" " +"

                            केडीई बहुत सी भाषाओं में अनूदित है. इस के लिए विश्व भर के अनुवादकों की " +"टोलियों को हार्दिक धन्यवाद.

                            " +"

                            केडीई के अंतर्राष्ट्रीयकरण के बारे में और अधिक जानकारी के लिए यहाँ जाएँ: " +"http://i18n.kde.org

                            " -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "दिया गया नाम" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"इस प्रोग्राम के लिए कोई लाइसेंसिंग शर्तें उल्लेखित नहीं हैं.\n" +"कृपया लाइसेंसिंग शर्तों के लिए\n" +"दस्तावेज़ या स्रोत देखें.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "अतिरिक्त नाम" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "यह प्रोग्राम %1 शर्तों के अधीन वितरित किया गया है." -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "ऑनरिफ़िक उपसर्ग" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "<अज्ञात सॉकेट>" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "ऑनरिफ़िक प्रत्यय" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "खाली" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "उप नाम" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 पोर्ट %2" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "जन्मदिन" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "<खाली यूनिक्स सॉकेट>" -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "घर पता सड़क" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "मोहर्रम" -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "घर पता शहर" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "सफर" -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "घर पता प्रांत" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "र. अव्वल" -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "घर पता पिनकोड" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "र. उस्सानी" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "घर पता देश" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "ज. अव्वल" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "घर पता लेबल" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "ज. उस्सानी " -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "घर पता सड़क" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "रज्जब" -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "व्यवसाय पता शहर" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "शाबान" -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "व्यवसाय पता प्रांत" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "रमज़ान" -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "व्यवसाय पता पिनकोड" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "शब्बाल" -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "घर पता देश" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "जिल्काद" -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "व्यवसाय पता लेबल" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "जिल्हज" -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "घर दूरभाष" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "रबि उल-अव्वल" -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "ऑफिस दूरभाष" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "रबि उस्सानी" -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "मोबाइल फोन" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "जमादिल अव्वल" -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "जमादिल उस्सानी" -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "कार फोन" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "तू जिल्काद" -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "ई-मेल पता" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "तू जिल्हज" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "डाकिया" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "मोहर्रम का" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "समय क्षेत्र" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "सफर का" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "भौगोलिक स्थिति" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "र. अव्वल का" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "तमिल" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "र. उस्सानी का" -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "ज. अव्वल का" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "विभाग" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "ज. उस्सानी का" -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "टिप्पणी" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "रज्जब का" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "उत्पाद पहचानकर्ता" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "शाबान का" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "संशोधन तिथि" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "रमज़ान का" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "स्ट्रिंग क्रमबद्ध करें" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "शब्बाल का" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "मुख पृष्ठ" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "जिल्काद का" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "सुरक्षा वर्ग" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "जिल्हज का" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "लोगो" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "रबी उल-अव्वल का" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "फोटो" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "रबी उस्सानी का " -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "ध्वनि" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "जमादिल अव्वल" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "एजेंट" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "जमादिल उस्सानी" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "टेस्ट-राइट-वीकार्ड" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "तू जिल्काद का" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "वीकार्ड 2.1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "तू जिल्हज का " -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "इनपुट फ़ाइल" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "आउटपुट डाटा यूटीएफ़-8 में बजाए स्थानीय एनकोडिंग के" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" msgstr "" -"मेन्यू का मेन्यू-आईडी छापें जिसमें कि\n" -"अनुप्रयोग है." -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" msgstr "" -"उस मेन्यू (कैप्शन) का नाम छापें\n" -"जिसमें अनुप्रयोग है." -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "मेन्यू में प्रविष्टि को उभारें" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "सिकोका डाटाबेस अद्यतन हो तो न जाँचें." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "मेन्यू एन्ट्री को लोकेट करने की आईडी." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "मेन्यू आइटम '%1' उभारा नहीं जा सकता." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "यम अल-इथन" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "या अल-दलथ" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "केडीई-मेन्यू" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "यम अल-अरबिया" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "यम अल-खमीज़" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "आपको एक अनुप्रयोग आई-डी उल्लेखित करना होगा जैसे- 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "यम अल-जुमा" -#: kded/tde-menu.cpp:142 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "यम अल-सब्त" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "यम अल-अहद" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -msgstr "" -"आपको इनमें से किसी एक को उल्लेखित करना होगा --print-menu-id, --print-menu-name " -"or --highlight" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "TwoForms" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "कोई मेन्यू आइटम नहीं '%1'." +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "अपराह्न" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "मेन्यू आइटम '%1' मेन्यू में नहीं मिला." +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "पूर्वाह्न" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "पुराना होस्ट नाम" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "नया होस्ट नाम" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "अगला (&N)" -#: kded/khostname.cpp:79 +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" -"त्रुटिः होम एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n" +"आप उस सूची के अंत में आ पहुँचे हैं\n" +" जिसमें मैचिंग वस्तुएँ हैं.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" -"त्रुटिः डिस्प्ले एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n" - -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "के-डोन्ट-चेंज-द-होस्ट-नाम" +"कम्पलीशन अस्पस्ट है, एक से अधिक\n" +"जोड़ उपलब्ध हैं.\n" -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "केडीई को होस्टनाम में परिवर्तन के बारे में बताता है." +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +msgid "" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n" -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "सिकोका डाटाबेस एक बार ही जाँचें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "केडीई ङेमन" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "केडीई डेमन - जब आवश्यक हो, सिकोका डाटाबेस अद्यतन ट्रिगर करता है." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "के-बिल्ड-सायकोका" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "इंक्रीमेंटल अपडेट अक्षम करें, सभी फिर से पढ़ें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "फ़ाइल टाइमस्टैम्प्स जाँचें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "फ़ाइल जाँच अक्षम करें (खतरनाक)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "वैश्विक डाटाबेस बनाएँ" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "सिर्फ मेन्यू जनरेशन टेस्ट रन पूरा करें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "डिबग प्रक्रिया के लिए मेन्यू आईडी ट्रैक करें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "शांत - विंडोज़ तथा एसटीडीईआरआर के बगैर कार्य करें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "प्रगति जानकारी दिखाएँ (तब भी यदि 'शांत' मोड चालू है)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "तंत्र कॉन्फ़िगरेशन कैश फिर निर्मित करें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन फिर से लोड किया जा रहा है, कृपया इंतजार करें..." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -#, fuzzy -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधक" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "क्या आप केडीई कॉन्फ़िगरेशन को फिर से लोड करना चाहते हैं?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "सहेजें नहीं (&D)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन जानकारी सफलतापूर्वक फिर से लोड हो गया." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "औज़ार दृष्य (&V)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "एम.डी.आई. मोड " +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "उच्च स्तर मोड (&T)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "चाइल्ड फ्रेम मोड (&h)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "टैब पेज मोड (&b)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "आइडियल मोड (&D)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "औज़ार डाक्स (&D)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "टॉप डॉक बदलें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "बायाँ डॉक बदलें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "दो शान्बे" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "दायाँ डॉक बदलें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "से शान्बे" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "निचला डॉक बदलें" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "चहर शान्बे" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "पिछला औज़ार दृष्य" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "पंज शान्बे" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "अगला औज़ार दृष्य" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "जूमी" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "दिखाएँ %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "शान्बे" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "छुपाएँ %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "येक-शान्बे" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "विंडो" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "अनडॉक" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "डॉक" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "नया" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "संचालन" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "चयन चिपकाएँ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "सभी बंद करें (&A)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "अचयनित" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "शब्द पीछे से मिटाएँ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "एम.डी.आई. मोड (&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "शब्द सामने से मिटाएँ" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "टाइल (&T)" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "ढूंढें" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "विन्डोस क्रम-प्रपात करें (&s)" - -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "क्रम-प्रपात अधिकतम करें (&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "अगला ढूंढें" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "पिछला ढूंढें" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "नैविगेशन" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "नॉन-ओवरलेप्ड टाइल करें (&N)" +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "घर" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "ओवरलेप्ड टाइल करें (&p)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "अंत" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "पंक्ति की शुरूआत" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "डॉक/अनडॉक करें (&D)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "पंक्ति का अंत" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "बेनाम" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "पिछला" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "नया आकार (&e)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "न्यूनतम करें (&i)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "पंक्ति पर जाएँ" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "अधिकतम करें (&a)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr " पसंदीदा जोड़ें" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "अधिकतम करें (&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "ज़ूम इन" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "न्यूनतम (&M)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ज़ूम आउट" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "खिसकाएँ (&o)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "ऊपर" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "नया-आकार (&R)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "आगे" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "अनडॉक (&U)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "पॉपअप मेन्यू कॉन्टेक्स्ट" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "एक के ऊपर" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "मेन्यूबार दिखाएँ" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "लाइब्रेरी %1 एक %2 फंक्शन प्रस्ताव नहीं करता." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "पीछे का शब्द" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "लाइब्रेरी %1 एक केडीई सक्षम फैक्टरी प्रस्ताव नहीं करता." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "आगे का शब्द" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr " \"%1\" के लिए लाइब्रेरी फ़ाइल पथ पर नहीं मिला" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "अगला टैब सक्रिय करें " -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "'LTR'" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" -"केडीई संचार हेतु अंतर-प्रक्रिया नियत करने में त्रुटि हुई\n" -"तंत्र से वापस आया\n" -"संदेश था:\n" -"\n" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"कृपया जांचें कि \"dcopserver\" प्रोग्राम चल रहा है!" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "यह क्या है" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "डीसीओपी कम्यूनिकेशन त्रुटि (%1)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "पाठ पूर्णता" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "एक्स-सर्वर डिस्पले 'displayname' इस्तेमाल करें. " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "पिछली पूर्णता का जोड़ा" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "क्यूडब्ल्यूएस डिस्पले 'displayname' इस्तेमाल करें. " +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "अगली पूर्णता का जोड़ा" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "अनुप्रयोग को दिए 'sessionId' गए से पुनर्स्थापित करें." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "सबस्ट्रिंग कम्पलीशन" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह मैप पर निजी रंग\n" -"8-बिट डिस्प्ले पर संस्थापित करे." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "सूची में पिछली वस्तु" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "सूची में अगली वस्तु" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "क्यूटी को बताता है कि माउस या कीबोर्ड को कभी नहीं पकड़े." +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "अन्य" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "अरबी" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "डिबगिंग के लिए सिंक्रोनस मोड में बदलता है." +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "बाल्टिक" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "अनुप्रयोग फ़ॉन्ट पारिभाषित करता है" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "मध्य यूरोपीय" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"डिफ़ॉल्ट पृष्ठभूमि रंग नियत करता है. तथा एक\n" -"अनुप्रयोग पैलेट (हल्के और गहरे शेड्स का\n" -"गणन किया जाता है)" +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "चीनी (सरल)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट अग्रभूमि रंग सेट करता है" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "चीनी (परम्परिक)" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट बटन रंग सेट करता है" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "सीरिलिक" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "यूनानी" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "अनुप्रयोग शीर्षक सेट करता है (कैप्शन)" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr " हिब्रू" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह ट्रू-कलर विजुअल\n" -"8-बिट डिस्प्ले पर उपयोग करे." +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "जापानी" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "एक्सआईएम सर्वर सेट करें" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "एक्सआईएम अक्षम करें" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "अनुप्रयोग को बाधित करता है कि वह क्यूडबल्यूएस सर्वर की तरह चले" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "विजेट के संपूर्ण ख़ाका की नक़ल बनाए" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "शीर्षक पट्टी में 'कैप्शन' नाम की तरह इस्तेमाल करें" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "प्रतीक को अनुप्रयोग 'प्रतीक' की तरह इस्तेमाल करें" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "कोरियाई" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "'प्रतीक' को शीर्षक पट्टी में प्रतीक की तरह इस्तेमाल करें." +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "थाई" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "वैकल्पिक कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल इस्तेमाल करें" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "तुर्की" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "डीसीओपी सर्वर इस्तेमाल करें जो 'सर्वर' द्वारा निर्दिष्ट है" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "पश्चिमी यूरोपीय" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "कोर डम्प पाने के लिए क्रेश हैंडलर अक्षम करें." +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "तमिल" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "एक WM_NET कम्पेटिबल विंडो-प्रबंधक के लिए प्रतीक्षा रत" +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "युनिकोड" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "अनुप्रयोग जीयूआई शैली सेट करता है" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "उत्तरी सामी" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "मुख्य विजेट की क्लाएंट ज्यामिती सेट करता है" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"शैली %1 नहीं मिला\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "परिवर्धित" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "मदद केंद्र चालू नहीं कर सका" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"केडीई मदद केंद्र चालू नहीं कर सका:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "मेल क्लाएंट को लोड नही कर सका" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"मेल क्लाएंट को लोड नही कर सका:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "ब्राउज़र को चालू नहीं कर सका" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"ब्राउज़र को लोड नही कर सका:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"डीसीओपी के साथ पंजीकरण नहीं हुआ.\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"डीसीओपी के द्वारा केलांचर पंहुच नहीं सका.\n" - -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "डेस्कटॉप %1" +msgid "Vietnamese" +msgstr "दिया गया नाम" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"कॉन्फ़िगरेशन नहीं सहेजेंगे.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "पश्चिमी यूरोपीय" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल \"%1\" लिखने योग्य नहीं है.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." @@ -2975,7 +3168,7 @@ msgstr "%1 के द्वारा लिखा गया जो बेना #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" "कृपया http://bugs.kde.org का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही " "डाक नहीं भेजें.\n" @@ -3073,24 +3266,6 @@ msgstr "" msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "<अज्ञात सॉकेट>" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "खाली" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 पोर्ट %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "<खाली यूनिक्स सॉकेट>" - #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "डा. क्लॉश का त्वरक निदान" @@ -3111,3031 +3286,4190 @@ msgstr "

                            उत्प्रेरक मिटाए गए

                            " msgid "

                            Accelerators added (just for your info)

                            " msgstr "

                            त्वरक जोड़ा (सिर्फ आपकी जानकारी के लिए)

                            " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "नया" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "विन" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "चयन चिपकाएँ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "बैक-स्पेस" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "अचयनित" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "सिस-रेक्" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "शब्द पीछे से मिटाएँ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "केप्स-लॉक" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "शब्द सामने से मिटाएँ" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "न्यूम-लॉक" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "ढूंढें" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "स्क्रॉल-लॉक" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "अगला ढूंढें" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "पेज-अप" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "पिछला ढूंढें" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "पेज-डाउन" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "नैविगेशन" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "पुन: " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "घर" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "प्रॉप्स" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "अंत" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "अग्र भाग" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "पंक्ति की शुरूआत" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "लाइब्रेरी %1 एक %2 फंक्शन प्रस्ताव नहीं करता." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "पंक्ति का अंत" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "लाइब्रेरी %1 एक केडीई सक्षम फैक्टरी प्रस्ताव नहीं करता." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "पिछला" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr " \"%1\" के लिए लाइब्रेरी फ़ाइल पथ पर नहीं मिला" + +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" +"Will not save configuration.\n" msgstr "" +"कॉन्फ़िगरेशन नहीं सहेजेंगे.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "पंक्ति पर जाएँ" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल \"%1\" लिखने योग्य नहीं है.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr " पसंदीदा जोड़ें" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "कृपया अपने तंत्र प्रशासक से संपर्क करें." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "ज़ूम इन" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "फ़ाइल बनाने के लिए डिरेक्ट्री" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ज़ूम आउट" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "केसीएफजी एक्सएमएल फ़ाइल इनपुट करें" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "ऊपर" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "कोड बनाने का वैकल्पिक फ़ाइल" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "आगे" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "केडीई .kcfg कम्पायलर" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "पॉपअप मेन्यू कॉन्टेक्स्ट" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "केकान्फ कम्पायलर" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "मेन्यूबार दिखाएँ" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "पीछे का शब्द" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "आगे का शब्द" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "अगला टैब सक्रिय करें " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "पिछला टैब सक्रिय करें" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "यह क्या है" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "पाठ पूर्णता" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "पिछली पूर्णता का जोड़ा" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "अगली पूर्णता का जोड़ा" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "सबस्ट्रिंग कम्पलीशन" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "सूची में पिछली वस्तु" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "सूची में अगली वस्तु" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "मोहर्रम" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "एन्ट्री हटाएँ" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "सफर" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "र. अव्वल" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "र. उस्सानी" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "ज. अव्वल" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "सुरक्षा" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "ज. उस्सानी " +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "रज्जब" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "शाबान" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "रमज़ान" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "शब्बाल" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "जिल्काद" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "जिल्हज" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "रबि उल-अव्वल" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "रबि उस्सानी" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "जमादिल अव्वल" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "जेनेरिक विकल्प" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "जमादिल उस्सानी" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "तू जिल्काद" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "तू जिल्हज" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "मोहर्रम का" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "अज्ञात फील्ड" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "सफर का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "र. अव्वल का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "टैब पेज मोड (&b)" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "र. उस्सानी का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "ज. अव्वल का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "ज. उस्सानी का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "रज्जब का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "शाबान का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "डॉक" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "रमज़ान का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "शब्बाल का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "जिल्काद का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "जिल्हज का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "रबी उल-अव्वल का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "रबी उस्सानी का " +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "जमादिल अव्वल" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ (&R)" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "जमादिल उस्सानी" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "तू जिल्काद का" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "तू जिल्हज का " +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "यम अल-इथन" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "या अल-दलथ" - -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "यम अल-अरबिया" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "यम अल-खमीज़" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "यम अल-जुमा" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "यम अल-सब्त" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "यम अल-अहद" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "TwoForms" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "अज्ञात फील्ड" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "जन." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "अज्ञात फील्ड" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "फर." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "अज्ञात फील्ड" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "मार्च" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "अप्रैल" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "नो-का-रूट" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "मई" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "तंत्र मेन्यू" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "जून" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "जुलाई" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "भौगोलिक स्थिति" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "अग." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "सित." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "अक्टू." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "नवं." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "दिस." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "मुख्य औज़ार पट्टी" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "जनवरी" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "फरवरी" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "मार्च" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "अप्रैल" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "मई" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "जून" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "जुलाई" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "मॉडेम" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "अगस्त" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "सितम्बर" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "अक्टूबर" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "छापें" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "नवम्बर" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "दिसम्बर" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "जन. का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "वीडियो औज़ार पट्टी" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "फर. का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "मार्च का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "अप्रैल का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "मई का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "सिर्फ पाठ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "जून का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "जुलाई का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "अग. का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "सित. का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "पीछे जाएँ" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "अक्टू. का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "नवं. का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "दिस. का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "दिशा" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "जनवरी का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "फरवरी का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "मार्च का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "अप्रैल का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "मई का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "जून का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "जुलाई का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "इनपुट साफ करें" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "अगस्त का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "सितम्बर का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "अन्य" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "अक्टूबर का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "अन्य" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "नवंबर का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "दिसम्बर का" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "अपराह्न" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "पूर्वाह्न" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"Connection attempt failed!" +"
                            Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "अगला (&N)" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                            The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "कोई त्रुटि नहीं" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                            The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "नोड नाम के लिए एड्रेस फैमिली समर्थित नहीं है" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                            The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में अस्थायी असफलता" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                            The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr " 'ai_flags' के लिए अवैध मान" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                            Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "नाम रिसॉल्यूशन में रिकवरी अयोग्य असफलता" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                            The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "'ai_family' समर्थित नहीं है" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                            The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "मेमोरी एलोकेशन असफलता" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                            Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "नोड नाम के साथ कोई पता संबद्ध नहीं है" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                            The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "नाम या सेवा ज्ञात नहीं है" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                            The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype के लिए सर्वनेम समर्थित नहीं है" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                            The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "'ai_socktype' समर्थित नहीं है" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                            The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "तंत्र त्रुटि" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                            Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                            Modem was busy." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                            No dial tone." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                            No carrier detected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                            Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                            The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                            Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                            GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                            Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                            Network device was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                            Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                            Connection was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                            User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                            Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                            Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                            The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                            Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                            Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                            GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                            Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                            Dependency failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                            Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "दो शान्बे" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                            ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "से शान्बे" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                            SSID not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "चहर शान्बे" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                            Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "पंज शान्बे" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "जूमी" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "शान्बे" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "येक-शान्बे" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "विन" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "बैक-स्पेस" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "सिस-रेक्" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "केप्स-लॉक" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "न्यूम-लॉक" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "स्क्रॉल-लॉक" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "पेज-अप" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "पेज-डाउन" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "पुन: " +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +#, fuzzy +msgid "No PSK provided" +msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं." -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" -msgstr "प्रॉप्स" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "अग्र भाग" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "इस होस्ट नाम के लिए निवेदित परिवार समर्थित नहीं है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "अरबी" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "अवैध फ्लैग्स" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "बाल्टिक" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "निवेदित परिवार समर्थित नहीं है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "मध्य यूरोपीय" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "इस सॉकेट क़िस्म के लिए निवेदित सेवा समर्थित नहीं है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "चीनी (सरल)" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "निवेदित सॉकेट क़िस्म समर्थित नहीं है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "चीनी (परम्परिक)" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "सीरिलिक" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "यूनानी" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "निवेदन रद्द किया गया" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr " हिब्रू" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "कोई त्रुटि नहीं" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "जापानी" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "नाम लुकअप असफल" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "कोरियाई" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "पता पहले ही उपयोग में है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "थाई" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "सॉकेट पहले ही बाउण्ड है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "तुर्की" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "सॉकेट पहले ही बनाया गया है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "पश्चिमी यूरोपीय" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "तमिल" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "सॉकेट बनाया जा चुका है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "युनिकोड" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "ऑपरेशन रोका जाएगा" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "उत्तरी सामी" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "कनेक्शन को सक्रिय रूप से नकारा गया" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "दिया गया नाम" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "पश्चिमी यूरोपीय" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "ऑपरेशन पहले ही प्रगति पर है" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "नेटवर्क असफल हो गया" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "रद्दी" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" -msgstr "" -"आप उस सूची के अंत में आ पहुँचे हैं\n" -" जिसमें मैचिंग वस्तुएँ हैं.\n" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "समयबद्ध ऑपरेशन टाइम आउट हो गया" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"कम्पलीशन अस्पस्ट है, एक से अधिक\n" -"जोड़ उपलब्ध हैं.\n" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "एक अज्ञात/अप्रत्याशित त्रुटि हुई" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"There is no matching item available.\n" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है" + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "टाइप %1के लिए केस्क्रिप्ट रनर पाने में असफल." + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "केस्क्रिप्ट त्रुटि" + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." msgstr "" -"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "तिशरे" +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "केडीई स्क्रिप्ट्स" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "हेश्वान" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "तंत्र डिफ़ॉल्ट (%1)" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "किस्लेव" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "तेवत" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "श्वत" +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "अदर" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "निसान" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "इयार" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "सिवान" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "तामुज" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य करें" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "एव" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "एलुल" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "अदर I" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "अदर II" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "आड़ा" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tderandr/randr.cpp:342 #, fuzzy -msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                            TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                            " -"

                            For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                            " -msgstr "" -"अनुवादक टोलीः\n" -" रविशंकर श्रीवास्तव- raviratlami@yahoo.com, web- " -"http://raviratlami.blogspot.com/\n" -" जी. करुणाकर- karunakar@indlinux.org, web- http://www.indlinux.org\n" -"अनुवाद अशुद्धियों को दूर करने में विशेष सहयोगः रविकान्त- ravikant@sarai.net \n" -"अपने सुझाव तथा अनुवाद की ग़लतियों के बारे में " -"indlinux-hindi@lists.sourceforge.net पर अवश्य सूचित करें. \n" -"केडीई ३.३ का यह हिंदी संस्करण सराय , दिल्ली (http://www.sarai.net) द्वारा " -"स्वीकृत परियोजना के अंतर्गत प्रस्तुत \n" -" " -"

                            केडीई बहुत सी भाषाओं में अनूदित है. इस के लिए विश्व भर के अनुवादकों की " -"टोलियों को हार्दिक धन्यवाद.

                            " -"

                            केडीई के अंतर्राष्ट्रीयकरण के बारे में और अधिक जानकारी के लिए यहाँ जाएँ: " -"http://i18n.kde.org

                            " - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"इस प्रोग्राम के लिए कोई लाइसेंसिंग शर्तें उल्लेखित नहीं हैं.\n" -"कृपया लाइसेंसिंग शर्तों के लिए\n" -"दस्तावेज़ या स्रोत देखें.\n" - -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "यह प्रोग्राम %1 शर्तों के अधीन वितरित किया गया है." - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "सोम" +msgid "Mirror vertically" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "मंगल" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "दिशा" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "बुध" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "गुरु" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "शुक्र" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "शनि" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "रवि" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "एनईसी सॉक्स क्लाएंट" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "दांते सॉक्स क्लाएंट" +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "फ़ाइल बनाने के लिए डिरेक्ट्री" +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "केसीएफजी एक्सएमएल फ़ाइल इनपुट करें" +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "कोड बनाने का वैकल्पिक फ़ाइल" +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "दिशा" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "केडीई .kcfg कम्पायलर" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" +msgstr "" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "केकान्फ कम्पायलर" +#: tderandr/randr.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "No screens detected" +msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "इस होस्ट नाम के लिए निवेदित परिवार समर्थित नहीं है" +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "अवैध फ्लैग्स" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "निवेदित परिवार समर्थित नहीं है" +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"के-लाँचर: यह प्रोग्राम हस्तचालित प्रारंभ करने के लिए नही है.\n" +"के-लाँचर: यह केडीई-इनिट द्वारा स्वचलित प्रारंभ होता है.\n" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "इस सॉकेट क़िस्म के लिए निवेदित सेवा समर्थित नहीं है" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "केडीई-इनिट '%1' को चालू नहीं कर सका." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "निवेदित सॉकेट क़िस्म समर्थित नहीं है" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "सर्विस '%1' नहीं मिला." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "सर्विस '%1' मालफॉर्मेटेड है." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 #, c-format -msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "" - -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "निवेदन रद्द किया गया" +msgid "Launching %1" +msgstr "चालू किया जा रहा है %1" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "कोई त्रुटि नहीं" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "नाम लुकअप असफल" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +" %1 को लोड करने में त्रुटि.\n" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "पता पहले ही उपयोग में है" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "सॉकेट पहले ही बाउण्ड है" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "सॉकेट पहले ही बनाया गया है" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "एक्जीक्यूटेबल '%1' नहीं मिला." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"लाइब्रेरी '%1'. खोल नहीं सका\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 -msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "सॉकेट बनाया जा चुका है" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "ऑपरेशन रोका जाएगा" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +" 'केडीई-मेन' '%1' पर नहीं मिला.\n" +"%2" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "कनेक्शन को सक्रिय रूप से नकारा गया" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "डॉ." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "कुमारी" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "ऑपरेशन पहले ही प्रगति पर है" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "श्रीमान्" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "नेटवर्क असफल हो गया" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "श्रीमती" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "सुश्री" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "समयबद्ध ऑपरेशन टाइम आउट हो गया" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "प्राध्यापक" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "एक अज्ञात/अप्रत्याशित त्रुटि हुई" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "सॉकेट बाउण्ड नहीं है" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "नए ताज़ा सामग्रियों का साझा करें" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "कनि." -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "वरि." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "रिसोर्स '%1' को लोड करने में असफल!" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "ईमेल" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "रिसोर्स '%1' को सहेजने में असफल!" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "संस्करण:" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "LockNull: सभी तालाबंद सफल किंतु वास्तविक ताला नहीं लगाया." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "रिलीजः" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "LockNull: सभी ताला असफल." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "लाइसेंस:" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "पाने वाला चुनें" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "जीपीएल" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "एलजीपीएल" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "बीएसडी" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "चुने गए" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "भाषा:" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "अचयनित" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "पूर्वावलोकन यूआरएल:" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "वीकार्ड " -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "सारांश:" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "वीकार्ड फॉर्मेट" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "कृपया नाम भरें" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "कोई विवरण उपलब्ध नहीं है" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "पुराना अपलोड जानकारी मिला, फ़ील्ड्स को भरें?" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "अज्ञात फील्ड" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "सभी" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "बारंबार" + +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "फ़ाइल '%1' पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "निजी" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "इस के ऊपर लिखे" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "संगठन " -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "प्रोवाइडरों की सूची व्याख्या में त्रुटि." +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "अपारिभाषित " -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "सुस्वागतम्" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "उपयोक्ता:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "उच्चतम अंक" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "बाइंड डीएन:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "रीयल्म:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "नवीनतम" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "पासवर्ड:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "संस्करण" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "होस्टः" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "रेटिंग" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "पोर्टः" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "डाउनलोड्स" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "एलडीएपी संस्करण:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "ज़ारी तारीख़" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "आकार सीमा:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "संस्थापित करें" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "समय सीमा:" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "विवरण" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr "सेक." -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"नाम: %1\n" -"लेखक: %2\n" -"लाइसेंस: %3\n" -"संस्करण: %4\n" -"रिलीज़: %5\n" -"रेटिंग: %6\n" -"डाउनलोड्स: %7\n" -"रिलीज़ तारीख़: %8\n" -"सारांश: %9\n" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "डीएन:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"पूर्वावलोकन: %1\n" -"पे-लोड: %2\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "क्वैरी सर्वर" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "संस्थापना सफल." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "फ़िल्टर:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "संस्थापना" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "सुरक्षा" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "संस्थापना असफल." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "टीएलएस" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." -msgstr "" -"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n" - -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "डाउनलोड्स" - -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "एसएसएल" -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को संस्थापित करने में असफल." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "प्रमाणीकरण" -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "अपलोड करने के लिए फ़ाइल बनाने में अक्षम." +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "अज्ञातनाम" -#: knewstuff/engine.cpp:293 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"फ़ाइलें जिसे अपलोड की जानी हैं, वे बनाई गई हैं:\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "साधारण" -#: knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"डाटा फ़ाइल: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "एसएसएल" -#: knewstuff/engine.cpp:296 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"छवि पूर्वावलोकन: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "एसएएसएल मेकेनिज़्म" -#: knewstuff/engine.cpp:298 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"अवयव जानकारी: %1\n" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "एलडीएपी क्वेरी" -#: knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"ये फ़ाइलें अब अपलोड की जा सकती हैं.\n" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "पोस्ट बॉक्स नं." -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "पता की विस्तारित जानकारी" -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "फ़ाइलें अपलोड करें" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "सड़क " -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "कृपया फ़ाइलों को हस्तचालित अपलोड करें." +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "जगह" -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" -msgstr "अपलोड जानकारी" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "क्षेत्र" -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "अपलोड करें (&U)" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "पिन कोड" -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "नई सामग्रियों को सफलतापूर्वक अपलोड किया गया." +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "देश" -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Download New Stuff" -msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "डिलेवरी लेबल" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdeabc/address.cpp:287 msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "पसंदीदा" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "रिसोर्स चयन " +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "घरेलू" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "अंतर्राष्ट्रीय" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "पोस्टल" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "पार्सल" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "घर" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "ऑफिस" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "पसंदीदा पता" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "लाक फ़ाइल खोलने में अक्षम." -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: tdeabc/lock.cpp:106 msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                            %2" -"
                            " -"
                            Installation of the resource is not recommended." -"
                            " -"
                            Do you want to proceed with the installation?
                            " +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" msgstr "" +"ताला खोलने में असफल. लाक फ़ाइल अन्य प्रक्रम के स्वामित्व में है: %1 (%2)" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                            Press OK to install it.
                            " -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "वितरण सूचियाँ कॉन्फ़िगर करें" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Valid Resource" -msgstr "संसाधन " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "ई-मेल पता चुनें" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "ईमेल पता" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "नई सूची" -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "सूची का नया नाम..." -#: knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                            %2<%3>:
                            " -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "सूची हटाएं" -#: knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "उपलब्ध पताः" -#: knewstuff/security.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "छवि का रीजन चुनें" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "प्राथमिकता ईमेल " -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "एन्ट्री जोड़ें" -#: knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "पसंदीदा इस्तेमाल करें" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "नई ताज़ा सामग्रियाँ प्राप्त करें:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "ईमेल बदलें" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "सिर्फ इसी प्रकार की मीडिया को प्रदर्शित करें" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "एन्ट्री हटाएँ" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "नई वितरण सूची" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों के प्रदायक" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "कृपया नाम भरें (&n):" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "कृपया नीचे सूची में दिए प्रोवाइडर्स में से एक चुनें:" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "वितरण सूची" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं." +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "कृपया नाम बदलें (&n):" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "खोज साफ करें" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "वितरण सूची '%1' हटाएँ?" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "चुने हुए पतेः" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr " '%1' में चुने हुए पते:" + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "रिसोर्स चयन " + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "संसाधन " + +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "ई-मेल सूची" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "पसंदीदा" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "घर" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "ऑफिस" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "मेसेंजर " + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "पसंदीदा संख्या" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "आवाज़" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "फ़ैक्स" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "मोबाइल" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "डाक डिब्बा" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "कार" + +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "आईएसडीएन" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "पीसीएस" + +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "पेजर" + +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "घर का फ़ैक्स" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स" + +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "रिसोर्स '%1' लोड करने में अक्षम." + +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "एक्स509" + +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "पीजीपी" + +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "अज्ञात क़िस्म" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "नई सूची" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "ईमेल बदलें" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "कृपया नाम भरें." + +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc में त्रुटि" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "स्वचलित लॉग इन अक्षम करें." + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "मौज़ूदा एन्ट्रीज को बदलें" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "के-एबी से के-एबीसी कन्वर्टर" + +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "सार्वजनिक" + +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "निजी" + +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "गोपनीय" + +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "संसाधन '%1' पर सहेजने में अक्षम. यह ताला बंद है." + +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "बेजोड़ आइडेंटीफायर" + +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "बेजोड़ आइडेंटीफायर" + +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "फॉर्मेटेड नाम" + +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "परिवार नाम" + +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "दिया गया नाम" + +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "अतिरिक्त नाम" + +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "ऑनरिफ़िक उपसर्ग" + +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "ऑनरिफ़िक प्रत्यय" + +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "उप नाम" + +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "जन्मदिन" + +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "घर पता सड़क" + +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "घर पता शहर" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "घर पता प्रांत" + +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "घर पता पिनकोड" + +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "घर पता देश" + +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "घर पता लेबल" + +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "घर पता सड़क" + +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "व्यवसाय पता शहर" + +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "व्यवसाय पता प्रांत" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "व्यवसाय पता पिनकोड" + +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "घर पता देश" + +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "व्यवसाय पता लेबल" + +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "घर दूरभाष" + +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "ऑफिस दूरभाष" + +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "मोबाइल फोन" + +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "ऑफिस का फ़ैक्स" + +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "कार फोन" + +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "ई-मेल पता" + +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "डाकिया" + +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "समय क्षेत्र" + +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "भौगोलिक स्थिति" + +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "तमिल" + +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "" + +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "विभाग" + +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "टिप्पणी" + +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "उत्पाद पहचानकर्ता" + +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "संशोधन तिथि" + +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "स्ट्रिंग क्रमबद्ध करें" + +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "मुख पृष्ठ" + +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "सुरक्षा वर्ग" + +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "लोगो" + +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "फोटो" + +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "एजेंट" + +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "टेस्ट-राइट-वीकार्ड" + +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "वीकार्ड 2.1" + +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "इनपुट फ़ाइल" + +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "अवैध रेफरेंस बेस" + +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "वेरिएबल ढूंढ नहीं सकाः" + +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "बेस एक ऑब्जेक्ट नहीं है" + +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "पैरामीटर सूची में सिंटेक्स त्रुटि" + +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "कोई डिफ़ॉल्ट मूल्य नहीं" + +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "इवेल्यूएशन त्रुटि" + +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "रेंज त्रुटि" + +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "संदर्भ त्रुटि" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "सिंटेक्स त्रुटि" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "टाइप त्रुटि" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "यूआरआई त्रुटि" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "अपारिभाषित मान" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "शून्य मान" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "अतिरिक्त नाम" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "वर्णनः" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "लाइसेंस:" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "नक़ल" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "लेखक गण (&u)" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "संस्करण" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट " + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "एम.डी.आई. मोड " + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "संशोधन तिथि" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "टिप्पणी" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +msgid "" +"" +"

                            'Print images'

                            " +"

                            If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                            " +"

                            If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                            " +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"" +"

                            'Print header'

                            " +"

                            If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                            " +"

                            If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                            " +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"" +"

                            'Printerfriendly mode'

                            " +"

                            If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                            " +"

                            If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                            " +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "एचटीएमएल विन्यास " + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "प्रिंटर मित्रवत विधि (काला पाठ, कोई पृष्ठ भूमि नहीं)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "छवि छापें" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "हेडर छापें...." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "दस्तावेज़ का स्रोत देखें (&c)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "फ्रेम स्रोत देखें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "दस्तावेज़ जानकारी देखें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "पृष्ठ भूमि छवि को ऐसे सहेजें... (&B)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें...(&F)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "सुरक्षा..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings" +"

                            Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                            Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "STDOUT के लिए प्रिंट रेंडरिंग ट्री" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "डॉम ट्री को STDOUT में छापें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "एनिमेटेड छवि रोकें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&E)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "अर्ध स्वचलित" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "रूसी" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "युक्रेनी" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "अपने आप पता लगाएँ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "हस्तचालित" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "स्टाइल शीट इस्तेमाल करें (&t)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Enlarge Font" +msgstr "फ़ॉन्ट चुनें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                            Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"फ़ॉन्ट आकार बढ़ाएं" +"

                            इस विंडो के फ़ॉन्ट को बड़ा करता है. सभी उपलब्ध फ़ॉन्ट आकारों को मेन्यू में " +"देखने के लिए माउस बटन को क्लिक कर दबाए रखें." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "" +"Shrink Font" +"

                            Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" +"फ़ॉन्ट आकार घटाएं" +"

                            इस विंडो के फ़ॉन्ट को छोटा करता है. सभी उपलब्ध फ़ॉन्ट आकारों को मेन्यू में " +"देखने के लिए माउस बटन को क्लिक कर दबाए रखें." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                            Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" +"पाठ ढूंढें" +"

                            एक संवाद दिखाता है जो आपको प्रदर्शित पृष्ठ पर पाठ ढूंढने की अनुमति देता है." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                            Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"अगला ढूंढें" +"

                            उस पाठ की अगली उपस्थिति ढूंढता है, जिसे आपने पाठ ढूंढें " +"क्रिया द्वारा ढूंढा है, " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "" +"Find previous" +"

                            Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" +"अगला ढूंढें" +"

                            उस पाठ की अगली उपस्थिति ढूंढता है, जिसे आपने पाठ ढूंढें " +"क्रिया द्वारा ढूंढा है, " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - पाठ को टाइप करते करते प्राप्त करें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - लिंक को टाइप करते करते प्राप्त करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "फ्रेम छापें...." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                            Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" +"फ्रेम छपाई" +"

                            कुछ पृष्ठों पर बहुत सारे फ़रमा होते हैं. सिर्फ एक फ़रमा को मुद्रित करने के " +"लिए इस पर क्लिक करें तथा इस क्रिया (फंक्शन) का इस्तेमाल करें." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "कैरट मोड टॉगल करें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "नक़ली उपयोक्ता-एजेंट '%1' इस्तेमाल में है." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "इस वेब पर कोडिंग त्रुटियाँ हैं." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "त्रुटियाँ छुपाएँ (&H)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "त्रुटि रिपोर्टिंग अक्षम करें (&D)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "त्रुटि: %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "त्रुटि: नोड %1: %2" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "पृष्ठ पर छवि दिखाएँ" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "सत्र %1 सुरक्षित है %2 बिट के साथ." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "सत्र सुरक्षित नहीं है." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr " %1 को लोड करने में त्रुटि" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "%1 को लोड करने में त्रुटि हुई:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "त्रुटि:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "वांछित आपरेशन पूरा नहीं हो सका" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "तकनीकी कारणः" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "निवेदन का विवरणः" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "यूआरएल: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "तारीख़ और समय: %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "अतिरिक्त जानकारीः %1" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "संभावित कारण:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "संभावित समाधानः" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "पृष्ठ लोड हो गया." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"%n छवि लोड हो गया %1 में से.\n" +"%n छवियाँ लोड हो गईं %1 में से." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (नए विंडो में)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "सिंबॉलिक लिंक " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (लिंक )" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 बाइट्स)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (अन्य फ़रमा में)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "को ईमेल करें: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - विषय: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - प्रतिलिपि:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - बेनामी प्रतिलिपि: " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +msgid "" +"This untrusted page links to
                            %1.
                            Do you want to follow the " +"link?" +msgstr "" +"यह अविश्वस्त पृष्ठ
                            %1
                            की कड़ी लिए हुए है. क्या आप उस कड़ी पर " +"जाना चाहते हैं?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "अनुसरण करें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "फ्रेम जानकारी" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [गुण]" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "पृष्ठ भूमि छवि को ऐसे सहेजें..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "फ्रेम में ढूंढें...(&F)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"चेतावनी: यह एक सुरक्षित फ़ॉर्म है परंतु यह आपका डाटा अनएनक्रिप्टेड वापस भेजने " +"की कोशिश में है.\n" +"कोई तीसरी पार्टी बीच में से इस जानकारी को देख सकती है\n" +"क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "नेटवर्क ट्रांसमिशन" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "अनएनक्रिप्टेड भेजें (&S)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 +msgid "" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"चेतावनी: आपका डाटा नेटवर्क के पार अनएनक्रिप्टेड भेजा जाने वाला है.\n" +"क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +msgid "" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"यह साइट, ईमेल के द्वारा फ़ॉर्म डाटा पेश करने की कोशिश में है.\n" +"क्या आप इसे जारी रखना चाहते हैं?" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "ईमेल भेजें (&S)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
                            %1
                            on your local filesystem.
                            " +"Do you want to submit the form?" +msgstr "" +"फ़ॉर्म पेश किया जाएगा
                            %1
                            को आपके स्थानीय फ़ाइलसिस्टम पर.
                            " +"क्या आप फ़ॉर्म पेश करना चाहते हैं?" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "जमा करें" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "केडीई" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "सुरक्षा चेतावनी" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                            %1
                            denied." +msgstr "अविश्वसनीय पृष्ठ द्वारा पहुँच
                            %1
                            नकारा गया." + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "सुरक्षा चेतावनी" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "" +"बटुआ '%1' खुला है तथा फ़ॉर्म डाटा एवं पासवर्ड के लिए उपयोग में आ रहा है." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "वैलट बंद करें (&C)" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "जावास्क्रिप्ट डिबगर (&D)" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "ढूंढें: (&S)" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#, fuzzy +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." +msgstr "" +"यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.\n" +" क्या आप इसकी अनुमति देंगे?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -"यहाँ आप की बाइंडिंग देख सकते हैं, यानी क्रियाओं के बीच संबद्धता (जैसे 'नक़ल') " -"बाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है तथा कुंजी या कुंजियों का संयोजन (जैसे कंट्रोल+V) " -"दाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "क्रिया" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "शॉर्टकट" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "वैकल्पिक" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "के-एचटीएमएल" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "चुनी गई क्रिया के लिए शॉर्टकट" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "एम्बेडेड एचटीएमएल अवयव" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 पिक्सल्स)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 पिक्सल्स" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 पिक्सल्स)" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "छवि - %1x%2 पिक्सल्स" + +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "सम्पन्न" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "पाठ की नक़ल बनाएं (&C)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Open '%1'" +msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "एनीमेशन बंद रखें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "ई-मेल पता नक़ल करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "लिंक ऐसे सहेजें (&S)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "लिंक पता नक़ल करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "इस विंडो में खोलें (&T)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "नए टैब में खोलें (&N)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "फ्रेम रीलोड करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Block IFrame..." +msgstr "लिंक स्थान कापी करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "फ्रेम जानकारी देखें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "छवि के रूप में संचित करें..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Send Image..." +msgstr "छवि भेजें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +#, fuzzy +msgid "Copy Image" +msgstr "लिंक स्थान कापी करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "लिंक स्थान कापी करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "छवि ( %1) देखें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "लिंक स्थान कापी करें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "लिंक ऐसे सहेजें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "छवि ऐसे सहेजें" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "इस के ऊपर लिखे" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "डाउनलोड प्रबंधक (%1) आपके पथ ($PATH ) पर ढूंढा नहीं जा सका" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +msgid "" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"इसे फिर से स्थापित करने की कोशिश करें \n" +"\n" +" के-कॉन्करर के साथ एकीकरण अक्षम रहेगा!" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट आकार (100%)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "ढूंढना बंद हो गया." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - लिंक को टाइप करते करते प्राप्त करें" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - पाठ को टाइप करते करते प्राप्त करें" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "कड़ी मिली: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "कड़ी नहीं मिली: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." +msgstr "पाठ मिला: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "पाठ नहीं मिला: \"%1\"." + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" +msgstr "पहुँच कुंजी सक्रिय किया गया" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "फिर से सेट करें" + +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "छापें %1" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +" '%1' के लिए कोई प्लगइन नहीं मिला.\n" +"क्या आप इसे %2 से डाउनलोड करना चाहते हैं?" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "प्लगइन नहीं मिला" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "कुछ नहीं (&N)" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Download" +msgstr "डाउनलोड्स" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "चुनी गई क्रिया किसी कुंजी के साथ सम्बद्ध नहीं होगा." +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&f)" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "वर्तनी की जांच " -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"यह डिफ़ॉल्ट कुंजी को चुनी गई क्रिया के साथ बाइंड करेगा. प्रायः एक तर्कसंगत " -"चुनाव." +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "मनपसंद (&u)" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "इतिहास साफ करें (&H)" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"यदि यह ऑप्शन चुना जाता है, चुनी गई क्रिया के लिए निम्न बटनों के उपयोग से आप एक " -"पसंदीदा कुंजी बाइंडिंग बना सकते हैं." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr " %1 के लिए कोई हैंडलर नहीं मिला!" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." -msgstr "" -"नया शॉर्टकट कुंजी चुनने के लिए इस बटन का इस्तेमाल करें. इस पर एक बार क्लिक करने " -"के उपरांत, आप कुंजियों के संयोजन दबा कर वर्तमान चुनी गई क्रिया के लिए इसे " -"सम्बद्ध कर सकते हैं." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "केमल्टीपार्ट" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "शॉर्टकट" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "मल्टीपार्ट/मिक्स्ड के लिए एम्बेडेबल कम्पोनेंट" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "मूल पृष्ठ शैली" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "दस्तावेज़ सही फ़ाइल फॉर्मेट में नहीं है" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने के लिए इसे विन, ऑल्ट, कंट्रोल, " -"और/या शिफ्ट कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए." +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "गंभीर पारसिंग त्रुटि: %1 पंक्ति %2, स्तम्भ%3 पर" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "एक्सएमएल पारसिंग त्रुटि" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" -"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." +msgstr "" +"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" मानक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" -"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" वैश्विक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" -"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" -"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 #, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "रूसी" +msgid "Installation in progress." +msgstr "संस्थापना असफल." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर कीजिए" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "संस्थापना" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "इस टैब को बन्द करें" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "संस्थापना" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "छवि का रीजन चुनें" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "संस्थापित करें" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है" - -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 #, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:" +msgid "Installation failed" +msgstr "संस्थापना असफल." -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "यह ढूंढी जा सकने योग्य तालिका है. ढूंढने के लिए कीवर्ड भरें: " + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "पुष्टिकरण जमा करें" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "जैसे भी हो जमा करें (&S)" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" msgstr "" +"आप इंटरनेट से निम्न फ़ाइलें अपने स्थानीय कम्प्यूटर पर हस्तांरित करने वाले हैं.\n" +"क्या आप सचमुच जारी रखना चाहते हैं?" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "पुष्टिकरण भेजें" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "फ़ाइलें भेजें (&S)" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "लॉगइन जानकारी सहेजें" + +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "अनुप्रयोग" +msgid "Store" +msgstr "सड़क " -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:" +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "इस साइट के लिए कभी नहीं" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:" +msgid "Do Not Store" +msgstr "सहेजें नहीं (&D)" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "ऐपलेट पैरामीटर्स" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "पैरामीटर" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "बेस यूआरएल" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "अभिलेखागार" + +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "केडीई जावा ऐपलेट प्लगइन" + +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "ऐपलेट लोड किया जा रहा है" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr " root/affix संयोजन बनाएँ जो शब्दकोश में न हों " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "त्रुटिः जावा एक्जीक्यूटेबल नहीं मिला" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "एक साथ लिखे शब्दों को वर्तनी की गलतियों में लें (&w)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "के द्वारा हस्ताक्षरित है (वेलिडेशन:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "शब्दकोश: (&D)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "प्रमाणपत्र (वेलिडेशन:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "एनकोडिंग: (&E)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "ठीक" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "अंतर्राष्ट्रीय आई स्पेल " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "नो-का-रूट" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "आस्पेल" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "अवैध-प्रयोजन" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "एचस्पेल" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "पथ-लंबाई-अधिक" -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "नवम्बर" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "अवैध-सीए" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "क्लाएंट: (&C)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "मियाद ख़त्म" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "स्पेनिश" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "स्व-हस्ताक्षरित" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "दानिश" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "रूट-पढ़ने-में-त्रुटि" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "जर्मन" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "रद्द" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "जर्मन (नई वर्तनी)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "अविश्वसनीय" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "पुर्तगाली (ब्राजीलीयाइ)" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "हस्ताक्षर-असफल" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "पुर्तगाली" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "अस्वीकृत" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "एस्परेन्तो" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "निजी-कुंजी-असफल" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "नारवेजियाई " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "अवैध-होस्ट" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "पोलिष" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "रूसी" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" +msgstr "क्या आप जावा ऐप्लेट को प्रमाणपत्र देना चाहेंगे:" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "स्लोविनियाई" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" +msgstr "निम्न अनुमति" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "स्लोवाक" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "नहीं (&N)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "चेक" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "सभी नकारें (&R)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "स्वीडिश" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "हाँ (&Y)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "स्विस जर्मन" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "सभी को दें (&G)" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "युक्रेनी" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "ऐपलेट \"%1\" इनीशियलाइज़ किया जा रहा है..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "लिथुआनियाई" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू किया जा रहा है..." -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "फ्रांसीसी" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू हो गया" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "बेलारूसियन" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "ऐपलेट \"%1\" बंद हो गया" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "हंगेरियाई" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "पुष्टिकरणः जावास्क्रिप्ट पॉपअप" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "आई स्पेल डिफ़ॉल्ट" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 [%2]" +"This site is submitting a form which will open " +"

                            %1

                            in a new browser window via JavaScript.
                            " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                            " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "आस्पेल डिफ़ॉल्ट" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "सभी" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 " +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "सभी को नहीं" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "चुनें..." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटि" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "फ़ॉन्ट चुनने के लिए क्लिक करें" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "इस संदेश को दोबारा नहीं दिखाएँ (&D)" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन करें" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "जावास्क्रिप्ट डिबगर" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." -msgstr "" -"यह चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल " -"सकते हैं." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "काल स्टेक" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "जावास्क्रिप्ट कंसोल" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" msgstr "" -"यह फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल सकते " -"हैं." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "स्टेप (&S)" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "जारी रखें (&C)" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "अगले वक्तव्य पर ब्रेक करें (&B)" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +"_: Next breakpoint\n" +"Next" msgstr "" -"कोई जानकारी उपलब्ध नहीं.\n" -" प्रेषित किया गया TDEAboutData ऑब्जेक्ट अस्तित्व में नहीं है." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "लेखक (&u)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "स्टेप" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "लेखक गण (&u)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "पारसे त्रुटि %1 पंक्ति %2 पर" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org " -"to report bugs.\n" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"कृपया http://bugs.kde.org " -"का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें." +"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -"कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n" - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)" +"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n" +"\n" +"%1 पंक्ति %2:\n" +"%3 पर" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "अनुवाद (&r)" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.\n" +" क्या आप इसकी अनुमति देंगे?" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "लाइसेंस एग्रीमेंट (&L)" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

                            %1

                            in a new browser window via JavaScript.
                            " +"Do you want to allow this?
                            " +msgstr "" +" यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा" +"

                            %1

                            नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.
                            " +"क्या आप इसकी अनुमति देंगे?
                            " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "यहाँ आप उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट को चुन सकते हैं." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "विंडो बंद करें?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट " +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "पुष्टि आवश्यक" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "फ़ॉन्ट परिवार बदलें?" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" को क्या आप अपने संग्रह में जोड़ना चाहते हैं?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट परिवार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" +msgstr "" +"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" शीर्षक \"%2\" को क्या आप अपने संग्रह में " +"जोड़ना चाहते हैं?" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "फ़ॉन्ट:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "जावास्क्रिप्ट ने पसंदीदा शामिल करने की कोशिश की" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "फ़ॉन्ट शैली" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "अस्वीकार" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "फ़ॉन्ट शैली बदलें?" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट शैली विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "जावास्क्रिप्ट " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "फ़ॉन्ट शैली" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "छोड़ें" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "आकार" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "वीडियो औज़ार पट्टी" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "फ़ॉन्ट आकार बदलें?" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&M)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट आकार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "आधा आकार (&H)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "आकारः" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "सामान्य आकार (&N)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट परिवार चुन सकते हैं." +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "दोगुना आकार (&D)" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट शैली चुन सकते हैं." +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "नियमित" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "गाढ़ा" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "गाढ़ा तिरछा" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "सापेक्ष" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                            fixed or relative
                            to environment" -msgstr "फ़ॉन्ट आकार
                            स्थिर या सापेक्षिक
                            वातावरण से" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" msgstr "" -"यहाँ आप स्थिर फ़ॉन्ट आकार तथा बदलते वातावरण (जैसे विजेट आकार, पृष्ठ आकार " -"इत्यादि) के अनुसार गतिशीलता से गणन किए गए फ़ॉन्ट आकार में अदला-बदली कर सकते " -"हैं. " -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट आकार चुन सकते हैं." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "सहेजें नहीं (&D)" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "सारे जहाँ से अच्छा हिंदोस्ताँ हमारा" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" msgstr "" -"यह पाठ नमूना आपके मौज़ूदा विन्यास (सेटिंग) को स्पस्ट करता है. विशिष्ट अक्षरों " -"को परीक्षित करने के लिए इसे आप संपादित कर सकते हैं." +"जांचें कि कॉन्फ़िग फ़ाइल को स्वयं को अद्यतन होने की आवश्यकता तो नहीं है" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "वास्तविक फ़ॉन्ट" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "फ़ाइल जिसमें से अपडेट निर्देश पढ़ने हैं" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "उपलब्ध: (&A)" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइलें ही समर्थित." -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "चुना गया: (&S)" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "के-कॉन्फ अद्यतन" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                            Unicode code point: U+%3" -"
                            (In decimal: %4)" -"
                            (Character: %5)
                            " -msgstr "" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "उपयोक्ता कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलों को अपडेट करने के लिए केडीई औज़ार" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "सारणीः" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "सभी (&A)" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" -msgstr "यूनिकोड कोड पाइंट: (&U)" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "छोड़ें (&S)" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "प्रश्न" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr " '%1' को '%2' से बदलें?" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "कोई पाठ बदला नहीं गया." -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 #, c-format -msgid "About %1" -msgstr "%1 के बारे में" +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." +msgstr "" +"1 बदल दिया.\n" +"%n बदल दिए." -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "हस्तचालित" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा." -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचलित" +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा." -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "ड्रापडाउन सूची" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "क्या आप अंत से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "स्वचलित क्रमबद्ध करें" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "क्या आप प्रारंभ से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "ड्रापडाउन सूची स्वचलित (&A)" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development." -"
                            " -"
                            No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
                            " -"
                            Visit http://www.kde.org " -"for more information on the TDE project. " +"Changes in this section requires root access.
                            " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"
                            " -"
                            The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                            " -"
                            If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                            " -"
                            Visit http://www.kde.org/jobs/ " -"for information on some projects in which you can participate." -"
                            " -"
                            If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " -"will provide you with what you need." +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 -msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                            " -"
                            Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." -"
                            " -"
                            The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at " -"http://www.kde.org/support/." -"
                            " -"
                            Thank you very much in advance for your support." -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "लोड हो रहा है..." -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "के डेस्कटॉप माहौल. संस्करण %1" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "के बारे में (&A)" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "बग या शुभकामना रिपोर्ट भेजें (&R)" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "केडीई टोली में शामिल हों (&J)" - -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "केडीई को सहयोग दें (&S)" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "हाँ (&Y)" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" +"_n: परंतु आपका पैटर्न सिर्फ 1 कैप्चर पारिभाषित करता है..\n" +"परंतु आपका पैटर्न सिर्फ %n कैप्चर पारिभाषित करता है.." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "नहीं (&N)" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "परंतु आपका पैटर्न कोई कैप्चर पारिभाषित नहीं करता है." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "परिवर्तन फेंक दें" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" +"\n" +"कृपया ठीक करें" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                            Description:%1
                            Author:%2
                            Version:%3
                            License:%4
                            " msgstr "" -"इस बटन को दबाने पर इस संवाद में किए गए सभी हालिया परिवर्तन रद्द हो जाएंगे" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                            वर्णन:%1
                            लेखक:%2
                            वर्सन:%3
                            लाइसेंस:%4
                            " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "डाटा सहेजें" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(यह मॉड्यूल कॉन्फ़िगरेबल नहीं है)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "सहेजें नहीं (&D)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "पाठ ढूंढें" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "डाटा नहीं सहेजें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "पाठ बदलें" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "ऐसे सहेजें (&A)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "ढूंढने के लिए पाठ (&T)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "फ़ाइल अन्य नाम के साथ सहेजें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "परिवर्तन लागू करें" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 -msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." -msgstr "" -"जब लागू करें पर क्लिक करते हैं, विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाता " -"है, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n" -"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "के साथ बदलें" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "प्रशासक मोड... (&M)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "बदला गया पाठ (&m)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "प्रशासक मोड में प्रविष्ट" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "प्लेसहोल्डर्स इस्तेमाल करें (&l)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 -msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "प्लेसहोल्डर्स शामिल करें (&h)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "इनपुट साफ करें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "एडिट फील्ड के इनपुट को साफ करें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "मदद (&H)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "संकेतक से (&u)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "मदद दिखाएँ" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "पीछे से ढूंढें (&b)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "मौज़ूदा विंडो या दस्तावेज़ बंद करें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "चुना गया पाठ (&S)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "सभी आइटम को उसके डिफ़ॉल्ट मान में सेट करें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "बदलने पर पूछें (&P)" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "बदलना प्रारंभ करें" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "पीछे (&B)" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"यदि आपबदलेंबटन दबाते हैं, तो जो पाठ आपने भरे हैं, दस्तावेज़ के भीतर " +"ढूंढा जाकर उनकी सभी उपस्थिति को बदलने वाले पाठ से बदल देगा." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "एक कदम पीछे जाएं" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "ढूंढें (&F)" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "ढूंढना चालू करें" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "आगे (&F)" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" +"यदि आपबदलेंबटन दबाते हैं, तो जो पाठ आपने भरे हैं, उसके लिए दस्तावेज़ " +"के भीतर ढूंढा जाएगा." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "एक कदम आगे जाएं" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए छपाई संवाद खोलें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "यदि सक्षम किया जाता है, रेगुलर एक्सप्रेशन के लिए ढूंढें." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "जारी रखें (&o)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "ऑपरेशन जारी रखें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "वस्तुएँ मिटाएँ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                            To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "उपलब्ध कैप्चर्स के मेन्यू के लिए क्लिक करें." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "अनुप्रयोग से बाहर आएं" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "रीसेट (&R)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन रीसेट करें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "सिर्फ मौजूदा चयन के भीतर ढूंढें." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -#, fuzzy +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "इंसर्ट" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर... (&g)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "पीछे से ढूंढें." -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 -msgid "&Find" -msgstr "ढूंढें (&F)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "प्राप्त जोड़े में से प्रत्येक को बदलने से पहले पूछें" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "जांच" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "कोई भी अक्षर" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "इस के ऊपर लिखे" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "पंक्ति का प्रारंभ" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "अंतिम पृष्ठ (&L)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "अक्षरों के समूह" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच सक्षम रखें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "दोहराएँ, शून्य या अधिक बार" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच अक्षम रखें" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "दोहराएँ, एक या अधिक बार" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "इंक्रीमेंटल वर्तनी जांच" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "वैकल्पिक" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." -msgstr "" -"खूब सारे गलत वर्तनी के शब्द हैं. टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच बंद रखा गया है" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "एस्केप" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "कोई पाठ नहीं!" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "टैब" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "संपादन अक्षम " +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "नई-पंक्ति" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "संपादन सक्षम " +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "कैरिज वापस" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "श्वेत स्थान" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "औज़ार-पट्टी छुपाएँ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "डिजिट" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "औज़ार पट्टियाँ" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "पूर्ण जोड़" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "सप्ताह %1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" +msgstr "कैप्चर्ड पाठ (%1)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "अगला वर्ष" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "ढूंढने के लिए कोई पाठ भरें." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "पिछला वर्ष " +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "अवैध रेगुलर एक्सप्रेशन." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "अगला माह" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr " '%1' की अगली उपस्थिति ढूंढें?" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "पिछला माह" +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." +msgstr "" +"1 जोड़ा मिला\n" +"%n जोड़ मिले." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "सप्ताह चुनें" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr " '%1' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "माह चुनें" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr " '%1' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला." -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "वर्ष चुनें" +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Continue from the end?" +msgstr "ऑपरेशन जारी रखें" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "" +"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n" +"प्रारंभ से जारी रखें?" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +msgid "" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                            " +"
                            The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                            " +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "मौज़ूदा दिन चयन करें" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "निर्दिष्ट लाइब्रेरी %1 नहीं मिला." -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "निर्दिष्ट लाइब्रेरी %1 नहीं मिला." + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"Not Defined" -"
                            There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +"" +"

                            The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                            If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                            " msgstr "" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर करें" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "" +"" +"

                            The diagnostics is:" +"
                            The desktop file %1 could not be found.

                            " +msgstr "मॉड्यूल %1(सटीक रूप में डेस्कटॉप फ़ाइल) नहीं मिला" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "आपकी नई एन्ट्री जोडी नहीं जा सकी" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "केडीई रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

                            The diagnostics is:" +"
                            The desktop file %1 does not specify a library." msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "औज़ार पट्टियाँ कॉन्फ़िगर करें" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "मॉड्यूल को लोड करने में त्रुटि हुई." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"" +"

                            The diagnostics is:" +"
                            %1" +"

                            Possible reasons:

                            " +"
                              " +"
                            • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                            • You have old third party modules lying around.
                            " +"

                            Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                            " msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "घटक चुनें " + +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 #, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "औज़ार पट्टियाँ" +msgid "Select Components..." +msgstr "घटक चुनें " -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "फिर से सेट करें" +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n" +"प्रारंभ से जारी रखें?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "औज़ार पट्टी (&T): " +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा\n" +"अंत से जारी रखें?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "उपलब्ध कार्यः (&v)" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "ढूंढें:" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "मौज़ूदा कार्यः (&e)" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव (&s)" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "प्रतीक बदलें... (&I)" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "सभी बदलें (&A)" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "यह अवयव एक एम्बेडेड अवयव के सभी अवयव के साथ बदल जाएगा." +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "से बदलें:" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "<मिलाएँ>" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "पंक्ति पर जाएँ:" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "<मिलाएँ %1>" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." -msgstr "" -"यह क्रियाओं की गतिशील सूची है. आप इसे खिसका सकते हैं, पर यदि आपने इसे मिटा दिया " -"तो आप इसे फिर से जोड़ नहीं सकते." +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "कार्य" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (केडीई उपयोग में %3)" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "अन्य सहयोगीः" + +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(कोई लोगो उपलब्ध नहीं)" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 #, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "कार्य सूची: %1" +msgid "About %1" +msgstr "%1 के बारे में" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* हाल ही के रंग *" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "छवि नहीं है" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* मनपसंद रंग *" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर हों (&u)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&u)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* हाल ही के रंग *" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "वर्तनी जांचें" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "पूर्ण (&F)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "इस टैब को बन्द करें" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "नामांकित रंग " +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr " root/affix संयोजन बनाएँ जो शब्दकोश में न हों " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"एक्स11 आरजीबी रंग विन्यास पढ़ने में असफल. निम्न फ़ाइल स्थानों का परीक्षण किया " -"जाएगा:\n" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "एक साथ लिखे शब्दों को वर्तनी की गलतियों में लें (&w)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "रंग चुनें" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "शब्दकोश: (&D)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "एनकोडिंग: (&E)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "अंतर्राष्ट्रीय आई स्पेल " -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "आस्पेल" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "एचस्पेल" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Zemberek" +msgstr "नवम्बर" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "क्लाएंट: (&C)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "स्पेनिश" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "पसंद के रंगों में जोड़ें (&A)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "दानिश" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "एचटीएमएलः" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "जर्मन" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "जर्मन (नई वर्तनी)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-डिफ़ॉल्ट-" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "पुर्तगाली (ब्राजीलीयाइ)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-बेनाम-" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "पुर्तगाली" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "घर (&H)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "एस्परेन्तो" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                            Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "नारवेजियाई " -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "मेन्यूपट्टी छुपाएँ (&M)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "पोलिष" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                            Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "स्लोविनियाई" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ (&a)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "स्लोवाक" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

                            Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "चेक" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "स्थिति पट्टी छुपाएँ (&a)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "स्वीडिश" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                            Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "स्विस जर्मन" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "पासवर्ड: (&P)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "लिथुआनियाई" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "फ्रांसीसी" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "सत्यापित: (&V)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "बेलारूसियन" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "पासवर्ड सामर्थ्य मीटर:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "हंगेरियाई" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाता." +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "आपने दो भिन्न पासवर्ड भरे हैं. कृपया फिर से कोशिश करें." +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "आई स्पेल डिफ़ॉल्ट" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "पासवर्ड कम सामर्थ्य" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 [%2]" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "पासवर्ड रिक्त है" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "आस्पेल डिफ़ॉल्ट" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 #, c-format msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" - -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "पासवर्ड मेल खाता है" - -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "वर्तनी जांचें" - -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "पूर्ण (&F)" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "डिफ़ॉल्ट - %1 " -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "इतिहास साफ करें (&H)" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "इतिहास में कोई अन्य वस्तु नहीं." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." +msgstr "" +"कोई जानकारी उपलब्ध नहीं.\n" +" प्रेषित किया गया TDEAboutData ऑब्जेक्ट अस्तित्व में नहीं है." -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "ब्राउज (&B)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "लेखक (&u)" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "कोशिश करें (&T)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "लेखक गण (&u)" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" -"यदि आप ठीक बटन को दबाएँगे, सभी परिवर्तन जो आपने किए हैं\n" -" प्रक्रिया में उपयोग हो जाएगा." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "विन्यास स्वीकारें" +"कृपया http://bugs.kde.org " +"का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"Please report bugs to %2.\n" msgstr "" -"जब लागू करें पर क्लिक किया जाता है, \n" -"विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाएगा, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n" -"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं." - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "विन्यास (विन्यास) लागू करें" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "विवरण (&D) " - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "मदद लें..." +"कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&A)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "इन्हें धन्यवाद (&T)" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "ऊपर जाएं (&U)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "अनुवाद (&r)" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "नीचे जाएं (&D)" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "लाइसेंस एग्रीमेंट (&L)" #: tdeui/kbugreport.cpp:70 msgid "Submit Bug Report" msgstr "बग रपट जमा करें" -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" "आपका ईमेल पता. यदि गलत है, तो कॉन्फ़िगर ईमेल बटन का उपयोग इसे सही करने के लिए " "करें" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 msgid "From:" msgstr "द्वारा:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 msgid "Configure Email..." msgstr "ईमेल कॉन्फ़िगर करें..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 msgid "The email address this bug report is sent to." msgstr "इस बग रिपोर्ट को भेजने के लिए ईमेल पता." -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 msgid "To:" msgstr "कोः" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 msgid "&Send" msgstr "भेजें (&S)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 msgid "Send bug report." msgstr "बग रपट भेजें" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 #, c-format msgid "Send this bug report to %1." msgstr "इस बग रपट को %1को भेजें." -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " "please use the Report Bug menu item of the correct application" @@ -6143,11 +7477,11 @@ msgstr "" "अनुप्रयोग जिसके लिए आप बग रिपोर्ट भेजना चाहते हैं - यदि गलत है, तो कृपया उचित " "अनुप्रयोग का रिपोर्ट बग मेन्यू आइटम इस्तेमाल करें" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 msgid "Application: " msgstr "अनुप्रयोग" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 msgid "" "The version of this application - please make sure that no newer version is " "available before sending a bug report" @@ -6155,49 +7489,53 @@ msgstr "" "इस अनुप्रयोग का संस्करण. बग रिपोर्ट भेजने से पहले कृपया सुनिश्चित हों कि कोई " "नया वर्सन उपलब्ध तो नहीं है " -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "संस्करण:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 msgid "no version set (programmer error!)" msgstr "कोई संस्करण नियत नहीं (प्रोग्रामर त्रुटि!)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 msgid "OS:" msgstr "ओएस:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 msgid "Compiler:" msgstr "कम्पायलर:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 msgid "Se&verity" msgstr "गंभीरता (&v)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Critical" msgstr "नाजुक" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Grave" msgstr "संगीन" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "" "_: normal severity\n" "Normal" msgstr "सामान्य" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Wishlist" msgstr "इच्छा सूची" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Translation" msgstr "अनुवाद " -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 msgid "S&ubject: " msgstr "विषयः (&u)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 msgid "" "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " "report.\n" @@ -6209,36 +7547,42 @@ msgstr "" "यदि आप \"भेजें\" दबाएंगे, इस प्रोग्राम के मेंटेनर को एक ईमेल संदेश भेज दिया " "जाएगा.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" msgstr "" -"बग रिपोर्ट भेजने के लिए नीचे दिये लिंक को क्लिक करें.\n" -"यह एक ब्राउज़र विंडो http://bugs.kde.org पर खोलेगा जहां आपको भरने के लिए एक " -"फ़ॉर्म मिलेगा.\n" -"जो जानकारी ऊपर दिखाई जा रही हे, वह उस सर्वर को स्थांतरित हो जाएगी." -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 msgid "&Launch Bug Report Wizard" msgstr "बग रपट विज़ार्ड चालू करें (&L)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 msgid "" "_: unknown program name\n" "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 msgid "" "You must specify both a subject and a description before the report can be " "sent." msgstr "" "बग रिपोर्ट भेजा जा सके इसके लिए आपको पहले विषय तथा विवरण उल्लेखित करना होगा." -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 msgid "" "

                            You chose the severity Critical. Please note that this severity is " "intended only for bugs that

                            " @@ -6251,7 +7595,7 @@ msgid "" "not, please select a lower severity. Thank you!

                            " msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 msgid "" "

                            You chose the severity Grave. Please note that this severity is " "intended only for bugs that

                            " @@ -6264,21 +7608,22 @@ msgid "" "not, please select a lower severity. Thank you!

                            " msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." msgstr "" "बग रिपोर्ट भेजने में अक्षम.\n" " कृपया बग रिपोर्ट हस्तचालित भेजें...\n" " जानकारी के लिए देखें http://bugs.kde.org/ ." -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." msgstr "बग रिपोर्ट भेज दिया गया, आपके इनपुट के लिए आपको धन्यवाद." -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 msgid "" "Close and discard\n" "edited message?" @@ -6286,113 +7631,156 @@ msgstr "" "बन्द कर रद्द करें\n" " संपादित संदेश?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 msgid "Close Message" msgstr "संदेश बन्द करें" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "मनपसंद..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr " '%1' की अगली उपस्थिति ढूंढें?" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "औज़ार पट्टियाँ कॉन्फ़िगर करें" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "छवि ऑपरेशन्स" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "औज़ार पट्टियाँ" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ (&R)" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "औज़ार पट्टी (&T): " -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "उपलब्ध कार्यः (&v)" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "मौज़ूदा कार्यः (&e)" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "प्रतीक बदलें... (&I)" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "फ्रीज" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "यह अवयव एक एम्बेडेड अवयव के सभी अवयव के साथ बदल जाएगा." -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "<मिलाएँ>" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "<मिलाएँ %1>" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "डॉक" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"यह क्रियाओं की गतिशील सूची है. आप इसे खिसका सकते हैं, पर यदि आपने इसे मिटा दिया " +"तो आप इसे फिर से जोड़ नहीं सकते." -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "अलग करें" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "कार्य सूची: %1" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "पीछे (&B)" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "संपादन अक्षम " -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "संपादन सक्षम " + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "" +"आपको इस संवाद को फिर से चालू करना होगा ताकि किए गए परिवर्तन लागू हो सकें" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "वर्तनी शोधक" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" +"_: Character\n" +"%2" +"
                            Unicode code point: U+%3" +"
                            (In decimal: %4)" +"
                            (Character: %5)
                            " msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "फ़ॉन्ट:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "सारणीः" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "यूनिकोड कोड पाइंट: (&U)" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी दिखाएँ" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "औज़ार-पट्टी छुपाएँ" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "औज़ार पट्टियाँ" + +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 msgid "%1 &Handbook" msgstr "%1 हैंडबुक (&H)" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 msgid "What's &This" msgstr "यह क्या है (&T)" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&R)" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 #, fuzzy msgid "Switch application &language..." msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "%1 के बारे में (&A)" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" msgstr "केडीई के बारे में (&K)" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड से बाहर हों (&u)" - -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड (&u)" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "खोज स्तम्भ" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "सभी द्ष्टिगोचर स्तम्भ" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "S&earch:" -msgstr "ढूंढें (&S)" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "ब्राउज (&B)" #: tdeui/ktip.cpp:206 msgid "Tip of the Day" @@ -6408,1466 +7796,1455 @@ msgstr "" msgid "&Show tips on startup" msgstr "प्रारंभ में नुस्ख़ा दिखाएँ (&S)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "औज़ार पट्टी मेन्यू" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "छवि का रीजन चुनें" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "ऊपर" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "बाएँ" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "पासवर्ड: (&P)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "दाएँ" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "पासवर्ड याद रखें (&K)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "नीचे" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "सत्यापित: (&V)" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "फ्लोटिंग" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "पासवर्ड सामर्थ्य मीटर:" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "सपाट" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "सिर्फ प्रतीक" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "सिर्फ पाठ" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "पासवर्ड मेल नहीं खाता." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "आपने दो भिन्न पासवर्ड भरे हैं. कृपया फिर से कोशिश करें." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "छोटा (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "मध्यम (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "पासवर्ड कम सामर्थ्य" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "बड़ा (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "पासवर्ड रिक्त है" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "बड़ा (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "पाठ स्थिति" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "पासवर्ड मेल खाता है" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "प्रतीक आकार" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "खोज स्तम्भ" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "कार्य" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "सभी द्ष्टिगोचर स्तम्भ" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (केडीई उपयोग में %3)" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "S&earch:" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "अन्य सहयोगीः" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* हाल ही के रंग *" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(कोई लोगो उपलब्ध नहीं)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* मनपसंद रंग *" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "छवि नहीं है" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "बीच में" - -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* हाल ही के रंग *" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n" -"प्रारंभ से जारी रखें?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -"दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा\n" -"अंत से जारी रखें?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "ढूंढें:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "नामांकित रंग " -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव (&s)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" +msgstr "" +"एक्स11 आरजीबी रंग विन्यास पढ़ने में असफल. निम्न फ़ाइल स्थानों का परीक्षण किया " +"जाएगा:\n" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "पीछे से ढूंढें (&b)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "रंग चुनें" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "सभी बदलें (&A)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "से बदलें:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "पंक्ति पर जाएँ:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "विंडो व्यवस्थित करें" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "विंडो एक के बाद एक रखें" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "No Windows" -msgstr "कोई विंडोज़ नहीं" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "पसंद के रंगों में जोड़ें (&A)" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "वर्तनी जांचें" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "स्वचालित वर्तनी जांच" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "एचटीएमएलः" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "सारणीकरण स्वीकारें" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "वर्तनी की जांच " +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-डिफ़ॉल्ट-" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "" -"आपको इस संवाद को फिर से चालू करना होगा ताकि किए गए परिवर्तन लागू हो सकें" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-बेनाम-" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "वर्तनी शोधक" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "पीछे (&B)" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "पहले जैसा: %1 (&U)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "आगे (&F)" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "दोहराएँ: %1 (&R)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "घर (&H)" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "पहले जैसा: %1" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "मदद (&H)" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "दोहराएँ: %1" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                            Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 पिक्सल्स)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "मेन्यूपट्टी छुपाएँ (&M)" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 पिक्सल्स" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                            Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 पिक्सल्स)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ (&a)" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "छवि - %1x%2 पिक्सल्स" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                            Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "सम्पन्न" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "स्थिति पट्टी छुपाएँ (&a)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "पाठ की नक़ल बनाएं (&C)" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                            Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर" +msgid "Switch application language" +msgstr "अनुप्रयोग नाम सेट करता है" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "ढूंढें '%1' को %2 पर" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Open '%1'" -msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)" +msgid "Add fallback language" +msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "एनीमेशन बंद रखें" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "ई-मेल पता नक़ल करें" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "लिंक ऐसे सहेजें (&S)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Application language changed" +msgstr "अनुप्रयोग" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "लिंक पता नक़ल करें" +msgid "Primary language:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "नए विंडो में खोलें (&W)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Fallback language:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "इस विंडो में खोलें (&T)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "नए टैब में खोलें (&N)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "फ्रेम रीलोड करें" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                            Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                            " +"
                            No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                            " +"
                            Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "लिंक स्थान कापी करें" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                            " +"
                            The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                            " +"
                            If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "फ्रेम स्रोत देखें" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                            " +"
                            Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                            " +"
                            If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "फ्रेम जानकारी देखें" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                            " +"
                            The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at
                            http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                            " +"
                            Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "फ्रेम छापें...." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "के डेस्कटॉप माहौल. संस्करण %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें...(&F)" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "के बारे में (&A)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "छवि के रूप में संचित करें..." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Send Image..." -msgstr "छवि भेजें" +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "केडीई टोली में शामिल हों (&J)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Copy Image" -msgstr "लिंक स्थान कापी करें" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "लिंक स्थान कापी करें" +msgid "&Support Trinity" +msgstr "केडीई को सहयोग दें (&S)" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "छवि ( %1) देखें" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "मनपसंद..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdeui/kdialog.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "लिंक स्थान कापी करें" +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "के डेस्कटॉप माहौल. संस्करण %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "लिंक ऐसे सहेजें" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "छवि ऐसे सहेजें" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "सूची का नया नाम..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "फ़ाइल नाम \"%1\" पहले मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "केडीई ङेमन" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "फ़ाइल के ऊपर लिखें?" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "प्रमाणपत्र" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "डाउनलोड प्रबंधक (%1) आपके पथ ($PATH ) पर ढूंढा नहीं जा सका" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "ढूंढना चालू करें" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" msgstr "" -"इसे फिर से स्थापित करने की कोशिश करें \n" -"\n" -" के-कॉन्करर के साथ एकीकरण अक्षम रहेगा!" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट आकार (100%)" +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "ऐपलेट लोड किया जा रहा है" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "ऐपलेट लोड किया जा रहा है" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 -msgid "" -"" -"

                            'Print images'

                            " -"

                            If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                            " -"

                            If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                            " -msgstr "" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "अनुप्रयोग से बाहर आएं" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 msgid "" -"" -"

                            'Print header'

                            " -"

                            If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                            " -"

                            If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                            " +"Not Defined" +"
                            There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"" -"

                            'Printerfriendly mode'

                            " -"

                            If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                            " -"

                            If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                            " +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "न्यूनतम (&M)" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr " '%1' की अगली उपस्थिति ढूंढें?" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "एचटीएमएल विन्यास " +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच सक्षम रखें" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "प्रिंटर मित्रवत विधि (काला पाठ, कोई पृष्ठ भूमि नहीं)" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच अक्षम रखें" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "छवि छापें" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "इंक्रीमेंटल वर्तनी जांच" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "हेडर छापें...." +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" +"खूब सारे गलत वर्तनी के शब्द हैं. टाइप करने के दौरान वर्तनी जांच बंद रखा गया है" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "दस्तावेज़ का स्रोत देखें (&c)" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "इतिहास में कोई अन्य वस्तु नहीं." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "दस्तावेज़ जानकारी देखें" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "पृष्ठ भूमि छवि को ऐसे सहेजें... (&B)" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "मिटाएँ (&D)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "सुरक्षा..." +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "खोज साफ करें" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "ढूंढें: (&S)" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "कोशिश करें (&T)" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Security Settings" -"

                            Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                            Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"यदि आप ठीक बटन को दबाएँगे, सभी परिवर्तन जो आपने किए हैं\n" +" प्रक्रिया में उपयोग हो जाएगा." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "STDOUT के लिए प्रिंट रेंडरिंग ट्री" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "विन्यास स्वीकारें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "डॉम ट्री को STDOUT में छापें" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " +msgstr "" +"जब लागू करें पर क्लिक किया जाता है, \n" +"विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाएगा, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n" +"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "एनिमेटेड छवि रोकें" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "विन्यास (विन्यास) लागू करें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&E)" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "विवरण (&D) " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "अर्ध स्वचलित" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "मदद लें..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "अपने आप पता लगाएँ" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "विंडो व्यवस्थित करें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "हस्तचालित" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "विंडो एक के बाद एक रखें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "स्टाइल शीट इस्तेमाल करें (&t)" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Enlarge Font" -msgstr "फ़ॉन्ट चुनें" +msgid "No Windows" +msgstr "कोई विंडोज़ नहीं" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -#, fuzzy -msgid "" -"Enlarge Font" -"

                            Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" -"फ़ॉन्ट आकार बढ़ाएं" -"

                            इस विंडो के फ़ॉन्ट को बड़ा करता है. सभी उपलब्ध फ़ॉन्ट आकारों को मेन्यू में " -"देखने के लिए माउस बटन को क्लिक कर दबाए रखें." +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "चुनें..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "फ़ॉन्ट चुनने के लिए क्लिक करें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 -#, fuzzy +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन करें" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"Shrink Font" -"

                            Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -"फ़ॉन्ट आकार घटाएं" -"

                            इस विंडो के फ़ॉन्ट को छोटा करता है. सभी उपलब्ध फ़ॉन्ट आकारों को मेन्यू में " -"देखने के लिए माउस बटन को क्लिक कर दबाए रखें." +"यह चुने गए फ़ॉन्ट का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल " +"सकते हैं." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" -"Find text" -"

                            Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -"पाठ ढूंढें" -"

                            एक संवाद दिखाता है जो आपको प्रदर्शित पृष्ठ पर पाठ ढूंढने की अनुमति देता है." +"यह फ़ॉन्ट \"%1\" का पूर्वावलोकन है. आप इसे \"चुनें...\" बटन के द्वारा बदल सकते " +"हैं." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "छवि ऑपरेशन्स" + +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "घड़ी की दिशा में घुमाएँ (&R)" + +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "घड़ी की विपरीत दिशा में घुमाएँ (&C)" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "उपलब्ध: (&A)" + +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "चुना गया: (&S)" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Find next" -"

                            Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"अगला ढूंढें" -"

                            उस पाठ की अगली उपस्थिति ढूंढता है, जिसे आपने पाठ ढूंढें " -"क्रिया द्वारा ढूंढा है, " +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "फ्रीज" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -#, fuzzy +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"Find previous" -"

                            Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" -"अगला ढूंढें" -"

                            उस पाठ की अगली उपस्थिति ढूंढता है, जिसे आपने पाठ ढूंढें " -"क्रिया द्वारा ढूंढा है, " +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "डॉक" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - पाठ को टाइप करते करते प्राप्त करें" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "अलग करें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - लिंक को टाइप करते करते प्राप्त करें" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "छुपाएँ %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "दिखाएँ %1" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"Print Frame" -"

                            Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -"फ्रेम छपाई" -"

                            कुछ पृष्ठों पर बहुत सारे फ़रमा होते हैं. सिर्फ एक फ़रमा को मुद्रित करने के " -"लिए इस पर क्लिक करें तथा इस क्रिया (फंक्शन) का इस्तेमाल करें." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "कैरट मोड टॉगल करें" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "नक़ली उपयोक्ता-एजेंट '%1' इस्तेमाल में है." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "इस वेब पर कोडिंग त्रुटियाँ हैं." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"यहाँ आप की बाइंडिंग देख सकते हैं, यानी क्रियाओं के बीच संबद्धता (जैसे 'नक़ल') " +"बाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है तथा कुंजी या कुंजियों का संयोजन (जैसे कंट्रोल+V) " +"दाएँ स्तम्भ में दिखाया गया है." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "त्रुटियाँ छुपाएँ (&H)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "क्रिया" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "त्रुटि रिपोर्टिंग अक्षम करें (&D)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "शॉर्टकट" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "त्रुटि: %1: %2" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "वैकल्पिक" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "त्रुटि: नोड %1: %2" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "चुनी गई क्रिया के लिए शॉर्टकट" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "पृष्ठ पर छवि दिखाएँ" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 +msgid "" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "कुछ नहीं (&N)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "सत्र %1 सुरक्षित है %2 बिट के साथ." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "चुनी गई क्रिया किसी कुंजी के साथ सम्बद्ध नहीं होगा." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "सत्र सुरक्षित नहीं है." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&f)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr " %1 को लोड करने में त्रुटि" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"यह डिफ़ॉल्ट कुंजी को चुनी गई क्रिया के साथ बाइंड करेगा. प्रायः एक तर्कसंगत " +"चुनाव." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "%1 को लोड करने में त्रुटि हुई:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "मनपसंद (&u)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "त्रुटि:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"यदि यह ऑप्शन चुना जाता है, चुनी गई क्रिया के लिए निम्न बटनों के उपयोग से आप एक " +"पसंदीदा कुंजी बाइंडिंग बना सकते हैं." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "वांछित आपरेशन पूरा नहीं हो सका" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +msgid "" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"नया शॉर्टकट कुंजी चुनने के लिए इस बटन का इस्तेमाल करें. इस पर एक बार क्लिक करने " +"के उपरांत, आप कुंजियों के संयोजन दबा कर वर्तमान चुनी गई क्रिया के लिए इसे " +"सम्बद्ध कर सकते हैं." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "तकनीकी कारणः" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "शॉर्टकट" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "निवेदन का विवरणः" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "यूआरएल: %1" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "तारीख़ और समय: %1" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 +msgid "" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"कुंजी '%1' का उपयोग शॉर्टकट के रूप में करने के लिए इसे विन, ऑल्ट, कंट्रोल, " +"और/या शिफ्ट कुंजी के साथ सम्बद्ध होना चाहिए." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "अतिरिक्त जानकारीः %1" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "अवैध शॉर्टकट कुंजी" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" +"कृपया बेजोड़ कुंजी संयोजन चुनें." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "संभावित कारण:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "प्रामाणिक अनुप्रयोग शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "संभावित समाधानः" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" मानक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" +"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "पृष्ठ लोड हो गया." +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "ग्लोबल शॉर्टकट के परस्पर विरोध में है" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -"%n छवि लोड हो गया %1 में से.\n" -"%n छवियाँ लोड हो गईं %1 में से." +"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" वैश्विक क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" +"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr " (नए विंडो में)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "कुंजी कॉनफ्लिक्ट" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "सिंबॉलिक लिंक " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"कुंजी '%1' संयोजन पहले से ही \"%2\" क्रिया के लिए सम्बद्ध है.\n" +"क्या आप इसे मौज़ूदा क्रिया से फिर से सम्बद्ध करना चाहते हैं?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (लिंक )" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "रूसी" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 बाइट्स)" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर कीजिए" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "अंतिम पृष्ठ (&L)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (अन्य फ़रमा में)" +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "शॉर्ट कट कॉन्फ़िगर करें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "को ईमेल करें: " +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "विस्तृत" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr " - विषय: " +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "वर्तनी जांचें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr " - प्रतिलिपि:" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "स्वचालित वर्तनी जांच" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr " - बेनामी प्रतिलिपि: " +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "सारणीकरण स्वीकारें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 -msgid "" -"This untrusted page links to
                            %1.
                            Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" -"यह अविश्वस्त पृष्ठ
                            %1
                            की कड़ी लिए हुए है. क्या आप उस कड़ी पर " -"जाना चाहते हैं?" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&A)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "अनुसरण करें" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "ऊपर जाएं (&U)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "फ्रेम जानकारी" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "नीचे जाएं (&D)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 -msgid " [Properties]" -msgstr " [गुण]" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "सप्ताह %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "पृष्ठ भूमि छवि को ऐसे सहेजें..." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "अगला वर्ष" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "फ्रेम ऐसे सहेजें" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "पिछला वर्ष " -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "फ्रेम में ढूंढें...(&F)" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "अगला माह" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"चेतावनी: यह एक सुरक्षित फ़ॉर्म है परंतु यह आपका डाटा अनएनक्रिप्टेड वापस भेजने " -"की कोशिश में है.\n" -"कोई तीसरी पार्टी बीच में से इस जानकारी को देख सकती है\n" -"क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "पिछला माह" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "नेटवर्क ट्रांसमिशन" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "सप्ताह चुनें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "अनएनक्रिप्टेड भेजें (&S)" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "माह चुनें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"चेतावनी: आपका डाटा नेटवर्क के पार अनएनक्रिप्टेड भेजा जाने वाला है.\n" -"क्या आप वाक़ई जारी रखना चाहते हैं?" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "वर्ष चुनें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 -msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"यह साइट, ईमेल के द्वारा फ़ॉर्म डाटा पेश करने की कोशिश में है.\n" -"क्या आप इसे जारी रखना चाहते हैं?" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "मौज़ूदा दिन चयन करें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "ईमेल भेजें (&S)" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "कोई पाठ नहीं!" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "पीछे (&B)" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"The form will be submitted to
                            %1
                            on your local filesystem.
                            " -"Do you want to submit the form?" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" msgstr "" -"फ़ॉर्म पेश किया जाएगा
                            %1
                            को आपके स्थानीय फ़ाइलसिस्टम पर.
                            " -"क्या आप फ़ॉर्म पेश करना चाहते हैं?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "जमा करें" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "परिवर्तन फेंक दें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" msgstr "" +"इस बटन को दबाने पर इस संवाद में किए गए सभी हालिया परिवर्तन रद्द हो जाएंगे" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "TDE" -msgstr "केडीई" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "सुरक्षा चेतावनी" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Access by untrusted page to
                            %1
                            denied." -msgstr "अविश्वसनीय पृष्ठ द्वारा पहुँच
                            %1
                            नकारा गया." - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "सुरक्षा चेतावनी" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "डाटा सहेजें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"बटुआ '%1' खुला है तथा फ़ॉर्म डाटा एवं पासवर्ड के लिए उपयोग में आ रहा है." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "सहेजें नहीं (&D)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "वैलट बंद करें (&C)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "डाटा नहीं सहेजें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "जावास्क्रिप्ट डिबगर (&D)" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "ऐसे सहेजें (&A)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 -#, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.\n" -" क्या आप इसकी अनुमति देंगे?" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "फ़ाइल अन्य नाम के साथ सहेजें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "परिवर्तन लागू करें" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." msgstr "" +"जब लागू करें पर क्लिक करते हैं, विन्यास प्रोग्राम को हस्तांतरित हो जाता " +"है, पर संवाद बन्द नहीं होगा.\n" +"इसका उपयोग भिन्न विन्यास को आजमाने के लिए कर सकते हैं." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "प्रशासक मोड... (&M)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "प्रशासक मोड में प्रविष्ट" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "ढूंढना बंद हो गया." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "इनपुट साफ करें" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - लिंक को टाइप करते करते प्राप्त करें" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "एडिट फील्ड के इनपुट को साफ करें" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है - पाठ को टाइप करते करते प्राप्त करें" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "मदद दिखाएँ" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "कड़ी मिली: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "मौज़ूदा विंडो या दस्तावेज़ बंद करें" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "कड़ी नहीं मिली: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "सभी आइटम को उसके डिफ़ॉल्ट मान में सेट करें" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "पाठ मिला: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "एक कदम पीछे जाएं" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "पाठ नहीं मिला: \"%1\"." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "एक कदम आगे जाएं" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "पहुँच कुंजी सक्रिय किया गया" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ को मुद्रित करने के लिए छपाई संवाद खोलें" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "छापें %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "जारी रखें (&o)" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "के-एचटीएमएल" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "ऑपरेशन जारी रखें" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "एम्बेडेड एचटीएमएल अवयव" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "वस्तुएँ मिटाएँ" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "दस्तावेज़ सही फ़ाइल फॉर्मेट में नहीं है" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "गंभीर पारसिंग त्रुटि: %1 पंक्ति %2, स्तम्भ%3 पर" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "अनुप्रयोग से बाहर आएं" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "एक्सएमएल पारसिंग त्रुटि" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "रीसेट (&R)" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "मूल पृष्ठ शैली" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन रीसेट करें" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "जावास्क्रिप्ट त्रुटि" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "इंसर्ट" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "इस संदेश को दोबारा नहीं दिखाएँ (&D)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "कॉन्फ़िगर... (&g)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "जावास्क्रिप्ट डिबगर" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "जांच" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "काल स्टेक" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "इस के ऊपर लिखे" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "जावास्क्रिप्ट कंसोल" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "बीच में" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "स्टेप (&S)" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "हस्तचालित" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "जारी रखें (&C)" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचलित" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "अगले वक्तव्य पर ब्रेक करें (&B)" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "ड्रापडाउन सूची" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "स्वचलित क्रमबद्ध करें" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "स्टेप" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "ड्रापडाउन सूची स्वचलित (&A)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "पारसे त्रुटि %1 पंक्ति %2 पर" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "औज़ार पट्टी मेन्यू" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n" -"\n" -"%1" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "ऊपर" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"इस पृष्ठ पर एक स्क्रिप्ट चलाने के दौरान त्रुटि हुई.\n" -"\n" -"%1 पंक्ति %2:\n" -"%3 पर" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "पुष्टिकरणः जावास्क्रिप्ट पॉपअप" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "बाएँ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.\n" -" क्या आप इसकी अनुमति देंगे?" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "दाएँ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                            %1

                            in a new browser window via JavaScript.
                            " -"Do you want to allow this?
                            " -msgstr "" -" यह साइट जावास्क्रिप्ट के द्वारा" -"

                            %1

                            नया ब्राउज़र विंडो खोलने का निवेदन कर रहा है.
                            " -"क्या आप इसकी अनुमति देंगे?
                            " - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "सभी" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "सभी को नहीं" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "विंडो बंद करें?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "पुष्टि आवश्यक" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "नीचे" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" -"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" को क्या आप अपने संग्रह में जोड़ना चाहते हैं?" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "फ्लोटिंग" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"पसंद को इंगित करते स्थान \"%1\" शीर्षक \"%2\" को क्या आप अपने संग्रह में " -"जोड़ना चाहते हैं?" - -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "जावास्क्रिप्ट ने पसंदीदा शामिल करने की कोशिश की" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "सपाट" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "अस्वीकार" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "सिर्फ प्रतीक" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "सिर्फ पाठ" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "जावास्क्रिप्ट " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "प्रतीकों के बाज़ू में पाठ" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -#, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "छोड़ें" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "प्रतीकों के नीचे पाठ" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "छोटा (%1x%2)" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                            %1

                            in a new browser window via JavaScript.
                            " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                            " -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "मध्यम (%1x%2)" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "यह ढूंढी जा सकने योग्य तालिका है. ढूंढने के लिए कीवर्ड भरें: " +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "बड़ा (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "बड़ा (%1x%2)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "पुष्टिकरण जमा करें" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "पाठ स्थिति" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "जैसे भी हो जमा करें (&S)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "प्रतीक आकार" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"आप इंटरनेट से निम्न फ़ाइलें अपने स्थानीय कम्प्यूटर पर हस्तांरित करने वाले हैं.\n" -"क्या आप सचमुच जारी रखना चाहते हैं?" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "पुष्टिकरण भेजें" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "फ़ाइलें भेजें (&S)" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Do not ask again" +msgstr "दोबारा मत पूछें (&D)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "लॉगइन जानकारी सहेजें" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "पहले जैसा: %1 (&U)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "सड़क " +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "दोहराएँ: %1 (&R)" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "इस साइट के लिए कभी नहीं" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "पहले जैसा: %1" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "सहेजें नहीं (&D)" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "दोहराएँ: %1" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित " -"कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं " -"तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी " -"भंडारित करना चाहेंगे?" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "यहाँ आप उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट को चुन सकते हैं." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित " -"कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं " -"तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी " -"भंडारित करना चाहेंगे?" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट " -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "ऐपलेट पैरामीटर्स" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "फ़ॉन्ट परिवार बदलें?" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "पैरामीटर" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट परिवार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "वर्ग" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "फ़ॉन्ट शैली" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "बेस यूआरएल" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "फ़ॉन्ट शैली बदलें?" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "अभिलेखागार" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट शैली विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "केडीई जावा ऐपलेट प्लगइन" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "फ़ॉन्ट शैली" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "ऐपलेट \"%1\" इनीशियलाइज़ किया जा रहा है..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "आकार" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू किया जा रहा है..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "फ़ॉन्ट आकार बदलें?" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "ऐपलेट \"%1\" चालू हो गया" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "इस चेक बक्से को फ़ॉन्ट आकार विन्यास में बदलाव के लिए सक्षम करें." -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "ऐपलेट \"%1\" बंद हो गया" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "आकारः" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "ऐपलेट लोड किया जा रहा है" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट परिवार चुन सकते हैं." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "त्रुटिः जावा एक्जीक्यूटेबल नहीं मिला" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट शैली चुन सकते हैं." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "के द्वारा हस्ताक्षरित है (वेलिडेशन:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "नियमित" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "प्रमाणपत्र (वेलिडेशन:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "गाढ़ा" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "ठीक" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "गाढ़ा तिरछा" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "नो-का-रूट" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "सापेक्ष" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "अवैध-प्रयोजन" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                            fixed or relative
                            to environment" +msgstr "फ़ॉन्ट आकार
                            स्थिर या सापेक्षिक
                            वातावरण से" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "पथ-लंबाई-अधिक" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"यहाँ आप स्थिर फ़ॉन्ट आकार तथा बदलते वातावरण (जैसे विजेट आकार, पृष्ठ आकार " +"इत्यादि) के अनुसार गतिशीलता से गणन किए गए फ़ॉन्ट आकार में अदला-बदली कर सकते " +"हैं. " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "अवैध-सीए" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "यहाँ आप उपयोग के लिए फ़ॉन्ट आकार चुन सकते हैं." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "मियाद ख़त्म" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "सारे जहाँ से अच्छा हिंदोस्ताँ हमारा" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "स्व-हस्ताक्षरित" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"यह पाठ नमूना आपके मौज़ूदा विन्यास (सेटिंग) को स्पस्ट करता है. विशिष्ट अक्षरों " +"को परीक्षित करने के लिए इसे आप संपादित कर सकते हैं." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "रूट-पढ़ने-में-त्रुटि" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "वास्तविक फ़ॉन्ट" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "रद्द" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "औज़ार दृष्य (&V)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "अविश्वसनीय" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "एम.डी.आई. मोड " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "हस्ताक्षर-असफल" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "उच्च स्तर मोड (&T)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "अस्वीकृत" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "चाइल्ड फ्रेम मोड (&h)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "निजी-कुंजी-असफल" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "टैब पेज मोड (&b)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "अवैध-होस्ट" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "आइडियल मोड (&D)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "औज़ार डाक्स (&D)" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "क्या आप जावा ऐप्लेट को प्रमाणपत्र देना चाहेंगे:" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "टॉप डॉक बदलें" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "निम्न अनुमति" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "बायाँ डॉक बदलें" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "सभी नकारें (&R)" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "दायाँ डॉक बदलें" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "सभी को दें (&G)" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "निचला डॉक बदलें" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr " %1 के लिए कोई हैंडलर नहीं मिला!" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "पिछला औज़ार दृष्य" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "केमल्टीपार्ट" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "अगला औज़ार दृष्य" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "मल्टीपार्ट/मिक्स्ड के लिए एम्बेडेबल कम्पोनेंट" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "बेनाम" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 -msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" -msgstr "" -" '%1' के लिए कोई प्लगइन नहीं मिला.\n" -"क्या आप इसे %2 से डाउनलोड करना चाहते हैं?" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "नया आकार (&e)" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "प्लगइन नहीं मिला" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "न्यूनतम करें (&i)" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "डाउनलोड्स" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "अधिकतम करें (&a)" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "अधिकतम करें (&M)" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "खिसकाएँ (&o)" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "नया-आकार (&R)" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "एक्जीक्यूटेबल '%1' नहीं मिला." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "अनडॉक (&U)" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -"लाइब्रेरी '%1'. खोल नहीं सका\n" -"%2" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "एक के ऊपर" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "विंडो" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 -msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" -msgstr "" -" 'केडीई-मेन' '%1' पर नहीं मिला.\n" -"%2" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "अनडॉक" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 -msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" -msgstr "" -"के-लाँचर: यह प्रोग्राम हस्तचालित प्रारंभ करने के लिए नही है.\n" -"के-लाँचर: यह केडीई-इनिट द्वारा स्वचलित प्रारंभ होता है.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "डॉक" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "केडीई-इनिट '%1' को चालू नहीं कर सका." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "संचालन" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "सर्विस '%1' नहीं मिला." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "सभी बंद करें (&A)" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "सर्विस '%1' मालफॉर्मेटेड है." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "सभी न्यूनतम करें (&M)" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "चालू किया जा रहा है %1" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "एम.डी.आई. मोड (&M)" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"अज्ञात प्रोटोकॉल '%1'.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "टाइल (&T)" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -" %1 को लोड करने में त्रुटि.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "विन्डोस क्रम-प्रपात करें (&s)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "क्रम-प्रपात अधिकतम करें (&M)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "" -"जांचें कि कॉन्फ़िग फ़ाइल को स्वयं को अद्यतन होने की आवश्यकता तो नहीं है" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "फ़ाइल जिसमें से अपडेट निर्देश पढ़ने हैं" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइलें ही समर्थित." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +#, fuzzy +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "नॉन-ओवरलेप्ड टाइल करें (&N)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "के-कॉन्फ अद्यतन" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "ओवरलेप्ड टाइल करें (&p)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "उपयोक्ता कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलों को अपडेट करने के लिए केडीई औज़ार" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "के-स्पेल2 कॉन्फ़िगरेशन" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "डॉक/अनडॉक करें (&D)" #: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." @@ -7893,21 +9270,104 @@ msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री में से पि msgid "maketdewidgets" msgstr "मेक-केडीई-विज़ेट्स" -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "वेब स्टाइल प्लगइन" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "संसाधन " + +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" + +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" + +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" + +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 रिसोर्स विन्यास" + +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "कृपया रिसोर्स नाम भरें" + +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "यहाँ कोई साधन उपलब्ध नहीं है!" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "केसीएम-के-रिसोर्सेस" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "केडीई रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" + +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 टॉबियस कोएनिग" + +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "क़िस्म" + +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "मानक" + +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" + +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "मानक के रूप मे इस्तेमाल करें (&U)" + +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "यहाँ कोई मानक रिसोर्स नहीं! कृपया एक चुनें." + +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "कृपया नए रिसोर्स की शैली चुनें:" + +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "रिसोर्स शैली '%1' बनाने में असफल." + +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "आप मानक रिसोर्स को हटा नहीं सकते! कृपया नया मानक रिसोर्स सूची चुनें." + +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "आप सिर्फ पढ़ने लायक रिसोर्स को मानक की तरह उपयोग नहीं कर सकते!" -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "केडीई लीजेसीस्टाइल प्लगइन" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "आप अक्रिय रिसोर्स को मानक की तरह उपयोग नहीं कर सकते!" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "सभी पिक्समेप थीम जो स्थापित हैं उनकी कैश सूची तैयार करने का औज़ार" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." +msgstr "" +"आप मानक रिसोर्स को अक्रिय नहीं सकते! कृपया अन्य मानक रिसोर्स सूची चुनें." -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "के-इंस्टाल-थीम" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" +"यहाँ कोई वैध मानक रिसोर्स नहीं है! कृपया एक चुनें जो अक्रिय न हो, न ही सिर्फ " +"पढ़ने के लिए.." #: tdeunittest/modrunner.cpp:36 msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." @@ -7932,607 +9392,661 @@ msgstr "" msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "क्या आप इंटरनेट की छानबीन %1 के लिए करना चाहते हैं?" - -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "इंटरनेट में ढूंढें" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "आउटपुट डाटा यूटीएफ़-8 में बजाए स्थानीय एनकोडिंग के" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" +#: kded/tde-menu.cpp:37 +msgid "" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" +msgstr "" +"मेन्यू का मेन्यू-आईडी छापें जिसमें कि\n" +"अनुप्रयोग है." -#: tdeparts/part.cpp:492 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"दस्तावेज़ \"%1\" परिवर्तित किया गया है.\n" -"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे या परिवर्तनों को फेंक दें?" +"उस मेन्यू (कैप्शन) का नाम छापें\n" +"जिसमें अनुप्रयोग है." -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "मेन्यू में प्रविष्टि को उभारें" -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "क्या आप '%1' को सचमुच चलाना चाहेंगे? " +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "सिकोका डाटाबेस अद्यतन हो तो न जाँचें." -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "फ़ाइल चलाएँ?" +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "मेन्यू एन्ट्री को लोकेट करने की आईडी." -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "चलाएँ" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "मेन्यू आइटम '%1' उभारा नहीं जा सकता." -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"खोलें '%2'?\n" -"क़िस्म: %1" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" -msgstr "" -"खोलें '%3'?\n" -"नाम: %2\n" -"क़िस्म: %1" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "केडीई-मेन्यू" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "आपको एक अनुप्रयोग आई-डी उल्लेखित करना होगा जैसे- 'tde-konsole.desktop'" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "के साथ खोलें...(&O)" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" +msgstr "" +"आपको इनमें से किसी एक को उल्लेखित करना होगा --print-menu-id, --print-menu-name " +"or --highlight" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "खोलें (&O)" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "कोई मेन्यू आइटम नहीं '%1'." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "पाठ ढूंढें" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "मेन्यू आइटम '%1' मेन्यू में नहीं मिला." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "पाठ बदलें" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "पुराना होस्ट नाम" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "ढूंढने के लिए पाठ (&T)" +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "नया होस्ट नाम" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"त्रुटिः होम एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"त्रुटिः डिस्प्ले एनवायरनमेंट वेरिएबल सेट नहीं है.\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "के साथ बदलें" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "के-डोन्ट-चेंज-द-होस्ट-नाम" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "बदला गया पाठ (&m)" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "केडीई को होस्टनाम में परिवर्तन के बारे में बताता है." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "प्लेसहोल्डर्स इस्तेमाल करें (&l)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "प्लेसहोल्डर्स शामिल करें (&h)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "के-बिल्ड-सायकोका" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "संकेतक से (&u)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "इंक्रीमेंटल अपडेट अक्षम करें, सभी फिर से पढ़ें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "चुना गया पाठ (&S)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "फ़ाइल टाइमस्टैम्प्स जाँचें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "बदलने पर पूछें (&P)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "फ़ाइल जाँच अक्षम करें (खतरनाक)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "बदलना प्रारंभ करें" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "वैश्विक डाटाबेस बनाएँ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." -msgstr "" -"यदि आपबदलेंबटन दबाते हैं, तो जो पाठ आपने भरे हैं, दस्तावेज़ के भीतर " -"ढूंढा जाकर उनकी सभी उपस्थिति को बदलने वाले पाठ से बदल देगा." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "सिर्फ मेन्यू जनरेशन टेस्ट रन पूरा करें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "ढूंढना चालू करें" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "डिबग प्रक्रिया के लिए मेन्यू आईडी ट्रैक करें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." -msgstr "" -"यदि आपबदलेंबटन दबाते हैं, तो जो पाठ आपने भरे हैं, उसके लिए दस्तावेज़ " -"के भीतर ढूंढा जाएगा." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "शांत - विंडोज़ तथा एसटीडीईआरआर के बगैर कार्य करें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +msgstr "प्रगति जानकारी दिखाएँ (तब भी यदि 'शांत' मोड चालू है)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "यदि सक्षम किया जाता है, रेगुलर एक्सप्रेशन के लिए ढूंढें." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "तंत्र कॉन्फ़िगरेशन कैश फिर निर्मित करें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन फिर से लोड किया जा रहा है, कृपया इंतजार करें..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "केडीई कॉन्फ़िगरेशन प्रबंधक" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                            To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "क्या आप केडीई कॉन्फ़िगरेशन को फिर से लोड करना चाहते हैं?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "उपलब्ध कैप्चर्स के मेन्यू के लिए क्लिक करें." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "सहेजें नहीं (&D)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन जानकारी सफलतापूर्वक फिर से लोड हो गया." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." -msgstr "" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "सिकोका डाटाबेस एक बार ही जाँचें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "सिर्फ मौजूदा चयन के भीतर ढूंढें." +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "केडीई ङेमन" + +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "केडीई डेमन - जब आवश्यक हो, सिकोका डाटाबेस अद्यतन ट्रिगर करता है." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" msgstr "" +"दस्तावेज़ \"%1\" परिवर्तित किया गया है.\n" +"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे या परिवर्तनों को फेंक दें?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "पीछे से ढूंढें." +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "दस्तावेज़ बन्द करें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." -msgstr "प्राप्त जोड़े में से प्रत्येक को बदलने से पहले पूछें" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "क्या आप इंटरनेट की छानबीन %1 के लिए करना चाहते हैं?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "कोई भी अक्षर" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "इंटरनेट में ढूंढें" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "पंक्ति का प्रारंभ" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "अक्षरों के समूह" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "क्या आप '%1' को सचमुच चलाना चाहेंगे? " -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "दोहराएँ, शून्य या अधिक बार" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "फ़ाइल चलाएँ?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "दोहराएँ, एक या अधिक बार" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "चलाएँ" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "वैकल्पिक" +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 +msgid "" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"खोलें '%2'?\n" +"क़िस्म: %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "एस्केप" +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 +msgid "" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" +"खोलें '%3'?\n" +"नाम: %2\n" +"क़िस्म: %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "टैब" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" -msgstr "नई-पंक्ति" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "के साथ खोलें...(&O)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" -msgstr "कैरिज वापस" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "खोलें (&O)" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "श्वेत स्थान" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "वेब स्टाइल प्लगइन" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "डिजिट" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "सभी पिक्समेप थीम जो स्थापित हैं उनकी कैश सूची तैयार करने का औज़ार" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" -msgstr "पूर्ण जोड़" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "के-इंस्टाल-थीम" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" -msgstr "कैप्चर्ड पाठ (%1)" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "केडीई लीजेसीस्टाइल प्लगइन" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "ढूंढने के लिए कोई पाठ भरें." +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "प्रोवाइडरों की सूची व्याख्या में त्रुटि." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "अवैध रेगुलर एक्सप्रेशन." +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "प्रोवाइडरों की सूची व्याख्या में त्रुटि." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                            " -"
                            The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                            " -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "डाउनलोड्स" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "निर्दिष्ट लाइब्रेरी %1 नहीं मिला." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों के प्रदायक" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "निर्दिष्ट लाइब्रेरी %1 नहीं मिला." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "कृपया नीचे सूची में दिए प्रोवाइडर्स में से एक चुनें:" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "" -"" -"

                            The diagnostics is:" -"
                            The desktop file %1 could not be found." -msgstr "मॉड्यूल %1(सटीक रूप में डेस्कटॉप फ़ाइल) नहीं मिला" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "कोई प्रोवाइडर चयनित नहीं." -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 #, fuzzy -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "आपकी नई एन्ट्री जोडी नहीं जा सकी" +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "फ़ाइल '%1' पहले से ही मौज़ूद है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "केडीई रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" +msgstr "नई ताज़ा सामग्रियाँ प्राप्त करें:" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"" -"

                            The diagnostics is:" -"
                            The desktop file %1 does not specify a library." +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "मॉड्यूल को लोड करने में त्रुटि हुई." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "रिसोर्स चयन " -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 -msgid "" -"" -"

                            The diagnostics is:" -"
                            %1" -"

                            Possible reasons:

                            " -"
                              " -"
                            • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                            • You have old third party modules lying around.
                            " -"

                            Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                            " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "सभी (&A)" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "छोड़ें (&S)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr " '%1' को '%2' से बदलें?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "कोई पाठ बदला नहीं गया." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -"1 बदल दिया.\n" -"%n बदल दिए." -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "दस्तावेज़ का प्रारंभ आ पहुँचा." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "दस्तावेज़ का अंत आ पंहुचा." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "क्या आप अंत से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                            %2" +"
                            " +"
                            Installation of the resource is not recommended." +"
                            " +"
                            Do you want to proceed with the installation?
                            " +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "क्या आप प्रारंभ से फिर से खोज प्रारंभ करना चाहते हैं?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                            Press OK to install it.
                            " +msgstr "" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "पुरानी स्तिथी में लाऐं" +msgid "Valid Resource" +msgstr "संसाधन " -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "" + +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                            Description:%1
                            Author:%2
                            Version:%3
                            License:%4
                            " +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                            वर्णन:%1
                            लेखक:%2
                            वर्सन:%3
                            लाइसेंस:%4
                            " -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(यह मॉड्यूल कॉन्फ़िगरेबल नहीं है)" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "सिर्फ इसी प्रकार की मीडिया को प्रदर्शित करें" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, fuzzy, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -"_n: परंतु आपका पैटर्न सिर्फ 1 कैप्चर पारिभाषित करता है..\n" -"परंतु आपका पैटर्न सिर्फ %n कैप्चर पारिभाषित करता है.." -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "परंतु आपका पैटर्न कोई कैप्चर पारिभाषित नहीं करता है." +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                            %2<%3>:
                            " +msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"\n" -"Please correct." +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -"\n" -"कृपया ठीक करें" -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr " '%1' की अगली उपस्थिति ढूंढें?" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Select Signing Key" +msgstr "छवि का रीजन चुनें" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" + +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -"1 जोड़ा मिला\n" -"%n जोड़ मिले." -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr " '%1' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "नए ताज़ा सामग्रियों का साझा करें" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr " '%1' के लिए कोई जोड़ नहीं मिला." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Continue from the end?" -msgstr "ऑपरेशन जारी रखें" +msgid "Email:" +msgstr "ईमेल" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "रिलीजः" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "लाइसेंस:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "जीपीएल" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "एलजीपीएल" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "बीएसडी" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "भाषा:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "पूर्वावलोकन यूआरएल:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "सारांश:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "कृपया नाम भरें" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" +msgstr "पुराना अपलोड जानकारी मिला, फ़ील्ड्स को भरें?" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" msgstr "" -"दस्तावेज़ का अंत आ पहुँचा\n" -"प्रारंभ से जारी रखें?" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 -msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                            " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "नई ताज़ा सामग्रियों को संस्थापित करने में असफल." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "अपलोड करने के लिए फ़ाइल बनाने में अक्षम." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" +"फ़ाइलें जिसे अपलोड की जानी हैं, वे बनाई गई हैं:\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"डाटा फ़ाइल: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "Loading..." -msgstr "लोड हो रहा है..." - -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "घटक चुनें " - -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Select Components..." -msgstr "घटक चुनें " - -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "संसाधन " +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"छवि पूर्वावलोकन: %1\n" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "यहाँ कोई साधन उपलब्ध नहीं है!" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"अवयव जानकारी: %1\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "केसीएम-के-रिसोर्सेस" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"ये फ़ाइलें अब अपलोड की जा सकती हैं.\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "केडीई रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 टॉबियस कोएनिग" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "फ़ाइलें अपलोड करें" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "कृपया फ़ाइलों को हस्तचालित अपलोड करें." -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "अपलोड जानकारी" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "अपलोड करें (&U)" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 रिसोर्स विन्यास" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "नई सामग्रियों को सफलतापूर्वक अपलोड किया गया." -#: tderesources/configdialog.cpp:107 +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "कृपया रिसोर्स नाम भरें" +msgid "Download New Stuff" +msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "क़िस्म" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "नई ताज़ा चीज़ें प्राप्त करें" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "मानक" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "सुस्वागतम्" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "मानक के रूप मे इस्तेमाल करें (&U)" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "उच्चतम अंक" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "यहाँ कोई मानक रिसोर्स नहीं! कृपया एक चुनें." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "अधिकतम डाउनलोड्स" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "कृपया नए रिसोर्स की शैली चुनें:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "नवीनतम" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "रिसोर्स शैली '%1' बनाने में असफल." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "रेटिंग" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "आप मानक रिसोर्स को हटा नहीं सकते! कृपया नया मानक रिसोर्स सूची चुनें." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "डाउनलोड्स" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "आप सिर्फ पढ़ने लायक रिसोर्स को मानक की तरह उपयोग नहीं कर सकते!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "ज़ारी तारीख़" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "आप अक्रिय रिसोर्स को मानक की तरह उपयोग नहीं कर सकते!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "संस्थापित करें" -#: tderesources/configpage.cpp:498 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"आप मानक रिसोर्स को अक्रिय नहीं सकते! कृपया अन्य मानक रिसोर्स सूची चुनें." +"नाम: %1\n" +"लेखक: %2\n" +"लाइसेंस: %3\n" +"संस्करण: %4\n" +"रिलीज़: %5\n" +"रेटिंग: %6\n" +"डाउनलोड्स: %7\n" +"रिलीज़ तारीख़: %8\n" +"सारांश: %9\n" -#: tderesources/configpage.cpp:528 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" -"यहाँ कोई वैध मानक रिसोर्स नहीं है! कृपया एक चुनें जो अक्रिय न हो, न ही सिर्फ " -"पढ़ने के लिए.." +"पूर्वावलोकन: %1\n" +"पे-लोड: %2\n" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "संस्थापना सफल." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "संस्थापना" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "संस्थापना असफल." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." +msgstr "" +"वहाँ कोई मेल खाती वस्तुएँ उपलब्ध नहीं हैं.\n" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "के-स्पेल2 कॉन्फ़िगरेशन" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -8872,6 +10386,93 @@ msgstr "तिथियाँ" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "आपकी नई एन्ट्री जोडी नहीं जा सकी" +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "पहले ही खुला है." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "फ़ाइल को खोलने में त्रुटि." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "वॉलेट फ़ाइल नहीं है." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "असमर्थित फ़ाइल फॉर्मेट रिवीज़न." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "अज्ञात एनक्रिप्शन योजना." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "फ़ाइल खराब है?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "पढ़ने में त्रुटि- संभवत: गलत पासवर्ड." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "डीक्रिप्शन त्रुटि." + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "सहेजना असफल" + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "स्थानीय जुड़ा" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकारें" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "अस्वीकृत करें" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "फ़ाइल त्रुटि" + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -8938,7 +10539,8 @@ msgstr "क्लाएंट" msgid "Import &All" msgstr "सभी आयात करें (&A)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "केडीई सुरक्षित प्रमाणपत्र आयात" @@ -9022,10 +10624,12 @@ msgstr "सम्पन्न (&D)" msgid "Save failed." msgstr "सहेजना असफल" -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "प्रमाणपत्र आयात" @@ -9092,55 +10696,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "केडीई प्रमाणपत्र पार्ट" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारें" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "अस्वीकृत करें" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "फ़ाइल त्रुटि" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "पहले ही खुला है." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "फ़ाइल को खोलने में त्रुटि." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "वॉलेट फ़ाइल नहीं है." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "असमर्थित फ़ाइल फॉर्मेट रिवीज़न." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "अज्ञात एनक्रिप्शन योजना." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "फ़ाइल खराब है?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "पढ़ने में त्रुटि- संभवत: गलत पासवर्ड." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "डीक्रिप्शन त्रुटि." - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "नया (&N)" @@ -9314,118 +10869,118 @@ msgstr "" msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 #, fuzzy msgid "Configuration files" msgstr "कॉन्फ़िगरेशन" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 #, fuzzy msgid "Where applications store data" msgstr "अनुप्रयोगों को अद्यतन के लिए संकेत न दें" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 #, fuzzy msgid "HTML documentation" msgstr "एचटीएमएल विन्यास " -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 #, fuzzy msgid "Icons" msgstr "सिर्फ प्रतीक" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 #, fuzzy msgid "Configuration description files" msgstr "कोड बनाने का वैकल्पिक फ़ाइल" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 msgid "Includes/Headers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 msgid "Mime types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 msgid "Loadable modules" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 #, fuzzy msgid "Qt plugins" msgstr "वेब स्टाइल प्लगइन" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 #, fuzzy msgid "Services" msgstr "प्रमाणपत्र" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 msgid "Service types" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 #, fuzzy msgid "Application sounds" msgstr "अनुप्रयोग" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 #, fuzzy msgid "Templates" msgstr "बदलें" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 msgid "Wallpapers" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 #, fuzzy msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "अज्ञात क़िस्म" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" @@ -10797,6 +12352,29 @@ msgid "" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्लेरेशन में त्रुटि" +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "बग या शुभकामना रिपोर्ट भेजें (&R)" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "बग रिपोर्ट भेजने के लिए नीचे दिये लिंक को क्लिक करें.\n" +#~ "यह एक ब्राउज़र विंडो http://bugs.kde.org पर खोलेगा जहां आपको भरने के लिए एक फ़ॉर्म मिलेगा.\n" +#~ "जो जानकारी ऊपर दिखाई जा रही हे, वह उस सर्वर को स्थांतरित हो जाएगी." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "बग रिपोर्ट करें... (&R)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी भंडारित करना चाहेंगे?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "कॉन्करर के पास यह सक्षमता है कि वह पासवर्ड को एक एनक्रिप्टेड बटुआ में भंडारित कर रखे. जब बटुआ अनडॉक्ड किया जाता है, तब जब आप अगली मर्तबा इस साइट पर जाते हैं तो यह स्वचलित रूप से आपके लॉगइन जानकारी को बहाल करता है. क्या आप जानकारी को अभी भंडारित करना चाहेंगे?" + #~ msgid "Address" #~ msgstr "पता" @@ -10838,10 +12416,6 @@ msgstr "बाहरी एंटिटी के पाठ डिक्ले #~ msgid "Please report bugs to %2, do not mail the authors directly.\n" #~ msgstr "कृपया %1 का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें, लेखकों को सीधे ही डाक नहीं भेजें.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Do Not Close" -#~ msgstr "सहेजें नहीं (&D)" - #~ msgid "Test Address LineEdit" #~ msgstr "टेस्ट एड्रेस लाइन एडिट" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index c8f3af4d2a0..939a15409de 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -9,10 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:28+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po index f7d95709faa..27ea3c33596 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -7,289 +7,388 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:28+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "खाली प्रिंट कमांड." - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "पीएस-प्रिंटर" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल उत्पन्न करने वाला" - -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "खाताबही" - -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "यूएस लीगल" - -#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "यूएस पत्र" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(पंक्ति %1): " -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "ए4" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं" -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "ए3" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                            %2

                            " +msgstr "%1 को लोड करने में त्रुटि हुई. निदान है:

                            %2

                            " -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "बी4" +#: kprintdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" +" The Comment चुने गए प्रिंटर को वर्णित करता है. यह टिप्पणी छपाई " +"तंत्र प्रशासक के द्वारा तैयार किया जाता है (या खाली छोड़ा जाता सकता है). " -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "बी5" +#: kprintdialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " +msgstr " The Type आपका प्रिंटर क़िस्म दर्शाता है. " -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "सक्षम" +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" +#: kprintdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" +" The Comment चुने गए प्रिंटर को वर्णित करता है. यह टिप्पणी छपाई " +"तंत्र प्रशासक के द्वारा तैयार किया जाता है (या खाली छोड़ा जाता सकता है). " -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट विन्यास" +#: kprintdialog.cpp:112 +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

                            Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                              " +"
                            • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                            • " +"
                            • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                            " +"

                            Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                            " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "ड्राइवर" +#: kprintdialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

                            This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" +" यह बटन आपको वहाँ ले जाता है जहाँ से आप सभी समर्थित छपाई कार्य विकल्पों के " +"सम्बन्ध में निर्णय ले सकते हैं. " -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "रिसॉल्यूशन" +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                            This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                            " +"

                            This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                            " +"

                            To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                            " +"

                            Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                            " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "रंग गहराई" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                            This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                            " +"

                            Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                            " +"

                            Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                            " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "अतिरिक्त जीएस विकल्प" +#: kprintdialog.cpp:163 +msgid "" +" External Print Command " +"

                            Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                            Example: " +"
                            a2ps -P <printername> --medium=A3
                            .
                            " +msgstr "" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#: kprintdialog.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                            This button shows or hides additional printing options." +msgstr " यह बटन अतिरिक्त प्रिंटर विकल्पों को छुपाता या दिखाता है. " -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "पृष्ठ आकार" +#: kprintdialog.cpp:170 +msgid "" +" System Options: " +"

                            This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                              " +"
                            • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                            • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                            • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                            " +"and many more....
                            " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "पृष्ठ प्रति शीट" +#: kprintdialog.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" +" यह बटन आपको ले जाता है संपूर्ण TDEPrint Manual पर. " -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "बायाँ/दायाँ हाशिया (1/72 इंच)" +#: kprintdialog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" +" यह बटन आपके छपाई कार्य को रद्द करता है तथा के-प्रिंटर संवाद से बाहर होता " +"है. " -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "ऊपरी/निचला हाशिया (1/72 इंच)" +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "पाठ विकल्प" +#: kprintdialog.cpp:196 +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                            If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                            " +"

                            This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                            " +"
                            " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "पृष्ठ को बाहर निकालने के लिए कार्य के बाद ईओएफ भेजें" +#: kprintdialog.cpp:206 +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "निश्चित स्टेयर-स्टेपिंग पाठ" +#: kprintdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" +" इस पंक्ति को अपनी सुविधानुसार एक पथ तथा फ़ाइलनाम बनाने के लिए संपादित " +"करे. (तभी उपलब्ध होगा, जब आप \"Print to File\" चुनेंगे) " -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "तीव्र पाठ छपाई (सिर्फ नॉन-पीएस प्रिंटर)" +#: kprintdialog.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" +" यह बटन \"File Open\" सवाद को खोलता है जो आपको डिरेक्ट्री तथा फ़ाइल नाम " +"चुनने देता है जहाँ आपका \"Print-to-File\" कार्य सहेजा जाएगा. " -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: kprintdialog.cpp:225 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." +" Add File to Job " +"

                            This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                              " +"
                            • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                            • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                            " msgstr "" -"आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल %1 पाया नहीं जा सका. कृपया अपना संस्थापन " -"जाँचें" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी)" +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                            Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार" +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                            Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़)" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "प्रिंटर" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी)" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "फ़ाइल प्रिंटर (फ़ाइल में प्रिंट)" +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "स्थिति:" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "स्थानीय प्रिंटर क़तार (%1)" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "स्थानः" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "(उपलब्ध नहीं)" +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "टिप्पणीः" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "गुण (&r)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार %1@%2" +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "तंत्र विकल्प (&t)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री %1 प्रिंटर %2 के लिए बनाने में असफल." +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें (&D)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1 के लिए जानकारी सहेजने में असफल." +#: kprintdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "प्रिंटर सूची निकालने में अक्षम." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"स्पूल डिरेक्ट्री %1 में प्रिंटर %2 के लिए उचित अनुमति नियत करने में " -"अक्षम." +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "प्रिंटर जोड़ें..." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "अनुमति अस्वीकृतः आपको रूट होना चाहिए." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr " छापें (&P)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "कमांड \"%1\" चलाने में अक्षम." +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "छपाई नमूना... (&w)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "प्रिंटकेप फ़ाइल लिखने में अक्षम." +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "आउटपुट फ़ाइलः (&u)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "ड्राइवर %1 प्रिंटटूल डाटाबेस में नहीं पाया जा सका." +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "छापने के लिए कमांडः (&m)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "प्रिंटर %1 प्रिंटकेप फ़ाइल में नहीं पाया जा सका." +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "विस्तृत विकल्प दिखाएँ/छुपाएँ" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "कोई ड्राइवर नहीं मिला (रॉ प्रिंटर)" +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "छापने के बाद इस संवाद को खुला रखें. (&K)" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "प्रिंटर क़िस्म पहचान नहीं सका." +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "प्रिंटर सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुईः" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"ड्राइवर उपकरण %1 आपके घोस्ट-स्क्रिप्ट वितरण में कम्पाइल नहीं है. अपना " -"संस्थापन जाँचें या अन्य ड्राइवर जाँचें." +#: kprintdialog.cpp:715 +msgid "The output filename is empty." +msgstr "आउटपुट फ़ाइल नाम खाली है." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री में ड्राइवर सम्बद्ध फ़ाइल लिखने में अक्षम." +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "आपके पास इस फ़ाइल के लिए लिखने की अनुमति नहीं है." -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "एपीएस ड्राइवर (%1)" +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (%1)" +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "आपके पास उक्त डिरेक्ट्री के लिए लिखने की अनुमतियाँ नहीं हैं." -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "असमर्थित बैकएण्ड: %1." +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "विकल्प << (&O)" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "डिरेक्ट्री %1 बनाने में असफल." +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "विकल्प >> (&O)" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "छूटा अवयव : %1." +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "छपाई तंत्र प्रारंभ किया जा रहा है..." -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "अवैध प्रिंटर बैकएण्ड स्पेसिफिकेशन: %1" +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "फ़ाइल में छापें" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "फ़ाइल %1 बनाने में असमर्थ." +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "सभी फ़ाइलें" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "एपीएस ड्राइवर पारिभाषित नहीं है." +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "फ़ाइल स्थांतरण असफल." -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "डिरेक्ट्री %1 मिटाने में अक्षम." +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "असामान्य प्रक्रिया बन्द (%1)." -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "अज्ञात (अपरिचित प्रविष्टि)" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                            %2

                            " +msgstr "%1: संदेश के साथ कार्य असफल:

                            %2

                            " -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "रिमोट क़तार (%1) पर %2" +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "असमर्थित ऑपरेशन." -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "स्थानीय प्रिंटर %1 पर" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "स्पूलर" -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "अपरिचित प्रविष्टि" +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "स्पूलर विन्यास" #: lpr/kmlprmanager.cpp:289 msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." @@ -350,67 +449,20 @@ msgstr "" msgid "Spooler type: %1" msgstr "स्पूलर क़िस्म: %1" -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "असमर्थित ऑपरेशन." - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "स्पूलर" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "स्पूलर विन्यास" - -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल %1 पाया नहीं जा सका." - -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "अनुमति अस्वीकृत." - -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "प्रिंटर %1 अस्तित्व में नहीं है." - -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "अज्ञात त्रुटिः %1" - -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "एलपीआरएम चलाना असफलः %1" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "आईएफएचपी ड्राइवर (%1)" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" -"उस प्रिंटर के लिए कोई ड्राइवर पारिभाषित नहीं है. यह एक रॉ प्रिंटर हो सकता है." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool सामान्य ड्राइवर (%1)" - #: lpr/matichandler.cpp:82 msgid "Network printer" msgstr "नेटवर्क प्रिंटर" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "स्थानीय प्रिंटर %1 पर" + #: lpr/matichandler.cpp:245 msgid "Internal error." msgstr "आंतरिक त्रुटि" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 #: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" "Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " @@ -419,7 +471,7 @@ msgstr "" "आपके पथ में चलाया जा सकने वाला फूमेटिक डाटा फ़ाइल पाने में अक्षम. जाँचें कि " "फूमेटिक उचित प्रकार संस्थापित है." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 #: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" "Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " @@ -433,6 +485,12 @@ msgid "" "You probably don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "संभवतः आपके पास उक्त कार्य को करने के लिए वांछित अनुमतियाँ नहीं हैं." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "असमर्थित बैकएण्ड: %1." + #: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" "Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " @@ -462,535 +520,536 @@ msgstr "क्रमांक" msgid "Boolean" msgstr "बूलिये" +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्षम" + #: lpr/editentrydialog.cpp:72 #, c-format msgid "Printcap Entry: %1" msgstr "प्रिंटकेप प्रविष्टिः %1" -#: kprintdialog.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" -" The Comment चुने गए प्रिंटर को वर्णित करता है. यह टिप्पणी छपाई " -"तंत्र प्रशासक के द्वारा तैयार किया जाता है (या खाली छोड़ा जाता सकता है). " +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "अज्ञात (अपरिचित प्रविष्टि)" -#: kprintdialog.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr " The Type आपका प्रिंटर क़िस्म दर्शाता है. " +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "रिमोट क़तार (%1) पर %2" -#: kprintdialog.cpp:104 -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (%1)" -#: kprintdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" -" The Comment चुने गए प्रिंटर को वर्णित करता है. यह टिप्पणी छपाई " -"तंत्र प्रशासक के द्वारा तैयार किया जाता है (या खाली छोड़ा जाता सकता है). " +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "अपरिचित प्रविष्टि" -#: kprintdialog.cpp:112 -msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                            Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                              " -"
                            • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                            • " -"
                            • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                            " -"

                            Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                            " -msgstr "" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "आईएफएचपी ड्राइवर (%1)" -#: kprintdialog.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                            This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " -msgstr "" -" यह बटन आपको वहाँ ले जाता है जहाँ से आप सभी समर्थित छपाई कार्य विकल्पों के " -"सम्बन्ध में निर्णय ले सकते हैं. " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: kprintdialog.cpp:141 -msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                            This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                            " -"

                            This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                            " -"

                            To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                            " -"

                            Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                            " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." msgstr "" +"उस प्रिंटर के लिए कोई ड्राइवर पारिभाषित नहीं है. यह एक रॉ प्रिंटर हो सकता है." -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                            This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                            " -"

                            Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                            " -"

                            Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                            " -msgstr "" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool सामान्य ड्राइवर (%1)" -#: kprintdialog.cpp:163 -msgid "" -" External Print Command " -"

                            Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                            Example: " -"
                            a2ps -P <printername> --medium=A3
                            .
                            " -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "अवैध प्रिंटर बैकएण्ड स्पेसिफिकेशन: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल %1 पाया नहीं जा सका." + +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "अनुमति अस्वीकृत." + +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "प्रिंटर %1 अस्तित्व में नहीं है." + +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "अज्ञात त्रुटिः %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "एलपीआरएम चलाना असफलः %1" + +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "एपीएस ड्राइवर (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "डिरेक्ट्री %1 बनाने में असफल." + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "छूटा अवयव : %1." -#: kprintdialog.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                            This button shows or hides additional printing options." -msgstr " यह बटन अतिरिक्त प्रिंटर विकल्पों को छुपाता या दिखाता है. " +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "फ़ाइल %1 बनाने में असमर्थ." -#: kprintdialog.cpp:170 -msgid "" -" System Options: " -"

                            This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                              " -"
                            • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                            • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                            • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                            " -"and many more....
                            " -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "एपीएस ड्राइवर पारिभाषित नहीं है." -#: kprintdialog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " -msgstr "" -" यह बटन आपको ले जाता है संपूर्ण TDEPrint Manual पर. " +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "डिरेक्ट्री %1 मिटाने में अक्षम." -#: kprintdialog.cpp:186 +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "ड्राइवर विन्यास" + +#: kpdriverpage.cpp:48 #, fuzzy msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." msgstr "" -" यह बटन आपके छपाई कार्य को रद्द करता है तथा के-प्रिंटर संवाद से बाहर होता " -"है. " +"कुछ चुने गए विकल्प विरोधाभासी हैं. आपको इन विरोधाभासों को जारी रखने से " +"पूर्व ठीक करना होगा. देखें विस्तृत टैब विस्तृत जानकारी के लिए." -#: kprintdialog.cpp:190 +#: posterpreview.cpp:115 msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:196 -msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                            If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                            " -"

                            This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                            " -"
                            " -msgstr "" +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "हाशिए" -#: kprintdialog.cpp:206 -msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " -msgstr "" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "उपयोक्ता" -#: kprintdialog.cpp:214 -#, fuzzy +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "उपयोक्ता पहुँच विन्यास" + +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "नकारे गए उपयोक्ता" + +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता" + +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "सभी उपयोक्ता को अनुमति " + +#: cups/kptextpage.cpp:41 msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " +" " +"

                            Characters Per Inch

                            " +"

                            This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                            " +"

                            The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                            " msgstr "" -" इस पंक्ति को अपनी सुविधानुसार एक पथ तथा फ़ाइलनाम बनाने के लिए संपादित " -"करे. (तभी उपलब्ध होगा, जब आप \"Print to File\" चुनेंगे) " -#: kprintdialog.cpp:219 -#, fuzzy +#: cups/kptextpage.cpp:55 msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +" " +"

                            Lines Per Inch

                            " +"

                            This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                            " +"

                            The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                            " msgstr "" -" यह बटन \"File Open\" सवाद को खोलता है जो आपको डिरेक्ट्री तथा फ़ाइल नाम " -"चुनने देता है जहाँ आपका \"Print-to-File\" कार्य सहेजा जाएगा. " -#: kprintdialog.cpp:225 +#: cups/kptextpage.cpp:69 msgid "" -" Add File to Job " -"

                            This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                              " -"
                            • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                            • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                            " +" " +"

                            Columns

                            " +"

                            This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                            " +"

                            The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                            " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:237 -msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                            Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:250 +#: cups/kptextpage.cpp:87 msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                            Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +" " +"

                            Text Formats

                            " +"

                            These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                            " +"

                            Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                            . " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                 -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                            +"
                            -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                            -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                            " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "प्रिंटर" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: cups/kptextpage.cpp:108 msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "स्थिति:" - -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः" - -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "स्थानः" - -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "टिप्पणीः" - -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "गुण (&r)" - -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "तंत्र विकल्प (&t)" - -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें (&D)" - -#: kprintdialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "प्रिंटर सूची निकालने में अक्षम." - -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "प्रिंटर जोड़ें..." - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr " छापें (&P)" - -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "छपाई नमूना... (&w)" - -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "आउटपुट फ़ाइलः (&u)" +" " +"

                            Margins

                            " +"

                            These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                            " +"

                            When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                            " +"

                            Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                            " +"

                            You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                 -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                            +"
                            -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                            -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                            -o page-right=... # example: \"12\"

                            " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "छापने के लिए कमांडः (&m)" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

                            Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                            " +"

                            ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                            " +"

                            This prettyprint option is handled by CUPS.

                            " +"

                            If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                 -o prettyprint=true.  

                            " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "विस्तृत विकल्प दिखाएँ/छुपाएँ" +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

                            Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                            " +"

                            ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o prettyprint=false  

                            " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "छापने के बाद इस संवाद को खुला रखें. (&K)" +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

                            Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                            " +"

                            ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                            " +"

                            This prettyprint option is handled by CUPS.

                            " +"

                            If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                 -o prettyprint=true.  "
                            +"
                            -o prettyprint=false

                            " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "प्रिंटर सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुईः" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "पाठ" -#: kprintdialog.cpp:715 -msgid "The output filename is empty." -msgstr "आउटपुट फ़ाइल नाम खाली है." +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "पाठ फार्मेट" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "आपके पास इस फ़ाइल के लिए लिखने की अनुमति नहीं है." +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "सिंटेक्स हाइलाइटिंग" -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "अक्षर प्रति इंचः (&C)" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "आपके पास उक्त डिरेक्ट्री के लिए लिखने की अनुमतियाँ नहीं हैं." +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "पंक्ति प्रति इंचः (&L)" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "विकल्प << (&O)" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "स्तम्भः (&o)" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "विकल्प >> (&O)" +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "अक्षम (&D)" -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "छपाई तंत्र प्रारंभ किया जा रहा है..." +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "सक्षम (&E)" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "फ़ाइल में छापें" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "कप्स सर्वर" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "सभी फ़ाइलें" +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "कप्स सर्वर विन्यास" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -" " -"

                            Print Job Billing and Accounting

                            " -"

                            Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                            It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                            " +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                            The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                            -"\"Joe_Doe\"  

                            " +"
                                -o blackplot=true  

                            " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -" " -"

                            Scheduled Printing

                            " -"

                            Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                            Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                            This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                            " +" Scale Print Image to Page Size " +"

                            The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                            " +"

                            The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                            " +"

                            Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                            -"

                            " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                                 -o fitplot=true   

                            " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -" " -"

                            Page Labels

                            " -"

                            Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                            They contain any string you type into the line edit field.

                            " +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                            The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                            " +"

                            Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                            " -"

                            " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                                -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                            " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -" " -"

                            Job Priority

                            " -"

                            Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                            The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                            It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                            Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                            " +" HP-GL Print Options " +"

                            All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                            " +"

                            HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                            " +"

                            TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                            " +"

                            Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                            " +"

                            Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                            " "
                            " "
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                            " -"

                            " +"

                            Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                                 -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                            +"
                            -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                            -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                            " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "विस्तृत विकल्प" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2 विकल्प" -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "तत्काल" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "सिर्फ काला पेन इस्तेमाल करें (&U)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "कभी नहीं (अनंत काल के लिए पकड़े रखें)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "पृष्ठ के अनुरूप अंकन करें (&F)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "दिन का समय (6 प्रातः - 6 संध्या)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "पेन चौड़ाईः (&P)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "शाम के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "रिमोट आईपीपी प्रिंटर चयन" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "रात्रि के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "आपको एक प्रिंटर चुनना होगा." -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "सप्ताहांत" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"" +"

                            Print queue on remote CUPS server

                            " +"

                            Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                            " +"
                            " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "द्वितीय पारी (4 संध्या - 12 प्रातः)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                            Network IPP printer

                            " +"

                            Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                            " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "तृतीय पारी (12 प्रातः - 8 प्रातः)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

                            Fax/Modem printer

                            " +"

                            Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                            " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "उल्लेखित समय" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

                            Other printer

                            " +"

                            Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                            " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "शेड्यूल छपाईः (&S)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                            Class of printers

                            " +"

                            Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                            " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "बिलिंग जानकारीः (&B)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "रिमोट कप्स सर्वर (IPP/HTTP) (&m)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "ऊपरी/निचला पृष्ठ शीर्षकः (&o)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "नेटवर्क प्रिंटर w/&IPP (IPP/HTTP)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "कार्य प्राथमिकताः (&J)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "सीरियल फैक्स/मॉडम प्रिंटर (&e)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "उल्लेखित समय वैध नहीं है." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "अन्य प्रिंटर क़िस्म (&p)" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "कोई ध्वज नहीं" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "प्रिंटर के वर्ग (&a)" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "वर्गीकृत" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "उपलब्ध बैकएण्ड्स सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुईः" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "गोपनीय" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "प्राथमिकता" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "गुप्त" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "बिलिंग जानकारी" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "मानक" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "अत्यंत गुप्त" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "कप्स (CUPS) फ़ोल्डर विन्यास" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "अवर्गीकृत" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "संस्थापन फ़ोल्डर" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "ध्वज चयन" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "मानक संस्थापन (/)" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "प्रारंभिक ध्वजः (&S)" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "अंतिम ध्वजः (&E)" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "नकारे गए उपयोक्ता" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"

                            Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                            " +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." msgstr "" +"इस प्रिंटर के लिए स्वीकार्य/नकारे गए उपयोक्ता समूह को यहाँ पारिभाषित करें." + +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "क़िस्मः (&T)" #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" @@ -1117,1258 +1176,1335 @@ msgstr "प्रिंटर %1 के लिए ड्राइवर msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "होस्ट %1 पर ड्राइवर संस्थापित करने की तैयारी में" -#: cups/kmwippselect.cpp:36 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "रिमोट आईपीपी प्रिंटर चयन" - -#: cups/kmwippselect.cpp:49 -msgid "You must select a printer." -msgstr "आपको एक प्रिंटर चुनना होगा." - -#: cups/ipprequest.cpp:110 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स के लिए पहूँच अनुमति नहीं है." - -#: cups/ipprequest.cpp:113 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स पर पहूँच के लिए अधिकार नहीं है." - -#: cups/ipprequest.cpp:116 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "निवेदित आपरेशन पूरा नहीं हो सकता." - -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "निवेदित सेवा वर्तमान में अनुपलब्ध है." - -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "लक्षित प्रिंटर छपाई कार्य स्वीकार नहीं कर रहा है." - -#: cups/ipprequest.cpp:233 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित हे " -"तथा चल रहा है." - -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल" - -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "विशेषता" - -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "मान" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "सही" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "गलत" - -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "अवधिः (&P)" - -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "आकार सीमा (केबी): (&S)" - -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "पृष्ठ सीमाः (&P)" - -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "नियतांश" - -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "नियतांश विन्यास" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "सेकण्ड" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "कोई नियतांश नहीं" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "मिनट" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "घंटा" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "रिमोट आईपीपी सर्वर" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "दिन" -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"

                            Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                            " -msgstr "" -"

                            रिमोट आईपीपी सर्वर के बारे में जानकारी भरें जो लक्षित प्रिंटर का स्वामी है. " -"यह विशेषज्ञ जारी रखने से पूर्व सर्वर को पोल करेगा.

                            " +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "सप्ताह" -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "होस्टः" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "माह" -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "पोर्टः" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "प्रिंटर नियतांश विन्यास" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "सर्वर नाम खाली है." +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "कोई नियतांश नहीं" -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक." +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr " %1से पोर्ट %2 पर जुड़ने में अक्षम" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "अवधिः (&P)" -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297 -msgid "Banners" -msgstr "ध्वज" +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "आकार सीमा (केबी): (&S)" -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "ध्वज विन्यास" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "पृष्ठ सीमाः (&P)" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "आईपीपी रिपोर्ट" +#: cups/kmwquota.cpp:104 +msgid "" +"

                            Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                            " +msgstr "" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "आंतरिक त्रुटि: एचटीएमएल रिपोर्ट बनाने में असफल" +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "आपको कम से कम एक नियतांश सीमा का उल्लेख करना होगा." -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "उपयोक्ता पहुँच विन्यास" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "सर्वर जानकारी" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "उपयोक्ता" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "खाता जानकारी" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "होस्टः (&H)" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "नकारे गए उपयोक्ता" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "पोर्टः (&P)" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "" -"इस प्रिंटर के लिए स्वीकार्य/नकारे गए उपयोक्ता समूह को यहाँ पारिभाषित करें." +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "क़िस्मः (&T)" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "पासवर्डः (&w)" -#: cups/kptextpage.cpp:41 -msgid "" -" " -"

                            Characters Per Inch

                            " -"

                            This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                            " -"

                            The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                            " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में पासवर्ड भंडारित करें (&S)" -#: cups/kptextpage.cpp:55 -msgid "" -" " -"

                            Lines Per Inch

                            " -"

                            This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                            " -"

                            The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                            " -msgstr "" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "अज्ञातनाम पहुँच इस्तेमाल करें (&a)" -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" -" " -"

                            Columns

                            " -"

                            This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                            " -"

                            The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                            " +" " +"

                            Print Job Billing and Accounting

                            " +"

                            Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                            It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                            " +"
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                            " -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +"
                                -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                            +"\"Joe_Doe\"  

                            " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 msgid "" -" " -"

                            Text Formats

                            " -"

                            These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                            " -"

                            Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                            . " +" " +"

                            Scheduled Printing

                            " +"

                            Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                            Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                            This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                            " +"
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                 -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                            -"
                            -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                            -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                            " +"
                                -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                            +"

                            " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:108 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" -" " -"

                            Margins

                            " -"

                            These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                            " -"

                            When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                            " -"

                            Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                            " -"

                            You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                            " +" " +"

                            Page Labels

                            " +"

                            Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                            They contain any string you type into the line edit field.

                            " +"
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                 -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                            -"
                            -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                            -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                            -o page-right=... # example: \"12\"

                            " +"
                                -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                            " +"

                            " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 msgid "" -" " -"

                            Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                            " -"

                            ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                            " -"

                            This prettyprint option is handled by CUPS.

                            " -"

                            If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                            " +" " +"

                            Job Priority

                            " +"

                            Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                            The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                            It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                            Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                 -o prettyprint=true.  

                            " +"
                                -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                            " +"

                            " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:153 -msgid "" -" " -"

                            Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                            " -"

                            ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                            " -"
                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o prettyprint=false  

                            " -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "विस्तृत विकल्प" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "तत्काल" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "कभी नहीं (अनंत काल के लिए पकड़े रखें)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "दिन का समय (6 प्रातः - 6 संध्या)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "शाम के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "रात्रि के समय (6 संध्या - 6 प्रातः)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "सप्ताहांत" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "द्वितीय पारी (4 संध्या - 12 प्रातः)" -#: cups/kptextpage.cpp:167 -msgid "" -" " -"

                            Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                            " -"

                            ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                            " -"

                            This prettyprint option is handled by CUPS.

                            " -"

                            If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                            " -"
                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                 -o prettyprint=true.  "
                            -"
                            -o prettyprint=false

                            " -msgstr "" +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "तृतीय पारी (12 प्रातः - 8 प्रातः)" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "पाठ" +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "उल्लेखित समय" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "पाठ फार्मेट" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "शेड्यूल छपाईः (&S)" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "सिंटेक्स हाइलाइटिंग" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "बिलिंग जानकारीः (&B)" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "हाशिए" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "ऊपरी/निचला पृष्ठ शीर्षकः (&o)" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "अक्षर प्रति इंचः (&C)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "कार्य प्राथमिकताः (&J)" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "पंक्ति प्रति इंचः (&L)" +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "उल्लेखित समय वैध नहीं है." -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "स्तम्भः (&o)" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "नियतांश" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "अक्षम (&D)" +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "नियतांश विन्यास" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "सक्षम (&E)" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "आईपीपी रिपोर्ट" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "फ़ोल्डर" +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "आंतरिक त्रुटि: एचटीएमएल रिपोर्ट बनाने में असफल" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "कप्स (CUPS) फ़ोल्डर विन्यास" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "library cupsdconf पाया नहीं जा सका. कृपया अपना संस्थापन जाँचें" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "संस्थापन फ़ोल्डर" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "प्रतीक %1 cupsdconf लाइब्रेरी में नहीं मिला." -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "मानक संस्थापन (/)" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "ड्राइवर निर्यात करें... (&E)" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "प्रिंटर आईपीपी रिपोर्ट (&P)" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "%1 के लिए आईपीपी रिपोर्ट" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "प्रिंटर जानकारी पाने में अक्षम. त्रुटि प्राप्तः" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +msgid "Server" +msgstr "सर्वर" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#, c-format msgid "" -" " -"

                            Additional Tags

                            You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                              " -"
                            • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                            • " -"
                            • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                            • " -"
                            • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                            " -"

                            Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                            " -"

                            Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                            " -"

                            " -"

                            Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                            ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                            " -"Examples:" -"
                            " -"
                             A standard CUPS job option:"
                            -"
                            (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                            " -"
                            A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                            (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                            " -"
                            A message to the operator(s):" -"
                            (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                            " -"

                            Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                            Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                            " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" +"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित है " +"तथा चल रहा है. त्रुटि: %1." -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "अतिरिक्त टैग्स" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल" -#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 -#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Name" -msgstr "नाम " +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत" -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "होस्ट नहीं मिला" -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" +msgstr "" -#: cups/kptagspage.cpp:115 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 #, fuzzy -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "टैग नाम में कोई खाली जगह नहीं होनी चाहिए: %1." - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85 msgid "" -"" -"

                            Print queue on remote CUPS server

                            " -"

                            Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                            " -"
                            " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." msgstr "" +"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित है " +"तथा चल रहा है. त्रुटि: %1." + +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स के लिए पहूँच अनुमति नहीं है." + +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "आपके पास निवेदित रिसोर्स पर पहूँच के लिए अधिकार नहीं है." + +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "निवेदित आपरेशन पूरा नहीं हो सकता." + +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "निवेदित सेवा वर्तमान में अनुपलब्ध है." + +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "लक्षित प्रिंटर छपाई कार्य स्वीकार नहीं कर रहा है." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92 +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -"" -"

                            Network IPP printer

                            " -"

                            Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                            " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" +"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित हे " +"तथा चल रहा है." + +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल" + +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "विशेषता" + +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "मान" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "सही" + +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "गलत" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "आईपीपी प्रिंटर जानकारी" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "प्रिंटर यूआरआई: (&P)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99 +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 msgid "" -"" -"

                            Fax/Modem printer

                            " -"

                            Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                            " +"

                            Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

                            " msgstr "" +"

                            या तो प्रिंटर यूआरआई सीधे ही भरें, या नेटवर्क स्कैनिंग सुविधा इस्तेमाल " +"करें.

                            " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106 -msgid "" -"" -"

                            Other printer

                            " -"

                            Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                            " -msgstr "" +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +msgid "&IPP Report" +msgstr "आईपीपी रिपोर्ट (&I)" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "आपको एक प्रिंटर यूआरआई प्रविष्ट करना होगा." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "इस पता/पोर्ट पर कोई प्रिंटर नहीं मिला." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114 +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 msgid "" -"" -"

                            Class of printers

                            " -"

                            Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                            " -msgstr "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr "<अज्ञात> (%1)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "रिमोट कप्स सर्वर (IPP/HTTP) (&m)" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
                            " +msgstr "नाम: %1
                            " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "नेटवर्क प्रिंटर w/&IPP (IPP/HTTP)" +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
                            " +msgstr "स्थान: %1
                            " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "सीरियल फैक्स/मॉडम प्रिंटर (&e)" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
                            " +msgstr "वर्णन: %1
                            " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Other &printer type" -msgstr "अन्य प्रिंटर क़िस्म (&p)" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
                            " +msgstr "मॉडल: %1
                            " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "प्रिंटर के वर्ग (&a)" +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "निष्क्रिय" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169 -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "उपलब्ध बैकएण्ड्स सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुईः" +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "रुक गया" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 -msgid "Priority" -msgstr "प्राथमिकता" +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "प्रोसेसिंग..." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 -msgid "Billing Information" -msgstr "बिलिंग जानकारी" +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: cups/kmwfax.cpp:37 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "फैक्स सीरियल उपकरण" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
                            " +msgstr "स्थिति: %1
                            " -#: cups/kmwfax.cpp:41 -msgid "

                            Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                            " -msgstr "

                            आपके सीरियल फैक्स/मॉडेम से जुड़े उपकरण चुनें.

                            " +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                            %1" +msgstr "प्रिंटर जानकारी पाने में अक्षम. प्रिंटर का उत्तर:

                            %1" -#: cups/kmwfax.cpp:71 -msgid "You must select a device." -msgstr "आपको एक उपकरण चुनना होगा." +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "रिपोर्ट बनाने में अक्षम. आईपीपी निवेदन संदेश के साथ असफल: %1 (0x%2)." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:768 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "library cupsdconf पाया नहीं जा सका. कृपया अपना संस्थापन जाँचें" +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "यूआरआई चयन" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:774 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "प्रतीक %1 cupsdconf लाइब्रेरी में नहीं मिला." +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

                            Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                            " +"
                              " +"
                            • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                            • " +"
                            • lpd://server/queue
                            • " +"
                            • parallel:/dev/lp0
                            " +msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:849 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "ड्राइवर निर्यात करें... (&E)" +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "यूआरआई:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:851 -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "प्रिंटर आईपीपी रिपोर्ट (&P)" +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "कप्स सर्वर %1:%2" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "%1 के लिए आईपीपी रिपोर्ट" +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "प्रारंभिक ध्वजः (&S)" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:901 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "प्रिंटर जानकारी पाने में अक्षम. त्रुटि प्राप्तः" +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "अंतिम ध्वजः (&E)" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:914 -msgid "Server" -msgstr "सर्वर" +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "ध्वज" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:954 -#, c-format +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "ध्वज विन्यास" + +#: cups/kpimagepage.cpp:44 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." +" " +"

                            Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

                            " +"

                            The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                            " +"
                            " msgstr "" -"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित है " -"तथा चल रहा है. त्रुटि: %1." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:955 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "अज्ञात कारणों से आईपीपी निवेदन असफल" +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

                            Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                            " +"

                            The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

                            " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
                            Originalhue=-45hue=45
                            RedPurpleYellow-orange
                            GreenYellow-greenBlue-green
                            YellowOrangeGreen-yellow
                            BlueSky-bluePurple
                            MagentaIndigoCrimson
                            CyanBlue-greenLight-navy-blue
                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                            " +msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:989 -msgid "connection refused" -msgstr "कनेक्शन अस्वीकृत" +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" " +"

                            Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

                            " +"

                            The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                            " +"
                            " +msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:992 -msgid "host not found" -msgstr "होस्ट नहीं मिला" +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" " +"

                            Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                            " +"

                            The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

                            " +"

                            Note:

                            the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                            " +"
                            " +msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:996 -msgid "read failed (%1)" +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" " +"

                            Image Printing Options

                            " +"

                            All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

                              " +"
                            • Brightness
                            • " +"
                            • Hue
                            • " +"
                            • Saturation
                            • " +"
                            • Gamma
                            " +"

                            For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                            " msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000 -#, fuzzy +#: cups/kpimagepage.cpp:136 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." +" " +"

                            Coloration Preview Thumbnail

                            " +"

                            The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

                              " +"
                            • Brightness
                            • " +"
                            • Hue (Tint)
                            • " +"
                            • Saturation
                            • " +"
                            • Gamma

                            " +"

                            For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                            " msgstr "" -"कप्स सर्वर से कनेक्शन असफल. जाँच करें कि कप्स सर्वर उचित प्रकार संस्थापित है " -"तथा चल रहा है. त्रुटि: %1." -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +#: cups/kpimagepage.cpp:152 msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                            The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                            " +" " +"

                            Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

                            " +"
                              " +"
                            • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
                            • " +"
                            • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                            • " +"
                            • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
                            • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
                            • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o blackplot=true  

                            " +"
                                 -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                            +"
                            -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
                            -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                            " +"
                            " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +#: cups/kpimagepage.cpp:192 msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                            The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                            " -"

                            The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                            " -"

                            Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                            " -"
                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                 -o fitplot=true   

                            " +" " +"

                            Position Preview Thumbnail

                            " +"

                            This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

                            Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

                              " +"
                            • center
                            • " +"
                            • top
                            • " +"
                            • top-left
                            • " +"
                            • left
                            • " +"
                            • bottom-left
                            • " +"
                            • bottom
                            • " +"
                            • bottom-right
                            • " +"
                            • right
                            • " +"
                            • top-right

                            " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: cups/kpimagepage.cpp:210 msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                            The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                            " -"

                            Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                            " -"
                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                            " +" " +"

                            Reset to Default Values

                            " +"

                            Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                              " +"
                            • Brightness: 100
                            • " +"
                            • Hue (Tint). 0
                            • " +"
                            • Saturation: 100
                            • " +"
                            • Gamma: 1000

                            " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +#: cups/kpimagepage.cpp:222 msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                            All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                            " -"

                            HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                            " -"

                            TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                            " -"

                            Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                            " -"

                            Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                            " +" " +"

                            Image Positioning:

                            " +"

                            Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

                            " "
                            " "
                            " -"

                            Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                                 -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                            -"
                            -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                            -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                            " +"

                            " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "HP-GL/2 विकल्प" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "छवि" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "सिर्फ काला पेन इस्तेमाल करें (&U)" +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "रंग विन्यास" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "पृष्ठ के अनुरूप अंकन करें (&F)" +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "छवि आकार" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "पेन चौड़ाईः (&P)" +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "छवि स्थिति" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "आईपीपी प्रिंटर जानकारी" +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "चमकीलापनः (&B)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "प्रिंटर यूआरआई: (&P)" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "वर्ण (रंग परिक्रमण): (&H)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

                            Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

                            " -msgstr "" -"

                            या तो प्रिंटर यूआरआई सीधे ही भरें, या नेटवर्क स्कैनिंग सुविधा इस्तेमाल " -"करें.

                            " +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "संतृप्तिः (&S)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -msgid "&IPP Report" -msgstr "आईपीपी रिपोर्ट (&I)" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "गामा (रंग संशोधन) (&G)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "आपको एक प्रिंटर यूआरआई प्रविष्ट करना होगा." +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "डिफ़ॉल्ट विन्यास (&D)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "इस पता/पोर्ट पर कोई प्रिंटर नहीं मिला." +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "स्वाभाविक छवि आकार" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr "<अज्ञात> (%1)" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "रिसॉल्यूशन (पीपीआई)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
                            " -msgstr "नाम: %1
                            " +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "पृष्ठ का % " -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
                            " -msgstr "स्थान: %1
                            " +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "स्वाभाविक छवि आकार का % " -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
                            " -msgstr "वर्णन: %1
                            " +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "छवि आकार क़िस्मः (&I)" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "कार्य रिपोर्ट" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "कार्य जानकारी निकालने में अक्षम." + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "कार्य आईपीपी रिपोर्ट (&J)" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "प्राथमिकता बढ़ाएँ (&I)" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "प्राथमिकता घटाएँ (&D)" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "विशेषताएँ का संपादन करें (&E)" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "कार्य प्राथमिकता बदलने में असफल. " -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
                            " -msgstr "मॉडल: %1
                            " +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1 ढूंढने में असफल." -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "निष्क्रिय" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "कार्य %1@%2 (%3) की विशेषताएँ" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "रुक गया" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "कार्य विशेषता नियत करने में असफल. " -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "प्रोसेसिंग..." +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "रिमोट आईपीपी सर्वर" -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +#: cups/kmwipp.cpp:39 msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "अज्ञात" +"

                            Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                            " +msgstr "" +"

                            रिमोट आईपीपी सर्वर के बारे में जानकारी भरें जो लक्षित प्रिंटर का स्वामी है. " +"यह विशेषज्ञ जारी रखने से पूर्व सर्वर को पोल करेगा.

                            " -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
                            " -msgstr "स्थिति: %1
                            " +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "होस्टः" -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                            %1" -msgstr "प्रिंटर जानकारी पाने में अक्षम. प्रिंटर का उत्तर:

                            %1" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "पोर्टः" -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "रिपोर्ट बनाने में अक्षम. आईपीपी निवेदन संदेश के साथ असफल: %1 (0x%2)." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "सर्वर नाम खाली है." -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "यूआरआई चयन" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक." -#: cups/kmwother.cpp:46 +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "
                            Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr " %1से पोर्ट %2 पर जुड़ने में अक्षम" + +#: cups/kptagspage.cpp:36 msgid "" -"

                            Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                            " -"
                              " -"
                            • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                            • " -"
                            • lpd://server/queue
                            • " -"
                            • parallel:/dev/lp0
                            " +" " +"

                            Additional Tags

                            You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                              " +"
                            • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                            • " +"
                            • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                            • " +"
                            • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                            " +"

                            Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                            " +"

                            Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                            " +"

                            " +"

                            Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                            ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                            " +"Examples:" +"
                            " +"
                             A standard CUPS job option:"
                            +"
                            (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                            " +"
                            A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                            (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                            " +"
                            A message to the operator(s):" +"
                            (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                            " +"

                            Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                            Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                            " msgstr "" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "यूआरआई:" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "अतिरिक्त टैग्स" -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "कप्स सर्वर %1:%2" +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "नाम " -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "सर्वर जानकारी" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "खाता जानकारी" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "होस्टः (&H)" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "टैग नाम में कोई खाली जगह नहीं होनी चाहिए: %1." -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "पोर्टः (&P)" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "कोई ध्वज नहीं" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "उपयोक्ता: (&U)" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "वर्गीकृत" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "पासवर्डः (&w)" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "गोपनीय" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल में पासवर्ड भंडारित करें (&S)" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "गुप्त" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "अज्ञातनाम पहुँच इस्तेमाल करें (&a)" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "मानक" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "सेकण्ड" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "अत्यंत गुप्त" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "मिनट" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "अवर्गीकृत" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "घंटा" +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "ध्वज चयन" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "दिन" +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"

                            Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                            " +msgstr "" -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "सप्ताह" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "फैक्स सीरियल उपकरण" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "माह" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                            Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                            " +msgstr "

                            आपके सीरियल फैक्स/मॉडेम से जुड़े उपकरण चुनें.

                            " -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "प्रिंटर नियतांश विन्यास" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "आपको एक उपकरण चुनना होगा." -#: cups/kmwquota.cpp:104 +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 msgid "" -"

                            Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                            " +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." msgstr "" +"कोई वैध छपाई एक्जीक्यूटेबल आपके पथ में नहीं मिला. अपना संस्थापन जाँचें." -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "आपको कम से कम एक नियतांश सीमा का उल्लेख करना होगा." +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "यह फूमेटिक प्रिंटर नहीं है" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "कुछ प्रिंटर जानकारी गुम है" + +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "यह ऑपरेशन कार्यान्वयित नहीं है" + +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "जाँच पृष्ठ निर्धारित करने में अक्षम." + +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "सामान्य प्रिंटर को विशिष्ट प्रिंटर विन्यास से मिटाकर लिख नहीं सका." + +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "पैरेलल पोर्ट #%1" + +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "केडीई छपाई प्रबंधन लाइब्रेरी लोड करने में अक्षम: %1" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "कप्स सर्वर" +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विशेषज्ञ ऑब्जेक्ट पाने में अक्षम." -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "कप्स सर्वर विन्यास" +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विकल्प संवाद पाने में अक्षम." -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "नकारे गए उपयोक्ता" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "कोई प्लगइन जानकारी उपलब्ध नहीं." -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "अनुमति प्राप्त उपयोक्ता" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "सभी उपयोक्ता को अनुमति " +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "छपाई नमूना" -#: cups/kpimagepage.cpp:44 +#: kprintpreview.cpp:278 msgid "" -" " -"

                            Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

                            " -"

                            The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                            " -"
                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                            " -"
                            " +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" +"पूर्वावलोकन प्रोग्राम %1 पाया नहीं जा सका. जाँचें कि प्रोग्राम उचित प्रकार " +"संस्थापित है तथा आपके एनवायरनमेंट वेरिएबल पथ में शामिल डिरेक्ट्री में स्थित है." -#: cups/kpimagepage.cpp:58 +#: kprintpreview.cpp:303 msgid "" -" " -"

                            Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                            " -"

                            The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

                            " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
                            Originalhue=-45hue=45
                            RedPurpleYellow-orange
                            GreenYellow-greenBlue-green
                            YellowOrangeGreen-yellow
                            BlueSky-bluePurple
                            MagentaIndigoCrimson
                            CyanBlue-greenLight-navy-blue
                            " -"
                            " -"
                            " -"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                            " +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." msgstr "" +"पूर्वावलोकन असफलः न तो आंतरिक केडीई पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक (के-घोस्ट-व्यू) न " +"ही अन्य बाहरी पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक पाया जा सका." -#: cups/kpimagepage.cpp:83 +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" +"पूर्वावलोकन असफलः केडीई द्वारा फ़ाइल क़िस्म %1 के पूर्वावलोकन के लिए कोई " +"अनुप्रयोग नहीं पा सका." + +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "पूर्वावलोकन असफलः प्रोग्राम %1 प्रारंभ करने में अक्षम." + +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "क्या आप छापना जारी रखना चाहते हैं?" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

                            Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

                            " -"

                            The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

                            " +"

                            Top Margin

                            . " +"

                            This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                            " +"

                            The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                            " +"

                            Note:

                            This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                            " -"
                            " +"
                                -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                            +"equal to 1 inch.  

                            " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

                            Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                            " -"

                            The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

                            " -"

                            Note:

                            the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

                            " +"

                            Bottom Margin

                            . " +"

                            This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                            " +"

                            The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                            " +"

                            Note:

                            This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                            " -"
                            " -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

                            Image Printing Options

                            " -"

                            All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

                              " -"
                            • Brightness
                            • " -"
                            • Hue
                            • " -"
                            • Saturation
                            • " -"
                            • Gamma
                            " -"

                            For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                            " -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:136 -msgid "" -" " -"

                            Coloration Preview Thumbnail

                            " -"

                            The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

                              " -"
                            • Brightness
                            • " -"
                            • Hue (Tint)
                            • " -"
                            • Saturation
                            • " -"
                            • Gamma

                            " -"

                            For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                            " +"
                                -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                            +"equal to 1 inch.  
                            " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

                            Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

                            " -"
                              " -"
                            • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
                            • " -"
                            • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                            • " -"
                            • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
                            • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
                            • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                            " +"

                            Left Margin

                            . " +"

                            This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                            " +"

                            The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                            " +"

                            Note:

                            This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                            " "
                            " "
                            " "

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                                 -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                            -"
                            -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
                            -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                            " -"
                            " +"
                                -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                            +"equal to 1 inch.  
                            " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

                            Position Preview Thumbnail

                            " -"

                            This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

                            Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

                              " -"
                            • center
                            • " -"
                            • top
                            • " -"
                            • top-left
                            • " -"
                            • left
                            • " -"
                            • bottom-left
                            • " -"
                            • bottom
                            • " -"
                            • bottom-right
                            • " -"
                            • right
                            • " -"
                            • top-right

                            " +"

                            Right Margin

                            . " +"

                            This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                            " +"

                            The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                            " +"

                            Note:

                            This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                            " +"
                            " +"
                            " +"

                            Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                                -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                            +"equal to 1 inch.  
                            " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" " " -"

                            Reset to Default Values

                            " -"

                            Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                            Change Measurement Unit

                            . " +"

                            You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                            " +msgstr "" + +#: marginwidget.cpp:121 +msgid "" +" " +"

                            Custom Margins Checkbox

                            . " +"

                            Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                            You can change margin settings in 4 ways: " "

                              " -"
                            • Brightness: 100
                            • " -"
                            • Hue (Tint). 0
                            • " -"
                            • Saturation: 100
                            • " -"
                            • Gamma: 1000

                            " +"
                          • Edit the text fields.
                          • " +"
                          • Click spinbox arrows.
                          • " +"
                          • Scroll wheel of wheelmouses.
                          • " +"
                          • Drag margins in preview frame with mouse.
                          Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                          " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" " " -"

                          Image Positioning:

                          " -"

                          Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                          " +"

                          \"Drag-your-Margins\"

                          . " +"

                          Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " "

                          " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "छवि" - -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "रंग विन्यास" - -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "छवि आकार" - -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "छवि स्थिति" - -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "चमकीलापनः (&B)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "वर्ण (रंग परिक्रमण): (&H)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "संतृप्तिः (&S)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "गामा (रंग संशोधन) (&G)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "डिफ़ॉल्ट विन्यास (&D)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "स्वाभाविक छवि आकार" - -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "रिसॉल्यूशन (पीपीआई)" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "मनपसंद हाशिया इस्तेमाल करें (&U)" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "पृष्ठ का % " +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "ऊपर: (&T)" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "स्वाभाविक छवि आकार का % " +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "नीचे: (&B)" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "छवि आकार क़िस्मः (&I)" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "बायाँ: (&f)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277 -msgid "Job Report" -msgstr "कार्य रिपोर्ट" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "दायाँ: (&R)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "कार्य जानकारी निकालने में अक्षम." +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "पिक्सेल्स (1/72 वां इं)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288 -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "कार्य आईपीपी रिपोर्ट (&J)" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "इंच (इं)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "प्राथमिकता बढ़ाएँ (&I)" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "सेंटीमीटर (सेमी)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "प्राथमिकता घटाएँ (&D)" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "मिलीमीटर (मिमी)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "विशेषताएँ का संपादन करें (&E)" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "बहुत सी फ़ाइलों को एक फ़ाइल में नक़ल नहीं कर सकता." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "कार्य प्राथमिकता बदलने में असफल. " +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"प्रिंट फ़ाइल %1 पर सहेजा नहीं जा सकता. जाँचें कि आपके पास उक्त फ़ाइल के लिए " +"लिखने की अनुमति है." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405 +#: kprinterimpl.cpp:233 #, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1 ढूंढने में असफल." - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "कार्य %1@%2 (%3) की विशेषताएँ" +msgid "Printing document: %1" +msgstr "दस्तावेज मुद्रित किया जा रहा है: %1" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "कार्य विशेषता नियत करने में असफल. " +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "प्रिंटर में छपाई डाटा प्रेषित किया जा रहा है: %1" -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "प्रिंटर अपूर्ण पारिभाषित है. इसे फिर से संस्थापित करने की कोशिश करें." +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "शिशु छपाई प्रक्रिया प्रारंभ करने में अक्षम." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार विन्यास" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"केडीई छपाई सर्वर (केडीईप्रिंटडी) से सम्पर्क नहीं हो पाया. जाँच करें कि " +"यह सर्वर चल रहा है." -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "क़तार में लगाएँ:" +#: kprinterimpl.cpp:283 +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "रिक्त होस्ट नाम." +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "छपाई के लिए कोई वैध फ़ाइल नहीं मिला. ऑपरेशन छोड़ा गया." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "रिक्त क़तार नाम" +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                          Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                          " +msgstr "" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "रिमोट क़तार %1 पर %2" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                          Could not load filter description for %1.

                          " +msgstr "

                          %1 के लिए फ़िल्टर वर्णन लोड नहीं कर सका.

                          " -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "कोई पूर्व पारिभाषित प्रिंटर नहीं" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

                          Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                          " +msgstr "" +"

                          %1 के लिए फ़िल्टर वर्णन पढ़ने में त्रुटि. खाली कमांड पंक्ति प्राप्त " +"हुई.

                          " -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "क़तार में लगाएँ" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                          " +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "खाली प्रिंटर नाम" +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "बदलें" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "प्रिंटर पाया नहीं गया" +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "माइम क़िस्म चुनें" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "अभी तक लागू नहीं हैं." +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "कन्वर्सन के लिए टार्गेट फॉर्मेट चुनें:" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "प्रॉक्सी" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "ऑपरेशन छोड़ा." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "RLPR प्रॉक्सी सर्वर विन्यास" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "कोई उपयुक्त फ़िल्टर नहीं मिला. अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें." -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "प्रॉक्सी विन्यास" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                          %1" +"
                          Select another target format.
                          " +msgstr "" +"ऑपरेशन असफल संदेश के साथ:" +"
                          %1" +"
                          अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें.
                          " -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "प्रॉक्सी सर्वर इस्तेमाल करें. (&U)" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "छपाई डाटा फ़िल्टर किया जा रहा है" -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "क़तार-बद्ध" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "फ़िल्टर के दौरान त्रुटि. कमांड था: %1." -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "पकड़ा" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                          %1

                          " +msgstr "" -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "रद्द" +#: kprinterimpl.cpp:497 +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                            " +"
                          • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                          • " +"
                          • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                          • " +"
                          • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                          " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                          " +msgstr "" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "छोड़ा गया" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "रखें" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "पूर्ण" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                          " +"
                            " +"
                          • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                          • " +"
                          • See if the required external program is available.on your system.
                          " +"
                          " +msgstr "" #: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" @@ -2442,7 +2578,23 @@ msgstr "प्रक्रिया त्रुटियों के साथ msgid "Output" msgstr "आउटपुट" -#: management/kmmainview.cpp:71 +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "निर्यात... (&E)" + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "समायोजन" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(कार्य अस्वीकृत किया जा रहा है)" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(कार्य स्वीकृत किया जा रहा है)" + +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" "The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " "you want to continue?" @@ -2450,387 +2602,230 @@ msgstr "" "प्रिंटर %1 पहले से ही अस्तित्व में है. जारी रखने पर मौज़ूदा प्रिंटर मिटाकर लिख " "दिया जाएगा. क्या आप जारी रखना चाहेंगे?" -#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779 -#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879 +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 msgid "Initializing manager..." msgstr "प्रबंधक प्रारंभ किया जा रहा है..." -#: management/kmmainview.cpp:179 +#: management/kmmainview.cpp:180 msgid "&Icons,&List,&Tree" msgstr "प्रतीक (&I),सूची (L&),ट्री (T&)" -#: management/kmmainview.cpp:183 +#: management/kmmainview.cpp:184 msgid "Start/Stop Printer" msgstr "प्रिंटर प्रारंभ/बंद" -#: management/kmmainview.cpp:185 +#: management/kmmainview.cpp:186 msgid "&Start Printer" msgstr "प्रिंटर प्रारंभ (&S)" -#: management/kmmainview.cpp:186 +#: management/kmmainview.cpp:187 msgid "Sto&p Printer" msgstr "प्रिंटर बन्द (&p)" -#: management/kmmainview.cpp:188 +#: management/kmmainview.cpp:189 msgid "Enable/Disable Job Spooling" msgstr "कार्य स्पूलिंग सक्षम/अक्षम करें " -#: management/kmmainview.cpp:190 +#: management/kmmainview.cpp:191 msgid "&Enable Job Spooling" msgstr "कार्य स्पूलिंग सक्षम करें (&E)" -#: management/kmmainview.cpp:191 +#: management/kmmainview.cpp:192 msgid "&Disable Job Spooling" msgstr "कार्य स्पूलिंग अक्षम करें (&D)" -#: management/kmmainview.cpp:194 +#: management/kmmainview.cpp:195 msgid "&Configure..." msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)" -#: management/kmmainview.cpp:195 +#: management/kmmainview.cpp:196 msgid "Add &Printer/Class..." msgstr "जोड़ें प्रिंटर/श्रेणी... (&P)" -#: management/kmmainview.cpp:196 +#: management/kmmainview.cpp:197 msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." msgstr "जोड़ें विशेष (कृत्रिम) प्रिंटर... (&S)" -#: management/kmmainview.cpp:197 +#: management/kmmainview.cpp:198 msgid "Set as &Local Default" msgstr "स्थानीय डिफ़ॉल्ट के रूप में नियत करें (&L)" -#: management/kmmainview.cpp:198 +#: management/kmmainview.cpp:199 msgid "Set as &User Default" msgstr "उपयोक्ता डिफ़ॉल्ट के रूप में नियत करें (&U)" -#: management/kmmainview.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:200 msgid "&Test Printer..." msgstr "प्रिंटर जाँचें... (&T)" -#: management/kmmainview.cpp:200 +#: management/kmmainview.cpp:201 msgid "Configure &Manager..." msgstr "प्रबंधक कॉन्फ़िगर करें... (&M)" -#: management/kmmainview.cpp:201 +#: management/kmmainview.cpp:202 msgid "Initialize Manager/&View" msgstr "प्रारंभ करें प्रबंधक/दृश्य (&V)" -#: management/kmmainview.cpp:203 +#: management/kmmainview.cpp:204 msgid "&Orientation" msgstr "दिशा-स्थिति (&O)" -#: management/kmmainview.cpp:206 +#: management/kmmainview.cpp:207 msgid "&Vertical,&Horizontal" msgstr "आड़ा (&V), खड़ा (&H)" -#: management/kmmainview.cpp:210 +#: management/kmmainview.cpp:211 msgid "R&estart Server" msgstr "सर्वर फिर से चालू करें (&e)" -#: management/kmmainview.cpp:211 +#: management/kmmainview.cpp:212 msgid "Configure &Server..." msgstr "कॉन्फ़िगर सर्वर... (&S)" -#: management/kmmainview.cpp:214 +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "कॉन्फ़िगर सर्वर... (&S)" + +#: management/kmmainview.cpp:216 msgid "Hide &Toolbar" msgstr "औज़ार पट्टी छुपाएँ (&T)" -#: management/kmmainview.cpp:216 +#: management/kmmainview.cpp:218 msgid "Show Me&nu Toolbar" msgstr "मेन्यू औज़ार पट्टी दिखाएँ (&n)" -#: management/kmmainview.cpp:217 +#: management/kmmainview.cpp:219 msgid "Hide Me&nu Toolbar" msgstr "मेन्यू औज़ार पट्टी छुपाएँ (&n)" -#: management/kmmainview.cpp:219 +#: management/kmmainview.cpp:221 msgid "Show Pr&inter Details" msgstr "प्रिंटर विवरण दिखाएँ (&i)" -#: management/kmmainview.cpp:220 +#: management/kmmainview.cpp:222 msgid "Hide Pr&inter Details" msgstr "प्रिंटर विवरण छुपाएँ (&i)" -#: management/kmmainview.cpp:224 +#: management/kmmainview.cpp:226 msgid "Toggle Printer &Filtering" msgstr "प्रिंटर फिलटरिंग टॉगल करें (&F)" -#: management/kmmainview.cpp:228 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 हैंडबुक &H" - -#: management/kmmainview.cpp:229 -msgid "%1 &Web Site" -msgstr "वेब साइट %1 (&W)" - -#: management/kmmainview.cpp:231 +#: management/kmmainview.cpp:230 msgid "Pri&nter Tools" msgstr "प्रिंटर औज़ार (&n)" -#: management/kmmainview.cpp:296 +#: management/kmmainview.cpp:295 msgid "Print Server" msgstr "प्रिंट सर्वर" -#: management/kmmainview.cpp:302 +#: management/kmmainview.cpp:301 msgid "Print Manager" msgstr "प्रिंट प्रबंधक" -#: management/kmmainview.cpp:319 -msgid "Documentation" -msgstr "दस्तावेज़ीकरण" - -#: management/kmmainview.cpp:340 +#: management/kmmainview.cpp:334 msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "प्रिंटर सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुई." - -#: management/kmmainview.cpp:514 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1की स्थिति परिवर्धित करने में अक्षम." - -#: management/kmmainview.cpp:525 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "क्या आप %1 को सचमुच मिटाना चाहेंगे? " - -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "विशेष प्रिंटर %1मिटाने में अक्षम." - -#: management/kmmainview.cpp:532 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1 मिटाने में अक्षम" - -#: management/kmmainview.cpp:562 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "कॉन्फ़िगर %1" - -#: management/kmmainview.cpp:569 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1 का विन्यास परिवर्धित करने में अक्षम." - -#: management/kmmainview.cpp:573 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1 के लिए वैध ड्राइवर लोड करने में अक्षम." - -#: management/kmmainview.cpp:585 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "प्रिंटर बनाने में असफल." - -#: management/kmmainview.cpp:597 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "प्रिंटर %1 को डिफ़ॉल्ट की तरह पारिभाषित करने में अक्षम." - -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "" -"आप %1 पर एक जाँच पृष्ठ मुद्रित करने वाले हैं. क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" - -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "Print Test Page" -msgstr "जाँच पृष्ठ छापें" - -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1पर जाँच पृष्ठ सफलता पूर्वक प्रेषित." - -#: management/kmmainview.cpp:637 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "प्रिंटर %1 जाँचने में असफल." - -#: management/kmmainview.cpp:650 -msgid "Error message received from manager:

                          %1

                          " -msgstr "प्रबंधक:

                          %1

                          से त्रुटि संदेश प्राप्त" - -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "आंतरिक त्रुटि (कोई त्रुटि संदेश नहीं)." - -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "प्रिंट सर्वर फिर से प्रारंभ करने में असफल." - -#: management/kmmainview.cpp:675 -msgid "Restarting server..." -msgstr "सर्वर फिर से चालू किया जा रहा है..." - -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "प्रिंटर सर्वर कॉन्फ़िगर करने में अक्षम." - -#: management/kmmainview.cpp:690 -msgid "Configuring server..." -msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगर करने में..." - -#: management/kmmainview.cpp:838 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." -msgstr "" -"प्रिंटर उपकरण प्रारंभ करने में अक्षम. संभावित कारण हैं: कोई प्रिंटर चुना नहीं " -"गया, चयनित प्रिंटर में स्थानीय उपकरण पारिभाषित नहीं (प्रिंटर पोर्ट) या उपकरण " -"लाइब्रेरी पाया नहीं जा सका." - -#: management/kmmainview.cpp:862 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "प्रिंटर सूची निकालने में अक्षम." - -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "कमांड्स" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -msgid "Command Settings" -msgstr "कमांड विन्यास" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "संपादन/बनाएँ कमांड्स" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 -msgid "" -"

                          Command objects perform a conversion from input to output." -"
                          They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." -msgstr "" - -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "अगला (&N) >" - -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "<पिछला (&B)" - -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "प्रिंटर जोड़ें विज़ार्ड" - -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "प्रिंटर परिवर्धित करें" - -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "निवेदित पृष्ठ पाने में अक्षम" - -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "समाप्त (&F)" - -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "कमांड चुनें" - -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "स्थानीय पोर्ट चयन" - -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "स्थानीय तंत्र" - -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "पैरेलल" - -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "सीरियल" +msgstr "प्रिंटर सूची निकालने के दौरान एक त्रुटि हुई." -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "यूएसबी" +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1की स्थिति परिवर्धित करने में अक्षम." -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "अन्य" +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "क्या आप %1 को सचमुच मिटाना चाहेंगे? " -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"

                          Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                          " -msgstr "" -"

                          एक वैध, ढूंढा गया पोर्ट चुनें या सीधे ही, नीचे संपादन क्षेत्र में सम्बन्धित " -"यूआरआई भरें.

                          " +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "विशेष प्रिंटर %1मिटाने में अक्षम." -#: management/kmwlocal.cpp:78 -msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1 मिटाने में अक्षम" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "स्थानीय यूआरआई मिटाए गए पोर्ट से सम्बद्ध नहीं है. जारी रखें?" +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "कॉन्फ़िगर %1" -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "एक वैध पोर्ट चुनें." +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1 का विन्यास परिवर्धित करने में अक्षम." -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "स्थानीय पोर्ट पता लगाने में अक्षम." +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1 के लिए वैध ड्राइवर लोड करने में अक्षम." -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "प्रिंटर क़िस्मः" +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "प्रिंटर बनाने में असफल." -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "इंटरफेस" +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "प्रिंटर %1 को डिफ़ॉल्ट की तरह पारिभाषित करने में अक्षम." -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "इंटरफेस विन्यास " +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "" +"आप %1 पर एक जाँच पृष्ठ मुद्रित करने वाले हैं. क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "आईपीपी प्रिंटर" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "जाँच पृष्ठ छापें" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "स्थानीय यूएसबी प्रिंटर" +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1पर जाँच पृष्ठ सफलता पूर्वक प्रेषित." -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "स्थानीय पैरेलल प्रिंटर" +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1 जाँचने में असफल." -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "स्थानीय सीरियल प्रिंटर" +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                          %1

                          " +msgstr "प्रबंधक:

                          %1

                          से त्रुटि संदेश प्राप्त" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (सॉकेट)" +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "आंतरिक त्रुटि (कोई त्रुटि संदेश नहीं)." -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "एसएमबी प्रिंटर (विंडोज़)" +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "प्रिंट सर्वर फिर से प्रारंभ करने में असफल." -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "फ़ाइल प्रिंटर" +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "सर्वर फिर से चालू किया जा रहा है..." -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "सीरियल फैक्स/मॉडम प्रिंटर" +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "प्रिंटर सर्वर कॉन्फ़िगर करने में अक्षम." -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगर करने में..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "अज्ञात" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" +"प्रिंटर उपकरण प्रारंभ करने में अक्षम. संभावित कारण हैं: कोई प्रिंटर चुना नहीं " +"गया, चयनित प्रिंटर में स्थानीय उपकरण पारिभाषित नहीं (प्रिंटर पोर्ट) या उपकरण " +"लाइब्रेरी पाया नहीं जा सका." + +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "प्रिंटर सूची निकालने में अक्षम." #: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 msgid "" @@ -2878,138 +2873,14 @@ msgid "Special (pseudo) printer" msgstr "विशेष (कृत्रिम) प्रिंटर" #: management/kminfopage.cpp:121 -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "वेक्टर कम्पोज़िशन" - -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "उपलब्ध प्रिंटरः" - -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "प्रिंटर वर्गः" - -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "आपको कम से कम एक प्रिंटर चुनना होगा." - -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "प्रिंटर नामः" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" - -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -msgid "Sc&an" -msgstr "स्कैन (&a)" - -#: management/networkscanner.cpp:111 -msgid "Network scan:" -msgstr "नेटवर्क स्कैनः" - -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "सबनेट: %1" - -#: management/networkscanner.cpp:161 -msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" -msgstr "" - -#: management/networkscanner.cpp:164 -msgid "&Scan" -msgstr "स्कैन (&S)" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "सबनेटवर्कः (&S)" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "टाइम-आउट (ms): (&T)" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "स्कैन कॉन्फ़िगरेशन" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "गलत सबनेटवर्क स्पेसिफिकेशन" - -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "गलत टाइमआउट स्पेसिफिकेशन." - -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "गलत पोर्ट स्पेसिफिकेशन." - -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"कुछ विकल्प परस्पर विरोधी हैं. आपको इन विरोधों का निराकरण जारी रखने से पूर्व " -"करना होगा." - -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "फ़ाइल चयन" - -#: management/kmwfile.cpp:41 -msgid "" -"

                          The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                          " -msgstr "" - -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "फ़ाइल में छापेंः" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "फ़ाइल नाम खाली है." - -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." - -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -msgid "Preview Settings" -msgstr "पूर्वावलोकन विन्यास" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "पूर्वावलोकन प्रोग्राम" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "बाहरी पूर्वावलोकन प्रोग्राम इस्तेमाल करें (&U)" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "बदलें..." #: management/kmwdrivertest.cpp:41 msgid "Printer Test" @@ -3063,136 +2934,6 @@ msgstr "अस्थायी प्रिंटर मिटाने में msgid "Unable to create temporary printer." msgstr "अस्थायी प्रिंटर बनाने में अक्षम." -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                          %1

                          " -msgstr "" -"प्रिंटर गुण बदलने में अक्षम. प्रबंधक से त्रुटि प्राप्त:" -"

                          %1

                          " - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "केडीई प्रिंट कॉन्फ़िगर करें" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "प्रिंट सर्वर कॉन्फ़िगर करें" - -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "प्रिंटर जोड़ें विजार्ड प्रारंभ करें" - -#: management/kmdbcreator.cpp:92 -msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." -msgstr "" -"ड्राइवर डाटाबेस बनाने के लिए कोई एक्जीक्यूटेबल पारिभाषित नहीं है. यह ऑपरेशन " -"कार्यान्वयित नहीं होगा." - -#: management/kmdbcreator.cpp:95 -msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." -msgstr "" -"एक्जीक्यूटेबल %1 आपके पथ पर नहीं मिला. जाँच करें कि यह प्रोग्राम उपलब्ध है तथा " -"आपके पथ वेरिएबल से पहुँच योग्य है." - -#: management/kmdbcreator.cpp:99 -msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "ड्राइवर डाटाबेस तैयार करना प्रारंभ करने में असफल. %1 का चलाना असफल." - -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "केडीई द्वारा ड्राइवर डाटाबेस फिर से बनाते तक कृपया इंतजार करें." - -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "ड्राइवर डाटाबेस" - -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "ड्राइवर डाटाबेस बनाने में त्रुटिः असामान्य रूप से शिशु प्रक्रिया बन्द." - -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "उपयोक्ता पहचान" - -#: management/kmwpassword.cpp:43 -msgid "" -"

                          This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                          " -msgstr "" - -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "लॉगइनः (&L)" - -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "अज्ञातनाम (कोई लॉगइन/पासवर्ड नहीं) (&A)" - -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "मेहमान ख़ाता (लॉगइन=\"guest\") (&G)" - -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "सामान्य ख़ाता (&m)" - -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "एक विकल्प चुनें" - -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "उपयोक्ता नाम खाली है." - -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "नेटवर्क प्रिंटर जानकारी" - -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "प्रिंटर पताः (&P)" - -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "पोर्टः (&o)" - -#: management/kmwsocket.cpp:98 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "आपको एक प्रिंटर पता प्रविष्ट करना होगा." - -#: management/kmwsocket.cpp:109 -msgid "Wrong port number." -msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक." - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "बदलें..." - -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "केडीई छपाई कॉन्फ़िगरेशन" - -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "प्रिंटर मॉडल चयन" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "रॉ प्रिंटर" - -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "आंतरिक त्रुटि: ड्राइवर का पता करने में अक्षम." - #: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 msgid "No Printer" msgstr "कोई प्रिंटर नहीं" @@ -3320,483 +3061,430 @@ msgstr "ऑपरेशन असफल." msgid "Print Job Settings" msgstr "प्रिंट कार्य विन्यास" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "अंतराल ताज़ा करें" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "कमांड्स" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sec" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +msgid "Command Settings" +msgstr "कमांड विन्यास" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "संपादन/बनाएँ कमांड्स" + +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"

                          Command objects perform a conversion from input to output." +"
                          They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." msgstr "" -"यह समय विन्यास नियंत्रित करता है भिन्न केडीई प्रिंट " -"रिफ्रेश रेट अवयवों जैसे कि प्रिंट प्रबंधक तथा कार्य प्रदर्शक को." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "जाँच पृष्ठ" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "निजी जांच पृष्ठ उल्लेखित करें (&S)" +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "कमांड चुनें" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "पूर्वावलोकन..." +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "बैकएण्ड चयन" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "प्रिंट स्थिति संदेश बक्सा दिखाएँ (&w)" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "आपको एक बैकएण्ड चुनना होगा." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "अनुप्रयोग में उपयोग किएगए अंतिम प्रिंटर को डिफ़ॉल्ट बनाता है (&f)" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी) (&L)" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +"" +"

                          Locally-connected printer

                          " +"

                          Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                          " msgstr "" -"चुने गए पाठ पृष्ठ पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल नहीं है. अब आगे आप प्रिंटर का परीक्षण " -"नहीं कर पाएँगे." - -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "टिप्पणी" - -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "पुष्टिकरण" - -#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "Type" -msgstr "क़िस्म" - -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "स्थान" - -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "सदस्य" - -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "बैकएण्ड" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "उपकरण" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़) (&S)" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "प्रिंटर आईपी" +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"" +"

                          Shared Windows printer

                          " +"

                          Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                          " +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "पोर्ट" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार (&R)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "होस्ट" +#: management/kmwbackend.cpp:131 +msgid "" +"" +"

                          Print queue on a remote LPD server

                          " +"

                          Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                          " +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "खाता" +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी) (&t)" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "यूआरआई" +#: management/kmwbackend.cpp:138 +msgid "" +"" +"

                          Network TCP printer

                          " +"

                          Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                          " +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "डीबी ड्राइवर" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "फ़ाइल चयन" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "बाहरी ड्राइवर" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

                          The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                          " +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "उत्पादक" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "फ़ाइल में छापेंः" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "मॉडल" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "फ़ाइल नाम खाली है." -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "फ़ॉन्ट्स एम्बेडिंग" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रिंटर (&P)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "फ़ॉन्ट्स पथ" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई ड्राइवर आवश्यक नहीं) (&R)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "छपाई के समय पोस्ट-स्क्रिप्ट में फ़ॉन्ट्स एम्बेड करें (&E)" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "अन्य...(&O)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "ऊपर (&U)" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "उत्पादक: (&M)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "नीचे (&D)" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "मॉडलः (&d)" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&A)" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "लोड किया जा रहा है..." -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "अतिरिक्त डिरेक्ट्री (&y)" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट ड्राइवर पाने में अक्षम." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "ड्राइवर चुनें" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "<अज्ञात>" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "एसएमबी प्रिंटर विन्यास" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "स्कैन" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "गलत ड्राइवर फार्मेट." -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "छोड़ें" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "अन्य" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "वर्कग्रुपः" +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +msgid "Sc&an" +msgstr "स्कैन (&a)" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "सर्वरः" +#: management/networkscanner.cpp:111 +msgid "Network scan:" +msgstr "नेटवर्क स्कैनः" -#: management/kmwsmb.cpp:99 +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 #, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "लॉगइनः %1" - -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "<अज्ञातनाम>" +msgid "Subnet: %1" +msgstr "सबनेट: %1" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "सदस्य वर्ग" +#: management/networkscanner.cpp:161 +msgid "" +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "पूर्णांक" +#: management/networkscanner.cpp:164 +msgid "&Scan" +msgstr "स्कैन (&S)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "फ्लोट" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "सबनेटवर्कः (&S)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "सूची" +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "टाइम-आउट (ms): (&T)" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "वर्णनः (&D)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "स्कैन कॉन्फ़िगरेशन" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "फॉर्मेट: (&F)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "गलत सबनेटवर्क स्पेसिफिकेशन" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट मान: (&v)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "गलत टाइमआउट स्पेसिफिकेशन." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "कमांडः (&m)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "गलत पोर्ट स्पेसिफिकेशन." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 -msgid "&Persistent option" -msgstr "परसिस्टेंट विकल्प (&P)" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "नया कमांड" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "मान (&l)" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "कमांड का संपादन करें" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "न्यूनतम मानः (&a)" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "ब्राउज... (&B)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "अधिकतम मानः (&x)" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "कमांड इस्तेमाल करें: (&m)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 -msgid "Add value" -msgstr "मान जोड़ें" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "कमांड नाम" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 -msgid "Delete value" -msgstr "मान मिटाएँ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "नए कमांड के लिए परिचय नाम भरें" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "परिवर्तन लागू करें" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +msgid "" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "" +"एक कमांड नाम %1 पहले से ही है. क्या आप जारी रखना चाहते हैं तथा इसे संपादित करना " +"चाहेंगे?" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 -msgid "Add group" -msgstr "समूह जोड़ें" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "आंतरिक त्रुटि. कमांड %1 के लिए एक्सएमएल ड्राइवर नहीं मिल सका." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -msgid "Add option" -msgstr "विकल्प जोड़ें" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "आउटपुट" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -msgid "Delete item" -msgstr "वस्तु मिटाएँ" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "अपारिभाषित" -#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 -msgid "Move up" -msgstr "ऊपर जाएं" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "स्वीकार्य नहीं" -#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 -msgid "Move down" -msgstr "नीचे जाएं" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(अनुपलब्ध: आवश्यकताएँ संतुष्ट नहीं हैं)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "से इनपुट (&I)" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "को आउटपुट (&u)" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +msgid "Preview Settings" +msgstr "पूर्वावलोकन विन्यास" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "फ़ाइलः" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "पूर्वावलोकन प्रोग्राम" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "पाइपः" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "बाहरी पूर्वावलोकन प्रोग्राम इस्तेमाल करें (&U)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"एक पहचानकारक वाक्यांश. सिर्फ अल्फान्यूमेरिक अक्षरों, स्पेस को छोड़कर इस्तेमाल " -"करें. वाक्यांश __root__ आंतरिक उपयोग के लिए सुरक्षित है." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." -msgstr "" +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "वेक्टर कम्पोज़िशन" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" -"विकल्प के क़िस्म. यह निर्धारित करता है कि उपयोक्ताओं को विकल्प चित्रमय रूप में " -"कैसे प्रस्तुत किये जाएँ." +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "उपलब्ध प्रिंटरः" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." -msgstr "" +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "प्रिंटर वर्गः" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "आपको कम से कम एक प्रिंटर चुनना होगा." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 -msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." -msgstr "" +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "सदस्य" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
                            " -"
                          • %filterargs: command options
                          • " -"
                          • %filterinput: input specification
                          • " -"
                          • %filteroutput: output specification
                          • " -"
                          • %psu: the page size in upper case
                          • " -"
                          • %psl: the page size in lower case
                          " -msgstr "" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "सदस्य वर्ग" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" -"इनपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी फ़ाइल से इनपुट डाटा पढ़ती है. इस्तेमाल " -"करें टैग %in इनपुट फ़ाइलनाम प्रतिनिधित्व के लिए." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "केडीई प्रिंट कॉन्फ़िगर करें" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format -msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." -msgstr "" -"आउटपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी एक फ़ाइल पर आउटपुट डाटा लिखती है. " -"इस्तेमाल करें टैग %out आउटपुट फ़ाइलनाम प्रतिनिधित्व के लिए." +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "प्रिंट सर्वर कॉन्फ़िगर करें" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "प्रिंटर जोड़ें विजार्ड प्रारंभ करें" + +#: management/kmpropwidget.cpp:50 msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                          %1

                          " msgstr "" -"इनपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी मानक इनपुट से इनपुट डाटा पढ़ती है." +"प्रिंटर गुण बदलने में अक्षम. प्रबंधक से त्रुटि प्राप्त:" +"

                          %1

                          " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +#: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" -"आउटपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी मानक आउटपुट पर आउटपुट डाटा लिखती है." +"ड्राइवर डाटाबेस बनाने के लिए कोई एक्जीक्यूटेबल पारिभाषित नहीं है. यह ऑपरेशन " +"कार्यान्वयित नहीं होगा." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: management/kmdbcreator.cpp:95 msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." msgstr "" +"एक्जीक्यूटेबल %1 आपके पथ पर नहीं मिला. जाँच करें कि यह प्रोग्राम उपलब्ध है तथा " +"आपके पथ वेरिएबल से पहुँच योग्य है." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +#: management/kmdbcreator.cpp:99 msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." -msgstr "अवैध परिचय नाम. खाली वाक्यांश तथा \"__root__\" स्वीकार्य नहीं हैं." - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "नया समूह" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "ड्राइवर डाटाबेस तैयार करना प्रारंभ करने में असफल. %1 का चलाना असफल." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "नया विकल्प" +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "केडीई द्वारा ड्राइवर डाटाबेस फिर से बनाते तक कृपया इंतजार करें." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "%1 के लिए कमांड संपादन" +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "ड्राइवर डाटाबेस" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "माइम क़िस्म विन्यास (&M)" +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +msgid "" +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "ड्राइवर डाटाबेस बनाने में त्रुटिः असामान्य रूप से शिशु प्रक्रिया बन्द." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "समर्थित इनपुट फार्मेट्स (&I)" +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "सामान्य जानकारी" -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "आवश्यकताएँ" +#: management/kmwname.cpp:37 +msgid "" +"

                          Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                          " +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "कमांड का संपादन करें... (&E)" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 -msgid "Output &format:" -msgstr "आउटपुट फॉर्मेटः (&f)" +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "आपको कम से कम एक नाम देना होगा." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 -msgid "ID name:" -msgstr "आईडी नामः" +#: management/kmwname.cpp:56 +msgid "" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "स्ट्रिप" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "एलपीडी क़तार जानकारी" +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "रॉ प्रिंटर" -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "उपयोक्ता पहचान" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"

                          Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                          " +"

                          This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                          " msgstr "" -"

                          रिमोट एलपीडी क़तार के बारे में जानकारी भरें; यह विज़ार्ड जारी रखने से पूर्व " -"इनकी जाँच करेगा.

                          " - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "कुछ जानकारी गुम है." -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "" -"क़तार %1 सर्वर %2 पर नहीं मिला; जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "लॉगइनः (&L)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "फ़िल्टर" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "अज्ञातनाम (कोई लॉगइन/पासवर्ड नहीं) (&A)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "प्रिंटर फ़िल्टरिंग विन्यास" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "मेहमान ख़ाता (लॉगइन=\"guest\") (&G)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "प्रिंटर फ़िल्टर" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "सामान्य ख़ाता (&m)" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 -msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." -msgstr "" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "एक विकल्प चुनें" -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "स्थान फ़िल्टरः" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "उपयोक्ता नाम खाली है." #: management/kmwdriverselect.cpp:37 msgid "Driver Selection" @@ -3825,11 +3513,133 @@ msgstr "[अनुशंसित]" msgid "No information about the selected driver." msgstr "चुने गए ड्राइवर के बारे में जानकारी उपलब्ध नहीं है." +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "प्रिंटर क़िस्मः" + +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "इंटरफेस" + +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "इंटरफेस विन्यास " + +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "आईपीपी प्रिंटर" + +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "स्थानीय यूएसबी प्रिंटर" + +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "स्थानीय पैरेलल प्रिंटर" + +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "स्थानीय सीरियल प्रिंटर" + +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (सॉकेट)" + +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "एसएमबी प्रिंटर (विंडोज़)" + +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार" + +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "फ़ाइल प्रिंटर" + +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "सीरियल फैक्स/मॉडम प्रिंटर" + +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "केडीई छपाई कॉन्फ़िगरेशन" + +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "उत्पादक:" + +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "प्रिंटर मॉडलः" + +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "ड्राइवर जानकारीः" + +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "ड्राइवर" + +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "नेटवर्क प्रिंटर जानकारी" + +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "प्रिंटर पताः (&P)" + +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "पोर्टः (&o)" + +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "आपको एक प्रिंटर पता प्रविष्ट करना होगा." + +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "गलत पोर्ट क्रमांक." + +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "अगला (&N) >" + +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "<पिछला (&B)" + +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "प्रिंटर जोड़ें विज़ार्ड" + +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "प्रिंटर परिवर्धित करें" + +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "निवेदित पृष्ठ पाने में अक्षम" + +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "समाप्त (&F)" + #: management/kmwinfopage.cpp:32 msgid "Introduction" msgstr "परिचय" #: management/kmwinfopage.cpp:37 +#, fuzzy msgid "" "

                          Welcome,

                          " "
                          " @@ -3838,8 +3648,8 @@ msgid "" "configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " "back using the Back button.

                          " "
                          " -"

                          We hope you'll enjoy this tool!

                          " -"

                          The TDE printing team.

                          " +"

                          We hope you enjoy this tool!

                          " +"
                          " msgstr "" "

                          सुस्वागतम्,

                          " "
                          " @@ -3851,239 +3661,317 @@ msgstr "" "

                          हमें उम्मीद है कि आप इस औज़ार का उपभोग करेंगे!

                          " "

                          केडीई प्रिंटर दल.

                          " -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रिंटर (&P)" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "कार्य" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई ड्राइवर आवश्यक नहीं) (&R)" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "कार्य दिखाया" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "अन्य...(&O)" +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "दिखाए जाने वाले कार्य की अधिकतम संख्या" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "उत्पादक: (&M)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "पूर्णांक" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "मॉडलः (&d)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "फ्लोट" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "लोड किया जा रहा है..." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "सूची" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट ड्राइवर पाने में अक्षम." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "वर्णनः (&D)" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "फॉर्मेट: (&F)" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट मान: (&v)" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "कमांडः (&m)" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +msgid "&Persistent option" +msgstr "परसिस्टेंट विकल्प (&P)" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "मान (&l)" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "न्यूनतम मानः (&a)" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "अधिकतम मानः (&x)" + +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "ड्राइवर चुनें" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +msgid "Add value" +msgstr "मान जोड़ें" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "<अज्ञात>" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +msgid "Delete value" +msgstr "मान मिटाएँ" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "परिवर्तन लागू करें" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "गलत ड्राइवर फार्मेट." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +msgid "Add group" +msgstr "समूह जोड़ें" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "अन्य" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +msgid "Add option" +msgstr "विकल्प जोड़ें" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "नया कमांड" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +msgid "Delete item" +msgstr "वस्तु मिटाएँ" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "कमांड का संपादन करें" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +msgid "Move up" +msgstr "ऊपर जाएं" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "ब्राउज... (&B)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +msgid "Move down" +msgstr "नीचे जाएं" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "कमांड इस्तेमाल करें: (&m)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "से इनपुट (&I)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "कमांड नाम" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "को आउटपुट (&u)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "नए कमांड के लिए परिचय नाम भरें" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "फ़ाइलः" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "पाइपः" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -"एक कमांड नाम %1 पहले से ही है. क्या आप जारी रखना चाहते हैं तथा इसे संपादित करना " -"चाहेंगे?" +"एक पहचानकारक वाक्यांश. सिर्फ अल्फान्यूमेरिक अक्षरों, स्पेस को छोड़कर इस्तेमाल " +"करें. वाक्यांश __root__ आंतरिक उपयोग के लिए सुरक्षित है." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "आंतरिक त्रुटि. कमांड %1 के लिए एक्सएमएल ड्राइवर नहीं मिल सका." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 +msgid "" +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "आउटपुट" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 +msgid "" +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." +msgstr "" +"विकल्प के क़िस्म. यह निर्धारित करता है कि उपयोक्ताओं को विकल्प चित्रमय रूप में " +"कैसे प्रस्तुत किये जाएँ." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "अपारिभाषित" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "स्वीकार्य नहीं" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(अनुपलब्ध: आवश्यकताएँ संतुष्ट नहीं हैं)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" -#: management/kmlistview.cpp:125 -msgid "Print System" -msgstr "प्रिंट तंत्र" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 +#, c-format +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                            " +"
                          • %filterargs: command options
                          • " +"
                          • %filterinput: input specification
                          • " +"
                          • %filteroutput: output specification
                          • " +"
                          • %psu: the page size in upper case
                          • " +"
                          • %psl: the page size in lower case
                          " +msgstr "" -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "वर्ग" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." +msgstr "" +"इनपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी फ़ाइल से इनपुट डाटा पढ़ती है. इस्तेमाल " +"करें टैग %in इनपुट फ़ाइलनाम प्रतिनिधित्व के लिए." -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "प्रिंटर" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" +"आउटपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी एक फ़ाइल पर आउटपुट डाटा लिखती है. " +"इस्तेमाल करें टैग %out आउटपुट फ़ाइलनाम प्रतिनिधित्व के लिए." -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "विशेष" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" +"इनपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी मानक इनपुट से इनपुट डाटा पढ़ती है." -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "उत्पादक:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." +msgstr "" +"आउटपुट विशेषताएँ, जब अंडरलाइंग यूटिलिटी मानक आउटपुट पर आउटपुट डाटा लिखती है." -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "प्रिंटर मॉडलः" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +msgid "" +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." +msgstr "" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "ड्राइवर जानकारीः" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "अवैध परिचय नाम. खाली वाक्यांश तथा \"__root__\" स्वीकार्य नहीं हैं." -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "ड्राइवर विन्यास" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "नया समूह" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "कार्य" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "नया विकल्प" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "कार्य दिखाया" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "%1 के लिए कमांड संपादन" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "दिखाए जाने वाले कार्य की अधिकतम संख्या" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "माइम क़िस्म विन्यास (&M)" -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "सामान्य जानकारी" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "समर्थित इनपुट फार्मेट्स (&I)" -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"

                          Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                          " -msgstr "" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "आवश्यकताएँ" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "कमांड का संपादन करें... (&E)" -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "आपको कम से कम एक नाम देना होगा." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +msgid "Output &format:" +msgstr "आउटपुट फॉर्मेटः (&f)" -#: management/kmwname.cpp:56 -msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" -msgstr "" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +msgid "ID name:" +msgstr "आईडी नामः" -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "स्ट्रिप" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "रखें" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "बैकएण्ड चयन" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "आपको एक बैकएण्ड चुनना होगा." +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "अंतराल ताज़ा करें" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी) (&L)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sec" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"" -"

                          Locally-connected printer

                          " -"

                          Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                          " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" +"यह समय विन्यास नियंत्रित करता है भिन्न केडीई प्रिंट " +"रिफ्रेश रेट अवयवों जैसे कि प्रिंट प्रबंधक तथा कार्य प्रदर्शक को." -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़) (&S)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "जाँच पृष्ठ" -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"" -"

                          Shared Windows printer

                          " -"

                          Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                          " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "निजी जांच पृष्ठ उल्लेखित करें (&S)" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार (&R)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "पूर्वावलोकन..." -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

                          Print queue on a remote LPD server

                          " -"

                          Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                          " -msgstr "" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "प्रिंट स्थिति संदेश बक्सा दिखाएँ (&w)" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी) (&t)" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "अनुप्रयोग में उपयोग किएगए अंतिम प्रिंटर को डिफ़ॉल्ट बनाता है (&f)" -#: management/kmwbackend.cpp:138 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -"" -"

                          Network TCP printer

                          " -"

                          Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                          " +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" +"चुने गए पाठ पृष्ठ पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल नहीं है. अब आगे आप प्रिंटर का परीक्षण " +"नहीं कर पाएँगे." #: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" @@ -4173,9 +4061,177 @@ msgstr "आंतरिक त्रुटि.प्रिंटर नहीं msgid "Unable to send test page to %1." msgstr "जाँच पृष्ठ %1 को भेजने में अक्षम." -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "इंस्टेंसेज़" +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"कुछ विकल्प परस्पर विरोधी हैं. आपको इन विरोधों का निराकरण जारी रखने से पूर्व " +"करना होगा." + +#: management/kmlistview.cpp:125 +msgid "Print System" +msgstr "प्रिंट तंत्र" + +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "वर्ग" + +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "प्रिंटर" + +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "विशेष" + +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "स्थानीय पोर्ट चयन" + +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "स्थानीय तंत्र" + +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "पैरेलल" + +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "सीरियल" + +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "यूएसबी" + +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "अन्य" + +#: management/kmwlocal.cpp:63 +msgid "" +"

                          Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                          " +msgstr "" +"

                          एक वैध, ढूंढा गया पोर्ट चुनें या सीधे ही, नीचे संपादन क्षेत्र में सम्बन्धित " +"यूआरआई भरें.

                          " + +#: management/kmwlocal.cpp:78 +msgid "" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." +msgstr "" + +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "स्थानीय यूआरआई मिटाए गए पोर्ट से सम्बद्ध नहीं है. जारी रखें?" + +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "एक वैध पोर्ट चुनें." + +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "स्थानीय पोर्ट पता लगाने में अक्षम." + +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "एलपीडी क़तार जानकारी" + +#: management/kmwlpd.cpp:44 +msgid "" +"

                          Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                          " +msgstr "" +"

                          रिमोट एलपीडी क़तार के बारे में जानकारी भरें; यह विज़ार्ड जारी रखने से पूर्व " +"इनकी जाँच करेगा.

                          " + +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "क़तार में लगाएँ:" + +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "कुछ जानकारी गुम है." + +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "" +"क़तार %1 सर्वर %2 पर नहीं मिला; जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "प्रिंटर फ़िल्टरिंग विन्यास" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "प्रिंटर फ़िल्टर" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "स्थान फ़िल्टरः" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "फ़ॉन्ट्स एम्बेडिंग" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "फ़ॉन्ट्स पथ" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "छपाई के समय पोस्ट-स्क्रिप्ट में फ़ॉन्ट्स एम्बेड करें (&E)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "ऊपर (&U)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "नीचे (&D)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&A)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "अतिरिक्त डिरेक्ट्री (&y)" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 +msgid "" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." +msgstr "" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 msgid "Add Special Printer" @@ -4238,481 +4294,205 @@ msgstr "

                          आउटपुट फ़ाइल के डिफ़ॉल्ट #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "आपको एक नॉन-एम्प्टी नाम देना होगा." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "अवैध विन्यास. %1." - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr " %1 कॉन्फ़िगर करने में" - -#: tdefilelist.cpp:42 -msgid "" -" Add File button " -"

                          This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"

                            " -"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphic formats. " -"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " -msgstr "" - -#: tdefilelist.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -" Remove File button " -"

                          This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files. " -msgstr "" -" यह बटन मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची में से उभारे गए फ़ाइल को हटा " -"देता है. " - -#: tdefilelist.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -" Move File Up button " -"

                          This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.

                          " -"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " -msgstr "" -" " -"

                          यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे ऊपर ले " -"जाता है.

                          " -"

                          नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है

                          " - -#: tdefilelist.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -" Move File Down button " -"

                          This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.

                          " -"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " -msgstr "" -" " -"

                          यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे नीचे " -"ले जाता है.

                          " -"

                          नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है

                          " - -#: tdefilelist.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -" File Open button " -"

                          This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.

                          " -"

                          If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.

                          " -msgstr "" -" यह बटन उभारे गए फ़ाइल को खोलने की कोशिश करता है ताकि आप इसे छपाई के पूर्व " -"देख सकें या इसे संपादित कर सकें. " - -#: tdefilelist.cpp:82 -msgid "" -" File List view " -"

                          This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.

                          " -"

                          The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.

                          " -"

                          Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                          " -"
                          " -msgstr "" - -#: tdefilelist.cpp:103 -msgid "Path" -msgstr "पथ" - -#: tdefilelist.cpp:115 -msgid "Add file" -msgstr "फ़ाइल जोड़ें" - -#: tdefilelist.cpp:121 -msgid "Remove file" -msgstr "फ़ाइल मिटाएं" - -#: tdefilelist.cpp:128 -msgid "Open file" -msgstr "फ़ाइल खोलें" - -#: tdefilelist.cpp:149 -msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." -msgstr "" -"फ़ाइल संवाद खोलने के लिए यहाँ फ़ाइलें खींच लाएँ या बटन इस्तेमाल करें. " -"<STDIN> के लिए खाली रहने दें." - -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "समायोजन" - -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                          This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "वर्तमान में उपयोग आ रहा प्रिंट तंत्र: (&y)" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

                          This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" - -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                          The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                          " -"

                          Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                          " -"

                          Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                          " -"
                            " -"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                          • . " -"
                          • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                          • " -"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                          " -"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " -msgstr "" - -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                          The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                          " -"

                          Select the value you want and proceed.

                          " -"

                          Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                          " -"
                            " -"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                          • . " -"
                          • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                          • " -"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                          " -"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " -msgstr "" - -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है..." - -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "प्रिंट डाटा बनाने में: पृष्ठ %1" - -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "पूर्वावलोकन में..." - -#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 -#, c-format -msgid "" -"

                          A print error occurred. Error message received from system:

                          " -"
                          %1" -msgstr "" -"

                          एक छपाई त्रुटि हुई. तंत्र से त्रुटि संदेश प्राप्त:

                          " -"
                          %1" - -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"कोई वैध छपाई एक्जीक्यूटेबल आपके पथ में नहीं मिला. अपना संस्थापन जाँचें." - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "यह फूमेटिक प्रिंटर नहीं है" - -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "कुछ प्रिंटर जानकारी गुम है" - -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "यह ऑपरेशन कार्यान्वयित नहीं है" - -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "जाँच पृष्ठ निर्धारित करने में अक्षम." - -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "सामान्य प्रिंटर को विशिष्ट प्रिंटर विन्यास से मिटाकर लिख नहीं सका." - -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "पैरेलल पोर्ट #%1" +msgstr "आपको एक नॉन-एम्प्टी नाम देना होगा." -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 #, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "केडीई छपाई प्रबंधन लाइब्रेरी लोड करने में अक्षम: %1" +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "अवैध विन्यास. %1." -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विशेषज्ञ ऑब्जेक्ट पाने में अक्षम." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr " %1 कॉन्फ़िगर करने में" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "प्रबंधन लाइब्रेरी में विकल्प संवाद पाने में अक्षम." +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "टिप्पणी" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "कोई प्लगइन जानकारी उपलब्ध नहीं." +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "पुष्टिकरण" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "वर्णन अनुपलब्ध" +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "क़िस्म" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "%1 पर रिमोट प्रिंटर कतार " +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "स्थान" -#: kmspecialmanager.cpp:53 -msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " -"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "बैकएण्ड" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "बहुत सी फ़ाइलों को एक फ़ाइल में नक़ल नहीं कर सकता." +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "उपकरण" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"प्रिंट फ़ाइल %1 पर सहेजा नहीं जा सकता. जाँचें कि आपके पास उक्त फ़ाइल के लिए " -"लिखने की अनुमति है." +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "प्रिंटर आईपी" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "दस्तावेज मुद्रित किया जा रहा है: %1" +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "पोर्ट" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "प्रिंटर में छपाई डाटा प्रेषित किया जा रहा है: %1" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "होस्ट" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "शिशु छपाई प्रक्रिया प्रारंभ करने में अक्षम." +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "क़तार में लगाएँ" -#: kprinterimpl.cpp:281 -msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." -msgstr "" -"केडीई छपाई सर्वर (केडीईप्रिंटडी) से सम्पर्क नहीं हो पाया. जाँच करें कि " -"यह सर्वर चल रहा है." +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "खाता" -#: kprinterimpl.cpp:283 -msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "यूआरआई" -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "छपाई के लिए कोई वैध फ़ाइल नहीं मिला. ऑपरेशन छोड़ा गया." +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "डीबी ड्राइवर" -#: kprinterimpl.cpp:325 -msgid "" -"

                          Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                          " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "बाहरी ड्राइवर" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                          Could not load filter description for %1.

                          " -msgstr "

                          %1 के लिए फ़िल्टर वर्णन लोड नहीं कर सका.

                          " +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "उत्पादक" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"

                          Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                          " -msgstr "" -"

                          %1 के लिए फ़िल्टर वर्णन पढ़ने में त्रुटि. खाली कमांड पंक्ति प्राप्त " -"हुई.

                          " +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "मॉडल" -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                          " -msgstr "" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "प्रिंटर मॉडल चयन" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "बदलें" +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "आंतरिक त्रुटि: ड्राइवर का पता करने में अक्षम." -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "माइम क़िस्म चुनें" +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "प्रिंटर नामः" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "कन्वर्सन के लिए टार्गेट फॉर्मेट चुनें:" +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "एसएमबी प्रिंटर विन्यास" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "ऑपरेशन छोड़ा." +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "स्कैन" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "कोई उपयुक्त फ़िल्टर नहीं मिला. अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें." +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "छोड़ें" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                          %1" -"
                          Select another target format.
                          " -msgstr "" -"ऑपरेशन असफल संदेश के साथ:" -"
                          %1" -"
                          अन्य टार्गेट फॉर्मेट चुनें.
                          " +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "वर्कग्रुपः" -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "छपाई डाटा फ़िल्टर किया जा रहा है" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "सर्वरः" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "फ़िल्टर के दौरान त्रुटि. कमांड था: %1." +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "खाली प्रिंटर नाम" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                          %1

                          " -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "लॉगइनः %1" -#: kprinterimpl.cpp:497 -msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                            " -"
                          • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                          • " -"
                          • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                          • " -"
                          • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                          " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                          " -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "<अज्ञातनाम>" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                          " -"
                            " -"
                          • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                          • " -"
                          • See if the required external program is available.on your system.
                          " -"
                          " -msgstr "" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "इंस्टेंसेज़" -#: kpgeneralpage.cpp:85 +#: kpgeneralpage.cpp:86 msgid "ISO A4" msgstr "आईएसओ ए4" -#: kpgeneralpage.cpp:89 +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "यूएस पत्र" + +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "यूएस लीगल" + +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "खाताबही" + +#: kpgeneralpage.cpp:90 msgid "Folio" msgstr "फोलियो" -#: kpgeneralpage.cpp:90 +#: kpgeneralpage.cpp:91 msgid "US #10 Envelope" msgstr "यूएस #10 लिफाफा" -#: kpgeneralpage.cpp:91 +#: kpgeneralpage.cpp:92 msgid "ISO DL Envelope" msgstr "आईएसओ डीएल लिफाफा" -#: kpgeneralpage.cpp:92 +#: kpgeneralpage.cpp:93 msgid "Tabloid" msgstr "टेब्लाइड" -#: kpgeneralpage.cpp:93 +#: kpgeneralpage.cpp:94 msgid "ISO A3" msgstr "आईएसओ ए3" -#: kpgeneralpage.cpp:94 +#: kpgeneralpage.cpp:95 msgid "ISO A2" msgstr "आईएसओ ए2" -#: kpgeneralpage.cpp:95 +#: kpgeneralpage.cpp:96 msgid "ISO A1" msgstr "आईएसओ ए1" -#: kpgeneralpage.cpp:96 +#: kpgeneralpage.cpp:97 msgid "ISO A0" msgstr "आईएसओ ए0" -#: kpgeneralpage.cpp:106 +#: kpgeneralpage.cpp:107 msgid "Upper Tray" msgstr "ऊपरी ट्रे" -#: kpgeneralpage.cpp:107 +#: kpgeneralpage.cpp:108 msgid "Lower Tray" msgstr "निचला ट्रे" -#: kpgeneralpage.cpp:108 +#: kpgeneralpage.cpp:109 msgid "Multi-Purpose Tray" msgstr "बहु-उद्देशीय ट्रे" -#: kpgeneralpage.cpp:109 +#: kpgeneralpage.cpp:110 msgid "Large Capacity Tray" msgstr "विशाल क्षमता ट्रे" -#: kpgeneralpage.cpp:113 +#: kpgeneralpage.cpp:114 msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#: kpgeneralpage.cpp:114 +#: kpgeneralpage.cpp:115 msgid "Transparency" msgstr "ट्रांसपेरेंसी" -#: kpgeneralpage.cpp:123 +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" " " "

                          \"General\"

                          " @@ -4722,7 +4502,7 @@ msgid "" "of the text labels or GUI elements of this dialog.
                          " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:131 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" " " "

                          Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " @@ -4737,7 +4517,7 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:144 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" " " "

                          Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " @@ -4751,7 +4531,7 @@ msgid "" "

                              -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                          " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:157 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" " " "

                          Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " @@ -4766,7 +4546,7 @@ msgid "" "

                          " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:170 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" " " "

                          Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " @@ -4788,179 +4568,515 @@ msgid "" "\"reverse-portrait\"

                          " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:191 -msgid "" -" " -"

                          Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                          You can choose from 3 alternatives:

                          " -"
                            " -"
                          • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                          • " -"
                          • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                          • " -"
                          • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                          -" 

                          " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

                          Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                          You can choose from 3 alternatives:

                          " +"
                            " +"
                          • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                          • " +"
                          • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                          • " +"
                          • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                          +" 

                          " +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:218 +msgid "" +" " +"

                          Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                          " +"

                          Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                          " +"

                          Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                          " +"

                          Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                          " +"

                          CUPS comes with a selection of banner pages.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                          +"

                          " +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:240 +msgid "" +" " +"

                          Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                          " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                          " +msgstr "" + +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "पृष्ठ आकारः (&i)" + +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "कागज़ क़िस्मः (&y)" + +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "कागज स्रोतः (&u)" + +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "डुप्ले प्रिंटिंग" + +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "पृष्ठ प्रति शीट" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "पोर्टेट (&P)" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "लैंडस्केप (&L)" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "विपरीत लैंडस्केप (&R)" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "विपरीत पोर्टेट (&e)" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "कुछ नहीं (&N)" + +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "लंबी तरफ (&g)" + +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "छोटी तरफ (&h)" + +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "प्रारंभः (&t)" + +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "अंतः (&d)" + +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "फ़ाइलें (&F)" + +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                            " +"
                          • Color and
                          • " +"
                          • Grayscale
                          Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                          " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                          Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                          To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                            " +"
                          • go to the tab headlined \"Filter\"
                          • " +"
                          • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                          • " +"
                          • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                          " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                          You can select 2 alternatives: " +"

                            " +"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " +"
                          • Landscape.
                          The icon changes according to your " +"selection.
                          " +msgstr "" + +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "प्रिंट फार्मेट" + +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "रंगीन विधि" + +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "रंग (&r)" + +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "श्वेत-श्याम (&G)" + +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "अन्य (&h)" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "वर्णन अनुपलब्ध" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "%1 पर रिमोट प्रिंटर कतार " + +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगरेशन" + +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "उस प्रिंटर के लिए कोई कॉन्फ़िगरेबल विकल्प नहीं है." + +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set %1 as your personal default?" +msgstr "" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "रिक्त होस्ट नाम." + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "रिक्त क़तार नाम" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "प्रिंटर पाया नहीं गया" + +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "अभी तक लागू नहीं हैं." + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "प्रॉक्सी" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RLPR प्रॉक्सी सर्वर विन्यास" + +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार विन्यास" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "प्रॉक्सी विन्यास" + +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "प्रॉक्सी सर्वर इस्तेमाल करें. (&U)" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "रिमोट क़तार %1 पर %2" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "कोई पूर्व पारिभाषित प्रिंटर नहीं" -#: kpgeneralpage.cpp:217 +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -" " -"

                          Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                          " -"

                          Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                          " -"

                          Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                          " -"

                          Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                          " -"

                          CUPS comes with a selection of banner pages.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                          -"

                          " +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" +"आपके पथ में एक्जीक्यूटेबल %1 पाया नहीं जा सका. कृपया अपना संस्थापन " +"जाँचें" + +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "प्रिंटर अपूर्ण पारिभाषित है. इसे फिर से संस्थापित करने की कोशिश करें." -#: kpgeneralpage.cpp:239 +#: kmspecialmanager.cpp:53 msgid "" -" " -"

                          Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                          " -"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                          " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "पृष्ठ आकारः (&i)" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "क़तार-बद्ध" -#: kpgeneralpage.cpp:267 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "कागज़ क़िस्मः (&y)" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "पकड़ा" -#: kpgeneralpage.cpp:271 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "कागज स्रोतः (&u)" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "रद्द" -#: kpgeneralpage.cpp:291 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "डुप्ले प्रिंटिंग" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "छोड़ा गया" -#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "पृष्ठ प्रति शीट" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "पूर्ण" -#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "पोर्टेट (&P)" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "पृष्ठसंकेत (&P)" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "लैंडस्केप (&L)" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "%1 का कॉन्फ़िगरेशन" -#: kpgeneralpage.cpp:302 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "विपरीत लैंडस्केप (&R)" +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "खाली प्रिंट कमांड." -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "विपरीत पोर्टेट (&e)" +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "पीएस-प्रिंटर" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "पोस्ट-स्क्रिप्ट फ़ाइल उत्पन्न करने वाला" + +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:308 +#: kpposterpage.cpp:46 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "कुछ नहीं (&N)" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                          If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                          " +"

                          This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                          " +"

                          Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                          " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: kpposterpage.cpp:62 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "लंबी तरफ (&g)" +" Tile Selection widget " +"

                          This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                          " +"

                          Hints " +"

                            " +"
                          • Click any tile to select it for printing.
                          • " +"
                          • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                          Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                          Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                          " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: kpposterpage.cpp:83 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "छोटी तरफ (&h)" +" Poster Size " +"

                          Select the poster size you want from the dropdown list.

                          " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                          " +"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                          " +"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:322 -msgid "S&tart:" -msgstr "प्रारंभः (&t)" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

                          This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                          " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                          " +"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "En&d:" -msgstr "अंतः (&d)" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

                          Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                          " +"

                          Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                          Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                          " +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                          This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                          You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                            " +"
                          • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                          • " +"
                          • Or edit this text field accordingly.
                          " +"

                          When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                          " +"

                          Examples:

                          " +"
                              \"2,3,7,9,3\"  "
                          +"
                          \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(पंक्ति %1): " +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "पोस्टर" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "मूल्यः" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "पोस्टर छापें (&P)" -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "स्ट्रिंग मानः" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "पोस्टर आकारः (&r)" -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "कोई विकल्प चुना नहीं गया" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "मीडिया आकार" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "%1 का कॉन्फ़िगरेशन" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "छापा आकारः (&n)" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(कार्य अस्वीकृत किया जा रहा है)" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "हाशिया काटें (मीडिया का % ): (&u)" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(कार्य स्वीकृत किया जा रहा है)" +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "पृष्ठ टाइल करें (छापने के लिए): (&T)" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "फ़ाइल स्थांतरण असफल." +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "लिंक/अनलिंक पोस्टर तथा छापा आकार" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "असामान्य प्रक्रिया बन्द (%1)." +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                          %2

                          " -msgstr "%1: संदेश के साथ कार्य असफल:

                          %2

                          " +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"

                          A print error occurred. Error message received from system:

                          " +"
                          %1" +msgstr "" +"

                          एक छपाई त्रुटि हुई. तंत्र से त्रुटि संदेश प्राप्त:

                          " +"
                          %1" #: tdeprintd.cpp:176 msgid "" @@ -4986,11 +5102,70 @@ msgstr "छपाई तंत्र" msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "प्रमाणीकरण असफल (उपयोक्ता नाम=%1)" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "पृष्ठसंकेत (&P)" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है..." + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "प्रिंट डाटा बनाने में: पृष्ठ %1" + +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "पूर्वावलोकन में..." + +#: driverview.cpp:47 +msgid "" +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                          The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                          " +"

                          Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                          " +"

                          Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                          " +"
                            " +"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                          • . " +"
                          • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                          • " +"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                          " +"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " +msgstr "" + +#: driverview.cpp:71 +msgid "" +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                          The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                          " +"

                          Select the value you want and proceed.

                          " +"

                          Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                          " +"
                            " +"
                          • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                          • . " +"
                          • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                          • " +"
                          • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                          " +"

                          Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                          " +msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 #, fuzzy @@ -5015,7 +5190,7 @@ msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:55 msgid "" " Current Page: Select \"Current\" " -"if you want to print the page currently visible in your TDE application.

                          " +"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

                          " "

                          Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.

                          " @@ -5190,408 +5365,304 @@ msgstr "पृष्ठ नियतः (&s)" msgid "Pages" msgstr "पृष्ठ" -#: kprintpreview.cpp:137 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "जैसे भी हो, क्या आप जारी रखना चाहते हैं?" - -#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224 -msgid "Print Preview" -msgstr "छपाई नमूना" - -#: kprintpreview.cpp:275 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"पूर्वावलोकन प्रोग्राम %1 पाया नहीं जा सका. जाँचें कि प्रोग्राम उचित प्रकार " -"संस्थापित है तथा आपके एनवायरनमेंट वेरिएबल पथ में शामिल डिरेक्ट्री में स्थित है." - -#: kprintpreview.cpp:300 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"पूर्वावलोकन असफलः न तो आंतरिक केडीई पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक (के-घोस्ट-व्यू) न " -"ही अन्य बाहरी पोस्ट-स्क्रिप्ट प्रदर्शक पाया जा सका." - -#: kprintpreview.cpp:304 -#, c-format +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +" Print Subsystem Selection " +"

                          This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" -"पूर्वावलोकन असफलः केडीई द्वारा फ़ाइल क़िस्म %1 के पूर्वावलोकन के लिए कोई " -"अनुप्रयोग नहीं पा सका." - -#: kprintpreview.cpp:314 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "पूर्वावलोकन असफलः प्रोग्राम %1 प्रारंभ करने में अक्षम." -#: kprintpreview.cpp:319 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "क्या आप छापना जारी रखना चाहते हैं?" - -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                          %2

                          " -msgstr "%1 को लोड करने में त्रुटि हुई. निदान है:

                          %2

                          " - -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"कुछ चुने गए विकल्प विरोधाभासी हैं. आपको इन विरोधाभासों को जारी रखने से " -"पूर्व ठीक करना होगा. देखें विस्तृत टैब विस्तृत जानकारी के लिए." +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "वर्तमान में उपयोग आ रहा प्रिंट तंत्र: (&y)" -#: posterpreview.cpp:115 +#: plugincombobox.cpp:91 msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version." +" Current Connection " +"

                          This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "प्रिंटर कॉन्फ़िगरेशन" - -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "उस प्रिंटर के लिए कोई कॉन्फ़िगरेबल विकल्प नहीं है." - -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "कोई पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "फ़ाइलें (&F)" - -#: marginwidget.cpp:37 +#: tdefilelist.cpp:42 msgid "" -" " -"

                          Top Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  

                          " +" Add File button " +"

                          This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"

                            " +"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphic formats. " +"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

                          Bottom Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +#: tdefilelist.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +" Remove File button " +"

                          This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " msgstr "" +" यह बटन मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची में से उभारे गए फ़ाइल को हटा " +"देता है. " -#: marginwidget.cpp:76 +#: tdefilelist.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                          Left Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +" Move File Up button " +"

                          This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

                          " +"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " msgstr "" +" " +"

                          यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे ऊपर ले " +"जाता है.

                          " +"

                          नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है

                          " -#: marginwidget.cpp:95 +#: tdefilelist.cpp:66 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                          Right Margin

                          . " -"

                          This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                          " -"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                          " -"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          -"equal to 1 inch.  
                          " +" Move File Down button " +"

                          This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

                          " +"

                          In effect, this changes the order of the files' printout.

                          " msgstr "" +" " +"

                          यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे नीचे " +"ले जाता है.

                          " +"

                          नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है

                          " -#: marginwidget.cpp:114 +#: tdefilelist.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                          Change Measurement Unit

                          . " -"

                          You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                          " +" File Open button " +"

                          This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

                          " +"

                          If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

                          " msgstr "" +" यह बटन उभारे गए फ़ाइल को खोलने की कोशिश करता है ताकि आप इसे छपाई के पूर्व " +"देख सकें या इसे संपादित कर सकें. " -#: marginwidget.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" -" " -"

                          Custom Margins Checkbox

                          . " -"

                          Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                          You can change margin settings in 4 ways: " -"

                            " -"
                          • Edit the text fields.
                          • " -"
                          • Click spinbox arrows.
                          • " -"
                          • Scroll wheel of wheelmouses.
                          • " -"
                          • Drag margins in preview frame with mouse.
                          Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                          " +" File List view " +"

                          This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

                          " +"

                          The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

                          " +"

                          Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                          " +"
                          " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:138 +#: tdefilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "पथ" + +#: tdefilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "फ़ाइल जोड़ें" + +#: tdefilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" + +#: tdefilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "फ़ाइल खोलें" + +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" -" " -"

                          \"Drag-your-Margins\"

                          . " -"

                          Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                          " +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." msgstr "" +"फ़ाइल संवाद खोलने के लिए यहाँ फ़ाइलें खींच लाएँ या बटन इस्तेमाल करें. " +"<STDIN> के लिए खाली रहने दें." -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "मनपसंद हाशिया इस्तेमाल करें (&U)" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "मूल्यः" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "ऊपर: (&T)" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "स्ट्रिंग मानः" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "नीचे: (&B)" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "कोई विकल्प चुना नहीं गया" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "बायाँ: (&f)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "स्थानीय प्रिंटर (पैरेलल, सीरियल, यूएसबी)" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "दायाँ: (&R)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "एसएमबी साझेदारी प्रिंटर (विंडोज़)" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "पिक्सेल्स (1/72 वां इं)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "नेटवर्क प्रिंटर (टीसीपी)" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "इंच (इं)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "फ़ाइल प्रिंटर (फ़ाइल में प्रिंट)" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "सेंटीमीटर (सेमी)" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "ए4" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "मिलीमीटर (मिमी)" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "ए3" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "जेसीएल" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "बी4" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set %1 as your personal default?" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "बी5" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "घोस्ट-स्क्रिप्ट विन्यास" + +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "रिसॉल्यूशन" + +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "रंग गहराई" + +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "अतिरिक्त जीएस विकल्प" + +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "पृष्ठ आकार" + +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "पृष्ठ प्रति शीट" + +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "बायाँ/दायाँ हाशिया (1/72 इंच)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "ऊपरी/निचला हाशिया (1/72 इंच)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "पाठ विकल्प" + +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "पृष्ठ को बाहर निकालने के लिए कार्य के बाद ईओएफ भेजें" + +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "निश्चित स्टेयर-स्टेपिंग पाठ" + +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "तीव्र पाठ छपाई (सिर्फ नॉन-पीएस प्रिंटर)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "स्थानीय प्रिंटर क़तार (%1)" -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                          If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                          " -"

                          This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                          " -"

                          Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                          " -msgstr "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: kpposterpage.cpp:68 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                          This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                          " -"

                          Hints " -"

                            " -"
                          • Click any tile to select it for printing.
                          • " -"
                          • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                          Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                          Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                          " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "(उपलब्ध नहीं)" -#: kpposterpage.cpp:89 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -" Poster Size " -"

                          Select the poster size you want from the dropdown list.

                          " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                          " -"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                          " -"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " -msgstr "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: kpposterpage.cpp:108 -msgid "" -" Paper Size " -"

                          This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                          " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                          Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                          " -"

                          Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                          Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                          " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "रिमोट एलपीडी क़तार %1@%2" -#: kpposterpage.cpp:132 -msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                          Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                          " -"

                          Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                          Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                          " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री %1 प्रिंटर %2 के लिए बनाने में असफल." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "प्रिंटर %1 के लिए जानकारी सहेजने में असफल." -#: kpposterpage.cpp:143 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                          This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                          You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                            " -"
                          • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                          • " -"
                          • Or edit this text field accordingly.
                          " -"

                          When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                          " -"

                          Examples:

                          " -"
                              \"2,3,7,9,3\"  "
                          -"
                          \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" +"स्पूल डिरेक्ट्री %1 में प्रिंटर %2 के लिए उचित अनुमति नियत करने में " +"अक्षम." -#: kpposterpage.cpp:160 -msgid "Poster" -msgstr "पोस्टर" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "अनुमति अस्वीकृतः आपको रूट होना चाहिए." -#: kpposterpage.cpp:162 -msgid "&Print poster" -msgstr "पोस्टर छापें (&P)" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "कमांड \"%1\" चलाने में अक्षम." -#: kpposterpage.cpp:176 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "पोस्टर आकारः (&r)" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "प्रिंटकेप फ़ाइल लिखने में अक्षम." -#: kpposterpage.cpp:178 -msgid "Media size:" -msgstr "मीडिया आकार" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "ड्राइवर %1 प्रिंटटूल डाटाबेस में नहीं पाया जा सका." -#: kpposterpage.cpp:180 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "छापा आकारः (&n)" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "प्रिंटर %1 प्रिंटकेप फ़ाइल में नहीं पाया जा सका." -#: kpposterpage.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "हाशिया काटें (मीडिया का % ): (&u)" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "कोई ड्राइवर नहीं मिला (रॉ प्रिंटर)" -#: kpposterpage.cpp:191 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "पृष्ठ टाइल करें (छापने के लिए): (&T)" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "प्रिंटर क़िस्म पहचान नहीं सका." -#: kpposterpage.cpp:198 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "लिंक/अनलिंक पोस्टर तथा छापा आकार" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"ड्राइवर उपकरण %1 आपके घोस्ट-स्क्रिप्ट वितरण में कम्पाइल नहीं है. अपना " +"संस्थापन जाँचें या अन्य ड्राइवर जाँचें." -#: kpposterpage.cpp:263 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "स्पूल डिरेक्ट्री में ड्राइवर सम्बद्ध फ़ाइल लिखने में अक्षम." + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "जेसीएल" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5602,10 +5673,6 @@ msgstr "कमांड ऑब्जेक्ट आवश्यकताओं msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "कमांड में वांछित टैग नहीं है %1." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "निर्यात... (&E)" - #: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" " Add Filter button " @@ -5749,77 +5816,14 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "इनपुट" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                            " -"
                          • Color and
                          • " -"
                          • Grayscale
                          Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                          " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                          The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                          Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                          Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                          Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                          To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"

                            " -"
                          • go to the tab headlined \"Filter\"
                          • " -"
                          • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                          • " -"
                          • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                          " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                          You can select 2 alternatives: " -"

                            " -"
                          • Portrait..Portrait is the default setting.
                          • " -"
                          • Landscape.
                          The icon changes according to your " -"selection.
                          " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "प्रिंट फार्मेट" - -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "रंगीन विधि" - -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "रंग (&r)" +#~ msgid "%1 &Handbook" +#~ msgstr "%1 हैंडबुक &H" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "श्वेत-श्याम (&G)" +#~ msgid "%1 &Web Site" +#~ msgstr "वेब साइट %1 (&W)" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "अन्य (&h)" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "दस्तावेज़ीकरण" #~ msgid " This button moves the highlighted file up in the list of files to be printed. (In effect, this changes the order of the files' printout.) " #~ msgstr " यह बटन उभारे गए फ़ाइल को मुद्रित की जाने वाली फ़ाइलों की सूची के सबसे ऊपर ले जाता है. (नतीजतन, यह फ़ाइलों के प्रिंटआउट के अनुक्रम को बदलता है)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index 64fe68bb522..1528637c986 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 01c95aff963..f7806954597 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,46 +21,46 @@ msgstr "स्वचालित-पसंद" msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "स्वचालित-पसंद कॉन्फ़िगर करें" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "प्रविष्टि संपादन करें" -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "पैटर्न: (&P)" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

                          A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

                          " msgstr "" "

                          एक रेगुलर एक्सप्रेशन. जोड़ मिलती पंक्तियों को पुस्तचिह्नित किया जाएगा.

                          " -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "केस सेंसिटिव (&s)" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

                          If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

                          " msgstr "" "

                          यदि सक्षम किया जाता है, पैटर्न जोड़ मिलाना केस सेंसिटिव होगा, अन्यथा " "नहीं.

                          " -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "न्यूनतम जोड़ मिलाएँ (&M)" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

                          If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " "manual.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "फ़ाइल मास्क: (&F)" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

                          A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

                          " @@ -67,11 +68,11 @@ msgid "" "fill out both lists.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "माइम क़िस्म: (&t)" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

                          A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

                          " @@ -79,14 +80,14 @@ msgid "" "choose from, using it will fill in the file masks as well.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

                          Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " "corresponding masks.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -95,27 +96,27 @@ msgstr "" "इस पैटर्न के लिए माइम क़िस्म चुनें.\n" "कृपया टीप लें कि यह स्वचलित ही सम्बद्ध फ़ाइल एक्सटेंशन का संपादन भी कर देगा." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "माइम प्रकार चुनें" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "पैटर्न (&P)" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "नमूना" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "माइम क़िस्म" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "फ़ाइल मास्क्स" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

                          This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -127,22 +128,22 @@ msgid "" "

                          Use the buttons below to manage your collection of entities.

                          " msgstr "" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "नया... (&N)" -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "नया स्वचालित-पसंद एंटिटी बनाने के लिए इस बटन को दबाएँ." -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी मिटाने के लिए इस बटन को दबाएँ." -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "मौज़ूदा चुनी गई एंटिटी का संपादन करने के लिए इस बटन को दबाएँ." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index e227005344b..9e7730389f8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 207d490fc75..a933ab63dff 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index 74def82543d..ca4b737802c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: indlinux-hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 19c733bdb58..073b7b21539 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:12+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po index 5990f376e28..1ee814851ae 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po index 6801bb87be6..36f6ea9970d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artscontrol.po @@ -6,20 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artscontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: artscontrolapplet_private.h:85 +#: artscontrolapplet_private.h:86 #, fuzzy msgid "Toggle &Inline FFT Scope" msgstr "इनलाइन FFT स्कोप टॉगल करें" -#: artscontrolapplet_private.h:98 fftscopeview.cpp:89 +#: artscontrolapplet_private.h:99 fftscopeview.cpp:89 msgid "VU-Style" msgstr "वी-यू शैली" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po index cf04a64f2a9..185e412a22f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/artsmodules.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsmodules\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po index da2eb35225b..9e4d28bbaad 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/juk.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: juk\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -517,17 +518,17 @@ msgstr "इतिहास " msgid "&Output To" msgstr "आउटपुट को (&O)" -#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:552 +#: playermanager.cpp:249 playermanager.cpp:563 #, fuzzy msgid "aRts" msgstr "कलाकार" -#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:554 +#: playermanager.cpp:252 playermanager.cpp:565 #, fuzzy msgid "GStreamer" msgstr "जी-स्ट्रीमर पोर्ट" -#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:556 +#: playermanager.cpp:255 playermanager.cpp:260 playermanager.cpp:567 msgid "aKode" msgstr "" @@ -574,13 +575,13 @@ msgid "Track Name" msgstr "ट्रेक नाम" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 25 -#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1518 rc.cpp:48 rc.cpp:122 rc.cpp:322 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Artist" msgstr "कलाकार" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 109 -#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:95 +#: playlist.cpp:1519 rc.cpp:128 rc.cpp:325 tagrenameroptions.cpp:97 #, no-c-format msgid "Album" msgstr "एल्बम" @@ -590,19 +591,19 @@ msgid "Cover" msgstr "" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 122 -#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1521 rc.cpp:328 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "ट्रैक" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 179 -#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1522 rc.cpp:146 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Genre" msgstr "घराना" #. i18n: file trackpickerdialogbase.ui line 133 -#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:96 +#: playlist.cpp:1523 rc.cpp:331 tagrenameroptions.cpp:98 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "वर्ष" @@ -820,7 +821,7 @@ msgid "&Rename File" msgstr "फ़ाइल का नाम बदलें (&R)" #. i18n: file coverdialogbase.ui line 16 -#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:155 +#: playlistcollection.cpp:885 rc.cpp:45 viewmode.h:158 #, no-c-format msgid "Cover Manager" msgstr "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgid "Example Tags" msgstr "" #. i18n: file exampleoptionsbase.ui line 101 -#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:95 +#: rc.cpp:125 tagrenameroptions.cpp:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Title" msgstr "समय" @@ -1525,7 +1526,7 @@ msgstr "सक्षम करें" msgid "Tag Guesser Configuration" msgstr "गैसर कॉन्फ़िगरेशन टैग करें" -#: tagrenameroptions.cpp:102 +#: tagrenameroptions.cpp:104 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -1624,11 +1625,11 @@ msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" msgid "Playlist" msgstr "गीत-सूची" -#: viewmode.h:103 +#: viewmode.h:104 msgid "Compact" msgstr "सघन" -#: viewmode.h:128 +#: viewmode.h:130 msgid "Tree" msgstr "ट्री" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po index c98cd8fc1b8..8af199da80e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,7 +70,8 @@ msgid "URL to open" msgstr "खोलने के लिए यूआरएल" #: main.cpp:40 -msgid "Turn on Qt Debug output" +#, fuzzy +msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "क्यूटी डिबग आउटपुट चालू करें" #: player.cpp:63 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po index b599118f0d9..1e3a3f39a13 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kaudiocreator.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaudiocreator\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po index 65a6e61c9c6..4d9e66b2fe4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po index 38dab9d2f2b..e586db5943d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:24+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po index 08a414e4f6c..cb03b054326 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" msgid "Hardware &Information" msgstr "हार्डवेयर जानकारी (&I)" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "मिक्सर विंडो छुपाएँ" @@ -82,11 +83,11 @@ msgstr "मौज़ूदा मिक्सरः" msgid "Select Channel" msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 #, fuzzy msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "मिक्सर हार्डवेयर जानकारी" @@ -144,29 +145,29 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट आवाज़ बहाल करें" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "मौन (&u)" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 #, fuzzy msgid "Select Master Channel..." msgstr "चैनल्स स्प्लिट करें (&S)" -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 #, fuzzy msgid "Volume at %1%" msgstr "%1 पर आवाज़" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (मौन)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "मिक्सर विंडो दिखाएँ" @@ -232,35 +233,47 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "डिफ़ॉल्ट आवाज़ बहाल करें" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Volume Values: " msgstr "आवाज़ निर्धारक" -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "" @@ -377,13 +390,13 @@ msgstr "मौन टॉगल करें" msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." msgstr "" -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -555,13 +568,13 @@ msgstr "3डी-केंद्र" msgid "unused" msgstr "उपयोग में नहीं" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." msgstr "" -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -575,6 +588,27 @@ msgstr "" "है.\n" "जब व्यावसायिक ओएसएस उपयोग करते हों तो इस्तेमाल करें 'soundon' का." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"के-मिक्स: कृपया जाँचें कि साउन्डकार्ड संस्थापित है तथा\n" +"साउन्डकार्ड ड्राइवर लोड किया हुआ है.\n" +"लिनक्स सिस्टम में आपको 'insmod' का उपयोग ड्राइवर लोड करने में करना पड़ सकता " +"है.\n" +"जब व्यावसायिक ओएसएस उपयोग करते हों तो इस्तेमाल करें 'soundon' का." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "मुख्य आवाज़ निर्धारक" @@ -605,12 +639,12 @@ msgid "" "Ask your system administrator to fix /dev/audioctl to allow access." msgstr "" -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 #, fuzzy msgid "Sound drivers supported:" msgstr "समर्थित साउन्ड ड्राइवर्स" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 #, fuzzy msgid "Sound drivers used:" msgstr "उपयोग में साउन्ड ड्राइवर्स" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po index f9850951435..15974552f37 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krec\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-20 04:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "संपीडक ढूंढने में असफल." #: main.cpp:30 msgid "" -"This is a recording tool for TDE.\n" +"This is a recording tool for KDE.\n" "It uses aRts, just look at the audiomanager\n" "and you will find it there accepting sound\n" "for recording." @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "बजाएँ" msgid "Compressor" msgstr "संपीडक" -#: tips.cpp:3 +#: tips.txt:3 msgid "" "

                          ...that KRec does non-destructive Recording?

                          \n" "

                          \n" @@ -519,7 +520,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:11 +#: tips.txt:11 msgid "" "

                          ...which event caused the first version of KRec?

                          \n" "

                          \n" @@ -530,7 +531,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:19 +#: tips.txt:19 msgid "" "

                          ...that developers are very happy to hear from the users?

                          \n" "

                          \n" @@ -541,7 +542,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:27 +#: tips.txt:27 msgid "" "

                          ...that you are invited to report bugs?

                          \n" "

                          \n" @@ -551,7 +552,7 @@ msgid "" "

                          \n" msgstr "" -#: tips.cpp:35 +#: tips.txt:35 msgid "" "

                          ...that KRec is far from complete?

                          \n" "

                          \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po index 53339fb5d20..21cf65caddb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/kscd.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscd\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index af209e91122..926632d6d31 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcddb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 14:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po index 4c7ebd1bf71..4ca62fd19f1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/noatun.po @@ -6,446 +6,459 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: noatun\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 -#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Equalizer" -msgstr "इक्वलाइज़र" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Pre&:" -msgstr "प्रीएम्पः (&a)" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "+/-" -msgstr "+/-" - -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 #: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "&Bands" -msgstr "बैण्ड्स (&B)" +msgid "&Details" +msgstr "विवरण (&D) " -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "&Presets" -msgstr "प्रिसेट्स (&P)" +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "लंबाईः" + +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "जोड़ें (&d)" +msgid "Audio:" +msgstr "ऑडियो" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 #: rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "&Enabled" -msgstr "सक्षम (&E)" +msgid "Video:" +msgstr "वीडियो" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 #: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "&Number of bands:" -msgstr "बैण्ड्स की संख्या: (&N)" +msgid "&PlayObject" +msgstr "ऑब्जेक्ट बजाएँ (&P)" -#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 #: rc.cpp:30 #, no-c-format -msgid "Re&set EQ" -msgstr "EQ रीसेट करें (&s)" +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" -#. i18n: file ./modules/excellent/excellentui.rc line 12 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:120 +#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Capabilities" +msgstr "सामर्थ्य" + +#. i18n: file ./modules/kaiman/kaimanui.rc line 16 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Go" msgstr "जाएँ (&G)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "सामान्य" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:51 +#: rc.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show a &tooltip for the current track" msgstr "मौज़ूदा ट्रैक के लिए एक औज़ार-नुस्ख़ा दिखाएँ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 50 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &covers in popup window and tooltip" msgstr "पाप अप विंडो में आवरण दिखाएँ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 58 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Popup Window" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 69 -#: rc.cpp:60 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "Display popup window t&ime:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &buttons in popup window" msgstr "पाप अप विंडो में आवरण दिखाएँ" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 88 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "s" msgstr "मि.से." #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 106 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "Announce tracks with a &popup window" msgstr "पॉपअप विंडो के साथ ट्रैक की घोषणा करें" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 116 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "State Icon Display" msgstr "प्रतीक प्रदर्शन स्थिति" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "&Animated" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format msgid "&Flashing" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 146 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "&Static" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 157 #: library/noatunstdaction.cpp:165 modules/kaiman/userinterface.cpp:539 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:84 rc.cpp:190 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:230 rc.cpp:102 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "कुछ नहीं (&N)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 186 -#: rc.cpp:87 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Ad&vanced" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:90 +#: rc.cpp:108 #, no-c-format msgid "Middle Mouse Button Action" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 208 -#: rc.cpp:93 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hide / Show play&list" msgstr "गीत-सूची सहेजें" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 216 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Play / Pause" msgstr "बजाएँ/ठहरें" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 226 -#: rc.cpp:99 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format msgid "Mouse &Wheel" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:102 +#: rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Keyboard modifier:" msgstr "" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 263 -#: rc.cpp:105 +#: rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action:" msgstr "क्रिया: (&A)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 271 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Nothing" msgstr "कुछ नहीं (&N)" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 279 -#: rc.cpp:111 +#: rc.cpp:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change v&olume" msgstr "लूप शैली बदलें" #. i18n: file ./modules/systray/yhconfigwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:114 +#: rc.cpp:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switch &track" msgstr "डाकमोड पर स्विच करें" -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "&Details" -msgstr "विवरण (&D) " - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Length:" -msgstr "लंबाईः" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 184 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Audio:" -msgstr "ऑडियो" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 205 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Video:" -msgstr "वीडियो" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 228 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&PlayObject" -msgstr "ऑब्जेक्ट बजाएँ (&P)" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 257 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" - -#. i18n: file ./modules/simple/propertiesdialog.ui line 268 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Capabilities" -msgstr "सामर्थ्य" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "About skin:" -msgstr "स्किन के बारे में:" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" -"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " -"still this will be shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Install Skin" -msgstr "स्किन संस्थापित करें" - -#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Remove Skin" -msgstr "स्किन मिटाएँ" - #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 38 -#: rc.cpp:181 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "Visualization" msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Oscillo&scope" msgstr "ऑसिलोस्कोप (&s)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 63 -#: rc.cpp:187 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "&Analyzer" msgstr "एनॉलाइज़र (&A)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 101 -#: rc.cpp:193 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "U&pdate every:" msgstr "अद्यतन करें प्रत्येकः (&p)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 121 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format msgid "ms" msgstr "मि.से." #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 133 #: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:244 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:199 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:537 rc.cpp:153 #, no-c-format msgid "Pitch" msgstr "पिच" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 172 -#: rc.cpp:202 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format msgid "&Lower limit:" msgstr "निचली सीमाः (&L)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 192 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 224 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "&Upper limit:" msgstr "ऊपरी सीमाः (&U)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 258 -#: rc.cpp:214 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Display &tooltips" msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा दिखाएँ (&t)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 266 -#: rc.cpp:217 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Display splash sc&reen" msgstr "स्प्लैश स्क्रीन दिखाएँ (&r)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 305 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "T&itle display scrolling speed:" msgstr "शीर्षक प्रदर्शक स्क्रॉलिंग गतिः (&i)" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 316 -#: rc.cpp:223 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "धीमा" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 356 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:226 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:74 rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "तीव्र" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:229 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "System Font" msgstr "तंत्र फ़ॉन्ट" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 389 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:186 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "रंगः" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 397 -#: rc.cpp:235 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Font:" msgstr "फ़ॉन्टः" #. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjguisettingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Use system font" msgstr "तंत्र फ़ॉन्ट इस्तेमाल करें" -#: app/main.cpp:8 -msgid "The Fusion of Frequencies" -msgstr "द फ्यूज़न ऑफ फ्रिक्वेंसीज़" - -#: app/main.cpp:13 -#, fuzzy -msgid "Files/URLs to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल/यूआरएल" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन" -#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 -#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 -msgid "Noatun" -msgstr "नोआट्यून" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "About skin:" +msgstr "स्किन के बारे में:" -#: app/main.cpp:21 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, नोआट्यून डेवलपर्स" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you will see all the comments people wrote about their skins.\n" +"It can be several lines and usually does not contain anything interesting but " +"still this will be shown." +msgstr "" -#: app/main.cpp:23 -msgid "Noatun Developer" -msgstr "नोआट्यून डेवलपर" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:205 +#, no-c-format +msgid "Install Skin" +msgstr "स्किन संस्थापित करें" -#: app/main.cpp:25 -msgid "Patron of the aRts" -msgstr "एआरटीएस के संरक्षक" +#. i18n: file ./modules/kjofol-skin/kjskinselectorwidget.ui line 213 +#: rc.cpp:208 +#, no-c-format +msgid "Remove Skin" +msgstr "स्किन मिटाएँ" -#: app/main.cpp:27 -msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" -msgstr "एमपीईजी कोडेक तथा आग वार्बिस समर्थन" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 16 +#: library/equalizerview.cpp:111 rc.cpp:211 +#, no-c-format +msgid "Equalizer" +msgstr "इक्वलाइज़र" -#: app/main.cpp:29 -msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" -msgstr "इन्फ्रारेड नियंत्रण समर्थन तथा एचटीएमएल गीत-सूची समर्थन" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:214 +#, no-c-format +msgid "Pre&:" +msgstr "प्रीएम्पः (&a)" -#: app/main.cpp:31 -msgid "HTML playlist export and Plugin System" -msgstr "एचटीएमएल गीत-सूची निर्यात तथा प्लगइन तंत्र" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 123 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "+/-" +msgstr "+/-" -#: app/main.cpp:33 -msgid "Kaiman Skin Support" +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "&Bands" +msgstr "बैण्ड्स (&B)" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "&Presets" +msgstr "प्रिसेट्स (&P)" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 217 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "जोड़ें (&d)" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 252 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "&Enabled" +msgstr "सक्षम (&E)" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 277 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "&Number of bands:" +msgstr "बैण्ड्स की संख्या: (&N)" + +#. i18n: file ./library/equalizerwidget.ui line 316 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Re&set EQ" +msgstr "EQ रीसेट करें (&s)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: app/main.cpp:8 +msgid "The Fusion of Frequencies" +msgstr "द फ्यूज़न ऑफ फ्रिक्वेंसीज़" + +#: app/main.cpp:13 +#, fuzzy +msgid "Files/URLs to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल/यूआरएल" + +#: app/main.cpp:19 modules/kaiman/userinterface.cpp:516 +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:122 modules/simple/userinterface.cpp:56 +#: modules/systray/systray.cpp:123 modules/winskin/waSkin.cpp:105 +msgid "Noatun" +msgstr "नोआट्यून" + +#: app/main.cpp:21 +#, fuzzy +msgid "(c) 2000-2004, The Noatun Developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, नोआट्यून डेवलपर्स" + +#: app/main.cpp:23 +msgid "Noatun Developer" +msgstr "नोआट्यून डेवलपर" + +#: app/main.cpp:25 +msgid "Patron of the aRts" +msgstr "एआरटीएस के संरक्षक" + +#: app/main.cpp:27 +msgid "MPEG Codec and OGG Vorbis Support" +msgstr "एमपीईजी कोडेक तथा आग वार्बिस समर्थन" + +#: app/main.cpp:29 +msgid "Infrared Control Support and HTML playlist export" +msgstr "इन्फ्रारेड नियंत्रण समर्थन तथा एचटीएमएल गीत-सूची समर्थन" + +#: app/main.cpp:31 +msgid "HTML playlist export and Plugin System" +msgstr "एचटीएमएल गीत-सूची निर्यात तथा प्लगइन तंत्र" + +#: app/main.cpp:33 +msgid "Kaiman Skin Support" msgstr "काईमेन स्किन समर्थन" #: app/main.cpp:35 @@ -456,427 +469,363 @@ msgstr "विस्तारित के-जॉफ़ॉल स्किन msgid "Special help with the equalizer" msgstr "इक्वलाइज़र के साथ विशेष मदद" -#: library/video.cpp:119 -msgid "Video - Noatun" -msgstr "वीडियो - नोआट्यून" +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 #, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr " %1 पर लिख नहीं सका." - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: library/cmodule.cpp:32 -msgid "General Options" -msgstr "सामान्य विकल्प" - -#: library/cmodule.cpp:34 -msgid "&Return to start of playlist on finish" -msgstr "जब समाप्त हो जाए तो गीत-सूची के प्रारंभ में वापस आएँ (&R)" +msgid "Properties for %1" +msgstr " %1 के लिए गुण" -#: library/cmodule.cpp:36 +#: modules/simple/userinterface.cpp:130 #, fuzzy -msgid "" -"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " -"playing." -msgstr "" -"जब गीत-सूची बजाना पूर्ण हो, प्रारंभ में वापस आएँ, पर बजाना प्रारंभ नहीं करें." - -#: library/cmodule.cpp:38 -msgid "Allow only one &instance of Noatun" -msgstr "नोआट्यून के सिर्फ एक इंस्टैंस की अनुमति दें (&i)" +msgid "&Properties" +msgstr " %1 के लिए गुण" -#: library/cmodule.cpp:40 -msgid "" -"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " -"to the current instance." -msgstr "" +#: modules/simple/userinterface.cpp:208 +msgid "Play / Pause" +msgstr "बजाएँ/ठहरें" -#: library/cmodule.cpp:42 -msgid "Clear playlist &when opening a file" -msgstr "जब कोई फ़ाइल खोला जाए तो गीत-सूची साफ करें (&w)" +#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 +msgid "Forward" +msgstr "आगे" -#: library/cmodule.cpp:44 -msgid "" -"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." -msgstr "वैश्विक खोलें मेन्यू से फ़ाइल खोलने पर पहले गीत-सूची को साफ करें." +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 +#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 +msgid "Playlist" +msgstr "गीत-सूची" -#: library/cmodule.cpp:46 -msgid "&Use fast hardware volume control" -msgstr "फास्ट हार्डवेयर आवाज़ नियंत्रक इस्तेमाल करें (&U)" +#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 +#: modules/simple/userinterface.cpp:233 +msgid "Volume" +msgstr "आवाज़ निर्धारक" -#: library/cmodule.cpp:48 -msgid "" -"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " -"Noatun's, but is a little faster." -msgstr "" -"एआरटीएस के बदले हार्डवेयर मिक्सर इस्तेमाल करें. यह सभी स्ट्रीम पर प्रभाव डालता " -"है, न कि सिर्फ नोआट्यून पर, तथा थोड़ा तेज है." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 +msgid "Winskin" +msgstr "विनस्किन" -#: library/cmodule.cpp:50 -msgid "Display &remaining play time" -msgstr "बजाने के लिए बचा समय दर्शाएँ (&r)" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 +msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" +msgstr "विनस्किन प्लगइन के लिए स्किन चयन" -#: library/cmodule.cpp:52 -msgid "" -"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " -"time." -msgstr "" -"गणक शून्य की तरफ काउन्ट डाउन करता है, बचा हुआ समय दिखाते हुए बजाए बीते समय के." +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 +msgid "&Install New Skin..." +msgstr "नया स्किन संस्थापित करें... (&I)" -#: library/cmodule.cpp:54 -msgid "Title &format:" -msgstr "शीर्षक फॉर्मेटः (&f)" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 +msgid "&Remove Skin" +msgstr "स्किन मिटाएँ (&R)" -#: library/cmodule.cpp:59 -msgid "" -"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " -"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " -"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " -"author, date, comments and album." -msgstr "" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "अन्य विन्यास (&t)" -#: library/cmodule.cpp:64 -msgid "&Download folder:" -msgstr "डाउनलोड फ़ोल्डर: (&D)" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "T&itle scrolling speed:" +msgstr "शीर्षक प्रदर्शक स्क्रॉलिंग गतिः (&i)" -#: library/cmodule.cpp:69 -msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." -msgstr "जब नॉन-लोकल फ़ाइल को खोलें, तो चुने गए फ़ोल्डर में डाउनलोड करें" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" -#: library/cmodule.cpp:71 -msgid "Play Behavior on Startup" -msgstr "" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 +msgid "You cannot remove this skin." +msgstr "आप इस स्किन को नहीं मिटा सकते." -#: library/cmodule.cpp:74 -msgid "Restore &play state" -msgstr "" +#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 +msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" +msgstr "क्या आप वाक़ई मिटाना चाहते हैं %1 स्किन?" -#: library/cmodule.cpp:78 -msgid "Automatically play &first file" -msgstr "प्रथम फ़ाइल स्वचलित बजाएँ (&f)" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 +msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" +msgstr "पर ढूंढें: %1/%2 (%3%)" -#: library/cmodule.cpp:82 -msgid "&Do not start playing" -msgstr "" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 +msgid "Balance: Center" +msgstr "संतुलनः मध्य" -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 +msgid "Balance: %1% Left" +msgstr "संतुलन: %1% बायाँ" -#: library/pluginmodule.cpp:140 -msgid "Select Your Plugins" -msgstr "अपना प्लगइन्स चुनें " +#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 +msgid "Balance: %1% Right" +msgstr "संतुलन: %1% दायाँ" -#: library/pluginmodule.cpp:148 -msgid "Select one or more interfaces to use:" -msgstr "उपयोग के लिए एक या अधिक इंटरफेसेस चुनें:" +#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 +msgid "Volume: %1%" +msgstr "आवाज़ निर्धारक: %1%" -#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 -#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 -msgid "Name" -msgstr "नाम " +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 +msgid "Visualization Mode" +msgstr "विज़ुअलाइजेशन मोड" -#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 -#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 +msgid "Analyzer Mode" +msgstr "एनालाइज़र मोड" -#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 -#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 +msgid "Analyzer" +msgstr "एनॉलाइज़र" -#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 -#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 -msgid "License" -msgstr "लाइसेंस" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" -#: library/pluginmodule.cpp:156 -msgid "&Interfaces" -msgstr "इंटरफेसेस (&I)" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#: library/pluginmodule.cpp:160 -msgid "Select one playlist to use:" -msgstr "उपयोग के लिए एक गीत-सूची चुनें:" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 +msgid "Fire" +msgstr "आग" -#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 -msgid "&Playlist" -msgstr "गीत-सूची (&P)" +#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 +msgid "Vertical Lines" +msgstr "खड़ी पंक्तियाँ" -#: library/pluginmodule.cpp:172 -msgid "Select any visualizations to use:" -msgstr "उपयोग के लिए कोई विजुअलाइज़ेशन चुनें:" +#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 +#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 +msgid "Play" +msgstr "बजाएँ" -#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 -msgid "&Visualizations" -msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन (&V)" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 +msgid "Change loop style" +msgstr "लूप शैली बदलें" -#: library/pluginmodule.cpp:184 -msgid "Select any other plugins to use:" -msgstr "उपयोग के लिए कोई अन्य प्लगइन्स चुनें:" +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 +msgid "No File Loaded" +msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं" -#: library/pluginmodule.cpp:191 -msgid "O&ther Plugins" -msgstr "अन्य प्लगइन्स (&t)" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 +msgid "No looping" +msgstr "कोई लूपिंग नहीं" -#: library/pluginmodule.cpp:401 -msgid "" -"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " -"use different methods of storing information, so after changing playlists you " -"may have to recreate your playlist." -msgstr "" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 +msgid "Song looping" +msgstr "गाना लूपिंग" -#: library/downloader.cpp:101 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 +msgid "Playlist looping" +msgstr "गीत-सूची लूपिंग" -#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 -#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 +#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 +msgid "Random play" +msgstr "बेतरतीब बजाएँ" -#: library/equalizerview.cpp:284 -msgid "New Preset" -msgstr "नया प्रि-सेट" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Infrared Control" +msgstr "इन्फ्रारेड नियंत्रण" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Tagging" -msgstr "टैगिंग" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 +msgid "Configure Infrared Commands" +msgstr "इन्फ्रारेड कमांड कॉन्फ़िगर करें" -#: library/noatuntags/tags.cpp:181 -msgid "Settings for Tag Loaders" -msgstr "टैग लोडर्स के लिए विन्यास" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 +msgid "Remote control &commands:" +msgstr "रिमोट कन्ट्रोल कमांड्सः (&c)" -#: library/noatuntags/tags.cpp:184 -msgid "Rescan All Tags" -msgstr "सभी टैग्स री-स्कैन करें" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 +msgid "&Action:" +msgstr "क्रिया: (&A)" -#: library/noatuntags/tags.cpp:189 -msgid "Load tags &automatically" -msgstr "टैग्स स्वचलित लोड करें (&a)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 +msgid "&Repeat" +msgstr "दोहराएँ (&R)" -#: library/noatuntags/tags.cpp:202 -msgid "" -"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " -"(e.g., ID3)\n" -"Interval:" -msgstr "अंतराल:" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 +msgid "&Interval:" +msgstr "अंतरालः (&I)" -#: library/noatuntags/tags.cpp:210 -msgid "" -"_: Milliseconds\n" -" ms" -msgstr "मि.से." +#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "You do not have any remote control configured." +msgstr "आपके पास कोई कॉन्फ़िगर्ड रिमोट नियंत्रण नहीं है." -#: library/pref.cpp:12 -msgid "Preferences - Noatun" -msgstr "प्राथमिकताएँ - नोआट्यून" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly." +msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है." -#: library/engine.cpp:257 -msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." -msgstr "एआरटीएस डेमन से संचारण में त्रुटि" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 +msgid "Connection could not be established." +msgstr "कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका." -#: library/engine.cpp:257 -msgid "aRts error" -msgstr "" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 +msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." +msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है तथा lircd चल रहा है." -#: library/engine.cpp:577 -msgid "" -"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " -"properly." -msgstr "" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 +msgid "Button" +msgstr "बटन" -#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 -msgid "" -"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " -"correctly." -msgstr "" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 +msgid "Action" +msgstr "क्रिया" -#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 -#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 -msgid "Select File to Play" -msgstr "बजाने के लिए फ़ाइल चुनें" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 +msgid "Interval" +msgstr "अंतराल" -#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 -#: library/playlistsaver.cpp:559 -#, c-format -msgid "Stream from %1" -msgstr "%1 से स्ट्रीम" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 +msgid "Next" +msgstr "अगला" -#: library/playlistsaver.cpp:751 -msgid "Stream from %1 (port: %2)" -msgstr " %1 से स्ट्रीम (पोर्ट: %2)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 +msgid "Volume Down" +msgstr "आवाज़ कम करें" -#: library/playlistsaver.cpp:753 -msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" -msgstr " %1 से स्ट्रीम, (आई पी: %2, पोर्ट: %3)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 +msgid "Volume Up" +msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ" -#: library/noatunstdaction.cpp:25 library/noatunstdaction.cpp:45 -#: modules/infrared/irprefs.cpp:252 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:117 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:54 -msgid "Play" -msgstr "बजाएँ" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 +msgid "Mute" +msgstr "मौन" #: library/noatunstdaction.cpp:39 modules/infrared/irprefs.cpp:266 #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:119 msgid "Pause" msgstr "ठहरें" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 +msgid "Seek Backward" +msgstr "पीछे देखें" + +#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 +msgid "Seek Forward" +msgstr "आगे देखें" + #: library/noatunstdaction.cpp:50 modules/infrared/irprefs.cpp:272 msgid "Show Playlist" msgstr "गीत-सूची दिखाएँ" -#: library/noatunstdaction.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Hide Playlist" -msgstr "गीत-सूची सहेजें" - -#: library/noatunstdaction.cpp:71 -msgid "&Actions" -msgstr "क्रियाएँ (&A)" - -#: library/noatunstdaction.cpp:163 -msgid "&Loop" -msgstr "लूप (&L)" - -#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 -msgid "&Song" -msgstr "गाना (&S)" - -#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 -msgid "&Random" -msgstr "बेतरतीब (&R)" - -#: library/noatunstdaction.cpp:242 -msgid "&Effects..." -msgstr "प्रभाव... (&E)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 +msgid "Next Section" +msgstr "अगला सेक्शन" -#: library/noatunstdaction.cpp:247 -msgid "E&qualizer..." -msgstr "इक्वलाइजर... (&q)" +#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 +msgid "Previous Section" +msgstr "पिछला सेक्शन" -#: library/noatunstdaction.cpp:252 -msgid "&Back" -msgstr "पीछे (&B)" +#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +msgid "" +"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" -#: library/noatunstdaction.cpp:270 -msgid "&Forward" -msgstr "आगे (&F)" +#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +msgid "" +"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +msgstr "" -#: library/noatunstdaction.cpp:275 -msgid "&Play" -msgstr "बजाएँ (&P)" +#: library/app.cpp:118 modules/marquis/marquis.cpp:161 +msgid "" +"No playlist plugin was found. Please make sure that Noatun was installed " +"correctly." +msgstr "" -#: library/noatunstdaction.cpp:288 -msgid "&Pause" -msgstr "ठहरें (&P)" +#: modules/metatag/edit.cpp:27 +msgid "Tag Editor" +msgstr "टैग संपादक" -#: library/vequalizer.cpp:845 -msgid "Trance" -msgstr "ट्रैंस" +#: modules/metatag/edit.cpp:84 +msgid "&Title" +msgstr "शीर्षक (&T)" -#: library/vequalizer.cpp:846 -msgid "Dance" -msgstr "डांस" +#: modules/metatag/edit.cpp:85 +msgid "&Artist" +msgstr "कलाकार (&A)" -#: library/vequalizer.cpp:847 -msgid "Metal" -msgstr "मेटल" +#: modules/metatag/edit.cpp:86 +msgid "A&lbum" +msgstr "एल्बम (&l)" -#: library/vequalizer.cpp:848 -msgid "Jazz" -msgstr "ज़ैज" +#: modules/metatag/edit.cpp:87 +msgid "&Date" +msgstr "तारीख़ (&D)" -#: library/vequalizer.cpp:849 -msgid "Zero" -msgstr "ज़ीरो" +#: modules/metatag/edit.cpp:88 +msgid "T&rack" +msgstr "ट्रैक (&r)" -#: library/vequalizer.cpp:850 -msgid "Eclectic Guitar" -msgstr "इलेक्ट्रिक गिटार" +#: modules/metatag/edit.cpp:89 +msgid "&Genre" +msgstr "घराना (&G)" -#: library/effectview.cpp:75 -msgid "Effects" -msgstr "प्रभाव " +#: modules/metatag/edit.cpp:90 +msgid "Co&mment" +msgstr "टिप्पणी (&m)" -#: library/effectview.cpp:104 -msgid "Effects - Noatun" -msgstr "प्रभाव - नोआट्यून" +#: modules/metatag/metatag.cpp:35 +msgid "&Tag Editor..." +msgstr "टैग संपादक... (&T)" -#: library/effectview.cpp:112 -msgid "Available Effects" -msgstr "उपलब्ध प्रभाव" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 +msgid "&Export Playlist..." +msgstr "गीत-सूची निर्यात करें... (&E)" -#: library/effectview.cpp:122 -msgid "Active Effects" -msgstr "सक्रिय प्रभाव" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 +msgid "Export Playlist" +msgstr "गीत-सूची निर्यात करें" -#: library/effectview.cpp:156 -msgid "Up" -msgstr "ऊपर" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 +msgid "Noatun Playlist" +msgstr "नोआट्यून गीत-सूची" -#: library/effectview.cpp:157 -msgid "Down" -msgstr "नीचे" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Playlist Export" +msgstr "गीत-सूची निर्यात" -#: library/effectview.cpp:170 -msgid "" -"This shows all available effects.\n" -"\n" -"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 +msgid "Colors & Settings for HTML Export" +msgstr "एचटीएमएल निर्यात के लिए रंग व विन्यास" -#: library/effectview.cpp:171 -msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." -msgstr "आपके चैन के तल पर यह चुने गए प्रभाव को रखेगा." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 +msgid "HTML Color Settings" +msgstr "एचटीएमएल रंग विन्यास" -#: library/effectview.cpp:172 -msgid "" -"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " -"any order. You can even have the same effect twice.\n" -"\n" -"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " -"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " -"the buttons to the right." -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 +msgid "Text:" +msgstr "पाठः" -#: library/effectview.cpp:173 -msgid "Move the currently selected effect up in the chain." -msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 +msgid "Background:" +msgstr "पृष्ठभूमि:" -#: library/effectview.cpp:174 -msgid "Move the currently selected effect down in the chain." -msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 +msgid "Heading:" +msgstr "शीर्षकः" -#: library/effectview.cpp:175 -msgid "" -"Configure the currently selected effect.\n" -"\n" -"You can change things such as intensity from here." -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 +msgid "Link hover:" +msgstr "लिंक हॉवरः" -#: library/effectview.cpp:176 -msgid "This will remove the selected effect from your chain." -msgstr "यह मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में से मिटा देगा." +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 +msgid "Background Image" +msgstr "पृष्ठभूमि छवि" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 +msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" +msgstr "उनके यूआरएल में हायपरलिंक गीत-सूची प्रविष्टियाँ (&l)" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 +msgid "&Number playlist entries" +msgstr "गीत-सूची प्रविष्टियों को क्रमांक दें (&N)" #: modules/keyz/keyz.cpp:33 msgid "Play/Pause" @@ -886,11 +835,6 @@ msgstr "बजाएँ/ठहरें" msgid "Stop Playing" msgstr "बजाना बन्द करें" -#: modules/keyz/keyz.cpp:42 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:139 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:60 modules/simple/userinterface.cpp:214 -msgid "Forward" -msgstr "आगे" - #: modules/keyz/keyz.cpp:45 #, fuzzy msgid "Show/Hide Playlist" @@ -906,35 +850,7 @@ msgstr "प्रभाव कॉन्फ़िगरेशन" #: modules/keyz/keyz.cpp:54 msgid "Preferences" -msgstr "प्राथमिकताएँ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:262 modules/keyz/keyz.cpp:57 -msgid "Volume Up" -msgstr "आवाज़ बढ़ाएँ" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:260 modules/keyz/keyz.cpp:60 -msgid "Volume Down" -msgstr "आवाज़ कम करें" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:264 modules/keyz/keyz.cpp:63 -msgid "Mute" -msgstr "मौन" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:270 modules/keyz/keyz.cpp:66 -msgid "Seek Forward" -msgstr "आगे देखें" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:268 modules/keyz/keyz.cpp:69 -msgid "Seek Backward" -msgstr "पीछे देखें" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:274 modules/keyz/keyz.cpp:72 -msgid "Next Section" -msgstr "अगला सेक्शन" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:276 modules/keyz/keyz.cpp:75 -msgid "Previous Section" -msgstr "पिछला सेक्शन" +msgstr "प्राथमिकताएँ" #: modules/keyz/keyz.cpp:78 msgid "Copy Song Title to Clipboard" @@ -961,74 +877,76 @@ msgstr "मोनोस्कोप" msgid "Toggle Monoscope" msgstr "मोनोस्कोप टॉगल करें" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 -msgid "Show &Volume Control" -msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 +msgid "Voiceprint" +msgstr "वाइसप्रिंट" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Hide &Volume Control" -msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 +msgid "Options for the Voiceprint Visualization" +msgstr "वाइसपाइन्ट विजुअलाइज़ेशन के लिए विकल्प" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:317 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:263 -msgid "No looping" -msgstr "कोई लूपिंग नहीं" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "अग्रभूमि का रंगः (&F)" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:320 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:267 -msgid "Song looping" -msgstr "गाना लूपिंग" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 +msgid "&Background color:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः (&B)" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:323 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:271 -msgid "Playlist looping" -msgstr "गीत-सूची लूपिंग" +#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 +msgid "&Sweep color:" +msgstr "स्वीप रंगः (&S)" -#: modules/excellent/userinterface.cpp:326 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:275 -msgid "Random play" -msgstr "बेतरतीब बजाएँ" +#: modules/kaiman/style.cpp:1381 +msgid "Cannot load style. Style not installed." +msgstr "शैली लोड नहीं कर सकता. शैली संस्थापित नहीं." -#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 -msgid "Press %1 to show the menubar." -msgstr "मेन्यू पट्टी दिखाने के लिए %1 को दबाएँ." +#: modules/kaiman/style.cpp:1385 +msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." +msgstr "" -#: modules/metatag/edit.cpp:27 -msgid "Tag Editor" -msgstr "टैग संपादक" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." +msgstr "स्किन %1 लोड नहीं कर सकता. डिफ़ॉल्ट स्किन में स्विच किया जा रहा है." -#: modules/metatag/edit.cpp:84 -msgid "&Title" -msgstr "शीर्षक (&T)" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot load default skin %1." +msgstr "डिफ़ॉल्ट स्किन %1 लोड नहीं कर सकता." -#: modules/metatag/edit.cpp:85 -msgid "&Artist" -msgstr "कलाकार (&A)" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 +msgid "" +"_: TITLE (LENGTH)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "" -#: modules/metatag/edit.cpp:86 -msgid "A&lbum" -msgstr "एल्बम (&l)" +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 +msgid "Loop Style" +msgstr "लूप शैली" -#: modules/metatag/edit.cpp:87 -msgid "&Date" -msgstr "तारीख़ (&D)" +#: library/noatunstdaction.cpp:170 modules/kaiman/userinterface.cpp:541 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:231 +msgid "&Song" +msgstr "गाना (&S)" -#: modules/metatag/edit.cpp:88 -msgid "T&rack" -msgstr "ट्रैक (&r)" +#: library/noatunstdaction.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:168 +#: modules/kaiman/userinterface.cpp:543 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:232 +msgid "&Playlist" +msgstr "गीत-सूची (&P)" -#: modules/metatag/edit.cpp:89 -msgid "&Genre" -msgstr "घराना (&G)" +#: library/noatunstdaction.cpp:180 modules/kaiman/userinterface.cpp:545 +#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:233 +msgid "&Random" +msgstr "बेतरतीब (&R)" -#: modules/metatag/edit.cpp:90 -msgid "Co&mment" -msgstr "टिप्पणी (&m)" +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 +msgid "Kaiman Skins" +msgstr "काईमेन स्किन्स" -#: modules/metatag/metatag.cpp:35 -msgid "&Tag Editor..." -msgstr "टैग संपादक... (&T)" +#: modules/kaiman/pref.cpp:35 +msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" +msgstr "काइमेन प्लगइन के लिए स्किन चयन" #: modules/splitplaylist/find.cpp:8 msgid "Find" @@ -1050,6 +968,11 @@ msgstr "पीछे से ढूंढें (&b)" msgid "Time" msgstr "समय" +#: library/ksaver.cpp:81 modules/splitplaylist/view.cpp:470 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr " %1 पर लिख नहीं सका." + #: modules/splitplaylist/view.cpp:645 msgid "Add &Files..." msgstr "फ़ाइलें जोड़ें... (&F)" @@ -1079,40 +1002,27 @@ msgstr "गीत-सूची सहेजें" msgid "Open Playlist" msgstr "गीत-सूची खोलें" +#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217 +#: modules/splitplaylist/view.cpp:896 +msgid "Select File to Play" +msgstr "बजाने के लिए फ़ाइल चुनें" + #: modules/splitplaylist/view.cpp:907 msgid "Select Folder" msgstr "फ़ोल्डर चुनें" -#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67 -#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935 -msgid "Playlist" -msgstr "गीत-सूची" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:85 +msgid "Show &Volume Control" +msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)" -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +#: modules/excellent/userinterface.cpp:86 #, fuzzy -msgid "System Tray Icon" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:48 -msgid "Configure System Tray Icon" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें" - -#: modules/infrared/irprefs.cpp:170 modules/systray/cmodule.cpp:55 -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:63 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:56 -msgid "Shift" -msgstr "" - -#: modules/systray/cmodule.cpp:57 -msgid "Alt" -msgstr "" +msgid "Hide &Volume Control" +msgstr "आवाज़ निर्धारक नियंत्रक दिखाएँ (&V)" -#: modules/systray/cmodule.cpp:58 -msgid "Ctrl" -msgstr "" +#: modules/excellent/userinterface.cpp:338 +msgid "Press %1 to show the menubar." +msgstr "मेन्यू पट्टी दिखाने के लिए %1 को दबाएँ." #: modules/systray/systray.cpp:202 #, fuzzy @@ -1129,69 +1039,30 @@ msgstr "नोआट्यून गीत-सूची" msgid "Noatun - Stopped" msgstr "नोआट्यून डेवलपर" -#: modules/kaiman/style.cpp:1381 -msgid "Cannot load style. Style not installed." -msgstr "शैली लोड नहीं कर सकता. शैली संस्थापित नहीं." - -#: modules/kaiman/style.cpp:1385 -msgid "Cannot load style. Unsupported or faulty style description." -msgstr "" - -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:91 +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Cannot load skin %1. Switching to default skin." -msgstr "स्किन %1 लोड नहीं कर सकता. डिफ़ॉल्ट स्किन में स्विच किया जा रहा है." +msgid "System Tray Icon" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें" -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot load default skin %1." -msgstr "डिफ़ॉल्ट स्किन %1 लोड नहीं कर सकता." +#: modules/systray/cmodule.cpp:48 +msgid "Configure System Tray Icon" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक कॉन्फ़िगर करें" -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:523 -msgid "" -"_: TITLE (LENGTH)\n" -"%1 (%2)" +#: modules/systray/cmodule.cpp:56 +msgid "Shift" msgstr "" -#: modules/kaiman/userinterface.cpp:538 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:229 -msgid "Loop Style" -msgstr "लूप शैली" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 modules/kaiman/pref.cpp:39 -msgid "Kaiman Skins" -msgstr "काईमेन स्किन्स" - -#: modules/kaiman/pref.cpp:35 -msgid "Skin Selection for the Kaiman Plugin" -msgstr "काइमेन प्लगइन के लिए स्किन चयन" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:39 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:40 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:41 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:42 -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:43 -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: modules/simple/propertiesdialog.ui.h:49 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr " %1 के लिए गुण" - -#: modules/simple/userinterface.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "&Properties" -msgstr " %1 के लिए गुण" +#: modules/systray/cmodule.cpp:57 +msgid "Alt" +msgstr "" -#: modules/simple/userinterface.cpp:208 -msgid "Play / Pause" -msgstr "बजाएँ/ठहरें" +#: modules/systray/cmodule.cpp:58 +msgid "Ctrl" +msgstr "" -#: modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:53 modules/kjofol-skin/kjsliders.cpp:143 -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:429 -#: modules/simple/userinterface.cpp:233 -msgid "Volume" -msgstr "आवाज़ निर्धारक" +#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 +msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." +msgstr "स्किन %1को लोड करने में त्रुटि. कृपया अन्य स्किन फ़ाइल इस्तेमाल करें." #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:49 msgid "K-Jöfol Skins" @@ -1247,38 +1118,14 @@ msgstr "नया स्किन सफलता पूर्वक संस #: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:511 msgid "" "Are you sure you want to remove %1?\n" -"This will delete the files installed by this skin " -msgstr "" -"क्या आप वाक़ई %1 को मिटाना चाहते हैं?\n" -"यह इस स्किन द्वारा संस्थापित फ़ाइलों को मिटा देगा" - -#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 -msgid "Confirmation" -msgstr "पुष्टिकरण" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 -msgid "Welcome to Noatun" -msgstr "नोआट्यून में आपका स्वागत है" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 -msgid "Filename" -msgstr "फ़ाइलनाम " - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 -msgid "Play time left" -msgstr "बाएँ से बजाएँ" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 -msgid "Current play time" -msgstr "मौज़ूदा बजाया समय" - -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 -msgid "Sample rate in kHz" -msgstr "कि.हर्त्ज में सेंपल दर" +"This will delete the files installed by this skin " +msgstr "" +"क्या आप वाक़ई %1 को मिटाना चाहते हैं?\n" +"यह इस स्किन द्वारा संस्थापित फ़ाइलों को मिटा देगा" -#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 -msgid "Bitrate in kbps" -msgstr "केबीपीएस में बिटरेट" +#: modules/kjofol-skin/kjprefs.cpp:519 +msgid "Confirmation" +msgstr "पुष्टिकरण" #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:111 msgid "Minimize" @@ -1304,10 +1151,6 @@ msgstr "इक्वलाइजर बन्द करें" msgid "Reset Equalizer" msgstr "रीसेट इक्वलाइजर" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:258 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:135 -msgid "Next" -msgstr "अगला" - #: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:137 msgid "Previous" msgstr "पिछला" @@ -1328,235 +1171,393 @@ msgstr "डाकमोड पर स्विच करें" msgid "Return from dockmode" msgstr "डाकमोड से वापसी" -#: modules/kjofol-skin/kjloader.cpp:145 -msgid "There was trouble loading skin %1. Please select another skin file." -msgstr "स्किन %1को लोड करने में त्रुटि. कृपया अन्य स्किन फ़ाइल इस्तेमाल करें." +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:66 +msgid "Welcome to Noatun" +msgstr "नोआट्यून में आपका स्वागत है" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 modules/voiceprint/voiceprint.cpp:25 -msgid "Voiceprint" -msgstr "वाइसप्रिंट" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:177 +msgid "Filename" +msgstr "फ़ाइलनाम " -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:12 -msgid "Options for the Voiceprint Visualization" -msgstr "वाइसपाइन्ट विजुअलाइज़ेशन के लिए विकल्प" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:335 +msgid "Play time left" +msgstr "बाएँ से बजाएँ" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:19 -msgid "&Foreground color:" -msgstr "अग्रभूमि का रंगः (&F)" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:337 +msgid "Current play time" +msgstr "मौज़ूदा बजाया समय" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:25 -msgid "&Background color:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः (&B)" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:643 +msgid "Sample rate in kHz" +msgstr "कि.हर्त्ज में सेंपल दर" -#: modules/voiceprint/prefs.cpp:31 -msgid "&Sweep color:" -msgstr "स्वीप रंगः (&S)" +#: modules/kjofol-skin/kjtextdisplay.cpp:645 +msgid "Bitrate in kbps" +msgstr "केबीपीएस में बिटरेट" -#: modules/infrared/lirc.cpp:22 +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Tagging" +msgstr "टैगिंग" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:181 +msgid "Settings for Tag Loaders" +msgstr "टैग लोडर्स के लिए विन्यास" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:184 +msgid "Rescan All Tags" +msgstr "सभी टैग्स री-स्कैन करें" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:189 +msgid "Load tags &automatically" +msgstr "टैग्स स्वचलित लोड करें (&a)" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:202 msgid "" -"Could not create a socket to receive infrared signals. The error is:\n" +"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags " +"(e.g., ID3)\n" +"Interval:" +msgstr "अंतराल:" + +#: library/noatuntags/tags.cpp:210 +msgid "" +"_: Milliseconds\n" +" ms" +msgstr "मि.से." + +#: library/noatunstdaction.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Hide Playlist" +msgstr "गीत-सूची सहेजें" + +#: library/noatunstdaction.cpp:71 +msgid "&Actions" +msgstr "क्रियाएँ (&A)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:115 library/pluginmodule.cpp:179 +msgid "&Visualizations" +msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन (&V)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:163 +msgid "&Loop" +msgstr "लूप (&L)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:242 +msgid "&Effects..." +msgstr "प्रभाव... (&E)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:247 +msgid "E&qualizer..." +msgstr "इक्वलाइजर... (&q)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:252 +msgid "&Back" +msgstr "पीछे (&B)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:270 +msgid "&Forward" +msgstr "आगे (&F)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:275 +msgid "&Play" +msgstr "बजाएँ (&P)" + +#: library/noatunstdaction.cpp:288 +msgid "&Pause" +msgstr "ठहरें (&P)" + +#: library/effectview.cpp:75 +msgid "Effects" +msgstr "प्रभाव " + +#: library/effectview.cpp:104 +msgid "Effects - Noatun" +msgstr "प्रभाव - नोआट्यून" + +#: library/effectview.cpp:112 +msgid "Available Effects" +msgstr "उपलब्ध प्रभाव" + +#: library/effectview.cpp:122 +msgid "Active Effects" +msgstr "सक्रिय प्रभाव" + +#: library/effectview.cpp:156 +msgid "Up" +msgstr "ऊपर" + +#: library/effectview.cpp:157 +msgid "Down" +msgstr "नीचे" + +#: library/effectview.cpp:170 +msgid "" +"This shows all available effects.\n" +"\n" +"To activate a plugin, drag files from here to the active pane on the right." msgstr "" -#: modules/infrared/lirc.cpp:30 +#: library/effectview.cpp:171 +msgid "This will place the selected effect at the bottom of your chain." +msgstr "आपके चैन के तल पर यह चुने गए प्रभाव को रखेगा." + +#: library/effectview.cpp:172 msgid "" -"Could not establish a connection to receive infrared signals. The error is:\n" +"This shows your effect chain. Noatun supports an unlimited amount of effects in " +"any order. You can even have the same effect twice.\n" +"\n" +"Drag the items to and from here to add and remove them, respectively. You may " +"also reorder them with drag-and-drop. These actions can also be performed with " +"the buttons to the right." msgstr "" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Infrared Control" -msgstr "इन्फ्रारेड नियंत्रण" +#: library/effectview.cpp:173 +msgid "Move the currently selected effect up in the chain." +msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ." -#: modules/infrared/irprefs.cpp:55 -msgid "Configure Infrared Commands" -msgstr "इन्फ्रारेड कमांड कॉन्फ़िगर करें" +#: library/effectview.cpp:174 +msgid "Move the currently selected effect down in the chain." +msgstr "मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में ऊपर ले जाएँ." -#: modules/infrared/irprefs.cpp:60 -msgid "Remote control &commands:" -msgstr "रिमोट कन्ट्रोल कमांड्सः (&c)" +#: library/effectview.cpp:175 +msgid "" +"Configure the currently selected effect.\n" +"\n" +"You can change things such as intensity from here." +msgstr "" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:66 -msgid "&Action:" -msgstr "क्रिया: (&A)" +#: library/effectview.cpp:176 +msgid "This will remove the selected effect from your chain." +msgstr "यह मौज़ूदा चुने गए प्रभाव को चैन में से मिटा देगा." -#: modules/infrared/irprefs.cpp:73 -msgid "&Repeat" -msgstr "दोहराएँ (&R)" +#: library/playlistsaver.cpp:110 library/playlistsaver.cpp:306 +#: library/playlistsaver.cpp:559 +#, c-format +msgid "Stream from %1" +msgstr "%1 से स्ट्रीम" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:77 -msgid "&Interval:" -msgstr "अंतरालः (&I)" +#: library/playlistsaver.cpp:751 +msgid "Stream from %1 (port: %2)" +msgstr " %1 से स्ट्रीम (पोर्ट: %2)" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "You do not have any remote control configured." -msgstr "आपके पास कोई कॉन्फ़िगर्ड रिमोट नियंत्रण नहीं है." +#: library/playlistsaver.cpp:753 +msgid "Stream from %1, (ip: %2, port: %3)" +msgstr " %1 से स्ट्रीम, (आई पी: %2, पोर्ट: %3)" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:133 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly." -msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है." +#: library/downloader.cpp:101 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:137 -msgid "Connection could not be established." -msgstr "कनेक्शन स्थापित नहीं किया जा सका." +#: library/pref.cpp:12 +msgid "Preferences - Noatun" +msgstr "प्राथमिकताएँ - नोआट्यून" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:138 -msgid "Please make sure lirc is setup correctly and lircd is running." -msgstr "कृपया सुनिश्चित हों कि lirc उचित प्रकार सेटअप है तथा lircd चल रहा है." +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: library/pluginmodule.cpp:140 +msgid "Select Your Plugins" +msgstr "अपना प्लगइन्स चुनें " + +#: library/pluginmodule.cpp:148 +msgid "Select one or more interfaces to use:" +msgstr "उपयोग के लिए एक या अधिक इंटरफेसेस चुनें:" + +#: library/pluginmodule.cpp:151 library/pluginmodule.cpp:163 +#: library/pluginmodule.cpp:174 library/pluginmodule.cpp:186 +msgid "Name" +msgstr "नाम " + +#: library/pluginmodule.cpp:152 library/pluginmodule.cpp:164 +#: library/pluginmodule.cpp:175 library/pluginmodule.cpp:187 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" + +#: library/pluginmodule.cpp:153 library/pluginmodule.cpp:165 +#: library/pluginmodule.cpp:176 library/pluginmodule.cpp:188 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#: library/pluginmodule.cpp:154 library/pluginmodule.cpp:166 +#: library/pluginmodule.cpp:177 library/pluginmodule.cpp:189 +msgid "License" +msgstr "लाइसेंस" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:144 -msgid "Button" -msgstr "बटन" +#: library/pluginmodule.cpp:156 +msgid "&Interfaces" +msgstr "इंटरफेसेस (&I)" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:145 -msgid "Action" -msgstr "क्रिया" +#: library/pluginmodule.cpp:160 +msgid "Select one playlist to use:" +msgstr "उपयोग के लिए एक गीत-सूची चुनें:" -#: modules/infrared/irprefs.cpp:146 -msgid "Interval" -msgstr "अंतराल" +#: library/pluginmodule.cpp:172 +msgid "Select any visualizations to use:" +msgstr "उपयोग के लिए कोई विजुअलाइज़ेशन चुनें:" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:20 -msgid "&Export Playlist..." -msgstr "गीत-सूची निर्यात करें... (&E)" +#: library/pluginmodule.cpp:184 +msgid "Select any other plugins to use:" +msgstr "उपयोग के लिए कोई अन्य प्लगइन्स चुनें:" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:42 -msgid "Export Playlist" -msgstr "गीत-सूची निर्यात करें" +#: library/pluginmodule.cpp:191 +msgid "O&ther Plugins" +msgstr "अन्य प्लगइन्स (&t)" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:60 modules/htmlexport/htmlexport.cpp:90 -msgid "Noatun Playlist" -msgstr "नोआट्यून गीत-सूची" +#: library/pluginmodule.cpp:401 +msgid "" +"Changing your playlist plugin will stop playback. Different playlists may " +"use different methods of storing information, so after changing playlists you " +"may have to recreate your playlist." +msgstr "" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Playlist Export" -msgstr "गीत-सूची निर्यात" +#: library/vequalizer.cpp:845 +msgid "Trance" +msgstr "ट्रैंस" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:175 -msgid "Colors & Settings for HTML Export" -msgstr "एचटीएमएल निर्यात के लिए रंग व विन्यास" +#: library/vequalizer.cpp:846 +msgid "Dance" +msgstr "डांस" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:201 -msgid "HTML Color Settings" -msgstr "एचटीएमएल रंग विन्यास" +#: library/vequalizer.cpp:847 +msgid "Metal" +msgstr "मेटल" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:215 -msgid "Text:" -msgstr "पाठः" +#: library/vequalizer.cpp:848 +msgid "Jazz" +msgstr "ज़ैज" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:219 -msgid "Background:" -msgstr "पृष्ठभूमि:" +#: library/vequalizer.cpp:849 +msgid "Zero" +msgstr "ज़ीरो" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:223 -msgid "Heading:" -msgstr "शीर्षकः" +#: library/vequalizer.cpp:850 +msgid "Eclectic Guitar" +msgstr "इलेक्ट्रिक गिटार" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:227 -msgid "Link hover:" -msgstr "लिंक हॉवरः" +#: library/equalizerview.cpp:45 library/equalizerview.cpp:51 +#: library/equalizerview.cpp:146 library/equalizerview.cpp:270 +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:248 -msgid "Background Image" -msgstr "पृष्ठभूमि छवि" +#: library/equalizerview.cpp:284 +msgid "New Preset" +msgstr "नया प्रि-सेट" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:259 -msgid "Hyper&link playlist entries to their URL" -msgstr "उनके यूआरएल में हायपरलिंक गीत-सूची प्रविष्टियाँ (&l)" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "There was an error communicating to the aRts daemon." +msgstr "एआरटीएस डेमन से संचारण में त्रुटि" -#: modules/htmlexport/htmlexport.cpp:263 -msgid "&Number playlist entries" -msgstr "गीत-सूची प्रविष्टियों को क्रमांक दें (&N)" +#: library/engine.cpp:257 +msgid "aRts error" +msgstr "" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:451 -msgid "Seek to: %1/%2 (%3%)" -msgstr "पर ढूंढें: %1/%2 (%3%)" +#: library/engine.cpp:577 +msgid "" +"Connecting/starting aRts soundserver failed. Make sure that artsd is configured " +"properly." +msgstr "" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:558 -msgid "Balance: Center" -msgstr "संतुलनः मध्य" +#: library/video.cpp:119 +msgid "Video - Noatun" +msgstr "वीडियो - नोआट्यून" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:561 -msgid "Balance: %1% Left" -msgstr "संतुलन: %1% बायाँ" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:563 -msgid "Balance: %1% Right" -msgstr "संतुलन: %1% दायाँ" +#: library/cmodule.cpp:32 +msgid "General Options" +msgstr "सामान्य विकल्प" -#: modules/winskin/waSkin.cpp:675 -msgid "Volume: %1%" -msgstr "आवाज़ निर्धारक: %1%" +#: library/cmodule.cpp:34 +msgid "&Return to start of playlist on finish" +msgstr "जब समाप्त हो जाए तो गीत-सूची के प्रारंभ में वापस आएँ (&R)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:37 -msgid "Visualization Mode" -msgstr "विज़ुअलाइजेशन मोड" +#: library/cmodule.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"When the playlist is finished playing, return to the start, but do not start " +"playing." +msgstr "" +"जब गीत-सूची बजाना पूर्ण हो, प्रारंभ में वापस आएँ, पर बजाना प्रारंभ नहीं करें." -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:38 -msgid "Analyzer Mode" -msgstr "एनालाइज़र मोड" +#: library/cmodule.cpp:38 +msgid "Allow only one &instance of Noatun" +msgstr "नोआट्यून के सिर्फ एक इंस्टैंस की अनुमति दें (&i)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:40 -msgid "Analyzer" -msgstr "एनॉलाइज़र" +#: library/cmodule.cpp:40 +msgid "" +"Starting noatun a second time will cause it to just append items from the start " +"to the current instance." +msgstr "" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:41 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" +#: library/cmodule.cpp:42 +msgid "Clear playlist &when opening a file" +msgstr "जब कोई फ़ाइल खोला जाए तो गीत-सूची साफ करें (&w)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:45 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: library/cmodule.cpp:44 +msgid "" +"Opening a file with the global Open menu item will clear the playlist first." +msgstr "वैश्विक खोलें मेन्यू से फ़ाइल खोलने पर पहले गीत-सूची को साफ करें." -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:46 -msgid "Fire" -msgstr "आग" +#: library/cmodule.cpp:46 +msgid "&Use fast hardware volume control" +msgstr "फास्ट हार्डवेयर आवाज़ नियंत्रक इस्तेमाल करें (&U)" -#: modules/winskin/guiSpectrumAnalyser.cpp:47 -msgid "Vertical Lines" -msgstr "खड़ी पंक्तियाँ" +#: library/cmodule.cpp:48 +msgid "" +"Use the hardware mixer instead of aRts'. It affects all streams, not just " +"Noatun's, but is a little faster." +msgstr "" +"एआरटीएस के बदले हार्डवेयर मिक्सर इस्तेमाल करें. यह सभी स्ट्रीम पर प्रभाव डालता " +"है, न कि सिर्फ नोआट्यून पर, तथा थोड़ा तेज है." -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:27 -msgid "Winskin" -msgstr "विनस्किन" +#: library/cmodule.cpp:50 +msgid "Display &remaining play time" +msgstr "बजाने के लिए बचा समय दर्शाएँ (&r)" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:28 -msgid "Skin Selection for the Winskin Plugin" -msgstr "विनस्किन प्लगइन के लिए स्किन चयन" +#: library/cmodule.cpp:52 +msgid "" +"Counters count down towards zero, showing remaining time instead of elapsed " +"time." +msgstr "" +"गणक शून्य की तरफ काउन्ट डाउन करता है, बचा हुआ समय दिखाते हुए बजाए बीते समय के." -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:43 -msgid "&Install New Skin..." -msgstr "नया स्किन संस्थापित करें... (&I)" +#: library/cmodule.cpp:54 +msgid "Title &format:" +msgstr "शीर्षक फॉर्मेटः (&f)" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:46 -msgid "&Remove Skin" -msgstr "स्किन मिटाएँ (&R)" +#: library/cmodule.cpp:59 +msgid "" +"Select a title to use for each file (in the playlist and user interface). Each " +"element such as $(title) is replaced with the property with the name as given " +"in the parentheses. The properties include, but are not limited to: title, " +"author, date, comments and album." +msgstr "" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "अन्य विन्यास (&t)" +#: library/cmodule.cpp:64 +msgid "&Download folder:" +msgstr "डाउनलोड फ़ोल्डर: (&D)" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "T&itle scrolling speed:" -msgstr "शीर्षक प्रदर्शक स्क्रॉलिंग गतिः (&i)" +#: library/cmodule.cpp:69 +msgid "When opening a non-local file, download it to the selected folder." +msgstr "जब नॉन-लोकल फ़ाइल को खोलें, तो चुने गए फ़ोल्डर में डाउनलोड करें" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:159 -msgid "You cannot remove this skin." -msgstr "आप इस स्किन को नहीं मिटा सकते." +#: library/cmodule.cpp:71 +msgid "Play Behavior on Startup" +msgstr "" -#: modules/winskin/winSkinConfig.cpp:166 -msgid "Are you sure you want to remove the %1 skin?" -msgstr "क्या आप वाक़ई मिटाना चाहते हैं %1 स्किन?" +#: library/cmodule.cpp:74 +msgid "Restore &play state" +msgstr "" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:73 -msgid "Change loop style" -msgstr "लूप शैली बदलें" +#: library/cmodule.cpp:78 +msgid "Automatically play &first file" +msgstr "प्रथम फ़ाइल स्वचलित बजाएँ (&f)" -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:104 -#: modules/noatunui/userinterface.cpp:218 -msgid "No File Loaded" -msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं" +#: library/cmodule.cpp:82 +msgid "&Do not start playing" +msgstr "" #~ msgid "Insert Playlist" #~ msgstr "गीत-सूची प्रविष्ट करें" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po index dda4c7fd955..9f34a58b3ca 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_au.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po index 979adf6c175..f5b9ca8f355 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_avi.po\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 6729e36f877..08666c9cc9f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po index 96f0737bb63..aee7354a738 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_m3u\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 16:28+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po index cf5915383a8..a1eb67a380c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mp3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 13:42+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po index d48c5d68502..762a3c9c4ab 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:25+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -87,7 +88,8 @@ msgstr "हर्त्ज" msgid "Upper Bitrate" msgstr "ऊपरी बिटरेट" -#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145 +#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 +#: tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr "केबीपीएस" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po index e0f0940a612..2ce6bfc2497 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 963a8464561..b3d3b32129a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 13:12+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -34,11 +35,11 @@ msgstr "" msgid "Socket name" msgstr "" -#: audiocd.cpp:110 +#: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "पूरी सीडी" -#: audiocd.cpp:201 +#: audiocd.cpp:200 msgid "" "You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " "instead." @@ -46,19 +47,19 @@ msgstr "" "इस प्रोटोकॉल के द्वारा आप एक होस्ट उल्लेखित नहीं कर सकते हैं. बदले में कृपया " "ऑडियो सीडी:/ फॉर्मेट इस्तेमाल करें." -#: audiocd.cpp:755 +#: audiocd.cpp:754 msgid "" "Device doesn't have read permissions for this account. Check the read " "permissions on the device." msgstr "" -#: audiocd.cpp:757 +#: audiocd.cpp:756 msgid "" "Device doesn't have write permissions for this account. Check the write " "permissions on the device." msgstr "" -#: audiocd.cpp:761 +#: audiocd.cpp:760 msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " @@ -69,19 +70,19 @@ msgid "" "(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." msgstr "" -#: audiocd.cpp:835 +#: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" -#: audiocd.cpp:841 +#: audiocd.cpp:840 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" msgstr "" -#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929 +#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928 msgid "Couldn't read %1: encoding failed" msgstr "" -#: audiocd.cpp:1061 +#: audiocd.cpp:1060 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "ट्रैक %1" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po index 9c97da16892..561e75a225e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdemultimedia/tdemid.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdemid\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 19:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -103,6 +104,46 @@ msgstr "संग्रह नाम बदलें" msgid "Enter the name of the selected collection:" msgstr "चुने गए संग्रह का नाम भरें:" +#: main.cpp:63 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें" + +#: midicfgdlg.cpp:42 +msgid "Configure MIDI Devices" +msgstr "मिडी औज़ार कॉन्फ़िगर करें" + +#: midicfgdlg.cpp:49 +msgid "Select the MIDI device you want to use:" +msgstr "मिडी उपकरण चुनें जिसका उपयोग आप करना चाहते हैं:" + +#: midicfgdlg.cpp:68 +msgid "Use the MIDI map:" +msgstr "मिडी मैप इस्तेमाल करें:" + +#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: midicfgdlg.cpp:117 tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं." + +#. i18n: file tdemidui.rc line 7 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Song" +msgstr "गाना (&S)" + +#. i18n: file tdemidui.rc line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Collections" +msgstr "संग्रह (&C)" + +#: slman.cpp:225 +msgid "Temporary Collection" +msgstr "अस्थायी संकलन" + #: tdemid_part.cpp:51 msgid "MIDI/Karaoke file player" msgstr "मिडी/कराओके फ़ाइल प्लेयर" @@ -289,10 +330,6 @@ msgstr "फ़ॉन्ट बदलें... (&F)" msgid "MIDI &Setup..." msgstr "मिडी सेटअप... (&S)" -#: tdemidframe.cpp:286 tdemidframe.cpp:561 midicfgdlg.cpp:117 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं." - #: tdemidframe.cpp:469 #, fuzzy msgid "" @@ -314,42 +351,6 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" -#: main.cpp:63 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें" - -#: midicfgdlg.cpp:42 -msgid "Configure MIDI Devices" -msgstr "मिडी औज़ार कॉन्फ़िगर करें" - -#: midicfgdlg.cpp:49 -msgid "Select the MIDI device you want to use:" -msgstr "मिडी उपकरण चुनें जिसका उपयोग आप करना चाहते हैं:" - -#: midicfgdlg.cpp:68 -msgid "Use the MIDI map:" -msgstr "मिडी मैप इस्तेमाल करें:" - -#: midicfgdlg.cpp:82 midicfgdlg.cpp:92 midicfgdlg.cpp:132 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 7 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Song" -msgstr "गाना (&S)" - -#. i18n: file tdemidui.rc line 15 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Collections" -msgstr "संग्रह (&C)" - -#: slman.cpp:225 -msgid "Temporary Collection" -msgstr "अस्थायी संकलन" - #: instrname.i18n:6 msgid "Acoustic Grand Piano" msgstr "ध्वनिक ग्रांड पियानो" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po index 3d5863a4451..14cdf88d55b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/dcoprss.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dcopservice\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 10:30+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po index 6977b39f041..e96ae1a23a8 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-11 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 13:58+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po index 2b2233f49c5..fe89b1729d5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po index 155259598f3..95ff3a0bcfd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlanbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -468,39 +469,39 @@ msgstr "" "आशा करते हैं कि रेस-लिसा डेमन अब उचित प्रकार कॉन्फ़िगर्ड है." "
                          कृपया सुनिश्चित हों कि रेसलिसा द्विचर संस्थापित हैsuid root." -#: kcmkiolan.cpp:41 +#: kcmtdeiolan.cpp:41 msgid "Show Links for Following Services" msgstr "" -#: kcmkiolan.cpp:43 +#: kcmtdeiolan.cpp:43 #, fuzzy msgid "FTP (TCP, port 21): " msgstr "एफटीपी सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 21)" -#: kcmkiolan.cpp:44 +#: kcmtdeiolan.cpp:44 #, fuzzy msgid "HTTP (TCP, port 80): " msgstr "एचटीटीपी सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 80)" -#: kcmkiolan.cpp:45 +#: kcmtdeiolan.cpp:45 #, fuzzy msgid "NFS (TCP, port 2049): " msgstr "एनएफएस सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 2049)" -#: kcmkiolan.cpp:46 +#: kcmtdeiolan.cpp:46 #, fuzzy msgid "Windows shares (TCP, ports 445 and 139):" msgstr "एसएमबी सेवा लिंक्स दिखाएँ (टीसीपी, पोर्ट 139)" -#: kcmkiolan.cpp:47 +#: kcmtdeiolan.cpp:47 msgid "Secure Shell/Fish (TCP, port 22): " msgstr "" -#: kcmkiolan.cpp:48 +#: kcmtdeiolan.cpp:48 msgid "Show &short hostnames (without domain suffix)" msgstr "छोटा डोमेन नाम दिखाएँ (डोमेन सफिक्स के बगैर) (&s)" -#: kcmkiolan.cpp:51 +#: kcmtdeiolan.cpp:51 msgid "Default LISa server host: " msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po index 54221d25efb..0914977a120 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kcmwifi.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmwifi\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-25 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -620,10 +621,9 @@ msgid "" "Center module." msgstr "" -#: wificonfig.cpp:239 wificonfig.cpp:261 wificonfig.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Unable to autodetect wireless interface." -msgstr "इंटरफेस स्वचलित पता करें" +#~ msgid "Unable to autodetect wireless interface." +#~ msgstr "इंटरफेस स्वचलित पता करें" #, fuzzy #~ msgid "ConfigCrypto" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po index 1af37d0011b..6bb49aebc90 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdict.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdict\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-16 01:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 17:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po index a191c8f7848..654d3df3bb2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kdictapplet.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 17:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po index 87a68404832..8ade1990feb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kget.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kget\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -138,1180 +139,1180 @@ msgstr "न्यूनतम " msgid "Sticky" msgstr "स्टिकी" -#: tdefileio.cpp:45 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" -"उल्लेखित फ़ाइल उपलब्ध नहीं है:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:96 +msgid "Id" +msgstr "आईडी" -#: tdefileio.cpp:50 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" -"यह फ़ोल्डर है फ़ाइल नहीं है:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:97 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: tdefileio.cpp:55 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permission for the file:\n" -"%1" -msgstr "" -"इस फ़ाइल पर पढ़ने की अनुमति आपके पास नहीं है.:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:159 +msgid "Log Window" +msgstr "लॉग विंडो" -#: tdefileio.cpp:65 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" -"फ़ाइल को पढ़ नहीं सका:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:163 +msgid "Mixed" +msgstr "मिले-जुले" -#: tdefileio.cpp:68 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" -"फ़ाइल खोल नहीं सकते.:\n" -"%1" +#: logwindow.cpp:172 +msgid "Separated" +msgstr "अलग किए" -#: tdefileio.cpp:71 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" -"फ़ाइल पढते समय त्रुटि हुई:\n" -"%1" +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "An advanced download manager for TDE" +msgstr "केडीई के लिए एक विस्तृत डाउनलोड प्रबंधक" -#: tdefileio.cpp:85 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "सिर्फ %1 बाइट्स %2 में से पढ़ पाया." +#: main.cpp:50 +msgid "Start KGet with drop target" +msgstr "के-गेट ड्रॉप लक्ष्य के साथ प्रारंभ करें" -#: tdefileio.cpp:110 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" -"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?" +#: main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "URL(s) to download" +msgstr "डाउनलोड के लिए यूआरएल." -#: tdefileio.cpp:127 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -" %1की बैकअप नक़ल बनाने में असफल.\n" -"जो भी हो जारी रखें?" +#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:199 +msgid "KGet" +msgstr "के-गेट" -#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" -"फ़ाइल पर लिख नहीं सका:\n" -"%1" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "विस्तृत विकल्प" -#: tdefileio.cpp:141 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" -"लिखने के लिए फ़ाइल खोला नहीं जा सका:\n" -"%1" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Add new transfers as:" +msgstr "नए हस्तांतरण ऐसे जोड़ें:" -#: tdefileio.cpp:144 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" -"फ़ाइल लिखने के दौरान त्रुटि:\n" -"%1" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Iconified" +msgstr "चिह्नरूप में" -#: tdefileio.cpp:155 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "सिर्फ %1 बाइट्स %2 में से लिख पाया." +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Advanced individual windows" +msgstr "उन्नत पृथक विंडोज़" -#: tdemainwidget.cpp:168 -msgid "Welcome to KGet" -msgstr "के-गेट में आपका स्वागत है" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Mark partial downloads" +msgstr "डाउनलोड को आधा-अधूरा चिह्नित करें" -#: tdemainwidget.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Could not create valid socket" -msgstr "वैध सॉकेट तैयार नहीं कर सकते" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Remove files from a list after success" +msgstr "सफल होने पर फ़ाइलों को सूची में से मिटा दें" -#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1765 tdemainwidget.cpp:2247 -msgid "Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Get file sizes" +msgstr "फ़ाइल आकार लें" -#: tdemainwidget.cpp:254 -msgid "Starting offline" -msgstr "ऑफ़लाइन प्रारंभ किया जा रहा है" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" +msgstr "विशेषज्ञ मोड ( रद्द या मिटाने के लिए पूछें नहीं)" -#: tdemainwidget.cpp:348 -msgid "&Export Transfer List..." -msgstr "हस्तांतरण सूची निर्यात करें... (&E)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:349 -msgid "&Import Transfer List..." -msgstr "हस्तांतरण सूची निर्यात करें... (&I)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Show main window at startup" +msgstr "प्रारंभ में मुख्य विंडों दिखाएँ" -#: tdemainwidget.cpp:351 -msgid "Import Text &File..." -msgstr "पाठ फ़ाइल आयात करें... (&F)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show individual windows" +msgstr "पृथक विंडोज़ दिखाएँ" -#: tdemainwidget.cpp:357 -msgid "&Copy URL to Clipboard" -msgstr "यूआरएल की नकल क्लिपबोर्ड पर बनाएं (&C)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Queued" +msgstr "क़तार-बद्ध" -#: tdemainwidget.cpp:358 -msgid "&Open Individual Window" -msgstr "पृथक विंडो खोलें (&O)" +#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Delayed" +msgstr "विलम्बित" -#: tdemainwidget.cpp:360 -msgid "Move to &Beginning" -msgstr "प्रारंभ में जाएँ (&B)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Automation Options" +msgstr "स्वचालन विकल्प" -#: tdemainwidget.cpp:362 -msgid "Move to &End" -msgstr "अंत में जाएँ (&E)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid " min" +msgstr "मि." -#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:127 -msgid "&Resume" -msgstr "पुनरारंभ (&R)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Auto disconnect after completing downloads" +msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित डिस्कनेक्ट हों" -#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:129 -msgid "&Pause" -msgstr "ठहरें (&P)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Autosave file list every:" +msgstr "फ़ाइल सूची स्वचलित सहेजें प्रत्येकः" -#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:133 -msgid "Re&start" -msgstr "पुनरारंभ करें (&s)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Timed disconnect" +msgstr "समयबद्ध डिस्कनेक्ट" -#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:135 -msgid "&Queue" -msgstr "क़तार में लगाएँ (&Q)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Disconnect command:" +msgstr "डिस्कनेक्ट कमांडः" -#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:137 -msgid "&Timer" -msgstr "समयपाल (&T)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto paste from clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड से स्वचलित चिपकाएँ" -#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:139 -msgid "De&lay" -msgstr "देरी (&l)" +#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Auto shutdown after completing downloads" +msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित शटडाउन हों" -#: tdemainwidget.cpp:380 -msgid "Use &Animation" -msgstr "एनीमेशन इस्तेमाल करें (&A)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Reconnect Options" +msgstr "रीकनेक्ट विकल्प" -#: tdemainwidget.cpp:381 -msgid "&Expert Mode" -msgstr "विशेषज्ञ मोड (&E)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "On login or timeout error" +msgstr "लॉगइन या टाइम-आउट त्रुटि पर" -#: tdemainwidget.cpp:382 -msgid "&Use-Last-Folder Mode" -msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर मोड इस्तेमाल करें (&U)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Reconnect after:" +msgstr "इसके बाद रीकनेक्ट हों:" -#: tdemainwidget.cpp:383 -msgid "Auto-&Disconnect Mode" -msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट मोड (&D)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of retries:" +msgstr "फिर से कोशिशों की संख्या" -#: tdemainwidget.cpp:384 -msgid "Auto-S&hutdown Mode" -msgstr "स्वचलित शटडाउन मोड (&h)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "On broken connection" +msgstr "कनेक्शन टूटने पर" -#: tdemainwidget.cpp:385 -msgid "&Offline Mode" -msgstr "ऑफ़लाइन मोड (&O)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Timeout Options" +msgstr "टाइम-आउट विकल्प" -#: tdemainwidget.cpp:386 -msgid "Auto-Pas&te Mode" -msgstr "स्वचलित चिपकाएँ मोड (&t)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "If no data arrives in:" +msgstr "यदि कोई डाटा नहीं आताः" -#: tdemainwidget.cpp:400 -msgid "Show &Log Window" -msgstr "लॉग विंडो दिखाएँ (&L)" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "If server cannot resume:" +msgstr "यदि सर्वर पुनरारंभ नहीं कर सकेः" -#: tdemainwidget.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "Hide &Log Window" -msgstr "लॉग विंडो" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "or" +msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "Show Drop &Target" -msgstr "ड्रॉप लक्ष्य दिखाएँ" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "कनेक्शन क़िस्म" -#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1934 -msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Permanent" +msgstr "स्थायी" -#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1930 -msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" -msgstr "" +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Ethernet" +msgstr "इथरनेट" -#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2169 -msgid " Transfers: %1 " -msgstr "हस्तांतरण: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "PLIP" +msgstr "पीएलआईपी" -#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2170 -msgid " Files: %1 " -msgstr "फ़ाइलें: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "SLIP" +msgstr "एसएलआईपी" -#: tdemainwidget.cpp:416 -msgid " Size: %1 KB " -msgstr "आकार: %1 kB " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "PPP" +msgstr "पीपीपी" -#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2172 -msgid " Time: %1 " -msgstr "समय: %1 " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "ISDN" +msgstr "आईएसडीएन" -#: tdemainwidget.cpp:418 -msgid " %1 KB/s " -msgstr " %1 केबी/से. " +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Offline mode" +msgstr "ऑफ़लाइन मोड" -#: tdemainwidget.cpp:440 -msgid "" -"Resume button starts selected transfers\n" -"and sets their mode to queued." -msgstr "" -"पुनरारंभ बटन प्रारंभ करता है चयनित हस्तांतरण\n" -"तथा उनके मोड को क़तारबद्द नियत करता है." +#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Link number:" +msgstr "लिंक क्रमांकः" -#: tdemainwidget.cpp:443 -msgid "" -"Pause button stops selected transfers\n" -"and sets their mode to delayed." -msgstr "" -"ठहरेंबटन बन्द करता है चुना गया हस्तांतरण\n" -"तथा उनके मोड को विलम्बित नियत करता है." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "एक्सटेंशन" -#: tdemainwidget.cpp:446 -msgid "" -"Delete button removes selected transfers\n" -"from the list." -msgstr "" -"मिटाएँ बटन चुने गए हस्तांतरणों को\n" -"सूची में से मिटाता है." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Default Folder" +msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर" -#: tdemainwidget.cpp:449 -msgid "" -"Restart button is a convenience button\n" -"that simply does Pause and Resume." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Extension (* for all files):" msgstr "" -"पुनरारंभ करें एक सुविधा बटन है\n" -"जो ठहराता है तथा पुनरारंभ करता है." -#: tdemainwidget.cpp:452 -msgid "" -"Queued button sets the mode of selected\n" -"transfers to queued.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -"क़तारबद्ध बटन चुने गए हस्तांतर के मोड को \n" -" क़तारबद्द पर नियत करता है.\n" -"\n" -"यह एक रेडियो बटन है -- आप चुन सकते हैं\n" -"तीन मोड में से." +#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 +#: rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default folder:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर" -#: tdemainwidget.cpp:455 -msgid "" -"Scheduled button sets the mode of selected\n" -"transfers to scheduled.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -"सारिणीबद्ध बटन चुने गए हस्तांतर के मोड को \n" -" क़तारबद्द पर नियत करता है.\n" -"\n" -"यह एक रेडियो बटन है -- आप चुन सकते हैं\n" -"तीन मोड में से." +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Limits Options" +msgstr "लिमिट्स विकल्प" -#: tdemainwidget.cpp:458 -msgid "" -"Delayed button sets the mode of selected\n" -"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" -"\n" -"It is a radio button -- you can choose between\n" -"three modes." -msgstr "" -"विलम्बित बटन चुने गए हस्तांतर के मोड को \n" -" विलम्बित पर नियत करता है.यह चुने गए हस्तांतरण को रोक देता है.\n" -"\n" -"यह एक रेडियो बटन है -- आप चुन सकते हैं\n" -"तीन मोड में से." +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Maximum open connections:" +msgstr "अधिकतम खुले कनेक्शन्सः" -#: tdemainwidget.cpp:461 -msgid "" -"Preferences button opens a preferences dialog\n" -"where you can set various options.\n" -"\n" -"Some of these options can be more easily set using the toolbar." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Minimum network bandwidth:" +msgstr "न्यूनतम नेटवर्क बैंडविड्थः" -#: tdemainwidget.cpp:464 -msgid "" -"Log window button opens a log window.\n" -"The log window records all program events that occur\n" -"while KGet is running." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Maximum network bandwidth:" +msgstr "अधिकतम नेटवर्क बैंडविड्थः" -#: tdemainwidget.cpp:467 -msgid "" -"Paste transfer button adds a URL from\n" -"the clipboard as a new transfer.\n" -"\n" -"This way you can easily copy&paste URLs between\n" -"applications." -msgstr "" +#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid " bytes/sec" +msgstr "बाइट्स/सेक." -#: tdemainwidget.cpp:470 -msgid "" -"Expert mode button toggles the expert mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"Expert mode is recommended for experienced users.\n" -"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" -"messages.\n" -"Important!\n" -"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" -"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" -"or shut down without asking." -msgstr "" +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Use animation" +msgstr "एनीमेशन इस्तेमाल करें" -#: tdemainwidget.cpp:473 -msgid "" -"Use last folder button toggles the\n" -"use-last-folder feature on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will ignore the folder settings\n" -"and put all new added transfers into the folder\n" -"where the last transfer was put." -msgstr "" +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Window style:" +msgstr "विंडो क़िस्मः" -#: tdemainwidget.cpp:476 -msgid "" -"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will disconnect automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to disconnect without asking." -msgstr "" +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "फ़ॉन्ट:" -#: tdemainwidget.cpp:479 -msgid "" -"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" -"mode on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will quit automatically\n" -"after all queued transfers are finished.\n" -"Important!\n" -"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" -"to quit without asking." -msgstr "" +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#: tdemainwidget.cpp:482 -msgid "" -"Offline mode button toggles the offline mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will act as if it was not connected\n" -"to the Internet.\n" -"\n" -"You can browse offline, while still being able to add\n" -"new transfers as queued." -msgstr "" +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Docked" +msgstr "डॉक्ड" -#: tdemainwidget.cpp:485 -msgid "" -"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" -"on and off.\n" -"\n" -"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" -"for URLs and paste them automatically." -msgstr "" +#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Drop target" +msgstr "लक्ष्य छोड़ें" -#: tdemainwidget.cpp:488 +#. i18n: file kgetui.rc line 14 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "&Transfer" +msgstr "स्थानांतरित (&T)" + +#: safedelete.cpp:18 msgid "" -"Drop target button toggles the window style\n" -"between a normal window and a drop target.\n" -"\n" -"When set, the main window will be hidden and\n" -"instead a small shaped window will appear.\n" -"\n" -"You can show/hide a normal window with a simple click\n" -"on a shaped window." +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is a directory." msgstr "" +"मिटा नहीं रहे\n" +"%1\n" +"चूंकि यह एक डिरेक्ट्री है." -#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 +#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 +msgid "Not Deleted" +msgstr "मिटाया नहीं" + +#: safedelete.cpp:30 msgid "" -"*.kgt|*.kgt\n" -"*|All Files" +"Not deleting\n" +"%1\n" +"as it is not a local file." msgstr "" -"*.kgt|*.kgt\n" -"*|सभी फ़ाइलें" - -#: tdemainwidget.cpp:707 -msgid "Quitting..." -msgstr "बाहर हो रहे..." +"मिटा नहीं रहे\n" +"%1\n" +"चूंकि यह स्थानीय फ़ाइल नहीं है." -#: tdemainwidget.cpp:712 +#: settings.cpp:131 #, fuzzy msgid "" -"Some transfers are still running.\n" -"Are you sure you want to quit KGet?" +"This is the first time that you have run KGet.\n" +"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" msgstr "" -"कुछ हस्तांतरण अभी भी हो रहे हैं.\n" -"क्या आप वाक़ई के-गेट बन्द करना चाहते हैं?" +"यह प्रथम बार है जब आपने के-गेट चलाया है.\n" +"क्या आप कॉन्करर के साथ एकीकरण सक्षम करना चाहते हैं?" -#: tdemainwidget.cpp:823 -msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" -msgstr "क्या आप सचमुच इन हस्तांतरणों को मिटाना चाहते हैं?" +#: settings.cpp:131 +msgid "Konqueror Integration" +msgstr "कॉन्करर के साथ एकीकरण" -#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2216 -#: tdemainwidget.cpp:2486 -msgid "Question" -msgstr "प्रश्न" +#: settings.cpp:131 +msgid "Enable" +msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:457 -msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" -msgstr "क्या आप सचमुच इस हस्तांतरण को मिटाना चाहते हैं?" +#: settings.cpp:131 +msgid "Do Not Enable" +msgstr "" -#: tdemainwidget.cpp:860 +#: tdefileio.cpp:45 #, c-format msgid "" -"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" -"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +"The specified file does not exist:\n" +"%1" msgstr "" +"उल्लेखित फ़ाइल उपलब्ध नहीं है:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:876 -#, fuzzy -msgid "Stopping all jobs" -msgstr "सभी कार्य ठहरा रहे" - -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 -msgid "Open Transfer" -msgstr "हस्तांतरण खोलें" - -#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 -msgid "Open transfer:" -msgstr "हस्तांतरण खोलें:" - -#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#: tdefileio.cpp:50 #, c-format msgid "" -"Malformed URL:\n" +"This is a folder and not a file:\n" "%1" msgstr "" -"गलत रूप में यूआरएल:\n" +"यह फ़ोल्डर है फ़ाइल नहीं है:\n" "%1" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +#: tdefileio.cpp:55 +#, c-format msgid "" -"Destination file \n" -"%1\n" -"already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +"You do not have read permission for the file:\n" +"%1" msgstr "" -"गंतव्य फ़ाइल\n" -"%1\n" -" पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" +"इस फ़ाइल पर पढ़ने की अनुमति आपके पास नहीं है.:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -msgid "Overwrite" +#: tdefileio.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" msgstr "" +"फ़ाइल को पढ़ नहीं सका:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 -msgid "Do Not Overwrite" +#: tdefileio.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" msgstr "" +"फ़ाइल खोल नहीं सकते.:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1144 -msgid "%1 has been added." +#: tdefileio.cpp:71 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" msgstr "" +"फ़ाइल पढते समय त्रुटि हुई:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1279 -msgid "File Already exists" +#: tdefileio.cpp:85 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "सिर्फ %1 बाइट्स %2 में से पढ़ पाया." + +#: tdefileio.cpp:110 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" msgstr "" +"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" +"क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?" -#: tdemainwidget.cpp:1323 -#, c-format +#: tdefileio.cpp:127 msgid "" -"_n: 1 download has been added.\n" -"%n downloads have been added." +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" msgstr "" +" %1की बैकअप नक़ल बनाने में असफल.\n" +"जो भी हो जारी रखें?" -#: tdemainwidget.cpp:1379 -msgid "Starting another queued job." -msgstr "अन्य क़तारबद्ध कार्य प्रारंभ किया जा रहा है." +#: tdefileio.cpp:138 tdefileio.cpp:152 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "" +"फ़ाइल पर लिख नहीं सका:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1510 -#, fuzzy -msgid "All the downloads are finished." -msgstr "डाउनलोड सम्पन्न" +#: tdefileio.cpp:141 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" +"लिखने के लिए फ़ाइल खोला नहीं जा सका:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1514 -msgid "%1 successfully downloaded." +#: tdefileio.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" msgstr "" +"फ़ाइल लिखने के दौरान त्रुटि:\n" +"%1" -#: tdemainwidget.cpp:1763 -msgid "Offline mode on." -msgstr "ऑफ़लाइन मोड चालू है." +#: tdefileio.cpp:155 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "सिर्फ %1 बाइट्स %2 में से लिख पाया." -#: tdemainwidget.cpp:1768 -msgid "Offline mode off." -msgstr "ऑफ़लाइन मोड बन्द है." +#: tdemainwidget.cpp:168 +msgid "Welcome to KGet" +msgstr "के-गेट में आपका स्वागत है" -#: tdemainwidget.cpp:1793 -msgid "Expert mode on." -msgstr "विशेषज्ञ मोड चालू है." +#: tdemainwidget.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Could not create valid socket" +msgstr "वैध सॉकेट तैयार नहीं कर सकते" -#: tdemainwidget.cpp:1795 -msgid "Expert mode off." -msgstr "विशेषज्ञ मोड बन्द है." +#: tdemainwidget.cpp:253 tdemainwidget.cpp:1763 tdemainwidget.cpp:2247 +msgid "Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: tdemainwidget.cpp:1814 -msgid "Use last folder on." -msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर ऑन इस्तेमाल करें." +#: tdemainwidget.cpp:254 +msgid "Starting offline" +msgstr "ऑफ़लाइन प्रारंभ किया जा रहा है" -#: tdemainwidget.cpp:1816 -msgid "Use last folder off." -msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर ऑफ इस्तेमाल करें." +#: tdemainwidget.cpp:348 +msgid "&Export Transfer List..." +msgstr "हस्तांतरण सूची निर्यात करें... (&E)" -#: tdemainwidget.cpp:1834 -msgid "Auto disconnect on." -msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट चालू है." +#: tdemainwidget.cpp:349 +msgid "&Import Transfer List..." +msgstr "हस्तांतरण सूची निर्यात करें... (&I)" -#: tdemainwidget.cpp:1836 -msgid "Auto disconnect off." -msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट बन्द है." +#: tdemainwidget.cpp:351 +msgid "Import Text &File..." +msgstr "पाठ फ़ाइल आयात करें... (&F)" -#: tdemainwidget.cpp:1855 -msgid "Auto shutdown on." -msgstr "स्वचलित शटडाउन चालू है." +#: tdemainwidget.cpp:357 +msgid "&Copy URL to Clipboard" +msgstr "यूआरएल की नकल क्लिपबोर्ड पर बनाएं (&C)" -#: tdemainwidget.cpp:1857 -msgid "Auto shutdown off." -msgstr "स्वचलित शटडाउन बन्द है." +#: tdemainwidget.cpp:358 +msgid "&Open Individual Window" +msgstr "पृथक विंडो खोलें (&O)" -#: tdemainwidget.cpp:1878 -msgid "Auto paste on." -msgstr "स्वचलित चिपकाना चालू है." +#: tdemainwidget.cpp:360 +msgid "Move to &Beginning" +msgstr "प्रारंभ में जाएँ (&B)" -#: tdemainwidget.cpp:1881 -msgid "Auto paste off." -msgstr "स्वचलित चिपकाना बन्द है." +#: tdemainwidget.cpp:362 +msgid "Move to &End" +msgstr "अंत में जाएँ (&E)" -#: tdemainwidget.cpp:1902 -#, fuzzy -msgid "Hide Drop &Target" -msgstr "लक्ष्य छोड़ें (&T)" +#: tdemainwidget.cpp:366 transfer.cpp:129 +msgid "&Resume" +msgstr "पुनरारंभ (&R)" -#: tdemainwidget.cpp:2171 -msgid " Size: %1 " -msgstr "आकारः %1" +#: tdemainwidget.cpp:367 transfer.cpp:131 +msgid "&Pause" +msgstr "ठहरें (&P)" -#: tdemainwidget.cpp:2173 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: tdemainwidget.cpp:369 transfer.cpp:135 +msgid "Re&start" +msgstr "पुनरारंभ करें (&s)" -#: tdemainwidget.cpp:2182 -#, fuzzy -msgid "Transfers: %1 " -msgstr "हस्तांतरण: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:371 transfer.cpp:137 +msgid "&Queue" +msgstr "क़तार में लगाएँ (&Q)" -#: tdemainwidget.cpp:2183 -#, fuzzy -msgid "
                          Files: %1 " -msgstr "फ़ाइलें: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:372 transfer.cpp:139 +msgid "&Timer" +msgstr "समयपाल (&T)" -#: tdemainwidget.cpp:2184 -#, fuzzy -msgid "
                          Size: %1 " -msgstr "आकारः %1" +#: tdemainwidget.cpp:373 transfer.cpp:141 +msgid "De&lay" +msgstr "देरी (&l)" -#: tdemainwidget.cpp:2185 -#, fuzzy -msgid "
                          Time: %1 " -msgstr "समय: %1 " +#: tdemainwidget.cpp:380 +msgid "Use &Animation" +msgstr "एनीमेशन इस्तेमाल करें (&A)" -#: tdemainwidget.cpp:2186 -msgid "
                          Speed: %1/s" -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:381 +msgid "&Expert Mode" +msgstr "विशेषज्ञ मोड (&E)" -#: tdemainwidget.cpp:2215 -msgid "Do you really want to disconnect?" -msgstr "क्या आप सचमुच डिस्कनेक्ट करना चाहते हैं? " +#: tdemainwidget.cpp:382 +msgid "&Use-Last-Folder Mode" +msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर मोड इस्तेमाल करें (&U)" -#: tdemainwidget.cpp:2217 -#, fuzzy -msgid "Disconnect" -msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहे..." +#: tdemainwidget.cpp:383 +msgid "Auto-&Disconnect Mode" +msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट मोड (&D)" -#: tdemainwidget.cpp:2217 -msgid "Stay Connected" -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:384 +msgid "Auto-S&hutdown Mode" +msgstr "स्वचलित शटडाउन मोड (&h)" -#: tdemainwidget.cpp:2223 -msgid "Disconnecting..." -msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहे..." +#: tdemainwidget.cpp:385 +msgid "&Offline Mode" +msgstr "ऑफ़लाइन मोड (&O)" -#: tdemainwidget.cpp:2241 +#: tdemainwidget.cpp:386 +msgid "Auto-Pas&te Mode" +msgstr "स्वचलित चिपकाएँ मोड (&t)" + +#: tdemainwidget.cpp:400 +msgid "Show &Log Window" +msgstr "लॉग विंडो दिखाएँ (&L)" + +#: tdemainwidget.cpp:401 #, fuzzy -msgid "We are online." -msgstr "हम ऑनलाइन हैं!" +msgid "Hide &Log Window" +msgstr "लॉग विंडो" -#: tdemainwidget.cpp:2246 +#: tdemainwidget.cpp:402 tdemainwidget.cpp:1904 #, fuzzy -msgid "We are offline." -msgstr "हम ऑफ़लाइन हैं!" +msgid "Show Drop &Target" +msgstr "ड्रॉप लक्ष्य दिखाएँ" -#: tdemainwidget.cpp:2476 -#, c-format -msgid "" -"Already saving URL\n" -"%1" +#: tdemainwidget.cpp:403 tdemainwidget.cpp:1932 +msgid "Enable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -"यूआरएल पहले ही सहेज रहे\n" -"%1" -#: tdemainwidget.cpp:2486 -msgid "" -"Already saved URL\n" -"%1\n" -"Download again?" +#: tdemainwidget.cpp:405 tdemainwidget.cpp:1928 +msgid "Disable &KGet as Konqueror Download Manager" msgstr "" -"यूआरएल पहले ही सहेज चुके\n" -"%1\n" -"फिर से डाउनलोड करें?" -#: tdemainwidget.cpp:2486 -#, fuzzy -msgid "Download Again" -msgstr "डाउनलोड प्रबंधक" +#: tdemainwidget.cpp:414 tdemainwidget.cpp:2167 +msgid " Transfers: %1 " +msgstr "हस्तांतरण: %1 " -#: logwindow.cpp:96 -msgid "Id" -msgstr "आईडी" +#: tdemainwidget.cpp:415 tdemainwidget.cpp:2168 +msgid " Files: %1 " +msgstr "फ़ाइलें: %1 " -#: logwindow.cpp:97 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: tdemainwidget.cpp:416 +msgid " Size: %1 KB " +msgstr "आकार: %1 kB " -#: logwindow.cpp:159 -msgid "Log Window" -msgstr "लॉग विंडो" +#: tdemainwidget.cpp:417 tdemainwidget.cpp:2170 +msgid " Time: %1 " +msgstr "समय: %1 " -#: logwindow.cpp:163 -msgid "Mixed" -msgstr "मिले-जुले" +#: tdemainwidget.cpp:418 +msgid " %1 KB/s " +msgstr " %1 केबी/से. " -#: logwindow.cpp:172 -msgid "Separated" -msgstr "अलग किए" +#: tdemainwidget.cpp:440 +msgid "" +"Resume button starts selected transfers\n" +"and sets their mode to queued." +msgstr "" +"पुनरारंभ बटन प्रारंभ करता है चयनित हस्तांतरण\n" +"तथा उनके मोड को क़तारबद्द नियत करता है." -#: main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "An advanced download manager for TDE" -msgstr "केडीई के लिए एक विस्तृत डाउनलोड प्रबंधक" - -#: main.cpp:51 -msgid "Start KGet with drop target" -msgstr "के-गेट ड्रॉप लक्ष्य के साथ प्रारंभ करें" +#: tdemainwidget.cpp:443 +msgid "" +"Pause button stops selected transfers\n" +"and sets their mode to delayed." +msgstr "" +"ठहरेंबटन बन्द करता है चुना गया हस्तांतरण\n" +"तथा उनके मोड को विलम्बित नियत करता है." -#: main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "URL(s) to download" -msgstr "डाउनलोड के लिए यूआरएल." +#: tdemainwidget.cpp:446 +msgid "" +"Delete button removes selected transfers\n" +"from the list." +msgstr "" +"मिटाएँ बटन चुने गए हस्तांतरणों को\n" +"सूची में से मिटाता है." -#: kget_plug_in/kget_linkview.cpp:43 main.cpp:200 -msgid "KGet" -msgstr "के-गेट" +#: tdemainwidget.cpp:449 +msgid "" +"Restart button is a convenience button\n" +"that simply does Pause and Resume." +msgstr "" +"पुनरारंभ करें एक सुविधा बटन है\n" +"जो ठहराता है तथा पुनरारंभ करता है." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "विस्तृत विकल्प" +#: tdemainwidget.cpp:452 +msgid "" +"Queued button sets the mode of selected\n" +"transfers to queued.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +"क़तारबद्ध बटन चुने गए हस्तांतर के मोड को \n" +" क़तारबद्द पर नियत करता है.\n" +"\n" +"यह एक रेडियो बटन है -- आप चुन सकते हैं\n" +"तीन मोड में से." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Add new transfers as:" -msgstr "नए हस्तांतरण ऐसे जोड़ें:" +#: tdemainwidget.cpp:455 +msgid "" +"Scheduled button sets the mode of selected\n" +"transfers to scheduled.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +"सारिणीबद्ध बटन चुने गए हस्तांतर के मोड को \n" +" क़तारबद्द पर नियत करता है.\n" +"\n" +"यह एक रेडियो बटन है -- आप चुन सकते हैं\n" +"तीन मोड में से." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 63 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Iconified" -msgstr "चिह्नरूप में" +#: tdemainwidget.cpp:458 +msgid "" +"Delayed button sets the mode of selected\n" +"transfers to delayed.This also causes the selected transfers to stop.\n" +"\n" +"It is a radio button -- you can choose between\n" +"three modes." +msgstr "" +"विलम्बित बटन चुने गए हस्तांतर के मोड को \n" +" विलम्बित पर नियत करता है.यह चुने गए हस्तांतरण को रोक देता है.\n" +"\n" +"यह एक रेडियो बटन है -- आप चुन सकते हैं\n" +"तीन मोड में से." -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 71 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Advanced individual windows" -msgstr "उन्नत पृथक विंडोज़" +#: tdemainwidget.cpp:461 +msgid "" +"Preferences button opens a preferences dialog\n" +"where you can set various options.\n" +"\n" +"Some of these options can be more easily set using the toolbar." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 79 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Mark partial downloads" -msgstr "डाउनलोड को आधा-अधूरा चिह्नित करें" +#: tdemainwidget.cpp:464 +msgid "" +"Log window button opens a log window.\n" +"The log window records all program events that occur\n" +"while KGet is running." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 87 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Remove files from a list after success" -msgstr "सफल होने पर फ़ाइलों को सूची में से मिटा दें" +#: tdemainwidget.cpp:467 +msgid "" +"Paste transfer button adds a URL from\n" +"the clipboard as a new transfer.\n" +"\n" +"This way you can easily copy&paste URLs between\n" +"applications." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 95 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Get file sizes" -msgstr "फ़ाइल आकार लें" +#: tdemainwidget.cpp:470 +msgid "" +"Expert mode button toggles the expert mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"Expert mode is recommended for experienced users.\n" +"When set, you will not be \"bothered\" by confirmation\n" +"messages.\n" +"Important!\n" +"Turn it on if you are using auto-disconnect or\n" +"auto-shutdown features and you want KGet to disconnect \n" +"or shut down without asking." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 103 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expert mode (do not prompt for Cancel or Delete)" -msgstr "विशेषज्ञ मोड ( रद्द या मिटाने के लिए पूछें नहीं)" +#: tdemainwidget.cpp:473 +msgid "" +"Use last folder button toggles the\n" +"use-last-folder feature on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will ignore the folder settings\n" +"and put all new added transfers into the folder\n" +"where the last transfer was put." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 111 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Use KGet as Download Manager for Konqueror" +#: tdemainwidget.cpp:476 +msgid "" +"Auto disconnect button toggles the auto-disconnect\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will disconnect automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to disconnect without asking." msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 119 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Show main window at startup" -msgstr "प्रारंभ में मुख्य विंडों दिखाएँ" +#: tdemainwidget.cpp:479 +msgid "" +"Auto shutdown button toggles the auto-shutdown\n" +"mode on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will quit automatically\n" +"after all queued transfers are finished.\n" +"Important!\n" +"Also turn on the expert mode when you want KGet\n" +"to quit without asking." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 127 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Show individual windows" -msgstr "पृथक विंडोज़ दिखाएँ" +#: tdemainwidget.cpp:482 +msgid "" +"Offline mode button toggles the offline mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will act as if it was not connected\n" +"to the Internet.\n" +"\n" +"You can browse offline, while still being able to add\n" +"new transfers as queued." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 158 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Queued" -msgstr "क़तार-बद्ध" +#: tdemainwidget.cpp:485 +msgid "" +"Auto paste button toggles the auto-paste mode\n" +"on and off.\n" +"\n" +"When set, KGet will periodically scan the clipboard\n" +"for URLs and paste them automatically." +msgstr "" -#. i18n: file dlgadvancedbase.ui line 166 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Delayed" -msgstr "विलम्बित" +#: tdemainwidget.cpp:488 +msgid "" +"Drop target button toggles the window style\n" +"between a normal window and a drop target.\n" +"\n" +"When set, the main window will be hidden and\n" +"instead a small shaped window will appear.\n" +"\n" +"You can show/hide a normal window with a simple click\n" +"on a shaped window." +msgstr "" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 27 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Automation Options" -msgstr "स्वचालन विकल्प" +#: tdemainwidget.cpp:593 tdemainwidget.cpp:655 +msgid "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.kgt|*.kgt\n" +"*|सभी फ़ाइलें" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 38 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:78 rc.cpp:93 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr "मि." +#: tdemainwidget.cpp:707 +msgid "Quitting..." +msgstr "बाहर हो रहे..." -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 52 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Auto disconnect after completing downloads" -msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित डिस्कनेक्ट हों" +#: tdemainwidget.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"Some transfers are still running.\n" +"Are you sure you want to quit KGet?" +msgstr "" +"कुछ हस्तांतरण अभी भी हो रहे हैं.\n" +"क्या आप वाक़ई के-गेट बन्द करना चाहते हैं?" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 60 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Autosave file list every:" -msgstr "फ़ाइल सूची स्वचलित सहेजें प्रत्येकः" +#: tdemainwidget.cpp:823 +msgid "Are you sure you want to delete these transfers?" +msgstr "क्या आप सचमुच इन हस्तांतरणों को मिटाना चाहते हैं?" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 68 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Timed disconnect" -msgstr "समयबद्ध डिस्कनेक्ट" +#: tdemainwidget.cpp:824 tdemainwidget.cpp:833 tdemainwidget.cpp:2214 +#: tdemainwidget.cpp:2486 +msgid "Question" +msgstr "प्रश्न" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 76 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Disconnect command:" -msgstr "डिस्कनेक्ट कमांडः" +#: tdemainwidget.cpp:832 transfer.cpp:463 +msgid "Are you sure you want to delete this transfer?" +msgstr "क्या आप सचमुच इस हस्तांतरण को मिटाना चाहते हैं?" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 94 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto paste from clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड से स्वचलित चिपकाएँ" +#: tdemainwidget.cpp:860 +#, c-format +msgid "" +"_n: The transfer you wanted to delete completed before it could be deleted.\n" +"%n transfers you wanted to delete completed before they could be deleted." +msgstr "" -#. i18n: file dlgautomationbase.ui line 102 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Auto shutdown after completing downloads" -msgstr "डाउनलोड पूर्ण होने पर स्वचलित शटडाउन हों" +#: tdemainwidget.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Stopping all jobs" +msgstr "सभी कार्य ठहरा रहे" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Reconnect Options" -msgstr "रीकनेक्ट विकल्प" +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +msgid "Open Transfer" +msgstr "हस्तांतरण खोलें" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 38 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "On login or timeout error" -msgstr "लॉगइन या टाइम-आउट त्रुटि पर" +#: tdemainwidget.cpp:970 tdemainwidget.cpp:1034 +msgid "Open transfer:" +msgstr "हस्तांतरण खोलें:" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 46 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Reconnect after:" -msgstr "इसके बाद रीकनेक्ट हों:" +#: tdemainwidget.cpp:980 tdemainwidget.cpp:2464 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL:\n" +"%1" +msgstr "" +"गलत रूप में यूआरएल:\n" +"%1" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 54 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of retries:" -msgstr "फिर से कोशिशों की संख्या" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "" +"Destination file \n" +"%1\n" +"already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"गंतव्य फ़ाइल\n" +"%1\n" +" पहले से ही मौजूद है. \n" +"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 84 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "On broken connection" -msgstr "कनेक्शन टूटने पर" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 128 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Timeout Options" -msgstr "टाइम-आउट विकल्प" +#: tdemainwidget.cpp:1117 tdemainwidget.cpp:1195 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 156 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "If no data arrives in:" -msgstr "यदि कोई डाटा नहीं आताः" +#: tdemainwidget.cpp:1144 +msgid "%1 has been added." +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 164 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "If server cannot resume:" -msgstr "यदि सर्वर पुनरारंभ नहीं कर सकेः" +#: tdemainwidget.cpp:1279 +msgid "File Already exists" +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 203 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "or" +#: tdemainwidget.cpp:1323 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 download has been added.\n" +"%n downloads have been added." msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 227 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Connection Type" -msgstr "कनेक्शन क़िस्म" +#: tdemainwidget.cpp:1379 +msgid "Starting another queued job." +msgstr "अन्य क़तारबद्ध कार्य प्रारंभ किया जा रहा है." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 236 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Permanent" -msgstr "स्थायी" +#: tdemainwidget.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "All the downloads are finished." +msgstr "डाउनलोड सम्पन्न" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 241 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Ethernet" -msgstr "इथरनेट" +#: tdemainwidget.cpp:1512 +msgid "%1 successfully downloaded." +msgstr "" -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 246 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "PLIP" -msgstr "पीएलआईपी" +#: tdemainwidget.cpp:1761 +msgid "Offline mode on." +msgstr "ऑफ़लाइन मोड चालू है." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 251 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "SLIP" -msgstr "एसएलआईपी" +#: tdemainwidget.cpp:1766 +msgid "Offline mode off." +msgstr "ऑफ़लाइन मोड बन्द है." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 256 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "PPP" -msgstr "पीपीपी" +#: tdemainwidget.cpp:1791 +msgid "Expert mode on." +msgstr "विशेषज्ञ मोड चालू है." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 261 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "ISDN" -msgstr "आईएसडीएन" +#: tdemainwidget.cpp:1793 +msgid "Expert mode off." +msgstr "विशेषज्ञ मोड बन्द है." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 273 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Offline mode" -msgstr "ऑफ़लाइन मोड" +#: tdemainwidget.cpp:1812 +msgid "Use last folder on." +msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर ऑन इस्तेमाल करें." -#. i18n: file dlgconnectionbase.ui line 298 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Link number:" -msgstr "लिंक क्रमांकः" +#: tdemainwidget.cpp:1814 +msgid "Use last folder off." +msgstr "लास्ट-फ़ोल्डर ऑफ इस्तेमाल करें." -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 78 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Extension" -msgstr "एक्सटेंशन" +#: tdemainwidget.cpp:1832 +msgid "Auto disconnect on." +msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट चालू है." -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 89 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Default Folder" -msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर" +#: tdemainwidget.cpp:1834 +msgid "Auto disconnect off." +msgstr "स्वचलित डिस्कनेक्ट बन्द है." -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 186 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Extension (* for all files):" -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:1853 +msgid "Auto shutdown on." +msgstr "स्वचलित शटडाउन चालू है." -#. i18n: file dlgdirectoriesbase.ui line 199 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default folder:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ोल्डर" +#: tdemainwidget.cpp:1855 +msgid "Auto shutdown off." +msgstr "स्वचलित शटडाउन बन्द है." -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Limits Options" -msgstr "लिमिट्स विकल्प" +#: tdemainwidget.cpp:1876 +msgid "Auto paste on." +msgstr "स्वचलित चिपकाना चालू है." -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Maximum open connections:" -msgstr "अधिकतम खुले कनेक्शन्सः" +#: tdemainwidget.cpp:1879 +msgid "Auto paste off." +msgstr "स्वचलित चिपकाना बन्द है." -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Minimum network bandwidth:" -msgstr "न्यूनतम नेटवर्क बैंडविड्थः" +#: tdemainwidget.cpp:1900 +#, fuzzy +msgid "Hide Drop &Target" +msgstr "लक्ष्य छोड़ें (&T)" -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 54 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Maximum network bandwidth:" -msgstr "अधिकतम नेटवर्क बैंडविड्थः" +#: tdemainwidget.cpp:2169 +msgid " Size: %1 " +msgstr "आकारः %1" -#. i18n: file dlglimitsbase.ui line 70 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid " bytes/sec" -msgstr "बाइट्स/सेक." +#: tdemainwidget.cpp:2171 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 27 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Use animation" -msgstr "एनीमेशन इस्तेमाल करें" +#: tdemainwidget.cpp:2180 +#, fuzzy +msgid "Transfers: %1 " +msgstr "हस्तांतरण: %1 " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 38 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Window style:" -msgstr "विंडो क़िस्मः" +#: tdemainwidget.cpp:2181 +#, fuzzy +msgid "
                          Files: %1 " +msgstr "फ़ाइलें: %1 " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 46 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "फ़ॉन्ट:" +#: tdemainwidget.cpp:2182 +#, fuzzy +msgid "
                          Size: %1 " +msgstr "आकारः %1" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 79 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: tdemainwidget.cpp:2183 +#, fuzzy +msgid "
                          Time: %1 " +msgstr "समय: %1 " -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 87 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Docked" -msgstr "डॉक्ड" +#: tdemainwidget.cpp:2184 +msgid "
                          Speed: %1/s" +msgstr "" -#. i18n: file dlgsystembase.ui line 95 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Drop target" -msgstr "लक्ष्य छोड़ें" +#: tdemainwidget.cpp:2213 +msgid "Do you really want to disconnect?" +msgstr "क्या आप सचमुच डिस्कनेक्ट करना चाहते हैं? " -#. i18n: file kgetui.rc line 14 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Transfer" -msgstr "स्थानांतरित (&T)" +#: tdemainwidget.cpp:2215 +#, fuzzy +msgid "Disconnect" +msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहे..." -#: safedelete.cpp:18 -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is a directory." +#: tdemainwidget.cpp:2215 +msgid "Stay Connected" msgstr "" -"मिटा नहीं रहे\n" -"%1\n" -"चूंकि यह एक डिरेक्ट्री है." -#: safedelete.cpp:20 safedelete.cpp:32 -msgid "Not Deleted" -msgstr "मिटाया नहीं" +#: tdemainwidget.cpp:2221 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहे..." -#: safedelete.cpp:30 -msgid "" -"Not deleting\n" -"%1\n" -"as it is not a local file." -msgstr "" -"मिटा नहीं रहे\n" -"%1\n" -"चूंकि यह स्थानीय फ़ाइल नहीं है." +#: tdemainwidget.cpp:2241 +#, fuzzy +msgid "We are online." +msgstr "हम ऑनलाइन हैं!" -#: settings.cpp:131 +#: tdemainwidget.cpp:2246 #, fuzzy +msgid "We are offline." +msgstr "हम ऑफ़लाइन हैं!" + +#: tdemainwidget.cpp:2476 +#, c-format msgid "" -"This is the first time that you have run KGet.\n" -"Do you want to use KGet as Download Manager for Konqueror?" +"Already saving URL\n" +"%1" msgstr "" -"यह प्रथम बार है जब आपने के-गेट चलाया है.\n" -"क्या आप कॉन्करर के साथ एकीकरण सक्षम करना चाहते हैं?" - -#: settings.cpp:131 -msgid "Konqueror Integration" -msgstr "कॉन्करर के साथ एकीकरण" +"यूआरएल पहले ही सहेज रहे\n" +"%1" -#: settings.cpp:131 -msgid "Enable" +#: tdemainwidget.cpp:2486 +msgid "" +"Already saved URL\n" +"%1\n" +"Download again?" msgstr "" +"यूआरएल पहले ही सहेज चुके\n" +"%1\n" +"फिर से डाउनलोड करें?" -#: settings.cpp:131 -msgid "Do Not Enable" -msgstr "" +#: tdemainwidget.cpp:2486 +#, fuzzy +msgid "Download Again" +msgstr "डाउनलोड प्रबंधक" -#: transfer.cpp:275 +#: transfer.cpp:278 #, c-format msgid "Copy file from: %1" msgstr "से फ़ाइल नक़ल करें: %1" -#: transfer.cpp:276 +#: transfer.cpp:279 #, c-format msgid "To: %1" msgstr "कोः %1" -#: transfer.cpp:298 +#: transfer.cpp:300 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: transfer.cpp:389 +#: transfer.cpp:391 #, c-format msgid "Attempt number %1" msgstr "प्रयास क्रमांक %1" -#: transfer.cpp:402 +#: transfer.cpp:405 msgid "Stopping" msgstr "" -#: transfer.cpp:424 +#: transfer.cpp:428 msgid "Pausing" msgstr "ठहरा रहे" -#: transfer.cpp:493 +#: transfer.cpp:502 msgid "Queueing" msgstr "क़तारबद्ध किया जा रहा है" -#: transfer.cpp:508 +#: transfer.cpp:517 msgid "Scheduling" msgstr "समय-सारणी" -#: transfer.cpp:532 +#: transfer.cpp:542 msgid "Delaying" msgstr "विलम्बित किया जा रहा है" -#: transfer.cpp:562 +#: transfer.cpp:573 msgid "Download finished" msgstr "डाउनलोड सम्पन्न" -#: transfer.cpp:605 transfer.cpp:606 transfer.cpp:608 +#: transfer.cpp:616 transfer.cpp:617 transfer.cpp:619 msgid "Stalled" msgstr "रुका हुआ" -#: transfer.cpp:611 transfer.cpp:704 +#: transfer.cpp:622 transfer.cpp:715 msgid "" "_: OK as in 'finished'\n" "OK" msgstr "ठीक" -#: transfer.cpp:612 transfer.cpp:613 transfer.cpp:615 +#: transfer.cpp:623 transfer.cpp:624 transfer.cpp:626 msgid "Finished" msgstr "पूर्ण" -#: transfer.cpp:620 transfer.cpp:621 transfer.cpp:623 +#: transfer.cpp:631 transfer.cpp:632 transfer.cpp:634 #, fuzzy msgid "Stopped" msgstr "गति" -#: transfer.cpp:626 +#: transfer.cpp:637 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" -#: transfer.cpp:647 +#: transfer.cpp:658 msgid "Total size is %1 bytes" msgstr "कुल आकार %1 बाइट्स है" -#: transfer.cpp:663 +#: transfer.cpp:674 #, fuzzy msgid "The file size does not match." msgstr "फ़ाइल आकार मेल नहीं खाता!" -#: transfer.cpp:665 +#: transfer.cpp:676 msgid "File Size checked" msgstr "फ़ाइल आकार जाँचा" -#: transfer.cpp:785 +#: transfer.cpp:796 msgid "" "Malformed URL:\n" msgstr "" "गलत रूप में यूआरएल:\n" -#: transfer.cpp:924 +#: transfer.cpp:936 msgid "Download resumed" msgstr "डाउनलोड पुनरारंभ" -#: transfer.cpp:1017 +#: transfer.cpp:1030 msgid "checking if file is in cache...no" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po index 3f0c249e814..7bd7c3d2cd6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kinetd.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kinetd\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-28 03:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 21:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po index 69106f6cc1f..ee05aeeb29f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/knewsticker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knewsticker\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:52+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "समाचार क्वैरी अंतरालः" msgid "All News Sources" msgstr "सभी समाचार स्रोत" -#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:71 knewstickerconfig.cpp:242 +#: common/newsengine.cpp:88 common/newsengine.h:72 knewstickerconfig.cpp:242 #: knewstickerstub/knewstickerstub.cpp:59 newsscroller.cpp:192 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" @@ -544,7 +545,7 @@ msgid "Hide" msgstr "छुपाएँ" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 546 -#: common/configaccess.cpp:394 common/configaccess.cpp:616 rc.cpp:165 +#: common/configaccess.cpp:277 common/configaccess.cpp:499 rc.cpp:165 #: rc.cpp:689 #, no-c-format msgid "Show" @@ -571,7 +572,7 @@ msgid "articles from" msgstr "द्वारा आलेख" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 587 -#: common/configaccess.cpp:376 common/configaccess.cpp:617 rc.cpp:177 +#: common/configaccess.cpp:259 common/configaccess.cpp:500 rc.cpp:177 #: rc.cpp:701 #, no-c-format msgid "all news sources" @@ -613,8 +614,8 @@ msgid "" "

                            \n" "
                          • contain, does not contain - you should probably enter a " "keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not " -"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or " -"\"kDe\".
                          • \n" +"case-sensitive so it does not matter whether you type \"tde\", \"TDE\" or " +"\"tDe\".\n" "
                          • equals, does not equal - enter a phrase or expression here to " "have the filter match only those articles whose headlines match exactly " "the text you typed. The phrase you type will be considered to be " @@ -632,26 +633,26 @@ msgid "headlines" msgstr "प्रमुख खबरें" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 650 -#: common/configaccess.cpp:381 common/configaccess.cpp:618 rc.cpp:201 +#: common/configaccess.cpp:264 common/configaccess.cpp:501 rc.cpp:201 #: rc.cpp:725 #, no-c-format msgid "contain" msgstr "रखे हुए" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 655 -#: common/configaccess.cpp:383 rc.cpp:204 rc.cpp:728 +#: common/configaccess.cpp:266 rc.cpp:204 rc.cpp:728 #, fuzzy, no-c-format msgid "do not contain" msgstr "रखे हुए नहीं" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 660 -#: common/configaccess.cpp:385 rc.cpp:207 rc.cpp:731 +#: common/configaccess.cpp:268 rc.cpp:207 rc.cpp:731 #, no-c-format msgid "equal" msgstr "के बराबर" #. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 665 -#: common/configaccess.cpp:387 rc.cpp:210 rc.cpp:734 +#: common/configaccess.cpp:270 rc.cpp:210 rc.cpp:734 #, fuzzy, no-c-format msgid "do not equal" msgstr "के बराबर नहीं" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po index e60c04dd040..3fc948761ad 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -5,207 +5,388 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "A User Would Like to Send You a File" -msgstr "एक उपयोक्ता आपको एक फ़ाइल भेजना चाहता है" +#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:96 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Refuse" -msgstr "अस्वीकृत (&R)" +#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:97 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 -msgid "&Accept" -msgstr "स्वीकारें (&A)" +#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 +msgid "Translate" +msgstr "अनुवाद करें" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 -msgid "File Transfer" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 +msgid "Translator Plugin" +msgstr "अनुवादक प्लगइन" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 -msgid "" -"The file '%1' already exists.\n" -"Do you want to overwrite it ?" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 -msgid "Overwrite File" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 +msgid "English" +msgstr "अंग्रेज़ी" -#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 +msgid "Chinese" +msgstr "चीनी" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 +msgid "French" +msgstr "फ्रांसीसी" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 +msgid "German" +msgstr "जर्मन" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 +msgid "Italian" +msgstr "इतालवी" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 +msgid "Japanese" +msgstr "जापानी" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 +msgid "Korean" +msgstr "कोरियाई" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 +msgid "Portuguese" +msgstr "पुर्तगाली" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 +msgid "Russian" +msgstr "रूसी" + +#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 +msgid "Spanish" +msgstr "स्पेनी" + +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:48 #, fuzzy -msgid "You must provide a valid local filename" -msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." +msgid "Translator" +msgstr "अनुवाद करें" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 -msgid "Someone Has Added You" -msgstr "" +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:79 +msgid "Set &Language" +msgstr "भाषा नियत करें (&L)" -#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 +#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:367 +#, fuzzy msgid "" -" The contact %2 " -"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" +"%2 \n" +"Auto Translated: \n" +"%1" msgstr "" +"%2\n" +"स्वचलित अनुवाद: %1" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 99 -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:116 rc.cpp:3556 rc.cpp:4737 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" - -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "New Address Book Entry" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" - -#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 -msgid "Name the new entry:" -msgstr "कृपया नई प्रविष्ट को नाम दें:" +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 +msgid "Select Contact's Public Key" +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 #, c-format -msgid "User Info for %1" -msgstr "%1 के लिए उपयोक्ता जानकारी" +msgid "Select public key for %1" +msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 435 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:3160 rc.cpp:3214 rc.cpp:3457 -#: rc.cpp:3989 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Encrypt Messages" +msgstr "दूर संदेश" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 -msgid "Contact ID:" -msgstr "सम्पर्क आईडी(ID):" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 +msgid "Private Key List" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:5213 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 72 +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:1816 rc.cpp:2701 +#: rc.cpp:4164 rc.cpp:4221 rc.cpp:4977 #, no-c-format -msgid "Status:" -msgstr "स्थिति:" +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3310 -#, no-c-format -msgid "Warning level:" -msgstr "चेतावनी स्तरः" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 +msgid "Choose secret key:" +msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Online since:" -msgstr "आनलाइन तब सेः" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 128 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:3463 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "पताः" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 35 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:3442 rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Phone:" -msgstr "फोनः" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 +msgid "Invalid" +msgstr "अवैध" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Away message:" -msgstr "दूर संदेश:" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" -#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 -msgid "User info:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारीः" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 +msgid "Revoked" +msgstr "रद्द" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 -msgid "&Configure Kopete..." -msgstr "के-ऑप्टी कॉन्फ़िगर करें... (&C)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 +msgid "Expired" +msgstr "मियाद ख़त्म" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 -msgid "Start &Chat..." -msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 +msgid "Undefined" +msgstr "अपारिभाषित " -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "&Send Single Message..." -msgstr "संदेश भेजें... (&S)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 515 -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 rc.cpp:2447 -#, no-c-format -msgid "User &Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 +msgid "Marginal" +msgstr "मार्जिनल" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 -msgid "Send &File..." -msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 +msgid "Full" +msgstr "पूरा" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 -msgid "View &History..." -msgstr "इतिहास देखें... (&H)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 +msgid "Ultimate" +msgstr "निर्णायक" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 -msgid "&Create Group..." -msgstr "समूह बनाएँ... (&C)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 +msgid "?" +msgstr "?" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 -msgid "Cha&nge Meta Contact..." -msgstr "मेटा सम्पर्क बदलें... (&n)" +#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 +msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" +msgstr "आईडी: %1, ट्रस्ट: %2, मियाद ख़त्म: %3" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 #, fuzzy -msgid "&Delete Contact" -msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" +msgid "Select Public Key" +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 -msgid "Change A&lias..." -msgstr "अलियास बदलें... (&l)" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 #, fuzzy -msgid "&Block Contact" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" +msgid "Clear Search" +msgstr "जैबर खोज" -#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Un&block Contact" -msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" - -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 -msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" -msgstr "" +msgid "Search: " +msgstr "ढूंढें:" -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 79 +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:77 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:128 rc.cpp:2680 rc.cpp:3441 +#: rc.cpp:4980 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 #, fuzzy -msgid "Choose the corresponding entry in the address book" -msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" +msgid "ID" +msgstr "जेआईडी" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Addressbook Association" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +msgid "Hide user id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" -#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 -msgid "Notification" -msgstr "अधिसूचना" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 +msgid "" +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" -#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 -msgid "Fatal" -msgstr "गंभीर" +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 +msgid "" +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 +msgid "" +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 +msgid "" +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 +msgid "Shred source file" +msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 +msgid "" +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 +msgid "" +"Shred source file:
                            " +"

                            Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

                            " +"

                            But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                            " +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 +msgid "Read this before using shredding" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" + +#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 +msgid "Cryptography" +msgstr "" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 +msgid "&Select Cryptography Public Key..." +msgstr "क्रिप्टोग्राफी पब्लिक कुंजी चुनें... (&S)" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 +msgid "Outgoing Encrypted Message: " +msgstr "जावक एनक्रिप्टेड संदेशः" + +#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 +msgid "Incoming Encrypted Message: " +msgstr "आवक एनक्रिप्टेड संदेशः" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "%1 के लिए पासफ्रेस भरें:" + +#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 +msgid "Bad passphrase
                            You have %1 tries left.
                            " +msgstr "खराब पासफ्रेस
                            आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.
                            " + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "ढूंढ रहा है..." + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 +msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +msgstr "" + +#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "SMPPPDClientTests" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" + +#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "connection status is managed by Kopete" +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 +#, fuzzy, c-format +msgid "Statistics for %1" +msgstr " %1 के लिए इतिहास" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 33 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:1148 rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "

                            Statistics for %1

                            " +msgstr " %1 के लिए इतिहास" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 +msgid "" +"" +"
                            " +msgstr "" + +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 +msgid "" +"
                            " +"

                            Today

                            " +"" +"" +"" +"" +msgstr "" #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:503 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:362 @@ -216,7 +397,7 @@ msgstr "गंभीर" #: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:42 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:311 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:232 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43 @@ -237,20 +418,6 @@ msgstr "ऑनलाइन" msgid "Away" msgstr "दूर" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/msn/msnprotocol.cpp:62 -#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 -msgid "Connecting" -msgstr "कनेक्शन हो रहा है" - -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 -msgid "Invisible" -msgstr "अदश्य" - #: libkopete/kopetemetacontact.cpp:507 libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 #: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:364 #: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:350 @@ -259,913 +426,728 @@ msgstr "अदश्य" #: protocols/irc/ircprotocol.cpp:118 protocols/irc/ircprotocol.cpp:147 #: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:79 #: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:37 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:319 #: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:233 #: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 #: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:42 msgid "Offline" msgstr "ऑफ़लाइन" -#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126 plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:89 -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:35 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:62 protocols/irc/ircaccount.cpp:270 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:131 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 +msgid "
                            " +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "अज्ञात" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 +msgid "" +"" +"Total seen time : %2 hour(s)" +"
                            " +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:593 -msgid "Kopete File Transfer" -msgstr "के-ऑप्टी फ़ाइल स्थांतरण" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 +msgid "" +"Total online time : " +"%2 hour(s)" +"
                            " +msgstr "" -#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 msgid "" -"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " -"protocol.\n" -"Please copy this file to your computer and try again." +"Total busy time : " +"%2 hour(s)" +"
                            " msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 -msgid "Config group to store password in" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +msgid "" +"Total offline time : " +"%2 hour(s)" msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Set password to new" -msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" +msgid "General information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 -msgid "Claim password was erroneous" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 +msgid "Average message length : %1 characters
                            " msgstr "" -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Password prompt" -msgstr "पासवर्ड: " - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 -msgid "Image to display in password dialog" -msgstr "" - -#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 -msgid "" -"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 +msgid "Time between two messages : %1 second(s)" msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 -msgid "Outgoing Message Sent" -msgstr "जावक संदेश प्रेषित" - -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 -msgid "A contact sent you a buzz/nudge." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 +msgid "Last talk : %2
                            " msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 msgid "" -"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " -"not been created." +"" +"Last time contact was present : %2" msgstr "" -#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 -msgid "Error While Creating Chat Window" -msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" - -#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 #, fuzzy -msgid "Account Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ" +msgid "Current status" +msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Is %1 since %2" +msgstr "उपयोक्ता %1 [%2] चैनल में शामिल हुआ %3" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "When have I seen this contact ?" +msgstr "आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 -msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." msgstr "" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Leave Offline Mode?" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +msgid "Online time" +msgstr "आनलाइन तब सेः" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -msgid "Connect" -msgstr "कनेक्ट" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Away time" +msgstr "दूर विन्यास (&A)" -#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Stay Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +msgid "Offline time" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected." -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" +msgid "online" +msgstr "ऑनलाइन" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 #, fuzzy -msgid "Connection Lost." -msgstr "कनेक्शन असफल" +msgid "away" +msgstr "दूर" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 -msgid "" -"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" -"This can be because either your internet access went down, the service is " -"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " -"connect with the same account from another location. Try connecting again " -"later." -msgstr "" +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 -msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 +msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Can't connect." -msgstr "स्वचलित कनेक्ट हों" - -#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 msgid "" -"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" -"This can be because either your internet access is down or the server is " -"experiencing problems. Try connecting again later." +"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" +"%1, %2 was %3" msgstr "" -#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 #, fuzzy -msgid "More Information..." -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +msgid "Statistics" +msgstr "स्थिति" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 #, fuzzy -msgid "You have been disconnected" -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" +msgid "View &Statistics" +msgstr "इतिहास देखें (&H)" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 -msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 +msgid "Preview Latex Images" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 msgid "" -"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " -"more than one location. Check that nobody is using your account without your " -"permission. If you need a service that supports connection from various " -"locations at the same time, use the Jabber protocol." +"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " +"included between $$ and $$ " msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -msgid "" -"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " -"to account \"%2\" will not take place." +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 +msgid "No Latex Formula" msgstr "" -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Contact" -msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" - -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:130 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 -msgid "%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" - -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 -#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 -msgid "Edit Account" -msgstr "खाता का संपादन करें" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:998 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "No Message" -msgstr "संदेशः" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "New Message..." -msgstr "संदेश भेजें... (&S)" - -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "New Away Message" -msgstr "नया दूर संदेश" +#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 +#, c-format +msgid "Preview of the latex message :
                            %1" +msgstr "" -#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 -msgid "Please enter your away reason:" -msgstr "कृपया अपना दूर रहने का कारण भरें:" +#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +msgid "" +"I cannot find the Magick convert program.\n" +"convert is required to render the Latex formulas.\n" +"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " +"package." +msgstr "" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Sorry, I am busy right now" -msgstr "माफ करे, मैं अभी व्यस्त हूं" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Rename Filter" +msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" -#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "I am gone right now, but I will be back later" -msgstr "मैं अभी जा रहा हूँ, परंतु बाद में वापस आता हूँ" +#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 +msgid "Please enter the new name for the filter:" +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 -msgid "Global Away Message" -msgstr "वैश्विक दूर संदेश" +#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 +msgid "-New filter-" +msgstr "-नया फ़िल्टर-" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find the file %1." -msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 +msgid "Send Media Info" +msgstr "मीडिया जानकारी भेजें" -#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 msgid "" -"Unable to download the requested file;" -"
                            please check that address %1 is correct.
                            " +"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " +"playing anything." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 -msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 +msgid "Nothing to Send" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 -msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135 +msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174 msgid "" -"An address was added to this contact by another application." -"
                            Would you like to use it in Kopete?" -"
                            Protocol: %1" -"
                            Address: %2
                            " +"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " +"information even though there are no songs playing or no media players running\n" +"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " +"listening to something on a supported media player." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -msgid "Import Address From Address Book" -msgstr "" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:405 +msgid "Unknown track" +msgstr "अज्ञात ट्रेक" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "उपयोक्ता" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:414 +msgid "Unknown artist" +msgstr "अज्ञात कलाकार" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:3130 -#, no-c-format -msgid "Do Not Use" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:421 +msgid "Unknown album" +msgstr "अज्ञात एल्बम" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 +#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:428 +msgid "Unknown player" +msgstr "अज्ञात खिलाड़ी" + +#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 msgid "" -"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " -"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." +"_: list_of_words_to_replace\n" +"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 -msgid "Not Connected" -msgstr "कनेक्टेड नहीं है" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 +msgid "Text" +msgstr "पाठ" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Choose Account" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 +msgid "Replacement" +msgstr "बदलें" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:384 rc.cpp:4170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&d)" + +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 msgid "" -"You do not have an account configured for %1 " -"yet. Please create an account, connect it, and try again." +"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " +"\"_\" or \"=\"." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 #, fuzzy -msgid "No Account Found" -msgstr "खाता मिटाना" +msgid "Invalid Alias Name" +msgstr "अवैध शैली" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 -msgid "It was not possible to add the contact." +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 +msgid "" +"Could not add alias %1. This command is already being handled by " +"either another alias or Kopete itself." msgstr "" -#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 #, fuzzy -msgid "Could Not Add Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +msgid "Could Not Add Alias" +msgstr "सहेज नहीं सका" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " -"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " -"comes online." -msgstr "" +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" +msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 -msgid "User is Not Reachable" -msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." +#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "Delete Aliases" +msgstr "शैली मिटाएँ" -#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:61 -msgid "Status not available" -msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" +#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 +msgid "History Last" +msgstr "आख़िरी इतिहास" -#: libkopete/kopetetask.cpp:32 -msgid "The operation has not finished yet" -msgstr "" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "Would you like to remove old history files?" +msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" -#: libkopete/kopetetask.cpp:67 -msgid "Aborted" -msgstr "छोड़ा गया" +#: plugins/history/converter.cpp:40 +msgid "History Converter" +msgstr "इतिहास कनवर्टर" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 +#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 #, fuzzy -msgid "" -"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " -"%2" -msgstr "पासवर्ड गलत था! कृपया %1 के लिए पासवर्ड फिर से भरें" +msgid "Keep" +msgstr "रखें (&K)" -#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Please enter your password for %1 account %2" -msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" +#: plugins/history/converter.cpp:42 +msgid "History converter" +msgstr "इतिहास कनवर्टर" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 +#: plugins/history/converter.cpp:109 +#, c-format +msgid "Parsing old history in %1" +msgstr "%1 में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है" + +#: plugins/history/converter.cpp:119 msgid "" -"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " -"specified command." +"Parsing old history in %1:\n" +"%2" msgstr "" +" %1में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है:\n" +"%2" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 -msgid "USAGE: /close - Closes the current view." -msgstr "उपयोग: /close - मौज़ूदा विंडो को बन्द करता है." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 -msgid "USAGE: /part - Closes the current view." -msgstr "उपयोग: /part - मौज़ूदा दृश्य को बन्द करता है." - -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 -msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." -msgstr "उपयोग: /clear- सक्रिय दृश्य के गपशप बफर को साफ करता है." +#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 +#, c-format +msgid "History for %1" +msgstr " %1 के लिए इतिहास" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 -msgid "" -"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "All" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 -msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:267 +#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Copy Link Address" +msgstr "आफिस का पता" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 -msgid "" -"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " -"message, but is very useful for scripts." -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "ढूंढ रहा है..." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 -msgid "" -"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " -"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " -"members of the chat." -msgstr "" +#: plugins/history/historydialog.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Searching..." +msgstr "ढूंढ रहा है..." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 -msgid "" -"Available Commands:\n" -msgstr "" -"उपलब्ध कमांड्सः\n" +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 +#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:469 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Se&arch" +msgstr "ढूंढें:" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 -msgid "" -"\n" -"Type /help for more information." -msgstr "" -"\n" -"अधिक जानकारी के लिए टाइप करें /help <कमांड> " +#: plugins/history/historydialog.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "History for All Contacts" +msgstr " %1 के लिए इतिहास" -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 -msgid "There is no help available for '%1'." -msgstr "वहाँ '%1' के लिए कोई मदद उपलब्ध नहीं हैं." +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 +#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "तैयार." -#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 -msgid "" -"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " -"not function." -msgstr "" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "History" +msgstr "अगला इतिहास" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 -msgid "Password Required" -msgstr "पासवर्ड आवश्यक" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 +msgid "View &History" +msgstr "इतिहास देखें (&H)" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 msgid "" -"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" -"
                            do you want to save the password in the unsafe " -"configuration file instead?
                            " +"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" +"Do you want to import and convert it to the new history format?" msgstr "" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 -msgid "Unable to Store Secure Password" -msgstr "सुरक्षित पासवर्ड भंडारित कर पाने में अक्षम" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +msgid "History Plugin" +msgstr "इतिहास प्लगइन" -#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 -msgid "Store &Unsafe" -msgstr "असुरक्षित भंडारण करें (&U)" +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Import && Convert" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 -#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 +#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Top Level" -msgstr "उच्च स्तर" +msgid "Do Not Import" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 -msgid "Not in your contact list" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 +msgid "Contact Notes" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 -msgid "(Unnamed Group)" -msgstr "(बेनाम समूह)" +#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 +msgid "Notes about %1:" +msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "&Add to Your Contact List" -msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "Move Contact" -msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" -msgstr "मेटा सम्पर्क चुनें जिस पर आप इस सम्पर्क को खिसकाना चाहते हैं" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 -msgid "Create a new metacontact for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" - -#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 -msgid "" -"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " -"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." -msgstr "" +#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 +msgid "&Notes" +msgstr "टीप (&N)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 msgid "" -"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" -"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +"An error occurred when uploading your presence page.\n" +"Check the path and write permissions of the destination." msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 -msgid "&Keep" -msgstr "रखें (&K)" +#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 +msgid "Not yet known" +msgstr "अभी तक ज्ञात नहीं हैं." -#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 -msgid "" -"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " -"offline sending, or wait until this user comes online." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 +msgid "Add Smiley" +msgstr "मनोभावचिह्न जोड़ें" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 +msgid "KopeteRichTextEditPart" +msgstr "के-ऑप्टी-रिच-टेक्स्ट-एडिट-पार्ट" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 -#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 -msgid "Remove Contact" -msgstr "सम्पर्क हटाएं" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 +msgid "A simple rich text editor part for Kopete" +msgstr "के-ऑप्टी का एक छोटा पाठ संपादक भाग है" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME" -"
                             CONTACT STATUS\n" -"%3" -"
                             %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 +msgid "Enable &Rich Text" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 -msgid "" -"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" -"
                             CONTACT STATUS\n" -"%4 (%3)" -"
                             %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 +msgid "Disable &Rich Text" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 -msgid "" -"_: " -"
                            Full Name: FORMATTED NAME\n" -"
                            Full Name: %1" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 +msgid "Check &Spelling" msgstr "" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 -msgid "" -"_: " -"
                            Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" -"
                            Idle: %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 +msgid "Text &Color..." +msgstr "पाठ रंग... (&C)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 -msgid "" -"_: " -"
                            Home Page: FORMATTED URL\n" -"
                            Home Page: %2" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 +msgid "Background Co&lor..." +msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&l)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 -#, c-format -msgid "" -"_: " -"
                            Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" -"
                            Away Message: %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 +msgid "&Font" +msgstr "फ़ॉन्ट (&F)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 -msgid "" -"_: " -"
                            PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" -"
                            %2: %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 +msgid "Font &Size" +msgstr "फ़ॉन्ट आकार (&S)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 -msgid "" -"_: firstName lastName\n" -"%2 %1" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 +msgid "&Bold" +msgstr "गाढ़ा (&B)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 -msgid "" -"_: d h m s\n" -"%4d %3h %2m %1s" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 +msgid "&Italic" +msgstr "तिरछा (&I)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 -msgid "" -"_: h m s\n" -"%3h %2m %1s" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 +msgid "&Underline" +msgstr "रेखांकित (&U)" -#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"_: m s\n" -"%2m %1s" -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 +msgid "Align &Left" +msgstr "क्रमबद्ध बायाँ (&L)" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enter Arguments" -msgstr "मनोरंजन" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 +msgid "Align &Center" +msgstr "क्रमबद्ध बीच में (&C)" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Enter the arguments to %1:" -msgstr "नए विषय में जाएँ:" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 +msgid "Align &Right" +msgstr "क्रमबद्ध दायाँ (&R)" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 -msgid "Alias \"%1\" expands to itself." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 +msgid "&Justify" +msgstr "समान रुप से दाएँ-बाएँ (&J)" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 -msgid "" -"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" -"\"%1\" requires at least %n arguments." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:266 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Import Emoticon" +msgstr "आयात त्रुटि" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:292 msgid "" -"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" -"\"%1\" has a maximum of %n arguments." +"" +"
                            Insert the string for the emoticon" +"
                            separated by space if you want multiple strings
                            " msgstr "" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 -msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:339 +msgid "Save Conversation" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Command Error" -msgstr "कमांड" +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:377 +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "लिखने के लिए खोल नहीं सका %1 को." -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 -msgid "Incoming message from %1
                            \"%2\"
                            " -msgstr " %1 से आया संदेश
                            \"%2\"
                            " +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:378 +msgid "Error While Saving" +msgstr "सहेजने में त्रुटि" -#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 -msgid "A highlighted message arrived from %1
                            \"%2\"
                            " -msgstr "एक उभारा गया संदेश %1 से आया
                            \"%2\"
                            " +#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:726 +msgid "User Has Left" +msgstr "उपयोक्ता चला गया" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Full Name" -msgstr "पूरा नामः" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 +msgid "<< Prev" +msgstr "<< पिछला" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Idle Time" -msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 +msgid "(0) Next >>" +msgstr "(0) अगला >>" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Online Since" -msgstr "आनलाइन तब सेः" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 +msgid "&Send Message" +msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Last Seen" -msgstr "अंतिम नाम" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 +msgid "&Set Font..." +msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 -#, fuzzy -msgid "Away Message" -msgstr "दूर संदेश" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 +msgid "Set Text &Color..." +msgstr "पाठ रंग नियत करें... (&C)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 383 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:3550 rc.cpp:4728 rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "First Name" -msgstr "प्रथम नाम" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 +msgid "Set &Background Color..." +msgstr "पृष्ठभूमि रंग नियत करें... (&B)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 394 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:3553 rc.cpp:4731 rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "Last Name" -msgstr "अंतिम नाम" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 +msgid "Toolbar Animation" +msgstr "औज़ारपट्टी एनिमेशन" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Private Phone" -msgstr "निजी" +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 +msgid "(%1) Next >>" +msgstr "(%1) अगला >>" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 -msgid "Private Mobile Phone" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 +msgid "" +"You are about to leave the group chat session %1." +"
                            You will not receive future messages from this conversation.
                            " msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "Work Phone" -msgstr "फोनः" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 +msgid "Closing Group Chat" +msgstr "समूह गपशप बन्द किया जा रहा है" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 -msgid "Work Mobile Phone" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:358 kopete/chatwindow/chatview.cpp:365 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:372 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 +msgid "Cl&ose Chat" +msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 +msgid "" +"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " +"you want to close this chat?" msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Email Address" -msgstr "ई-मेल पताः" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 +msgid "Unread Message" +msgstr "बिनपढ़ा संदेश" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Nick Name" -msgstr "उप नामः" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 +msgid "" +"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " +"closed. Are you sure you want to close this chat?" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 77 -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:110 rc.cpp:1079 rc.cpp:4359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Photo" -msgstr "प्रोटोकाल" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 +msgid "Message in Transit" +msgstr "संदेश रास्ते में है" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 -msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 +msgid "Send" +msgstr "भेजें" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 -msgid "Installing Emoticon Themes..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 +#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:4935 +#, no-c-format +msgid "Reply" +msgstr "जवाब" + +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One other person in the chat\n" +"%n other people in the chat" msgstr "" +"गपशप में एक व्यक्ति\n" +"गपशप में संलग्न %n व्यक्ति" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:551 #, fuzzy -msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." -msgstr "लिखने के लिए खोल नहीं सका %1 को." +msgid "%1 is typing a message" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 -msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "" +"_: %1 is a list of names\n" +"%1 are typing a message" msgstr "" +" %1 संदेश टाइप कर रहा है\n" +" %1 लोग संदेश टाइप कर रहे हैं" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 -msgid "Installing %1 emoticon theme" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:597 kopete/chatwindow/chatview.cpp:606 +msgid "%1 is now known as %2" msgstr "" -#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 -msgid "" -"A problem occurred during the installation process. However, some of the " -"emoticon themes in the archive may have been installed." -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:635 +msgid "%1 has joined the chat." +msgstr "%1 गपशप में शामिल हुआ." -#: _translatorinfo.cpp:1 kopete/main.cpp:95 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:686 +msgid "%1 has left the chat." +msgstr "%1 गपशप से चला गया." -#: _translatorinfo.cpp:3 kopete/main.cpp:96 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:688 +msgid "%1 has left the chat (%2)." +msgstr "%1 गपशप (%2) से चला गया." -#: kopete/systemtray.cpp:304 -msgid "" -"New Message from %1:" -"
                            \"%2\"
                            " -msgstr "" -"%1 से एक नया संदेश:" -"
                            \"%2\"
                            " +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "You are now marked as %1." +msgstr "%1 दूर के रूप में चिह्नित है." -#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:795 kopete/chatwindow/chatview.cpp:801 #, fuzzy -msgid "Global status message" -msgstr "वैश्विक दूर संदेश" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 -#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:2260 -#, no-c-format -msgid "&Add Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" +msgid "%2 is now %1." +msgstr "%2 अब है %1!" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 -#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:3036 -#, no-c-format -msgid "O&ffline" -msgstr "ऑफ़लाइन (&f)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 +msgid "Ready." +msgstr "तैयार." -#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 #, fuzzy -msgid "&Export Contacts..." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +msgid "Close All Chats" +msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Away" -msgstr "दूर" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 +msgid "&Activate Next Tab" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 -#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 rc.cpp:3018 -#, no-c-format -msgid "&Busy" -msgstr "व्यस्त (&B)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "&Activate Previous Tab" +msgstr "पिछली गपशप (&P)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 -#: kopete/kopetewindow.cpp:249 protocols/msn/msnprotocol.cpp:59 rc.cpp:3027 -#, no-c-format -msgid "&Invisible" -msgstr "अदश्य (&I)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 +msgid "Nic&k Completion" +msgstr "उपनाम पूर्णता (&k)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 -#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 -#: rc.cpp:3974 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online" -msgstr "ऑनलाइनः (&n)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 +msgid "&Detach Chat" +msgstr "गपशप अलग करें (&D)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Set Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 +msgid "&Move Tab to Window" +msgstr "टैब को विंडो पर ले जाएं (&M)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:283 -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 +msgid "&Tab Placement" +msgstr "टैब की जगह (&T)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:285 -msgid "Configure &Global Shortcuts..." -msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स कॉन्फ़िगर करें... (&G)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 +msgid "Set Default &Font..." +msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट नियत करें... (&F)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:291 -msgid "Show Offline &Users" -msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 +msgid "Set Default Text &Color..." +msgstr "डिफ़ॉल्ट पाठ रंग नियत करें... (&C)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:293 -msgid "Show Empty &Groups" -msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 +msgid "Previous History" +msgstr "पिछला इतिहास" -#: kopete/kopetewindow.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Hide Offline &Users" -msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 +msgid "Next History" +msgstr "अगला इतिहास" -#: kopete/kopetewindow.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "Hide Empty &Groups" -msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 +msgid "Place to Left of Chat Area" +msgstr "गपशप क्षेत्र के बाएँ रखें" -#: kopete/kopetewindow.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Se&arch:" -msgstr "ढूंढें:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 +msgid "Place to Right of Chat Area" +msgstr "गपशप क्षेत्र के दाएँ रखें" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 -#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Quick Search Bar" -msgstr "के लिए ढूंढें" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 +msgid "Show" +msgstr "दिखाएँ" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 -#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:1768 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "ढूंढें:" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "निष्क्रिय" -#: kopete/kopetewindow.cpp:307 -msgid "Reset Quick Search" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 +msgid "Automatic Spell Checking" msgstr "" -#: kopete/kopetewindow.cpp:310 -msgid "" -"Reset Quick Search\n" -"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." -msgstr "" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:316 -msgid "Edit Global Identity Widget" -msgstr "" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Set Status Message" -msgstr "संदेश पढ़ें" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:5327 -#, no-c-format -msgid "Read Message" -msgstr "संदेश पढ़ें" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:330 -msgid "Read the next pending message" -msgstr "अगला विचाराधीन संदेश पढ़ें" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show/Hide Contact List" -msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:333 -msgid "Show or hide the contact list" -msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ या दिखाएँ" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set Away/Back" -msgstr "दूर नियत करें" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:336 -msgid "Sets away from keyboard or sets back" -msgstr "" - -#: kopete/kopetewindow.cpp:628 -msgid "" -"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " -"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." -msgstr "" -"मुख्य विंडो बन्द करने पर भी के-ऑप्टी तंत्र तश्तरी में चलता रहेगा. फ़ाइल " -"मेन्यू में से बाहर का उपयोग अनुप्रयोग को बन्द करने के लिए करें." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 +msgid "Co&ntacts" +msgstr "सम्पर्क (&n)" -#: kopete/kopetewindow.cpp:630 -msgid "Docking in System Tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 +msgid "Close the current tab" +msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें" -#: kopete/kopetewindow.cpp:870 -msgid "" -"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" -")" -"
                            \n" -"
                            %1: %2 (%5)" -"
                            " -msgstr "" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 +msgid "More..." +msgstr "ज्यादा..." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1059 -msgid "Add Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 +msgid "Plugin Actions" +msgstr "प्लगइन क्रियाएँ" #: kopete/kimifaceimpl.cpp:383 msgid "" @@ -1197,58 +1179,96 @@ msgstr "" msgid "No Instant Messaging Address" msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Global Photo" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 +msgid "" +"_: The account name is prepended here\n" +"%1 contact information" +msgstr "%1 सम्पर्क जानकारी" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 -msgid "Remote photos are not allowed." +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "New Group" +msgstr "नया समूह" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:645 +msgid "Please enter the name for the new group:" +msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" + +#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 +msgid "" +"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" +"Choose New Contact For %1 Account %2" msgstr "" -#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the global photo." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 +msgid "Online contacts (%1)" +msgstr "ऑनलाइन सम्पर्क (%1)" -#: kopete/main.cpp:30 -msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" -msgstr "के-ऑप्टी, केडीई का इंस्टेंट मेसेंजर" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 +msgid "Offline contacts (%1)" +msgstr "ऑफ़लाइन सम्पर्क (%1)" -#: kopete/main.cpp:34 -msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 +msgid "Contacts" +msgstr "सम्पर्क" -#: kopete/main.cpp:35 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 +msgid "Create New Group..." +msgstr "नया समूह बनाएँ..." + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 +msgid "&Move To" +msgstr "पर जाएँ (&M)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Disable auto-connection" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." +msgid "&Copy To" +msgstr "पर नक़ल करें (&y)" -#: kopete/main.cpp:36 -msgid "" -"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" -"to auto-connect multiple accounts." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 +msgid "Send Email..." +msgstr "ईमैल भेजें..." -#: kopete/main.cpp:38 -msgid "" -"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" -"to disable multiple plugins." -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 +msgid "Rename" +msgstr "नाम बदलें " -#: kopete/main.cpp:40 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 34 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:493 +#: kopete/kopetewindow.cpp:208 rc.cpp:4650 +#, no-c-format +msgid "&Add Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 +msgid "Select Account" +msgstr "सम्पर्क चुनें" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 +msgid "Add to Your Contact List" +msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:4122 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "गुण (&P)" + +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 msgid "" -"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" -"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" -"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" -"command line options." -msgstr "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: kopete/main.cpp:46 -msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +msgid "" +"_: Translators: format: ' ()'\n" +"%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" #. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 479 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:760 @@ -1256,184 +1276,211 @@ msgstr "" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 kopete/main.cpp:52 #: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:321 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:4614 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:323 rc.cpp:3064 #, no-c-format msgid "Kopete" msgstr "के-ऑप्टी" -#: kopete/main.cpp:54 -msgid "" -"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" -"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" -msgstr "" - -#: kopete/main.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Developer and Project founder" -msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" - -#: kopete/main.cpp:57 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 #, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" - -#: kopete/main.cpp:58 kopete/main.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " +"%2?" +msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#: kopete/main.cpp:59 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Developer, Yahoo" -msgstr "डेवलपर" +msgid "Do Not Add" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: kopete/main.cpp:60 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 #, fuzzy -msgid "Developer, Connection status plugin author" -msgstr "कनेक्शन स्थिति प्लगइन लेखक" +msgid "" +"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " +"%2?" +msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#: kopete/main.cpp:61 -msgid "Developer, Video device support" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +msgid "" +"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " +"%1" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Developer, MSN" -msgstr "डेवलपर" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 +msgid "Rename Contact" +msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" -#: kopete/main.cpp:63 -msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1375 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 +msgid "Remove Contact" +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#: kopete/main.cpp:65 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 #, fuzzy -msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" +msgid "Send Single Message..." +msgstr "संदेश भेजें... (&S)" -#: kopete/main.cpp:66 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 #, fuzzy -msgid "IRC plugin maintainer" -msgstr "विन-पॉपअप प्लगइन मेंटेनर" +msgid "&Add Subcontact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" -#: kopete/main.cpp:67 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 #, fuzzy -msgid "Lead Developer" -msgstr "डेवलपर" +msgid "Rename Group" +msgstr "समूह को नया नाम दें..." -#: kopete/main.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 +msgid "Remove Group" +msgstr "समूह हटाएं" -#: kopete/main.cpp:69 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" -msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" +msgid "Send Message to Group" +msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#: kopete/main.cpp:70 +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 #, fuzzy -msgid "Developer, UI maintainer" -msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" - -#: kopete/main.cpp:71 -msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" -msgstr "डेवलपर, जैबर प्लगइन मेंटेनर" +msgid "&Add Contact to Group" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" -#: kopete/main.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:74 -msgid "Konki style author" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 +msgid "No Email Address in Address Book" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Hacker style author" -msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 +msgid "" +"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " +"selected in the properties dialog." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:76 -msgid "Kopete's icon author" -msgstr "के-ऑप्टी का प्रतीक लेखक" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 +msgid "" +"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " +"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:77 -msgid "Sounds" -msgstr "ध्वनि" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 +msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" +msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#: kopete/main.cpp:78 -msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact %1 " +"from your contact list?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:79 -msgid "Iris Jabber Backend Library" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 +msgid "" +"Are you sure you want to remove the group %1 " +"and all contacts that are contained within it?" msgstr "" -#: kopete/main.cpp:80 -msgid "OscarSocket author" -msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 +msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" -#: kopete/main.cpp:81 -msgid "Kmerlin MSN code" -msgstr "के-मर्लिन एमएसएन कोड" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 +msgid "" +"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " +"list?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन समूहों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" -#: kopete/main.cpp:82 -msgid "Former developer, project co-founder" -msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" +#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +msgid "Add Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" -#: kopete/main.cpp:83 kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 -#: kopete/main.cpp:89 kopete/main.cpp:92 -msgid "Former developer" -msgstr "पूर्व डेवलपर" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 +msgid "No writeable addressbook resource found." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:87 -msgid "Misc bugfixes and enhancements" -msgstr "सुधार तथा विविध बग-फिक्सेस" +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 +msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:88 +#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Former developer, original Gadu plugin author" -msgstr "डेवलपर, मूल गडू प्लगइन लेखक" +msgid " (already in address book)" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#: kopete/main.cpp:90 -msgid "Former developer, Jabber plugin author" -msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 +msgid "" +"_: " +"
                            " +"" +"\n" +"" +"" +"" +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Former developer, Oscar plugin" -msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:384 +msgid "%1 is now %2." +msgstr "" -#: kopete/main.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Former developer and WinPopup maintainer" -msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:441 +#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:445 rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Chat" +msgstr "गपशप" -#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "&Video" -msgstr "आवाज़ (&V)" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "सामान्य (&G)" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 +msgid "Export to Address Book" +msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 -msgid "&Events" +#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 +msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" msgstr "" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:169 +msgid "" +"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" +"(%1/%2)" +msgstr "" + +#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:62 +#: libkopete/kopetegroup.cpp:47 #, fuzzy -msgid "A&way Settings" -msgstr "दूर विन्यास (&A)" +msgid "Top Level" +msgstr "उच्च स्तर" -#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 +#, c-format +msgid "Properties of Group %1" +msgstr "समूह %1 का गुण" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Cha&t" -msgstr "गपशप" +msgid "Custom &Notifications" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 +#, c-format +msgid "Properties of Meta Contact %1" +msgstr "मेटा-कॉन्टेक्ट %1 का गुण" + +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 +msgid "Sync KABC..." +msgstr "" #: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:367 #: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:357 @@ -1441,328 +1488,580 @@ msgstr "गपशप" msgid "No Contacts with Photo Support" msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -msgid "New Identity" -msgstr "" +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "No contacts were imported from the address book." +msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Identity name:" -msgstr "प्रथम नाम" +msgid "No Change" +msgstr "परिवर्तन सहेजें" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 -msgid "Copy Identity" +#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +msgid "" +"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " +"contact list. Do you want to allow this?" msgstr "" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -msgid "An identity with the same name was found." -msgstr "" +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +msgid "Allow Contact?" +msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Identity Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +msgid "Allow" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#: kopete/kopeteiface.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Rename Identity" -msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" +msgid "Reject" +msgstr "रीसेट (&R)" -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "Choose the person who is yourself." +#: kopete/kopeteiface.cpp:175 +msgid "" +"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " +"which either does not exist or is not loaded." msgstr "" -"

                            पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें

                            \n" -"

                            जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:

                            " -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 -#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: kopete/kopeteiface.cpp:177 +msgid "Missing Protocol" +msgstr "गुम प्रोटोकाल" -#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 -msgid "Default Identity" +#: kopete/systemtray.cpp:304 +msgid "" +"
                            New Message from %1:" +"
                            \"%2\"" msgstr "" +"%1 से एक नया संदेश:" +"
                            \"%2\"
                            " -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 -msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" -msgstr "क्या आप वाक़ई ख़ाता \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" +#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 +msgid "" +"_: to view\n" +"View" +msgstr "दृश्य" -#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 -msgid "Remove Account" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 +#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +#: rc.cpp:4875 rc.cpp:4890 rc.cpp:4908 rc.cpp:4926 +#, no-c-format +msgid "Ignore" +msgstr "नज़रअंदाज़ करें" -#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 -msgid "Tooltip Editor" +#: kopete/kopetewindow.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Global status message" +msgstr "वैश्विक दूर संदेश" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122 +#: kopete/kopetewindow.cpp:222 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:48 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:71 rc.cpp:4292 +#, no-c-format +msgid "O&ffline" +msgstr "ऑफ़लाइन (&f)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "&Export Contacts..." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:240 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Away" +msgstr "दूर" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 88 +#: kopete/kopetewindow.cpp:244 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: rc.cpp:4274 +#, no-c-format +msgid "&Busy" +msgstr "व्यस्त (&B)" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 105 +#: kopete/kopetewindow.cpp:249 rc.cpp:4283 +#, no-c-format +msgid "&Invisible" +msgstr "अदश्य (&I)" + +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 61 +#: kopete/kopetewindow.cpp:260 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:73 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:50 +#: rc.cpp:2203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Online" +msgstr "ऑनलाइनः (&n)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "&Set Status" +msgstr "अनुमोदन दें" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:283 +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." + +#: kopete/kopetewindow.cpp:285 +msgid "Configure &Global Shortcuts..." +msgstr "वैश्विक शॉर्टकट्स कॉन्फ़िगर करें... (&G)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:291 +msgid "Show Offline &Users" +msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:293 +msgid "Show Empty &Groups" +msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Hide Offline &Users" +msgstr "ऑफ़लाइन उपयोक्ता दिखाएँ (&U)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Hide Empty &Groups" +msgstr "खाली समूह दिखाएँ (&G)" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Se&arch:" +msgstr "ढूंढें:" + +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 55 +#: kopete/kopetewindow.cpp:303 rc.cpp:1838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Search Bar" +msgstr "के लिए ढूंढें" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 89 +#: kopete/kopetewindow.cpp:304 rc.cpp:466 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "ढूंढें:" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:307 +msgid "Reset Quick Search" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:310 +msgid "" +"Reset Quick Search\n" +"Resets the quick search so that all contacts and groups are shown again." +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:316 +msgid "Edit Global Identity Widget" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Set Status Message" +msgstr "संदेश पढ़ें" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 284 +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 rc.cpp:3834 +#, no-c-format +msgid "Read Message" +msgstr "संदेश पढ़ें" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:330 +msgid "Read the next pending message" +msgstr "अगला विचाराधीन संदेश पढ़ें" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show/Hide Contact List" +msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:333 +msgid "Show or hide the contact list" +msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ या दिखाएँ" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set Away/Back" +msgstr "दूर नियत करें" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:336 +msgid "Sets away from keyboard or sets back" +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:628 +msgid "" +"Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use " +"'Quit' from the 'File' menu to quit the application." +msgstr "" +"मुख्य विंडो बन्द करने पर भी के-ऑप्टी तंत्र तश्तरी में चलता रहेगा. फ़ाइल " +"मेन्यू में से बाहर का उपयोग अनुप्रयोग को बन्द करने के लिए करें." + +#: kopete/kopetewindow.cpp:630 +msgid "Docking in System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." + +#: kopete/kopetewindow.cpp:870 +msgid "" +"_: Account tooltip information: ICON PROTOCOL: NAME (STATUS" +")" +"
                            \n" +"
                            %1: %2 (%5)" +"
                            " +msgstr "" + +#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "No Message" +msgstr "संदेशः" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins" +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 +msgid "&Reset" +msgstr "रीसेट (&R)" + +#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 +msgid "General Plugins" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" + +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 31 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:59 rc.cpp:827 rc.cpp:845 +#: rc.cpp:2818 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "सामान्य (&G)" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:63 +msgid "&Events" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "A&way Settings" +msgstr "दूर विन्यास (&A)" + +#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Cha&t" +msgstr "गपशप" + +#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "&Video" +msgstr "आवाज़ (&V)" + +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 msgid "The Chat Window style was successfully installed." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:150 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:641 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:152 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:653 #, fuzzy msgid "Install successful" msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "" "The specified archive cannot be opened.\n" "Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:155 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:157 msgid "Cannot open archive" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 msgid "" "Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user " "directory." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:160 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:162 #, fuzzy msgid "Cannot find styles directory" msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:165 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:637 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:167 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:649 msgid "Invalid Style" msgstr "अवैध शैली" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style." msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:172 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:647 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:174 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:659 #, fuzzy msgid "Unknow error" msgstr "अज्ञात खिलाड़ी" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:208 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:212 msgid "&Emoticons" msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 33 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:247 rc.cpp:772 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:251 rc.cpp:1464 #, no-c-format msgid "Chat Window" msgstr "गपशप विंडो" #. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 190 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:281 rc.cpp:805 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:287 rc.cpp:1497 #, no-c-format msgid "Contact List" msgstr "सम्पर्क सूची" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:317 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:325 msgid "Colors && Fonts" msgstr "रंग व फ़ॉन्ट" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:577 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:589 msgid "(No Variant)" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:615 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:627 msgid "Choose Chat Window style to install." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:628 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:640 msgid "Can't open archive" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:633 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:645 #, fuzzy msgid "Can't find styles directory" msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:664 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:676 msgid "" "_: It's the deleted style name\n" "The style %1 was successfully deleted." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:673 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:685 msgid "" "_: It's the deleted style name\n" "An error occured while trying to delete %1 style." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:731 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:743 msgid "" "_: This is the myself preview contact id\n" "myself@preview" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:732 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:744 msgid "" "_: This is the myself preview contact nickname\n" "Myself" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:734 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:746 msgid "" "_: This is the other preview contact id\n" "jack@preview" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:735 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:747 msgid "" "_: This is the other preview contact nickname\n" "Jack" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:736 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:748 msgid "Myself" msgstr "मैं" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:738 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 msgid "Jack" msgstr "जैक" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:750 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 msgid "Hello, this is an incoming message :-)" msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:751 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:763 #, fuzzy msgid "Hello, this is an incoming consecutive message." msgstr "हैलो, यह एक आवक संदेश है :-)" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:753 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 msgid "Ok, this is an outgoing message" msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:754 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 #, fuzzy msgid "Ok, a outgoing consecutive message." msgstr "ठीक, यह एक जावक संदेश है" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:756 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:768 msgid "Here is an incoming colored message" msgstr "यह एक आवक रंगीन संदेश है" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:759 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:771 msgid "This is an internal message" msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:760 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:772 msgid "performed an action" msgstr "एक क्रिया पूरी की" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:762 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:774 #, fuzzy msgid "This is a highlighted message" msgstr "यह एक आंतरिक संदेश है" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:765 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:777 msgid "" "_: This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left " "language display.\n" "הודעות טקסט" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:766 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:778 msgid "" "That message was in a Right-to-Left language, which Kopete also supports." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:767 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:779 msgid "Bye" msgstr "बाय" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:802 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:814 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:809 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:821 msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:810 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:822 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:826 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:838 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 emoticon theme?" "
                            " "
                            This will delete the files installed by this theme.
                            " msgstr "" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:832 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:844 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:853 -#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:855 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:865 +#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:867 #, fuzzy msgid "Get New Emoticons" msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)" -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Configure Plugins" -msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें..." - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:44 -msgid "&Reset" -msgstr "रीसेट (&R)" - -#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:62 -msgid "General Plugins" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" +#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:56 +msgid "Tooltip Editor" +msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:160 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:58 msgid "" -"An external application is attempting to add the '%1' contact '%2' to your " -"contact list. Do you want to allow this?" +"Insert the string for the emoticon\n" +"separated by space if you want multiple strings" msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -msgid "Allow Contact?" -msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" - -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "बन्द: (&l)" +msgid "Emoticons Editor" +msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" -#: kopete/kopeteiface.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "रीसेट (&R)" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 +#: kopete/config/appearance/emoticonseditdialog.cpp:90 +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:269 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन... " -#: kopete/kopeteiface.cpp:175 -msgid "" -"An external application has attempted to add a contact using the %1 protocol, " -"which either does not exist or is not loaded." +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +msgid "New Identity" msgstr "" -#: kopete/kopeteiface.cpp:177 -msgid "Missing Protocol" -msgstr "गुम प्रोटोकाल" +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:416 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Identity name:" +msgstr "प्रथम नाम" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:431 +msgid "Copy Identity" +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +msgid "An identity with the same name was found." +msgstr "" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:446 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:474 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:573 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Identity Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Rename Identity" +msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Addressbook Association" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Choose the person who is yourself." +msgstr "" +"

                            पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें

                            \n" +"

                            जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:

                            " + +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:572 +#: kopete/config/identity/kopeteidentityconfig.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to save the custom photo for %1 identity." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: kopete/config/identity/globalidentitiesmanager.cpp:164 +msgid "Default Identity" +msgstr "" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:198 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:514 +msgid "Edit Account" +msgstr "खाता का संपादन करें" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:234 +msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?" +msgstr "क्या आप वाक़ई ख़ाता \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" + +#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:235 +msgid "Remove Account" +msgstr "खाता मिटाएँ" #: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:49 msgid "" @@ -1800,15062 +2099,14131 @@ msgstr "इस प्रोटोकॉल के लेखक ने ख़ा msgid "Step Two: Account Information" msgstr "द्वितीय चरणः ख़ाता जानकारी" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:69 -#, c-format -msgid "Properties of Group %1" -msgstr "समूह %1 का गुण" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:169 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:166 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Custom &Notifications" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:149 -#, c-format -msgid "Properties of Meta Contact %1" -msgstr "मेटा-कॉन्टेक्ट %1 का गुण" +msgid "Global Photo" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:164 -msgid "Sync KABC..." +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:173 +msgid "Remote photos are not allowed." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "No contacts were imported from the address book." -msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." - -#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:514 +#: kopete/kopeteeditglobalidentitywidget.cpp:216 #, fuzzy -msgid "No Change" -msgstr "परिवर्तन सहेजें" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:291 -msgid "Online contacts (%1)" -msgstr "ऑनलाइन सम्पर्क (%1)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:292 -msgid "Offline contacts (%1)" -msgstr "ऑफ़लाइन सम्पर्क (%1)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447 -msgid "Contacts" -msgstr "सम्पर्क" +msgid "An error occurred when trying to save the global photo." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:470 -msgid "Create New Group..." -msgstr "नया समूह बनाएँ..." +#: kopete/main.cpp:30 +msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger" +msgstr "के-ऑप्टी, केडीई का इंस्टेंट मेसेंजर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:478 -msgid "&Move To" -msgstr "पर जाएँ (&M)" +#: kopete/main.cpp:34 +msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:480 +#: kopete/main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "&Copy To" -msgstr "पर नक़ल करें (&y)" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:485 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:144 -msgid "Send Email..." -msgstr "ईमैल भेजें..." - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:488 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1395 -msgid "Rename" -msgstr "नाम बदलें " - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:495 -msgid "Select Account" -msgstr "सम्पर्क चुनें" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:497 -msgid "Add to Your Contact List" -msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 79 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:505 rc.cpp:5156 -#, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "गुण (&P)" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:163 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:599 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "New Group" -msgstr "नया समूह" - -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:164 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:600 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:644 -msgid "Please enter the name for the new group:" -msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" +msgid "Disable auto-connection" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:690 +#: kopete/main.cpp:36 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +"Auto-connect the specified accounts. Use a comma-separated list\n" +"to auto-connect multiple accounts." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:715 +#: kopete/main.cpp:38 msgid "" -"_: Translators: format: ' ()'\n" -"%2 <%1>" -msgstr "%2 <%1>" +"Do not load the specified plugin. Use a comma-separated list\n" +"to disable multiple plugins." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:989 -#, fuzzy +#: kopete/main.cpp:40 msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a member of " -"%2?" -msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:991 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1007 -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:193 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +"Load only the specified plugins. Use a comma-separated list\n" +"to load multiple plugins. This option has no effect when\n" +"--noplugins is set and overrides all other plugin related\n" +"command line options." +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"Would you like to add %1 to your contact list as a child contact of " -"%2?" -msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#: kopete/main.cpp:46 +msgid "URLs to pass to kopete / emoticon themes to install" +msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1056 +#: kopete/main.cpp:54 msgid "" -"This contact is already on your contact list. It is a child contact of " -"%1" +"(c) 2009-2010, Timothy Pearson\n" +"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n" +"(c) 2002-2005, Kopete Development Team" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1374 -msgid "Rename Contact" -msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1376 +#: kopete/main.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Send Single Message..." -msgstr "संदेश भेजें... (&S)" +msgid "Developer and Project founder" +msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1379 +#: kopete/main.cpp:57 #, fuzzy -msgid "&Add Subcontact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" +msgid "Developer, maintainer" +msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1384 +#: kopete/main.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Rename Group" -msgstr "समूह को नया नाम दें..." +msgid "Developer, Yahoo plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1385 -msgid "Remove Group" -msgstr "समूह हटाएं" +#: kopete/main.cpp:59 kopete/main.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1386 +#: kopete/main.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Send Message to Group" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" +msgid "Developer, Yahoo" +msgstr "डेवलपर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1390 +#: kopete/main.cpp:61 #, fuzzy -msgid "&Add Contact to Group" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें (&A)" +msgid "Developer, Connection status plugin author" +msgstr "कनेक्शन स्थिति प्लगइन लेखक" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book." -msgstr "" - -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448 -msgid "No Email Address in Address Book" +#: kopete/main.cpp:62 +msgid "Developer, Video device support" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451 -msgid "" -"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is " -"selected in the properties dialog." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Developer, MSN" +msgstr "डेवलपर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454 -msgid "" -"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email " -"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:64 +msgid "Developer, Gadu plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476 -msgid "Would you like to add this contact to your contact list?" -msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#: kopete/main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1556 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the contact %1 " -"from your contact list?" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "IRC plugin maintainer" +msgstr "विन-पॉपअप प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1562 -msgid "" -"Are you sure you want to remove the group %1 " -"and all contacts that are contained within it?" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer" +msgstr "डेवलपर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1579 -msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +#: kopete/main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Lead Developer, MSN plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, एमएसएन प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1581 -msgid "" -"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact " -"list?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन समूहों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +#: kopete/main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer" +msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:90 -msgid "No writeable addressbook resource found." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Developer, UI maintainer" +msgstr "डेवलपर, आईआरसी मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:91 -msgid "Add or enable one using the Trinity Control Center." -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:72 +msgid "Developer, Jabber plugin maintainer" +msgstr "डेवलपर, जैबर प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/tdeabcexport.cpp:102 +#: kopete/main.cpp:73 #, fuzzy -msgid " (already in address book)" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" +msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:76 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:83 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:90 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:99 -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:119 -msgid "" +#: kopete/main.cpp:75 +msgid "Konki style author" msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:177 -msgid "Export to Address Book" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Hacker style author" +msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" -#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexport.cpp:181 -msgid "Set address book fields using the selected data from Kopete" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:77 +msgid "Kopete's icon author" +msgstr "के-ऑप्टी का प्रतीक लेखक" -#: kopete/contactlist/kopetegroupviewitem.cpp:163 -msgid "" -"_: (NUMBER OF ONLINE CONTACTS/NUMBER OF CONTACTS IN GROUP)\n" -"(%1/%2)" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:78 +msgid "Sounds" +msgstr "ध्वनि" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:134 -msgid "" -"_: " -"
                            " -"" -"\n" -"" -"" -"" +#: kopete/main.cpp:79 +msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing." msgstr "" -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:383 -msgid "%1 is now %2." +#: kopete/main.cpp:80 +msgid "Iris Jabber Backend Library" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:440 -#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:444 rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "Chat" -msgstr "गपशप" - -#: kopete/kopeteballoon.cpp:98 -msgid "" -"_: to view\n" -"View" -msgstr "दृश्य" +#: kopete/main.cpp:81 +msgid "OscarSocket author" +msgstr "ऑस्कर-सॉकेट लेखक" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 602 -#: kopete/kopeteballoon.cpp:100 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -#: rc.cpp:2170 rc.cpp:2185 rc.cpp:2203 rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Ignore" -msgstr "नज़रअंदाज़ करें" +#: kopete/main.cpp:82 +msgid "Kmerlin MSN code" +msgstr "के-मर्लिन एमएसएन कोड" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:194 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:484 -msgid "Send" -msgstr "भेजें" +#: kopete/main.cpp:83 +msgid "Former developer, project co-founder" +msgstr "पूर्व डेवलपर, परियोजना सह-संस्थापक" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:205 -msgid "Ready." -msgstr "तैयार." +#: kopete/main.cpp:84 kopete/main.cpp:85 kopete/main.cpp:86 kopete/main.cpp:87 +#: kopete/main.cpp:90 kopete/main.cpp:93 +msgid "Former developer" +msgstr "पूर्व डेवलपर" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:316 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:209 -msgid "&Send Message" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" +#: kopete/main.cpp:88 +msgid "Misc bugfixes and enhancements" +msgstr "सुधार तथा विविध बग-फिक्सेस" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:323 +#: kopete/main.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Close All Chats" -msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" +msgid "Former developer, original Gadu plugin author" +msgstr "डेवलपर, मूल गडू प्लगइन लेखक" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:327 -msgid "&Activate Next Tab" -msgstr "" +#: kopete/main.cpp:91 +msgid "Former developer, Jabber plugin author" +msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:329 +#: kopete/main.cpp:92 #, fuzzy -msgid "&Activate Previous Tab" -msgstr "पिछली गपशप (&P)" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:334 -msgid "Nic&k Completion" -msgstr "उपनाम पूर्णता (&k)" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:337 -msgid "&Detach Chat" -msgstr "गपशप अलग करें (&D)" +msgid "Former developer, Oscar plugin" +msgstr "पूर्व डेवलपर, जैबर प्लगइन लेखक" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:341 -msgid "&Move Tab to Window" -msgstr "टैब को विंडो पर ले जाएं (&M)" +#: kopete/main.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Former developer and WinPopup maintainer" +msgstr "डेवलपर, गडू प्लगइन मेंटेनर" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:347 -msgid "&Tab Placement" -msgstr "टैब की जगह (&T)" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "The Samba configuration file is modified." +msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल परिवर्धित है." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:357 -msgid "Set Default &Font..." -msgstr "डिफ़ॉल्ट फ़ॉन्ट नियत करें... (&F)" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 +msgid "Configuration Succeeded" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सफल" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:358 -msgid "Set Default Text &Color..." -msgstr "डिफ़ॉल्ट पाठ रंग नियत करें... (&C)" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Updating the Samba configuration file failed." +msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अद्यतन करना असफल." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:359 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:224 -msgid "Set &Background Color..." -msgstr "पृष्ठभूमि रंग नियत करें... (&B)" +#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 +msgid "Configuration Failed" +msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:361 -msgid "Previous History" -msgstr "पिछला इतिहास" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid hostname." +msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:365 -msgid "Next History" -msgstr "अगला इतिहास" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +msgid "WinPopup" +msgstr "विन-पॉपअप" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:374 -msgid "Place to Left of Chat Area" -msgstr "गपशप क्षेत्र के बाएँ रखें" +#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 +msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376 -msgid "Place to Right of Chat Area" -msgstr "गपशप क्षेत्र के दाएँ रखें" +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:378 -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:62 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:41 +#, c-format +msgid "User Info for %1" +msgstr "%1 के लिए उपयोक्ता जानकारी" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:380 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 +#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Hide" -msgstr "निष्क्रिय" +msgid "Looking" +msgstr "लॉगइनः" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381 -msgid "Automatic Spell Checking" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +msgid "" +"Working directory %1 does not exist.\n" +"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" +"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" +"on how to do this.\n" +"Should the directory be created? (May need root password)" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:389 -msgid "Co&ntacts" -msgstr "सम्पर्क (&n)" - -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:415 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:248 -msgid "Toolbar Animation" -msgstr "औज़ारपट्टी एनिमेशन" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:608 -msgid "Close the current tab" -msgstr "मौज़ूदा टैब बंद करें" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:996 -msgid "More..." -msgstr "ज्यादा..." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +msgid "" +"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" +"You will not receive messages if you say no.\n" +"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1199 -msgid "Plugin Actions" -msgstr "प्लगइन क्रियाएँ" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Fix" +msgstr "फैक्सः" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:262 -#: plugins/history/historydialog.cpp:178 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 #, fuzzy -msgid "Copy Link Address" -msgstr "आफिस का पता" +msgid "Do Not Fix" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:287 -msgid "Save Conversation" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 +msgid "" +"Connection to localhost failed!\n" +"Is your samba server running?" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:325 -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "लिखने के लिए खोल नहीं सका %1 को." +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +msgid "" +"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" +"Fix? (May need root password)" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:326 -msgid "Error While Saving" -msgstr "सहेजने में त्रुटि" +#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 +msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatmessagepart.cpp:674 -msgid "User Has Left" -msgstr "उपयोक्ता चला गया" +#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 +msgid "WinPopup (%1)" +msgstr "विन-पॉपअप (%1)" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:155 -msgid "<< Prev" -msgstr "<< पिछला" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +msgid "You must enter a valid screen name." +msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:160 -msgid "(0) Next >>" -msgstr "(0) अगला >>" +#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid smbclient path." +msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:220 -msgid "&Set Font..." -msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" +#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Invite others" +msgstr "निमंत्रित करें (&I)" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:222 -msgid "Set Text &Color..." -msgstr "पाठ रंग नियत करें... (&C)" +#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Account Verification - Yahoo" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:347 -msgid "(%1) Next >>" -msgstr "(%1) अगला >>" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Buzz Contact" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:425 -msgid "" -"You are about to leave the group chat session %1." -"
                            You will not receive future messages from this conversation.
                            " -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Show User Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:356 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:426 -msgid "Closing Group Chat" -msgstr "समूह गपशप बन्द किया जा रहा है" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Request Webcam" +msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:357 kopete/chatwindow/chatview.cpp:364 -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:371 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:427 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:434 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:441 -msgid "Cl&ose Chat" -msgstr "गपशप बन्द करें (&o)" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "Invite to view your Webcam" +msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:362 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:432 -msgid "" -"You have received a message from %1 in the last second. Are you sure " -"you want to close this chat?" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:88 +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Send File" +msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:363 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:433 -msgid "Unread Message" -msgstr "बिनपढ़ा संदेश" +#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Display Picture" +msgstr "प्रदर्शन छवि" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:439 -msgid "" -"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is " -"closed. Are you sure you want to close this chat?" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Be right back" +msgstr "अभी लौटकर आया" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:370 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:440 -msgid "Message in Transit" -msgstr "संदेश रास्ते में है" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 +msgid "Busy" +msgstr "व्यस्त" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 774 -#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473 rc.cpp:2230 -#, no-c-format -msgid "Reply" -msgstr "जवाब" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Not at home" +msgstr "कोई जोड़ नहीं" -#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65 -msgid "Add Smiley" -msgstr "मनोभावचिह्न जोड़ें" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 +msgid "Not at my desk" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:117 -msgid "KopeteRichTextEditPart" -msgstr "के-ऑप्टी-रिच-टेक्स्ट-एडिट-पार्ट" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Not in the office" +msgstr "मोबाइल पर" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:118 -msgid "A simple rich text editor part for Kopete" -msgstr "के-ऑप्टी का एक छोटा पाठ संपादक भाग है" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "On the phone" +msgstr "फोन पर" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:127 -msgid "Enable &Rich Text" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 +msgid "On vacation" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:129 -msgid "Disable &Rich Text" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Out to lunch" +msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:133 -msgid "Check &Spelling" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 +msgid "Stepped out" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:137 -msgid "Text &Color..." -msgstr "पाठ रंग... (&C)" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:166 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:53 +msgid "Invisible" +msgstr "अदश्य" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:142 -msgid "Background Co&lor..." -msgstr "पृष्ठभूमि रंग... (&l)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:147 -msgid "&Font" -msgstr "फ़ॉन्ट (&F)" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 +msgid "Idle" +msgstr "निष्क्रिय" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:153 -msgid "Font &Size" -msgstr "फ़ॉन्ट आकार (&S)" +#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:66 protocols/irc/ircprotocol.cpp:145 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:81 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56 +msgid "Connecting" +msgstr "कनेक्शन हो रहा है" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:159 -msgid "&Bold" -msgstr "गाढ़ा (&B)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 +msgid "Buddy Icon Checksum" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:164 -msgid "&Italic" -msgstr "तिरछा (&I)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 +msgid "Buddy Icon Expire" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:169 -msgid "&Underline" -msgstr "रेखांकित (&U)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 +msgid "Buddy Icon Remote Url" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:183 -msgid "Align &Left" -msgstr "क्रमबद्ध बायाँ (&L)" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:188 -msgid "Align &Center" -msgstr "क्रमबद्ध बीच में (&C)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 +msgid "YAB Id" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:193 -msgid "Align &Right" -msgstr "क्रमबद्ध दायाँ (&R)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Pager number" +msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" -#: kopete/chatwindow/krichtexteditpart.cpp:198 -msgid "&Justify" -msgstr "समान रुप से दाएँ-बाएँ (&J)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Fax number" +msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:407 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One other person in the chat\n" -"%n other people in the chat" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Additional number" +msgstr "गुण (&P)" + +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 +msgid "Alternative email 1" msgstr "" -"गपशप में एक व्यक्ति\n" -"गपशप में संलग्न %n व्यक्ति" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "%1 is typing a message" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 +msgid "AIM" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:554 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 #, fuzzy -msgid "" -"_: %1 is a list of names\n" -"%1 are typing a message" -msgstr "" -" %1 संदेश टाइप कर रहा है\n" -" %1 लोग संदेश टाइप कर रहे हैं" +msgid "ICQ" +msgstr "आईआरसी" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:596 kopete/chatwindow/chatview.cpp:605 -msgid "%1 is now known as %2" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 +msgid "GoogleTalk" msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:634 -msgid "%1 has joined the chat." -msgstr "%1 गपशप में शामिल हुआ." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Skype" +msgstr "शैलियाँ" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:685 -msgid "%1 has left the chat." -msgstr "%1 गपशप से चला गया." +#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 rc.cpp:4647 +#, no-c-format +msgid "IRC" +msgstr "आईआरसी" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:687 -msgid "%1 has left the chat (%2)." -msgstr "%1 गपशप (%2) से चला गया." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 +msgid "QQ" +msgstr "" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "You are now marked as %1." -msgstr "%1 दूर के रूप में चिह्नित है." +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Private Address" +msgstr "पता" -#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:794 kopete/chatwindow/chatview.cpp:800 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 #, fuzzy -msgid "%2 is now %1." -msgstr "%2 अब है %1!" +msgid "Private City" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#: kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard.cpp:89 -msgid "" -"_: The account name is prepended here\n" -"%1 contact information" -msgstr "%1 सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Private State" +msgstr "निजी" -#: kopete/addcontactwizard/addcontactwizard.cpp:286 -msgid "" -"_: The user has to select the contact to add to the given account name\n" -"Choose New Contact For %1 Account %2" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Private ZIP" +msgstr "निजी" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 64 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:1990 rc.cpp:2869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "पासवर्ड: " +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Private Country" +msgstr "निजी" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 -#: rc.cpp:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remember password" -msgstr "पासवर्ड याद रखें" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Private URL" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Remember password" -msgstr "पासवर्ड याद रखें" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Corporation" +msgstr "क्रोएशियाई" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this and enter your password below if you would like your password to be " -"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " -"is needed." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Work Address" +msgstr "आफिस का पता" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड: " +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Work City" +msgstr "शहर" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your password here." -msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Work State" +msgstr "सड़कः" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " -"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " -"password whenever it is needed." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Work ZIP" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " -"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " -"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " -"transfer." -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Work Country" +msgstr "देश:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "From:" -msgstr "द्वारा:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Work URL" +msgstr "कार्यस्थल" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "फ़ाइल नामः" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Birthday" +msgstr "जन्म दिन:" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "ब्राउज... (&B)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Anniversary" +msgstr "विश्वविद्यालय" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Size:" -msgstr "आकारः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "टीप (&N)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 81 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:5309 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Additional 1" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Save to:" -msgstr "पर सहेजें:" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Additional 2" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Additional 3" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:546 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hange..." -msgstr "विषय बदलें... (&T)" +#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Additional 4" +msgstr "गुण (&P)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Select an address book entry" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" - -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The contact XXX added you in his contactlist" -msgstr "" -"उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "Yahoo" +msgstr "याहू" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 -#: rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Read More Info About This Contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता." +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 +msgid "You must enter a valid password." +msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा." -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 -#: rc.cpp:66 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Authorize this contact to see my status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 +msgid "Yahoo Buddy Icon" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 -#: rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add this contact in my contactlist" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "An error occurred when trying to change the display picture." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "Display name:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:829 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:832 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1501 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1806 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Yahoo Plugin" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:82 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 msgid "" -"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +"The selected buddy icon could not be opened. " +"
                            Please set a new buddy icon.
                            " msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " -"contactlist.\n" -"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 +msgid "%1|Stealthed" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 -#: rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "In the group:" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 +msgid "View &Webcam" msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 -#: rc.cpp:92 rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " -"the top level group." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "&Buzz Contact" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 -#: rc.cpp:98 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook link:" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "&Stealth Setting" +msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:128 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contact" -msgstr "सम्पर्क चुनें" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "&Invite to Conference" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 -#: rc.cpp:104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New Entr&y..." -msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&View Yahoo Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 -#: rc.cpp:107 -#, no-c-format -msgid "Create a new entry in your address book" -msgstr "अपनी पता पुस्तिका में नई प्रविष्टि जोड़ें" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Stealth Setting" +msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 88 -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:53 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:127 rc.cpp:113 rc.cpp:826 rc.cpp:3256 -#: rc.cpp:4326 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 +msgid "Buzzz!!!" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 -#: rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:609 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:664 +msgid "" +"I cannot find the jasper image convert program.\n" +"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" +"Please see %1 for further information." msgstr "" -"वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं" -#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:131 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch:" -msgstr "ढूंढें:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:97 +msgid "Open Inbo&x..." +msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Open &Addressbook..." +msgstr "आई-डाक खोलें... (&i)" -#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 -#: rc.cpp:134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meta Contact" -msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Edit my contact details..." +msgstr "सम्पर्क विवरण" -#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 -#: rc.cpp:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "कमांड" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "&Join chat room..." +msgstr "चैनल जॉइन करें..." -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 49 -#: rc.cpp:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Addressbook entry:" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:753 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n" +"Visit %1 to reactivate it." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/groupkabcselectorwidget.ui line 65 -#: rc.cpp:143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Group" -msgstr "समूह" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:762 +msgid "" +"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video" -msgstr "निष्क्रिय" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:771 +msgid "" +"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " +"login." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Device" -msgstr "डी-वाइस" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:803 +msgid "" +"%1 has been disconnected.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 -#: rc.cpp:152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Video Device Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 +msgid "" +"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" +"Error message:\n" +"%2 - %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 -#: rc.cpp:155 rc.cpp:2806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "डी-वाइस" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:828 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "" +"%1\n" +"\n" +"Reason: %2" +msgstr "कारण: %2" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Input:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:891 +msgid "User %1 has granted your authorization request." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Standard:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:902 +msgid "" +"User %1 has rejected your authorization request.\n" +"%2" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 -#: rc.cpp:164 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Con&trols" -msgstr "सम्पर्क" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1192 +msgid "" +"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" +"Buzz" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 -#: rc.cpp:167 -#, no-c-format -msgid "&Image Adjustment" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1230 +msgid "" +"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" +"\n" +"His/her message: %3\n" +"\n" +"Accept?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 -#: rc.cpp:170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brightness:" -msgstr "अभी लौटकर आया" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1231 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1685 +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1896 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकारें" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 -#: rc.cpp:173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contrast:" -msgstr "सम्पर्क" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\"" +msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 -#: rc.cpp:176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Saturation:" -msgstr "सब्सक्रिप्शन" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1646 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" +"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." +msgstr "" +"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n" +"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 -#: rc.cpp:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whiteness:" -msgstr "स्वस्थता" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox.

                            Subject: %2" +msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है." -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 -#: rc.cpp:182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hue:" -msgstr "स्रोत:" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684 +msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 -#: rc.cpp:185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Webcam for %1 is not available." +msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 -#: rc.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Image options" -msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1791 +msgid "" +"The selected buddy icon could not be opened.
                            " +"Please set a new buddy icon.
                            " +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 -#: rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" +#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1895 +msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 -#: rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Automatic color correction" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Yahoo User Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Save and Close" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 -#: rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "See preview mirrored" +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 +msgid "Merge with existing entry" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 16 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:62 rc.cpp:200 rc.cpp:446 -#: rc.cpp:2608 -#, no-c-format -msgid "General" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "General Info" msgstr "सामान्य" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 -#: rc.cpp:203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "System Tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General Yahoo Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 -#: rc.cpp:206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show system tray &icon" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Work Info" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 -#: rc.cpp:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show the icon in the system tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 +msgid "Work Information" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "" -"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " -"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " -"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " -"the same effect." +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Other Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other Yahoo Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Replace existing entry" +msgstr "उपयोक्ता प्राप्त किया जा रहा है" + +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 +#, c-format +msgid "Webcam for %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 -#: rc.cpp:215 -#, no-c-format -msgid "Start with hidden &main window" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 +msgid "No webcam image received" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 -#: rc.cpp:218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with the main window minimized to the system tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 +msgid "%1 has stopped broadcasting" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "" -"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " -"icon." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 +msgid "%1 has cancelled viewing permission" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 -#: rc.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Handling" -msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 +msgid "%1 has declined permission to view webcam" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "Open messages instantl&y" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 +msgid "%1 does not have his/her webcam online" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Instantly open incoming messages" -msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)" +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 +msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 -#: rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " -"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " -"the message it will be displayed there instantly." +#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 +msgid "%1 viewer(s)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 -#: rc.cpp:236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message &queue" -msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:151 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:79 +msgid "The picture was not successfully uploaded" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 -#: rc.cpp:239 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message queue to store incoming messages" -msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file: %1" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 -#: rc.cpp:242 -#, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:199 msgid "" -"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." +"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" +"\n" +"Please relogin and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 -#: rc.cpp:245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use message stac&k" -msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 -#: rc.cpp:248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a message stack to store incoming messages" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "An error occurred closing the webcam session. " +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "" -"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " -"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " -"messages trigger notification via bubble and flashing tray." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:537 +msgid "You tried to close a connection that did not exist." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 -#: rc.cpp:254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Queue/stack &unread messages" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the message" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 -#: rc.cpp:257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Also add unread messages to queue/stack" -msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "The message is empty." +msgstr "संदेश पाठ सहेजें" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 -#: rc.cpp:260 -#, no-c-format -msgid "" -"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " -"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " -"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " -"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " -"already open chat window." -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading a buddy icon (%1)" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 -#: rc.cpp:266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect automatically at &startup" -msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "An unknown error has occurred." +msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 -#: rc.cpp:269 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" -msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:270 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:274 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Could not join chat" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 -#: rc.cpp:272 -#, no-c-format -msgid "" -"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " -"You can exclude accounts individually in their properties." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:271 +msgid "The room is full. Please choose another one." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 -#: rc.cpp:275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "प्रभाव " +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Invalid user." +msgstr "अवैध जैबर आईडी" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 -#: rc.cpp:278 -#, no-c-format -msgid "Tray Flash && Bubble" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoochattask.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred while joining the chat room." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 -#: rc.cpp:281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash s&ystem tray" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." +#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server side address book for user info." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 -#: rc.cpp:284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 -#: rc.cpp:287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to file transfer server" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 -#: rc.cpp:290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Left mouse click opens message" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while sending the file." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 -#: rc.cpp:293 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:55 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "लिखने के लिए खोल नहीं सका %1 को." + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while downloading the file." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while saving the address book entry." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" + +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:177 +#, fuzzy msgid "" -"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " -"restoring/minimizing contact list" -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +"The Yahoo Address Book entry could not be saved:\n" +"%1 - %2" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 -#: rc.cpp:296 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:184 +#, fuzzy msgid "" -"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " -"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " -"messages). A middle click always opens this message." -msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" +"The Yahoo Address Book entry could not be created:\n" +"%1 - %2" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 -#: rc.cpp:299 -#, no-c-format -msgid "Sho&w bubble" -msgstr "" +#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "" +"The Yahoo Address Book entry could not be deleted:\n" +"%1 - %2" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 -#: rc.cpp:302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble on an incoming message" -msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "&Change Status Message" +msgstr "नया दूर संदेश बनाएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 -#: rc.cpp:305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show a bubble whenever a message comes in." -msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 -#: rc.cpp:308 -#, no-c-format -msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Meanwhile Plugin" +msgstr "सामान्य प्लगइन्स" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 -#: rc.cpp:311 -#, no-c-format +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 +#, fuzzy msgid "" -"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" -msgstr "" +"You must deselect password remembering or enter a valid password." +msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 -#: rc.cpp:314 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of the message " -"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "You must enter the server's hostname/ip address." +msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 -#: rc.cpp:317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Close &bubble automatically after" -msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" +#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "0 is not a valid port number." +msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:61 +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Account Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "" -"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " -"will be replaced by a new one if another message is waiting." -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Status Message" +msgstr "संदेश पढ़ें" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 -#: rc.cpp:326 rc.cpp:685 -#, no-c-format -msgid " Sec" -msgstr "" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to server" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 +msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 -#: rc.cpp:332 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 +#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 #, no-c-format -msgid "Notify only highlighted messages in group chats" -msgstr "" +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 msgid "" -"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " -"non-highlighted messages from notification." +"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " +"program can be found on %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 -#: rc.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +msgid "No provider configured" +msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 -#: rc.cpp:341 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 +#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 +msgid "Could Not Send Message" +msgstr "संदेश भेज नहीं सका" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 -#: rc.cpp:344 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:178 msgid "" -"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " -"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " -"windows on different desktops than the current one will notify you that an " -"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " -"has occured." +"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " +"found on %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 -#: rc.cpp:350 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable events while away" -msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 -#: rc.cpp:353 -#, no-c-format -msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" -msgstr "" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "No provider configured." +msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 -#: rc.cpp:356 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 msgid "" -"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " -"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " -"affect the flashing of the system tray icon." +"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 -#: rc.cpp:359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for acti&ve chat windows" -msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 +msgid "No Prefix" +msgstr "उपसर्ग नहीं है" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 -#: rc.cpp:362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 +msgid "%1 Settings" +msgstr "%1 विन्यास" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 -#: rc.cpp:365 -#, no-c-format +#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 msgid "" -"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " -"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " -"shown." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 -#: rc.cpp:368 -#, no-c-format -msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" +"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " +"found on %2" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 -#: rc.cpp:371 -#, no-c-format -msgid "" -"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " -"opening his/her message" +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 +msgid "Could not determine which argument which should contain the message." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "" -"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " -"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " -"window." +#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 +msgid "Could not determine which argument which should contain the number." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 -#: rc.cpp:377 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Raise window on incoming message" -msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 +#, c-format +msgid "Could not load service %1." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 -#: rc.cpp:380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" -msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" +#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 +msgid "Error Loading Service" +msgstr "सेवा लोड करने में त्रुटि" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format +#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 +msgid "Something went wrong when sending message." +msgstr "संदेश भेजते समय कुछ गलत हो गया " + +#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 +msgid "&Contact Settings" +msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" + +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 msgid "" -"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " -"this window will be put on the current desktop and in front of all other " -"windows." +"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " +"messages?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "&Interface Preference" -msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +msgid "Message Too Long" +msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 -#: rc.cpp:392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Window Grouping &Policy" -msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Divide" +msgstr "डी-वाइस" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 -#: rc.cpp:395 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open All Messages in New Chat Window" -msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Do Not Divide" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 -#: rc.cpp:398 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" -msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 +msgid "Message too long." +msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 -#: rc.cpp:401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group All Messages in Same Chat Window" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 +msgid "User Preferences" +msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 -#: rc.cpp:404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" -msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Change nick name" +msgstr "उपनाम सहेजें" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 -#: rc.cpp:407 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" -msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" +msgstr "आपका संदेश भेजा नहीं जा सका: \"%1\"" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 -#: rc.cpp:410 -#, no-c-format -msgid "" -"
                            \n" -"
                            Open all messages in a new chat " -"window\n" -"
                            Every chat will have its own window.\n" -"
                            Group messages from the same account in " -"the same chat window\n" -"
                            All chats for one account get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                            Group all messages in the same chat " -"window\n" -"
                            All chats get grouped in to one window by " -"using tabs.\n" -"
                            Group messages from contacts in the " -"same group in the same chat window\n" -"
                            All chats from one group get grouped in to " -"one window by using tabs.\n" -"
                            Group messages from the same " -"metacontact in the same chat window\n" -"
                            All chats from one metacontact get grouped " -"in to one window by using tabs.\n" -"
                            \n" -" " -msgstr "" +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:237 protocols/gadu/gaducontact.cpp:99 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:150 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1018 +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:299 +#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:153 +msgid "Kopete File Transfer" +msgstr "के-ऑप्टी फ़ाइल स्थांतरण" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 -#: rc.cpp:425 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "High&light messages containing your nickname" -msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" +msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 -#: rc.cpp:428 -#, no-c-format -msgid "E&nable automatic spell checking" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 -#: rc.cpp:431 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show events in chat window" -msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:68 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Voice call" +msgstr "आवाज़" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 -#: rc.cpp:434 -#, no-c-format -msgid "T&runcate contact name with more characters than:" +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:120 +msgid "" +"_: a contact's online status in parenthesis.\n" +" (%1)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 -#: rc.cpp:437 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of chat window lines:" -msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)" - -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 -#: rc.cpp:440 -#, no-c-format -msgid "" -"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " -"complex layouts." +#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:267 +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 +msgid "This message is encrypted." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:443 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:368 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:128 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:309 +msgid "%2 <%1>" +msgstr "%2 <%1>" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:449 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of away messages to remember:" -msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 +msgid "You cannot see each others' status." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 -#: rc.cpp:452 rc.cpp:455 rc.cpp:458 rc.cpp:461 -#, no-c-format -msgid "" -"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " -"limit is exceeded, the least-used message will be removed." +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 +msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 -#: rc.cpp:464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away" -msgstr "दूर नियत करें" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 +msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 -#: rc.cpp:467 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " -"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes " -"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                            \n" -"

                            Kopete will set you available again when you come back if you checked " -"Become available when detecting activity again

                            " +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 +msgid "You can see each others' status." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use auto away" -msgstr "स्वचलित दूर हों" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Client" +msgstr "क्लाएन्ट को रेट" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 -#: rc.cpp:474 -#, no-c-format -msgid "Become away after" -msgstr "के बाद दूर हों" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Timestamp" +msgstr "विएतनाम" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "minutes of user inactivity" -msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "संदेशः" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "Become available when detecting activity again" -msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ" +#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 +msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 -#: rc.cpp:483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Away Message" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 +#, c-format +msgid "Voice session with %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 -#: rc.cpp:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the last away message used" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Incoming Session..." +msgstr "आवक संदेश" -#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 -#: rc.cpp:489 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display the following away message:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Waiting for other peer..." +msgstr "इंतजार किया जा रहा है %1 का कनेक्ट होने के लिए..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Enable &global identity" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 +msgid "Session accepted." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:495 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Identity:" -msgstr "प्रथम नाम" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 -#: rc.cpp:498 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w Identity..." -msgstr "सम्पर्क हटाएं" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 -#: rc.cpp:501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cop&y Identity..." -msgstr "सम्पर्क हटाएं" - -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 -#: rc.cpp:504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rename I&dentity..." -msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Session declined." +msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve Identity" -msgstr "सम्पर्क हटाएं" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 +msgid "Session terminated." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 -#: rc.cpp:510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname" -msgstr "उपनामः" +#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 +msgid "Session in progress." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 -#: rc.cpp:513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cu&stom:" -msgstr "मनपसंद" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "रीसेट (&R)" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Use address boo&k name (need address book link)" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 +msgid "Over&write" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 +msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1070 rc.cpp:1088 -#, no-c-format -msgid "Contact to synchronize the displayname with." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 +#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 +#, c-format +msgid "File Exists: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 -#: rc.cpp:525 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&hoto" -msgstr "प्रोटोकाल" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +msgid "" +"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " +"file transfer port is already in use or choose another port in the account " +"settings." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "S&ync address book photo with global photo" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 +msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 296 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1073 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cus&tom:" -msgstr "मनपसंद" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 +msgid "Join Groupchat..." +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "U&se photo from contact for global photo:" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 +msgid "Services..." +msgstr "सेवाएँ..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 +msgid "Send Raw Packet to Server..." +msgstr "सर्वर पर रॉ पैकेट भेजें..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "
                            Photo
                            " -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 +msgid "Edit User Info..." +msgstr "उपयोक्ता जानकारी का संपादन करें..." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 -#: rc.cpp:543 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address &Book Link" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +msgid "Please connect first." +msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." -#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +msgid "Jabber Error" +msgstr "जैबर त्रुटि" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 msgid "" -"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" -"current user contact." +"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " +"because the TQCA TLS plugin is not installed on your system." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 -#: rc.cpp:553 -#, no-c-format -msgid "Manage Accounts" -msgstr "खाता प्रबंधन करें" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "नया... (&N)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Jabber SSL Error" +msgstr "जैबर त्रुटि" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 -#: rc.cpp:559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new account" -msgstr "खाता" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 +msgid "No certificate was presented." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 -#: rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "&Modify..." -msgstr "सुधारें... (&M)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "The host name does not match the one in the certificate." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Modify selected account" -msgstr "सम्पर्क चुनें" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 +msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 -#: rc.cpp:568 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Let you edit the account's properties." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 +msgid "The certificate is untrusted." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 -#: rc.cpp:574 rc.cpp:577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove selected account" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 +msgid "The signature is invalid." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68 -#: rc.cpp:580 rc.cpp:1184 rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "प्रोटोकाल" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 +msgid "The Certificate Authority is invalid." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 79 -#: rc.cpp:583 rc.cpp:1181 rc.cpp:1263 rc.cpp:1903 -#, no-c-format -msgid "Account" -msgstr "खाता" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 +msgid "Invalid certificate purpose." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &custom color" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 +msgid "The certificate is self-signed." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom color for account" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "स्क्रिप्ट पहले से ही लोडेड है." -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 -#: rc.cpp:592 -#, no-c-format -msgid "Allows you to set a custom color for this account" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 +msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 -#: rc.cpp:595 rc.cpp:853 rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Account custom color selector" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "The certificate has expired." +msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 +msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 -#: rc.cpp:598 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 msgid "" -"Allows you to set a custom color for this account.\n" -"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " -"Useful if you have several accounts of the same protocol" +"" +"

                            The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                            " +"

                            Do you want to continue?

                            " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 -#: rc.cpp:602 -#, no-c-format -msgid "Increase the priority" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 +msgid "Jabber Connection Certificate Problem" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 -#: rc.cpp:605 rc.cpp:612 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 msgid "" -"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" -"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " -"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " -"priority (if all contacts have the same online status.)" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Decrease the priority" +"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 -#: rc.cpp:616 -#, no-c-format -msgid "Chat Window Appearance" -msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 -#: rc.cpp:619 -#, no-c-format -msgid "Styles" -msgstr "शैलियाँ" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 -#: rc.cpp:622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Get New..." -msgstr "नया... (&N)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Jabber Connection Error" +msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 -#: rc.cpp:625 -#, no-c-format -msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 +msgid "Malformed packet received." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 -#: rc.cpp:628 -#, no-c-format -msgid "&Install..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 +msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 -#: rc.cpp:634 -#, no-c-format -msgid "Style Variant:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 +msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 -#: rc.cpp:637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display" -msgstr "नाम प्रदर्शित करें" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 -#: rc.cpp:640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group consecuti&ve messages" -msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 -#: rc.cpp:643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Appearance" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 27 -#: rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "लाओ" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 38 -#: rc.cpp:649 -#, no-c-format -msgid "Arrange metacontacts by &group" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 +msgid "There was a conflict in the information received." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 -#: rc.cpp:652 -#, no-c-format -msgid "Show tree &branch lines" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 +msgid "The stream timed out." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 79 -#: rc.cpp:655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In&dent contacts" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 91 -#: rc.cpp:658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Display Mode" -msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 102 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "List Style" -msgstr "संपादन शैली" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 113 -#: rc.cpp:664 -#, no-c-format -msgid "&Classic, left-aligned status icons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 +msgid "Internal server error." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 -#: rc.cpp:667 -#, no-c-format -msgid "&Right-aligned status icons" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 +msgid "Stream packet received from an invalid address." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 132 -#: rc.cpp:670 -#, no-c-format -msgid "Detailed &view" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 +msgid "Malformed stream packet received." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 142 -#: rc.cpp:673 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use contact photos when available" -msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 +msgid "Policy violation in the protocol stream." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 152 -#: rc.cpp:676 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Auto-Hide" -msgstr "सम्पर्क सूची" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 +msgid "Resource constraint." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 155 -#: rc.cpp:679 -#, no-c-format -msgid "" -"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " -"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " -"in the 'Time until autohide' box below." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 +msgid "System shutdown." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166 -#: rc.cpp:682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uto-hide contact list" -msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "Unknown reason." +msgstr "अज्ञात कारण." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 -#: rc.cpp:688 -#, no-c-format -msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 +#, c-format +msgid "There was an error in the protocol stream: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 225 -#: rc.cpp:691 -#, no-c-format -msgid "after the cursor left the window" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 +msgid "Host not found." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 254 -#: rc.cpp:694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact List Animations" -msgstr "सम्पर्क सूची रंग" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 +#, fuzzy +msgid "Address is already in use." +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 265 -#: rc.cpp:697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Animate changes to contact list items" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 +msgid "Cannot recreate the socket." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 273 -#: rc.cpp:700 -#, no-c-format -msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 +msgid "Cannot bind the socket again." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 281 -#: rc.cpp:703 -#, no-c-format -msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 +msgid "Socket is already connected." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 299 -#: rc.cpp:706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Tooltip Contents..." -msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "Socket is not connected." +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:709 -#, no-c-format -msgid "" -"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " -"contact tooltips. You can then sort them." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 +msgid "Socket is not bound." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 -#: rc.cpp:712 -#, no-c-format -msgid "Here you can customize the contact tooltips" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 +msgid "Socket has not been created." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 -#: rc.cpp:715 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 msgid "" -"This list contains elements which are currently not present " -"in the contact tooltip." +"Socket operation would block. You should not see this error, please use " +"\"Report Bug\" from the Help menu." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:718 -#, no-c-format -msgid "v" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 +#, fuzzy +msgid "Connection refused." +msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Connection timed out." +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 +msgid "Connection attempt already in progress." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:721 -#, no-c-format -msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 +msgid "Network failure." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "^" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 +msgid "Operation is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 -#: rc.cpp:727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<" -msgstr "&<" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "Socket timed out." +msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid ">" -msgstr "&>" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a connection error: %1" +msgstr "जेनेरिक पैकेट त्रुटि: %1" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." -msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "Unknown host." +msgstr "अज्ञात कारण." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 -#: rc.cpp:736 -#, no-c-format -msgid "" -"This list contains elements which are currently present " -"in the contact tooltips." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 +msgid "Could not connect to a required remote resource." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 -#: rc.cpp:739 -#, no-c-format -msgid "&Use emoticons" -msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 -#: rc.cpp:742 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 msgid "" -"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " -"replaced by an image" +"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " +"handle this." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 -#: rc.cpp:745 -#, no-c-format -msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Unsupported protocol version." +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 -#: rc.cpp:748 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " -"will be shown as images." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 -#: rc.cpp:751 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select emoticon theme:" -msgstr "सम्पर्क चुनें" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 -#: rc.cpp:754 -#, no-c-format -msgid "Preview:" -msgstr "पूर्वावलोकनः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 +#, c-format +msgid "There was a negotiation error: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 -#: rc.cpp:757 -#, no-c-format -msgid "&Get New Themes..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 +msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 -#: rc.cpp:760 -#, no-c-format -msgid "Download emoticon theme from the Internet" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 +msgid "Failed to establish a secure connection." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 -#: rc.cpp:763 -#, no-c-format -msgid "&Install Theme File..." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 +#, c-format +msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 133 -#: rc.cpp:766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Theme" -msgstr "कमांड हटाएँ" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Login failed with unknown reason." +msgstr "कारण \"%1\" के साथ कनेक्शन असफल." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16 -#: rc.cpp:769 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 +msgid "No appropriate authentication mechanism available." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 -#: rc.cpp:775 -#, no-c-format -msgid "Base font:" -msgstr "आधार फ़ॉन्टः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "Bad SASL authentication protocol." +msgstr "प्रमाणीकरण असफल." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 -#: rc.cpp:778 -#, no-c-format -msgid "Highlight foreground:" -msgstr "अग्रभूमि उभारें:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +#, fuzzy +msgid "Server failed mutual authentication." +msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 -#: rc.cpp:781 -#, no-c-format -msgid "Base font color:" -msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 +msgid "Encryption is required but not present." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 -#: rc.cpp:784 -#, no-c-format -msgid "Highlight background:" -msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +#, fuzzy +msgid "Invalid user ID." +msgstr "अवैध जैबर आईडी" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 -#: rc.cpp:787 -#, no-c-format -msgid "Link color:" -msgstr "लिंक रंगः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 +msgid "Invalid mechanism." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 -#: rc.cpp:790 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +#, fuzzy +msgid "Invalid realm." +msgstr "अवैध त्रुटि" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 -#: rc.cpp:793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Formatting Overrides" -msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 +msgid "Mechanism too weak." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 -#: rc.cpp:796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &background color" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 +msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 -#: rc.cpp:799 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &foreground color" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Temporary failure, please try again later." +msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 -#: rc.cpp:802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not show user specified &rich text" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 +#, c-format +msgid "There was an error authenticating with the server: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 -#: rc.cpp:808 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom fonts for contact list items" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 +msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 245 -#: rc.cpp:811 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Small font:" -msgstr "आधार फ़ॉन्टः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 +msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 264 -#: rc.cpp:814 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal font:" -msgstr "सामान्य" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 +#, c-format +msgid "There was an error in the security layer: %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 -#: rc.cpp:817 -#, no-c-format -msgid "Recolor contacts marked as idle:" -msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 +msgid "No permission to bind the resource." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 319 -#: rc.cpp:820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group name color:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "The resource is already in use." +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 -#: rc.cpp:823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Step One: Select Messaging Service" -msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not bind a resource: %1" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 83 -#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:134 rc.cpp:829 rc.cpp:4259 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection problem with Jabber server %1" +msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 -#: rc.cpp:832 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 msgid "" -"

                            Welcome to the Add Account Wizard

                            \n" -"

                            Select the messaging service from the list below.

                            " +"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " +"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " +"contact?" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 16 -#: rc.cpp:836 rc.cpp:865 rc.cpp:1281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Finished" -msgstr "पूर्ण!" +#: libkopete/knotification.cpp:121 libkopete/knotification.cpp:142 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:920 +msgid "Notification" +msgstr "अधिसूचना" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            Congratulations

                            \n" -"

                            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                            " +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +#, fuzzy +msgid "Waiting for authorization" +msgstr "अनुमोदन दें" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 +#, c-format +msgid "A password is required to join the room %1." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use &custom color\n" -"for account:" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 +#, fuzzy +msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 -#: rc.cpp:847 rc.cpp:878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a custom color for this account" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "Give your nickname" +msgstr "उप नामः" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 -#: rc.cpp:850 rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " -"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " -"differentiate accounts from the same protocols." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 +msgid "You can't join the room %1 because you were banned" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 -#: rc.cpp:856 rc.cpp:887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect now" -msgstr "कनेक्शन" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 +#, fuzzy +msgid "Jabber Group Chat" +msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 -#: rc.cpp:859 rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Connect right after Finish is pressed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 -#: rc.cpp:862 rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " -"Finished." +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 +msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 -#: rc.cpp:868 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#, fuzzy +msgid "No reason given by the server" +msgstr "सर्वर द्वारा दिया गया नाम इस्तेमाल करें" + +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 msgid "" -"

                            Congratulations

                            \n" -"

                            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " -"button.

                            \n" -"\n" +"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " +"%3)" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 -#: rc.cpp:911 -#, no-c-format -msgid "Global Identity Bar" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +msgid "" +"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" +"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " +"will never be able to connect to this account with any client" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 -#: rc.cpp:914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other Actions" -msgstr "संस्करण (&V)" - -#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 -#: rc.cpp:917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "समूह" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Unregister" +msgstr "पंजीकरण" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 -#: rc.cpp:920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 +#, fuzzy +msgid "Remove and Unregister" +msgstr "निष्क्रिय हस्तांतरण मिटाएँ (&R)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 -#: rc.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export Contacts to Address Book" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +#, fuzzy +msgid "Remove from kopete only" +msgstr "समूह से मिटाएँ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " -"book." -msgstr "" +"An error occured when trying to remove the account:\n" +"%1" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 -#: rc.cpp:929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Address Book" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" +#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Unregistration" +msgstr "खाता पंजीकरण" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 -#: rc.cpp:932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Contacts to Export" -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 -#: rc.cpp:935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." -msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 +msgid "(Re)send Authorization To" +msgstr "अनुमोदन इन्हें (फिर से ) भेजें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 117 -#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact" -msgstr "सम्पर्क" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 +msgid "(Re)request Authorization From" +msgstr "अनुमोदन फ़ॉर्म निवेदन" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 -#: rc.cpp:941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &All" -msgstr "चुनें (&S)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 +msgid "Remove Authorization From" +msgstr "से अनुमोदन हटाएँ" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 -#: rc.cpp:944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deselect All" -msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 +msgid "Set Availability" +msgstr "उपलब्धता नियत करें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 -#: rc.cpp:947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Merge with Address Book" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 +msgid "Free to Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 -#: rc.cpp:950 rc.cpp:3860 rc.cpp:5222 -#, no-c-format -msgid "First name:" -msgstr "प्रथम नामः" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 +msgid "Extended Away" +msgstr "विस्तारित दूर" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 -#: rc.cpp:953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Home phone:" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "Do Not Disturb" +msgstr "विध्न न डालें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 -#: rc.cpp:956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Work phone:" -msgstr "कार्यस्थलः" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 +msgid "Select Resource" +msgstr "रिसोर्स चुनें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 -#: rc.cpp:959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mobile phone:" -msgstr "मोबाइलः" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Automatic (best/default resource)" +msgstr "स्वचलित (सर्वोत्तम रिसोर्स)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "URL:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 +msgid "The original message is : \" %1 \"
                            " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 -#: rc.cpp:965 rc.cpp:3866 rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "Last name:" -msgstr "अंतिम नामः" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:4386 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ईमेल:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 -#: rc.cpp:971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "On &event:" -msgstr "खोलें: (&p)" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 -#: rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "Choose the event that should have a custom notification" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +msgid "" +"%1 invited you to join the conference %2" +"
                            %3" +"
                            If you want to accept and join, just enter your nickname " +"and press ok" +"
                            If you want to decline, press cancel
                            " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 -#: rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "Select the sound to play" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 +msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 -#: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Play a sound:" -msgstr "एक ध्वनि दें:" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 +msgid "Message has been displayed" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 -#: rc.cpp:983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 +msgid "Message has been delivered" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 -#: rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start a cha&t" -msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 +msgid "Message stored on the server, contact offline" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 +msgid "%1 has ended their participation in the chat session." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 -#: rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display a message:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 msgid "" -"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" +"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " +"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " +"opened chat windows." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 -#: rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the message to display" -msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:" - -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&isplay once" -msgstr "प्रदर्शक का नामः" +#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 +#, fuzzy +msgid "Jabber Resource Selector" +msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Only display a message the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Groupchat bookmark" +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 -#: rc.cpp:1007 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&lay once" -msgstr "एक ध्वनि दें:" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Free for Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Only play a sound the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 +msgid "Do not Disturb" +msgstr "विध्न न डालें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 -#: rc.cpp:1013 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:2755 #, no-c-format -msgid "T&rigger once" -msgstr "" +msgid "Subscription" +msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Only start a chat the next time the event occurs" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Authorization Status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "S&uppress standard notifications" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Available Resources" +msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 -#: rc.cpp:1022 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " -"contact" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 +msgid "vCard Cache Timestamp" msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:5168 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Jabber ID" +msgstr "जैबर आईडीः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "सेकण्ड" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Timezone" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 -#: rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "O&pen:" -msgstr "खोलें: (&p)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Homepage" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "C&losed:" -msgstr "बन्द: (&l)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Company name" +msgstr "कम्पनी:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "Use custom &icons" -msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Company Departement" +msgstr "विभागः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 -#: rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Address Book Link" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Company Position" +msgstr "स्थितिः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xport Details..." -msgstr "सम्पर्क विवरण" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Company Role" +msgstr "कम्पनी:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 -#: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Work Street" +msgstr "सड़कः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 -#: rc.cpp:1055 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import Contacts" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Work Extra Address" +msgstr "आफिस का पता" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Import contacts from the TDE Address Book" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Work PO Box" +msgstr "फोनः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 -#: rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Name Source" -msgstr "नाम प्रदर्शित करें" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Work Postal Code" +msgstr "पिन कोडः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 -#: rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Work Email Address" +msgstr "ई-मेल पताः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From contact:" -msgstr "सम्पर्कः (&C)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Home Street" +msgstr "सड़कः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "Photo Source" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Home Extra Address" +msgstr "घर का पता" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 -#: rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Home PO Box" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 -#: rc.cpp:1091 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom:" -msgstr "मनपसंद" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Home City" +msgstr "शहर" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 -#: rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "S&ync photo to addressbook" -msgstr "" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Home Postal Code" +msgstr "पिन कोडः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:5396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ad&vanced" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Home Country" +msgstr "देश:" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:1103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y:" -msgstr "दूरः (&w)" +#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Fax" +msgstr "फैक्सः" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 -#: rc.cpp:1106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Online:" -msgstr "ऑनलाइनः (&n)" +#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "You have been invited to %1" +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 -#: rc.cpp:1109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom status &icons" -msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Choose Jabber Server" +msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 -#: rc.cpp:1112 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check to set custom icons for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 +msgid "Retrieving server list..." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 -#: rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "O&ffline:" -msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve server list." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 -#: rc.cpp:1118 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "अज्ञातः (&k)" +#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Could not parse the server list." +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 -#: rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "F&ormat" -msgstr "फॉर्मेट (&o)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Register New Jabber Account" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 -#: rc.cpp:1124 -#, no-c-format -msgid "&Alignment" -msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 +msgid "Register" +msgstr "पंजीकरण" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32 -#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1169 -#, no-c-format -msgid "Format Toolbar" -msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Please enter a server name, or click Choose." +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 -#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1148 rc.cpp:2602 rc.cpp:4130 rc.cpp:4812 rc.cpp:5399 -#, no-c-format -msgid "&Chat" -msgstr "गपशप (&C)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid Jabber ID." +msgstr "अवैध जैबर आईडी" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1151 -#, no-c-format -msgid "&Format" -msgstr "फॉर्मेट (&F)" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Please enter the same password twice." +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1166 rc.cpp:3001 rc.cpp:3253 rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "स्थिति" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 +msgid "Password entries do not match." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 -#: rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "&Tabs" -msgstr "टैब्स (&T)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +msgid "" +"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " +"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 -#: rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "&Chat Members List" -msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server..." +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1172 -#, no-c-format -msgid "Fast Contact Addition Wizard" -msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Protocol error." +msgstr "प्रोटोकाल" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "Select Instant Messaging Accounts" -msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Connected successfully, registering new account..." +msgstr "खाता सफलतापूर्वक पंजीकृत." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 -#: rc.cpp:1178 -#, no-c-format -msgid "

                            Select IM Accounts

                            " -msgstr "

                            चुनें आईएम खाता

                            " +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Registration successful." +msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 113 -#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1269 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Registration failed." +msgstr "पंजीकरण असफल: %1" + +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 +#, fuzzy msgid "" -"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " -"than one IM system, select them all here" -msgstr "" +"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " +"use." +msgstr "सर्वर पर ख़ाता बनाने में अक्षम." -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 -#: rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "Done" -msgstr "सम्पन्न" +#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Jabber Account Registration" +msgstr "खाता पंजीकरण" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 -#: rc.cpp:1193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                            " -"

                            Contact added.

                            \n" -"

                            That was fast.

                            " -msgstr "" -"

                            " -"

                            सम्पर्क जोड़ा.

                            \n" -"

                            यह था तेज!

                            " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +msgid "Jabber vCard" +msgstr "जेबर वीकार्ड" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Contact Addition Wizard" -msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Save User Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "परिचय" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Fetch vCard" +msgstr "वी-कार्ड सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            Welcome to the Add Contact Wizard

                            \n" -"\n" -"

                            This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " -"Kopete.

                            " -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Saving vCard to server..." +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 -#: rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " -"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " -"information management applications.

                            \n" -"

                            If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " -"Addressbook, uncheck the box below.

                            " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 +msgid "vCard save sucessful." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 -#: rc.cpp:1212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                            Press the \"Next\" button to begin.

                            " -msgstr "

                            प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...

                            " - -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 -#: rc.cpp:1215 -#, no-c-format -msgid "&Use the TDE address book for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Error: Unable to save vCard." +msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 -#: rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " -"Kopete" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 +msgid "Fetching contact vCard..." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 -#: rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Select Address Book Entry" -msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 +msgid "vCard fetching Done." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 -#: rc.cpp:1224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Display Name & Group" -msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +msgid "" +"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " +"server." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1227 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                            Select Display Name and Group

                            " -msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Jabber Photo" +msgstr "जैबर आईडीः" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 -#: rc.cpp:1230 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 msgid "" -"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " -"Kopete:" +"An error occurred when trying to change the photo." +"
                            Make sure that you have selected a correct image file
                            " msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 -#: rc.cpp:1233 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Change Jabber Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 -#: rc.cpp:1236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" -msgstr "

                            इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:

                            " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "You entered your current password incorrectly." +msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Groups" -msgstr "समूह" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Password Incorrect" +msgstr "पासवर्ड: " -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 -#: rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "A contact may be present in more than one group" -msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 +msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 -#: rc.cpp:1245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create New G&roup..." -msgstr "नया समूह बनाएँ..." +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 +msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Click here to create a new group" -msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 +msgid "" +"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " +"want to try to connect now?" +msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 -#: rc.cpp:1254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                            Select Instant Messaging Accounts

                            " -msgstr "

                            चुनें आईएम खाता

                            " +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Jabber Password Change" +msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 -#: rc.cpp:1257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " -"below." -msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "कनेक्ट" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format +#: libkopete/connectionmanager.cpp:149 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Stay Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" + +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 msgid "" -"

                            Note: If a messaging service is missing from the list, please make " -"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " -"contacts.

                            " +"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " +"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " +"please contact the administrator." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 -#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1278 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 msgid "" -"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " -"Messaging system, select them all here" +"Your password could not be changed. Either your server does not support this " +"feature or the administrator does not allow you to change your password." msgstr "" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "You can always add more ways to message this contact later." -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 +msgid "Join Jabber Groupchat" +msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" -#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 -#: rc.cpp:1284 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            " -"

                            Congratulations

                            \n" -"\n" -"

                            You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " -"contact will be added to your contact list.

                            \n" -"\n" -"

                            Note: If adding this contact requires authorization from one or more " -"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " -"this screen.

                            " +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 +msgid "Loading instruction from gateway..." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 -#: rc.cpp:1294 -#, no-c-format -msgid "Now Listening" -msgstr "अब सुन रहे..." - -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1297 -#, no-c-format -msgid "Share Your Musical Taste" +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 +msgid "You need to be connected to be able to add contacts." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 -#: rc.cpp:1300 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messa&ge" -msgstr "संदेशः" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 +msgid "Connect to the Jabber network and try again." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1303 -#, no-c-format -msgid "Use this message when advertising:" -msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:" +#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "An error occured while loading instructions from gateway." +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 -#: rc.cpp:1306 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 msgid "" -"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" -"Expressions in brackets depend on a substitution being made." -msgstr "" +"Unable to retrieve registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म निकालने में अक्षम. कारणः \"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 -#: rc.cpp:1310 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start with:" -msgstr "के साथ प्रारंभ करें: (&S)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +msgid "Registration sent successfully." +msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:1313 -#, no-c-format -msgid "Now Listening To: " -msgstr "अब इस पर सुन रहे:" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "Jabber Registration" +msgstr "जैबर पंजीकरण" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 -#: rc.cpp:1316 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For each track:" -msgstr "प्रत्येक ट्रैक के लिएः (&F)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +msgid "" +"The server denied the registration form.\n" +"Reason: \"%1\"" +msgstr "सर्वर ने पंजीकरण फ़ॉर्म के लिए मना किया. कारणः \"%1\"" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1319 -#, no-c-format -msgid "%track (by %artist)(on %album)" -msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 +msgid "Unable to retrieve search form." +msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1322 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conjunction (if >1 track):" -msgstr "कंज्न्कशन (यदि >1 ट्रैक): (&n)" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 +msgid "The Jabber server declined the search." +msgstr "जैबर सर्वर ने खोज फ़ॉर्म के लिए मना किया" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:1325 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:2659 #, no-c-format -msgid ", and " -msgstr ", और" +msgid "Jabber Search" +msgstr "जैबर खोज" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "A&dvertising Mode" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve the list of services.\n" +"Reason: %1" +msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 msgid "" -"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" -"or by typing \"/media\" in the chat\n" -"window edit area." +"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show in chat window (automatic)" -msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 +msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:1339 -#, no-c-format +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 msgid "" -"Show &the music you are listening to \n" -"in place of your status message." +"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " +"user@server.com, like an email address." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1343 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Appe&nd to your status message" -msgstr "संदेश का रंगः" +#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 +msgid "Invalid Jabber ID" +msgstr "अवैध जैबर आईडी" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 -#: rc.cpp:1346 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:2767 #, no-c-format -msgid "Media Pla&yer" +msgid "List Chatrooms" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:1349 -#, no-c-format -msgid "Use &specified media player" -msgstr "" +#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." +msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1358 -#, no-c-format -msgid "Translation service:" -msgstr "अनुवाद सेवाः" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 +msgid "TLS" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1361 -#, no-c-format -msgid "Default native language:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 +msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1364 -#, no-c-format -msgid "Incoming Messages" -msgstr "आवक संदेश" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Certificate Warning" +msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1367 rc.cpp:1379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not translate" -msgstr "अनुवाद नहीं करें" +#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 +msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1370 rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Show the original message" -msgstr "मूल संदेश दिखाएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Translators: client-name client-version\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1373 rc.cpp:1385 -#, no-c-format -msgid "Translate directly" -msgstr "सीधे अनुवाद करें" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "MICQ" +msgstr "आईआरसी" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Outgoing Messages" -msgstr "जावक संदेश" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 +msgid "SIM" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1388 -#, no-c-format -msgid "Show dialog before sending" -msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Trillian" +msgstr "थाइलैंड" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 -#: rc.cpp:1391 -#, no-c-format -msgid "&Colors" -msgstr "रंग (&C)" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "MacICQ" +msgstr "आईआरसी" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 -#: rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 +msgid "Licq SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 -#: rc.cpp:1403 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "ऊपर जाएं (&U)" +#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 +msgid "Licq" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "नीचे जाएं (&D)" +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Random order" -msgstr "बेतरतीब क्रम" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 +msgid "Big5" +msgstr "Big5" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Change global text foreground color" -msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 +msgid "Big5-HKSCS" +msgstr "Big5-HKSCS" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "Change color every letter" -msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 +msgid "euc-JP Japanese" +msgstr "euc-JP जापानी" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:1418 -#, no-c-format -msgid "Change color every word" -msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 +msgid "euc-KR Korean" +msgstr "euc-KR कोरियाई" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 -#: rc.cpp:1421 -#, no-c-format -msgid "Effects" -msgstr "प्रभाव " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 +msgid "GB-2312 Chinese" +msgstr "GB-2312 चीनी" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "L4m3r t4lk" -msgstr "L4m3r t4lk" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 +msgid "GBK Chinese" +msgstr "GBK चीनी" -#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 -#: rc.cpp:1427 -#, no-c-format -msgid "CasE wAVes" -msgstr "CasE wAVes" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 +msgid "GB18030 Chinese" +msgstr "GB18030 चीनी" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 27 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "" -"The NetMeeting Plugin allows you to start a video or voice chat with your MSN " -"Messenger contacts.\n" -"\n" -"This is not the same as webcam chat you can find in the newer Windows " -"Messenger®, but uses the older NetMeeting chat you can find in old versions." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 +msgid "JIS Japanese" +msgstr "JIS जापानी" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 60 -#: rc.cpp:1438 -#, no-c-format -msgid "Application to launch:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 +msgid "Shift-JIS Japanese" +msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 66 -#: rc.cpp:1441 -#, no-c-format -msgid "ekiga -c callto://%1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 +msgid "KOI8-R Russian" +msgstr "KOI8-R रूसी" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 71 -#: rc.cpp:1444 -#, no-c-format -msgid "konference callto://%1" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 +msgid "KOI8-U Ukrainian" +msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 99 -#: rc.cpp:1447 -#, no-c-format -msgid "%1 will be replaced by the ip to call" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 +msgid "ISO-8859-1 Western" +msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न" -#. i18n: file ./plugins/netmeeting/netmeetingprefs_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1450 -#, no-c-format -msgid "" -"You can download Konference here: " -"http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=10395" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 +msgid "ISO-8859-2 Central European" +msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 -#: rc.cpp:1453 -#, no-c-format -msgid "Alias" -msgstr "उपनाम" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 +msgid "ISO-8859-3 Central European" +msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 -#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2251 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "कमांड" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 +msgid "ISO-8859-4 Baltic" +msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "Protocols" -msgstr "प्रोटोकॉल्स" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 +msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" +msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1462 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 +msgid "ISO-8859-6 Arabic" +msgstr "ISO-8859-6 अरबी" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 -#: rc.cpp:1465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add New Alias..." -msgstr "नया अलियास जोड़ें (&A)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 +msgid "ISO-8859-7 Greek" +msgstr "ISO-8859-7 यूनानी" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1468 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 +msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" +msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Alias..." -msgstr "उपनाम का संपादन करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 +msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" +msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:1474 -#, no-c-format -msgid "Add New Alias" -msgstr "नया उपनाम जोड़ें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 +msgid "ISO-8859-9 Turkish" +msgstr "ISO-8859-9 तुर्की" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 -#: rc.cpp:1477 -#, no-c-format -msgid "Command:" -msgstr "कमांडः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 +msgid "ISO-8859-10" +msgstr "ISO-8859-10" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 -#: rc.cpp:1480 -#, no-c-format -msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 +msgid "ISO-8859-13" +msgstr "ISO-8859-13" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 -#: rc.cpp:1483 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" -"\n" -"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " -"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " -"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" -"\n" -"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " -"anyway)." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 +msgid "ISO-8859-14" +msgstr "ISO-8859-14" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "Alias:" -msgstr "उपनामः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 +msgid "ISO-8859-15 Western" +msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/')." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 +msgid "Windows-1250 Central European" +msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the alias you are adding (what you will type after the command " -"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " -"anyway)." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 +msgid "Windows-1251 Cyrillic" +msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 -#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " -"protocols here." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 +msgid "Windows-1252 Western" +msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न" -#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "For protocols:" -msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 +msgid "Windows-1253 Greek" +msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            The KopeTeX plugin allows " -"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " -"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                            \n" -"

                            This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " -"work.

                            " -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 +msgid "Windows-1254 Turkish" +msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Rendering resolution (DPI):" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 +msgid "Windows-1255 Hebrew" +msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू" -#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 +msgid "Windows-1256 Arabic" +msgstr "विंडोज़-1256 अरबी" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "Uploading" -msgstr "अपलोडिंग" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 +msgid "Windows-1257 Baltic" +msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 -#: rc.cpp:1536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Uplo&ad to:" -msgstr "पर अपलोडः (&t)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 +msgid "Windows-1258 Viet Nam" +msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 +msgid "IBM 850" +msgstr "आईबीएम 850" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "HTML (simple loo&k)" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 +msgid "IBM 866" +msgstr "आईबीएम 866" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 +msgid "TIS-620 Thai" +msgstr "TIS-620 थाई" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 -#: rc.cpp:1548 -#, no-c-format -msgid "" -"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " -"encoding.\n" -"\n" -"This version should be easily opened by most web browsers." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 +msgid "UTF-8 Unicode" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "XHTML (simple look)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 +#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 +msgid "UTF-16 Unicode" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "XHTML 1.0 Strict" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Mobile AIM Client" +msgstr "क्लाएन्ट को रेट" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " -"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" -"\n" -"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " -"your web server serves it out with the correct mime type, such as " -"application/xhtml+xml." -msgstr "" +"_: Translators: client name and version\n" +"%1" +msgstr "%1 (%2)" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:1564 -#, no-c-format -msgid "&XML" -msgstr "एक्सएमएल (&X)" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Buddy icons" +msgstr "व्यवसाय" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 -#: rc.cpp:1567 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 +msgid "UTF-8" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:1570 -#, no-c-format -msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Rich text messages" +msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:1573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" -msgstr "एचटीएमएल इस स्टाइलशीट के प्रयोग सेः (&u)" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Group chat" +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 -#: rc.cpp:1576 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Voice chat" +msgstr "आवाज़" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 -#: rc.cpp:1579 -#, no-c-format -msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images." +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 +msgid "DirectIM/IMImage" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:1582 -#, no-c-format -msgid "" -"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC with images.\n" -"\n" -"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" -"\n" -"The following files are used by default:\n" -"\n" -"images/msn_protocol.png\n" -"images/icq_protocol.png\n" -"images/jabber_protocol.png\n" -"images/yahoo_protocol.png\n" -"images/aim_protocol.png\n" -"images/irc_protocol.png\n" -"images/sms_protocol.png\n" -"images/gadu_protocol.png\n" -"images/winpopup_protocol.png" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 +msgid "Send buddy list" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 230 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Display Name" -msgstr "नाम प्रदर्शित करें" - -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Use one of &your IM names" -msgstr "आपका कोई एक आईएम नाम इस्तेमाल करें (&y)" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "File transfers" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 258 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Use another &name:" -msgstr "अन्य नाम उपयोग में लें: (&n)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 +msgid "Games" +msgstr "खेल" -#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Include &IM addresses" -msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" - -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "HighlighPrefsUI" -msgstr "HighlighPrefsUI" +#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Trillian user" +msgstr "थाइलैंड" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Available Filters" -msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:367 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:164 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Choose Account" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Rename..." -msgstr "नाम बदलें " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +msgid "You must be online to add a contact." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "फ़िल्टर्स" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 +msgid "'%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Criteria" -msgstr "मापदण्ड" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2)" +msgstr "%1 @ %2" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "If the message contains:" -msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" +msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Regular expression" -msgstr "नियमित एक्सप्रेशन" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "IP Address" +msgstr "पता" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 167 -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:204 rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Edit..." -msgstr "संपादन... " +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Client Features" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 +msgid "Buddy Icon MD5 Hash" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Action" -msgstr "क्रिया" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Contact Encoding" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 -#: rc.cpp:1647 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 267 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:4203 rc.cpp:4506 #, no-c-format -msgid "Set the message importance to:" -msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:" +msgid "Female" +msgstr "स्त्री" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1650 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 262 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:4200 rc.cpp:4509 #, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "निम्न" +msgid "Male" +msgstr "पुरूष" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 -#: rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 +msgid "Ascension Island" +msgstr "उचित आरोहण" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "उभारें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 +msgid "Australian Antarctic Territory" +msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "Change the background color to:" -msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 +msgid "Barbuda" +msgstr "बारबूडा" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 -#: rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "Change the foreground color to:" -msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "Play a sound:" -msgstr "एक ध्वनि दें:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 +msgid "Diego Garcia" +msgstr "डिएगो गर्सिया" -#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 -#: rc.cpp:1668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Raise window" -msgstr "गपशप विंडो" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 +msgid "French Antilles" +msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "PGP key:" -msgstr "पीजीपी कुंजीः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 +msgid "Guantanamo Bay" +msgstr "ग्वाटेमाला बे" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 40 -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Select..." -msgstr "चुनें..." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 +msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" +msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "TextLabel2" -msgstr "पाठ-लेबल2" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 +msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" +msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1689 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your private PGP key:" -msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 +msgid "INMARSAT (Indian)" +msgstr "इनमरसेट (इंडियन)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "Encrypt outgoing messages with this key" -msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 +msgid "INMARSAT (Pacific)" +msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1698 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " -"that you will be able to decrypt them yourself later." -"
                            \n" -"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " -"refuse to send your messages because they are too large." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 +msgid "INMARSAT" +msgstr "इनमरसेट" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1702 -#, no-c-format -msgid "Cache Passphrase" -msgstr "कैश पासफ्रेस" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 +msgid "International Freephone Service" +msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1705 -#, no-c-format -msgid "Until Kopete closes" -msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 +msgid "Ivory Coast" +msgstr "आइवरी कोस्ट" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 130 -#: rc.cpp:1708 rc.cpp:1963 -#, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "मिनट्स" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 +msgid "Nevis" +msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:1711 -#, no-c-format -msgid "For" -msgstr "के लिए" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 +msgid "Reunion Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1828 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "कभी नहीं" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 +msgid "Rota Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" -#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 -#: rc.cpp:1717 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not ask for the passphrase" -msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 +msgid "Tinian Island" +msgstr "टिनिअन आइलैंड" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 -#: rc.cpp:1723 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HistoryPrefsWidget" -msgstr "ब्राउजिंग इतिहास" +#. i18n("Arabic") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "भोजपुरी" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 -#: rc.cpp:1726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat History" -msgstr "अगला इतिहास" +#. i18n("Bulgarian") +#. i18n("Burmese") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 +msgid "Cantonese" +msgstr "केंटोनी" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 -#: rc.cpp:1729 -#, no-c-format -msgid "Number of messages per page:" -msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः" +#. i18n("Catalan") +#. i18n("Chinese") +#. i18n("Croatian") +#. i18n("Czech") +#. i18n("Danish") +#. i18n("Dutch") +#. i18n("English") +#. i18n("Esperanto") +#. i18n("Estonian") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 +msgid "Farsi" +msgstr "फारसी" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 -#: rc.cpp:1732 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" -msgstr "" +#. i18n("Finnish") +#. i18n("French") +#. i18n("Gaelic") +#. i18n("German") +#. i18n("Greek") +#. i18n("Hebrew") +#. i18n("Hindi") +#. i18n("Hungarian") +#. i18n("Icelandic") +#. i18n("Indonesian") +#. i18n("Italian") +#. i18n("Japanese") +#. i18n("Khmer") +#. i18n("Korean") +#. i18n("Lao") +#. i18n("Latvian") +#. i18n("Lithuanian") +#. i18n("Malay") +#. i18n("Norwegian") +#. i18n("Polish") +#. i18n("Portuguese") +#. i18n("Romanian") +#. i18n("Russian") +#. i18n("Serbian") +#. i18n("Slovak") +#. i18n("Slovenian") +#. i18n("Somali") +#. i18n("Spanish") +#. i18n("Swahili") +#. i18n("Swedish") +#. i18n("Tagalog") +#. i18n("Tatar") +#. i18n("Thai") +#. i18n("Turkish") +#. i18n("Ukrainian") +#. i18n("Urdu") +#. i18n("Vietnamese") +#. i18n("Yiddish") +#. i18n("Yoruba") +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 +msgid "Taiwanese" +msgstr "ताइवानी" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 -#: rc.cpp:1735 -#, no-c-format -msgid "" -"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "सिंगापोर" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 -#: rc.cpp:1738 -#, no-c-format -msgid "Color of messages:" -msgstr "संदेश का रंगः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 +msgid "Long term relationship" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 -#: rc.cpp:1741 rc.cpp:1744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Color of history messages in the chat window" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Engaged" +msgstr "भाषाएं" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 -#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1753 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " -"window when opening a new chat." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 +msgid "Married" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 -#: rc.cpp:1750 -#, no-c-format -msgid "Number of messages to show:" -msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Divorced" +msgstr "डी-वाइस" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 -#: rc.cpp:1756 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show chat history in new chats" -msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Separated" +msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)" -#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 -#: rc.cpp:1759 -#, no-c-format -msgid "" -"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " -"and that contact." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 +msgid "Widowed" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 55 -#: plugins/history/historydialog.cpp:572 rc.cpp:1765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "तैयार." - -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 125 -#: plugins/history/historydialog.cpp:536 rc.cpp:1771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Se&arch" -msgstr "ढूंढें:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 +msgid "Art" +msgstr "कला" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 -#: rc.cpp:1774 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "प्रांत:" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 +msgid "Cars" +msgstr "कार" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 -#: rc.cpp:1780 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact:" -msgstr "सम्पर्कः (&C)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Celebrities" +msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 -#: rc.cpp:1783 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Filter:" -msgstr "संदेश पाठः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 +msgid "Collections" +msgstr "संग्रह" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 -#: rc.cpp:1786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "All messages" -msgstr "दूर संदेशः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 +msgid "Computers" +msgstr "कम्प्यूटर्स" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 -#: rc.cpp:1789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only incoming" -msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 +msgid "Culture" +msgstr "संस्कृति" -#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 -#: rc.cpp:1792 -#, no-c-format -msgid "Only outgoing" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 +msgid "Fitness" +msgstr "स्वस्थता" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:1795 -#, no-c-format -msgid "Ask &Database" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 +msgid "Hobbies" +msgstr "शौक" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Date && Time" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 +msgid "ICQ - Help" +msgstr "आईसीक्यू - मदद" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 -#: rc.cpp:1801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Time :" -msgstr "समय क्षेत्रः" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 -#: rc.cpp:1804 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "संस्करण (&V)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 +msgid "Lifestyle" +msgstr "जीवनशैली" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 -#: rc.cpp:1807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Status at Date & Time" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Movies" +msgstr "मोड्स (&M)" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 -#: rc.cpp:1810 -#, no-c-format -msgid "Most Used Status at Date" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 +msgid "Music" +msgstr "संगीत" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:1813 -#, no-c-format -msgid "&Ask" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 +msgid "Outdoors" +msgstr "आउटडोर्स" -#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:1816 -#, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 +msgid "Parenting" +msgstr "लालन-पालन" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1822 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Subfolder for Each Contact" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Pets and animals" +msgstr "पालतू तथा जानवर" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 -#: rc.cpp:1825 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always" -msgstr "दूर" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 +msgid "Religion" +msgstr "धार्मिक" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1831 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y the selected contacts" -msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 -#: rc.cpp:1834 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Not the selected contacts" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 +msgid "Skills" +msgstr "हुनर" -#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 -#: rc.cpp:1837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" -msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 +msgid "Sports" +msgstr "खेलकूद" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 -#: rc.cpp:1840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDLocation" -msgstr "क्रिया" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "Web design" +msgstr "वेब डिजाइन" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 -#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3376 rc.cpp:4088 rc.cpp:4199 rc.cpp:4572 rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Ser&ver:" -msgstr "सर्वरः (&v)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 +msgid "Ecology" +msgstr "पारिस्थितिकी" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 -#: rc.cpp:1846 -#, no-c-format -msgid "localhost" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "News and media" +msgstr "समाचार एवं मीडिया" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 -#: rc.cpp:1849 -#, no-c-format -msgid "The server on which the SMPPPD is running" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 +msgid "Government" +msgstr "शासकीय" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 -#: rc.cpp:1852 rc.cpp:4106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 +msgid "Business" +msgstr "व्यवसाय" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 -#: rc.cpp:1855 -#, no-c-format -msgid "The port on which the SMPPPD is running on" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 +msgid "Mystics" +msgstr "रहस्यवादी" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 -#: rc.cpp:1858 -#, no-c-format -msgid "Default: 3185" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 +msgid "Travel" +msgstr "यात्रा" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 -#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4473 -#, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "पासवर्डः (&w)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 +msgid "Astronomy" +msgstr "ज्योतिर्विज्ञान" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 -#: rc.cpp:1864 -#, no-c-format -msgid "The password to authenticate with the smpppd" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 +msgid "Space" +msgstr "अंतरिक्ष" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 -#: rc.cpp:1867 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SMPPPDCS Preferences" -msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 +msgid "Clothing" +msgstr "पहनावा" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 -#: rc.cpp:1870 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "कनेक्शन" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 +msgid "Parties" +msgstr "पार्टियाँ" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:1873 -#, no-c-format -msgid "Method of Connection Status Detection" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 +msgid "Women" +msgstr "स्त्रियाँ" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1876 -#, no-c-format -msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 +msgid "Social science" +msgstr "समाज शास्त्र" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 -#: rc.cpp:1879 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 +msgid "60's" +msgstr "0.60" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:1882 -#, no-c-format -msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 +msgid "70's" +msgstr "0.70" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 -#: rc.cpp:1885 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 +msgid "40's" +msgstr "0.40" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 -#: rc.cpp:1888 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Try to Detect Automatically" -msgstr "स्वचलित" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 +msgid "50's" +msgstr "50%" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 -#: rc.cpp:1891 -#, no-c-format -msgid "Tries to find an appropriate connection method" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Finance and corporate" +msgstr "वित्त तथा निगम" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 -#: rc.cpp:1894 -#, no-c-format -msgid "Location of the SMPPPD" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 +msgid "Entertainment" +msgstr "मनोरंजन" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1897 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acco&unts" -msgstr "खाता" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 +#, fuzzy +msgid "Consumer electronics" +msgstr "उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स" -#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 -#: rc.cpp:1900 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the accounts to ignore:" -msgstr "" -"

                            पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें

                            \n" -"

                            जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:

                            " +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Retail stores" +msgstr "खुदरा दुकानें" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:1906 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sentence Options" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Health and beauty" +msgstr "स्वास्थ्य तथा सुंदरता" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 -#: rc.cpp:1909 -#, no-c-format -msgid "Add a dot at the end of each sent line" -msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 +msgid "Media" +msgstr "मीडिया" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Start each sent line with a capital letter" -msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Household products" +msgstr "घरेलू उत्पाद" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacement Options" -msgstr "बदलें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Mail order catalog" +msgstr "मेल ऑर्डर सूचीपत्र" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:1918 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on incoming messages" -msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Business services" +msgstr "व्यवसाय सेवाएं" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 -#: rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "Auto replace on outgoing messages" -msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 +#, fuzzy +msgid "Audio and visual" +msgstr "ऑडियो तथा विजुअल" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 -#: rc.cpp:1924 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replacements List" -msgstr "बदलें" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Sporting and athletic" +msgstr "खेल तथा व्यायाम" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 108 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:326 -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:33 rc.cpp:1927 rc.cpp:5177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&d)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 +msgid "Publishing" +msgstr "प्रकाशन" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 -#: rc.cpp:1936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "पाठः (&T)" +#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Home automation" +msgstr "घर स्वचलन" -#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 -#: rc.cpp:1939 -#, no-c-format -msgid "Re&placement:" -msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 +msgid "Request Authorization" +msgstr "अधिकार के लिए निवेदन" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 -#: rc.cpp:1942 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 +msgid "Reason for requesting authorization:" +msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः" + +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 msgid "" -"

                            Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " -"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                            " -"

                            It will put you online again when it detects you moving in front of the " -"camera.

                            " +"User %1 has granted your authorization request.\n" +"Reason: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 -#: rc.cpp:1945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Video Settings" -msgstr "%1 विन्यास" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:1948 -#, no-c-format -msgid "&Video4Linux device:" -msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)" - -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 -#: rc.cpp:1951 -#, no-c-format -msgid "/dev/video0" -msgstr "/dev/video0" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 +msgid "" +"User %1 has rejected the authorization request.\n" +"Reason: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 -#: rc.cpp:1954 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Away Settings" -msgstr "दूर विन्यास (&A)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "RTF-Messages" +msgstr "संदेशः" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 -#: rc.cpp:1957 -#, no-c-format -msgid "Become available when &detecting activity again" -msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Groupchat" +msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" -#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:1960 -#, no-c-format -msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" -msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 +msgid "" +"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 -#: rc.cpp:1969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 +msgid "Not Signed On" +msgstr "साइन आन नहीं" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 -#: rc.cpp:1972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "वर्णन (&D)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 +msgid "&Request Authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 -#: rc.cpp:1975 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host Con&figuration" -msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "&Grant Authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 -#: rc.cpp:1978 -#, no-c-format -msgid "The IRC servers associated with this network" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "नज़रअंदाज़ करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 -#: rc.cpp:1981 -#, no-c-format -msgid "" -"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " -"alter the order in which connections are attempted." -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Always &Visible To" +msgstr "अदश्य (&I)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 -#: rc.cpp:1984 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Most IRC servers do not require a password" -msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं." +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 +#, fuzzy +msgid "Always &Invisible To" +msgstr "अदश्य (&I)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 103 -#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Por&t:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 +#, fuzzy +msgid "Select Encoding..." +msgstr "चुनें..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 -#: rc.cpp:1993 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +msgid "&Do Not Disturb" +msgstr "विध्न न डालें (&D)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "Use SS&L" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Do Not Disturb (Invisible)" +msgstr "विध्न न डालें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 -#: rc.cpp:1999 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this to enable SSL for this connection" -msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "O&ccupied" +msgstr "व्यस्त (&c)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 -#: rc.cpp:2008 -#, no-c-format -msgid "Down" -msgstr "नीचे" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +msgid "Occupied" +msgstr "व्यस्त" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 -#: rc.cpp:2011 -#, no-c-format -msgid "Move this server down" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Occupied (Invisible)" +msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 -#: rc.cpp:2014 -#, no-c-format -msgid "Move this server down in connection attempt priority" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not A&vailable" +msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 -#: rc.cpp:2017 -#, no-c-format -msgid "Up" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +msgid "Not Available" +msgstr "उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 -#: rc.cpp:2020 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move this server up" -msgstr "सर्वर को रेट" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Not Available (Invisible)" +msgstr "उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 -#: rc.cpp:2023 -#, no-c-format -msgid "Move this server up in connection attempt priority" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Away (Invisible)" +msgstr "अदश्य (&I)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 -#: rc.cpp:2032 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&w" -msgstr "नया..." +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "&Free for Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 -#: rc.cpp:2035 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rena&me..." -msgstr "नाम बदलें " +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +msgid "Free For Chat" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:2038 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "समूह हटाएं" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Free For Chat (Invisible)" +msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 50 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2653 rc.cpp:3063 rc.cpp:4166 rc.cpp:5084 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 rc.cpp:4265 #, no-c-format -msgid "B&asic Setup" -msgstr "मूल सेटअप (&a)" +msgid "O&nline" +msgstr "ऑनलाइन (&n)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 -#: rc.cpp:2044 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " -"is required to connect

                            " -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Online (Invisible)" +msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 109 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2335 rc.cpp:2656 rc.cpp:3066 rc.cpp:3331 rc.cpp:4037 -#: rc.cpp:4169 rc.cpp:4500 rc.cpp:4890 rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Account Information" -msgstr "खाता जानकारी" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 +msgid "Connecting..." +msgstr "जुड़ रहा है..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 120 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2929 -#, no-c-format -msgid "N&ickname:" -msgstr "उपनामः (&i)" +#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Waiting for Authorization" +msgstr "अनुमोदन दें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2062 -#, no-c-format -msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 +msgid "&Fetch Again" +msgstr "फिर से लाएँ (&F)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 -#: rc.cpp:2056 -#, no-c-format -msgid "Alternate ni&ckname:" -msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 +msgid "'%2' Message for %1" +msgstr "'%2' संदेश इनके लिए %1" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2071 -#, no-c-format -msgid "" -"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " -"instead" +#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 +msgid "Fetching '%2' Message for %1..." +msgstr "ला रहे संदेश '%2' इनके लिए %1..." + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Authorization Reply" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" + +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 -#: rc.cpp:2065 -#, no-c-format -msgid "" -"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " -"the /nick command." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 +msgid "Authorization reply to %1." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 -#: rc.cpp:2074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Real name:" -msgstr "नाम बदलें " +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "ICQ Plugin" +msgstr "आईआरसी प्लगइन" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 -#: rc.cpp:2077 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "You must enter a valid UIN." +msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 -#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support. Leave blank to use your system account name." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 -#: rc.cpp:2089 -#, no-c-format -msgid "" -"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " -"identd support." -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "General ICQ Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 256 -#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "कनेक्शन" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Other ICQ Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 -#: rc.cpp:2098 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Interest Info" +msgstr "रूचियाँ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 -#: rc.cpp:2101 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Network:" -msgstr "कार्यस्थलः (&W)" +#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Interest" +msgstr "रूचियाँ" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 371 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:3109 rc.cpp:3370 rc.cpp:3629 rc.cpp:4082 rc.cpp:4196 -#: rc.cpp:4554 -#, no-c-format -msgid "Connection Preferences" -msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "ICQ User Search" +msgstr "जैबर खोज" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 -#: rc.cpp:2107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Prefer SSL-based connections" -msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 +msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 390 -#: rc.cpp:2110 rc.cpp:2353 rc.cpp:3084 rc.cpp:3352 rc.cpp:3607 rc.cpp:4055 -#: rc.cpp:4187 rc.cpp:4518 rc.cpp:5105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xclude from connect all" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "You must enter search criteria." +msgstr "आपको एक सर्वर भरना होगा." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 393 -#: rc.cpp:2113 rc.cpp:3355 rc.cpp:3610 -#, no-c-format -msgid "" -"If you check that case, the account will not be connected when you press the " -"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " -"connect at startup" +#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 +msgid "You must be online to display user info." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 -#: rc.cpp:2116 -#, no-c-format -msgid "Default &charset:" -msgstr "" +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "In&visible" +msgstr "अदश्य" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 -#: rc.cpp:2119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Messages" -msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Set Visibility..." +msgstr "उपलब्धता नियत करें" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 -#: rc.cpp:2122 -#, no-c-format -msgid "&Part message:" -msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 +#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 +msgid "You must be online to set users visibility." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 -#: rc.cpp:2125 -#, no-c-format -msgid "&Quit message:" -msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Server List" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 -#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2131 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Do &Not Add" +msgstr "उपयोग नहीं करें" + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 msgid "" -"The message you want people to see when you part a channel without giving a " -"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +"Visit the Kopete website at " +"http://kopete.kde.org" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2137 -#, no-c-format -msgid "" -"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " -"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Join Chat..." +msgstr "चैनल जॉइन करें..." + +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 +msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 -#: rc.cpp:2140 -#, no-c-format -msgid "A&dvanced Configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit user info" +msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 -#: rc.cpp:2143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Message Destinations" -msgstr "संदेश रास्ते में है" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 +msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 -#: rc.cpp:2146 -#, no-c-format -msgid "Auto-show anonymous windows" +#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 +msgid "Unable to Join AIM Chat Room" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 -#: rc.cpp:2149 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto-show the server window" -msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "&Warn User" +msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 -#: rc.cpp:2152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server messages:" -msgstr "जैबर: सर्वर संदेश" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 +msgid "" +"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" +"
                            (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " +"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " +"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " +"legitimate practices.)
                            " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 -#: rc.cpp:2155 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server notices:" -msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 +msgid "Warn User %1?" +msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 -#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2173 rc.cpp:2191 rc.cpp:2209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active Window" -msgstr "गपशप विंडो" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn Anonymously" +msgstr "बेनामी चेतावनी" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 -#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2176 rc.cpp:2194 rc.cpp:2212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server Window" -msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" +#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 +msgid "Warn" +msgstr "चेतावनी" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 -#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2179 rc.cpp:2197 rc.cpp:2215 -#, no-c-format -msgid "Anonymous Window" -msgstr "" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" +msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 -#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2182 rc.cpp:2200 rc.cpp:2218 -#, no-c-format -msgid "KNotify" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 +msgid "" +"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " +"connected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error messages:" -msgstr "संदेश का रंगः" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 -#: rc.cpp:2206 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information replies:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Mobile" +msgstr "मोबाइलः" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Custom CTCP Replies" -msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Mobile Away" +msgstr "दूर जाएँ (&w)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "CTCP" -msgstr "सीटीसीपी" +#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "User Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 -#: rc.cpp:2233 -#, no-c-format -msgid "" -"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " -"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " -"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 +msgid "Connect to the AIM network and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 -#: rc.cpp:2236 -#, no-c-format -msgid "&CTCP:" -msgstr "सीटीसीपीः (&C)" +#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 +msgid "No Screen Name" +msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 -#: rc.cpp:2239 -#, no-c-format -msgid "&Reply:" -msgstr "जवाबः (&R)" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 +#, c-format +msgid "User Information on %1" +msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 -#: rc.cpp:2242 -#, no-c-format -msgid "Add Repl&y" -msgstr "जवाब जोड़ें (&y)" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 +msgid "&Save Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 -#: rc.cpp:2245 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Following Commands on Connect" -msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 +msgid "Requesting User Profile, please wait..." +msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..." -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 -#: rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "Add Co&mmand" -msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)" +#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 +msgid "No user information provided" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 -#: rc.cpp:2254 rc.cpp:2257 -#, no-c-format -msgid "" -"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " -"server." +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 +msgid "Join AIM Chat Room" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 -#: rc.cpp:2263 -#, no-c-format -msgid "N&ickname/channel to add:" -msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)" +#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "शामिल हों (&J)" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 -#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2272 -#, no-c-format -msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." -msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Buddies" +msgstr "व्यवसाय" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 -#: rc.cpp:2269 -#, no-c-format -msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 +msgid "ICQ Web Express" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2275 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "ICQ Email Express" +msgstr "ई-मेल पताः" + +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 msgid "" -"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " -"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " -"preceded by a pound sign ('#')" +"_: account has been disconnected\n" +"%1 disconnected" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 -#: rc.cpp:2278 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" -msgstr "(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 -#: rc.cpp:2281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Search Channels" -msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" - -#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:79 rc.cpp:2284 -#, no-c-format -msgid "IRC" -msgstr "आईआरसी" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 30 -#: rc.cpp:2287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "पार्टियाँ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2290 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "कमांडः" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 62 -#: rc.cpp:2293 -#, no-c-format -msgid "Add &ID" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 +msgid "" +"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " +"be disconnected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 73 -#: rc.cpp:2296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add &new line" -msgstr "नया उपनाम जोड़ें" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 92 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Message:" -msgstr "संदेशः" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 38 -#: rc.cpp:2302 rc.cpp:2338 -#, no-c-format -msgid "&MSN Passport ID:" -msgstr "एमएसएन पासपोर्ट आईडीः (&M)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 47 -#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." -msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 50 -#: rc.cpp:2308 rc.cpp:2314 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to add. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." +"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2317 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe@hotmail.com)" -msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@hotmail.com)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 17 -#: rc.cpp:2320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - MSN" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 41 -#: rc.cpp:2323 rc.cpp:3328 rc.cpp:3586 rc.cpp:4034 rc.cpp:4497 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic Setup" -msgstr "मूल सेटअप (&a)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 77 -#: rc.cpp:2326 rc.cpp:3090 rc.cpp:3358 rc.cpp:3616 rc.cpp:4064 rc.cpp:4527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Registration" -msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "OSCAR Protocol error" +msgstr "प्रोटोकाल" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 102 -#: rc.cpp:2329 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 msgid "" -"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport." -"
                            " -"
                            If you do not currently have a Passport, please click the button to create " -"one." +"_: ICQ user id\n" +"UIN" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 113 -#: rc.cpp:2332 rc.cpp:3097 rc.cpp:3364 rc.cpp:3623 rc.cpp:4533 -#, no-c-format -msgid "Re&gister New Account" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 156 -#: rc.cpp:2341 rc.cpp:2347 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." -msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 +#, fuzzy +msgid "" +"_: AIM user id\n" +"screen name" +msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 159 -#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2350 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 msgid "" -"The user ID of the MSN contact you would like to use. This should be in the " -"form of a valid E-mail address." +"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " +"disconnected." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 194 -#: rc.cpp:2356 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 msgid "" -"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press " -"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at startup " -"is enabled." +"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " +"your settings for account %2." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 202 -#: rc.cpp:2359 rc.cpp:3349 rc.cpp:3613 rc.cpp:4524 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclu&de from Global Identity" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 214 -#: rc.cpp:2362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MSN &Settings" -msgstr "एमएसएन विन्यास" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." +msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 230 -#: rc.cpp:2365 -#, no-c-format -msgid "Note: These settings are applicable to all MSN accounts" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 +msgid "" +"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 241 -#: rc.cpp:2368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Global MSN Options" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:2371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 +msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." msgstr "" -"जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 263 -#: rc.cpp:2374 -#, no-c-format -msgid "" -"This option will notify you when a contact starts typing their message, before " -"the message is sent or finished." +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:2377 -#, no-c-format -msgid "Download the msn picture:" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 +msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:2380 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 msgid "" -"" -"

                            Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts

                            \n" -"
                            Only manually
                            The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
                            \n" -"
                            When a chat is open
                            The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
                            \n" -"
                            Automatically
                            Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
                            " +"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 291 -#: rc.cpp:2386 -#, no-c-format -msgid "Only Manually" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " +"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" +"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. " +"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:2389 -#, no-c-format -msgid "When a Chat is Open" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "" +"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " +"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " +"longer." msgstr "" +"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. " +"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 301 -#: rc.cpp:2392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically" -msgstr "स्वचलित" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 322 -#: rc.cpp:2395 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                            Indicate when Kopete will download the pictures of contacts

                            \n" -"
                            Only manually
                            The picture is not downloaded automatically. It " -"is only downloaded when the user requests it
                            \n" -"
                            When a chat is open
                            The picture is downloaded when a conversation " -"socket is opened, i.e. when you open a chat window
                            \n" -"
                            Automatically
                            Always try to download the picture if the contact has " -"one. Note: this will open a socket, and let the user know you are " -"downloading their picture.
                            " +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 +msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 332 -#: rc.cpp:2401 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Download and show custom emoticons" -msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक) (&u)" +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "" +"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " +"a bug at http://bugs.kde.org" +msgstr "जो क्लायंट आप उपयोग कर रहे हैं, वह काफी पुराना है. कृपया अद्यतन करें." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 338 -#: rc.cpp:2404 -#, no-c-format +#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" -"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this option " -"is enabled, Kopete will download these emoticons and show them." +"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 346 -#: rc.cpp:2407 -#, no-c-format -msgid "E&xport the current emoticon theme to users" -msgstr "" +#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" +msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 349 -#: rc.cpp:2410 -#, no-c-format -msgid "Only work with emoticons in the PNG format" -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 +msgid "&Invite" +msgstr "निमंत्रित करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:2413 -#, no-c-format -msgid "" -"Export all the emoticon themes as custom emoticons.\n" -"Only works for emoticons in the PNG format." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Security Status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 363 -#: rc.cpp:2417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy" -msgstr "निजी" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Conversation is secure" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 377 -#: rc.cpp:2420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send client information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Archiving Status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 386 -#: rc.cpp:2423 -#, no-c-format -msgid "" -"Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete." -"
                            We recommend leaving this checked.
                            " -msgstr "" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" +msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 389 -#: rc.cpp:2426 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 msgid "" -"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other " -"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving " -"this checkbox checked." +"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " +"Appear Offline. " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 400 -#: rc.cpp:2429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Send &typing notifications" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "&Other..." +msgstr "अन्य..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406 -#: rc.cpp:2432 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send Typing notifications " -"to your contacts. When you are composing a message, you might want your contact " -"to know that you are typing so that he knows you are answering." +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Enter Invitation Message" +msgstr "दूर संदेश" + +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 +msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 422 -#: rc.cpp:2435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Invite" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 428 -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:2441 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 msgid "" -"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway know " -"that you are also using Jabber." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 483 -#: rc.cpp:2444 -#, no-c-format -msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab" +"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" +"(pending)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 548 -#: rc.cpp:2450 rc.cpp:3526 rc.cpp:3740 rc.cpp:3869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Nickname:" -msgstr "उपनामः" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 554 -#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2456 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 msgid "" -"The alias you would like to use on MSN. You may change this at any time you " -"wish." +"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " +"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 575 -#: rc.cpp:2459 -#, no-c-format -msgid "Phone Numbers" -msgstr "फोन क्रमांक" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 586 -#: rc.cpp:2462 -#, no-c-format -msgid "Hom&e:" -msgstr "मुखः (&e)" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 +msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 597 -#: rc.cpp:2465 -#, no-c-format -msgid "&Work:" -msgstr "कार्यस्थलः (&W)" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 +msgid "Conversation is being administratively logged" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 618 -#: rc.cpp:2468 -#, no-c-format -msgid "&Mobile:" -msgstr "मोबाइलः (&M)" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 +msgid "Conversation is not being administratively logged" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 636 -#: rc.cpp:2471 -#, no-c-format -msgid "Display Picture" -msgstr "प्रदर्शन छवि" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 +msgid "This conversation is secured with SSL security." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 655 -#: rc.cpp:2474 -#, no-c-format -msgid "E&xport a display picture" -msgstr "प्रदर्शन छवि निर्यात करें (&x)" +#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 +msgid "This conversation is being logged administratively." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 674 -#: rc.cpp:2477 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." -msgstr "कृपया एक वर्गोकार छवि चुनें. छवि को 96x96 पर स्केल कर दिया जाएगा" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Set Auto-Reply..." +msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 696 -#: rc.cpp:2480 -#, no-c-format -msgid "&Select Image..." -msgstr "छवि चुनें... (&S)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "&Join Channel..." +msgstr "चैनल जॉइन करें..." -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 837 -#: rc.cpp:2483 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." -msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 +msgid "&Manage Privacy..." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 850 -#: rc.cpp:2486 -#, no-c-format -msgid "Con&tacts" -msgstr "सम्पर्क (&t)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "GroupWise SSL Error" +msgstr "एसएसएल त्रुटि" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 863 -#: rc.cpp:2489 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 msgid "" -"Italics contacts are not on your contact list." -"
                            \n" -"
                            \n" -"Bold contacts are in your contact list but you are not in their contact " -"list." +"_: Message Sending Failed\n" +"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" +"If possible, please send the console output from Kopete to " +" for analysis." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 879 -#: rc.cpp:2494 -#, no-c-format -msgid "Bloc&ked contacts:" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 903 -#: rc.cpp:2497 -#, no-c-format -msgid "&>" -msgstr "&>" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 911 -#: rc.cpp:2500 -#, no-c-format -msgid "&<" -msgstr "&<" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 938 -#: rc.cpp:2503 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed contacts:" -msgstr "स्वीकार्य सम्पर्कः (&w)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 981 -#: rc.cpp:2506 -#, no-c-format -msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" -msgstr "सभी उपयोक्ताओं को रोकें जो स्वीकार्य सूची में नहीं हैं (&l)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 +msgid "Conflicting Changes Made Offline" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 984 -#: rc.cpp:2509 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 msgid "" -"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed list " -"here, including any contacts not on your contact list." +"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " +"was impossible to reconcile." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1042 -#: rc.cpp:2512 -#, no-c-format -msgid "View &Reverse List" -msgstr "उल्टी सूची देखें (&R)" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1045 -#: rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 msgid "" -"The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact " -"list." +"_: Error shown when connecting failed\n" +"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " +"'%1'.\n" +"Please check your server and port settings and try again." msgstr "" -"उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है." - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1087 -#: rc.cpp:2521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" -msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1100 -#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4551 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnection" -msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1111 -#: rc.cpp:2527 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Preferences (for advanced users)" -msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1122 -#: rc.cpp:2530 rc.cpp:3373 rc.cpp:3665 rc.cpp:4569 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default server information" -msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 +#, fuzzy +msgid "Unable to Connect '%1'" +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1152 -#: rc.cpp:2533 rc.cpp:3656 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ser&ver /" -msgstr "सर्वरः (&v)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 +msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1166 -#: rc.cpp:2536 rc.cpp:3208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "po&rt:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 +msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1190 -#: rc.cpp:2539 -#, no-c-format -msgid "messenger.hotmail.com" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 +msgid "" +"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " +"is Away, contains contact's name\n" +"Auto reply from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1193 -#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 msgid "" -"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like " -"SIMP" +"_: Prefix used for broadcast messages\n" +"Broadcast message from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1229 -#: rc.cpp:2554 -#, no-c-format -msgid "Use &HTTP method" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 +msgid "" +"_: Prefix used for system broadcast messages\n" +"System Broadcast message from %1: " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1234 -#: rc.cpp:2557 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 msgid "" -"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n" -"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n" -"Only check this option if the normal connection doesn't work." +"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1250 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Error Adding Contact" +msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" + +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 +msgid "Signed in as %1 Elsewhere" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1253 -#: rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 msgid "" -"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the " -"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a " -"range of 10 ports, starting at this one. Incoming connections are used for the " -"webcam. If you don't specify a port yourself, the operating system will choose " -"an available port for you. It is recommended to leave the checkbox unchecked." +"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" +"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " +"elsewhere" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 46 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "ई-मेल पताः" - -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 112 -#: rc.cpp:2577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal message:" -msgstr "संदेश पढ़ें" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 +msgid "%1 has been invited to join this conversation." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 130 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "Phones" -msgstr "फोन" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 +#, fuzzy +msgid "Enter Auto-Reply Message" +msgstr "दूर संदेश" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 141 -#: rc.cpp:2583 rc.cpp:4437 -#, no-c-format -msgid "Home:" -msgstr "घरः" +#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 +msgid "" +"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " +"while Away or Busy" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 149 -#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4434 -#, no-c-format -msgid "Work:" -msgstr "कार्यस्थलः" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Access denied" +msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mobile:" -msgstr "मोबाइलः" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Not supported" +msgstr "क्लाएन्ट द्वारा समर्थन नहीं" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 191 -#: rc.cpp:2592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I am on &the contact list of this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Password expired" +msgstr "पासवर्ड आवश्यक" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 194 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Show whether you are on the contact list of this user" -msgstr "दिखाएँ कि क्या आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Invalid password" +msgstr "अवैध शैली" -#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 198 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "" -"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n" -"If not, the user has not added you to their list, or has removed you." -msgstr "" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "User not found" +msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" -#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "&Debug" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 +msgid "Attribute not found" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57 -#: rc.cpp:2611 -#, no-c-format -msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "User is disabled" +msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 +msgid "Directory failure" msgstr "" -"जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65 -#: rc.cpp:2614 -#, no-c-format -msgid "&Automatically download the display picture if possible" -msgstr "यदि संभव हो, प्रदर्शक छवि स्वचलित डाउनलोड करता है (&A)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Host not found" +msgstr "खाता मिटाना" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" -msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 +msgid "Locked by admin" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97 -#: rc.cpp:2620 -#, no-c-format -msgid "Away Messages" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 +msgid "Duplicate participant" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132 -#: rc.cpp:2623 -#, no-c-format -msgid "Send &away messages" -msgstr "दूर संदेश भेजें (&a)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Server busy" +msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2626 -#, no-c-format -msgid "Do not send more than one away message every" -msgstr "एक से अधिक दूर संदेश नहीं भेजें प्रत्येकः" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 +msgid "Object not found" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170 -#: rc.cpp:2629 -#, no-c-format -msgid "seconds" -msgstr "सेकण्ड" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 +msgid "Directory update" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 -#: rc.cpp:2632 -#, no-c-format -msgid "Some One" -msgstr "कोई" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 +msgid "Duplicate folder" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 70 -#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2761 rc.cpp:2947 -#, no-c-format -msgid "&Telephone number:" -msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Contact list entry already exists" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 -#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2644 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact." -msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "User not allowed" +msgstr "उपयोक्ता आनलाइन नहीं" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2641 rc.cpp:2647 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " -"available." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Too many contacts" +msgstr "सम्पर्कः (&C)" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 +msgid "Conference not found" msgstr "" -"सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक. इस क्रमांक पर एसएमएस सेवा उपलब्ध होनी चाहिए." -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 -#: rc.cpp:2650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - SMS" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Too many folders" +msgstr "कम्पनी:" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 -#: rc.cpp:2659 rc.cpp:5402 -#, no-c-format -msgid "&Account name:" -msgstr "खाता नामः (&A)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Server protocol error" +msgstr "प्रोटोकाल" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2665 rc.cpp:2677 rc.cpp:2773 rc.cpp:2776 rc.cpp:2785 -#: rc.cpp:2788 -#, no-c-format -msgid "A unique name for this SMS account." -msgstr "इस एसएमएस ख़ाता के लिए विशिष्ट नाम." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Conversation invitation error" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 -#: rc.cpp:2668 -#, no-c-format -msgid "&SMS delivery service:" -msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवाः (&S)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "User is blocked" +msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 -#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2680 -#, no-c-format -msgid "The delivery service that you would like to use." -msgstr "प्रदाय सेवा जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 +msgid "Master archive is missing" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 -#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2683 -#, no-c-format -msgid "" -"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " -"have this software installed prior to using this account." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Expired password in use" +msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" + +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 +msgid "Credentials missing" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 -#: rc.cpp:2686 -#, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "वर्णन (&D)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed" +msgstr "प्रमाणीकरण विधिः (&m)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:2689 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service." -msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Eval connection limit" +msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 -#: rc.cpp:2692 -#, no-c-format -msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." -msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन, डाउनलोड स्थानों के सहित" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unsupported client version" +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 -#: rc.cpp:2698 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 +msgid "A duplicate chat was found" msgstr "" -"एसएमएस का उपयोग करने के लिए आपको डिलीवरी सेवा सहित एक खाते की जरूरत होगी." - -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 -#: rc.cpp:2701 rc.cpp:3106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ccount Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 -#: rc.cpp:2704 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Messaging Preferences" -msgstr "टाइमिंग प्राथमिकताएँ" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 +msgid "Chat not found" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 -#: rc.cpp:2707 -#, no-c-format -msgid "If the message is too &long:" -msgstr "यदि संदेश बहुत बड़ा हैः (&l)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Invalid chat name" +msgstr "अवैध शैली" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 -#: rc.cpp:2710 rc.cpp:2725 -#, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 +msgid "The chat is active" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2728 -#, no-c-format -msgid "" -"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " -"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " -"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " -"prompt you each time you enter a message that is too long." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 +msgid "Chat is busy; try again" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 -#: rc.cpp:2716 -#, no-c-format -msgid "Prompt (recommended)" -msgstr "संकेत (अनुशंसित)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 +msgid "Tried request too soon after another; try again" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 -#: rc.cpp:2719 -#, no-c-format -msgid "Break Into Multiple" -msgstr "मल्टीपल में तोड़ें" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 +msgid "Server's chat subsystem is not active" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 -#: rc.cpp:2722 -#, no-c-format -msgid "Cancel Sending" -msgstr "भेजना रद्द करें" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 +msgid "The chat update request is invalid" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 -#: rc.cpp:2731 -#, no-c-format -msgid "&Enable phone number internationalization" -msgstr "दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करें (&E)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 +msgid "Write failed due to directory mismatch" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 -#: rc.cpp:2734 -#, no-c-format -msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 +msgid "Recipient's client version is too old" msgstr "" -"यदि आप दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करना चाहते हैं तो चेक करें" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 -#: rc.cpp:2737 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " -"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 +msgid "Chat has been removed from server" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 -#: rc.cpp:2740 -#, no-c-format -msgid "Substitute leading &zero with code:" -msgstr "लीडिंग जीरो को कोड में प्रतिस्थापन करें: (&z)" +#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 +#, c-format +msgid "Unrecognized error code: %s" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 -#: rc.cpp:2743 rc.cpp:2746 rc.cpp:2755 rc.cpp:2758 -#, no-c-format -msgid "What you would like to substitute a leading zero with." -msgstr "आप लीडिंग जीरो को कोड में किसके साथ प्रतिस्थापन करना चाहेंगे?" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Appear Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 -#: rc.cpp:2749 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "A&ppear Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 -#: rc.cpp:2752 -#, no-c-format -msgid "1234567890+" -msgstr "1234567890+" +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Invalid Status" +msgstr "अवैध शैली" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 -#: rc.cpp:2764 rc.cpp:2779 -#, no-c-format -msgid "The telephone number of the contact you would like to add." -msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Auto Reply Message" +msgstr "मनपसंद दूर संदेश" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 -#: rc.cpp:2767 rc.cpp:2782 -#, no-c-format -msgid "" -"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " -"number with SMS service available." +#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 +msgid "Common Name" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 -#: rc.cpp:2770 -#, no-c-format -msgid "Contact na&me:" -msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2791 -#, no-c-format -msgid "SMSClient Settings" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 -#: rc.cpp:2794 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &program:" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट प्रोग्रामः (&p)" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 -#: rc.cpp:2797 rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Pro&vider:" -msgstr "प्रदायकर्ताः (&v)" - -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 -#: rc.cpp:2800 -#, no-c-format -msgid "SMSClient &config path:" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट कॉन्फ़िग पथः (&c)" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Contact Properties" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "GSMLib Settings" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Telephone Number" +msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 -#: rc.cpp:2809 -#, no-c-format -msgid "SMSSend Options" -msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "विभागः" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "SMSSend prefi&x:" -msgstr "एसएमएस-सेंड प्रिफिक्सः (&x)" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "क्रिया" -#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:2818 -#, no-c-format -msgid "Provider Options" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Mailstop" +msgstr "माल्टा" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:2821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register Account - Gadu-Gadu" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 +msgid "Personal Title" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 -#: rc.cpp:2824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeat pass&word:" -msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:178 +#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Email Address" +msgstr "ई-मेल पताः" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 -#: rc.cpp:2827 rc.cpp:2878 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use." -msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 +#, c-format +msgid "" +"_: Account specific privacy settings\n" +"Manage Privacy for %1" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2881 -#, no-c-format -msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." -msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 +msgid "Privacy settings have been administratively locked" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:2833 rc.cpp:2872 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use." -msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 -#: rc.cpp:2836 rc.cpp:2875 -#, no-c-format -msgid "The password you would like to use for this account." -msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Search for Contact to Block" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 -#: rc.cpp:2839 rc.cpp:2848 -#, no-c-format -msgid "Your E-mail address." -msgstr "आपका ई-मेल पता." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "" +"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " +"Messenger server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 -#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2851 -#, no-c-format -msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." -msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे." +#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +msgid "'%1' Not Logged In" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 -#: rc.cpp:2845 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&E-Mail address:" -msgstr "ई-मेल पताः (&E)" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Search Chatrooms" +msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 -#: rc.cpp:2854 -#, no-c-format -msgid "&Verification sequence:" +#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 +msgid "Updating chatroom list..." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 -#: rc.cpp:2857 rc.cpp:2863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The text from the image below." -msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 -#: rc.cpp:2860 rc.cpp:2866 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 +#, c-format msgid "" -"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " -"registration scripts." +"_n: 1 matching user found\n" +"%n matching users found" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:2884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu registration token." -msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" +#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Invitation to Conversation" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:2887 -#, no-c-format +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 +#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Chatroom properties" +msgstr "सम्पर्क टीप" + +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 msgid "" -"This field contains an image with number that you need to type into the " -"Verification Sequence field above." +"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 -#: rc.cpp:2890 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the letters and numbers shown in the image above into the " -"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " -"registration abuse." +#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 +msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 40 -#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3069 -#, no-c-format -msgid "Gadu-Gadu &UIN:" -msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 -#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2902 -#, no-c-format -msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." -msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 -#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2905 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " -"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 +msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 -#: rc.cpp:2908 -#, no-c-format -msgid "(for example: 1234567)" -msgstr "(उदाहरण के लिए: 1234567)" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Unblock User" +msgstr "उपयोक्ता से रोक हटाएँ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 -#: rc.cpp:2911 -#, no-c-format -msgid "&Forename:" -msgstr "पूर्वनामः (&F)" +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 +msgid "Block User" +msgstr "उपयोक्ता को रोकें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 -#: rc.cpp:2914 rc.cpp:2956 -#, no-c-format -msgid "The forename of the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 +msgid "%1|Blocked" +msgstr "%1|रोका गया" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 -#: rc.cpp:2917 rc.cpp:2959 -#, no-c-format +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 msgid "" -"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " -"include a middle name." +"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " +"connections." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 -#: rc.cpp:2920 -#, no-c-format -msgid "&Surname:" -msgstr "कुलनामः (&S)" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 +msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 -#: rc.cpp:2923 rc.cpp:2962 -#, no-c-format -msgid "The surname of the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "File-transfer handshake failure." +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 -#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2965 -#, no-c-format -msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 +msgid "File transfer had problems with the file." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 -#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2935 rc.cpp:2968 rc.cpp:2971 -#, no-c-format -msgid "A nickname for the contact you wish to add." -msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 +msgid "There was network error during file transfer." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 -#: rc.cpp:2938 -#, no-c-format -msgid "&Email address:" -msgstr "ई-मेल पताः (&E)" +#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Unknown File-Transfer error." +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 -#: rc.cpp:2941 rc.cpp:2944 rc.cpp:2950 rc.cpp:2953 rc.cpp:2974 rc.cpp:2977 -#: rc.cpp:2980 rc.cpp:2983 -#, no-c-format -msgid "E-Mail address for this contact." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 +msgid "Show Profile" +msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 -#: rc.cpp:2986 -#, no-c-format -msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" -msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 +msgid "Gadu contact" +msgstr "गडू सम्पर्क" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 -#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2992 -#, no-c-format -msgid "" -"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " -"mode." +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 +msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." msgstr "" +"किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 -#: rc.cpp:2995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "समूह" +#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Gadu-Gadu Plugin" +msgstr "गडू-गडू" #. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 19 -#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:2998 +#: protocols/gadu/gaduaway.cpp:40 rc.cpp:4254 #, no-c-format msgid "Away Dialog" msgstr "दूर संवाद " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 -#: rc.cpp:3004 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose status, by default present status is selected. \n" -"So all you need to do is just to type in your description. \n" -"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Edit Contact's Properties" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 71 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:52 protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#: rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "O&nline" -msgstr "ऑनलाइन (&n)" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 +msgid "Register New Account" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 -#: rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 151 +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:2704 rc.cpp:3175 #, no-c-format -msgid "Set your status to Online." -msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे." +msgid "&Register" +msgstr "पंजीकरण (&R)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 -#: rc.cpp:3015 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " -"anyone who wishes." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 +msgid "Retrieving token" +msgstr "टोकन निकाल रहे" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 -#: rc.cpp:3021 -#, no-c-format -msgid "Set your status to busy." -msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Please enter a valid E-Mail Address." +msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 -#: rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "" -"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " -"trivial chat, and may not be able to reply immediately." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Please enter the verification sequence." +msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 -#: rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 +#, c-format +msgid "Account created; your new UIN is %1." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "" -"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " -"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " -"presence of others." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 +#, c-format +msgid "Registration failed: %1" +msgstr "पंजीकरण असफल: %1" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3042 -#, no-c-format -msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." -msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें." +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 +msgid "Blocked" +msgstr "रोका गया" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 -#: rc.cpp:3045 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "संदेशः (&M)" +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "A&way" +msgstr "दूर" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 -#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "Description of your status." -msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन." +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "B&usy" +msgstr "व्यस्त" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 -#: rc.cpp:3051 rc.cpp:3057 -#, no-c-format -msgid "Description of your status (up to 70 characters)." -msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)." +#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "I&nvisible" +msgstr "अदश्य" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3060 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 +msgid "&Search for Friends" +msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 -#: rc.cpp:3072 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." -msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to Server" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " -"(no decimals, no spaces)." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Export Contacts to File..." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 -#: rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Import Contacts From File..." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 -#: rc.cpp:3093 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." -"
                            " -"
                            \n" -"If you do not currently have an account, please click the button to create one." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Only for Friends" +msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 186 -#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3103 rc.cpp:4073 rc.cpp:4076 rc.cpp:4536 rc.cpp:4539 -#, no-c-format -msgid "Register a new account on this network." -msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें." +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 +msgid "%1 <%2> " +msgstr "%1 <%2> " -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 -#: rc.cpp:3112 -#, no-c-format -msgid "&Use direct connections (DCC)" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 +msgid "Go O&nline" +msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&n)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3115 -#, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 +msgid "Set &Busy" +msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 -#: rc.cpp:3118 rc.cpp:3133 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 +msgid "Set &Invisible" +msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 -#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3136 -#, no-c-format -msgid "" -"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " -"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 +msgid "Go &Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ (&O)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 -#: rc.cpp:3124 -#, no-c-format -msgid "If Available" -msgstr "यदि उपलब्ध हो" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Set &Description..." +msgstr "वर्णन नियत करें (&D)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 -#: rc.cpp:3127 -#, no-c-format -msgid "Required" -msgstr "आवश्यक" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 +msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 -#: rc.cpp:3139 -#, no-c-format -msgid "C&ache server information" -msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 +msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." +msgstr "गडू-गड- सर्वर (\"%1\") से जुड़ने में असमर्थ." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "" -"Cache connection information for each server connected to in case the main " -"load-balancing server fails." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Connection Error" +msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 -#: rc.cpp:3145 -#, no-c-format -msgid "" -"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " -" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " -"using cached information about them. This prevents connection errors when the " -"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " -"rarely." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 +msgid "Contacts exported to the server." +msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 -#: rc.cpp:3148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore people off your contact list" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 +#, fuzzy +msgid "Save Contacts List for Account %1 As" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 -#: rc.cpp:3151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&ser Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary file." +msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 -#: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            You must be connected to change your Personal " -"Information.

                            " +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Save Contacts List Failed" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" + +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 +msgid "Load Contacts List for Account %1 As" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 -#: rc.cpp:3157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "Contacts List Load Has Failed" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3163 rc.cpp:3217 -#, no-c-format -msgid "Surname:" -msgstr "कुलनामः" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 +msgid "Search &More..." +msgstr "और ढूंढें... (&M)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 -#: rc.cpp:3166 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Your nick name:" -msgstr "उप नामः" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 +msgid "Gadu-Gadu Public Directory" +msgstr "गडू-गडू पब्लिक डायरेक्ट्री" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 459 -#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3232 -#, no-c-format -msgid "Gender:" -msgstr "लिंग:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 +msgid "&New Search" +msgstr "नया खोज (&N)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 -#: rc.cpp:3172 -#, no-c-format -msgid "Year of birth:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 +msgid "S&earch" +msgstr "ढूंढें (&e)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 475 -#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3223 rc.cpp:3472 rc.cpp:3767 rc.cpp:4004 rc.cpp:4377 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "City:" -msgstr "शहर:" +#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "&Add User..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 520 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:215 rc.cpp:3178 rc.cpp:3238 -#, no-c-format -msgid "Female" -msgstr "स्त्री" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:357 protocols/gadu/gadusession.cpp:217 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:230 protocols/gadu/gadusession.cpp:242 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:275 protocols/gadu/gadusession.cpp:289 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:307 protocols/irc/ui/channellist.cpp:304 +msgid "Not Connected" +msgstr "कनेक्टेड नहीं है" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 525 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:216 rc.cpp:3181 rc.cpp:3235 -#, no-c-format -msgid "Male" -msgstr "पुरूष" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "You are not connected to the server." +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 -#: rc.cpp:3184 -#, no-c-format -msgid "" -"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 +msgid "You have to be connected to the server to change your status." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 -#: rc.cpp:3187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Maiden name:" -msgstr "उप नामः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 +msgid "idle" +msgstr "निष्क्रिय" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 -#: rc.cpp:3190 -#, no-c-format -msgid "City of origin:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 +msgid "resolving host" +msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 -#: rc.cpp:3193 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File Transfer" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 +msgid "connecting" +msgstr "जुड़ रहा है" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 -#: rc.cpp:3196 -#, no-c-format -msgid "Global DCC Options" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 +msgid "reading data" +msgstr "डाटा पढ़ा जा रहा है" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "" -"

                            These options affect all " -"Gadu-Gadu accounts.

                            " -msgstr "" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 +msgid "error" +msgstr "त्रुटि" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 -#: rc.cpp:3202 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Override default configuration" -msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 +msgid "connecting to hub" +msgstr "हब से कनेक्ट हो रहे" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 -#: rc.cpp:3205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local &IP address /" -msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 +msgid "connecting to server" +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 -#: rc.cpp:3211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "0.0.0.0" -msgstr "..." +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 +#, fuzzy +msgid "retrieving key" +msgstr "कुंजी निकाल रहे" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 104 -#: rc.cpp:3220 rc.cpp:4701 -#, no-c-format -msgid "Nick:" -msgstr "निकः" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 -#: rc.cpp:3226 -#, no-c-format -msgid "Age from:" -msgstr "आयु सेः" - -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 -#: rc.cpp:3229 -#, no-c-format -msgid "to:" -msgstr "को:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 +msgid "waiting for reply" +msgstr "जवाब के लिए इंतजार" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 -#: rc.cpp:3241 -#, no-c-format -msgid "User number:" -msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 +msgid "connected" +msgstr "कनेक्टेड" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 -#: rc.cpp:3244 -#, no-c-format -msgid "Request information about user:" -msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 +msgid "sending query" +msgstr "क्वैरी भेज रहे" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 -#: rc.cpp:3247 -#, no-c-format -msgid "Search by specified data:" -msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 +msgid "reading header" +msgstr "हेडर पढ़ा जा रहा है" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 -#: rc.cpp:3250 -#, no-c-format -msgid "Lookup only those that are currently online" -msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 +msgid "parse data" +msgstr "पार्से डाटा" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "Age" -msgstr "उम्र" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 +msgid "done" +msgstr "सम्पन्न" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 -#: rc.cpp:3265 -#, no-c-format -msgid "City" -msgstr "शहर" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 +msgid "Tls connection negotiation" +msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 472 -#: rc.cpp:3268 rc.cpp:3544 -#, no-c-format -msgid "UIN" -msgstr "यूआईएन" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "12" -msgstr "12" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 +msgid "Resolving error." +msgstr "रेज़ॉल्विंग त्रुटि." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSLATE" -msgstr "DONT_TRANSLATE" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 +msgid "Connecting error." +msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 -#: rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 -#, no-c-format -msgid "DONT_TRANSL" -msgstr "DONT_TRANSL" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 +msgid "Reading error." +msgstr "पढ़ने में त्रुटि." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 -#: rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "999" -msgstr "999" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 +msgid "Writing error." +msgstr "लिखने में त्रुटि." -#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 -#: rc.cpp:3286 -#, no-c-format -msgid "245324956234" -msgstr "245324956234" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 +#, c-format +msgid "Unknown error number %1." +msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." -msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 +msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Room &name:" -msgstr "अंतिम नामः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 +msgid "Unable to connect to server." +msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 -#: rc.cpp:3295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xchange:" -msgstr "विषय बदलें... (&T)" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 +msgid "Server send incorrect data. Protocol error." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 27 -#: rc.cpp:3298 rc.cpp:3884 -#, no-c-format -msgid "Contact Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 +msgid "Problem reading data from server." +msgstr "सर्वर से डाटा पढ़ने में समस्या." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "AIM screen name:" -msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 +msgid "Problem sending data to server." +msgstr "सर्वर को डाटा भेजने में समस्या." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 51 -#: rc.cpp:3304 rc.cpp:4356 -#, no-c-format -msgid "Nickname:" -msgstr "उपनामः" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 +msgid "Incorrect password." +msgstr "गलत पासवर्ड " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 -#: rc.cpp:3307 -#, no-c-format -msgid "Screen name:" -msgstr "स्क्रीन नाम:" +#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +msgid "" +"Unable to connect over encrypted channel.\n" +"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 -#: rc.cpp:3313 -#, no-c-format -msgid "Idle minutes:" -msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "गडू-गडू" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 -#: rc.cpp:3322 -#, no-c-format -msgid "Profile:" -msgstr "प्रोफ़ाइलः" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve token." +msgstr "टोकन निकालने में असमर्थ " -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - AIM" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 +msgid "Registration FAILED" +msgstr "पंजीकरण असफल" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 -#: rc.cpp:3334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "AIM &screen name:" -msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while retrieving token." +msgstr "टोकन पाने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 -#: rc.cpp:3337 rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "The screen name of your AIM account." -msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 +#, c-format +msgid "Token retrieving status: %1" +msgstr "टोकन निकालने की स्थितिः %1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 -#: rc.cpp:3340 rc.cpp:3346 -#, no-c-format -msgid "" -"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 +msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 -#: rc.cpp:3361 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " -"name from AIM, AOL, or .Mac." -"
                            " -"
                            If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " -"create one." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Unknown connection error while registering." +msgstr "पंजीकरण के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 215 -#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3626 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accou&nt Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 +#, c-format +msgid "Registration status: %1" +msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 -#: rc.cpp:3379 rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." -msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 +msgid "Gadu-Gadu Registration Error" +msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.oscar.aol.com)." -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration Finished" +msgstr "पंजीकरण सम्पन्न" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "login.oscar.aol.com" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 +msgid "Registration has completed successfully." +msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक सम्पन्न." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 296 -#: rc.cpp:3394 rc.cpp:3647 rc.cpp:4214 rc.cpp:4587 rc.cpp:5126 -#, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +msgid "Registration Error" +msgstr "पंजीकरण त्रुटि" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 -#: rc.cpp:3397 rc.cpp:3403 -#, no-c-format -msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." -msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Incorrect data sent to server." +msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 -#: rc.cpp:3400 rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 +msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 368 -#: rc.cpp:3409 rc.cpp:3698 -#, no-c-format -msgid "Default to the following &encoding for messages:" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Successfully" +msgstr "सफलतापूर्वक" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 381 -#: rc.cpp:3412 rc.cpp:4659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pri&vacy" -msgstr "निजी" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 +msgid "Unsuccessful. Please retry." +msgstr "असफल. कृपया फिर से कोशिश करें." -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 -#: rc.cpp:3415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Visibility settings" -msgstr "%1 विन्यास" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind Password" +msgstr "पासवर्ड याद दिलाएँ" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 -#: rc.cpp:3418 -#, no-c-format -msgid "Allow only from visible list" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 +msgid "Remind password finished: " +msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 -#: rc.cpp:3421 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block all users" -msgstr "उपयोक्ता को रोकें" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 +msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 -#: rc.cpp:3424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Block AIM users" -msgstr "उपयोक्ता को रोकें" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 +msgid "State Error" +msgstr "त्रुटि स्थिति" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 -#: rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Block only from invisible list" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +msgid "" +"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " +"again later)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Allow all users" -msgstr "" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Changed Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" -#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 -#: rc.cpp:3433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Allow only contact list's users" -msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" +#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Interests" -msgstr "रूचियाँ" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 +msgid "" +"_: personal information being fetched from server\n" +"

                            Fetching from server

                            " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3439 rc.cpp:3980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Work Information" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 +msgid "Registration FAILED." +msgstr "पंजीकरण असफल." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 43 -#: rc.cpp:3445 rc.cpp:4428 -#, no-c-format -msgid "Fax:" -msgstr "फैक्सः" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 +msgid "Enter UIN please." +msgstr "कृपया यूआईएन भरें." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51 -#: rc.cpp:3448 rc.cpp:4419 -#, no-c-format -msgid "Department:" -msgstr "विभागः" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 +msgid "UIN should be a positive number." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 67 -#: rc.cpp:3451 rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Position:" -msgstr "स्थितिः" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 +msgid "Enter password please." +msgstr "कृपया पासवर्ड भरें." -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 101 -#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Company Location Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 +msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 120 -#: rc.cpp:3460 rc.cpp:3992 rc.cpp:4344 -#, no-c-format -msgid "Homepage:" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 +msgid "%1 @ %2" +msgstr "%1 @ %2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 136 -#: rc.cpp:3466 rc.cpp:4007 -#, no-c-format -msgid "Zip:" -msgstr "पिनकोडः" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 +msgid "KIRC Error - Parse error: " +msgstr "केआईआरसी त्रुटि - पार्से त्रुटिः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 144 -#: rc.cpp:3469 rc.cpp:3773 rc.cpp:4001 -#, no-c-format -msgid "State:" -msgstr "प्रांत:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 +msgid "KIRC Error - Unknown command: " +msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात कमांडः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 168 -#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3770 rc.cpp:3995 rc.cpp:4380 rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Country:" -msgstr "देश:" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " +msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3478 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "साफ करें (&r)" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 +msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " +msgstr "केआईआरसी त्रुटि - आर्गुमेंट की अवैध संख्या" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear the results" -msgstr "परिणाम साफ करें (&R)" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 +msgid "KIRC Error - Method failed: " +msgstr "केआईआरसी त्रुटि - विधि असफलः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3487 -#, no-c-format -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 +msgid "KIRC Error - Unknown error: " +msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3493 -#, no-c-format -msgid "Stops the search" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 +msgid "" +"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " +"for supported commands." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3499 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add the selected user to your contact list" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "NOTICE from %1: %2" +msgstr "सूचना%1: %2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3502 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" +msgstr "सूचना%1: %2" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3505 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show information about the selected contact" -msgstr "खाता मिटाएँ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "%1 is away (%2)" +msgstr "" +"%1 है (%2@%3): %4\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 -#: rc.cpp:3508 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN Search" -msgstr "नया खोज (&N)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "True" +msgstr "तुर्की" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3743 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&UIN #:" -msgstr "यूआईएनः" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "%1 is (%2@%3): %4
                            " +msgstr "" +"%1 है (%2@%3): %4\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Whitepages Search" -msgstr "जैबर खोज" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 +msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                            " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3517 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Last name:" -msgstr "अंतिम नामः" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "%1 is an IRC operator
                            " +msgstr "" +"%1 एक आईआरसी आपरेटर है\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3520 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name:" -msgstr "प्रथम नामः" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "on channels %1
                            " +msgstr "" +"%1 चैनल्स पर\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3719 rc.cpp:3893 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "ईमेल:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                            " +msgstr "" +"आईआरसी वाया सर्वर पर %1 ( %2 )\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 -#: rc.cpp:3529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lan&guage:" -msgstr "भाषा:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "idle: %2
                            " +msgstr "" +"निष्क्रिय: %2\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 270 -#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3704 rc.cpp:3926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&City:" -msgstr "शहर:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 was (%2@%3): %4\n" +msgstr "" +"%1 है (%2@%3): %4\n" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Gender:" -msgstr "लिंग:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "" +"Last Online: %1\n" +msgstr "अंतिम नामः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 -#: rc.cpp:3538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only search for online contacts" -msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 +msgid "C&TCP" +msgstr "सीटीसीपी (&T)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 -#: rc.cpp:3541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ountry:" -msgstr "देश:" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 +msgid "&Version" +msgstr "संस्करण (&V)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3547 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "उपनामः" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 +msgid "&Ping" +msgstr "पिंग (&P)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Requires Authorization?" -msgstr "अधिकार के लिए निवेदन" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 +msgid "&Modes" +msgstr "मोड्स (&M)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 -#: rc.cpp:3562 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " -"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " -"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 +msgid "&Op" +msgstr "&Op" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3565 rc.cpp:3803 rc.cpp:4740 rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "&Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 +msgid "&Deop" +msgstr "&Deop" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3568 -#, no-c-format -msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 +msgid "&Voice" +msgstr "आवाज़ (&V)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 +msgid "Devoice" +msgstr "डी-वाइस" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 +msgid "&Kick" +msgstr "जबर्दस्ती बाहर (&K)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 +msgid "&Ban" +msgstr "प्रतिबन्ध (&B)" + +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 +msgid "Host (*!*@host.domain.net)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Search" -msgstr "नया खोज (&N)" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" +msgstr "प्रतिबन्ध *!*@domain" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Clears both search fields and results" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 +msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 -#: rc.cpp:3577 -#, no-c-format -msgid "Email addresses:" -msgstr "ईमेल पताः" +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" +msgstr "प्रतिबन्ध *!*user@domain" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:3580 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact notes:" -msgstr "सम्पर्क टीप" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 +#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 +msgid "&Encoding" +msgstr "एनकोडिंग (&E)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 -#: rc.cpp:3583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - ICQ" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 +msgid "Quit: \"%1\" " +msgstr "बाहर: \"%1\" " -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 -#: rc.cpp:3589 -#, no-c-format -msgid "Account Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 +msgid "Op" +msgstr "Op" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 -#: rc.cpp:3592 -#, no-c-format -msgid "IC&Q UIN:" -msgstr "आईसीक्यू यूआईएनः (&Q)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 +msgid "Voice" +msgstr "आवाज़" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 -#: rc.cpp:3595 rc.cpp:3601 -#, no-c-format -msgid "The user ID of your ICQ account." -msgstr "आपके आईसीक्यू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:510 protocols/irc/ircprotocol.cpp:150 +msgid "Status not available" +msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 -#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3604 -#, no-c-format -msgid "" -"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " -"decimals, no spaces)." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 +msgid "Topic" +msgstr "विषय" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 -#: rc.cpp:3619 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." -"
                            " -"
                            \n" -"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " -"one." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:4119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Members" +msgstr "गपशप सदस्य" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 -#: rc.cpp:3632 rc.cpp:3650 -#, no-c-format -msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Home Page" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 -#: rc.cpp:3635 rc.cpp:3653 -#, no-c-format -msgid "" -"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " -"5190." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "IRC User" +msgstr "नया उपयोक्ता" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "login.icq.com" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "IRC Server" +msgstr "सर्वरः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 -#: rc.cpp:3641 rc.cpp:3659 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "IRC Channels" +msgstr "चैनेल" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 -#: rc.cpp:3644 rc.cpp:3662 -#, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " -"you will want the default (login.icq.com)." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 +msgid "IRC Hops" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 -#: rc.cpp:3668 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Privacy Options" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:112 protocols/irc/ircprotocol.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Full Name" +msgstr "पूरा नामः" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 -#: rc.cpp:3671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" -msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "User Is Authenticated" +msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 -#: rc.cpp:3674 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 +msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 -#: rc.cpp:3677 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " -"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " -"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " -"your online status." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 +msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 -#: rc.cpp:3680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &IP address" -msgstr "घर का पता" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 +msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 -#: rc.cpp:3683 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 +msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 -#: rc.cpp:3686 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 msgid "" -"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " -"view your ICQ user details such as name, address, or age." +"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " +"given server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 -#: rc.cpp:3689 -#, no-c-format -msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 +msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 -#: rc.cpp:3692 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." -msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 -#: rc.cpp:3695 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " -"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " -"necessarily having ICQ themselves." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 +msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 -#: rc.cpp:3701 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location && Contact Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 46 -#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3917 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Address:" -msgstr "पताः" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 57 -#: rc.cpp:3710 rc.cpp:3908 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Phone:" -msgstr "फोनः" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 68 -#: rc.cpp:3713 rc.cpp:3923 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&State:" -msgstr "प्रांत:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 95 -#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3920 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Countr&y:" -msgstr "देश:" - -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 149 -#: rc.cpp:3722 rc.cpp:3890 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Homepage:" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +msgid "" +"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " +"channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 200 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:3902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fa&x:" -msgstr "फैक्सः" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 +msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 230 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3911 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ce&ll:" -msgstr "सेल" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 +msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257 -#: rc.cpp:3731 rc.cpp:3929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Zip:" -msgstr "पिनकोडः" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 +msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 289 -#: rc.cpp:3734 rc.cpp:3857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Personal Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 +msgid "" +"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 -#: rc.cpp:3737 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Full name:" -msgstr "पूरा नामः" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 +msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 -#: rc.cpp:3746 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Birthday:" -msgstr "जन्म दिन:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 +msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 -#: rc.cpp:3749 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gen&der:" -msgstr "लिंग:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 +msgid "USAGE: /me - Do something." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 -#: rc.cpp:3752 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&IP:" -msgstr "आईपीः" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 +msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 -#: rc.cpp:3755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Timezone:" -msgstr "समय क्षेत्रः" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 +msgid "" +"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " +"operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 -#: rc.cpp:3758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Marital status:" -msgstr "अनुमोदन दें" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 +msgid "" +"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " +"status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 -#: rc.cpp:3761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&ge:" -msgstr "उम्र:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 +msgid "" +"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " +"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 -#: rc.cpp:3764 -#, no-c-format -msgid "Origin" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 +msgid "" +"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " +"someone (requires operator status)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 -#: rc.cpp:3776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ICQ Authorization Reply" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 +msgid "" +"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 -#: rc.cpp:3779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reason:" -msgstr "कारण: %2" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 +msgid "" +"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " +"someone (requires operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 -#: rc.cpp:3782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Grant authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 +msgid "" +"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " +"from someone (requires operator status)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 -#: rc.cpp:3785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +msgid "" +"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 -#: rc.cpp:3788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 +msgid "" +"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 -#: rc.cpp:3791 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Request Reason:" -msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +msgid "" +"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 -#: rc.cpp:3794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Some reason..." -msgstr "सेवाएँ..." +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 +msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 -#: rc.cpp:3797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIN #:" -msgstr "यूआईएनः" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 +msgid "" +"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 -#: rc.cpp:3800 -#, no-c-format -msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 +msgid "You must enter some text to send to the server." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3806 -#, no-c-format -msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 +msgid "You must be in a channel to use this command." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 -#: rc.cpp:3809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always visible:" -msgstr "अदश्य (&I)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 -#: rc.cpp:3812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contacts:" -msgstr "सम्पर्कः (&C)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 +msgid "You must be a channel operator to perform this operation." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 -#: rc.cpp:3827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Always invisible:" -msgstr "अदश्य (&I)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 +msgid "" +"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " +"'&'." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3830 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 msgid "" -"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " -"them?" +"Are you sure you want to delete the network %1?" +"
                            Any accounts which use this network will have to be modified.
                            " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do ¬ ask again" -msgstr "यह मुझसे फिर न पूछें" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 +msgid "Deleting Network" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 -#: rc.cpp:3836 -#, no-c-format -msgid "Add Yahoo Contact" -msgstr "याहू सम्पर्क जोड़ें" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "&Delete Network" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 -#: rc.cpp:3839 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "&Yahoo username:" -msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" +msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3848 -#, no-c-format -msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." -msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 -#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 -#, no-c-format -msgid "" -"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " -"the form of an alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 +#, fuzzy +msgid "Deleting Host" +msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 -#: rc.cpp:3854 -#, no-c-format -msgid "(for example: joe8752)" -msgstr "(उदाहरण के लिए: joe8752)" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "&Delete Host" +msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 -#: rc.cpp:3863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Second name:" -msgstr "स्क्रीन नाम:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "New Host" +msgstr "नया उपयोक्ता" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 -#: rc.cpp:3872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Yahoo ID:" -msgstr "याहू" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "Enter the hostname of the new server:" +msgstr "नए शैली का नाम भरें:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 -#: rc.cpp:3875 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "शीर्षक" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 +msgid "A host already exists with that name" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 -#: rc.cpp:3878 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Anniversary:" -msgstr "विश्वविद्यालय" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "Rename Network" +msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 -#: rc.cpp:3881 rc.cpp:4341 -#, no-c-format -msgid "Birthday:" -msgstr "जन्म दिन:" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name for this network:" +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 -#: rc.cpp:3887 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pager:" -msgstr "पेरू" +#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 +msgid "A network already exists with that name" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 -#: rc.cpp:3896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &3:" -msgstr "ईमेल:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 +msgid "Only Operators Can Change &Topic" +msgstr "सिर्फ ऑपरेटर ही विषय बदल सकता है. (&T)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 -#: rc.cpp:3899 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &2:" -msgstr "ईमेल:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 +msgid "&No Outside Messages" +msgstr "कोई बाहरी संदेश नहीं (&N)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 -#: rc.cpp:3905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional:" -msgstr "गुण (&P)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 +msgid "&Secret" +msgstr "गुप्त (&S)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 -#: rc.cpp:3914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Information" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 +msgid "&Moderated" +msgstr "मध्यस्थता युक्त (&M)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite Friends to Conference" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 +msgid "&Invite Only" +msgstr "सिर्फ निमंत्रण (&I)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Conference Members" -msgstr "गपशप सदस्य" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "Topic for %1 is set empty." +msgstr "%1 के लिए विषय है %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3938 -#, no-c-format -msgid "Friend List" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 +msgid "Topic for %1 is %2" +msgstr "%1 के लिए विषय है %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "नया शैली नाम" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 +#, c-format +msgid "You have joined channel %1" +msgstr "आप चैनल %1 में शामिल हो गए हैं" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chat Invitation List" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "User %1 joined channel %2" +msgstr "उपयोक्ता %1 [%2] चैनल में शामिल हुआ %3" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add >>" -msgstr "जोड़ें (&d)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 +msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<< Remove" -msgstr "समूह हटाएं" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "%1 was kicked by %2." +msgstr "%1 के द्वारा बाहर कर दिए गए." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 -#: rc.cpp:3959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invitation Message" -msgstr "दूर संदेश" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 +msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 -#: rc.cpp:3965 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Invite" -msgstr "निमंत्रित करें (&I)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 +msgid "You were kicked from %1 by %2." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 -#: rc.cpp:3968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Me As" -msgstr "अपना नाम ऐसे दिखाएँ" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 +msgid "IRC Plugin" +msgstr "आईआरसी प्लगइन" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 -#: rc.cpp:3971 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Perma&nently offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "New Topic" +msgstr "नया विषय" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 -#: rc.cpp:3977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Off&line" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 +msgid "Enter the new topic:" +msgstr "नए विषय में जाएँ:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 -#: rc.cpp:4010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact comments:" -msgstr "सम्पर्क टीप" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 +msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 1:" -msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 +msgid "%1 has changed the topic to: %2" +msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 -#: rc.cpp:4016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 2:" -msgstr "टीप (&N)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "Topic set by %1 at %2" +msgstr "%1 के लिए विषय है %2" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4019 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 3:" -msgstr "टीप (&N)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "%1 sets mode %2 on %3" +msgstr "%1 नियत करता है मोड %2 पर %3" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note 4:" -msgstr "टीप (&N)" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 +msgid "You can not join %1 because you have been banned." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4025 -#, no-c-format +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 msgid "" -"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." -"
                            " +"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " +"invited you." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 -#: rc.cpp:4028 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please enter the chars shown in the picture:" -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 +msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Yahoo" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 +msgid "Please enter key for channel %1: " +msgstr "चैनल %1 के लिए कुंजी भरें:" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 -#: rc.cpp:4043 rc.cpp:4049 +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:2782 rc.cpp:3160 #, no-c-format -msgid "The account name of your Yahoo account." -msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" +msgid "&Join" +msgstr "शामिल हों (&J)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4046 rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "" -"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " -"alphanumeric string (no spaces)." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 +msgid "&Part" +msgstr "भाग (&P)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4058 rc.cpp:4190 rc.cpp:4521 rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " -"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 +msgid "Change &Topic..." +msgstr "विषय बदलें... (&T)" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 -#: rc.cpp:4061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exclude from &Global Identity" -msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 +msgid "Channel Modes" +msgstr "चैनल मोड्स" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." -"
                            " -"
                            If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " -"create one." -msgstr "" +#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 +#, fuzzy +msgid "Visit &Homepage" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 -#: rc.cpp:4070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register &New Account" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 +msgid "Remove Command" +msgstr "कमांड हटाएँ" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 -#: rc.cpp:4079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accoun&t Preferences" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Remove CTCP Reply" +msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&verride default server information" -msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" +#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 +msgid "You must enter a nickname." +msgstr "आपको एक उपनाम भरना होगा." -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 -#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 +#, fuzzy +msgid " members" +msgstr "गपशप सदस्य" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 -#: rc.cpp:4094 rc.cpp:4103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " -"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." -msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 +msgid "Channel" +msgstr "चैनेल" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 -#: rc.cpp:4097 -#, no-c-format -msgid "scs.msg.yahoo.com" -msgstr "" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 +msgid "Users" +msgstr "उपयोक्ता" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 -#: rc.cpp:4109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Search for:" +msgstr "के लिए ढूंढें" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 -#: rc.cpp:4112 rc.cpp:4118 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 msgid "" -"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " -"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4115 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." - -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 -#: rc.cpp:4121 -#, no-c-format -msgid "Buddy Icon" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 -#: rc.cpp:4124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Picture..." -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 +msgid "Channels returned must have at least this many members." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 -#: rc.cpp:4127 -#, no-c-format -msgid "Se&nd buddy icon to other users" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +msgid "" +"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " +"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " +"with linux." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Sametime Contact" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 +msgid "Perform a channel search." +msgstr "चैनल में ढूंढना पूर्ण करें." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Userid:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +msgid "" +"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " +"the number of channels on the server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4139 rc.cpp:4142 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user id of the contact you would like to add." -msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 +msgid "Double click on a channel to select it." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "फिनलैंड" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 +msgid "You have been disconnected from the IRC server." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Userid" -msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Disconnected" +msgstr "कनेक्टेड" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "(for example: johndoe)" -msgstr "(उदाहरण के लिए: joe8752)" +#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 +msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Meanwhile Account" -msgstr "याहू ख़ाता संपादन" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 +msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" +msgstr "के-ऑप्टी आईआरसी प्लगइन %1 [http://kopete.kde.org]" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4172 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Meanwhile &username:" -msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 +msgid "Set Away" +msgstr "दूर नियत करें" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 -#: rc.cpp:4175 rc.cpp:4178 rc.cpp:4181 rc.cpp:4184 -#, no-c-format -msgid "Your Sametime userid" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 +#, c-format +msgid "Temporary Network - %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4205 rc.cpp:4208 rc.cpp:4211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." -msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 +msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 -#: rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 +msgid "Join Channel..." +msgstr "चैनल जॉइन करें..." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4220 rc.cpp:4226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " -"this is 1533." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Search Channels..." +msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client Identifier" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 +msgid "Plugin Unloaded" +msgstr "प्लगइन अनलोडेड" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 -#: rc.cpp:4232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use custom client identifier" -msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 +msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है. कृपया एक वैकल्पिक उपनाम भरें" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4235 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Client identifier" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 +msgid "The nickname %1 is already in use" +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " +"account will not be enabled until you do so." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "Client version (major.minor)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 +#, c-format +msgid "Problem Loading %1" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4244 -#, no-c-format -msgid "Restore &Defaults" -msgstr "" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 +msgid "Show Server Window" +msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" -#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 -#: rc.cpp:4247 rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "Restore the server and port values to their defaults." -msgstr "सर्वर तथा पोर्ट मूल्य को उनके डिफ़ॉल्ट पर बहाल करें." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Show Security Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 -#: rc.cpp:4253 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Server - Jabber" -msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 +msgid "" +"The network associated with this account, %1" +", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 -#: rc.cpp:4256 rc.cpp:4296 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "सर्वरः" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 +msgid "Network is Empty" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 -#: rc.cpp:4262 -#, fuzzy, no-c-format +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 msgid "" -"Details about free public Jabber " -"servers" +"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " +"with this account (%1). Please try again later." msgstr "" -"" -"मुफ्त सार्वजनिक जैबर सर्वरों की सूची" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Register with Jabber Service" -msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Network is Unavailable" +msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "Registration Form" -msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "जुड़ रहा है..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Please wait while querying the server..." -msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..." +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 +msgid "Using SSL" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 129 -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:45 rc.cpp:4274 rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "&Register" -msgstr "पंजीकरण (&R)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 +msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 -#: rc.cpp:4280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current password:" -msgstr "पासवर्ड: " +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "Server is Busy" +msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 -#: rc.cpp:4283 rc.cpp:4286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New password:" -msgstr "पासवर्ड याद रखें" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Channel List for %1" +msgstr "%1 के लिए नया अलियास:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 -#: rc.cpp:4289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Please enter your current password first\n" -"and then your new password twice." -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." +msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:36 rc.cpp:4293 -#, no-c-format -msgid "List Chatrooms" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 +msgid "Please enter name of the channel you want to join:" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 -#: rc.cpp:4299 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Query" -msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 +msgid "CTCP %1 REPLY: %2" +msgstr "सीटीसीपी %1 जवाब: %2" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 -#: rc.cpp:4302 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Name" -msgstr "अंतिम नाम" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 +msgid "The channel \"%1\" does not exist" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 -#: rc.cpp:4305 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom Description" -msgstr "वर्णन" +#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "The nickname \"%1\" does not exist" +msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 128 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:661 rc.cpp:4308 rc.cpp:4710 -#, no-c-format -msgid "&Join" -msgstr "शामिल हों (&J)" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 -#: rc.cpp:4311 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clos&e" -msgstr "बन्द: (&l)" +#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 +msgid "You Must Specify a Channel" +msgstr "आपको एक चैनल उल्लेखित करना होगा." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Jabber Service Management" -msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" +#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 +msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 -#: rc.cpp:4317 rc.cpp:4707 -#, no-c-format -msgid "Server:" -msgstr "सर्वरः" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:371 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 -#: rc.cpp:4320 -#, no-c-format -msgid "&Query Server" -msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:376 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:386 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Server Authentication" +msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Jid" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:377 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "&Details" +msgstr "सम्पर्क विवरण" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Co&ntinue" +msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&O)" + +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "&Browse" -msgstr "ब्राउज (&B)" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Timezone:" -msgstr "समय क्षेत्रः" +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "&Forever" +msgstr "पूर्वनामः (&F)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 -#: rc.cpp:4350 +#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:409 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "Jabber ID:" -msgstr "जैबर आईडीः" +msgid "Translation service:" +msgstr "अनुवाद सेवाः" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 -#: rc.cpp:4353 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 46 +#: rc.cpp:12 #, no-c-format -msgid "Full name:" -msgstr "पूरा नामः" +msgid "Default native language:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल भाषाः" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 -#: rc.cpp:4362 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select Photo..." -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 67 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Incoming Messages" +msgstr "आवक संदेश" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 -#: rc.cpp:4365 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear Pho&to" -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid "Do not translate" +msgstr "अनुवाद नहीं करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 -#: rc.cpp:4368 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Home Address" -msgstr "घर का पता" +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 92 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Show the original message" +msgstr "मूल संदेश दिखाएँ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 -#: rc.cpp:4371 rc.cpp:4404 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 106 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format -msgid "Postal code:" -msgstr "पिन कोडः" +msgid "Translate directly" +msgstr "सीधे अनुवाद करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 -#: rc.cpp:4374 rc.cpp:4395 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format -msgid "PO box:" -msgstr "पोस्ट बाक्सः" +msgid "Outgoing Messages" +msgstr "जावक संदेश" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 -#: rc.cpp:4383 rc.cpp:4407 +#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 166 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "Street:" -msgstr "सड़कः" +msgid "Show dialog before sending" +msgstr "भेजने से पहले संवाद दिखाएँ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 -#: rc.cpp:4389 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 24 +#: rc.cpp:42 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Work Address" -msgstr "आफिस का पता" +msgid "Use Subfolder for Each Contact" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 -#: rc.cpp:4410 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 38 +#: rc.cpp:45 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Wor&k Information" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +msgid "Always" +msgstr "दूर" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 -#: rc.cpp:4416 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 52 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Role:" -msgstr "भूमिकाः" +msgid "Never" +msgstr "कभी नहीं" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 -#: rc.cpp:4422 -#, no-c-format -msgid "Company:" -msgstr "कम्पनी:" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 66 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Onl&y the selected contacts" +msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 -#: rc.cpp:4425 +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 83 +#: rc.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Phone &Numbers" -msgstr "फोन क्रमांक" +msgid "Not the selected contacts" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 -#: rc.cpp:4431 -#, no-c-format -msgid "Cell:" -msgstr "सेल" +#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 98 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Bookmarks from Contacts Not In Your Contact List" +msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 -#: rc.cpp:4443 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Add Contacts" -msgstr "सम्पर्क जोड़ें" +msgid "" +"

                            Motion Auto-Away can set you to be away automatically when it does not " +"detect motion from your webcam or any video4linux device.

                            " +"

                            It will put you online again when it detects you moving in front of the " +"camera.

                            " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 -#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4503 -#, no-c-format -msgid "&Jabber ID:" -msgstr "जैबर आईडीः (&J)" +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 55 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Settings" +msgstr "%1 विन्यास" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 -#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4455 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." -msgstr "खाता का जैबर आईडी जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +msgid "&Video4Linux device:" +msgstr "वीडियो4लिनक्स उपकरण: (&V)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 -#: rc.cpp:4452 rc.cpp:4458 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 102 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" +msgid "/dev/video0" +msgstr "/dev/video0" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 -#: rc.cpp:4461 +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 131 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Settings" +msgstr "दूर विन्यास (&A)" + +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:75 #, no-c-format -msgid "(for example: joe@jabber.org)" -msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@jabber.org)" +msgid "Become available when &detecting activity again" +msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ (&d)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 -#: rc.cpp:4464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Register Account - Jabber" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "&Become away after this many minutes of inactivity:" +msgstr "इन मिनटों की निष्कृयता के पश्चात दूर हो जाएँ: (&B)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 -#: rc.cpp:4467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Desired Jabber &ID:" -msgstr "जैबर आईडीः" +#. i18n: file ./plugins/motionautoaway/motionawayprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "minutes" +msgstr "मिनट्स" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 -#: rc.cpp:4470 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 25 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format -msgid "C&hoose..." -msgstr "ब्राउज... (&B)" +msgid "Your private PGP key:" +msgstr "आपकी पीजीपी कुंजीः" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 -#: rc.cpp:4476 rc.cpp:4557 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 33 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:124 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" +msgid "Select..." +msgstr "चुनें..." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 -#: rc.cpp:4479 rc.cpp:4560 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 49 +#: rc.cpp:90 #, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." -msgstr "" +msgid "Encrypt outgoing messages with this key" +msgstr "इस कुंजी के द्वारा जावक संदेश एनक्रिप्ट करें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 -#: rc.cpp:4482 rc.cpp:4563 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 53 +#: rc.cpp:93 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " -"the server." +"Check this box if you want to encrypt outgoing messages with this key, so " +"that you will be able to decrypt them yourself later." +"
                            \n" +"Warning: This can increase the size of messages, and some protocols will " +"refuse to send your messages because they are too large." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 -#: rc.cpp:4485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "पोर्टः (&r)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 -#: rc.cpp:4488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 -#: rc.cpp:4491 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Jabber &server:" -msgstr "जैबर त्रुटि" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 -#: rc.cpp:4494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Jabber" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 78 +#: rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Cache Passphrase" +msgstr "कैश पासफ्रेस" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 -#: rc.cpp:4506 rc.cpp:4512 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 89 +#: rc.cpp:100 #, no-c-format -msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." -msgstr "जैबर आईडी जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." +msgid "Until Kopete closes" +msgstr "जब तक के-ऑप्टी बन्द न हो" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 -#: rc.cpp:4509 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:106 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " -"Jabber servers." -msgstr "" +msgid "For" +msgstr "के लिए" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:4515 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyprefsbase.ui line 164 +#: rc.cpp:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not ask for the passphrase" +msgstr "पासफ्रेस के लिए नहीं पूछें" + +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 24 +#: rc.cpp:121 #, no-c-format -msgid "" -"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " -"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " -"many Jabber servers." -msgstr "" +msgid "PGP key:" +msgstr "पीजीपी कुंजीः" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:4530 +#. i18n: file ./plugins/cryptography/cryptographyuserkey_ui.ui line 73 +#: rc.cpp:130 #, no-c-format -msgid "" -"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " -"If you do not yet have an account, please click the button to create one." -msgstr "" +msgid "TextLabel2" +msgstr "पाठ-लेबल2" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 -#: rc.cpp:4542 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 17 +#: rc.cpp:133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" +msgid "SMPPPDCS Preferences" +msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 -#: rc.cpp:4545 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 32 +#: rc.cpp:136 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change &Your Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" +msgid "&Connection" +msgstr "कनेक्शन" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 -#: rc.cpp:4548 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 57 +#: rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "" -"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " -"you can use this button to enter a new password." +msgid "Method of Connection Status Detection" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:4566 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 74 +#: rc.cpp:142 #, no-c-format -msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgid "&netstat - Standard method of connection status detection" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4581 rc.cpp:5114 rc.cpp:5120 -#, no-c-format -msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4584 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example jabber.org)." +"Uses the netstat command to find a gateway; suitable on dial-up computers" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 -#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4596 rc.cpp:5129 rc.cpp:5135 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 88 +#: rc.cpp:148 #, no-c-format -msgid "The port on the server that you would like to connect to." -msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "smpppd - Ad&vanced method of connection status detection" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:5132 rc.cpp:5138 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +"Uses the smpppd on a gateway; suitable for a computer in a private network" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 -#: rc.cpp:4602 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 107 +#: rc.cpp:154 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Location Settings" -msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 -#: rc.cpp:4605 -#, no-c-format -msgid "R&esource:" -msgstr "साधनः (&e)" +msgid "&Try to Detect Automatically" +msgstr "स्वचलित" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 -#: rc.cpp:4608 rc.cpp:4617 rc.cpp:4626 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 110 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." -msgstr "रिसोर्स नाम जिसका उपयोग आप जैबर नेटवर्क पर करना चाहेंगे" +msgid "Tries to find an appropriate connection method" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 -#: rc.cpp:4611 rc.cpp:4620 rc.cpp:4629 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "" -"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " -"you to sign on with the same account from multiple locations with different " -"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgid "Location of the SMPPPD" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 -#: rc.cpp:4623 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:163 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&riority:" -msgstr "पोर्टः (&r)" +msgid "Acco&unts" +msgstr "खाता" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 -#: rc.cpp:4632 -#, no-c-format -msgid "" -"Each resource can have different priority " -"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " -"priority level.\n" -"\n" -"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " -"connected the latest." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 -#: rc.cpp:4637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&le Transfer" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 -#: rc.cpp:4640 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 218 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File Transfer Settings" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +msgid "Choose the accounts to ignore:" +msgstr "" +"

                            पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें

                            \n" +"

                            जारी रखने के लिए एक सम्पर्क चुनें:

                            " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 -#: rc.cpp:4643 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&xy JID:" -msgstr "प्रॉक्सी क़िस्मः (&y)" +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdcsprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:774 rc.cpp:811 rc.cpp:1720 +#, no-c-format +msgid "Account" +msgstr "खाता" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 -#: rc.cpp:4649 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 16 +#: rc.cpp:172 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Public &IP address:" -msgstr "डाक का पताः" +msgid "SMPPPDLocation" +msgstr "क्रिया" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 -#: rc.cpp:4652 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 27 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2281 rc.cpp:2389 rc.cpp:3022 rc.cpp:3660 rc.cpp:3915 #, no-c-format -msgid "" -"" -"
                              " -"
                            • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " -"all Jabber accounts.
                            • \n" -"
                            • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                            • \n" -"
                            • A hostname is also valid.
                            • \n" -"
                            • Changes to these fields will only take effect the next time you start " -"Kopete.
                            • \n" -"
                            • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                            " -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 -#: rc.cpp:4662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General Privacy" -msgstr "सामान्य" +msgid "Ser&ver:" +msgstr "सर्वरः (&v)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 -#: rc.cpp:4665 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 41 +#: rc.cpp:178 #, no-c-format -msgid "&Hide system and client info" +msgid "localhost" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 -#: rc.cpp:4668 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 47 +#: rc.cpp:181 #, no-c-format -msgid "" -"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " -"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgid "The server on which the SMPPPD is running" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 -#: rc.cpp:4671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Notifications" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 -#: rc.cpp:4674 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 55 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2299 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send not&ifications" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 -#: rc.cpp:4677 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." -msgstr "" +msgid "P&ort:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 -#: rc.cpp:4680 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 83 +#: rc.cpp:187 #, no-c-format -msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgid "The port on which the SMPPPD is running on" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 -#: rc.cpp:4683 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 91 +#: rc.cpp:190 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Delivered notification " -"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has received the message." +msgid "Default: 3185" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 -#: rc.cpp:4686 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 118 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2797 #, no-c-format -msgid "Al&ways send displayed notifications" -msgstr "" +msgid "Pass&word:" +msgstr "पासवर्डः (&w)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 -#: rc.cpp:4689 +#. i18n: file ./plugins/smpppdcs/smpppdlocationui.ui line 135 +#: rc.cpp:196 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Displayed notification " -"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " -"your contact that it has displayed the message." +msgid "The password to authenticate with the smpppd" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 -#: rc.cpp:4692 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:199 #, no-c-format -msgid "Always send &typing notifications" +msgid "Ask &Database" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 -#: rc.cpp:4695 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:202 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to send the Typing notification " -"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " -"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." +msgid "Date && Time" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 -#: rc.cpp:4698 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" -msgstr "सूचनाएँ (&N)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 -#: rc.cpp:4704 -#, no-c-format -msgid "Room:" -msgstr "कमराः" +msgid "Time :" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 -#: rc.cpp:4713 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 167 +#: rc.cpp:208 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bro&wse" -msgstr "ब्राउज (&B)" +msgid "Question" +msgstr "संस्करण (&V)" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 rc.cpp:4716 -#, no-c-format -msgid "Jabber Search" -msgstr "जैबर खोज" +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 184 +#: rc.cpp:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Status at Date & Time" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 -#: rc.cpp:4719 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 189 +#: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "के लिए ढूंढें" +msgid "Most Used Status at Date" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 -#: rc.cpp:4722 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgid "&Ask" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 -#: rc.cpp:4725 +#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:220 #, no-c-format -msgid "JID" -msgstr "जेआईडी" +msgid "Answer" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 -#: rc.cpp:4734 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 29 +#: rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "Nick" -msgstr "उपनाम" +msgid "" +"

                            The KopeTeX plugin allows " +"Kopete to render Latex formulas in the chat window. The sender must " +"enclose the formula between two $ signs. ie: $$formula$$

                            \n" +"

                            This plugin requires ImageMagick convert program installed in order to " +"work.

                            " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 -#: rc.cpp:4746 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 73 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format -msgid "Send Raw XML Packet" -msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें" +msgid "Rendering resolution (DPI):" +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 -#: rc.cpp:4749 +#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 113 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format -msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" +msgid "x" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 -#: rc.cpp:4752 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 17 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format -msgid "User Defined" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित" +msgid "HighlighPrefsUI" +msgstr "HighlighPrefsUI" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 -#: rc.cpp:4755 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 36 +#: rc.cpp:245 #, no-c-format -msgid "Account Deletion" -msgstr "खाता मिटाना" +msgid "Available Filters" +msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 -#: rc.cpp:4758 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 69 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format -msgid "Availability Status" -msgstr "उपलब्धता स्थिति" +msgid "Rename..." +msgstr "नाम बदलें " -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 -#: rc.cpp:4761 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 75 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format -msgid "Last Active Time" -msgstr "पिछला सक्रिय समय" +msgid "Filters" +msgstr "फ़िल्टर्स" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 -#: rc.cpp:4764 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 111 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format -msgid "Message with Body" -msgstr "संदेश के साथ बॉडी" +msgid "Criteria" +msgstr "मापदण्ड" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 -#: rc.cpp:4767 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 130 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format -msgid "Message with Subject" -msgstr "संदेश के साथ विषय" +msgid "If the message contains:" +msgstr "यदि संदेश रखता हो तोः" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 -#: rc.cpp:4770 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 151 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format -msgid "Add Roster Item" -msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें" +msgid "Regular expression" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशन" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 -#: rc.cpp:4773 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:272 #, no-c-format -msgid "Delete Roster Item" -msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" +msgid "Case sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 96 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93 rc.cpp:4776 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 212 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format -msgid "Subscription" -msgstr "सब्सक्रिप्शन" +msgid "Action" +msgstr "क्रिया" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 -#: rc.cpp:4779 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 239 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Clea&r" -msgstr "साफ करें (&r)" +msgid "Set the message importance to:" +msgstr "संदेश महत्व इस पर नियत करें:" -#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 -#: rc.cpp:4782 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format -msgid "&Send" -msgstr "भेजें (&S)" +msgid "Low" +msgstr "निम्न" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4788 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 250 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format -msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" -msgstr "" +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4791 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 255 +#: rc.cpp:287 #, no-c-format -msgid "Voice session with:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 -#: rc.cpp:4794 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact displayname" -msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 -#: rc.cpp:4797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Accep&t" -msgstr "स्वीकारें" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:4800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Decline" -msgstr "ऑनलाइन" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 -#: rc.cpp:4803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Termi&nate" -msgstr "अनुवाद करें" - -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4806 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current status:" -msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" +msgid "Highlight" +msgstr "उभारें" -#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 -#: rc.cpp:4809 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Session status" -msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 302 +#: rc.cpp:290 +#, no-c-format +msgid "Change the background color to:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंग इस पर बदलें:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 -#: rc.cpp:4815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Computer name:" -msgstr "कम्प्यूटर नामः (&p)" +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 353 +#: rc.cpp:293 +#, no-c-format +msgid "Change the foreground color to:" +msgstr "अग्रभूमि का रंग इस पर बदलें:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 -#: rc.cpp:4818 rc.cpp:4821 rc.cpp:4854 rc.cpp:4857 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 404 +#: rc.cpp:296 #, no-c-format -msgid "The hostname of the computer for this contact." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." +msgid "Play a sound:" +msgstr "एक ध्वनि दें:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 -#: rc.cpp:4824 +#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 427 +#: rc.cpp:299 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Comment:" -msgstr "कमांडः" +msgid "Raise window" +msgstr "गपशप विंडो" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 -#: rc.cpp:4827 rc.cpp:4961 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 16 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format -msgid "&Workgroup/domain:" -msgstr "वर्कग्रुप/डोमेन: (&W)" +msgid "Now Listening" +msgstr "अब सुन रहे..." -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 -#: rc.cpp:4830 rc.cpp:4833 rc.cpp:4866 rc.cpp:4869 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:308 #, no-c-format -msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgid "Share Your Musical Taste" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 -#: rc.cpp:4836 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operating s&ystem:" -msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमः (&s)" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 -#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 rc.cpp:4872 rc.cpp:4875 -#, no-c-format -msgid "The operating system the contact's computer is running." -msgstr "" +msgid "Messa&ge" +msgstr "संदेशः" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 -#: rc.cpp:4845 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format -msgid "Ser&ver software:" -msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" +msgid "Use this message when advertising:" +msgstr "जब विज्ञापित करें तो इस संदेश का इस्तेमाल करें:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 -#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4851 rc.cpp:4878 rc.cpp:4881 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 87 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format -msgid "The software the contact's computer is running." +msgid "" +"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n" +"Expressions in brackets depend on a substitution being made." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 -#: rc.cpp:4860 rc.cpp:4863 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 106 +#: rc.cpp:321 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The comment of the computer for this contact." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." +msgid "Start with:" +msgstr "के साथ प्रारंभ करें: (&S)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4884 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - WinPopup" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 120 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "Now Listening To: " +msgstr "अब इस पर सुन रहे:" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 -#: rc.cpp:4887 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128 +#: rc.cpp:327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Basi&c Setup" -msgstr "मूल सेटअप (&a)" +msgid "For each track:" +msgstr "प्रत्येक ट्रैक के लिएः (&F)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 -#: rc.cpp:4893 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 142 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "%track (by %artist)(on %album)" +msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 150 +#: rc.cpp:333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hos&tname:" -msgstr "अंतिम नामः" +msgid "Conjunction (if >1 track):" +msgstr "कंज्न्कशन (यदि >1 ट्रैक): (&n)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 -#: rc.cpp:4896 rc.cpp:4902 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgid ", and " +msgstr ", और" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 195 +#: rc.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "A&dvertising Mode" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4899 rc.cpp:4905 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 222 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" -"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " -"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " -"but it does to receive them." +"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n" +"or by typing \"/media\" in the chat\n" +"window edit area." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 -#: rc.cpp:4908 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 230 +#: rc.cpp:347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall Into Samba" -msgstr "साम्बा में संस्थापित करें (&I)" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4911 rc.cpp:4914 -#, no-c-format -msgid "Install support into Samba to enable this service." -msgstr "" +msgid "&Show in chat window (automatic)" +msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 -#: rc.cpp:4920 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" -"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " -"be set to this machine's hostname." +"Show &the music you are listening to \n" +"in place of your status message." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 -#: rc.cpp:4923 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Appe&nd to your status message" +msgstr "संदेश का रंगः" + +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 276 +#: rc.cpp:357 #, no-c-format -msgid "The samba server must be configured and running." +msgid "Media Pla&yer" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 -#: rc.cpp:4926 +#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:360 #, no-c-format -msgid "" -"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " -"temporary message files and configure your samba server." -"
                            \n" -"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " -"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" -"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " -"by the real path) to your smb.conf [global]-section." +msgid "Use &specified media player" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:363 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ystem" -msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." +msgid "Sentence Options" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 36 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "These options apply to all WinPopup accounts." -msgstr "" - -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 -#: rc.cpp:4940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Protocol Preferences" -msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" +msgid "Add a dot at the end of each sent line" +msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति के अंत में एक बिंदु जोड़ें" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 -#: rc.cpp:4943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Host check frequency:" -msgstr "होस्ट चेक करने की आवृत्तिः (&H)" +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 44 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Start each sent line with a capital letter" +msgstr "प्रत्येक भेजी जा रही पंक्ति का प्रारंभ कैपिटल अक्षर से करें" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 -#: rc.cpp:4946 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 54 +#: rc.cpp:372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to 'smbclient' executable:" -msgstr "'smbclient' एक्जीक्यूटेबल का पथः (&P)" +msgid "Replacement Options" +msgstr "बदलें" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4949 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 65 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on incoming messages" +msgstr "आवक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 73 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Auto replace on outgoing messages" +msgstr "जावक संदेशों पर स्वचलित वापस रखें" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:381 #, fuzzy, no-c-format -msgid "second(s)" -msgstr "5 सेकण्ड" +msgid "Replacements List" +msgstr "बदलें" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4952 +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt:" +msgstr "पाठः (&T)" + +#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 187 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "Com&puter hostname:" -msgstr "कम्प्यूटर होस्टनामः (&p)" +msgid "Re&placement:" +msgstr "प्रतिस्थापनः (&p)" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4958 rc.cpp:4970 rc.cpp:4973 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." +msgid "Add New Alias" +msgstr "नया उपनाम जोड़ें" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "Command:" +msgstr "कमांडः" + +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4964 rc.cpp:4967 rc.cpp:4976 rc.cpp:4979 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 45 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" -"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " -"WinPopup messages to." +"This is the command that you want to run when you execute this alias.\n" +"\n" +"You can use the variables %1, %2 ... %9 in your command, and they will " +"be replaced with the arguments of the alias. The variable %s " +"will be replaced with all arguments. %n expands to your nickname.\n" +"\n" +"Do not include the '/' in the command (if you do it will be stripped off " +"anyway)." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 -#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5159 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:415 #, no-c-format -msgid "&Refresh" -msgstr "ताज़ा करें (&R)" +msgid "Alias:" +msgstr "उपनामः" -#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 -#: rc.cpp:4985 rc.cpp:4988 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 64 +#: rc.cpp:418 #, no-c-format msgid "" -"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/')." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 -#: rc.cpp:4991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Search GroupWise Messenger" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 -#: rc.cpp:4994 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&First name" -msgstr "प्रथम नाम" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 67 +#: rc.cpp:421 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the alias you are adding (what you will type after the command " +"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do " +"anyway)." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 -#: rc.cpp:4997 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 92 +#: rc.cpp:430 rc.cpp:448 +#, no-c-format +msgid "Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 -#: rc.cpp:5000 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title" -msgstr "शीर्षक" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123 +#: rc.cpp:433 rc.cpp:436 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those " +"protocols here." +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 -#: rc.cpp:5003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Department" -msgstr "विभागः" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 137 +#: rc.cpp:439 +#, no-c-format +msgid "For protocols:" +msgstr "प्रोटोकॉल के लिएः" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 -#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5015 rc.cpp:5024 rc.cpp:5039 rc.cpp:5051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "contains" -msgstr "जुड़ रहा है" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 22 +#: rc.cpp:442 +#, no-c-format +msgid "Alias" +msgstr "उपनाम" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5018 rc.cpp:5027 rc.cpp:5042 rc.cpp:5054 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 33 +#: rc.cpp:445 rc.cpp:4956 #, no-c-format -msgid "begins with" -msgstr "" +msgid "Command" +msgstr "कमांड" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5021 rc.cpp:5030 rc.cpp:5045 rc.cpp:5057 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 69 +#: rc.cpp:451 #, no-c-format -msgid "equals" +msgid "" +"This is the list of custom aliases and the commands that you have already added" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 -#: rc.cpp:5033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Last &name" -msgstr "अंतिम नामः" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 -#: rc.cpp:5036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ear" -msgstr "साफ करें (&r)" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 -#: rc.cpp:5060 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 77 +#: rc.cpp:454 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Results:" -msgstr "परिणामः" +msgid "&Add New Alias..." +msgstr "नया अलियास जोड़ें (&A)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 -#: rc.cpp:5072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User ID" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 -#: rc.cpp:5075 +#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 93 +#: rc.cpp:460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Detai&ls" -msgstr "सम्पर्क विवरण" +msgid "Edit Alias..." +msgstr "उपनाम का संपादन करें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 -#: rc.cpp:5078 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 179 +#: rc.cpp:472 #, fuzzy, no-c-format -msgid "0 matching users found" -msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" +msgid "Date" +msgstr "प्रांत:" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 -#: rc.cpp:5081 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 190 +#: rc.cpp:475 rc.cpp:965 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Account Preferences - Groupwise" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +msgid "Contact" +msgstr "सम्पर्क" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 -#: rc.cpp:5090 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 275 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&User ID:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +msgid "Contact:" +msgstr "सम्पर्कः (&C)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 -#: rc.cpp:5093 rc.cpp:5096 rc.cpp:5099 rc.cpp:5102 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 296 +#: rc.cpp:481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of your account." -msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" +msgid "Message Filter:" +msgstr "संदेश पाठः" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 -#: rc.cpp:5117 rc.cpp:5123 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 302 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " -"example im.yourcorp.com)." -msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." +msgid "All messages" +msgstr "दूर संदेशः" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 -#: rc.cpp:5141 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 307 +#: rc.cpp:487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Advanced &Options" -msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" +msgid "Only incoming" +msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 -#: rc.cpp:5144 rc.cpp:5204 +#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 312 +#: rc.cpp:490 #, no-c-format -msgid "A&lways accept invitations" +msgid "Only outgoing" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Chatroom " -msgstr "गपशप" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 -#: rc.cpp:5150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "अन्य" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 44 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:153 rc.cpp:5153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Members" -msgstr "गपशप सदस्य" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 -#: rc.cpp:5162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Status:" -msgstr "स्थिति:" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 -#: rc.cpp:5165 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 17 +#: rc.cpp:493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Awa&y message:" -msgstr "दूर संदेश:" +msgid "HistoryPrefsWidget" +msgstr "ब्राउजिंग इतिहास" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:5174 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 28 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto Reply" -msgstr "मनपसंद दूर संदेश" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 -#: rc.cpp:5186 -#, no-c-format -msgid "

                            From:

                            " -msgstr "" +msgid "Chat History" +msgstr "अगला इतिहास" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 -#: rc.cpp:5189 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 39 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format -msgid "

                            Sent:

                            " -msgstr "" +msgid "Number of messages per page:" +msgstr "प्रति पृष्ठ संदेशों की संख्याः" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 -#: rc.cpp:5192 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 42 +#: rc.cpp:502 #, no-c-format -msgid "INVITE_DATE_TIME" +msgid "" +"The number of messages that are shown when browsing history in the chat window" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 -#: rc.cpp:5195 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 59 +#: rc.cpp:505 #, no-c-format -msgid "CONTACT_NAME" +msgid "" +"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 -#: rc.cpp:5198 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 67 +#: rc.cpp:508 #, no-c-format -msgid "INVITE_MESSAGE" -msgstr "" +msgid "Color of messages:" +msgstr "संदेश का रंगः" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 -#: rc.cpp:5201 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 73 +#: rc.cpp:511 rc.cpp:514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" +msgid "Color of history messages in the chat window" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 -#: rc.cpp:5207 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:523 #, no-c-format -msgid "USER_ID" +msgid "" +"This is the number of messages that will be added automatically in the chat " +"window when opening a new chat." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 116 +#: rc.cpp:520 +#, no-c-format +msgid "Number of messages to show:" +msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" + +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 130 +#: rc.cpp:526 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the display name used for this contact" -msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" +msgid "Show chat history in new chats" +msgstr "नए गपशप में पिछले संदेश दिखाएँ" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 -#: rc.cpp:5219 +#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 136 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format -msgid "USER_STATUS" +msgid "" +"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between you " +"and that contact." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 -#: rc.cpp:5225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Display name:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 35 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "&Colors" +msgstr "रंग (&C)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:5234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Additional properties:" -msgstr "गुण (&P)" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 46 +#: rc.cpp:541 rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 -#: rc.cpp:5237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "गुण (&P)" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 62 +#: rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 -#: rc.cpp:5240 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "पुरूष" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 78 +#: rc.cpp:550 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "ऊपर जाएं (&U)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 -#: rc.cpp:5243 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 86 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format -msgid "Who can see my online status and send me messages:" -msgstr "" +msgid "Move &Down" +msgstr "नीचे जाएं (&D)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 -#: rc.cpp:5246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&llowed" -msgstr "बन्द: (&l)" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 113 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Random order" +msgstr "बेतरतीब क्रम" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 -#: rc.cpp:5249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Block >>" -msgstr "रोकें (&B)" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "Change global text foreground color" +msgstr "वैश्विक पाठ अग्रभूमि रंग बदलें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 -#: rc.cpp:5252 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:562 #, no-c-format -msgid "<< Allo&w" -msgstr "" +msgid "Change color every letter" +msgstr "प्रत्येक अक्षर का रंग बदलें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 -#: rc.cpp:5255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:565 +#, no-c-format +msgid "Change color every word" +msgstr "प्रत्येक शब्द का रंग बदलें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 -#: rc.cpp:5261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ked" -msgstr "रोका गया" +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Effects" +msgstr "प्रभाव " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:5264 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 180 +#: rc.cpp:571 #, no-c-format -msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" -msgstr "" +msgid "L4m3r t4lk" +msgstr "L4m3r t4lk" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 -#: rc.cpp:5267 +#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 196 +#: rc.cpp:574 #, no-c-format -msgid "DISPLAY NAME" -msgstr "" +msgid "CasE wAVes" +msgstr "CasE wAVes" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 -#: rc.cpp:5270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who created the chatroom" -msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 33 +#: rc.cpp:580 +#, no-c-format +msgid "Uploading" +msgstr "अपलोडिंग" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 -#: rc.cpp:5273 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 56 +#: rc.cpp:583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Query:" -msgstr "क्रमांक" +msgid "Uplo&ad to:" +msgstr "पर अपलोडः (&t)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 -#: rc.cpp:5276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Topic:" -msgstr "विषय" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:586 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 -#: rc.cpp:5279 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:589 #, no-c-format -msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" +msgid "HTML (simple loo&k)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 -#: rc.cpp:5282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Owner:" -msgstr "लिंग:" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 -#: rc.cpp:5285 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:592 #, no-c-format -msgid "The current topic of the discussion" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 -#: rc.cpp:5288 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 119 +#: rc.cpp:595 #, no-c-format -msgid "UNKNOWN" +msgid "" +"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set " +"encoding.\n" +"\n" +"This version should be easily opened by most web browsers." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 -#: rc.cpp:5291 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 127 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format -msgid "Maximum Users:" +msgid "XHTML (simple look)" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 -#: rc.cpp:5294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Created on:" -msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 -#: rc.cpp:5297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disclaimer:" -msgstr "प्रदर्शक का नामः" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 -#: rc.cpp:5300 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 130 +#: rc.cpp:603 #, no-c-format -msgid "General description of the chatroom" +msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 -#: rc.cpp:5303 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 135 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format -msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" +msgid "" +"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C " +"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n" +"\n" +"Note that some web browsers do not support XHTML. You should also make sure " +"your web server serves it out with the correct mime type, such as " +"application/xhtml+xml." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 -#: rc.cpp:5306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creator:" -msgstr "वर्गः" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 -#: rc.cpp:5312 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:611 #, no-c-format -msgid "Date and time the chatroom was created" -msgstr "" +msgid "&XML" +msgstr "एक्सएमएल (&X)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 -#: rc.cpp:5315 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:614 #, no-c-format -msgid "Archived" +msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 -#: rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 149 +#: rc.cpp:617 #, no-c-format -msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" +msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 -#: rc.cpp:5321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The user who owns this chatroom" -msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 -#: rc.cpp:5324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Access" -msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 -#: rc.cpp:5330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to read messages in the chatroom" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 -#: rc.cpp:5333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Write Message" -msgstr "संदेश मिटाएँ" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 -#: rc.cpp:5336 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:620 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General permission to write messages in the chatroom" -msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" - -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 -#: rc.cpp:5339 -#, no-c-format -msgid "Modify Access" -msgstr "" +msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:" +msgstr "एचटीएमएल इस स्टाइलशीट के प्रयोग सेः (&u)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 -#: rc.cpp:5342 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 200 +#: rc.cpp:623 #, no-c-format -msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 -#: rc.cpp:5345 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 203 +#: rc.cpp:626 #, no-c-format -msgid "Access Control List" +msgid "Replaces the protocol names, such as IRC with images." msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 -#: rc.cpp:5348 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:629 #, no-c-format -msgid "Access permissions for specific users" +msgid "" +"Replaces the protocol names, such as IRC with images.\n" +"\n" +"Note that you have to manually copy the PNG files into place.\n" +"\n" +"The following files are used by default:\n" +"\n" +"images/icq_protocol.png\n" +"images/jabber_protocol.png\n" +"images/yahoo_protocol.png\n" +"images/aim_protocol.png\n" +"images/irc_protocol.png\n" +"images/sms_protocol.png\n" +"images/gadu_protocol.png\n" +"images/winpopup_protocol.png" msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 -#: rc.cpp:5351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "जोड़ें (&d)" +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Display Name" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 -#: rc.cpp:5354 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 246 +#: rc.cpp:648 #, no-c-format -msgid "Add a new ACL entry" -msgstr "" +msgid "Use one of &your IM names" +msgstr "आपका कोई एक आईएम नाम इस्तेमाल करें (&y)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 -#: rc.cpp:5357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it" -msgstr "संपादन... " +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257 +#: rc.cpp:651 +#, no-c-format +msgid "Use another &name:" +msgstr "अन्य नाम उपयोग में लें: (&n)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 -#: rc.cpp:5360 +#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 300 +#: rc.cpp:654 #, no-c-format -msgid "Edit an existing ACL entry" -msgstr "" +msgid "Include &IM addresses" +msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 -#: rc.cpp:5363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&elete" -msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 5 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:672 rc.cpp:2026 rc.cpp:2632 rc.cpp:3741 +#, no-c-format +msgid "&Chat" +msgstr "गपशप (&C)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 -#: rc.cpp:5366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete a ACL entry" -msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Format" +msgstr "फॉर्मेट (&F)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 -#: rc.cpp:5369 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 41 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:690 rc.cpp:4053 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 #, no-c-format -msgid "TestbedAddUI" -msgstr "" +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 -#: rc.cpp:5372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Basic" -msgstr "तिरछा (&I)" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23 +#: rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&Tabs" +msgstr "टैब्स (&T)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 -#: rc.cpp:5375 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 35 +#: rc.cpp:684 #, no-c-format -msgid "Add Using" -msgstr "" +msgid "&Chat Members List" +msgstr "गपशप सदस्यों की सूची (&C)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 -#: rc.cpp:5378 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 60 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:705 #, no-c-format -msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" -msgstr "" +msgid "Format Toolbar" +msgstr "औज़ारपट्टी फॉर्मेट करें" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5381 +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4 +#: rc.cpp:696 #, no-c-format -msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" -msgstr "" +msgid "F&ormat" +msgstr "फॉर्मेट (&o)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 -#: rc.cpp:5384 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User &ID:" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 11 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "&Alignment" +msgstr "पंक्तिबद्धता (&A)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 -#: rc.cpp:5387 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Userna&me:" -msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Contact Addition Wizard" +msgstr "सम्पर्क जोड़ विजार्ड" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 -#: rc.cpp:5390 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 23 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "A correct User ID" -msgstr "" +msgid "Introduction" +msgstr "परिचय" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 -#: rc.cpp:5393 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 44 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format msgid "" -"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" +"

                            Welcome to the Add Contact Wizard

                            \n" +"\n" +"

                            This wizard will guide you through the process of adding a new contact to " +"Kopete.

                            " msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 -#: rc.cpp:5405 rc.cpp:5408 rc.cpp:5411 rc.cpp:5414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The account name of the account you would like to add." -msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 56 +#: rc.cpp:719 +#, no-c-format +msgid "" +"

                            Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you " +"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal " +"information management applications.

                            \n" +"

                            If you prefer not to store instant messaging information in the TDE " +"Addressbook, uncheck the box below.

                            " +msgstr "" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 -#: rc.cpp:5417 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64 +#: rc.cpp:723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Contact Type" -msgstr "सम्पर्क टीप" +msgid "

                            Press the \"Next\" button to begin.

                            " +msgstr "

                            प्रारंभ करने के लिए \"Next\" बटन को दबाएँ...

                            " -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 -#: rc.cpp:5420 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123 +#: rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "&Echo" -msgstr "" +msgid "&Use the TDE address book for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए केडीई एड्रेस बुक प्रविष्टियों का इस्तेमाल करें (&U)" -#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 -#: rc.cpp:5423 rc.cpp:5426 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "" -"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " -"Null?" +"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with " +"Kopete" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:37 -msgid "Send Media Info" -msgstr "मीडिया जानकारी भेजें" - -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:60 -msgid "" -"None of the supported media players (KsCD, JuK, amaroK, Noatun or Kaffeine) are " -"playing anything." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "Select Address Book Entry" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:61 -msgid "Nothing to Send" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 169 +#: rc.cpp:735 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Display Name & Group" +msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:134 -msgid "USAGE: /media - Displays information on current song" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 180 +#: rc.cpp:738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

                            Select Display Name and Group

                            " +msgstr "नाम व समूह दिखाएँ चयनित करें" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:173 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 194 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format msgid "" -"_: Message from Kopete user to another user; used when sending media " -"information even though there are no songs playing or no media players running\n" -"Now Listening for Kopete - it would tell you what I am listening to, if I was " -"listening to something on a supported media player." +"Enter the contact's displa&y name. This is how the contact will appear in " +"Kopete:" msgstr "" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:452 -msgid "Unknown track" -msgstr "अज्ञात ट्रेक" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 205 +#: rc.cpp:744 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Leave this blank to use any display name set by the contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:461 -msgid "Unknown artist" -msgstr "अज्ञात कलाकार" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 244 +#: rc.cpp:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the contact list &group(s) that this contact should belong to :" +msgstr "

                            इस सम्पर्क से संबंधित समूह चुनें:

                            " -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:468 -msgid "Unknown album" -msgstr "अज्ञात एल्बम" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 256 +#: rc.cpp:750 +#, no-c-format +msgid "Groups" +msgstr "समूह" -#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:475 -msgid "Unknown player" -msgstr "अज्ञात खिलाड़ी" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 272 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "A contact may be present in more than one group" +msgstr "एक सम्पर्क एक से अधिक समूह में उपस्थित हो सकता है" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:36 -msgid "English" -msgstr "अंग्रेज़ी" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 280 +#: rc.cpp:756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New G&roup..." +msgstr "नया समूह बनाएँ..." -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:37 -msgid "Chinese" -msgstr "चीनी" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 283 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Click here to create a new group" +msgstr "नया समूह तैयार करने के लिए यहाँ क्लिक करें" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:38 -msgid "French" -msgstr "फ्रांसीसी" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 310 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:805 +#, no-c-format +msgid "Select Instant Messaging Accounts" +msgstr "चुनें इंस्टैंट मैसेजिंग खाता" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:39 -msgid "German" -msgstr "जर्मन" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 321 +#: rc.cpp:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

                            Select Instant Messaging Accounts

                            " +msgstr "

                            चुनें आईएम खाता

                            " -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:40 -msgid "Italian" -msgstr "इतालवी" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 332 +#: rc.cpp:768 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select the &account(s) you would like to use for this contact from the list " +"below." +msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:41 -msgid "Japanese" -msgstr "जापानी" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 343 +#: rc.cpp:771 +#, no-c-format +msgid "" +"

                            Note: If a messaging service is missing from the list, please make " +"sure you have created an account for it in Kopete, and that it ready to add new " +"contacts.

                            " +msgstr "" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:42 -msgid "Korean" -msgstr "कोरियाई" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 360 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:814 rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:43 -msgid "Portuguese" -msgstr "पुर्तगाली" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:44 -msgid "Russian" -msgstr "रूसी" - -#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:45 -msgid "Spanish" -msgstr "स्पेनी" - -#: plugins/translator/translatordialog.cpp:24 -msgid "Translator Plugin" -msgstr "अनुवादक प्लगइन" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "अनुवाद करें" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:77 -msgid "Set &Language" -msgstr "भाषा नियत करें (&L)" - -#: plugins/translator/translatorplugin.cpp:363 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 379 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:817 +#, no-c-format msgid "" -"%2\n" -"Auto Translated: %1" +"Select the Instant Messaging systems to message the contact. If they use more " +"than one IM system, select them all here" msgstr "" -"%2\n" -"स्वचलित अनुवाद: %1" - -#: plugins/translator/translatorguiclient.cpp:44 -msgid "Translate" -msgstr "अनुवाद करें" -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:36 -#: plugins/netmeeting/netmeetingplugin.cpp:35 -msgid "NetMeeting" -msgstr "नेटमीटिंग" - -#: plugins/netmeeting/netmeetingguiclient.cpp:41 -msgid "Invite to Use NetMeeting" -msgstr "नेटमीटिंग उपयोग के लिए निमंत्रण" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:67 -msgid "%1 wants to start a chat with NetMeeting; do you want to accept it? " -msgstr "" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaccount.cpp:1285 -#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 protocols/msn/msnchatsession.cpp:356 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 protocols/msn/msncontact.cpp:175 -#: protocols/msn/msncontact.cpp:252 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:238 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:356 -msgid "MSN Plugin" -msgstr "एमएसएन प्लगइन" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 protocols/msn/webcam.cpp:91 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1086 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1750 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकारें" - -#: plugins/netmeeting/netmeetinginvitation.cpp:68 -msgid "Refuse" -msgstr "अस्वीकार" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:336 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:425 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 399 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:789 +#, no-c-format msgid "" -"Could not add alias %1. An alias name cannot contain the characters " -"\"_\" or \"=\"." +"How do you want to message the contact? If they use more than one Instant " +"Messaging system, select them all here" msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:338 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Invalid Alias Name" -msgstr "अवैध शैली" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:354 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:450 -msgid "" -"Could not add alias %1. This command is already being handled by " -"either another alias or Kopete itself." +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 407 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "You can always add more ways to message this contact later." msgstr "" -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:356 -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Could Not Add Alias" -msgstr "सहेज नहीं सका" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?" -msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" - -#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Delete Aliases" -msgstr "शैली मिटाएँ" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 420 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1753 rc.cpp:1782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Finished" +msgstr "पूर्ण!" -#: plugins/latex/latexplugin.cpp:95 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 443 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format msgid "" -"I cannot find the Magick convert program.\n" -"convert is required to render the Latex formulas.\n" -"Please go to www.imagemagick.org or to your distribution site and get the right " -"package." -msgstr "" - -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:44 -msgid "Preview Latex Images" +"

                            " +"

                            Congratulations

                            \n" +"\n" +"

                            You have finished configuring a contact. Please click Finish and your " +"contact will be added to your contact list.

                            \n" +"\n" +"

                            Note: If adding this contact requires authorization from one or more " +"of the messaging services, Kopete may prompt you for further information after " +"this screen.

                            " msgstr "" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "" -"There are no latex in the message you are typing. The latex formula must be " -"included between $$ and $$ " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 16 +#: rc.cpp:802 +#, no-c-format +msgid "Fast Contact Addition Wizard" +msgstr "तेज सम्पर्क-जोड़-विजार्ड" -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:62 -msgid "No Latex Formula" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 80 +#: rc.cpp:808 +#, no-c-format +msgid "

                            Select IM Accounts

                            " +msgstr "

                            चुनें आईएम खाता

                            " -#: plugins/latex/latexguiclient.cpp:67 -#, c-format -msgid "Preview of the latex message :
                            %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 125 +#: rc.cpp:820 +#, no-c-format +msgid "Done" +msgstr "सम्पन्न" -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:208 +#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/fastaddcontactwizard_base.ui line 183 +#: rc.cpp:823 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"An error occurred when uploading your presence page.\n" -"Check the path and write permissions of the destination." +"

                            " +"

                            Contact added.

                            \n" +"

                            That was fast.

                            " msgstr "" +"

                            " +"

                            सम्पर्क जोड़ा.

                            \n" +"

                            यह था तेज!

                            " -#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:218 -msgid "Not yet known" -msgstr "अभी तक ज्ञात नहीं हैं." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:830 rc.cpp:3882 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Rename Filter" -msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:833 rc.cpp:902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "सेकण्ड" -#: plugins/highlight/highlightpreferences.cpp:207 -msgid "Please enter the new name for the filter:" -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 87 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "O&pen:" +msgstr "खोलें: (&p)" -#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72 -msgid "-New filter-" -msgstr "-नया फ़िल्टर-" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "C&losed:" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:29 -msgid "Select Contact's Public Key" -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Use custom &icons" +msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" -#: plugins/cryptography/cryptographyselectuserkey.cpp:38 -#, c-format -msgid "Select public key for %1" -msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address Book Link" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:41 -msgid "Private Key List" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xport Details..." +msgstr "सम्पर्क विवरण" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:57 -msgid "Choose secret key:" -msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export contact's details to the TDE Address Book" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:64 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108 +#: rc.cpp:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Import Contacts" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:84 -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:401 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Import contacts from the TDE Address Book" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:92 -msgid "Invalid" -msgstr "अवैध" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123 +#: rc.cpp:863 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Name Source" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:95 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 134 +#: rc.cpp:866 +#, no-c-format +msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:98 -msgid "Revoked" -msgstr "रद्द" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From contact:" +msgstr "सम्पर्कः (&C)" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:101 -msgid "Expired" -msgstr "मियाद ख़त्म" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 183 +#: rc.cpp:872 rc.cpp:890 rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "Contact to synchronize the displayname with." +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:104 -msgid "Undefined" -msgstr "अपारिभाषित " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 201 +#: rc.cpp:875 rc.cpp:1668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cus&tom:" +msgstr "मनपसंद" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:107 -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:878 +#, no-c-format +msgid "Photo Source" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:110 -msgid "Marginal" -msgstr "मार्जिनल" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 264 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:190 rc.cpp:881 rc.cpp:2839 rc.cpp:4974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Photo" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:113 -msgid "Full" -msgstr "पूरा" - -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:116 -msgid "Ultimate" -msgstr "निर्णायक" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 275 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:119 -msgid "?" -msgstr "?" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 342 +#: rc.cpp:893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom:" +msgstr "मनपसंद" -#: plugins/cryptography/kgpgselkey.cpp:150 -msgid "ID: %1, trust: %2, expiration: %3" -msgstr "आईडी: %1, ट्रस्ट: %2, मियाद ख़त्म: %3" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "S&ync photo to addressbook" +msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Select Public Key" -msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 408 +#: rc.cpp:899 rc.cpp:3978 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ad&vanced" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 430 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y:" +msgstr "दूरः (&w)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "जैबर खोज" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 441 +#: rc.cpp:908 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Online:" +msgstr "ऑनलाइनः (&n)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "ढूंढें:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 452 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom status &icons" +msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "ID" -msgstr "जेआईडी" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 455 +#: rc.cpp:914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check to set custom icons for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:147 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 495 +#: rc.cpp:917 +#, no-c-format +msgid "O&ffline:" +msgstr "ऑफ़लाइन: (&f)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:150 -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 506 +#: rc.cpp:920 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "अज्ञातः (&k)" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:151 -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 16 +#: rc.cpp:923 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Merge with Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Hide user id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 27 +#: rc.cpp:926 rc.cpp:2125 rc.cpp:4143 +#, no-c-format +msgid "First name:" +msgstr "प्रथम नामः" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:155 -msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 38 +#: rc.cpp:929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Home phone:" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:157 -msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 73 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Work phone:" +msgstr "कार्यस्थलः" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:159 -msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 84 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mobile phone:" +msgstr "मोबाइलः" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:163 -msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 95 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "URL:" msgstr "" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:172 -msgid "Shred source file" -msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" - -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:174 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 121 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:2131 rc.cpp:4152 +#, no-c-format +msgid "Last name:" +msgstr "अंतिम नामः" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file:
                            " -"

                            Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

                            " -"

                            But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                            " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 140 +#: rc.cpp:944 rc.cpp:2866 rc.cpp:2878 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ईमेल:" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:177 -msgid "Read this before using shredding" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 16 +#: rc.cpp:947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:182 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 23 +#: rc.cpp:950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export Contacts to Address Book" +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: plugins/cryptography/popuppublic.cpp:184 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 42 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address " +"book." msgstr "" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:51 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 61 +#: rc.cpp:956 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:71 -msgid "&Select Cryptography Public Key..." -msgstr "क्रिप्टोग्राफी पब्लिक कुंजी चुनें... (&S)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 92 +#: rc.cpp:959 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contacts to Export" +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:188 -msgid "Outgoing Encrypted Message: " -msgstr "जावक एनक्रिप्टेड संदेशः" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 111 +#: rc.cpp:962 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book." +msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" -#: plugins/cryptography/cryptographyplugin.cpp:219 -msgid "Incoming Encrypted Message: " -msgstr "आवक एनक्रिप्टेड संदेशः" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 149 +#: rc.cpp:968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &All" +msgstr "चुनें (&S)" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:99 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "%1 के लिए पासफ्रेस भरें:" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/tdeabcexport_base.ui line 157 +#: rc.cpp:971 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "सभी कनेक्ट करें (&C)" -#: plugins/cryptography/kgpginterface.cpp:101 -msgid "Bad passphrase
                            You have %1 tries left.
                            " -msgstr "खराब पासफ्रेस
                            आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.
                            " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 32 +#: rc.cpp:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "On &event:" +msgstr "खोलें: (&p)" -#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Encrypt Messages" -msgstr "दूर संदेश" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 43 +#: rc.cpp:977 +#, no-c-format +msgid "Choose the event that should have a custom notification" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:98 plugins/history/historydialog.cpp:556 -#, c-format -msgid "History for %1" -msgstr " %1 के लिए इतिहास" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 64 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "Select the sound to play" +msgstr "" -#: plugins/history/historydialog.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "All" -msgstr "बन्द: (&l)" - -#: plugins/history/historydialog.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Loading..." -msgstr "ढूंढ रहा है..." - -#: plugins/history/historydialog.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Searching..." -msgstr "ढूंढ रहा है..." - -#: plugins/history/historydialog.cpp:549 -#, fuzzy -msgid "History for All Contacts" -msgstr " %1 के लिए इतिहास" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 72 +#: rc.cpp:983 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Play a sound:" +msgstr "एक ध्वनि दें:" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "अगला इतिहास" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 75 +#: rc.cpp:986 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Play a sound when this event occurs for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:47 -msgid "View &History" -msgstr "इतिहास देखें (&H)" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 100 +#: rc.cpp:989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start a cha&t" +msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:66 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 103 +#: rc.cpp:992 +#, no-c-format msgid "" -"Old history files from Kopete 0.6.x or older has been detected.\n" -"Do you want to import and convert it to the new history format?" +"Open a chat window with this contact when this event occurs for this contact" msgstr "" -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -msgid "History Plugin" -msgstr "इतिहास प्लगइन" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Import && Convert" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" - -#: plugins/history/historyplugin.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "उपयोग नहीं करें" - -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "Would you like to remove old history files?" -msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" - -#: plugins/history/converter.cpp:40 -msgid "History Converter" -msgstr "इतिहास कनवर्टर" - -#: plugins/history/converter.cpp:40 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1125 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:921 -#, fuzzy -msgid "Keep" -msgstr "रखें (&K)" - -#: plugins/history/converter.cpp:42 -msgid "History converter" -msgstr "इतिहास कनवर्टर" - -#: plugins/history/converter.cpp:115 -#, c-format -msgid "Parsing old history in %1" -msgstr "%1 में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 111 +#: rc.cpp:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display a message:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" -#: plugins/history/converter.cpp:125 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 114 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format msgid "" -"Parsing old history in %1:\n" -"%2" +"Display a message on your screen when this event occurs for this contact" msgstr "" -" %1में पुराना इतिहास व्याख्या किया जा रहा है:\n" -"%2" - -#: plugins/history/historyguiclient.cpp:44 -msgid "History Last" -msgstr "आख़िरी इतिहास" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Statistics for %1" -msgstr " %1 के लिए इतिहास" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 125 +#: rc.cpp:1001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the message to display" +msgstr "दूर संदेश शीर्षक भरें:" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "

                            Statistics for %1

                            " -msgstr " %1 के लिए इतिहास" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 136 +#: rc.cpp:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&isplay once" +msgstr "प्रदर्शक का नामः" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:196 -msgid "" -"" -"
                            " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 139 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "Only display a message the next time the event occurs" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:227 -msgid "" -"
                            " -"

                            Today

                            StatusFromTo
                            STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                             %2 (%3)%4
                            STATUS ICON PROTOCOL NAME (ACCOUNT NAME)STATUS DESCRIPTION
                             %2 (%3)%4
                            " -"" -"" -"" -"" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 150 +#: rc.cpp:1010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&lay once" +msgstr "एक ध्वनि दें:" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:387 -msgid "
                            " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 153 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "Only play a sound the next time the event occurs" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:388 -msgid "" -"" -"Total seen time : %2 hour(s)" -"
                            " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 164 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "T&rigger once" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:390 -msgid "" -"Total online time : " -"%2 hour(s)" -"
                            " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 167 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "Only start a chat the next time the event occurs" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:392 -msgid "" -"Total busy time : " -"%2 hour(s)" -"
                            " +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 177 +#: rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "S&uppress standard notifications" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:393 +#. i18n: file ./kopete/contactlist/customnotifications.ui line 183 +#: rc.cpp:1025 +#, no-c-format msgid "" -"Total offline time : " -"%2 hour(s)" +"Check to prevent notifications common to all contacts from happening for this " +"contact" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:396 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:464 -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402 -msgid "Average message length : %1 characters
                            " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:1028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook entry:" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:403 -msgid "Time between two messages : %1 second(s)" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/grouptdeabcselectorwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Group" +msgstr "समूह" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407 -msgid "Last talk : %2
                            " -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 16 +#: rc.cpp:1034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "प्रभाव " -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:408 -msgid "" -"" -"Last time contact was present : %2" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 27 +#: rc.cpp:1037 +#, no-c-format +msgid "Tray Flash && Bubble" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 38 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash s&ystem tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Is %1 since %2" -msgstr "उपयोक्ता %1 [%2] चैनल में शामिल हुआ %3" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 41 +#: rc.cpp:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon on an incoming message" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "When have I seen this contact ?" -msgstr "आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 44 +#: rc.cpp:1046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in." +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour." -msgstr "" - -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Online time" -msgstr "आनलाइन तब सेः" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Left mouse click opens message" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Away time" -msgstr "दूर विन्यास (&A)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of " +"restoring/minimizing contact list" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Offline time" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 86 +#: rc.cpp:1055 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming message " +"instead of restoring/minimizing the contact list (e.g. to check who is sending " +"messages). A middle click always opens this message." +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "online" -msgstr "ऑनलाइन" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 96 +#: rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Sho&w bubble" +msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:459 -#, fuzzy -msgid "away" -msgstr "दूर" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 99 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble on an incoming message" +msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:461 -#, fuzzy -msgid "offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 102 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show a bubble whenever a message comes in." +msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:502 -msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 138 +#: rc.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Button \"&Ignore\" closes chat" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:526 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 141 +#: rc.cpp:1070 +#, no-c-format msgid "" -"_: 1 is date, 2 is contact name, 3 is online status\n" -"%1, %2 was %3" +"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender" msgstr "" -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Statistics" -msgstr "स्थिति" - -#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "View &Statistics" -msgstr "इतिहास देखें (&H)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 144 +#: rc.cpp:1073 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of the message " +"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Searching" -msgstr "ढूंढ रहा है..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 182 +#: rc.cpp:1076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close &bubble automatically after" +msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcsprefsimpl.cpp:97 -msgid "Searching for a SMPPPD on the local network..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 188 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Automatically close bubble after fixed amount of time" msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/smpppdcspreferences.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "connection status is managed by Kopete" -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 191 +#: rc.cpp:1082 +#, no-c-format +msgid "" +"Bubbles will automatically be closed after a fixed amount of time. A closed one " +"will be replaced by a new one if another message is waiting." +msgstr "" -#: plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:26 plugins/smpppdcs/unittest/main.cpp:31 -#, fuzzy -msgid "SMPPPDClientTests" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 202 +#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid " Sec" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:46 -msgid "Text" -msgstr "पाठ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 238 +#: rc.cpp:1088 +#, no-c-format +msgid "Exclude non-highlighted messages in grou&p chats" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47 -msgid "Replacement" -msgstr "बदलें" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 241 +#: rc.cpp:1091 +#, no-c-format +msgid "Notify only highlighted messages in group chats" +msgstr "" -#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:67 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 244 +#: rc.cpp:1094 +#, no-c-format msgid "" -"_: list_of_words_to_replace\n" -"ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not" +"In very active group chats important messages can be singled out by excluding " +"non-highlighted messages from notification." msgstr "" -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:29 -msgid "Contact Notes" -msgstr "सम्पर्क टीप" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesedit.cpp:36 -msgid "Notes about %1:" -msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" - -#: plugins/contactnotes/contactnotesplugin.cpp:40 -msgid "&Notes" -msgstr "टीप (&N)" - -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:177 -msgid "Remove Command" -msgstr "कमांड हटाएँ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 252 +#: rc.cpp:1097 +#, no-c-format +msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Remove CTCP Reply" -msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 255 +#: rc.cpp:1100 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:275 -msgid "You must enter a nickname." -msgstr "आपको एक उपनाम भरना होगा." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 258 +#: rc.cpp:1103 +#, no-c-format +msgid "" +"This option allows you to turn off the notification of events for chat windows " +"that are on the current desktop. If this option is turned on, then only chat " +"windows on different desktops than the current one will notify you that an " +"event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that an event " +"has occured." +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:182 -#, fuzzy -msgid " members" -msgstr "गपशप सदस्य" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 279 +#: rc.cpp:1109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable events while away" +msgstr "जब दूर हों तो घटनाओं को सक्षम करें" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:190 protocols/irc/ui/channellist.cpp:211 -msgid "Channel" -msgstr "चैनेल" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 282 +#: rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "Enable events if your account status is \"Away\"" +msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:191 protocols/irc/ui/channellist.cpp:212 -msgid "Users" -msgstr "उपयोक्ता" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 285 +#: rc.cpp:1115 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less " +"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not " +"affect the flashing of the system tray icon." +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:152 protocols/irc/ui/channellist.cpp:193 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:213 -msgid "Topic" -msgstr "विषय" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 293 +#: rc.cpp:1118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events for acti&ve chat windows" +msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Search for:" -msgstr "के लिए ढूंढें" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 296 +#: rc.cpp:1121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:201 protocols/irc/ui/channellist.cpp:205 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 299 +#: rc.cpp:1124 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here." +"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat " +"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble is " +"shown." msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:202 protocols/irc/ui/channellist.cpp:203 -msgid "Channels returned must have at least this many members." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 307 +#: rc.cpp:1127 +#, no-c-format +msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message" msgstr "" -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:204 protocols/irc/ui/channellist.cpp:206 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 310 +#: rc.cpp:1130 +#, no-c-format msgid "" -"You may search for channels on the IRC server for a text string entered here. " -"For instance, you may type 'linux' to find channels that have something to do " -"with linux." +"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when " +"opening his/her message" msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:103 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:280 -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:207 -msgid "S&earch" -msgstr "ढूंढें (&e)" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:208 -msgid "Perform a channel search." -msgstr "चैनल में ढूंढना पूर्ण करें." - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:209 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 313 +#: rc.cpp:1133 +#, no-c-format msgid "" -"Perform a channel search. Please be patient, as this can be slow depending on " -"the number of channels on the server." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:210 -msgid "Double click on a channel to select it." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:255 -msgid "You have been disconnected from the IRC server." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Disconnected" -msgstr "कनेक्टेड" - -#: protocols/irc/ui/channellist.cpp:303 -msgid "You must be connected to the IRC server to perform a channel listing." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "%1 is away (%2)" +"If there is already a chat window open for the sender of the message, opening " +"his/her message will cause a switch to the desktop which contains this chat " +"window." msgstr "" -"%1 है (%2@%3): %4\n" - -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:95 protocols/irc/ircusercontact.cpp:219 -msgid "%1 @ %2" -msgstr "%1 @ %2" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "True" -msgstr "तुर्की" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 321 +#: rc.cpp:1136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Raise window on incoming message" +msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "%1 is (%2@%3): %4
                            " -msgstr "" -"%1 है (%2@%3): %4\n" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 324 +#: rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message" +msgstr "नए संदेश पर विंडो/टैब उठाएँ (&R)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:442 -msgid "%1 is authenticated with NICKSERV
                            " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 327 +#: rc.cpp:1142 +#, no-c-format +msgid "" +"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming message " +"this window will be put on the current desktop and in front of all other " +"windows." msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:445 -#, fuzzy -msgid "%1 is an IRC operator
                            " -msgstr "" -"%1 एक आईआरसी आपरेटर है\n" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Away Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "on channels %1
                            " -msgstr "" -"%1 चैनल्स पर\n" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:1151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of away messages to remember:" +msgstr "दिखाने के लिए संदेशों की संख्याः" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "on IRC via server %1 ( %2 )
                            " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 47 +#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 +#, no-c-format +msgid "" +"Kopete will remember this many away messages for use at a later date; if this " +"limit is exceeded, the least-used message will be removed." msgstr "" -"आईआरसी वाया सर्वर पर %1 ( %2 )\n" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "idle: %2
                            " -msgstr "" -"निष्क्रिय: %2\n" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 94 +#: rc.cpp:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away" +msgstr "दूर नियत करें" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:468 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 98 +#: rc.cpp:1169 +#, no-c-format msgid "" -"%1 was (%2@%3): %4\n" +"

                            If you check the Use auto away checkbox, Kopete will automaticaly set " +"you globally away when the TDE screen saver starts, or after the selected " +"minutes of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)

                            \n" +"

                            Kopete will set you available again when you come back if you checked " +"Become available when detecting activity again

                            " msgstr "" -"%1 है (%2@%3): %4\n" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "" -"Last Online: %1\n" -msgstr "अंतिम नामः" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:538 -msgid "C&TCP" -msgstr "सीटीसीपी (&T)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1173 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use auto away" +msgstr "स्वचलित दूर हों" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:539 -msgid "&Version" -msgstr "संस्करण (&V)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Become away after" +msgstr "के बाद दूर हों" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:541 -msgid "&Ping" -msgstr "पिंग (&P)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 153 +#: rc.cpp:1179 +#, no-c-format +msgid "minutes of user inactivity" +msgstr "उपयोक्ता निष्क्रियता के मिनट्स" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:544 -msgid "&Modes" -msgstr "मोड्स (&M)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 183 +#: rc.cpp:1182 +#, no-c-format +msgid "Become available when detecting activity again" +msgstr "जब गतिविधि फिर पता चले तो उपलब्ध हो जाएँ" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:545 -msgid "&Op" -msgstr "&Op" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Away Message" +msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:547 -msgid "&Deop" -msgstr "&Deop" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1188 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the last away message used" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:549 -msgid "&Voice" -msgstr "आवाज़ (&V)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/kopeteawayconfigbase.ui line 224 +#: rc.cpp:1191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display the following away message:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः (&D)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:551 -msgid "Devoice" -msgstr "डी-वाइस" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 27 +#: rc.cpp:1197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:555 -msgid "&Kick" -msgstr "जबर्दस्ती बाहर (&K)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 38 +#: rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show system tray &icon" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:558 -msgid "&Ban" -msgstr "प्रतिबन्ध (&B)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 41 +#: rc.cpp:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the icon in the system tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:559 -msgid "Host (*!*@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 44 +#: rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing " +"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the " +"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has " +"the same effect." msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:561 -#, fuzzy -msgid "Domain (*!*@*.domain.net)" -msgstr "प्रतिबन्ध *!*@domain" - -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:563 -msgid "User@Host (*!*user@host.domain.net)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Start with hidden &main window" msgstr "" -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "User@Domain (*!*user@*.domain.net)" -msgstr "प्रतिबन्ध *!*user@domain" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58 +#: rc.cpp:1212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start with the main window minimized to the system tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:683 -#: protocols/irc/ircusercontact.cpp:569 -msgid "&Encoding" -msgstr "एनकोडिंग (&E)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61 +#: rc.cpp:1215 +#, no-c-format +msgid "" +"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray " +"icon." +msgstr "" -#: protocols/irc/irccontact.cpp:189 -msgid "Quit: \"%1\" " -msgstr "बाहर: \"%1\" " +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71 +#: rc.cpp:1218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Handling" +msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." -#: protocols/irc/libkirc/kirctransfer.cpp:359 -msgid "Acknowledge size is greater than the expected file size" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 82 +#: rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Open messages instantl&y" msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:367 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 85 +#: rc.cpp:1224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Instantly open incoming messages" +msgstr "सिर्फ आवक संदेश दिखाएँ (&i)" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 88 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." +"If there is no existing chat window a new window will be opened when a new " +"message comes in. If there is already a chat window opened for the sender of " +"the message it will be displayed there instantly." msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:372 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:382 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Server Authentication" -msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" - -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:373 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "&Details" -msgstr "सम्पर्क विवरण" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 96 +#: rc.cpp:1230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message &queue" +msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:374 -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "Co&ntinue" -msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&O)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 99 +#: rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message queue to store incoming messages" +msgstr "नए संदेश पर एक बुलबुला दिखाएँ (&b)" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:378 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 102 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "" +"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble, a flashing tray icon, or both.." msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:400 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use message stac&k" +msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113 +#: rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a message stack to store incoming messages" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" + +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 116 +#: rc.cpp:1245 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages that " +"cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or stacked " +"messages trigger notification via bubble and flashing tray." msgstr "" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "&Forever" -msgstr "पूर्वनामः (&F)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Queue/stack &unread messages" +msgstr "नए संदेश पर तंत्र तश्तरी चमकाएँ (&t)" -#: protocols/irc/libkirc/ksslsocket.cpp:405 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 130 +#: rc.cpp:1251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Also add unread messages to queue/stack" +msgstr "संदेश क़तार इस्तेमाल करें (&q)" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You need to specify a channel to join, or query to open." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 133 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "" +"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but " +"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via " +"the bubble, the flashing tray icon, or both. With this option disabled only new " +"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an " +"already open chat window." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaddcontactpage.cpp:74 -msgid "You Must Specify a Channel" -msgstr "आपको एक चैनल उल्लेखित करना होगा." - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:82 -msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]" -msgstr "के-ऑप्टी आईआरसी प्लगइन %1 [http://kopete.kde.org]" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154 +#: rc.cpp:1260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect automatically at &startup" +msgstr "प्रारंभ में स्वचलित कनेक्ट हों (&s)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:112 -msgid "Set Away" -msgstr "दूर नियत करें" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157 +#: rc.cpp:1263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect all your accounts automatically when starting Kopete" +msgstr "जब के-ऑप्टी प्रारंभ हो तो स्वचलित कनेक्ट होने के लिये चेक करें." -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176 -#, c-format -msgid "Temporary Network - %1" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 160 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "" +"When starting Kopete all your accounts will be connected automatically. Note: " +"You can exclude accounts individually in their properties." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177 -msgid "Network imported from previous version of Kopete, or an IRC URI" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 27 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "&Interface Preference" +msgstr "इंटरफेस प्राथमिकताएँ (&I)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:210 -msgid "Join Channel..." -msgstr "चैनल जॉइन करें..." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90 +#: rc.cpp:1275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Window Grouping &Policy" +msgstr "गपशप विंडो समूह नीति (&G)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Search Channels..." -msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 99 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open All Messages in New Chat Window" +msgstr "सभी संदेशों को नए गपशप विंडो में खोले" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:219 -msgid "Plugin Unloaded" -msgstr "प्लगइन अनलोडेड" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 104 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window" +msgstr "एक ही ख़ाता के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:228 protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 protocols/irc/ircaccount.cpp:785 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:442 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:568 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:583 -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:589 -msgid "IRC Plugin" -msgstr "आईआरसी प्लगइन" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 109 +#: rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group All Messages in Same Chat Window" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:229 -msgid "The nickname %1 is already in use. Please enter an alternate nickname:" -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है. कृपया एक वैकल्पिक उपनाम भरें" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 114 +#: rc.cpp:1287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window" +msgstr "एक ही समूह के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:246 -msgid "The nickname %1 is already in use" -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 119 +#: rc.cpp:1290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window" +msgstr "एक ही मेटाकॉन्टेक्ट के एक ही गपशप विंडो के संदेशों को समूहबद्ध करें" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:308 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 138 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", no longer exists. Please ensure that the account has a valid network. The " -"account will not be enabled until you do so." +"
                            \n" +"
                            Open all messages in a new chat " +"window\n" +"
                            Every chat will have its own window.\n" +"
                            Group messages from the same account in " +"the same chat window\n" +"
                            All chats for one account get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                            Group all messages in the same chat " +"window\n" +"
                            All chats get grouped in to one window by " +"using tabs.\n" +"
                            Group messages from contacts in the " +"same group in the same chat window\n" +"
                            All chats from one group get grouped in to " +"one window by using tabs.\n" +"
                            Group messages from the same " +"metacontact in the same chat window\n" +"
                            All chats from one metacontact get grouped " +"in to one window by using tabs.\n" +"
                            \n" +" " msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:310 -#, c-format -msgid "Problem Loading %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 156 +#: rc.cpp:1308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "High&light messages containing your nickname" +msgstr "आपके उपनाम युक्त संदेशों को उभारें (&n)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:429 -msgid "Show Server Window" -msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 172 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "E&nable automatic spell checking" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Show Security Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 180 +#: rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show events in chat window" +msgstr "गपशप विंडो में घटनाएँ दिखाएँ (&v)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:458 -msgid "" -"The network associated with this account, %1" -", has no valid hosts. Please ensure that the account has a valid network." +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 196 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "T&runcate contact name with more characters than:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:459 -msgid "Network is Empty" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 245 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of chat window lines:" +msgstr "गपशप विंडो पंक्तियों की अधिकतम संख्या: (&M)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:465 +#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 251 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete could not connect to any of the servers in the network associated " -"with this account (%1). Please try again later." +"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed for " +"complex layouts." msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Network is Unavailable" -msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:1326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video" +msgstr "निष्क्रिय" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:493 -#, fuzzy -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "जुड़ रहा है..." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:1329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "डी-वाइस" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:495 -msgid "Using SSL" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 66 +#: rc.cpp:1332 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Video Device Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:590 -msgid "The IRC server is currently too busy to respond to this request." -msgstr "" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Server is Busy" -msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:600 -#, fuzzy, c-format -msgid "Channel List for %1" -msgstr "%1 के लिए नया अलियास:" - -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "\"You are not allowed to add yourself to your contact list." -msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 93 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "डी-वाइस" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:751 -msgid "Please enter name of the channel you want to join:" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 101 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Input:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:784 protocols/irc/ircprotocol.cpp:538 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:558 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid channel. Channels must start with '#', '!', '+', or '&'." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 109 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Standard:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:792 -msgid "CTCP %1 REPLY: %2" -msgstr "सीटीसीपी %1 जवाब: %2" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 174 +#: rc.cpp:1344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Con&trols" +msgstr "सम्पर्क" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:798 -msgid "The channel \"%1\" does not exist" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 193 +#: rc.cpp:1347 +#, no-c-format +msgid "&Image Adjustment" msgstr "" -#: protocols/irc/ircaccount.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "The nickname \"%1\" does not exist" -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 228 +#: rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness:" +msgstr "अभी लौटकर आया" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:106 -msgid "KIRC Error - Parse error: " -msgstr "केआईआरसी त्रुटि - पार्से त्रुटिः" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 244 +#: rc.cpp:1353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contrast:" +msgstr "सम्पर्क" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:109 -msgid "KIRC Error - Unknown command: " -msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात कमांडः" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 260 +#: rc.cpp:1356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturation:" +msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "KIRC Error - Unknown numeric reply: " -msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 276 +#: rc.cpp:1359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whiteness:" +msgstr "स्वस्थता" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:115 -msgid "KIRC Error - Invalid number of arguments: " -msgstr "केआईआरसी त्रुटि - आर्गुमेंट की अवैध संख्या" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 292 +#: rc.cpp:1362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hue:" +msgstr "स्रोत:" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:118 -msgid "KIRC Error - Method failed: " -msgstr "केआईआरसी त्रुटि - विधि असफलः" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 443 +#: rc.cpp:1365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:121 -msgid "KIRC Error - Unknown error: " -msgstr "केआईआरसी त्रुटि - अज्ञात त्रुटिः" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 470 +#: rc.cpp:1368 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image options" +msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:131 -msgid "" -"You can not talk to the server, you can only issue commands here. Type /help " -"for supported commands." +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 489 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Au&tomatic brightness/contrast adjustment" msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:150 -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1: %2" -msgstr "सूचना%1: %2" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 505 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Automatic color correction" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircservercontact.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "NOTICE from %1 (%2): %3" -msgstr "सूचना%1: %2" +#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videoconfig.ui line 524 +#: rc.cpp:1377 +#, no-c-format +msgid "See preview mirrored" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:62 -msgid "Only Operators Can Change &Topic" -msgstr "सिर्फ ऑपरेटर ही विषय बदल सकता है. (&T)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 16 +#: rc.cpp:1380 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Appearance" +msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:63 -msgid "&No Outside Messages" -msgstr "कोई बाहरी संदेश नहीं (&N)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 35 +#: rc.cpp:1383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "लाओ" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:64 -msgid "&Secret" -msgstr "गुप्त (&S)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 46 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Arrange metacontacts by &group" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:65 -msgid "&Moderated" -msgstr "मध्यस्थता युक्त (&M)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 54 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Show tree &branch lines" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:66 -msgid "&Invite Only" -msgstr "सिर्फ निमंत्रण (&I)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 87 +#: rc.cpp:1392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In&dent contacts" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "Topic for %1 is set empty." -msgstr "%1 के लिए विषय है %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99 +#: rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Display Mode" +msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:280 -msgid "Topic for %1 is %2" -msgstr "%1 के लिए विषय है %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 110 +#: rc.cpp:1398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "List Style" +msgstr "संपादन शैली" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:365 -#, c-format -msgid "You have joined channel %1" -msgstr "आप चैनल %1 में शामिल हो गए हैं" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 121 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "&Classic, left-aligned status icons" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "User %1 joined channel %2" -msgstr "उपयोक्ता %1 [%2] चैनल में शामिल हुआ %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 124 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Alt+C" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:416 -msgid "%1 was kicked by %2. Reason: %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 135 +#: rc.cpp:1407 +#, no-c-format +msgid "&Right-aligned status icons" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:418 -#, fuzzy -msgid "%1 was kicked by %2." -msgstr "%1 के द्वारा बाहर कर दिए गए." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 138 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "Alt+R" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:437 -msgid "You were kicked from %1 by %2. Reason: %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 146 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Detailed &view" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:439 -msgid "You were kicked from %1 by %2." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 149 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Alt+V" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "New Topic" -msgstr "नया विषय" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 159 +#: rc.cpp:1419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use contact photos when available" +msgstr "स्थिति उपलब्ध नहीं" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:459 -msgid "Enter the new topic:" -msgstr "नए विषय में जाएँ:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 171 +#: rc.cpp:1422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Displayed Theme Path" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:471 -msgid "You must be a channel operator on %1 to do that." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 192 +#: rc.cpp:1425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Animations" +msgstr "सम्पर्क सूची रंग" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:486 -msgid "%1 has changed the topic to: %2" -msgstr "%1 ने विषय बदल दिया है: %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 203 +#: rc.cpp:1428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Animate changes to contact list items" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "Topic set by %1 at %2" -msgstr "%1 के लिए विषय है %2" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 206 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Alt+A" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:506 -#, fuzzy -msgid "%1 sets mode %2 on %3" -msgstr "%1 नियत करता है मोड %2 पर %3" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 214 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:567 -msgid "You can not join %1 because you have been banned." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 222 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear" msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:575 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 232 +#: rc.cpp:1440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact List Auto-Hide" +msgstr "सम्पर्क सूची" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 235 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format msgid "" -"You can not join %1 because it is set to invite only, and no one has " -"invited you." +"When enabled, the contact list will automatically be hidden a fixed amount of " +"time after the mouse cursor leaves the window. You can set the amount of time " +"in the 'Time until autohide' box below." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:582 -msgid "You can not join %1 because it has reached its user limit." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 246 +#: rc.cpp:1446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uto-hide contact list" +msgstr "सम्पर्क सूची छुपाएँ/दिखाएँ" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 294 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding." msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:590 -msgid "Please enter key for channel %1: " -msgstr "चैनल %1 के लिए कुंजी भरें:" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 305 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "after the cursor left the window" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:662 -msgid "&Part" -msgstr "भाग (&P)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 342 +#: rc.cpp:1458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Tooltip Contents..." +msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:663 -msgid "Change &Topic..." -msgstr "विषय बदलें... (&T)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 44 +#: rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "Base font:" +msgstr "आधार फ़ॉन्टः" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:664 -msgid "Channel Modes" -msgstr "चैनल मोड्स" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 60 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "Highlight foreground:" +msgstr "अग्रभूमि उभारें:" -#: protocols/irc/ircchannelcontact.cpp:668 -#, fuzzy -msgid "Visit &Homepage" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 91 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Base font color:" +msgstr "आधार फ़ॉन्ट रंग" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:121 protocols/irc/ircprotocol.cpp:127 -msgid "Op" -msgstr "Op" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 122 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "Highlight background:" +msgstr "पृष्ठभूमि उभारें:" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:133 -msgid "Voice" -msgstr "आवाज़" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 130 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "Link color:" +msgstr "लिंक रंगः" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Home Page" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 138 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "IRC User" -msgstr "नया उपयोक्ता" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 153 +#: rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Formatting Overrides" +msgstr "फार्मेट किया जा रहा है" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "IRC Server" -msgstr "सर्वरः" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 164 +#: rc.cpp:1488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &background color" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "IRC Channels" -msgstr "चैनेल" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 172 +#: rc.cpp:1491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &foreground color" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:159 -msgid "IRC Hops" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 180 +#: rc.cpp:1494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not show user specified &rich text" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा उल्लेखित पृष्ठभूमि रंग न दिखाएँ (&b)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "User Is Authenticated" -msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 201 +#: rc.cpp:1500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom fonts for contact list items" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:173 -msgid "USAGE: /raw - Sends the text in raw form to the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 253 +#: rc.cpp:1503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group font:" +msgstr "समूह प्रतीक" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:177 -msgid "USAGE: /quote - Sends the text in quoted form to the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 282 +#: rc.cpp:1506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal font:" +msgstr "सामान्य" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:181 -msgid "USAGE: /ctcp - Send the CTCP message to nick." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 311 +#: rc.cpp:1509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Small font:" +msgstr "आधार फ़ॉन्टः" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:185 -msgid "USAGE: /ping - Alias for /CTCP PING." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 360 +#: rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Recolor contacts marked as idle:" +msgstr "नये रंग के सम्पर्क निष्कृय रूप में चिह्नितः" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:189 -msgid "" -"USAGE: /motd [] - Shows the message of the day for the current or the " -"given server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 368 +#: rc.cpp:1515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group name color:" +msgstr "पृष्ठभूमि का रंगः" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:193 -msgid "USAGE: /list - List the public channels on the server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:1518 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "EmoticonsEditWidget" +msgstr "मनोभावचिह्न (&E)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:197 -msgid "USAGE: /join <#channel 1> [] - Joins the specified channel." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/emoticonseditwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:1521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:201 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 24 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "&Use emoticons" +msgstr "मनोभावचिह्न प्रयोग करें (&U)" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 30 +#: rc.cpp:1533 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /topic [] - Sets and/or displays the topic for the active " -"channel." +"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be " +"replaced by an image" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:206 -msgid "USAGE: /whois - Display whois info on this user." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 38 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Require separators (spaces) around emoticons" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:210 -msgid "USAGE: /whowas - Display whowas info on this user." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 44 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by spaces " +"will be shown as images." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:214 -msgid "USAGE: /who - Display who info on this user/channel." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 55 +#: rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select emoticon theme:" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:218 -msgid "" -"USAGE: /query [] - Open a private chat with this user." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 68 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Preview:" +msgstr "पूर्वावलोकनः" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:222 -msgid "USAGE: /mode - Set modes on the given channel." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 106 +#: rc.cpp:1548 +#, no-c-format +msgid "&Get New Themes..." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:226 -msgid "USAGE: /nick - Change your nickname to the given one." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 109 +#: rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Download emoticon theme from the Internet" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:230 -msgid "USAGE: /me - Do something." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 117 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Theme..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:234 -msgid "USAGE: /ame - Do something in every open chat." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 120 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit the selected emoticons theme" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:238 -msgid "" -"USAGE: /kick [] - Kick someone from the channel (requires " -"operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 139 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "&Install Theme File..." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:243 -msgid "" -"USAGE: /ban - Add someone to this channel's ban list. (requires operator " -"status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_emoticons.ui line 155 +#: rc.cpp:1569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "कमांड हटाएँ" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:248 -msgid "" -"USAGE: /bannick - Add someone to this channel's ban list. Uses the " -"hostmask nickname!*@* (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 24 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Chat Window Appearance" +msgstr "गपशप विंडो शक्ल-सूरत" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:252 -msgid "" -"USAGE: /op [ <...>] - Give channel operator status to " -"someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 43 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "शैलियाँ" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 113 +#: rc.cpp:1578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Get New..." +msgstr "नया... (&N)" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 116 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Get new Chat Window styles over the Internet" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:257 -msgid "" -"USAGE: /deop [ <...>]- Remove channel operator status " -"from someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 124 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "&Install..." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:261 -msgid "" -"USAGE: /voice [ <...>]- Give channel voice status to " -"someone (requires operator status)." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 142 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Style Variant:" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:266 -msgid "" -"USAGE: /devoice [ <...>]- Remove channel voice status " -"from someone (requires operator status)." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 165 +#: rc.cpp:1593 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "नाम प्रदर्शित करें" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:270 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_chatwindow.ui line 176 +#: rc.cpp:1596 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group consecuti&ve messages" +msgstr "सबसे पुराने संदेश को पहले दिखाएँ (&o)" + +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /quit [] - Disconnect from IRC, optionally leaving a message." +"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the " +"contact tooltips. You can then sort them." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:274 -msgid "" -"USAGE: /part [] - Part from a channel, optionally leaving a message." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Here you can customize the contact tooltips" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:278 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 87 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format msgid "" -"USAGE: /invite [] - Invite a user to join a channel." +"This list contains elements which are currently not present " +"in the contact tooltip." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:282 -msgid "USAGE: /j <#channel 1> [] - Alias for JOIN." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "v" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:287 -msgid "" -"USAGE: /msg [] - Alias for QUERY ." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Use this arrow to reorder the items in the list." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:457 protocols/irc/ircprotocol.cpp:472 -msgid "You must enter some text to send to the server." +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "^" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:521 protocols/irc/ircprotocol.cpp:721 -msgid "You must be in a channel to use this command." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 147 +#: rc.cpp:1617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<" +msgstr "&<" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:578 protocols/irc/ircprotocol.cpp:682 -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:699 protocols/irc/ircprotocol.cpp:764 -msgid "You must be a channel operator to perform this operation." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:1620 +#, fuzzy, no-c-format +msgid ">" +msgstr "&>" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:602 -msgid "" -"\"%1\" is an invalid nickname. Nicknames must not start with '#','!','+', or " -"'&'." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 158 +#: rc.cpp:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips." +msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:919 +#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 201 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete the network %1?" -"
                            Any accounts which use this network will have to be modified.
                            " +"This list contains elements which are currently present " +"in the contact tooltips." msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:921 -msgid "Deleting Network" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Enable &global identity" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:922 -#, fuzzy -msgid "&Delete Network" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&D)" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:1632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Identity:" +msgstr "प्रथम नाम" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:946 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the host %1?" -msgstr "क्या आप वाक़ई शैली \"%1\" को मिटाना चाहते हैं?" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 75 +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w Identity..." +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:947 -#, fuzzy -msgid "Deleting Host" -msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 83 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cop&y Identity..." +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:948 -#, fuzzy -msgid "&Delete Host" -msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 91 +#: rc.cpp:1641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rename I&dentity..." +msgstr "सम्पर्क नाम बदलें" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "New Host" -msgstr "नया उपयोक्ता" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 99 +#: rc.cpp:1644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve Identity" +msgstr "सम्पर्क हटाएं" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1002 -#, fuzzy -msgid "Enter the hostname of the new server:" -msgstr "नए शैली का नाम भरें:" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 113 +#: rc.cpp:1647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname" +msgstr "उपनामः" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1009 -msgid "A host already exists with that name" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 152 +#: rc.cpp:1650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cu&stom:" +msgstr "मनपसंद" + +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 165 +#: rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Use address boo&k name (need address book link)" msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "Rename Network" -msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 173 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "Use nickname from con&tact for global nickname:" +msgstr "" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1040 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name for this network:" -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 220 +#: rc.cpp:1662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&hoto" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: protocols/irc/ircprotocol.cpp:1050 -msgid "A network already exists with that name" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 275 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "S&ync address book photo with global photo" msgstr "" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:355 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the display picture." -"
                            Make sure that you have selected a correct image file
                            " +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 304 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "U&se photo from contact for global photo:" msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346 protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:76 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:365 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:278 -msgid "You must enter a valid email address." -msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा." - -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:322 -msgid "Here you can see a list of contacts who added you to their contact list" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 312 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "Use a&ddress book photo (needs address book link)" msgstr "" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:323 -msgid "Reverse List - MSN Plugin" -msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 365 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "
                            Photo
                            " +msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:105 -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:330 -msgid "MSN Display Picture" -msgstr "एमएसएन प्रदर्शन छवि" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 419 +#: rc.cpp:1680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Address &Book Link" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:336 -msgid "Downloading of display image failed" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 449 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:5078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hange..." +msgstr "विषय बदलें... (&T)" -#: protocols/msn/webcam.cpp:88 +#. i18n: file ./kopete/config/identity/kopeteidentityconfigbase.ui line 460 +#: rc.cpp:1686 +#, no-c-format msgid "" -"The contact %1 wants to see your webcam, do you want them to see " -"it?" -msgstr "" - -#: protocols/msn/webcam.cpp:89 -msgid "The contact %1 wants to show you his/her webcam, do you want to see it?" +"Note: The address book link uses KAddressBook's \n" +"current user contact." msgstr "" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" -msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 17 +#: rc.cpp:1690 +#, no-c-format +msgid "Manage Accounts" +msgstr "खाता प्रबंधन करें" -#: protocols/msn/webcam.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Decline" -msgstr "ऑनलाइन" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 31 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "नया... (&N)" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:44 -msgid "File Transfer - MSN Plugin" -msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण - एमएसएन प्लगइन" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 34 +#: rc.cpp:1696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new account" +msgstr "खाता" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:158 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:213 -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:450 -msgid "An unknown error occurred" -msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 42 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "&Modify..." +msgstr "सुधारें... (&M)" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:225 -msgid "Connection timed out" -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 45 +#: rc.cpp:1702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Modify selected account" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#: protocols/msn/msnfiletransfersocket.cpp:413 -msgid "The remote user aborted" -msgstr "रिमोट उपयोक्ता छोड़ा" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Let you edit the account's properties." +msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:112 -msgid "Cannot open file for writing" -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:1714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove selected account" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#: protocols/msn/incomingtransfer.cpp:297 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:211 -#: protocols/msn/outgoingtransfer.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "File transfer canceled." -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &custom color" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "MSN Messenger" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" - -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:51 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:53 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:45 -msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -msgid "Be Right Back" -msgstr "अभी लौटकर आया" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Be &Right Back" -msgstr "अभी लौटकर आया" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 -msgid "Away From Computer" -msgstr "कम्प्यूटर से दूर" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -msgid "On the Phone" -msgstr "फोन पर" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "On The &Phone" -msgstr "फोन पर" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -msgid "Out to Lunch" -msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Out To &Lunch" -msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "&Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" - -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56 -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:56 -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:55 -msgid "Idle" -msgstr "निष्क्रिय" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "&Idle" -msgstr "निष्क्रिय" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Remote Client" -msgstr "क्लाएन्ट को रेट" - -#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Contact GUID" -msgstr "सम्पर्क आईडी" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122 -msgid "" -"Invalid user:\n" -"this MSN user does not exist; please check the MSN ID." -msgstr "" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126 -msgid "user never joined" -msgstr "उपयोक्ता कभी शामिल नहीं हुआ" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131 -msgid "The user %1 is already in this chat." -msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 103 +#: rc.cpp:1726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom color for account" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139 -msgid "" -"The user %1 is online but has blocked you:\n" -"you can not talk to this user." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1729 +#, no-c-format +msgid "Allows you to set a custom color for this account" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142 -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159 -msgid "user blocked you" -msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148 -msgid "" -"The user %1 is currently not signed in.\n" -"Messages will not be delivered." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117 +#: rc.cpp:1732 rc.cpp:1770 rc.cpp:1801 +#, no-c-format +msgid "Account custom color selector" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151 -msgid "user disconnected" -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 121 +#: rc.cpp:1735 +#, no-c-format msgid "" -"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time" +"Allows you to set a custom color for this account.\n" +"The icon of every contact of this account will be coloured with this color. " +"Useful if you have several accounts of the same protocol" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:164 -msgid "Kopete MSN plugin has trouble authenticating with switchboard server." +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "Increase the priority" msgstr "" -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:218 -msgid "timeout" -msgstr "टाइम-आउट" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:771 +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1749 +#, no-c-format msgid "" -"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 " -"messages." -msgstr "" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:772 -#, fuzzy -msgid "Message too big - MSN Plugin" -msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:843 -#, fuzzy -msgid "connection closed" -msgstr "कनेक्शन असफल" - -#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:923 -msgid "\"Typewrited" +"Uses these buttons to increase or decrease the priority.\n" +"The priority is used to determine which contact to use when you click on a " +"metacontact: Kopete will use the contact of the account with the greatest " +"priority (if all contacts have the same online status.)" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:125 -msgid "The MSN user '%1' does not exist.
                            Please check the MSN ID.
                            " +#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 201 +#: rc.cpp:1746 +#, no-c-format +msgid "Decrease the priority" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:133 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 39 +#: rc.cpp:1756 +#, no-c-format msgid "" -"An internal error occurred in the MSN plugin." -"
                            MSN Error: %1" -"
                            please send us a detailed bug report at kopete-devel@kde.org containing the " -"raw debug output on the console (in gzipped format, as it is probably a lot of " -"output.)" +"

                            Congratulations

                            \n" +"

                            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                            " msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:145 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 59 +#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1791 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Unable to change your display name.\n" -"Please ensure your display is not too long and does not contains censored " -"words." -msgstr "" +"Use &custom color\n" +"for account:" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:160 -msgid "Your contact list is full; you cannot add any new contacts." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 62 +#: rc.cpp:1764 rc.cpp:1795 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a custom color for this account" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:166 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 65 +#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1798 +#, no-c-format msgid "" -"The user '%1' already exists in this group on the MSN server;" -"
                            if Kopete does not show the user, please send us a detailed bug report at " -"kopete-devel@kde.org containing the raw debug output on the console (in gzipped " -"format, as it is probably a lot of output.)
                            " +"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have severals " +"accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that icon to " +"differentiate accounts from the same protocols." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:183 -msgid "The user '%1' seems to already be blocked or allowed on the server." +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 131 +#: rc.cpp:1773 rc.cpp:1804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect now" +msgstr "कनेक्शन" + +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 137 +#: rc.cpp:1776 rc.cpp:1807 +#, no-c-format +msgid "Connect right after Finish is pressed" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:189 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 140 +#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1810 +#, no-c-format msgid "" -"You have reached the maximum number of groups:\n" -"MSN does not support more than 30 groups." +"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on " +"Finished." msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:198 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage3.ui line 41 +#: rc.cpp:1785 +#, no-c-format msgid "" -"Kopete is trying to perform an operation on a group or a contact that does not " -"exists on the server.\n" -"This might happen if the Kopete contact list and the MSN-server contact list " -"are not correctly synchronized; if this is the case, you probably should send a " -"bug report." +"

                            Congratulations

                            \n" +"

                            You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" " +"button.

                            \n" +"\n" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:206 -msgid "The group name is too long; it has not been changed on the MSN server." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 22 +#: rc.cpp:1813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Step One: Select Messaging Service" +msgstr "प्रथम चरणः चुनें मैसेजिंग सेवा" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:212 +#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 122 +#: rc.cpp:1822 +#, no-c-format msgid "" -"You cannot open a Hotmail inbox because you do not have an MSN account with a " -"valid Hotmail or MSN mailbox." +"

                            Welcome to the Add Account Wizard

                            \n" +"

                            Select the messaging service from the list below.

                            " msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:245 -msgid "" -"You can not send messages when you are offline or when you are invisible." +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 61 +#: rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "Global Identity Bar" msgstr "" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:251 -msgid "" -"You are trying to perform an action you are not allowed to perform in 'kid " -"mode'." -msgstr "" +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 70 +#: rc.cpp:1844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Other Actions" +msgstr "संस्करण (&V)" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 -#, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" -"You have %n unread messages in your MSN inbox." -msgstr "" -"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n" -"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं." +#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 77 +#: rc.cpp:1847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Groups" +msgstr "समूह" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:757 protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:779 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1498 -#, fuzzy -msgid "Open Inbox..." -msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - WinPopup" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:778 -msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." -msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Basi&c Setup" +msgstr "मूल सेटअप (&a)" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "More Information" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 59 +#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2230 rc.cpp:2359 rc.cpp:2509 rc.cpp:2950 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4394 rc.cpp:4752 +#, no-c-format +msgid "Account Information" +msgstr "खाता जानकारी" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:908 -#, fuzzy -msgid "Manage Subscription" -msgstr "सब्सक्रिप्शन" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1859 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hos&tname:" +msgstr "अंतिम नामः" -#: protocols/msn/msnnotifysocket.cpp:1017 -#, fuzzy -msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" -msgstr "अब इस पर सुन रहे:" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages as." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:184 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 87 +#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1871 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error while connecting to the MSN server.\n" -"Error message:\n" +"The hostname you would like to use to send WinPopup messages as. Note that " +"this does not have to be the actual hostname of the machine to send messages, " +"but it does to receive them." msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:186 -#, c-format -msgid "Unable to lookup %1" -msgstr "%1 तलाश में अक्षम" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1874 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall Into Samba" +msgstr "साम्बा में संस्थापित करें (&I)" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:568 -msgid "An internal server error occurred. Please try again later." -msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि हुई. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "Install support into Samba to enable this service." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:572 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 143 +#: rc.cpp:1886 +#, no-c-format msgid "" -"It is no longer possible to perform this operation. The MSN server does not " -"allow it anymore." +"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above must " +"be set to this machine's hostname." msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:580 -#, fuzzy -msgid "The MSN server is busy. Please try again later." -msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." - -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:590 -msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." -msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 154 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "The samba server must be configured and running." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnsocket.cpp:596 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 164 +#: rc.cpp:1892 +#, no-c-format msgid "" -"Unhandled MSN error code %1 \n" -"Please fill a bug report with a detailed description and if possible the last " -"console debug output." +"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the " +"temporary message files and configure your samba server." +"
                            \n" +"However, the recommended way is to ask your administrator to create this " +"directory ('mkdir -p -m 0777 /var/lib/winpopup') and add\n" +"'message command = _PATH_TO_/winpopup-send.sh %s %m %t &' (substitute _PATH_TO_ " +"by the real path) to your smb.conf [global]-section." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -msgid "Unblock User" -msgstr "उपयोक्ता से रोक हटाएँ" - -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:166 protocols/msn/msncontact.cpp:133 -msgid "Block User" -msgstr "उपयोक्ता को रोकें" - -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/msn/msncontact.cpp:140 -msgid "Show Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:1897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem" +msgstr "तंत्र तश्तरी में डॉक किया जा रहा है..." -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:89 protocols/msn/msncontact.cpp:148 -msgid "View Contact's Webcam" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 235 +#: rc.cpp:1903 +#, no-c-format +msgid "These options apply to all WinPopup accounts." msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:92 protocols/msn/msncontact.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Send Webcam" -msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" - -#: protocols/msn/msncontact.cpp:174 -msgid "Please go online to block or unblock a contact." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:1906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Protocol Preferences" +msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:247 protocols/msn/msncontact.cpp:252 -msgid "Please go online to remove a contact from your contact list." -msgstr "" -"किसी सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाने के लिए कृपया ऑनलाइन हों." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 256 +#: rc.cpp:1909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host check frequency:" +msgstr "होस्ट चेक करने की आवृत्तिः (&H)" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:315 -#, fuzzy -msgid "Web Messenger" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 264 +#: rc.cpp:1912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to 'smbclient' executable:" +msgstr "'smbclient' एक्जीक्यूटेबल का पथः (&P)" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Windows Mobile" -msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 315 +#: rc.cpp:1915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "second(s)" +msgstr "5 सेकण्ड" -#: protocols/msn/msncontact.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "MSN Mobile" -msgstr "मोबाइलः" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 48 +#: rc.cpp:1918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Computer name:" +msgstr "कम्प्यूटर नामः (&p)" -#: protocols/groupwise/gwcontact.cpp:240 protocols/msn/msncontact.cpp:618 -msgid "%1|Blocked" -msgstr "%1|रोका गया" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1921 rc.cpp:1924 rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 +#, no-c-format +msgid "The hostname of the computer for this contact." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." -#: protocols/msn/webcam/msnwebcamdialog.cpp:31 -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:31 -#, c-format -msgid "Webcam for %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "कमांडः" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:65 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:78 -msgid "&Invite" -msgstr "निमंत्रित करें (&I)" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 73 +#: rc.cpp:1930 rc.cpp:1996 +#, no-c-format +msgid "&Workgroup/domain:" +msgstr "वर्कग्रुप/डोमेन: (&W)" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:271 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Send Raw C&ommand..." -msgstr "ईमैल भेजें..." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 79 +#: rc.cpp:1933 rc.cpp:1936 rc.cpp:1969 rc.cpp:1972 +#, no-c-format +msgid "The workgroup or domain the contact's computer is on." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Send Nudge" -msgstr "संदेश भेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1939 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operating s&ystem:" +msgstr "ऑपरेटिंग सिस्टमः (&s)" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:87 -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:95 protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Send File" -msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:1942 rc.cpp:1945 rc.cpp:1975 rc.cpp:1978 +#, no-c-format +msgid "The operating system the contact's computer is running." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 107 +#: rc.cpp:1948 +#, no-c-format +msgid "Ser&ver software:" +msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:98 -msgid "Request Display Picture" -msgstr "प्रदर्शन छवि निवेदन करें" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1951 rc.cpp:1954 rc.cpp:1981 rc.cpp:1984 +#, no-c-format +msgid "The software the contact's computer is running." +msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Connection closed" -msgstr "कनेक्शन असफल" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1963 rc.cpp:1966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The comment of the computer for this contact." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:327 -msgid "Other..." -msgstr "अन्य..." +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1987 +#, no-c-format +msgid "Com&puter hostname:" +msgstr "कम्प्यूटर होस्टनामः (&p)" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:357 -msgid "Please enter the email address of the person you want to invite:" +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 56 +#: rc.cpp:1990 rc.cpp:1993 rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "The hostname you would like to use to send WinPopup messages to." msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:411 -#, c-format +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 73 +#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2011 rc.cpp:2014 +#, no-c-format msgid "" -"The following message has not been sent correctly:\n" -"%1" +"The workgroup or domain the computer is on that you would like to use to send " +"WinPopup messages to." msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:468 +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 148 +#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4125 +#, no-c-format +msgid "&Refresh" +msgstr "ताज़ा करें (&R)" + +#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 151 +#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2023 +#, no-c-format msgid "" -"%1 has sent an unimplemented invitation, the invitation was rejected.\n" -"The invitation was: %2" +"Refresh the list of available workgroups & domains on the Windows network." msgstr "" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:624 -msgid "%1 has started a chat with you" -msgstr "%1 ने आपसे गपशप प्रारंभ किया" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2029 rc.cpp:3321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Work Information" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:639 -msgid "has sent a nudge" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 35 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:233 rc.cpp:2032 rc.cpp:3324 +#, no-c-format +msgid "Phone:" +msgstr "फोनः" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:652 -msgid "has sent you a nudge" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 61 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:3336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Company Location Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:718 -msgid "" -"The following message has not been sent correctly (%1): \n" -"%2" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 72 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:209 rc.cpp:2038 rc.cpp:3339 rc.cpp:4179 +#: rc.cpp:4488 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:725 -msgid "These messages have not been sent correctly (%1):
                              " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2824 rc.cpp:3342 +#, no-c-format +msgid "Homepage:" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:760 -msgid "Impossible to establish the connection" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 112 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2860 rc.cpp:2881 rc.cpp:3357 rc.cpp:3561 +#, no-c-format +msgid "Country:" +msgstr "देश:" -#: protocols/msn/msndebugrawcmddlg.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" -msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 133 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:229 rc.cpp:2047 rc.cpp:3345 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "पताः" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:83 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:99 -msgid "Open Inbo&x..." -msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:3351 rc.cpp:3564 +#, no-c-format +msgid "State:" +msgstr "प्रांत:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:84 -msgid "&Change Display Name..." -msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें... (&C)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 182 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2857 rc.cpp:2872 rc.cpp:3354 rc.cpp:3558 rc.cpp:4188 +#: rc.cpp:4503 +#, no-c-format +msgid "City:" +msgstr "शहर:" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:85 -msgid "&Start Chat..." -msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:3348 +#, no-c-format +msgid "Zip:" +msgstr "पिनकोडः" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:332 -msgid "Start Chat - MSN Plugin" -msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16 +#: rc.cpp:2059 +#, no-c-format +msgid "Add Yahoo Contact" +msgstr "याहू सम्पर्क जोड़ें" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:333 -msgid "" -"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 41 +#: rc.cpp:2062 rc.cpp:2233 +#, no-c-format +msgid "&Yahoo username:" +msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:377 protocols/msn/msnaccount.cpp:388 -msgid "Change Display Name - MSN Plugin" -msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 47 +#: rc.cpp:2065 rc.cpp:2071 +#, no-c-format +msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add." +msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:378 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 50 +#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2074 +#, no-c-format msgid "" -"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends on " -"MSN:" +"The account name of the Yahoo account you would like to add. This should be in " +"the form of an alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:386 -msgid "" -"The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n" -"Your display name has not been changed." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2077 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe8752)" +msgstr "(उदाहरण के लिए: joe8752)" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:434 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2080 +#, no-c-format msgid "" -"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n" -"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please try " -"again later." +"Your Account has to be verified because of too many false login attempts." +"
                              " msgstr "" -#: protocols/msn/msnaccount.cpp:436 -msgid "Connection Lost - MSN Plugin" -msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन" - -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:46 -#, c-format -msgid "Could not load service %1." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the chars shown in the picture:" +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#: protocols/sms/serviceloader.cpp:47 -msgid "Error Loading Service" -msgstr "सेवा लोड करने में त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite Friends to Conference" +msgstr "वार्तालाप संचित करें" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:56 -msgid "Something went wrong when sending message." -msgstr "संदेश भेजते समय कुछ गलत हो गया " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Conference Members" +msgstr "गपशप सदस्य" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:216 -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:224 -#: protocols/sms/smscontact.cpp:57 -msgid "Could Not Send Message" -msgstr "संदेश भेज नहीं सका" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 54 +#: rc.cpp:2092 +#, no-c-format +msgid "Friend List" +msgstr "" -#: protocols/sms/smscontact.cpp:126 -msgid "&Contact Settings" -msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2095 rc.cpp:2101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "नया शैली नाम" -#: protocols/sms/smsuserpreferences.cpp:27 -msgid "User Preferences" -msgstr "उपयोक्ता प्राथमिकताएं" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 88 +#: rc.cpp:2098 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chat Invitation List" +msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:86 -msgid "" -"This message is longer than the maximum length (%1). Should it be divided to %2 " -"messages?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 162 +#: rc.cpp:2107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add >>" +msgstr "जोड़ें (&d)" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -msgid "Message Too Long" -msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 170 +#: rc.cpp:2110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<< Remove" +msgstr "समूह हटाएं" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Divide" -msgstr "डी-वाइस" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invitation Message" +msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Do Not Divide" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Invite" +msgstr "निमंत्रित करें (&I)" -#: protocols/sms/smsaccount.cpp:149 -msgid "Message too long." -msgstr "संदेश बहुत बड़ा है." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2122 rc.cpp:3525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Personal Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: protocols/sms/services/gsmlib.cpp:447 -msgid "" -"GSMLib is a library (and utilities) for sending SMS via a GSM device. The " -"program can be found on %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 46 +#: rc.cpp:2128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Second name:" +msgstr "स्क्रीन नाम:" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "No provider configured." -msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 92 +#: rc.cpp:2134 rc.cpp:3411 rc.cpp:3531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nickname:" +msgstr "उपनामः" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "" -"No prefix set for SMSSend, please change it in the configuration dialog." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 119 +#: rc.cpp:2137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yahoo ID:" +msgstr "याहू" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:64 -msgid "No Prefix" -msgstr "उपसर्ग नहीं है" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 130 +#: rc.cpp:2140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "शीर्षक" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:184 -msgid "%1 Settings" -msgstr "%1 विन्यास" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 141 +#: rc.cpp:2143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Anniversary:" +msgstr "विश्वविद्यालय" -#: protocols/sms/services/smssend.cpp:240 -msgid "" -"SMSSend is a program for sending SMS through gateways on the web. It can be " -"found on %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 203 +#: rc.cpp:2146 rc.cpp:2821 +#, no-c-format +msgid "Birthday:" +msgstr "जन्म दिन:" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:66 -msgid "No provider configured" -msgstr "कोई प्रोवाइडर कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 233 +#: rc.cpp:2149 rc.cpp:3603 +#, no-c-format +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:179 -msgid "" -"SMSClient is a program for sending SMS with the modem. The program can be " -"found on %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 244 +#: rc.cpp:2152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pager:" +msgstr "पेरू" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:215 -msgid "Could not determine which argument which should contain the message." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 255 +#: rc.cpp:2155 rc.cpp:3513 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "मुख पृष्ठः" -#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:223 -msgid "Could not determine which argument which should contain the number." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 282 +#: rc.cpp:2158 rc.cpp:3408 rc.cpp:3510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "ईमेल:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:217 protocols/gadu/gadusession.cpp:230 -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:242 protocols/gadu/gadusession.cpp:275 -#, fuzzy -msgid "You are not connected to the server." -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 293 +#: rc.cpp:2161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &3:" +msgstr "ईमेल:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:289 protocols/gadu/gadusession.cpp:307 -msgid "You have to be connected to the server to change your status." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 304 +#: rc.cpp:2164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &2:" +msgstr "ईमेल:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:574 -msgid "idle" -msgstr "निष्क्रिय" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 371 +#: rc.cpp:2167 rc.cpp:3516 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fa&x:" +msgstr "फैक्सः" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576 -msgid "resolving host" -msgstr "होस्ट रिसाल्व किया जा रहा है" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 382 +#: rc.cpp:2170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional:" +msgstr "गुण (&P)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578 -msgid "connecting" -msgstr "जुड़ रहा है" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 425 +#: rc.cpp:2173 rc.cpp:3501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Phone:" +msgstr "फोनः" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580 -msgid "reading data" -msgstr "डाटा पढ़ा जा रहा है" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 452 +#: rc.cpp:2176 rc.cpp:3519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&ll:" +msgstr "सेल" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582 -msgid "error" -msgstr "त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 476 +#: rc.cpp:2179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584 -msgid "connecting to hub" -msgstr "हब से कनेक्ट हो रहे" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 487 +#: rc.cpp:2182 rc.cpp:3498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Address:" +msgstr "पताः" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586 -msgid "connecting to server" -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 498 +#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Countr&y:" +msgstr "देश:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "retrieving key" -msgstr "कुंजी निकाल रहे" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 531 +#: rc.cpp:2188 rc.cpp:3504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&State:" +msgstr "प्रांत:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590 -msgid "waiting for reply" -msgstr "जवाब के लिए इंतजार" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 558 +#: rc.cpp:2191 rc.cpp:3417 rc.cpp:3495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&City:" +msgstr "शहर:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592 -msgid "connected" -msgstr "कनेक्टेड" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 593 +#: rc.cpp:2194 rc.cpp:3522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zip:" +msgstr "पिनकोडः" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594 -msgid "sending query" -msgstr "क्वैरी भेज रहे" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 30 +#: rc.cpp:2197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Me As" +msgstr "अपना नाम ऐसे दिखाएँ" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596 -msgid "reading header" -msgstr "हेडर पढ़ा जा रहा है" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 45 +#: rc.cpp:2200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perma&nently offline" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598 -msgid "parse data" -msgstr "पार्से डाटा" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 83 +#: rc.cpp:2206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Off&line" +msgstr "ऑफ़लाइन" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600 -msgid "done" -msgstr "सम्पन्न" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:2209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact comments:" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602 -msgid "Tls connection negotiation" -msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 40 +#: rc.cpp:2212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 1:" +msgstr "%1 के बारे में नोट्सः" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604 -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 56 +#: rc.cpp:2215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 2:" +msgstr "टीप (&N)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:612 -msgid "Resolving error." -msgstr "रेज़ॉल्विंग त्रुटि." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 3:" +msgstr "टीप (&N)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614 -msgid "Connecting error." -msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 96 +#: rc.cpp:2221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note 4:" +msgstr "टीप (&N)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616 -msgid "Reading error." -msgstr "पढ़ने में त्रुटि." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Yahoo" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618 -msgid "Writing error." -msgstr "लिखने में त्रुटि." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2227 rc.cpp:2947 rc.cpp:3200 rc.cpp:3612 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Setup" +msgstr "मूल सेटअप (&a)" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620 protocols/gadu/gadusession.cpp:645 -#, c-format -msgid "Unknown error number %1." -msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 79 +#: rc.cpp:2236 rc.cpp:2242 +#, no-c-format +msgid "The account name of your Yahoo account." +msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:629 -msgid "Unable to resolve server address. DNS failure." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2245 +#, no-c-format +msgid "" +"The account name of your Yahoo account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (no spaces)." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631 -msgid "Unable to connect to server." -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2377 rc.cpp:2968 rc.cpp:3221 rc.cpp:3636 rc.cpp:3909 +#: rc.cpp:4412 rc.cpp:4815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xclude from connect all" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633 -msgid "Server send incorrect data. Protocol error." -msgstr "" - -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635 -msgid "Problem reading data from server." -msgstr "सर्वर से डाटा पढ़ने में समस्या." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2380 rc.cpp:2971 rc.cpp:3912 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637 -msgid "Problem sending data to server." -msgstr "सर्वर को डाटा भेजने में समस्या." +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclude from &Global Identity" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639 -msgid "Incorrect password." -msgstr "गलत पासवर्ड " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 132 +#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2977 rc.cpp:3230 rc.cpp:3642 rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Registration" +msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" -#: protocols/gadu/gadusession.cpp:643 +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 157 +#: rc.cpp:2260 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to connect over encrypted channel.\n" -"Try to turn off encryption support in Gadu account settings and reconnect." +"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account." +"
                              " +"
                              If you do not currently have a Yahoo account, please click the button to " +"create one." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:39 -msgid "Register New Account" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 171 +#: rc.cpp:2263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register &New Account" msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:67 -msgid "Retrieving token" -msgstr "टोकन निकाल रहे" - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid E-Mail Address." -msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा." - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:99 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Please enter the same password twice." -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" - -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:106 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:161 -msgid "Password entries do not match." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 174 +#: rc.cpp:2266 rc.cpp:2269 rc.cpp:2986 rc.cpp:2989 rc.cpp:4428 rc.cpp:4431 +#, no-c-format +msgid "Register a new account on this network." +msgstr "इस नेटवर्क पर नया ख़ाता पंजीकृत करें." -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Please enter the verification sequence." -msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 206 +#: rc.cpp:2272 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accoun&t Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:159 -#, c-format -msgid "Account created; your new UIN is %1." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 234 +#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2386 rc.cpp:3004 rc.cpp:3243 rc.cpp:3654 rc.cpp:4437 +#: rc.cpp:4809 +#, no-c-format +msgid "Connection Preferences" +msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" -#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:167 -#, c-format -msgid "Registration failed: %1" -msgstr "पंजीकरण असफल: %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "O&verride default server information" +msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" -#: protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:50 protocols/gadu/gadueditcontact.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Edit Contact's Properties" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 273 +#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:229 -msgid "Gadu contact" -msgstr "गडू सम्पर्क" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 276 +#: rc.cpp:2287 rc.cpp:2296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to. " +"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Gadu-Gadu Plugin" -msgstr "गडू-गडू" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 287 +#: rc.cpp:2290 +#, no-c-format +msgid "scs.msg.yahoo.com" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Gadu-Gadu" -msgstr "गडू-गडू" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 310 +#: rc.cpp:2302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:146 protocols/gadu/gaducommands.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve token." -msgstr "टोकन निकालने में असमर्थ " +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 313 +#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The port on the Yahoo server that you would like to connect to. Normally this " +"is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a firewall." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:183 -msgid "Registration FAILED" -msgstr "पंजीकरण असफल" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while retrieving token." -msgstr "टोकन पाने के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 348 +#: rc.cpp:2314 +#, no-c-format +msgid "Buddy Icon" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:207 -#, c-format -msgid "Token retrieving status: %1" -msgstr "टोकन निकालने की स्थितिः %1" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 364 +#: rc.cpp:2317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Picture..." +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:216 -msgid "Gadu-Gadu token retrieve problem" +#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 404 +#: rc.cpp:2320 +#, no-c-format +msgid "Se&nd buddy icon to other users" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Unknown connection error while registering." -msgstr "पंजीकरण के दौरान अज्ञात त्रुटि हुई" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Sametime Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:257 -#, c-format -msgid "Registration status: %1" -msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Userid:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:266 -msgid "Gadu-Gadu Registration Error" -msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2329 rc.cpp:2332 rc.cpp:2335 rc.cpp:2338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user id of the contact you would like to add." +msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration Finished" -msgstr "पंजीकरण सम्पन्न" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "फिनलैंड" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:278 -msgid "Registration has completed successfully." -msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक सम्पन्न." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2344 rc.cpp:2347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Find Userid" +msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -msgid "Registration Error" -msgstr "पंजीकरण त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "(for example: johndoe)" +msgstr "(उदाहरण के लिए: joe8752)" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Incorrect data sent to server." -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2353 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Meanwhile Account" +msgstr "याहू ख़ाता संपादन" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:714 protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Connection Error" -msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2356 rc.cpp:2506 rc.cpp:3888 rc.cpp:4391 rc.cpp:4746 +#, no-c-format +msgid "B&asic Setup" +msgstr "मूल सेटअप (&a)" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:328 protocols/gadu/gaducommands.cpp:336 -msgid "Password reminding finished prematurely due to a connection error." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meanwhile &username:" +msgstr "याहू उपयोक्ता नामः (&Y)" + +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2365 rc.cpp:2368 rc.cpp:2371 rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "Your Sametime userid" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Successfully" -msgstr "सफलतापूर्वक" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 111 +#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4800 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "कनेक्शन" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:344 -msgid "Unsuccessful. Please retry." -msgstr "असफल. कृपया फिर से कोशिश करें." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2392 rc.cpp:2395 rc.cpp:2398 rc.cpp:2401 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to." +msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind Password" -msgstr "पासवर्ड याद दिलाएँ" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 187 +#: rc.cpp:2404 rc.cpp:3037 rc.cpp:3261 rc.cpp:3678 rc.cpp:3930 +#, no-c-format +msgid "Po&rt:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:345 -msgid "Remind password finished: " -msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:384 -msgid "Password changing finished prematurely due to a connection error." -msgstr "" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:392 -msgid "State Error" -msgstr "त्रुटि स्थिति" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2407 rc.cpp:2413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:393 +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 196 +#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Password changing finished prematurely due to a session related problem (try " -"again later)." -msgstr "" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Changed Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" - -#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:400 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "आपका पासवर्ड बदला गया." +"The port on the Sametime server that you would like to connect to. Usually " +"this is 1533." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:88 -msgid "" -"_: personal information being fetched from server\n" -"

                              Fetching from server

                              " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client Identifier" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:194 -msgid "Registration FAILED." -msgstr "पंजीकरण असफल." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 239 +#: rc.cpp:2422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use custom client identifier" +msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:215 -msgid "Enter UIN please." -msgstr "कृपया यूआईएन भरें." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Client identifier" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:220 -msgid "UIN should be a positive number." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2428 +#, no-c-format +msgid "." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:225 -msgid "Enter password please." -msgstr "कृपया पासवर्ड भरें." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 326 +#: rc.cpp:2431 +#, no-c-format +msgid "Client version (major.minor)" +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadueditaccount.cpp:256 -msgid "Starting DCC listening socket failed; dcc is not working now." +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2434 +#, no-c-format +msgid "Restore &Defaults" msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:186 -msgid "&Search for Friends" -msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 344 +#: rc.cpp:2437 rc.cpp:2440 +#, no-c-format +msgid "Restore the server and port values to their defaults." +msgstr "सर्वर तथा पोर्ट मूल्य को उनके डिफ़ॉल्ट पर बहाल करें." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to Server" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2443 +#, no-c-format +msgid "SMSClient Settings" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Export Contacts to File..." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2446 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &program:" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट प्रोग्रामः (&p)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Import Contacts From File..." -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90 +#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2458 +#, no-c-format +msgid "Pro&vider:" +msgstr "प्रदायकर्ताः (&v)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Only for Friends" -msgstr "दोस्तों के लिए ढूंढें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116 +#: rc.cpp:2452 +#, no-c-format +msgid "SMSClient &config path:" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट कॉन्फ़िग पथः (&c)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:255 -msgid "%1 <%2> " -msgstr "%1 <%2> " +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2455 +#, no-c-format +msgid "SMSSend Options" +msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:289 -msgid "Go O&nline" -msgstr "ऑनलाइन हो जाएँ (&n)" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124 +#: rc.cpp:2461 +#, no-c-format +msgid "SMSSend prefi&x:" +msgstr "एसएमएस-सेंड प्रिफिक्सः (&x)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:293 -msgid "Set &Busy" -msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:2464 +#, no-c-format +msgid "Provider Options" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:297 -msgid "Set &Invisible" -msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" +#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49 +#: rc.cpp:2467 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSMLib Settings" +msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:301 -msgid "Go &Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन हो जाएँ (&O)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54 +#: rc.cpp:2473 rc.cpp:2617 rc.cpp:4596 +#, no-c-format +msgid "&Telephone number:" +msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Set &Description..." -msgstr "वर्णन नियत करें (&D)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60 +#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2491 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact you would like to add." +msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:685 -msgid "connection using SSL was not possible, retrying without." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2494 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact you would like to add. This should be a " +"number with SMS service available." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:713 -msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")." -msgstr "गडू-गड- सर्वर (\"%1\") से जुड़ने में असमर्थ." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71 +#: rc.cpp:2482 +#, no-c-format +msgid "Contact na&me:" +msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:897 -msgid "Contacts exported to the server." -msgstr "सर्वर को सम्पर्क निर्यात." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 77 +#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2488 rc.cpp:2497 rc.cpp:2500 rc.cpp:2515 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2530 +#, no-c-format +msgid "A unique name for this SMS account." +msgstr "इस एसएमएस ख़ाता के लिए विशिष्ट नाम." -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:928 -#, fuzzy -msgid "Save Contacts List for Account %1 As" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25 +#: rc.cpp:2503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - SMS" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 -#, fuzzy -msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82 +#: rc.cpp:2512 rc.cpp:3744 +#, no-c-format +msgid "&Account name:" +msgstr "खाता नामः (&A)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:936 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:950 -#, fuzzy -msgid "Save Contacts List Failed" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजें (&C)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99 +#: rc.cpp:2521 +#, no-c-format +msgid "&SMS delivery service:" +msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवाः (&S)" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:974 -msgid "Load Contacts List for Account %1 As" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:2524 rc.cpp:2533 +#, no-c-format +msgid "The delivery service that you would like to use." +msgstr "प्रदाय सेवा जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे." + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2536 +#, no-c-format +msgid "" +"The delivery service that you would like to use. Note that you will need to " +"have this software installed prior to using this account." msgstr "" -#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:994 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "Contacts List Load Has Failed" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151 +#: rc.cpp:2539 +#, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "वर्णन (&D)" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:237 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "रीसेट (&R)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:2542 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service." +msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:238 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:149 -msgid "Over&write" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:2545 +#, no-c-format +msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations." +msgstr "एसएमएस प्रदाय सेवा का वर्णन, डाउनलोड स्थानों के सहित" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:240 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:152 -msgid "The file %1 already exists, do you want to resume or overwrite it?" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188 +#: rc.cpp:2551 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service." msgstr "" +"एसएमएस का उपयोग करने के लिए आपको डिलीवरी सेवा सहित एक खाते की जरूरत होगी." -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:241 -#: protocols/jabber/jabberfiletransfer.cpp:153 -#, c-format -msgid "File Exists: %1" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 220 +#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ccount Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:408 -msgid "" -"Connection to peer was refused; it possibly does not listen for incoming " -"connections." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 231 +#: rc.cpp:2557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messaging Preferences" +msgstr "टाइमिंग प्राथमिकताएँ" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 250 +#: rc.cpp:2560 +#, no-c-format +msgid "If the message is too &long:" +msgstr "यदि संदेश बहुत बड़ा हैः (&l)" + +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 256 +#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:412 -msgid "File transfer transaction was not agreed by peer." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2581 +#, no-c-format +msgid "" +"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single " +"SMS message. You can either choose to break it up into smaller messages " +"automatically, cancel the message from being sent entirely, or have Kopete " +"prompt you each time you enter a message that is too long." msgstr "" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "File-transfer handshake failure." -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 265 +#: rc.cpp:2569 +#, no-c-format +msgid "Prompt (recommended)" +msgstr "संकेत (अनुशंसित)" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:419 -msgid "File transfer had problems with the file." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 270 +#: rc.cpp:2572 +#, no-c-format +msgid "Break Into Multiple" +msgstr "मल्टीपल में तोड़ें" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:422 -msgid "There was network error during file transfer." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 275 +#: rc.cpp:2575 +#, no-c-format +msgid "Cancel Sending" +msgstr "भेजना रद्द करें" -#: protocols/gadu/gadudcctransaction.cpp:425 -#, fuzzy -msgid "Unknown File-Transfer error." -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 295 +#: rc.cpp:2584 +#, no-c-format +msgid "&Enable phone number internationalization" +msgstr "दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करें (&E)" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:74 protocols/gadu/gadupubdir.cpp:315 -msgid "Search &More..." -msgstr "और ढूंढें... (&M)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298 +#: rc.cpp:2587 +#, no-c-format +msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization." +msgstr "" +"यदि आप दूरभाष क्रमांक अंतर्राष्ट्रीयकरण सक्षम करना चाहते हैं तो चेक करें" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:95 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "गडू-गडू पब्लिक डायरेक्ट्री" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301 +#: rc.cpp:2590 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you would like to enable phone number internationalization. Without " +"this option, you will only be able to use SMS for accounts within your country." +msgstr "" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:102 -msgid "&New Search" -msgstr "नया खोज (&N)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 328 +#: rc.cpp:2593 +#, no-c-format +msgid "Substitute leading &zero with code:" +msgstr "लीडिंग जीरो को कोड में प्रतिस्थापन करें: (&z)" -#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Add User..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 334 +#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:2608 rc.cpp:2611 +#, no-c-format +msgid "What you would like to substitute a leading zero with." +msgstr "आप लीडिंग जीरो को कोड में किसके साथ प्रतिस्थापन करना चाहेंगे?" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:57 -msgid "Blocked" -msgstr "रोका गया" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 356 +#: rc.cpp:2602 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "A&way" -msgstr "दूर" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359 +#: rc.cpp:2605 +#, no-c-format +msgid "1234567890+" +msgstr "1234567890+" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:63 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "B&usy" -msgstr "व्यस्त" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40 +#: rc.cpp:2614 +#, no-c-format +msgid "Some One" +msgstr "कोई" -#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:67 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "I&nvisible" -msgstr "अदश्य" +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76 +#: rc.cpp:2620 rc.cpp:2626 +#, no-c-format +msgid "The telephone number of the contact." +msgstr "सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:62 -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:42 -msgid "You need to be connected to be able to add contacts." +#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79 +#: rc.cpp:2623 rc.cpp:2629 +#, no-c-format +msgid "" +"The telephone number of the contact. This should be a number with SMS service " +"available." msgstr "" +"सम्पर्क का दूरभाष क्रमांक. इस क्रमांक पर एसएमएस सेवा उपलब्ध होनी चाहिए." -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:43 -msgid "Connect to the AIM network and try again." +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2635 +#, no-c-format +msgid "JabberVoiceSessionDialogBase" msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:151 -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:65 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -msgid "You must enter a valid screen name." -msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." - -#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:66 -msgid "No Screen Name" -msgstr "कोई स्क्रीन नाम नहीं" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2638 +#, no-c-format +msgid "Voice session with:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "&Warn User" -msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 178 +#: rc.cpp:2641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact displayname" +msgstr "सम्पर्क नामः (&m)" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:95 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:705 -#, fuzzy -msgid "Always &Visible To" -msgstr "अदश्य (&I)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 266 +#: rc.cpp:2644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accep&t" +msgstr "स्वीकारें" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:97 -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Always &Invisible To" -msgstr "अदश्य (&I)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:2647 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline" +msgstr "ऑनलाइन" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:350 -msgid "" -"Would you like to warn %1 anonymously or with your name?" -"
                              (Warning a user on AIM will result in a \"Warning Level\" increasing for " -"the user you warn. Once this level has reached a certain point, they will not " -"be able to sign on. Please do not abuse this function, it is meant for " -"legitimate practices.)
                              " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 288 +#: rc.cpp:2650 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Termi&nate" +msgstr "अनुवाद करें" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:358 -msgid "Warn User %1?" -msgstr "उपयोक्ता %1 को चेतावनी दें?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current status:" +msgstr "मौज़ूदा सम्बद्धता" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn Anonymously" -msgstr "बेनामी चेतावनी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 339 +#: rc.cpp:2656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Session status" +msgstr "पंजीकरण स्थितिः %1" -#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:359 -msgid "Warn" -msgstr "चेतावनी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 34 +#: rc.cpp:2662 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "के लिए ढूंढें" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:41 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:136 -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:153 -#, c-format -msgid "User Information on %1" -msgstr "%1 पर उपयोक्ता जानकारी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 48 +#: rc.cpp:2665 +#, no-c-format +msgid "Please wait while retrieving search form..." +msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:90 -msgid "&Save Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 59 +#: rc.cpp:2668 +#, no-c-format +msgid "JID" +msgstr "जेआईडी" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:116 -msgid "Requesting User Profile, please wait..." -msgstr "उपयोक्ता प्रोफ़ाइल के लिए निवेदन, कृपया इंतजार करें..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 64 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:142 rc.cpp:2671 rc.cpp:3435 rc.cpp:4056 +#, no-c-format +msgid "First Name" +msgstr "प्रथम नाम" -#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:198 -msgid "No user information provided" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 69 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:148 rc.cpp:2674 rc.cpp:3438 rc.cpp:4059 +#, no-c-format +msgid "Last Name" +msgstr "अंतिम नाम" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:211 -msgid "" -"Visit the Kopete website at " -"http://kopete.kde.org" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 74 +#: rc.cpp:2677 +#, no-c-format +msgid "Nick" +msgstr "उपनाम" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Join Chat..." -msgstr "चैनल जॉइन करें..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 154 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:3450 rc.cpp:3489 rc.cpp:4038 +#, no-c-format +msgid "&Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:328 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Set Visibility..." -msgstr "उपलब्धता नियत करें" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:202 -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:334 -msgid "Edit User Info..." -msgstr "उपयोक्ता जानकारी का संपादन करें..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 16 +#: rc.cpp:2689 +#, no-c-format +msgid "Jabber Service Management" +msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:385 -msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 46 +#: rc.cpp:2692 rc.cpp:3157 +#, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "सर्वरः" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit user info" -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 75 +#: rc.cpp:2695 +#, no-c-format +msgid "&Query Server" +msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:511 -msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 89 +#: rc.cpp:2698 +#, no-c-format +msgid "Jid" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:513 -msgid "Unable to Join AIM Chat Room" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 167 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "&Browse" +msgstr "ब्राउज (&B)" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:789 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:226 -msgid "You must be online to set users visibility." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22 +#: rc.cpp:2713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Server - Jabber" +msgstr "गोपनीय कुंजी चुनें:" -#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:790 -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:227 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "ICQ Plugin" -msgstr "आईआरसी प्लगइन" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 31 +#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "सर्वरः" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:74 -msgid "AIM" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 85 +#: rc.cpp:2722 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Details about free public Jabber " +"servers" msgstr "" +"" +"मुफ्त सार्वजनिक जैबर सर्वरों की सूची" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?" -msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16 +#: rc.cpp:2725 +#, no-c-format +msgid "Send Raw XML Packet" +msgstr "रॉ एक्सएमएल पैकेट भेजें" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:214 -msgid "" -"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not " -"connected." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 42 +#: rc.cpp:2728 +#, no-c-format +msgid "Type in the packet that should be sent to the server:" msgstr "" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "Mobile" -msgstr "मोबाइलः" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 56 +#: rc.cpp:2731 +#, no-c-format +msgid "User Defined" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "Mobile Away" -msgstr "दूर जाएँ (&w)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 61 +#: rc.cpp:2734 +#, no-c-format +msgid "Account Deletion" +msgstr "खाता मिटाना" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:240 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:129 -msgid "Connecting..." -msgstr "जुड़ रहा है..." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 66 +#: rc.cpp:2737 +#, no-c-format +msgid "Availability Status" +msgstr "उपलब्धता स्थिति" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:242 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Client Features" -msgstr "एसएमएस-क्लाएंट विन्यास" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 71 +#: rc.cpp:2740 +#, no-c-format +msgid "Last Active Time" +msgstr "पिछला सक्रिय समय" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "User Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल सहेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 76 +#: rc.cpp:2743 +#, no-c-format +msgid "Message with Body" +msgstr "संदेश के साथ बॉडी" -#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:244 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:184 -msgid "Buddy Icon MD5 Hash" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 81 +#: rc.cpp:2746 +#, no-c-format +msgid "Message with Subject" +msgstr "संदेश के साथ विषय" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:31 -msgid "Join AIM Chat Room" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 86 +#: rc.cpp:2749 +#, no-c-format +msgid "Add Roster Item" +msgstr "रोस्टर वस्तु जोड़ें" -#: protocols/oscar/aim/aimjoinchat.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "शामिल हों (&J)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 91 +#: rc.cpp:2752 +#, no-c-format +msgid "Delete Roster Item" +msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86 -msgid "You must be online to add a contact." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 116 +#: rc.cpp:2758 +#, no-c-format +msgid "Clea&r" +msgstr "साफ करें (&r)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94 -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid UIN." -msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 124 +#: rc.cpp:2761 +#, no-c-format +msgid "&Send" +msgstr "भेजें (&S)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Authorization Reply" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 48 +#: rc.cpp:2773 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Query" +msgstr "सर्वर क्वेरी करें (&Q)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:53 -msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 56 +#: rc.cpp:2776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Name" +msgstr "अंतिम नाम" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplydialog.cpp:55 -msgid "Authorization reply to %1." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 64 +#: rc.cpp:2779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom Description" +msgstr "वर्णन" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 136 +#: rc.cpp:2785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clos&e" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:48 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "General Info" -msgstr "सामान्य" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22 +#: rc.cpp:2788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register Account - Jabber" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General ICQ Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 33 +#: rc.cpp:2791 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Desired Jabber &ID:" +msgstr "जैबर आईडीः" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:55 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Work Info" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 77 +#: rc.cpp:2794 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&hoose..." +msgstr "ब्राउज... (&B)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:56 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:56 -msgid "Work Information" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 122 +#: rc.cpp:2800 rc.cpp:3007 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62 -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Other Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 128 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:3010 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other ICQ Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Interest Info" -msgstr "रूचियाँ" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Interest" -msgstr "रूचियाँ" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "ICQ User Search" -msgstr "जैबर खोज" - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:83 -msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages." +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131 +#: rc.cpp:2806 rc.cpp:3013 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " +"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication with " +"the server." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "You must enter search criteria." -msgstr "आपको एक सर्वर भरना होगा." - -#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:196 -msgid "You must be online to display user info." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 156 +#: rc.cpp:2809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:139 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:809 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "ICQ" -msgstr "आईआरसी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 170 +#: rc.cpp:2812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:144 -msgid "'%1'" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 206 +#: rc.cpp:2815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Jabber &server:" +msgstr "जैबर त्रुटि" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2)" -msgstr "%1 @ %2" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173 +#: rc.cpp:2827 +#, no-c-format +msgid "Timezone:" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Do you want to add %1 to your contact list?" -msgstr "क्या आप बदले में %1 को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 204 +#: rc.cpp:2830 +#, no-c-format +msgid "Jabber ID:" +msgstr "जैबर आईडीः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "IP Address" -msgstr "पता" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 235 +#: rc.cpp:2833 +#, no-c-format +msgid "Full name:" +msgstr "पूरा नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Contact Encoding" -msgstr "सम्पर्क जानकारी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 269 +#: rc.cpp:2836 rc.cpp:3582 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "उपनामः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:235 -msgid "Ascension Island" -msgstr "उचित आरोहण" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 337 +#: rc.cpp:2842 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select Photo..." +msgstr "सम्पर्क का पब्लिक कुंजी चुनें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:237 -msgid "Australian Antarctic Territory" -msgstr "ऑस्ट्रेलियन एंटार्कटिक टेरिटरी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 345 +#: rc.cpp:2845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear Pho&to" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:244 -msgid "Barbuda" -msgstr "बारबूडा" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 422 +#: rc.cpp:2848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Home Address" +msgstr "घर का पता" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:255 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 441 +#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2884 +#, no-c-format +msgid "Postal code:" +msgstr "पिन कोडः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:281 -msgid "Diego Garcia" -msgstr "डिएगो गर्सिया" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 449 +#: rc.cpp:2854 rc.cpp:2875 +#, no-c-format +msgid "PO box:" +msgstr "पोस्ट बाक्सः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:297 -msgid "French Antilles" -msgstr "फ्रेंच एन्टिलेस" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 550 +#: rc.cpp:2863 rc.cpp:2887 +#, no-c-format +msgid "Street:" +msgstr "सड़कः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:311 -msgid "Guantanamo Bay" -msgstr "ग्वाटेमाला बे" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 620 +#: rc.cpp:2869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Work Address" +msgstr "आफिस का पता" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:320 -msgid "INMARSAT (Atlantic-East)" -msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पूर्व)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 818 +#: rc.cpp:2890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wor&k Information" +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:321 -msgid "INMARSAT (Atlantic-West)" -msgstr "इनमरसैट (अटलांटिक-पश्चिम)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 864 +#: rc.cpp:2893 rc.cpp:3333 +#, no-c-format +msgid "Position:" +msgstr "स्थितिः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:322 -msgid "INMARSAT (Indian)" -msgstr "इनमरसेट (इंडियन)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 882 +#: rc.cpp:2896 +#, no-c-format +msgid "Role:" +msgstr "भूमिकाः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:323 -msgid "INMARSAT (Pacific)" -msgstr "इनमरसेट (पैसिफिक)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 890 +#: rc.cpp:2899 rc.cpp:3330 +#, no-c-format +msgid "Department:" +msgstr "विभागः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:324 -msgid "INMARSAT" -msgstr "इनमरसेट" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 898 +#: rc.cpp:2902 +#, no-c-format +msgid "Company:" +msgstr "कम्पनी:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:328 -msgid "International Freephone Service" -msgstr "अंतर्राष्ट्रीय फ्रीफोन सेवा" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910 +#: rc.cpp:2905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Phone &Numbers" +msgstr "फोन क्रमांक" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:334 -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:408 -msgid "Ivory Coast" -msgstr "आइवरी कोस्ट" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956 +#: rc.cpp:2908 rc.cpp:3327 +#, no-c-format +msgid "Fax:" +msgstr "फैक्सः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:380 -msgid "Nevis" -msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 969 +#: rc.cpp:2911 +#, no-c-format +msgid "Cell:" +msgstr "सेल" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:402 -msgid "Reunion Island" -msgstr "क्रिसमस आइलैंड" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 982 +#: rc.cpp:2914 +#, no-c-format +msgid "Work:" +msgstr "कार्यस्थलः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:404 -msgid "Rota Island" -msgstr "क्रिसमस आइलैंड" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 990 +#: rc.cpp:2917 +#, no-c-format +msgid "Home:" +msgstr "घरः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:437 -msgid "Tinian Island" -msgstr "टिनिअन आइलैंड" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16 +#: rc.cpp:2923 +#, no-c-format +msgid "Add Contacts" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" -#. i18n("Arabic") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:475 -msgid "Bhojpuri" -msgstr "भोजपुरी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 41 +#: rc.cpp:2926 rc.cpp:2953 +#, no-c-format +msgid "&Jabber ID:" +msgstr "जैबर आईडीः (&J)" -#. i18n("Bulgarian") -#. i18n("Burmese") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:478 -msgid "Cantonese" -msgstr "केंटोनी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 50 +#: rc.cpp:2929 rc.cpp:2935 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to add." +msgstr "खाता का जैबर आईडी जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#. i18n("Catalan") -#. i18n("Chinese") -#. i18n("Croatian") -#. i18n("Czech") -#. i18n("Danish") -#. i18n("Dutch") -#. i18n("English") -#. i18n("Esperanto") -#. i18n("Estonian") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:488 -msgid "Farsi" -msgstr "फारसी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 53 +#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2938 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to add. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" -#. i18n("Finnish") -#. i18n("French") -#. i18n("Gaelic") -#. i18n("German") -#. i18n("Greek") -#. i18n("Hebrew") -#. i18n("Hindi") -#. i18n("Hungarian") -#. i18n("Icelandic") -#. i18n("Indonesian") -#. i18n("Italian") -#. i18n("Japanese") -#. i18n("Khmer") -#. i18n("Korean") -#. i18n("Lao") -#. i18n("Latvian") -#. i18n("Lithuanian") -#. i18n("Malay") -#. i18n("Norwegian") -#. i18n("Polish") -#. i18n("Portuguese") -#. i18n("Romanian") -#. i18n("Russian") -#. i18n("Serbian") -#. i18n("Slovak") -#. i18n("Slovenian") -#. i18n("Somali") -#. i18n("Spanish") -#. i18n("Swahili") -#. i18n("Swedish") -#. i18n("Tagalog") -#. i18n("Tatar") -#. i18n("Thai") -#. i18n("Turkish") -#. i18n("Ukrainian") -#. i18n("Urdu") -#. i18n("Vietnamese") -#. i18n("Yiddish") -#. i18n("Yoruba") -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:528 -msgid "Taiwanese" -msgstr "ताइवानी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 74 +#: rc.cpp:2941 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe@jabber.org)" +msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@jabber.org)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:537 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:36 -msgid "Big5" -msgstr "Big5" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:2944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Jabber" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:538 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:37 -msgid "Big5-HKSCS" -msgstr "Big5-HKSCS" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 77 +#: rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 +#, no-c-format +msgid "The Jabber ID for the account you would like to use." +msgstr "जैबर आईडी जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:539 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:38 -msgid "euc-JP Japanese" -msgstr "euc-JP जापानी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:2959 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are many " +"Jabber servers." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:540 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:39 -msgid "euc-KR Korean" -msgstr "euc-KR कोरियाई" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:2965 +#, no-c-format +msgid "" +"The Jabber ID for the account you would like to use. Note that this must " +"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there are " +"many Jabber servers." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:541 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:40 -msgid "GB-2312 Chinese" -msgstr "GB-2312 चीनी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:2974 rc.cpp:3227 rc.cpp:3633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exclu&de from Global Identity" +msgstr "स्वचलित-कनेक्शन अक्षम करें." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:542 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:41 -msgid "GBK Chinese" -msgstr "GBK चीनी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 163 +#: rc.cpp:2980 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber server. " +"If you do not yet have an account, please click the button to create one." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:543 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:42 -msgid "GB18030 Chinese" -msgstr "GB18030 चीनी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 174 +#: rc.cpp:2983 rc.cpp:3237 rc.cpp:3648 rc.cpp:4425 +#, no-c-format +msgid "Re&gister New Account" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें (&g)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:545 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:44 -msgid "JIS Japanese" -msgstr "JIS जापानी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:2992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:546 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:45 -msgid "Shift-JIS Japanese" -msgstr "शिफ्ट-JIS जापानी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 209 +#: rc.cpp:2995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change &Your Password" +msgstr "पासवर्ड बदला" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:548 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:47 -msgid "KOI8-R Russian" -msgstr "KOI8-R रूसी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 228 +#: rc.cpp:2998 +#, no-c-format +msgid "" +"If you have an existing Jabber account and would like to change its password, " +"you can use this button to enter a new password." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:549 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:48 -msgid "KOI8-U Ukrainian" -msgstr "KOI8-U उक्रेनियाई" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 260 +#: rc.cpp:3001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnection" +msgstr "कनेक्शन" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:551 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:50 -msgid "ISO-8859-1 Western" -msgstr "ISO-8859-1 वेस्टर्न" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 296 +#: rc.cpp:3016 +#, no-c-format +msgid "Allow plain-te&xt password authentication" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:552 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:51 -msgid "ISO-8859-2 Central European" -msgstr "ISO-8859-2 मध्य यूरोपीय" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 307 +#: rc.cpp:3019 rc.cpp:3279 rc.cpp:3657 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default server information" +msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:553 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:52 -msgid "ISO-8859-3 Central European" -msgstr "ISO-8859-3 मध्य यूरोपीय" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 343 +#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3031 rc.cpp:3918 rc.cpp:3924 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:554 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:53 -msgid "ISO-8859-4 Baltic" -msgstr "ISO-8859-4 बाल्टिक" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 346 +#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3034 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example jabber.org)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:555 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:54 -msgid "ISO-8859-5 Cyrillic" -msgstr "ISO-8859-5 सीरिलिक" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388 +#: rc.cpp:3040 rc.cpp:3046 rc.cpp:3933 rc.cpp:3939 +#, no-c-format +msgid "The port on the server that you would like to connect to." +msgstr "सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:556 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:55 -msgid "ISO-8859-6 Arabic" -msgstr "ISO-8859-6 अरबी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 391 +#: rc.cpp:3043 rc.cpp:3049 rc.cpp:3936 rc.cpp:3942 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:557 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:56 -msgid "ISO-8859-7 Greek" -msgstr "ISO-8859-7 यूनानी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:3052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location Settings" +msgstr "सम्पर्क विन्यास (&C)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:558 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:57 -msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered" -msgstr "ISO-8859-8 हिब्रू, विजुअली आर्डर्ड" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 448 +#: rc.cpp:3055 +#, no-c-format +msgid "R&esource:" +msgstr "साधनः (&e)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:559 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:58 -msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered" -msgstr "ISO-8859-8-I हिब्रू, लॉजिकली आर्डर्ड" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 454 +#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3067 rc.cpp:3076 +#, no-c-format +msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network." +msgstr "रिसोर्स नाम जिसका उपयोग आप जैबर नेटवर्क पर करना चाहेंगे" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:560 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:59 -msgid "ISO-8859-9 Turkish" -msgstr "ISO-8859-9 तुर्की" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 457 +#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3070 rc.cpp:3079 +#, no-c-format +msgid "" +"The resource name you would like to use on the Jabber network. Jabber allows " +"you to sign on with the same account from multiple locations with different " +"resource names, so you may wish to enter 'Home' or 'Work' here, for example." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:561 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:60 -msgid "ISO-8859-10" -msgstr "ISO-8859-10" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 518 +#: rc.cpp:3073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&riority:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:562 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:61 -msgid "ISO-8859-13" -msgstr "ISO-8859-13" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 563 +#: rc.cpp:3082 +#, no-c-format +msgid "" +"Each resource can have different priority " +"levels. The messages will be sent to the resource which has the highest " +"priority level.\n" +"\n" +"If two resources have the same priority, the messages will be sent to the one " +"connected the latest." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:563 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:62 -msgid "ISO-8859-14" -msgstr "ISO-8859-14" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592 +#: rc.cpp:3087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&le Transfer" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:564 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:63 -msgid "ISO-8859-15 Western" -msgstr "ISO-8859-15 वेस्टर्न" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 603 +#: rc.cpp:3090 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Transfer Settings" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:566 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:65 -msgid "Windows-1250 Central European" -msgstr "विंडोज़-1250 मध्य यूरोपियन" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627 +#: rc.cpp:3093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&xy JID:" +msgstr "प्रॉक्सी क़िस्मः (&y)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:567 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:66 -msgid "Windows-1251 Cyrillic" -msgstr "विंडोज़-1251 सीरिलिक" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 651 +#: rc.cpp:3096 rc.cpp:4692 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Por&t:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:568 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:67 -msgid "Windows-1252 Western" -msgstr "विंडोज़-1252 वेस्टर्न" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 675 +#: rc.cpp:3099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Public &IP address:" +msgstr "डाक का पताः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:569 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:68 -msgid "Windows-1253 Greek" -msgstr "विंडोज़-1253 यूनानी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 692 +#: rc.cpp:3102 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"
                                " +"
                              • The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields apply to " +"all Jabber accounts.
                              • \n" +"
                              • You can leave the \"public IP address\" empty if you do not use NAT.
                              • \n" +"
                              • A hostname is also valid.
                              • \n" +"
                              • Changes to these fields will only take effect the next time you start " +"Kopete.
                              • \n" +"
                              • The \"Proxy JID\" can be configured per account.
                              " +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:570 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:69 -msgid "Windows-1254 Turkish" -msgstr "विंडोज़-1254 तुर्की" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 724 +#: rc.cpp:3109 rc.cpp:3696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pri&vacy" +msgstr "निजी" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:571 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:70 -msgid "Windows-1255 Hebrew" -msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 735 +#: rc.cpp:3112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Privacy" +msgstr "सामान्य" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:572 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:71 -msgid "Windows-1256 Arabic" -msgstr "विंडोज़-1256 अरबी" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 763 +#: rc.cpp:3115 +#, no-c-format +msgid "&Hide system and client info" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:573 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:72 -msgid "Windows-1257 Baltic" -msgstr "विंडोज़-1257 बाल्टिक" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 766 +#: rc.cpp:3118 +#, no-c-format +msgid "" +"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the " +"client. You can check this box in order to hide those infos." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:574 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:73 -msgid "Windows-1258 Viet Nam" -msgstr "विंडोज़-1258 विएतनाम" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776 +#: rc.cpp:3121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Notifications" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:576 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:75 -msgid "IBM 850" -msgstr "आईबीएम 850" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 790 +#: rc.cpp:3124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send not&ifications" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:577 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:76 -msgid "IBM 866" -msgstr "आईबीएम 866" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 796 +#: rc.cpp:3127 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to always send notifications to your contacts." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:579 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:78 -msgid "TIS-620 Thai" -msgstr "TIS-620 थाई" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 840 +#: rc.cpp:3130 +#, no-c-format +msgid "Alwa&ys send delivered notifications" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:581 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:80 -msgid "UTF-8 Unicode" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 846 +#: rc.cpp:3133 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Delivered notification " +"to your contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has received the message." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:582 -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:81 -msgid "UTF-16 Unicode" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 857 +#: rc.cpp:3136 +#, no-c-format +msgid "Al&ways send displayed notifications" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "सिंगापोर" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 863 +#: rc.cpp:3139 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Displayed notification " +"to your contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify " +"your contact that it has displayed the message." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:597 -msgid "Long term relationship" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 874 +#: rc.cpp:3142 +#, no-c-format +msgid "Always send &typing notifications" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 880 +#: rc.cpp:3145 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to send the Typing notification " +"to your contacts : when you are composing a message, you might want your " +"contact to know that you are typing so that he knows you are answering." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Engaged" -msgstr "भाषाएं" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 888 +#: rc.cpp:3148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always send &gone notifications (closing the window)" +msgstr "सूचनाएँ (&N)" + +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 24 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:4185 +#, no-c-format +msgid "Nick:" +msgstr "निकः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:599 -msgid "Married" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 47 +#: rc.cpp:3154 +#, no-c-format +msgid "Room:" +msgstr "कमराः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Divorced" -msgstr "डी-वाइस" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 99 +#: rc.cpp:3163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bro&wse" +msgstr "ब्राउज (&B)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Separated" -msgstr "छुपे रूप में प्रारंभ करें (&h)" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24 +#: rc.cpp:3166 +#, no-c-format +msgid "Register with Jabber Service" +msgstr "जैबर सेवा के साथ पंजीकृत करें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:602 -msgid "Widowed" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 49 +#: rc.cpp:3169 +#, no-c-format +msgid "Registration Form" +msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:609 -msgid "Art" -msgstr "कला" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 68 +#: rc.cpp:3172 +#, no-c-format +msgid "Please wait while querying the server..." +msgstr "सर्वर क्वैरी करने तक कृपया इंतजार करें..." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:610 -msgid "Cars" -msgstr "कार" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 24 +#: rc.cpp:3181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current password:" +msgstr "पासवर्ड: " -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Celebrities" -msgstr "प्रसिद्ध व्यक्तियों के प्रशंसक" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32 +#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New password:" +msgstr "पासवर्ड याद रखें" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:612 -msgid "Collections" -msgstr "संग्रह" +#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 72 +#: rc.cpp:3190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please enter your current password first\n" +"and then your new password twice." +msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:613 -msgid "Computers" -msgstr "कम्प्यूटर्स" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3194 +#, no-c-format +msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:614 -msgid "Culture" -msgstr "संस्कृति" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:3197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - ICQ" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:615 -msgid "Fitness" -msgstr "स्वस्थता" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 48 +#: rc.cpp:3203 +#, no-c-format +msgid "Account Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:202 -msgid "Games" -msgstr "खेल" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 67 +#: rc.cpp:3206 +#, no-c-format +msgid "IC&Q UIN:" +msgstr "आईसीक्यू यूआईएनः (&Q)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:617 -msgid "Hobbies" -msgstr "शौक" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 73 +#: rc.cpp:3209 rc.cpp:3215 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your ICQ account." +msgstr "आपके आईसीक्यू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:618 -msgid "ICQ - Help" -msgstr "आईसीक्यू - मदद" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 76 +#: rc.cpp:3212 rc.cpp:3218 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your ICQ account. This should be in the form of a number (no " +"decimals, no spaces)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:619 -msgid "Internet" -msgstr "इन्टरनेट" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 108 +#: rc.cpp:3224 rc.cpp:3639 rc.cpp:4818 +#, no-c-format +msgid "" +"If you check that case, the account will not be connected when you press the " +"\"Connect All\" button, or at startup even if you selected to automatically " +"connect at startup" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:620 -msgid "Lifestyle" -msgstr "जीवनशैली" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 160 +#: rc.cpp:3233 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account." +"
                              " +"
                              \n" +"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to create " +"one." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Movies" -msgstr "मोड्स (&M)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 200 +#: rc.cpp:3240 rc.cpp:3651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Accou&nt Preferences" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:622 -msgid "Music" -msgstr "संगीत" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 234 +#: rc.cpp:3246 rc.cpp:3264 +#, no-c-format +msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:623 -msgid "Outdoors" -msgstr "आउटडोर्स" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 237 +#: rc.cpp:3249 rc.cpp:3267 +#, no-c-format +msgid "" +"The port on the ICQ server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:624 -msgid "Parenting" -msgstr "लालन-पालन" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 248 +#: rc.cpp:3252 +#, no-c-format +msgid "login.icq.com" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:625 -#, fuzzy -msgid "Pets and animals" -msgstr "पालतू तथा जानवर" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 251 +#: rc.cpp:3255 rc.cpp:3273 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to." +msgstr "आईसीक्यू सर्वर का आईपी पता या होस्टमास्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:626 -msgid "Religion" -msgstr "धार्मिक" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 254 +#: rc.cpp:3258 rc.cpp:3276 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.icq.com)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:627 -msgid "Science" -msgstr "विज्ञान" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:3270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ser&ver /" +msgstr "सर्वरः (&v)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:628 -msgid "Skills" -msgstr "हुनर" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 312 +#: rc.cpp:3282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Privacy Options" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:629 -msgid "Sports" -msgstr "खेलकूद" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 323 +#: rc.cpp:3285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list" +msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "Web design" -msgstr "वेब डिजाइन" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 326 +#: rc.cpp:3288 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:631 -msgid "Ecology" -msgstr "पारिस्थितिकी" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 329 +#: rc.cpp:3291 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable authorization requirement, which will not allow users to add you to " +"their contact list without authorization from you. Check this box, and you " +"will have to confirm any users who add you to their list before they may see " +"your online status." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:632 -#, fuzzy -msgid "News and media" -msgstr "समाचार एवं मीडिया" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:3294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &IP address" +msgstr "घर का पता" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:633 -msgid "Government" -msgstr "शासकीय" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:3297 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this to hide your IP address from people when they view your user info" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:634 -msgid "Business" -msgstr "व्यवसाय" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 343 +#: rc.cpp:3300 +#, no-c-format +msgid "" +"Checking this box will not allow people to see what your IP address if they " +"view your ICQ user details such as name, address, or age." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:635 -msgid "Mystics" -msgstr "रहस्यवादी" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 351 +#: rc.cpp:3303 +#, no-c-format +msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:636 -msgid "Travel" -msgstr "यात्रा" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 357 +#: rc.cpp:3306 +#, no-c-format +msgid "Check this box to enable Web Aware functionality." +msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:637 -msgid "Astronomy" -msgstr "ज्योतिर्विज्ञान" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 360 +#: rc.cpp:3309 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people to " +"see your online status from ICQ's web page, and send you a message without " +"necessarily having ICQ themselves." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:638 -msgid "Space" -msgstr "अंतरिक्ष" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 rc.cpp:3693 +#, no-c-format +msgid "Default to the following &encoding for messages:" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:639 -msgid "Clothing" -msgstr "पहनावा" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 41 +#: rc.cpp:3315 +#, no-c-format +msgid "Email addresses:" +msgstr "ईमेल पताः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:640 -msgid "Parties" -msgstr "पार्टियाँ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 54 +#: rc.cpp:3318 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact notes:" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:641 -msgid "Women" -msgstr "स्त्रियाँ" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 24 +#: rc.cpp:3360 +#, no-c-format +msgid "Interests" +msgstr "रूचियाँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:642 -msgid "Social science" -msgstr "समाज शास्त्र" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "साफ करें (&r)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:643 -msgid "60's" -msgstr "0.60" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 33 +#: rc.cpp:3366 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear the results" +msgstr "परिणाम साफ करें (&R)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:644 -msgid "70's" -msgstr "0.70" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 47 +#: rc.cpp:3372 +#, no-c-format +msgid "Close this dialog" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:645 -msgid "40's" -msgstr "0.40" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67 +#: rc.cpp:3378 +#, no-c-format +msgid "Stops the search" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:646 -msgid "50's" -msgstr "50%" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add the selected user to your contact list" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Finance and corporate" -msgstr "वित्त तथा निगम" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 98 +#: rc.cpp:3387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:648 -msgid "Entertainment" -msgstr "मनोरंजन" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3390 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show information about the selected contact" +msgstr "खाता मिटाएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Consumer electronics" -msgstr "उपभोक्ता इलेक्ट्रॉनिक्स" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 133 +#: rc.cpp:3393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN Search" +msgstr "नया खोज (&N)" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Retail stores" -msgstr "खुदरा दुकानें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 144 +#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3534 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UIN #:" +msgstr "यूआईएनः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:651 -#, fuzzy -msgid "Health and beauty" -msgstr "स्वास्थ्य तथा सुंदरता" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 179 +#: rc.cpp:3399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Whitepages Search" +msgstr "जैबर खोज" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:652 -msgid "Media" -msgstr "मीडिया" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Last name:" +msgstr "अंतिम नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "Household products" -msgstr "घरेलू उत्पाद" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name:" +msgstr "प्रथम नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:654 -#, fuzzy -msgid "Mail order catalog" -msgstr "मेल ऑर्डर सूचीपत्र" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 249 +#: rc.cpp:3414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lan&guage:" +msgstr "भाषा:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:655 -#, fuzzy -msgid "Business services" -msgstr "व्यवसाय सेवाएं" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Gender:" +msgstr "लिंग:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:656 -#, fuzzy -msgid "Audio and visual" -msgstr "ऑडियो तथा विजुअल" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 307 +#: rc.cpp:3423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only search for online contacts" +msgstr "सिर्फ ऑनलाइन सम्पर्क की सूची बनाएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:657 -#, fuzzy -msgid "Sporting and athletic" -msgstr "खेल तथा व्यायाम" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 315 +#: rc.cpp:3426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ountry:" +msgstr "देश:" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:658 -msgid "Publishing" -msgstr "प्रकाशन" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 361 +#: rc.cpp:3429 rc.cpp:4233 +#, no-c-format +msgid "UIN" +msgstr "यूआईएन" -#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Home automation" -msgstr "घर स्वचलन" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 372 +#: rc.cpp:3432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" +msgstr "उपनामः" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 -msgid "Request Authorization" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 416 +#: rc.cpp:3444 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requires Authorization?" msgstr "अधिकार के लिए निवेदन" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254 -msgid "Reason for requesting authorization:" -msgstr "अनुमोदन निवेदन के कारणः" - -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278 +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 432 +#: rc.cpp:3447 +#, no-c-format msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"Reason: %2" +"This is where the results from your search are displayed. If you double-click a " +"result, the search window will close and pass the UIN of the contact you wish " +"to add back to the Add Contact Wizard. You can only add one contact at a time." msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287 -msgid "" -"User %1 has rejected the authorization request.\n" -"Reason: %2" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 443 +#: rc.cpp:3453 +#, no-c-format +msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:542 -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Translators: client-name client-version\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 (%2)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 454 +#: rc.cpp:3456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New Search" +msgstr "नया खोज (&N)" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:188 -msgid "UTF-8" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 457 +#: rc.cpp:3459 +#, no-c-format +msgid "Clears both search fields and results" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:553 -#, fuzzy -msgid "RTF-Messages" -msgstr "संदेशः" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 16 +#: rc.cpp:3462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ICQ Authorization Reply" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 43 +#: rc.cpp:3465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reason:" +msgstr "कारण: %2" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 108 +#: rc.cpp:3468 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Grant authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 119 +#: rc.cpp:3471 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Decline authorization" +msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 148 +#: rc.cpp:3474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list." +msgstr "प्रमाणीकरण की आवश्यकता है (&z)" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 172 +#: rc.cpp:3477 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request Reason:" +msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 188 +#: rc.cpp:3480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Some reason..." +msgstr "सेवाएँ..." -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:555 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:196 -msgid "DirectIM/IMImage" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 38 +#: rc.cpp:3483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIN #:" +msgstr "यूआईएनः" + +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 61 +#: rc.cpp:3486 +#, no-c-format +msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :" msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557 -#, fuzzy -msgid "Groupchat" -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 24 +#: rc.cpp:3492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Location && Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:628 -msgid "" -"You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 316 +#: rc.cpp:3528 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Full name:" +msgstr "पूरा नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:630 -msgid "Not Signed On" -msgstr "साइन आन नहीं" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 398 +#: rc.cpp:3537 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Birthday:" +msgstr "जन्म दिन:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:690 -msgid "&Request Authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण के लिए निवेदन (&R)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 414 +#: rc.cpp:3540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gen&der:" +msgstr "लिंग:" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:692 -#, fuzzy -msgid "&Grant Authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 449 +#: rc.cpp:3543 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&IP:" +msgstr "आईपीः" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:703 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "नज़रअंदाज़ करें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 460 +#: rc.cpp:3546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Timezone:" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding..." -msgstr "चुनें..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 471 +#: rc.cpp:3549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Marital status:" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "In&visible" -msgstr "अदश्य" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 487 +#: rc.cpp:3552 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&ge:" +msgstr "उम्र:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "&Do Not Disturb" -msgstr "विध्न न डालें (&D)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 508 +#: rc.cpp:3555 +#, no-c-format +msgid "Origin" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:164 -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "विध्न न डालें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3567 +#, no-c-format +msgid "" +"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add " +"them?" +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Do Not Disturb (Invisible)" -msgstr "विध्न न डालें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 43 +#: rc.cpp:3570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do ¬ ask again" +msgstr "यह मुझसे फिर न पूछें" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "O&ccupied" -msgstr "व्यस्त (&c)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join." +msgstr "नए समूह के लिए एक नाम भरें:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -msgid "Occupied" -msgstr "व्यस्त" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 69 +#: rc.cpp:3576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Room &name:" +msgstr "अंतिम नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Occupied (Invisible)" -msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 80 +#: rc.cpp:3579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xchange:" +msgstr "विषय बदलें... (&T)" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not A&vailable" -msgstr "उपलब्ध नहीं (&v)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 80 +#: rc.cpp:3585 +#, no-c-format +msgid "Screen name:" +msgstr "स्क्रीन नाम:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -msgid "Not Available" -msgstr "उपलब्ध नहीं" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 106 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:221 rc.cpp:3588 +#, no-c-format +msgid "Warning level:" +msgstr "चेतावनी स्तरः" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Not Available (Invisible)" -msgstr "उपलब्ध नहीं" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 122 +#: rc.cpp:3591 +#, no-c-format +msgid "Idle minutes:" +msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Away (Invisible)" -msgstr "अदश्य (&I)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 148 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:225 rc.cpp:3594 +#, no-c-format +msgid "Online since:" +msgstr "आनलाइन तब सेः" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "&Free for Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 174 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:238 rc.cpp:3597 +#, no-c-format +msgid "Away message:" +msgstr "दूर संदेश:" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -msgid "Free For Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 201 +#: rc.cpp:3600 +#, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "प्रोफ़ाइलः" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Free For Chat (Invisible)" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 53 +#: rc.cpp:3606 +#, no-c-format +msgid "AIM screen name:" +msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Online (Invisible)" -msgstr "अदृश्य नियत करें (&I)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:3609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - AIM" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/oscar/icq/icqpresence.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Waiting for Authorization" -msgstr "अनुमोदन दें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:3618 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "AIM &screen name:" +msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:34 -msgid "&Fetch Again" -msgstr "फिर से लाएँ (&F)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 92 +#: rc.cpp:3621 rc.cpp:3627 +#, no-c-format +msgid "The screen name of your AIM account." +msgstr "एआईएम ख़ाता के लिए आपका स्क्रीन नाम" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:40 -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:82 -msgid "'%2' Message for %1" -msgstr "'%2' संदेश इनके लिए %1" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 95 +#: rc.cpp:3624 rc.cpp:3630 +#, no-c-format +msgid "" +"The screen name of your AIM account. This should be in the form of an " +"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/icq/icqreadaway.cpp:77 -msgid "Fetching '%2' Message for %1..." -msgstr "ला रहे संदेश '%2' इनके लिए %1..." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 175 +#: rc.cpp:3645 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a screen " +"name from AIM, AOL, or .Mac." +"
                              " +"
                              If you do not currently have an AIM screen name, please click the button to " +"create one." +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Server List" -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 265 +#: rc.cpp:3663 rc.cpp:3672 +#, no-c-format +msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to." +msgstr "एआईएम सर्वर का आईपी पता या होस्टमार्क जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Do &Not Add" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 268 +#: rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 +#, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to. Normally " +"you will want the default (login.oscar.aol.com)." +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Mobile AIM Client" -msgstr "क्लाएन्ट को रेट" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:3669 +#, no-c-format +msgid "login.oscar.aol.com" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:180 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 302 +#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3687 +#, no-c-format +msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to." +msgstr "एआईएम सर्वर का पोर्ट जिससे आप जुड़ना चाहते हैं." + +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 305 +#: rc.cpp:3684 rc.cpp:3690 +#, no-c-format msgid "" -"_: Translators: client name and version\n" -"%1" -msgstr "%1 (%2)" +"The port on the AIM server that you would like to connect to. Normally this is " +"5190." +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Buddy icons" -msgstr "व्यवसाय" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 392 +#: rc.cpp:3699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Visibility settings" +msgstr "%1 विन्यास" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Rich text messages" -msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 403 +#: rc.cpp:3702 +#, no-c-format +msgid "Allow only from visible list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Group chat" -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 411 +#: rc.cpp:3705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block all users" +msgstr "उपयोक्ता को रोकें" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:194 -#, fuzzy -msgid "Voice chat" -msgstr "आवाज़" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 419 +#: rc.cpp:3708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Block AIM users" +msgstr "उपयोक्ता को रोकें" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:198 -msgid "Send buddy list" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 427 +#: rc.cpp:3711 +#, no-c-format +msgid "Block only from invisible list" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "File transfers" -msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 435 +#: rc.cpp:3714 +#, no-c-format +msgid "Allow all users" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Trillian user" -msgstr "थाइलैंड" +#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 443 +#: rc.cpp:3717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allow only contact list's users" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Select Encoding" -msgstr "सम्पर्क चुनें" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 24 +#: rc.cpp:3720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always visible:" +msgstr "अदश्य (&I)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:237 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:616 -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Buddies" -msgstr "व्यवसाय" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 32 +#: rc.cpp:3723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contacts:" +msgstr "सम्पर्कः (&C)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:406 -msgid "ICQ Web Express" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarvisibilitybase.ui line 155 +#: rc.cpp:3738 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Always invisible:" +msgstr "अदश्य (&I)" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "ICQ Email Express" -msgstr "ई-मेल पताः" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 44 +#: rc.cpp:3747 rc.cpp:3750 rc.cpp:3753 rc.cpp:3756 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of the account you would like to add." +msgstr "याहू ख़ाता का ख़ाता नाम जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:730 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:747 -msgid "" -"_: account has been disconnected\n" -"%1 disconnected" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contact Type" +msgstr "सम्पर्क टीप" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:771 -msgid "" -"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will not " -"be disconnected." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79 +#: rc.cpp:3762 +#, no-c-format +msgid "&Echo" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:773 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85 +#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3768 +#, no-c-format msgid "" -"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection occurring." +"Hey look! Only one option. Could you please make this a dropdown and add " +"Null?" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:775 -#, fuzzy -msgid "OSCAR Protocol error" -msgstr "प्रोटोकाल" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:3771 +#, no-c-format +msgid "GroupWiseChatPropertiesWidget" +msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -msgid "" -"_: ICQ user id\n" -"UIN" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 27 +#: rc.cpp:3774 +#, no-c-format +msgid "DISPLAY NAME" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "" -"_: AIM user id\n" -"screen name" -msgstr "एआईएम स्क्रीन नामः" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 49 +#: rc.cpp:3777 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who created the chatroom" +msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:820 -msgid "" -"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now " -"disconnected." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:3780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Query:" +msgstr "क्रमांक" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:826 -msgid "" -"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check " -"your settings for account %2." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:3783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Topic:" +msgstr "विषय" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 85 +#: rc.cpp:3786 +#, no-c-format +msgid "A disclaimer for users entering the chatroom" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:834 -#, fuzzy -msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later." -msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 93 +#: rc.cpp:3789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner:" +msgstr "लिंग:" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:839 -msgid "" -"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 110 +#: rc.cpp:3792 +#, no-c-format +msgid "The current topic of the discussion" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:844 -msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 124 +#: rc.cpp:3795 +#, no-c-format +msgid "UNKNOWN" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:848 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 132 +#: rc.cpp:3798 +#, no-c-format +msgid "Maximum Users:" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:852 -msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 143 +#: rc.cpp:3801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Created on:" +msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 154 +#: rc.cpp:3804 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disclaimer:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:3807 +#, no-c-format +msgid "General description of the chatroom" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:858 -msgid "" -"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 185 +#: rc.cpp:3810 +#, no-c-format +msgid "Maximum simultaneous users allowed in the chatroom" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. Wait " -"ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 193 +#: rc.cpp:3813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Creator:" +msgstr "वर्गः" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 204 +#: rc.cpp:3816 rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 221 +#: rc.cpp:3819 +#, no-c-format +msgid "Date and time the chatroom was created" msgstr "" -"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. " -"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "" -"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 229 +#: rc.cpp:3822 +#, no-c-format +msgid "Archived" msgstr "" -"आप जल्दी जल्दी कनेक्ट और डिस्कनेक्ट हो रहे हैं. दस मिनट इंतजार कर कोशिश करें. " -"यदि आप कोशिश जारी रखेंगे तो आपको और ज्यादा इंतजार करना होगा." -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:885 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:905 -msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 235 +#: rc.cpp:3825 +#, no-c-format +msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server" msgstr "" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "" -"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" -msgstr "जो क्लायंट आप उपयोग कर रहे हैं, वह काफी पुराना है. कृपया अद्यतन करें." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 249 +#: rc.cpp:3828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The user who owns this chatroom" +msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." + +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 273 +#: rc.cpp:3831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Access" +msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" -#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 -msgid "" -"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (less than 13)." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 290 +#: rc.cpp:3837 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to read messages in the chatroom" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#: protocols/oscar/oscarvisibilitydialog.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Add Contacts to Visible or Invisible List" -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 298 +#: rc.cpp:3840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write Message" +msgstr "संदेश मिटाएँ" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "MICQ" -msgstr "आईआरसी" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 304 +#: rc.cpp:3843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General permission to write messages in the chatroom" +msgstr "एक ही गपशप विंडो के सभी संदेशों को समूहबद्ध करें" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:333 -msgid "SIM" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 312 +#: rc.cpp:3846 +#, no-c-format +msgid "Modify Access" msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "Trillian" -msgstr "थाइलैंड" - -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "MacICQ" -msgstr "आईआरसी" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 318 +#: rc.cpp:3849 +#, no-c-format +msgid "General permission to modify the chatroom's access control list" +msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:350 -msgid "Licq SSL" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 328 +#: rc.cpp:3852 +#, no-c-format +msgid "Access Control List" msgstr "" -#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:352 -msgid "Licq" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 339 +#: rc.cpp:3855 +#, no-c-format +msgid "Access permissions for specific users" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Yahoo User Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 355 +#: rc.cpp:3858 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "जोड़ें (&d)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Save and Close" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 358 +#: rc.cpp:3861 +#, no-c-format +msgid "Add a new ACL entry" msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:43 -msgid "Merge with existing entry" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 366 +#: rc.cpp:3864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it" +msgstr "संपादन... " -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "General Yahoo Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 369 +#: rc.cpp:3867 +#, no-c-format +msgid "Edit an existing ACL entry" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Other Yahoo Information" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 377 +#: rc.cpp:3870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&elete" +msgstr "रोस्टर वस्तु मिटाएँ" -#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "Replace existing entry" -msgstr "उपयोक्ता प्राप्त किया जा रहा है" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatpropswidget.ui line 380 +#: rc.cpp:3873 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete a ACL entry" +msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:45 -msgid "No webcam image received" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 54 +#: rc.cpp:3876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Status:" +msgstr "स्थिति:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:80 -msgid "%1 has stopped broadcasting" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 65 +#: rc.cpp:3879 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Awa&y message:" +msgstr "दूर संदेश:" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:82 -msgid "%1 has cancelled viewing permission" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 16 +#: rc.cpp:3885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Groupwise" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:84 -msgid "%1 has declined permission to view webcam" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 67 +#: rc.cpp:3894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:86 -msgid "%1 does not have his/her webcam online" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 73 +#: rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3903 rc.cpp:3906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The account name of your account." +msgstr "आपके याहू ख़ाता का ख़ाता नाम" -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:88 -msgid "Unable to view the webcam of %1 for an unknown reason" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 155 +#: rc.cpp:3921 rc.cpp:3927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for " +"example im.yourcorp.com)." +msgstr "सर्वर का आईपी पता या होस्ट नाम जिसमें आप जुड़ना चाहते हैं." -#: protocols/yahoo/ui/yahoowebcamdialog.cpp:97 -msgid "%1 viewer(s)" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 248 +#: rc.cpp:3945 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced &Options" +msgstr "प्रदायकर्ता विकल्प" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:117 -msgid "%1|Stealthed" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 259 +#: rc.cpp:3948 rc.cpp:4110 +#, no-c-format +msgid "A&lways accept invitations" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:369 -msgid "View &Webcam" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 16 +#: rc.cpp:3951 +#, no-c-format +msgid "TestbedAddUI" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:59 -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "Invite to view your Webcam" -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 40 +#: rc.cpp:3954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic" +msgstr "तिरछा (&I)" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "&Buzz Contact" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 51 +#: rc.cpp:3957 +#, no-c-format +msgid "Add Using" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:401 -#, fuzzy -msgid "&Stealth Setting" -msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 65 +#: rc.cpp:3960 +#, no-c-format +msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "&Invite to Conference" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 68 +#: rc.cpp:3963 +#, no-c-format +msgid "Type some or all of the contact's name. Matches will be shown below" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:421 -#, fuzzy -msgid "&View Yahoo Profile" -msgstr "प्रोफ़ाइल दिखाएँ" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 76 +#: rc.cpp:3966 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User &ID:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Stealth Setting" -msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 90 +#: rc.cpp:3969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Userna&me:" +msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:519 -msgid "Buzzz!!!" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 101 +#: rc.cpp:3972 +#, no-c-format +msgid "A correct User ID" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:602 protocols/yahoo/yahoocontact.cpp:657 +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 104 +#: rc.cpp:3975 +#, no-c-format msgid "" -"I cannot find the jasper image convert program.\n" -"jasper is required to render the yahoo webcam images.\n" -"Please see %1 for further information." +"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the message" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 16 +#: rc.cpp:3981 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Search GroupWise Messenger" +msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendmessagetask.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "The message is empty." -msgstr "संदेश पाठ सहेजें" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 35 +#: rc.cpp:3984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&First name" +msgstr "प्रथम नाम" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:93 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "An error occured saving the Addressbook entry." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 46 +#: rc.cpp:3987 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&User ID" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be saved:\n" -"%1 - %2" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 57 +#: rc.cpp:3990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title" +msgstr "शीर्षक" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be created:\n" -"%1 - %2" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 78 +#: rc.cpp:3993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Department" +msgstr "विभागः" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/modifyyabtask.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The Yahoo Addressbook entry could not be deleted:\n" -"%1 - %2" -msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 87 +#: rc.cpp:3996 rc.cpp:4005 rc.cpp:4014 rc.cpp:4029 rc.cpp:4041 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "contains" +msgstr "जुड़ रहा है" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:200 -msgid "" -"Webcam connection to the user %1 could not be established.\n" -"\n" -"Please relogin and try again." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 92 +#: rc.cpp:3999 rc.cpp:4008 rc.cpp:4017 rc.cpp:4032 rc.cpp:4044 +#, no-c-format +msgid "begins with" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -#, fuzzy -msgid "An error occured closing the webcam session. " -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" - -#: protocols/yahoo/libkyahoo/webcamtask.cpp:526 -msgid "You tried to close a connection that didn't exist." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 97 +#: rc.cpp:4002 rc.cpp:4011 rc.cpp:4020 rc.cpp:4035 rc.cpp:4047 +#, no-c-format +msgid "equals" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:54 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "लिखने के लिए खोल नहीं सका %1 को." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 154 +#: rc.cpp:4023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last &name" +msgstr "अंतिम नामः" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/receivefiletask.cpp:142 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading the file." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 165 +#: rc.cpp:4026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cl&ear" +msgstr "साफ करें (&r)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/picturenotifiertask.cpp:148 -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:78 -msgid "The picture was not successfully uploaded" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 250 +#: rc.cpp:4050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Results:" +msgstr "परिणामः" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendfiletask.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "An error occured sending the file." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 300 +#: rc.cpp:4062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User ID" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "An error occured while downloading buddy icon (%1)" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 335 +#: rc.cpp:4065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Detai&ls" +msgstr "सम्पर्क विवरण" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 364 +#: rc.cpp:4068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0 matching users found" +msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yahoobuddyiconloader.cpp:98 -msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 24 +#: rc.cpp:4071 +#, no-c-format +msgid "Who can see my online status and send me messages:" msgstr "" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/statusnotifiertask.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "An unknown error has occured." -msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 48 +#: rc.cpp:4074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&llowed" +msgstr "बन्द: (&l)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/yabtask.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server side addressbook for user info." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 91 +#: rc.cpp:4077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Block >>" +msgstr "रोकें (&B)" -#: protocols/yahoo/libkyahoo/sendpicturetask.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening file: %1" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 99 +#: rc.cpp:4080 +#, no-c-format +msgid "<< Allo&w" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Open &Addressbook..." -msgstr "आई-डाक खोलें... (&i)" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 124 +#: rc.cpp:4083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Edit my contact details..." -msgstr "सम्पर्क विवरण" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 167 +#: rc.cpp:4089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ked" +msgstr "रोका गया" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:692 -msgid "" -"Could not log into Yahoo service: your account has been locked.\n" -"Visit %1 to reactivate it." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 35 +#: rc.cpp:4092 +#, no-c-format +msgid "

                              From:

                              " msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:701 -msgid "" -"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 43 +#: rc.cpp:4095 +#, no-c-format +msgid "

                              Sent:

                              " msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:710 -msgid "" -"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate " -"login." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 59 +#: rc.cpp:4098 +#, no-c-format +msgid "INVITE_DATE_TIME" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:741 -msgid "" -"%1 has been disconnected.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 67 +#: rc.cpp:4101 +#, no-c-format +msgid "CONTACT_NAME" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:754 -msgid "" -"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n" -"Error message:\n" -"%2 - %3" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 83 +#: rc.cpp:4104 +#, no-c-format +msgid "INVITE_MESSAGE" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:765 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:768 -#, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"\n" -"Reason: %2 - %3" -msgstr "कारण: %2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 102 +#: rc.cpp:4107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Would you like to join the conversation?" +msgstr "क्या आप पुराने इतिहास फ़ाइलों को मिटाना चाहते हैं?" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:769 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1348 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Plugin" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:4113 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Chatroom " +msgstr "गपशप" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790 -msgid "User %1 has granted your authorization request." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearchwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "अन्य" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:802 -msgid "" -"User %1 has granted your authorization request.\n" -"%2" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 32 +#: rc.cpp:4128 +#, no-c-format +msgid "USER_ID" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1048 -msgid "" -"_: This string is shown when the user is buzzed by a contact\n" -"Buzz!!" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 68 +#: rc.cpp:4131 rc.cpp:4137 rc.cpp:4149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the display name used for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1085 -msgid "" -"%1 has invited you to join a conference with %2.\n" -"\n" -"His message: %3\n" -"\n" -" Accept?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 76 +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:217 rc.cpp:4134 +#, no-c-format +msgid "Status:" +msgstr "स्थिति:" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1179 -msgid "%1 declined to join the conference: \"%2\"" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 98 +#: rc.cpp:4140 +#, no-c-format +msgid "USER_STATUS" msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1491 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: You have one unread message in your Yahoo inbox.\n" -"You have %n unread messages in your Yahoo inbox." -msgstr "" -"आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n" -"आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 114 +#: rc.cpp:4146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Display name:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1497 -#, fuzzy -msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox." -msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है." +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional properties:" +msgstr "गुण (&P)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1526 -msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 169 +#: rc.cpp:4158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "गुण (&P)" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1535 -#, fuzzy -msgid "Webcam for %1 is not available." -msgstr "सेवा उपलब्ध नहीं" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactpropswidget.ui line 180 +#: rc.cpp:4161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "पुरूष" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1639 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:186 -msgid "" -"The selected buddy icon could not be opened. " -"
                              Please set a new buddy icon.
                              " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatuswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4167 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto Reply" +msgstr "मनपसंद दूर संदेश" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1654 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "An error occurred when trying to change the display picture." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 96 +#: rc.cpp:4182 rc.cpp:4491 +#, no-c-format +msgid "Surname:" +msgstr "कुलनामः" -#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1749 -msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 162 +#: rc.cpp:4191 +#, no-c-format +msgid "Age from:" +msgstr "आयु सेः" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Be right back" -msgstr "अभी लौटकर आया" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 190 +#: rc.cpp:4194 +#, no-c-format +msgid "to:" +msgstr "को:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Not at home" -msgstr "कोई जोड़ नहीं" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 245 +#: rc.cpp:4197 rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "Gender:" +msgstr "लिंग:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:47 -msgid "Not at my desk" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 304 +#: rc.cpp:4206 +#, no-c-format +msgid "User number:" +msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Not in the office" -msgstr "मोबाइल पर" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 327 +#: rc.cpp:4209 +#, no-c-format +msgid "Request information about user:" +msgstr "उपयोक्ता के लिए जानकारी निवेदित करें:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "On the phone" -msgstr "फोन पर" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 341 +#: rc.cpp:4212 +#, no-c-format +msgid "Search by specified data:" +msgstr "उल्लेखित डाटा से ढूंढें:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:50 -msgid "On vacation" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 357 +#: rc.cpp:4215 +#, no-c-format +msgid "Lookup only those that are currently online" +msgstr "उन्हें ही देखें जो वर्तमान में ऑनलाइन हैं" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Out to lunch" -msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 439 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:184 rc.cpp:4224 +#, no-c-format +msgid "Nick Name" +msgstr "उप नामः" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:52 -msgid "Stepped out" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 450 +#: rc.cpp:4227 +#, no-c-format +msgid "Age" +msgstr "उम्र" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 461 +#: rc.cpp:4230 +#, no-c-format +msgid "City" +msgstr "शहर" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:58 -msgid "Buddy Icon Checksum" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 483 +#: rc.cpp:4236 +#, no-c-format +msgid "12" +msgstr "12" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:59 -msgid "Buddy Icon Expire" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 486 +#: rc.cpp:4239 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSLATE" +msgstr "DONT_TRANSLATE" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:60 -msgid "Buddy Icon Remote Url" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 489 +#: rc.cpp:4242 rc.cpp:4248 +#, no-c-format +msgid "DONT_TRANSL" +msgstr "DONT_TRANSL" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:65 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 492 +#: rc.cpp:4245 +#, no-c-format +msgid "999" +msgstr "999" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:68 -msgid "YAB Id" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 498 +#: rc.cpp:4251 +#, no-c-format +msgid "245324956234" +msgstr "245324956234" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 52 +#: rc.cpp:4260 +#, no-c-format +msgid "" +"Choose status, by default present status is selected. \n" +"So all you need to do is just to type in your description. \n" +"Choosing Offline status will disconnect you, with given description." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Pager number" -msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 77 +#: rc.cpp:4268 +#, no-c-format +msgid "Set your status to Online." +msgstr "आपकी स्थिति ऑनलाइन नियत करे." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Fax number" -msgstr "उपयोक्ता क्रमांकः" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 80 +#: rc.cpp:4271 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with " +"anyone who wishes." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Additional number" -msgstr "गुण (&P)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 94 +#: rc.cpp:4277 +#, no-c-format +msgid "Set your status to busy." +msgstr "आपकी स्थिति व्यस्त नियत करे." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:72 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:73 -msgid "Alternative email 1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 97 +#: rc.cpp:4280 +#, no-c-format +msgid "" +"Set your status to busy, indicating that you may should not be bothered with " +"trivial chat, and may not be able to reply immediately." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76 -msgid "MSN" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 111 +#: rc.cpp:4286 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:77 -msgid "GoogleTalk" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 114 +#: rc.cpp:4289 +#, no-c-format +msgid "" +"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who " +"will see you as offline). However you may still chat, and see the online " +"presence of others." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Skype" -msgstr "शैलियाँ" - -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80 -msgid "QQ" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 128 +#: rc.cpp:4295 rc.cpp:4298 +#, no-c-format +msgid "Choose this status to disconnect with description entered below." +msgstr "इस स्थिति को नीचे भरे वर्णन के साथ डिस्कनेक्ट के लिए चुनें." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Private Address" -msgstr "पता" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151 +#: rc.cpp:4301 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "संदेशः (&M)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Private City" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 157 +#: rc.cpp:4304 rc.cpp:4310 +#, no-c-format +msgid "Description of your status." +msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Private State" -msgstr "निजी" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 160 +#: rc.cpp:4307 rc.cpp:4313 +#, no-c-format +msgid "Description of your status (up to 70 characters)." +msgstr "आपकी स्थिति का वर्णन (70 अक्षरों तक)." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Private ZIP" -msgstr "निजी" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16 +#: rc.cpp:4316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Register Account - Gadu-Gadu" +msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Private Country" -msgstr "निजी" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66 +#: rc.cpp:4319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repeat pass&word:" +msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Private URL" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4322 rc.cpp:4373 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use." +msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग करना चाहेंगे." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Corporation" -msgstr "क्रोएशियाई" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 75 +#: rc.cpp:4325 rc.cpp:4376 +#, no-c-format +msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account." +msgstr "पासवर्ड का अनुमोदन जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Work Address" -msgstr "आफिस का पता" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 86 +#: rc.cpp:4328 rc.cpp:4367 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use." +msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग करना चाहेंगे." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Work City" -msgstr "शहर" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 89 +#: rc.cpp:4331 rc.cpp:4370 +#, no-c-format +msgid "The password you would like to use for this account." +msgstr "पासवर्ड जिसका उपयोग आप इस ख़ाता के लिए करना चाहेंगे." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Work State" -msgstr "सड़कः" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 97 +#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4343 +#, no-c-format +msgid "Your E-mail address." +msgstr "आपका ई-मेल पता." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Work ZIP" -msgstr "कार्य जानकारियाँ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 100 +#: rc.cpp:4337 rc.cpp:4346 +#, no-c-format +msgid "The E-mail address you would like to use to register this account." +msgstr "ई-मेल पता जिसका उपयोग इस ख़ाता के साथ पंजीकृत करने के लिए चाहेंगे." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111 -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Work Country" -msgstr "देश:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 136 +#: rc.cpp:4340 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&E-Mail address:" +msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Work URL" -msgstr "कार्यस्थल" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184 +#: rc.cpp:4349 +#, no-c-format +msgid "&Verification sequence:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Birthday" -msgstr "जन्म दिन:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 190 +#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The text from the image below." +msgstr "ऊपर दिए छवि से पाठ." -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Anniversary" -msgstr "विश्वविद्यालय" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 193 +#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4361 +#, no-c-format +msgid "" +"The text from the image below. This is used to prevent abusive automated " +"registration scripts." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Notes" -msgstr "टीप (&N)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 240 +#: rc.cpp:4364 rc.cpp:4695 rc.cpp:4998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "पासवर्ड: " -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "Additional 1" -msgstr "गुण (&P)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 337 +#: rc.cpp:4379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu registration token." +msgstr "गडू-गडू पंजीकरण त्रुटि" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Additional 2" -msgstr "गुण (&P)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 340 +#: rc.cpp:4382 +#, no-c-format +msgid "" +"This field contains an image with number that you need to type into the " +"Verification Sequence field above." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Additional 3" -msgstr "गुण (&P)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 375 +#: rc.cpp:4385 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the letters and numbers shown in the image above into the " +"Verification Sequence field. This is used to prevent automated " +"registration abuse." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Additional 4" -msgstr "गुण (&P)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 24 +#: rc.cpp:4388 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu" +msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:108 -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "Yahoo" -msgstr "याहू" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 72 +#: rc.cpp:4397 rc.cpp:4542 +#, no-c-format +msgid "Gadu-Gadu &UIN:" +msgstr "गडू-गडू यूआईएनः (&U)" -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:113 -msgid "You must enter a valid password." -msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 78 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4406 +#, no-c-format +msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account." +msgstr "आपके गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान." -#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:167 -msgid "Yahoo Buddy Icon" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 81 +#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4409 +#, no-c-format +msgid "" +"The user ID of your Gadu-Gadu account. This should be in the form of a number " +"(no decimals, no spaces)." msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooverifyaccount.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Account Verification - Yahoo" -msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 125 +#: rc.cpp:4415 +#, no-c-format +msgid "" +"Check to disable automatic connection. If checked, you may connect to this " +"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Buzz Contact" -msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169 +#: rc.cpp:4421 +#, no-c-format +msgid "" +"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account." +"
                              " +"
                              \n" +"If you do not currently have an account, please click the button to create one." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Show User Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 260 +#: rc.cpp:4440 +#, no-c-format +msgid "&Use direct connections (DCC)" +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Request Webcam" -msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 279 +#: rc.cpp:4443 +#, no-c-format +msgid "Use protocol encr&yption (SSL):" +msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल): (&y)" -#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Yahoo Display Picture" -msgstr "प्रदर्शन छवि" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 285 +#: rc.cpp:4446 rc.cpp:4461 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server." +msgstr "" -#: protocols/yahoo/yahooconferencemessagemanager.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "&Invite others" -msgstr "निमंत्रित करें (&I)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 288 +#: rc.cpp:4449 rc.cpp:4464 +#, no-c-format +msgid "" +"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the server. " +"Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " +"with the server." +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "&Change Status Message" -msgstr "नया दूर संदेश बनाएँ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 294 +#: rc.cpp:4452 +#, no-c-format +msgid "If Available" +msgstr "यदि उपलब्ध हो" -#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin: Message from server" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 299 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "Required" +msgstr "आवश्यक" -#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Status Message" -msgstr "संदेश पढ़ें" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 304 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 rc.cpp:4458 +#, no-c-format +msgid "Do Not Use" +msgstr "उपयोग नहीं करें" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:152 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:159 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:166 -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:173 -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Meanwhile Plugin" -msgstr "सामान्य प्लगइन्स" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 333 +#: rc.cpp:4467 +#, no-c-format +msgid "C&ache server information" +msgstr "कैश सर्वर जानकारी (&a)" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:158 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 339 +#: rc.cpp:4470 +#, no-c-format msgid "" -"You must deselect password remembering or enter a valid password." -msgstr "आपको वैध पासवर्ड भरना होगा." +"Cache connection information for each server connected to in case the main " +"load-balancing server fails." +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "You must enter the server's hostname/ip address." -msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342 +#: rc.cpp:4473 +#, no-c-format +msgid "" +"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server fails. " +" If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers directly " +"using cached information about them. This prevents connection errors when the " +"main load-balancing server does not answer. In practice it only helps very " +"rarely." +msgstr "" -#: protocols/meanwhile/meanwhileeditaccountwidget.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "0 is not a valid port number." -msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 353 +#: rc.cpp:4476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore people off your contact list" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Could not connect to server" -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 371 +#: rc.cpp:4479 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&ser Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: protocols/meanwhile/meanwhilesession.cpp:961 -msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 397 +#: rc.cpp:4482 +#, no-c-format +msgid "" +"

                              You must be connected to change your Personal " +"Information.

                              " msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Register New Jabber Account" -msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" - -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:63 -msgid "Register" -msgstr "पंजीकरण" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 408 +#: rc.cpp:4485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "User Information" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Please enter a server name, or click Choose." -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 451 +#: rc.cpp:4494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Your nick name:" +msgstr "उप नामः" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Please enter a valid Jabber ID." -msgstr "अवैध जैबर आईडी" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 467 +#: rc.cpp:4500 +#, no-c-format +msgid "Year of birth:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:193 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 560 +#: rc.cpp:4512 +#, no-c-format msgid "" -"Unless you know what you are doing, your JID should be of the form " -"\"username@server.com\". In your case for example \"username@%1\"." +"Values below are going to be used in search, but will not appear in results." +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 601 +#: rc.cpp:4515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maiden name:" +msgstr "उप नामः" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 609 +#: rc.cpp:4518 +#, no-c-format +msgid "City of origin:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Connecting to server..." -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 651 +#: rc.cpp:4521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File Transfer" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:251 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:424 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:267 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 665 +#: rc.cpp:4524 +#, no-c-format +msgid "Global DCC Options" +msgstr "" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 676 +#: rc.cpp:4527 +#, no-c-format msgid "" -"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely " -"because the QCA TLS plugin is not installed on your system." +"

                              These options affect all " +"Gadu-Gadu accounts.

                              " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:426 -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Jabber SSL Error" -msgstr "जैबर त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 684 +#: rc.cpp:4530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Override default configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "Protocol error." -msgstr "प्रोटोकाल" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 714 +#: rc.cpp:4533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local &IP address /" +msgstr "आईएम पता शामिल करें (&I)" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Connected successfully, registering new account..." -msgstr "खाता सफलतापूर्वक पंजीकृत." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 728 +#: rc.cpp:4536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "po&rt:" +msgstr "पोर्टः (&r)" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Registration successful." -msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 752 +#: rc.cpp:4539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0.0.0.0" +msgstr "..." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Registration failed." -msgstr "पंजीकरण असफल: %1" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 55 +#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4551 +#, no-c-format +msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add." +msgstr "गडू-गडू ख़ाता का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:378 -#, fuzzy +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 58 +#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4554 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to create account on the server. The Jabber ID is probably already in " -"use." -msgstr "सर्वर पर ख़ाता बनाने में अक्षम." +"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add. This should be in " +"the form of a number (no decimals, no spaces). This field is mandatory." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:379 -#, fuzzy -msgid "Jabber Account Registration" -msgstr "खाता पंजीकरण" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4557 +#, no-c-format +msgid "(for example: 1234567)" +msgstr "(उदाहरण के लिए: 1234567)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms." -msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 109 +#: rc.cpp:4560 +#, no-c-format +msgid "&Forename:" +msgstr "पूर्वनामः (&F)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:89 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -msgid "Jabber Error" -msgstr "जैबर त्रुटि" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 115 +#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4605 +#, no-c-format +msgid "The forename of the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का प्रथम नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:149 +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 118 +#: rc.cpp:4566 rc.cpp:4608 +#, no-c-format msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber." +"The forename (first name) of the contact you wish to add. Optionally this may " +"include a middle name." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150 -msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129 +#: rc.cpp:4569 +#, no-c-format +msgid "&Surname:" +msgstr "कुलनामः (&S)" -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:205 -msgid "" -"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form " -"user@server.com, like an email address." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 135 +#: rc.cpp:4572 rc.cpp:4611 +#, no-c-format +msgid "The surname of the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का कुलनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:207 -msgid "Invalid Jabber ID" -msgstr "अवैध जैबर आईडी" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 138 +#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4614 +#, no-c-format +msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का कुलनाम (अंतिम नाम) जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -msgid "Jabber vCard" -msgstr "जेबर वीकार्ड" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 154 +#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4755 +#, no-c-format +msgid "N&ickname:" +msgstr "उपनामः (&i)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Save User Info" -msgstr "उपयोक्ता जानकारी बदला" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 160 +#: rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4617 rc.cpp:4620 +#, no-c-format +msgid "A nickname for the contact you wish to add." +msgstr "सम्पर्क का उपनाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Fetch vCard" -msgstr "वी-कार्ड सहेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 182 +#: rc.cpp:4587 +#, no-c-format +msgid "&Email address:" +msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Saving vCard to server..." -msgstr "सर्वर से कनेक्ट हो रहे" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 188 +#: rc.cpp:4590 rc.cpp:4593 rc.cpp:4599 rc.cpp:4602 rc.cpp:4623 rc.cpp:4626 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:4632 +#, no-c-format +msgid "E-Mail address for this contact." +msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:421 -msgid "vCard save sucessful." +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 311 +#: rc.cpp:4635 +#, no-c-format +msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\"" +msgstr "जब आप नियत करें \"सिर्फ दोस्तों के लिए\" तब ऑफ़लाइन को सम्पर्क (&J)" + +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 314 +#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4641 +#, no-c-format +msgid "" +"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" status " +"mode." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Error: Unable to save vCard." -msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" +#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 323 +#: rc.cpp:4644 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "समूह" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:434 -msgid "Fetching contact vCard..." -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59 +#: rc.cpp:4653 +#, no-c-format +msgid "N&ickname/channel to add:" +msgstr "जोड़ने के लिए उपनाम/चैनलः (&i)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:457 -msgid "vCard fetching Done." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 65 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4662 +#, no-c-format +msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add." +msgstr "आईआरसी सम्पर्क या चैलन का नाम जिसे आप जोड़ना चाहते हैं" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 68 +#: rc.cpp:4659 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')." msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:461 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 79 +#: rc.cpp:4665 +#, no-c-format msgid "" -"Error: vCard could not be fetched correctly. Check connectivity with the Jabber " -"server." +"The name of the IRC contact or channel you would like to add. You may type " +"simply the text of a person's nickname, or you may type a channel name, " +"preceded by a pound sign ('#')" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Jabber Photo" -msgstr "जैबर आईडीः" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 89 +#: rc.cpp:4668 +#, no-c-format +msgid "(for example: joe_bob or #somechannel)" +msgstr "(उदारण के लिए: joe_bob or #कोई-चैनल)" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:651 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:480 -msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 119 +#: rc.cpp:4671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Search Channels" +msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:535 -msgid "" -"An error occurred when trying to change the photo." -"
                              Make sure that you have selected a correct image file
                              " -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 16 +#: rc.cpp:4674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:34 -msgid "Join Jabber Groupchat" -msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 40 +#: rc.cpp:4677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "वर्णन (&D)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:125 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve the list of services.\n" -"Reason: %1" -msgstr "सेवा सूची निकालने में अक्षम." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 62 +#: rc.cpp:4680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Host Con&figuration" +msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Change Jabber Password" -msgstr "पासवर्ड बदला" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 81 +#: rc.cpp:4683 +#, no-c-format +msgid "The IRC servers associated with this network" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "You entered your current password incorrectly." -msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 84 +#: rc.cpp:4686 +#, no-c-format +msgid "" +"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to " +"alter the order in which connections are attempted." +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:57 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:65 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Password Incorrect" -msgstr "पासवर्ड: " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 95 +#: rc.cpp:4689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Most IRC servers do not require a password" +msgstr "यदि आईआरसी सर्वर को पासवर्ड की आवश्यकता होगी, उसे आप यहाँ भर सकते हैं." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:64 -msgid "Your new passwords do not match. Please enter them again." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 139 +#: rc.cpp:4698 +#, no-c-format +msgid "&Host:" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:72 -msgid "For security reasons, you are not allowed to set an empty password." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 161 +#: rc.cpp:4701 +#, no-c-format +msgid "Use SS&L" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:80 -msgid "" -"Your account needs to be connected before the password can be changed. Do you " -"want to try to connect now?" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 164 +#: rc.cpp:4704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this to enable SSL for this connection" +msgstr "वेब अवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करने के लिए इस बक्से को चेक करें." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:81 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Jabber Password Change" -msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 224 +#: rc.cpp:4713 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "नीचे" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:120 -msgid "" -"Your password has been changed successfully. Please note that the change may " -"not be instantaneous. If you have problems logging in with your new password, " -"please contact the administrator." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 227 +#: rc.cpp:4716 +#, no-c-format +msgid "Move this server down" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:128 -msgid "" -"Your password could not be changed. Either your server does not support this " -"feature or the administrator does not allow you to change your password." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 230 +#: rc.cpp:4719 +#, no-c-format +msgid "Move this server down in connection attempt priority" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Choose Jabber Server" -msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" - -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:44 -msgid "Retrieving server list..." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 258 +#: rc.cpp:4722 +#, no-c-format +msgid "Up" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Could not retrieve server list." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 261 +#: rc.cpp:4725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move this server up" +msgstr "सर्वर को रेट" -#: protocols/jabber/ui/jabberchooseserver.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Could not parse the server list." -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264 +#: rc.cpp:4728 +#, no-c-format +msgid "Move this server up in connection attempt priority" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53 -msgid "" -"Unable to retrieve registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "पंजीकरण फ़ॉर्म निकालने में अक्षम. कारणः \"%1\"" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 290 +#: rc.cpp:4737 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&w" +msgstr "नया..." -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -msgid "Registration sent successfully." -msgstr "पंजीकरण सफलता पूर्वक प्रेषित." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 328 +#: rc.cpp:4740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rena&me..." +msgstr "नाम बदलें " -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:95 -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 -msgid "Jabber Registration" -msgstr "जैबर पंजीकरण" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:4743 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "समूह हटाएं" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:102 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 92 +#: rc.cpp:4749 +#, no-c-format msgid "" -"The server denied the registration form.\n" -"Reason: \"%1\"" -msgstr "सर्वर ने पंजीकरण फ़ॉर्म के लिए मना किया. कारणः \"%1\"" - -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:52 -msgid "Loading instruction from gateway..." +"

                              Note: Most IRC servers do not require a password, and only a nickname " +"is required to connect

                              " msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:63 -msgid "Connect to the Jabber network and try again." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 126 +#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4767 +#, no-c-format +msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something" msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "An error occured while loading instructions from gateway." -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 134 +#: rc.cpp:4761 +#, no-c-format +msgid "Alternate ni&ckname:" +msgstr "वैकल्पिक उपनामः (&c)" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:63 -msgid "Unable to retrieve search form." -msgstr "खोज फ़ॉर्म निकालने में अक्षम" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 140 +#: rc.cpp:4764 rc.cpp:4773 rc.cpp:4776 +#, no-c-format +msgid "" +"When the nickname is already in use when connecting, this name will be used " +"instead" +msgstr "" -#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:114 -msgid "The Jabber server declined the search." -msgstr "जैबर सर्वर ने खोज फ़ॉर्म के लिए मना किया" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 159 +#: rc.cpp:4770 +#, no-c-format +msgid "" +"The alias you would like to use on IRC. You may change this once online with " +"the /nick command." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Authorization" -msgstr "प्रमाणीकरण भेजें (&S)" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 183 +#: rc.cpp:4779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Real name:" +msgstr "नाम बदलें " -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:139 -msgid "(Re)send Authorization To" -msgstr "अनुमोदन इन्हें (फिर से ) भेजें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194 +#: rc.cpp:4782 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "उपयोक्ता नाम: (&U)" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:144 -msgid "(Re)request Authorization From" -msgstr "अनुमोदन फ़ॉर्म निवेदन" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 200 +#: rc.cpp:4785 rc.cpp:4788 rc.cpp:4791 rc.cpp:4797 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support. Leave blank to use your system account name." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149 -msgid "Remove Authorization From" -msgstr "से अनुमोदन हटाएँ" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 241 +#: rc.cpp:4794 +#, no-c-format +msgid "" +"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have " +"identd support." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:154 -msgid "Set Availability" -msgstr "उपलब्धता नियत करें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 323 +#: rc.cpp:4803 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:158 -msgid "Free to Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 350 +#: rc.cpp:4806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Network:" +msgstr "कार्यस्थलः (&W)" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162 -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:77 -msgid "Extended Away" -msgstr "विस्तारित दूर" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 382 +#: rc.cpp:4812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Prefer SSL-based connections" +msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:169 -msgid "Select Resource" -msgstr "रिसोर्स चुनें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 409 +#: rc.cpp:4821 +#, no-c-format +msgid "Default &charset:" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Automatic (best/default resource)" -msgstr "स्वचलित (सर्वोत्तम रिसोर्स)" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 446 +#: rc.cpp:4824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Messages" +msgstr "मनपसंद डिफ़ॉल्ट संदेश" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457 +#: rc.cpp:4827 +#, no-c-format +msgid "&Part message:" +msgstr "हिस्सा संदेशः (&P)" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:67 -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Voice call" -msgstr "आवाज़" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 468 +#: rc.cpp:4830 +#, no-c-format +msgid "&Quit message:" +msgstr "बाहर संदेशः (&Q)" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:266 -msgid "The original message is : \" %1 \"
                              " +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 479 +#: rc.cpp:4833 rc.cpp:4836 +#, no-c-format +msgid "" +"The message you want people to see when you part a channel without giving a " +"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:267 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 490 +#: rc.cpp:4839 rc.cpp:4842 +#, no-c-format msgid "" -"%1 invited you to join the conference %2" -"
                              %3" -"
                              If you want to accept and join, just enter your nickname " -"and press ok" -"
                              If you want to decline, press cancel
                              " +"The message you want people to see when you disconnect from IRC without giving " +"a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:273 -msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 522 +#: rc.cpp:4845 +#, no-c-format +msgid "A&dvanced Configuration" +msgstr "विस्तृत कॉन्फ़िगरेशन (&d)" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290 -msgid "Message has been displayed" -msgstr "" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 533 +#: rc.cpp:4848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Message Destinations" +msgstr "संदेश रास्ते में है" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:292 -msgid "Message has been delivered" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 544 +#: rc.cpp:4851 +#, no-c-format +msgid "Auto-show anonymous windows" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:295 -msgid "Message stored on the server, contact offline" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 552 +#: rc.cpp:4854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto-show the server window" +msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 568 +#: rc.cpp:4857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server messages:" +msgstr "जैबर: सर्वर संदेश" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 576 +#: rc.cpp:4860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server notices:" +msgstr "सर्वर सॉफ्टवेयरः (&v)" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 582 +#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4878 rc.cpp:4896 rc.cpp:4914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Window" +msgstr "गपशप विंडो" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 587 +#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4881 rc.cpp:4899 rc.cpp:4917 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server Window" +msgstr "सर्वर विंडो दिखाएँ" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 592 +#: rc.cpp:4869 rc.cpp:4884 rc.cpp:4902 rc.cpp:4920 +#, no-c-format +msgid "Anonymous Window" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:302 -msgid "%1 has ended their participation in the chat session." +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 597 +#: rc.cpp:4872 rc.cpp:4887 rc.cpp:4905 rc.cpp:4923 +#, no-c-format +msgid "KNotify" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:340 -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:164 -#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\"" -msgstr "आपका संदेश भेजा नहीं जा सका: \"%1\"" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 660 +#: rc.cpp:4893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error messages:" +msgstr "संदेश का रंगः" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you also want to remove the authorization from user %1 to see your status?" -msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 698 +#: rc.cpp:4911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Information replies:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1089 +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 754 +#: rc.cpp:4929 +#, no-c-format +msgid "Custom CTCP Replies" +msgstr "मनपसंद सीटीसीपी जवाब" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 763 +#: rc.cpp:4932 +#, no-c-format +msgid "CTCP" +msgstr "सीटीसीपी" + +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 807 +#: rc.cpp:4938 +#, no-c-format msgid "" -"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat " -"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly " -"opened chat windows." +"You can use this dialog to add custom replies for when people send CTCP " +"requests to you. You can also use this dialog to override the built-in replies " +"for VERSION, USERINFO, and CLIENTINFO." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1093 -#, fuzzy -msgid "Jabber Resource Selector" -msgstr "जैबर सेवा प्रबंधन" - -#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Groupchat bookmark" -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 823 +#: rc.cpp:4941 +#, no-c-format +msgid "&CTCP:" +msgstr "सीटीसीपीः (&C)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Free for Chat" -msgstr "गपशप के लिए मुफ्त (&F)" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 839 +#: rc.cpp:4944 +#, no-c-format +msgid "&Reply:" +msgstr "जवाबः (&R)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:78 -msgid "Do not Disturb" -msgstr "विध्न न डालें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 855 +#: rc.cpp:4947 +#, no-c-format +msgid "Add Repl&y" +msgstr "जवाब जोड़ें (&y)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Authorization Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 881 +#: rc.cpp:4950 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Following Commands on Connect" +msgstr "कनेक्ट होने पर निम्न कमांड चलाएँ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Available Resources" -msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 913 +#: rc.cpp:4953 +#, no-c-format +msgid "Add Co&mmand" +msgstr "कमांड जोड़ें: (&m)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96 -msgid "vCard Cache Timestamp" +#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 954 +#: rc.cpp:4959 rc.cpp:4962 +#, no-c-format +msgid "" +"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC " +"server." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Jabber ID" -msgstr "जैबर आईडीः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 24 +#: rc.cpp:4965 rc.cpp:4989 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Contact" +msgstr "सम्पर्क चुनें" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Timezone" -msgstr "समय क्षेत्रः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 55 +#: rc.cpp:4968 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create New Entr&y..." +msgstr "नई प्रविष्टि जोड़ें... (&E)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Homepage" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 58 +#: rc.cpp:4971 +#, no-c-format +msgid "Create a new entry in your address book" +msgstr "अपनी पता पुस्तिका में नई प्रविष्टि जोड़ें" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "Company name" -msgstr "कम्पनी:" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 126 +#: rc.cpp:4983 +#, no-c-format +msgid "Select the contact you want to communicate with via Instant Messaging" +msgstr "" +"वह सम्पर्क चुनें जिससे आप इंस्टैंट मैसेजिंग के द्वारा वार्तालाप करना चाहते हैं" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Company Departement" -msgstr "विभागः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 150 +#: rc.cpp:4986 rc.cpp:4992 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch:" +msgstr "ढूंढें:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Company Position" -msgstr "स्थितिः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 80 +#: rc.cpp:4995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Meta Contact" +msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Company Role" -msgstr "कम्पनी:" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepassworddialog.ui line 82 +#: rc.cpp:5001 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remember password" +msgstr "पासवर्ड याद रखें" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Work Street" -msgstr "सड़कः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 16 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:35 rc.cpp:5004 +#, no-c-format +msgid "A User Would Like to Send You a File" +msgstr "एक उपयोक्ता आपको एक फ़ाइल भेजना चाहता है" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Work Extra Address" -msgstr "आफिस का पता" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 33 +#: rc.cpp:5007 +#, no-c-format +msgid "" +"A user is trying to send you a file. The file will only be downloaded if you " +"accept this dialog. If you do not wish to receive it, please click 'Refuse'. " +"This file will never be executed by Kopete at any point during or after the " +"transfer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 44 +#: rc.cpp:5010 +#, no-c-format +msgid "From:" +msgstr "द्वारा:" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 52 +#: rc.cpp:5013 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "फ़ाइल नामः" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Work PO Box" -msgstr "फोनः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 65 +#: rc.cpp:5016 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "ब्राउज... (&B)" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Work Postal Code" -msgstr "पिन कोडः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 73 +#: rc.cpp:5019 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "आकारः" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Work Email Address" -msgstr "ई-मेल पताः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/fileconfirmbase.ui line 114 +#: rc.cpp:5025 +#, no-c-format +msgid "Save to:" +msgstr "पर सहेजें:" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Home Street" -msgstr "सड़कः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 25 +#: rc.cpp:5028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The contact XXX added you in his contactlist" +msgstr "" +"उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Home Extra Address" -msgstr "घर का पता" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 61 +#: rc.cpp:5031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Read More Info About This Contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए ई-मेल पता." -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Home PO Box" -msgstr "मुख पृष्ठः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 71 +#: rc.cpp:5034 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Authorize this contact to see my status" +msgstr "अनुमोदन दें" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Home City" -msgstr "शहर" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 82 +#: rc.cpp:5037 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add this contact in my contactlist" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Home Postal Code" -msgstr "पिन कोडः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 112 +#: rc.cpp:5040 +#, no-c-format +msgid "Display name:" +msgstr "प्रदर्शक का नामः" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Home Country" -msgstr "देश:" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115 +#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5050 +#, no-c-format +msgid "" +"The display name of the contact. Leave it empty to use the contact nickname" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "Fax" -msgstr "फैक्सः" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 119 +#: rc.cpp:5046 rc.cpp:5053 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the contact display name. This is how the contact will appears in the " +"contactlist.\n" +"Leave it empty if you want to see the contact nickname as display name." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:266 -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:103 -msgid "This message is encrypted." +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 149 +#: rc.cpp:5057 +#, no-c-format +msgid "In the group:" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "You have been invited to %1" -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 152 +#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the group where the contact should be added. Leave it empty to add it in " +"the top level group." +msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:109 -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:210 -msgid "TLS" +#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 181 +#: rc.cpp:5066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Addressbook link:" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopeteawaydialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:5069 +#, no-c-format +msgid "Please specify an away message, or choose a predefined one." msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:188 -msgid "The server certificate is invalid. Do you want to continue? " +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41 +#: rc.cpp:5072 +#, no-c-format +msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact" msgstr "" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Certificate Warning" -msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" +#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 66 +#: rc.cpp:5081 +#, no-c-format +msgid "Select an address book entry" +msgstr "पता पुस्तिका प्रविष्टि चुनें" -#: protocols/jabber/tdeioslave/jabberdisco.cpp:320 -msgid "The login details are incorrect. Do you want to try again?" +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 36 +#: rc.cpp:5084 +#, no-c-format +msgid "Remember password" +msgstr "पासवर्ड याद रखें" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 39 +#: rc.cpp:5087 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this and enter your password below if you would like your password to be " +"stored in your wallet, so Kopete does not have to ask you for it each time it " +"is needed." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:166 +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 64 +#: rc.cpp:5090 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "पासवर्ड: " + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:5093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your password here." +msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" + +#. i18n: file ./libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:5096 +#, no-c-format msgid "" -"Could not bind Jabber file transfer manager to local port. Please check if the " -"file transfer port is already in use or choose another port in the account " -"settings." +"Enter your password here. If you would rather not save your password, uncheck " +"the Remember password checkbox above; you will then be prompted for your " +"password whenever it is needed." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:167 -msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager" +#. i18n: file ./libkopete/kopetecommandui.rc line 6 +#: rc.cpp:5099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "कमांड" + +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:35 +msgid "Config group to store password in" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:181 -msgid "Join Groupchat..." -msgstr "समूह-गपशप से जुड़ें" +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Set password to new" +msgstr "पासवर्ड दोहराएँ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:192 -msgid "Services..." -msgstr "सेवाएँ..." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:37 +msgid "Claim password was erroneous" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:197 -msgid "Send Raw Packet to Server..." -msgstr "सर्वर पर रॉ पैकेट भेजें..." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Password prompt" +msgstr "पासवर्ड: " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:259 -msgid "Please connect first." -msgstr "कृपया पहले कनेक्ट हों." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:39 +msgid "Image to display in password dialog" +msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:720 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:455 -msgid "No certificate was presented." +#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:120 +msgid "" +"Hopefully this popped up because you set the password to the empty string." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:724 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:459 +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:190 #, fuzzy -msgid "The host name does not match the one in the certificate." -msgstr "इस सम्पर्क के लिए कम्प्यूटर होस्ट-नाम." +msgid "" +msgstr "अज्ञात" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:728 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:463 -msgid "The Certificate Authority rejected the certificate." +#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:258 +msgid "" +"Sorry, sending files which are not stored locally is not yet supported by this " +"protocol.\n" +"Please copy this file to your computer and try again." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:733 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:468 -msgid "The certificate is untrusted." +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:345 libkopete/kopetemetacontact.cpp:363 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:439 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected " +"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user " +"comes online." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:737 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472 -msgid "The signature is invalid." -msgstr "" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:453 libkopete/kopetemetacontact.cpp:346 +#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:364 libkopete/kopetemetacontact.cpp:440 +msgid "User is Not Reachable" +msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:741 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476 -msgid "The Certificate Authority is invalid." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:251 +msgid "Outgoing Message Sent" +msgstr "जावक संदेश प्रेषित" + +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:267 +msgid "A contact sent you a buzz/nudge." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:746 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:481 -msgid "Invalid certificate purpose." +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:451 +msgid "" +"An error has occurred while creating a new chat window. The chat window has " +"not been created." msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:750 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:485 -msgid "The certificate is self-signed." -msgstr "" +#: libkopete/kopetechatsession.cpp:452 +msgid "Error While Creating Chat Window" +msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" + +#: libkopete/knotification.cpp:130 libkopete/knotification.cpp:151 +msgid "Fatal" +msgstr "गंभीर" + +#: libkopete/kopetegroup.cpp:55 +msgid "Not in your contact list" +msgstr "आपकी सम्पर्क सूची में नहीं" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:754 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "स्क्रिप्ट पहले से ही लोडेड है." +#: libkopete/kopetegroup.cpp:217 +msgid "(Unnamed Group)" +msgstr "(बेनाम समूह)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493 -msgid "Maximum certificate chain length was exceeded." +#: libkopete/kopetepassword.cpp:181 +msgid "Password Required" +msgstr "पासवर्ड आवश्यक" + +#: libkopete/kopetepassword.cpp:293 +msgid "" +"Kopete is unable to save your password securely in your wallet;" +"
                              do you want to save the password in the unsafe " +"configuration file instead?
                              " msgstr "" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "The certificate has expired." -msgstr "प्रमाणपत्र उपयोक्ता" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:295 +msgid "Unable to Store Secure Password" +msgstr "सुरक्षित पासवर्ड भंडारित कर पाने में अक्षम" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:767 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502 -msgid "An unknown error occurred trying to validate the certificate." -msgstr "" +#: libkopete/kopetepassword.cpp:296 +msgid "Store &Unsafe" +msgstr "असुरक्षित भंडारण करें (&U)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:508 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:144 msgid "" -"" -"

                              The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3

                              " -"

                              Do you want to continue?

                              " +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510 -msgid "Jabber Connection Certificate Problem" +#: libkopete/connectionmanager.cpp:145 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:542 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:147 msgid "" -"An encrypted connection with the Jabber server could not be established." +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:543 +#: libkopete/connectionmanager.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Jabber Connection Error" -msgstr "कनेक्शन में त्रुटि" +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:743 -msgid "Malformed packet received." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Sorry, I am busy right now" +msgstr "माफ करे, मैं अभी व्यस्त हूं" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:748 -msgid "There was an unrecoverable error in the protocol." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteaway.cpp:171 libkopete/kopeteaway.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "I am gone right now, but I will be back later" +msgstr "मैं अभी जा रहा हूँ, परंतु बाद में वापस आता हूँ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:755 -msgid "Generic stream error (sorry, I do not have a more-detailed reason)" -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "You have been disconnected." +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:759 -msgid "There was a conflict in the information received." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Connection Lost." +msgstr "कनेक्शन असफल" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:762 -msgid "The stream timed out." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:40 +msgid "" +"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n" +"This can be because either your internet access went down, the service is " +"experiencing problems, or the service disconnected you because you tried to " +"connect with the same account from another location. Try connecting again " +"later." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:765 -msgid "Internal server error." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:42 +msgid "Can't connect with the instant messaging server or peers." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:768 -msgid "Stream packet received from an invalid address." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Can't connect." +msgstr "स्वचलित कनेक्ट हों" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:771 -msgid "Malformed stream packet received." +#: libkopete/kopeteutils.cpp:44 +msgid "" +"This means Kopete can't reach the instant messaging server or peers.\n" +"This can be because either your internet access is down or the server is " +"experiencing problems. Try connecting again later." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:775 -msgid "Policy violation in the protocol stream." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteutils.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "More Information..." +msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:779 -msgid "Resource constraint." -msgstr "" +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find the file %1." +msgstr "%1 के लिए भंडारण नहीं कर सका" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:783 -msgid "System shutdown." +#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:157 +msgid "" +"Unable to download the requested file;" +"
                              please check that address %1 is correct.
                              " msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:786 +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Unknown reason." -msgstr "अज्ञात कारण." - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:790 -#, c-format -msgid "There was an error in the protocol stream: %1" -msgstr "" +msgid "New Message..." +msgstr "संदेश भेजें... (&S)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:798 -msgid "Host not found." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "New Away Message" +msgstr "नया दूर संदेश" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Address is already in use." -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." +#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:113 +msgid "Please enter your away reason:" +msgstr "कृपया अपना दूर रहने का कारण भरें:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804 -msgid "Cannot recreate the socket." -msgstr "" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:225 +msgid "Incoming message from %1
                              \"%2\"
                              " +msgstr " %1 से आया संदेश
                              \"%2\"
                              " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:807 -msgid "Cannot bind the socket again." -msgstr "" +#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:234 +msgid "A highlighted message arrived from %1
                              \"%2\"
                              " +msgstr "एक उभारा गया संदेश %1 से आया
                              \"%2\"
                              " -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:810 -msgid "Socket is already connected." -msgstr "" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Enter Arguments" +msgstr "मनोरंजन" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Socket is not connected." -msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" +msgid "Enter the arguments to %1:" +msgstr "नए विषय में जाएँ:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816 -msgid "Socket is not bound." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:77 +msgid "Alias \"%1\" expands to itself." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819 -msgid "Socket has not been created." +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:82 +msgid "" +"_n: \"%1\" requires at least %n argument.\n" +"\"%1\" requires at least %n arguments." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:88 msgid "" -"Socket operation would block. You should not see this error, please use " -"\"Report Bug\" from the Help menu." +"_n: \"%1\" has a maximum of %n argument.\n" +"\"%1\" has a maximum of %n arguments." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825 -#, fuzzy -msgid "Connection refused." -msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:93 +msgid "You are not authorized to perform the command \"%1\"." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828 +#: libkopete/private/kopetecommand.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Connection timed out." -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" +msgid "Command Error" +msgstr "कमांड" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831 -msgid "Connection attempt already in progress." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteawaydialog.cpp:37 +msgid "Global Away Message" +msgstr "वैश्विक दूर संदेश" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:834 -msgid "Network failure." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Idle Time" +msgstr "निष्क्रिय मिनट्सः" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837 -msgid "Operation is not supported." -msgstr "" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Online Since" +msgstr "आनलाइन तब सेः" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Socket timed out." -msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" +msgid "Last Seen" +msgstr "अंतिम नाम" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:848 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a connection error: %1" -msgstr "जेनेरिक पैकेट त्रुटि: %1" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Away Message" +msgstr "दूर संदेश" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Private Phone" +msgstr "निजी" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:856 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:160 +msgid "Private Mobile Phone" +msgstr "" + +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Unknown host." -msgstr "अज्ञात कारण." +msgid "Work Phone" +msgstr "फोनः" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860 -msgid "Could not connect to a required remote resource." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:172 +msgid "Work Mobile Phone" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863 -msgid "" -"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to " -"handle this." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:232 +msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866 -#, fuzzy -msgid "Unsupported protocol version." -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:238 +msgid "Installing Emoticon Themes..." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972 +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:260 #, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "अज्ञात त्रुटि क्रमांक %1." +msgid "Could not open \"%1\" for unpacking." +msgstr "लिखने के लिए खोल नहीं सका %1 को." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873 -#, c-format -msgid "There was a negotiation error: %1" +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:285 +msgid "The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880 -msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:296 +msgid "Installing %1 emoticon theme" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883 -msgid "Failed to establish a secure connection." +#: libkopete/kopeteglobal.cpp:334 +msgid "" +"A problem occurred during the installation process. However, some of the " +"emoticon themes in the archive may have been installed." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:890 -#, c-format -msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1" +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "You have been disconnected" +msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" + +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:897 -#, fuzzy -msgid "Login failed with unknown reason." -msgstr "कारण \"%1\" के साथ कनेक्शन असफल." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:142 +msgid "" +"Most proprietary Instant Messaging services do not allow you to connect from " +"more than one location. Check that nobody is using your account without your " +"permission. If you need a service that supports connection from various " +"locations at the same time, use the Jabber protocol." +msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:900 -msgid "No appropriate authentication mechanism available." +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 +msgid "" +"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1\" " +"to account \"%2\" will not take place." msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:903 +#: libkopete/kopeteaccount.cpp:258 libkopete/kopeteaccount.cpp:324 #, fuzzy -msgid "Bad SASL authentication protocol." -msgstr "प्रमाणीकरण असफल." +msgid "Error Creating Contact" +msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:906 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Server failed mutual authentication." -msgstr "प्रमाणीकरण आवश्यक (&q)" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909 -msgid "Encryption is required but not present." -msgstr "" +msgid "" +"The password was wrong; please re-enter your password for %1 account " +"%2" +msgstr "पासवर्ड गलत था! कृपया %1 के लिए पासवर्ड फिर से भरें" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912 +#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:85 #, fuzzy -msgid "Invalid user ID." -msgstr "अवैध जैबर आईडी" +msgid "Please enter your password for %1 account %2" +msgstr "कृपया %1 के लिए अपना पासवर्ड भरें" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915 -msgid "Invalid mechanism." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:43 +msgid "&Configure Kopete..." +msgstr "के-ऑप्टी कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:73 +msgid "Start &Chat..." +msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&C)" + +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Invalid realm." -msgstr "अवैध त्रुटि" +msgid "&Send Single Message..." +msgstr "संदेश भेजें... (&S)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921 -msgid "Mechanism too weak." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:83 +msgid "User &Info" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी (&I)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924 -msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:88 +msgid "Send &File..." +msgstr "फ़ाइल भेजें... (&F)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Temporary failure, please try again later." -msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:93 +msgid "View &History..." +msgstr "इतिहास देखें... (&H)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934 -#, c-format -msgid "There was an error authenticating with the server: %1" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:98 +msgid "&Create Group..." +msgstr "समूह बनाएँ... (&C)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941 -msgid "Transport Layer Security (TLS) problem." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:103 +msgid "Cha&nge Meta Contact..." +msgstr "मेटा सम्पर्क बदलें... (&n)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944 -msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Delete Contact" +msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951 -#, c-format -msgid "There was an error in the security layer: %1" -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:113 +msgid "Change A&lias..." +msgstr "अलियास बदलें... (&l)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958 -msgid "No permission to bind the resource." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "&Block Contact" +msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961 +#: libkopete/ui/kopetestdaction.cpp:123 #, fuzzy -msgid "The resource is already in use." -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." +msgid "Un&block Contact" +msgstr "सम्पर्क स्वीकारें?" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:968 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not bind a resource: %1" -msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "New Address Book Entry" +msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984 -#, fuzzy, c-format -msgid "Connection problem with Jabber server %1" -msgstr "जैबर सर्वर से कनेक्शन में त्रुटि" +#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:147 +msgid "Name the new entry:" +msgstr "कृपया नई प्रविष्ट को नाम दें:" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1122 -msgid "" -"The Jabber user %1 removed %2's subscription to them. This account will no " -"longer be able to view their online/offline status. Do you want to delete the " -"contact?" +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:77 +msgid "Choose the corresponding entry for '%1'" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1302 +#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Waiting for authorization" -msgstr "अनुमोदन दें" +msgid "Choose the corresponding entry in the address book" +msgstr "केडीई पता पुस्तिका को उपयोग के लिए चेक करें" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1515 -#, c-format -msgid "A password is required to join the room %1." -msgstr "" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Refuse" +msgstr "अस्वीकृत (&R)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1524 -#, fuzzy -msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use" -msgstr "यह उपनाम %1 पहले से ही उपयोग में है." +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:36 +msgid "&Accept" +msgstr "स्वीकारें (&A)" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1525 -#, fuzzy -msgid "Give your nickname" -msgstr "उप नामः" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:64 +msgid "File Transfer" +msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1538 -msgid "You can't join the room %1 because you were banned" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:86 +msgid "" +"The file '%1' already exists.\n" +"Do you want to overwrite it ?" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1539 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1546 -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1556 -#, fuzzy -msgid "Jabber Group Chat" -msgstr "जैबर समूह-गपशप से जुड़ें" - -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1545 -msgid "You can't join the room %1 because the maximum users has been reached" +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:87 +msgid "Overwrite File" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1551 +#: libkopete/ui/kopetefileconfirmdialog.cpp:96 #, fuzzy -msgid "No reason given by the server" -msgstr "सर्वर द्वारा दिया गया नाम इस्तेमाल करें" +msgid "You must provide a valid local filename" +msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1555 -msgid "" -"There was an error processing your request for group chat %1. (Reason: %2, Code " -"%3)" +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:62 +msgid "Someone Has Added You" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1688 +#: libkopete/ui/contactaddednotifydialog.cpp:73 msgid "" -"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n" -"If you unregister, all your contact list may be removed on the server,And you " -"will never be able to connect to this account with any client" +" The contact %2 " +"has added you to his/her contactlist. (Account %3)" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1691 -#, fuzzy -msgid "Unregister" -msgstr "पंजीकरण" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:213 +msgid "Contact ID:" +msgstr "सम्पर्क आईडी(ID):" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1692 -#, fuzzy -msgid "Remove and Unregister" -msgstr "निष्क्रिय हस्तांतरण मिटाएँ (&R)" +#: libkopete/ui/userinfodialog.cpp:246 +msgid "User info:" +msgstr "उपयोक्ता जानकारीः" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1693 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Remove from kopete only" -msgstr "समूह से मिटाएँ" +msgid "&Add to Your Contact List" +msgstr "अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ें" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1737 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occured when trying to remove the account:\n" -"%1" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:270 libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "Move Contact" +msgstr "सम्पर्क खिसकाएँ" -#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1738 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Jabber Account Unregistration" -msgstr "खाता पंजीकरण" +msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:" +msgstr "मेटा सम्पर्क चुनें जिस पर आप इस सम्पर्क को खिसकाना चाहते हैं" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:47 -#, c-format -msgid "Voice session with %1" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:279 +msgid "Create a new metacontact for this contact" +msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" + +#: libkopete/kopetecontact.cpp:280 +msgid "" +"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-level " +"group with the name of this contact and the contact will be moved to it." msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Incoming Session..." -msgstr "आवक संदेश" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:315 +msgid "" +"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n" +"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?" +msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Waiting for other peer..." -msgstr "इंतजार किया जा रहा है %1 का कनेक्ट होने के लिए..." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:318 +msgid "&Keep" +msgstr "रखें (&K)" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:109 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:162 -msgid "Session accepted." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:452 +msgid "" +"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that supports " +"offline sending, or wait until this user comes online." msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:121 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:174 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Session declined." -msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" +msgid "" +"Are you sure you want to remove the contact '%1' from your contact list?" +msgstr "क्या आप वाक़ई इन सम्पर्कों को अपनी सम्पर्क सूची से मिटाना चाहते हैं?" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:134 -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:186 -msgid "Session terminated." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:658 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME" +"
                               CONTACT STATUS\n" +"
                              %3" +"
                               %1" msgstr "" -#: protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialog.cpp:150 -msgid "Session in progress." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:665 +msgid "" +"_: DISPLAY NAME (CONTACT ID)" +"
                               CONTACT STATUS\n" +"%4 (%3)" +"
                               %1" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:119 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:682 msgid "" -"_: a contact's online status in parenthesis.\n" -" (%1)" +"_: " +"
                              Full Name: FORMATTED NAME\n" +"
                              Full Name: %1" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133 -msgid "You cannot see each others' status." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:691 +msgid "" +"_: " +"
                              Idle: FORMATTED IDLE TIME\n" +"
                              Idle: %1" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137 -msgid "You can see this contact's status but they cannot see your status." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:700 +msgid "" +"_: " +"
                              Home Page: FORMATTED URL\n" +"
                              Home Page: %2" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141 -msgid "This contact can see your status but you cannot see their status." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:710 +#, c-format +msgid "" +"_: " +"
                              Away Message: FORMATTED AWAY MESSAGE\n" +"
                              Away Message: %1" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:145 -msgid "You can see each others' status." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:747 +msgid "" +"_: " +"
                              PROPERTY LABEL: PROPERTY VALUE\n" +"
                              %2: %1" msgstr "" -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Client" -msgstr "क्लाएन्ट को रेट" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Timestamp" -msgstr "विएतनाम" - -#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "संदेशः" - -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Change nick name" -msgstr "उपनाम सहेजें" - -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:356 -#, fuzzy -msgid "Change nickanme - Jabber Plugin" -msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन" - -#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "Please enter the new nick name you want to have on the room %1" -msgstr "फ़िल्टर के लिए एक नया नाम भरें:" - -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:37 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:48 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:49 -#: protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:50 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Looking" -msgstr "लॉगइनः" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:770 +msgid "" +"_: firstName lastName\n" +"%2 %1" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:100 -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -msgid "WinPopup" -msgstr "विन-पॉपअप" +#: libkopete/kopetecontact.cpp:806 +msgid "" +"_: d h m s\n" +"%4d %3h %2m %1s" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid smbclient path." -msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." +#: libkopete/kopetecontact.cpp:814 +msgid "" +"_: h m s\n" +"%3h %2m %1s" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:106 +#: libkopete/kopetecontact.cpp:821 +#, c-format msgid "" -"Working directory %1 does not exist.\n" -"If you have not configured anything yet (samba) please see\n" -"Install Into Samba (Configure... -> Account -> Edit) information\n" -"on how to do this.\n" -"Should the directory be created? (May need root password)" +"_: m s\n" +"%2m %1s" msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Create Directory" -msgstr "सीधे अनुवाद करें" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:294 +msgid "\"%1\" is not supported by Kopete." +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "उपयोग नहीं करें" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:295 +msgid "Could Not Sync with TDE Address Book" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:125 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 msgid "" -"Permissions of the working directory %1 are wrong!\n" -"You will not receive messages if you say no.\n" -"You can also correct it manually (chmod 0777 %1) and restart kopete.\n" -"Fix? (May need root password)" +"An address was added to this contact by another application." +"
                              Would you like to use it in Kopete?" +"
                              Protocol: %1" +"
                              Address: %2
                              " msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Fix" -msgstr "फैक्सः" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 +msgid "Import Address From Address Book" +msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:130 -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:306 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:342 #, fuzzy -msgid "Do Not Fix" -msgstr "उपयोग नहीं करें" - -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:234 -msgid "" -"Connection to localhost failed!\n" -"Is your samba server running?" -msgstr "" +msgid "Use" +msgstr "उपयोक्ता" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:303 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:356 msgid "" -"A message file could not be removed; maybe the permissions are wrong.\n" -"Fix? (May need root password)" +"One or more of your accounts using %1 are offline. Most systems have to be " +"connected to add contacts. Please connect these accounts and try again." msgstr "" -#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:311 -msgid "Still cannot remove it; please fix manually." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:381 +msgid "" +"You do not have an account configured for %1 " +"yet. Please create an account, connect it, and try again." msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "The Samba configuration file is modified." -msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल परिवर्धित है." - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:144 -msgid "Configuration Succeeded" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन सफल" - -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Updating the Samba configuration file failed." -msgstr "साम्बा कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल अद्यतन करना असफल." +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "No Account Found" +msgstr "खाता मिटाना" -#: protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:146 -msgid "Configuration Failed" -msgstr "कॉन्फ़िगुरेशन असफल" +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:398 +msgid "It was not possible to add the contact." +msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:90 +#: libkopete/tdeabcpersistence.cpp:399 #, fuzzy -msgid "You must enter a valid hostname." -msgstr "आपको वैध स्क्रीन नाम भरना होगा." +msgid "Could Not Add Contact" +msgstr "सम्पर्क जोड़ें" -#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:97 -msgid "LOCALHOST is not allowed as contact." +#: libkopete/kopetetask.cpp:32 +msgid "The operation has not finished yet" msgstr "" -#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:163 -msgid "WinPopup (%1)" -msgstr "विन-पॉपअप (%1)" +#: libkopete/kopetetask.cpp:67 +msgid "Aborted" +msgstr "छोड़ा गया" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:104 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:107 msgid "" -"The changes you just made will take effect next time you log in with GroupWise." +"USAGE: /help [] - Used to list available commands, or show help for a " +"specified command." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gweditaccountwidget.cpp:105 -msgid "GroupWise Settings Changed While Signed In" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:110 +msgid "USAGE: /close - Closes the current view." +msgstr "उपयोग: /close - मौज़ूदा विंडो को बन्द करता है." -#: protocols/groupwise/ui/gwreceiveinvitationdialog.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:114 +msgid "USAGE: /part - Closes the current view." +msgstr "उपयोग: /part - मौज़ूदा दृश्य को बन्द करता है." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:52 -#, c-format -msgid "" -"_: Account specific privacy settings\n" -"Manage Privacy for %1" -msgstr "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:117 +msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer." +msgstr "उपयोग: /clear- सक्रिय दृश्य के गपशप बफर को साफ करता है." -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:62 -msgid "Privacy settings have been administratively locked" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:123 +msgid "" +"USAGE: /away [] - Marks you as away/back for the current account only." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:100 -msgid "" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:126 +msgid "USAGE: /awayall [] - Marks you as away/back for all accounts." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Search for Contact to Block" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" - -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:129 msgid "" -"You can only change privacy settings while you are logged in to the GroupWise " -"Messenger server." +"USAGE: /say - Say text in this chat. This is the same as just typing a " +"message, but is very useful for scripts." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwprivacydialog.cpp:346 -msgid "'%1' Not Logged In" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:133 +msgid "" +"USAGE: /exec [-o] - Executes the specified command and displays the " +"output in the chat buffer. If -o is specified, the output is sent to all " +"members of the chat." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:64 -msgid "Connect to GroupWise Messenger and try again." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:236 +msgid "" +"Available Commands:\n" msgstr "" +"उपलब्ध कमांड्सः\n" -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Search Chatrooms" -msgstr "चैनक में इस के लिए ढूंढें: (&f)" - -#: protocols/groupwise/ui/gwchatsearchdialog.cpp:67 -msgid "Updating chatroom list..." +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:249 +msgid "" +"\n" +"Type /help for more information." msgstr "" +"\n" +"अधिक जानकारी के लिए टाइप करें /help <कमांड> " -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:33 -#: protocols/groupwise/ui/gwchatpropsdialog.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Chatroom properties" -msgstr "सम्पर्क टीप" +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:258 +msgid "There is no help available for '%1'." +msgstr "वहाँ '%1' के लिए कोई मदद उपलब्ध नहीं हैं." -#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:167 -#, c-format +#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:304 msgid "" -"_n: 1 matching user found\n" -"%n matching users found" +"ERROR: Shell access has been restricted on your system. The /exec command will " +"not function." msgstr "" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Contact Properties" -msgstr "सम्पर्क टीप" +#~ msgid "&Parameters:" +#~ msgstr "पार्टियाँ" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Telephone Number" -msgstr "टेलिफोन क्रमांकः (&T)" +#~ msgid "Co&mmand:" +#~ msgstr "कमांडः" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Department" -msgstr "विभागः" +#~ msgid "Add &new line" +#~ msgstr "नया उपनाम जोड़ें" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "क्रिया" +#~ msgid "Message:" +#~ msgstr "संदेशः" + +#~ msgid "&MSN Passport ID:" +#~ msgstr "एमएसएन पासपोर्ट आईडीः (&M)" + +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add." +#~ msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप जोड़ना चाहेंगे." + +#~ msgid "(for example: joe@hotmail.com)" +#~ msgstr "(उदाहरण के लिए: joe@hotmail.com)" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Mailstop" -msgstr "माल्टा" +#~ msgid "Account Preferences - MSN" +#~ msgstr "खाता प्राथमिकताएँ" -#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:112 -msgid "Personal Title" -msgstr "" +#~ msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use." +#~ msgstr "एमएसएन सम्पर्क का उपयोक्ता पहचान जिसे आप उपयोग करना चाहेंगे." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Access denied" -msgstr "सेवा पारिभाषित नहीं" +#~ msgid "MSN &Settings" +#~ msgstr "एमएसएन विन्यास" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Not supported" -msgstr "क्लाएन्ट द्वारा समर्थन नहीं" +#~ msgid "Global MSN Options" +#~ msgstr "एसएमएस-सेंड विकल्प" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Password expired" -msgstr "पासवर्ड आवश्यक" +#~ msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation" +#~ msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Invalid password" -msgstr "अवैध शैली" +#~ msgid "Automatically" +#~ msgstr "स्वचलित" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:41 #, fuzzy -msgid "User not found" -msgstr "कोई उपयोक्ता नहीं मिला" +#~ msgid "&Download and show custom emoticons" +#~ msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक) (&u)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:44 -msgid "Attribute not found" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Privacy" +#~ msgstr "निजी" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:47 #, fuzzy -msgid "User is disabled" -msgstr "उपयोक्ता पहुँच योग्य नहीं है." +#~ msgid "Send client information" +#~ msgstr "उपयोक्ता जानकारी" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:50 -msgid "Directory failure" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send &typing notifications" +#~ msgstr "सूचनाएँ (&N)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Host not found" -msgstr "खाता मिटाना" +#~ msgid "Expose my Jabber account to Jabber users" +#~ msgstr "नया ख़ाता पंजीकृत करें" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:56 -msgid "Locked by admin" -msgstr "" +#~ msgid "Phone Numbers" +#~ msgstr "फोन क्रमांक" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:59 -msgid "Duplicate participant" -msgstr "" +#~ msgid "Hom&e:" +#~ msgstr "मुखः (&e)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Server busy" -msgstr "व्यस्त नियत करें (&B)" +#~ msgid "&Work:" +#~ msgstr "कार्यस्थलः (&W)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:65 -msgid "Object not found" -msgstr "" +#~ msgid "&Mobile:" +#~ msgstr "मोबाइलः (&M)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:68 -msgid "Directory update" -msgstr "" +#~ msgid "Display Picture" +#~ msgstr "प्रदर्शन छवि" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:71 -msgid "Duplicate folder" -msgstr "" +#~ msgid "E&xport a display picture" +#~ msgstr "प्रदर्शन छवि निर्यात करें (&x)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Contact list entry already exists" -msgstr "सम्पर्क सूची सहेजा." +#~ msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96." +#~ msgstr "कृपया एक वर्गोकार छवि चुनें. छवि को 96x96 पर स्केल कर दिया जाएगा" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "User not allowed" -msgstr "उपयोक्ता आनलाइन नहीं" +#~ msgid "&Select Image..." +#~ msgstr "छवि चुनें... (&S)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Too many contacts" -msgstr "सम्पर्कः (&C)" +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page." +#~ msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:83 -msgid "Conference not found" -msgstr "" +#~ msgid "Con&tacts" +#~ msgstr "सम्पर्क (&t)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Too many folders" -msgstr "कम्पनी:" +#~ msgid "Bloc&ked contacts:" +#~ msgstr "रोके गए सम्पर्कः (&k)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Server protocol error" -msgstr "प्रोटोकाल" +#~ msgid "&>" +#~ msgstr "&>" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Conversation invitation error" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#~ msgid "&<" +#~ msgstr "&<" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "User is blocked" -msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है" +#~ msgid "Allo&wed contacts:" +#~ msgstr "स्वीकार्य सम्पर्कः (&w)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:98 -msgid "Master archive is missing" -msgstr "" +#~ msgid "Block all users not in 'Allowed' &list" +#~ msgstr "सभी उपयोक्ताओं को रोकें जो स्वीकार्य सूची में नहीं हैं (&l)" + +#~ msgid "View &Reverse List" +#~ msgstr "उल्टी सूची देखें (&R)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Expired password in use" -msgstr "पासवर्ड याद दिलाना पूर्णः" +#~ msgid "The reverse list is the list of contacts who added you to their own contact list." +#~ msgstr "उल्टी सूची वह सूची है जिसमें सम्पर्कों ने आपको अपनी सूची में शामिल कर रखा है." -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:104 -msgid "Credentials missing" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page" +#~ msgstr "चेतावनीः आपको इस पृष्ठ को परिवर्धित करने के लिए कनेक्ट होना होगा" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Authentication failed" -msgstr "प्रमाणीकरण विधिः (&m)" +#~ msgid "Connection Preferences (for advanced users)" +#~ msgstr "कनेक्शन प्राथमिकताएँ" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "ई-मेल पताः" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Eval connection limit" -msgstr "टीएलएस कनेक्शन निगोशिएशन" +#~ msgid "Personal message:" +#~ msgstr "संदेश पढ़ें" + +#~ msgid "Phones" +#~ msgstr "फोन" + +#~ msgid "Mobile:" +#~ msgstr "मोबाइलः" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Unsupported client version" -msgstr "प्रोटोकॉल एनक्रिप्शन इस्तेमाल करें (एसएसएल) (&y)" +#~ msgid "I am on &the contact list of this contact" +#~ msgstr "इस सम्पर्क के लिए एक नया मेटा-कॉन्टेक्ट बनाएँ" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:116 -msgid "A duplicate chat was found" -msgstr "" +#~ msgid "Show whether you are on the contact list of this user" +#~ msgstr "दिखाएँ कि क्या आप इस उपयोक्ता के सम्पर्क सूची में हैं" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:119 -msgid "Chat not found" -msgstr "" +#~ msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation" +#~ msgstr "जब कोई वार्तालाप प्रारंभ करता है तो एक गपशप विंडो स्वचलित प्रारंभ करता है (&A)" + +#~ msgid "&Automatically download the display picture if possible" +#~ msgstr "यदि संभव हो, प्रदर्शक छवि स्वचलित डाउनलोड करता है (&A)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Invalid chat name" -msgstr "अवैध शैली" +#~ msgid "Download and show custom emoticons (experimental)" +#~ msgstr "डाउनलोड करें एवं दिखाएँ मनपसंद मनोभावचिह्न (प्रायोगिक)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:125 -msgid "The chat is active" -msgstr "" +#~ msgid "Away Messages" +#~ msgstr "दूर संदेश" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:128 -msgid "Chat is busy; try again" -msgstr "" +#~ msgid "Send &away messages" +#~ msgstr "दूर संदेश भेजें (&a)" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:131 -msgid "Tried request too soon after another; try again" -msgstr "" +#~ msgid "Do not send more than one away message every" +#~ msgstr "एक से अधिक दूर संदेश नहीं भेजें प्रत्येकः" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:134 -msgid "Server's chat subsystem is not active" -msgstr "" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "सेकण्ड" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:137 -msgid "The chat update request is invalid" -msgstr "" +#~ msgid "NetMeeting" +#~ msgstr "नेटमीटिंग" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:140 -msgid "Write failed due to directory mismatch" -msgstr "" +#~ msgid "Invite to Use NetMeeting" +#~ msgstr "नेटमीटिंग उपयोग के लिए निमंत्रण" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:143 -msgid "Recipient's client version is too old" -msgstr "" +#~ msgid "MSN Plugin" +#~ msgstr "एमएसएन प्लगइन" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:146 -msgid "Chat has been removed from server" -msgstr "" +#~ msgid "Refuse" +#~ msgstr "अस्वीकार" -#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:149 -#, c-format -msgid "Unrecognized error code: %s" -msgstr "" +#~ msgid "You must enter a valid email address." +#~ msgstr "आपको वैध ईमेल पता भरना होगा." + +#~ msgid "Reverse List - MSN Plugin" +#~ msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन" + +#~ msgid "MSN Display Picture" +#~ msgstr "एमएसएन प्रदर्शन छवि" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Appear Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +#~ msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin" +#~ msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:59 #, fuzzy -msgid "A&ppear Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन नियत करें (&O)" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "ऑनलाइन" + +#~ msgid "File Transfer - MSN Plugin" +#~ msgstr "फ़ाइल हस्तांतरण - एमएसएन प्लगइन" + +#~ msgid "An unknown error occurred" +#~ msgstr "एक अज्ञात त्रुटि हुई." + +#~ msgid "Connection timed out" +#~ msgstr "कनेक्शन टाइम आउट हो गया" + +#~ msgid "The remote user aborted" +#~ msgstr "रिमोट उपयोक्ता छोड़ा" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Invalid Status" -msgstr "अवैध शैली" +#~ msgid "File transfer canceled." +#~ msgstr "फ़ाइल हस्तांरण" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Auto Reply Message" -msgstr "मनपसंद दूर संदेश" +#~ msgid "MSN Messenger" +#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "" +#~ msgid "Be Right Back" +#~ msgstr "अभी लौटकर आया" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:82 #, fuzzy -msgid "&Set Auto-Reply..." -msgstr "फ़ॉन्ट नियत करें... (&S)" +#~ msgid "Be &Right Back" +#~ msgstr "अभी लौटकर आया" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Join Channel..." -msgstr "चैनल जॉइन करें..." +#~ msgid "Away From Computer" +#~ msgstr "कम्प्यूटर से दूर" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:86 -msgid "&Manage Privacy..." -msgstr "" +#~ msgid "On the Phone" +#~ msgstr "फोन पर" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:253 #, fuzzy -msgid "GroupWise SSL Error" -msgstr "एसएसएल त्रुटि" +#~ msgid "On The &Phone" +#~ msgstr "फोन पर" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 -msgid "" -"_: Message Sending Failed\n" -"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n" -"If possible, please send the console output from Kopete to " -" for analysis." -msgstr "" +#~ msgid "Out to Lunch" +#~ msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Unable to Send Message on Account '%1'" -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#~ msgid "Out To &Lunch" +#~ msgstr "दोपहर के भोजन के लिए बाहर" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "Conflicting Changes Made Offline" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Offline" +#~ msgstr "ऑफ़लाइन" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:577 -msgid "" -"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline which " -"was impossible to reconcile." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Idle" +#~ msgstr "निष्क्रिय" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 -msgid "" -"_: Error shown when connecting failed\n" -"Kopete was not able to connect to the GroupWise Messenger server for account " -"'%1'.\n" -"Please check your server and port settings and try again." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remote Client" +#~ msgstr "क्लाएन्ट को रेट" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:650 #, fuzzy -msgid "Unable to Connect '%1'" -msgstr "सर्वर से जुड़ने में असमर्थ" +#~ msgid "Contact GUID" +#~ msgstr "सम्पर्क आईडी" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773 -msgid "The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %3" -msgstr "" +#~ msgid "user never joined" +#~ msgstr "उपयोक्ता कभी शामिल नहीं हुआ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777 -msgid "GroupWise Connection Certificate Problem" -msgstr "" +#~ msgid "The user %1 is already in this chat." +#~ msgstr "उपयोक्ता %1 पहले से ही इस गपशप में है." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826 -msgid "" -"_: Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact " -"is Away, contains contact's name\n" -"Auto reply from %1: " -msgstr "" +#~ msgid "user blocked you" +#~ msgstr "उपयोक्ता ने आपको रोक रखा है" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:832 -msgid "" -"_: Prefix used for broadcast messages\n" -"Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#~ msgid "user disconnected" +#~ msgstr "उपयोक्ता डिस्कनेक्ट हो गया" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:838 -msgid "" -"_: Prefix used for system broadcast messages\n" -"System Broadcast message from %1: " -msgstr "" +#~ msgid "timeout" +#~ msgstr "टाइम-आउट" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1212 -msgid "" -"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Message too big - MSN Plugin" +#~ msgstr "उलटी सूची - एमएसएन प्लगइन" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Error Adding Contact" -msgstr "गपशप विंडो बनाने में त्रुटि" +#~ msgid "connection closed" +#~ msgstr "कनेक्शन असफल" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1258 -msgid "Signed in as %1 Elsewhere" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "_n: You have one unread message in your MSN inbox.\n" +#~ "You have %n unread messages in your MSN inbox." +#~ msgstr "" +#~ "आपके एमएसएन आई-डाक में एक बिनपढ़ा संदेश है.\n" +#~ "आपके एमएसएन आई-डाक में %n बिनपढ़े संदेश हैं." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1259 -msgid "" -"_: The parameter is the user's own account id for this protocol\n" -"You have been disconnected from GroupWise Messenger because you signed in as %1 " -"elsewhere" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open Inbox..." +#~ msgstr "इनबॉक्स खोलें... (&x)" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1367 -msgid "%1 has been invited to join this conversation." -msgstr "" +#~ msgid "You have one new email from %1 in your MSN inbox." +#~ msgstr "आपके एमएसएन आई-डाक में एक नया ईमेल %1 से आया है." -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1393 #, fuzzy -msgid "Enter Auto-Reply Message" -msgstr "दूर संदेश" +#~ msgid "More Information" +#~ msgstr "कार्य जानकारियाँ" -#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1394 -msgid "" -"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message you " -"while Away or Busy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscription" +#~ msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:68 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Security Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#~ msgid "Now Listening: ♫ %1 ♫" +#~ msgstr "अब इस पर सुन रहे:" + +#~ msgid "Unable to lookup %1" +#~ msgstr "%1 तलाश में अक्षम" + +#~ msgid "An internal server error occurred. Please try again later." +#~ msgstr "आंतरिक सर्वर त्रुटि हुई. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Conversation is secure" -msgstr "वार्तालाप संचित करें" +#~ msgid "The MSN server is busy. Please try again later." +#~ msgstr "सर्वर व्यस्त है. कृपया थोड़ी देर बाद फिर कोशिश करें." + +#~ msgid "The server is not available at the moment. Please try again later." +#~ msgstr "इस क्षण सर्वर उपलब्ध नहीं है. कृपया बाद में फिर कोशिश करें." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:71 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 #, fuzzy -msgid "Archiving Status" -msgstr "अनुमोदन दें" +#~ msgid "Send Webcam" +#~ msgstr "अनुरोध अस्वीकृत" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:199 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1" -msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" +#, fuzzy +#~ msgid "Web Messenger" +#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:226 -msgid "" -"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status is " -"Appear Offline. " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Windows Mobile" +#~ msgstr "विंडोज़-1255 हिब्रू" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:319 #, fuzzy -msgid "&Other..." -msgstr "अन्य..." +#~ msgid "MSN Mobile" +#~ msgstr "मोबाइलः" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:338 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Enter Invitation Message" -msgstr "दूर संदेश" +#~ msgid "Send Raw C&ommand..." +#~ msgstr "ईमैल भेजें..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:339 -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:385 -msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send Nudge" +#~ msgstr "संदेश भेजें (&S)" + +#~ msgid "Request Display Picture" +#~ msgstr "प्रदर्शन छवि निवेदन करें" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:363 #, fuzzy -msgid "Search for Contact to Invite" -msgstr "सम्पर्कों को सर्वर में निर्यात करें" +#~ msgid "Connection closed" +#~ msgstr "कनेक्शन असफल" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398 -msgid "" -"_: label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat\n" -"(pending)" -msgstr "" +#~ msgid "Other..." +#~ msgstr "अन्य..." -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:445 -msgid "" -"All the other participants have left, and other invitations are still pending. " -"Your messages will not be delivered until someone else joins the chat." -msgstr "" +#~ msgid "%1 has started a chat with you" +#~ msgstr "%1 ने आपसे गपशप प्रारंभ किया" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:471 -msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "DEBUG: Send Raw Command - MSN Plugin" +#~ msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:493 -msgid "Conversation is being administratively logged" -msgstr "" +#~ msgid "&Change Display Name..." +#~ msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें... (&C)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:498 -msgid "Conversation is not being administratively logged" -msgstr "" +#~ msgid "&Start Chat..." +#~ msgstr "गपशप प्रारंभ करें... (&S)" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:506 -msgid "This conversation is secured with SSL security." -msgstr "" +#~ msgid "Start Chat - MSN Plugin" +#~ msgstr "गपशप प्रारंभ - एमएसएन प्लगइन" -#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:513 -msgid "This conversation is being logged administratively." -msgstr "" +#~ msgid "Change Display Name - MSN Plugin" +#~ msgstr "प्रदर्शक नाम बदलें - एमएसएन प्लगइन" + +#~ msgid "Connection Lost - MSN Plugin" +#~ msgstr "कनेक्शन छूटा - एमएसएन प्लगइन" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal Error occured while downloading buddy icon." +#~ msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" #, fuzzy #~ msgid "Respect other contacts' &wish to require authorization" @@ -16964,9 +16332,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not import '%1'. Check access permissions/network connection." #~ msgstr "'%1' को आयात नहीं कर सकता. जाँचें पहुँच अनुमतियाँ/नेटवर्क कनेक्शन." -#~ msgid "Import Error" -#~ msgstr "आयात त्रुटि" - #~ msgid "Enter the name of the new style:" #~ msgstr "नए शैली का नाम भरें:" @@ -17111,10 +16476,6 @@ msgstr "" #~ msgid "An unknown error occurred when trying to upload the file. The file was not transferred." #~ msgstr "एक त्रुटि हुई. संदेश था: %1" -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open local file." -#~ msgstr "सेवा %1 लोड नहीं कर सका." - #, fuzzy #~ msgid "Meanwhile (%1)" #~ msgstr "सामान्य प्लगइन्स" @@ -17296,10 +16657,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%track( by %artist)( on %album)" #~ msgstr "%ट्रैक (द्वारा %कलाकार)(पर %एल्बम)" -#, fuzzy -#~ msgid "Display Name :" -#~ msgstr "नाम प्रदर्शित करें" - #, fuzzy #~ msgid "Surname" #~ msgstr "कुलनामः" @@ -17529,9 +16886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Would you like to add %1 to your contact list?" #~ msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी सम्पर्क सूची में जोड़ना चाहेंगे?" -#~ msgid "Group Icons" -#~ msgstr "समूह प्रतीक" - #, fuzzy #~ msgid "Addressbook Integration" #~ msgstr "नया पता पुस्तिका प्रविष्टि" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po index cc6f7da2686..27ebc680372 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 17:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -148,19 +149,19 @@ msgstr "%1 एमबी/से." msgid "Idle" msgstr "निष्क्रिय" -#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132 +#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132 msgid "&Listen port:" msgstr "सुनने के लिए पोर्टः (&L)" -#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135 +#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135 msgid "&Bandwidth limit:" msgstr "बैंडविड्थ सीमाः (&B)" -#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141 +#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141 msgid "&Server name:" msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340 +#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339 msgid "&Follow symbolic links" msgstr "सांकेतिक कड़ियों का अनुसरण करें (&F)" @@ -168,13 +169,13 @@ msgstr "सांकेतिक कड़ियों का अनुसरण msgid " kB/s" msgstr "केबी/से. " -#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82 +#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82 msgid "" "

                              Specify the network `port' on which the server should listen for " "connections.

                              " msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95 +#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95 msgid "" "

                              Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per " "second.

                              " @@ -182,7 +183,7 @@ msgid "" "connections with kpf to hog your connection.

                              " msgstr "" -#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425 +#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424 msgid "" "

                              Specify the maximum number of connections allowed at any one time.

                              " msgstr "" @@ -285,28 +286,29 @@ msgstr "साझेदारी (&S)" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 msgid "" "

                              To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " -"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " -"capabilities.

                              " +"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file " +"sharing capabilities.

                              " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294 msgid "Start Applet" msgstr "ऐपलेट चालू करें" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558 -msgid "Applet status: not running" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: not running" msgstr "ऐपलेट स्थिति: चल नहीं रहा है" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323 #, fuzzy msgid "Share this directory on the &Web" msgstr "इस डिरेक्ट्री को वेब पर साझेदारी करें (&w)" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348 msgid "kB/s" msgstr "केबी/से. " -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377 msgid "" "

                              Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories " "available for reading to anyone who wishes to view them.

                              " @@ -317,7 +319,7 @@ msgid "" "

                              Note that you cannot share your home directory (%1)

                              " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433 msgid "" "

                              Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " "file, or are a symbolic link themselves.

                              " @@ -325,19 +327,22 @@ msgid "" "understand the issues involved.

                              " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511 -msgid "Applet status: starting..." +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: starting..." msgstr "ऐपलेट स्थिति: प्रारंभ किया जा रहा है..." -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523 -msgid "Applet status: failed to start" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: failed to start" msgstr "ऐपलेट स्थिति: प्रारंभ होने में असफल" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536 -msgid "Applet status: running" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: running" msgstr "ऐपलेट स्थिति: चल रहा है" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677 msgid "" "

                              Before you share a directory, be absolutely certain " "that it does not contain sensitive information.

                              " @@ -348,11 +353,11 @@ msgid "" "a directory in this way.

                              " msgstr "" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692 msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?" msgstr "चेतावनी - संवेदनशील जानकारी साझेदारी करें?" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 msgid "&Share Directory" msgstr "साझेदारी डिरेक्ट्री (&S)" @@ -398,7 +403,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "कॉन्फ़िगरिंग सर्वर %1 - के-पीएफ" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting TDE public fileserver applet" +#, fuzzy +msgid "Starting KDE public fileserver applet" msgstr "केडीई पब्लिक फ़ाइलसर्वर ऐपलेट प्रारंभ किया जा रहा है" #: StartingKPFDialog.cpp:70 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po index 646cd554d77..9e882871131 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppp.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppp\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-13 04:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -524,15 +525,15 @@ msgstr "शुरुआती कमांड चलाए जा रहे ह msgid "Done" msgstr "सम्पन्न" -#: connect.cpp:1279 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 +#: connect.cpp:1280 edit.cpp:157 general.cpp:262 modem.cpp:187 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: connect.cpp:1281 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 +#: connect.cpp:1282 general.cpp:260 modem.cpp:188 pppdata.cpp:546 msgid "Hardware [CRTSCTS]" msgstr "हार्डवेयर [CRTSCTS]" -#: connect.cpp:1339 +#: connect.cpp:1340 msgid "pppd command + command-line arguments exceed 2024 characters in length." msgstr "" @@ -1950,11 +1951,11 @@ msgid "" "This may give you a hint why the the connection has failed." msgstr "" -#: ppplog.cpp:191 +#: ppplog.cpp:192 msgid "Unable to provide help." msgstr "मदद प्रदान करने में असमर्थ रहा." -#: ppplog.cpp:215 +#: ppplog.cpp:218 msgid "" "KPPP could not prepare a PPP log. It's very likely that pppd was started " "without the \"debug\" option.\n" @@ -1963,35 +1964,35 @@ msgid "" "Shall I turn it on now?" msgstr "" -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 #, fuzzy msgid "Restart pppd" msgstr "पीपीडी चालू किया जा रहा है..." -#: ppplog.cpp:219 +#: ppplog.cpp:222 msgid "Do Not Restart" msgstr "" -#: ppplog.cpp:224 +#: ppplog.cpp:227 msgid "" "The \"debug\" option has been added. You should now try to reconnect. If that " "fails again, you will get a PPP log that may help you to track down the " "connection problem." msgstr "" -#: ppplog.cpp:238 +#: ppplog.cpp:241 msgid "PPP Log" msgstr "पीपीपी लॉग" -#: ppplog.cpp:242 +#: ppplog.cpp:245 msgid "kppp's diagnosis (just guessing):" msgstr "के-पीपीपी का निदान (सिर्फ अनुमान लगा रहे):" -#: ppplog.cpp:247 +#: ppplog.cpp:250 msgid "Write to File" msgstr "फ़ाइल पर लिखें" -#: ppplog.cpp:281 +#: ppplog.cpp:284 msgid "" "The PPP log has been saved\n" "as \"%1\"!\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po index 3bc133fbf57..4ae3ca5b5d2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kppplogview.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kppplogview\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:09+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po index eaa4dd16b2b..c6822814943 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krdc.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krdc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,19 +29,19 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgid "Enter Key Combination" msgstr "कुंजी संयोजन प्रविष्ट करें" -#: krdc.cpp:133 krdc.cpp:156 +#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 msgid "The entered host does not have the required form." msgstr "प्रविष्टित होस्ट में वांछित फ़ॉर्म नहीं है" -#: krdc.cpp:134 krdc.cpp:157 +#: krdc.cpp:135 krdc.cpp:158 msgid "Malformed URL or Host" msgstr "गलत यूआरएल या होस्ट" -#: krdc.cpp:163 +#: krdc.cpp:164 msgid "%1 - Remote Desktop Connection" msgstr "%1 - रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन" -#: krdc.cpp:192 +#: krdc.cpp:193 msgid "" "Here you can see the remote desktop. If the other side allows you to control " "it, you can also move the mouse, click or enter keystrokes. If the content does " @@ -48,76 +49,76 @@ msgid "" "To end the connection, just close the window." msgstr "" -#: krdc.cpp:225 +#: krdc.cpp:228 msgid "Establishing connection..." msgstr "कनेक्शन स्थापित किया जा रहा है..." -#: krdc.cpp:231 +#: krdc.cpp:234 msgid "Authenticating..." msgstr "प्रमाणीकरण में..." -#: krdc.cpp:236 +#: krdc.cpp:239 msgid "Preparing desktop..." msgstr "डेस्कटॉप तैयार किया जा रहा है..." -#: krdc.cpp:383 +#: krdc.cpp:390 msgid "View Only" msgstr "सिर्फ दिखाएँ" -#: krdc.cpp:387 +#: krdc.cpp:394 msgid "Always Show Local Cursor" msgstr "" -#: krdc.cpp:472 +#: krdc.cpp:491 msgid "Autohide on/off" msgstr "स्वचलित छुपाना चालू/बन्द" -#: krdc.cpp:479 krdc.cpp:573 krdc.cpp:575 +#: krdc.cpp:497 krdc.cpp:595 krdc.cpp:597 msgid "Fullscreen" msgstr "पूर्ण स्क्रीन" -#: krdc.cpp:485 krdc.cpp:487 krdc.cpp:605 +#: krdc.cpp:503 krdc.cpp:505 krdc.cpp:627 msgid "Advanced options" msgstr "विस्तृत विकल्प" -#: krdc.cpp:500 krdc.cpp:584 +#: krdc.cpp:517 krdc.cpp:606 msgid "Scale view" msgstr "स्केल किया दृश्य" -#: krdc.cpp:508 +#: krdc.cpp:525 msgid "Minimize" msgstr "न्यूनतम " -#: krdc.cpp:576 +#: krdc.cpp:598 msgid "" "Switches to full screen. If the remote desktop has a different screen " "resolution, Remote Desktop Connection will automatically switch to the nearest " "resolution." msgstr "" -#: krdc.cpp:582 +#: krdc.cpp:604 msgid "Scale" msgstr "स्केल" -#: krdc.cpp:585 +#: krdc.cpp:607 msgid "This option scales the remote screen to fit your window size." msgstr "" -#: krdc.cpp:591 +#: krdc.cpp:613 msgid "Special Keys" msgstr "विशिष्ट कुंजी" -#: krdc.cpp:593 +#: krdc.cpp:615 msgid "Enter special keys." msgstr "विशिष्ट कुंजी भरें." -#: krdc.cpp:594 +#: krdc.cpp:616 msgid "" "This option allows you to send special key combinations like Ctrl-Alt-Del to " "the remote host." msgstr "" -#: krdc.cpp:603 +#: krdc.cpp:625 msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" @@ -179,27 +180,27 @@ msgstr "होस्ट का नाम, जैसे कि - 'localhost:1'." msgid "Remote Desktop Connection" msgstr "रिमोट डेस्कटॉप कनेक्शन" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:88 msgid "RDP backend" msgstr "आरडीपी बैकएण्ड" -#: main.cpp:88 +#: main.cpp:90 msgid "Original VNC viewer and protocol design" msgstr "मूल वीएनसी प्रदर्शक तथा प्रोटोकॉल डिजाइन" -#: main.cpp:90 +#: main.cpp:92 msgid "TightVNC encoding" msgstr "टाइट-वीएनसी एनकोडिंग" -#: main.cpp:92 +#: main.cpp:94 msgid "ZLib encoding" msgstr "जेड-लिब एनकोडिंग" -#: main.cpp:136 +#: main.cpp:138 msgid "The password file '%1' does not exist." msgstr "पासवर्ड फ़ाइल '%1' उपलब्ध नहीं है." -#: main.cpp:150 +#: main.cpp:152 msgid "Wrong geometry format, must be widthXheight" msgstr "गलत ज्यामिती फॉर्मेट, होना चाहिए चौड़ाईXऊँचाई" @@ -466,7 +467,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 27 -#: rc.cpp:173 rc.cpp:335 +#: rc.cpp:173 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "Connection" msgstr "कनेक्शन" @@ -495,304 +496,310 @@ msgstr "बड़ा (1024x768)" msgid "Custom (...)" msgstr "मनपसंद (...)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 92 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 73 #: rc.cpp:188 #, no-c-format +msgid "Full Screen (Maximized)" +msgstr "" + +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 97 +#: rc.cpp:191 +#, no-c-format msgid "" "Here you can specify the resolution of the remote desktop. This resolution " "determines the size of the desktop that will be presented to you." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 109 -#: rc.cpp:191 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 114 +#: rc.cpp:194 #, no-c-format msgid "" "This is the width of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 120 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 125 +#: rc.cpp:197 #, no-c-format msgid "H&eight:" msgstr "ऊँचाईः (&e)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 143 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 148 +#: rc.cpp:200 #, no-c-format msgid "" "This is the height of the remote desktop. You can only change this value " "manually if you select Custom as desktop resolution above." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 149 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154 +#: rc.cpp:203 #, no-c-format msgid "Arabic (ar)" msgstr "अरबी (ar)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 154 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159 +#: rc.cpp:206 #, no-c-format msgid "Czech (cs)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 159 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164 +#: rc.cpp:209 #, no-c-format msgid "Danish (da)" msgstr "दानिश (da)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 164 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169 +#: rc.cpp:212 #, no-c-format msgid "German (de)" msgstr "जर्मनी (de)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 169 -#: rc.cpp:212 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Swiss German (de-ch)" msgstr "जर्मनी (de)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 174 -#: rc.cpp:215 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179 +#: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "British English (en-gb)" msgstr "अंग्रेज़ी GB (en-gb)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 179 -#: rc.cpp:218 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184 +#: rc.cpp:221 #, fuzzy, no-c-format msgid "US English (en-us)" msgstr "अंग्रेज़ी US (en-us)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 184 -#: rc.cpp:221 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Spanish (es)" msgstr "स्पेनी (es)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 189 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194 +#: rc.cpp:227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Estonian (et)" msgstr "लिथुआनियाई (lt)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 194 -#: rc.cpp:227 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199 +#: rc.cpp:230 #, no-c-format msgid "Finnish (fi)" msgstr "फिनिश (fi)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 199 -#: rc.cpp:230 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "French (fr)" msgstr "फ्रांसीसी (fr)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 204 -#: rc.cpp:233 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "Belgium (fr-be)" msgstr "बेल्जियम (fr-be)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 209 -#: rc.cpp:236 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214 +#: rc.cpp:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "French Canadian (fr-ca)" msgstr "फ्रांसीसी (fr)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 214 -#: rc.cpp:239 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219 +#: rc.cpp:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Swiss French (fr-ch)" msgstr "फ्रांसीसी (fr)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 219 -#: rc.cpp:242 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224 +#: rc.cpp:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "Croatian (hr)" msgstr "क्रोएशियाई (hr)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 224 -#: rc.cpp:245 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Hungarian (hu)" msgstr "हंगरी (hu)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 229 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234 +#: rc.cpp:251 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icelandic (is)" msgstr "इतालवी (it)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 234 -#: rc.cpp:251 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Italian (it)" msgstr "इतालवी (it)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 239 -#: rc.cpp:254 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Japanese (ja)" msgstr "जापानी (ja)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 244 -#: rc.cpp:257 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Lithuanian (lt)" msgstr "लिथुआनियाई (lt)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 249 -#: rc.cpp:260 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254 +#: rc.cpp:263 #, no-c-format msgid "Latvian (lv)" msgstr "लातवियाई (lv)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 254 -#: rc.cpp:263 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259 +#: rc.cpp:266 #, no-c-format msgid "Macedonian (mk)" msgstr "मकदूनियाई (mk)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 259 -#: rc.cpp:266 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264 +#: rc.cpp:269 #, no-c-format msgid "Dutch (nl)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 264 -#: rc.cpp:269 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269 +#: rc.cpp:272 #, fuzzy, no-c-format msgid "Belgian Dutch (nl-be)" msgstr "बेल्जियम (fr-be)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 269 -#: rc.cpp:272 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274 +#: rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Norwegian (no)" msgstr "नार्वेजियाई (no)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 274 -#: rc.cpp:275 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279 +#: rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Polish (pl)" msgstr "पोलिश (pl)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 279 -#: rc.cpp:278 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Portuguese (pt)" msgstr "पुर्तगाली (pt)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 284 -#: rc.cpp:281 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289 +#: rc.cpp:284 #, no-c-format msgid "Brazilian (pt-br)" msgstr "ब्राजीलियाई (pt-br)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 289 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294 +#: rc.cpp:287 #, no-c-format msgid "Russian (ru)" msgstr "रूसी (ru)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 294 -#: rc.cpp:287 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299 +#: rc.cpp:290 #, no-c-format msgid "Slovenian (sl)" msgstr "स्लोवेनियाई (sl)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 299 -#: rc.cpp:290 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304 +#: rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Swedish (sv)" msgstr "स्वीडिश (sv)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 304 -#: rc.cpp:293 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309 +#: rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Thai (th)" msgstr "थाई (th)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 309 -#: rc.cpp:296 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 314 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format msgid "Turkish (tr)" msgstr "तुर्की (tr)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 336 -#: rc.cpp:299 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 341 +#: rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "" "Use this to specify your keyboard layout. This layout setting is used to send " "the correct keyboard codes to the server." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 352 -#: rc.cpp:302 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 357 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format msgid "&Keyboard layout:" msgstr "कुंजीपट ख़ाकाः (&K)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 366 -#: rc.cpp:305 rc.cpp:344 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 371 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "Use K&Wallet for passwords" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 369 -#: rc.cpp:308 rc.cpp:347 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 374 +#: rc.cpp:311 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "Enable this option to store your passwords with TDEWallet." msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 385 -#: rc.cpp:311 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 390 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "Desktop &resolution:" msgstr "डेस्कटॉप रेज़ोल्यूशनः (&r)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 404 -#: rc.cpp:314 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 409 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "Color &depth:" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 418 -#: rc.cpp:317 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 423 +#: rc.cpp:320 #, no-c-format msgid "&Width:" msgstr "चौड़ाईः (&W)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 430 -#: rc.cpp:320 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 +#: rc.cpp:323 #, no-c-format msgid "Low Color (8 Bit)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 435 -#: rc.cpp:323 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 +#: rc.cpp:326 #, no-c-format msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 440 -#: rc.cpp:326 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 445 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 454 -#: rc.cpp:329 rc.cpp:365 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 459 +#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "&Show this dialog again for this host" msgstr "इस होस्ट के लिए इस संवाद को फिर से दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 457 -#: rc.cpp:332 rc.cpp:368 +#. i18n: file rdp/rdpprefs.ui line 462 +#: rc.cpp:335 rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "" "Select this option if you do not want to be asked for the settings when " @@ -801,13 +808,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 41 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:341 #, no-c-format msgid "&Enable encryption (secure, but slow and not always possible)" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 44 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:344 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to encrypt the connection. Only newer servers support this " @@ -816,31 +823,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 74 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "Connection &type:" msgstr "कनेक्शन क़िस्मः (&t)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 83 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "High Quality (LAN, direct connection)" msgstr "उच्च विशेषता (लैन, प्रत्यक्ष कनेक्शन)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 88 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Medium Quality (DSL, Cable, fast Internet)" msgstr "मध्यम विशेषता (डीएसएल, केबल, तेज इंटरनेट)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 93 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "Low Quality (Modem, ISDN, slow Internet)" msgstr "कम विशेषता (मॉडेम, आईएसडीएन, धीमा इंटरनेट)" #. i18n: file vnc/vncprefs.ui line 114 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:365 #, no-c-format msgid "" "Use this to specify the performance of your connection. Note that you should " @@ -852,39 +859,39 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:170 +#: rdp/krdpview.cpp:172 #, c-format msgid "RDP Host Preferences for %1" msgstr "%1 के लिए होस्ट प्राथमिकताएँ" -#: rdp/krdpview.cpp:262 +#: rdp/krdpview.cpp:279 msgid "Please enter the password." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:284 +#: rdp/krdpview.cpp:301 msgid "Could not start rdesktop; make sure rdesktop is properly installed." msgstr "" -#: rdp/krdpview.cpp:285 +#: rdp/krdpview.cpp:302 #, fuzzy msgid "rdesktop Failure" msgstr "कनेक्शन असफल" -#: rdp/krdpview.cpp:345 vnc/kvncview.cpp:458 +#: rdp/krdpview.cpp:367 vnc/kvncview.cpp:467 msgid "Connection attempt to host failed." msgstr "होस्ट से कनेक्शन प्रयास असफल." -#: rdp/krdpview.cpp:346 vnc/kvncview.cpp:223 vnc/kvncview.cpp:459 -#: vnc/kvncview.cpp:464 vnc/kvncview.cpp:469 vnc/kvncview.cpp:474 -#: vnc/kvncview.cpp:479 vnc/kvncview.cpp:484 +#: rdp/krdpview.cpp:368 vnc/kvncview.cpp:225 vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:473 vnc/kvncview.cpp:478 vnc/kvncview.cpp:483 +#: vnc/kvncview.cpp:488 vnc/kvncview.cpp:493 msgid "Connection Failure" msgstr "कनेक्शन असफल" #: rdp/rdphostpref.cpp:112 #, fuzzy msgid "" -"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, TDEWallet: " -"%6" +"Show Preferences: %1, Resolution: %2x%3, Color Depth: %4, Keymap: %5, " +"TDEWallet: %6" msgstr "प्राथमिकताएं दिखाएँ: %1, रेज़ोल्यूशन: %2x%3, कीमैप: %4" #: rdp/rdphostpref.cpp:113 rdp/rdphostpref.cpp:114 vnc/vnchostpref.cpp:99 @@ -895,52 +902,54 @@ msgstr "हाँ" msgid "no" msgstr "नहीं." -#: vnc/kvncview.cpp:222 +#: vnc/kvncview.cpp:224 msgid "It is not possible to connect to a local desktop sharing service." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:237 +#: vnc/kvncview.cpp:239 #, c-format msgid "VNC Host Preferences for %1" msgstr "%1 के लिए वीएनसी होस्ट प्राथमिकताएँ" -#: vnc/kvncview.cpp:407 +#: vnc/kvncview.cpp:416 msgid "Access to the system requires a password." msgstr "तंत्र पर पहुँच के लिए पासवर्ड की आवश्यकता है." -#: vnc/kvncview.cpp:463 +#: vnc/kvncview.cpp:472 msgid "Remote host is using an incompatible protocol." msgstr "रिमोट होस्ट इनकाम्पेटिबल प्रोटोकॉल का उपयोग कर रहा है." -#: vnc/kvncview.cpp:468 +#: vnc/kvncview.cpp:477 msgid "The connection to the host has been interrupted." msgstr "होस्ट से कनेक्शन अवरुद्ध हो गया है" -#: vnc/kvncview.cpp:473 +#: vnc/kvncview.cpp:482 msgid "Connection failed. The server does not accept new connections." msgstr "कनेक्शन असफल. सर्वर नया कनेक्शन नहीं स्वीकारता." -#: vnc/kvncview.cpp:478 +#: vnc/kvncview.cpp:487 msgid "Connection failed. A server with the given name cannot be found." msgstr "कनेक्शन असफल. दिए गए नाम का सर्वर नहीं मिला." -#: vnc/kvncview.cpp:483 -msgid "Connection failed. No server running at the given address and port." +#: vnc/kvncview.cpp:492 +msgid "" +"Connection failed. No server running at the given address and port. Verify the " +"KDED TDE Internet Daemon is running at the remote server." msgstr "" -#: vnc/kvncview.cpp:492 +#: vnc/kvncview.cpp:501 msgid "Authentication failed. Connection aborted." msgstr "प्रमाणीकरण असफल. कनेक्शन छोड़ा." -#: vnc/kvncview.cpp:493 +#: vnc/kvncview.cpp:502 msgid "Authentication Failure" msgstr "प्रमाणीकरण असफल" -#: vnc/kvncview.cpp:497 +#: vnc/kvncview.cpp:506 msgid "Unknown error." msgstr "अज्ञात त्रुटि." -#: vnc/kvncview.cpp:498 +#: vnc/kvncview.cpp:507 msgid "Unknown Error" msgstr "अज्ञात त्रुटि" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po index 862004be78e..a8d1227d9ad 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po index 27c145814b5..7f64dbcaf6c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index bbec13113bc..0bf8ce9119d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,45 +30,45 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgid "UNKNOWN" msgstr "अज्ञात" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:524 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:528 msgid "Network Name" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:525 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:529 msgid "Mode" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:526 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:530 msgid "Quality" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:527 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:531 msgid "WEP" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:541 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:545 msgid "" "Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " "your $PATH." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:542 -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:567 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 msgid "Scanning not possible" msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:566 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:570 msgid "" "Your card does not support scanning. The results window will not contain any " "results." msgstr "" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:584 networkscanning.cpp:130 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130 #, fuzzy msgid "Managed" msgstr "के-विफि-मैनेजर" -#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:586 +#: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:590 msgid "Ad-Hoc" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po index fabda800a12..2f6aa721023 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/kwireless.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-03 17:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po index aec128deaa3..ab50efd9e64 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdenetwork/tdeio_lan.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_lan\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-25 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 17:52+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po index a0bea5b949f..8382eb4b268 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: customfieldswidget.h:156 +#: customfieldswidget.h:159 #, fuzzy msgid "Custom Fields" msgstr "ग्राहक" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "" "Address Types" msgstr "सड़क का पता" -#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:197 +#: addresseeeditordialog.cpp:39 undocmds.cpp:213 msgid "Edit Contact" msgstr "सम्पर्क का संपादन करें" @@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr "सम्पर्क का संपादन करें" msgid "Edit Contact '%1'" msgstr "सम्पर्क का संपादन करें" -#: addresseeeditorextension.cpp:68 +#: addresseeeditorextension.cpp:74 msgid "Contact Editor" msgstr "सम्पर्क संपादक" @@ -1081,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid "Blog feed:" msgstr "" -#: addresseeeditorwidget.cpp:292 tdeabcore.cpp:1356 +#: addresseeeditorwidget.cpp:292 kabcore.cpp:1418 msgid "Select Categories..." msgstr "वर्ग चुनें..." @@ -1222,52 +1223,52 @@ msgstr "शीर्षक" msgid "Date & Time" msgstr "" -#: customfieldswidget.cpp:405 +#: customfieldswidget.cpp:433 msgid "A field with the same name already exists, please choose another one." msgstr "" -#: customfieldswidget.cpp:434 +#: customfieldswidget.cpp:462 #, fuzzy msgid "Remove Field" msgstr "सूची मिटाएँ" -#: customfieldswidget.cpp:435 +#: customfieldswidget.cpp:463 #, fuzzy msgid "Select the field you want to remove:" msgstr "कुंजी क़िस्म चुनें:" -#: customfieldswidget.cpp:466 +#: customfieldswidget.cpp:494 #, fuzzy msgid "Add Field..." msgstr "दृश्य जोड़ें..." -#: customfieldswidget.cpp:469 +#: customfieldswidget.cpp:497 #, fuzzy msgid "Remove Field..." msgstr "सूची का नया नाम..." -#: distributionlisteditor.cpp:161 +#: distributionlisteditor.cpp:165 #, fuzzy msgid "Edit Distribution List" msgstr "नई वितरण सूची" -#: distributionlisteditor.cpp:170 filtereditdialog.cpp:122 +#: distributionlisteditor.cpp:174 filtereditdialog.cpp:122 #: simpleaddresseeeditor.cpp:70 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: distributionlisteditor.cpp:180 +#: distributionlisteditor.cpp:184 #, fuzzy msgid "Distribution list members:" msgstr "वितरण सूची संपादक" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "" "A distribution list with the name %1 already exists. Please choose another " "name." msgstr "" -#: distributionlisteditor.cpp:259 +#: distributionlisteditor.cpp:264 msgid "Name in Use" msgstr "" @@ -1389,11 +1390,11 @@ msgstr "सभी सम्पर्कों को दिखाएँ उन msgid "Edit Address Book Filters" msgstr "पता पुस्तिका फ़िल्टरों का संपादन करें" -#: filtereditdialog.cpp:269 +#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269 msgid "&Add..." msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: filtereditdialog.cpp:270 +#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270 msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" @@ -1458,7 +1459,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "पश्चिम" -#: imagewidget.cpp:258 +#: imagewidget.cpp:260 msgid "Picture" msgstr "छवि" @@ -1514,143 +1515,154 @@ msgstr "सभी फील्ड" msgid "All Fields" msgstr "सभी फील्ड" -#: tdeabcore.cpp:115 +#: kabcore.cpp:117 #, fuzzy msgid "Unable to load '%1'." msgstr "सहेजेने में अक्षम" -#: tdeabcore.cpp:121 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 +#: kabcore.cpp:123 ldapsearchdialog.cpp:95 ldapsearchdialog.cpp:307 msgid "Department" msgstr "विभाग" -#: tdeabcore.cpp:124 +#: kabcore.cpp:126 msgid "Profession" msgstr "व्यवसाय" -#: tdeabcore.cpp:126 +#: kabcore.cpp:128 msgid "Assistant's Name" msgstr "सहायक का नाम" -#: tdeabcore.cpp:128 +#: kabcore.cpp:130 msgid "Manager's Name" msgstr "प्रबंधक का नाम" -#: tdeabcore.cpp:130 +#: kabcore.cpp:132 #, fuzzy msgid "Partner's Name" msgstr "प्रबंधक का नाम" -#: tdeabcore.cpp:132 +#: kabcore.cpp:134 msgid "Office" msgstr "कार्यालय" -#: tdeabcore.cpp:134 +#: kabcore.cpp:136 msgid "IM Address" msgstr "आईएम पता" -#: tdeabcore.cpp:136 +#: kabcore.cpp:138 msgid "Anniversary" msgstr "वर्षगांठ" -#: tdeabcore.cpp:138 +#: kabcore.cpp:140 msgid "Blog" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:297 +#: kabcore.cpp:315 msgid "KAddressBook" msgstr "के-एड्रेस-बुक" -#: tdeabcore.cpp:298 +#: kabcore.cpp:316 msgid "The TDE Address Book" msgstr "केडीई पता पुस्तिका" -#: tdeabcore.cpp:300 +#: kabcore.cpp:318 #, fuzzy -msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team" +msgid "" +"(c) 2008-2010, The Trinity Team\n" +"(c) 1997-2005, The KDE PIM Team" msgstr "(c) 1997-2003, केडीई पीआईएम टीम" -#: tdeabcore.cpp:301 +#: kabcore.cpp:319 msgid "Current maintainer" msgstr "वर्तमान मेंटेनर" -#: tdeabcore.cpp:302 +#: kabcore.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "वर्तमान मेंटेनर" + +#: kabcore.cpp:321 msgid "Original author" msgstr "मूल लेखक" -#: tdeabcore.cpp:304 +#: kabcore.cpp:323 msgid "Co-maintainer, libtdeabc port, CSV import/export" msgstr "को-मेंटेनर, लिब-केएबीसी पोर्ट, सीएसवी आयात/निर्यात" -#: tdeabcore.cpp:306 +#: kabcore.cpp:325 msgid "GUI and framework redesign" msgstr "जीयूआई तथा फ्रेमवर्क रीडिज़ाइन" -#: tdeabcore.cpp:308 +#: kabcore.cpp:327 msgid "DCOP interface" msgstr "डीकॉप इंटरफेस" -#: tdeabcore.cpp:309 +#: kabcore.cpp:328 msgid "Contact pinning" msgstr "सम्पर्क पिनिंग" -#: tdeabcore.cpp:310 tdeabcore.cpp:312 +#: kabcore.cpp:329 kabcore.cpp:331 msgid "LDAP Lookup" msgstr "एलडीएपी तलाश" -#: tdeabcore.cpp:467 +#: kabcore.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this distribution list?\n" "Do you really want to delete these %n distribution lists?" msgstr "क्या आप सचमुच कुंजी %1 को मिटाना चाहते हैं? " -#: tdeabcore.cpp:493 -#, fuzzy, c-format +#: kabcore.cpp:531 +#, c-format msgid "" -"_n: Do you really want to delete this contact?\n" -"Do you really want to delete these %n contacts?" -msgstr "क्या आप सचमुच कुंजी %1 को मिटाना चाहते हैं? " +"_n: Do you really want to delete this contact from your addressbook?" +"
                              Note:The contact will be also removed from all distribution " +"lists.
                              \n" +"Do you really want to delete these %n contacts from your addressbook?" +"
                              Note:The contacts will be also removed from all distribution " +"lists.
                              " +msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:589 +#: kabcore.cpp:638 msgid "Please select only one contact." msgstr "कृपया सिर्फ एक सम्पर्क चुनें." -#: tdeabcore.cpp:593 +#: kabcore.cpp:642 msgid "" "Do you really want to use %1 as your new personal contact?" msgstr "" "क्या आप सचमुच %1 का उपयोग एक नए निजी सम्पर्क के रूप में करना चाहते " "हैं?" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "उपयोक्ता पहचान" -#: tdeabcore.cpp:594 +#: kabcore.cpp:643 msgid "Do Not Use" msgstr "" -#: features/distributionlistwidget.cpp:266 tdeabcore.cpp:664 +#: features/distributionlistwidget.cpp:266 kabcore.cpp:717 msgid "New Distribution List" msgstr "नई वितरण सूची" -#: tdeabcore.cpp:670 +#: kabcore.cpp:723 #, fuzzy msgid "New Distribution List (%1)" msgstr "नई वितरण सूची" -#: tdeabcore.cpp:859 +#: kabcore.cpp:900 #, fuzzy msgid "Unable to save address book %1." msgstr "एक्सेस करने में अक्षम %1." -#: tdeabcore.cpp:866 +#: kabcore.cpp:907 #, fuzzy msgid "Unable to get access for saving the address book %1." msgstr "एक्सेस करने में अक्षम %1." -#: tdeabcore.cpp:970 +#: kabcore.cpp:1021 #, fuzzy msgid "" "Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or " @@ -1659,47 +1671,70 @@ msgstr "" "आपके केडीई संस्थापन में एलडीएपी समर्थन नहीं है, अधिक जानकारी के लिए कृपया अपने " "प्रशासक या वितरक से पूछें!" -#: tdeabcore.cpp:972 +#: kabcore.cpp:1023 #, fuzzy msgid "No LDAP IO Slave Available" msgstr "कोई एलडीएपी आईओ स्लेव उपलब्ध नहीं" -#: tdeabcore.cpp:1008 +#: kabcore.cpp:1059 #, fuzzy msgid "Address Book" msgstr "पता-पुस्तिका" -#: tdeabcore.cpp:1011 +#: kabcore.cpp:1062 msgid "Print Addresses" msgstr "छपाई पता" -#: tdeabcore.cpp:1177 tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1228 kabcore.cpp:1731 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "सम्पर्क" -#: tdeabcore.cpp:1258 +#: kabcore.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Add contacts to the distribution list" +msgstr "नई वितरण सूची" + +#: kabcore.cpp:1244 +msgid "" +"Click this button if you want to add more contacts to the current distribution " +"list. You will be shown a dialog that allows to enter a list of existing " +"contacts to this distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1256 +#, fuzzy +msgid "Remove contacts from the distribution list" +msgstr "नई वितरण सूची" + +#: kabcore.cpp:1258 +msgid "" +"Click this button if you want to remove the selected contacts from the current " +"distribution list." +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1320 #, fuzzy msgid "&Send Email to Contact..." msgstr "सम्पर्क का संपादन करें... (&E)" -#: tdeabcore.cpp:1261 +#: kabcore.cpp:1323 msgid "Send a mail to all selected contacts." msgstr "सभी चुने गए सम्पर्कों को एक डाक भेजें." -#: tdeabcore.cpp:1262 +#: kabcore.cpp:1324 msgid "Print a special number of contacts." msgstr "सम्पर्कों की विशेष संख्या छापें" -#: tdeabcore.cpp:1266 +#: kabcore.cpp:1328 msgid "Save all changes of the address book to the storage backend." msgstr "भंडारण बैकएण्ड पर पता पुस्तिका के सभी परितवर्तनों को सहेजें." -#: tdeabcore.cpp:1268 +#: kabcore.cpp:1330 msgid "&New Contact..." msgstr "नया सम्पर्क... (&N)" -#: tdeabcore.cpp:1270 +#: kabcore.cpp:1332 #, fuzzy msgid "" "Create a new contact" @@ -1710,12 +1745,12 @@ msgstr "" "

                              आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा जहाँ आप किसी व्यक्ति के डाटा को उसके पता " "तथा दूरभाष क्रमांक सहित जोड़ सकेंगे." -#: tdeabcore.cpp:1272 +#: kabcore.cpp:1334 #, fuzzy msgid "&New Distribution List..." msgstr "नई वितरण सूची" -#: tdeabcore.cpp:1274 +#: kabcore.cpp:1336 #, fuzzy msgid "" "Create a new distribution list" @@ -1726,28 +1761,28 @@ msgstr "" "

                              आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जहाँ आप फ़िल्टर्स जोड़, मिटा या संपादित " "कर सकेंगे." -#: tdeabcore.cpp:1276 +#: kabcore.cpp:1338 msgid "Send &Contact..." msgstr "सम्पर्क भेजें... (&C)" -#: tdeabcore.cpp:1279 +#: kabcore.cpp:1341 msgid "Send a mail with the selected contact as attachment." msgstr "चुने गए सम्पर्कों को एक संलग्नक के रूप में एक डाक भेजें" -#: tdeabcore.cpp:1281 +#: kabcore.cpp:1343 msgid "Chat &With..." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1284 +#: kabcore.cpp:1346 #, fuzzy msgid "Start a chat with the selected contact." msgstr "चुने गए सम्पर्कों को एक संलग्नक के रूप में एक डाक भेजें" -#: tdeabcore.cpp:1286 +#: kabcore.cpp:1348 msgid "&Edit Contact..." msgstr "सम्पर्क का संपादन करें... (&E)" -#: tdeabcore.cpp:1289 +#: kabcore.cpp:1351 #, fuzzy msgid "" "Edit a contact" @@ -1758,47 +1793,47 @@ msgstr "" "

                              आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा जहाँ आप किसी व्यक्ति के डाटा को उसके पता " "तथा दूरभाष क्रमांक सहित संपादित कर सकेंगे." -#: tdeabcore.cpp:1291 +#: kabcore.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Merge Contacts" msgstr "सम्पर्क सम्पादक सम्मिलित करें" -#: tdeabcore.cpp:1300 +#: kabcore.cpp:1362 msgid "" "Copy the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "मौज़ूदा चुने गए सम्पर्कों को तंत्र क्लिपबोर्ड में वी-कार्ड फॉर्मेट में नक़ल " "करें." -#: tdeabcore.cpp:1301 +#: kabcore.cpp:1363 msgid "" "Cuts the currently selected contact(s) to system clipboard in vCard format." msgstr "" "मौज़ूदा चुने गए सम्पर्कों को तंत्र क्लिपबोर्ड में वी-कार्ड फॉर्मेट में काटें." -#: tdeabcore.cpp:1302 +#: kabcore.cpp:1364 msgid "Paste the previously cut or copied contacts from clipboard." msgstr "" "पूर्व में काटे या नक़ल किए गए सम्पर्कों को क्लिपबोर्ड में से यहाँ चिपकाएँ." -#: tdeabcore.cpp:1303 +#: kabcore.cpp:1365 msgid "Selects all visible contacts from current view." msgstr "मौज़ूदा दृश्य में से सभी द्ष्टिगोचर सम्पर्कों को चुनें." -#: tdeabcore.cpp:1307 +#: kabcore.cpp:1369 msgid "&Delete Contact" msgstr "सम्पर्क मिटाएँ... (&D)" -#: tdeabcore.cpp:1310 +#: kabcore.cpp:1372 msgid "Delete all selected contacts." msgstr "सभी चुने गए सम्पर्कों को मिटाएँ." -#: tdeabcore.cpp:1313 +#: kabcore.cpp:1375 #, fuzzy msgid "&Copy Contact To..." msgstr "नया सम्पर्क... (&N)" -#: tdeabcore.cpp:1316 +#: kabcore.cpp:1378 #, fuzzy msgid "" "Store a contact in a different Addressbook" @@ -1809,43 +1844,43 @@ msgstr "" "

                              आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जहाँ आप फ़िल्टर्स जोड़, मिटा या संपादित " "कर सकेंगे." -#: tdeabcore.cpp:1319 +#: kabcore.cpp:1381 #, fuzzy msgid "M&ove Contact To..." msgstr "नया सम्पर्क... (&N)" -#: tdeabcore.cpp:1325 +#: kabcore.cpp:1387 msgid "Show Jump Bar" msgstr "जम्प बार दिखाएँ" -#: tdeabcore.cpp:1327 +#: kabcore.cpp:1389 msgid "Toggle whether the jump button bar shall be visible." msgstr "टॉगल करें कि क्या जम्प बटन पट्टी दिखाई दे." -#: tdeabcore.cpp:1328 +#: kabcore.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Hide Jump Bar" msgstr "जम्प बार दिखाएँ" -#: tdeabcore.cpp:1331 +#: kabcore.cpp:1393 msgid "Show Details" msgstr "विवरण दिखाएँ" -#: tdeabcore.cpp:1333 +#: kabcore.cpp:1395 msgid "Toggle whether the details page shall be visible." msgstr "टॉगल करें कि क्या विस्तृत पृष्ठ दिखाई दे." -#: tdeabcore.cpp:1334 +#: kabcore.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "विवरण (&D) " -#: tdeabcore.cpp:1338 +#: kabcore.cpp:1400 #, fuzzy msgid "&Configure Address Book..." msgstr "के-एड्रेस-बुक कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: tdeabcore.cpp:1344 +#: kabcore.cpp:1406 msgid "" "You will be presented with a dialog, that offers you all possibilities to " "configure KAddressBook." @@ -1853,11 +1888,11 @@ msgstr "" "आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जो आपको के-एड्रेस-बुक की समस्त संभावनाओं को " "कॉन्फ़िगर करने देगा." -#: tdeabcore.cpp:1347 +#: kabcore.cpp:1409 msgid "&Lookup Addresses in LDAP Directory..." msgstr "एलडीएपी डिरेक्ट्री में लुक-अप पता (&L)..." -#: tdeabcore.cpp:1349 +#: kabcore.cpp:1411 msgid "" "Search for contacts on a LDAP server" "

                              You will be presented with a dialog, where you can search for contacts and " @@ -1867,11 +1902,11 @@ msgstr "" "

                              आपको एक संवाद प्रस्तुत किया जाएगा, जहाँ आप सम्पर्कों के लिए ढूंढ सकेंगे तथा " "उन्हें चुन सकेंगे जिन्हें आप अपने स्थानीय पता पुस्तिका में जोड़ना चाहते हैं." -#: tdeabcore.cpp:1351 +#: kabcore.cpp:1413 msgid "Set as Personal Contact Data" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1354 +#: kabcore.cpp:1416 #, fuzzy msgid "" "Set the personal contact" @@ -1882,31 +1917,31 @@ msgstr "" "

                              इस सम्पर्क का डाटा अन्य बहुत से केडीई अनुप्रयोगों में भी उपयोग में आएगा, अतः " "आपको निजी डाटा बार-बार भरने की ज़रूरत नहीं होगी." -#: tdeabcore.cpp:1359 +#: kabcore.cpp:1421 msgid "Set the categories for all selected contacts." msgstr "सभी चुने गए सम्पर्कों के वर्ग नियत करें." -#: tdeabcore.cpp:1361 +#: kabcore.cpp:1423 msgid "Clear Search Bar" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1364 +#: kabcore.cpp:1426 msgid "Clear Search Bar

                              Clears the content of the quick search bar." msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1438 +#: kabcore.cpp:1505 msgid "Merge with existing categories?" msgstr "मौज़ूदा वर्गों के साथ सम्मिलित करें?" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Merge" msgstr "मिलाएँ" -#: tdeabcore.cpp:1439 +#: kabcore.cpp:1506 msgid "Do Not Merge" msgstr "" -#: tdeabcore.cpp:1490 +#: kabcore.cpp:1557 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n contact matches\n" @@ -1915,7 +1950,19 @@ msgstr "" "एक सम्पर्क मिला\n" "%n सम्पर्क मिलेः" -#: tdeabcore.cpp:1630 +#: kabcore.cpp:1632 +msgid "" +"_n: Do you really want to remove this contact from the %1 distribution " +"list?" +"
                              Note:The contact will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
                              \n" +"Do you really want to remove these %n contacts from the %1 distribution " +"list?" +"
                              Note:The contacts will be not be removed from your addressbook nor " +"from any other distribution list.
                              " +msgstr "" + +#: kabcore.cpp:1732 #, fuzzy, c-format msgid "Distribution List: %1" msgstr "नई वितरण सूची" @@ -1924,7 +1971,7 @@ msgstr "नई वितरण सूची" msgid "Address Book Browser" msgstr "पता पुस्तिका ब्राउज़र" -#: kaddressbookmain.cpp:151 +#: kaddressbookmain.cpp:157 msgid "" "You will be presented with a dialog, where you can configure the application " "wide shortcuts." @@ -1948,7 +1995,7 @@ msgstr "कुंजी क़िस्म" msgid "Select the key type:" msgstr "कुंजी क़िस्म चुनें:" -#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:68 xxport/ldif_xxport.cpp:117 +#: keywidget.cpp:124 xxport/csv_xxport.cpp:73 xxport/ldif_xxport.cpp:123 msgid "Unable to open file %1." msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम %1." @@ -2106,7 +2153,7 @@ msgid "" "Imported from LDAP directory %1 on %2" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:588 +#: ldapsearchdialog.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: The following contact was imported into your address book:\n" @@ -2115,11 +2162,11 @@ msgstr "" "आपकी पता पुस्तिका में एक सम्पर्क को आयात करें?\n" "आपकी पता पुस्तिका में %n सम्पर्कों को आयात करें?" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "Please select the contacts you want to add to the distribution list." msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:603 +#: ldapsearchdialog.cpp:607 msgid "No Contacts Selected" msgstr "" @@ -2270,7 +2317,7 @@ msgid "Contact Toolbar" msgstr "सम्पर्क औज़ार पट्टी" #. i18n: file editors/imaddressbase.ui line 24 -#: editors/imeditorwidget.cpp:369 rc.cpp:63 +#: editors/imeditorwidget.cpp:371 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "" "_: Instant messaging\n" @@ -2501,8 +2548,8 @@ msgstr "" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34 #: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "Honor TDE single click" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Honor KDE single click" msgstr "केडीई एकल क्लिक को सम्मान दें" #. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59 @@ -2532,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "Save only the URL to the sound file, not the whole object." msgstr "" -#: undocmds.cpp:46 +#: undocmds.cpp:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Delete Contact\n" @@ -2541,7 +2588,7 @@ msgstr "" "एक सम्पर्क मिला\n" "%n सम्पर्क मिलेः" -#: undocmds.cpp:97 +#: undocmds.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Paste Contact\n" @@ -2550,7 +2597,7 @@ msgstr "" "एक सम्पर्क मिला\n" "%n सम्पर्क मिलेः" -#: undocmds.cpp:153 +#: undocmds.cpp:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: New Contact\n" @@ -2559,7 +2606,7 @@ msgstr "" "एक सम्पर्क मिला\n" "%n सम्पर्क मिलेः" -#: undocmds.cpp:222 +#: undocmds.cpp:244 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Cut Contact\n" @@ -2568,6 +2615,24 @@ msgstr "" "एक सम्पर्क मिला\n" "%n सम्पर्क मिलेः" +#: undocmds.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Copy Contact To\n" +"Copy %n Contacts To" +msgstr "" +"एक सम्पर्क मिला\n" +"%n सम्पर्क मिलेः" + +#: undocmds.cpp:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Move Contact To\n" +"Move %n Contacts To" +msgstr "" +"एक सम्पर्क मिला\n" +"%n सम्पर्क मिलेः" + #: viewconfigurefieldspage.cpp:205 msgid "Select Fields to Display" msgstr "प्रदर्शन के लिए फील्ड चुनें" @@ -2616,7 +2681,7 @@ msgstr "परिवर्धित दृश्य:" msgid "Are you sure that you want to delete the view %1?" msgstr "क्या आप वाक़ई दृश्य %1को मिटाना चाहते हैं?" -#: editors/imeditorwidget.cpp:424 viewmanager.cpp:311 +#: editors/imeditorwidget.cpp:426 viewmanager.cpp:311 msgid "Confirm Delete" msgstr "मिटाना पुष्टि करें" @@ -2638,66 +2703,66 @@ msgstr "सम्पर्क आयात करें?" msgid "Do Not Import" msgstr "आयात (&I)" -#: viewmanager.cpp:538 views/configuretableviewdialog.cpp:123 +#: viewmanager.cpp:543 views/configuretableviewdialog.cpp:123 #: xxport/csvimportdialog.cpp:419 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: viewmanager.cpp:539 +#: viewmanager.cpp:544 #, fuzzy msgid "Unfiled" msgstr "अपारिभाषित " -#: viewmanager.cpp:562 +#: viewmanager.cpp:567 msgid "Select View" msgstr "दृश्य चुनें" -#: viewmanager.cpp:571 +#: viewmanager.cpp:576 msgid "Modify View..." msgstr "परिवर्धित दृश्य..." -#: viewmanager.cpp:574 +#: viewmanager.cpp:579 msgid "" "By pressing this button a dialog opens that allows you to modify the view of " "the addressbook. There you can add or remove fields that you want to be shown " "or hidden in the addressbook like the name for example." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:576 +#: viewmanager.cpp:581 msgid "Add View..." msgstr "दृश्य जोड़ें..." -#: viewmanager.cpp:579 +#: viewmanager.cpp:584 msgid "" "You can add a new view by choosing one from the dialog that appears after " "pressing the button. You have to give the view a name, so that you can " "distinguish between the different views." msgstr "" -#: viewmanager.cpp:581 +#: viewmanager.cpp:586 msgid "Delete View" msgstr "दृश्य मिटाएँ" -#: viewmanager.cpp:584 +#: viewmanager.cpp:589 msgid "" "By pressing this button you can delete the actual view, which you have added " "before." msgstr "" "इस बटन को दबा कर आप उस वास्तविक दृश्य को मिटा सकते हैं जिसे आपने पहले जोड़ा है." -#: viewmanager.cpp:586 +#: viewmanager.cpp:591 msgid "Refresh View" msgstr "दृश्य ताज़ा करें" -#: viewmanager.cpp:589 +#: viewmanager.cpp:594 msgid "The view will be refreshed by pressing this button." msgstr "इस बटन को दबा कर दृश्य ताज़ा कर सकते हैं." -#: viewmanager.cpp:591 +#: viewmanager.cpp:596 msgid "Edit &Filters..." msgstr "फ़िल्टरों का संपादन करें... (&F)" -#: viewmanager.cpp:594 +#: viewmanager.cpp:599 msgid "" "Edit the contact filters" "

                              You will be presented with a dialog, where you can add, remove and edit " @@ -2881,34 +2946,34 @@ msgid "" "Add Address" msgstr "" -#: editors/imeditorwidget.cpp:423 +#: editors/imeditorwidget.cpp:425 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected address?\n" "Do you really want to delete the %n selected addresses?" msgstr "क्या आप सचमुच कुंजी %1 को मिटाना चाहते हैं? " -#: features/distributionlistngwidget.cpp:111 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:110 #, fuzzy msgid "Distribution List Editor NG" msgstr "वितरण सूची संपादक" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:128 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "Distribution Lists" msgstr "नई वितरण सूची" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:134 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:133 #, fuzzy msgid "Add distribution list" msgstr "नई वितरण सूची" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:140 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:139 #, fuzzy msgid "Edit distribution list" msgstr "नई वितरण सूची" -#: features/distributionlistngwidget.cpp:146 +#: features/distributionlistngwidget.cpp:145 #, fuzzy msgid "Remove distribution list" msgstr "नई वितरण सूची" @@ -2918,6 +2983,7 @@ msgstr "नई वितरण सूची" msgid "New Distribution List..." msgstr "नई वितरण सूची" +#: features/distributionlistngwidget.cpp:175 #: features/distributionlistngwidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "All Contacts" @@ -3000,48 +3066,47 @@ msgstr "ईमेल पता" msgid "Preferred address" msgstr "पसंदीदा पता" -#: features/resourceselection.cpp:166 features/resourceselection.cpp:374 -#: features/resourceselection.cpp:395 +#: features/resourceselection.cpp:172 +msgid "Re&load" +msgstr "" + +#: features/resourceselection.cpp:224 features/resourceselection.cpp:494 +#: features/resourceselection.cpp:515 #, fuzzy msgid "Address Books" msgstr "पता-पुस्तिका" -#: features/resourceselection.cpp:180 +#: features/resourceselection.cpp:238 #, fuzzy msgid "Add Address Book" msgstr "पता-पुस्तिका" -#: features/resourceselection.cpp:181 +#: features/resourceselection.cpp:239 #, fuzzy msgid "Please select type of the new address book:" msgstr "सम्पूर्ण पता पुस्तिका छापें" -#: features/resourceselection.cpp:191 +#: features/resourceselection.cpp:249 #, fuzzy msgid "Unable to create an address book of type %1." msgstr "एक्सेस करने में अक्षम %1." -#: features/resourceselection.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "%1 address book" -msgstr "पता-पुस्तिका" - -#: features/resourceselection.cpp:237 +#: features/resourceselection.cpp:300 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove the address book %1?" msgstr "क्या आप सचमुच कुंजी %1 को मिटाना चाहते हैं? " -#: features/resourceselection.cpp:380 +#: features/resourceselection.cpp:500 #, fuzzy msgid "Add addressbook" msgstr "पता-पुस्तिका" -#: features/resourceselection.cpp:385 +#: features/resourceselection.cpp:505 #, fuzzy msgid "Edit addressbook settings" msgstr "पता पुस्तिका फ़िल्टरों का संपादन करें" -#: features/resourceselection.cpp:390 +#: features/resourceselection.cpp:510 #, fuzzy msgid "Remove addressbook" msgstr "पता-पुस्तिका" @@ -3439,11 +3504,17 @@ msgstr "सीएसवी सूची आयात करें..." msgid "Export CSV List..." msgstr "सीएसवी सूची निर्यात करें..." -#: xxport/csv_xxport.cpp:55 xxport/ldif_xxport.cpp:102 +#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" +msgstr "" + +#: xxport/csv_xxport.cpp:60 xxport/ldif_xxport.cpp:108 msgid "Unable to open file %1.%2." msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षमः %1.%2." -#: xxport/csv_xxport.cpp:76 +#: xxport/csv_xxport.cpp:81 msgid "The contacts have been exported successfully." msgstr "सम्पर्कों को सफलता पूर्वक निर्यात किया गया." @@ -3580,15 +3651,15 @@ msgstr "टैम्प्लेट चयन" msgid "Please select a template, that matches the CSV file:" msgstr "कृपया एक प्रारूप चुनें जो सीएसवी फ़ाइल से मेल खाता होः" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 msgid "Template Name" msgstr "टैम्प्लेट नाम" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:860 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:864 msgid "Please enter a name for the template:" msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:" -#: xxport/csvimportdialog.cpp:930 +#: xxport/csvimportdialog.cpp:934 #, fuzzy msgid "Cannot open input file." msgstr "इनपुट फ़ाइल खोल नहीं सका!" @@ -3611,11 +3682,11 @@ msgstr "नोकिया मोबाइल दूरभाष से आय msgid "Export to Mobile Phone..." msgstr "दूरभाष को निर्यात करें" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:824 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:134 xxport/gnokii_xxport.cpp:820 msgid "Failed to initialize the gnokii library." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:853 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:140 xxport/gnokii_xxport.cpp:849 msgid "" "" "

                              Mobile Phone interface initialization failed." @@ -3628,46 +3699,46 @@ msgid "" "correct.
                              " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:179 xxport/gnokii_xxport.cpp:949 msgid "Mobile Phone information:" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:180 xxport/gnokii_xxport.cpp:950 #, fuzzy msgid "Manufacturer" msgstr "वनौतू" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:181 xxport/gnokii_xxport.cpp:951 #, fuzzy msgid "Phone model" msgstr "फोन क्रमांक" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:956 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:182 xxport/gnokii_xxport.cpp:952 #, fuzzy msgid "Revision" msgstr "क्षेत्रः" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:957 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:183 xxport/gnokii_xxport.cpp:953 #, fuzzy msgid "IMEI" msgstr "II" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:958 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:184 xxport/gnokii_xxport.cpp:954 msgid "Phonebook status" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:959 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:185 xxport/gnokii_xxport.cpp:955 msgid "%1 out of %2 contacts used" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:995 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:211 xxport/gnokii_xxport.cpp:991 msgid "" "Importing %1 contacts from %2 of the Mobile Phone." "
                              " "
                              %3
                              " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1327 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:532 xxport/gnokii_xxport.cpp:1323 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start importing the personal contacts." @@ -3677,13 +3748,13 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1335 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:540 xxport/gnokii_xxport.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Mobile Phone Import" msgstr "आयात के लिए फ़ाइल:" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:590 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1336 xxport/gnokii_xxport.cpp:1385 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:541 xxport/gnokii_xxport.cpp:588 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1332 xxport/gnokii_xxport.cpp:1379 msgid "" "" "
                              Establishing connection to the Mobile Phone." @@ -3691,12 +3762,12 @@ msgid "" "
                              Please wait...
                              " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:564 xxport/gnokii_xxport.cpp:1359 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:562 xxport/gnokii_xxport.cpp:1353 #, fuzzy msgid "&Stop Import" msgstr "आयात (&I)" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:581 xxport/gnokii_xxport.cpp:1376 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:579 xxport/gnokii_xxport.cpp:1370 msgid "" "Please connect your Mobile Phone to your computer and press Continue " "to start exporting the selected personal contacts." @@ -3706,12 +3777,12 @@ msgid "" "KAddressbook will behave unresponsively." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:589 xxport/gnokii_xxport.cpp:773 -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1384 xxport/gnokii_xxport.cpp:1568 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:587 xxport/gnokii_xxport.cpp:769 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1378 xxport/gnokii_xxport.cpp:1560 msgid "Mobile Phone Export" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:645 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:641 xxport/gnokii_xxport.cpp:1432 msgid "" "Do you want the selected contacts to be appended " "to the current mobile phonebook or should they replace " @@ -3722,32 +3793,32 @@ msgid "" "contacts will be available from inside your phone." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:651 xxport/gnokii_xxport.cpp:1446 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:647 xxport/gnokii_xxport.cpp:1438 #, fuzzy msgid "Export to Mobile Phone" msgstr "दूरभाष को निर्यात करें" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:652 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:648 xxport/gnokii_xxport.cpp:1439 msgid "&Append to Current Phonebook" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:653 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:649 xxport/gnokii_xxport.cpp:1440 msgid "&Replace Current Phonebook with New Contacts" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:660 xxport/gnokii_xxport.cpp:1455 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:656 xxport/gnokii_xxport.cpp:1447 #, fuzzy msgid "&Stop Export" msgstr "निर्यात (&E)" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:661 xxport/gnokii_xxport.cpp:1456 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:657 xxport/gnokii_xxport.cpp:1448 msgid "" "Exporting %1 contacts to the %2 of the Mobile Phone." "
                              " "
                              %3
                              " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:728 xxport/gnokii_xxport.cpp:1523 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:724 xxport/gnokii_xxport.cpp:1515 msgid "" "" "
                              All selected contacts have been sucessfully copied to the Mobile Phone." @@ -3756,17 +3827,17 @@ msgid "" "have been deleted.
                              " msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:733 xxport/gnokii_xxport.cpp:1528 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:729 xxport/gnokii_xxport.cpp:1520 #, fuzzy msgid "&Stop Delete" msgstr "मिटाना पुष्टि करें" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:753 xxport/gnokii_xxport.cpp:1548 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:749 xxport/gnokii_xxport.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Export to phone finished." msgstr "दूरभाष को निर्यात करें" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:764 xxport/gnokii_xxport.cpp:1559 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:760 xxport/gnokii_xxport.cpp:1551 msgid "" "The following contacts could not be exported to the Mobile Phone. Possible " "Reasons for this problem could be:" @@ -3781,12 +3852,12 @@ msgid "" "above contacts." msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:827 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:823 #, fuzzy msgid "Gnokii is not yet configured." msgstr "ग्नोकी अभी कॉन्फ़िगर्ड नहीं है." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:839 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:835 #, fuzzy msgid "" "Gnokii reports a 'Lock File Error'.\n" @@ -3796,25 +3867,25 @@ msgstr "" "लाक फ़ाइल त्रुटि.\n" "कृपया अन्य सभी ग्नोकी के रनिंग इंस्टैंस से बाहर हों तथा फिर से कोशिश करें." -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:868 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:864 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:965 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:961 msgid "internal memory" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:966 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:962 msgid "SIM-card memory" msgstr "" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:967 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:963 #, fuzzy msgid "unknown memory" msgstr "अज्ञात" -#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 xxport/gnokii_xxport.cpp:1594 +#: xxport/gnokii_xxport.cpp:1578 xxport/gnokii_xxport.cpp:1586 #, fuzzy msgid "" "Gnokii interface is not available.\n" @@ -3824,12 +3895,13 @@ msgstr "" "कम्पाइल समय के दौरान ग्नोकी शामिल करने के लिए कृपया अपने वितरक को कहें." #: xxport/kde2_xxport.cpp:45 -msgid "Import TDE 2 Addressbook..." +#, fuzzy +msgid "Import KDE 2 Addressbook..." msgstr "केडीई 2 पता पुस्तिका आयात करें..." #: xxport/kde2_xxport.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Could not find a TDE 2 address book %1." +msgid "Could not find a KDE 2 address book %1." msgstr "केडीई 2 पता पुस्तिका नहीं पा सका %1." #: xxport/kde2_xxport.cpp:57 @@ -3837,7 +3909,8 @@ msgid "Override previously imported entries?" msgstr "पूर्व के आयात किए प्रविष्टियों को बदलें?" #: xxport/kde2_xxport.cpp:58 -msgid "Import TDE 2 Addressbook" +#, fuzzy +msgid "Import KDE 2 Addressbook" msgstr "केडीई पता पुस्तिका आयात करें" #: xxport/ldif_xxport.cpp:56 @@ -3892,93 +3965,103 @@ msgstr "वी-कार्ड 2.1 निर्यात करें..." msgid "Export vCard 3.0..." msgstr "वी-कार्ड 3.0 निर्यात करें..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:125 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:131 msgid "" "You have selected a list of contacts, shall they be exported to several files?" msgstr "" "आपने सम्पर्कों की सूची चयनित की है, क्या उन्हें बहुत सी फ़ाइलों में निर्यात " "करना है?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 msgid "Export to Several Files" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:128 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:134 #, fuzzy msgid "Export to One File" msgstr "दूरभाष को निर्यात करें" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:190 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:212 msgid "Select vCard to Import" msgstr "आयात के लिए वी-कार्ड चुनें" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:197 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:219 msgid "vCard Import Failed" msgstr "वी-कार्ड आयात असफल" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:213 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 msgid "" "When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2" msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:221 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 #, fuzzy msgid "Unable to access vCard: %1" msgstr "एक्सेस करने में अक्षम %1." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:232 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:234 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:402 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 msgid "Import vCard" msgstr "वी-कार्ड आयात करें..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:409 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "क्या आप इस सम्पर्क को अपनी पता पुस्तिका में आयात करना चाहते हैं?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:420 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 #, fuzzy msgid "Import All..." msgstr "वी-कार्ड आयात करें..." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:475 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 #, fuzzy msgid "Select vCard Fields" msgstr "चुने गए फील्ड्सः (&S)" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 #, fuzzy msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "" "यहाँ आप फील्ड चुन सकते हैं, जो कि बढ़ते क्रम में ढूंढने के लिए उपयोग में लिया " "जाएगा." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:485 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 #, fuzzy msgid "Private fields" msgstr "उपसर्ग" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:488 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 #, fuzzy msgid "Business fields" msgstr "व्यवसाय" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:491 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 #, fuzzy msgid "Other fields" msgstr "चुने गए फील्ड्सः (&S)" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:494 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 msgid "Encryption keys" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n" +#~ "Do you really want to delete these %n contacts?" +#~ msgstr "क्या आप सचमुच कुंजी %1 को मिटाना चाहते हैं? " + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 address book" +#~ msgstr "पता-पुस्तिका" + #, fuzzy #~ msgid "Show Extension" #~ msgstr "विस्तारित पट्टी दिखाएँ" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po index e7d3d5f46d7..3c588ad90e1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kalarm.po @@ -4,15 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:18+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fontcolour.h:42 +#: fontcolour.h:43 msgid "Requested font" msgstr "निवेदित फ़ॉन्ट " @@ -99,17 +100,17 @@ msgstr "" "कैलेन्डर खोल नहीं सका:\n" "%1" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 msgid "" "_: Brief form of 'At Login'\n" "Login" msgstr "लॉगइन" -#: alarmevent.cpp:2077 +#: alarmevent.cpp:2082 msgid "At login" msgstr "लॉगइन पर" -#: alarmevent.cpp:2085 alarmevent.cpp:2119 +#: alarmevent.cpp:2090 alarmevent.cpp:2124 #, c-format msgid "" "_n: 1 Minute\n" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" "1 मिनट\n" "%n मिनट्स" -#: alarmevent.cpp:2087 alarmevent.cpp:2121 +#: alarmevent.cpp:2092 alarmevent.cpp:2126 #, c-format msgid "" "_n: 1 Hour\n" @@ -127,13 +128,13 @@ msgstr "" "1 घंटा\n" "%n घंटे" -#: alarmevent.cpp:2091 alarmevent.cpp:2123 +#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2128 msgid "" "_: Hours and Minutes\n" "%1H %2M" msgstr "%1H %2M" -#: alarmevent.cpp:2094 alarmevent.cpp:2126 +#: alarmevent.cpp:2099 alarmevent.cpp:2131 #, c-format msgid "" "_n: 1 Day\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" "1 दिन\n" "%n दिन" -#: alarmevent.cpp:2096 alarmevent.cpp:2127 +#: alarmevent.cpp:2101 alarmevent.cpp:2132 #, c-format msgid "" "_n: 1 Week\n" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "" "1 सप्ताह\n" "%n सप्ताह" -#: alarmevent.cpp:2098 +#: alarmevent.cpp:2103 #, c-format msgid "" "_n: 1 Month\n" @@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "" "1 माह\n" "%n माह" -#: alarmevent.cpp:2100 +#: alarmevent.cpp:2105 #, c-format msgid "" "_n: 1 Year\n" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "" "1 वर्ष\n" "%n वर्ष" -#: alarmevent.cpp:2106 alarmevent.cpp:2129 soundpicker.cpp:52 +#: alarmevent.cpp:2111 alarmevent.cpp:2134 soundpicker.cpp:52 msgid "None" msgstr "कुछ नहीं" @@ -562,13 +563,13 @@ msgid "" "&From:" msgstr "द्वाराः (&F)" -#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:456 +#: editdlg.cpp:156 messagewin.cpp:458 msgid "" "_: Email addressee\n" "To:" msgstr "प्रतिः" -#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:463 +#: editdlg.cpp:157 messagewin.cpp:465 msgid "" "_: Email subject\n" "Subject:" @@ -904,16 +905,16 @@ msgstr "" "इनको ईमेल भेजा:\n" "%1%2" -#: editdlg.cpp:1550 messagewin.cpp:1541 +#: editdlg.cpp:1551 messagewin.cpp:1543 msgid "Defer Alarm" msgstr "अलार्म टालें" -#: editdlg.cpp:1704 +#: editdlg.cpp:1705 msgid "" "Log file must be the name or path of a local file, with write permission." msgstr "" -#: editdlg.cpp:1730 +#: editdlg.cpp:1731 #, c-format msgid "" "Invalid email address:\n" @@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "" "अवैध ई-मेल पता:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1737 +#: editdlg.cpp:1738 msgid "No email address specified" msgstr "कोई ई-मेल पता उल्लेखित नहीं" -#: editdlg.cpp:1754 +#: editdlg.cpp:1755 #, c-format msgid "" "Invalid email attachment:\n" @@ -935,32 +936,32 @@ msgstr "" "अवैध ई-मेल संलग्नक:\n" "%1" -#: editdlg.cpp:1783 +#: editdlg.cpp:1784 msgid "Display the alarm message now" msgstr "अलार्म संदेश अभी दिखाएँ" -#: editdlg.cpp:1800 +#: editdlg.cpp:1801 msgid "Display the file now" msgstr "फ़ाइल अभी दिखाएँ" -#: editdlg.cpp:1812 +#: editdlg.cpp:1813 msgid "Execute the specified command now" msgstr "उल्लेखित कमांड अभी चलाएँ" -#: editdlg.cpp:1823 +#: editdlg.cpp:1824 msgid "Send the email to the specified addressees now" msgstr "उल्लेखित पता पर अभी ई-मेल भेजें" -#: editdlg.cpp:1897 +#: editdlg.cpp:1898 msgid "Choose File to Attach" msgstr "संलग्न करने के लिए फ़ाइल चुनें" -#: editdlg.cpp:2004 +#: editdlg.cpp:2005 #, fuzzy msgid "Please select a file to display" msgstr "प्रदर्शित किए जाने के लिए पाठ या छवि फ़ाइल चुनें." -#: editdlg.cpp:2006 +#: editdlg.cpp:2007 msgid "" "%1\n" "not found" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "" "%1\n" "नहीं मिला" -#: editdlg.cpp:2007 +#: editdlg.cpp:2008 msgid "" "%1\n" "is a folder" @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "%1\n" "फ़ोल्डर है" -#: editdlg.cpp:2008 +#: editdlg.cpp:2009 msgid "" "%1\n" "is not readable" @@ -984,7 +985,7 @@ msgstr "" "%1\n" "पढ़ने योग्य नहीं है" -#: editdlg.cpp:2009 +#: editdlg.cpp:2010 msgid "" "%1\n" "appears not to be a text or image file" @@ -1116,62 +1117,62 @@ msgstr "" msgid "Choose Alarm Font & Color" msgstr "अलार्म फ़ॉन्ट व रंग चुनें" -#: functions.cpp:505 +#: functions.cpp:507 #, fuzzy msgid "Error saving alarms" msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि" -#: functions.cpp:506 +#: functions.cpp:508 #, fuzzy msgid "Error saving alarm" msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि" -#: functions.cpp:509 +#: functions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Error deleting alarms" msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि" -#: functions.cpp:510 +#: functions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Error deleting alarm" msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि" -#: functions.cpp:513 +#: functions.cpp:515 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarms" msgstr "सभी मौज़ूदा मियाद बीते अलार्म को मिटाएँ." -#: functions.cpp:514 +#: functions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Error saving reactivated alarm" msgstr "सभी मौज़ूदा मियाद बीते अलार्म को मिटाएँ." -#: functions.cpp:517 +#: functions.cpp:519 #, fuzzy msgid "Error saving alarm template" msgstr "के-मेल काल करने में त्रुटि" -#: functions.cpp:532 +#: functions.cpp:534 msgid "Unable to show alarms in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:533 +#: functions.cpp:535 msgid "Unable to show alarm in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:536 +#: functions.cpp:538 msgid "Unable to update alarm in KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:539 +#: functions.cpp:541 msgid "Unable to delete alarms from KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:540 +#: functions.cpp:542 msgid "Unable to delete alarm from KOrganizer" msgstr "" -#: functions.cpp:634 +#: functions.cpp:636 msgid "" "_: Please set the 'From' email address...\n" "%1\n" @@ -1180,23 +1181,23 @@ msgstr "" "%1\n" "कृपया इसे प्राथमिकताएँ संवाद में नियत करें." -#: functions.cpp:638 +#: functions.cpp:640 msgid "" "Alarms are currently disabled.\n" "Do you want to enable alarms now?" msgstr "" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "अलार्म सक्षम करें (&E)" -#: functions.cpp:639 +#: functions.cpp:641 #, fuzzy msgid "Keep Disabled" msgstr "%1 - अक्षम" -#: functions.cpp:706 +#: functions.cpp:708 msgid "" "Unable to start KMail\n" "(%1)" @@ -1332,7 +1333,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "No 'From' email address is configured.\n" -"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences dialog." +"Please set it in the Trinity Control Center or in the KAlarm Preferences " +"dialog." msgstr "" "%1\n" "कृपया इसे प्राथमिकताएँ संवाद में नियत करें." @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "&Copy..." msgstr "नक़ल... (&C)" -#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:520 templatedlg.cpp:66 +#: mainwindow.cpp:334 messagewin.cpp:522 templatedlg.cpp:66 #, fuzzy msgid "&Edit..." msgstr "सुधारें... (&M)" @@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "अलार्म ताज़ा करें (&R)" msgid "New Alarm" msgstr "नया अलार्म" -#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1459 +#: mainwindow.cpp:611 messagewin.cpp:1461 msgid "Edit Alarm" msgstr "अलार्म संपादन करें" @@ -1766,111 +1768,111 @@ msgstr "" msgid "Disa&ble" msgstr "" -#: messagewin.cpp:290 messagewin.cpp:323 +#: messagewin.cpp:292 messagewin.cpp:325 msgid "Reminder" msgstr "स्मरण" -#: messagewin.cpp:290 +#: messagewin.cpp:292 msgid "Message" msgstr "संदेश" -#: messagewin.cpp:318 +#: messagewin.cpp:320 msgid "" "The scheduled date/time for the message (as opposed to the actual time of " "display)." msgstr "" -#: messagewin.cpp:341 +#: messagewin.cpp:343 msgid "The file whose contents are displayed below" msgstr "फ़ाइल जिसके विषय-वस्तु नीचे प्रदर्शित हैं" -#: messagewin.cpp:367 +#: messagewin.cpp:369 msgid "The contents of the file to be displayed" msgstr "प्रदर्शित करने के लिए फ़ाइल के विषय-वस्तु" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 msgid "File is a folder" msgstr "फ़ाइल एक फ़ोल्डर है" -#: messagewin.cpp:375 +#: messagewin.cpp:377 msgid "Failed to open file" msgstr "फ़ाइल खोलने में असफल" -#: messagewin.cpp:375 sounddlg.cpp:445 +#: messagewin.cpp:377 sounddlg.cpp:445 msgid "File not found" msgstr "फ़ाइल नहीं मिली" -#: messagewin.cpp:394 +#: messagewin.cpp:396 msgid "The alarm message" msgstr "अलार्म संदेश" -#: messagewin.cpp:452 +#: messagewin.cpp:454 msgid "The email to send" msgstr "ई-मेल भेजने के लिए" -#: messagewin.cpp:515 +#: messagewin.cpp:517 msgid "Acknowledge the alarm" msgstr "अलार्म पावती दें" -#: messagewin.cpp:525 +#: messagewin.cpp:527 #, fuzzy msgid "Edit the alarm." msgstr "अलार्म संपादन करें" -#: messagewin.cpp:531 +#: messagewin.cpp:533 msgid "&Defer..." msgstr "टालें... (&D)" -#: messagewin.cpp:537 +#: messagewin.cpp:539 msgid "" "Defer the alarm until later.\n" "You will be prompted to specify when the alarm should be redisplayed." msgstr "" -#: messagewin.cpp:553 sounddlg.cpp:314 +#: messagewin.cpp:555 sounddlg.cpp:314 #, fuzzy msgid "Stop sound" msgstr "ध्वनि (&S)" -#: messagewin.cpp:554 sounddlg.cpp:315 +#: messagewin.cpp:556 sounddlg.cpp:315 msgid "Stop playing the sound" msgstr "" -#: messagewin.cpp:570 +#: messagewin.cpp:572 msgid "" "_: Locate this email in KMail\n" "Locate in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:571 +#: messagewin.cpp:573 msgid "Locate and highlight this email in KMail" msgstr "" -#: messagewin.cpp:583 +#: messagewin.cpp:585 #, fuzzy msgid "Activate KAlarm" msgstr "%1 सक्रिय करें" -#: messagewin.cpp:625 +#: messagewin.cpp:629 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "आज" -#: messagewin.cpp:627 +#: messagewin.cpp:631 #, c-format msgid "" "_n: Tomorrow\n" "in %n days' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:629 +#: messagewin.cpp:633 #, c-format msgid "" "_n: in 1 week's time\n" "in %n weeks' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:643 +#: messagewin.cpp:647 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: in 1 minute's time\n" @@ -1879,36 +1881,36 @@ msgstr "" "1 मिनट\n" "%n मिनट्स" -#: messagewin.cpp:645 +#: messagewin.cpp:649 #, c-format msgid "" "_n: in 1 hour's time\n" "in %n hours' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:647 +#: messagewin.cpp:651 #, c-format msgid "" "_n: in 1 hour 1 minute's time\n" "in %n hours 1 minute's time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:649 +#: messagewin.cpp:653 msgid "" "_n: in 1 hour %1 minutes' time\n" "in %n hours %1 minutes' time" msgstr "" -#: messagewin.cpp:822 messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:826 messagewin.cpp:840 #, fuzzy msgid "Unable to speak message" msgstr "ईमेल संदेश भरें" -#: messagewin.cpp:836 +#: messagewin.cpp:840 msgid "DCOP Call sayMessage failed" msgstr "" -#: messagewin.cpp:858 sounddlg.cpp:302 +#: messagewin.cpp:862 sounddlg.cpp:302 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot open audio file:\n" @@ -1917,26 +1919,26 @@ msgstr "" "कैलेन्डर खोल नहीं सका:\n" "%1" -#: messagewin.cpp:882 +#: messagewin.cpp:885 msgid "" "Unable to set master volume\n" "(Error accessing KMix:\n" "%1)" msgstr "" -#: messagewin.cpp:1403 +#: messagewin.cpp:1405 msgid "Do you really want to acknowledge this alarm?" msgstr "क्या आप सचमुच इस अलार्म की पावती देना चाहते हैं?" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "Acknowledge Alarm" msgstr "अलार्म पावती दें" -#: messagewin.cpp:1404 +#: messagewin.cpp:1406 msgid "&Acknowledge" msgstr "पावती दें (&A)" -#: messagewin.cpp:1449 +#: messagewin.cpp:1451 msgid "Unable to locate this email in KMail" msgstr "" @@ -2198,8 +2200,8 @@ msgstr "नियंत्रण केंद्र से पता इस् #: prefdlg.cpp:661 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify you " -"as the sender when sending email alarms." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, to identify " +"you as the sender when sending email alarms." msgstr "" #: prefdlg.cpp:665 @@ -2233,8 +2235,8 @@ msgstr "नियंत्रण केंद्र से पता इस् #: prefdlg.cpp:702 msgid "" -"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind copying " -"email alarms to yourself." +"Check to use the email address set in the Trinity Control Center, for blind " +"copying email alarms to yourself." msgstr "" #: prefdlg.cpp:708 @@ -2692,168 +2694,168 @@ msgstr "दिन" msgid "Enter the number of days between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1228 +#: recurrenceedit.cpp:1227 msgid "Select the days of the week on which the alarm is allowed to occur" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1230 recurrenceedit.cpp:1244 -msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" -msgstr "" - -#: recurrenceedit.cpp:1242 +#: recurrenceedit.cpp:1238 msgid "week(s)" msgstr "सप्ताह" -#: recurrenceedit.cpp:1243 +#: recurrenceedit.cpp:1239 msgid "Enter the number of weeks between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1267 +#: recurrenceedit.cpp:1240 +msgid "Select the days of the week on which to repeat the alarm" +msgstr "" + +#: recurrenceedit.cpp:1263 msgid "" "_: On day number in the month\n" "O&n day" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1271 +#: recurrenceedit.cpp:1267 msgid "Repeat the alarm on the selected day of the month" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1277 +#: recurrenceedit.cpp:1273 msgid "" "_: Last day of month\n" "Last" msgstr "अंत में" -#: recurrenceedit.cpp:1280 +#: recurrenceedit.cpp:1276 msgid "Select the day of the month on which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1292 +#: recurrenceedit.cpp:1288 msgid "" "_: On the 1st Tuesday\n" "On t&he" msgstr "को (&h)" -#: recurrenceedit.cpp:1297 +#: recurrenceedit.cpp:1293 msgid "" "Repeat the alarm on one day of the week, in the selected week of the month" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1300 +#: recurrenceedit.cpp:1296 msgid "1st" msgstr "1हला" -#: recurrenceedit.cpp:1301 +#: recurrenceedit.cpp:1297 msgid "2nd" msgstr "2रा" -#: recurrenceedit.cpp:1302 +#: recurrenceedit.cpp:1298 msgid "3rd" msgstr "3रा" -#: recurrenceedit.cpp:1303 +#: recurrenceedit.cpp:1299 msgid "4th" msgstr "4था" -#: recurrenceedit.cpp:1304 +#: recurrenceedit.cpp:1300 msgid "5th" msgstr "5वाँ" -#: recurrenceedit.cpp:1305 +#: recurrenceedit.cpp:1301 msgid "" "_: Last Monday in March\n" "Last" msgstr "का अंतिम" -#: recurrenceedit.cpp:1306 +#: recurrenceedit.cpp:1302 #, fuzzy msgid "2nd Last" msgstr "2रा अंतिम" -#: recurrenceedit.cpp:1307 +#: recurrenceedit.cpp:1303 #, fuzzy msgid "3rd Last" msgstr "3रा अंतिम" -#: recurrenceedit.cpp:1308 +#: recurrenceedit.cpp:1304 #, fuzzy msgid "4th Last" msgstr "4था अंतिम" -#: recurrenceedit.cpp:1309 +#: recurrenceedit.cpp:1305 #, fuzzy msgid "5th Last" msgstr "5वाँ अंतिम" -#: recurrenceedit.cpp:1312 +#: recurrenceedit.cpp:1308 msgid "" "_: Every (Monday...) in month\n" "Every" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1315 +#: recurrenceedit.cpp:1311 msgid "Select the week of the month in which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1328 +#: recurrenceedit.cpp:1324 msgid "Select the day of the week on which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1446 +#: recurrenceedit.cpp:1442 msgid "month(s)" msgstr "माह" -#: recurrenceedit.cpp:1447 +#: recurrenceedit.cpp:1443 msgid "Enter the number of months between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1458 +#: recurrenceedit.cpp:1454 msgid "year(s)" msgstr "वर्ष" -#: recurrenceedit.cpp:1459 +#: recurrenceedit.cpp:1455 msgid "Enter the number of years between repetitions of the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1464 +#: recurrenceedit.cpp:1460 msgid "" "_: List of months to select\n" "Months:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1483 +#: recurrenceedit.cpp:1479 msgid "Select the months of the year in which to repeat the alarm" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1490 +#: recurrenceedit.cpp:1486 msgid "February 2&9th alarm in non-leap years:" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1493 +#: recurrenceedit.cpp:1489 msgid "" "_: No date\n" "None" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1494 +#: recurrenceedit.cpp:1490 msgid "" "_: 1st March (short form)\n" "1 Mar" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1495 +#: recurrenceedit.cpp:1491 msgid "" "_: 28th February (short form)\n" "28 Feb" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1501 +#: recurrenceedit.cpp:1497 msgid "" "Select which date, if any, the February 29th alarm should trigger in non-leap " "years" msgstr "" -#: recurrenceedit.cpp:1585 +#: recurrenceedit.cpp:1581 msgid "No month selected" msgstr "कोई माह चुना नहीं गया" @@ -3335,12 +3337,12 @@ msgstr "मनपसंद..." msgid "Date cannot be earlier than %1" msgstr "तारीख़ %1 से पहले की नहीं हो सकती" -#: lib/dateedit.cpp:68 +#: lib/dateedit.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "Date cannot be later than %1" msgstr "तारीख़ %1 से पहले की नहीं हो सकती" -#: lib/dateedit.cpp:79 +#: lib/dateedit.cpp:81 msgid "today" msgstr "आज" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po index 651e802ca23..37b381ba9fd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kandy.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy\n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-25 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:19+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po index 841c8733a66..4e33af6b21e 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/karm.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-21 01:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index 7da871450d8..3ecf9dfcc3d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -96,74 +97,74 @@ msgstr "उलटा नाम" msgid "Extension Settings" msgstr "एक्सटेंशन विन्यास" -#: tdeabconfigwidget.cpp:62 tdeabconfigwidget.cpp:154 +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: tdeabconfigwidget.cpp:66 +#: kabconfigwidget.cpp:66 msgid "Honor TDE single click" msgstr "केडीई एकल क्लिक को सम्मान दें" -#: tdeabconfigwidget.cpp:69 +#: kabconfigwidget.cpp:69 msgid "Automatic name parsing for new addressees" msgstr "नए पते के लिए स्वचलित नाम पार्सिंग" -#: tdeabconfigwidget.cpp:72 +#: kabconfigwidget.cpp:72 msgid "Trade single name component as family name" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:80 +#: kabconfigwidget.cpp:80 msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:85 +#: kabconfigwidget.cpp:85 msgid "Addressee editor type:" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:89 +#: kabconfigwidget.cpp:89 msgid "Full Editor" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:90 +#: kabconfigwidget.cpp:90 msgid "Simple Editor" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:99 +#: kabconfigwidget.cpp:99 msgid "Script-Hooks" msgstr "स्क्रिप्ट-हुक्स" -#: tdeabconfigwidget.cpp:102 +#: kabconfigwidget.cpp:102 msgid "Phone:" msgstr "फोनः" -#: tdeabconfigwidget.cpp:106 +#: kabconfigwidget.cpp:106 msgid "
                              • %N: Phone Number
                              " msgstr "
                              • %N: दूरभाष क्रमांक
                              " -#: tdeabconfigwidget.cpp:109 +#: kabconfigwidget.cpp:109 msgid "Fax:" msgstr "फैक्सः" -#: tdeabconfigwidget.cpp:113 +#: kabconfigwidget.cpp:113 msgid "
                              • %N: Fax Number
                              " msgstr "
                              • %N: फ़ैक्स क्रमांक
                              " -#: tdeabconfigwidget.cpp:117 +#: kabconfigwidget.cpp:117 msgid "SMS Text:" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:121 +#: kabconfigwidget.cpp:121 msgid "" "
                                " "
                              • %N: Phone Number
                              • " "
                              • %F: File containing the text message(s)
                              " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:129 +#: kabconfigwidget.cpp:129 msgid "Location Map" msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:135 +#: kabconfigwidget.cpp:135 msgid "" "
                                " "
                              • %s: Street
                              • " @@ -173,7 +174,7 @@ msgid "" "
                              • %c: Country ISO Code
                              " msgstr "" -#: tdeabconfigwidget.cpp:158 +#: kabconfigwidget.cpp:158 msgid "Contact" msgstr "सम्पर्क" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 6579b601d96..6bb9cfd64e9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-20 03:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:20+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po index 1a5ce653311..754e093e6b6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po index 1f5ea2aadd7..a0e49524f90 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kgantt.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:21+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po index a1e14bbf81f..71f8234ca91 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmail.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "'हस्तांतरण सम्पन्न' स्थिति msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "प्रत्येक पता बहुत से एनक्रिप्शन कुंजियाँ" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1336 kmstartup.cpp:148 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1300 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "के-मेल" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "देखने की विधि" #: accountdialog.cpp:368 #, fuzzy -msgid "Procmail loc&kfile:" +msgid "Procmail loc&tdefile:" msgstr "प्रॉकमेल लॉकफ़ाइल (&k)" #: accountdialog.cpp:380 @@ -202,7 +203,7 @@ msgid "Check inter&val:" msgstr "देखने का अंतरालः (&v)" #: accountdialog.cpp:438 accountdialog.cpp:537 accountdialog.cpp:741 -#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2655 +#: accountdialog.cpp:1059 configuredialog.cpp:2733 msgid " min" msgstr "मि." @@ -240,8 +241,8 @@ msgstr "देखने में शामिल करें:" msgid "Account Type: POP Account" msgstr "खाता क़िस्मः पॉप खाता" -#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2526 -#: identitydialog.cpp:109 kmfilterdlg.cpp:160 kmtransport.cpp:376 +#: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "सामान्य (&G)" @@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "अतिरिक्त (&E)" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "जाँचें कि सर्वर क्या समर्थित करता है (&W)" -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:137 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "एनक्रिप्शन" @@ -469,7 +470,8 @@ msgid "Sho&w hidden folders" msgstr "छुपे फ़ोल्डर दिखाएँ (&w)" #: accountdialog.cpp:987 -msgid "Show only s&ubscribed folders" +#, fuzzy +msgid "Show only serverside s&ubscribed folders" msgstr "सिर्फ सब्सक्राइब्ड फ़ोल्डर दिखाएँ (&u)" #: accountdialog.cpp:992 @@ -523,9 +525,9 @@ msgstr "फ़िल्टरिंग (&F)" msgid "" msgstr "कुछ नहीं" -#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:244 -#: kmfoldercachedimap.cpp:2085 kmfolderimap.cpp:204 kmfolderimap.cpp:907 -#: kmkernel.cpp:1374 subscriptiondialog.cpp:172 +#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 +#: kmkernel.cpp:1424 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "आई-डाक" @@ -592,7 +594,7 @@ msgid "" "the possibility to turn filtering messages on the server on." msgstr "" -#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:163 +#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -636,39 +638,39 @@ msgstr "खाली (&E)" msgid "Edit Namespace '%1'" msgstr "बदलें" -#: accountmanager.cpp:101 +#: accountmanager.cpp:103 #, c-format msgid "Account %1" msgstr "खाता %1" -#: accountmanager.cpp:181 +#: accountmanager.cpp:183 msgid "" "Account %1 has no mailbox defined:\n" "mail checking aborted;\n" "check your account settings." msgstr "" -#: accountmanager.cpp:196 +#: accountmanager.cpp:226 msgid "Checking account %1 for new mail" msgstr "नई डाक के लिए ख़ाता %1 चेक किया जा रहा है" -#: accountmanager.cpp:214 accountmanager.cpp:217 accountwizard.cpp:441 +#: accountmanager.cpp:244 accountmanager.cpp:247 accountwizard.cpp:441 #: accountwizard.cpp:477 #, fuzzy msgid "Local Account" msgstr "खाता" -#: accountmanager.cpp:220 +#: accountmanager.cpp:250 #, fuzzy msgid "POP Account" msgstr "खाता" -#: accountmanager.cpp:223 accountmanager.cpp:225 +#: accountmanager.cpp:253 accountmanager.cpp:255 #, fuzzy msgid "IMAP Account" msgstr "खाता जोड़ें" -#: accountmanager.cpp:308 +#: accountmanager.cpp:343 msgid "" "You need to add an account in the network section of the settings in order to " "receive mail." @@ -789,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "Server Information" msgstr "सुपुर्दगी पुष्टिकरण" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 248 -#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:212 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302 +#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221 #, fuzzy, no-c-format msgid "None" msgstr "कुछ नहीं (&N)" -#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:792 +#: accountwizard.cpp:384 configuredialog.cpp:794 msgid "Sendmail" msgstr "सेंडमेल" @@ -803,13 +805,13 @@ msgstr "सेंडमेल" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "" -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:152 kmfiltermgr.cpp:255 -#: kmfiltermgr.cpp:293 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 +#: kmfiltermgr.cpp:291 msgid "Evaluating filter rules: " msgstr "" -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:159 kmfiltermgr.cpp:262 -#: kmfiltermgr.cpp:299 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 +#: kmfiltermgr.cpp:297 msgid "Filter rules have matched." msgstr "" @@ -818,113 +820,113 @@ msgstr "" msgid "Applying filter action: %1" msgstr "फ़िल्टर क्रियाएँ लागू करें (&p)" -#: antispamwizard.cpp:101 +#: antispamwizard.cpp:100 msgid "Anti-Spam Wizard" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:102 +#: antispamwizard.cpp:101 msgid "Anti-Virus Wizard" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:106 +#: antispamwizard.cpp:105 msgid "Welcome to the KMail Anti-Spam Wizard" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:107 +#: antispamwizard.cpp:106 msgid "Welcome to the KMail Anti-Virus Wizard" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:113 +#: antispamwizard.cpp:112 msgid "Options to fine-tune the handling of spam messages" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:119 +#: antispamwizard.cpp:118 msgid "Options to fine-tune the handling of virus messages" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:131 +#: antispamwizard.cpp:130 msgid "Summary of changes to be made by this wizard" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:200 +#: antispamwizard.cpp:199 msgid "Virus handling" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:284 antispamwizard.cpp:286 antispamwizard.cpp:572 +#: antispamwizard.cpp:283 antispamwizard.cpp:285 antispamwizard.cpp:577 msgid "Spam handling" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:325 antispamwizard.cpp:327 antispamwizard.cpp:585 +#: antispamwizard.cpp:324 antispamwizard.cpp:326 antispamwizard.cpp:590 msgid "Semi spam (unsure) handling" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:387 antispamwizard.cpp:389 antispamwizard.cpp:593 +#: antispamwizard.cpp:386 antispamwizard.cpp:388 antispamwizard.cpp:598 msgid "Classify as spam" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:419 antispamwizard.cpp:421 antispamwizard.cpp:595 +#: antispamwizard.cpp:418 antispamwizard.cpp:420 antispamwizard.cpp:600 msgid "Classify as NOT spam" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:493 +#: antispamwizard.cpp:498 msgid "Scanning for %1..." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:524 +#: antispamwizard.cpp:529 msgid "Scanning for anti-spam tools finished." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:525 +#: antispamwizard.cpp:530 msgid "Scanning for anti-virus tools finished." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:528 +#: antispamwizard.cpp:533 msgid "" "

                              No spam detection tools have been found. Install your spam detection " "software and re-run this wizard.

                              " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:531 +#: antispamwizard.cpp:536 msgid "Scanning complete. No anti-virus tools found." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:555 +#: antispamwizard.cpp:560 #, fuzzy msgid "

                              Messages classified as spam are marked as read." msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें" -#: antispamwizard.cpp:557 +#: antispamwizard.cpp:562 #, fuzzy msgid "

                              Messages classified as spam are not marked as read." msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें" -#: antispamwizard.cpp:560 +#: antispamwizard.cpp:565 msgid "
                              Spam messages are moved into the folder named " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:563 +#: antispamwizard.cpp:568 msgid "
                              Spam messages are not moved into a certain folder.

                              " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:587 +#: antispamwizard.cpp:592 msgid "

                              The folder for messages classified as unsure (probably spam) is " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:600 +#: antispamwizard.cpp:605 msgid "

                              The wizard will create the following filters:

                                " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:603 +#: antispamwizard.cpp:608 msgid "

                                The wizard will replace the following filters:

                                  " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:860 +#: antispamwizard.cpp:864 msgid "" "The wizard will search for any tools to do spam detection\n" "and setup KMail to work with them." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:864 +#: antispamwizard.cpp:868 msgid "" "

                                  Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use " "some commonly-known anti-virus tools.

                                  " @@ -939,39 +941,39 @@ msgid "" "former behavior." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:915 +#: antispamwizard.cpp:919 msgid "" "

                                  Please select the tools to be used for the detection and go to the next " "page.

                                  " msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:941 +#: antispamwizard.cpp:945 #, fuzzy msgid "&Mark detected spam messages as read" msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें" -#: antispamwizard.cpp:943 +#: antispamwizard.cpp:947 #, fuzzy msgid "Mark messages which have been classified as spam as read." msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें" -#: antispamwizard.cpp:946 +#: antispamwizard.cpp:950 #, fuzzy msgid "Move &known spam to:" msgstr "सभी संदेश रद्दी में डालें (&M)" -#: antispamwizard.cpp:948 +#: antispamwizard.cpp:952 msgid "" "The default folder for spam messages is the trash folder, but you may change " "that in the folder view below." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:962 +#: antispamwizard.cpp:966 #, fuzzy msgid "Move &probable spam to:" msgstr "सभी संदेश रद्दी में डालें (&M)" -#: antispamwizard.cpp:964 +#: antispamwizard.cpp:968 msgid "" "The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder " "view below." @@ -979,11 +981,11 @@ msgid "" "capable tool, you can't select a folder as well." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:1064 +#: antispamwizard.cpp:1068 msgid "Check messages using the anti-virus tools" msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:1066 +#: antispamwizard.cpp:1070 msgid "" "Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create " "appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that " @@ -991,30 +993,190 @@ msgid "" "special folder." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:1072 +#: antispamwizard.cpp:1076 #, fuzzy msgid "Move detected viral messages to the selected folder" msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला" -#: antispamwizard.cpp:1074 +#: antispamwizard.cpp:1078 msgid "" "A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those " "messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash " "folder, but you may change that in the folder view." msgstr "" -#: antispamwizard.cpp:1080 +#: antispamwizard.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Additionally, mark detected viral messages as read" msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें" -#: antispamwizard.cpp:1083 +#: antispamwizard.cpp:1087 msgid "" "Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as " "moving them to the selected folder." msgstr "" -#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:825 +#: archivefolderdialog.cpp:48 +msgid "" +"_: Start of the filename for a mail archive file\n" +"Archive" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Archive Folder" +msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" + +#: archivefolderdialog.cpp:70 importarchivedialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Folder:" +msgstr "फ़ोल्डर (&F)" + +#: archivefolderdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "सामान्यः (&o)" + +#: archivefolderdialog.cpp:86 +msgid "Compressed Zip Archive (.zip)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:87 +msgid "Uncompressed Archive (.tar)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:88 +msgid "BZ2-Compressed Tar Archive (.tar.bz2)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:89 +msgid "GZ-Compressed Tar Archive (.tar.gz)" +msgstr "" + +#: archivefolderdialog.cpp:96 importarchivedialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "&Archive File:" +msgstr "फ़ाइल संलग्न करें" + +#: archivefolderdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Delete folders after completion" +msgstr "सर्वर से फ़ोल्डर मिटा रहे" + +#: archivefolderdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Please select the folder that should be archived." +msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है." + +#: archivefolderdialog.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "No folder selected" +msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)" + +#: backupjob.cpp:123 importjob.cpp:89 +msgid "The operation was canceled by the user." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Failed to archive the folder '%1'." +msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल" + +#: backupjob.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Archiving failed." +msgstr "हस्तांतरण असफल." + +#: backupjob.cpp:163 +msgid "Unable to finalize the archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:168 +msgid "Archiving finished" +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:173 +msgid "" +"Archiving folder '%1' successfully completed. The archive was written to the " +"file '%2'." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 message of size %1 was archived.\n" +"%n messages with the total size of %1 were archived." +msgstr "" +"%n संदेश प्रोसेस्ड\n" +"%n संदेश प्रोसेस्ड" + +#: backupjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "The archive file has a size of %1." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:181 +msgid "Archiving finished." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:216 backupjob.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve a message for folder '%1'." +msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका." + +#: backupjob.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Internal error while trying to retrieve a message from folder '%1'." +msgstr "" +"फ़ाइल पर लिखने के दौरान त्रुटि:\n" +"%1" + +#: backupjob.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Failed to write a message into the archive folder '%1'." +msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला" + +#: backupjob.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in folder '%1' failed." +msgstr "संदेश खिसकाना असफल." + +#: backupjob.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Downloading a message in the current folder failed." +msgstr "चुनें" + +#: backupjob.cpp:391 +#, fuzzy, c-format +msgid "Archiving folder %1" +msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" + +#: backupjob.cpp:393 importjob.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Unable to open folder '%1'." +msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)" + +#: backupjob.cpp:413 +msgid "Unable to create folder structure for folder '%1' within archive file." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:425 +msgid "Unable to backup messages in folder '%1', the index file is corrupted." +msgstr "" + +#: backupjob.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Unable to open archive for writing." +msgstr "" +"लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका:\n" +"%1" + +#: backupjob.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Archiving" +msgstr "प्राप्त किया जा रहा है (&R)" + +#: cachedimapjob.cpp:220 cachedimapjob.cpp:271 cachedimapjob.cpp:886 #, fuzzy msgid "Error while deleting messages on the server: " msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई" @@ -1024,54 +1186,103 @@ msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुट msgid "Error while retrieving message on the server: " msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: cachedimapjob.cpp:538 +#: cachedimapjob.cpp:541 msgid "Error while uploading folder" msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: cachedimapjob.cpp:539 +#: cachedimapjob.cpp:542 #, fuzzy msgid "Could not make the folder %1 on the server." msgstr "सर्वर पर फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका." -#: cachedimapjob.cpp:540 +#: cachedimapjob.cpp:543 msgid "" "This could be because you do not have permission to do this, or because the " "folder is already present on the server; the error message from the server " "communication is here:" msgstr "" -#: cachedimapjob.cpp:626 +#: cachedimapjob.cpp:629 #, fuzzy msgid "Error while deleting folder %1 on the server: " msgstr "सर्वर पर फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका." -#: cachedimapjob.cpp:679 +#: cachedimapjob.cpp:682 #, fuzzy msgid "Error while reading folder %1 on the server: " msgstr "" "फ़ाइल पढते समय त्रुटि हुई:\n" "%1" -#: cachedimapjob.cpp:794 +#: cachedimapjob.cpp:811 +msgid "" +"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n" +"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the " +"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n" +"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: cachedimapjob.cpp:857 #, fuzzy, c-format msgid "Error while trying to rename folder %1" msgstr "" "फ़ाइल पर लिखने के दौरान त्रुटि:\n" "%1" -#: callback.cpp:170 +#: callback.cpp:71 +msgid "" +"The receiver of this invitation doesn't match any of your identities." +"
                                  Please select the transport which should be used to send your reply.
                                  " +msgstr "" + +#: callback.cpp:74 +msgid "" +"The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an " +"associated transport configured." +"
                                  Please select the transport which should be used to send your reply.
                                  " +msgstr "" + +#: callback.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Select Transport" +msgstr "हस्तांतरण पर नियत करें" + +#: callback.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Declined: %1" +msgstr "[अस्वीकार]" + +#: callback.cpp:99 +#, c-format +msgid "Tentative: %1" +msgstr "" + +#: callback.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accepted: %1" +msgstr "संलग्नक: %1" + +#: callback.cpp:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated: %1" +msgstr "मिटा दिया" + +#: callback.cpp:216 msgid "" "None of your identities match the receiver of this message," -"
                                  please choose which of the following addresses is yours, if any:" +"
                                  please choose which of the following addresses is yours, if any, or select " +"one of your identities to use in the reply:" msgstr "" -#: callback.cpp:176 +#: callback.cpp:222 msgid "" "Several of your identities match the receiver of this message," "
                                  please choose which of the following addresses is yours:" msgstr "" -#: callback.cpp:183 +#: callback.cpp:233 msgid "Select Address" msgstr "पता चुनें" @@ -1096,183 +1307,183 @@ msgstr "" msgid "Error occurred while compacting \"%1\". Compaction aborted." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:155 +#: configuredialog.cpp:156 msgid "" "" "

                                  This setting has been fixed by your administrator.

                                  " "

                                  If you think this is an error, please contact him.

                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:217 +#: configuredialog.cpp:218 msgid "&Load Profile..." msgstr "प्रोफ़ाइल लोड करें... (&L)" -#: configuredialog.cpp:305 simplestringlisteditor.cpp:85 +#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: configuredialog.cpp:306 configuredialog.cpp:625 configuredialog.cpp:1096 -#: configuredialog.cpp:3165 simplestringlisteditor.cpp:108 +#: configuredialog.cpp:309 configuredialog.cpp:628 configuredialog.cpp:1102 +#: configuredialog.cpp:3278 simplestringlisteditor.cpp:108 msgid "&Modify..." msgstr "सुधारें... (&M)" -#: configuredialog.cpp:307 +#: configuredialog.cpp:310 msgid "&Rename" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: configuredialog.cpp:308 configuredialog.cpp:3115 configuredialog.cpp:3164 +#: configuredialog.cpp:311 configuredialog.cpp:3228 configuredialog.cpp:3277 msgid "Remo&ve" msgstr "मिटाएँ (&v)" -#: configuredialog.cpp:309 +#: configuredialog.cpp:312 msgid "Set as &Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें (&D)" -#: configuredialog.cpp:450 +#: configuredialog.cpp:453 msgid "Do you really want to remove the identity named %1?" msgstr "क्या आप सचमुच उपयोक्ता नाम %1 मिटाना चाहेंगे?" -#: configuredialog.cpp:452 +#: configuredialog.cpp:455 #, fuzzy msgid "Remove Identity" msgstr "नया उपयोक्ता" -#: configuredialog.cpp:493 configuredialog.cpp:3114 +#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "जोड़ें..." -#: configuredialog.cpp:495 configuredialog.cpp:3116 +#: configuredialog.cpp:498 configuredialog.cpp:3229 msgid "Modify..." msgstr "सुधारें..." -#: configuredialog.cpp:499 +#: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें" -#: configuredialog.cpp:562 +#: configuredialog.cpp:565 msgid "&Receiving" msgstr "प्राप्त किया जा रहा है (&R)" -#: configuredialog.cpp:570 +#: configuredialog.cpp:573 msgid "&Sending" msgstr "भेज रहे (&S)" -#: configuredialog.cpp:595 +#: configuredialog.cpp:598 msgid "Outgoing accounts (add at least one):" msgstr "आउटगोइंग ख़ाता (कम से कम एक जोड़ें):" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 99 -#: configuredialog.cpp:604 configuredialog.cpp:1074 configuredialog.cpp:3290 -#: distributionlistdialog.cpp:115 favoritefolderview.cpp:378 -#: kmcomposewin.cpp:366 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89 +#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 +#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389 +#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "नाम" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 88 -#: configuredialog.cpp:605 configuredialog.cpp:1075 kmcomposewin.cpp:369 -#: kmfilterdlg.cpp:214 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78 +#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400 +#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "क़िस्म" -#: configuredialog.cpp:618 configuredialog.cpp:1089 configuredialog.cpp:2836 -#: configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3164 configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:621 configuredialog.cpp:1095 configuredialog.cpp:2949 +#: configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3277 configuredialog.cpp:3611 msgid "A&dd..." msgstr "जोड़ें... (&d)" -#: configuredialog.cpp:633 configuredialog.cpp:1104 +#: configuredialog.cpp:636 configuredialog.cpp:1110 msgid "R&emove" msgstr "मिटाएँ (&e)" -#: configuredialog.cpp:640 +#: configuredialog.cpp:643 #, fuzzy msgid "Set Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें" -#: configuredialog.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:653 msgid "Common Options" msgstr "सामान्य विकल्प" -#. i18n: file kmail.kcfg line 382 -#: configuredialog.cpp:658 rc.cpp:788 +#. i18n: file kmail.kcfg line 412 +#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813 #, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "भेजने से पहले पुष्टि करें (&b)" -#: configuredialog.cpp:666 +#: configuredialog.cpp:669 msgid "Never Automatically" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:667 +#: configuredialog.cpp:670 msgid "On Manual Mail Checks" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:668 +#: configuredialog.cpp:671 msgid "On All Mail Checks" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:676 +#: configuredialog.cpp:679 msgid "Send Now" msgstr "अभी भेजें" -#: configuredialog.cpp:677 +#: configuredialog.cpp:680 msgid "Send Later" msgstr "बाद में भेजें" -#: configuredialog.cpp:687 +#: configuredialog.cpp:690 msgid "Allow 8-bit" msgstr "8 बिट स्वीकारें" -#: configuredialog.cpp:688 +#: configuredialog.cpp:691 msgid "MIME Compliant (Quoted Printable)" msgstr "माइम कम्प्लाएण्ट (कोटेड प्रिंटेबल)" -#: configuredialog.cpp:701 +#: configuredialog.cpp:704 #, fuzzy msgid "Send &messages in outbox folder:" msgstr "चेक करने पर गई-डाक फ़ोल्डर के संदेशों को भेजें (&f)" -#: configuredialog.cpp:709 +#: configuredialog.cpp:712 msgid "Defa&ult send method:" msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रेषण विधिः (&u)" -#: configuredialog.cpp:711 +#: configuredialog.cpp:714 msgid "Message &property:" msgstr "संदेश गुणः (&p)" -#: configuredialog.cpp:713 +#: configuredialog.cpp:716 msgid "Defaul&t domain:" msgstr "डिफ़ॉल्ट डोमेनः (&t)" -#: configuredialog.cpp:717 +#: configuredialog.cpp:720 msgid "" "" "

                                  The default domain is used to complete email addresses that only consist of " "the user's name.

                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:741 +#: configuredialog.cpp:744 msgid "" "_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: configuredialog.cpp:766 configuredialog.cpp:943 configuredialog.cpp:991 +#: configuredialog.cpp:769 configuredialog.cpp:950 configuredialog.cpp:997 #, fuzzy msgid "smtp (Default)" msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)" -#: configuredialog.cpp:768 configuredialog.cpp:945 configuredialog.cpp:993 +#: configuredialog.cpp:771 configuredialog.cpp:952 configuredialog.cpp:999 #, fuzzy msgid "sendmail (Default)" msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)" -#: configuredialog.cpp:799 kmtransport.cpp:248 +#: configuredialog.cpp:801 kmtransport.cpp:248 msgid "Add Transport" msgstr "हस्तांतरण जोड़ें" -#: configuredialog.cpp:830 +#: configuredialog.cpp:832 #, fuzzy msgid "" "_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->" @@ -1281,431 +1492,423 @@ msgid "" "%1 (Default)" msgstr "%1 (डिफ़ॉल्ट)" -#: configuredialog.cpp:854 +#: configuredialog.cpp:856 msgid "Modify Transport" msgstr "हस्तांतरण परिवर्धित करें" -#: configuredialog.cpp:890 +#: configuredialog.cpp:892 #, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the modified transport:\n" "These %n identities have been changed to use the modified transport:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:921 +#: configuredialog.cpp:927 #, c-format msgid "" "_n: This identity has been changed to use the default transport:\n" "These %n identities have been changed to use the default transport:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1066 +#: configuredialog.cpp:1072 msgid "Incoming accounts (add at least one):" msgstr "इनकमिंग ख़ाता (कम से कम एक जोड़ें):" -#: configuredialog.cpp:1076 kmfolderseldlg.cpp:95 kmfoldertree.cpp:376 -#: searchwindow.cpp:230 +#: configuredialog.cpp:1082 kmfoldertree.cpp:397 searchwindow.cpp:229 +#: simplefoldertree.h:141 msgid "Folder" msgstr "फ़ोल्डर" -#: configuredialog.cpp:1112 +#: configuredialog.cpp:1118 msgid "Chec&k mail on startup" msgstr "प्रारंभ में डाक चेक करें (&k)" -#: configuredialog.cpp:1118 +#: configuredialog.cpp:1124 msgid "New Mail Notification" msgstr "नई डाक की सूचना" -#: configuredialog.cpp:1123 +#: configuredialog.cpp:1129 msgid "&Beep" msgstr "बीप (&B)" -#: configuredialog.cpp:1131 +#: configuredialog.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Deta&iled new mail notification" msgstr "नई डाक की सूचना" -#: configuredialog.cpp:1135 +#: configuredialog.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Show for each folder the number of newly arrived messages" msgstr "फ़ोल्डर में अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ%1?" -#: configuredialog.cpp:1143 +#: configuredialog.cpp:1149 msgid "Other Actio&ns" msgstr "अन्य क्रियाएँ (&n)" -#: configuredialog.cpp:1221 +#: configuredialog.cpp:1227 msgid "Unknown account type selected" msgstr "अज्ञात ख़ाता क़िस्म चुने गए" -#: configuredialog.cpp:1230 +#: configuredialog.cpp:1236 msgid "Unable to create account" msgstr "खाता बनाने में अक्षम." -#: configuredialog.cpp:1236 kmacctseldlg.cpp:36 +#: configuredialog.cpp:1242 kmacctseldlg.cpp:36 msgid "Add Account" msgstr "खाता जोड़ें" -#: configuredialog.cpp:1288 +#: configuredialog.cpp:1294 msgid "Unable to locate account" msgstr "खाता निर्धारित करने में अक्षम." -#: configuredialog.cpp:1315 +#: configuredialog.cpp:1321 msgid "Modify Account" msgstr "खाते में बदलाव करें" -#: configuredialog.cpp:1360 configuredialog.cpp:1440 +#: configuredialog.cpp:1366 configuredialog.cpp:1446 msgid "Unable to locate account %1." msgstr "खाता निर्धारित करने में अक्षम%1." -#: configuredialog.cpp:1491 +#: configuredialog.cpp:1497 #, fuzzy msgid "Color&s" msgstr "रंग (&r)" -#: configuredialog.cpp:1497 +#: configuredialog.cpp:1503 msgid "La&yout" msgstr "ख़ाका (&y)" -#: configuredialog.cpp:1503 +#: configuredialog.cpp:1509 #, fuzzy msgid "M&essage List" msgstr "संदेश सूची" -#: configuredialog.cpp:1509 +#: configuredialog.cpp:1515 #, fuzzy msgid "Message W&indow" msgstr "संदेश सूची" -#: configuredialog.cpp:1515 +#: configuredialog.cpp:1521 #, fuzzy msgid "System &Tray" msgstr "तंत्र तश्तरी मोड्स" -#: configuredialog.cpp:1531 +#: configuredialog.cpp:1537 msgid "Message Body" msgstr "संदेश ढांचा" -#: configuredialog.cpp:1532 +#: configuredialog.cpp:1538 msgid "Message List" msgstr "संदेश सूची" -#: configuredialog.cpp:1533 +#: configuredialog.cpp:1539 #, fuzzy msgid "Message List - New Messages" msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड" -#: configuredialog.cpp:1534 +#: configuredialog.cpp:1540 #, fuzzy msgid "Message List - Unread Messages" msgstr "अगला बिनपढ़ा संदेश (&U)" -#: configuredialog.cpp:1535 +#: configuredialog.cpp:1541 #, fuzzy msgid "Message List - Important Messages" msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश" -#: configuredialog.cpp:1536 +#: configuredialog.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Message List - Todo Messages" msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड" -#: configuredialog.cpp:1537 +#: configuredialog.cpp:1543 msgid "Message List - Date Field" msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड" -#: configuredialog.cpp:1538 configuredialog.cpp:1859 +#: configuredialog.cpp:1544 configuredialog.cpp:1868 msgid "Folder List" msgstr "फ़ोल्डर सूची" -#: configuredialog.cpp:1539 configuredialog.cpp:1702 +#: configuredialog.cpp:1545 configuredialog.cpp:1708 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "उद्दृत पाठ - प्रथम स्तर" -#: configuredialog.cpp:1540 configuredialog.cpp:1703 +#: configuredialog.cpp:1546 configuredialog.cpp:1709 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "उद्दृत पाठ - द्वितीय स्तर" -#: configuredialog.cpp:1541 configuredialog.cpp:1704 +#: configuredialog.cpp:1547 configuredialog.cpp:1710 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "उद्दृत पाठ - तृतीय स्तर" -#: configuredialog.cpp:1542 +#: configuredialog.cpp:1548 msgid "Fixed Width Font" msgstr "स्थिर चौड़ाई फ़ॉन्ट" -#: configuredialog.cpp:1543 kmcomposewin.cpp:356 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 msgid "Composer" msgstr "कम्पोज़र" -#: configuredialog.cpp:1544 +#: configuredialog.cpp:1550 msgid "Printing Output" msgstr "आउटपुट मुद्रित किया जा रहा है" -#: configuredialog.cpp:1559 +#: configuredialog.cpp:1565 msgid "&Use custom fonts" msgstr "मनपसंद फ़ॉन्ट्स इस्तेमाल करें (&U)" -#: configuredialog.cpp:1575 +#: configuredialog.cpp:1581 msgid "Apply &to:" msgstr "यहाँ लागू करें: (&t)" -#: configuredialog.cpp:1699 +#: configuredialog.cpp:1705 #, fuzzy msgid "Composer Background" msgstr "कम्पोज़र पृष्ठभूमि" -#: configuredialog.cpp:1700 +#: configuredialog.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Alternative Background Color" msgstr "वैकल्पिक पृष्ठभूमि रंग" -#: configuredialog.cpp:1701 +#: configuredialog.cpp:1707 #, fuzzy msgid "Normal Text" msgstr "सामान्य पाठ" -#: configuredialog.cpp:1705 +#: configuredialog.cpp:1711 msgid "Link" msgstr "लिंक " -#: configuredialog.cpp:1706 +#: configuredialog.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Followed Link" msgstr "फालोड लिंक" -#: configuredialog.cpp:1707 +#: configuredialog.cpp:1713 #, fuzzy msgid "Misspelled Words" msgstr "गलत हिज्जे वाले शब्द" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71 -#: configuredialog.cpp:1708 rc.cpp:444 +#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Message" msgstr "नया संदेश" -#: configuredialog.cpp:1709 +#: configuredialog.cpp:1715 #, fuzzy msgid "Unread Message" msgstr "बिनपढ़ा संदेश" -#: configuredialog.cpp:1710 +#: configuredialog.cpp:1716 #, fuzzy msgid "Important Message" msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश" -#: configuredialog.cpp:1711 +#: configuredialog.cpp:1717 #, fuzzy msgid "Todo Message" msgstr "संदेश संपादन (&E)" -#: configuredialog.cpp:1712 +#: configuredialog.cpp:1718 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Encrypted" msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - एनक्रिप्टेड" -#: configuredialog.cpp:1713 +#: configuredialog.cpp:1719 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Trusted Key" msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - विश्वस्त कुंजी के साथ वैध हस्ताक्षर" -#: configuredialog.cpp:1714 +#: configuredialog.cpp:1720 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Valid Signature with Untrusted Key" msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - अविश्वस्त कुंजी के साथ वैध हस्ताक्षर" -#: configuredialog.cpp:1715 +#: configuredialog.cpp:1721 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Unchecked Signature" msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - बिना जाँचा हस्ताक्षर" -#: configuredialog.cpp:1716 +#: configuredialog.cpp:1722 #, fuzzy msgid "OpenPGP Message - Bad Signature" msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - खराब हस्ताक्षर" -#: configuredialog.cpp:1717 +#: configuredialog.cpp:1723 #, fuzzy msgid "Border Around Warning Prepending HTML Messages" msgstr "चेतावनी प्रीपेंडिंग एचटीएमएल संदेशों के चहुँओर किनारा" -#: configuredialog.cpp:1718 +#: configuredialog.cpp:1724 msgid "Folder Name and Size When Close to Quota" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1719 +#: configuredialog.cpp:1725 #, fuzzy msgid "HTML Status Bar Background - No HTML Message" msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी पृष्ठभूमि - कोई एचटीएमएल संदेश नहीं" -#: configuredialog.cpp:1720 +#: configuredialog.cpp:1726 #, fuzzy msgid "HTML Status Bar Foreground - No HTML Message" msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी अग्रभूमि - कोई एचटीएमएल संदेश नहीं" -#: configuredialog.cpp:1721 +#: configuredialog.cpp:1727 #, fuzzy msgid "HTML Status Bar Background - HTML Message" msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी पृष्ठभूमि - एचटीएमएल संदेश" -#: configuredialog.cpp:1722 +#: configuredialog.cpp:1728 #, fuzzy msgid "HTML Status Bar Foreground - HTML Message" msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी अग्रभूमि - एचटीएमएल संदेश" -#: configuredialog.cpp:1734 +#: configuredialog.cpp:1740 msgid "&Use custom colors" msgstr "मनपसंद रंग इस्तेमाल करें (&U)" -#: configuredialog.cpp:1749 +#: configuredialog.cpp:1755 msgid "Recycle colors on deep "ing" msgstr "गहरे "ing पर रंग रीसायकल करें" -#: configuredialog.cpp:1757 +#: configuredialog.cpp:1763 msgid "Close to quota threshold" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1763 +#: configuredialog.cpp:1770 #, c-format msgid "%" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:1855 +#: configuredialog.cpp:1864 msgid "Lon&g folder list" msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)" -#: configuredialog.cpp:1856 +#: configuredialog.cpp:1865 msgid "Shor&t folder list" msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)" -#: configuredialog.cpp:1865 +#: configuredialog.cpp:1874 msgid "Abo&ve the message pane" msgstr "संदेश फलक के ऊपर (&v)" -#: configuredialog.cpp:1866 +#: configuredialog.cpp:1875 msgid "&Below the message pane" msgstr "संदेश फलक के नीचे (&B)" -#: configuredialog.cpp:1869 +#: configuredialog.cpp:1878 msgid "Message Structure Viewer Placement" msgstr "संदेश स्ट्रक्चर प्रदर्शक स्थिति" -#: configuredialog.cpp:1874 +#: configuredialog.cpp:1883 msgid "Show &never" msgstr "कभी नहीं दिखाएँ (&n)" -#: configuredialog.cpp:1875 +#: configuredialog.cpp:1884 msgid "Show only for non-plaintext &messages" msgstr "सिर्फ नॉन-सादापाठ संदेश दिखाएँ (&m)" -#: configuredialog.cpp:1876 +#: configuredialog.cpp:1885 msgid "Show alway&s" msgstr "हमेशा दिखाएँ (&s)" -#: configuredialog.cpp:1879 +#: configuredialog.cpp:1888 msgid "Message Structure Viewer" msgstr "संदेश स्ट्रक्चर प्रदर्शक" -#: configuredialog.cpp:1885 +#: configuredialog.cpp:1894 #, fuzzy msgid "&Do not show a message preview pane" msgstr "संदेश पूर्वावलोकन फलक नहीं दिखाएँ (&D)" -#: configuredialog.cpp:1886 +#: configuredialog.cpp:1895 msgid "Show the message preview pane belo&w the message list" msgstr "संदेश सूची के नीचे संदेश पूर्वावलोकन पॅन दिखाएँ (&w)" -#: configuredialog.cpp:1887 +#: configuredialog.cpp:1896 msgid "Show the message preview pane ne&xt to the message list" msgstr "संदेश पूर्वावलोकन फलक संदेश के बाज़ू में दिखाएँ (&x)" -#: configuredialog.cpp:1890 +#: configuredialog.cpp:1899 msgid "Message Preview Pane" msgstr "संदेश पूर्वावलोकन फलक" -#: configuredialog.cpp:1908 +#: configuredialog.cpp:1917 #, fuzzy msgid "Show favorite folder view" msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)" -#: configuredialog.cpp:1912 -msgid "Show folder quick search field" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:1983 +#: configuredialog.cpp:1986 msgid "Sta&ndard format (%1)" msgstr "मानक फॉर्मेट (%1) (&n)" -#: configuredialog.cpp:1984 +#: configuredialog.cpp:1987 msgid "Locali&zed format (%1)" msgstr "स्थानीयकृत फॉर्मेट (%1) (&z)" -#: configuredialog.cpp:1985 +#: configuredialog.cpp:1988 msgid "Fancy for&mat (%1)" msgstr "दिलचस्प फॉर्मेट (%1) (&m)" -#: configuredialog.cpp:1986 +#: configuredialog.cpp:1989 #, fuzzy msgid "C&ustom format (Shift+F1 for help):" msgstr "मनपसंद फॉर्मेट (शिफ्ट+F1 मदद के लिए) (&u)" -#: configuredialog.cpp:2003 +#: configuredialog.cpp:2006 msgid "General Options" msgstr "सामान्य विकल्प" -#: configuredialog.cpp:2006 -msgid "Show Quick Search" -msgstr "" - -#: configuredialog.cpp:2008 +#: configuredialog.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Display messa&ge sizes" msgstr "संदेश आकार दिखाएँ (&D)" -#: configuredialog.cpp:2010 +#: configuredialog.cpp:2011 msgid "Show crypto &icons" msgstr "क्रिप्टो प्रतीक दिखाएँ (&i)" -#: configuredialog.cpp:2012 +#: configuredialog.cpp:2013 #, fuzzy msgid "Show attachment icon" msgstr "संलग्नक" -#: configuredialog.cpp:2015 +#: configuredialog.cpp:2016 #, fuzzy msgid "&Threaded message list" msgstr "संदेश लड़ी बनाएँ (&T)" -#: configuredialog.cpp:2033 +#: configuredialog.cpp:2032 #, fuzzy msgid "Threaded Message List Options" msgstr "संदेश लड़ी बनाएँ (&T)" -#: configuredialog.cpp:2037 +#: configuredialog.cpp:2036 msgid "Always &keep threads open" msgstr "लड़ियाँ हमेशा खुला रखें (&k)" -#: configuredialog.cpp:2040 +#: configuredialog.cpp:2039 msgid "Threads default to o&pen" msgstr "लड़ियाँ डिफ़ॉल्ट पर खुला रखें(&p)" -#: configuredialog.cpp:2043 +#: configuredialog.cpp:2042 #, fuzzy msgid "Threads default to closed" msgstr "लड़ियाँ डिफ़ॉल्ट पर बन्द रखें (&s)" -#: configuredialog.cpp:2046 +#: configuredialog.cpp:2045 msgid "" "Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched " "threads." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2056 +#: configuredialog.cpp:2055 msgid "Date Display" msgstr "दिनांक दर्शाएँ" -#: configuredialog.cpp:2073 +#: configuredialog.cpp:2072 msgid "" "" "

                                  These expressions may be used for the date:

                                  " @@ -1738,121 +1941,170 @@ msgid "" "

                                  All other input characters will be ignored.

                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2187 +#: configuredialog.cpp:2185 msgid "" "Changing the global threading setting will override all folder specific values." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2224 +#: configuredialog.cpp:2221 +msgid "Close message window after replying or forwarding" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2225 msgid "Show HTML stat&us bar" msgstr "एचटीएमएल स्थिति पट्टी दिखाएँ (&u)" -#: configuredialog.cpp:2228 +#: configuredialog.cpp:2229 #, fuzzy msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "सभी संदेश शीर्षों को दिखाएँ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 541 -#: configuredialog.cpp:2232 rc.cpp:856 +#. i18n: file kmail.kcfg line 583 +#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890 #, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2236 +#: configuredialog.cpp:2237 msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 546 -#: configuredialog.cpp:2240 rc.cpp:862 +#. i18n: file kmail.kcfg line 588 +#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896 #, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2315 +#: configuredialog.cpp:2245 +msgid "Show current sender time" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2262 +msgid "" +"Close the standalone message window after replying or forwarding the message" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2328 #, fuzzy msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)" -#: configuredialog.cpp:2325 configuredialog.cpp:2382 kmreaderwin.cpp:650 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:584 msgid "Auto" msgstr "स्वतः " -#: configuredialog.cpp:2336 +#: configuredialog.cpp:2349 #, fuzzy msgid "&Override character encoding:" msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 103 -#: configuredialog.cpp:2462 rc.cpp:643 +#. i18n: file kmail.kcfg line 105 +#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "तंत्र तश्तरी जानकारी" -#: configuredialog.cpp:2468 +#: configuredialog.cpp:2492 #, fuzzy msgid "System Tray Mode" msgstr "तंत्र तश्तरी मोड्स" -#: configuredialog.cpp:2476 +#: configuredialog.cpp:2500 #, fuzzy msgid "Always show KMail in system tray" msgstr "हमेशा तंत्र तश्तरी दिखाएँ (&y)" -#: configuredialog.cpp:2479 +#: configuredialog.cpp:2503 msgid "Only show KMail in system tray if there are unread messages" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2539 identitydialog.cpp:384 +#: configuredialog.cpp:2563 identitydialog.cpp:408 #, fuzzy msgid "&Templates" msgstr "बदलें (&R)" -#: configuredialog.cpp:2545 +#: configuredialog.cpp:2569 #, fuzzy msgid "&Custom Templates" msgstr "बदलें (&R)" -#: configuredialog.cpp:2551 +#: configuredialog.cpp:2575 msgid "&Subject" msgstr "विषय (&S)" -#: configuredialog.cpp:2558 +#: configuredialog.cpp:2582 msgid "Cha&rset" msgstr "अक्षरसेट (&r)" -#: configuredialog.cpp:2564 +#: configuredialog.cpp:2588 msgid "H&eaders" msgstr "शीर्षक (&e)" -#: configuredialog.cpp:2570 +#: configuredialog.cpp:2594 msgid "" "_: Config->Composer->Attachments\n" "A&ttachments" msgstr "संलग्नक (&t)" -#: configuredialog.cpp:2654 +#: configuredialog.cpp:2633 +msgid "" +"When replying, add quote signs in front of all lines of the quoted text,\n" +"even when the line was created by adding an additional linebreak while\n" +"word-wrapping the text." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2643 +msgid "" +"When replying, only quote the selected text instead of the complete message " +"when there is text selected in the message window." +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2704 +msgid "Warn if too many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2716 +msgid "Warn if more than this many recipients are specified" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:2732 msgid "No autosave" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2661 +#: configuredialog.cpp:2741 +#, fuzzy +msgid "Default Forwarding Type:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट डोमेनः (&t)" + +#: configuredialog.cpp:2744 +#, fuzzy +msgid "Inline" +msgstr "यथावत्... (&I)" + +#: configuredialog.cpp:2745 +#, fuzzy +msgid "As Attachment" +msgstr "संलग्नक" + +#: configuredialog.cpp:2753 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order" msgstr "खाता कॉन्फ़िगर करें" -#: configuredialog.cpp:2669 kmlineeditspell.cpp:136 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2676 kmedit.cpp:540 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 msgid "External Editor" msgstr "बाहरी संपादक" -#: configuredialog.cpp:2707 +#: configuredialog.cpp:2799 #, c-format msgid "%f will be replaced with the filename to edit." msgstr "%f संपादन के लिए फ़ाइल-नाम से बदल दिया जाएगा." -#: configuredialog.cpp:2817 +#: configuredialog.cpp:2930 msgid "" "The following placeholders are supported in the reply phrases:" "
                                  %D: date, %S: subject," @@ -1863,162 +2115,162 @@ msgid "" "
                                  %%: percent sign, %_: space, %L: linebreak
                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:2830 +#: configuredialog.cpp:2943 msgid "Lang&uage:" msgstr "भाषाः (&u)" -#: configuredialog.cpp:2839 configuredialog.cpp:3087 configuredialog.cpp:3303 -#: configuredialog.cpp:3498 +#: configuredialog.cpp:2952 configuredialog.cpp:3200 configuredialog.cpp:3416 +#: configuredialog.cpp:3611 msgid "Re&move" msgstr "मिटाएँ (&m)" -#: configuredialog.cpp:2853 +#: configuredialog.cpp:2966 msgid "Reply to se&nder:" msgstr "भेजने वाले को जवाब भेजें: (&n)" -#: configuredialog.cpp:2861 +#: configuredialog.cpp:2974 msgid "Repl&y to all:" msgstr "सब को जवाब भेजें: (&y)" -#: configuredialog.cpp:2869 +#: configuredialog.cpp:2982 msgid "&Forward:" msgstr "आगे-भेजें: (&F)" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285 -#: configuredialog.cpp:2877 rc.cpp:459 +#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465 #, no-c-format msgid "&Quote indicator:" msgstr "उद्धरण सूचकः (&Q)" -#: configuredialog.cpp:2922 kmmessage.cpp:3960 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "%D को, आपने लिखा था:" -#: configuredialog.cpp:2923 kmmessage.cpp:3962 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "%D को, %F ने लिखा था:" -#: configuredialog.cpp:2924 kmmessage.cpp:3964 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "आगे भेजे गए संदेश" -#: configuredialog.cpp:2925 +#: configuredialog.cpp:3038 msgid ">%_" msgstr ">%_" -#: configuredialog.cpp:3074 +#: configuredialog.cpp:3187 msgid "Repl&y Subject Prefixes" msgstr "विषय उपसर्ग के साथ जवाब भेजें (&y)" -#: configuredialog.cpp:3078 configuredialog.cpp:3107 +#: configuredialog.cpp:3191 configuredialog.cpp:3220 msgid "" "Recognize any sequence of the following prefixes\n" "(entries are case-insensitive regular expressions):" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3088 configuredialog.cpp:3499 +#: configuredialog.cpp:3201 configuredialog.cpp:3612 msgid "Mod&ify..." msgstr "परिवर्धित... (&i)" -#: configuredialog.cpp:3089 +#: configuredialog.cpp:3202 msgid "Enter new reply prefix:" msgstr "नया जवाब उपसर्ग भरें:" -#: configuredialog.cpp:3103 +#: configuredialog.cpp:3216 msgid "For&ward Subject Prefixes" msgstr "विषय उपसर्ग आगे भेजें (&w)" -#: configuredialog.cpp:3117 +#: configuredialog.cpp:3230 msgid "Enter new forward prefix:" msgstr "नया आगे भेजने का उपसर्ग भरें:" -#: configuredialog.cpp:3156 +#: configuredialog.cpp:3269 msgid "" "This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for " "a charset that contains all required characters." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3165 +#: configuredialog.cpp:3278 msgid "Enter charset:" msgstr "अक्षरसेट: भरें" -#: configuredialog.cpp:3171 +#: configuredialog.cpp:3284 #, fuzzy msgid "&Keep original charset when replying or forwarding (if possible)" msgstr "" "जब जवाब भेजें या आगे भेजें तो मूल अक्षरसेट को बनाए रखें (यदि संभव हो). (&K)" -#: configuredialog.cpp:3205 +#: configuredialog.cpp:3318 msgid "This charset is not supported." msgstr "यह अक्षरसेट अभी समर्थित नहीं है." -#: configuredialog.cpp:3256 +#: configuredialog.cpp:3369 msgid "&Use custom message-id suffix" msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" -#: configuredialog.cpp:3269 +#: configuredialog.cpp:3382 msgid "Custom message-&id suffix:" msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्ययः (&i)" -#: configuredialog.cpp:3283 +#: configuredialog.cpp:3396 msgid "Define custom mime header fields:" msgstr "मनपसंद माइम शीर्ष फ़ील्ड्स पारिभाषित करें:" -#: configuredialog.cpp:3291 +#: configuredialog.cpp:3404 msgid "Value" msgstr "मान" -#: configuredialog.cpp:3299 +#: configuredialog.cpp:3412 msgid "Ne&w" msgstr "नया (&w)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52 -#: configuredialog.cpp:3312 kmfolderdia.cpp:268 kmmsgpartdlg.cpp:110 -#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:76 rc.cpp:224 -#: rc.cpp:399 +#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110 +#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230 +#: rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "नाम: (&N)" -#: configuredialog.cpp:3321 +#: configuredialog.cpp:3434 msgid "&Value:" msgstr "मान: (&V)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 359 -#: configuredialog.cpp:3468 rc.cpp:782 +#. i18n: file kmail.kcfg line 389 +#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807 #, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3471 +#: configuredialog.cpp:3584 msgid "" "Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing " "non-English characters" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3482 +#: configuredialog.cpp:3595 msgid "E&nable detection of missing attachments" msgstr "गुमे संलग्नकों का पता लगाना सक्षम करें (&n)" -#: configuredialog.cpp:3489 +#: configuredialog.cpp:3602 msgid "Recognize any of the following key words as intention to attach a file:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3500 +#: configuredialog.cpp:3613 msgid "Enter new key word:" msgstr "नया कुंजी-शब्द भरें:" -#: configuredialog.cpp:3521 configuredialog.cpp:3522 kmcomposewin.cpp:2232 -#: kmcomposewin.cpp:2233 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 +#: kmcomposewin.cpp:2298 msgid "attachment" msgstr "संलग्नक" -#: configuredialog.cpp:3523 configuredialog.cpp:3524 kmcomposewin.cpp:2234 -#: kmcomposewin.cpp:2235 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 +#: kmcomposewin.cpp:2300 msgid "attached" msgstr "संलग्न है" -#: configuredialog.cpp:3542 +#: configuredialog.cpp:3655 msgid "" "You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in " "a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not " @@ -2029,30 +2281,30 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3569 +#: configuredialog.cpp:3682 #, fuzzy msgid "&Reading" msgstr "भेज रहे (&S)" -#: configuredialog.cpp:3575 +#: configuredialog.cpp:3688 #, fuzzy msgid "Composing" msgstr "कम्पोज़र" -#: configuredialog.cpp:3581 +#: configuredialog.cpp:3694 msgid "Warnings" msgstr "चेतावनियाँ" -#: configuredialog.cpp:3587 +#: configuredialog.cpp:3700 msgid "S/MIME &Validation" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3593 +#: configuredialog.cpp:3706 #, fuzzy msgid "Crypto Backe&nds" msgstr "क्रिप्टो प्लगइन्स (&n)" -#: configuredialog.cpp:3624 +#: configuredialog.cpp:3737 msgid "" "" "

                                  Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you " @@ -2070,7 +2322,7 @@ msgid "" "Folder menu of KMail's main window.

                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3641 +#: configuredialog.cpp:3754 msgid "" "" "

                                  Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, " @@ -2085,7 +2337,7 @@ msgid "" "possible problem.

                                  " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3654 +#: configuredialog.cpp:3767 msgid "" "" "

                                  Message Disposition Notification Policy

                                  " @@ -2112,19 +2364,19 @@ msgid "" "customer relationship management, it has been made available.
                                " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3687 +#: configuredialog.cpp:3800 msgid "HTML Messages" msgstr "एचटीएमएल संदेश" -#: configuredialog.cpp:3690 +#: configuredialog.cpp:3803 msgid "Prefer H&TML to plain text" msgstr "सादा पाठ के बजाए एचटीएमएल को प्राथमिकता दें (&T)" -#: configuredialog.cpp:3694 +#: configuredialog.cpp:3807 msgid "Allow messages to load e&xternal references from the Internet" msgstr "संदेशों में इंटरनेट से बाहरी उल्लेखों को लोड होना स्वीकारें (&x)" -#: configuredialog.cpp:3699 +#: configuredialog.cpp:3812 msgid "" "WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your system " "will be compromised by present and anticipated security exploits. " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3711 +#: configuredialog.cpp:3824 #, fuzzy msgid "Encrypted Messages" msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश" -#: configuredialog.cpp:3713 +#: configuredialog.cpp:3826 #, fuzzy msgid "Attempt decryption of encrypted messages when viewing" msgstr "जहाँ संभव हो स्वचलित रूप से संदेश एनक्रिप्ट करें (&w)" -#: configuredialog.cpp:3718 +#: configuredialog.cpp:3831 msgid "Message Disposition Notifications" msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचनाएँ" -#: configuredialog.cpp:3730 +#: configuredialog.cpp:3843 msgid "Send policy:" msgstr "प्रेषण नीतिः" -#: configuredialog.cpp:3732 kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Ignore" msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" -#: configuredialog.cpp:3735 +#: configuredialog.cpp:3848 msgid "As&k" msgstr "पूछें (&k)" -#: configuredialog.cpp:3738 +#: configuredialog.cpp:3851 msgid "&Deny" msgstr "नकारें (&D)" -#: configuredialog.cpp:3741 +#: configuredialog.cpp:3854 msgid "Al&ways send" msgstr "हमेशा भेजें (&w)" -#: configuredialog.cpp:3759 +#: configuredialog.cpp:3872 msgid "Quote original message:" msgstr "मूल संदेश उद्धृत करें:" -#: configuredialog.cpp:3761 +#: configuredialog.cpp:3874 msgid "Nothin&g" msgstr "कुछ नहीं (&g)" -#: configuredialog.cpp:3764 +#: configuredialog.cpp:3877 msgid "&Full message" msgstr "पूरा संदेश (&F)" -#: configuredialog.cpp:3767 +#: configuredialog.cpp:3880 msgid "Onl&y headers" msgstr "सिर्फ शीर्षक (&y)" -#: configuredialog.cpp:3773 +#: configuredialog.cpp:3886 #, fuzzy msgid "Do not send MDNs in response to encrypted messages" msgstr "जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&W)" -#: configuredialog.cpp:3777 +#: configuredialog.cpp:3890 msgid "" "WARNING: Unconditionally returning confirmations undermines your " "privacy. More..." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:3786 +#: configuredialog.cpp:3899 #, fuzzy msgid "Certificate && Key Bundle Attachments" msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधन" -#: configuredialog.cpp:3789 +#: configuredialog.cpp:3902 #, fuzzy msgid "Automatically import keys and certificates" msgstr "अंत में स्वचलित रूप से हस्ताक्षर लिखें (&u)" -#: configuredialog.cpp:3850 +#: configuredialog.cpp:3963 msgid "" "Changing the global HTML setting will override all folder specific values." msgstr "" "वैश्विक एचटीएमएल विन्यास को परिवर्तित करने पर सारे फ़ोल्डर विशिष्ट मान ओवरराइड " "होंगे." -#: configuredialog.cpp:4138 +#: configuredialog.cpp:4251 msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216 -#: configuredialog.cpp:4247 rc.cpp:347 +#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "no proxy" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4248 +#: configuredialog.cpp:4361 msgid "(Current system setting: %1)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4425 +#: configuredialog.cpp:4538 msgid "&Folders" msgstr "फ़ोल्डर (&F)" -#: configuredialog.cpp:4428 +#: configuredialog.cpp:4541 msgid "&Groupware" msgstr "ग्रुपवेयर (&G)" -#: configuredialog.cpp:4449 +#: configuredialog.cpp:4562 msgid "" "_: Corresponds to Folder->Move All Messages to Trash\n" "Ask for co&nfirmation before moving all messages to trash" msgstr "सभी संदेशों को रद्दी पर ले जाने से पूर्व पुष्टि के लिए पूछें (&n)" -#: configuredialog.cpp:4456 +#: configuredialog.cpp:4569 msgid "E&xclude important messages from expiry" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4467 +#: configuredialog.cpp:4580 #, fuzzy msgid "" "_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop " @@ -2250,85 +2502,99 @@ msgid "" "When trying to find unread messages:" msgstr "जब बिनपढ़े संदेश प्राप्त करने की कोशिश किया जा रहा है हों:" -#: configuredialog.cpp:4470 +#: configuredialog.cpp:4583 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Do not Loop" msgstr "लूप नहीं करें" -#: configuredialog.cpp:4472 +#: configuredialog.cpp:4585 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in Current Folder" msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर में लूप करें" -#: configuredialog.cpp:4474 +#: configuredialog.cpp:4587 msgid "" "_: continuation of \"When trying to find unread messages:\"\n" "Loop in All Folders" msgstr "सारे फ़ोल्डरों में लूप करें" -#: configuredialog.cpp:4487 +#: configuredialog.cpp:4600 msgid "" "_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread " "or new message\",and \"jump to last selected message\".\n" "When entering a folder:" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4490 +#: configuredialog.cpp:4603 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First New Message" msgstr "लूप नहीं करें" -#: configuredialog.cpp:4492 +#: configuredialog.cpp:4605 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to First Unread or New Message" msgstr "लूप नहीं करें" -#: configuredialog.cpp:4494 +#: configuredialog.cpp:4607 #, fuzzy msgid "" "_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" "Jump to Last Selected Message" msgstr "लूप नहीं करें" -#: configuredialog.cpp:4501 +#: configuredialog.cpp:4609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Newest Message" +msgstr "लूप नहीं करें" + +#: configuredialog.cpp:4611 +#, fuzzy +msgid "" +"_: continuation of \"When entering a folder:\"\n" +"Jump to Oldest Message" +msgstr "लूप नहीं करें" + +#: configuredialog.cpp:4618 msgid "Mar&k selected message as read after" msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें, इसके पश्चात- (&k)" -#: configuredialog.cpp:4505 +#: configuredialog.cpp:4622 msgid " sec" msgstr "सेक." -#: configuredialog.cpp:4518 +#: configuredialog.cpp:4635 msgid "Ask for action after &dragging messages to another folder" msgstr "" "संदेशों को अन्य फ़ोल्डर पर खींच ले जाने के बाद की क्रिया के लिए पूछें (&d)" -#: configuredialog.cpp:4529 +#: configuredialog.cpp:4646 msgid "" "_: to be continued with \"flat files\" and \"directories\", resp.\n" "By default, &message folders on disk are:" msgstr "डिफ़ॉल्ट द्वारा डिस्क में संदेश फ़ोल्डर हैं: (&m)" -#: configuredialog.cpp:4532 +#: configuredialog.cpp:4649 msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Flat Files (\"mbox\" format)" msgstr "सपाट फ़ाइलें (\"mbox\" फ़ॉर्मेट)" -#: configuredialog.cpp:4534 +#: configuredialog.cpp:4651 msgid "" "_: continuation of \"By default, &message folders on disk are\"\n" "Directories (\"maildir\" format)" msgstr "डिरेक्ट्रीज़ (\"maildir\" फ़ॉर्मेट)" -#: configuredialog.cpp:4537 +#: configuredialog.cpp:4654 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2343,37 +2609,37 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4562 +#: configuredialog.cpp:4679 msgid "Open this folder on startup:" msgstr "प्रारंभ होते समय इस फ़ोल्डर को खोलें:" -#: configuredialog.cpp:4570 +#: configuredialog.cpp:4687 #, fuzzy msgid "Empty local &trash folder on program exit" msgstr "रद्दी खाली करें (&t)" -#: configuredialog.cpp:4578 +#: configuredialog.cpp:4695 msgid "Enable full text &indexing" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4588 +#: configuredialog.cpp:4705 #, fuzzy msgid "Quota units: " msgstr "उद्धरण सूचकः (&Q)" -#: configuredialog.cpp:4590 quotajobs.h:86 +#: configuredialog.cpp:4707 quotajobs.h:86 msgid "KB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4591 quotajobs.h:91 +#: configuredialog.cpp:4708 quotajobs.h:91 msgid "MB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4592 quotajobs.h:96 +#: configuredialog.cpp:4709 quotajobs.h:96 msgid "GB" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4601 +#: configuredialog.cpp:4718 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2391,7 +2657,7 @@ msgid "" "depending on which option is selected.

                                " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4618 +#: configuredialog.cpp:4735 msgid "" "_: what's this help\n" "" @@ -2404,152 +2670,161 @@ msgid "" "KMail while this operation is running.

                                " msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4694 +#: configuredialog.cpp:4811 msgid "&IMAP Resource Folder Options" msgstr "आईएएमपी रीसोर्स फ़ोल्डर विकल्प (&I)" -#: configuredialog.cpp:4698 +#: configuredialog.cpp:4815 msgid "&Enable IMAP resource functionality" msgstr "आईमैप रीसोर्स फंक्शनलिटी सक्षम करें (&E)" -#: configuredialog.cpp:4699 +#: configuredialog.cpp:4816 msgid "This enables the IMAP storage for the Kontact applications" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4712 +#: configuredialog.cpp:4829 #, fuzzy msgid "&Format used for the groupware folders:" msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)" -#: configuredialog.cpp:4714 +#: configuredialog.cpp:4831 msgid "" "Choose the format to use to store the contents of the groupware folders." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Standard (Ical / Vcard)" +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Deprecated Kolab1 (iCal/vCard)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4723 -msgid "Kolab (XML)" +#: configuredialog.cpp:4840 +msgid "Kolab2 (XML)" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4731 +#: configuredialog.cpp:4848 #, fuzzy msgid "&Language of the groupware folders:" msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)" -#: configuredialog.cpp:4734 +#: configuredialog.cpp:4851 msgid "Set the language of the folder names" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "English" msgstr "अंग्रेज़ी" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "German" msgstr "जर्मन" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "French" msgstr "फ्रांसीसी" -#: configuredialog.cpp:4743 +#: configuredialog.cpp:4860 msgid "Dutch" msgstr "डच" -#: configuredialog.cpp:4752 +#: configuredialog.cpp:4869 msgid "Set the parent of the resource folders" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4781 +#: configuredialog.cpp:4898 #, fuzzy msgid "&Hide groupware folders" msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)" -#: configuredialog.cpp:4785 +#: configuredialog.cpp:4902 msgid "" "When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder " "tree." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4792 +#: configuredialog.cpp:4909 #, fuzzy msgid "&Only show groupware folders for this account" msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़ोल्डर हैं: (&s)" -#: configuredialog.cpp:4796 +#: configuredialog.cpp:4913 msgid "" "When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree " "for the account configured for groupware." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4804 +#: configuredialog.cpp:4921 msgid "Synchronize groupware changes immediately" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4806 +#: configuredialog.cpp:4923 msgid "" "Synchronize groupware changes in disconnected IMAP folders immediately when " "being online." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4818 +#: configuredialog.cpp:4935 msgid "Groupware Compatibility && Legacy Options" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4823 +#: configuredialog.cpp:4940 msgid "&Enable groupware functionality" msgstr "ग्रुपवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करें (&E)" -#: configuredialog.cpp:4831 +#: configuredialog.cpp:4948 msgid "Mangle From:/To: headers in replies to invitations" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4832 +#: configuredialog.cpp:4949 msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitation replies" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4837 +#: configuredialog.cpp:4954 msgid "Send invitations in the mail body" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4838 +#: configuredialog.cpp:4955 msgid "" "Turn this option on in order to make Outlook(tm) understand your answers to " "invitations" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4846 +#: configuredialog.cpp:4963 msgid "Exchange compatible invitation naming" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 183 -#: configuredialog.cpp:4847 rc.cpp:685 +#: configuredialog.cpp:4964 +msgid "" +"Outlook(tm), when used in combination with a Microsoft Exchange server,\n" +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail.\n" +"Turn this option on to send groupware invitations and replies in an Exchange " +"compatible way." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 190 +#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694 #, no-c-format +msgid "Outlook compatible invitation reply comments" +msgstr "" + +#: configuredialog.cpp:4971 msgid "" -"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " -"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " -"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " -"understands." +"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 188 -#: configuredialog.cpp:4853 rc.cpp:688 +#. i18n: file kmail.kcfg line 196 +#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700 #, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4854 +#: configuredialog.cpp:4978 msgid "" "When this is on, the user will not see the mail composer window. Invitation " "mails are sent automatically" msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4867 +#: configuredialog.cpp:4991 msgid "" "Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes " "the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is " @@ -2561,17 +2836,17 @@ msgid "" "be able to work with this." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4922 +#: configuredialog.cpp:5048 #, fuzzy msgid "" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" -#: configuredialog.cpp:5026 +#: configuredialog.cpp:5154 #, fuzzy msgid "&Resource folders are subfolders of:" msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़ोल्डर हैं: (&s)" -#: configuredialog.cpp:5029 +#: configuredialog.cpp:5157 #, fuzzy msgid "&Resource folders are in account:" msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़ोल्डर हैं: (&s)" @@ -2641,35 +2916,35 @@ msgid "" "Not available" msgstr "उपलब्ध नहीं" -#: customtemplates.cpp:87 +#: customtemplates.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Universal" msgstr "जवाब (&R)" -#: customtemplates.cpp:88 customtemplates.cpp:131 +#: customtemplates.cpp:101 customtemplates.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply" msgstr "जवाब (&R)" -#: customtemplates.cpp:89 customtemplates.cpp:133 +#: customtemplates.cpp:102 customtemplates.cpp:182 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Reply to All" msgstr "जवाब (&R)" -#: customtemplates.cpp:90 customtemplates.cpp:135 +#: customtemplates.cpp:103 customtemplates.cpp:184 #, fuzzy msgid "" "_: Message->\n" "Forward" msgstr "आगे भेजें (&F)" -#: customtemplates.cpp:93 +#: customtemplates.cpp:106 msgid "" "" "

                                Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you " @@ -2684,191 +2959,213 @@ msgid "" "to Universal templates.

                                " msgstr "" -#: customtemplates.cpp:107 templatesconfiguration.cpp:105 +#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105 msgid "How does this work?" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:137 +#: customtemplates.cpp:122 #, fuzzy -msgid "" -"_: Message->\n" -"Unknown" -msgstr "आगे भेजें (&F)" +msgid "Additional recipients of the message when forwarding" +msgstr "जहाँ संभव हो स्वचलित रूप से संदेश एनक्रिप्ट करें (&w)" -#: customtemplates.cpp:347 customtemplates.cpp:364 -msgid "Key Conflict" +#: customtemplates.cpp:123 +msgid "Additional recipients who get a copy of the message when forwarding" msgstr "" -#: customtemplates.cpp:348 +#: customtemplates.cpp:124 msgid "" -"The selected shortcut is already used for another custom template, would you " -"still like to continue with the assignment?" +"When using this template for forwarding, the default recipients are those you " +"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses." msgstr "" -#: customtemplates.cpp:365 +#: customtemplates.cpp:125 msgid "" -"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " -"the assignment?" +"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by " +"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail " +"addresses." msgstr "" -#: distributionlistdialog.cpp:96 +#: customtemplates.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Message->\n" +"Unknown" +msgstr "आगे भेजें (&F)" + +#: customtemplates.cpp:420 customtemplates.cpp:437 +msgid "Key Conflict" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:421 +msgid "" +"The selected shortcut is already used for another custom template, would you " +"still like to continue with the assignment?" +msgstr "" + +#: customtemplates.cpp:438 +msgid "" +"The selected shortcut is already used, would you still like to continue with " +"the assignment?" +msgstr "" + +#: distributionlistdialog.cpp:97 #, fuzzy msgid "Save Distribution List" msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: distributionlistdialog.cpp:97 +#: distributionlistdialog.cpp:98 #, fuzzy msgid "Save List" msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)" -#: distributionlistdialog.cpp:106 +#: distributionlistdialog.cpp:107 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "नामः (&m)" -#: distributionlistdialog.cpp:116 recipientspicker.cpp:390 +#: distributionlistdialog.cpp:117 recipientspicker.cpp:390 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "के-मेल" -#: distributionlistdialog.cpp:170 +#: distributionlistdialog.cpp:169 msgid "" "There are no recipients in your list. First select some recipients, then try " "again." msgstr "" -#: distributionlistdialog.cpp:185 +#: distributionlistdialog.cpp:184 #, fuzzy msgid "New Distribution List" msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: distributionlistdialog.cpp:186 +#: distributionlistdialog.cpp:185 msgid "Please enter name:" msgstr "" -#: distributionlistdialog.cpp:197 +#: distributionlistdialog.cpp:198 msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " "select a different name." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:86 +#: editorwatcher.cpp:76 #, fuzzy msgid "Edit with:" msgstr "उपयोक्ता का संपादन करें" -#: editorwatcher.cpp:169 +#: editorwatcher.cpp:161 msgid "" -"KMail is unable to detect when the choosen editor is closed. To avoid data " -"loss, editing the attachment will be aborted." +"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, " +"editing the attachment will be aborted." msgstr "" -#: editorwatcher.cpp:170 +#: editorwatcher.cpp:163 #, fuzzy msgid "Unable to edit attachment" msgstr "संलग्नक" -#: encodingdetector.cpp:1250 encodingdetector.cpp:1352 +#: encodingdetector.cpp:1170 encodingdetector.cpp:1272 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Unicode" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1252 encodingdetector.cpp:1322 +#: encodingdetector.cpp:1172 encodingdetector.cpp:1242 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Cyrillic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1254 encodingdetector.cpp:1337 +#: encodingdetector.cpp:1174 encodingdetector.cpp:1257 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Western European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1256 encodingdetector.cpp:1319 +#: encodingdetector.cpp:1176 encodingdetector.cpp:1239 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Central European" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1258 encodingdetector.cpp:1325 +#: encodingdetector.cpp:1178 encodingdetector.cpp:1245 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Greek" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1260 encodingdetector.cpp:1328 +#: encodingdetector.cpp:1180 encodingdetector.cpp:1248 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Hebrew" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1262 encodingdetector.cpp:1334 +#: encodingdetector.cpp:1182 encodingdetector.cpp:1254 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Turkish" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1264 encodingdetector.cpp:1331 +#: encodingdetector.cpp:1184 encodingdetector.cpp:1251 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Japanese" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1266 encodingdetector.cpp:1316 +#: encodingdetector.cpp:1186 encodingdetector.cpp:1236 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Baltic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1268 encodingdetector.cpp:1313 +#: encodingdetector.cpp:1188 encodingdetector.cpp:1233 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Arabic" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1340 +#: encodingdetector.cpp:1260 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Traditional" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1343 +#: encodingdetector.cpp:1263 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Chinese Simplified" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1346 +#: encodingdetector.cpp:1266 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Korean" msgstr "" -#: encodingdetector.cpp:1349 +#: encodingdetector.cpp:1269 msgid "" "_: @item Text character set\n" "Thai" msgstr "" -#: expirejob.cpp:164 +#: expirejob.cpp:177 msgid "" "_n: Removing 1 old message from folder %1...\n" "Removing %n old messages from folder %1..." msgstr "" -#: expirejob.cpp:171 +#: expirejob.cpp:184 msgid "Cannot expire messages from folder %1: destination folder %2 not found" msgstr "" -#: expirejob.cpp:186 +#: expirejob.cpp:199 msgid "" "_n: Moving 1 old message from folder %1 to folder %2...\n" "Moving %n old messages from folder %1 to folder %2..." msgstr "" -#: expirejob.cpp:214 +#: expirejob.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "_n: Removed 1 old message from folder %1.\n" @@ -2877,27 +3174,27 @@ msgstr "" "मिटाया %n अनुकृति संदेश को.\n" "मिटाया %n अनुकृति संदेशों को." -#: expirejob.cpp:220 +#: expirejob.cpp:233 msgid "" "_n: Moved 1 old message from folder %1 to folder %2.\n" "Moved %n old messages from folder %1 to folder %2." msgstr "" -#: expirejob.cpp:227 +#: expirejob.cpp:240 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 failed." msgstr "संदेश खिसकाना असफल." -#: expirejob.cpp:231 +#: expirejob.cpp:244 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 failed." msgstr "" -#: expirejob.cpp:237 +#: expirejob.cpp:250 #, fuzzy msgid "Removing old messages from folder %1 was canceled." msgstr "संदेश खिसकाना रद्द." -#: expirejob.cpp:241 +#: expirejob.cpp:254 msgid "Moving old messages from folder %1 to folder %2 was canceled." msgstr "" @@ -2941,89 +3238,105 @@ msgid "" "Note: Expiry action will be applied immediately after confirming settings." msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:163 +#: expirypropertiesdialog.cpp:167 msgid "Please select a folder to expire messages into." msgstr "" -#: expirypropertiesdialog.cpp:164 +#: expirypropertiesdialog.cpp:168 #, fuzzy msgid "No Folder Selected" msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)" +#: expirypropertiesdialog.cpp:176 +msgid "" +"Please select a different folder than the current folder to expire message " +"into." +msgstr "" + +#: expirypropertiesdialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Wrong Folder Selected" +msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)" + #: favoritefolderview.cpp:90 #, fuzzy msgid "Favorite Folders" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" -#: favoritefolderview.cpp:326 +#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1190 kmmainwidget.cpp:2790 +msgid "&Assign Shortcut..." +msgstr "" + +#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1195 +#, fuzzy +msgid "Expire..." +msgstr "हाँ" + +#: favoritefolderview.cpp:342 #, fuzzy msgid "Remove From Favorites" msgstr "उद्धरण पहचान मिटाएँ (&m)" -#: favoritefolderview.cpp:328 favoritefolderview.cpp:378 +#: favoritefolderview.cpp:344 favoritefolderview.cpp:389 #, fuzzy msgid "Rename Favorite" msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" -#: favoritefolderview.cpp:337 kmfoldertree.cpp:1153 kmmainwidget.cpp:2767 -msgid "&Assign Shortcut..." -msgstr "" - -#: favoritefolderview.cpp:338 kmfoldertree.cpp:1158 -#, fuzzy -msgid "Expire..." -msgstr "हाँ" - -#: favoritefolderview.cpp:341 +#: favoritefolderview.cpp:347 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder..." msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)" -#: favoritefolderview.cpp:395 +#: favoritefolderview.cpp:406 #, fuzzy msgid "Local Inbox" msgstr "स्थानीय डाक-डब्बा (&L)" -#: favoritefolderview.cpp:397 +#: favoritefolderview.cpp:408 #, c-format msgid "Inbox of %1" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:401 +#: favoritefolderview.cpp:412 msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:403 +#: favoritefolderview.cpp:414 msgid "%1 (local)" msgstr "" -#: favoritefolderview.cpp:443 +#: favoritefolderview.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Favorite Folder" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" -#: filterimporterexporter.cpp:51 +#: filterimporterexporter.cpp:50 #, fuzzy msgid "Select Filters" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#: filterimporterexporter.cpp:58 +#: filterimporterexporter.cpp:61 #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "फ़िल्टर क्रिया %1" -#: filterimporterexporter.cpp:182 +#: filterimporterexporter.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Unselect All" +msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)" + +#: filterimporterexporter.cpp:213 #, fuzzy msgid "Import Filters" msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)" -#: filterimporterexporter.cpp:189 +#: filterimporterexporter.cpp:220 msgid "" "The selected file is not readable. Your file access permissions might be " "insufficient." msgstr "" -#: filterimporterexporter.cpp:204 +#: filterimporterexporter.cpp:235 #, fuzzy msgid "Export Filters" msgstr "बीत गया फ़ोल्डर" @@ -3095,8 +3408,8 @@ msgid "" "\"%2\" is the detailed error description." msgstr "" -#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2706 kmcommands.cpp:2730 -#: kmmainwidget.cpp:1795 kmmainwidget.cpp:1812 urlhandlermanager.cpp:489 +#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 msgid "KMail Error" msgstr "के-मेल त्रुटि" @@ -3143,79 +3456,96 @@ msgid "" "account on the server will tell you which one it is." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:341 +#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +#, fuzzy +msgid "Se&lect..." +msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" + +#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 msgid "Permissions" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:118 +msgid "Note: Renaming requires write permissions on the parent folder." +msgstr "" + +#: folderdiaacltab.cpp:245 msgid "Custom Permissions" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:249 +#: folderdiaacltab.cpp:247 msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:339 msgid "User Id" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 #, fuzzy msgid "Add Entry..." msgstr "खाता जोड़ें" -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 #, fuzzy msgid "Modify Entry..." msgstr "खाते में बदलाव करें" -#: folderdiaacltab.cpp:354 +#: folderdiaacltab.cpp:353 #, fuzzy msgid "Remove Entry" msgstr "मिटाएँ (&m)" -#: folderdiaacltab.cpp:426 +#: folderdiaacltab.cpp:428 msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:431 -msgid "Information not retrieved from server yet, please use \"Check Mail\"." +#: folderdiaacltab.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +"You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." +msgstr "रद्दी फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." + +#: folderdiaacltab.cpp:435 +msgid "" +"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have " +"administrative privileges on the folder." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:446 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:452 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:470 folderdiaquotatab.cpp:139 -#: kmfoldercachedimap.cpp:843 +#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 +#: kmfoldercachedimap.cpp:902 #, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:490 folderdiaacltab.cpp:517 +#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:519 +#: folderdiaacltab.cpp:524 #, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" "%1" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:564 +#: folderdiaacltab.cpp:569 msgid "Modify Permissions" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:598 +#: folderdiaacltab.cpp:603 msgid "Add Permissions" msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:631 +#: folderdiaacltab.cpp:636 msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not " "be able to access it afterwards." @@ -3249,8 +3579,8 @@ msgstr "" msgid "Select Folder" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1831 kmfoldermgr.cpp:45 -#: kmfoldertree.cpp:552 +#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45 +#: kmfoldertree.cpp:576 msgid "Local Folders" msgstr "स्थानीय फ़ोल्डर" @@ -3281,7 +3611,7 @@ msgid "" "this folder." msgstr "" -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:526 snippetdlg.cpp:93 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "" @@ -3297,13 +3627,20 @@ msgstr "यहाँ नक़ल करें (&C)" msgid "C&ancel" msgstr "नहीं (&a)" -#: headeritem.cpp:157 headeritem.cpp:164 +#: folderutil.cpp:93 +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 " +"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" + +#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: headeritem.cpp:171 headerstyle.cpp:140 headerstyle.cpp:238 -#: headerstyle.cpp:442 headerstyle.cpp:625 headerstyle.cpp:778 -#: kmmainwidget.cpp:1057 +#: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 +#: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 +#: kmmainwidget.cpp:1029 msgid "No Subject" msgstr "कोई विषय नहीं" @@ -3323,48 +3660,48 @@ msgstr "" msgid "Stat&us:" msgstr "स्थितिः" -#: headerlistquicksearch.cpp:72 +#: headerlistquicksearch.cpp:73 #, fuzzy msgid "Any Status" msgstr "स्थिति" -#: headerlistquicksearch.cpp:91 +#: headerlistquicksearch.cpp:93 #, fuzzy msgid "Open Full Search" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: headerstyle.cpp:169 headerstyle.cpp:296 headerstyle.cpp:647 -#: headerstyle.cpp:860 +#: headerstyle.cpp:170 headerstyle.cpp:298 headerstyle.cpp:765 +#: headerstyle.cpp:974 msgid "[vCard]" msgstr "[वी-कार्ड]" -#: headerstyle.cpp:174 headerstyle.cpp:314 headerstyle.cpp:672 -#: headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:175 headerstyle.cpp:316 headerstyle.cpp:790 +#: headerstyle.cpp:998 msgid "CC: " msgstr "नक़ल: " -#: headerstyle.cpp:177 headerstyle.cpp:318 headerstyle.cpp:679 -#: headerstyle.cpp:800 +#: headerstyle.cpp:178 headerstyle.cpp:320 headerstyle.cpp:797 +#: headerstyle.cpp:1008 msgid "BCC: " msgstr "गुमनाम पता.: " -#: headerstyle.cpp:272 headerstyle.cpp:685 +#: headerstyle.cpp:274 headerstyle.cpp:803 msgid "Date: " msgstr "तारीख़:" -#: headerstyle.cpp:292 headerstyle.cpp:639 headerstyle.cpp:865 +#: headerstyle.cpp:294 headerstyle.cpp:757 headerstyle.cpp:979 msgid "From: " msgstr "द्वारा:" -#: headerstyle.cpp:310 headerstyle.cpp:665 headerstyle.cpp:873 +#: headerstyle.cpp:312 headerstyle.cpp:783 headerstyle.cpp:988 msgid "To: " msgstr "मिलेः" -#: headerstyle.cpp:322 +#: headerstyle.cpp:324 msgid "Reply to: " msgstr "को जवाब भेजें:" -#: headerstyle.cpp:408 +#: headerstyle.cpp:410 msgid "" "%1% probability of being spam.\n" "\n" @@ -3372,24 +3709,47 @@ msgid "" "%2" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:609 +#: headerstyle.cpp:612 msgid "Launch IM" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:642 +#: headerstyle.cpp:660 +msgid "Night" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:669 +#, fuzzy +msgid "Morning" +msgstr "चेतावनियाँ" + +#: headerstyle.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Afternoon" +msgstr "पश्चात" + +#: headerstyle.cpp:687 +msgid "Evening" +msgstr "" + +#: headerstyle.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Sender's Current Time:" +msgstr "भेजने वाले की आइडेंटिटीः (&y)" + +#: headerstyle.cpp:760 msgid "(resent from %1)" msgstr "" -#: headerstyle.cpp:694 +#: headerstyle.cpp:812 #, fuzzy msgid "User-Agent: " msgstr "अत्यावश्यक (&U)" -#: headerstyle.cpp:703 +#: headerstyle.cpp:821 msgid "X-Mailer: " msgstr "" -#: headerstyle.cpp:723 +#: headerstyle.cpp:843 #, fuzzy msgid "Spam Status:" msgstr "स्थितिः" @@ -3460,15 +3820,15 @@ msgstr "" "
                                g" "
                                e" -#: identitydialog.cpp:90 +#: identitydialog.cpp:93 msgid "Edit Identity" msgstr "उपयोक्ता का संपादन करें" -#: identitydialog.cpp:118 +#: identitydialog.cpp:121 msgid "&Your name:" msgstr "आपका नामः (&Y)" -#: identitydialog.cpp:120 +#: identitydialog.cpp:123 msgid "" "" "

                                Your name

                                " @@ -3478,11 +3838,11 @@ msgid "" "address.

                                " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:132 +#: identitydialog.cpp:135 msgid "Organi&zation:" msgstr "संगठनः (&z)" -#: identitydialog.cpp:134 +#: identitydialog.cpp:137 msgid "" "" "

                                Organization

                                " @@ -3491,40 +3851,67 @@ msgid "" "

                                It is safe (and normal) to leave this blank.

                                " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:147 +#: identitydialog.cpp:149 msgid "&Email address:" msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: identitydialog.cpp:149 +#: identitydialog.cpp:151 msgid "" "" "

                                Email address

                                " -"

                                This field should have your full email address.

                                " +"

                                This field should have your full email address

                                " +"

                                This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have " +"more than one address, either create a new identity, or add additional alias " +"addresses in the field below.

                                " "

                                If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying " "to you.

                                " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:161 +#: identitydialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Email a&liases:" +msgstr "ई-मेल पताः (&E)" + +#: identitydialog.cpp:167 +msgid "" +"" +"

                                Email aliases

                                " +"

                                This field contains alias addresses that should also be considered as " +"belonging to this identity (as opposed to representing a different " +"identity).

                                " +"

                                Example:

                                " +"
                            StatusFromTo
                            " +"" +"" +"" +"" +"" +"
                            Primary address:first.last@example.org
                            Aliases:first@example.org" +"
                            last@example.org
                            " +"

                            Type one alias address per line.

                            " +msgstr "" + +#: identitydialog.cpp:185 msgid "Cryptograph&y" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:168 identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:217 -#: identitydialog.cpp:243 +#: identitydialog.cpp:192 identitydialog.cpp:216 identitydialog.cpp:241 +#: identitydialog.cpp:267 msgid "Chang&e..." msgstr "बदलें... (&e)" -#: identitydialog.cpp:169 +#: identitydialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Signature Key" msgstr "आपकी ओपन-पीजीपी कुंजी" -#: identitydialog.cpp:170 +#: identitydialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used to digitally sign your messages." msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है." -#: identitydialog.cpp:174 +#: identitydialog.cpp:198 msgid "" "" "

                            The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You " @@ -3534,23 +3921,23 @@ msgid "" "

                            You can find out more about keys at http://www.gnupg.org

                            " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:181 +#: identitydialog.cpp:205 #, fuzzy msgid "OpenPGP signing key:" msgstr "ओपनपीजीपी कुंजीः" -#: identitydialog.cpp:193 +#: identitydialog.cpp:217 #, fuzzy msgid "Your OpenPGP Encryption Key" msgstr "आपकी ओपन-पीजीपी कुंजी" -#: identitydialog.cpp:194 +#: identitydialog.cpp:218 msgid "" "Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for " "the \"Attach My Public Key\" feature in the composer." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:199 +#: identitydialog.cpp:223 msgid "" "" "

                            The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself " @@ -3562,23 +3949,23 @@ msgid "" "

                            You can find out more about keys at http://www.gnupg.org" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:206 +#: identitydialog.cpp:230 #, fuzzy msgid "OpenPGP encryption key:" msgstr "ओपनपीजीपी कुंजीः" -#: identitydialog.cpp:218 +#: identitydialog.cpp:242 #, fuzzy msgid "Your S/MIME Signature Certificate" msgstr "त्रुटिः हस्ताक्षर सत्यापित नहीं" -#: identitydialog.cpp:219 +#: identitydialog.cpp:243 msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used to digitally sign your " "messages." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:223 +#: identitydialog.cpp:247 msgid "" "" "

                            The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally " @@ -3587,22 +3974,22 @@ msgid "" "emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.

                            " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:228 +#: identitydialog.cpp:252 #, fuzzy msgid "S/MIME signing certificate:" msgstr "प्रमाणपत्र भेज रहे" -#: identitydialog.cpp:244 +#: identitydialog.cpp:268 msgid "Your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:245 +#: identitydialog.cpp:269 msgid "" "Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself " "and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:250 +#: identitydialog.cpp:274 msgid "" "" "

                            The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to " @@ -3612,24 +3999,24 @@ msgid "" "affected.

                            " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:256 +#: identitydialog.cpp:280 #, fuzzy msgid "S/MIME encryption certificate:" msgstr "प्रमाणपत्र चुनें: (&S)" -#: identitydialog.cpp:277 +#: identitydialog.cpp:301 msgid "Preferred crypto message format:" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:290 +#: identitydialog.cpp:314 msgid "&Advanced" msgstr "विस्तृत (&A)" -#: identitydialog.cpp:300 +#: identitydialog.cpp:324 msgid "&Reply-To address:" msgstr "जवाब भेजने का पताः (&R)" -#: identitydialog.cpp:302 +#: identitydialog.cpp:326 msgid "" "" "

                            Reply-To addresses

                            " @@ -3641,11 +4028,11 @@ msgid "" "

                            If in doubt, leave this field blank.

                            " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:319 +#: identitydialog.cpp:343 msgid "&BCC addresses:" msgstr "बेनामी नक़ल पताः (&B)" -#: identitydialog.cpp:321 +#: identitydialog.cpp:345 msgid "" "" "

                            BCC (Blind Carbon Copy) addresses

                            " @@ -3658,50 +4045,55 @@ msgid "" "

                            If in doubt, leave this field blank.

                            " msgstr "" -#: identitydialog.cpp:337 +#: identitydialog.cpp:361 msgid "D&ictionary:" msgstr "शब्दकोष (&i)" -#: identitydialog.cpp:346 +#: identitydialog.cpp:370 msgid "Sent-mail &folder:" msgstr "भेजी-डाक फ़ोल्डरः (&f)" -#: identitydialog.cpp:355 +#: identitydialog.cpp:379 msgid "&Drafts folder:" msgstr "मसौदा फ़ोल्डरः (&D)" -#: identitydialog.cpp:364 +#: identitydialog.cpp:388 #, fuzzy msgid "&Templates folder:" msgstr "रद्दी का फ़ोल्डरः (&T)" -#: identitydialog.cpp:369 +#: identitydialog.cpp:393 msgid "Special &transport:" msgstr "विशेष हस्तांतरणः (&t)" -#: identitydialog.cpp:386 kmfolderdia.cpp:717 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 #, fuzzy msgid "&Use custom message templates" msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" -#: identitydialog.cpp:392 kmfolderdia.cpp:725 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 msgid "&Copy global templates" msgstr "" -#: identitydialog.cpp:407 +#: identitydialog.cpp:431 msgid "&Signature" msgstr "हस्ताक्षर (&S)" -#: identitydialog.cpp:411 +#: identitydialog.cpp:435 #, fuzzy msgid "&Picture" msgstr "हस्ताक्षर (&S)" -#: identitydialog.cpp:486 identitydialog.cpp:498 kmcomposewin.cpp:4004 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117 msgid "Invalid Email Address" msgstr "अवैध ई-मेल पता" -#: identitydialog.cpp:518 +#: identitydialog.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Invalid Email Alias \"%1\"" +msgstr "अवैध ई-मेल पता" + +#: identitydialog.cpp:551 msgid "" "One of the configured OpenPGP signing keys does not contain any user ID with " "the configured email address for this identity (%1).\n" @@ -3709,13 +4101,13 @@ msgid "" "verify signatures made with this configuration." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:527 +#: identitydialog.cpp:560 msgid "" "One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with " "the configured email address for this identity (%1)." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:534 +#: identitydialog.cpp:567 msgid "" "One of the configured S/MIME signing certificates does not contain the " "configured email address for this identity (%1).\n" @@ -3723,39 +4115,39 @@ msgid "" "verify signatures made with this configuration." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:543 +#: identitydialog.cpp:576 msgid "" "One of the configured S/MIME encryption certificates does not contain the " "configured email address for this identity (%1)." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:551 +#: identitydialog.cpp:584 #, fuzzy msgid "Email Address Not Found in Key/Certificates" msgstr "सीए का ई-मेल पता जो प्रमाणपत्र जारी करता है: (&E)" -#: identitydialog.cpp:562 +#: identitydialog.cpp:595 #, fuzzy msgid "The signature file is not valid" msgstr "हस्ताक्षर की मियाद ख़त्म हो चुकी है." -#: identitydialog.cpp:582 +#: identitydialog.cpp:615 msgid "Edit Identity \"%1\"" msgstr "उपयोक्ता का संपादन करें \"%1\"" -#: identitydialog.cpp:606 +#: identitydialog.cpp:640 msgid "" "The custom sent-mail folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default sent-mail folder will be used." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:617 +#: identitydialog.cpp:651 msgid "" "The custom drafts folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default drafts folder will be used." msgstr "" -#: identitydialog.cpp:628 +#: identitydialog.cpp:662 msgid "" "The custom templates folder for identity \"%1\" does not exist (anymore); " "therefore, the default templates folder will be used." @@ -3776,119 +4168,119 @@ msgstr "उपयोक्ता नाम" msgid "Email Address" msgstr "ई-मेल पता" -#: imapaccountbase.cpp:291 popaccount.cpp:154 +#: imapaccountbase.cpp:293 popaccount.cpp:154 msgid "You need to supply a username and a password to access this mailbox." msgstr "इस डाक-डब्बे पर पहुँचने के लिए आपको उपयोक्ता नाम और पासवर्ड देना होगा." -#: imapaccountbase.cpp:296 +#: imapaccountbase.cpp:298 msgid "Authorization Dialog" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:297 popaccount.cpp:155 +#: imapaccountbase.cpp:299 popaccount.cpp:155 msgid "Account:" msgstr "खाताः" -#: imapaccountbase.cpp:318 +#: imapaccountbase.cpp:320 #, c-format msgid "Could not start process for %1." msgstr " %1 के लिए प्रक्रिया प्रारंभ नहीं कर सका." -#: imapaccountbase.cpp:399 +#: imapaccountbase.cpp:403 #, fuzzy msgid "Error while trying to subscribe to %1:" msgstr "" "फ़ाइल पर लिखने के दौरान त्रुटि:\n" "%1" -#: imapaccountbase.cpp:637 +#: imapaccountbase.cpp:645 #, fuzzy msgid "Retrieving Namespaces" msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: imapaccountbase.cpp:728 +#: imapaccountbase.cpp:736 msgid "" "KMail has detected a prefix entry in the configuration of the account \"%1\" " "which is obsolete with the support of IMAP namespaces." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:742 imapaccountbase.cpp:756 +#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764 msgid "" "The configuration was automatically migrated but you should check your account " "configuration." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:760 +#: imapaccountbase.cpp:768 msgid "" "It was not possible to migrate your configuration automatically so please check " "your account configuration." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:874 imapaccountbase.cpp:875 +#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883 #, fuzzy msgid "" msgstr "अज्ञात" -#: imapaccountbase.cpp:876 +#: imapaccountbase.cpp:884 msgid "Error while uploading message" msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: imapaccountbase.cpp:878 +#: imapaccountbase.cpp:886 #, fuzzy msgid "" "Could not upload the message dated %1 from %2 with subject %3 " "to the server." msgstr "संदेश %1 को फ़ोल्डर %2 से यूआरएल %3 पर सर्वर पर अपलोड नहीं कर सका." -#: imapaccountbase.cpp:880 +#: imapaccountbase.cpp:888 #, fuzzy msgid "The destination folder was: %1." msgstr "गंतव्य फोल्डरः (&t)" -#: imapaccountbase.cpp:882 +#: imapaccountbase.cpp:890 msgid "The server reported:" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:892 +#: imapaccountbase.cpp:900 #, fuzzy msgid "No detailed quota information available." msgstr "कोई स्थिति जानकारी उपलब्ध नहीं." -#: imapaccountbase.cpp:903 +#: imapaccountbase.cpp:911 msgid "The folder is too close to its quota limit. (%1)" msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:905 +#: imapaccountbase.cpp:913 msgid "" "\n" "Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of " "the folder to free up some space in it." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:951 +#: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will " "be re-established automatically if possible." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:957 +#: imapaccountbase.cpp:965 msgid "The connection to account %1 was broken." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:960 +#: imapaccountbase.cpp:968 msgid "The connection to account %1 timed out." msgstr "" -#: imapaccountbase.cpp:1245 +#: imapaccountbase.cpp:1253 #, fuzzy msgid "Error while uploading status of messages to server: " msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: imapaccountbase.cpp:1290 listjob.cpp:118 +#: imapaccountbase.cpp:1298 listjob.cpp:118 #, fuzzy msgid "retrieving folders" msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:496 +#: imapjob.cpp:153 kmfolderimap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Uploading message data" msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है" @@ -3918,49 +4310,292 @@ msgstr "संदेश सूची" msgid "Error while retrieving messages from the server." msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं." -#: imapjob.cpp:483 +#: imapjob.cpp:485 msgid "Error while retrieving information on the structure of a message." msgstr "" -#: imapjob.cpp:541 +#: imapjob.cpp:543 #, fuzzy msgid "Uploading message data failed." msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है" -#: imapjob.cpp:546 +#: imapjob.cpp:548 #, fuzzy msgid "Uploading message data completed." msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है" -#: imapjob.cpp:650 +#: imapjob.cpp:652 #, fuzzy msgid "Error while copying messages." msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: keyresolver.cpp:234 +#: importarchivedialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Import Archive" +msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)" + +#: importarchivedialog.cpp:87 +msgid "Please select an archive file that should be imported." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "No archive file selected" +msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)" + +#: importarchivedialog.cpp:93 +msgid "Please select the folder where the archive should be imported to." +msgstr "" + +#: importarchivedialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "No target folder selected" +msgstr "फ़ोल्डर लंबी सूची (&g)" + +#: importjob.cpp:80 +msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 message was imported.\n" +"%n messages were imported." +msgstr "" +"%n संदेश प्रोसेस्ड\n" +"%n संदेश प्रोसेस्ड" + +#: importjob.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Import finished." +msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)" + +#: importjob.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Failed to import the archive into folder '%1'." +msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल" + +#: importjob.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Importing archive failed." +msgstr "कैश फ़ाइल अद्यतन किया जा रहा है" + +#: importjob.cpp:114 importjob.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subfolder for folder '%1'." +msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल" + +#: importjob.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing folder %1" +msgstr "स्मरण" + +#: importjob.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Failed to add a message to the folder '%1'." +msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका." + +#: importjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Failed to upload a message to the IMAP server." +msgstr "कैश से मिटाए संदेश हटा रहे" + +#: importjob.cpp:337 +msgid "Unexpected subdirectory named '%1'." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:371 +msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive." +msgstr "" + +#: importjob.cpp:376 +msgid "Unable to open archive file '%1'" +msgstr "" + +#: importjob.cpp:382 +msgid "Importing Archive" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:306 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not fully trusted for encryption." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:240 +#: keyresolver.cpp:309 +msgid "" +"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient " +"\"%1\" is not fully trusted for encryption." +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:315 msgid "" "\n" "The following keys are only marginally trusted: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:244 +#: keyresolver.cpp:319 msgid "" "\n" "The following keys or certificates have unknown trust level: \n" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:248 +#: keyresolver.cpp:323 +msgid "" +"\n" +"The following keys or certificates are revoked: \n" +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:327 #, fuzzy msgid "Not Fully Trusted Encryption Keys" msgstr "अपारिभाषित एनक्रिप्शन कुंजी" -#: keyresolver.cpp:553 +#: keyresolver.cpp:642 +msgid "" +"_n: " +"

                            Your OpenPGP signing key

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            Your OpenPGP signing key

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:647 +msgid "" +"_n: " +"

                            Your OpenPGP encryption key

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            Your OpenPGP encryption key

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:652 +msgid "" +"_n: " +"

                            The OpenPGP key for

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The OpenPGP key for

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:662 +msgid "" +"_n: " +"

                            The root certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME signing certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The root certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME signing certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:669 +msgid "" +"_n: " +"

                            The root certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME encryption certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The root certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME encryption certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:676 +msgid "" +"_n: " +"

                            The root certificate

                            %3

                            " +"

                            for S/MIME certificate

                            %1 (serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The root certificate

                            %3

                            " +"

                            for S/MIME certificate

                            %1 (serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:684 +msgid "" +"_n: " +"

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME signing certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME signing certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:691 +msgid "" +"_n: " +"

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME encryption certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " +"

                            for your S/MIME encryption certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:698 +msgid "" +"_n: " +"

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " +"

                            for S/MIME certificate

                            %1 (serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " +"

                            for S/MIME certificate

                            %1 (serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:707 +msgid "" +"_n: " +"

                            Your S/MIME signing certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            Your S/MIME signing certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:712 +msgid "" +"_n: " +"

                            Your S/MIME encryption certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            Your S/MIME encryption certificate

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:717 +msgid "" +"_n: " +"

                            The S/MIME certificate for

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired less than a day ago.

                            \n" +"

                            The S/MIME certificate for

                            %1 " +"(serial number %2)

                            " +"

                            expired %n days ago.

                            " +msgstr "" + +#: keyresolver.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Expired" +msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी 0x%1" + +#: keyresolver.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "S/MIME Certificate Expired" +msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड" + +#: keyresolver.cpp:750 msgid "" "_n: " "

                            Your OpenPGP signing key

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " @@ -3969,7 +4604,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:558 +#: keyresolver.cpp:755 msgid "" "_n: " "

                            Your OpenPGP encryption key

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " @@ -3978,7 +4613,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:563 +#: keyresolver.cpp:760 msgid "" "_n: " "

                            The OpenPGP key for

                            %1 (KeyID 0x%2)

                            " @@ -3987,7 +4622,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:573 +#: keyresolver.cpp:770 msgid "" "_n: " "

                            The root certificate

                            %3

                            " @@ -4000,7 +4635,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:580 +#: keyresolver.cpp:777 msgid "" "_n: " "

                            The root certificate

                            %3

                            " @@ -4013,7 +4648,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:587 +#: keyresolver.cpp:784 msgid "" "_n: " "

                            The root certificate

                            %3

                            " @@ -4024,7 +4659,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:595 +#: keyresolver.cpp:792 msgid "" "_n: " "

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " @@ -4037,7 +4672,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:602 +#: keyresolver.cpp:799 msgid "" "_n: " "

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " @@ -4050,7 +4685,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:609 +#: keyresolver.cpp:806 msgid "" "_n: " "

                            The intermediate CA certificate

                            %3

                            " @@ -4061,7 +4696,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:618 +#: keyresolver.cpp:815 msgid "" "_n: " "

                            Your S/MIME signing certificate

                            %1 " @@ -4072,7 +4707,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:623 +#: keyresolver.cpp:820 msgid "" "_n: " "

                            Your S/MIME encryption certificate

                            %1 " @@ -4083,7 +4718,7 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:628 +#: keyresolver.cpp:825 msgid "" "_n: " "

                            The S/MIME certificate for

                            %1 " @@ -4094,16 +4729,16 @@ msgid "" "

                            expires in less than %n days.

                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:634 +#: keyresolver.cpp:832 #, fuzzy msgid "OpenPGP Key Expires Soon" msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी 0x%1" -#: keyresolver.cpp:635 +#: keyresolver.cpp:833 msgid "S/MIME Certificate Expires Soon" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:668 +#: keyresolver.cpp:867 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates " "is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and " @@ -4112,12 +4747,12 @@ msgid "" "prompted to specify the keys to use." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:676 keyresolver.cpp:989 keyresolver.cpp:1016 +#: keyresolver.cpp:875 keyresolver.cpp:1204 keyresolver.cpp:1231 #, fuzzy msgid "Unusable Encryption Keys" msgstr "अपारिभाषित एनक्रिप्शन कुंजी" -#: keyresolver.cpp:712 +#: keyresolver.cpp:911 msgid "" "One or more of your configured OpenPGP signing keys or S/MIME signing " "certificates is not usable for signing. Please reconfigure your signing keys " @@ -4126,12 +4761,12 @@ msgid "" "prompted to specify the keys to use." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:720 keyresolver.cpp:1043 keyresolver.cpp:1059 +#: keyresolver.cpp:919 keyresolver.cpp:1258 keyresolver.cpp:1274 #, fuzzy msgid "Unusable Signing Keys" msgstr "अपारिभाषित साइनिंग कुंजी" -#: keyresolver.cpp:980 +#: keyresolver.cpp:1195 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -4141,7 +4776,7 @@ msgid "" "be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1007 +#: keyresolver.cpp:1222 msgid "" "Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message " "should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -4151,7 +4786,7 @@ msgid "" "be able to read your own messages if you do so." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1037 +#: keyresolver.cpp:1252 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " "be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n" @@ -4159,11 +4794,11 @@ msgid "" "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1044 +#: keyresolver.cpp:1259 msgid "Do Not OpenPGP-Sign" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1053 +#: keyresolver.cpp:1268 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should " "be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n" @@ -4171,109 +4806,111 @@ msgid "" "identity." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1060 +#: keyresolver.cpp:1275 msgid "Do Not S/MIME-Sign" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1116 +#: keyresolver.cpp:1331 msgid "" "Examination of recipient's signing preferences showed no common type of " "signature matching your available signing keys.\n" "Send message without signing?" msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1120 +#: keyresolver.cpp:1335 #, fuzzy msgid "No signing possible" msgstr "हस्ताक्षरित करने के लिए इस्तेमाल करें (&S)" -#: keyresolver.cpp:1275 +#: keyresolver.cpp:1490 msgid "" "You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will " "not be able to decrypt your own message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1279 keyresolver.cpp:1303 keyresolver.cpp:1317 +#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532 #, fuzzy msgid "Missing Key Warning" msgstr "गुम साइनिंग कुंजी" -#: keyresolver.cpp:1280 keyresolver.cpp:1318 messagecomposer.cpp:885 -#: messagecomposer.cpp:910 messagecomposer.cpp:957 +#: keyresolver.cpp:1495 keyresolver.cpp:1533 messagecomposer.cpp:883 +#: messagecomposer.cpp:908 messagecomposer.cpp:955 msgid "&Encrypt" msgstr "एनक्रिप्ट (&E)" -#: keyresolver.cpp:1296 +#: keyresolver.cpp:1511 msgid "" "You did not select an encryption key for the recipient of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1299 +#: keyresolver.cpp:1514 msgid "" "You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; " "therefore, the message will not be encrypted." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1304 messagecomposer.cpp:933 +#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931 #, fuzzy msgid "Send &Unencrypted" msgstr "अनएनक्रिप्टेड सहेजें (&U)" -#: keyresolver.cpp:1309 +#: keyresolver.cpp:1524 msgid "" "You did not select an encryption key for one of the recipients: this person " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1312 +#: keyresolver.cpp:1527 msgid "" "You did not select encryption keys for some of the recipients: these persons " "will not be able to decrypt the message if you encrypt it." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1367 +#: keyresolver.cpp:1585 #, fuzzy msgid "Encryption Key Selection" msgstr "एनक्रिप्शन कॉन्फ़िगरेशन" -#: keyresolver.cpp:1408 +#: keyresolver.cpp:1628 msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"There is a problem with the encryption key(s) for \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"There is a problem with the encryption certificate(s) for \"%1\".\n" "\n" -"Please re-select the key(s) which should be used for this recipient." +"Please re-select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1452 +#: keyresolver.cpp:1678 msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"No valid and trusted encryption key was found for \"%1\".\n" -"\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"." +"
                            " +"
                            Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If " +"there is no suitable certificate in the list you can also search for external " +"certificates by clicking the button: search for external certificates.
                            " msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1459 +#: keyresolver.cpp:1687 msgid "" -"_: if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the " -"plural in the translation\n" -"More than one key matches \"%1\".\n" +"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please " +"use the plural in the translation\n" +"More than one certificate matches \"%1\".\n" "\n" -"Select the key(s) which should be used for this recipient." +"Select the certificate(s) which should be used for this recipient." msgstr "" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 #, fuzzy msgid "Name Selection" msgstr "चयन साफ करें" -#: keyresolver.cpp:1567 +#: keyresolver.cpp:1800 msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:538 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "प्री-कमांड %1 चला रहे" @@ -4306,11 +4943,11 @@ msgstr "" msgid "Checking account: %1" msgstr "नई डाक के लिए ख़ाता %1 चेक किया जा रहा है" -#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:858 +#: kmacctimap.cpp:398 kmfolderimap.cpp:852 msgid " completed" msgstr "" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1275 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 msgid "Unable to process messages: " msgstr "संदेश प्रक्रिया चलाने में अक्षमः" @@ -4342,11 +4979,11 @@ msgstr "हस्तांतरण असफलः तालाबंद नह msgid "Moving message %3 of %2 from %1." msgstr "संदेश %2 का %3 , %1 से खिसका रहे हैं" -#: kmacctlocal.cpp:244 +#: kmacctlocal.cpp:245 msgid "Cannot remove mail from mailbox %1:
                            %2
                            " msgstr "डाकडब्बा से डाक मिटा नहीं सका %1:
                            %2
                            " -#: kmacctlocal.cpp:254 +#: kmacctlocal.cpp:255 #, fuzzy msgid "" "_n: Fetched 1 message from mailbox %1.\n" @@ -4392,88 +5029,97 @@ msgstr "डिस्कनेक्टेड आईमैप (&D)" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "मेल-डिर डाक-डब्बा (&M)" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:90 kmfolderdia.cpp:448 newfolderdialog.cpp:125 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "के-मेल" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:91 kmfolderdia.cpp:449 newfolderdialog.cpp:126 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 #, fuzzy msgid "Calendar" msgstr "कैलेन्डर" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:92 kmfolderdia.cpp:450 newfolderdialog.cpp:127 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "सघन (&C)" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:451 newfolderdialog.cpp:128 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 #, fuzzy msgid "Notes" msgstr "कुछ नहीं (&N)" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:452 newfolderdialog.cpp:129 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "कार्य" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:453 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:667 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:684 msgid "%1's %2" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:681 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:700 msgid "My %1 (%2)" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:685 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:704 kmailicalifaceimpl.cpp:708 #, c-format msgid "My %1" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1726 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1777 msgid "" "KMail will now create the required groupware folders as subfolders of %1; if " "you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1736 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1787 msgid "%1: no folder found. It will be created." msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1738 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1789 msgid "%1: found folder %2. It will be set as the main groupware folder." msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1744 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795 msgid "" "KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the " "following operations: %2" "
                            If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled" msgstr "" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1751 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802 #, fuzzy msgid "Standard Groupware Folders" msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:1953 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Default folder" +msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:1993 +msgid "There are multiple %1 default folders, please choose one:" +msgstr "" + +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2019 msgid "You do not have read/write permission to your %1 folder." msgstr "आपके फ़ोल्डर %1 पर पढ़ने-लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: kmailicalifaceimpl.cpp:2007 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:2073 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your folder." msgstr "आपके फ़ोल्डर %1 पर पढ़ने-लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: kmcommands.cpp:300 +#: kmcommands.cpp:304 msgid "Please wait" msgstr "कृपया इंतजार करें" -#: kmcommands.cpp:302 kmcommands.cpp:403 +#: kmcommands.cpp:306 kmcommands.cpp:407 #, c-format msgid "" "_n: Please wait while the message is transferred\n" @@ -4482,35 +5128,41 @@ msgstr "" "कृपया इंतजार करें जबकि संदेश हस्तांतरित हो रहा है\n" "कृपया इंतजार करें जबकि %n संदेश हस्तांतरित हो रहे हैं" -#: kmcommands.cpp:594 +#: kmcommands.cpp:598 msgid "Address copied to clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड पर पता की प्रति बनाई." -#: kmcommands.cpp:601 +#: kmcommands.cpp:605 msgid "URL copied to clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड पर यूआरएल की प्रति बनाई." -#: kmcommands.cpp:638 +#: kmcommands.cpp:642 msgid "File %1 exists.
                            Do you want to replace it?
                            " msgstr "फ़ाइल %1 उपलब्ध है.
                            क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?
                            " -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "Save to File" msgstr "फ़ाइल में सहेजें" -#: kmcommands.cpp:639 kmcommands.cpp:939 kmkernel.cpp:1940 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2050 msgid "&Replace" msgstr "बदलें (&R)" -#: kmcommands.cpp:739 +#: kmcommands.cpp:743 msgid "Message as Plain Text" msgstr "संदेश सादा पाठ में" -#: kmcommands.cpp:882 +#: kmcommands.cpp:775 +msgid "" +"*.mbox|email messages (*.mbox)\n" +"*|all files (*)" +msgstr "" + +#: kmcommands.cpp:908 msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:938 kmkernel.cpp:1939 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2049 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -4518,21 +5170,21 @@ msgstr "" "फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" "क्या आप इसे बदलना चाहते हैं?" -#: kmcommands.cpp:982 +#: kmcommands.cpp:1009 #, fuzzy msgid "Open Message" msgstr "अगला संदेश (&N)" -#: kmcommands.cpp:1020 kmcommands.cpp:1048 +#: kmcommands.cpp:1047 kmcommands.cpp:1075 #, fuzzy msgid "The file does not contain a message." msgstr "रखे हुए नहीं" -#: kmcommands.cpp:1066 +#: kmcommands.cpp:1093 msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:1363 +#: kmcommands.cpp:1404 msgid "" "\n" "This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the " @@ -4541,92 +5193,92 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:1697 kmheaders.cpp:1407 +#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445 #, fuzzy msgid "Filtering messages" msgstr "संदेश मिटाएँ" -#: kmcommands.cpp:1705 kmheaders.cpp:1415 +#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453 #, fuzzy msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "संदेश %2 का %3 , %1 से खिसका रहे हैं" -#: kmcommands.cpp:1715 +#: kmcommands.cpp:1768 msgid "Not enough free disk space?" msgstr "डिस्क में पर्याप्त जगह नहीं?" -#: kmcommands.cpp:1881 kmfoldertree.cpp:1891 +#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929 msgid "Move to This Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ" -#: kmcommands.cpp:1883 kmfoldertree.cpp:1893 +#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931 msgid "Copy to This Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें" -#: kmcommands.cpp:1959 +#: kmcommands.cpp:2012 msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Moving messages" msgstr "संदेश खिसकाना असफल." -#: kmcommands.cpp:2133 +#: kmcommands.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Deleting messages" msgstr "संदेश मिटाएँ" -#: kmcommands.cpp:2406 +#: kmcommands.cpp:2471 msgid "Opening URL..." msgstr "यूआरएल खोला जा रहा है..." -#: kmcommands.cpp:2413 +#: kmcommands.cpp:2478 msgid "Do you really want to execute %1?" msgstr "" "क्या आप सचमुच में चलाना चाहते हैं इसे-\n" " '%1'?" -#: kmcommands.cpp:2414 +#: kmcommands.cpp:2479 #, fuzzy msgid "Execute" msgstr "कमांड चलाएँ" -#: kmcommands.cpp:2495 +#: kmcommands.cpp:2561 msgid "Found no attachments to save." msgstr "सहेजने के लिए कोई संलग्नक नहीं मिला." -#: kmcommands.cpp:2508 +#: kmcommands.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Save Attachments To" msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें" -#: kmcommands.cpp:2528 +#: kmcommands.cpp:2594 msgid "" "_: filename for an unnamed attachment\n" "attachment.1" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2556 +#: kmcommands.cpp:2622 msgid "" "_: filename for the %1-th unnamed attachment\n" "attachment.%1" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2595 +#: kmcommands.cpp:2661 msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" "फ़ाइल नाम %1 पहले से ही अस्तित्व में है. क्या आप इसके ऊपर ही लिखना चाहेंगे?" -#: kmcommands.cpp:2597 +#: kmcommands.cpp:2663 msgid "File Already Exists" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2597 util.h:211 +#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211 msgid "&Overwrite" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2619 +#: kmcommands.cpp:2685 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption " @@ -4635,21 +5287,21 @@ msgstr "" "संदेश का यह भाग हस्ताक्षरित है. सहेजा जाने पर क्या आप हस्ताक्षर को बनाए रखना " "चाहते हैं?" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 msgid "KMail Question" msgstr "के-मेल प्रश्न" -#: kmcommands.cpp:2621 +#: kmcommands.cpp:2687 #, fuzzy msgid "Keep Encryption" msgstr "एनक्रिप्शन" -#: kmcommands.cpp:2621 kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Do Not Keep" msgstr "एनक्रिप्ट नहीं करें (&D)" -#: kmcommands.cpp:2628 +#: kmcommands.cpp:2694 #, fuzzy msgid "" "The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when " @@ -4658,214 +5310,243 @@ msgstr "" "संदेश का यह भाग हस्ताक्षरित है. सहेजा जाने पर क्या आप हस्ताक्षर को बनाए रखना " "चाहते हैं?" -#: kmcommands.cpp:2630 +#: kmcommands.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Keep Signature" msgstr "हस्ताक्षर" -#: kmcommands.cpp:2703 +#: kmcommands.cpp:2769 msgid "" "_: %2 is detailed error description\n" "Could not write the file %1:\n" "%2" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2728 +#: kmcommands.cpp:2794 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write the file %1." msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सका." -#: kmcommands.cpp:2952 +#: kmcommands.cpp:3018 msgid "" "There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address " "Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging " "client." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:2955 +#: kmcommands.cpp:3021 msgid "" "More than one Address Book entry uses this email address:\n" " %1\n" " it is not possible to determine who to chat with." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3179 kmcomposewin.cpp:5128 objecttreeparser.cpp:1632 +#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report " "this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3181 kmcommands.cpp:3186 kmcommands.cpp:3195 -#: kmcommands.cpp:3204 kmcommands.cpp:3222 kmcommands.cpp:3233 -#: kmcommands.cpp:3273 kmcomposewin.cpp:5130 kmcomposewin.cpp:5135 -#: kmcomposewin.cpp:5144 messagecomposer.cpp:558 messagecomposer.cpp:566 -#: messagecomposer.cpp:580 objecttreeparser.cpp:1638 +#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261 +#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299 +#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324 +#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3192 kmcomposewin.cpp:5141 objecttreeparser.cpp:1644 +#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function " "did not return a string list. Please report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3201 kmcomposewin.cpp:5150 objecttreeparser.cpp:1652 +#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878 msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the " "Chiasmus configuration." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3208 objecttreeparser.cpp:1659 +#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885 #, fuzzy msgid "Chiasmus Decryption Key Selection" msgstr "एनक्रिप्शन कॉन्फ़िगरेशन" -#: kmcommands.cpp:3220 objecttreeparser.cpp:1671 +#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3231 objecttreeparser.cpp:1679 +#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905 msgid "" "The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " "report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3239 kmcommands.cpp:3265 objecttreeparser.cpp:1685 +#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911 msgid "Chiasmus Decryption Error" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3270 objecttreeparser.cpp:1691 +#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did " "not return a byte array. Please report this bug." msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3425 -#, fuzzy -msgid "This attachment has been deleted." -msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ." - -#: kmcommands.cpp:3427 -#, fuzzy -msgid "The attachment '%1' has been deleted." -msgstr "घटना %1 रद्द की गई" - -#: kmcommands.cpp:3541 +#: kmcommands.cpp:3581 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" "Subject: %3" msgstr "" -#: kmcommands.cpp:3551 +#: kmcommands.cpp:3591 #, fuzzy, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "के-मेल" -#: kmcomposewin.cpp:233 +#: kmcomposewin.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Select an identity for this message" +msgstr "इस संदेश के लिए एचटीएमएल रेंडरिंग चालू करें" + +#: kmcomposewin.cpp:211 +msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:216 +msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:220 +msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:224 +msgid "Set the \"From:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:228 +msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:248 msgid "Select email address(es)" msgstr "ईमेल पता चुनें" -#: kmcomposewin.cpp:286 +#: kmcomposewin.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Set a subject for this message" +msgstr "संदेश का विषय नियत करें." + +#: kmcomposewin.cpp:297 +msgid "&Identity:" +msgstr "उपयोक्ताः (&I)" + +#: kmcomposewin.cpp:298 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "शब्दकोषः (&D)" + +#: kmcomposewin.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "&Sent-Mail folder:" +msgstr "प्रेषित-डाक फ़ोल्डरः (&n)" + +#: kmcomposewin.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "&Mail transport:" +msgstr "डाक हस्तांतरणः (&l)" + +#: kmcomposewin.cpp:301 +msgid "" +"_: sender address field\n" +"&From:" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:302 +msgid "&Reply to:" +msgstr "को जवाब भेजें: (&R)" + +#: kmcomposewin.cpp:303 +msgid "S&ubject:" +msgstr "विषयः (&u)" + +#: kmcomposewin.cpp:305 msgid "Sticky" msgstr "स्टिकी" -#: kmcomposewin.cpp:367 kmfoldertree.cpp:1681 kmheaders.cpp:138 -#: kmheaders.cpp:183 kmmainwidget.cpp:424 kmmainwidget.cpp:431 -#: kmmainwidget.cpp:438 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +#: kmcomposewin.cpp:308 +msgid "Use the selected value as your identity for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:311 +msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:314 +msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:317 +msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 +#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 msgid "Size" msgstr "आकार" -#: kmcomposewin.cpp:368 kmmimeparttree.cpp:66 +#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 msgid "Encoding" msgstr "एनकोडिंग" -#: kmcomposewin.cpp:375 kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327 #, fuzzy msgid "Compress" msgstr "कम्पोज़र" -#: kmcomposewin.cpp:377 +#: kmcomposewin.cpp:408 msgid "Encrypt" msgstr "एनक्रिप्ट" -#: kmcomposewin.cpp:379 +#: kmcomposewin.cpp:410 msgid "Sign" msgstr "हस्ताक्षर" -#: kmcomposewin.cpp:590 kmcomposewin.cpp:3616 +#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703 #, fuzzy msgid "Name of the attachment:" msgstr "संलग्नक" -#: kmcomposewin.cpp:828 +#: kmcomposewin.cpp:868 #, fuzzy msgid "" "Autosaving the message as %1 failed.\n" "Reason: %2" msgstr "संदेश खिसकाना असफल." -#: kmcomposewin.cpp:832 +#: kmcomposewin.cpp:872 #, fuzzy msgid "Autosaving Failed" msgstr "संदेश खिसकाना असफल." -#: kmcomposewin.cpp:970 -msgid "&Identity:" -msgstr "उपयोक्ताः (&I)" - -#: kmcomposewin.cpp:974 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "शब्दकोषः (&D)" - -#: kmcomposewin.cpp:978 -#, fuzzy -msgid "&Sent-Mail folder:" -msgstr "प्रेषित-डाक फ़ोल्डरः (&n)" - -#: kmcomposewin.cpp:982 -#, fuzzy -msgid "&Mail transport:" -msgstr "डाक हस्तांतरणः (&l)" - -#: kmcomposewin.cpp:986 -msgid "" -"_: sender address field\n" -"&From:" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:992 -msgid "&Reply to:" -msgstr "को जवाब भेजें: (&R)" - -#: kmcomposewin.cpp:1000 -msgid "" -"_: recipient address field\n" -"&To:" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1002 +#: kmcomposewin.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Primary Recipients" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: kmcomposewin.cpp:1003 +#: kmcomposewin.cpp:1043 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1010 -#, fuzzy -msgid "&Copy to (CC):" -msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)" - -#: kmcomposewin.cpp:1012 +#: kmcomposewin.cpp:1052 msgid "Additional Recipients" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1013 +#: kmcomposewin.cpp:1053 msgid "" "The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " "Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To: " @@ -4873,474 +5554,486 @@ msgid "" "(CC) is a listener, not the main recipient." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1025 -msgid "&Blind copy to (BCC):" -msgstr "" - -#: kmcomposewin.cpp:1027 +#: kmcomposewin.cpp:1067 #, fuzzy msgid "Hidden Recipients" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: kmcomposewin.cpp:1028 +#: kmcomposewin.cpp:1068 msgid "" "Essentially the same thing as the Copy To: " "field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind " "copy." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1060 -msgid "S&ubject:" -msgstr "विषयः (&u)" - -#: kmcomposewin.cpp:1198 kmcomposewin.cpp:1220 +#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 #, fuzzy msgid "&Send Mail" msgstr "सेंडमेल (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1202 kmcomposewin.cpp:1224 +#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 #, fuzzy msgid "&Send Mail Via" msgstr "सेंडमेल (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1205 kmcomposewin.cpp:1214 kmcomposewin.cpp:4329 -#: redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459 +#: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "बाद में भेजें (&L)" -#: kmcomposewin.cpp:1207 kmcomposewin.cpp:1217 +#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Send &Later Via" msgstr "बाद में भेजें (&L)" -#: kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1293 #, fuzzy msgid "Save as &Draft" msgstr "मसौदा के रूप में सहेजें (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Save as &Template" msgstr "बदलें (&R)" -#: kmcomposewin.cpp:1261 +#: kmcomposewin.cpp:1299 msgid "&Insert File..." msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें... (&I)" -#: kmcomposewin.cpp:1264 +#: kmcomposewin.cpp:1302 #, fuzzy msgid "&Insert File Recent" msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" -#: kmcomposewin.cpp:1271 +#: kmcomposewin.cpp:1309 msgid "&Address Book" msgstr "पता पुस्तिका (&A)" -#: kmcomposewin.cpp:1274 +#: kmcomposewin.cpp:1312 msgid "&New Composer" msgstr "नया कम्पोज़र (&N)" -#: kmcomposewin.cpp:1278 +#: kmcomposewin.cpp:1316 msgid "New Main &Window" msgstr "नया मुख्य विंडो (&W)" -#: kmcomposewin.cpp:1283 +#: kmcomposewin.cpp:1321 #, fuzzy msgid "Select &Recipients..." msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: kmcomposewin.cpp:1285 +#: kmcomposewin.cpp:1323 #, fuzzy msgid "Save &Distribution List..." msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: kmcomposewin.cpp:1307 +#: kmcomposewin.cpp:1345 msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "उद्धरण की तरह चिपकाएँ (&s)" -#: kmcomposewin.cpp:1310 +#: kmcomposewin.cpp:1348 #, fuzzy msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "संलग्नक" -#: kmcomposewin.cpp:1313 +#: kmcomposewin.cpp:1351 msgid "Add &Quote Characters" msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1356 msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "उद्धरण पहचान मिटाएँ (&m)" -#: kmcomposewin.cpp:1320 +#: kmcomposewin.cpp:1362 msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "फ़ालतू फ़ासले हटाएँ (&e)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 341 -#: kmcomposewin.cpp:1323 kmreaderwin.cpp:683 rc.cpp:779 +#. i18n: file kmail.kcfg line 358 +#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "तय फ़ॉन्ट इस्तेमाल करें (&x)" -#: kmcomposewin.cpp:1328 +#: kmcomposewin.cpp:1370 msgid "&Urgent" msgstr "अत्यावश्यक (&U)" -#: kmcomposewin.cpp:1331 +#: kmcomposewin.cpp:1373 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "डिस्पोज़ीशन अधिसूचना निवेदित करें (&R)" -#: kmcomposewin.cpp:1336 +#: kmcomposewin.cpp:1378 msgid "Se&t Encoding" msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)" -#: kmcomposewin.cpp:1339 +#: kmcomposewin.cpp:1381 msgid "&Wordwrap" msgstr "वर्ड-रैप (&W)" -#: kmcomposewin.cpp:1344 +#: kmcomposewin.cpp:1386 msgid "&Snippets" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1350 +#: kmcomposewin.cpp:1392 msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "वर्तनीजाँच स्वचलित करें (&A)" -#: kmcomposewin.cpp:1360 +#: kmcomposewin.cpp:1402 msgid "Auto-Detect" msgstr "अपने आप पता लगाएँ" -#: kmcomposewin.cpp:1365 +#: kmcomposewin.cpp:1407 msgid "Formatting (HTML)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1369 +#: kmcomposewin.cpp:1411 msgid "&All Fields" msgstr "सभी फील्ड (&A)" -#: kmcomposewin.cpp:1372 +#: kmcomposewin.cpp:1414 msgid "&Identity" msgstr "उपयोक्ता (&I)" -#: kmcomposewin.cpp:1375 +#: kmcomposewin.cpp:1417 msgid "&Dictionary" msgstr "शब्दकोष (&D)" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1420 #, fuzzy msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "भेजी-डाक फ़ोल्डर (&o)" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1423 msgid "&Mail Transport" msgstr "डाक हस्तांतरण (&M)" -#: kmcomposewin.cpp:1384 +#: kmcomposewin.cpp:1426 msgid "&From" msgstr "द्वारा (&F)" -#: kmcomposewin.cpp:1387 +#: kmcomposewin.cpp:1429 msgid "&Reply To" msgstr "को जवाब भेजें (&R)" -#: kmcomposewin.cpp:1391 +#: kmcomposewin.cpp:1433 msgid "&To" msgstr "प्रति: (&T)" -#: kmcomposewin.cpp:1394 +#: kmcomposewin.cpp:1436 msgid "&CC" msgstr "नक़ल: (&C)" -#: kmcomposewin.cpp:1397 +#: kmcomposewin.cpp:1439 msgid "&BCC" msgstr "गुमनाम पता: (&B)" -#: kmcomposewin.cpp:1401 +#: kmcomposewin.cpp:1443 #, fuzzy msgid "S&ubject" msgstr "विषयः (&u)" -#: kmcomposewin.cpp:1406 +#: kmcomposewin.cpp:1448 msgid "Append S&ignature" msgstr "हस्ताक्षर जोड़ें (&i)" -#: kmcomposewin.cpp:1409 +#: kmcomposewin.cpp:1451 #, fuzzy msgid "Prepend S&ignature" msgstr "हस्ताक्षर जोड़ें (&i)" -#: kmcomposewin.cpp:1413 +#: kmcomposewin.cpp:1455 #, fuzzy msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "फ़ोल्डर स्थान" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1459 msgid "Attach &Public Key..." msgstr "पब्लिक कुंजी संलग्न करें... (&P)" -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1462 msgid "Attach &My Public Key" msgstr "मेरी पब्लिक कुंजी संलग्न करें (&M)" -#: kmcomposewin.cpp:1423 kmcomposewin.cpp:2272 +#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 msgid "&Attach File..." msgstr "फ़ाइल संलग्न करें... (&A)" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1468 msgid "&Remove Attachment" msgstr "संलग्नक मिटाएँ (&R)" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1471 msgid "&Save Attachment As..." msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें... (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1432 +#: kmcomposewin.cpp:1474 #, fuzzy msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "संलग्नक गुण... (&o)" -#: kmcomposewin.cpp:1442 +#: kmcomposewin.cpp:1484 msgid "&Spellchecker..." msgstr "वर्तनी शोधक... (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1446 kmcomposewin.cpp:1449 +#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 #, fuzzy msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें" -#: kmcomposewin.cpp:1457 +#: kmcomposewin.cpp:1499 msgid "&Encrypt Message" msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें (&E)" -#: kmcomposewin.cpp:1460 +#: kmcomposewin.cpp:1502 msgid "&Sign Message" msgstr "संदेश हस्ताक्षरित करें (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1507 +#: kmcomposewin.cpp:1549 #, fuzzy msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "भंडारण फॉर्मेटः (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:1515 kmcomposewin.cpp:4970 +#: kmcomposewin.cpp:1554 +#, fuzzy +msgid "Select a cryptographic format for this message" +msgstr "इस संदेश के सभी भाग को एनक्रिप्ट करें?" + +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "मानक माइम (&r)" -#: kmcomposewin.cpp:1516 kmcomposewin.cpp:4972 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1517 kmcomposewin.cpp:4974 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1518 kmcomposewin.cpp:4976 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1519 kmcomposewin.cpp:4978 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1520 kmcomposewin.cpp:4980 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1521 kmcomposewin.cpp:4982 +#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171 msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1523 +#: kmcomposewin.cpp:1566 #, fuzzy msgid "Select Style" msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें" -#: kmcomposewin.cpp:1537 +#: kmcomposewin.cpp:1569 +#, fuzzy +msgid "Select a list style" +msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें" + +#: kmcomposewin.cpp:1574 +#, fuzzy +msgid "Select a font" +msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)" + +#: kmcomposewin.cpp:1579 +#, fuzzy +msgid "Select a font size" +msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें" + +#: kmcomposewin.cpp:1583 msgid "Align Left" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1541 +#: kmcomposewin.cpp:1587 msgid "Align Right" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1544 +#: kmcomposewin.cpp:1590 msgid "Align Center" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1547 +#: kmcomposewin.cpp:1593 #, fuzzy msgid "&Bold" msgstr "पुराना" -#: kmcomposewin.cpp:1550 +#: kmcomposewin.cpp:1596 msgid "&Italic" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1553 +#: kmcomposewin.cpp:1599 #, fuzzy msgid "&Underline" msgstr "यथावत्... (&I)" -#: kmcomposewin.cpp:1556 +#: kmcomposewin.cpp:1602 msgid "Reset Font Settings" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1559 +#: kmcomposewin.cpp:1605 msgid "Text Color..." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1573 +#: kmcomposewin.cpp:1619 #, fuzzy msgid "Configure KMail..." msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: kmcomposewin.cpp:1582 +#: kmcomposewin.cpp:1628 #, fuzzy msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "वर्तनी शोधक" -#: kmcomposewin.cpp:1583 kmcomposewin.cpp:1597 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 msgid " Column: %1 " msgstr "स्तम्भ: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:1584 kmcomposewin.cpp:1595 +#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 msgid " Line: %1 " msgstr "पंक्ति: %1" -#: kmcomposewin.cpp:2188 +#: kmcomposewin.cpp:2252 #, fuzzy msgid "Re&save as Template" msgstr "बदलें (&R)" -#: kmcomposewin.cpp:2189 +#: kmcomposewin.cpp:2253 msgid "&Save as Draft" msgstr "मसौदा के रूप में सहेजें (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:2191 +#: kmcomposewin.cpp:2255 msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " "time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2193 +#: kmcomposewin.cpp:2257 msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " "later time." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2197 +#: kmcomposewin.cpp:2261 #, fuzzy msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "क्या आप संदेश को फेंकना चाहते हैं या इसे बाद के लिए सहेजना चाहते हैं?" -#: kmcomposewin.cpp:2198 +#: kmcomposewin.cpp:2262 #, fuzzy msgid "Close Composer" msgstr "नया कम्पोज़र (&N)" -#: kmcomposewin.cpp:2268 +#: kmcomposewin.cpp:2333 msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you have " "not attached anything.\n" "Do you want to attach a file to your message?" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2271 +#: kmcomposewin.cpp:2336 msgid "File Attachment Reminder" msgstr "फ़ाइल संलग्नक स्मरण" -#: kmcomposewin.cpp:2273 +#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481 #, fuzzy msgid "&Send as Is" msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:2350 +#: kmcomposewin.cpp:2415 msgid "" "" "

                            KMail could not recognize the location of the attachment (%1);

                            " "

                            you have to specify the full path if you wish to attach a file.

                            " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2359 +#: kmcomposewin.cpp:2424 msgid "" "" "

                            Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.

                            " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:2697 +#: kmcomposewin.cpp:2777 msgid "Attach File" msgstr "फ़ाइल संलग्न करें" #. i18n: file kmcomposerui.rc line 68 -#: kmcomposewin.cpp:2698 rc.cpp:57 +#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "संलग्न (&A)" -#: kmcomposewin.cpp:2878 +#: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" -#: kmcomposewin.cpp:3048 +#: kmcomposewin.cpp:3129 msgid "" "" "

                            An error occurred while trying to export the key from the backend:

                            " "

                            %1

                            " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3052 +#: kmcomposewin.cpp:3133 msgid "Key Export Failed" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3079 +#: kmcomposewin.cpp:3160 #, fuzzy msgid "Exporting key..." msgstr "रद्दी खाली किया जा रहा है..." -#: kmcomposewin.cpp:3090 +#: kmcomposewin.cpp:3171 #, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी 0x%1" -#: kmcomposewin.cpp:3105 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "पब्लिक ओपनपीजीपी कुंजी संलग्न करें" -#: kmcomposewin.cpp:3106 +#: kmcomposewin.cpp:3187 msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है." -#: kmcomposewin.cpp:3128 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:1967 +#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2032 #, fuzzy msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "दृश्य" -#: kmcomposewin.cpp:3130 kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:1968 +#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2033 msgid "Open With..." msgstr "के साथ खोलें..." -#: kmcomposewin.cpp:3132 +#: kmcomposewin.cpp:3213 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "दृश्य" -#: kmcomposewin.cpp:3135 +#: kmcomposewin.cpp:3216 #, fuzzy msgid "Edit With..." msgstr "संपादन... " -#: kmcomposewin.cpp:3143 +#: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "संलग्नक जोड़ें..." -#: kmcomposewin.cpp:3232 kmcomposewin.cpp:3240 +#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320 #, fuzzy msgid "KMail could not compress the file." msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सका." -#: kmcomposewin.cpp:3246 +#: kmcomposewin.cpp:3326 #, fuzzy msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " @@ -5349,46 +6042,46 @@ msgstr "" "संदेश का यह भाग हस्ताक्षरित है. सहेजा जाने पर क्या आप हस्ताक्षर को बनाए रखना " "चाहते हैं?" -#: kmcomposewin.cpp:3247 +#: kmcomposewin.cpp:3327 #, fuzzy msgid "Keep" msgstr "बीप (&B)" -#: kmcomposewin.cpp:3313 kmcomposewin.cpp:3321 +#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401 #, fuzzy msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "फ़ाइल पर लिख नहीं सका." -#: kmcomposewin.cpp:3519 +#: kmcomposewin.cpp:3601 msgid "Save Attachment As" msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें" -#: kmcomposewin.cpp:3769 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178 msgid "Add as Text" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3770 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179 #, fuzzy msgid "Add as Attachment" msgstr "संलग्नक जोड़ें..." -#: kmcomposewin.cpp:3771 +#: kmcomposewin.cpp:3858 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the editor, " "or append the referenced file as an attachment." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3773 +#: kmcomposewin.cpp:3860 #, fuzzy msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "संलग्नक" -#: kmcomposewin.cpp:3848 kmfilterdlg.cpp:705 kmfolderdia.cpp:274 -#: kmfolderdia.cpp:632 kmfoldertree.cpp:1603 managesievescriptsdialog.cpp:280 +#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 +#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "बेनाम" -#: kmcomposewin.cpp:3873 +#: kmcomposewin.cpp:3961 msgid "" "" "

                            You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently " @@ -5397,11 +6090,11 @@ msgid "" "

                            Please select the key(s) to use in the identity configuration.

                            " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3880 +#: kmcomposewin.cpp:3968 msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "अपारिभाषित एनक्रिप्शन कुंजी" -#: kmcomposewin.cpp:3924 +#: kmcomposewin.cpp:4015 msgid "" "" "

                            In order to be able to sign this message you first have to define the " @@ -5409,28 +6102,28 @@ msgid "" "

                            Please select the key to use in the identity configuration.

                            " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:3931 +#: kmcomposewin.cpp:4022 msgid "Undefined Signing Key" msgstr "अपारिभाषित साइनिंग कुंजी" -#: kmcomposewin.cpp:4016 +#: kmcomposewin.cpp:4129 msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " "until you go online." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4018 kmkernel.cpp:1243 +#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1285 msgid "Online/Offline" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4033 +#: kmcomposewin.cpp:4146 msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set your " "email address for all identities, so that you do not have to enter it for each " "message." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4044 +#: kmcomposewin.cpp:4157 #, fuzzy msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as " @@ -5438,176 +6131,207 @@ msgid "" msgstr "" "आपको मिलेः फ़ील्ड में कम से कम एक प्राप्तकर्ता को उल्लेखित करना आवश्यक होगा." -#: kmcomposewin.cpp:4052 +#: kmcomposewin.cpp:4165 #, fuzzy msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "आपने कोई विषय अंकित नहीं किया है. जैसा भी हो, संदेश भेज दें?" -#: kmcomposewin.cpp:4054 +#: kmcomposewin.cpp:4167 #, fuzzy msgid "No To: specified" msgstr "कोई विषय उल्लेखित नहीं है." -#: kmcomposewin.cpp:4079 +#: kmcomposewin.cpp:4192 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "आपने कोई विषय अंकित नहीं किया है. जैसा भी हो, संदेश भेज दें?" -#: kmcomposewin.cpp:4081 +#: kmcomposewin.cpp:4194 msgid "No Subject Specified" msgstr "कोई विषय उल्लेखित नहीं है." -#: kmcomposewin.cpp:4082 +#: kmcomposewin.cpp:4195 #, fuzzy msgid "S&end as Is" msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:4083 +#: kmcomposewin.cpp:4196 #, fuzzy msgid "&Specify the Subject" msgstr "नहीं, मुझे विषय उल्लेखित करने दें (&N)" -#: kmcomposewin.cpp:4121 +#: kmcomposewin.cpp:4234 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4122 +#: kmcomposewin.cpp:4235 msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4123 +#: kmcomposewin.cpp:4236 msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4125 +#: kmcomposewin.cpp:4238 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "हस्ताक्षर/एनक्रिप्ट" -#: kmcomposewin.cpp:4126 +#: kmcomposewin.cpp:4239 msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4127 +#: kmcomposewin.cpp:4240 msgid "Sign (delete markup)" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4129 +#: kmcomposewin.cpp:4242 msgid "" "" "

                            Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;

                            " "

                            do you want to delete your markup?

                            " msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4131 +#: kmcomposewin.cpp:4244 #, fuzzy msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें?" -#: kmcomposewin.cpp:4180 +#: kmcomposewin.cpp:4293 msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " "(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4326 +#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114 +msgid "Please create an account for sending and try again." +msgstr "कृपया भेजने के लिए एक ख़ाता बनाएँ तथा फिर कोशिश करें." + +#: kmcomposewin.cpp:4456 msgid "About to send email..." msgstr "ई-मेल भेजने में..." -#: kmcomposewin.cpp:4327 +#: kmcomposewin.cpp:4457 #, fuzzy msgid "Send Confirmation" msgstr "भेजना पुष्टिकरण" -#: kmcomposewin.cpp:4328 redirectdialog.cpp:82 +#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83 msgid "&Send Now" msgstr "अभी भेजें (&S)" -#: kmcomposewin.cpp:4549 +#: kmcomposewin.cpp:4479 +msgid "" +"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " +"anyway?" +msgstr "" + +#: kmcomposewin.cpp:4480 +#, fuzzy +msgid "Too many receipients" +msgstr "प्राप्तकर्ता" + +#: kmcomposewin.cpp:4482 +#, fuzzy +msgid "&Edit Recipients" +msgstr "प्राप्तकर्ता" + +#: kmcomposewin.cpp:4728 #, fuzzy msgid "Spellcheck: on" msgstr "वर्तनी शोधक" -#: kmcomposewin.cpp:4551 +#: kmcomposewin.cpp:4730 #, fuzzy msgid "Spellcheck: off" msgstr "वर्तनी शोधक" -#: kmcomposewin.cpp:4608 +#: kmcomposewin.cpp:4787 msgid " Spell check canceled." msgstr "वर्तनी जांच रद्द." -#: kmcomposewin.cpp:4611 +#: kmcomposewin.cpp:4790 msgid " Spell check stopped." msgstr "वर्तनी जांच रोका." -#: kmcomposewin.cpp:4614 +#: kmcomposewin.cpp:4793 msgid " Spell check complete." msgstr "मात्रा की जांच पूरी हो गई." -#: kmcomposewin.cpp:4798 kmcomposewin.cpp:4806 +#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000 msgid "Spellchecker" msgstr "वर्तनी शोधक" -#: kmcomposewin.cpp:5115 +#: kmcomposewin.cpp:5304 msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" "You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security " "page." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5119 +#: kmcomposewin.cpp:5308 msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5122 +#: kmcomposewin.cpp:5311 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:5153 +#: kmcomposewin.cpp:5342 #, fuzzy msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "कोई प्रमाणपत्र नहीं मिला" -#: kmcomposewin.cpp:5157 +#: kmcomposewin.cpp:5346 #, fuzzy msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "एनक्रिप्शन कॉन्फ़िगरेशन" -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will be signed" msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है." -#: kmcomposewin.cpp:5189 +#: kmcomposewin.cpp:5378 #, fuzzy msgid "Message will not be signed" msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है." -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will be encrypted" msgstr "ओपन-पीजीपी संदेश - एनक्रिप्टेड" -#: kmcomposewin.cpp:5190 +#: kmcomposewin.cpp:5379 #, fuzzy msgid "Message will not be encrypted" msgstr "संदेश सूची" -#: kmedit.cpp:391 +#: kmedit.cpp:458 msgid "Unable to start external editor." msgstr "बाहरी संपादक प्रारंभ करने में अक्षम." -#: kmedit.cpp:442 -msgid "Suggestions" +#: kmedit.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" msgstr "सुझाव" -#: kmedit.cpp:494 +#: kmedit.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Add to Dictionary" +msgstr "शब्दकोष (&D)" + +#: kmedit.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Ignore All" +msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" + +#: kmedit.cpp:587 msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "" -#: kmedit.cpp:538 +#: kmedit.cpp:631 msgid "" "The external editor is still running.\n" "Abort the external editor or leave it open?" @@ -5615,33 +6339,38 @@ msgstr "" "बाहरी संपादक अभी भी चल रहा है.\n" "बाहरी संपादक को छोड़ें या उसे चलने दें?" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 msgid "Abort Editor" msgstr "संपादक छोड़ें" -#: kmedit.cpp:541 +#: kmedit.cpp:634 msgid "Leave Editor Open" msgstr "संपादक खुला रहने दें" -#: kmedit.cpp:565 +#: kmedit.cpp:661 msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "वर्तनी जाँच - के-मेल" -#: kmedit.cpp:734 +#: kmedit.cpp:884 msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell " "properly configured and in your PATH." msgstr "" -#: kmedit.cpp:743 +#: kmedit.cpp:893 msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "प्रतीत होता है कि आई-स्पेल/ए-स्पेल क्रैश हो गए हैं." -#: kmedit.cpp:752 +#: kmedit.cpp:902 msgid "No misspellings encountered." msgstr "कोई मात्रा जाँच त्रुटि नहीं मिली." -#: kmfawidgets.cpp:102 +#: kmfawidgets.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Open Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका में खोलें" + +#: kmfawidgets.cpp:107 msgid "Select Sound File" msgstr "ध्वनि फ़ाइल चुनें" @@ -5664,210 +6393,242 @@ msgid "" "
                            Ignoring it.
                            " msgstr "" -#: kmfilteraction.cpp:598 +#: kmfilteraction.cpp:601 #, fuzzy msgid "Confirm Delivery" msgstr "डिलेवरी पुष्टिकरण" -#: kmfilteraction.cpp:634 +#: kmfilteraction.cpp:637 #, fuzzy msgid "Set Transport To" msgstr "हस्तांतरण पर नियत करें" -#: kmfilteraction.cpp:665 +#: kmfilteraction.cpp:668 #, fuzzy msgid "Set Reply-To To" msgstr "जवाब भेजें - पर नियत करें" -#: kmfilteraction.cpp:701 +#: kmfilteraction.cpp:704 #, fuzzy msgid "Set Identity To" msgstr "उपयोक्ता - पर नियत करें" -#: kmfilteraction.cpp:784 +#: kmfilteraction.cpp:787 #, fuzzy msgid "Mark As" msgstr "के रूप में चिह्नित करें" -#: kmfilteraction.cpp:789 +#: kmfilteraction.cpp:792 msgid "" "_: msg status\n" "Important" msgstr "महत्वपूर्ण" -#: kmfilteraction.cpp:790 +#: kmfilteraction.cpp:793 msgid "" "_: msg status\n" "Read" msgstr "पढ़ चुके" -#: kmfilteraction.cpp:791 +#: kmfilteraction.cpp:794 msgid "" "_: msg status\n" "Unread" msgstr "बिनपढ़ा" -#: kmfilteraction.cpp:792 +#: kmfilteraction.cpp:795 msgid "" "_: msg status\n" "Replied" msgstr "जवाब दे दिया" -#: kmfilteraction.cpp:793 +#: kmfilteraction.cpp:796 msgid "" "_: msg status\n" "Forwarded" msgstr "आगे भेजा" -#: kmfilteraction.cpp:794 +#: kmfilteraction.cpp:797 msgid "" "_: msg status\n" "Old" msgstr "पुराना" -#: kmfilteraction.cpp:795 +#: kmfilteraction.cpp:798 msgid "" "_: msg status\n" "New" msgstr "नया" -#: kmfilteraction.cpp:796 +#: kmfilteraction.cpp:799 msgid "" "_: msg status\n" "Watched" msgstr "जाँचा" -#: kmfilteraction.cpp:797 +#: kmfilteraction.cpp:800 msgid "" "_: msg status\n" "Ignored" msgstr "उपेक्षित" -#: kmfilteraction.cpp:798 +#: kmfilteraction.cpp:801 msgid "" "_: msg status\n" "Spam" msgstr "स्पैम" -#: kmfilteraction.cpp:799 +#: kmfilteraction.cpp:802 msgid "" "_: msg status\n" "Ham" msgstr "हैम" -#: kmfilteraction.cpp:883 +#: kmfilteraction.cpp:886 #, fuzzy msgid "Send Fake MDN" msgstr "झूठे एमडीएन भेजें" -#: kmfilteraction.cpp:888 +#: kmfilteraction.cpp:891 msgid "" "_: MDN type\n" "Ignore" msgstr "नज़रअंदाज़ किया" -#: kmfilteraction.cpp:889 +#: kmfilteraction.cpp:892 msgid "" "_: MDN type\n" "Displayed" msgstr "प्रदर्शित" -#: kmfilteraction.cpp:890 +#: kmfilteraction.cpp:893 msgid "" "_: MDN type\n" "Deleted" msgstr "मिटाया" -#: kmfilteraction.cpp:891 +#: kmfilteraction.cpp:894 msgid "" "_: MDN type\n" "Dispatched" msgstr "भेज दिया" -#: kmfilteraction.cpp:892 +#: kmfilteraction.cpp:895 msgid "" "_: MDN type\n" "Processed" msgstr "प्रोसेस्ड" -#: kmfilteraction.cpp:893 +#: kmfilteraction.cpp:896 msgid "" "_: MDN type\n" "Denied" msgstr "इनकार" -#: kmfilteraction.cpp:894 +#: kmfilteraction.cpp:897 msgid "" "_: MDN type\n" "Failed" msgstr "असफल" -#: kmfilteraction.cpp:963 +#: kmfilteraction.cpp:966 #, fuzzy msgid "Remove Header" msgstr "शीर्षक मिटाएँ" -#: kmfilteraction.cpp:1036 +#: kmfilteraction.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Add Header" msgstr "शीर्षक जोड़ें" -#: kmfilteraction.cpp:1063 +#: kmfilteraction.cpp:1066 #, fuzzy msgid "With value:" msgstr "मूल्य के साथ" -#: kmfilteraction.cpp:1177 +#: kmfilteraction.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Rewrite Header" msgstr "शीर्षक फिर से लिखें" -#: kmfilteraction.cpp:1213 +#: kmfilteraction.cpp:1216 #, fuzzy msgid "Replace:" msgstr "बदलें (&R)" -#: kmfilteraction.cpp:1220 +#: kmfilteraction.cpp:1223 #, fuzzy msgid "With:" msgstr "से" -#: kmfilteraction.cpp:1340 +#: kmfilteraction.cpp:1343 #, fuzzy msgid "Move Into Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ" -#: kmfilteraction.cpp:1390 +#: kmfilteraction.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Copy Into Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें" -#: kmfilteraction.cpp:1452 +#: kmfilteraction.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Forward To" msgstr "को आगे भेजें..." -#: kmfilteraction.cpp:1565 +#: kmfilteraction.cpp:1508 +msgid "The addressee the message will be forwarded to" +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1509 +msgid "The filter will forward the message to the addressee entered here." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1515 +#, fuzzy +msgid "Default Template" +msgstr "बदलें (&R)" + +#: kmfilteraction.cpp:1525 +#, fuzzy +msgid "The template used when forwarding" +msgstr "संदेश को आगे भेजा चिह्नित करें (&F)" + +#: kmfilteraction.cpp:1526 +msgid "Set the forwarding template that will be used with this filter." +msgstr "" + +#: kmfilteraction.cpp:1620 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with default template " +msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" + +#: kmfilteraction.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "Forward to %1 with template %2" +msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" + +#: kmfilteraction.cpp:1643 #, fuzzy msgid "Redirect To" msgstr "को वापस भेजें" -#: kmfilteraction.cpp:1605 +#: kmfilteraction.cpp:1683 #, fuzzy msgid "Execute Command" msgstr "कमांड चलाएँ" -#: kmfilteraction.cpp:1702 +#: kmfilteraction.cpp:1780 #, fuzzy msgid "Pipe Through" msgstr "पाइप थ्रो" -#: kmfilteraction.cpp:1809 +#: kmfilteraction.cpp:1887 #, fuzzy msgid "Play Sound" msgstr "एक ध्वनि दें" -#: kmfilterdlg.cpp:51 +#: kmfilterdlg.cpp:55 msgid "" "" "

                            This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.

                            " @@ -5875,7 +6636,7 @@ msgid "" "the dialog.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:57 +#: kmfilterdlg.cpp:61 msgid "" "" "

                            Click this button to create a new filter.

                            " @@ -5885,7 +6646,7 @@ msgid "" "on the Delete button.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:64 +#: kmfilterdlg.cpp:68 msgid "" "" "

                            Click this button to copy a filter.

                            " @@ -5893,7 +6654,7 @@ msgid "" "on the Delete button.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:72 msgid "" "" "

                            Click this button to delete the currently-selected filter from the " @@ -5903,7 +6664,7 @@ msgid "" "made.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:75 +#: kmfilterdlg.cpp:79 msgid "" "" "

                            Click this button to move the currently-selected filter to the top " @@ -5913,7 +6674,7 @@ msgid "" "first.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:81 +#: kmfilterdlg.cpp:85 msgid "" "" "

                            Click this button to move the currently-selected filter up " @@ -5925,7 +6686,7 @@ msgid "" "on the Down button.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:89 +#: kmfilterdlg.cpp:93 msgid "" "" "

                            Click this button to move the currently-selected filter down " @@ -5937,7 +6698,7 @@ msgid "" "on the Up button.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:97 +#: kmfilterdlg.cpp:101 msgid "" "" "

                            Click this button to move the currently-selected filter to the " @@ -5947,7 +6708,7 @@ msgid "" "first.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:103 +#: kmfilterdlg.cpp:107 msgid "" "" "

                            Click this button to rename the currently-selected filter.

                            " @@ -5957,7 +6718,7 @@ msgid "" "in the appearing dialog.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:110 +#: kmfilterdlg.cpp:114 msgid "" "" "

                            Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.

                            " @@ -5968,156 +6729,166 @@ msgid "" "differently.

                            " msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "पॉप3 फ़िल्टर नियम" -#: kmfilterdlg.cpp:129 +#: kmfilterdlg.cpp:133 msgid "Filter Rules" msgstr "फ़िल्टर नियम" -#: kmfilterdlg.cpp:151 +#: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: kmfilterdlg.cpp:164 +#: kmfilterdlg.cpp:168 #, fuzzy msgid "A&dvanced" msgstr "विस्तृत" -#: kmfilterdlg.cpp:171 +#: kmfilterdlg.cpp:175 msgid "Filter Criteria" msgstr "फ़िल्टर मापदंड" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:179 msgid "Filter Action" msgstr "फ़िल्टर क्रिया" -#: kmfilterdlg.cpp:178 +#: kmfilterdlg.cpp:182 msgid "Global Options" msgstr "वैश्विक विकल्प" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:183 msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:184 +#: kmfilterdlg.cpp:188 msgid "Filter Actions" msgstr "फ़िल्टर क्रियाएँ" -#: kmfilterdlg.cpp:189 +#: kmfilterdlg.cpp:193 msgid "Advanced Options" msgstr "विस्तृत विकल्प" -#: kmfilterdlg.cpp:197 +#: kmfilterdlg.cpp:201 #, fuzzy msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "आवक संदेशों पर (&i)" -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:205 #, fuzzy msgid "from all accounts" msgstr "खाता" -#: kmfilterdlg.cpp:204 +#: kmfilterdlg.cpp:208 msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:207 +#: kmfilterdlg.cpp:211 msgid "from checked accounts only" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:213 +#: kmfilterdlg.cpp:217 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "खाताः" -#: kmfilterdlg.cpp:220 +#: kmfilterdlg.cpp:224 #, fuzzy msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "इस फ़िल्टर को लागू करें" -#: kmfilterdlg.cpp:223 +#: kmfilterdlg.cpp:227 #, fuzzy msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "हस्तचालित फ़िल्टरिंग पर (&f)" -#: kmfilterdlg.cpp:226 +#: kmfilterdlg.cpp:230 msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "यदि यह फ़िल्टर मेलखाता है, यहाँ प्रक्रिया रोकें (&m)" -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:234 #, fuzzy msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "इस फ़िल्टर को फ़िल्टर लागू करें क्रिया मेन्यू में जोड़ें" -#: kmfilterdlg.cpp:232 +#: kmfilterdlg.cpp:236 msgid "Shortcut:" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:238 +#: kmfilterdlg.cpp:242 #, fuzzy msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "इस फ़िल्टर को फ़िल्टर लागू करें क्रिया मेन्यू में जोड़ें" -#: kmfilterdlg.cpp:243 +#: kmfilterdlg.cpp:247 msgid "Icon for this filter:" msgstr "इस फ़िल्टर के लिए प्रतीकः" -#: kmfilterdlg.cpp:608 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: kmfilterdlg.cpp:609 +#: kmfilterdlg.cpp:613 msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: kmfilterdlg.cpp:628 +#: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "नाम बदलें..." #. i18n: file kmail_part.rc line 10 -#: kmfilterdlg.cpp:629 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "New" msgstr "नया" -#: kmfilterdlg.cpp:744 +#: kmfilterdlg.cpp:645 +#, fuzzy +msgid "Select Source Folders" +msgstr "फ़ोल्डर छोटी सूची (&t)" + +#: kmfilterdlg.cpp:756 msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " "will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online " "IMAP mail." msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:774 +#: kmfilterdlg.cpp:786 msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:935 +#: kmfilterdlg.cpp:947 msgid "Rename Filter" msgstr "फ़िल्टर नाम बदलें" -#: kmfilterdlg.cpp:936 +#: kmfilterdlg.cpp:948 msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" "(leave the field empty for automatic naming)" msgstr "" -#: kmfilterdlg.cpp:1113 +#: kmfilterdlg.cpp:973 +#, fuzzy +msgid "Select Folders to Filter" +msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें" + +#: kmfilterdlg.cpp:1136 msgid "Please select an action." msgstr "कृपया एक क्रिया चुनें." -#: kmfilterdlg.cpp:1280 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 msgid "&Download mail" msgstr "डाक डाउनलोड करें (&D)" -#: kmfilterdlg.cpp:1281 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 msgid "Download mail la&ter" msgstr "डाक डाउनलोड बाद में करें (&t)" -#: kmfilterdlg.cpp:1282 +#: kmfilterdlg.cpp:1305 msgid "D&elete mail from server" msgstr "सर्वर से डाक मिटाएँ (&e)" @@ -6125,10 +6896,28 @@ msgstr "सर्वर से डाक मिटाएँ (&e)" msgid "Error while creating file %1:
                            %2
                            " msgstr "फ़ाइल तैयार करने में त्रुटि %1:
                            %2
                            " -#: kmfolder.cpp:272 +#: kmfolder.cpp:276 msgid "Failed to create folder" msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल" +#: kmfolder.cpp:907 +msgid "" +"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:913 +msgid "" +"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + +#: kmfolder.cpp:932 +msgid "" +"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " +"folder name." +msgstr "" + #: kmfoldercachedimap.cpp:107 #, fuzzy msgid "Troubleshooting IMAP Cache" @@ -6180,24 +6969,24 @@ msgstr "रीसोर्स फ़ोल्डर इनके सब-फ़ msgid "Refresh &Cache" msgstr "कैश ताज़ा करें (&C)" -#: kmfoldercachedimap.cpp:203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:216 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be read. There could be a problem " "with file system permission, or it is corrupted." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:452 +#: kmfoldercachedimap.cpp:488 msgid "" "The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem " "with file system permission." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:562 +#: kmfoldercachedimap.cpp:612 msgid "You must synchronize with the server before renaming IMAP folders." msgstr "" "आईमैप फ़ोल्डरों का नाम बदलने से पहले आपको सर्वर से सिंक्रोनाइज़ होना होगा." -#: kmfoldercachedimap.cpp:679 +#: kmfoldercachedimap.cpp:735 msgid "" "No account setup for this folder.\n" "Please try running a sync before this." @@ -6205,160 +6994,161 @@ msgstr "" "इस फ़ोल्डर के लिए कोई एकाउन्ट सेटअप नहीं.\n" "इसके पहले सिंक चलाने की कोशिश करें." -#: kmfoldercachedimap.cpp:683 +#: kmfoldercachedimap.cpp:739 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache of the folder %1 and all its " "subfolders?\n" "This will remove all changes you have done locally to your folders." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:687 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "आईमैप कैश ताज़ा करें" -#: kmfoldercachedimap.cpp:688 kmmainwidget.cpp:1352 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 msgid "&Refresh" msgstr "ताज़ा करें (&R)" -#: kmfoldercachedimap.cpp:711 +#: kmfoldercachedimap.cpp:767 msgid "The index of this folder has been recreated." msgstr "इस फ़ोल्डर की निर्देशिका फिर से बनाई गई." -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 msgid "" "Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it " "to initial sync state and sync anyway?" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:721 +#: kmfoldercachedimap.cpp:777 msgid "Reset && Sync" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:741 +#: kmfoldercachedimap.cpp:798 msgid "Synchronization skipped" msgstr "सिंक्रोनाइजेशन छोड़ा" -#: kmfoldercachedimap.cpp:831 +#: kmfoldercachedimap.cpp:890 msgid "Synchronizing" msgstr "सिंक्रोनाइज किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:850 +#: kmfoldercachedimap.cpp:909 #, c-format msgid "Connecting to %1" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:872 +#: kmfoldercachedimap.cpp:934 msgid "Checking permissions" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:886 +#: kmfoldercachedimap.cpp:956 #, fuzzy msgid "Renaming folder" msgstr "स्मरण" -#: kmfoldercachedimap.cpp:948 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1021 msgid "Retrieving folderlist" msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:952 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1026 #, fuzzy msgid "Error while retrieving the folderlist" msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:959 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1035 msgid "Retrieving subfolders" msgstr "सबफ़ोल्डर फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:966 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1043 msgid "Deleting folders from server" msgstr "सर्वर से फ़ोल्डर मिटा रहे" -#: kmfoldercachedimap.cpp:981 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Retrieving message list" msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:994 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1071 msgid "No messages to delete..." msgstr "मिटाने के लिए कोई संदेश नहीं..." -#: kmfoldercachedimap.cpp:1005 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1082 msgid "Expunging deleted messages" msgstr "मिटाए संदेश काटे" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1019 -msgid "Retrieving new messages" -msgstr "नए संदेश फिर से प्राप्त किया जा रहा है" +#: kmfoldercachedimap.cpp:1096 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Retrieving one new message\n" +"Retrieving %n new messages" +msgstr "" +"%n संदेश, %1.\n" +"%n संदेश, %1." -#: kmfoldercachedimap.cpp:1031 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1108 msgid "No new messages from server" msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं." -#: kmfoldercachedimap.cpp:1064 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Checking annotation support" msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1111 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Retrieving annotations" msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1133 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1213 msgid "Setting annotations" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1174 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1260 msgid "Setting permissions" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1193 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1279 #, fuzzy msgid "Retrieving permissions" msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1203 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Getting quota information" msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1218 -msgid "Updating cache file" -msgstr "कैश फ़ाइल अद्यतन किया जा रहा है" - -#: kmfoldercachedimap.cpp:1244 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1321 msgid "Synchronization done" msgstr "सिंक्रोनाइजेशन सम्पन्न" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1326 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1464 msgid "Uploading messages to server" msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1342 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1480 msgid "" "

                            Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " "longer be possible to add messages to this folder.

                            " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1344 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1482 msgid "Acces rights revoked" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1347 kmfoldercachedimap.cpp:1402 -#: kmfoldercachedimap.cpp:1447 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1485 kmfoldercachedimap.cpp:1545 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1596 msgid "No messages to upload to server" msgstr "सर्वर में अपलोड के लिए कोई संदेश नहीं" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1366 kmfoldercachedimap.cpp:1410 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1504 kmfoldercachedimap.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Uploading status of messages to server" msgstr "संदेश सर्वर को अपलोड किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1490 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1647 msgid "Creating subfolders on server" msgstr "सर्वर पर सब-फ़ोल्डर बनाया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1546 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1707 msgid "" "" "

                            Mails on the server in folder %1 were deleted. Do you want to delete " @@ -6366,57 +7156,57 @@ msgid "" "
                            UIDs: %2

                            " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1558 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1719 msgid "Deleting removed messages from server" msgstr "कैश से मिटाए संदेश हटा रहे" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1758 msgid "Checking folder validity" msgstr "फ़ोल्डर वैधता जाँच रहे" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1806 +#: kmfoldercachedimap.cpp:1972 msgid "Folder listing failed in interesting ways." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:1888 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2058 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving folders for namespace %1" msgstr "फ़ोल्डर सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2130 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2300 msgid "" "" "

                            It seems that the folder %1 was deleted. Do you want to delete it " "from the server?

                            " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2411 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2597 #, fuzzy msgid "Aborted" msgstr "भेजना छोड़ें (&A)" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2592 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2812 msgid "" "The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage " "cannot be used on this server; please re-configure KMail differently." msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2620 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2840 msgid "" "The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage " "cannot be used on this server, please re-configure KMail differently" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2729 +#: kmfoldercachedimap.cpp:2951 #, fuzzy msgid "Error while setting annotation: " msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2857 kmfoldercachedimap.cpp:2860 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3079 kmfoldercachedimap.cpp:3082 msgid "lost+found" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2895 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3117 msgid "" "

                            There are new messages in folder %1, which have not been uploaded to " "the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " @@ -6425,11 +7215,11 @@ msgid "" "to avoid data loss.

                            " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2901 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3123 msgid "Insufficient access rights" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2907 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3129 msgid "" "

                            There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to " "the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not " @@ -6439,59 +7229,66 @@ msgid "" "

                            Do you want to move these messages to another folder now?

                            " msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2914 kmkernel.cpp:1801 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1903 msgid "Do Not Move" msgstr "" -#: kmfoldercachedimap.cpp:2916 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3138 #, fuzzy msgid "Move Messages to Folder" msgstr "संदेश इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ" -#: kmfolderdia.cpp:83 +#: kmfolderdia.cpp:84 #, fuzzy msgid "Permissions (ACL)" msgstr "पढ़ चुके" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30 -#: kmfolderdia.cpp:121 rc.cpp:221 snippetwidget.cpp:119 +#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "साधारण" -#: kmfolderdia.cpp:124 +#: kmfolderdia.cpp:125 msgid "Templates" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:133 +#: kmfolderdia.cpp:134 msgid "Access Control" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:140 +#: kmfolderdia.cpp:141 #, fuzzy msgid "Quota" msgstr "कुल" +#: kmfolderdia.cpp:327 +msgid "" +"Not enough permissions to rename this folder.\n" +"The parent folder doesn't have write support.\n" +"A sync is needed after changing the permissions." +msgstr "" + #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243 -#: kmfolderdia.cpp:299 rc.cpp:239 +#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245 #, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "मनपसंद प्रतीक इस्तेमाल करें (&i)" -#: kmfolderdia.cpp:304 +#: kmfolderdia.cpp:361 msgid "&Normal:" msgstr "सामान्य: (&N)" -#: kmfolderdia.cpp:319 +#: kmfolderdia.cpp:376 msgid "&Unread:" msgstr "बिनपढ़ाः (&U)" -#: kmfolderdia.cpp:356 +#: kmfolderdia.cpp:413 #, fuzzy msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "इस फ़ोल्डर में डाक देखें" -#: kmfolderdia.cpp:358 +#: kmfolderdia.cpp:415 msgid "" "" "

                            If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in " @@ -6503,53 +7300,53 @@ msgid "" "new/unread mail in your trash and spam folder.

                            " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:374 +#: kmfolderdia.cpp:431 #, fuzzy msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "देखने में शामिल करें:" -#: kmfolderdia.cpp:385 +#: kmfolderdia.cpp:442 #, fuzzy msgid "Keep replies in this folder" msgstr "इस फ़ोल्डर के पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&x)" -#: kmfolderdia.cpp:387 +#: kmfolderdia.cpp:444 msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be " "put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail " "folder." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:402 +#: kmfolderdia.cpp:459 msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:404 +#: kmfolderdia.cpp:461 #, fuzzy msgid "Sho&w column:" msgstr "स्तम्भ आकार" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520 -#: kmfolderdia.cpp:411 kmheaders.cpp:181 kmheaders.cpp:243 kmheaders.cpp:378 -#: kmheaders.cpp:549 kmheaders.cpp:765 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:287 +#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 +#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "भेजने वाला" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525 -#: kmfolderdia.cpp:412 kmheaders.cpp:139 kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:240 -#: kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:380 kmheaders.cpp:551 kmheaders.cpp:767 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:290 +#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 +#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "पाने वाला" -#: kmfolderdia.cpp:423 +#: kmfolderdia.cpp:480 #, fuzzy msgid "&Sender identity:" msgstr "भेजने वाले की आइडेंटिटीः (&y)" -#: kmfolderdia.cpp:429 +#: kmfolderdia.cpp:486 msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail " "in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can " @@ -6558,16 +7355,16 @@ msgid "" "configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:500 #, fuzzy msgid "&Folder contents:" msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक" -#: kmfolderdia.cpp:475 +#: kmfolderdia.cpp:533 msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:482 +#: kmfolderdia.cpp:540 msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " @@ -6583,31 +7380,42 @@ msgid "" "is not known who will go to those events." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:497 +#: kmfolderdia.cpp:555 #, fuzzy msgid "Nobody" msgstr "<मुख्य भाग>" -#: kmfolderdia.cpp:498 +#: kmfolderdia.cpp:556 #, fuzzy msgid "Admins of This Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर के पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&x)" -#: kmfolderdia.cpp:499 +#: kmfolderdia.cpp:557 #, fuzzy msgid "All Readers of This Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर के पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&x)" -#: kmfolderdia.cpp:502 +#: kmfolderdia.cpp:560 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:506 -msgid "Block free/&busy and alarms locally" +#: kmfolderdia.cpp:562 +msgid "Block alarms locally" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:576 +msgid "Share unread state with all users" +msgstr "" + +#: kmfolderdia.cpp:579 +msgid "" +"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " +"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user " +"with access to this folder has her own unread state." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:585 +#: kmfolderdia.cpp:661 msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " "general configuration option to hide groupware folders is set. That means that " @@ -6616,98 +7424,98 @@ msgid "" "groupware folders to be able to see it." msgstr "" -#: kmfolderdir.cpp:184 +#: kmfolderdir.cpp:209 msgid "Cannot enter folder %1." msgstr "फ़ोल्डर %1 में जा नहीं सका." -#: kmfolderdir.cpp:192 +#: kmfolderdir.cpp:217 msgid "Folder %1 is unreadable." msgstr "फ़ोल्डर %1पढ़ने योग्य नहीं है." -#: kmfolderimap.cpp:251 +#: kmfolderimap.cpp:247 #, fuzzy msgid "Removing folder" msgstr "स्मरण" -#: kmfolderimap.cpp:252 searchjob.cpp:270 +#: kmfolderimap.cpp:248 searchjob.cpp:270 #, c-format msgid "URL: %1" msgstr "" -#: kmfolderimap.cpp:267 +#: kmfolderimap.cpp:263 #, fuzzy msgid "Error while removing a folder." msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: kmfolderimap.cpp:497 +#: kmfolderimap.cpp:491 #, fuzzy, c-format msgid "Destination folder: %1" msgstr "गंतव्य फोल्डरः (&t)" -#: kmfolderimap.cpp:1068 +#: kmfolderimap.cpp:1069 msgid "checking" msgstr "" -#: kmfolderimap.cpp:1118 +#: kmfolderimap.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Error while querying the server status." msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: kmfolderimap.cpp:1233 +#: kmfolderimap.cpp:1234 #, fuzzy msgid "Retrieving message status" msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfolderimap.cpp:1248 kmfolderimap.cpp:1343 +#: kmfolderimap.cpp:1249 kmfolderimap.cpp:1344 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "संदेश सूची फिर से प्राप्त किया जा रहा है" -#: kmfolderimap.cpp:1273 +#: kmfolderimap.cpp:1274 #, c-format msgid "Error while listing the contents of the folder %1." msgstr "" -#: kmfolderimap.cpp:1694 +#: kmfolderimap.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Error while retrieving messages." msgstr "संदेश अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: kmfolderimap.cpp:1763 +#: kmfolderimap.cpp:1764 #, fuzzy msgid "Error while creating a folder." msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: kmfolderimap.cpp:2130 +#: kmfolderimap.cpp:2131 #, fuzzy msgid "updating message counts" msgstr "कोई दोहरे संदेश नहीं मिले." -#: kmfolderimap.cpp:2154 +#: kmfolderimap.cpp:2155 #, fuzzy msgid "Error while getting folder information." msgstr "फ़ोल्डर अपलोड करते समय त्रुटि हुई" -#: kmfolderindex.cpp:334 +#: kmfolderindex.cpp:369 msgid "" "The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n" "This index can be regenerated from your mail folder, but some information, " "including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?" msgstr "" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 #, fuzzy msgid "Downgrade" msgstr "नीचे" -#: kmfolderindex.cpp:337 +#: kmfolderindex.cpp:372 msgid "Do Not Downgrade" msgstr "" -#: kmfolderindex.cpp:491 +#: kmfolderindex.cpp:529 msgid "" "The mail index for '%1' is corrupted and will be regenerated now, but some " -"information, including status flags, will be lost." +"information, like status flags, might get lost." msgstr "" #: kmfoldermaildir.cpp:89 @@ -6725,30 +7533,30 @@ msgstr "" msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "फ़ोल्डर `%1' बदला. निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है." -#: kmfoldermaildir.cpp:252 +#: kmfoldermaildir.cpp:253 #, fuzzy msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "मेलडिर फ़ोल्डर सिंक नहीं कर सका." -#: kmfoldermaildir.cpp:417 +#: kmfoldermaildir.cpp:418 msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "" -#: kmfoldermaildir.cpp:510 +#: kmfoldermaildir.cpp:514 msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr "" -#: kmfoldermaildir.cpp:884 kmfoldermbox.cpp:794 +#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 msgid "Writing index file" msgstr "निर्देशिका फ़ाइल लिख रहे" -#: kmfoldermaildir.cpp:892 kmfoldermbox.cpp:803 +#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" "please remove them from there if you do not want KMail to send them." msgstr "" -#: kmfoldermbox.cpp:111 +#: kmfoldermbox.cpp:112 msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" "%2" @@ -6756,7 +7564,7 @@ msgstr "" "फ़ाइल खोल नहीं सका \"%1\":\n" "%2" -#: kmfoldermbox.cpp:128 +#: kmfoldermbox.cpp:129 msgid "" "" "

                            The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " @@ -6767,23 +7575,23 @@ msgid "" "this problem from happening again.

                            " msgstr "" -#: kmfoldermbox.cpp:152 kmfoldermbox.cpp:158 +#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 msgid "Index Out of Date" msgstr "निर्देशिका तारीख़ से बाहर" -#: kmfoldermbox.cpp:165 +#: kmfoldermbox.cpp:166 msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "फ़ोल्डर `%1' बदला. निर्देशिका फिर से बनाया जा रहा है." -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 msgid "Could not sync index file %1: %2" msgstr "निर्देशिका फ़ाइल सिंक नहीं कर सकते %1: %2" -#: kmfoldermbox.cpp:298 +#: kmfoldermbox.cpp:300 msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "आंतरिक त्रुटि. कृपया विवरण नोट करें तथा बग रपट करें." -#: kmfoldermbox.cpp:597 +#: kmfoldermbox.cpp:602 #, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -6792,15 +7600,15 @@ msgstr "" "निर्देशिका फ़ाइल बनाया जा रहा है: एक संदेश पूरा\n" "निर्देशिका फ़ाइल बनाया जा रहा है: %n संदेश पूरे" -#: kmfoldermbox.cpp:1038 +#: kmfoldermbox.cpp:1043 msgid "Could not add message to folder: " msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका." -#: kmfoldermbox.cpp:1119 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 msgid "Could not add message to folder:" msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका:" -#: kmfoldermbox.cpp:1121 +#: kmfoldermbox.cpp:1129 msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नहीं सका (उपकरण में कोई जगह खाली नहीं?)" @@ -6808,11 +7616,11 @@ msgstr "संदेश को फ़ोल्डर पर जोड़ नह msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "क्या आप वाक़ई पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करना चाहते हैं?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 msgid "Expire Old Messages?" msgstr "पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करें?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1366 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 msgid "Expire" msgstr "हाँ" @@ -6824,13 +7632,13 @@ msgstr "" "'%1' प्रतीत होता है कि फ़ोल्डर नहीं है.\n" "कृपया फ़ाइल को रास्ते से बाहर खिसकाएँ." -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1325 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1368 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." msgstr "" -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1317 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1360 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -6847,7 +7655,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1611 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1676 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -6855,200 +7663,205 @@ msgstr "" "फ़ाइल `%1' को %2 में बना नहीं सकता.\n" "के-मेल इसके बगैर प्रारंभ नहीं हो सकता." -#: kmfolderseldlg.cpp:96 kmfolderseldlg.cpp:380 kmfolderseldlg.cpp:414 -#: kmfolderseldlg.cpp:416 -msgid "Path" -msgstr "" - -#: kmfolderseldlg.cpp:283 kmfolderseldlg.cpp:445 kmfolderseldlg.cpp:465 -#: kmfoldertree.cpp:1056 kmfoldertree.cpp:1077 +#: kmfolderseldlg.cpp:25 kmfolderseldlg.cpp:47 kmfoldertree.cpp:1091 +#: kmfoldertree.cpp:1112 treebase.cpp:99 msgid "&New Subfolder..." msgstr "नया सबफ़ोल्डर... (&N)" -#: kmfolderseldlg.cpp:446 kmfolderseldlg.cpp:466 +#: kmfolderseldlg.cpp:26 kmfolderseldlg.cpp:48 #, fuzzy msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder" msgstr "मौज़ूदा चुने गए सेवा को मिटाने के लिए क्लिक करें" -#: kmfoldertree.cpp:386 kmheaders.cpp:128 +#: kmfolderseldlg.cpp:36 kmfolderseldlg.cpp:55 +msgid "You can start typing to filter the list of folders" +msgstr "" + +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 msgid "View Columns" msgstr "स्तम्भ दिखाएँ" -#: kmfoldertree.cpp:388 +#: kmfoldertree.cpp:409 msgid "Unread Column" msgstr "बिनपढ़े स्तम्भ" -#: kmfoldertree.cpp:389 +#: kmfoldertree.cpp:410 msgid "Total Column" msgstr "कुल स्तम्भ" -#: kmfoldertree.cpp:390 +#: kmfoldertree.cpp:411 #, fuzzy msgid "Size Column" msgstr "स्तम्भ दिखाएँ" -#: kmfoldertree.cpp:567 kmfoldertree.cpp:1059 +#: kmfoldertree.cpp:591 kmfoldertree.cpp:1094 msgid "Searches" msgstr "खोज" -#: kmfoldertree.cpp:884 +#: kmfoldertree.cpp:920 msgid "Go to the next unread message in folder %1?" msgstr "फ़ोल्डर में अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ%1?" -#: kmfoldertree.cpp:886 +#: kmfoldertree.cpp:922 #, fuzzy msgid "Go to Next Unread Message" msgstr "अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ" -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 #, fuzzy msgid "Go To" msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)" -#: kmfoldertree.cpp:887 +#: kmfoldertree.cpp:923 msgid "Do Not Go To" msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:1057 kmmainwidget.cpp:2757 +#: kmfoldertree.cpp:1092 kmmainwidget.cpp:2780 msgid "&New Folder..." msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)" -#: kmfoldertree.cpp:1068 kmmainwidget.cpp:2645 +#: kmfoldertree.cpp:1103 kmmainwidget.cpp:2668 msgid "Check &Mail" msgstr "डाक देखें (&M)" -#: kmfoldertree.cpp:1084 +#: kmfoldertree.cpp:1119 #, fuzzy msgid "&Copy Folder To" msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ" -#: kmfoldertree.cpp:1090 +#: kmfoldertree.cpp:1125 #, fuzzy msgid "&Move Folder To" msgstr "इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ" -#: kmfoldertree.cpp:1104 +#: kmfoldertree.cpp:1141 #, fuzzy msgid "Add to Favorite Folders" msgstr "ग्रुपवेयर फ़ोल्डरों के लिए भाषाः (&L)" -#: kmfoldertree.cpp:1123 -msgid "Subscription..." +#: kmfoldertree.cpp:1160 +#, fuzzy +msgid "Serverside Subscription..." msgstr "सब्सक्रिप्शन..." -#: kmfoldertree.cpp:1126 +#: kmfoldertree.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Local Subscription..." msgstr "सब्सक्रिप्शन..." -#: kmfoldertree.cpp:1133 +#: kmfoldertree.cpp:1170 #, fuzzy msgid "Refresh Folder List" msgstr "फ़ोल्डर सूची" -#: kmfoldertree.cpp:1140 kmmainwidget.cpp:3737 +#: kmfoldertree.cpp:1177 kmmainwidget.cpp:3771 msgid "&Troubleshoot IMAP Cache..." msgstr "आईमैप कैश ट्रबलशूट करें... (&T)" -#: kmfoldertree.cpp:1242 +#: kmfoldertree.cpp:1280 msgid "" -"Cannot create folder %1 because of insufficient permissions on the " -"server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " +"Cannot create folder under %1 because of insufficient permissions on " +"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your " "administrator to grant you rights to do so. " msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:1657 kmmainwidget.cpp:420 kmmainwidget.cpp:427 -#: kmmainwidget.cpp:434 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 +#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 msgid "Unread" msgstr "बिनपढ़ा" -#: kmfoldertree.cpp:1670 kmmainwidget.cpp:422 kmmainwidget.cpp:429 -#: kmmainwidget.cpp:436 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 +#: kmmainwidget.cpp:428 msgid "Total" msgstr "कुल" -#: kmfoldertree.cpp:1951 +#: kmfoldertree.cpp:1989 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 here because a folder with the same " "name already exists." msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल %1, फ़ोल्डर पहले ही मौज़ूद है." -#: kmfoldertree.cpp:1961 +#: kmfoldertree.cpp:2000 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 because it is not completely copied " "itself." msgstr "फ़ोल्डर को%1उसके खुद के फ़ोल्डर में खिसका नहीं सकता." -#: kmfoldertree.cpp:1970 +#: kmfoldertree.cpp:2010 #, fuzzy msgid "" "Cannot move or copy folder %1 into a subfolder below itself." msgstr "फ़ोल्डर को%1उसके खुद के फ़ोल्डर में खिसका नहीं सकता." -#: kmfoldertree.cpp:2012 +#: kmfoldertree.cpp:2055 #, fuzzy msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "आईमैप फ़ोल्डर खिसकाना समर्थित नहीं है" -#: kmheaders.cpp:130 +#: kmheaders.cpp:132 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "स्थितिः" -#: kmheaders.cpp:131 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 #, fuzzy msgid "Important" msgstr "महत्वपूर्ण" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:134 #, fuzzy msgid "Action Item" msgstr "सक्रिय करें: (&t)" -#: kmheaders.cpp:133 +#: kmheaders.cpp:135 #, fuzzy msgid "Attachment" msgstr "संलग्नक" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#, fuzzy +msgid "Invitation" +msgstr "दस्तावेजीकरण" + +#: kmheaders.cpp:137 #, fuzzy msgid "Spam/Ham" msgstr "बेकार डाक" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:138 #, fuzzy msgid "Watched/Ignored" msgstr "उपेक्षित" -#: kmheaders.cpp:136 +#: kmheaders.cpp:139 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "हस्ताक्षर" -#: kmheaders.cpp:180 kmheaders.cpp:775 kmheaders.cpp:2604 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 searchwindow.cpp:224 -#: templatesinsertcommand.cpp:142 templatesinsertcommand.cpp:243 +#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "विषय" -#: kmheaders.cpp:182 kmheaders.cpp:770 kmheaders.cpp:2599 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:228 -#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:167 +#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "तारीख़" -#: kmheaders.cpp:772 kmheaders.cpp:2601 +#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 #, fuzzy msgid "Order of Arrival" msgstr "तारीख़ (आवक क्रम में)" -#: kmheaders.cpp:777 kmheaders.cpp:2606 +#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 msgid " (Status)" msgstr "(स्थिति)" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" @@ -7057,11 +7870,11 @@ msgstr "" "%n बिनपढ़ा संदेश\n" "%n बिनपढ़े संदेश" -#: kmheaders.cpp:1360 +#: kmheaders.cpp:1398 msgid "0 unsent" msgstr "" -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" @@ -7070,12 +7883,12 @@ msgstr "" "%n बिनपढ़ा संदेश\n" "%n बिनपढ़े संदेश" -#: kmheaders.cpp:1362 +#: kmheaders.cpp:1400 #, fuzzy msgid "0 unread" msgstr "बिनपढ़ा" -#: kmheaders.cpp:1364 +#: kmheaders.cpp:1402 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" @@ -7084,18 +7897,18 @@ msgstr "" "%n संदेश, %1.\n" "%n संदेश, %1." -#: kmheaders.cpp:1365 +#: kmheaders.cpp:1403 #, fuzzy msgid "0 messages" msgstr "<संदेश>" -#: kmheaders.cpp:1367 +#: kmheaders.cpp:1405 msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "" -#: kmheaders.cpp:1560 +#: kmheaders.cpp:1598 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete the selected message?" @@ -7106,56 +7919,56 @@ msgstr "" "क्या आप सचमुच चुने गए संदेशों को मिटाना चाहते हैं?" "
                            एक बार मिटाने के बाद इन्हें वापस नहीं लाया जा सकेगा!
                            " -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Delete Messages" msgstr "संदेश मिटाएँ" -#: kmheaders.cpp:1562 +#: kmheaders.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Delete Message" msgstr "संदेश मिटाएँ" -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages deleted successfully." msgstr "संदेशों को सफलतापूर्वक खिसकाया." -#: kmheaders.cpp:1586 +#: kmheaders.cpp:1624 #, fuzzy msgid "Messages moved successfully" msgstr "संदेशों को सफलतापूर्वक खिसकाया." -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 #, fuzzy msgid "Deleting messages failed." msgstr "संदेश खिसकाना असफल." -#: kmheaders.cpp:1609 +#: kmheaders.cpp:1647 msgid "Moving messages failed." msgstr "संदेश खिसकाना असफल." -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Deleting messages canceled." msgstr "संदेश खिसकाना रद्द." -#: kmheaders.cpp:1612 +#: kmheaders.cpp:1650 #, fuzzy msgid "Moving messages canceled." msgstr "संदेश खिसकाना रद्द." -#: kmheaders.cpp:2431 kmmainwidget.cpp:2977 kmreadermainwin.cpp:470 -#: searchwindow.cpp:833 +#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2989 kmreadermainwin.cpp:508 +#: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)" -#: kmheaders.cpp:2434 kmheaders.cpp:2440 kmmainwidget.cpp:2974 -#: searchwindow.cpp:834 +#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2986 +#: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "यहाँ खिसकाएँ (&M)" -#: kmheaders.cpp:2774 kmheaders.cpp:2814 +#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 msgid "" "Failure modifying %1\n" "(No space left on device?)" @@ -7163,87 +7976,99 @@ msgstr "" " %1 को परिवर्धित करना असफल\n" "(उपकरण में कोई जगह नहीं बची?)" -#: kmkernel.cpp:684 +#: kmkernel.cpp:712 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "प्रमाणपत्र हस्ताक्षर निवेदन" -#: kmkernel.cpp:687 +#: kmkernel.cpp:715 #, fuzzy msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "कृपया इस प्रमाणपत्र पर हस्ताक्षर कर भेजने वाले को वापस भेजें." -#: kmkernel.cpp:1210 +#: kmkernel.cpp:1246 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1220 +#: kmkernel.cpp:1256 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1241 +#: kmkernel.cpp:1283 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1244 kmmainwidget.cpp:1899 +#: kmkernel.cpp:1286 kmmainwidget.cpp:1924 msgid "Work Online" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1245 kmmainwidget.cpp:1897 +#: kmkernel.cpp:1287 kmmainwidget.cpp:1922 msgid "Work Offline" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1379 +#: kmkernel.cpp:1429 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "आई-डाक फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: kmkernel.cpp:1387 +#: kmkernel.cpp:1437 msgid "outbox" msgstr "गई-डाक" -#: kmkernel.cpp:1389 +#: kmkernel.cpp:1439 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "गई-डाक फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: kmkernel.cpp:1406 +#: kmkernel.cpp:1456 msgid "sent-mail" msgstr "भेजी -डाक" -#: kmkernel.cpp:1408 +#: kmkernel.cpp:1458 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "आपके पास आपकी भेजी-डाक फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमतियाँ नहीं है." -#: kmkernel.cpp:1415 +#: kmkernel.cpp:1465 msgid "trash" msgstr "रद्दी" -#: kmkernel.cpp:1417 +#: kmkernel.cpp:1467 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "रद्दी फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: kmkernel.cpp:1424 +#: kmkernel.cpp:1474 msgid "drafts" msgstr "मसौदा" -#: kmkernel.cpp:1426 +#: kmkernel.cpp:1476 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "मसौदा फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: kmkernel.cpp:1435 +#: kmkernel.cpp:1485 #, fuzzy msgid "templates" msgstr "बदलें (&R)" -#: kmkernel.cpp:1437 +#: kmkernel.cpp:1487 #, fuzzy msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "रद्दी फ़ोल्डर पर पढ़ने/लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: kmkernel.cpp:1480 searchwindow.cpp:255 searchwindow.cpp:490 -#: searchwindow.cpp:633 +#: kmkernel.cpp:1531 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "पिछला खोज" -#: kmkernel.cpp:1777 +#: kmkernel.cpp:1716 +msgid "" +"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " +"will now be regenerated.\n" +"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n" +"Contact your administrator if this happens frequently.\n" +"Some information, like status flags, might get lost." +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1721 +msgid "Problem with mail indices" +msgstr "" + +#: kmkernel.cpp:1879 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " @@ -7253,7 +8078,7 @@ msgid "" "

                            Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1789 +#: kmkernel.cpp:1891 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "The %4 folder exists. %1 now uses the %5 " @@ -7262,15 +8087,15 @@ msgid "" "

                            Would you like %3 to move the mail files now?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1798 +#: kmkernel.cpp:1900 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:2023 +#: kmkernel.cpp:2135 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "के-मेल में एक गंभीर त्रुटि हुई और यह अब बन्द होगा" -#: kmkernel.cpp:2025 +#: kmkernel.cpp:2137 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -7281,83 +8106,83 @@ msgstr "" "त्रुटि थी:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2158 kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmkernel.cpp:2270 kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Empty Trash" msgstr "रद्दी खाली करें" -#: kmkernel.cpp:2159 +#: kmkernel.cpp:2271 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "क्या आप वाक़ई रद्दी का फ़ोल्डर खाली करना चाहते हैं?" -#: kmlineeditspell.cpp:105 +#: kmlineeditspell.cpp:134 msgid "vCard Import Failed" msgstr "" -#: kmlineeditspell.cpp:116 +#: kmlineeditspell.cpp:135 #, fuzzy msgid "Unable to access %1." msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम%1." -#: kmlineeditspell.cpp:168 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 #, fuzzy msgid "Recent Addresses" msgstr "पता चुनें" -#: kmmainwidget.cpp:611 +#: kmmainwidget.cpp:601 #, fuzzy msgid "S&earch:" msgstr "ढूंढें (&S)" -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1709 +#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 msgid "Move Message to Folder" msgstr "संदेश इस फ़ोल्डर पर खिसकाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:679 kmmainwidget.cpp:1818 +#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 msgid "Copy Message to Folder" msgstr "संदेश इस फ़ोल्डर में नक़ल करें" -#: kmmainwidget.cpp:684 kmmainwidget.cpp:1697 +#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 #, fuzzy msgid "Jump to Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें" -#: kmmainwidget.cpp:743 +#: kmmainwidget.cpp:717 msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "दोबारा आए संदेशों को हटाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:748 +#: kmmainwidget.cpp:722 msgid "Abort Current Operation" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:753 +#: kmmainwidget.cpp:727 msgid "Focus on Next Folder" msgstr "अगले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें" -#: kmmainwidget.cpp:758 +#: kmmainwidget.cpp:732 msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "पिछले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें" -#: kmmainwidget.cpp:763 +#: kmmainwidget.cpp:737 msgid "Select Folder with Focus" msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें" -#: kmmainwidget.cpp:768 +#: kmmainwidget.cpp:742 #, fuzzy msgid "Focus on Next Message" msgstr "अगले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें" -#: kmmainwidget.cpp:773 +#: kmmainwidget.cpp:747 #, fuzzy msgid "Focus on Previous Message" msgstr "पिछले फ़ोल्डर पर फ़ोकस करें" -#: kmmainwidget.cpp:778 +#: kmmainwidget.cpp:752 #, fuzzy msgid "Select Message with Focus" msgstr "फ़ोकस के साथ फ़ोल्डर चुनें" -#: kmmainwidget.cpp:977 +#: kmmainwidget.cpp:951 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" @@ -7366,76 +8191,88 @@ msgstr "" "%n संदेश, %1.\n" "%n संदेश, %1." -#: kmmainwidget.cpp:993 +#: kmmainwidget.cpp:967 msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" "New mail arrived" "
                            %1" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:997 +#: kmmainwidget.cpp:971 msgid "New mail arrived" msgstr "नई डाक आई" -#: kmmainwidget.cpp:1128 +#: kmmainwidget.cpp:1100 #, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "फ़ोल्डर %1 की विशेषताएं" -#: kmmainwidget.cpp:1149 +#: kmmainwidget.cpp:1124 msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "फ़ोल्डर में कोई मियाद-ख़त्म विकल्प नियत नहीं है." -#: kmmainwidget.cpp:1157 +#: kmmainwidget.cpp:1132 msgid "Are you sure you want to expire the folder %1?" msgstr "क्या आप वाक़ई फ़ोल्डर %1 की मियाद बीतने देना चाहते हैं" -#: kmmainwidget.cpp:1158 +#: kmmainwidget.cpp:1133 msgid "Expire Folder" msgstr "बीत गया फ़ोल्डर" -#: kmmainwidget.cpp:1159 +#: kmmainwidget.cpp:1134 msgid "&Expire" msgstr "मियाद ख़त्म (&E)" -#: kmmainwidget.cpp:1176 +#: kmmainwidget.cpp:1151 msgid "Move to Trash" msgstr "रद्दी पर ले जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:1178 +#: kmmainwidget.cpp:1153 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "क्या आप वाक़ई रद्दी का फ़ोल्डर खाली करना चाहते हैं?" -#: kmmainwidget.cpp:1179 +#: kmmainwidget.cpp:1154 msgid "" "Are you sure you want to move all messages from folder %1 " "to the trash?" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1198 +#: kmmainwidget.cpp:1173 msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला" -#: kmmainwidget.cpp:1220 +#: kmmainwidget.cpp:1200 +msgid "" +"It is not possible to delete this folder right now because it is being " +"syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " +"and then try again." +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:1203 +#, fuzzy +msgid "Unable to delete folder" +msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल" + +#: kmmainwidget.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Delete Search" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: kmmainwidget.cpp:1221 +#: kmmainwidget.cpp:1210 msgid "" "Are you sure you want to delete the search %1?" "
                            Any messages it shows will still be available in their original folder.
                            " msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1225 +#: kmmainwidget.cpp:1214 msgid "Delete Folder" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:1228 +#: kmmainwidget.cpp:1217 msgid "Are you sure you want to delete the empty folder %1?" msgstr "क्या आप वाक़ई खाली फ़ोल्डर%1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: kmmainwidget.cpp:1233 +#: kmmainwidget.cpp:1222 msgid "" "Are you sure you want to delete the empty folder %1 " "and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents " @@ -7444,7 +8281,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1242 +#: kmmainwidget.cpp:1231 msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1" ", discarding its contents? " @@ -7452,7 +8289,7 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1249 +#: kmmainwidget.cpp:1238 msgid "" "Are you sure you want to delete the folder %1 " "and all its subfolders, discarding their contents? " @@ -7460,631 +8297,635 @@ msgid "" "and are permanently deleted." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1268 -msgid "" -"The folder you deleted was associated with the account %1 " -"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " -"reset to the main Inbox folder." -msgstr "" - -#: kmmainwidget.cpp:1349 +#: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" "This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1365 +#: kmmainwidget.cpp:1329 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "क्या आप वाक़ई सभी पुराने संदेशों की मियाद ख़त्म करना चाहते हैं?" -#: kmmainwidget.cpp:1389 +#: kmmainwidget.cpp:1353 msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase " "the likelihood that your system will be compromised by other present and " "anticipated security exploits." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1392 kmmainwidget.cpp:1416 kmsender.cpp:503 +#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 msgid "Security Warning" msgstr "सुरक्षा चेतावनी" -#: kmmainwidget.cpp:1393 +#: kmmainwidget.cpp:1357 msgid "Use HTML" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1413 +#: kmmainwidget.cpp:1377 msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " "\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised " "by other present and anticipated security exploits." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1417 +#: kmmainwidget.cpp:1381 msgid "Load External References" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1658 +#: kmmainwidget.cpp:1634 msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "डाक-सूची पर फ़िल्टर..." -#: kmmainwidget.cpp:1663 +#: kmmainwidget.cpp:1639 msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "डाक-सूची %1 पर फ़िल्टर..." -#: kmmainwidget.cpp:1761 +#: kmmainwidget.cpp:1738 msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You " "have not yet configured an IMAP server for this.\n" "You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1766 +#: kmmainwidget.cpp:1743 msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "सर्वर-साइड फ़िल्टरिंग कॉन्फ़िगर्ड नहीं" -#: kmmainwidget.cpp:1793 +#: kmmainwidget.cpp:1770 #, fuzzy -msgid "Could not start certificate manager; please check your installation." +msgid "" +"Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " +"installation." msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधक प्रारंभ नहीं कर सका. कृपया अपना संस्थापन जांचें." -#: kmmainwidget.cpp:1810 +#: kmmainwidget.cpp:1787 #, fuzzy msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation." msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधक प्रारंभ नहीं कर सका. कृपया अपना संस्थापन जांचें." -#: kmmainwidget.cpp:2485 +#: kmmainwidget.cpp:2508 #, fuzzy msgid "Forward With Custom Template" msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2494 +#: kmmainwidget.cpp:2517 #, fuzzy msgid "Reply With Custom Template" msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2502 +#: kmmainwidget.cpp:2525 #, fuzzy msgid "Reply to All With Custom Template" msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2597 kmmainwidget.cpp:2602 kmmainwidget.cpp:2607 +#: kmmainwidget.cpp:2620 kmmainwidget.cpp:2625 kmmainwidget.cpp:2630 #, fuzzy msgid "(no custom templates)" msgstr "मनपसंद संदेश आईडी प्रत्यय इस्तेमाल करें (&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2622 kmmimeparttree.cpp:141 +#: kmmainwidget.cpp:2645 kmmimeparttree.cpp:139 msgid "Save &As..." msgstr "ऐसे सहेजें... (&A)" -#: kmmainwidget.cpp:2629 +#: kmmainwidget.cpp:2652 msgid "&Compact All Folders" msgstr "सारे फ़ोल्डर सघन करें (&C)" -#: kmmainwidget.cpp:2633 +#: kmmainwidget.cpp:2656 msgid "&Expire All Folders" msgstr "सारे फ़ोल्डर की मियाद ख़त्म करें (&E)" -#: kmmainwidget.cpp:2637 +#: kmmainwidget.cpp:2660 msgid "&Refresh Local IMAP Cache" msgstr "स्थानीय आईमैप कैश ताज़ा करें (&R)" -#: kmmainwidget.cpp:2641 +#: kmmainwidget.cpp:2664 #, fuzzy msgid "Empty All &Trash Folders" msgstr "सारे फ़ोल्डर सघन करें (&C)" -#: kmmainwidget.cpp:2649 +#: kmmainwidget.cpp:2672 #, fuzzy msgid "Check Mail in Favorite Folders" msgstr "इस फ़ोल्डर में डाक देखें" -#: kmmainwidget.cpp:2656 +#: kmmainwidget.cpp:2679 msgid "Check Mail &In" msgstr "इस में डाक देखें (&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2666 +#: kmmainwidget.cpp:2689 msgid "&Send Queued Messages" msgstr "क़तारबद्ध संदेश भेजें (&S)" -#: kmmainwidget.cpp:2669 +#: kmmainwidget.cpp:2692 msgid "Online Status (unknown)" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2673 +#: kmmainwidget.cpp:2696 #, fuzzy msgid "Send Queued Messages Via" msgstr "क़तारबद्ध संदेश भेजें (&S)" -#: kmmainwidget.cpp:2684 +#: kmmainwidget.cpp:2707 msgid "&Address Book..." msgstr "पता पुस्तिका... (&A)" -#: kmmainwidget.cpp:2689 +#: kmmainwidget.cpp:2712 #, fuzzy msgid "Certificate Manager..." msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधन" -#: kmmainwidget.cpp:2694 +#: kmmainwidget.cpp:2717 msgid "GnuPG Log Viewer..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2699 +#: kmmainwidget.cpp:2722 msgid "&Import Messages..." msgstr "संदेश आयात करें... (&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2704 +#: kmmainwidget.cpp:2727 #, fuzzy msgid "&Debug Sieve..." msgstr "सेवा जोड़ें... (&A)" -#: kmmainwidget.cpp:2710 +#: kmmainwidget.cpp:2733 msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..." msgstr "का संपादन करें \"ऑफ़िस से बाहर\" जवाबों को..." -#: kmmainwidget.cpp:2716 +#: kmmainwidget.cpp:2739 #, fuzzy msgid "Filter &Log Viewer..." msgstr "से फ़िल्टर ऑन... (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:2719 +#: kmmainwidget.cpp:2742 msgid "&Anti-Spam Wizard..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2721 +#: kmmainwidget.cpp:2744 msgid "&Anti-Virus Wizard..." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2725 kmreadermainwin.cpp:316 +#: kmmainwidget.cpp:2748 kmreadermainwin.cpp:367 msgid "&Move to Trash" msgstr "रद्दी पर ले जाएँ (&M)" -#: kmmainwidget.cpp:2726 kmreadermainwin.cpp:317 +#: kmmainwidget.cpp:2749 kmreadermainwin.cpp:368 msgid "Move message to trashcan" msgstr "संदेश रद्दी पर ले जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:2738 +#: kmmainwidget.cpp:2761 #, fuzzy msgid "M&ove Thread to Trash" msgstr "रद्दी पर ले जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:2739 +#: kmmainwidget.cpp:2762 #, fuzzy msgid "Move thread to trashcan" msgstr "संदेश रद्दी पर ले जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:2743 +#: kmmainwidget.cpp:2766 #, fuzzy msgid "Delete T&hread" msgstr "मिटा दिया" -#: kmmainwidget.cpp:2747 +#: kmmainwidget.cpp:2770 msgid "&Find Messages..." msgstr "संदेश ढूंढें... (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:2750 +#: kmmainwidget.cpp:2773 msgid "&Find in Message..." msgstr "संदेश में ढूंढें... (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:2753 +#: kmmainwidget.cpp:2776 msgid "Select &All Messages" msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)" -#: kmmainwidget.cpp:2760 +#: kmmainwidget.cpp:2783 msgid "&Properties" msgstr "गुण (&P)" -#: kmmainwidget.cpp:2763 +#: kmmainwidget.cpp:2786 #, fuzzy msgid "&Mailing List Management..." msgstr "सम्बद्ध मेलिंग सूची" -#: kmmainwidget.cpp:2772 +#: kmmainwidget.cpp:2795 msgid "Mark All Messages as &Read" msgstr "सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें (&R)" -#: kmmainwidget.cpp:2775 +#: kmmainwidget.cpp:2798 #, fuzzy msgid "&Expiration Settings" msgstr "मौज़ूदा उपयोक्ताः (&E)" -#: kmmainwidget.cpp:2778 +#: kmmainwidget.cpp:2801 #, fuzzy msgid "&Compact Folder" msgstr "सारे फ़ोल्डर सघन करें (&C)" -#: kmmainwidget.cpp:2781 +#: kmmainwidget.cpp:2804 #, fuzzy msgid "Check Mail &in This Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर में डाक देखें (&i)" -#: kmmainwidget.cpp:2793 +#: kmmainwidget.cpp:2816 +#, fuzzy +msgid "&Archive Folder..." +msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)" + +#: kmmainwidget.cpp:2820 msgid "Prefer &HTML to Plain Text" msgstr "एचटीएमएल के बजाए सादा पाठ को प्राथमिकता दें (&H)" -#: kmmainwidget.cpp:2796 +#: kmmainwidget.cpp:2823 msgid "Load E&xternal References" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2799 +#: kmmainwidget.cpp:2826 msgid "&Thread Messages" msgstr "संदेश लड़ी बनाएँ (&T)" -#: kmmainwidget.cpp:2802 +#: kmmainwidget.cpp:2829 msgid "Thread Messages also by &Subject" msgstr "संदेशों की विषयवार लड़ी बनाएँ (&S)" -#: kmmainwidget.cpp:2805 +#: kmmainwidget.cpp:2832 #, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "इस फ़ोल्डर में नक़ल करें" -#: kmmainwidget.cpp:2807 +#: kmmainwidget.cpp:2834 #, fuzzy msgid "Cut Folder" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:2809 +#: kmmainwidget.cpp:2836 #, fuzzy msgid "Paste Folder" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:2812 +#: kmmainwidget.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Copy Messages" msgstr "<संदेश>" -#: kmmainwidget.cpp:2814 +#: kmmainwidget.cpp:2841 #, fuzzy msgid "Cut Messages" msgstr "<संदेश>" -#: kmmainwidget.cpp:2816 +#: kmmainwidget.cpp:2843 #, fuzzy msgid "Paste Messages" msgstr "संदेश मिटाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:2820 +#: kmmainwidget.cpp:2847 msgid "&New Message..." msgstr "नया संदेश... (&N)" -#: kmmainwidget.cpp:2823 kmmainwidget.cpp:2915 +#: kmmainwidget.cpp:2850 kmmainwidget.cpp:2927 #, fuzzy msgid "New Message From &Template" msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं." -#: kmmainwidget.cpp:2831 +#: kmmainwidget.cpp:2858 msgid "New Message t&o Mailing-List..." msgstr "डाक-सूची पर नया संदेश... (&o)" -#: kmmainwidget.cpp:2836 kmreadermainwin.cpp:327 searchwindow.cpp:320 +#: kmmainwidget.cpp:2863 kmreadermainwin.cpp:378 searchwindow.cpp:321 msgid "" "_: Message->\n" "&Forward" msgstr "आगे भेजें (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:2840 kmreadermainwin.cpp:330 searchwindow.cpp:329 +#: kmmainwidget.cpp:2867 kmreadermainwin.cpp:381 searchwindow.cpp:330 msgid "&Inline..." msgstr "यथावत्... (&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2846 kmreadermainwin.cpp:336 searchwindow.cpp:325 +#: kmmainwidget.cpp:2873 kmreadermainwin.cpp:387 searchwindow.cpp:326 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As &Attachment..." msgstr "संलग्नक के रूप में... (&A)" -#: kmmainwidget.cpp:2852 kmreadermainwin.cpp:342 searchwindow.cpp:341 +#: kmmainwidget.cpp:2879 kmreadermainwin.cpp:393 searchwindow.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "_: Message->Forward->\n" "As Di&gest..." msgstr "संलग्नक के रूप में... (&A)" -#: kmmainwidget.cpp:2858 kmreadermainwin.cpp:348 searchwindow.cpp:346 +#: kmmainwidget.cpp:2885 kmreadermainwin.cpp:399 searchwindow.cpp:347 msgid "" "_: Message->Forward->\n" "&Redirect..." msgstr "नए पते पर आगे भेजें... (&R)" -#: kmmainwidget.cpp:2885 +#: kmmainwidget.cpp:2897 msgid "Send A&gain..." msgstr "फिर भेजें... (&g)" -#: kmmainwidget.cpp:2890 +#: kmmainwidget.cpp:2902 msgid "&Create Filter" msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)" -#: kmmainwidget.cpp:2893 +#: kmmainwidget.cpp:2905 msgid "Filter on &Subject..." msgstr "विषय पर फ़िल्टर... (&S)" -#: kmmainwidget.cpp:2898 +#: kmmainwidget.cpp:2910 msgid "Filter on &From..." msgstr "से फ़िल्टर ऑन... (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:2903 +#: kmmainwidget.cpp:2915 msgid "Filter on &To..." msgstr "को फ़िल्टर ऑन... (&T)" -#: kmmainwidget.cpp:2908 +#: kmmainwidget.cpp:2920 msgid "Filter on Mailing-&List..." msgstr "डाक-सूची पर फ़िल्टर... (&L)" -#: kmmainwidget.cpp:2921 +#: kmmainwidget.cpp:2933 msgid "Mark &Thread" msgstr "मार्क थ्रेड (&T)" -#: kmmainwidget.cpp:2924 +#: kmmainwidget.cpp:2936 msgid "Mark Thread as &Read" msgstr "लड़ी को पढ़ा चिह्नित करें (&R)" -#: kmmainwidget.cpp:2925 +#: kmmainwidget.cpp:2937 msgid "Mark all messages in the selected thread as read" msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें" -#: kmmainwidget.cpp:2930 +#: kmmainwidget.cpp:2942 msgid "Mark Thread as &New" msgstr "लड़ी को नया चिह्नित करें (&N)" -#: kmmainwidget.cpp:2931 +#: kmmainwidget.cpp:2943 msgid "Mark all messages in the selected thread as new" msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को नया चिह्नित करें" -#: kmmainwidget.cpp:2936 +#: kmmainwidget.cpp:2948 msgid "Mark Thread as &Unread" msgstr "लड़ी बिन पढ़ा चिह्नित करें (&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2937 +#: kmmainwidget.cpp:2949 msgid "Mark all messages in the selected thread as unread" msgstr "चुनी गई लड़ी के सभी संदेशों को बिन पढ़ा चिह्नित करें" -#: kmmainwidget.cpp:2945 +#: kmmainwidget.cpp:2957 msgid "Mark Thread as &Important" msgstr "लड़ी को महत्वपूर्ण चिह्नित करें (&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2948 +#: kmmainwidget.cpp:2960 msgid "Remove &Important Thread Mark" msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:2951 +#: kmmainwidget.cpp:2963 #, fuzzy msgid "Mark Thread as &Action Item" msgstr "लड़ी को भेजी गई चिह्नित करें (&S)" -#: kmmainwidget.cpp:2954 +#: kmmainwidget.cpp:2966 #, fuzzy msgid "Remove &Action Item Thread Mark" msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश" -#: kmmainwidget.cpp:2958 +#: kmmainwidget.cpp:2970 msgid "&Watch Thread" msgstr "लड़ी देखें (&W)" -#: kmmainwidget.cpp:2962 +#: kmmainwidget.cpp:2974 msgid "&Ignore Thread" msgstr "लड़ी नज़रअंदाज़ करें (&I)" -#: kmmainwidget.cpp:2970 +#: kmmainwidget.cpp:2982 msgid "Save A&ttachments..." msgstr "संलग्नक सहेजें... (&t)" -#: kmmainwidget.cpp:2980 +#: kmmainwidget.cpp:2992 #, fuzzy msgid "Appl&y All Filters" msgstr "फ़िल्टर्स लागू करें (&y)" -#. i18n: file kmail_part.rc line 141 -#: kmmainwidget.cpp:2985 rc.cpp:30 rc.cpp:96 +#. i18n: file kmail_part.rc line 142 +#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&pply Filter" msgstr "फ़िल्टर्स लागू करें (&y)" -#: kmmainwidget.cpp:2992 +#: kmmainwidget.cpp:3004 msgid "" "_: View->\n" "&Unread Count" msgstr "बिन पढ़ा गिनें (&U)" -#: kmmainwidget.cpp:2994 +#: kmmainwidget.cpp:3006 msgid "Choose how to display the count of unread messages" msgstr "चुनें कि बिनपढ़े संदेशों को कैसे दिखाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:2996 +#: kmmainwidget.cpp:3008 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View in &Separate Column" msgstr "अलग स्तम्भों में दिखाएँ (&S)" -#: kmmainwidget.cpp:3002 +#: kmmainwidget.cpp:3014 msgid "" "_: View->Unread Count\n" "View After &Folder Name" msgstr "फ़ोल्डर नाम के बाद दिखाएँ (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:3009 +#: kmmainwidget.cpp:3021 msgid "" "_: View->\n" "&Total Column" msgstr "कुल स्तम्भ (&T)" -#: kmmainwidget.cpp:3012 +#: kmmainwidget.cpp:3024 msgid "" "Toggle display of column showing the total number of messages in folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3014 +#: kmmainwidget.cpp:3026 #, fuzzy msgid "" "_: View->\n" "&Size Column" msgstr "कुल स्तम्भ (&T)" -#: kmmainwidget.cpp:3017 +#: kmmainwidget.cpp:3029 msgid "Toggle display of column showing the total size of messages in folders." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3020 +#: kmmainwidget.cpp:3032 msgid "" "_: View->\n" "&Expand Thread" msgstr "संदेश लड़ी फैलाएँ (&E)" -#: kmmainwidget.cpp:3021 +#: kmmainwidget.cpp:3033 msgid "Expand the current thread" msgstr "मौज़ूदा लड़ी फैलाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3026 +#: kmmainwidget.cpp:3038 msgid "" "_: View->\n" "&Collapse Thread" msgstr "लड़ी समेटें (&C)" -#: kmmainwidget.cpp:3027 +#: kmmainwidget.cpp:3039 msgid "Collapse the current thread" msgstr "मौज़ूदा लड़ी समेटें" -#: kmmainwidget.cpp:3032 +#: kmmainwidget.cpp:3044 msgid "" "_: View->\n" "Ex&pand All Threads" msgstr "सभी लड़ी फैलाएँ (&p)" -#: kmmainwidget.cpp:3033 +#: kmmainwidget.cpp:3045 msgid "Expand all threads in the current folder" msgstr "मौज़ूदा फ़ोल्डर में सभी लड़ी फैलाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3038 +#: kmmainwidget.cpp:3050 msgid "" "_: View->\n" "C&ollapse All Threads" msgstr "सभी लड़ियाँ समेटें (&o)" -#: kmmainwidget.cpp:3039 +#: kmmainwidget.cpp:3051 msgid "Collapse all threads in the current folder" msgstr "चुनें" -#: kmmainwidget.cpp:3044 kmreadermainwin.cpp:322 +#: kmmainwidget.cpp:3056 kmreadermainwin.cpp:373 msgid "&View Source" msgstr "स्रोत देखें (&V)" -#: kmmainwidget.cpp:3048 +#: kmmainwidget.cpp:3060 #, fuzzy msgid "&Display Message" msgstr "संदेश आकार दिखाएँ (&D)" -#: kmmainwidget.cpp:3054 +#: kmmainwidget.cpp:3066 msgid "&Next Message" msgstr "अगला संदेश (&N)" -#: kmmainwidget.cpp:3055 +#: kmmainwidget.cpp:3067 msgid "Go to the next message" msgstr "अगले संदेश पर जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3059 +#: kmmainwidget.cpp:3071 msgid "Next &Unread Message" msgstr "अगला बिनपढ़ा संदेश (&U)" -#: kmmainwidget.cpp:3061 +#: kmmainwidget.cpp:3073 msgid "Go to the next unread message" msgstr "अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ" #. i18n("Go to the next important message") ), -#: kmmainwidget.cpp:3072 +#: kmmainwidget.cpp:3084 msgid "&Previous Message" msgstr "पिछला संदेश (&P)" -#: kmmainwidget.cpp:3073 +#: kmmainwidget.cpp:3085 msgid "Go to the previous message" msgstr "पिछले संदेश पर जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3077 +#: kmmainwidget.cpp:3089 msgid "Previous Unread &Message" msgstr "पिछला बिनपढ़ा संदेश (&M)" -#: kmmainwidget.cpp:3079 +#: kmmainwidget.cpp:3091 msgid "Go to the previous unread message" msgstr "पिछले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3091 +#: kmmainwidget.cpp:3103 msgid "Next Unread &Folder" msgstr "अगला बिनपढ़ा फ़ोल्डर (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:3092 +#: kmmainwidget.cpp:3104 #, fuzzy msgid "Go to the next folder with unread messages" msgstr "फ़ोल्डर में अगले बिना-पढ़े संदेश पर जाएँ%1?" -#: kmmainwidget.cpp:3100 +#: kmmainwidget.cpp:3112 msgid "Previous Unread F&older" msgstr "पिछला बिनपढ़ा फ़ोल्डर (&o)" -#: kmmainwidget.cpp:3101 +#: kmmainwidget.cpp:3113 msgid "Go to the previous folder with unread messages" msgstr "पिछले फ़ोल्डर में बिना-पढ़े संदेशों पर जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3108 +#: kmmainwidget.cpp:3120 msgid "" "_: Go->\n" "Next Unread &Text" msgstr "अगला बिनपढ़ा पाठ (&T)" -#: kmmainwidget.cpp:3109 +#: kmmainwidget.cpp:3121 msgid "Go to the next unread text" msgstr "अगले बिना-पढ़े पाठ पर जाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3110 +#: kmmainwidget.cpp:3122 msgid "" "Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread " "message." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:3117 +#: kmmainwidget.cpp:3129 +msgid "Show Quick Search" +msgstr "" + +#: kmmainwidget.cpp:3136 msgid "Configure &Filters..." msgstr "फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगर करें... (&F)" -#: kmmainwidget.cpp:3119 +#: kmmainwidget.cpp:3138 msgid "Configure &POP Filters..." msgstr "पॉप फ़िल्टर्स कॉन्फ़िगर करें... (&P)" -#: kmmainwidget.cpp:3121 +#: kmmainwidget.cpp:3140 #, fuzzy msgid "Manage &Sieve Scripts..." msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: kmmainwidget.cpp:3124 +#: kmmainwidget.cpp:3143 msgid "KMail &Introduction" msgstr "के-मेल परिचय (&I)" -#: kmmainwidget.cpp:3125 +#: kmmainwidget.cpp:3144 msgid "Display KMail's Welcome Page" msgstr "के-मेल का स्वागत पृष्ठ दिखाएँ" -#: kmmainwidget.cpp:3131 +#: kmmainwidget.cpp:3150 msgid "Configure &Notifications..." msgstr "सूचनाएँ कॉन्फ़िगर करें.... (&N)" -#: kmmainwidget.cpp:3136 +#: kmmainwidget.cpp:3155 msgid "&Configure KMail..." msgstr "के-मेल कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3454 msgid "E&mpty Trash" msgstr "रद्दी खाली करें (&m)" -#: kmmainwidget.cpp:3431 +#: kmmainwidget.cpp:3455 msgid "&Move All Messages to Trash" msgstr "सभी संदेश रद्दी में डालें (&M)" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3464 #, fuzzy msgid "&Delete Search" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ (&D)" -#: kmmainwidget.cpp:3434 +#: kmmainwidget.cpp:3465 msgid "&Delete Folder" msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ (&D)" -#: kmmainwidget.cpp:3615 +#: kmmainwidget.cpp:3649 #, c-format msgid "" "_n: Removed %n duplicate message.\n" @@ -8093,25 +8934,25 @@ msgstr "" "मिटाया %n अनुकृति संदेश को.\n" "मिटाया %n अनुकृति संदेशों को." -#: kmmainwidget.cpp:3617 +#: kmmainwidget.cpp:3651 msgid "No duplicate messages found." msgstr "कोई दोहरे संदेश नहीं मिले." -#: kmmainwidget.cpp:3687 +#: kmmainwidget.cpp:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Filter %1" msgstr "फ़िल्टर क्रिया %1" -#: kmmainwidget.cpp:3821 +#: kmmainwidget.cpp:3855 msgid "Subscription" msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: kmmainwidget.cpp:3838 +#: kmmainwidget.cpp:3872 #, fuzzy msgid "Local Subscription" msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: kmmainwidget.cpp:3971 +#: kmmainwidget.cpp:4007 #, fuzzy msgid "Out of office reply active" msgstr "ऑफिस से बाहर सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया." @@ -8124,7 +8965,7 @@ msgstr "नया विंडो (&W)" msgid " Initializing..." msgstr "प्रारंभ किया जा रहा है..." -#: kmmessage.cpp:1316 +#: kmmessage.cpp:1336 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -8132,7 +8973,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1321 +#: kmmessage.cpp:1341 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message.\n" @@ -8141,7 +8982,7 @@ msgid "" "You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1328 +#: kmmessage.cpp:1348 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -8150,7 +8991,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1355 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -8159,7 +9000,7 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1361 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception of " "the message,\n" @@ -8169,55 +9010,65 @@ msgid "" "response." msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1359 kmmessage.cpp:1366 +#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचना निवेदन" -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1381 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "भेजना \"इनकार\" (&d)" -#: kmmessage.cpp:1361 kmmessage.cpp:1368 +#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 msgid "&Send" msgstr "भेजें (&S)" -#: kmmessage.cpp:1436 +#: kmmessage.cpp:1458 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" msgstr "" -#: kmmessage.cpp:1628 +#: kmmessage.cpp:1650 msgid "Receipt: " msgstr "पावतीः" -#: kmmessage.cpp:3128 urlhandlermanager.cpp:551 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "संलग्नक: %1" -#: kmmimeparttree.cpp:139 kmreaderwin.cpp:1969 +#: kmmessage.cpp:3199 +#, fuzzy +msgid "This attachment has been deleted." +msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ." + +#: kmmessage.cpp:3201 +#, fuzzy +msgid "The attachment '%1' has been deleted." +msgstr "घटना %1 रद्द की गई" + +#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2034 #, fuzzy msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "दृश्य" -#: kmmimeparttree.cpp:147 +#: kmmimeparttree.cpp:145 msgid "Save All Attachments..." msgstr "सभी संलग्नक सहेजें..." -#: kmmimeparttree.cpp:154 kmreaderwin.cpp:1975 kmreaderwin.cpp:2626 +#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2041 kmreaderwin.cpp:2805 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "संलग्नक मिटाएँ (&R)" -#: kmmimeparttree.cpp:157 kmreaderwin.cpp:1973 kmreaderwin.cpp:2638 +#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2039 kmreaderwin.cpp:2861 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "संलग्नक" -#: kmmimeparttree.cpp:370 +#: kmmimeparttree.cpp:368 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "अविशिष्ट द्विचर डाटा" @@ -8384,232 +9235,245 @@ msgstr "कोई विषय नहीं" msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: kmreadermainwin.cpp:477 searchwindow.cpp:352 +#: kmreadermainwin.cpp:515 searchwindow.cpp:353 msgid "Save Attachments..." msgstr "संलग्नक सहेजें..." -#: kmreaderwin.cpp:562 +#: kmreaderwin.cpp:489 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "शीर्षक (&H)" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "संदेश शीर्षों की प्रदर्शन शैली चुनें" -#: kmreaderwin.cpp:568 +#: kmreaderwin.cpp:495 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "छोटे शीर्षक (&B)" -#: kmreaderwin.cpp:571 +#: kmreaderwin.cpp:498 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "शीर्षों की सूची को दिलचस्प फॉर्मेट में दिखाएँ" -#: kmreaderwin.cpp:575 +#: kmreaderwin.cpp:502 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "दिलचस्प शीर्षक (&F)" -#: kmreaderwin.cpp:578 +#: kmreaderwin.cpp:505 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "शीर्षों की सूची को दिलचस्प फॉर्मेट में दिखाएँ" -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:509 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "छोटे शीर्षक (&B)" -#: kmreaderwin.cpp:585 +#: kmreaderwin.cpp:512 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "संदेश शीर्षों की संक्षिप्त सूची दिखाएँ" -#: kmreaderwin.cpp:589 +#: kmreaderwin.cpp:516 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "मानक शीर्षक (&S)" -#: kmreaderwin.cpp:592 +#: kmreaderwin.cpp:519 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "संदेश शीर्षों की मानक सूची दिखाएँ" -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:523 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "लम्बे शीर्षक (&L)" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:526 msgid "Show long list of message headers" msgstr "संदेश शीर्षों की लंबी सूची दिखाएँ" -#: kmreaderwin.cpp:603 +#: kmreaderwin.cpp:530 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "सभी शीर्षक (&A)" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:533 msgid "Show all message headers" msgstr "सभी संदेश शीर्षों को दिखाएँ" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:539 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "संलग्नक (&A)" -#: kmreaderwin.cpp:613 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "संलग्नकों को प्रदर्शित करने की शैली चुनें" -#: kmreaderwin.cpp:617 +#: kmreaderwin.cpp:544 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "प्रतीक की तरह (&A)" -#: kmreaderwin.cpp:620 +#: kmreaderwin.cpp:547 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "" "सभी संलग्नकों को प्रतीक रूप में दिखाएँ. उन्हें देखने के लिए क्लिक करें." -#: kmreaderwin.cpp:624 +#: kmreaderwin.cpp:551 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "स्मार्ट (&S)" -#: kmreaderwin.cpp:627 +#: kmreaderwin.cpp:554 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "भेजने वाला द्वारा सुझाई गई विधि से संलग्नक दिखाएँ." -#: kmreaderwin.cpp:631 +#: kmreaderwin.cpp:558 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "इनलाइन (&I)" -#: kmreaderwin.cpp:634 +#: kmreaderwin.cpp:561 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "सभी संलग्नकों को इनलाइन दिखाएँ (यदि संभव हो)" -#: kmreaderwin.cpp:638 +#: kmreaderwin.cpp:565 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "छुपाएँ (&H)" -#: kmreaderwin.cpp:641 +#: kmreaderwin.cpp:568 #, fuzzy msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "संदेश प्रदर्शक में संलग्नक नहीं दिखाएँ" -#: kmreaderwin.cpp:646 +#: kmreaderwin.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "" +"_: View->attachments->\n" +"In Header &Only" +msgstr "छुपाएँ (&H)" + +#: kmreaderwin.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments only in the header of the mail" +msgstr "" +"सभी संलग्नकों को प्रतीक रूप में दिखाएँ. उन्हें देखने के लिए क्लिक करें." + +#: kmreaderwin.cpp:580 msgid "&Set Encoding" msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&S)" -#: kmreaderwin.cpp:654 +#: kmreaderwin.cpp:588 msgid "New Message To..." msgstr "को नया संदेश..." -#: kmreaderwin.cpp:657 +#: kmreaderwin.cpp:591 msgid "Reply To..." msgstr "को जवाब भेजें:" -#: kmreaderwin.cpp:660 +#: kmreaderwin.cpp:594 msgid "Forward To..." msgstr "को आगे भेजें..." -#: kmreaderwin.cpp:663 +#: kmreaderwin.cpp:597 msgid "Add to Address Book" msgstr "पता पुस्तिका में जोड़ें" -#: kmreaderwin.cpp:666 +#: kmreaderwin.cpp:600 msgid "Open in Address Book" msgstr "पता पुस्तिका में खोलें" -#: kmreaderwin.cpp:670 +#: kmreaderwin.cpp:604 #, fuzzy msgid "Select All Text" msgstr "सभी संदेश चुनें (&A)" -#: kmreaderwin.cpp:672 +#: kmreaderwin.cpp:606 kmreaderwin.cpp:1994 #, fuzzy msgid "Copy Link Address" msgstr "पता पुस्तिका में खोलें" -#: kmreaderwin.cpp:674 +#: kmreaderwin.cpp:608 msgid "Open URL" msgstr "यूआरएल खोलें" -#: kmreaderwin.cpp:676 +#: kmreaderwin.cpp:610 msgid "Bookmark This Link" msgstr "इस लिंक को पसंदीदा में रखें" -#: kmreaderwin.cpp:680 +#: kmreaderwin.cpp:614 msgid "Save Link As..." msgstr "लिंक ऐसे सहेजें..." -#: kmreaderwin.cpp:687 +#: kmreaderwin.cpp:621 #, fuzzy msgid "Chat &With..." msgstr "के साथ खोलें..." -#: kmreaderwin.cpp:1294 +#: kmreaderwin.cpp:1258 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1295 +#: kmreaderwin.cpp:1259 msgid "Offline mode" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1296 +#: kmreaderwin.cpp:1260 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1297 +#: kmreaderwin.cpp:1261 msgid "Account specific filtering" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1298 +#: kmreaderwin.cpp:1262 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1299 +#: kmreaderwin.cpp:1263 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1300 +#: kmreaderwin.cpp:1264 #, fuzzy msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "सुपुर्दगी पुष्टिकरण स्वचलित भेजें (&s)" -#: kmreaderwin.cpp:1338 -msgid "The email client for the K Desktop Environment." +#: kmreaderwin.cpp:1302 +msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1346 +#: kmreaderwin.cpp:1310 msgid "" "

                            Retrieving Folder Contents

                            " "

                            Please wait . . .

                             " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1354 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "

                            Offline

                            " "

                            KMail is currently in offline mode. Click here " "to go online . . .

                             " msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1371 +#: kmreaderwin.cpp:1335 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -8657,13 +9521,13 @@ msgstr "" "

                            सधन्यवाद,

                            \n" "

                                के-मेल टोली

                            " -#: kmreaderwin.cpp:1394 kmreaderwin.cpp:1416 +#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380 msgid "" "
                          • %1
                          • \n" msgstr "" "
                          • %1
                          • \n" -#: kmreaderwin.cpp:1399 +#: kmreaderwin.cpp:1363 msgid "" "

                            Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at " "Settings->Configure KMail.\n" @@ -8671,31 +9535,40 @@ msgid "" "outgoing mail account.

                            \n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1411 +#: kmreaderwin.cpp:1375 msgid "" "

                            Important changes " "(compared to KMail %1):

                            \n" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:1555 +#: kmreaderwin.cpp:1518 msgid "( body part )" msgstr "(मुख्य भाग)" -#: kmreaderwin.cpp:1854 +#: kmreaderwin.cpp:1890 #, fuzzy msgid "Could not send MDN." msgstr "एमडीएन भेज नहीं सका!" -#: kmreaderwin.cpp:1978 +#: kmreaderwin.cpp:1992 +#, fuzzy +msgid "Copy Email Address" +msgstr "ई-मेल पता" + +#: kmreaderwin.cpp:2044 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2133 kmreaderwin.cpp:2169 kmreaderwin.cpp:2188 +#: kmreaderwin.cpp:2050 +msgid "Scroll To" +msgstr "" + +#: kmreaderwin.cpp:2208 kmreaderwin.cpp:2244 kmreaderwin.cpp:2264 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "संलग्नक देखें: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2181 +#: kmreaderwin.cpp:2257 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n" @@ -8706,16 +9579,16 @@ msgstr "" "[के-मेल: संलग्नक में बाइनरी डाटा हैं. प्रथम %n अक्षर दिखाने की कोशिश किया जा " "रहा है.]" -#: kmreaderwin.cpp:2277 +#: kmreaderwin.cpp:2353 msgid "&Open with '%1'" msgstr " '%1' के साथ खोलें (&O)" -#: kmreaderwin.cpp:2279 +#: kmreaderwin.cpp:2355 #, fuzzy msgid "&Open With..." msgstr "के साथ खोलें..." -#: kmreaderwin.cpp:2281 +#: kmreaderwin.cpp:2357 #, fuzzy msgid "" "Open attachment '%1'?\n" @@ -8725,37 +9598,37 @@ msgstr "" "टीप लें कि किसी संलग्नक को खोलने से आपके तंत्र की सुरक्षा में खतरा पैदा हो सकता " "है!" -#: kmreaderwin.cpp:2286 +#: kmreaderwin.cpp:2362 msgid "Open Attachment?" msgstr "संलग्नक खोलें?" -#: kmreaderwin.cpp:2625 +#: kmreaderwin.cpp:2804 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2637 +#: kmreaderwin.cpp:2860 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2685 +#: kmreaderwin.cpp:2956 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "संलग्नक" -#: kmsearchpattern.cpp:898 +#: kmsearchpattern.cpp:913 msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "अज्ञात" -#: kmsearchpattern.cpp:904 +#: kmsearchpattern.cpp:919 #, fuzzy msgid "(match any of the following)" msgstr "निम्न में से कोई भी जोड़ मिलाएँ (&y)" -#: kmsearchpattern.cpp:906 +#: kmsearchpattern.cpp:921 #, fuzzy msgid "(match all of the following)" msgstr "निम्न में से सभी जोड़ मिलाएँ (&l)" @@ -8795,33 +9668,54 @@ msgstr "<उम्र दिनों में>" msgid "Message Status" msgstr "संदेश सूची" -#: kmsearchpatternedit.cpp:391 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "द्वारा (&F)" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "प्रति: (&T)" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "CC" +msgstr "नक़ल: (&C)" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Reply To" +msgstr "को जवाब भेजें (&R)" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "संगठनः (&O)" + +#: kmsearchpatternedit.cpp:397 msgid "Search Criteria" msgstr "खोज मापदण्ड" -#: kmsearchpatternedit.cpp:408 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 msgid "Match a&ll of the following" msgstr "निम्न में से सभी जोड़ मिलाएँ (&l)" -#: kmsearchpatternedit.cpp:409 +#: kmsearchpatternedit.cpp:415 msgid "Match an&y of the following" msgstr "निम्न में से कोई भी जोड़ मिलाएँ (&y)" -#: kmsender.cpp:114 -msgid "Please create an account for sending and try again." -msgstr "कृपया भेजने के लिए एक ख़ाता बनाएँ तथा फिर कोशिश करें." - #: kmsender.cpp:171 msgid "Cannot add message to outbox folder" msgstr "संदेश गई-डाक फ़ोल्डर में जोड़ नहीं सकता" -#: kmsender.cpp:373 +#: kmsender.cpp:374 msgid "" "Critical error: Unable to process sent mail (out of space?)Moving failing " "message to \"sent-mail\" folder." msgstr "" -#: kmsender.cpp:385 +#: kmsender.cpp:386 msgid "" "Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder " "failed.\n" @@ -8829,14 +9723,14 @@ msgid "" "the problem and move the message manually." msgstr "" -#: kmsender.cpp:431 +#: kmsender.cpp:432 msgid "" "It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n" "Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the " "configuration dialog and then try again." msgstr "" -#: kmsender.cpp:453 +#: kmsender.cpp:454 #, c-format msgid "" "_n: %n queued message successfully sent.\n" @@ -8845,45 +9739,45 @@ msgstr "" "%n क़तारबद्ध संदेश सफलतापूर्वक भेज दी गई.\n" "%n क़तारबद्ध संदेश सफलतापूर्वक भेज दी गई." -#: kmsender.cpp:456 +#: kmsender.cpp:457 msgid "%1 of %2 queued messages successfully sent." msgstr "%1 इसमें काः %2 क़तारबद्ध संदेश सफलतापूर्वक भेजी गई." -#: kmsender.cpp:471 +#: kmsender.cpp:472 #, fuzzy msgid "Sending messages" msgstr "आवक संदेशों पर (&i)" -#: kmsender.cpp:472 +#: kmsender.cpp:473 msgid "Initiating sender process..." msgstr "भेजने की प्रक्रिया प्रारंभ किया जा रहा है..." -#: kmsender.cpp:502 +#: kmsender.cpp:503 msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you " "want to continue? " msgstr "" -#: kmsender.cpp:504 +#: kmsender.cpp:505 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted" msgstr "अनएनक्रिप्टेड सहेजें (&U)" -#: kmsender.cpp:556 +#: kmsender.cpp:557 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "अज्ञात हस्तांतरण प्रोटोकॉल. संदेश भेजने में अक्षम." -#: kmsender.cpp:597 +#: kmsender.cpp:598 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "संदेश भेज रहे %1 इसमें काः %2: %3" -#: kmsender.cpp:616 +#: kmsender.cpp:617 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "क़तार में लगे (कुछ) संदेशों को भेजने में असफल." -#: kmsender.cpp:693 +#: kmsender.cpp:694 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -8893,11 +9787,11 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:701 kmsender.cpp:746 +#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 msgid "Sending aborted." msgstr "भेजना छोड़ा गया." -#: kmsender.cpp:719 +#: kmsender.cpp:720 msgid "" "

                            Sending failed:

                            " "

                            %1

                            " @@ -8908,22 +9802,22 @@ msgid "" "

                            Do you want me to continue sending the remaining messages?

                            " msgstr "" -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "Continue Sending" msgstr "भेजना जारी रखें" -#: kmsender.cpp:729 +#: kmsender.cpp:730 #, fuzzy msgid "&Continue Sending" msgstr "भेजना जारी रखें (&C)" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:731 #, fuzzy msgid "&Abort Sending" msgstr "भेजना छोड़ें (&A)" -#: kmsender.cpp:732 +#: kmsender.cpp:733 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -8933,11 +9827,11 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:930 +#: kmsender.cpp:931 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "विन्यास में मेलर प्रोग्राम उल्लेखित करें" -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:932 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -8947,70 +9841,70 @@ msgid "" " %2" msgstr "" -#: kmsender.cpp:979 +#: kmsender.cpp:980 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "मेलर प्रोग्राम %1 को चलाने में असफल" -#: kmsender.cpp:1029 +#: kmsender.cpp:1030 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "सेंडमेल असाधारण रूप से बाहर हुआ." -#: kmsender.cpp:1099 +#: kmsender.cpp:1100 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "" "इस एसएमटीपी सर्वर का उपयोग करने के लिए आपको एक उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड देना " "होगा." -#: kmstartup.cpp:197 +#: kmstartup.cpp:198 msgid "" "%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 " "more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you " "are sure that it is not already running." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:207 +#: kmstartup.cpp:208 msgid "" "%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at " "the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you " "are sure that %1 is not running." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:215 +#: kmstartup.cpp:216 msgid "" "%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the " "loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that " "it is not already running on %2." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:221 +#: kmstartup.cpp:222 msgid "" "%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the " "loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that " "%1 is not running on %3." msgstr "" -#: kmstartup.cpp:231 +#: kmstartup.cpp:232 #, fuzzy, c-format msgid "Start %1" msgstr "स्थितिः" -#: kmstartup.cpp:232 +#: kmstartup.cpp:233 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "हाँ" -#: kmsystemtray.cpp:337 +#: kmsystemtray.cpp:357 #, fuzzy msgid "New Messages In" msgstr "में नया संदेश..." -#: kmsystemtray.cpp:547 +#: kmsystemtray.cpp:567 #, fuzzy msgid "There are no unread messages" msgstr "बिनपढ़े संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&u)" -#: kmsystemtray.cpp:549 +#: kmsystemtray.cpp:569 #, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -9278,59 +10172,64 @@ msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" msgid "Available Scripts" msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: managesievescriptsdialog.cpp:116 +#: managesievescriptsdialog.cpp:121 #, fuzzy msgid "No Sieve URL configured" msgstr "सर्वर-साइड फ़िल्टरिंग कॉन्फ़िगर्ड नहीं" -#: managesievescriptsdialog.cpp:135 +#: managesievescriptsdialog.cpp:140 msgid "Failed to fetch the list of scripts" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:160 +#: managesievescriptsdialog.cpp:165 #, fuzzy msgid "Delete Script" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: managesievescriptsdialog.cpp:161 +#: managesievescriptsdialog.cpp:166 #, fuzzy msgid "Edit Script..." msgstr "संपादन... " -#: managesievescriptsdialog.cpp:164 +#: managesievescriptsdialog.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Script" +msgstr "प्राप्तकर्ता" + +#: managesievescriptsdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "सब्सक्रिप्शन..." -#: managesievescriptsdialog.cpp:233 +#: managesievescriptsdialog.cpp:256 msgid "Really delete script \"%1\" from the server?" msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:234 +#: managesievescriptsdialog.cpp:257 #, fuzzy msgid "Delete Sieve Script Confirmation" msgstr "डिरेक्ट्री सेवा कॉन्फ़िगरेशन" -#: managesievescriptsdialog.cpp:278 +#: managesievescriptsdialog.cpp:300 #, fuzzy msgid "New Sieve Script" msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: managesievescriptsdialog.cpp:279 +#: managesievescriptsdialog.cpp:301 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new Sieve script:" msgstr "विन्यास में मेलर प्रोग्राम उल्लेखित करें" -#: managesievescriptsdialog.cpp:293 +#: managesievescriptsdialog.cpp:315 #, fuzzy msgid "Edit Sieve Script" msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: managesievescriptsdialog.cpp:337 +#: managesievescriptsdialog.cpp:367 msgid "The Sieve script was successfully uploaded." msgstr "" -#: managesievescriptsdialog.cpp:338 +#: managesievescriptsdialog.cpp:368 msgid "Sieve Script Upload" msgstr "" @@ -9340,7 +10239,7 @@ msgid "" "&Reply" msgstr "जवाब (&R)" -#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:311 +#: messageactions.cpp:48 searchwindow.cpp:312 msgid "&Reply..." msgstr "जवाब भेजें... (&R)" @@ -9348,11 +10247,11 @@ msgstr "जवाब भेजें... (&R)" msgid "Reply to A&uthor..." msgstr "लेखक को जवाब भेजें... (&u)" -#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:313 +#: messageactions.cpp:58 searchwindow.cpp:314 msgid "Reply to &All..." msgstr "सब को जवाब भेजें... (&A)" -#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:316 +#: messageactions.cpp:63 searchwindow.cpp:317 msgid "Reply to Mailing-&List..." msgstr "डाक-सूची को जवाब भेजें... (&L)" @@ -9415,7 +10314,7 @@ msgstr "मह्त्वपूर्ण संदेश" msgid "&Edit Message" msgstr "संदेश संपादन (&E)" -#: messagecomposer.cpp:222 +#: messagecomposer.cpp:223 msgid "" "" "

                            Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be " @@ -9423,7 +10322,7 @@ msgid "" "

                            Please contact your system administrator.

                            " msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:226 +#: messagecomposer.cpp:227 msgid "" "

                            No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run " "successfully.

                            " @@ -9435,184 +10334,184 @@ msgid "" "Identity->Advanced tab.
                          " msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:444 +#: messagecomposer.cpp:445 msgid "" "No suitable encoding could be found for your message.\n" "Please set an encoding using the 'Options' menu." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:556 +#: messagecomposer.cpp:557 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this " "bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:564 +#: messagecomposer.cpp:565 msgid "" "The \"x-encrypt\" function does not accept the expected parameters. Please " "report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:572 +#: messagecomposer.cpp:573 msgid "Chiasmus Encryption Error" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:577 +#: messagecomposer.cpp:578 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did " "not return a byte array. Please report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:638 +#: messagecomposer.cpp:636 msgid "" "The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing " "of attachments.\n" "Really use deprecated inline OpenPGP?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:642 +#: messagecomposer.cpp:640 msgid "Insecure Message Format" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:643 +#: messagecomposer.cpp:641 #, fuzzy msgid "Use Inline OpenPGP" msgstr "इनलाइन ओपनपीजीपी (अंतर्निर्मित)" -#: messagecomposer.cpp:644 +#: messagecomposer.cpp:642 msgid "Use OpenPGP/MIME" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:760 +#: messagecomposer.cpp:758 msgid "" "Examination of the recipient's signing preferences yielded that you be asked " "whether or not to sign this message.\n" "Sign this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 +#: messagecomposer.cpp:763 messagecomposer.cpp:786 #, fuzzy msgid "Sign Message?" msgstr "संदेश हस्ताक्षरित करें (&S)" -#: messagecomposer.cpp:766 messagecomposer.cpp:789 +#: messagecomposer.cpp:764 messagecomposer.cpp:787 msgid "" "_: to sign\n" "&Sign" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:767 messagecomposer.cpp:790 +#: messagecomposer.cpp:765 messagecomposer.cpp:788 msgid "Do &Not Sign" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:784 +#: messagecomposer.cpp:782 msgid "" "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" "Sign this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:806 +#: messagecomposer.cpp:804 msgid "" "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " "configured for this identity." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:810 +#: messagecomposer.cpp:808 #, fuzzy msgid "Send Unsigned?" msgstr "भेजना \"इनकार\" (&d)" -#: messagecomposer.cpp:811 +#: messagecomposer.cpp:809 #, fuzzy msgid "Send &Unsigned" msgstr "भेजना \"इनकार\" (&d)" -#: messagecomposer.cpp:826 +#: messagecomposer.cpp:824 msgid "" "Some parts of this message will not be signed.\n" "Sending only partially signed messages might violate site policy.\n" "Sign all parts instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:829 +#: messagecomposer.cpp:827 msgid "" "This message will not be signed.\n" "Sending unsigned message might violate site policy.\n" "Sign message instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 msgid "&Sign All Parts" msgstr "सभी भाग में हस्ताक्षर करें (&S)" -#: messagecomposer.cpp:833 +#: messagecomposer.cpp:831 #, fuzzy msgid "&Sign" msgstr "हस्ताक्षर" -#: messagecomposer.cpp:835 +#: messagecomposer.cpp:833 #, fuzzy msgid "Unsigned-Message Warning" msgstr "हस्ताक्षर चेतावनी" -#: messagecomposer.cpp:837 +#: messagecomposer.cpp:835 #, fuzzy msgid "Send &As Is" msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&a)" -#: messagecomposer.cpp:875 +#: messagecomposer.cpp:873 msgid "" "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:877 +#: messagecomposer.cpp:875 msgid "" "Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked " "whether or not to encrypt this message.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:882 messagecomposer.cpp:909 +#: messagecomposer.cpp:880 messagecomposer.cpp:907 msgid "Encrypt Message?" msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें?" -#: messagecomposer.cpp:884 +#: messagecomposer.cpp:882 msgid "Sign && &Encrypt" msgstr "हस्ताक्षर व एनक्रिप्ट (&E)" -#: messagecomposer.cpp:887 messagecomposer.cpp:962 +#: messagecomposer.cpp:885 messagecomposer.cpp:960 msgid "&Sign Only" msgstr "सिर्फ हस्ताक्षर (&S)" -#: messagecomposer.cpp:888 messagecomposer.cpp:963 +#: messagecomposer.cpp:886 messagecomposer.cpp:961 #, fuzzy msgid "&Send As-Is" msgstr "जैसा है वैसा ही भेजें (&S)" -#: messagecomposer.cpp:905 +#: messagecomposer.cpp:903 msgid "" "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:911 +#: messagecomposer.cpp:909 #, fuzzy msgid "Do &Not Encrypt" msgstr "एनक्रिप्ट नहीं करें (&D)" -#: messagecomposer.cpp:927 +#: messagecomposer.cpp:925 msgid "" "You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, " "but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:932 +#: messagecomposer.cpp:930 #, fuzzy msgid "Send Unencrypted?" msgstr "अनएनक्रिप्टेड सहेजें (&U)" -#: messagecomposer.cpp:948 +#: messagecomposer.cpp:946 msgid "" "Some parts of this message will not be encrypted.\n" "Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak " @@ -9620,7 +10519,7 @@ msgid "" "Encrypt all parts instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:952 +#: messagecomposer.cpp:950 msgid "" "This message will not be encrypted.\n" "Sending unencrypted messages might violate site policy and/or leak sensitive " @@ -9628,16 +10527,16 @@ msgid "" "Encrypt messages instead?" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:957 +#: messagecomposer.cpp:955 msgid "&Encrypt All Parts" msgstr "सभी भाग को एनक्रिप्ट करें (&E)" -#: messagecomposer.cpp:959 +#: messagecomposer.cpp:957 #, fuzzy msgid "Unencrypted Message Warning" msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश" -#: messagecomposer.cpp:2040 +#: messagecomposer.cpp:2038 msgid "" "" "

                          Error: The backend did not return any encoded data.

                          " @@ -9645,81 +10544,87 @@ msgid "" "
                          %2

                          " msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2113 +#: messagecomposer.cpp:2111 msgid "" "Not all characters fit into the chosen encoding." "
                          " "
                          Send the message anyway?
                          " msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2115 +#: messagecomposer.cpp:2113 #, fuzzy msgid "Some Characters Will Be Lost" msgstr "कुछ अक्षर गुम हो सकती हैं" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Lose Characters" msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)" -#: messagecomposer.cpp:2116 +#: messagecomposer.cpp:2114 #, fuzzy msgid "Change Encoding" msgstr "एनकोडिंग नियत करें (&t)" -#: messagecomposer.cpp:2164 +#: messagecomposer.cpp:2149 +msgid "" +"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; " +"this should actually never happen, please report this bug." +msgstr "" + +#: messagecomposer.cpp:2168 msgid "" "This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to " "support signing; this should actually never happen, please report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2185 +#: messagecomposer.cpp:2195 msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2190 +#: messagecomposer.cpp:2200 msgid "" "The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is " "running." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2213 +#: messagecomposer.cpp:2223 msgid "" "This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to " "support encryption; this should actually never happen, please report this bug." msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2233 messagecomposer.cpp:2278 +#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300 msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation" msgstr "" -#: messagecomposer.cpp:2255 +#: messagecomposer.cpp:2271 msgid "" "This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does " "not seem to support combined signing and encryption; this should actually never " "happen, please report this bug." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:58 +#: newfolderdialog.cpp:59 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "नया फ़ोल्डर... (&N)" -#: newfolderdialog.cpp:65 +#: newfolderdialog.cpp:69 #, fuzzy, c-format msgid "New Subfolder of %1" msgstr "नया सबफ़ोल्डर... (&N)" -#: newfolderdialog.cpp:81 +#: newfolderdialog.cpp:85 msgid "Enter a name for the new folder." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:92 +#: newfolderdialog.cpp:96 #, fuzzy msgid "Mailbox &format:" msgstr "डाक-डब्बा फॉर्मेटः (&M)" -#: newfolderdialog.cpp:97 +#: newfolderdialog.cpp:101 msgid "" "Select whether you want to store the messages in this folder as one file per " "message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and " @@ -9727,143 +10632,130 @@ msgid "" "this option as-is." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:119 +#: newfolderdialog.cpp:124 #, fuzzy msgid "Folder &contains:" msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक" -#: newfolderdialog.cpp:124 +#: newfolderdialog.cpp:129 msgid "" "Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for " "storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you " "are unsure, leave this option as-is." msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:160 +#: newfolderdialog.cpp:165 msgid "Namespace for &folder:" msgstr "" -#: newfolderdialog.cpp:165 +#: newfolderdialog.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select the personal namespace the folder should be created in." msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें जो संलग्न की जानी है." -#: newfolderdialog.cpp:188 +#: newfolderdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Please specify a name for the new folder." msgstr "विन्यास में मेलर प्रोग्राम उल्लेखित करें" -#: newfolderdialog.cpp:189 +#: newfolderdialog.cpp:194 #, fuzzy msgid "No Name Specified" msgstr "कोई विषय उल्लेखित नहीं है." -#: newfolderdialog.cpp:198 -msgid "" -"Folder names cannot contain the / (slash) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:204 -msgid "" -"Folder names cannot start with a . (dot) character; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:223 -msgid "" -"Your IMAP server does not allow the character '%1'; please choose another " -"folder name." -msgstr "" - -#: newfolderdialog.cpp:240 +#: newfolderdialog.cpp:216 msgid "Failed to create folder %1, folder already exists." msgstr "फ़ोल्डर बनाने में असफल %1, फ़ोल्डर पहले ही मौज़ूद है." -#: newfolderdialog.cpp:246 +#: newfolderdialog.cpp:222 #, fuzzy msgid "Failed to create folder %1. " msgstr "फ़ोल्डर %1 में जा नहीं सका." -#: objecttreeparser.cpp:450 +#: objecttreeparser.cpp:490 #, fuzzy msgid "Wrong Crypto Plug-In." msgstr "गलत क्रिप्टो प्लग-इन!" -#: objecttreeparser.cpp:490 objecttreeparser.cpp:1909 +#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:2130 msgid "Different results for signatures" msgstr "हस्ताक्षर के लिए भिन्न परिणाम" -#: objecttreeparser.cpp:573 +#: objecttreeparser.cpp:667 #, fuzzy msgid "The crypto engine returned no cleartext data." msgstr "क्रिप्टो इंजिन ने नो क्लीयरटेक्स्ट डाटा लौटाया!" -#: objecttreeparser.cpp:576 objecttreeparser.cpp:2350 -#: objecttreeparser.cpp:2393 +#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 +#: objecttreeparser.cpp:2637 msgid "Status: " msgstr "स्थितिः" -#: objecttreeparser.cpp:583 +#: objecttreeparser.cpp:677 msgid "(unknown)" msgstr "(अज्ञात)" -#: objecttreeparser.cpp:594 objecttreeparser.cpp:748 +#: objecttreeparser.cpp:688 objecttreeparser.cpp:903 msgid "Crypto plug-in \"%1\" is not initialized." msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" इनिशियलाइज़ नहीं है." -#: objecttreeparser.cpp:598 +#: objecttreeparser.cpp:692 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot verify signatures." msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" हस्ताक्षरों को सत्यापित नहीं कर सका." -#: objecttreeparser.cpp:603 objecttreeparser.cpp:756 +#: objecttreeparser.cpp:697 objecttreeparser.cpp:911 msgid "No appropriate crypto plug-in was found." msgstr "कोई उचित क्रिप्टो प्लग-इन नहीं मिला." -#: objecttreeparser.cpp:606 +#: objecttreeparser.cpp:700 msgid "" "_: %1 is either 'OpenPGP' or 'S/MIME'\n" "No %1 plug-in was found." msgstr "कोई %1 प्लग-इन नहीं मिला." -#: objecttreeparser.cpp:610 +#: objecttreeparser.cpp:704 #, fuzzy, c-format msgid "" "The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified.
                          Reason: %1" msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी." -#: objecttreeparser.cpp:667 +#: objecttreeparser.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "Encrypted data not shown" +msgstr "अनडिक्रिप्टेबल डाटा प्रदर्शित नहीं हैं." + +#: objecttreeparser.cpp:755 #, fuzzy msgid "This message is encrypted." msgstr "भेजे गए संदेशों को एनक्रिप्टेड भंडारित करें (&e)" -#: objecttreeparser.cpp:672 +#: objecttreeparser.cpp:760 #, fuzzy msgid "Decrypt Message" msgstr "संदेश एनक्रिप्ट करें (&E)" -#: objecttreeparser.cpp:731 objecttreeparser.cpp:744 objecttreeparser.cpp:773 +#: objecttreeparser.cpp:886 objecttreeparser.cpp:899 objecttreeparser.cpp:928 #, fuzzy msgid "Encrypted data not shown." msgstr "अनडिक्रिप्टेबल डाटा प्रदर्शित नहीं हैं." -#: objecttreeparser.cpp:734 +#: objecttreeparser.cpp:889 msgid "Crypto plug-in \"%1\" could not decrypt the data." msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" डाटा को डिक्रिप्ट नहीं कर सका." -#: objecttreeparser.cpp:737 +#: objecttreeparser.cpp:892 #, c-format msgid "Error: %1" msgstr "त्रुटि: %1" -#: objecttreeparser.cpp:752 +#: objecttreeparser.cpp:907 #, fuzzy msgid "Crypto plug-in \"%1\" cannot decrypt messages." msgstr "क्रिप्टो प्लग-इन \"%1\" संदेशों को डिक्रिप्ट नहीं कर सका." -#: objecttreeparser.cpp:844 +#: objecttreeparser.cpp:1000 msgid "" "Note: This HTML message may contain external references to images etc. " "For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust " @@ -9871,7 +10763,7 @@ msgid "" "message by clicking here." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:854 +#: objecttreeparser.cpp:1010 msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -9879,325 +10771,351 @@ msgid "" "by clicking here." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1451 +#: objecttreeparser.cpp:1227 +msgid "" +"This message is a Toltec Groupware object, it can only be viewed with " +"Microsoft Outlook in combination with the Toltec connector." +msgstr "" + +#: objecttreeparser.cpp:1239 +#, fuzzy +msgid "Show Raw Message" +msgstr "आगे भेजे गए संदेश" + +#: objecttreeparser.cpp:1658 #, c-format msgid "Sorry, certificate could not be imported.
                          Reason: %1" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1461 +#: objecttreeparser.cpp:1668 #, fuzzy msgid "Sorry, no certificates were found in this message." msgstr "संदेश हस्ताक्षर के लिए उपयोग में प्रमाणपत्रः" -#: objecttreeparser.cpp:1464 +#: objecttreeparser.cpp:1671 #, fuzzy msgid "Certificate import status:" msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड" -#: objecttreeparser.cpp:1467 +#: objecttreeparser.cpp:1674 #, c-format msgid "" "_n: 1 new certificate was imported.\n" "%n new certificates were imported." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1470 +#: objecttreeparser.cpp:1677 #, c-format msgid "" "_n: 1 certificate was unchanged.\n" "%n certificates were unchanged." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1473 +#: objecttreeparser.cpp:1680 #, c-format msgid "" "_n: 1 new secret key was imported.\n" "%n new secret keys were imported." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1476 +#: objecttreeparser.cpp:1683 #, c-format msgid "" "_n: 1 secret key was unchanged.\n" "%n secret keys were unchanged." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1485 +#: objecttreeparser.cpp:1692 msgid "Sorry, no details on certificate import available." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1488 +#: objecttreeparser.cpp:1695 #, fuzzy msgid "Certificate import details:" msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड" -#: objecttreeparser.cpp:1491 +#: objecttreeparser.cpp:1698 msgid "Failed: %1 (%2)" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1496 +#: objecttreeparser.cpp:1703 msgid "New or changed: %1 (secret key available)" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1498 +#: objecttreeparser.cpp:1706 #, c-format msgid "New or changed: %1" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:1891 +#: objecttreeparser.cpp:2112 msgid "Error: Signature not verified" msgstr "त्रुटिः हस्ताक्षर सत्यापित नहीं" -#: objecttreeparser.cpp:1894 +#: objecttreeparser.cpp:2115 msgid "Good signature" msgstr "अच्छा हस्ताक्षर" -#: objecttreeparser.cpp:1897 +#: objecttreeparser.cpp:2118 msgid "Bad signature" msgstr "खराब हस्ताक्षर" -#: objecttreeparser.cpp:1900 +#: objecttreeparser.cpp:2121 msgid "No public key to verify the signature" msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करने के लिए कोई पब्लिक कुंजी नहीं" -#: objecttreeparser.cpp:1903 +#: objecttreeparser.cpp:2124 msgid "No signature found" msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला" -#: objecttreeparser.cpp:1906 +#: objecttreeparser.cpp:2127 msgid "Error verifying the signature" msgstr "हस्ताक्षर प्रमाणित करते समय त्रुटि" -#: objecttreeparser.cpp:1929 +#: objecttreeparser.cpp:2150 msgid "No status information available." msgstr "कोई स्थिति जानकारी उपलब्ध नहीं." -#: objecttreeparser.cpp:1936 objecttreeparser.cpp:2020 +#: objecttreeparser.cpp:2157 objecttreeparser.cpp:2241 msgid "Good signature." msgstr "अच्छा हस्ताक्षर." -#: objecttreeparser.cpp:1957 +#: objecttreeparser.cpp:2178 msgid "One key has expired." msgstr "एक कुंजी की मियाद ख़त्म हो चुकी है." -#: objecttreeparser.cpp:1961 +#: objecttreeparser.cpp:2182 msgid "The signature has expired." msgstr "हस्ताक्षर की मियाद ख़त्म हो चुकी है." -#: objecttreeparser.cpp:1966 +#: objecttreeparser.cpp:2187 msgid "Unable to verify: key missing." msgstr "सत्यापित करने में अक्षमः कुंजी गुम है." -#: objecttreeparser.cpp:1973 +#: objecttreeparser.cpp:2194 msgid "CRL not available." msgstr "सीआरएल उपलब्ध नहीं." -#: objecttreeparser.cpp:1977 +#: objecttreeparser.cpp:2198 msgid "Available CRL is too old." msgstr "उपलब्ध सीआरएल काफी पुराना है." -#: objecttreeparser.cpp:1981 +#: objecttreeparser.cpp:2202 msgid "A policy was not met." msgstr "नीति मिल नहीं पाई." -#: objecttreeparser.cpp:1985 +#: objecttreeparser.cpp:2206 msgid "A system error occurred." msgstr " तंत्र त्रुटि हुई" -#: objecttreeparser.cpp:1996 +#: objecttreeparser.cpp:2217 msgid "One key has been revoked." msgstr "एक कुंजी रद्द कर दी गई है." -#: objecttreeparser.cpp:2022 +#: objecttreeparser.cpp:2243 msgid "Bad signature." msgstr "खराब हस्ताक्षर." -#: objecttreeparser.cpp:2049 +#: objecttreeparser.cpp:2270 #, fuzzy msgid "Invalid signature." msgstr "हस्ताक्षर सक्षम करें (&E)" -#: objecttreeparser.cpp:2051 +#: objecttreeparser.cpp:2272 #, fuzzy msgid "Not enough information to check signature validity." msgstr "हस्ताक्षर को जाँचने के लिए पर्याप्त जानकारी नहीं. %1" -#: objecttreeparser.cpp:2060 +#: objecttreeparser.cpp:2281 #, fuzzy msgid "Signature is valid." msgstr "हस्ताक्षर" -#: objecttreeparser.cpp:2062 +#: objecttreeparser.cpp:2283 msgid "Signed by %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2066 +#: objecttreeparser.cpp:2287 msgid "Unknown signature state" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2070 +#: objecttreeparser.cpp:2291 #, fuzzy msgid "Show Details" msgstr "[विवरण]" -#: objecttreeparser.cpp:2082 +#: objecttreeparser.cpp:2308 #, fuzzy msgid "No Audit Log available" msgstr "सीआरएल उपलब्ध नहीं." -#: objecttreeparser.cpp:2089 +#: objecttreeparser.cpp:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error Retrieving Audit Log: %1" +msgstr "सर्वर से कोई नए संदेश नहीं." + +#: objecttreeparser.cpp:2320 msgid "" "_: The Audit Log is a detailed error log from the gnupg backend\n" "Show Audit Log" msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2097 +#: objecttreeparser.cpp:2331 #, fuzzy msgid "Hide Details" msgstr "[विवरण]" -#: objecttreeparser.cpp:2124 objecttreeparser.cpp:2126 +#: objecttreeparser.cpp:2357 objecttreeparser.cpp:2359 msgid "Encapsulated message" msgstr "एनकेप्सुलेटेड संदेश" -#: objecttreeparser.cpp:2135 +#: objecttreeparser.cpp:2368 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the message is being decrypted..." +msgstr "भेजे गए संदेशों को एनक्रिप्टेड भंडारित करें (&e)" + +#: objecttreeparser.cpp:2370 msgid "Encrypted message" msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश" -#: objecttreeparser.cpp:2137 +#: objecttreeparser.cpp:2372 msgid "Encrypted message (decryption not possible)" msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश (डिक्रिप्शन संभव नहीं)" -#: objecttreeparser.cpp:2139 +#: objecttreeparser.cpp:2374 #, c-format msgid "Reason: %1" msgstr "कारण: %1" -#: objecttreeparser.cpp:2194 +#: objecttreeparser.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "Please wait while the signature is being verified..." +msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी." + +#: objecttreeparser.cpp:2438 msgid "[Details]" msgstr "[विवरण]" -#: objecttreeparser.cpp:2233 objecttreeparser.cpp:2235 +#: objecttreeparser.cpp:2477 objecttreeparser.cpp:2479 #, fuzzy msgid "certificate" msgstr "प्रमाणपत्र" -#: objecttreeparser.cpp:2242 objecttreeparser.cpp:2267 +#: objecttreeparser.cpp:2486 objecttreeparser.cpp:2511 msgid "Warning:" msgstr "चेतावनीः" -#: objecttreeparser.cpp:2244 +#: objecttreeparser.cpp:2488 msgid "Sender's mail address is not stored in the %1 used for signing." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2247 +#: objecttreeparser.cpp:2491 msgid "sender: " msgstr "भेजने वालाः" -#: objecttreeparser.cpp:2250 +#: objecttreeparser.cpp:2494 msgid "stored: " msgstr "भंडारितः" -#: objecttreeparser.cpp:2269 +#: objecttreeparser.cpp:2513 msgid "" "No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it " "to the sender's address %2." msgstr "" -#: objecttreeparser.cpp:2292 +#: objecttreeparser.cpp:2536 #, c-format msgid "Not enough information to check signature. %1" msgstr "हस्ताक्षर को जाँचने के लिए पर्याप्त जानकारी नहीं. %1" -#: objecttreeparser.cpp:2309 objecttreeparser.cpp:2387 +#: objecttreeparser.cpp:2553 objecttreeparser.cpp:2631 msgid "Message was signed with unknown key." msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है." -#: objecttreeparser.cpp:2311 objecttreeparser.cpp:2425 -#: objecttreeparser.cpp:2469 +#: objecttreeparser.cpp:2555 objecttreeparser.cpp:2669 +#: objecttreeparser.cpp:2713 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है." -#: objecttreeparser.cpp:2318 objecttreeparser.cpp:2327 -#: objecttreeparser.cpp:2338 +#: objecttreeparser.cpp:2562 objecttreeparser.cpp:2571 +#: objecttreeparser.cpp:2582 #, c-format msgid "Message was signed with key %1." msgstr "संदेश को कुंजी %1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है." -#: objecttreeparser.cpp:2321 +#: objecttreeparser.cpp:2565 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with key %2." msgstr "संदेश को %2 द्वारा कुंजी %1 से हस्ताक्षरित किया गया है." -#: objecttreeparser.cpp:2330 +#: objecttreeparser.cpp:2574 #, fuzzy msgid "Message was signed by %3 on %1 with key %2" msgstr "संदेश को %2 द्वारा कुंजी %1 से हस्ताक्षरित किया गया है." -#: objecttreeparser.cpp:2341 +#: objecttreeparser.cpp:2585 msgid "Message was signed by %2 with key %1." msgstr "संदेश को %2 द्वारा कुंजी %1 से हस्ताक्षरित किया गया है." -#: objecttreeparser.cpp:2379 +#: objecttreeparser.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Message was signed on %1 with unknown key %2." msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी %1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है." -#: objecttreeparser.cpp:2383 +#: objecttreeparser.cpp:2627 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key %1." msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी %1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है." -#: objecttreeparser.cpp:2389 +#: objecttreeparser.cpp:2633 msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी." -#: objecttreeparser.cpp:2421 objecttreeparser.cpp:2465 +#: objecttreeparser.cpp:2665 objecttreeparser.cpp:2709 msgid "Message was signed by %2 (Key ID: %1)." msgstr "संदेश %2 के द्वारा हस्ताक्षरित है (कुंजी आई-डी: : %1)." -#: objecttreeparser.cpp:2431 +#: objecttreeparser.cpp:2675 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी की वैधता अज्ञात है." -#: objecttreeparser.cpp:2435 +#: objecttreeparser.cpp:2679 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी गुंजाइश भर भरोसे योग्य है." -#: objecttreeparser.cpp:2439 +#: objecttreeparser.cpp:2683 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी पूर्णतः भरोसे योग्य है." -#: objecttreeparser.cpp:2443 +#: objecttreeparser.cpp:2687 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी निर्णायक रूप से भरोसे योग्य है." -#: objecttreeparser.cpp:2447 +#: objecttreeparser.cpp:2691 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी भरोसे योग्य नहीं है." -#: objecttreeparser.cpp:2471 +#: objecttreeparser.cpp:2715 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "चेतावनीः हस्ताक्षर खराब है." -#: objecttreeparser.cpp:2495 +#: objecttreeparser.cpp:2739 msgid "End of signed message" msgstr "हस्ताक्षरित संदेश का अंत" -#: objecttreeparser.cpp:2501 +#: objecttreeparser.cpp:2745 msgid "End of encrypted message" msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश का अंत" -#: objecttreeparser.cpp:2508 +#: objecttreeparser.cpp:2752 msgid "End of encapsulated message" msgstr "इनकेप्सुलेटेड संदेश का अंत" -#: partNode.cpp:481 +#: partNode.cpp:505 msgid "internal part" msgstr "आंतरिक भाग" -#: partNode.cpp:483 +#: partNode.cpp:507 msgid "body part" msgstr "मुख्य भाग" @@ -10277,19 +11195,19 @@ msgstr "जाएँ (&G)" msgid "F&older" msgstr "फ़ोल्डर (&o)" -#. i18n: file kmail_part.rc line 115 +#. i18n: file kmail_part.rc line 116 #: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120 #, no-c-format msgid "&Message" msgstr "संदेश (&M)" -#. i18n: file kmail_part.rc line 121 +#. i18n: file kmail_part.rc line 122 #: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123 #, no-c-format msgid "Reply Special" msgstr "" -#. i18n: file kmail_part.rc line 127 +#. i18n: file kmail_part.rc line 128 #: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Forward" @@ -10424,158 +11342,170 @@ msgstr "" msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft" msgstr "" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 180 -#: rc.cpp:194 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118 +#: rc.cpp:194 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "How does this work?" +msgstr "" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169 +#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "मिलेः" + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177 +#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CC:" +msgstr "नक़ल: " + +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234 +#: rc.cpp:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Universal" msgstr "साधारण" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 185 -#: rc.cpp:197 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239 +#: rc.cpp:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply" msgstr "को जवाब भेजें (&R)" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 190 -#: rc.cpp:200 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244 +#: rc.cpp:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All" msgstr "सब को जवाब भेजें... (&A)" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 195 -#: rc.cpp:203 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249 +#: rc.cpp:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward" msgstr "आगे-भेजें (&F)" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 207 -#: rc.cpp:206 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261 +#: rc.cpp:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shortc&ut:" msgstr "दिखाएँ: (&w)" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 229 -#: rc.cpp:209 +#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283 +#: rc.cpp:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Template type:" msgstr "बदलें (&R)" -#. i18n: file customtemplates_base.ui line 256 -#: rc.cpp:215 rc.cpp:456 -#, no-c-format -msgid "How does this work?" -msgstr "" - #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16 -#: rc.cpp:218 +#: rc.cpp:224 #, no-c-format msgid "Folder Properties" msgstr "फ़ोल्डर विशेषताएं" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63 -#: rc.cpp:227 +#: rc.cpp:233 #, no-c-format msgid "Folder holds a &mailing list" msgstr "फ़ोल्डर में एक मेलिंग सूची है (&m)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91 -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:236 #, no-c-format msgid "List &address:" msgstr "पता सूचीः (&a)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:233 +#: rc.cpp:239 #, no-c-format msgid "N&ormal:" msgstr "सामान्यः (&o)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:242 #, no-c-format msgid "Unr&ead:" msgstr "बिनपढ़ाः (&e)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269 -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:248 #, no-c-format msgid "Message Expiring" msgstr "संदेश की मियाद ख़त्म" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283 -#: rc.cpp:245 +#: rc.cpp:251 #, no-c-format msgid "E&xpire after:" msgstr "के बाद मियाद ख़त्मः (&x)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311 -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:254 #, no-c-format msgid "Expire &read messages" msgstr "पढ़े संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&r)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339 -#: rc.cpp:251 +#: rc.cpp:257 #, no-c-format msgid "Expire a&fter:" msgstr "के बाद मियाद ख़त्मः (&f)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350 -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:260 #, no-c-format msgid "Expire &unread messages" msgstr "बिनपढ़े संदेशों की मियाद ख़त्म करें (&u)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384 -#: rc.cpp:257 rc.cpp:266 +#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 #, no-c-format msgid "Day(s)" msgstr "दिन" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:269 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:275 #, no-c-format msgid "Week(s)" msgstr "सप्ताह" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394 -#: rc.cpp:263 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:269 rc.cpp:278 #, no-c-format msgid "Month(s)" msgstr "माह" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451 -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:281 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462 -#: rc.cpp:278 +#: rc.cpp:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sender identit&y:" msgstr "भेजने वाले की आइडेंटिटीः (&y)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483 -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:287 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Storage format:" msgstr "भंडारण फॉर्मेटः (&S)" #. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494 -#: rc.cpp:284 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "&List displays:" msgstr "प्रदर्शित सूची: (&L)" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format msgid "Validate certificates using CRLs" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:302 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate " @@ -10583,13 +11513,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:305 #, no-c-format msgid "Validate certificates online (OCSP)" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41 -#: rc.cpp:302 +#: rc.cpp:308 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the " @@ -10598,19 +11528,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49 -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Online Certificate Validation" msgstr "प्रमाणपत्र बनाना" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:308 +#: rc.cpp:314 #, no-c-format msgid "OCSP responder URL:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76 -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:317 #, no-c-format msgid "" "Enter here the address of the server for online validation of certificates " @@ -10618,25 +11548,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94 -#: rc.cpp:314 +#: rc.cpp:320 #, fuzzy, no-c-format msgid "OCSP responder signature:" msgstr "अच्छा हस्ताक्षर" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore service URL of certificates" msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not check certificate policies" msgstr "प्रमाणपत्र न भेजें (&D)" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139 -#: rc.cpp:323 +#: rc.cpp:329 #, no-c-format msgid "" "By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate " @@ -10644,13 +11574,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147 -#: rc.cpp:326 +#: rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "Never consult a CRL" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150 -#: rc.cpp:329 +#: rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " @@ -10658,13 +11588,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch missing issuer certificates" msgstr "जब प्रमाणपत्र जोड़ रहे हों" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161 -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:341 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when " @@ -10672,37 +11602,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169 -#: rc.cpp:338 +#: rc.cpp:344 #, no-c-format msgid "HTTP Requests" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180 -#: rc.cpp:341 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "Do not perform any HTTP requests" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183 -#: rc.cpp:344 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224 -#: rc.cpp:350 +#: rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Use this proxy for HTTP requests: " msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Use system HTTP proxy:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right " @@ -10711,7 +11641,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243 -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:365 #, no-c-format msgid "" "Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP " @@ -10720,13 +11650,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253 -#: rc.cpp:362 +#: rc.cpp:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates" msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256 -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:371 #, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -10737,31 +11667,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268 -#: rc.cpp:368 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "LDAP Requests" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279 -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "Do not perform any LDAP requests" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282 -#: rc.cpp:374 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME." msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307 -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates" msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "" "When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually " @@ -10772,13 +11702,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326 -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "Primary host for LDAP requests:" msgstr "" #. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335 -#: rc.cpp:386 +#: rc.cpp:392 #, no-c-format msgid "" "Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server " @@ -10791,86 +11721,86 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:390 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format msgid "Add Snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:399 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "जोड़ें...(&A)" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:402 +#: rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "&Snippet:" msgstr "" #. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125 -#: rc.cpp:405 +#: rc.cpp:411 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "ग्रुपवेयर (&G)" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "मौज़ूदा उपयोक्ताः (&E)" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:411 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:414 +#: rc.cpp:420 #, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71 -#: rc.cpp:420 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format msgid "Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:423 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:426 +#: rc.cpp:432 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:429 +#: rc.cpp:435 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:438 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:441 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -10878,50 +11808,50 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:438 +#: rc.cpp:444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "बेनाम" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30 -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "TemplatesConfiguration" msgstr "हस्ताक्षर कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129 -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:453 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to Sender" msgstr "भेजने वाले को जवाब भेजें: (&n)" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172 -#: rc.cpp:450 +#: rc.cpp:456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reply to All / Reply to List" msgstr "सब को जवाब भेजें... (&A)" #. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215 -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forward Message" msgstr "आगे भेजे गए संदेश" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 24 -#: rc.cpp:462 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "Warn when trying to send &unsigned messages" msgstr "जब अहस्ताक्षरित संदेश भेजे जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&u)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 30 -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:471 #, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unsigned messages." msgstr "" "जब अहस्ताक्षरित संदेश भेजे जाने की कोशिश हो तो चेतावनी देने के लिए चेक करें" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 38 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:474 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10934,20 +11864,20 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 46 -#: rc.cpp:476 +#: rc.cpp:482 #, no-c-format msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages" msgstr "जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&W)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 52 -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:485 #, no-c-format msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages." msgstr "" "जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी देने के लिए चेक करें" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 60 -#: rc.cpp:482 +#: rc.cpp:488 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10960,19 +11890,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 68 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate" msgstr "चेतावनी दें यदि प्रमाणपत्र में प्राप्तकर्ता का ई-मेल पता नहीं हो (&n)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 74 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:499 #, no-c-format msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate" msgstr "यदि प्रमाणपत्र में पता नहीं हो तो चेतावनी देने के लिए चेक करें" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 82 -#: rc.cpp:496 +#: rc.cpp:502 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -10985,38 +11915,38 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 90 -#: rc.cpp:504 +#: rc.cpp:510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)" msgstr "चेतावनी दें यदि सीए प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&x)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 104 -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "For signing" msgstr "हस्ताक्षरित करने के लिए इस्तेमाल करें (&S)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 115 -#: rc.cpp:510 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "For encryption" msgstr "एनक्रिप्शन" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 126 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:527 rc.cpp:541 rc.cpp:555 rc.cpp:569 rc.cpp:583 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589 #: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 #, no-c-format msgid " days" msgstr "दिन" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 138 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:530 rc.cpp:544 rc.cpp:558 rc.cpp:572 rc.cpp:586 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592 #, no-c-format msgid "Select the number of days here" msgstr "दिनों की संख्या यहाँ चुनें" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 146 -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11029,7 +11959,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 174 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:539 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11042,7 +11972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 202 -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:553 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11055,7 +11985,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 230 -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:567 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11068,7 +11998,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 258 -#: rc.cpp:575 rc.cpp:589 +#: rc.cpp:581 rc.cpp:595 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -11081,55 +12011,55 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 294 -#: rc.cpp:597 +#: rc.cpp:603 #, fuzzy, no-c-format msgid "For root certificates:" msgstr "अपने स्वयं के प्रमाणपत्र भेजें (&y)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 305 -#: rc.cpp:600 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format msgid "For intermediate CA certificates:" msgstr "अन्य प्रमाणपत्रों के लिए देखें" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 316 -#: rc.cpp:603 +#: rc.cpp:609 #, fuzzy, no-c-format msgid "For end-user certificates/keys:" msgstr "प्रमाणपत्र न भेजें (&D)" #. i18n: file warningconfiguration.ui line 388 -#: rc.cpp:606 +#: rc.cpp:612 #, no-c-format msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings" msgstr "" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template content" msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17 -#: rc.cpp:612 +#: rc.cpp:618 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template shortcut" msgstr "बदलें (&R)" #. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template type" msgstr "बदलें (&R)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 59 -#: rc.cpp:618 +#. i18n: file kmail.kcfg line 61 +#: rc.cpp:624 #, no-c-format msgid "Send queued mail on mail check" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 60 -#: rc.cpp:621 +#. i18n: file kmail.kcfg line 62 +#: rc.cpp:627 #, no-c-format msgid "" "" @@ -11138,16 +12068,16 @@ msgid "" "automatically at all.

                          " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 70 -#: rc.cpp:624 +#. i18n: file kmail.kcfg line 72 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format msgid "" "Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access " "rights" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 71 -#: rc.cpp:627 +#. i18n: file kmail.kcfg line 73 +#: rc.cpp:633 #, no-c-format msgid "" "If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the " @@ -11156,14 +12086,14 @@ msgid "" "folder." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 76 -#: rc.cpp:630 +#. i18n: file kmail.kcfg line 78 +#: rc.cpp:636 #, no-c-format msgid "Allow local flags in read-only folders" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 85 -#: rc.cpp:633 +#. i18n: file kmail.kcfg line 87 +#: rc.cpp:639 #, no-c-format msgid "" "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " @@ -11172,42 +12102,42 @@ msgid "" "set here." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 91 -#: rc.cpp:637 +#. i18n: file kmail.kcfg line 93 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 99 -#: rc.cpp:640 +#. i18n: file kmail.kcfg line 101 +#: rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " "instead" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 107 -#: rc.cpp:646 +#. i18n: file kmail.kcfg line 109 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "हमेशा तंत्र तश्तरी दिखाएँ (&y)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 115 -#: rc.cpp:649 +#. i18n: file kmail.kcfg line 117 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system " "tray icon active." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 119 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file kmail.kcfg line 121 +#: rc.cpp:658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "नई डाक की सूचना" -#. i18n: file kmail.kcfg line 120 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file kmail.kcfg line 122 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -11215,40 +12145,40 @@ msgid "" "simple 'New mail arrived' message." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 124 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file kmail.kcfg line 126 +#: rc.cpp:664 #, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "संपादक उल्लेखित करें: (&d)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 128 -#: rc.cpp:661 +#. i18n: file kmail.kcfg line 130 +#: rc.cpp:667 #, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "कम्पोज़र के बदले बाहरी सम्पादक इस्तेमाल करें (&x)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 155 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file kmail.kcfg line 157 +#: rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " "limit." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 164 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file kmail.kcfg line 166 +#: rc.cpp:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "ग्रुपवेयर फंक्शनलिटी सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 170 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file kmail.kcfg line 172 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 171 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file kmail.kcfg line 173 +#: rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -11256,14 +12186,14 @@ msgid "" "with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 176 -#: rc.cpp:676 +#. i18n: file kmail.kcfg line 178 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 177 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file kmail.kcfg line 179 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -11272,16 +12202,34 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 182 -#: rc.cpp:682 +#. i18n: file kmail.kcfg line 184 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 189 +#. i18n: file kmail.kcfg line 185 #: rc.cpp:691 #, no-c-format msgid "" +"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, " +"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this " +"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange " +"understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 191 +#: rc.cpp:697 +#, no-c-format +msgid "" +"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " +"Outlook understands." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 197 +#: rc.cpp:703 +#, no-c-format +msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all " "invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before " "sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the " @@ -11289,22 +12237,38 @@ msgid "" "hand." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 205 -#: rc.cpp:694 +#. i18n: file kmail.kcfg line 213 +#: rc.cpp:706 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 206 -#: rc.cpp:697 +#. i18n: file kmail.kcfg line 214 +#: rc.cpp:709 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to will " "be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 215 -#: rc.cpp:700 +#. i18n: file kmail.kcfg line 219 +#: rc.cpp:712 +#, no-c-format +msgid "" +"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " +"text for it." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 224 +#: rc.cpp:715 +#, no-c-format +msgid "" +"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " +"scheduling messages." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 233 +#: rc.cpp:718 #, no-c-format msgid "" "

                          Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -11313,16 +12277,16 @@ msgid "" "IMAP resource; this is done in the Trinity Control Center.

                          " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 220 -#: rc.cpp:703 +#. i18n: file kmail.kcfg line 238 +#: rc.cpp:721 #, no-c-format msgid "" "

                          Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP " "resources. But if you need to see them, you can set that here.

                          " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 229 -#: rc.cpp:706 +#. i18n: file kmail.kcfg line 247 +#: rc.cpp:724 #, no-c-format msgid "" "

                          If the account used for storing groupware information \"\n" @@ -11333,8 +12297,8 @@ msgid "" " \"mail via an additional online IMAP account.

                          " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 233 -#: rc.cpp:712 +#. i18n: file kmail.kcfg line 251 +#: rc.cpp:730 #, no-c-format msgid "" "

                          Choose the storage format of the groupware folders. " @@ -11347,22 +12311,22 @@ msgid "" "Kolab server or a compatible solution.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 242 -#: rc.cpp:715 +#. i18n: file kmail.kcfg line 260 +#: rc.cpp:733 #, no-c-format msgid "" "

                        This chooses the parent of the IMAP resource folders.

                        " "

                        By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 247 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file kmail.kcfg line 265 +#: rc.cpp:736 #, no-c-format msgid "

                        This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 252 -#: rc.cpp:721 +#. i18n: file kmail.kcfg line 270 +#: rc.cpp:739 #, no-c-format msgid "" "

                        If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -11373,102 +12337,90 @@ msgid "" "

                        So do not set this unless you have to.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 258 -#: rc.cpp:724 -#, no-c-format -msgid "Only filter mails received in disconnected IMAP inbox." -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 262 -#: rc.cpp:727 +#. i18n: file kmail.kcfg line 276 +#: rc.cpp:742 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 267 -#: rc.cpp:730 +#. i18n: file kmail.kcfg line 283 +#: rc.cpp:745 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 276 -#: rc.cpp:733 +#. i18n: file kmail.kcfg line 292 +#: rc.cpp:748 #, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " "displayed." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 283 -#: rc.cpp:736 +#. i18n: file kmail.kcfg line 299 +#: rc.cpp:751 #, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 284 -#: rc.cpp:739 +#. i18n: file kmail.kcfg line 300 +#: rc.cpp:754 #, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while checking " "for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 292 -#: rc.cpp:742 +#. i18n: file kmail.kcfg line 308 +#: rc.cpp:757 #, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 293 -#: rc.cpp:745 +#. i18n: file kmail.kcfg line 309 +#: rc.cpp:760 #, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " "which can be used to quickly search the information shown in the message list." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 297 -#: rc.cpp:748 -#, no-c-format -msgid "Show folder quick search line edit" -msgstr "" - -#. i18n: file kmail.kcfg line 301 -#: rc.cpp:751 +#. i18n: file kmail.kcfg line 313 +#: rc.cpp:763 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 309 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file kmail.kcfg line 321 +#: rc.cpp:766 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 313 -#: rc.cpp:757 +#. i18n: file kmail.kcfg line 325 +#: rc.cpp:769 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " "composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 316 -#: rc.cpp:760 +#. i18n: file kmail.kcfg line 328 +#: rc.cpp:772 #, fuzzy, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "" "जब जवाब भेजें या आगे भेजें तो मूल अक्षरसेट को बनाए रखें (यदि संभव हो). (&K)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 320 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file kmail.kcfg line 332 +#: rc.cpp:775 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "अंत में स्वचलित रूप से हस्ताक्षर लिखें (&u)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 325 -#: rc.cpp:766 +#. i18n: file kmail.kcfg line 337 +#: rc.cpp:778 #, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as " @@ -11476,44 +12428,67 @@ msgid "" " " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 329 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file kmail.kcfg line 341 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 333 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file kmail.kcfg line 345 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " "windows as well." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 337 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file kmail.kcfg line 350 +#: rc.cpp:788 +#, no-c-format +msgid "" +"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as " +"well.\n" +" " +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 354 +#: rc.cpp:792 #, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "स्तम्भ पर शब्द व्रैपः (&w)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 360 -#: rc.cpp:785 +#. i18n: file kmail.kcfg line 368 +#: rc.cpp:798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warn if the number of recipients is larger than" +msgstr "चेतावनी दें यदि रूट प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&l)" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 370 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "" +"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask " +"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 390 +#: rc.cpp:810 #, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " "containing non-English characters" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 386 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file kmail.kcfg line 416 +#: rc.cpp:816 #, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "संदेश डिस्पॉज़िशन सूचना स्वचलित निवेदित करें (&m)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 387 -#: rc.cpp:794 +#. i18n: file kmail.kcfg line 417 +#: rc.cpp:819 #, no-c-format msgid "" "" @@ -11524,28 +12499,28 @@ msgid "" "Request Disposition Notification.

                        " msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 391 -#: rc.cpp:797 +#. i18n: file kmail.kcfg line 421 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 392 -#: rc.cpp:800 +#. i18n: file kmail.kcfg line 422 +#: rc.cpp:825 #, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the " "autocompletion list in the composer's address fields." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 413 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file kmail.kcfg line 443 +#: rc.cpp:828 #, fuzzy, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "देखने का अंतरालः (&v)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 414 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file kmail.kcfg line 444 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The " @@ -11553,93 +12528,112 @@ msgid "" "setting it to the value 0." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 418 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file kmail.kcfg line 448 +#: rc.cpp:834 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 425 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file kmail.kcfg line 455 +#: rc.cpp:837 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "पहचाने उपसर्ग को बदलें \"जवाब:\" से (&x)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 432 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file kmail.kcfg line 462 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "पहचाने उपसर्ग को बदलें \"आगे:\" से (&F)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 436 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file kmail.kcfg line 466 +#: rc.cpp:843 #, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "स्मार्ट उद्धरण इस्तेमाल करें (&q)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 441 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file kmail.kcfg line 470 +#: rc.cpp:846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove the signature when replying" +msgstr "हस्ताक्षर की मियाद ख़त्म हो चुकी है." + +#. i18n: file kmail.kcfg line 474 +#: rc.cpp:849 +#, no-c-format +msgid "Only quote selected text when replying" +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 479 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 443 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file kmail.kcfg line 481 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 451 -#: rc.cpp:828 +#. i18n: file kmail.kcfg line 489 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 453 -#: rc.cpp:831 +#. i18n: file kmail.kcfg line 491 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" " CC and BCC." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 468 -#: rc.cpp:835 +#. i18n: file kmail.kcfg line 506 +#: rc.cpp:866 #, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 474 -#: rc.cpp:838 +#. i18n: file kmail.kcfg line 512 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 478 -#: rc.cpp:841 +#. i18n: file kmail.kcfg line 516 +#: rc.cpp:872 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 483 -#: rc.cpp:844 +#. i18n: file kmail.kcfg line 521 +#: rc.cpp:875 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 490 -#: rc.cpp:847 +#. i18n: file kmail.kcfg line 528 +#: rc.cpp:878 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " "successfully." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 530 -#: rc.cpp:850 +#. i18n: file kmail.kcfg line 557 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Close message window after replying or forwarding the message." +msgstr "" +"जब जवाब भेजें या आगे भेजें तो मूल अक्षरसेट को बनाए रखें (यदि संभव हो). (&K)" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 572 +#: rc.cpp:884 #, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -11649,88 +12643,102 @@ msgid "" "As a default the encoding configured for the whole system is used." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 536 -#: rc.cpp:853 +#. i18n: file kmail.kcfg line 578 +#: rc.cpp:887 #, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " "encoding for all emails, regardless of what they specify themselves." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 542 -#: rc.cpp:859 +#. i18n: file kmail.kcfg line 584 +#: rc.cpp:893 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " "replaced by emoticons (small pictures)." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 547 -#: rc.cpp:865 +#. i18n: file kmail.kcfg line 589 +#: rc.cpp:899 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the " "levels of quoted text." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 550 -#: rc.cpp:868 +#. i18n: file kmail.kcfg line 592 +#: rc.cpp:902 #, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 558 -#: rc.cpp:871 +#. i18n: file kmail.kcfg line 600 +#: rc.cpp:905 #, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 559 -#: rc.cpp:874 +#. i18n: file kmail.kcfg line 601 +#: rc.cpp:908 #, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 570 -#: rc.cpp:877 +#. i18n: file kmail.kcfg line 612 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current message sender time" +msgstr "भेजे गए संदेशों को एनक्रिप्टेड भंडारित करें (&e)" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 613 +#: rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " +"(calculated from sender time zone)." +msgstr "" + +#. i18n: file kmail.kcfg line 618 +#: rc.cpp:917 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "सभी संदेश शीर्षों को दिखाएँ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 571 -#: rc.cpp:880 +#. i18n: file kmail.kcfg line 619 +#: rc.cpp:920 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " "when using fancy headers." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 576 -#: rc.cpp:883 +#. i18n: file kmail.kcfg line 624 +#: rc.cpp:923 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 580 -#: rc.cpp:886 +#. i18n: file kmail.kcfg line 628 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 585 -#: rc.cpp:889 +#. i18n: file kmail.kcfg line 633 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 599 -#: rc.cpp:892 +#. i18n: file kmail.kcfg line 647 +#: rc.cpp:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "संदेश डिस्पोज़ीशन सूचनाएँ" -#. i18n: file kmail.kcfg line 600 -#: rc.cpp:895 +#. i18n: file kmail.kcfg line 648 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -11738,92 +12746,82 @@ msgid "" "problems sending MDNs, uncheck this option." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 606 -#: rc.cpp:898 +#. i18n: file kmail.kcfg line 654 +#: rc.cpp:938 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 607 -#: rc.cpp:901 +#. i18n: file kmail.kcfg line 655 +#: rc.cpp:941 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 611 -#: rc.cpp:904 +#. i18n: file kmail.kcfg line 659 +#: rc.cpp:944 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "संदेश सूची - तारीख़ फील्ड" -#. i18n: file kmail.kcfg line 616 -#: rc.cpp:907 +#. i18n: file kmail.kcfg line 664 +#: rc.cpp:947 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 621 -#: rc.cpp:910 +#. i18n: file kmail.kcfg line 669 +#: rc.cpp:950 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 626 -#: rc.cpp:913 +#. i18n: file kmail.kcfg line 674 +#: rc.cpp:953 #, fuzzy, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "संदेश को आगे भेजा चिह्नित करें (&F)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 631 -#: rc.cpp:916 +#. i18n: file kmail.kcfg line 679 +#: rc.cpp:956 #, fuzzy, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)" -#. i18n: file kmail.kcfg line 640 -#: rc.cpp:919 +#. i18n: file kmail.kcfg line 688 +#: rc.cpp:959 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 644 -#: rc.cpp:922 +#. i18n: file kmail.kcfg line 692 +#: rc.cpp:962 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " "any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 648 -#: rc.cpp:925 +#. i18n: file kmail.kcfg line 696 +#: rc.cpp:965 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 652 -#: rc.cpp:928 +#. i18n: file kmail.kcfg line 700 +#: rc.cpp:968 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" -#. i18n: file kmail.kcfg line 656 -#: rc.cpp:931 +#. i18n: file kmail.kcfg line 704 +#: rc.cpp:971 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting " "KMail." msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "To" -msgstr "प्रति: (&T)" - -#: recipientseditor.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "CC" -msgstr "नक़ल: (&C)" - #: recipientseditor.cpp:104 #, fuzzy msgid "BCC" @@ -11839,49 +12837,48 @@ msgstr "प्राप्तकर्ता" msgid "Select type of recipient" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: recipientseditor.cpp:181 +#: recipientseditor.cpp:163 +msgid "Set the list of email addresses to receive this message" +msgstr "" + +#: recipientseditor.cpp:183 #, fuzzy msgid "Remove recipient line" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: recipientseditor.cpp:737 +#: recipientseditor.cpp:739 msgid "To:
                        " msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:738 +#: recipientseditor.cpp:740 msgid "CC:
                        " msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:739 +#: recipientseditor.cpp:741 msgid "BCC:
                        " msgstr "" -#: recipientseditor.cpp:766 +#: recipientseditor.cpp:768 #, fuzzy msgid "Save List..." msgstr "फ़िल्टर बनाएँ (&C)" -#: recipientseditor.cpp:772 +#: recipientseditor.cpp:774 #, fuzzy msgid "Save recipients as distribution list" msgstr "सब्सक्रिप्शन" -#: recipientseditor.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "Se&lect..." -msgstr "फ़ोल्डर मिटाएँ" - -#: recipientseditor.cpp:777 +#: recipientseditor.cpp:779 #, fuzzy msgid "Select recipients from address book" msgstr "पता पुस्तिका में जोड़ें" -#: recipientseditor.cpp:810 +#: recipientseditor.cpp:812 #, fuzzy msgid "No recipients" msgstr "प्राप्तकर्ता" -#: recipientseditor.cpp:811 +#: recipientseditor.cpp:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 recipient\n" @@ -11890,7 +12887,7 @@ msgstr "" "%n बिनपढ़ा संदेश\n" "%n बिनपढ़े संदेश" -#: recipientseditor.cpp:914 +#: recipientseditor.cpp:917 msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries." msgstr "" @@ -11987,11 +12984,11 @@ msgid "" "available addresses." msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:107 +#: redirectdialog.cpp:116 msgid "You cannot redirect the message without an address." msgstr "" -#: redirectdialog.cpp:108 +#: redirectdialog.cpp:117 #, fuzzy msgid "Empty Redirection Address" msgstr "पता पुस्तिका में खोलें" @@ -12143,37 +13140,37 @@ msgstr "सिर्फ इसमें ढूंढें: (&o)" msgid "I&nclude sub-folders" msgstr "उप-फ़ोल्डर शामिल करें (&n)" -#: searchwindow.cpp:226 +#: searchwindow.cpp:225 msgid "Sender/Receiver" msgstr "भेजने वाला/पाने वाला" -#: searchwindow.cpp:249 +#: searchwindow.cpp:250 msgid "Search folder &name:" msgstr "ढूंढने के लिए फ़ोल्डर का नामः (&n)" -#: searchwindow.cpp:259 +#: searchwindow.cpp:260 #, fuzzy msgid "Op&en Search Folder" msgstr "फ़ोल्डर में ढूंढें" -#: searchwindow.cpp:268 +#: searchwindow.cpp:269 #, fuzzy msgid "Open &Message" msgstr "अगला संदेश (&N)" -#: searchwindow.cpp:274 +#: searchwindow.cpp:275 msgid "AMiddleLengthText..." msgstr "एक-मध्यम-लंबाई-पाठ..." -#: searchwindow.cpp:275 +#: searchwindow.cpp:276 msgid "Ready." msgstr "तैयार." -#: searchwindow.cpp:356 +#: searchwindow.cpp:357 msgid "Clear Selection" msgstr "चयन साफ करें" -#: searchwindow.cpp:415 +#: searchwindow.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message searched\n" @@ -12182,12 +13179,12 @@ msgstr "" "%n संदेश प्रोसेस्ड\n" "%n संदेश प्रोसेस्ड" -#: searchwindow.cpp:418 +#: searchwindow.cpp:419 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "सम्पन्न" -#: searchwindow.cpp:419 +#: searchwindow.cpp:420 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match in %1\n" @@ -12196,12 +13193,12 @@ msgstr "" "%n जोड़ी (%1)\n" "%n जोड़ियाँ (%1)" -#: searchwindow.cpp:422 +#: searchwindow.cpp:423 #, fuzzy msgid "Search canceled." msgstr "ढूंढना रद्द" -#: searchwindow.cpp:423 +#: searchwindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "" "_n: %n match so far in %1\n" @@ -12210,7 +13207,7 @@ msgstr "" "%n अब तक जोड़ मिला (%1)\n" "%n अब तक जोड़ियाँ मिलीं (%1)" -#: searchwindow.cpp:427 +#: searchwindow.cpp:428 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: %n message\n" @@ -12219,7 +13216,7 @@ msgstr "" "%n संदेश, %1.\n" "%n संदेश, %1." -#: searchwindow.cpp:428 +#: searchwindow.cpp:429 #, c-format msgid "" "_n: %n match\n" @@ -12228,7 +13225,7 @@ msgstr "" "%n जोड़ी\n" "%n जोड़ियाँ" -#: searchwindow.cpp:429 +#: searchwindow.cpp:430 #, fuzzy msgid "Searching in %1. %2 searched so far" msgstr "%1 में ढूंढ रहे (संदेश %2)" @@ -12259,42 +13256,42 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:230 +#: sievedebugdialog.cpp:256 msgid "" "Collecting data for account '%1'...\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:231 +#: sievedebugdialog.cpp:257 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:239 +#: sievedebugdialog.cpp:265 #, fuzzy msgid "" "(Account does not support Sieve)\n" "\n" msgstr "खाता क़िस्म समर्थित नहीं" -#: sievedebugdialog.cpp:266 +#: sievedebugdialog.cpp:278 #, fuzzy msgid "" "(Account is not an IMAP account)\n" "\n" msgstr "खाता क़िस्मः पॉप खाता" -#: sievedebugdialog.cpp:286 +#: sievedebugdialog.cpp:298 msgid "" "Contents of script '%1':\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:321 +#: sievedebugdialog.cpp:320 msgid "" "(This script is empty.)\n" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:326 +#: sievedebugdialog.cpp:325 msgid "" "------------------------------------------------------------\n" "%1\n" @@ -12302,40 +13299,40 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:342 +#: sievedebugdialog.cpp:341 msgid "" "Sieve capabilities:\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:346 +#: sievedebugdialog.cpp:345 msgid "(No special capabilities available)" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:355 +#: sievedebugdialog.cpp:354 #, fuzzy msgid "" "Available Sieve scripts:\n" msgstr "उपलब्ध फ़िल्टर्स" -#: sievedebugdialog.cpp:359 +#: sievedebugdialog.cpp:358 msgid "" "(No Sieve scripts available on this server)\n" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:367 +#: sievedebugdialog.cpp:366 msgid "" "Active script: %1\n" "\n" msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:394 vacation.cpp:714 +#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply is now active." msgstr "" -#: sievedebugdialog.cpp:396 vacation.cpp:716 +#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723 msgid "" "Sieve script installed successfully on the server.\n" "Out of Office reply has been deactivated." @@ -12419,19 +13416,23 @@ msgstr "कमांड उल्लेखित करें: (&p)" msgid "New entry:" msgstr "नई प्रविष्टिः" -#: simplestringlisteditor.cpp:205 +#: simplestringlisteditor.cpp:214 msgid "New Value" msgstr "नया मान" -#: simplestringlisteditor.cpp:225 +#: simplestringlisteditor.cpp:235 msgid "Change Value" msgstr "मान बदलें" -#: snippetdlg.cpp:71 +#: snippetdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sh&ortcut:" msgstr "दिखाएँ: (&w)" +#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171 +msgid "GROUP" +msgstr "" + #: snippetwidget.cpp:148 #, c-format msgid "Snippet %1" @@ -12516,8 +13517,8 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप में नियत करें ( #: subscriptiondialog.cpp:376 msgid "" -"Currently subscriptions are not used for server %1\n" -"do you want to enable subscriptions?" +"Currently subscriptions are not used for server. %1\n" +"Do you want to enable subscriptions?" msgstr "" #: subscriptiondialog.cpp:378 @@ -12534,39 +13535,44 @@ msgstr "" msgid "Do Not Enable" msgstr "एनक्रिप्ट नहीं करें (&D)" -#: templateparser.cpp:238 templateparser.cpp:271 +#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296 #, fuzzy msgid "Cannot insert content from file %1: %2" msgstr "" "फ़ाइल खोल नहीं सका \"%1\":\n" "%2" -#: templateparser.cpp:1009 templateparser.cpp:1013 +#: templateparser.cpp:970 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attachment %1" +msgstr "संलग्नक: %1" + +#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154 #, fuzzy msgid "Pipe command exit with status %1: %2" msgstr "" "कोड %1 के साथ प्रीकमांड बाहर हुआ:\n" "%2" -#: templateparser.cpp:1024 templateparser.cpp:1028 +#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169 msgid "Pipe command killed by signal %1: %2" msgstr "" -#: templateparser.cpp:1040 +#: templateparser.cpp:1181 #, fuzzy msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2" msgstr "" "कोड %1 के साथ प्रीकमांड बाहर हुआ:\n" "%2" -#: templateparser.cpp:1052 templateparser.cpp:1055 +#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to process stdin: %1" msgstr "" "फ़ाइल पर लिख नहीं सका:\n" "%1" -#: templateparser.cpp:1063 +#: templateparser.cpp:1204 #, c-format msgid "Cannot start pipe command from template: %1" msgstr "" @@ -12620,9 +13626,9 @@ msgid "" "---------- %1 ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -12631,35 +13637,39 @@ msgstr "" #: templatesconfiguration.cpp:511 msgid "" "%REM=\"Default new message template\"%-\n" -"%BLANK" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" +"%BLANK\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:518 +#: templatesconfiguration.cpp:520 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:527 +#: templatesconfiguration.cpp:530 msgid "" +"%CURSOR\n" +"%BLANK\n" "%REM=\"Default reply all template\"%-\n" "On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n" "%QUOTE\n" -"%CURSOR\n" msgstr "" -#: templatesconfiguration.cpp:536 +#: templatesconfiguration.cpp:541 msgid "" "%REM=\"Default forward template\"%-\n" "\n" "---------- Forwarded Message ----------\n" "\n" "Subject: %OFULLSUBJECT\n" -"Date: %ODATE\n" +"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n" "From: %OFROMADDR\n" -"To: %OTOADDR\n" +"%OADDRESSEESADDR\n" "\n" "%TEXT\n" "-------------------------------------------------------\n" @@ -12690,178 +13700,182 @@ msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश" msgid "Message Text as Is" msgstr "संदेश सूची" -#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:163 +#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166 #, fuzzy msgid "Message Id" msgstr "संदेश ढांचा" -#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:171 +#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174 msgid "Date in Short Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:175 +#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178 msgid "Date in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:179 +#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182 msgid "Day of Week" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:183 +#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186 msgid "Time" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:187 +#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190 msgid "Time in Long Format" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:191 +#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194 msgid "Time in C Locale" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:195 +#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198 #, fuzzy msgid "To Field Address" msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:199 +#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202 #, fuzzy msgid "To Field Name" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:203 +#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206 #, fuzzy msgid "To Field First Name" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:207 +#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210 #, fuzzy msgid "To Field Last Name" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:211 +#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214 #, fuzzy msgid "CC Field Address" msgstr "बेनामी नक़ल पताः (&B)" -#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:215 +#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218 #, fuzzy msgid "CC Field Name" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:219 +#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222 #, fuzzy msgid "CC Field First Name" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:223 +#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226 #, fuzzy msgid "CC Field Last Name" msgstr "नाम बदलें (&R)" -#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:227 +#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230 #, fuzzy msgid "From Field Address" msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:231 +#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234 #, fuzzy msgid "From Field Name" msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:235 +#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238 #, fuzzy msgid "From Field First Name" msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:239 +#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242 #, fuzzy msgid "From Field Last Name" msgstr "ई-मेल पताः (&E)" -#: templatesinsertcommand.cpp:146 +#: templatesinsertcommand.cpp:142 +msgid "Addresses of all original recipients" +msgstr "" + +#: templatesinsertcommand.cpp:149 #, fuzzy msgid "Quoted Headers" msgstr "उद्धरण पहचान जोड़ें (&Q)" -#: templatesinsertcommand.cpp:150 +#: templatesinsertcommand.cpp:153 #, fuzzy msgid "Headers as Is" msgstr "शीर्षक (&e)" -#: templatesinsertcommand.cpp:154 templatesinsertcommand.cpp:247 +#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250 #, fuzzy msgid "Header Content" msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक" -#: templatesinsertcommand.cpp:160 +#: templatesinsertcommand.cpp:163 #, fuzzy msgid "Current Message" msgstr "मौज़ूदा उपयोग" -#: templatesinsertcommand.cpp:253 +#: templatesinsertcommand.cpp:256 msgid "Process With External Programs" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:256 +#: templatesinsertcommand.cpp:259 #, fuzzy msgid "Insert Result of Command" msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें... (&I)" -#: templatesinsertcommand.cpp:260 +#: templatesinsertcommand.cpp:263 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:264 +#: templatesinsertcommand.cpp:267 msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:268 +#: templatesinsertcommand.cpp:271 msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:272 +#: templatesinsertcommand.cpp:275 msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:276 +#: templatesinsertcommand.cpp:279 msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 +#: templatesinsertcommand.cpp:288 #, fuzzy msgid "Set Cursor Position" msgstr "फ़ोल्डर स्थान" -#: templatesinsertcommand.cpp:289 +#: templatesinsertcommand.cpp:292 #, fuzzy msgid "Insert File Content" msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" -#: templatesinsertcommand.cpp:293 +#: templatesinsertcommand.cpp:296 msgid "DNL" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:297 +#: templatesinsertcommand.cpp:300 #, fuzzy msgid "Template Comment" msgstr "फ़ोल्डर प्रतीक" -#: templatesinsertcommand.cpp:301 +#: templatesinsertcommand.cpp:304 #, fuzzy msgid "No Operation" msgstr "सुपुर्दगी पुष्टिकरण" -#: templatesinsertcommand.cpp:305 +#: templatesinsertcommand.cpp:308 #, fuzzy msgid "Clear Generated Message" msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश" -#: templatesinsertcommand.cpp:309 +#: templatesinsertcommand.cpp:312 msgid "Turn Debug On" msgstr "" -#: templatesinsertcommand.cpp:313 +#: templatesinsertcommand.cpp:316 msgid "Turn Debug Off" msgstr "" @@ -12940,60 +13954,70 @@ msgstr "" msgid "There is nothing to undo." msgstr "वापस करने के लिए कुछ भी नहीं है!" -#: urlhandlermanager.cpp:422 +#: urlhandlermanager.cpp:482 msgid "Turn on HTML rendering for this message." msgstr "इस संदेश के लिए एचटीएमएल रेंडरिंग चालू करें" -#: urlhandlermanager.cpp:424 +#: urlhandlermanager.cpp:484 #, fuzzy msgid "Load external references from the Internet for this message." msgstr "संदेशों में इंटरनेट से बाहरी उल्लेखों को लोड होना स्वीकारें (&x)" -#: urlhandlermanager.cpp:426 +#: urlhandlermanager.cpp:486 msgid "Work online." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:428 +#: urlhandlermanager.cpp:488 #, fuzzy msgid "Decrypt message." msgstr "एनक्रिप्टेड संदेश" -#: urlhandlermanager.cpp:430 +#: urlhandlermanager.cpp:490 #, fuzzy msgid "Show signature details." msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला" -#: urlhandlermanager.cpp:432 +#: urlhandlermanager.cpp:492 #, fuzzy msgid "Hide signature details." msgstr "अच्छा हस्ताक्षर." -#: urlhandlermanager.cpp:464 +#: urlhandlermanager.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Hide attachment list" +msgstr "संलग्नक ऐसे सहेजें" + +#: urlhandlermanager.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Show attachment list" +msgstr "संलग्नक" + +#: urlhandlermanager.cpp:528 msgid "Expand all quoted text." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:466 +#: urlhandlermanager.cpp:531 msgid "Collapse quoted text." msgstr "" -#: urlhandlermanager.cpp:487 +#: urlhandlermanager.cpp:554 msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation." msgstr "प्रमाणपत्र प्रबंधक प्रारंभ नहीं कर सका. कृपया अपना संस्थापन जांचें." -#: urlhandlermanager.cpp:497 +#: urlhandlermanager.cpp:564 #, c-format msgid "Show certificate 0x%1" msgstr "प्रमाणपत्र दिखाएँ 0x%1" -#: urlhandlermanager.cpp:552 +#: urlhandlermanager.cpp:693 msgid "Attachment #%1 (unnamed)" msgstr "संलग्नक #%1 (बेनाम)" -#: urlhandlermanager.cpp:581 +#: urlhandlermanager.cpp:724 msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation" msgstr "" -#: vacation.cpp:562 +#: vacation.cpp:566 msgid "" "I am out of office till %1.\n" "\n" @@ -13007,7 +14031,7 @@ msgid "" "-- \n" msgstr "" -#: vacation.cpp:606 +#: vacation.cpp:612 msgid "" "Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve " "extensions;\n" @@ -13015,29 +14039,29 @@ msgid "" "Please contact you system administrator." msgstr "" -#: vacation.cpp:616 +#: vacation.cpp:622 msgid "Configure \"Out of Office\" Replies" msgstr "कॉन्फ़िगर करें \"ऑफ़िस से बाहर\" जवाबों को" -#: vacation.cpp:626 +#: vacation.cpp:632 msgid "" "Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n" "KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n" "Default values will be used." msgstr "" -#: vacation.cpp:651 +#: vacation.cpp:657 msgid "" "There is still an active out-of-office reply configured.\n" "Do you want to edit it?" msgstr "" -#: vacation.cpp:652 +#: vacation.cpp:658 #, fuzzy msgid "Out-of-office reply still active" msgstr "ऑफिस से बाहर सफलता पूर्वक संस्थापित किया गया." -#: vacation.cpp:653 +#: vacation.cpp:659 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "नज़रअंदाज़ करें (&I)" @@ -13050,43 +14074,43 @@ msgstr "भेजी जाने वाली अवकाश सूचना msgid "&Activate vacation notifications" msgstr "अवकाश सूचनाएँ सक्रिय करें (&A)" -#: vacationdialog.cpp:76 +#: vacationdialog.cpp:78 msgid "&Resend notification only after:" msgstr "सूचनाएँ इसके बाद ही फिर से भेजें: (&R)" -#: vacationdialog.cpp:82 +#: vacationdialog.cpp:84 msgid "&Send responses for these addresses:" msgstr "इन पता के लिए जवाब भेजें: (&S)" -#: vacationdialog.cpp:87 +#: vacationdialog.cpp:89 #, fuzzy msgid "Do not send vacation replies to spam messages" msgstr "जब अनएनक्रिप्टेड संदेश भेजा जाने की कोशिश हो तो चेतावनी दें (&W)" -#: vacationdialog.cpp:93 +#: vacationdialog.cpp:95 msgid "Only react to mail coming from domain" msgstr "" -#: vcardviewer.cpp:41 +#: vcardviewer.cpp:45 #, fuzzy msgid "VCard Viewer" msgstr "वी-कार्ड प्रदर्शक" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 msgid "&Import" msgstr "आयात (&I)" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Next Card" msgstr "अगला संदेश (&N)" -#: vcardviewer.cpp:42 +#: vcardviewer.cpp:46 #, fuzzy msgid "&Previous Card" msgstr "पिछला संदेश (&P)" -#: vcardviewer.cpp:62 +#: vcardviewer.cpp:70 #, fuzzy msgid "Failed to parse vCard." msgstr "वी-कार्ड व्याख्या करने में असफल!" @@ -13303,7 +14327,7 @@ msgstr "हैम" msgid "To Do" msgstr "मिलेः" -#: kmsearchpattern.h:233 +#: kmsearchpattern.h:234 #, fuzzy msgid "Has Attachment" msgstr "संलग्नक" @@ -13312,6 +14336,11 @@ msgstr "संलग्नक" msgid "%1 of %2 %3 used" msgstr "" +#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236 +#: simplefoldertree.h:238 +msgid "Path" +msgstr "" + #: util.h:208 #, fuzzy msgid "" @@ -13324,6 +14353,13 @@ msgstr "" msgid "Overwrite File?" msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" +#, fuzzy +#~ msgid "&Copy to (CC):" +#~ msgstr "नक़ल यहाँ रखें (&C)" + +#~ msgid "Retrieving new messages" +#~ msgstr "नए संदेश फिर से प्राप्त किया जा रहा है" + #~ msgid "Op&en" #~ msgstr "खोलें (&e)" @@ -13549,9 +14585,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ msgid "Always" #~ msgstr "हमेशा" -#~ msgid "After" -#~ msgstr "पश्चात" - #, fuzzy #~ msgid "Warn if CA certificate e&xpires in less than:" #~ msgstr "चेतावनी दें यदि सीए प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&x)" @@ -13560,10 +14593,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ msgid "Warn if s&ignature certificate expires in less than:" #~ msgstr "चेतावनी दें यदि हस्ताक्षर प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&i)" -#, fuzzy -#~ msgid "Warn if root certificate expires in &less than:" -#~ msgstr "चेतावनी दें यदि रूट प्रमाणपत्र की मियाद इससे कम में ख़त्म हो (&l)" - #~ msgid "Warn if signer's email address is ¬ in certificate" #~ msgstr "चेतावनी दें यदि प्रमाणपत्र में हस्ताक्षरकर्ता का ई-मेल पता नहीं हो (&n)" @@ -13653,9 +14682,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ msgid "&Request..." #~ msgstr "निवेदन... (&R)" -#~ msgid "Certificate Wizard" -#~ msgstr "प्रमाणपत्र विजार्ड" - #~ msgid "Your Personal Data" #~ msgstr "आपका निजी डाटा" @@ -13825,10 +14851,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ msgid "Mark Thread as &Ham" #~ msgstr "लड़ी को हैम चिह्नित करें (&H)" -#, fuzzy -#~ msgid "Move detected spam messages to the selected folder" -#~ msgstr "सभी संदेशों को रद्दी में डाला" - #, fuzzy #~ msgid "Additionally, mark detected spam messages as read" #~ msgstr "चुने गए संदेशों को पढ़ा चिह्नित करें" @@ -14030,9 +15052,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ "मिटाया %n अनुकृति संदेश को.\n" #~ "मिटाया %n अनुकृति संदेशों को." -#~ msgid "To:" -#~ msgstr "मिलेः" - #~ msgid "&Queue" #~ msgstr "क़तार में लगाएँ (&Q)" @@ -14295,13 +15314,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ " %1की बैकअप नक़ल बनाने में असफल.\n" #~ "जो भी हो जारी रखें?" -#~ msgid "" -#~ "Could not open file for writing:\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका:\n" -#~ "%1" - #~ msgid "Could only write %1 bytes of %2." #~ msgstr "सिर्फ %1 बाइट्स %2 में से लिख पाया." @@ -14343,9 +15355,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ msgid "Sign all parts of this message?" #~ msgstr "इस संदेश के सभी भाग में हस्ताक्षर करें?" -#~ msgid "Encrypt all parts of this message?" -#~ msgstr "इस संदेश के सभी भाग को एनक्रिप्ट करें?" - #~ msgid "Encryption Warning" #~ msgstr "एनक्रिप्शन चेतावनी" @@ -14511,9 +15520,6 @@ msgstr "फ़ाइल प्रविष्ट करें" #~ msgid "[Accept cond.]" #~ msgstr "[Accept cond.]" -#~ msgid "[Decline]" -#~ msgstr "[अस्वीकार]" - #~ msgid "[Check my calendar...]" #~ msgstr "[देखें मेरा कैलेन्डर...]" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po index 1a9a99991db..228acc654b9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -4,14 +4,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-11 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:24+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + #: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy msgid "Import From OS X Mail" @@ -23,43 +36,43 @@ msgid "" "

                        This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

                        " msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:58 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:53 filter_oe.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:45 +#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 +#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 #: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 #: filter_thunderbird.cxx:65 msgid "No directory selected." msgstr "कोई डिरेक्ट्री चुना नहीं गया." -#: filter_evolution.cxx:65 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:54 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:51 filter_sylpheed.cxx:63 +#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 +#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 +#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 #: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 msgid "No files found for import." msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:125 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:89 filter_mailapp.cxx:63 -#: filter_mbox.cxx:55 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:60 +#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 +#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 +#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 #: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 #: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "%1 खोलने में अक्षम, छोड़ रहे" -#: filter_evolution.cxx:146 filter_mailapp.cxx:71 filter_mbox.cxx:61 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 +#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 msgid "Importing emails from %1..." msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..." -#: filter_evolution.cxx:77 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:127 filter_mbox.cxx:133 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:81 filter_pmail.cxx:79 +#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 +#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 +#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 #: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 #, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "%1 से ई-मेल आयात करना सम्पन्न" -#: filter_mailapp.cxx:130 filter_mbox.cxx:136 +#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" @@ -67,72 +80,144 @@ msgid "" msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि" #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:138 filter_mbox.cxx:139 filter_oe.cxx:103 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:85 filter_sylpheed.cxx:82 +#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 +#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 #: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "" -#: filter_thunderbird.cxx:28 -msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" -msgstr "" +#: filter_lnotes.cxx:30 +#, fuzzy +msgid "Import Lotus Notes Emails" +msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_lnotes.cxx:32 msgid "" -"

                        Thunderbird/Mozilla import filter

                        " -"

                        Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " -"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                        " -"

                        Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " -"folders.

                        " -"

                        Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                        " +"

                        Lotus Notes Structured Text mail import filter

                        " +"

                        This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " +"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " +"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                        " +"

                        Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " +"your local folder, named using the names of the files the messages came " +"from.

                        " msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 -msgid "Start import file %1..." -msgstr "" +#: filter_lnotes.cxx:55 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)" -#: filter_evolution.cxx:196 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_plain.cxx:83 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_lnotes.cxx:64 #, fuzzy, c-format +msgid "Importing emails from %1" +msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..." + +#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#, c-format +msgid "Message %1" +msgstr "संदेश %1" + +#: filter_pmail.cxx:31 +msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" +msgstr "पीगासस-मेल से फ़ोल्डर आयात करें" + +#: filter_pmail.cxx:33 msgid "" -"_n: 1 duplicate message not imported\n" -"%n duplicate messages not imported" -msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि" +"

                        Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " +"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " +"C:\\pmail\\mail\\admin

                        " +"

                        Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

                        " +msgstr "" + +#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 +#: filter_pmail.cxx:61 +msgid "Counting files..." +msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 +#: filter_pmail.cxx:69 msgid "" -"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " -"kmail is installed." +"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." msgstr "" -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 -msgid "Cannot make folder %1 in KMail" -msgstr "फ़ोल्डर %1 के-मेल में नहीं बना सकता" +#: filter_pmail.cxx:72 +msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." +msgstr "नई डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.cnm')..." -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 -msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" -msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ नहीं सका" +#: filter_pmail.cxx:74 +msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." +msgstr "डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.pmm')..." -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 -msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" -msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि" +#: filter_pmail.cxx:76 +msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." +msgstr "यूनिक्स डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.mbx')..." -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#, c-format +msgid "Importing %1" +msgstr "%1 आयात किया जा रहा है" + +#: filter_pmail.cxx:290 +msgid "Parsing the folder structure..." +msgstr "" + +#: filter_outlook.cxx:28 +#, fuzzy +msgid "Import Outlook Emails" +msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें" + +#: filter_outlook.cxx:30 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +"

                        Outlook email import filter

                        " +"

                        This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " +"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " +"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                        " +"

                        Note: Emails will be imported into a folder named after the account " +"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                        " +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: filter_outlook.cxx:46 +#, fuzzy +msgid "Counting mail..." +msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" + +#: filter_outlook.cxx:47 +#, fuzzy +msgid "Counting directories..." +msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" + +#: filter_outlook.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "Counting folders..." +msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" + +#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +msgid "Importing new mail files..." +msgstr "नई डाक फ़ाइलों का आयात किया जा रहा है..." + +#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 +#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 +#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 +#: filter_thunderbird.cxx:101 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +"_n: 1 duplicate message not imported\n" +"%n duplicate messages not imported" +msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि" + +#: filter_evolution.cxx:31 +msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +msgstr "" + +#: filter_evolution.cxx:33 +msgid "" +"

                        Evolution 1.x import filter

                        " +"

                        Select the base directory of Evolution's mails (usually " +"~/evolution/local).

                        " +"

                        Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"Evolution-Import\".

                        " +msgstr "" #: filter_sylpheed.cxx:27 msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" @@ -154,138 +239,156 @@ msgid "Import folder %1..." msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..." #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:68 filter_plain.cxx:72 filter_sylpheed.cxx:153 +#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 #: filter_sylpheed.cxx:158 #, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "" -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "के-मेल-सीवीटी" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "के-मेल आयात फ़िल्टर्स" - -#: main.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "(c) 2000 - 2003, के-मेल-सीवीटी डेवलपर्स" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "मूल लेखक" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "नया जीयूआई व साफसफाई" - -#: filter_evolution.cxx:31 -msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_evolution_v2.cxx:29 +msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution_v2.cxx:31 msgid "" -"

                        Evolution 1.x import filter

                        " -"

                        Select the base directory of Evolution's mails (usually " -"~/evolution/local).

                        " +"

                        Evolution 2.x import filter

                        " +"

                        Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " +"~/.evolution/mail/local/).

                        " +"

                        Note: Never choose a Folder which does not " +"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"folders.

                        " "

                        Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".

                        " msgstr "" -#: filter_opera.cxx:28 -#, fuzzy -msgid "Import Opera Emails" -msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें" - -#: filter_opera.cxx:30 -msgid "" -"

                        Opera email import filter

                        " -"

                        This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " -"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                        " -"

                        Select the directory of the account (usually " -"~/.opera/mail/store/account*).

                        " -"

                        Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OPERA-

                        " +#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 +#: filter_thunderbird.cxx:129 +msgid "Start import file %1..." msgstr "" -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:46 filter_plain.cxx:52 -#: filter_pmail.cxx:61 -msgid "Counting files..." -msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" - -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:50 filter_plain.cxx:56 -msgid "Importing new mail files..." -msgstr "नई डाक फ़ाइलों का आयात किया जा रहा है..." +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "

                        Written by %1.

                        " +msgstr "

                        %1 के द्वारा लिखा गया.

                        " -#: kmailcvt.cpp:26 +#: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "के-मेल-सीवीटी आयात औज़ार" -#: kmailcvt.cpp:29 +#: kmailcvt.cpp:31 msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "चरण 1: फ़िल्टर चुनें" -#: kmailcvt.cpp:32 +#: kmailcvt.cpp:34 msgid "Step 2: Importing..." msgstr "चरण 2: आयात किया जा रहा है..." -#: kmailcvt.cpp:53 +#: kmailcvt.cpp:76 msgid "Import in progress" msgstr "आयात प्रगति में" -#: kmailcvt.cpp:56 +#: kmailcvt.cpp:79 msgid "Import finished" msgstr "आयात सम्पन्न" -#: filter_pmail.cxx:31 -msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" -msgstr "पीगासस-मेल से फ़ोल्डर आयात करें" +#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +msgid "" +"Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " +"kmail is installed." +msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:33 +#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +msgid "Cannot make folder %1 in KMail" +msgstr "फ़ोल्डर %1 के-मेल में नहीं बना सकता" + +#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" +msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ नहीं सका" + +#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" +msgstr "फ़ोल्डर %1 में के-मेल में संदेश जोड़ने में त्रुटि" + +#: filter_mbox.cxx:28 +msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" +msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें आयात करें (यूनिक्स, एवॉल्यूशन)" + +#: filter_mbox.cxx:30 msgid "" -"

                        Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " -"and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " -"C:\\pmail\\mail\\admin

                        " -"

                        Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

                        " +"

                        mbox import filter

                        " +"

                        This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " +"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " +"traditional UNIX format.

                        " +"

                        Note: Emails will be imported into folders named after the file they " +"came from, prefixed with MBOX-

                        " msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:69 +#: filter_mbox.cxx:48 +#, fuzzy +msgid "mbox Files (*)" +msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)" + +#: filter_plain.cxx:27 +msgid "Import Plain Text Emails" +msgstr "सादा पाठ ई-मेल आयात करें" + +#: filter_plain.cxx:29 msgid "" -"Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." +"

                        Select the directory containing the emails on your system. The emails are " +"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " +"by PLAIN-

                        " +"

                        This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                        " msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:72 -msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." -msgstr "नई डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.cnm')..." +#: filter_oe.cxx:40 +msgid "Import Outlook Express Emails" +msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें" -#: filter_pmail.cxx:74 -msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." -msgstr "डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.pmm')..." +#: filter_oe.cxx:42 +msgid "" +"

                        Outlook Express 4/5/6 import filter

                        " +"

                        You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " +"searching for .dbx or .mbx files under " +"

                          " +"
                        • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" +"
                        • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                        " +"

                        Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " +"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " +"your local folder.

                        " +msgstr "" -#: filter_pmail.cxx:76 -msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." -msgstr "यूनिक्स डाक फ़ाइलें आयात किया जा रहा है ('.mbx')..." +#: filter_oe.cxx:67 +#, c-format +msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." +msgstr "डिरेक्ट्री %1 में कोई आउटलुक एक्सप्रेस डाक-डब्बे नहीं मिले." -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#: filter_oe.cxx:82 +#, fuzzy +msgid "Import folder structure..." +msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..." + +#: filter_oe.cxx:101 +msgid "Finished importing Outlook Express emails" +msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात सम्पन्न" + +#: filter_oe.cxx:119 #, c-format -msgid "Importing %1" -msgstr "%1 आयात किया जा रहा है" +msgid "Unable to open mailbox %1" +msgstr "मेलबाक्स %1 खोलने में अक्षम" -#: filter_lnotes.cxx:110 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_oe.cxx:130 #, c-format -msgid "Message %1" -msgstr "संदेश %1" +msgid "Importing OE4 Mailbox %1" +msgstr "ओई4 मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है" -#: filter_pmail.cxx:290 -msgid "Parsing the folder structure..." -msgstr "" +#: filter_oe.cxx:144 +#, c-format +msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" +msgstr "ओई5+ मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है" + +#: filter_oe.cxx:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing OE5+ Folder file %1" +msgstr "ओई5+ फ़ोल्डर फ़ाइल %1 आयात किया जा रहा है" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 @@ -351,24 +454,32 @@ msgstr "" msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:28 -msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" -msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें आयात करें (यूनिक्स, एवॉल्यूशन)" +#: filter_thebat.cxx:33 +msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" +msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_thebat.cxx:35 msgid "" -"

                        mbox import filter

                        " -"

                        This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " -"to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " -"traditional UNIX format.

                        " -"

                        Note: Emails will be imported into folders named after the file they " -"came from, prefixed with MBOX-

                        " +"

                        The Bat! import filter

                        " +"

                        Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " +"import.

                        " +"

                        Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " +"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                        " +"

                        Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " +"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                        " msgstr "" -#: filter_mbox.cxx:49 -#, fuzzy -msgid "mbox Files (*)" -msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)" +#: filter_kmail_archive.cxx:24 +msgid "Import KMail Archive File" +msgstr "" + +#: filter_kmail_archive.cxx:26 +msgid "" +"

                        KMail Archive File Import Filter

                        " +"

                        This filter will import archives files previously exported by KMail.

                        " +"

                        Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " +"file.

                        " +msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" @@ -379,168 +490,70 @@ msgid "" "

                        KMail import filter

                        " "

                        Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

                        " "

                        Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " -"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck in a " -"continuous loop.

                        " +"or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " +"in a continuous loop.

                        " "

                        This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

                        " "

                        Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

                        " msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:29 -msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" +#: filter_thunderbird.cxx:28 +msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "" -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_thunderbird.cxx:30 msgid "" -"

                        Evolution 2.x import filter

                        " -"

                        Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " -"~/.evolution/mail/local/).

                        " +"

                        Thunderbird/Mozilla import filter

                        " +"

                        Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " +"~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

                        " "

                        Note: Never choose a Folder which does not " -"contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " +"contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

                        " "

                        Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"Evolution-Import\".

                        " -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:40 -msgid "Import Outlook Express Emails" -msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें" - -#: filter_oe.cxx:42 -msgid "" -"

                        Outlook Express 4/5/6 import filter

                        " -"

                        You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " -"searching for .dbx or .mbx files under " -"

                          " -"
                        • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" -"
                        • Documents and Settings in Windows 2000 or later

                        " -"

                        Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " -"your local folder.

                        " -msgstr "" - -#: filter_oe.cxx:68 -#, c-format -msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." -msgstr "डिरेक्ट्री %1 में कोई आउटलुक एक्सप्रेस डाक-डब्बे नहीं मिले." - -#: filter_oe.cxx:83 -#, fuzzy -msgid "Import folder structure..." -msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..." - -#: filter_oe.cxx:102 -msgid "Finished importing Outlook Express emails" -msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात सम्पन्न" - -#: filter_oe.cxx:120 -#, c-format -msgid "Unable to open mailbox %1" -msgstr "मेलबाक्स %1 खोलने में अक्षम" - -#: filter_oe.cxx:131 -#, c-format -msgid "Importing OE4 Mailbox %1" -msgstr "ओई4 मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है" - -#: filter_oe.cxx:145 -#, c-format -msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" -msgstr "ओई5+ मेलबॉक्स %1 आयात किया जा रहा है" - -#: filter_oe.cxx:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing OE5+ Folder file %1" -msgstr "ओई5+ फ़ोल्डर फ़ाइल %1 आयात किया जा रहा है" - -#: filter_lnotes.cxx:30 -#, fuzzy -msgid "Import Lotus Notes Emails" -msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें" - -#: filter_lnotes.cxx:32 -msgid "" -"

                        Lotus Notes Structured Text mail import filter

                        " -"

                        This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " -"email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " -"or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

                        " -"

                        Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " -"imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " -"your local folder, named using the names of the files the messages came " -"from.

                        " -msgstr "" - -#: filter_lnotes.cxx:56 -#, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "एम-बॉक्स फ़ाइलें (*)" - -#: filter_lnotes.cxx:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing emails from %1" -msgstr "%1 से ई-मेल आयात किया जा रहा है..." - -#: filter_thebat.cxx:33 -msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" -msgstr "" - -#: filter_thebat.cxx:35 -msgid "" -"

                        The Bat! import filter

                        " -"

                        Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " -"import.

                        " -"

                        Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " -"folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

                        " -"

                        Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " -"stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

                        " +"stored under: \"Thunderbird-Import\".

                        " msgstr "" -#: kselfilterpage.cpp:76 -msgid "

                        Written by %1.

                        " -msgstr "

                        %1 के द्वारा लिखा गया.

                        " - -#: filter_outlook.cxx:28 +#: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy -msgid "Import Outlook Emails" +msgid "Import Opera Emails" msgstr "आउटलुक एक्सप्रेस ई-मेल आयात करें" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_opera.cxx:30 msgid "" -"

                        Outlook email import filter

                        " -"

                        This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " -"locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " -"files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

                        " +"

                        Opera email import filter

                        " +"

                        This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " +"want to import all mails within a account in the Opera maildir.

                        " +"

                        Select the directory of the account (usually " +"~/.opera/mail/store/account*).

                        " "

                        Note: Emails will be imported into a folder named after the account " -"they came from, prefixed with OUTLOOK-

                        " +"they came from, prefixed with OPERA-

                        " msgstr "" -#: filter_outlook.cxx:47 -#, fuzzy -msgid "Counting mail..." -msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "के-मेल-सीवीटी" -#: filter_outlook.cxx:48 -#, fuzzy -msgid "Counting directories..." -msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "के-मेल आयात फ़िल्टर्स" -#: filter_outlook.cxx:49 +#: main.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Counting folders..." -msgstr "फ़ाइलें गिन रहे" +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "(c) 2000 - 2003, के-मेल-सीवीटी डेवलपर्स" -#: filter_plain.cxx:27 -msgid "Import Plain Text Emails" -msgstr "सादा पाठ ई-मेल आयात करें" +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "मूल लेखक" -#: filter_plain.cxx:29 -msgid "" -"

                        Select the directory containing the emails on your system. The emails are " -"placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " -"by PLAIN-

                        " -"

                        This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

                        " +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" msgstr "" +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "नया जीयूआई व साफसफाई" + #, fuzzy #~ msgid "File %1 does not seem to be an Outlook Express mailbox" #~ msgstr "फ़ाइल %1 प्रतीत होता है कि वैध आउटलुक एक्सप्रेस मेलबॉक्स नहीं है" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po index f06a4651f24..e916b276f32 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kmobile.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:40+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po index d71d855e834..708396bedba 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knode.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-22 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,20 +30,20 @@ msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" msgid "Maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: aboutdata.cpp:31 +#: aboutdata.cpp:31 aboutdata.cpp:32 #, fuzzy msgid "Former maintainer" msgstr "मेंटेनर" -#: aboutdata.cpp:45 knjobdata.cpp:120 +#: aboutdata.cpp:46 knjobdata.cpp:120 msgid "KNode" msgstr "के-नोड" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "A newsreader for TDE" msgstr "केडीई के लिए एक समाचार-वाचक" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:50 #, fuzzy msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors" msgstr "कापीराइट (c) 1999-2003 के-नोड लेखक गण" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "Chars&et" msgstr "अक्षरसेट (&e)" -#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1362 +#: articlewidget.cpp:196 articlewidget.cpp:1371 msgid "Automatic" msgstr "स्वचलित" @@ -169,22 +170,22 @@ msgstr "संलग्नक खोलें (&O)" msgid "&Save Attachment As..." msgstr "संलग्नक सहेजें... (&S)" -#: articlewidget.cpp:341 +#: articlewidget.cpp:345 #, fuzzy msgid "Unable to load the article." msgstr "आलेख लोड करने में अक्षम!" -#: articlewidget.cpp:373 +#: articlewidget.cpp:377 #, fuzzy msgid "The article contains no data." msgstr "आलेख में कोई डाटा नहीं है" -#: articlewidget.cpp:400 +#: articlewidget.cpp:405 #, fuzzy msgid "Unknown charset. Default charset is used instead." msgstr "अज्ञात अक्षर-सेट! बदले में डिफ़ॉल्ट अक्षर-सेट उपयोग में." -#: articlewidget.cpp:460 +#: articlewidget.cpp:465 #, fuzzy msgid "" "
                        This article has the MIME type "message/partial", which KNode " @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "" "
                        तब तक के लिए आप आलेख को पाठ फ़ाइल के रूप में सहेज कर अपने हाथों से " "री-असेंबल कर सकते हैं.
                        " -#: articlewidget.cpp:477 +#: articlewidget.cpp:482 msgid "" "Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML " "code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate " @@ -205,76 +206,76 @@ msgid "" "by clicking here." msgstr "" -#: articlewidget.cpp:523 +#: articlewidget.cpp:528 #, fuzzy msgid "An error occurred." msgstr "" "एक त्रुटि हुई:\n" "%1" -#: articlewidget.cpp:656 +#: articlewidget.cpp:663 msgid "References:" msgstr "सन्दर्भः" -#: articlewidget.cpp:742 +#: articlewidget.cpp:750 #, c-format msgid "Message was signed with unknown key 0x%1." msgstr "संदेश को अज्ञात कुंजी 0x%1 द्वारा हस्ताक्षरित किया गया है." -#: articlewidget.cpp:745 +#: articlewidget.cpp:753 #, fuzzy msgid "The validity of the signature cannot be verified." msgstr "हस्ताक्षर की वैधता सत्यापित नहीं की जा सकी." -#: articlewidget.cpp:763 +#: articlewidget.cpp:771 msgid "Message was signed by %1 (Key ID: 0x%2)." msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है (कुंजी आई-डी: 0x%2)." -#: articlewidget.cpp:767 +#: articlewidget.cpp:775 #, c-format msgid "Message was signed by %1." msgstr "संदेश %1 के द्वारा हस्ताक्षरित है." -#: articlewidget.cpp:777 +#: articlewidget.cpp:785 msgid "The signature is valid, but the key's validity is unknown." msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी की वैधता अज्ञात है." -#: articlewidget.cpp:781 +#: articlewidget.cpp:789 msgid "The signature is valid and the key is marginally trusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी गुंजाइश भर भरोसे योग्य है." -#: articlewidget.cpp:785 +#: articlewidget.cpp:793 msgid "The signature is valid and the key is fully trusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी पूर्णतः भरोसे योग्य है." -#: articlewidget.cpp:789 +#: articlewidget.cpp:797 msgid "The signature is valid and the key is ultimately trusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है तथा कुंजी निर्णायक रूप से भरोसे योग्य है." -#: articlewidget.cpp:793 +#: articlewidget.cpp:801 msgid "The signature is valid, but the key is untrusted." msgstr "हस्ताक्षर वैध है, परंतु कुंजी भरोसे योग्य नहीं है." -#: articlewidget.cpp:797 +#: articlewidget.cpp:805 msgid "Warning: The signature is bad." msgstr "चेतावनीः हस्ताक्षर खराब है." -#: articlewidget.cpp:814 +#: articlewidget.cpp:822 #, fuzzy msgid "End of signed message" msgstr "डाक भेजने में..." -#: articlewidget.cpp:830 +#: articlewidget.cpp:838 msgid "unnamed" msgstr "बेनाम" -#: articlewidget.cpp:1024 +#: articlewidget.cpp:1032 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while downloading the article source:\n" msgstr "इन आलेखों को प्रेषित करने में त्रुटियाँ हुईँ:" -#: articlewidget.cpp:1380 kncomposer.cpp:1218 +#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218 msgid "Select Charset" msgstr "अक्षरसेट चुनें" @@ -1107,6 +1108,11 @@ msgstr "जोड़ें (&d)" msgid "Suggestions" msgstr "सुझाव" +#: kncomposer.cpp:2072 +#, fuzzy +msgid "No Suggestions" +msgstr "सुझाव" + #: kncomposer.cpp:2498 msgid "Type" msgstr "क़िस्म" @@ -2634,7 +2640,8 @@ msgid " Ready" msgstr "तैयार" #: knmainwidget.cpp:354 -msgid "TDE News Reader" +#, fuzzy +msgid "KDE News Reader" msgstr "केडीई समाचार वाचक" #: knmainwidget.cpp:552 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po index 1b207ec744d..ec82b439597 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/knotes.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:26+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -82,41 +83,41 @@ msgstr "डेस्कटॉप पर" msgid "Walk Through Notes" msgstr "" -#: knote.cpp:379 +#: knote.cpp:396 msgid "Do you really want to delete note %1?" msgstr "क्या आप सचमुच टिप्पणी %1 को मिटाना चाहते हैं ?" -#: knote.cpp:380 +#: knote.cpp:397 msgid "Confirm Delete" msgstr "मिटाना पुष्टि करें" -#: knote.cpp:690 +#: knote.cpp:711 msgid "Please enter the new name:" msgstr "कृपया एक नया नाम भरें:" -#: knote.cpp:762 +#: knote.cpp:804 msgid "Send \"%1\"" msgstr "" -#: knote.cpp:771 +#: knote.cpp:814 msgid "The host cannot be empty." msgstr "" -#: knote.cpp:800 +#: knote.cpp:843 msgid "Unable to start the mail process." msgstr "मेल प्रक्रिया प्रारंभ करने में अक्षम." -#: knote.cpp:829 +#: knote.cpp:871 msgid "Save note as plain text" msgstr "" -#: knote.cpp:844 +#: knote.cpp:890 msgid "" "A file named %1 already exists." "
                        Are you sure you want to overwrite it?
                        " msgstr "" -#: knote.cpp:933 +#: knote.cpp:981 msgid "&All Desktops" msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)" @@ -272,81 +273,89 @@ msgstr "" msgid "&Style:" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:69 +#: knoteedit.cpp:71 msgid "Bold" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:73 +#: knoteedit.cpp:75 msgid "Underline" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:75 +#: knoteedit.cpp:77 msgid "Strike Out" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:83 +#: knoteedit.cpp:85 msgid "Align Left" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:87 +#: knoteedit.cpp:89 msgid "Align Center" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:90 +#: knoteedit.cpp:92 msgid "Align Right" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:93 +#: knoteedit.cpp:95 msgid "Align Block" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:102 +#: knoteedit.cpp:104 msgid "List" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:108 +#: knoteedit.cpp:110 msgid "Superscript" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:111 +#: knoteedit.cpp:113 msgid "Subscript" msgstr "" -#: knoteedit.cpp:130 +#: knoteedit.cpp:132 #, fuzzy msgid "Text Color..." msgstr "पाठ रंगः (&T)" -#: knoteedit.cpp:133 +#: knoteedit.cpp:135 #, fuzzy msgid "Text Font" msgstr "पाठ फ़ॉन्टः" -#: knoteedit.cpp:138 +#: knoteedit.cpp:140 msgid "Text Size" msgstr "" +#: knoteedit.cpp:543 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "" + +#: knoteedit.cpp:550 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "" + #: knotehostdlg.cpp:53 msgid "Hostname or IP address:" msgstr "" -#: knoteprinter.cpp:117 +#: knoteprinter.cpp:120 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "छापें %1" -#: knoteprinter.cpp:133 +#: knoteprinter.cpp:136 #, c-format msgid "" "_n: Print Note\n" "Print %n notes" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "The following notes triggered alarms:" msgstr "" -#: knotesalarm.cpp:74 +#: knotesalarm.cpp:75 msgid "Alarm" msgstr "" @@ -380,12 +389,12 @@ msgstr "कोई टिप्पणी नहीं" msgid "Hide All Notes" msgstr "" -#: knotesapp.cpp:544 +#: knotesapp.cpp:567 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "क्रिया विन्यास " -#: knotesapp.cpp:686 +#: knotesapp.cpp:734 msgid "No Notes" msgstr "कोई टिप्पणी नहीं" @@ -418,7 +427,8 @@ msgid "Original KNotes Author" msgstr "मूल के-नोट्स लेखक" #: main.cpp:104 -msgid "Ported KNotes to TDE 2" +#, fuzzy +msgid "Ported KNotes to KDE 2" msgstr "के-नोट्स केडीई 2 में पोर्टेड" #: main.cpp:105 @@ -426,7 +436,7 @@ msgid "Network Interface" msgstr "" #: main.cpp:106 -msgid "Started TDE Resource Framework Integration" +msgid "Started KDE Resource Framework Integration" msgstr "" #: main.cpp:108 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po index ecbebb6ba32..2125bf0a5f9 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,74 +26,74 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: konsolekalendar.cpp:85 +#: konsolekalendar.cpp:86 #, fuzzy, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr "घटनाएँ बदलें <ड्राय रन>:" -#: konsolekalendar.cpp:95 +#: konsolekalendar.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "Create Calendar : %1" msgstr "घटनाएँ प्रविष्ट करें <वरबोज़>:" -#: konsolekalendar.cpp:116 +#: konsolekalendar.cpp:117 msgid "View Events :" msgstr "घटनाएँ देखें <ड्राय रन>:" -#: konsolekalendar.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:145 msgid "View Event :" msgstr "घटनाएँ देखें <वरबोज़>:" -#: konsolekalendar.cpp:246 +#: konsolekalendar.cpp:247 msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" msgstr "माफ करें, यूआईडी से एचटीएमएल को निर्यात अब तक समर्थित नहीं है" -#: konsolekalendar.cpp:269 +#: konsolekalendar.cpp:270 msgid "Events:" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:273 +#: konsolekalendar.cpp:274 #, c-format msgid "Events: %1" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:276 +#: konsolekalendar.cpp:277 msgid "Events: %1 - %2" msgstr "" -#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 +#: konsolekalendar.cpp:437 konsolekalendaradd.cpp:144 #: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 #: konsolekalendardelete.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid " What: %1" msgstr "क्या:" -#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 +#: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:148 #: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 #: konsolekalendardelete.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid " Begin: %1" msgstr "प्रारंभ:" -#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 +#: konsolekalendar.cpp:445 konsolekalendaradd.cpp:152 #: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 #: konsolekalendardelete.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid " End: %1" msgstr "अंत:" -#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 +#: konsolekalendar.cpp:450 konsolekalendaradd.cpp:157 msgid " No Time Associated with Event" msgstr "घटना के साथ कोई समय सम्बद्ध नहीं" -#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 +#: konsolekalendar.cpp:454 konsolekalendaradd.cpp:161 #: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 #: konsolekalendardelete.cpp:111 #, fuzzy, c-format msgid " Desc: %1" msgstr " Desc: " -#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 +#: konsolekalendar.cpp:458 konsolekalendaradd.cpp:165 #: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 #: konsolekalendardelete.cpp:115 #, c-format diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po index a2ec88858b2..22ba1049e56 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/kontact.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-24 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -60,27 +61,27 @@ msgstr "

                        अनुवादक गण:

                        " msgid "%1 License" msgstr "%1 लाइसेंस" -#: src/iconsidepane.cpp:456 +#: src/iconsidepane.cpp:447 msgid "Icon Size" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:457 +#: src/iconsidepane.cpp:448 msgid "Large" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:459 +#: src/iconsidepane.cpp:450 msgid "Normal" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:461 +#: src/iconsidepane.cpp:452 msgid "Small" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:467 +#: src/iconsidepane.cpp:458 msgid "Show Icons" msgstr "" -#: src/iconsidepane.cpp:470 +#: src/iconsidepane.cpp:461 msgid "Show Text" msgstr "" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "" msgid "kontactconfig" msgstr "कॉन्टेक्ट-कॉन्फ़िग" -#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292 +#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:301 msgid "TDE Kontact" msgstr "केडीई कॉन्टेक्ट" @@ -96,97 +97,100 @@ msgstr "केडीई कॉन्टेक्ट" msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher" msgstr "(c) 2003 कॉर्नेलियस शूमेकर" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:48 #, fuzzy msgid "TDE personal information manager" msgstr "केडीई निजी जानकारी प्रबंधक" -#: src/main.cpp:125 +#: src/main.cpp:147 msgid "Kontact" msgstr "कॉन्टेक्ट" -#: src/main.cpp:126 +#: src/main.cpp:148 #, fuzzy -msgid "(C) 2001-2008 The Kontact developers" +msgid "" +"(C) 2008-2010 The Trinity Desktop Project\n" +"(C) 2001-2008 The Kontact developers" msgstr "(C) 2001-2003 कॉन्टेक्ट डेवलपर्स" -#: src/main.cpp:135 +#: src/main.cpp:157 msgid "Original Author" msgstr "मूल लेखक" -#: src/mainwindow.cpp:100 +#: src/mainwindow.cpp:101 msgid "Select Components ..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:260 +#: src/mainwindow.cpp:139 +#, c-format +msgid "Switch to plugin %1" +msgstr "" + +#: src/mainwindow.cpp:269 msgid "" "

                        %1

                        " msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:261 +#: src/mainwindow.cpp:270 #, fuzzy msgid "Loading Kontact..." msgstr "कॉन्टेक्ट कॉन्फ़िगर करें..." -#: src/mainwindow.cpp:271 +#: src/mainwindow.cpp:280 msgid " Initializing..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:293 +#: src/mainwindow.cpp:302 msgid "Get Organized!" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:294 +#: src/mainwindow.cpp:303 #, fuzzy msgid "The TDE Personal Information Management Suite" msgstr "केडीई निजी जानकारी प्रबंधक" -#: src/mainwindow.cpp:328 +#: src/mainwindow.cpp:337 msgid "New" msgstr "नया" -#: src/mainwindow.cpp:337 +#: src/mainwindow.cpp:346 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:341 +#: src/mainwindow.cpp:350 msgid "Configure Kontact..." msgstr "कॉन्टेक्ट कॉन्फ़िगर करें..." -#: src/mainwindow.cpp:344 +#: src/mainwindow.cpp:353 #, fuzzy msgid "Configure &Profiles..." msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश दृश्य" -#: src/mainwindow.cpp:347 +#: src/mainwindow.cpp:356 #, fuzzy msgid "&Kontact Introduction" msgstr "कॉन्टेक्ट कंटेनर" -#: src/mainwindow.cpp:349 +#: src/mainwindow.cpp:358 msgid "&Tip of the Day" msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)" -#: src/mainwindow.cpp:351 -msgid "&Request Feature..." -msgstr "" - -#: src/mainwindow.cpp:683 +#: src/mainwindow.cpp:784 msgid "Application is running standalone. Foregrounding..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:695 +#: src/mainwindow.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot load part for %1." msgstr " %1 का पार्ट लोड नहीं कर सकता" -#: src/mainwindow.cpp:749 +#: src/mainwindow.cpp:851 msgid "" "_: Plugin dependent window title\n" "%1 - Kontact" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1170 msgid "" "

                        Welcome to Kontact %1

                        " "

                        %1

                        " @@ -205,32 +209,32 @@ msgid "" "0px\"> Skip this introduction

                        " msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1074 +#: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "" "Kontact handles your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and more." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1080 +#: src/mainwindow.cpp:1188 msgid "Read Manual" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1189 msgid "Learn more about Kontact and its components" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1087 +#: src/mainwindow.cpp:1195 msgid "Visit Kontact Website" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1088 +#: src/mainwindow.cpp:1196 msgid "Access online resources and tutorials" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1094 +#: src/mainwindow.cpp:1202 msgid "Configure Kontact as Groupware Client" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1095 +#: src/mainwindow.cpp:1203 msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks" msgstr "" @@ -353,6 +357,14 @@ msgstr "" msgid "List all possible modules and exit" msgstr "" +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:191 +msgid "List all possible profiles and exit" +msgstr "" + +#: interfaces/uniqueapphandler.cpp:192 +msgid "Start with a specific Kontact profile" +msgstr "" + #: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:57 #: plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:380 msgid "New Feed..." @@ -372,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Synchronize Contacts" msgstr "सम्पर्क देखें (&C)" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:160 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:194 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:208 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:159 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:219 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:210 msgid "Drops of multiple mails are not supported." msgstr "" -#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:174 -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:211 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:226 +#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:173 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:228 msgid "Cannot handle drop events of type '%1'." msgstr "" @@ -591,23 +603,29 @@ msgstr "" msgid "Show today's to-dos only" msgstr "" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 #, fuzzy msgid "New Event..." msgstr "नई घटना" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:71 #, fuzzy msgid "Synchronize Calendar" msgstr "सक्रिय कैलेन्डर" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:179 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:180 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:184 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:176 msgid "Meeting" msgstr "" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:197 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:211 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:198 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:190 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: %1" +msgstr "टिप्पणियाँ" + +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:222 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:213 msgid "" "From: %1\n" "To: %2\n" @@ -617,8 +635,8 @@ msgstr "" "को: %2\n" "विषय: %3" -#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:205 -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:220 +#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222 #, c-format msgid "Mail: %1" msgstr "डाक: %1" @@ -628,40 +646,40 @@ msgstr "डाक: %1" msgid "Calendar" msgstr "सक्रिय कैलेन्डर" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:173 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:164 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:445 msgid "Today" msgstr "आज" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:177 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:168 #: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:447 msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:227 msgid "" "_: Time from - to\n" "%1 - %2" msgstr "" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:252 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:243 #, c-format msgid "" "_n: No appointments pending within the next day\n" "No appointments pending within the next %n days" msgstr "" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:281 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:272 #, fuzzy msgid "&Edit Appointment..." msgstr "नियोजित भेंट" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:283 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:274 #, fuzzy msgid "&Delete Appointment" msgstr "नियोजित भेंट" -#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:300 +#: plugins/korganizer/summarywidget.cpp:291 #, fuzzy msgid "Edit Appointment: \"%1\"" msgstr "नियोजित भेंट" @@ -675,51 +693,46 @@ msgstr "नया करणीय" msgid "Synchronize To-do List" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Note: %1" -msgstr "टिप्पणियाँ" - #: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:63 #, fuzzy msgid "To-do" msgstr "नया करणीय" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:117 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:116 msgid "overdue" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:125 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:124 msgid "in progress" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:131 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:130 msgid "starts today" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:137 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:136 msgid "ends today" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:188 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:187 #, fuzzy msgid "No to-dos pending" msgstr "अधिकतम विचाराधीन प्रार्थनाएं" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:230 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:229 #, fuzzy msgid "&Edit To-do..." msgstr "नया करणीय" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:232 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:231 msgid "&Delete To-do" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:236 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:235 msgid "&Mark To-do Completed" msgstr "" -#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:257 +#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:256 msgid "Edit To-do: \"%1\"" msgstr "" @@ -821,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "New News Feed" msgstr "" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:136 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:137 plugins/newsticker/kcmkontactknt.cpp:66 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "नाम" @@ -910,7 +923,7 @@ msgid "Copy URL to Clipboard" msgstr "" #: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:90 -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:59 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 msgid "Special Dates Summary" msgstr "" @@ -969,19 +982,19 @@ msgstr "डिफ़ॉल्ट के-ऑर्गेनाइज़र रि msgid "Active Calendar" msgstr "सक्रिय कैलेन्डर" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:289 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:290 msgid "BIRTHDAY" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:304 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:305 msgid "ANNIVERSARY" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:319 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:320 msgid "HOLIDAY" msgstr "" -#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:337 +#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:338 msgid "SPECIAL OCCASION" msgstr "" @@ -1044,13 +1057,13 @@ msgstr "सम्पर्क देखें (&C)" msgid "Mail to:\"%1\"" msgstr "डाक %1 को" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61 +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 #, fuzzy msgid "Kontact Special Dates Summary" msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश" -#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63 -msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team" +#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:65 +msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team" msgstr "" #: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98 @@ -1090,15 +1103,15 @@ msgstr "आगे क्या?" msgid "Synchronize All" msgstr "" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:109 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:112 msgid "Kontact Summary" msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:111 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:114 msgid "Kontact Summary View" msgstr "कॉन्टेक्ट सारांश दृश्य" -#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:113 +#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:116 msgid "(c) 2003 The Kontact developers" msgstr "(c) 2003 कॉन्टेक्ट डेवलपर्स" @@ -1137,7 +1150,7 @@ msgstr "मौसम जानकारी" msgid "Improvements and more code cleanups" msgstr "सुधार तथा कुछ और कोड साफ-सफाई" -#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:121 +#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:122 msgid "Edit Note" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po index 3de2900d05b..5ebd866b67c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korganizer.po @@ -4,46 +4,29 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: actionmanager.cpp:467 actionmanager.cpp:1447 actionmanager.cpp:1475 -#: koeventpopupmenu.cpp:52 kotodoview.cpp:453 -msgid "&Show" -msgstr "दिखाएँ (&S)" - -#: actionmanager.cpp:470 actionmanager.cpp:1448 actionmanager.cpp:1476 -#: koeventpopupmenu.cpp:54 kotodoview.cpp:455 resourceview.cpp:599 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#: koeventpopupmenu.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Reminder" -msgstr "स्मरणः (&R)" - -#: koeventpopupmenu.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "&Dissociate This Occurrence" -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" - -#: koeventpopupmenu.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "&Dissociate Future Occurrences" -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: koeventpopupmenu.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Send as iCalendar..." -msgstr "आई-कैलेन्डर..." +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: koeditordetails.cpp:194 +#: koeditordetails.cpp:192 msgid "" "Displays information about current attendees. To edit an attendee, select it in " "this list and modify the values in the area below. Clicking on a column title " @@ -52,858 +35,1483 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file publishdialog_base.ui line 28 -#: koeditordetails.cpp:201 koprefsdialog.cpp:1063 rc.cpp:417 rc.cpp:1859 +#: koeditordetails.cpp:199 koprefsdialog.cpp:1106 rc.cpp:420 rc.cpp:2162 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "नाम" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 282 -#: koeditoralarms.cpp:89 koeditordetails.cpp:202 koprefsdialog.cpp:865 -#: rc.cpp:223 rc.cpp:420 rc.cpp:1862 rc.cpp:1937 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 288 +#: koeditoralarms.cpp:119 koeditordetails.cpp:200 koprefsdialog.cpp:903 +#: rc.cpp:223 rc.cpp:423 rc.cpp:2120 rc.cpp:2165 #, no-c-format msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: koeditordetails.cpp:203 +#: koeditordetails.cpp:201 msgid "Role" msgstr "रोल" -#: koeditordetails.cpp:204 +#: koeditordetails.cpp:202 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: koeditordetails.cpp:205 +#: koeditordetails.cpp:203 msgid "RSVP" msgstr "आरएसवीपी" -#: koeditordetails.cpp:206 +#: koeditordetails.cpp:204 #, fuzzy msgid "Delegated to" msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" -#: koeditordetails.cpp:207 +#: koeditordetails.cpp:205 #, fuzzy msgid "Delegated from" msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" -#: koeditordetails.cpp:311 koeditorfreebusy.cpp:760 +#: koeditordetails.cpp:331 koeditorfreebusy.cpp:785 msgid "" "%1 does not look like a valid email address. Are you sure you want to invite " "this participant?" msgstr "" -#: koeditordetails.cpp:313 koeditorfreebusy.cpp:762 +#: koeditordetails.cpp:333 koeditorfreebusy.cpp:787 #, fuzzy msgid "Invalid email address" msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः" -#: koviewmanager.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Merged calendar" -msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'." - -#: koviewmanager.cpp:336 -msgid "Calendars Side by Side" -msgstr "" +#: koprefs.cpp:87 +msgid "" +"_: Default export file\n" +"calendar.html" +msgstr "कैलेन्डर.html" -#: filtereditdialog.cpp:51 -msgid "Edit Calendar Filters" -msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Appointment" +msgstr "नियुक्ति" -#: filtereditdialog.cpp:99 -msgid "Press this button to define a new filter." -msgstr "" +#: koprefs.cpp:162 +msgid "Business" +msgstr "व्यवसाय" -#: filtereditdialog.cpp:100 -msgid "Press this button to remove the currently active filter." -msgstr "" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Meeting" +msgstr "बैठक" -#: filtereditdialog.cpp:189 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Filter %1" -msgstr "फ़िल्टर जोड़ें" +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Phone Call" +msgstr "फोन काल" -#: filtereditdialog.cpp:201 koeditorattachments.cpp:377 koeventeditor.cpp:381 -#: kotodoeditor.cpp:327 -msgid "This item will be permanently deleted." -msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." +#: koprefs.cpp:163 +msgid "Education" +msgstr "शिक्षा" -#: filtereditdialog.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Delete Confirmation" -msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" +#: koprefs.cpp:164 printing/calprintpluginbase.cpp:286 +msgid "Holiday" +msgstr "अवकाश" -#: koeditorfreebusy.cpp:177 -#, c-format -msgid "Location: %1" -msgstr "स्थानः %1" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Vacation" +msgstr "छुट्टी पर" -#: koeditorfreebusy.cpp:229 -msgid "" -"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " -"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " -"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " -"appropriate for the current event or to-do." -msgstr "" +#: koprefs.cpp:164 +msgid "Special Occasion" +msgstr "विशेष अवसर" -#: koeditorfreebusy.cpp:236 -msgid "Scale: " -msgstr "स्केलः" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Personal" +msgstr "व्यक्तिगत" -#: koeditorfreebusy.cpp:242 -msgid "Hour" -msgstr "घंटा" +#: koprefs.cpp:165 +msgid "Travel" +msgstr "यात्रा" -#: koeditorfreebusy.cpp:243 -msgid "Day" -msgstr "दिन" +#: koprefs.cpp:166 +msgid "Birthday" +msgstr "जन्मदिन" -#: koeditorfreebusy.cpp:244 -msgid "Week" -msgstr "सप्ताह" +#: koeventviewer.cpp:63 +msgid "Open the message in KMail" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:245 -msgid "Month" -msgstr "माह" +#: koeventviewer.cpp:65 +#, c-format +msgid "Send an email message to %1" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:246 -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचलित" +#: koeventviewer.cpp:67 +msgid "Lookup the contact in KAddressbook" +msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:252 -msgid "Center on Start" -msgstr "चालू होने पर केंद्र में" +#: koeventviewer.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "View attachment \"%1\"" +msgstr "संलग्नक का संपादन करें" -#: koeditorfreebusy.cpp:254 -msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." +#: koeventviewer.cpp:76 +msgid "Launch a viewer on the link" msgstr "" -#: koeditorfreebusy.cpp:261 -msgid "Pick Date" -msgstr "तारीख़ चुनें" +#: koeventviewer.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Open Attachment" +msgstr "संलग्नक जोड़ें" -#: koeditorfreebusy.cpp:263 -msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." -msgstr "" +#: koeventviewer.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Save Attachment As..." +msgstr "संलग्नक" -#: koeditorfreebusy.cpp:272 -msgid "" -"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." -msgstr "" +#: koeventviewerdialog.cpp:33 +msgid "Event Viewer" +msgstr "घटना प्रदर्शक" -#: koeditorfreebusy.cpp:279 -msgid "" -"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " -"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " -"Information." -msgstr "" +#: aboutdata.cpp:32 +msgid "KOrganizer" +msgstr "के-आर्गेनाइज़र" -#: koeditorfreebusy.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "Attendee" -msgstr "उपस्थिति" +#: aboutdata.cpp:33 +msgid "A Personal Organizer for TDE" +msgstr "केडीई के लिए एक व्यक्तिगत प्रबन्धक" -#: koeditorfreebusy.cpp:529 +#: aboutdata.cpp:41 #, fuzzy -msgid "The meeting already has suitable start/end times." -msgstr "इस नियोजित भेंट में पहले ही उपयुक्त आरम्भ/समापन समय है." +msgid "Current Developer/Maintainer" +msgstr "वर्तमान मेंटेनर" -#: koeditorfreebusy.cpp:535 -msgid "" -"The meeting has been moved to\n" -"Start: %1\n" -"End: %2." -msgstr "" -"नियोजित भेंट खिसकाई गई है इस पर-\n" -"प्रारंभ: %1\n" -"समापन: %2." +#: aboutdata.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Previous maintainer" +msgstr "पिछला माह" -#: koeditorfreebusy.cpp:540 -msgid "No suitable date found." -msgstr "कोई यथोचित तारीख़ नहीं मिली." +#: aboutdata.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Co-Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" -#: koeditorfreebusy.cpp:675 -msgid "" -"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " -"have declined." -msgstr "" -"कुल %1 भाग लेने वालों में से, %2 स्वीकारे गए, %3 को अंतरिम रूप से स्वीकारा गया, " -"तथा %4 को मना किया गया." +#: aboutdata.cpp:47 +msgid "Original Author" +msgstr "मूल लेखक" -#: koeditorfreebusy.cpp:898 +#: kdatenavigator.cpp:190 msgid "" -"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " -"want to change that attendee as well?" +"_: start/end week number of line in date picker\n" +"%1/%2" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:91 -msgid "" -"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " -"to-do should recur." +#: kotodoviewitem.cpp:140 +msgid "--" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 -msgid "1st" -msgstr "1हला" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Sets the title of this journal." +msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 -msgid "2nd" -msgstr "2रा" +#: koeditorgeneral.cpp:108 koeditorgeneraljournal.cpp:64 +msgid "T&itle:" +msgstr "शीर्षकः (&i)" -#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 -msgid "3rd" -msgstr "3रा" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Date:" +msgstr "नियतः (&D)" -#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 -msgid "4th" -msgstr "4था" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "&Time: " +msgstr "समय पट्टी" -#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 -msgid "5th" -msgstr "5वाँ" +#: koeditorgeneraljournal.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." +msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." -#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 -msgid "Last" -msgstr "अंतिम" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Configure Day Numbers" +msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें" -#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 -msgid "2nd Last" -msgstr "2रा अंतिम" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show Date Number" +msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 -msgid "3rd Last" -msgstr "3रा अंतिम" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Show day number" +msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 -msgid "4th Last" -msgstr "4था अंतिम" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Show days to end of year" +msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 -msgid "5th Last" -msgstr "5वाँ अंतिम" +#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Show both" +msgstr "दिखाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:112 -msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." +#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +msgid "" +"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" +"%1 / %2" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:126 -msgid "The month during which this event or to-do should recur." +#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 +msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." +msgstr "यह प्लगइन दिनों तथा सप्ताहों की संख्या प्रदान करता है." + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 +msgid "Configure Holidays" +msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 +msgid "Use Israeli holidays" +msgstr "इज़राइली अवकाश इस्तेमाल करें" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 +msgid "Show weekly parsha" +msgstr "साप्ताहिक पार्सा दिखाएँ" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 +msgid "Show day of Omer" +msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" + +#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 +msgid "Show Chol HaMoed" +msgstr "च़ल हमॉद दिखाएँ" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "" +"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 +msgid "Erev Pesach" +msgstr "Erev Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 +msgid "Sh. HaGadol" +msgstr "Sh. HaGadol" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 +msgid "Pesach" +msgstr "Pesach" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 +msgid "Chol Hamoed" +msgstr "Chol Hamoed" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 +msgid "Yom HaShoah" +msgstr "Yom HaShoah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 +msgid "Yom HaAtzmaut" +msgstr "Yom HaAtzmaut" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 +msgid "Yom HaZikaron" +msgstr "Yom HaZikaron" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 +msgid "Yom Yerushalayim" +msgstr "Yom Yerushalayim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 +msgid "Lag BaOmer" +msgstr "Lag BaOmer" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 +msgid "Erev Shavuot" +msgstr "Erev Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 +msgid "Shavuot" +msgstr "Shavuot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 +msgid "Tzom Tammuz" +msgstr "Tzom Tammuz" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 +msgid "Sh. Hazon" +msgstr "Sh. Hazon" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 +msgid "Sh. Nahamu" +msgstr "Sh. Nahamu" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 +msgid "Tisha B'Av" +msgstr "Tisha B'Av" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 +msgid "S'lichot" +msgstr "S'lichot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 +msgid "Erev R.H." +msgstr "Erev R.H." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 +msgid "Rosh Hashana" +msgstr "Rosh Hashana" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 +msgid "Sh. Shuvah" +msgstr "Sh. Shuvah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 +msgid "Tzom Gedalia" +msgstr "Tzom Gedalia" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 +msgid "Erev Y.K." +msgstr "Erev Y.K." + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 +msgid "Yom Kippur" +msgstr "Yom Kippur" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 +msgid "Erev Sukkot" +msgstr "Erev Sukkot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 +msgid "Sukkot" +msgstr "Sukkot" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 +msgid "Hoshana Rabah" +msgstr "Hoshana Rabah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 +msgid "Shmini Atzeret" +msgstr "Shmini Atzeret" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 +msgid "Simchat Torah" +msgstr "Simchat Torah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 +msgid "Erev Hanukah" +msgstr "Erev Hanukah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 +msgid "Hanukah" +msgstr "Hanukah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 +msgid "Tzom Tevet" +msgstr "Tzom Tevet" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 +msgid "Sh. Shirah" +msgstr "Sh. Shirah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 +msgid "Tu B'Shvat" +msgstr "Tu B'Shvat" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 +msgid "Sh. Shekalim" +msgstr "Sh. Shekalim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 +msgid "Purim Katan" +msgstr "Purim Katan" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 +msgid "Ta'anit Ester" +msgstr "Ta'anit Ester" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 +msgid "Sh. Zachor" +msgstr "Sh. Zachor" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 +msgid "Erev Purim" +msgstr "Erev Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 +msgid "Purim" +msgstr "Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 +msgid "Shushan Purim" +msgstr "Shushan Purim" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 +msgid "Sh. Parah" +msgstr "Sh. Parah" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 +msgid "Sh. HaHodesh" +msgstr "Sh. HaHodesh" + +#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 +msgid " Omer" +msgstr " Omer" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "" +"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " +"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " +"your characters\n" +"Bereshit" +msgstr "Bereshit" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Noach" +msgstr "Noach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +msgid "Lech L'cha" +msgstr "Lech L'cha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Vayera" +msgstr "Vayera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Chaye Sarah" +msgstr "Chaye Sarah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 +msgid "Toldot" +msgstr "Toldot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayetze" +msgstr "Vayetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayishlach" +msgstr "Vayishlach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 +msgid "Vayeshev" +msgstr "Vayeshev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Miketz" +msgstr "Miketz" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayigash" +msgstr "Vayigash" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 +msgid "Vayechi" +msgstr "Vayechi" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Shemot" +msgstr "Shemot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Vaera" +msgstr "Vaera" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Bo" +msgstr "Bo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 +msgid "Beshalach" +msgstr "Beshalach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Yitro" +msgstr "Yitro" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Mishpatim" +msgstr "Mishpatim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 +msgid "Terumah" +msgstr "Terumah" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Tetzaveh" +msgstr "Tetzaveh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Ki Tisa" +msgstr "Ki Tisa" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 +msgid "Vayakhel" +msgstr "Vayakhel" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Pekudei" +msgstr "Pekudei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Vayikra" +msgstr "Vayikra" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 +msgid "Tzav" +msgstr "Tzav" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Shemini" +msgstr "Shemini" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Tazria" +msgstr "Tazria" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 +msgid "Metzora" +msgstr "Metzora" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Acharei Mot" +msgstr "Acharei Mot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Kedoshim" +msgstr "Kedoshim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 +msgid "Emor" +msgstr "Emor" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Behar" +msgstr "Behar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bechukotai" +msgstr "Bechukotai" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 +msgid "Bemidbar" +msgstr "Bemidbar" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Naso" +msgstr "Naso" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Behaalotcha" +msgstr "Behaalotcha" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 +msgid "Shelach" +msgstr "Shelach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Korach" +msgstr "Korach" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Chukat" +msgstr "Chukat" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 +msgid "Balak" +msgstr "Balak" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Pinchas" +msgstr "Pinchas" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Matot" +msgstr "Matot" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 +msgid "Masei" +msgstr "Masei" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Devarim" +msgstr "Devarim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Vaetchanan" +msgstr "Vaetchanan" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 +msgid "Ekev" +msgstr "Ekev" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Reeh" +msgstr "Reeh" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Shoftim" +msgstr "Shoftim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 +msgid "Ki Tetze" +msgstr "Ki Tetze" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Ki Tavo" +msgstr "Ki Tavo" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Nitzavim" +msgstr "Nitzavim" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 +msgid "Vayelech" +msgstr "Vayelech" + +#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 +msgid "Haazinu" +msgstr "Haazinu" + +#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 +msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." +msgstr "यह प्लगइन यहूदी कैलेन्डर की तिथियाँ प्रदत्त करता है" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Print &journal" +msgstr "दैनिकी (&J)" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +#, fuzzy +msgid "Prints all journals for a given date range" +msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" + +#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Journal entries" +msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)" + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print What's Next" +msgstr "आगे क्या (&N)" + +#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 +msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +msgstr "" + +#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print list" +msgstr "घटना सूची" + +#: plugins/printing/list/listprint.h:43 +msgid "Prints a list of events and to-dos" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:143 -msgid "Sets how often this event or to-do should recur." -msgstr "" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +#, fuzzy +msgid "Print &Year" +msgstr "सप्ताह छापें" -#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 -#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "&Recur every" -msgstr "प्रत्येक मिनट (&R)" +#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 +#, fuzzy +msgid "Prints a calendar for an entire year" +msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 70 -#: koeditorgeneral.cpp:230 koeditorrecurrence.cpp:167 -#: korgac/alarmdialog.cpp:122 rc.cpp:178 rc.cpp:1892 -#, no-c-format -msgid "day(s)" -msgstr "दिन" +#: kowhatsnextview.cpp:283 plugins/printing/year/yearprint.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: koeditorrecurrence.cpp:181 -msgid "week(s) on:" -msgstr "पर सप्ताह:" +#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date from -\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#: koeditorrecurrence.cpp:199 -msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 +#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 +msgid "Exchange Plugin" +msgstr "एक्सचेंज प्लगइन" -#: koeditorrecurrence.cpp:232 -msgid "month(s)" -msgstr "माह" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 +msgid "Start date:" +msgstr "प्रारंभ तारीखः" -#: koeditorrecurrence.cpp:244 -msgid "&Recur on the" -msgstr "को फिर (&R)" +#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 +msgid "End date:" +msgstr "समाप्ति तारीख़ः" -#: koeditorrecurrence.cpp:249 -msgid "" -"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." -msgstr "" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "&Download..." +msgstr "डाउनलोड..." -#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 -msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Upload Event..." +msgstr "घटना अपलोड करें..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "De&lete Event" +msgstr "घटना मिटाएँ" + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Configure..." +msgstr "कॉन्फ़िगर..." + +#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 +msgid "" +"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " +"2000 Server." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:264 -msgid "6th" -msgstr "6ठा" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Please select an appointment." +msgstr "कृपया एक नियोजित भेंट चुनें" -#: koeditorrecurrence.cpp:265 -msgid "7th" -msgstr "7वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:266 -msgid "8th" -msgstr "8वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "&Upload" +msgstr "अपलोड" -#: koeditorrecurrence.cpp:267 -msgid "9th" -msgstr "9वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 +msgid "" +"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " +"all instances!" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:268 -msgid "10th" -msgstr "10वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 +msgid "No Error" +msgstr "कोई त्रुटि नहीं" -#: koeditorrecurrence.cpp:269 -msgid "11th" -msgstr "11वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 +msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." +msgstr "एक्सचेंज सर्वर पर पहुँचा नहीं जा सका या उसने त्रुटि लौटाया." -#: koeditorrecurrence.cpp:270 -msgid "12th" -msgstr "12वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 +msgid "Server response could not be interpreted." +msgstr "सर्वर प्रतिक्रिया समझी नहीं जा सकी." -#: koeditorrecurrence.cpp:271 -msgid "13th" -msgstr "13वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 +msgid "Appointment data could not be interpreted." +msgstr "नियोजित भेंट डाटा समझी नहीं जा सकी." -#: koeditorrecurrence.cpp:272 -msgid "14th" -msgstr "14वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 +msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." +msgstr "यह नहीं होना चाहिए: गलत प्रकार की घटना को अपलोड करने की कोशिश." -#: koeditorrecurrence.cpp:273 -msgid "15th" -msgstr "15वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 +msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." +msgstr "सर्वर पर नियोजित भेंट लिखने की कोशिश में एक त्रुटि हुई." -#: koeditorrecurrence.cpp:274 -msgid "16th" -msgstr "16वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 +msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." +msgstr "एक घटना जो सर्वर पर नहीं है, उसको मिटाने की कोशिश में." -#: koeditorrecurrence.cpp:275 -msgid "17th" -msgstr "17वाँ" +#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 +msgid "Unknown Error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: koeditorrecurrence.cpp:276 -msgid "18th" -msgstr "18वाँ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 +msgid "Exchange server:" +msgstr "एक्सचेंज सर्वरः" -#: koeditorrecurrence.cpp:277 -msgid "19th" -msgstr "19वाँ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 +msgid "Port:" +msgstr "पोर्टः" -#: koeditorrecurrence.cpp:278 -msgid "20th" -msgstr "20वाँ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 +msgid "User:" +msgstr "उपयोक्ता:" -#: koeditorrecurrence.cpp:279 -msgid "21st" -msgstr "21वाँ" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 205 +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:317 rc.cpp:1912 +#, no-c-format +msgid "Password:" +msgstr "पासवर्डः" -#: koeditorrecurrence.cpp:280 -msgid "22nd" -msgstr "22वाँ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 +msgid "Determine mailbox automatically" +msgstr "डाकडब्बा स्वचलित निर्धारित करें" -#: koeditorrecurrence.cpp:281 -msgid "23rd" -msgstr "23वाँ" +#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 +msgid "Mailbox URL:" +msgstr "डाकडब्बा यूआरएलः" -#: koeditorrecurrence.cpp:282 -msgid "24th" -msgstr "24वाँ" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Timespan" +msgstr "समय अवधि (&T)" -#: koeditorrecurrence.cpp:283 -msgid "25th" -msgstr "25वाँ" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." +msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है." -#: koeditorrecurrence.cpp:284 -msgid "26th" -msgstr "26वाँ" +#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Timespan View Plugin" +msgstr "परियोजना दृश्य" -#: koeditorrecurrence.cpp:285 -msgid "27th" -msgstr "27वाँ" +#: kolistview.cpp:208 korgac/alarmdialog.cpp:130 kotodoview.cpp:386 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1212 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1296 +msgid "Summary" +msgstr "सारांश" -#: koeditorrecurrence.cpp:286 -msgid "28th" -msgstr "28वाँ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 +msgid "Zoom In" +msgstr "ज़ूम इन" -#: koeditorrecurrence.cpp:287 -msgid "29th" -msgstr "29वाँ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 +msgid "Zoom Out" +msgstr "ज़ूम आउट" -#: koeditorrecurrence.cpp:288 -msgid "30th" -msgstr "30वाँ" +#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 +msgid "Center View" +msgstr "केंद्रित दृश्य" -#: koeditorrecurrence.cpp:289 -msgid "31st" -msgstr "31वाँ" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 +msgid "Project View" +msgstr "परियोजना दृश्य" -#: koeditorrecurrence.cpp:325 -msgid "day" -msgstr "दिन" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 +msgid "Select Mode" +msgstr "मोड चुनें" -#: koeditorrecurrence.cpp:332 -msgid "" -"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " -"should recur" -msgstr "" +#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 +msgid "main task" +msgstr "मुख्य कार्य" -#: koeditorrecurrence.cpp:405 -msgid "year(s)" -msgstr "वर्ष" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Project" +msgstr "परियोजना" -#: koeditorrecurrence.cpp:419 -msgid "" -"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -"&Recur on day " -msgstr "" +#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 +msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." +msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है." -#: koeditorrecurrence.cpp:421 +#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 #, fuzzy -msgid "&Day " -msgstr "दिन (&D)" +msgid "Project View Plugin" +msgstr "परियोजना दृश्य" -#: koeditorrecurrence.cpp:425 +#: calendarview.cpp:264 msgid "" -"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " -"recur." +"

                        No Item Selected

                        " +"

                        Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                        " msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:434 +#: calendarview.cpp:270 msgid "" -"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" -" &of " +"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " +"main view here." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:448 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" -"&On" +#: calendarview.cpp:456 +msgid "No calendars found, unable to merge the file into your calendar." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:450 -msgid "" -"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -"&On the" -msgstr "" +#: calendarview.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Could not load calendar '%1'." +msgstr "कैलेन्डर '%1' लोड नहीं कर सका." -#: koeditorrecurrence.cpp:454 +#: calendarview.cpp:719 msgid "" -"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " -"or to-do should recur." +"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " +"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " +"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:465 +#: calendarview.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Keep Absolute Times?" +msgstr "कोई समय नहीं" + +#: calendarview.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Keep Times" +msgstr "कोई समय नहीं" + +#: calendarview.cpp:725 +#, fuzzy +msgid "Move Times" +msgstr "कोई समय नहीं" + +#: calendarview.cpp:779 +#, fuzzy +msgid "To-do completed: %1 (%2)" +msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)" + +#: calendarview.cpp:790 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal of %1" +msgstr "दैनिकी (&J)" + +#: calendarview.cpp:845 msgid "" -"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" -" o&f " +"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " +"and not appear in the view." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:480 +#: calendarview.cpp:848 #, fuzzy -msgid "Day #" -msgstr "दिन" +msgid "Filter Applied" +msgstr "फ़िल्टर सक्षम" -#: koeditorrecurrence.cpp:482 +#: calendarview.cpp:904 #, fuzzy -msgid "Recur on &day #" -msgstr "इस दिन को फिर (&d)" +msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." +msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." -#: koeditorrecurrence.cpp:484 +#: calendarview.cpp:905 calendarview.cpp:929 calendarview.cpp:966 +#: calendarview.cpp:2338 calendarview.cpp:2401 calendarview.cpp:2409 +#: koeventeditor.cpp:393 kojournaleditor.cpp:202 kotodoeditor.cpp:329 +msgid "KOrganizer Confirmation" +msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र पुष्टिकरण" + +#: calendarview.cpp:924 msgid "" -"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to cut just this item and make all " +"its sub-to-dos independent, or cut the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:495 -msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" -" of the &year" +#: calendarview.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Cut Only This" +msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" + +#: calendarview.cpp:931 +msgid "Cut All" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:498 +#: calendarview.cpp:962 msgid "" -"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" -" of the year" +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to copy just this item or copy the " +"to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:581 -msgid "E&xceptions" -msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)" +#: calendarview.cpp:967 +#, fuzzy +msgid "Copy Only This" +msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:591 -msgid "" -"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " -"event or to-do." +#: calendarview.cpp:968 +msgid "Copy All" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 546 -#: koeditorrecurrence.cpp:596 rc.cpp:253 rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&A)" +#: calendarview.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Paste failed: unable to determine a valid target date." +msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें." -#: koeditorrecurrence.cpp:598 +#: calendarview.cpp:1394 msgid "" -"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." +"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:601 -msgid "&Change" -msgstr "बदलें (&C)" +#: calendarview.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "Make sub-to-dos independent" +msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:603 -msgid "Replace the currently selected date with this date." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1504 +#, fuzzy +msgid "Dissociate occurrence" +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" -#: koeditorrecurrence.cpp:607 -msgid "" -"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " -"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1516 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the occurrence failed." +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" -#: koeditorrecurrence.cpp:614 -msgid "" -"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " -"rules for this event or to-do." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1517 calendarview.cpp:1547 +#, fuzzy +msgid "Dissociating Failed" +msgstr "संस्थापना असफल" -#: koeditorrecurrence.cpp:678 -msgid "Edit Exceptions" -msgstr "एक्सेप्शन्स का संपादन करें" +#: calendarview.cpp:1538 +#, fuzzy +msgid "Dissociate future occurrences" +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" -#: koeditorrecurrence.cpp:702 -msgid "Recurrence Range" -msgstr "आवृत्ति सीमा" +#: calendarview.cpp:1546 +#, fuzzy +msgid "Dissociating the future occurrences failed." +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" -#: koeditorrecurrence.cpp:705 -msgid "" -"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " -"to-do." +#: calendarview.cpp:1564 calendarview.cpp:1638 calendarview.cpp:1710 +#, fuzzy +msgid "No item selected." +msgstr "कोई प्रदाता चुना नहीं गया." + +#: calendarview.cpp:1585 calendarview.cpp:1658 +msgid "The item information was successfully sent." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:713 -msgid "Begin on:" -msgstr "को आरम्भः" +#: calendarview.cpp:1586 +#, fuzzy +msgid "Publishing" +msgstr "प्रकाशित करें... (&P)" -#: koeditorrecurrence.cpp:715 -msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the item '%1'" +msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम." -#: koeditorrecurrence.cpp:722 -msgid "&No ending date" -msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)" +#: calendarview.cpp:1639 calendarview.cpp:1659 +#, fuzzy +msgid "Forwarding" +msgstr "आगे जाएँ (&F)" -#: koeditorrecurrence.cpp:724 -msgid "Sets the event or to-do to recur forever." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Unable to forward the item '%1'" +msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम." -#: koeditorrecurrence.cpp:731 -msgid "End &after" -msgstr "के बाद अंत (&a)" +#: calendarview.cpp:1665 +#, fuzzy +msgid "Forwarding Error" +msgstr "आगे जाएँ (&F)" -#: koeditorrecurrence.cpp:733 -msgid "" -"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " -"occurrences." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1688 +#, fuzzy +msgid "The free/busy information was successfully sent." +msgstr "आपकी मुक्त/व्यस्त सूची स्वचलित प्रकाशित करें (&b)" -#: koeditorrecurrence.cpp:738 -msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:1689 calendarview.cpp:1732 +#, fuzzy +msgid "Sending Free/Busy" +msgstr "फ्री बिज़ी ऑब्जैक्ट" -#: koeditorrecurrence.cpp:744 -msgid "&occurrence(s)" -msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)" +#: calendarview.cpp:1691 +#, fuzzy +msgid "Unable to publish the free/busy data." +msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" -#: koeditorrecurrence.cpp:752 +#: calendarview.cpp:1716 #, fuzzy -msgid "End &on:" -msgstr "को अंतः (&b)" +msgid "The item has no attendees." +msgstr "घटना में कोई उपस्थिति नहीं." -#: koeditorrecurrence.cpp:754 -msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." +#: calendarview.cpp:1728 +msgid "" +"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" +"Method: %2" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:761 -msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +#: calendarview.cpp:1737 +msgid "" +"_: Groupware message sending failed. %2 is " +"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" +"Unable to send the item '%1'.\n" +"Method: %2" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:825 -#, c-format -msgid "Begins on: %1" -msgstr "को आरम्भ: %1" +#: calendarview.cpp:1812 +msgid "*.ics|ICalendars" +msgstr "*.ics|कैलेन्डर" -#: koeditorrecurrence.cpp:833 -msgid "Edit Recurrence Range" -msgstr "आवृत्ति सीमा का संपादन करें" +#: calendarview.cpp:1820 calendarview.cpp:1848 +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:880 -msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." +#: calendarview.cpp:1833 +msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." msgstr "" +"दैनिकी प्रविष्टियों को वी-कैलेन्डर फ़ाइल में निर्यात नहीं किया जा सकता." -#: koeditorrecurrence.cpp:882 -msgid "Daily" -msgstr "प्रतिदिन" +#: calendarview.cpp:1834 +msgid "Data Loss Warning" +msgstr "डाटा नुकसान चेतावनी" -#: koeditorrecurrence.cpp:883 -msgid "Weekly" -msgstr "साप्ताहिक" +#: actionmanager.cpp:996 calendarview.cpp:1834 +msgid "Proceed" +msgstr "आगे बढ़ें" -#: koeditorrecurrence.cpp:884 -msgid "Monthly" -msgstr "मासिक" +#: calendarview.cpp:1839 +#, fuzzy +msgid "*.vcs|vCalendars" +msgstr "*.vcs|वी-कैलेन्डर" + +#: calendarview.cpp:1870 +msgid "&Previous Day" +msgstr "पिछला दिन (&P)" + +#: calendarview.cpp:1871 +msgid "&Next Day" +msgstr "अगला दिन (&N)" + +#: calendarview.cpp:1873 +msgid "&Previous Week" +msgstr "पिछला सप्ताह (&P)" -#: koeditorrecurrence.cpp:885 -msgid "Yearly" -msgstr "वार्षिक" +#: calendarview.cpp:1874 +msgid "&Next Week" +msgstr "अगला सप्ताह (&N)" -#: koeditorrecurrence.cpp:897 -msgid "&Daily" -msgstr "प्रतिदिन (&D)" +#: calendarview.cpp:1984 calendarview.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "No filter" +msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:899 -msgid "" -"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." +#: calendarview.cpp:2215 +msgid "No resources found. We can not edit the item." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:901 -msgid "&Weekly" -msgstr "साप्ताहिक (&W)" - -#: koeditorrecurrence.cpp:903 +#: calendarview.cpp:2333 msgid "" -"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." +"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " +"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:905 -msgid "&Monthly" -msgstr "मासिक (&M)" +#: calendarview.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "Delete Only This" +msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" + +#: calendarview.cpp:2342 +#, fuzzy +msgid "Deleting sub-to-dos" +msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:907 +#: calendarview.cpp:2367 msgid "" -"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." +"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " +"to a read-only calendar resource." msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:909 -msgid "&Yearly" -msgstr "वार्षिक (&Y)" +#: calendarview.cpp:2371 +msgid "Removing not possible" +msgstr "" -#: koeditorrecurrence.cpp:911 +#: calendarview.cpp:2398 +#, fuzzy msgid "" -"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " +"delete it and all its recurrences?" msgstr "" +"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप सुनिश्चित हैं कि इस घटना तथा " +"इसके सभी आवृत्ति को मिटाना चाहते हैं?" -#: koeditorrecurrence.cpp:973 -msgid "&Enable recurrence" -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" - -#: koeditorrecurrence.cpp:975 +#: calendarview.cpp:2404 +#, fuzzy msgid "" -"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." +"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " +"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" msgstr "" +"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को " +"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?" -#: koeditorrecurrence.cpp:982 -msgid "Appointment Time " -msgstr "नियोजित भेंट समय" +#: calendarview.cpp:2409 +#, fuzzy +msgid "Delete C&urrent" +msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:985 +#: calendarview.cpp:2410 #, fuzzy -msgid "Displays appointment time information." -msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" +msgid "Delete &Future" +msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:1004 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "आवृत्ति नियम" +#: calendarview.cpp:2411 +#, fuzzy +msgid "Delete &All" +msgstr "मिटाएं %1" -#: koeditorrecurrence.cpp:1006 -msgid "" -"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Delete all completed to-dos?" +msgstr "सभी पूर्ण कार्य सूची मिटाएँ?" -#: koeditorrecurrence.cpp:1043 -msgid "Recurrence Range..." -msgstr "आवृत्ति सीमा..." +#: calendarview.cpp:2514 +#, fuzzy +msgid "Purge To-dos" +msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:1046 koeditorrecurrence.cpp:1063 -msgid "" -"Options concerning the time range during which this event or to-do should " -"recur." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2514 +msgid "Purge" +msgstr "मिटाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:1055 -msgid "Exceptions..." -msgstr "एक्सेप्शन्स..." +#: calendarview.cpp:2518 +#, fuzzy +msgid "Purging completed to-dos" +msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" -#: koeditorrecurrence.cpp:1395 -msgid "" -"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " -"event." -msgstr "" +#: calendarview.cpp:2533 +#, fuzzy +msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." +msgstr "कार्य सूची जिनमें अपूर्ण चिल्ड्रन हैं, मिटाए नहीं जा सकते." -#: koeditorrecurrence.cpp:1409 -msgid "" -"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " -"with it." +#: calendarview.cpp:2534 +#, fuzzy +msgid "Delete To-do" +msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" + +#: calendarview.cpp:2545 +#, fuzzy +msgid "Unable to edit \"%1\" because it is locked by another process." msgstr "" +"इंसीडेन्स संपादित करने में अक्षम. यह अन्य प्रक्रिया द्वारा ताला बन्द है." + +#: calendarview.cpp:2579 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to copy the item to %1." +msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." -#: koeditorrecurrence.cpp:1443 +#: calendarview.cpp:2580 #, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "आवृत्ति (&u)" +msgid "Copying Failed" +msgstr "संस्थापना असफल" + +#: calendarview.cpp:2623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to move the item to %1." +msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." -#: koincidenceeditor.cpp:73 +#: calendarview.cpp:2624 #, fuzzy -msgid "&Templates..." -msgstr "टैम्प्लेट लोड करें... (&T)" +msgid "Moving Failed" +msgstr "संस्थापना असफल" -#: koincidenceeditor.cpp:86 -msgid "Atte&ndees" -msgstr "उपस्थिति (&n)" +#: calendarview.cpp:2699 +#, fuzzy +msgid "Cutting Recurring Item" +msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है." -#: koincidenceeditor.cpp:88 +#: calendarview.cpp:2701 +#, fuzzy msgid "" -"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " -"to-do." +"The item you try to cut is a recurring item. Do you want to cut only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" +"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को " +"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?" -#: koincidenceeditor.cpp:172 -msgid "Unable to find template '%1'." -msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम." - -#: koincidenceeditor.cpp:177 -msgid "Error loading template file '%1'." -msgstr "टैम्प्लेट फ़ाइल '%1' लोड करने में त्रुटि." +#: calendarview.cpp:2706 +#, fuzzy +msgid "Copying Recurring Item" +msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है." -#: koincidenceeditor.cpp:376 koincidenceeditor.cpp:377 -msgid "Counter proposal" +#: calendarview.cpp:2708 +#, fuzzy +msgid "" +"The item you try to copy is a recurring item. Do you want to copy only this " +"single occurrence, only future items, or all items in the recurrence?" msgstr "" +"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को " +"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?" -#: koeditoralarms.cpp:83 +#: calendarview.cpp:2712 #, fuzzy -msgid "Reminder Dialog" -msgstr "स्मरणः (&R)" +msgid "Changing Recurring Item" +msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 271 -#: koeditoralarms.cpp:86 rc.cpp:220 rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Program" +#: calendarview.cpp:2714 +msgid "" +"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " +"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " +"the recurrence?" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:92 -msgid "Audio" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &This Item" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:95 koprefsdialog.cpp:175 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: calendarview.cpp:2722 +msgid "Only &Future Items" +msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:106 printing/calprintdefaultplugins.cpp:310 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the start" +#: calendarview.cpp:2722 +#, fuzzy +msgid "&All Occurrences" +msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)" + +#: calendarview.cpp:2738 koagenda.cpp:1123 +msgid "Dissociate event from recurrence" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:109 printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +#: calendarview.cpp:2744 msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the start" +"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:114 printing/calprintdefaultplugins.cpp:318 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 before the end" +#: calendarview.cpp:2745 calendarview.cpp:2766 +msgid "Error Occurred" msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:117 printing/calprintdefaultplugins.cpp:321 -msgid "" -"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" -"%1 after the end" +#: calendarview.cpp:2759 +#, fuzzy +msgid "Split future recurrences" +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" + +#: calendarview.cpp:2765 +msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." msgstr "" -#: koeditoralarms.cpp:126 printing/calprintdefaultplugins.cpp:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 day\n" -"%n days" +#: koviewmanager.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Merged calendar" +msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'." + +#: koviewmanager.cpp:407 +msgid "Calendars Side by Side" msgstr "" -"1 दिन\n" -"%n दिन" -#: koeditoralarms.cpp:129 koeditorgeneralevent.cpp:432 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:333 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 hour\n" -"%n hours" +#: koeditorfreebusy.cpp:178 +msgid "Freebusy Period" msgstr "" -"1 घंटा\n" -"%n घंटे" -#: koeditoralarms.cpp:132 koeditorgeneralevent.cpp:439 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:336 -#, c-format +#: koeditorfreebusy.cpp:181 +msgid "Summary:" +msgstr "सारांश:" + +#: koeditorattachments.cpp:218 koeditorfreebusy.cpp:186 +msgid "Location:" +msgstr "स्थानः" + +#: koeditorfreebusy.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "प्रारंभः (&S)" + +#: koeditorfreebusy.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "End:" +msgstr "अंतः (&E)" + +#: koeditorfreebusy.cpp:247 msgid "" -"_n: 1 minute\n" -"%n minutes" +"Sets the zoom level on the Gantt chart. 'Hour' shows a range of several hours, " +"'Day' shows a range of a few days, 'Week' shows a range of a few months, and " +"'Month' shows a range of a few years, while 'Automatic' selects the range most " +"appropriate for the current event or to-do." msgstr "" -"1 मिनट\n" -"%n मिनट्स" -#: koeditoralarms.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Edit Reminders" -msgstr "स्मरणः (&R)" +#: koeditorfreebusy.cpp:254 +msgid "Scale: " +msgstr "स्केलः" -#: koagendaitem.cpp:560 -msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +#: koeditorfreebusy.cpp:260 +msgid "Hour" +msgstr "घंटा" + +#: koeditorfreebusy.cpp:261 +msgid "Day" +msgstr "दिन" + +#: koeditorfreebusy.cpp:262 +msgid "Week" +msgstr "सप्ताह" + +#: koeditorfreebusy.cpp:263 +msgid "Month" +msgstr "माह" + +#: koeditorfreebusy.cpp:264 +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचलित" + +#: koeditorfreebusy.cpp:270 +msgid "Center on Start" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" + +#: koeditorfreebusy.cpp:272 +msgid "Centers the Gantt chart on the start time and day of this event." msgstr "" -#: koagendaitem.cpp:560 -#, fuzzy -msgid "Attendee added" -msgstr "उपस्थिति" +#: koeditorfreebusy.cpp:279 +msgid "Pick Date" +msgstr "तारीख़ चुनें" -#: koagendaitem.cpp:819 koagendaitem.cpp:917 -msgid "%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +#: koeditorfreebusy.cpp:281 +msgid "Moves the event to a date and time when all the attendees are free." +msgstr "" -#: koagendaitem.cpp:828 -#, c-format -msgid "- %1" -msgstr "- %1" +#: koeditorfreebusy.cpp:290 +msgid "" +"Reloads Free/Busy data for all attendees from the corresponding servers." +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:61 +#: koeditorfreebusy.cpp:297 msgid "" -"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " -"to these attendees?" +"Shows the free/busy status of all attendees. Double-clicking on an attendees " +"entry in the list will allow you to enter the location of their Free/Busy " +"Information." msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:63 +#: koeditorfreebusy.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Attendees Removed" +msgid "Attendee" msgstr "उपस्थिति" -#: incidencechanger.cpp:63 +#: koeditorfreebusy.cpp:547 #, fuzzy -msgid "Send Messages" -msgstr "संदेश भैजें (&S)" +msgid "The meeting already has suitable start/end times." +msgstr "इस नियोजित भेंट में पहले ही उपयुक्त आरम्भ/समापन समय है." -#: incidencechanger.cpp:63 kogroupware.cpp:279 kogroupware.cpp:291 -#: kogroupware.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Do Not Send" -msgstr "चालू होने पर केंद्र में" +#: koeditorfreebusy.cpp:552 +msgid "" +"The next available time slot for the meeting is:" +"
                        Start: %1" +"
                        End: %2" +"
                        Would you like to move the meeting to this time slot?
                        " +msgstr "" -#: incidencechanger.cpp:344 kodialogmanager.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Unable to save %1 \"%2\"." -msgstr "घटना सहेजने में अक्षम." +#: koeditorfreebusy.cpp:564 +msgid "No suitable date found." +msgstr "कोई यथोचित तारीख़ नहीं मिली." + +#: koeditorfreebusy.cpp:700 +msgid "" +"Of the %1 participants, %2 have accepted, %3 have tentatively accepted, and %4 " +"have declined." +msgstr "" +"कुल %1 भाग लेने वालों में से, %2 स्वीकारे गए, %3 को अंतरिम रूप से स्वीकारा गया, " +"तथा %4 को मना किया गया." + +#: koeditorfreebusy.cpp:957 +msgid "" +"You are changing the organiser of this event, who is also attending, do you " +"want to change that attendee as well?" +msgstr "" -#: importdialog.cpp:41 -msgid "Import Calendar" +#: importdialog.cpp:41 previewdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Import Calendar/Event" msgstr "कैलेन्डर आयात करें" #: importdialog.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Import calendar at '%1' into KOrganizer." +msgid "Import calendar/event at '%1' into KOrganizer." msgstr "क्या आप कैलेन्डर को '%1' पर के-ऑर्गेनाइज़र में जोड़ना चाहते हैं" #: importdialog.cpp:57 @@ -919,1275 +1527,1302 @@ msgstr "" msgid "Open in separate window" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:99 +#: actionmanager.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Saving Calendar" -msgstr "कैलेन्डर छापें" - -#: koprefsdialog.cpp:161 -msgid "Timezone:" -msgstr "समय क्षेत्रः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 -#: koprefsdialog.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:1154 -#, no-c-format -msgid "" -"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " -"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " -"automatically adjust for daylight savings." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:206 -msgid "[No selection]" -msgstr "[कोई चयन नहीं]" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 -#: koprefsdialog.cpp:255 rc.cpp:570 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Use holiday region:" -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 -#: koprefsdialog.cpp:256 rc.cpp:573 rc.cpp:1160 -#, no-c-format -msgid "" -"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " -"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:292 -msgid "(None)" -msgstr "" - -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "1 minute" -msgstr "1 मिनट" +msgid "Import &Event/Calendar (ICS-/VCS-File)..." +msgstr "कैलेन्डर आयात करें" -#: koprefsdialog.cpp:319 -msgid "5 minutes" -msgstr "5 मिनट्स" +#: actionmanager.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "&Import From UNIX Ical tool (.calendar-File)" +msgstr "आई-केल से आयात करें. (&I)" -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 मिनट्स" +#: actionmanager.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Get &Hot New Stuff..." +msgstr "नई, ताज़ा सामग्री पाएँ..." -#: koprefsdialog.cpp:320 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 मिनट्स" +#: actionmanager.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Export &Web Page..." +msgstr "वेब पृष्ठ निर्यात करें..." -#: koprefsdialog.cpp:321 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 मिनट्स" +#: actionmanager.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&iCalendar..." +msgstr "आई-कैलेन्डर..." -#: koprefsdialog.cpp:322 +#: actionmanager.cpp:269 #, fuzzy -msgid "Default reminder time:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" +msgid "&vCalendar..." +msgstr "वी-केलैन्डर..." -#: koprefsdialog.cpp:325 koprefsdialog.cpp:328 +#: actionmanager.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Enter the default reminder time here." -msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" +msgid "Upload &Hot New Stuff..." +msgstr "नई, ताज़ा सामग्री अपलोड करें..." -#: koprefsdialog.cpp:336 -msgid "Working Hours" -msgstr "कार्य घंटे" +#: actionmanager.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Archive O&ld Entries..." +msgstr "पुरानी प्रविष्टियों को अभिलेखित करें..." -#: koprefsdialog.cpp:352 +#: actionmanager.cpp:280 +#, fuzzy msgid "" -"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " -"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " -"not be marked with color." -msgstr "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed To-dos" +msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण" -#: koprefsdialog.cpp:473 -msgid "Date Navigator" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:338 +msgid "What's &Next" +msgstr "आगे क्या (&N)" -#: koprefsdialog.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Agenda View" -msgstr "एजेंडा दृश्य" +#: actionmanager.cpp:342 +msgid "&Day" +msgstr "दिन (&D)" -#: koprefsdialog.cpp:488 +#: actionmanager.cpp:351 +#, c-format msgid "" -"_: suffix in the hour size spin box\n" -" pixel" +"_n: &Next Day\n" +"Ne&xt %n Days" msgstr "" +"अगले दिन (&N)\n" +"अगले %n दिनों में (&x)" -#: koprefsdialog.cpp:495 -msgid "" -"_: suffix in the N days spin box\n" -" days" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:353 +msgid "W&ork Week" +msgstr "कार्य सप्ताह (&o)" -#: koprefsdialog.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "Month View" -msgstr "माह दृश्य" +#: actionmanager.cpp:357 +msgid "&Week" +msgstr "सप्ताह (&W)" -#: koprefsdialog.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "To-do View" -msgstr "दृश्य क़िस्म" +#: actionmanager.cpp:361 +msgid "&Month" +msgstr "माह (&M)" -#: koprefsdialog.cpp:577 koprefsdialog.cpp:585 -msgid "Event text" -msgstr "घटना पाठ" +#: actionmanager.cpp:365 +msgid "&List" +msgstr "सूची (&L)" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 -#: kolistview.cpp:216 koprefsdialog.cpp:666 kotodoview.cpp:395 rc.cpp:141 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Categories" -msgstr "श्रेणियां" +#: actionmanager.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&To-do List" +msgstr "कार्य सूची (&T)" -#: koprefsdialog.cpp:673 -msgid "" -"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " -"category color using the button below." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:373 +msgid "&Journal" +msgstr "दैनिकी (&J)" -#: koprefsdialog.cpp:680 -msgid "" -"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "&Timeline View" +msgstr "केंद्रित दृश्य" -#: koprefsdialog.cpp:686 +#: actionmanager.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "रिसोर्स %1 " +msgid "&Refresh" +msgstr "ताज़ा करें" -#: koprefsdialog.cpp:692 -msgid "" -"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " -"color using the button below." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "F&ilter" +msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ" -#: koprefsdialog.cpp:699 -msgid "" -"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +#: actionmanager.cpp:406 +msgid "Zoom In Horizontally" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:844 -msgid "Scheduler Mail Client" -msgstr "शेड्यूलर डाकिया" - -#: koprefsdialog.cpp:847 -msgid "Mail client" -msgstr "डाकिया" - -#: koprefsdialog.cpp:852 -msgid "Additional email addresses:" -msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः" - -#: koprefsdialog.cpp:853 -msgid "" -"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " -"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " -"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " -"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +#: actionmanager.cpp:409 +msgid "Zoom Out Horizontally" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:868 -msgid "Additional email address:" -msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः" +#: actionmanager.cpp:412 +msgid "Zoom In Vertically" +msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:869 -msgid "" -"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " -"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " -"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +#: actionmanager.cpp:415 +msgid "Zoom Out Vertically" msgstr "" -#: koprefsdialog.cpp:881 -msgid "New" -msgstr "नया" +#: actionmanager.cpp:424 +msgid "Go to &Today" +msgstr "आज पर जाएँ (&T)" -#: koprefsdialog.cpp:882 -msgid "" -"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " -"Use the edit box above to edit the new entry." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:428 +msgid "Go &Backward" +msgstr "पीछे जाएँ (&B)" -#: koprefsdialog.cpp:929 publishdialog.cpp:102 -msgid "(EmptyEmail)" -msgstr "(खाली ई-मेल)" +#: actionmanager.cpp:440 +msgid "Go &Forward" +msgstr "आगे जाएँ (&F)" -#: koprefsdialog.cpp:1080 +#: actionmanager.cpp:450 +msgid "New E&vent..." +msgstr "नई घटना... (&v)" + +#: actionmanager.cpp:454 kotodoview.cpp:464 #, fuzzy -msgid "Configure &Plugin..." -msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें... (&P)" +msgid "New &To-do..." +msgstr "नई कार्य सूची... (&T)" -#: koprefsdialog.cpp:1081 -msgid "" -"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " -"list above" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:458 kotodoview.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "New Su&b-to-do..." +msgstr "नई उप-कार्य सूची... (&b)" -#: koprefsdialog.cpp:1142 -msgid "Unable to configure this plugin" -msgstr "इस प्लगइन को कॉन्फ़िगर करने में अक्षम" +#: actionmanager.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "New &Journal..." +msgstr "दैनिकी (&J)" -#: history.cpp:185 -#, c-format -msgid "Delete %1" -msgstr "मिटाएं %1" +#: actionmanager.cpp:469 actionmanager.cpp:1461 actionmanager.cpp:1489 +#: koeventpopupmenu.cpp:53 kotodoview.cpp:454 +msgid "&Show" +msgstr "दिखाएँ (&S)" -#: history.cpp:214 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "जोड़ें %1" +#: actionmanager.cpp:472 actionmanager.cpp:1462 actionmanager.cpp:1490 +#: koeventpopupmenu.cpp:55 kotodoview.cpp:456 resourceview.cpp:715 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: history.cpp:251 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "संपादन %1" +#: actionmanager.cpp:479 +#, fuzzy +msgid "&Make Sub-to-do Independent" +msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)" -#: freebusymanager.cpp:228 -msgid "" -"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " -"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " -"
                        Contact your system administrator for the exact URL and the account " -"details.
                        " +#: actionmanager.cpp:498 +msgid "&Publish Item Information..." msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:232 -msgid "No Free/Busy Upload URL" +#: actionmanager.cpp:503 +msgid "Send &Invitation to Attendees" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:239 -msgid "The target URL '%1' provided is invalid." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Re&quest Update" +msgstr "निवेदन" -#: freebusymanager.cpp:240 -msgid "Invalid URL" +#: actionmanager.cpp:518 +msgid "Send &Cancelation to Attendees" msgstr "" -#: freebusymanager.cpp:330 -msgid "" -"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " -"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " -"The system said: %2." -"
                        Please check the URL or contact your system administrator.
                        " -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Send Status &Update" +msgstr "समाप्ति तारीख़ः" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: actionmanager.cpp:533 +#, fuzzy msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +"_: counter proposal\n" +"Request Chan&ge" +msgstr "प्रतिकार" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: actionmanager.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "&Send as iCalendar..." +msgstr "आई-कैलेन्डर..." -#: koeditorgeneral.cpp:104 -msgid "Owner:" -msgstr "मालिक:" +#: actionmanager.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "&Mail Free Busy Information..." +msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें" -#: koeditorgeneral.cpp:108 -msgid "Sets the Title of this event or to-do." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "&Upload Free Busy Information" +msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें" -#: koeditorgeneral.cpp:109 koeditorgeneraljournal.cpp:63 -msgid "T&itle:" -msgstr "शीर्षकः (&i)" +#: actionmanager.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "&Addressbook" +msgstr "पता-पुस्तिका" -#: koeditorgeneral.cpp:127 -msgid "Sets where the event or to-do will take place." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Show Date Navigator" +msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" -#: koeditorgeneral.cpp:128 -msgid "&Location:" -msgstr "स्थानः (&L)" +#: actionmanager.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Show To-do View" +msgstr "दृश्य क़िस्म" -#: koeditorgeneral.cpp:144 -msgid "" -"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "Show Item Viewer" +msgstr "घटना प्रदर्शक" -#: koeditorgeneral.cpp:145 +#: actionmanager.cpp:592 #, fuzzy -msgid "Categories:" -msgstr "श्रेणियां" +msgid "Show Resource View" +msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: koeditorgeneral.cpp:154 +#: actionmanager.cpp:595 #, fuzzy -msgid "&Select..." -msgstr "वर्ग चुनें..." +msgid "Show &Resource Buttons" +msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: koeditorgeneral.cpp:164 -msgid "Acc&ess:" -msgstr "पहुँचः (&e)" +#: actionmanager.cpp:610 +msgid "Configure &Date && Time..." +msgstr "तारीख़ व समय को कॉन्फ़िगर करें... (&D)" + +#: actionmanager.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "Manage View &Filters..." +msgstr "फ़िल्टरों का संपादन करें... (&F)" + +#: actionmanager.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Manage C&ategories..." +msgstr "वर्ग का संपादन करें... (&a)" + +#: actionmanager.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "&Configure Calendar..." +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें... (&P)" + +#: actionmanager.cpp:649 actionmanager.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "Filter: " +msgstr "फ़िल्टर जोड़ें" + +#: actionmanager.cpp:713 actionmanager.cpp:801 actionmanager.cpp:1191 +#: previewdialog.cpp:140 +msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें" -#: koeditorgeneral.cpp:165 +#: actionmanager.cpp:752 +#, fuzzy msgid "" -"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " -"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " -"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " -"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." +"You have no .calendar file in your home directory.\n" +"Import cannot proceed.\n" msgstr "" +"आपकी होम डिरेक्ट्री में कोई आई-केल फ़ाइलें नहीं है.\n" +"आयात नहीं किया जा सकता.\n" -#: koeditorgeneral.cpp:186 +#: actionmanager.cpp:775 msgid "" -"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " -"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." +"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " +"the currently opened calendar." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "No reminders configured" -msgstr "स्मरणः (&R)" +#: actionmanager.cpp:781 +msgid "" +"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " +"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " +"was correctly imported." +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:216 -msgid "&Reminder:" -msgstr "स्मरणः (&R)" +#: actionmanager.cpp:785 +#, fuzzy +msgid "ICal Import Successful with Warning" +msgstr "आई-केल आयात चेतावनी के साथ सफल" -#: koeditorgeneral.cpp:218 -msgid "Activates a reminder for this event or to-do." +#: actionmanager.cpp:788 +msgid "" +"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " +"has failed." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:220 -msgid "Sets how long before the event occurs the reminder will be triggered." +#: actionmanager.cpp:792 +msgid "" +"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " +"import has failed." msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 60 -#: koeditorgeneral.cpp:228 korgac/alarmdialog.cpp:120 rc.cpp:172 rc.cpp:1886 -#, no-c-format -msgid "minute(s)" -msgstr "मिनट" +#: actionmanager.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "New calendar '%1'." +msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 65 -#: koeditorgeneral.cpp:229 korgac/alarmdialog.cpp:121 rc.cpp:175 rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "hour(s)" -msgstr "घंटा" +#: actionmanager.cpp:909 +msgid "Cannot download calendar from '%1'." +msgstr " '%1' से कैलेन्डर डाउनलोड नहीं कर सका." + +#: actionmanager.cpp:947 +msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:237 +#: actionmanager.cpp:955 #, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "विस्तृत" +msgid "Unable to create calendar resource '%1'." +msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." + +#: actionmanager.cpp:966 +msgid "Merged calendar '%1'." +msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'." -#: koeditorgeneral.cpp:322 koeditorgeneral.cpp:399 -msgid "Owner: " -msgstr "मालिक:" +#: actionmanager.cpp:969 +msgid "Opened calendar '%1'." +msgstr "खुले कैलेन्डर '%1'." -#: koeditorgeneral.cpp:357 -#, c-format +#: actionmanager.cpp:994 msgid "" -"_n: 1 advanced reminder configured\n" -"%n advanced reminders configured" +"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " +"in vCalendar format." msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:384 -msgid "1 advanced reminder configured" +#: actionmanager.cpp:996 +msgid "Format Conversion" +msgstr "फॉर्मेट कन्वर्सन" + +#: actionmanager.cpp:1020 +msgid "Cannot upload calendar to '%1'" +msgstr " '%1' को कैलेन्डर अपलोड नहीं कर सका." + +#: actionmanager.cpp:1033 +msgid "Saved calendar '%1'." +msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'." + +#: actionmanager.cpp:1064 +msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "" -#: koeditorgeneral.cpp:422 -#, fuzzy, c-format -msgid "Calendar: %1" -msgstr "कैलेन्डर" +#: actionmanager.cpp:1098 +msgid "Could not upload file." +msgstr "फ़ाइल अपलोड नही कर सका." -#: koeditorgeneral.cpp:496 +#: actionmanager.cpp:1139 #, fuzzy, c-format +msgid "Unable to save calendar to the file %1." +msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." + +#: actionmanager.cpp:1164 msgid "" -"_n: One attendee\n" -"%n attendees" +"The calendar has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" -"1 मिनट\n" -"%n मिनट्स" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:102 koeditorgeneraltodo.cpp:102 -msgid "Date && Time" -msgstr "तारीख़ व समय" +"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n" +"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:107 -msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +#: actionmanager.cpp:1267 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Next Day\n" +"&Next %n Days" msgstr "" +"अगले दिन (&N)\n" +"अगले %n दिनों में (&N)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:114 -msgid "Sets the start date for this to-do" -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1301 +#, fuzzy +msgid "Could not start control module for date and time format." +msgstr "तारीख़ तथा समय फॉर्मेट के लिए नियंत्रण मॉड्यूल तैयार नहीं कर सका." -#: koeditorgeneraltodo.cpp:115 -msgid "Sta&rt:" -msgstr "प्रारंभः (&r)" +#: actionmanager.cpp:1447 +msgid "&Show Event" +msgstr "घटना दिखाएँ (&S)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:128 -msgid "Sets the start time for this to-do." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1448 +msgid "&Edit Event..." +msgstr "घटना का संपादन करें... (&E)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:132 -msgid "Sets the due date for this to-do." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1449 +msgid "&Delete Event" +msgstr "घटना मिटाएँ (&D)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:133 -msgid "&Due:" -msgstr "नियतः (&D)" +#: actionmanager.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "&Show To-do" +msgstr "कार्य सूची दिखाएँ (&S)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:148 -msgid "Sets the due time for this to-do." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "&Edit To-do..." +msgstr "कार्य सूची का संपादन करें... (&E)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:152 -msgid "Ti&me associated" -msgstr "सम्बद्ध समय (&m)" +#: actionmanager.cpp:1455 +#, fuzzy +msgid "&Delete To-do" +msgstr "कार्य सूची मिटाएँ (&D)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:154 +#: actionmanager.cpp:1579 msgid "" -"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " -"them." +"\"%1\" is read-only. Please select a writable calendar before attempting to " +"create a new item." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:172 -msgid "Sets the current completion status of this to-do as a percentage." -msgstr "" +#: actionmanager.cpp:1582 +#, fuzzy +msgid "Read-only calendar" +msgstr "कैलेन्डर छापें" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:178 -#, no-c-format +#: actionmanager.cpp:1612 msgid "" -"_: Percent complete\n" -"%1 %" +"You have no active, writable event folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable event folder and try again." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:184 koeditorgeneraltodo.cpp:544 -msgid "co&mpleted" -msgstr "पूर्ण (&m)" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:197 +#: actionmanager.cpp:1616 msgid "" -"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " -"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " -"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " -"appropriate scale." +"You have no active, writable to-do (task) folders so saving will not be " +"possible.\n" +"Please create or activate at least one writable to-do folder and try again." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:203 -msgid "&Priority:" -msgstr "प्राथमिकताः (&P)" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "unspecified" -msgstr "स्थानः" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:208 kotodoview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "1 (highest)" -msgstr "1 (उच्चतम)" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 kotodoview.cpp:418 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: koeditorgeneraltodo.cpp:210 kotodoview.cpp:419 -msgid "3" -msgstr "3" +#: actionmanager.cpp:1620 +msgid "" +"You have no active, writable journal folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable journal folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:211 kotodoview.cpp:420 -msgid "4" -msgstr "4" +#: actionmanager.cpp:1624 +msgid "" +"You have no active, writable calendar folder so saving will not be possible.\n" +"Please create or activate at least one writable calendar folder and try again." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:212 kotodoview.cpp:421 -msgid "5 (medium)" +#: actionmanager.cpp:1630 +#, fuzzy +msgid "No writable calendar" +msgstr "कोई यथोचित तारीख़ नहीं मिली." + +#: actionmanager.cpp:1671 actionmanager.cpp:1794 +msgid "Attach as &link" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:213 kotodoview.cpp:422 -msgid "6" +#: actionmanager.cpp:1672 actionmanager.cpp:1795 +#, fuzzy +msgid "Attach &inline" +msgstr "संलग्नक" + +#: actionmanager.cpp:1673 +msgid "Attach inline &without attachments" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:214 kotodoview.cpp:423 -msgid "7" +#: actionmanager.cpp:1675 actionmanager.cpp:1797 koeditorattachments.cpp:601 +msgid "C&ancel" msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 kotodoview.cpp:424 -msgid "8" +#: actionmanager.cpp:1705 +msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:216 kotodoview.cpp:425 +#: actionmanager.cpp:1706 #, fuzzy -msgid "9 (lowest)" -msgstr "5 (न्यूनतम)" +msgid "Remove Attachments" +msgstr "संलग्नक" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:451 -msgid "Please specify a valid due date." -msgstr "कृपया एक वैध नियत तारीख़ उल्लेखित करें." +#: actionmanager.cpp:1895 +msgid "Undo (%1)" +msgstr "पहले जैसा (%1)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:456 -msgid "Please specify a valid due time." -msgstr "कृपया एक वैध नियत समय उल्लेखित करें." +#: actionmanager.cpp:1907 +msgid "Redo (%1)" +msgstr "दोहराएँ (%1)" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:464 -msgid "Please specify a valid start date." -msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें." +#: actionmanager.cpp:1919 +#, fuzzy +msgid "" +"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" +msgstr "" +"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n" +"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:469 -msgid "Please specify a valid start time." -msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ समय उल्लेखित करें." +#: actionmanager.cpp:1924 +msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:486 -msgid "The start date cannot be after the due date." -msgstr "प्रारंभ तारीख़ नियत तारीख़ के बाद की नहीं हो सकती है." +#: actionmanager.cpp:1945 +msgid "Unable to exit. Saving still in progress." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:508 -#, fuzzy, c-format -msgid "Start: %1" -msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1" +#: actionmanager.cpp:1984 +msgid "" +"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" +"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:516 -#, fuzzy, c-format -msgid " Due: %1" -msgstr "नियत समयः %1" +#: actionmanager.cpp:1987 +msgid "Save Error" +msgstr "त्रुटि सहेजें" + +#: actionmanager.cpp:2009 +msgid "URL '%1' is invalid." +msgstr "" -#: koeditorgeneraltodo.cpp:537 +#: actionmanager.cpp:2025 #, fuzzy -msgid "co&mpleted on" -msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)" +msgid "Unable to open the calendar" +msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." -#: kogroupware.cpp:168 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error message: %1" -msgstr "आवक संदेश: %1 " +#: archivedialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" +msgstr "पूर्व के नियोजित भेंट अभिलेखित करें/मिटाएँ" -#: kogroupware.cpp:172 -msgid "Error while processing an invitation or update." +#: archivedialog.cpp:57 +msgid "&Archive" +msgstr "अभिलेखागार (&A)" + +#: archivedialog.cpp:66 +msgid "" +"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " +"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" msgstr "" -#: kogroupware.cpp:271 -msgid "event" -msgstr "घटना" +#: archivedialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Archive now items older than:" +msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)" + +#: archivedialog.cpp:87 +msgid "" +"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " +"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " +"kept." +msgstr "" -#: kogroupware.cpp:272 -msgid "task" -msgstr "कार्य" +#: archivedialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Automaticall&y archive items older than:" +msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)" -#: kogroupware.cpp:273 -msgid "journal entry" -msgstr "दैनिकी प्रविष्टि" +#: archivedialog.cpp:99 +msgid "" +"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " +"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " +"again, except to change the settings." +msgstr "" -#: kogroupware.cpp:275 +#: archivedialog.cpp:107 msgid "" -"This %1 includes other people. Should email be sent out to the attendees?" +"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " +"deleted, the newer will be kept." msgstr "" -"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना " -"चाहिए?" -#: kogroupware.cpp:279 +#: archivedialog.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Group Scheduling Email" -msgstr "समूह समय-सारणी ई-मेल" +msgid "Day(s)" +msgstr "दिन" -#: kogroupware.cpp:279 +#: archivedialog.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Send Email" -msgstr "सेंडमेल" - -#: kogroupware.cpp:289 -msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" -msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?" +msgid "Week(s)" +msgstr "सप्ताह" -#: kogroupware.cpp:291 kogroupware.cpp:299 +#: archivedialog.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Send Update" -msgstr "समाप्ति तारीख़ः" +msgid "Month(s)" +msgstr "माह" + +#: archivedialog.cpp:119 +msgid "Archive &file:" +msgstr "अभिलेख फ़ाइलः (&f)" -#: kogroupware.cpp:295 +#: archivedialog.cpp:123 #, fuzzy -msgid "" -"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " -"update to the organizer of this event?" -msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?" +msgid "*.ics|iCalendar Files" +msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें" -#: kogroupware.cpp:302 +#: archivedialog.cpp:125 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Deleting it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to delete it?" +"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " +"file, so any events that are already in the file will not be modified or " +"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " +"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " msgstr "" -#: kogroupware.cpp:307 +#: archivedialog.cpp:134 +msgid "Type of Items to Archive" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 +#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:990 searchdialog.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Events" +msgstr "घटनाएँ (&E)" + +#: archivedialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Completed &To-dos" +msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" + +#: archivedialog.cpp:139 msgid "" -"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " -"out of sync with the organizers calendar. Do you really want to edit it?" +"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " +"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " +"before the date." msgstr "" -#: kogroupware.cpp:323 -msgid "" -msgstr "<कोई सारांश नहीं दिया है>" +#: archivedialog.cpp:144 +msgid "&Delete only, do not save" +msgstr "सिर्फ मिटाएँ, सहेजें नहीं (&D)" -#: kogroupware.cpp:342 mailscheduler.cpp:89 -#, c-format -msgid "Counter proposal: %1" +#: archivedialog.cpp:147 +msgid "" +"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " +"not possible to recover the events later." msgstr "" -#: kogroupware.cpp:344 -msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" +#: archivedialog.cpp:211 +msgid "" +"The archive file name is not valid.\n" msgstr "" +"अभिलेख फ़ाइल का नाम वैध नहीं है.\n" -#: publishdialog.cpp:43 -msgid "Select Addresses" -msgstr "पता चुनें" +#: koagendaview.cpp:320 koagendaview.cpp:815 multiagendaview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "All Day" +msgstr "दिन" -#: publishdialog.cpp:101 -msgid "(EmptyName)" -msgstr "(खाली नाम)" +#: koeditorgeneralevent.cpp:99 koeditorgeneraltodo.cpp:100 +msgid "Date && Time" +msgstr "तारीख़ व समय" -#: kocorehelper.cpp:43 kodaymatrix.cpp:283 komonthview.cpp:913 -msgid "" -"_: delimiter for joining holiday names\n" -", " +#: koeditorgeneralevent.cpp:101 +msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." msgstr "" -#: kolistview.cpp:205 korgac/alarmdialog.cpp:97 kotodoview.cpp:387 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:51 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1003 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1085 -msgid "Summary" -msgstr "सारांश" +#: koeditorgeneralevent.cpp:111 +msgid "&Start:" +msgstr "प्रारंभः (&S)" + +#: koeditorgeneralevent.cpp:121 +msgid "&End:" +msgstr "अंतः (&E)" -#: kolistview.cpp:206 korgac/alarmdialog.cpp:81 +#: koeditorgeneralevent.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Reminder" -msgstr "स्मरणः (&R)" +msgid "All-&day" +msgstr "दिन" -#: kolistview.cpp:207 kotodoview.cpp:388 -msgid "Recurs" -msgstr "बारंबार" +#: koeditorgeneralevent.cpp:150 koeditorgeneraltodo.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Recurrence:" +msgstr "आवृत्ति (&u)" -#: kolistview.cpp:208 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1004 -msgid "Start Date" -msgstr "प्रारंभ तारीख़" +#: koeditorgeneralevent.cpp:162 koeditorgeneraltodo.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Reminder:" +msgstr "स्मरणः (&R)" -#: kolistview.cpp:210 -msgid "Start Time" -msgstr "प्रारंभ समय" +#: koeditorgeneralevent.cpp:182 +msgid "S&how time as:" +msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)" -#: kolistview.cpp:212 -msgid "End Date" -msgstr "समाप्ति तारीख़" +#: koeditorgeneralevent.cpp:183 +msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +msgstr "" -#: kolistview.cpp:214 -msgid "End Time" -msgstr "समाप्ति समय" +#: koeditorgeneralevent.cpp:190 +msgid "Busy" +msgstr "व्यस्त" -#: eventarchiver.cpp:104 -#, fuzzy, c-format -msgid "There are no items before %1" -msgstr " %1 से पहले कोई घटना नहीं है" +#: koeditorgeneralevent.cpp:191 +msgid "Free" +msgstr "मुक्त" -#: eventarchiver.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "" -"Delete all items before %1 without saving?\n" -"The following items will be deleted:" +#: koeditorgeneralevent.cpp:205 +msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." msgstr "" -"%1 को सहेजने से पहले सभी घटनाओं को मिटाएँ?\n" -"निम्न घटनाएँ मिट जाएंगी:" -#: eventarchiver.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Delete Old Items" -msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:208 +msgid "Accept" +msgstr "स्वीकृत" -#: eventarchiver.cpp:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot write archive file %1." -msgstr "अभिलेख फ़ाइल नहीं लिख सकता." +#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:212 +msgid "Decline" +msgstr "अस्वीकार" -#: eventarchiver.cpp:211 -msgid "Cannot write archive to final destination." -msgstr "अभिलेख फ़ाइल को अंतिम गंतव्य पर नहीं लिख सका." +#: koeditorgeneralevent.cpp:434 koeditorgeneralevent.cpp:448 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:155 +msgid "Duration: " +msgstr "अवधिः" -#: kotodoview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." -msgstr "कार्य सूची को स्वयं को इसके चाइल्ड पर नहीं खिसका सकता" +#: koeditorgeneralevent.cpp:435 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Day\n" +"%n Days" +msgstr "" +"1 दिन\n" +"%n दिन" + +#: koeditoralarms.cpp:173 koeditorgeneralevent.cpp:450 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:352 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "" +"1 घंटा\n" +"%n घंटे" -#: kotodoview.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Drop To-do" -msgstr "कार्य सूची छोड़ें" +#: koeditorgeneralevent.cpp:454 +msgid ", " +msgstr ", " -#: kotodoview.cpp:231 -msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +#: koeditoralarms.cpp:176 koeditorgeneralevent.cpp:457 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:355 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" msgstr "" +"1 मिनट\n" +"%n मिनट्स" -#: kotodoview.cpp:279 +#: koeditorgeneralevent.cpp:465 msgid "" -"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " +"and times." msgstr "" -#: kotodoview.cpp:369 -#, fuzzy -msgid "To-dos:" -msgstr "कार्य-सूची:" - -#: kotodoview.cpp:373 +#: koeditorgeneralevent.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Click to add a new to-do" -msgstr "नई कार्य सूची जोड़ने के लिए क्लिक करें" +msgid "From: %1 To: %2 %3" +msgstr "से %1 को %2" -#: kotodoview.cpp:389 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1006 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1077 -msgid "Priority" -msgstr "प्राथमिकता" +#: koeditorgeneralevent.cpp:495 +msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." +msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." -#: kotodoview.cpp:391 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1092 -msgid "Complete" -msgstr "पूर्ण" +#: koeditorgeneralevent.cpp:502 +msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." +msgstr "कृपया एक वैध समापन समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." -#: kotodoview.cpp:393 -#, fuzzy -msgid "Due Date/Time" -msgstr "नियत समय" +#: koeditorgeneralevent.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." +msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." -#: kotodoview.cpp:397 -msgid "Sort Id" -msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें" +#: koeditorgeneralevent.cpp:517 +msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." +msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." -#: kotodoview.cpp:416 +#: koeditorgeneralevent.cpp:533 msgid "" -"_: Unspecified priority\n" -"unspecified" +"The event ends before it starts.\n" +"Please correct dates and times." msgstr "" +"घटना प्रारंभ होने से पहले ही बन्द हो रही है.\n" +"कृपया तारीख़ तथा समय सुधारें." -#: actionmanager.cpp:452 kotodoview.cpp:463 +#: koprefsdialog.cpp:103 #, fuzzy -msgid "New &To-do..." -msgstr "नई कार्य सूची... (&T)" +msgid "Saving Calendar" +msgstr "कैलेन्डर छापें" -#: actionmanager.cpp:456 kotodoview.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "New Su&b-to-do..." -msgstr "नई उप-कार्य सूची... (&b)" +#: koprefsdialog.cpp:165 +msgid "Timezone:" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#: kotodoview.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "&Make this To-do Independent" -msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 135 +#: koprefsdialog.cpp:166 rc.cpp:570 rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "" +"Select your timezone from the list of locations on this drop down box. If your " +"city is not listed, select one which shares the same timezone. KOrganizer will " +"automatically adjust for daylight savings." +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" -msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ" +#: koeditoralarms.cpp:125 koeditorattachments.cpp:198 koprefsdialog.cpp:179 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: kotodoview.cpp:472 -msgid "&Copy To" -msgstr "" +#: koprefsdialog.cpp:210 +msgid "[No selection]" +msgstr "[कोई चयन नहीं]" -#: kotodoview.cpp:473 -msgid "&Move To" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 138 +#: koprefsdialog.cpp:259 rc.cpp:573 rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Use holiday region:" msgstr "" -#: kotodoview.cpp:475 -#, fuzzy +#. i18n: file korganizer.kcfg line 139 +#: koprefsdialog.cpp:260 rc.cpp:576 rc.cpp:1206 +#, no-c-format msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed" -msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण" +"Select from which region you want to use the holidays here. Defined holidays " +"are shown as non-working days in the date navigator, the agenda view, etc." +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "&New To-do..." -msgstr "नई कार्य सूची..." +#: koprefsdialog.cpp:296 +msgid "(None)" +msgstr "" -#: kotodoview.cpp:486 +#: koprefsdialog.cpp:323 #, fuzzy -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"&Purge Completed" -msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण" +msgid "Reminders" +msgstr "स्मरणः (&R)" -#: koagendaview.cpp:290 koagendaview.cpp:771 multiagendaview.cpp:58 +#: koprefsdialog.cpp:328 #, fuzzy -msgid "All Day" +msgid "Default reminder time:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 66 +#: koeditorgeneral.cpp:232 koprefsdialog.cpp:335 korgac/alarmdialog.cpp:157 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "minute(s)" +msgstr "मिनट" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 71 +#: koeditorgeneral.cpp:233 koprefsdialog.cpp:336 korgac/alarmdialog.cpp:158 +#: rc.cpp:175 rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "hour(s)" +msgstr "घंटा" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 76 +#: koeditorgeneral.cpp:234 koeditorrecurrence.cpp:167 koprefsdialog.cpp:337 +#: korgac/alarmdialog.cpp:159 rc.cpp:178 rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "day(s)" msgstr "दिन" -#: koagendaview.cpp:588 +#: koprefsdialog.cpp:349 msgid "" -"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"*.ogg *.wav *.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra|Audio Files (*.ogg *.wav " +"*.mp3 *.wma *.flac *.aiff *.raw *.au *.ra)" +msgstr "" -#: koagendaview.cpp:1402 -msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +#: koprefsdialog.cpp:363 +msgid "Enable reminders by default:" msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "What's Next?" -msgstr "आगे क्या (&N)" +#: koprefsdialog.cpp:371 +msgid "Working Hours" +msgstr "कार्य घंटे" -#: kowhatsnextview.cpp:107 -#, fuzzy +#: koprefsdialog.cpp:387 msgid "" -"_: Date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: kowhatsnextview.cpp:123 -msgid "Events:" -msgstr "घटनाएँ:" +"Check this box to make KOrganizer mark the working hours for this day of the " +"week. If this is a work day for you, check this box, or the working hours will " +"not be marked with color." +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "To-do:" -msgstr "कार्य-सूची:" +#: koprefsdialog.cpp:514 +msgid "Date Navigator" +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:198 kowhatsnextview.cpp:219 +#: koprefsdialog.cpp:524 #, fuzzy -msgid "Events and to-dos that need a reply:" -msgstr "घटनाएँ तथा कार्य सूची जो जवाब चाहते हैं:" +msgid "Agenda View" +msgstr "एजेंडा दृश्य" -#: kowhatsnextview.cpp:282 plugins/printing/year/yearprint.cpp:174 -#, fuzzy +#: koprefsdialog.cpp:530 msgid "" -"_: date from - to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" +"_: suffix in the hour size spin box\n" +" pixel" +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:287 -#, fuzzy +#: koprefsdialog.cpp:537 msgid "" -"_: date, from - to\n" -"%1, %2 - %3" -msgstr "%1 - %2" +"_: suffix in the N days spin box\n" +" days" +msgstr "" -#: kowhatsnextview.cpp:315 +#: koprefsdialog.cpp:558 #, fuzzy -msgid " (Due: %1)" -msgstr "नियत समयः %1" +msgid "Month View" +msgstr "माह दृश्य" -#: kocounterdialog.cpp:36 +#: koprefsdialog.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Counter-Event Viewer" -msgstr "प्रति-घटना प्रदर्शक" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:213 -msgid "Decline" -msgstr "अस्वीकार" - -#: kocounterdialog.cpp:37 koeditorgeneralevent.cpp:209 -msgid "Accept" -msgstr "स्वीकृत" - -#: koprefs.cpp:87 -msgid "" -"_: Default export file\n" -"calendar.html" -msgstr "कैलेन्डर.html" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Appointment" -msgstr "नियुक्ति" - -#: koprefs.cpp:163 -msgid "Business" -msgstr "व्यवसाय" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Meeting" -msgstr "बैठक" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Phone Call" -msgstr "फोन काल" - -#: koprefs.cpp:164 -msgid "Education" -msgstr "शिक्षा" - -#: koprefs.cpp:165 printing/calprintpluginbase.cpp:279 -msgid "Holiday" -msgstr "अवकाश" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Vacation" -msgstr "छुट्टी पर" - -#: koprefs.cpp:165 -msgid "Special Occasion" -msgstr "विशेष अवसर" - -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Personal" -msgstr "व्यक्तिगत" +msgid "To-do View" +msgstr "दृश्य क़िस्म" -#: koprefs.cpp:166 -msgid "Travel" -msgstr "यात्रा" +#: koprefsdialog.cpp:613 koprefsdialog.cpp:621 +msgid "Event text" +msgstr "घटना पाठ" -#: koprefs.cpp:167 -msgid "Birthday" -msgstr "जन्मदिन" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 193 +#: kolistview.cpp:221 koprefsdialog.cpp:703 kotodoview.cpp:394 rc.cpp:141 +#: rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "Categories" +msgstr "श्रेणियां" -#: calendarview.cpp:262 +#: koprefsdialog.cpp:711 msgid "" -"

                        No Item Selected

                        " -"

                        Select an event, to-do or journal entry to view its details here.

                        " +"Select here the event category you want to modify. You can change the selected " +"category color using the button below." msgstr "" -#: calendarview.cpp:268 +#: koprefsdialog.cpp:718 msgid "" -"View the details of events, journal entries or to-dos selected in KOrganizer's " -"main view here." +"Choose here the color of the event category selected using the combo box above." msgstr "" -#: calendarview.cpp:421 +#: koprefsdialog.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Could not load calendar '%1'." -msgstr "कैलेन्डर '%1' लोड नहीं कर सका." +msgid "Resources" +msgstr "रिसोर्स %1 " -#: calendarview.cpp:644 +#: koprefsdialog.cpp:730 msgid "" -"The timezone setting was changed. Do you want to keep the absolute time of the " -"items in your calendar, which will show them to be at a different time than " -"before, or move them to be at the old time also in the new timezone?" +"Select here resource you want to modify. You can change the selected resource " +"color using the button below." msgstr "" -#: calendarview.cpp:648 -#, fuzzy -msgid "Keep Absolute Times?" -msgstr "कोई समय नहीं" +#: koprefsdialog.cpp:737 +msgid "" +"Choose here the color of the resource selected using the combo box above." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:882 +msgid "Scheduler Mail Client" +msgstr "शेड्यूलर डाकिया" + +#: koprefsdialog.cpp:885 +msgid "Mail client" +msgstr "डाकिया" -#: calendarview.cpp:649 -#, fuzzy -msgid "Keep Times" -msgstr "कोई समय नहीं" +#: koprefsdialog.cpp:890 +msgid "Additional email addresses:" +msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः" -#: calendarview.cpp:650 -#, fuzzy -msgid "Move Times" -msgstr "कोई समय नहीं" +#: koprefsdialog.cpp:891 +msgid "" +"Add, edit or remove additional e-mails addresses here. These email addresses " +"are the ones you have in addition to the one set in personal preferences. If " +"you are an attendee of one event, but use another email address there, you need " +"to list this address here so KOrganizer can recognize it as yours." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:718 -#, fuzzy -msgid "To-do completed: %1 (%2)" -msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)" +#: koprefsdialog.cpp:906 +msgid "Additional email address:" +msgstr "अतिरिक्त ईमेल पताः" -#: calendarview.cpp:729 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal of %1" -msgstr "दैनिकी (&J)" +#: koprefsdialog.cpp:907 +msgid "" +"Edit additional e-mails addresses here. To edit an address select it from the " +"list above or press the \"New\" button below. These email addresses are the " +"ones you have in addition to the one set in personal preferences." +msgstr "" + +#: koprefsdialog.cpp:919 +msgid "New" +msgstr "नया" -#: calendarview.cpp:782 +#: koprefsdialog.cpp:920 msgid "" -"The item \"%1\" is filtered by your current filter rules, so it will be hidden " -"and not appear in the view." +"Press this button to add a new entry to the additional e-mail addresses list. " +"Use the edit box above to edit the new entry." msgstr "" -#: calendarview.cpp:785 -#, fuzzy -msgid "Filter Applied" -msgstr "फ़िल्टर सक्षम" +#: koprefsdialog.cpp:967 publishdialog.cpp:102 +msgid "(EmptyEmail)" +msgstr "(खाली ई-मेल)" -#: calendarview.cpp:840 +#: koprefsdialog.cpp:1123 #, fuzzy -msgid "The item \"%1\" will be permanently deleted." -msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." - -#: calendarview.cpp:841 calendarview.cpp:1979 calendarview.cpp:2041 -#: calendarview.cpp:2049 koeditorattachments.cpp:379 koeventeditor.cpp:382 -#: kojournaleditor.cpp:201 kotodoeditor.cpp:328 -msgid "KOrganizer Confirmation" -msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र पुष्टिकरण" +msgid "Configure &Plugin..." +msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें... (&P)" -#: calendarview.cpp:1164 +#: koprefsdialog.cpp:1124 msgid "" -"Unable to turn sub-to-do into a top-level to-do, because it cannot be locked." +"This button allows you to configure the plugin that you have selected in the " +"list above" msgstr "" -#: calendarview.cpp:1187 -#, fuzzy -msgid "Make sub-to-dos independent" -msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ" +#: koprefsdialog.cpp:1185 +msgid "Unable to configure this plugin" +msgstr "इस प्लगइन को कॉन्फ़िगर करने में अक्षम" -#: calendarview.cpp:1254 -#, fuzzy -msgid "Dissociate occurrence" -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" +#: searchdialog.cpp:49 +msgid "Find Events" +msgstr "घटनाएँ ढूंढें" -#: calendarview.cpp:1264 -#, fuzzy -msgid "Dissociating the occurrence failed." -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" +#: searchdialog.cpp:50 +msgid "&Find" +msgstr "ढूंढें (&F)" -#: calendarview.cpp:1265 calendarview.cpp:1292 -#, fuzzy -msgid "Dissociating Failed" -msgstr "संस्थापना असफल" +#: searchdialog.cpp:62 +msgid "&Search for:" +msgstr "के लिए ढूंढें: (&S)" -#: calendarview.cpp:1282 -#, fuzzy -msgid "Dissociate future occurrences" -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" +#: searchdialog.cpp:70 +msgid "Search For" +msgstr "के लिए ढूंढें" -#: calendarview.cpp:1291 +#: searchdialog.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Dissociating the future occurrences failed." -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" +msgid "To-&dos" +msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)" -#: calendarview.cpp:1309 calendarview.cpp:1380 calendarview.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "No item selected." -msgstr "कोई प्रदाता चुना नहीं गया." +#: searchdialog.cpp:74 +msgid "&Journal entries" +msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)" -#: calendarview.cpp:1330 calendarview.cpp:1393 -msgid "The item information was successfully sent." -msgstr "" +#: exportwebdialog.cpp:143 searchdialog.cpp:79 +msgid "Date Range" +msgstr "तारीख़ सीमा" -#: calendarview.cpp:1331 +#: searchdialog.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Publishing" -msgstr "प्रकाशित करें... (&P)" +msgid "Fr&om:" +msgstr "द्वारा:" -#: calendarview.cpp:1333 -#, fuzzy -msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम." +#: searchdialog.cpp:91 +msgid "&To:" +msgstr "कोः (&T)" -#: calendarview.cpp:1394 +#: searchdialog.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Forwarding" -msgstr "आगे जाएँ (&F)" +msgid "E&vents have to be completely included" +msgstr "घटनाओं को पूरी तरह शामिल करना होगा (&c)" -#: calendarview.cpp:1396 +#: searchdialog.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम." +msgid "Include to-dos &without due date" +msgstr "नियत तारीख़ के बगैर कार्य-सूची शामिल करें (&w)" -#: calendarview.cpp:1419 -#, fuzzy -msgid "The free/busy information was successfully sent." -msgstr "आपकी मुक्त/व्यस्त सूची स्वचलित प्रकाशित करें (&b)" +#: searchdialog.cpp:102 +msgid "Search In" +msgstr "में ढूंढें" -#: calendarview.cpp:1420 calendarview.cpp:1463 -#, fuzzy -msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "फ्री बिज़ी ऑब्जैक्ट" +#: searchdialog.cpp:105 +msgid "Su&mmaries" +msgstr "सारांश (&m)" -#: calendarview.cpp:1422 -#, fuzzy -msgid "Unable to publish the free/busy data." -msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" +#: searchdialog.cpp:107 +msgid "Desc&riptions" +msgstr "विवरण (&r)" -#: calendarview.cpp:1447 -#, fuzzy -msgid "The item has no attendees." -msgstr "घटना में कोई उपस्थिति नहीं." +#: searchdialog.cpp:108 +msgid "Cate&gories" +msgstr "वर्ग (&g)" -#: calendarview.cpp:1459 +#: searchdialog.cpp:149 msgid "" -"The groupware message for item '%1'was successfully sent.\n" -"Method: %2" +"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " +"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1468 -msgid "" -"_: Groupware message sending failed. %2 is " -"request/reply/add/cancel/counter/etc.\n" -"Unable to send the item '%1'.\n" -"Method: %2" -msgstr "" +#: searchdialog.cpp:162 +msgid "No events were found matching your search expression." +msgstr "आपके ढूंढने के एक्सप्रेशन्स से कोई मेल खाती घटनाएँ नहीं मिलीं." -#: calendarview.cpp:1541 -msgid "*.ics|ICalendars" -msgstr "*.ics|कैलेन्डर" +#: konewstuff.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Could not load calendar." +msgstr "कैलेन्डर लोड नहीं कर सका." -#: calendarview.cpp:1554 -msgid "The journal entries can not be exported to a vCalendar file." -msgstr "" -"दैनिकी प्रविष्टियों को वी-कैलेन्डर फ़ाइल में निर्यात नहीं किया जा सकता." +#: konewstuff.cpp:63 +msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." +msgstr "आपके मौज़ूदा कैलेन्डर में डाउनलोड घटनाएँ शामिल होंगी." -#: calendarview.cpp:1555 -msgid "Data Loss Warning" -msgstr "डाटा नुकसान चेतावनी" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:105 +msgid "Sets options for due and start dates and times for this to-do." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:992 calendarview.cpp:1555 -msgid "Proceed" -msgstr "आगे बढ़ें" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:112 +msgid "Sets the start date for this to-do" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1560 -#, fuzzy -msgid "*.vcs|vCalendars" -msgstr "*.vcs|वी-कैलेन्डर" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:113 +msgid "Sta&rt:" +msgstr "प्रारंभः (&r)" -#: calendarview.cpp:1583 -msgid "&Previous Day" -msgstr "पिछला दिन (&P)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:126 +msgid "Sets the start time for this to-do." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1584 -msgid "&Next Day" -msgstr "अगला दिन (&N)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:130 +msgid "Sets the due date for this to-do." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1586 -msgid "&Previous Week" -msgstr "पिछला सप्ताह (&P)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:131 +msgid "&Due:" +msgstr "नियतः (&D)" -#: calendarview.cpp:1587 -msgid "&Next Week" -msgstr "अगला सप्ताह (&N)" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:145 +msgid "Sets the due time for this to-do." +msgstr "" -#: calendarview.cpp:1683 calendarview.cpp:1716 -#, fuzzy -msgid "No filter" -msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:149 +msgid "Ti&me associated" +msgstr "सम्बद्ध समय (&m)" -#: calendarview.cpp:1974 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:151 msgid "" -"The item \"%1\" has sub-to-dos. Do you want to delete just this item and make " -"all its sub-to-dos independent, or delete the to-do with all its sub-to-dos?" +"Sets whether or not this to-do's start and due dates have times associated with " +"them." msgstr "" -#: calendarview.cpp:1980 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Delete Only This" -msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" +msgid "&Completed:" +msgstr "पूर्ण" -#: calendarview.cpp:1983 -#, fuzzy -msgid "Deleting sub-to-dos" -msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:194 +msgid "Toggle between 0% and 100% complete" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2007 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:196 +#, c-format msgid "" -"The item \"%1\" is marked read-only and cannot be deleted; it probably belongs " -"to a read-only calendar resource." +"Click this checkbox to toggle the completed percentage of the to-do between 0% " +"or 100%" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2011 -msgid "Removing not possible" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:204 +msgid "Select the completed percentage" msgstr "" -#: calendarview.cpp:2038 -#, fuzzy +#: koeditorgeneraltodo.cpp:206 +msgid "Use this combobox to set the completion percentage of the to-do." +msgstr "" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:209 +#, no-c-format msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates; are you sure you want to " -"delete it and all its recurrences?" +"_: Percent complete\n" +"%1 %" msgstr "" -"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप सुनिश्चित हैं कि इस घटना तथा " -"इसके सभी आवृत्ति को मिटाना चाहते हैं?" -#: calendarview.cpp:2044 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:215 #, fuzzy msgid "" -"The calendar item \"%1\" recurs over multiple dates. Do you want to delete only " -"the current one on %2, only all future recurrences, or all its recurrences?" +"_: completed on\n" +"on" +msgstr "%1 पर पूर्ण (&m)" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:230 +msgid "&Priority:" +msgstr "प्राथमिकताः (&P)" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Set the priority of the to-do" +msgstr "वस्तु की प्राथमिकता को शामिल करें (&p)" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:237 +msgid "" +"Sets the priority of this to-do on a scale from one to nine, with one being the " +"highest priority, five being a medium priority, and nine being the lowest. In " +"programs that have a different scale, the numbers will be adjusted to match the " +"appropriate scale." msgstr "" -"यह घटना बहुत सी तिथियों पर घटित हुई है. क्या आप इस घटना के सभी आवृत्ति को " -"मिटाना चाहते हैं या सिर्फ वर्तमान को %1 पर?" -#: calendarview.cpp:2049 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Delete C&urrent" -msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ" +msgid "unspecified" +msgstr "स्थानः" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:242 kotodoview.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "1 (highest)" +msgstr "1 (उच्चतम)" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:243 kotodoview.cpp:419 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: koeditorgeneraltodo.cpp:244 kotodoview.cpp:420 +msgid "3" +msgstr "3" -#: calendarview.cpp:2050 -#, fuzzy -msgid "Delete &Future" -msgstr "मौज़ूदा मिटाएँ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:245 kotodoview.cpp:421 +msgid "4" +msgstr "4" -#: calendarview.cpp:2051 -#, fuzzy -msgid "Delete &All" -msgstr "मिटाएं %1" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:246 kotodoview.cpp:422 +msgid "5 (medium)" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2133 -#, fuzzy -msgid "Delete all completed to-dos?" -msgstr "सभी पूर्ण कार्य सूची मिटाएँ?" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:247 kotodoview.cpp:423 +msgid "6" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2133 -#, fuzzy -msgid "Purge To-dos" -msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:248 kotodoview.cpp:424 +msgid "7" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2133 -msgid "Purge" -msgstr "मिटाएँ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:249 kotodoview.cpp:425 +msgid "8" +msgstr "" -#: calendarview.cpp:2137 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:250 kotodoview.cpp:426 #, fuzzy -msgid "Purging completed to-dos" -msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" +msgid "9 (lowest)" +msgstr "5 (न्यूनतम)" -#: calendarview.cpp:2152 -#, fuzzy -msgid "Unable to purge to-dos with uncompleted children." -msgstr "कार्य सूची जिनमें अपूर्ण चिल्ड्रन हैं, मिटाए नहीं जा सकते." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:492 +msgid "Please specify a valid due date." +msgstr "कृपया एक वैध नियत तारीख़ उल्लेखित करें." -#: calendarview.cpp:2153 -#, fuzzy -msgid "Delete To-do" -msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:497 +msgid "Please specify a valid due time." +msgstr "कृपया एक वैध नियत समय उल्लेखित करें." -#: calendarview.cpp:2168 -#, fuzzy -msgid "Unable to edit item: it is locked by another process." -msgstr "" -"इंसीडेन्स संपादित करने में अक्षम. यह अन्य प्रक्रिया द्वारा ताला बन्द है." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:505 +msgid "Please specify a valid start date." +msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें." -#: calendarview.cpp:2201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to copy the item to %1." -msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." +#: koeditorgeneraltodo.cpp:510 +msgid "Please specify a valid start time." +msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ समय उल्लेखित करें." -#: calendarview.cpp:2202 -#, fuzzy -msgid "Copying Failed" -msgstr "संस्थापना असफल" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:527 +msgid "The start date cannot be after the due date." +msgstr "प्रारंभ तारीख़ नियत तारीख़ के बाद की नहीं हो सकती है." -#: calendarview.cpp:2243 +#: koeditorgeneraltodo.cpp:572 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to move the item to %1." -msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." +msgid "Start: %1" +msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1" -#: calendarview.cpp:2244 -#, fuzzy -msgid "Moving Failed" -msgstr "संस्थापना असफल" +#: koeditorgeneraltodo.cpp:580 +#, fuzzy, c-format +msgid " Due: %1" +msgstr "नियत समयः %1" -#: komailclient.cpp:188 -msgid "No running instance of KMail found." -msgstr "के-मेल का कोई चलता इंस्टैंस नहीं मिला." +#: exportwebdialog.cpp:73 +msgid "Export Calendar as Web Page" +msgstr "कैलेन्डर को वेब पृष्ठ के रूप में निर्यात करें" -#: kdatenavigator.cpp:187 +#: exportwebdialog.cpp:131 msgid "" -"_: start/end week number of line in date picker\n" -"%1/%2" +"You are about to set all preferences to default values. All custom " +"modifications will be lost." msgstr "" -#: navigatorbar.cpp:71 -msgid "Previous year" -msgstr "पिछला वर्ष " +#: exportwebdialog.cpp:132 +msgid "Setting Default Preferences" +msgstr "" -#: navigatorbar.cpp:77 -msgid "Previous month" -msgstr "पिछला माह" +#: exportwebdialog.cpp:133 +msgid "Reset to Defaults" +msgstr "" -#: navigatorbar.cpp:84 -msgid "Next month" -msgstr "अगला माह" +#: exportwebdialog.cpp:140 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:76 +#: kotodoeditor.cpp:100 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: navigatorbar.cpp:90 -msgid "Next year" -msgstr "अगला वर्ष" +#: exportwebdialog.cpp:148 +msgid "View Type" +msgstr "दृश्य क़िस्म" + +#: exportwebdialog.cpp:161 +msgid "Destination" +msgstr "गंतव्य" -#: navigatorbar.cpp:97 +#: exportwebdialog.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Select a month" -msgstr "माह चुनें" +msgid "To-dos" +msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)" -#: komonthview.cpp:883 navigatorbar.cpp:161 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:917 -msgid "" -"_: monthname year\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: exportwebdialog.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Events" +msgstr "घटनाएँ (&E)" -#: datenavigatorcontainer.cpp:51 +#: datenavigatorcontainer.cpp:52 msgid "" "" "

                        Select the dates you want to display in KOrganizer's main view here. Hold " @@ -2251,4786 +2886,4949 @@ msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" msgid "Opens the print dialog for this journal entry" msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 -#: korgac/korgacmain.cpp:66 +#: koeditoralarms.cpp:113 #, fuzzy -msgid "KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन" +msgid "Reminder Dialog" +msgstr "स्मरणः (&R)" -#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 -msgid "Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 277 +#: koeditoralarms.cpp:116 rc.cpp:220 rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Suspend All" -msgstr "निलम्बित" +#: koeditoralarms.cpp:122 +msgid "Audio" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:68 -msgid "Dismiss All" +#: koeditoralarms.cpp:137 printing/calprintdefaultplugins.cpp:329 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the start" msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Reminders Enabled" -msgstr "स्मरणः (&R)" +#: koeditoralarms.cpp:141 printing/calprintdefaultplugins.cpp:332 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the start" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Start Reminder Daemon at Login" -msgstr "लॉगइन पर अलार्म क्लाएंट प्रारंभ करें" +#: koeditoralarms.cpp:148 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 before the to-do is due" +msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:113 -#, c-format +#: koeditoralarms.cpp:151 printing/calprintdefaultplugins.cpp:337 msgid "" -"_n: There is 1 active reminder.\n" -"There are %n active reminders." +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 before the end" msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:180 +#: koeditoralarms.cpp:157 msgid "" -"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " -"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" +"_: N days/hours/minutes before/after the due date\n" +"%1 after the to-do is due" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:160 printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes before/after the start/end\n" +"%1 after the end" +msgstr "" + +#: koeditoralarms.cpp:170 printing/calprintdefaultplugins.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "" +"1 दिन\n" +"%n दिन" + +#: koeditoralarms.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Advanced Reminders" +msgstr "स्मरणः (&R)" + +#: koeditoralarms.cpp:204 +msgid "" +"_: Add a new alarm to the alarm list.\n" +"&Add" msgstr "" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:182 +#: koeditoralarms.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" -msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन बन्द करें" +msgid "before the to-do starts" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 +#: koeditoralarms.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभः (&r)" +msgid "after the to-do starts" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" -#: korgac/alarmdockwindow.cpp:183 +#: koeditoralarms.cpp:462 #, fuzzy -msgid "Do Not Start" +msgid "before the to-do is due" msgstr "चालू होने पर केंद्र में" -#: korgac/testalarmdlg.cpp:37 -msgid "TestKabc" -msgstr "TestKabc" +#: koeditoralarms.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "after the to-do is due" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Dismiss all" +#: koeditoralarms.cpp:466 +msgid "Select the reminder trigger relative to the start or due time" msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:158 korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Edit..." -msgstr "संपादन... " - -#: korgac/alarmdialog.cpp:82 -msgid "Suspend" -msgstr "निलम्बित" +#: koeditoralarms.cpp:469 +msgid "" +"Use this combobox to specify if you want the reminder to trigger before or " +"after the start or due time." +msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:86 -msgid "Dismiss" +#: kocorehelper.cpp:47 kodaymatrix.cpp:287 komonthview.cpp:1006 +msgid "" +"_: delimiter for joining holiday names\n" +", " msgstr "" -#: korgac/alarmdialog.cpp:92 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:142 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:171 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:190 #, fuzzy -msgid "The following events triggered reminders:" -msgstr "निम्न घटनाएँ अलार्म ट्रिगर करेंगीः" +msgid "Start date: " +msgstr "प्रारंभ तारीखः" -#: korgac/alarmdialog.cpp:98 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1100 -msgid "Due" -msgstr "बाकी" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:146 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "No start date" +msgstr "प्रारंभ तारीखः" -#: korgac/alarmdialog.cpp:114 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Suspend &duration:" -msgstr "निलम्बित अंतराल (मिनटों में):" +msgid "End date: " +msgstr "समाप्ति तारीख़ः" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour \n" +"%n hours " +msgstr "" +"1 घंटा\n" +"%n घंटे" -#: korgac/alarmdialog.cpp:123 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 minute \n" +"%n minutes " +msgstr "" +"1 मिनट\n" +"%n मिनट्स" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:164 #, fuzzy -msgid "week(s)" -msgstr "पर सप्ताह:" +msgid "No end date" +msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)" -#: korgac/alarmdialog.cpp:251 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Could not start KOrganizer." -msgstr "के-आर्गेनाइज़र कॉन्फ़िगर करें... (&C)" +msgid "Due date: " +msgstr "नियत तिथियाँ" -#: korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 kotimelineview.cpp:123 -#: resourceview.cpp:227 resourceview.cpp:278 -msgid "Calendar" -msgstr "कैलेन्डर" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "No due date" +msgstr "नियत तिथियाँ" -#: korganizer.cpp:298 -msgid "New Calendar" -msgstr "नया कैलेन्डर" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:298 +msgid "" +"_: except for listed dates\n" +" except" +msgstr "" -#: korganizer.cpp:302 -msgid "read-only" -msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Repeats: " +msgstr "लौटें (&v)" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "No reminders" +msgstr "स्मरणः (&R)" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Reminder: \n" +"%n reminders: " +msgstr "" +"1 मिनट\n" +"%n मिनट्स" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:359 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:604 +msgid "" +"_: Spacer for the joined list of categories\n" +", " +msgstr "" -#: freebusyurldialog.cpp:40 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Edit Free/Busy Location" -msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें" +msgid "Organizer: " +msgstr "आर्गेनाइज़र: %1" -#: freebusyurldialog.cpp:68 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:376 +msgid "Location: " +msgstr "स्थानः" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 #, fuzzy -msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" -msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:441 +msgid "Notes:" +msgstr "" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:454 +msgid "No Subitems" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:63 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 +#, fuzzy msgid "" -"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " -"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " -"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " -"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered from " -"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " -"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " -"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." +"_n: 1 Subitem:\n" +"%1 Subitems:" msgstr "" +"1 मिनट\n" +"%n मिनट्स" -#: koattendeeeditor.cpp:75 koattendeeeditor.cpp:283 -msgid "Identity as organizer:" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +msgid "" +"_: no status\n" +"none" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:89 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:477 msgid "" -"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " -"attendee if there are no attendeesin the list." +"_: unknown status\n" +"unknown" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:94 -msgid "Na&me:" -msgstr "नामः (&m)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1" -#: koattendeeeditor.cpp:99 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Click to add a new attendee" -msgstr "नई कार्य सूची जोड़ने के लिए क्लिक करें" +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "प्रारंभ समय: %1" -#: koattendeeeditor.cpp:106 -msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "नियत तारीख़: %1" + +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:501 +msgid "" +"_: subitem due time\n" +"Due Time: %1\n" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:110 -msgid "Ro&le:" -msgstr "भूमिकाः (&l)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:506 +msgid "" +"_n: subitem counter\n" +"%1: " +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:124 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:514 msgid "" -"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." +"_: subitem Status: statusString\n" +"Status: %1\n" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:128 -msgid "Stat&us:" -msgstr "स्थिति: (&u)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:517 +msgid "" +"_: subitem Priority: N\n" +"Priority: %1\n" +msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:151 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:519 msgid "" -"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " -"request a response concerning attendance." +"_: subitem Secrecy: secrecyString\n" +"Secrecy: %1\n" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:154 -msgid "Re&quest response" -msgstr "प्रतिक्रिया निवेदित करें (&q)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:522 +msgid "Subitems:" +msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 -#: koattendeeeditor.cpp:161 rc.cpp:99 rc.cpp:429 rc.cpp:441 rc.cpp:1481 -#: rc.cpp:1871 rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "नया (&N)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "No Attachments" +msgstr "संलग्नक" -#: koattendeeeditor.cpp:163 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:535 +#, fuzzy msgid "" -"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " -"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " -"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " -"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." +"_n: 1 Attachment:\n" +"%1 Attachments:" msgstr "" +"1 मिनट\n" +"%n मिनट्स" -#: koattendeeeditor.cpp:175 -msgid "Removes the attendee selected in the list above." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:541 +msgid "" +"_: Spacer for list of attachments\n" +" " msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:179 -msgid "Select Addressee..." -msgstr "पाने वाला चुनें..." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "No Attendees" +msgstr "उपस्थिति (&n)" -#: koattendeeeditor.cpp:182 -msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:557 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 Attendee:\n" +"%n Attendees:" msgstr "" +"1 मिनट\n" +"%n मिनट्स" -#: koattendeeeditor.cpp:263 -msgid "Firstname Lastname" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:564 +msgid "" +"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " +" (Participant): Awaiting Response'\n" +"%1 (%2): %3" msgstr "" -#: koattendeeeditor.cpp:264 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:568 #, fuzzy -msgid "name" -msgstr "नाम" - -#: koattendeeeditor.cpp:303 -#, c-format -msgid "Organizer: %1" -msgstr "आर्गेनाइज़र: %1" +msgid "Attendees:" +msgstr "उपस्थिति" -#: koattendeeeditor.cpp:399 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:575 #, fuzzy, c-format -msgid "Delegated to %1" -msgstr "मिटाएं %1" +msgid "Status: %1" +msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1" -#: koattendeeeditor.cpp:401 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:579 #, fuzzy, c-format -msgid "Delegated from %1" -msgstr "मिटाएं %1" +msgid "Secrecy: %1" +msgstr "सारांश: %1" -#: koattendeeeditor.cpp:403 -#, fuzzy -msgid "Not delegated" -msgstr "नियत तिथियाँ" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:585 +msgid "Show as: Busy" +msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Edit Journal Entry" -msgstr "दैनिकी (&J)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:587 +msgid "Show as: Free" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:139 koeventeditor.cpp:122 kojournaleditor.cpp:74 -#: kotodoeditor.cpp:97 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:593 +msgid "This task is overdue!" +msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:147 kojournaleditor.cpp:84 kotodoeditor.cpp:123 -msgid "&General" -msgstr "सामान्य (&G)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:599 +msgid "Settings: " +msgstr "" -#: kojournaleditor.cpp:200 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:603 #, fuzzy -msgid "This journal entry will be permanently deleted." -msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." +msgid "Categories: " +msgstr "श्रेणियां" -#: kojournaleditor.cpp:216 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid journal." -msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है." +msgid "Today's Events" +msgstr "घटनाएँ ढूंढें" -#: actionmanager.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Import &Calendar..." -msgstr "कैलेन्डर आयात करें" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:776 printing/calprintpluginbase.cpp:986 +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1010 +msgid "" +"_: summary, location\n" +"%1, %2" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:255 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:935 #, fuzzy -msgid "&Import From UNIX Ical tool" -msgstr "आई-केल से आयात करें. (&I)" +msgid "" +"_: date from-to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: actionmanager.cpp:257 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Get &Hot New Stuff..." -msgstr "नई, ताज़ा सामग्री पाएँ..." +msgid "" +"_: date from-\n" +"to\n" +"%1 -\n" +"%2" +msgstr "%1 - %2" -#: actionmanager.cpp:261 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:958 #, fuzzy -msgid "Export &Web Page..." -msgstr "वेब पृष्ठ निर्यात करें..." +msgid "" +"_: date from - to (week number)\n" +"%1 - %2 (Week %3)" +msgstr "%1 - %2" -#: actionmanager.cpp:264 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:960 #, fuzzy -msgid "&iCalendar..." -msgstr "आई-कैलेन्डर..." +msgid "" +"_: date from -\n" +"to (week number)\n" +"%1 -\n" +"%2 (Week %3)" +msgstr "%1 - %2" -#: actionmanager.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "&vCalendar..." -msgstr "वी-केलैन्डर..." +#: komonthview.cpp:978 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1123 +msgid "" +"_: monthname year\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: actionmanager.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Upload &Hot New Stuff..." -msgstr "नई, ताज़ा सामग्री अपलोड करें..." +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1213 +msgid "Start Date" +msgstr "प्रारंभ तारीख़" -#: actionmanager.cpp:276 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Archive O&ld Entries..." -msgstr "पुरानी प्रविष्टियों को अभिलेखित करें..." +msgid "Due Date" +msgstr "नियत तिथियाँ" -#: actionmanager.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "" -"_: delete completed to-dos\n" -"Pur&ge Completed To-dos" -msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण" +#: kotodoview.cpp:388 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1215 +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1289 +msgid "Priority" +msgstr "प्राथमिकता" -#: actionmanager.cpp:336 -msgid "What's &Next" -msgstr "आगे क्या (&N)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1216 +#, fuzzy +msgid "Percent Complete" +msgstr "पूर्ण" -#: actionmanager.cpp:340 -msgid "&Day" -msgstr "दिन (&D)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1222 +msgid "Ascending" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:349 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"Ne&xt %n Days" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1223 +msgid "Descending" msgstr "" -"अगले दिन (&N)\n" -"अगले %n दिनों में (&x)" -#: actionmanager.cpp:351 -msgid "W&ork Week" -msgstr "कार्य सप्ताह (&o)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1232 +msgid "To-do list" +msgstr "कार्य-सूची सूचियाँ" -#: actionmanager.cpp:355 -msgid "&Week" -msgstr "सप्ताह (&W)" +#: kotodoview.cpp:390 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1303 +msgid "Complete" +msgstr "पूर्ण" -#: actionmanager.cpp:359 -msgid "&Month" -msgstr "माह (&M)" +#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1311 +msgid "Due" +msgstr "बाकी" -#: actionmanager.cpp:363 -msgid "&List" -msgstr "सूची (&L)" +#: printing/calprinter.cpp:133 +msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:134 +msgid "Printing error" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:155 +msgid "Print Calendar" +msgstr "कैलेन्डर छापें" -#: actionmanager.cpp:367 +#: printing/calprinter.cpp:179 #, fuzzy -msgid "&To-do List" -msgstr "कार्य सूची (&T)" +msgid "Print Style" +msgstr "घटना सूची" -#: actionmanager.cpp:371 -msgid "&Journal" -msgstr "दैनिकी (&J)" +#: printing/calprinter.cpp:193 +msgid "Page &orientation:" +msgstr "पृष्ठ दिशाः (&o)" -#: actionmanager.cpp:375 +#: printing/calprinter.cpp:198 #, fuzzy -msgid "&Timeline View" -msgstr "केंद्रित दृश्य" +msgid "Use Default Orientation of Selected Style" +msgstr "चयनित शैली का डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल करें" + +#: printing/calprinter.cpp:199 +msgid "Use Printer Default" +msgstr "" + +#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 +msgid "&Preview" +msgstr "पूर्वावलोकन (&P)" -#: actionmanager.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "&Refresh" -msgstr "ताज़ा करें" +#: printing/cellitem.cpp:36 +msgid "" +msgstr "<अपारिभाषित >" -#: actionmanager.cpp:389 -#, fuzzy -msgid "F&ilter" -msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:142 +msgid "This printing style does not have any configuration options." +msgstr "इस छपाई शैली में कोई कॉन्फ़िगरेशन विकल्प नहीं हैं." -#: actionmanager.cpp:404 -msgid "Zoom In Horizontally" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"_: print date: formatted-datetime\n" +"printed: %1" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:407 -msgid "Zoom Out Horizontally" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:908 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary\n" +"%1-%2 %3" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:410 -msgid "Zoom In Vertically" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:914 +msgid "" +"_: starttime - endtime summary, location\n" +"%1-%2 %3, %4" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:413 -msgid "Zoom Out Vertically" -msgstr "" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:935 +msgid "" +"_: weekday month date\n" +"%1 %2 %3" +msgstr "%1 %3 %2" -#: actionmanager.cpp:422 -msgid "Go to &Today" -msgstr "आज पर जाएँ (&T)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1018 printing/calprintpluginbase.cpp:1022 +#, fuzzy +msgid "%1 (Due: %2)" +msgstr "नियत समयः %1" -#: actionmanager.cpp:426 -msgid "Go &Backward" -msgstr "पीछे जाएँ (&B)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1029 +#, fuzzy, c-format +msgid "To-do: %1" +msgstr "कार्य-सूची: %1" -#: actionmanager.cpp:438 -msgid "Go &Forward" -msgstr "आगे जाएँ (&F)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1575 +#, fuzzy +msgid "%1%" +msgstr "- %1" -#: actionmanager.cpp:448 -msgid "New E&vent..." -msgstr "नई घटना... (&v)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1679 +msgid "" +"_: Description - date\n" +"%1 - %2" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:462 -#, fuzzy -msgid "New &Journal..." -msgstr "दैनिकी (&J)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1700 +#, fuzzy, c-format +msgid "Person: %1" +msgstr "बारंबार: %1" -#: actionmanager.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "&Make Sub-to-do Independent" -msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1701 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1" +msgstr "- %1" -#: actionmanager.cpp:496 -msgid "&Publish Item Information..." +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1719 +msgid "" +"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" +"%1 %2 - %3" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:501 -msgid "Send &Invitation to Attendees" +#: printing/calprintpluginbase.cpp:1724 +msgid "" +"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" +"%1 %2 - %3 %4" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:508 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:47 #, fuzzy -msgid "Re&quest Update" -msgstr "निवेदन" - -#: actionmanager.cpp:515 -msgid "Send &Cancelation to Attendees" -msgstr "" +msgid "Print &incidence" +msgstr "सप्ताह छापें" -#: actionmanager.cpp:522 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:51 #, fuzzy -msgid "Send Status &Update" -msgstr "समाप्ति तारीख़ः" +msgid "Prints an incidence on one page" +msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" -#: actionmanager.cpp:529 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:99 #, fuzzy -msgid "" -"_: counter proposal\n" -"Request Chan&ge" -msgstr "प्रतिकार" +msgid "Print da&y" +msgstr " दिन छापें" -#: actionmanager.cpp:536 -#, fuzzy -msgid "&Send as iCalendar..." -msgstr "आई-कैलेन्डर..." +#: printing/calprintdefaultplugins.h:103 +msgid "Prints all events of a single day on one page" +msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" -#: actionmanager.cpp:541 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:136 #, fuzzy -msgid "&Mail Free Busy Information..." -msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें" +msgid "Print &week" +msgstr "सप्ताह छापें" -#: actionmanager.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "&Upload Free Busy Information" -msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 +msgid "Prints all events of one week on one page" +msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" -#: actionmanager.cpp:552 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:178 #, fuzzy -msgid "&Addressbook" -msgstr "पता-पुस्तिका" +msgid "Print mont&h" +msgstr " माह छापें" -#: actionmanager.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Show Date Navigator" -msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" +#: printing/calprintdefaultplugins.h:182 +msgid "Prints all events of one month on one page" +msgstr "एक माह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" -#: actionmanager.cpp:566 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:221 #, fuzzy -msgid "Show To-do View" -msgstr "दृश्य क़िस्म" +msgid "Print to-&dos" +msgstr "छपाई कार्य सूची" -#: actionmanager.cpp:569 +#: printing/calprintdefaultplugins.h:225 #, fuzzy -msgid "Show Item Viewer" -msgstr "घटना प्रदर्शक" +msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" +msgstr "सभी कार्य सूची को एक (ट्री जैसी) सूची में मुद्रित करता है" -#: actionmanager.cpp:588 -#, fuzzy -msgid "Show Resource View" -msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" +#: komonthview.cpp:427 +msgid "" +"_: 'Month day' for month view cells\n" +"%1 %2" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:591 -#, fuzzy -msgid "Show &Resource Buttons" -msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" +#: filtereditdialog.cpp:51 +msgid "Edit Calendar Filters" +msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें" -#: actionmanager.cpp:606 -msgid "Configure &Date && Time..." -msgstr "तारीख़ व समय को कॉन्फ़िगर करें... (&D)" +#: filtereditdialog.cpp:99 +msgid "Press this button to define a new filter." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Manage View &Filters..." -msgstr "फ़िल्टरों का संपादन करें... (&F)" +#: filtereditdialog.cpp:100 +msgid "Press this button to remove the currently active filter." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "Manage C&ategories..." -msgstr "वर्ग का संपादन करें... (&a)" +#: filtereditdialog.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Filter %1" +msgstr "फ़िल्टर जोड़ें" -#: actionmanager.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "&Configure Calendar..." -msgstr "प्लगइन कॉन्फ़िगर करें... (&P)" +#: filtereditdialog.cpp:201 koeventeditor.cpp:392 kotodoeditor.cpp:328 +msgid "This item will be permanently deleted." +msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." -#: actionmanager.cpp:645 actionmanager.cpp:647 +#: filtereditdialog.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Filter: " -msgstr "फ़िल्टर जोड़ें" +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: actionmanager.cpp:709 actionmanager.cpp:797 actionmanager.cpp:1182 -msgid "*.vcs *.ics|Calendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें" +#: timezone.cpp:39 +msgid "KOrganizer Timezone Test" +msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र समयक्षेत्र जाँच" -#: actionmanager.cpp:748 +#: tips.cpp:3 msgid "" -"You have no ical file in your home directory.\n" -"Import cannot proceed.\n" +"

                        ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " +"by using KPilot?\n" +"

                        \n" msgstr "" -"आपकी होम डिरेक्ट्री में कोई आई-केल फ़ाइलें नहीं है.\n" -"आयात नहीं किया जा सकता.\n" -#: actionmanager.cpp:771 +#: tips.cpp:9 msgid "" -"KOrganizer successfully imported and merged your .calendar file from ical into " -"the currently opened calendar." +"

                        ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " +"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" +", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                        \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:777 +#: tips.cpp:15 msgid "" -"KOrganizer encountered some unknown fields while parsing your .calendar ical " -"file, and had to discard them; please check to see that all your relevant data " -"was correctly imported." +"

                        ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " +"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " +"from the KOrganizer sidebar.\n" +"

                        \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:781 -#, fuzzy -msgid "ICal Import Successful with Warning" -msgstr "आई-केल आयात चेतावनी के साथ सफल" - -#: actionmanager.cpp:784 +#: tips.cpp:21 msgid "" -"KOrganizer encountered an error parsing your .calendar file from ical; import " -"has failed." +"

                        ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " +"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " +"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or " +"select Settings,\n" +"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " +"tab.\n" +"

                        \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:788 +#: tips.cpp:28 msgid "" -"KOrganizer does not think that your .calendar file is a valid ical calendar; " -"import has failed." +"

                        ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " +"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" +"

                        \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "New calendar '%1'." -msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'." - -#: actionmanager.cpp:905 -msgid "Cannot download calendar from '%1'." -msgstr " '%1' से कैलेन्डर डाउनलोड नहीं कर सका." - -#: actionmanager.cpp:943 -msgid "Added calendar resource for URL '%1'." +#: tips.cpp:34 +msgid "" +"

                        ...that you can view and edit a calendar from the shell with " +"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" +"

                        \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:951 -#, fuzzy -msgid "Unable to create calendar resource '%1'." -msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." - -#: actionmanager.cpp:962 -msgid "Merged calendar '%1'." -msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'." - -#: actionmanager.cpp:965 -msgid "Opened calendar '%1'." -msgstr "खुले कैलेन्डर '%1'." - -#: actionmanager.cpp:990 +#: tips.cpp:40 msgid "" -"Your calendar will be saved in iCalendar format. Use 'Export vCalendar' to save " -"in vCalendar format." +"

                        ...that your calender can display birthdays from your address book? It is " +"even possible to set up reminders for them. To activate this, add the " +"corresponding 'birthdays' resource to your calender.\n" +"

                        \n" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:992 -msgid "Format Conversion" -msgstr "फॉर्मेट कन्वर्सन" - -#: actionmanager.cpp:1016 -msgid "Cannot upload calendar to '%1'" -msgstr " '%1' को कैलेन्डर अपलोड नहीं कर सका." - -#: actionmanager.cpp:1029 -msgid "Saved calendar '%1'." -msgstr "सहेजा गया कैलेन्डर '%1'." - -#: actionmanager.cpp:1089 -msgid "Could not upload file." -msgstr "फ़ाइल अपलोड नही कर सका." - -#: actionmanager.cpp:1130 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to save calendar to the file %1." -msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." +#: tips.cpp:46 +msgid "" +"

                        ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " +"dialog to save the calendar to a URL like " +"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " +"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " +"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " +"applications are working on the same file, at the same time.\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1155 +#: tips.cpp:52 msgid "" -"The calendar has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +"

                        ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " +"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " +"from the context menu?\n" +"

                        \n" msgstr "" -"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n" -"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: actionmanager.cpp:1258 -#, c-format +#: tips.cpp:58 msgid "" -"_n: &Next Day\n" -"&Next %n Days" +"

                        ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " +"category will be shown in that color. You can assign these in the section " +"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " +"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" +"

                        \n" msgstr "" -"अगले दिन (&N)\n" -"अगले %n दिनों में (&N)" -#: actionmanager.cpp:1292 -#, fuzzy -msgid "Could not start control module for date and time format." -msgstr "तारीख़ तथा समय फॉर्मेट के लिए नियंत्रण मॉड्यूल तैयार नहीं कर सका." +#: tips.cpp:64 +msgid "" +"

                        ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " +"calendar file to make Konqueror open it.\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1433 -msgid "&Show Event" -msgstr "घटना दिखाएँ (&S)" +#: tips.cpp:70 +msgid "" +"

                        ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " +"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " +"Edit To-do dialog.\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1434 -msgid "&Edit Event..." -msgstr "घटना का संपादन करें... (&E)" +#: tips.cpp:76 +msgid "" +"

                        ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " +"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " +"Export calendar as web page dialog.\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1435 -msgid "&Delete Event" -msgstr "घटना मिटाएँ (&D)" +#: tips.cpp:82 +msgid "" +"

                        ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " +"menu and choose Purge Completed.\n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1439 -#, fuzzy -msgid "&Show To-do" -msgstr "कार्य सूची दिखाएँ (&S)" +#: tips.cpp:87 +msgid "" +"

                        ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " +"is selected?\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1440 +#: freebusyurldialog.cpp:40 #, fuzzy -msgid "&Edit To-do..." -msgstr "कार्य सूची का संपादन करें... (&E)" +msgid "Edit Free/Busy Location" +msgstr "फ्री बिज़ी जानकारी प्रकाशित करें" -#: actionmanager.cpp:1441 +#: freebusyurldialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&Delete To-do" -msgstr "कार्य सूची मिटाएँ (&D)" +msgid "Location of Free/Busy information for %1 <%2>:" +msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" -#: actionmanager.cpp:1560 actionmanager.cpp:1675 -msgid "Attach as &link" +#: koattendeeeditor.cpp:73 +msgid "" +"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. " +"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer " +"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' " +"section of the Trinity Control Center. In addition, identities are gathered " +"from your KMail settings and from your address book. If you choose to set it " +"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings " +"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1561 actionmanager.cpp:1676 -#, fuzzy -msgid "Attach &inline" -msgstr "संलग्नक" - -#: actionmanager.cpp:1562 -msgid "Attach inline &without attachments" +#: koattendeeeditor.cpp:85 koattendeeeditor.cpp:292 +msgid "Identity as organizer:" msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1564 actionmanager.cpp:1678 -msgid "C&ancel" +#: koattendeeeditor.cpp:99 +msgid "" +"Edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new " +"attendee if there are no attendeesin the list." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1594 -msgid "Removing attachments from an email might invalidate its signature." -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:104 +msgid "Na&me:" +msgstr "नामः (&m)" -#: actionmanager.cpp:1595 +#: koattendeeeditor.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Remove Attachments" -msgstr "संलग्नक" +msgid "Click to add a new attendee" +msgstr "नई कार्य सूची जोड़ने के लिए क्लिक करें" -#: actionmanager.cpp:1764 -msgid "Undo (%1)" -msgstr "पहले जैसा (%1)" +#: koattendeeeditor.cpp:117 +msgid "Edits the role of the attendee selected in the list above." +msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1776 -msgid "Redo (%1)" -msgstr "दोहराएँ (%1)" +#: koattendeeeditor.cpp:121 +msgid "Ro&le:" +msgstr "भूमिकाः (&l)" -#: actionmanager.cpp:1788 -#, fuzzy +#: koattendeeeditor.cpp:135 msgid "" -"The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting?" -msgstr "" -"कैलेन्डर परिवर्धित किया गया है.\n" -"क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" - -#: actionmanager.cpp:1793 -msgid "Unable to save the calendar. Do you still want to close this window?" +"Edits the current attendance status of the attendee selected in the list above." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1814 -msgid "Unable to exit. Saving still in progress." -msgstr "" +#: koattendeeeditor.cpp:139 +msgid "Stat&us:" +msgstr "स्थिति: (&u)" -#: actionmanager.cpp:1853 +#: koattendeeeditor.cpp:162 msgid "" -"Saving of '%1' failed. Check that the resource is properly configured.\n" -"Ignore problem and continue without saving or cancel save?" +"Edits whether to send an email to the attendee selected in the list above to " +"request a response concerning attendance." msgstr "" -#: actionmanager.cpp:1856 -msgid "Save Error" -msgstr "त्रुटि सहेजें" +#: koattendeeeditor.cpp:165 +msgid "Re&quest response" +msgstr "प्रतिक्रिया निवेदित करें (&q)" -#: actionmanager.cpp:1867 -msgid "URL '%1' is invalid." +#. i18n: file filteredit_base.ui line 29 +#: koattendeeeditor.cpp:172 rc.cpp:99 rc.cpp:432 rc.cpp:444 rc.cpp:1848 +#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "नया (&N)" + +#: koattendeeeditor.cpp:174 +msgid "" +"Adds a new attendee to the list. Once the attendee is added, you will be able " +"to edit the attendee's name, role, attendance status, and whether or not the " +"attendee is required to respond to the invitation. To select an attendee from " +"your addressbook, click the 'Select Addressee' button instead." msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1496 rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "&Import" +#: koattendeeeditor.cpp:186 +msgid "Removes the attendee selected in the list above." msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1499 rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "&Export" +#: koattendeeeditor.cpp:190 +msgid "Select Addressee..." +msgstr "पाने वाला चुनें..." + +#: koattendeeeditor.cpp:193 +msgid "Opens your address book, allowing you to select new attendees from it." msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1511 rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "जाएँ (&G)" +#: koattendeeeditor.cpp:265 +msgid "Please edit the example attendee, before adding more." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1514 rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "&Actions" -msgstr "क्रियाएँ (&A)" +#: koattendeeeditor.cpp:272 koattendeeeditor.cpp:551 +msgid "Firstname Lastname" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1517 rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "S&chedule" -msgstr "समय सारणी (&c)" +#: koattendeeeditor.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "name" +msgstr "नाम" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1523 rc.cpp:1571 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Sidebar" -msgstr "समय पट्टी" +#: koattendeeeditor.cpp:312 +#, c-format +msgid "Organizer: %1" +msgstr "आर्गेनाइज़र: %1" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1529 rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "मुख्य" +#: koattendeeeditor.cpp:480 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated to %1" +msgstr "मिटाएं %1" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1532 rc.cpp:1580 -#, no-c-format -msgid "Views" -msgstr "दृश्य" +#: koattendeeeditor.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delegated from %1" +msgstr "मिटाएं %1" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1535 rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "Schedule" -msgstr "कार्यक्रम" +#: koattendeeeditor.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Not delegated" +msgstr "नियत तिथियाँ" -#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1538 rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "Filters Toolbar" +#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:146 +msgid "" +"The General tab allows you to set the most common options for the event." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:2081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter Details" -msgstr "फ़िल्टर सक्षम" +#: koeventeditor.cpp:135 kotodoeditor.cpp:112 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:423 rc.cpp:1865 rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: koeventeditor.cpp:144 kojournaleditor.cpp:86 kotodoeditor.cpp:124 +msgid "&General" +msgstr "सामान्य (&G)" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:2087 +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 +#: koeventeditor.cpp:182 rc.cpp:1650 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &recurring events and to-dos" -msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ" +msgid "&Attendees" +msgstr "उपस्थिति" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:2090 -#, no-c-format +#: koeventeditor.cpp:184 msgid "" -"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " -"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " -"might be handy to hide them." +"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " +"during your event." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:2093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide co&mpleted to-dos" -msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" +#: koeventeditor.cpp:208 +msgid "Edit Event" +msgstr "घटना का संपादन करें..." -#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:2096 -#, no-c-format +#: koeventeditor.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "New Event" +msgstr "नई घटना... (&v)" + +#: koeventeditor.cpp:277 msgid "" -"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " -"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " -"given number of days are hidden." +"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " +"organizer." +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "No changes" +msgstr "एक्सचेंज प्लगइन" + +#: koeventeditor.cpp:288 +#, c-format +msgid "My counter proposal for: %1" +msgstr "" + +#: koeventeditor.cpp:401 +msgid "Template does not contain a valid event." +msgstr "टैम्प्लेट एक वैध घटना नहीं रखता है." + +#: kogroupware.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error message: %1" +msgstr "आवक संदेश: %1 " + +#: kogroupware.cpp:170 +msgid "Error while processing an invitation or update." msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Days after completion:" +#: kogroupware.cpp:285 +msgid "" +"You changed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees an update message?" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2102 -#, no-c-format +#: kogroupware.cpp:292 msgid "" -"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " -"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " -"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the event is canceled?" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Immediately" +#: kogroupware.cpp:296 +msgid "" +"You removed the invitation \"%1\".\n" +"Do you want to email the attendees that the todo is canceled?" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:2108 -#, no-c-format +#: kogroupware.cpp:303 +#, fuzzy msgid "" -"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " -"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " -"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " -"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." +"The event \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" msgstr "" +"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना " +"चाहिए?" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:2111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hide &inactive to-dos" -msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" +#: kogroupware.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "" +"The todo \"%1\" includes other people.\n" +"Do you want to email the invitation to the attendees?" +msgstr "" +"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना " +"चाहिए?" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:2114 -#, no-c-format +#: kogroupware.cpp:311 +#, fuzzy msgid "" -"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " -"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" +"This incidence includes other people. Should an email be sent to the attendees?" msgstr "" +"यह %1 अन्य व्यक्तियों को भी सम्मिलित करता है. क्या उपस्थिति को ई-मेल भेजा जाना " +"चाहिए?" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:2120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show all except selected" -msgstr "चुने गए के अलावा सभी दिखाएँ" +#: kogroupware.cpp:321 kogroupware.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Group Scheduling Email" +msgstr "समूह समय-सारणी ई-मेल" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:2123 -#, no-c-format +#: kogroupware.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Send Email" +msgstr "सेंडमेल" + +#: incidencechanger.cpp:76 kogroupware.cpp:322 kogroupware.cpp:334 +#: kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Do Not Send" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" + +#: kogroupware.cpp:332 +msgid "Do you want to send a status update to the organizer of this task?" +msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?" + +#: kogroupware.cpp:334 kogroupware.cpp:341 kogroupware.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Send Update" +msgstr "समाप्ति तारीख़ः" + +#: kogroupware.cpp:338 +#, fuzzy msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " -"contain the selected categories." -msgstr "" +"Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status " +"update to the event organizer?" +msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:2126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show only selected" -msgstr "सिर्फ चुने गए दिखाएँ" +#: kogroupware.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "" +"You had previously accepted an invitation to this event. Do you want to send an " +"updated response to the organizer declining the invitation?" +msgstr "इस कार्य के ऑर्गेनाइज़र को क्या आप अद्यतन स्थिति भेजना चाहेंगे?" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:2129 -#, no-c-format +#: kogroupware.cpp:367 msgid "" -"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " -"least the selected items." +"You are not the organizer of this event. Editing it will bring your calendar " +"out of sync with the organizer's calendar. Do you really want to edit it?" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:2132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "बदलें (&C)" +#: kogroupware.cpp:384 +msgid "" +msgstr "<कोई सारांश नहीं दिया है>" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 -#: rc.cpp:159 rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Hide to-dos not assigned to me" +#: kogroupware.cpp:404 mailscheduler.cpp:89 +#, c-format +msgid "Counter proposal: %1" msgstr "" -#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "" -"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." -"
                        \n" -"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " -"the list of attendees the to-do will be hidden." +#: kogroupware.cpp:406 +msgid "Proposed new meeting time: %1 - %2" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 -#: rc.cpp:166 rc.cpp:1880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alarms" -msgstr "अलार्म" - -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 -#: rc.cpp:169 rc.cpp:262 rc.cpp:1883 rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Time Offset" -msgstr "" +#: statusdialog.cpp:41 +msgid "Set Your Status" +msgstr "आपकी स्थिति नियत करें" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 80 -#: rc.cpp:181 rc.cpp:1895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the start" -msgstr "चालू होने पर केंद्र में" +#: statusdialog.cpp:49 +msgid "Set your status" +msgstr "आपकी स्थिति नियत करें" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 85 -#: rc.cpp:184 rc.cpp:1898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the start" -msgstr "चालू होने पर केंद्र में" +#: history.cpp:185 +#, c-format +msgid "Delete %1" +msgstr "मिटाएं %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 90 -#: rc.cpp:187 rc.cpp:1901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "before the end" -msgstr "चालू होने पर केंद्र में" +#: history.cpp:214 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "जोड़ें %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 95 -#: rc.cpp:190 rc.cpp:1904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "after the end" -msgstr "चालू होने पर केंद्र में" +#: history.cpp:251 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "संपादन %1" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 128 -#: rc.cpp:193 rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "&How often:" -msgstr "" +#: koeventpopupmenu.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "&Toggle Reminder" +msgstr "स्मरणः (&R)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 142 -#: rc.cpp:196 rc.cpp:1910 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " time(s)" -msgstr "कोई समय नहीं" +#: koeventpopupmenu.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "&Dissociate This Occurrence" +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 159 -#: rc.cpp:199 rc.cpp:1913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Interval:" -msgstr "सामान्य (&G)" +#: koeventpopupmenu.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "&Dissociate Future Occurrences" +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 178 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:1916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repeat:" -msgstr "लौटें (&v)" +#: koeventpopupmenu.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Send as iCalendar..." +msgstr "आई-कैलेन्डर..." -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 189 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:1919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "every " -msgstr "प्रत्येक" +#: korgac/testalarmdlg.cpp:39 +msgid "TestKabc" +msgstr "TestKabc" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 192 -#: rc.cpp:208 rc.cpp:1922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid " minute(s)" -msgstr "मिनट" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:56 korgac/korgacmain.cpp:65 +#: korgac/korgacmain.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 210 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:259 rc.cpp:1925 rc.cpp:1973 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "दृश्य क़िस्म" +#: korgac/korgacmain.cpp:70 korgac/korgacmain.cpp:72 +msgid "Maintainer" +msgstr "मेंटेनर" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 252 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:1928 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Reminder Dialog" -msgstr "स्मरणः (&R)" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Suspend All" +msgstr "निलम्बित" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 263 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "A&udio" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 korgac/alarmdockwindow.cpp:68 +msgid "Dismiss All" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 341 -#: rc.cpp:226 rc.cpp:1940 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Reminder Dialog &text:" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reminders Enabled" msgstr "स्मरणः (&R)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 373 -#: rc.cpp:229 rc.cpp:1943 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Audio &file:" -msgstr "अभिलेख फ़ाइलः (&f)" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start Reminder Daemon at Login" +msgstr "लॉगइन पर अलार्म क्लाएंट प्रारंभ करें" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 384 -#: rc.cpp:232 rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:134 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is 1 active reminder.\n" +"There are %n active reminders." msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 425 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "&Program file:" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:201 +msgid "" +"Do you want to start the KOrganizer reminder daemon at login (note that you " +"will not get reminders whilst the daemon is not running)?" msgstr "" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 436 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "*.*|All files" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Close KOrganizer Reminder Daemon" +msgstr "के-आर्गेनाइज़र अलार्म डेमन बन्द करें" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 444 -#: rc.cpp:241 rc.cpp:1955 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program ar&guments:" -msgstr "संलग्नक" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभः (&r)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 493 -#: rc.cpp:244 rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Email &message text:" -msgstr "" +#: korgac/alarmdockwindow.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Do Not Start" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 514 -#: rc.cpp:247 rc.cpp:1961 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Email &address(es):" -msgstr "ई-मेल पता: (&m)" +#: kolistview.cpp:209 korgac/alarmdialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Reminder" +msgstr "स्मरणः (&R)" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 538 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "&Remove..." -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन... " -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 554 -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "D&uplicate" -msgstr "" +#: korgac/alarmdialog.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Dismiss Reminder" +msgstr "स्मरणः (&R)" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:116 +msgid "Suspend" +msgstr "निलम्बित" + +#: korgac/alarmdialog.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "The following items triggered reminders:" +msgstr "निम्न घटनाएँ अलार्म ट्रिगर करेंगीः" -#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 599 -#: rc.cpp:265 rc.cpp:1979 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Repeat" -msgstr "लौटें (&v)" +#: korgac/alarmdialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Date, Time" +msgstr "तारीख़ व समय" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 -#: rc.cpp:268 rc.cpp:891 -#, no-c-format -msgid "P&ublish" -msgstr "प्रकाशित करें (&u)" +#: korgac/alarmdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Suspend &duration:" +msgstr "निलम्बित अंतराल (मिनटों में):" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 -#: rc.cpp:271 rc.cpp:894 -#, no-c-format +#: korgac/alarmdialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "week(s)" +msgstr "पर सप्ताह:" + +#: koeditorgeneral.cpp:396 korgac/alarmdialog.cpp:190 msgid "" -"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " -"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " -"busy are published, not why they are busy." +"_: elipsis\n" +"..." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:897 -#, no-c-format -msgid "Publish your free/&busy information automatically" -msgstr "आपकी मुक्त/व्यस्त सूची स्वचलित प्रकाशित करें (&b)" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 -#: rc.cpp:277 rc.cpp:900 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" -"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " -"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" -"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " -"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " -"manages the access to it from other users." +#: korgac/alarmdialog.cpp:330 +msgid "\"%1\" is a read-only item so modifications are not possible." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" -msgstr "अपलोड्स के बीच न्यूनतम समय (मिनटों में): (&t)" +#: korgac/alarmdialog.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Could not start KOrganizer so editing is not possible." +msgstr "के-आर्गेनाइज़र कॉन्फ़िगर करें... (&C)" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 -#: rc.cpp:285 rc.cpp:288 rc.cpp:908 rc.cpp:911 -#, no-c-format +#: korgac/alarmdialog.cpp:352 msgid "" -"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " -"This configuration is only effective in case you choose to publish your " -"information automatically." +"An internal KOrganizer error occurred attempting to start the incidence editor" msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:914 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Publish" -msgstr "प्रकाशित करें... (&P)" - -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 -#: rc.cpp:294 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:917 rc.cpp:920 rc.cpp:926 -#, no-c-format +#: koagendaview.cpp:629 msgid "" -"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " -"others here." -msgstr "" +"_: short_weekday date (e.g. Mon 13)\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 -#: rc.cpp:300 rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "days of free/busy information" -msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" +#: koagendaview.cpp:1569 +msgid "Unable to modify this to-do, because it cannot be locked." +msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:372 rc.cpp:929 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Server Information" -msgstr "सर्वर जानकारी" +#: koagendaview.cpp:1756 korganizer.cpp:290 kotimelineview.cpp:55 +#: kotimelineview.cpp:123 kotodoview.cpp:395 resourceview.cpp:270 +#: resourceview.cpp:321 +msgid "Calendar" +msgstr "कैलेन्डर" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 186 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:346 rc.cpp:932 rc.cpp:969 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:91 msgid "" -"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " -"published here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: " -"\"webdavs://kolab2.com/freebusy/joe@kolab2.com.ifb\"" +"The number of the week from the beginning of the month on which this event or " +"to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 194 -#: rc.cpp:314 rc.cpp:937 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remember p&assword" -msgstr "पासवर्ड याद रखें (&m)" +#: koeditorrecurrence.cpp:95 koeditorrecurrence.cpp:259 +msgid "1st" +msgstr "1हला" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 198 -#: rc.cpp:317 rc.cpp:413 rc.cpp:940 rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " -"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " -"configuration file.\n" -"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " -"configuration file." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:96 koeditorrecurrence.cpp:260 +msgid "2nd" +msgstr "2रा" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 206 -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:59 rc.cpp:321 rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्डः" +#: koeditorrecurrence.cpp:97 koeditorrecurrence.cpp:261 +msgid "3rd" +msgstr "3रा" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 212 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:327 rc.cpp:404 rc.cpp:407 rc.cpp:947 rc.cpp:950 -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1030 -#, no-c-format -msgid "Enter your groupware server login password here." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:98 koeditorrecurrence.cpp:262 +msgid "4th" +msgstr "4था" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 239 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:338 rc.cpp:388 rc.cpp:396 rc.cpp:953 rc.cpp:961 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" -"\n" -"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " -"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " -"also be different. In the last case enter your UID." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:99 koeditorrecurrence.cpp:263 +msgid "5th" +msgstr "5वाँ" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 247 -#: rc.cpp:335 rc.cpp:958 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "उपयोक्ता नामः (&e)" +#: koeditorrecurrence.cpp:100 koeditorrecurrence.cpp:290 +msgid "Last" +msgstr "अंतिम" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 274 -#: rc.cpp:343 rc.cpp:375 rc.cpp:966 rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Server URL:" -msgstr "सर्वर यूआरएलः (&L)" +#: koeditorrecurrence.cpp:101 koeditorrecurrence.cpp:291 +msgid "2nd Last" +msgstr "2रा अंतिम" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 311 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:974 -#, no-c-format -msgid "&Retrieve" -msgstr "वापस निकालें (&R)" +#: koeditorrecurrence.cpp:102 koeditorrecurrence.cpp:292 +msgid "3rd Last" +msgstr "3रा अंतिम" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 322 -#: rc.cpp:354 rc.cpp:977 -#, no-c-format -msgid "" -"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " -"their calendar into account when inviting them to a meeting." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:103 koeditorrecurrence.cpp:293 +msgid "4th Last" +msgstr "4था अंतिम" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 333 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" -msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" +#: koeditorrecurrence.cpp:104 koeditorrecurrence.cpp:294 +msgid "5th Last" +msgstr "5वाँ अंतिम" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 336 -#: rc.cpp:360 rc.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " -"Note that you have to fill the correct server information to make this " -"possible." +#: koeditorrecurrence.cpp:112 +msgid "The weekday on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 347 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Use full email &address for retrieval" +#: koeditorrecurrence.cpp:126 +msgid "The month during which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 350 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" +#: koeditorrecurrence.cpp:143 +msgid "Sets how often this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 353 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " -"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " -"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " -"you are not sure about how to configure this option." +#: koeditorrecurrence.cpp:167 koeditorrecurrence.cpp:181 +#: koeditorrecurrence.cpp:232 koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "&Recur every" +msgstr "प्रत्येक मिनट (&R)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:181 +msgid "week(s) on:" +msgstr "पर सप्ताह:" + +#: koeditorrecurrence.cpp:199 +msgid "Day of the week on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 388 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:383 rc.cpp:1001 rc.cpp:1006 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:232 +msgid "month(s)" +msgstr "माह" + +#: koeditorrecurrence.cpp:244 +msgid "&Recur on the" +msgstr "को फिर (&R)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:249 msgid "" -"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " -"here.\n" -"Ask the server administrator for this information.\n" -"Here is a Kolab2 server URL example: \"webdavs://kolab2.com/freebusy/\"" +"Sets a specific day of the month on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 440 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "User&name:" -msgstr "उपयोक्ता नामः (&e)" +#: koeditorrecurrence.cpp:254 koeditorrecurrence.cpp:430 +msgid "The day of the month on which this event or to-do should recur." +msgstr "" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 456 -#: rc.cpp:401 rc.cpp:1024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Passwor&d:" -msgstr "पासवर्डः" +#: koeditorrecurrence.cpp:264 +msgid "6th" +msgstr "6ठा" -#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 486 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:1033 -#, no-c-format -msgid "Re&member password" -msgstr "पासवर्ड याद रखें (&m)" +#: koeditorrecurrence.cpp:265 +msgid "7th" +msgstr "7वाँ" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ईमेलः" +#: koeditorrecurrence.cpp:266 +msgid "8th" +msgstr "8वाँ" -#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "Select &Addressee..." -msgstr "पाने वाला चुनें... (&A)" +#: koeditorrecurrence.cpp:267 +msgid "9th" +msgstr "9वाँ" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Template Management" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:268 +msgid "10th" +msgstr "10वाँ" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " -"event or task. Click New to create a new template based on the current " -"event or task." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:269 +msgid "11th" +msgstr "11वाँ" -#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:1490 templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply Template" -msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" +#: koeditorrecurrence.cpp:270 +msgid "12th" +msgstr "12वाँ" + +#: koeditorrecurrence.cpp:271 +msgid "13th" +msgstr "13वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" -msgstr "कैलेन्डर स्वचलित सहेजना सक्षम करें" +#: koeditorrecurrence.cpp:272 +msgid "14th" +msgstr "14वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 -#: rc.cpp:456 rc.cpp:1043 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " -"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " -"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " -"saved after each change." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:273 +msgid "15th" +msgstr "15वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &interval in minutes" -msgstr "अंतराल सहेजें मिनटों में: (&i)" +#: koeditorrecurrence.cpp:274 +msgid "16th" +msgstr "16वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:1049 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " -"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " -"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:275 +msgid "17th" +msgstr "17वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 -#: rc.cpp:465 rc.cpp:1052 -#, no-c-format -msgid "Confirm deletes" -msgstr "मिटाने की पुष्टि करें" +#: koeditorrecurrence.cpp:276 +msgid "18th" +msgstr "18वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 -#: rc.cpp:468 rc.cpp:1055 -#, no-c-format -msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:277 +msgid "19th" +msgstr "19वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 -#: rc.cpp:471 rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive events" -msgstr "पूर्व के नियोजित भेंट अभिलेखित करें/मिटाएँ" +#: koeditorrecurrence.cpp:278 +msgid "20th" +msgstr "20वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 -#: rc.cpp:474 rc.cpp:1061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Archive to-dos" -msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)" +#: koeditorrecurrence.cpp:279 +msgid "21st" +msgstr "21वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:1064 -#, no-c-format -msgid "Regularly archive events" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:280 +msgid "22nd" +msgstr "22वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:1067 -#, no-c-format -msgid "What to do when archiving" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:281 +msgid "23rd" +msgstr "23वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 -#: rc.cpp:483 rc.cpp:1070 -#, no-c-format -msgid "Delete old events" -msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" +#: koeditorrecurrence.cpp:282 +msgid "24th" +msgstr "24वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 -#: rc.cpp:486 rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "Archive old events to a separate file" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:283 +msgid "25th" +msgstr "25वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 -#: rc.cpp:489 rc.cpp:1076 -#, no-c-format -msgid "" -"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " -"The unit of this value is specified in another field." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:284 +msgid "26th" +msgstr "26वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 -#: rc.cpp:492 rc.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "The unit in which the expiry time is expressed." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:285 +msgid "27th" +msgstr "27वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 -#: rc.cpp:495 rc.cpp:1082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In days" -msgstr " दिन छापें" +#: koeditorrecurrence.cpp:286 +msgid "28th" +msgstr "28वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:1085 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In weeks" -msgstr "सप्ताह छापें" +#: koeditorrecurrence.cpp:287 +msgid "29th" +msgstr "29वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 -#: rc.cpp:501 rc.cpp:1088 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In months" -msgstr "माह" +#: koeditorrecurrence.cpp:288 +msgid "30th" +msgstr "30वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 -#: rc.cpp:504 rc.cpp:1091 -#, no-c-format -msgid "URL of the file where old events should be archived" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:289 +msgid "31st" +msgstr "31वाँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:1094 -#, no-c-format -msgid "Export to HTML with every save" -msgstr "सहेजे जाने पर प्रत्येक बार एचटीएमएल में निर्यात करें" +#: koeditorrecurrence.cpp:325 +msgid "day" +msgstr "दिन" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 -#: rc.cpp:510 rc.cpp:1097 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:332 msgid "" -"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " -"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " -"folder." -msgstr "" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 -#: rc.cpp:513 rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +"Sets a weekday and specific week in the month on which this event or to-do " +"should recur" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 -#: rc.cpp:516 rc.cpp:1103 -#, no-c-format -msgid "Be added to the standard resource" -msgstr "मानक संसाधन में जोड़े जाएँ" +#: koeditorrecurrence.cpp:405 +msgid "year(s)" +msgstr "वर्ष" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 -#: rc.cpp:519 rc.cpp:1106 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:419 msgid "" -"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " -"using the standard resource." +"_: part before XXX of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +"&Recur on day " msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 -#: rc.cpp:522 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Be asked which resource to use" -msgstr "पूछे जाएँ कि कौन सा रिसोर्स उपयोग करना है" +#: koeditorrecurrence.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "&Day " +msgstr "दिन (&D)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 -#: rc.cpp:525 rc.cpp:1112 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:425 msgid "" -"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " -"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " -"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " -"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " +"Sets a specific day in a specific month on which this event or to-do should " +"recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 -#: rc.cpp:528 rc.cpp:1115 -#, no-c-format -msgid "Send copy to owner when mailing events" -msgstr "जब घटनाएँ डाक से भेजी जाएँ तो मालिक को एक प्रति भेजी जाए" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 -#: rc.cpp:531 rc.cpp:1118 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:434 msgid "" -"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " -"your request to event attendees." +"_: part between XXX and YYY of 'Recur on day XXX of month YYY'\n" +" &of " msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 -#: rc.cpp:534 rc.cpp:1121 -#, no-c-format -msgid "Use email settings from Control Center" -msgstr "नियंत्रण केंद्र से ई-मेल विन्यास इस्तेमाल करें" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 -#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:448 msgid "" -"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " -"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this box " -"to be able to specify your full name and e-mail." +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH', short version\n" +"&On" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 -#: rc.cpp:540 rc.cpp:1127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full &name" -msgstr "पूरा नामः (&n)" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:1130 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:450 msgid "" -"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " -"to-dos and events you create." +"_: Part before XXX in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +"&On the" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 -#: rc.cpp:546 rc.cpp:1133 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&mail address" -msgstr "ई-मेल पता: (&m)" +#: koeditorrecurrence.cpp:454 +msgid "" +"Sets a specific day in a specific week of a specific month on which this event " +"or to-do should recur." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 -#: rc.cpp:549 rc.cpp:1136 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:465 msgid "" -"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " -"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." +"_: part between WEEKDAY and MONTH in 'Recur on NNN. WEEKDAY of MONTH'\n" +" o&f " msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "Mail Client" -msgstr "डाकिया" +#: koeditorrecurrence.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Day #" +msgstr "दिन" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 -#: rc.cpp:555 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "KMail" -msgstr "के-मेल" +#: koeditorrecurrence.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Recur on &day #" +msgstr "इस दिन को फिर (&d)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 -#: rc.cpp:558 rc.cpp:1145 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:484 msgid "" -"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality." +"Sets a specific day within the year on which this event or to-do should recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 -#: rc.cpp:561 rc.cpp:1148 -#, no-c-format -msgid "Sendmail" -msgstr "सेंडमेल" +#: koeditorrecurrence.cpp:495 +msgid "" +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year'\n" +" of the &year" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 -#: rc.cpp:564 rc.cpp:1151 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:498 msgid "" -"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " -"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " -"before selecting this option." +"_: part after NNN of 'Recur on day #NNN of the year', short version\n" +" of the year" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:1163 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default appointment time" -msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" +#: koeditorrecurrence.cpp:581 +msgid "E&xceptions" +msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 -#: rc.cpp:579 rc.cpp:1166 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:591 msgid "" -"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " -"supply a start time." +"A date that should be considered an exception to the recurrence rules for this " +"event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 -#: rc.cpp:582 rc.cpp:1169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" -msgstr "नये नियोजित भेंट की डिफ़ॉल्ट अवधिः" +#: koeditorrecurrence.cpp:597 +msgid "" +"_: Add a new recurrence to the recurrence list\n" +"&Add" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 -#: rc.cpp:585 rc.cpp:1172 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:599 msgid "" -"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " -"supply an end time." +"Add this date as an exception to the recurrence rules for this event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 152 -#: rc.cpp:588 rc.cpp:1175 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default Reminder Time" -msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" +#: koeditorrecurrence.cpp:602 +msgid "&Change" +msgstr "बदलें (&C)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 -#: rc.cpp:591 rc.cpp:1178 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the reminder time here." -msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" +#: koeditorrecurrence.cpp:604 +msgid "Replace the currently selected date with this date." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 -#: rc.cpp:594 rc.cpp:1181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hour size" -msgstr "घंटा" +#: koeditorrecurrence.cpp:608 +msgid "" +"Delete the currently selected date from the list of dates that should be " +"considered exceptions to the recurrence rules for this event or to-do." +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 161 -#: rc.cpp:597 rc.cpp:1184 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:615 msgid "" -"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." +"Displays current dates that are being considered exceptions to the recurrence " +"rules for this event or to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 167 -#: rc.cpp:600 rc.cpp:1187 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur daily in date navigator" -msgstr "तारीख़ नेविगेटर पर प्रतिदिन बारबार आने वाली घटनाओं को दिखाएँ" +#: koeditorrecurrence.cpp:679 +msgid "Edit Exceptions" +msgstr "एक्सेप्शन्स का संपादन करें" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 168 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:1190 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:703 +msgid "Recurrence Range" +msgstr "आवृत्ति सीमा" + +#: koeditorrecurrence.cpp:706 msgid "" -"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non daily recurring) events." +"Sets a range for which these recurrence rules will apply to this event or " +"to-do." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 172 -#: rc.cpp:606 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Show events that recur weekly in date navigator" -msgstr "तारीख़ नेविगेटर पर प्रतिसप्ताह बारबार आने वाली घटनाओं को दिखाएँ" +#: koeditorrecurrence.cpp:714 +msgid "Begin on:" +msgstr "को आरम्भः" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:1196 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " -"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " -"(non weekly recurring) events." +#: koeditorrecurrence.cpp:716 +msgid "The date on which the recurrences for this event or to-do should begin." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 177 -#: rc.cpp:612 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "Enable tooltips displaying summary of events" -msgstr "घटनाओं का सारांश प्रदर्शित करने के लिए औज़ार नुस्ख़ा सक्षम करें" +#: koeditorrecurrence.cpp:723 +msgid "&No ending date" +msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 178 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:1202 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:725 +msgid "Sets the event or to-do to recur forever." +msgstr "" + +#: koeditorrecurrence.cpp:732 +msgid "End &after" +msgstr "के बाद अंत (&a)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:734 msgid "" -"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " -"an event." +"Sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of " +"occurrences." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 182 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:1205 -#, no-c-format -msgid "Show to-dos in day, week and month views" +#: koeditorrecurrence.cpp:739 +msgid "Number of times the event or to-do should recur before stopping." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 183 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:1208 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " -"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +#: koeditorrecurrence.cpp:745 +msgid "&occurrence(s)" +msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "End &on:" +msgstr "को अंतः (&b)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:755 +msgid "Sets the event or to-do to stop recurring on a certain date." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 187 -#: rc.cpp:624 rc.cpp:1211 -#, no-c-format -msgid "Enable scrollbars in month view cells" -msgstr "माह दृश्य कोशिकाओं में स्क्रॉल-पट्टी सक्षम करें" +#: koeditorrecurrence.cpp:762 +msgid "Date after which the event or to-do should stop recurring" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 -#: rc.cpp:627 rc.cpp:1214 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " -"they will only appear when needed though." +#: koeditorrecurrence.cpp:826 +#, c-format +msgid "Begins on: %1" +msgstr "को आरम्भ: %1" + +#: koeditorrecurrence.cpp:834 +msgid "Edit Recurrence Range" +msgstr "आवृत्ति सीमा का संपादन करें" + +#: koeditorrecurrence.cpp:881 +msgid "Sets the type of recurrence this event or to-do should have." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 192 -#: rc.cpp:630 rc.cpp:1217 -#, no-c-format -msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" -msgstr "एजेंडा दृश्य में समय क्षेत्र चयन घटना संपादक को प्रारंभ करता है" +#: koeditorrecurrence.cpp:883 +msgid "Daily" +msgstr "प्रतिदिन" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 193 -#: rc.cpp:633 rc.cpp:1220 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:884 +msgid "Weekly" +msgstr "साप्ताहिक" + +#: koeditorrecurrence.cpp:885 +msgid "Monthly" +msgstr "मासिक" + +#: koeditorrecurrence.cpp:886 +msgid "Yearly" +msgstr "वार्षिक" + +#: koeditorrecurrence.cpp:898 +msgid "&Daily" +msgstr "प्रतिदिन (&D)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:900 msgid "" -"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " -"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " -"the start time to the end time of the event you are about to plan." +"Sets the event or to-do to recur daily according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 198 -#: rc.cpp:636 rc.cpp:1223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" -msgstr "मौज़ूदा समय दिखाएँ (मार्कस बेन्स पंक्ति)" +#: koeditorrecurrence.cpp:902 +msgid "&Weekly" +msgstr "साप्ताहिक (&W)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 199 -#: rc.cpp:639 rc.cpp:1226 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:904 msgid "" -"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " -"current-time line (Marcus Bains line)." +"Sets the event or to-do to recur weekly according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 203 -#: rc.cpp:642 rc.cpp:1229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show seconds on current-time line" -msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 204 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:1232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." -msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" +#: koeditorrecurrence.cpp:906 +msgid "&Monthly" +msgstr "मासिक (&M)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 209 -#: rc.cpp:648 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Colors used in agenda view" +#: koeditorrecurrence.cpp:908 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur monthly according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 -#: rc.cpp:651 rc.cpp:1238 -#, no-c-format -msgid "Choose the colors of the agenda view items." -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:910 +msgid "&Yearly" +msgstr "वार्षिक (&Y)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 213 -#: rc.cpp:654 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "Category inside, calendar outside" +#: koeditorrecurrence.cpp:912 +msgid "" +"Sets the event or to-do to recur yearly according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 -#: rc.cpp:657 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Calendar inside, category outside" +#: koeditorrecurrence.cpp:974 +msgid "&Enable recurrence" +msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" + +#: koeditorrecurrence.cpp:976 +msgid "" +"Enables recurrence for this event or to-do according to the specified rules." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 219 -#: rc.cpp:660 rc.cpp:1247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only category" -msgstr "श्रेणी" +#: koeditorrecurrence.cpp:983 +msgid "Appointment Time " +msgstr "नियोजित भेंट समय" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 222 -#: rc.cpp:663 rc.cpp:1250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only calendar" -msgstr "कैलेन्डर छापें" +#: koeditorrecurrence.cpp:986 +#, fuzzy +msgid "Displays appointment time information." +msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 229 -#: rc.cpp:666 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "Agenda View Calendar Display" -msgstr "" +#: koeditorrecurrence.cpp:1005 +msgid "Recurrence Rule" +msgstr "आवृत्ति नियम" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 -#: rc.cpp:669 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Merge all calendars into one view" +#: koeditorrecurrence.cpp:1007 +msgid "" +"Options concerning the type of recurrence this event or to-do should have." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 235 -#: rc.cpp:672 rc.cpp:1259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show calendars side by side" -msgstr "लोड करने के लिए कैलेन्डर फ़ाइल" +#: koeditorrecurrence.cpp:1044 +msgid "Recurrence Range..." +msgstr "आवृत्ति सीमा..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 238 -#: rc.cpp:675 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "Switch between views with tabs" +#: koeditorrecurrence.cpp:1047 koeditorrecurrence.cpp:1064 +msgid "" +"Options concerning the time range during which this event or to-do should " +"recur." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 247 -#: rc.cpp:678 rc.cpp:1265 -#, no-c-format -msgid "Day begins at" -msgstr "दिन आरम्भ होगा" +#: koeditorrecurrence.cpp:1056 +msgid "Exceptions..." +msgstr "एक्सेप्शन्स..." -#. i18n: file korganizer.kcfg line 248 -#: rc.cpp:681 rc.cpp:1268 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1396 msgid "" -"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " -"that you use for events, as it will be displayed at the top." +"The end date '%1' of the recurrence must be after the start date '%2' of the " +"event." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 253 -#: rc.cpp:684 rc.cpp:1271 -#, no-c-format -msgid "Daily starting hour" -msgstr "प्रतिदिन प्रारंभ घंटे" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 254 -#: rc.cpp:687 rc.cpp:1274 -#, no-c-format +#: koeditorrecurrence.cpp:1410 msgid "" -"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +"A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated " +"with it." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 258 -#: rc.cpp:690 rc.cpp:1277 +#: koeditorrecurrence.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Recurrence" +msgstr "आवृत्ति (&u)" + +#. i18n: file korganizer_part.rc line 11 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:54 rc.cpp:1041 rc.cpp:2018 #, no-c-format -msgid "Daily ending hour" -msgstr "प्रतिदिन समापन घंटे" +msgid "&Import" +msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 259 -#: rc.cpp:693 rc.cpp:1280 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 18 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:1044 rc.cpp:2021 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " -"marked with color by KOrganizer." +msgid "&Export" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 266 -#: rc.cpp:696 rc.cpp:1283 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 73 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:69 rc.cpp:1056 rc.cpp:2033 #, no-c-format -msgid "Exclude holidays" -msgstr "अवकाश शामिल नहीं करें" +msgid "&Go" +msgstr "जाएँ (&G)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 267 -#: rc.cpp:699 rc.cpp:1286 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 80 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:72 rc.cpp:1059 rc.cpp:2036 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " -"holidays." -msgstr "" +msgid "&Actions" +msgstr "क्रियाएँ (&A)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 272 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:1289 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 95 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:75 rc.cpp:1062 rc.cpp:2039 #, no-c-format -msgid "Month view uses category colors" -msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है" +msgid "S&chedule" +msgstr "समय सारणी (&c)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 273 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:1292 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 108 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:81 rc.cpp:1068 rc.cpp:2045 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the category colors of an item." -msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" +msgid "&Sidebar" +msgstr "समय पट्टी" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 -#: rc.cpp:708 rc.cpp:1295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Month view uses resource colors" -msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 131 +#: rc.cpp:39 rc.cpp:87 rc.cpp:1074 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Main" +msgstr "मुख्य" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:1298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this box to make the month view use the resource colors of an item." -msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" +#. i18n: file korganizer_part.rc line 140 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:90 rc.cpp:1077 rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Views" +msgstr "दृश्य" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 -#: rc.cpp:714 rc.cpp:1301 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 154 +#: rc.cpp:45 rc.cpp:93 rc.cpp:1080 rc.cpp:2057 #, no-c-format -msgid "Month view uses full window" -msgstr "माह दृश्य पूर्ण विंडो उपयोग करता है" +msgid "Schedule" +msgstr "कार्यक्रम" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 -#: rc.cpp:717 rc.cpp:1304 +#. i18n: file korganizer_part.rc line 160 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:96 rc.cpp:1083 rc.cpp:2060 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " -"resources list, will not be displayed." +msgid "Filters Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 -#: rc.cpp:720 rc.cpp:1307 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 45 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:2189 #, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do list view uses full window" -msgstr "कार्य सूची दृश्य पूरा विंडो उपयोग करता है" +msgid "Filter Details" +msgstr "फ़िल्टर सक्षम" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 -#: rc.cpp:723 rc.cpp:1310 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 64 +#: rc.cpp:108 rc.cpp:426 rc.cpp:2168 rc.cpp:2192 #, no-c-format -msgid "" -"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " -"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " -"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " -"resources list, will not be displayed." -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 295 -#: rc.cpp:726 rc.cpp:1313 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 79 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:2195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Record completed to-dos in journal entries" -msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" +msgid "Hide &recurring events and to-dos" +msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 296 -#: rc.cpp:729 rc.cpp:1316 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 82 +#: rc.cpp:114 rc.cpp:2198 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " -"journal automatically." +"Select this option if you do not want to show recurring events and to-dos in " +"your views. Daily and weekly recurring items may take a lot of space, so it " +"might be handy to hide them." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 305 -#: rc.cpp:732 rc.cpp:1319 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 90 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:2201 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Next x days" -msgstr "अगला दिन (&N)" +msgid "Hide co&mpleted to-dos" +msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 306 -#: rc.cpp:735 rc.cpp:1322 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 93 +#: rc.cpp:120 rc.cpp:2204 #, no-c-format msgid "" -"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " -"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " -""Next X Days" menu item from the "View" menu." +"If this box is checked, the filter will hide all to-do items from the list, " +"that have been completed. Optionally, only items that have been completed a " +"given number of days are hidden." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 348 -#: rc.cpp:738 rc.cpp:1325 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 129 +#: rc.cpp:123 rc.cpp:2207 #, no-c-format -msgid "Use Groupware communication" +msgid "Days after completion:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 349 -#: rc.cpp:741 rc.cpp:1328 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 135 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:2210 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " -"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " -"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " -"a TDE Kolab client)." +"This option will allow you to select which completed to-dos should be hidden. " +"When you choose Immediately, it will hide the to-do as soon as you check " +"it. You can increase or decrease the number of days in the spinbox." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 357 -#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 152 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:2213 #, no-c-format -msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgid "Immediately" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 365 -#: rc.cpp:747 rc.cpp:1334 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Holiday color" -msgstr "अवकाश का रंगः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 366 -#: rc.cpp:750 rc.cpp:1337 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 155 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:2216 #, no-c-format msgid "" -"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " -"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +"Here you can give the number of days a to-do item has to be completed to be " +"hidden from the to-do list. If you select \"Immediately\", all completed to-dos " +"will be hidden. If you, for example, choose a value of 1, all to-do items will " +"be hidden, that have been marked finished longer than 24 hours ago." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 370 -#: rc.cpp:753 rc.cpp:1340 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 182 +#: rc.cpp:135 rc.cpp:2219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight color" -msgstr "उभारने का रंगः" +msgid "Hide &inactive to-dos" +msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 371 -#: rc.cpp:756 rc.cpp:1343 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 185 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:2222 #, no-c-format msgid "" -"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " -"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." +"This option hides all to-dos from your list, where the start date has not been " +"reached. (Note that the start date is not the due date of the to-do item.)" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 375 -#: rc.cpp:759 rc.cpp:1346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Agenda view background color" -msgstr "एजेंडा दृश्य पृष्ठभूमि रंगः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 376 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:1349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the agenda view background color here." -msgstr "एजेंडा दृश्य पृष्ठभूमि रंगः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 380 -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1352 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 235 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:2228 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working hours color" -msgstr "कार्य घंटे रंगः" +msgid "Show all except selected" +msgstr "चुने गए के अलावा सभी दिखाएँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 381 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:1355 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 244 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:2231 #, no-c-format -msgid "Select the working hours color for the agenda view here." +msgid "" +"When this option is enabled, this filter will show all items which do not " +"contain the selected categories." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 385 -#: rc.cpp:771 rc.cpp:1358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do due today color" -msgstr "आज नियत कार्य सूची रंगः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 386 -#: rc.cpp:774 rc.cpp:1361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do due today color here." -msgstr "आज नियत कार्य सूची रंगः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 390 -#: rc.cpp:777 rc.cpp:1364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do overdue color" -msgstr "नियत कार्य सूची ओवरड्यू रंगः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 391 -#: rc.cpp:780 rc.cpp:1367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the to-do overdue color here." -msgstr "नियत कार्य सूची ओवरड्यू रंगः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 395 -#: rc.cpp:783 rc.cpp:1370 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 252 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:2234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default event color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट घटना रंगः" +msgid "Show only selected" +msgstr "सिर्फ चुने गए दिखाएँ" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 -#: rc.cpp:786 rc.cpp:1373 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 261 +#: rc.cpp:153 rc.cpp:2237 #, no-c-format msgid "" -"Select the default event color here. The default event color will be used for " -"events categories in your agenda. Note that you can specify a separate color " -"for each event category below." +"When this option is enabled, this filter will show all items containing at " +"least the selected items." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 -#: rc.cpp:789 rc.cpp:1376 -#, no-c-format -msgid "Time bar" -msgstr "समय पट्टी" +#. i18n: file filteredit_base.ui line 269 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:2240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "बदलें (&C)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 -#: rc.cpp:792 rc.cpp:1379 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 282 +#: rc.cpp:159 rc.cpp:2243 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " -"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " -"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." +msgid "Hide to-dos not assigned to me" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 418 -#: rc.cpp:795 rc.cpp:1382 -#, no-c-format -msgid "Agenda view" -msgstr "एजेंडा दृश्य" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 -#: rc.cpp:798 rc.cpp:1385 +#. i18n: file filteredit_base.ui line 289 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:2246 #, no-c-format msgid "" -"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " -"in the agenda view." +"This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone else." +"
                        \n" +"Only to-dos which have least one attendee will be checked. If you are not in " +"the list of attendees the to-do will be hidden." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 422 -#: rc.cpp:801 rc.cpp:1388 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 16 +#: rc.cpp:166 rc.cpp:2063 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current-time line" -msgstr "वर्तमान मेंटेनर" +msgid "Alarms" +msgstr "अलार्म" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 423 -#: rc.cpp:804 rc.cpp:1391 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 30 +#: rc.cpp:169 rc.cpp:259 rc.cpp:2066 rc.cpp:2156 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the current-time line font. This button will " -"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " -"the current-time line in the agenda view." +msgid "Time Offset" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 426 -#: rc.cpp:807 rc.cpp:1394 -#, no-c-format -msgid "Month view" -msgstr "माह दृश्य" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 86 +#: koeditorgeneral.cpp:240 koeditorgeneral.cpp:439 koeditorgeneral.cpp:444 +#: rc.cpp:181 rc.cpp:2078 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the start" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 427 -#: rc.cpp:810 rc.cpp:1397 -#, no-c-format -msgid "" -"Press this button to configure the month view font. This button will open the " -""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " -"in the month view." -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 91 +#: rc.cpp:184 rc.cpp:2081 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the start" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 96 +#: rc.cpp:187 rc.cpp:2084 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "before the end" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 101 +#: rc.cpp:190 rc.cpp:2087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "after the end" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 445 -#: rc.cpp:813 rc.cpp:1400 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 134 +#: rc.cpp:193 rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish URL" +msgid "&How often:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 446 -#: rc.cpp:816 rc.cpp:1403 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 148 +#: rc.cpp:196 rc.cpp:2093 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr "कोई समय नहीं" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 165 +#: rc.cpp:199 rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Interval:" +msgstr "सामान्य (&G)" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 184 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:2099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repeat:" +msgstr "लौटें (&v)" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 195 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:2102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "every " +msgstr "प्रत्येक" + +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 198 +#: rc.cpp:208 rc.cpp:2105 #, fuzzy, no-c-format -msgid "URL for publishing free/busy information" -msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" +msgid " minute(s)" +msgstr "मिनट" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 449 -#: rc.cpp:819 rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Username" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 216 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:256 rc.cpp:2108 rc.cpp:2153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "दृश्य क़िस्म" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 450 -#: rc.cpp:822 rc.cpp:1409 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 258 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:2111 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Username for publishing free/busy information" -msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" +msgid "&Reminder Dialog" +msgstr "स्मरणः (&R)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:1412 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 269 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Publish Password" +msgid "A&udio" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 -#: rc.cpp:828 rc.cpp:1415 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 347 +#: rc.cpp:226 rc.cpp:2123 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for publishing free/busy information" -msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" +msgid "Reminder Dialog &text:" +msgstr "स्मरणः (&R)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 -#: rc.cpp:831 rc.cpp:1418 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 379 +#: rc.cpp:229 rc.cpp:2126 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" -msgstr "फ्री-बिज़ी जवाब स्वचलित सहेजें" +msgid "Audio &file:" +msgstr "अभिलेख फ़ाइलः (&f)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 -#: rc.cpp:834 rc.cpp:1421 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 390 +#: rc.cpp:232 rc.cpp:2129 #, no-c-format -msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" +msgid "audio/x-wav audio/x-mp3 application/ogg" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 467 -#: rc.cpp:837 rc.cpp:1424 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 431 +#: rc.cpp:235 rc.cpp:2132 #, no-c-format -msgid "" -"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " -"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " -"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " -"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." +msgid "&Program file:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 472 -#: rc.cpp:840 rc.cpp:1427 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 442 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:2135 #, no-c-format -msgid "Use full email address for retrieval" +msgid "*.*|All files" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 473 -#: rc.cpp:843 rc.cpp:1430 -#, no-c-format -msgid "" -"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " -"server. With this checked, it will download a free/busy file called " -"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " -"user.ifb, for example nn.ifb." -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 450 +#: rc.cpp:241 rc.cpp:2138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program ar&guments:" +msgstr "संलग्नक" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 478 -#: rc.cpp:846 rc.cpp:1433 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 499 +#: rc.cpp:244 rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval URL" +msgid "Email &message text:" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 481 -#: rc.cpp:849 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Username" -msgstr "" +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 520 +#: rc.cpp:247 rc.cpp:2144 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Email &address(es):" +msgstr "ई-मेल पता: (&m)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 -#: rc.cpp:852 rc.cpp:1439 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 560 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:2150 #, no-c-format -msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgid "D&uplicate" msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 -#: rc.cpp:855 rc.cpp:1442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Password for retrieving free/busy information" -msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 495 -#: rc.cpp:858 rc.cpp:1445 +#. i18n: file koeditoralarms_base.ui line 605 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:2159 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default email attachment method" -msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" - -#. i18n: file korganizer.kcfg line 496 -#: rc.cpp:861 rc.cpp:1448 -#, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" -msgstr "" +msgid "Repeat" +msgstr "लौटें (&v)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 499 -#: rc.cpp:864 rc.cpp:882 rc.cpp:1451 rc.cpp:1469 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 31 +#: rc.cpp:265 rc.cpp:1860 #, no-c-format -msgid "Always ask" -msgstr "" +msgid "P&ublish" +msgstr "प्रकाशित करें (&u)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 502 -#: rc.cpp:867 rc.cpp:885 rc.cpp:1454 rc.cpp:1472 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 42 +#: rc.cpp:268 rc.cpp:1863 #, no-c-format -msgid "Only attach link to message" +msgid "" +"By publishing Free/Busy information, you allow others to take your calendar " +"into account when inviting you for a meeting. Only the times you have already " +"busy are published, not why they are busy. For Kolab2 Server leave this " +"disabled (the information is generated on the server)." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 -#: rc.cpp:870 rc.cpp:888 rc.cpp:1457 rc.cpp:1475 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 53 +#: rc.cpp:271 rc.cpp:1866 #, no-c-format -msgid "Attach complete message" -msgstr "" +msgid "Publish your free/&busy information automatically" +msgstr "आपकी मुक्त/व्यस्त सूची स्वचलित प्रकाशित करें (&b)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 508 -#: rc.cpp:873 rc.cpp:1460 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 58 +#: rc.cpp:274 rc.cpp:1869 #, no-c-format -msgid "Attach message without attachments" +msgid "" +"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n" +"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy " +"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n" +"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as " +"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and " +"manages the access to it from other users." msgstr "" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 514 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:1463 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 74 +#: rc.cpp:279 rc.cpp:1874 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default todo attachment method" -msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" +msgid "Minimum time between uploads (in minutes):" +msgstr "अपलोड्स के बीच न्यूनतम समय (मिनटों में): (&t)" -#. i18n: file korganizer.kcfg line 515 -#: rc.cpp:879 rc.cpp:1466 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 80 +#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:1877 rc.cpp:1880 #, no-c-format -msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" +msgid "" +"Configure minimum the interval of time in minutes between each upload here. " +"This configuration is only effective in case you choose to publish your " +"information automatically." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1802 rc.cpp:1835 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 109 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:1883 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" -msgstr "मुद्रित तिथियों में नियत कार्य सूची शामिल करें (&d)" +msgid "Publish" +msgstr "प्रकाशित करें... (&P)" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 -#: rc.cpp:1592 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 115 +#: rc.cpp:291 rc.cpp:294 rc.cpp:300 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1895 #, no-c-format msgid "" -"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " -"of the dates which are in the supplied date range." +"Configure the number of calendar days you wish to be published and available to " +"others here." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1736 rc.cpp:1808 rc.cpp:1988 rc.cpp:2045 rc.cpp:2063 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 140 +#: rc.cpp:297 rc.cpp:1892 #, no-c-format -msgid "Date && Time Range" -msgstr "तारीख़ व समय सीमा" +msgid "days of free/busy information" +msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 88 -#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1664 rc.cpp:1739 rc.cpp:1991 rc.cpp:2054 rc.cpp:2066 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 170 +#: rc.cpp:303 rc.cpp:367 rc.cpp:1898 rc.cpp:1962 #, no-c-format -msgid "&Start date:" -msgstr "प्रारंभ तारीख़ः (&S)" +msgid "Server Information" +msgstr "सर्वर जानकारी" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 94 -#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619 rc.cpp:1667 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 185 +#: rc.cpp:306 rc.cpp:342 rc.cpp:1901 rc.cpp:1937 #, no-c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the End date option. This option is used to define the " -"start date." +"Enter the URL for the server on which your Free/Busy information shall be " +"published here.\n" +"Ask the server administrator for this information." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 102 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "End ti&me:" -msgstr "समाप्ति समयः (&m)" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 193 +#: rc.cpp:310 rc.cpp:1905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remember p&assword" +msgstr "पासवर्ड याद रखें (&m)" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1607 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 197 +#: rc.cpp:313 rc.cpp:416 rc.cpp:1908 rc.cpp:2011 #, no-c-format msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +"Check this box to make KOrganizer remember your password and skip asking you " +"each time it uploads your Free/Busy information, by storing it in the " +"configuration file.\n" +"For security reasons, it is not recommended to store your password in the " +"configuration file." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 -#: rc.cpp:1610 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 211 +#: rc.cpp:320 rc.cpp:323 rc.cpp:407 rc.cpp:410 rc.cpp:1915 rc.cpp:1918 +#: rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 #, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the end of this time range. The " -"start time should be defined with the Start time " -"option. Note you can automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +msgid "Enter your groupware server login password here." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:1613 -#, no-c-format -msgid "E&xtend time range to include all events" -msgstr "सभी घटनाओं को शामिल करने के लिए इस समय सीमा को बढ़ाएँ (&x)" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 -#: rc.cpp:1616 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 238 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:334 rc.cpp:391 rc.cpp:399 rc.cpp:1921 rc.cpp:1929 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:1994 #, no-c-format msgid "" -"Check this option to automatically determine the required time range, so all " -"events will be shown." +"Enter the login information relative to your account on the server here.\n" +"\n" +"A Kolab2 server specificity: Registered your UID (Unique IDentifier). By " +"default your UID would be your email address on the Kolab2 server but it may " +"also be different. In the last case enter your UID." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 -#: rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "" -"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." -msgstr "" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 246 +#: rc.cpp:331 rc.cpp:1926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username:" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&e)" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 273 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:370 rc.cpp:1934 rc.cpp:1965 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server URL:" +msgstr "सर्वर यूआरएलः (&L)" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 174 -#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1757 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 309 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:1941 #, no-c-format -msgid "Start &time:" -msgstr "प्रारंभ समयः (&t)" +msgid "&Retrieve" +msgstr "वापस निकालें (&R)" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 -#: rc.cpp:1628 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 320 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:1944 #, no-c-format msgid "" -"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " -"With this time selection box you can define the start of this time range. The " -"end time should be defined with the End time option. Note you can " -"automatically modify these settings if you check " -"Extend time range to include all events." +"By retrieving Free/Busy information that others have published, you can take " +"their calendar into account when inviting them to a meeting." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 191 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1637 rc.cpp:1673 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 331 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:1947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Retrieve other peoples' free/&busy information automatically" +msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" + +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 334 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:1950 #, no-c-format msgid "" -"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " -"this option and the Start date option. This option is used to define the " -"end date." +"Check this box to retrieve other peoples' Free/Busy information automatically. " +"Note that you have to fill the correct server information to make this " +"possible." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 199 -#: rc.cpp:1634 rc.cpp:1670 rc.cpp:1769 rc.cpp:1994 rc.cpp:2057 rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "&End date:" -msgstr "समाप्ति तारीख़ः (&E)" - -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 215 -#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1727 rc.cpp:1775 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 345 +#: rc.cpp:358 rc.cpp:1953 #, no-c-format -msgid "&Use colors" -msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)" +msgid "Use full email &address for retrieval" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 218 -#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1730 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 348 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:1956 #, no-c-format msgid "" -"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " -"this option." +"Set this to retrieve user@domain.ifb instead of user.ifb from the server" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 -#: rc.cpp:1646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "शीर्षकः (&T)" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 -#: rc.cpp:1649 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-do List" -msgstr "कार्य सूची (&T)" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 -#: rc.cpp:1652 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "To-dos to Print" -msgstr "मुद्रित करने के लिए वस्तुएँ" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 -#: rc.cpp:1655 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &all to-dos" -msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 -#: rc.cpp:1658 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &unfinished to-dos only" -msgstr "सिर्फ अपूर्ण वस्तुएँ छापें (&u)" - -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 -#: rc.cpp:1661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print only to-dos due in the &range:" -msgstr "सिर्फ वस्तुएँ जो सीमा में नियत हैं: (&r)" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 351 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:1959 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to download a free/busy file in the format \"user@domain.ifb\" " +"(for example joe@company.com.ifb). Otherwise, it will download a free/busy file " +"in the format user.ifb (for example joe.ifb). Ask the server Administrator if " +"you are not sure about how to configure this option." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 -#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1712 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include Information" -msgstr "सर्वर जानकारी" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 390 +#: rc.cpp:373 rc.cpp:382 rc.cpp:1968 rc.cpp:1977 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the URL for the server on which the Free/Busy information is published " +"here.\n" +"Ask the server administrator for this information.\n" +"Here is a Kolab2 Server URL example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/\"\n" +"Here is a generic server example: \"http://myserver.net/%u@%d/?internal.ics\"\n" +"%u expands to the username, and %d expands to the domain name.\n" +"Alternatively, you can specify a full path to the Free/Busy file,\n" +"For example: \"https://kolab2.example.com/freebusy/user.xfb\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 -#: rc.cpp:1679 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 446 +#: rc.cpp:396 rc.cpp:1991 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Priority" -msgstr "प्राथमिकताः (&P)" +msgid "User&name:" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&e)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 -#: rc.cpp:1682 +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 462 +#: rc.cpp:404 rc.cpp:1999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Description" -msgstr "वर्णनः" +msgid "Passwor&d:" +msgstr "पासवर्डः" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Due date" -msgstr "नियत तिथियाँ" +#. i18n: file kogroupwareprefspage.ui line 492 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:2008 +#, no-c-format +msgid "Re&member password" +msgstr "पासवर्ड याद रखें (&m)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1688 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Per¢age completed" -msgstr "पूर्ण" +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ईमेलः" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 -#: rc.cpp:1691 +#. i18n: file publishdialog_base.ui line 94 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:2177 #, no-c-format -msgid "Sorting Options" -msgstr "" +msgid "Select &Addressee..." +msgstr "पाने वाला चुनें... (&A)" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 -#: rc.cpp:1694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort field:" -msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें" +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 16 +#: rc.cpp:441 rc.cpp:1845 +#, no-c-format +msgid "Template Management" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 -#: rc.cpp:1697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sort direction:" -msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें" +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 57 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:1854 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a template and click Apply Template to apply it to the current " +"event or task. Click New to create a new template based on the current " +"event or task." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 -#: rc.cpp:1700 +#. i18n: file template_management_dialog_base.ui line 65 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:1857 templatemanagementdialog.cpp:50 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "विवरण (&r)" +msgid "Apply Template" +msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 -#: rc.cpp:1703 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 11 +#: rc.cpp:456 rc.cpp:1086 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" -msgstr "इस पैरेंट के साथ उप-कार्य सूची कनेक्ट करें (&n)" +msgid "Enable automatic saving of manually opened calendar files" +msgstr "कैलेन्डर स्वचलित सहेजना सक्षम करें" -#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 -#: rc.cpp:1706 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Strike &out completed to-do summaries" -msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 12 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to save your calendar file automatically when you exit " +"KOrganizer without asking and periodically, as you work. This setting does not " +"affect the automatic saving of the standard calendar, which is automatically " +"saved after each change." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1709 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 16 +#: rc.cpp:462 rc.cpp:1092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintIncidence_Base" -msgstr " माह छापें" +msgid "Save &interval in minutes" +msgstr "अंतराल सहेजें मिनटों में: (&i)" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 -#: rc.cpp:1715 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 17 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" +msgid "" +"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. " +"This setting only applies to files that are opened manually. The standard " +"TDE-wide calendar is automatically saved after each change." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 -#: rc.cpp:1718 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 22 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "&Notes, Subitems" -msgstr "" +msgid "Confirm deletes" +msgstr "मिटाने की पुष्टि करें" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 59 -#: koeventeditor.cpp:197 rc.cpp:1721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Attendees" -msgstr "उपस्थिति" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 23 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Check this box to display a confirmation dialog when deleting items." +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 28 +#: rc.cpp:474 rc.cpp:1104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Attach&ments" -msgstr "संलग्नक" +msgid "Archive events" +msgstr "पूर्व के नियोजित भेंट अभिलेखित करें/मिटाएँ" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1733 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 32 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:1107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintWeek_Base" -msgstr " माह छापें" +msgid "Archive to-dos" +msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 83 -#: rc.cpp:1742 rc.cpp:1745 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 37 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:1110 #, no-c-format -msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " -"End date to enter the end date of the daterange." +msgid "Regularly archive events" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 108 -#: rc.cpp:1751 rc.cpp:1754 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 41 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "All events which start later than the given time will not be printed." +msgid "What to do when archiving" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 44 +#: rc.cpp:486 rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." +msgid "Delete old events" +msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 47 +#: rc.cpp:489 rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Archive old events to a separate file" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 186 -#: rc.cpp:1766 rc.cpp:1772 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 53 +#: rc.cpp:492 rc.cpp:1122 #, no-c-format msgid "" -"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " -"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " -"Start date to enter the start date of the daterange." +"If auto-archiving is enabled, events older than this amount will be archived. " +"The unit of this value is specified in another field." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 213 -#: rc.cpp:1778 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 57 +#: rc.cpp:495 rc.cpp:1125 #, no-c-format -msgid "" -"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " -"should check this option. The category colors will be used." +msgid "The unit in which the expiry time is expressed." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 221 -#: rc.cpp:1781 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 60 +#: rc.cpp:498 rc.cpp:1128 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print Layout" +msgid "In days" msgstr " दिन छापें" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 232 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Print as &Filofax page" -msgstr "फिलोफैक्स पृष्ठ के रूप में छापें (&F)" - -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 238 -#: rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "" -"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." -msgstr "" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 63 +#: rc.cpp:501 rc.cpp:1131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "In weeks" +msgstr "सप्ताह छापें" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 246 -#: rc.cpp:1790 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 66 +#: rc.cpp:504 rc.cpp:1134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as &timetable view" -msgstr "समय सारणी दृश्य के रूप में छापें: (&t)" +msgid "In months" +msgstr "माह" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 249 -#: rc.cpp:1793 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 72 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "" -"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " -"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " -"Use Colors." +msgid "URL of the file where old events should be archived" msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 257 -#: rc.cpp:1796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Print as split week view" -msgstr "समय सारणी दृश्य के रूप में छापें: (&t)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 76 +#: rc.cpp:510 rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Export to HTML with every save" +msgstr "सहेजे जाने पर प्रत्येक बार एचटीएमएल में निर्यात करें" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 260 -#: rc.cpp:1799 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 77 +#: rc.cpp:513 rc.cpp:1143 #, no-c-format msgid "" -"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " -"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " -"split week view in portrait." +"Check this box to export the calendar to an HTML-file every time you save it. " +"By default, this file will be called calendar.html and placed in the user home " +"folder." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintweekconfig_base.ui line 276 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " -"date." -msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 81 +#: rc.cpp:516 rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "New Events, To-dos and Journal Entries Should" +msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:1811 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 84 +#: rc.cpp:519 rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "&Start month:" -msgstr "प्रारंभ माहः (&S)" +msgid "Be added to the standard resource" +msgstr "मानक संसाधन में जोड़े जाएँ" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 -#: rc.cpp:1814 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 85 +#: rc.cpp:522 rc.cpp:1152 #, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the option End month " -"to define the last month in this range." +"Select this option to always record new events, to-dos and journal entries " +"using the standard resource." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1820 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 88 +#: rc.cpp:525 rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Be asked which resource to use" +msgstr "पूछे जाएँ कि कौन सा रिसोर्स उपयोग करना है" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 89 +#: rc.cpp:528 rc.cpp:1158 #, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the first month to be printed. Use the on End month " -"to define the last month in this range." +"Select this option to choose the resource to be used to record the item each " +"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended " +"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or " +"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. " msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 -#: rc.cpp:1823 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 98 +#: rc.cpp:531 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "&End month:" -msgstr "समाप्ति माहः (&E)" +msgid "Send copy to owner when mailing events" +msgstr "जब घटनाएँ डाक से भेजी जाएँ तो मालिक को एक प्रति भेजी जाए" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 -#: rc.cpp:1826 rc.cpp:1829 rc.cpp:1832 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 99 +#: rc.cpp:534 rc.cpp:1164 #, no-c-format msgid "" -"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " -"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " -"to define the first month in this range." +"Check this box to get a copy of all e-mail messages that KOrganizer sends at " +"your request to event attendees." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 -#: rc.cpp:1841 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 103 +#: rc.cpp:537 rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "Print week &numbers" -msgstr "सप्ताह संख्या छापें (&n)" +msgid "Use email settings from Control Center" +msgstr "नियंत्रण केंद्र से ई-मेल विन्यास इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 -#: rc.cpp:1844 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 104 +#: rc.cpp:540 rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgid "" +"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the " +"Trinity Control Center "Password & User Account" Module. Uncheck this " +"box to be able to specify your full name and e-mail." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 -#: rc.cpp:1847 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 108 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:1173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print daily re&curring to-dos and events" -msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ" +msgid "Full &name" +msgstr "पूरा नामः (&n)" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 -#: rc.cpp:1850 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 109 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:1176 #, no-c-format msgid "" -"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " -"events in the print. They take a lot of space and make the month view " -"needlessly complicated." +"Enter your full name here. This name will be displayed as \"Organizer\" in " +"to-dos and events you create." msgstr "" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 -#: rc.cpp:1853 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 113 +#: rc.cpp:549 rc.cpp:1179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" -msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ" +msgid "E&mail address" +msgstr "ई-मेल पता: (&m)" -#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 -#: rc.cpp:1856 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 114 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "" -"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " -"events will be omitted when making a print of the selected month." +"Enter here your e-mail address. This e-mail address will be used to identify " +"the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1985 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 118 +#: rc.cpp:555 rc.cpp:1185 #, no-c-format -msgid "CalPrintList_Base" -msgstr "" +msgid "Mail Client" +msgstr "डाकिया" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 -#: rc.cpp:1997 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 121 +#: rc.cpp:558 rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Print Incidences of Type" -msgstr "" +msgid "KMail" +msgstr "के-मेल" -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 141 -#: archivedialog.cpp:136 rc.cpp:2000 searchdialog.cpp:72 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 122 +#: rc.cpp:561 rc.cpp:1191 #, no-c-format -msgid "&Events" -msgstr "घटनाएँ (&E)" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 -#: archivedialog.cpp:137 rc.cpp:2003 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&To-dos" -msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)" - -#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 -#: rc.cpp:2006 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Journals" -msgstr "दैनिकी (&J)" +msgid "" +"Select this option to use KMail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality." +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CalPrintYear_Base" -msgstr " माह छापें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 125 +#: rc.cpp:564 rc.cpp:1194 +#, no-c-format +msgid "Sendmail" +msgstr "सेंडमेल" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 -#: rc.cpp:2012 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 126 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1197 #, no-c-format -msgid "Yearly print options" +msgid "" +"Select this option to use sendmail as the mail transport. The mail transport is " +"used for groupware functionality. Please check if you have sendmail installed " +"before selecting this option." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2015 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 142 +#: rc.cpp:579 rc.cpp:1209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Print &Year:" -msgstr "सप्ताह छापें" +msgid "Default appointment time" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 -#: rc.cpp:2018 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 143 +#: rc.cpp:582 rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "Number of &pages:" +msgid "" +"Enter the default time for events here. The default is used if you do not " +"supply a start time." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 -#: rc.cpp:2021 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 147 +#: rc.cpp:585 rc.cpp:1215 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Display Options" -msgstr "प्रतिदिन" +msgid "Default duration of new appointment (HH:MM)" +msgstr "नये नियोजित भेंट की डिफ़ॉल्ट अवधिः" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 -#: rc.cpp:2024 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 148 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:1218 #, no-c-format -msgid "Show sub-day events as:" +msgid "" +"Enter default duration for events here. The default is used if you do not " +"supply an end time." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 -#: rc.cpp:2027 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 153 +#: rc.cpp:591 rc.cpp:1221 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show holidays as:" -msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)" +msgid "Default reminder time" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2036 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 154 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:1224 #, no-c-format -msgid "Text" +msgid "" +"Enter the default reminder time for all newly created items. The time unit is " +"specified in the adjacent combobox." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 -#: rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 155 +#: rc.cpp:597 rc.cpp:1227 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Time Boxes" -msgstr "समय क्षेत्रः" +msgid "Default time for reminders" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2042 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 159 +#: rc.cpp:600 rc.cpp:1230 #, no-c-format -msgid "CalPrintJournal_Base" +msgid "" +"Enter the default reminder time units for all newly created items. The time is " +"specified in the adjacent spinbox." msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 -#: rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&All journal entries" -msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)" - -#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 -#: rc.cpp:2051 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 160 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:1233 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date &range:" -msgstr "तारीख़ सीमा" +msgid "Default time unit for reminders" +msgstr "प्रिंटर का डिफ़ॉल्ट विन्यास इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 -#: rc.cpp:2060 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 164 +#: rc.cpp:606 rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "CalPrintWhatsNext_Base" +msgid "Enable a default sound file for audio reminders" msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 -#: rc.cpp:2072 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exchange" -msgstr "एक्सचेंज प्लगइन" - -#: konewstuff.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Could not load calendar." -msgstr "कैलेन्डर लोड नहीं कर सका." - -#: konewstuff.cpp:63 -msgid "The downloaded events will be merged into your current calendar." -msgstr "आपके मौज़ूदा कैलेन्डर में डाउनलोड घटनाएँ शामिल होंगी." - -#: koeditorattachments.cpp:107 -msgid "[Binary data]" -msgstr "[द्विचर डाटा]" - -#: koeditorattachments.cpp:194 printing/calprintdefaultplugins.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Attachments:" -msgstr "संलग्नक" - -#: koeditorattachments.cpp:199 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 165 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:1239 +#, no-c-format msgid "" -"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " -"with this event or to-do. " +"Check this box if you want to enable the specified file to be used as the " +"default sound file for new reminders. You can always specify another file in " +"the Advanced Reminder accessible from the Event or To-do editors." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "&Attach File..." -msgstr "फ़िल्टर जोड़ें..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 169 +#: rc.cpp:612 rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default audio file" +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: koeditorattachments.cpp:226 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 170 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:1245 +#, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link as inline data." +"Set a file to be used as the default sound file for new reminders. You can " +"always specify another file in the Advanced Reminder accessible from the Event " +"or To-do editors." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:229 -msgid "Attach &Link..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 173 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new Events" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:230 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 174 +#: rc.cpp:621 rc.cpp:1251 +#, no-c-format msgid "" -"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " -"link." +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created Events. " +"You can always turn-off the reminders in the Event editor dialog." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:243 -msgid "" -"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 175 +#: rc.cpp:624 rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new events" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:272 -msgid "Do you want to link to the attachments, or include them in the event?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 179 +#: rc.cpp:627 rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "Enable reminders for new To-dos" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "Attach as link?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 180 +#: rc.cpp:630 rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box if you want to enable reminders for all newly created To-dos. " +"You can always turn-off the reminders in the To-do editor dialog." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -msgid "As Link" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 181 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:1263 +#, no-c-format +msgid "By default, enable reminders for new to-dos" msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "As File" -msgstr "फ़िल्टर जोड़ें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 188 +#: rc.cpp:636 rc.cpp:1266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hour size" +msgstr "घंटा" -#: koeditorattachments.cpp:315 koeditorattachments.cpp:340 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 189 +#: rc.cpp:639 rc.cpp:1269 +#, no-c-format msgid "" -"URL (e.g. a web page) or file to be attached (only the link will be attached, " -"not the file itself):" +"Select on this spin box the height of the hour rows in the schedule view." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:317 koeditorattachments.cpp:325 -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "Add Attachment" -msgstr "संलग्नक जोड़ें" - -#: koeditorattachments.cpp:342 -msgid "Edit Attachment" -msgstr "संलग्नक का संपादन करें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 195 +#: rc.cpp:642 rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur daily in date navigator" +msgstr "तारीख़ नेविगेटर पर प्रतिदिन बारबार आने वाली घटनाओं को दिखाएँ" -#: koeditorattachments.cpp:348 -msgid "File to be attached:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 196 +#: rc.cpp:645 rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing daily recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non daily recurring) events." msgstr "" -#: koeditorattachments.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The selected items will be permanently deleted." -msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." - -#: searchdialog.cpp:49 -msgid "Find Events" -msgstr "घटनाएँ ढूंढें" - -#: searchdialog.cpp:50 -msgid "&Find" -msgstr "ढूंढें (&F)" - -#: searchdialog.cpp:62 -msgid "&Search for:" -msgstr "के लिए ढूंढें: (&S)" - -#: searchdialog.cpp:70 -msgid "Search For" -msgstr "के लिए ढूंढें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 200 +#: rc.cpp:648 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Show events that recur weekly in date navigator" +msgstr "तारीख़ नेविगेटर पर प्रतिसप्ताह बारबार आने वाली घटनाओं को दिखाएँ" -#: searchdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "To-&dos" -msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 201 +#: rc.cpp:651 rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to show the days containing weekly recurring events in bold " +"typeface in the Date Navigator, or uncheck it to give more prominence to other " +"(non weekly recurring) events." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:74 -msgid "&Journal entries" -msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 205 +#: rc.cpp:654 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "Week numbers select a work week when in work week view" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:142 searchdialog.cpp:79 -msgid "Date Range" -msgstr "तारीख़ सीमा" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 206 +#: rc.cpp:657 rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to select a work week when clicking on date navigator's week " +"numbers or uncheck it to chose the whole week." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Fr&om:" -msgstr "द्वारा:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 210 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Enable tooltips displaying summary of events" +msgstr "घटनाओं का सारांश प्रदर्शित करने के लिए औज़ार नुस्ख़ा सक्षम करें" -#: searchdialog.cpp:91 -msgid "&To:" -msgstr "कोः (&T)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 211 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display an event summary tooltip when hovering the mouse over " +"an event." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "E&vents have to be completely included" -msgstr "घटनाओं को पूरी तरह शामिल करना होगा (&c)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 215 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Show to-dos in day, week and month views" +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Include to-dos &without due date" -msgstr "नियत तारीख़ के बगैर कार्य-सूची शामिल करें (&w)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 216 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display to-dos in the day, week, and month view. This is " +"helpful when you have a lot of (recurring) to-dos." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:102 -msgid "Search In" -msgstr "में ढूंढें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 220 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Enable scrollbars in month view cells" +msgstr "माह दृश्य कोशिकाओं में स्क्रॉल-पट्टी सक्षम करें" -#: searchdialog.cpp:105 -msgid "Su&mmaries" -msgstr "सारांश (&m)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 221 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to display scrollbars when clicking on a cell in the month view; " +"they will only appear when needed though." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:107 -msgid "Desc&riptions" -msgstr "विवरण (&r)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 225 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Time range selection in agenda view starts event editor" +msgstr "एजेंडा दृश्य में समय क्षेत्र चयन घटना संपादक को प्रारंभ करता है" -#: searchdialog.cpp:108 -msgid "Cate&gories" -msgstr "वर्ग (&g)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 226 +#: rc.cpp:681 rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to start the event editor automatically when you select a time " +"range in the daily and weekly view. To select a time range, drag the mouse from " +"the start time to the end time of the event you are about to plan." +msgstr "" -#: searchdialog.cpp:149 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 231 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show current-time (Marcus Bains) line" +msgstr "मौज़ूदा समय दिखाएँ (मार्कस बेन्स पंक्ति)" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 232 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:1317 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search " -"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed." +"Check this box to display a red line in the day or week view indicating the " +"current-time line (Marcus Bains line)." msgstr "" -#: searchdialog.cpp:162 -msgid "No events were found matching your search expression." -msgstr "आपके ढूंढने के एक्सप्रेशन्स से कोई मेल खाती घटनाएँ नहीं मिलीं." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 236 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:1320 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show seconds on current-time line" +msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" -#: exportwebdialog.cpp:73 -msgid "Export Calendar as Web Page" -msgstr "कैलेन्डर को वेब पृष्ठ के रूप में निर्यात करें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 237 +#: rc.cpp:693 rc.cpp:1323 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this box if you want to show seconds on the current-time line." +msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" -#: exportwebdialog.cpp:130 -msgid "" -"You are about to set all preferences to default values. All custom " -"modifications will be lost." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 242 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Colors used in agenda view" msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:131 -msgid "Setting Default Preferences" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 243 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Choose the colors of the agenda view items." msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:132 -msgid "Reset to Defaults" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 246 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:756 rc.cpp:1332 rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "Category inside, calendar outside" msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:147 -msgid "View Type" -msgstr "दृश्य क़िस्म" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 249 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:759 rc.cpp:1335 rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Calendar inside, category outside" +msgstr "" -#: exportwebdialog.cpp:158 -msgid "Destination" -msgstr "गंतव्य" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 252 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:762 rc.cpp:1338 rc.cpp:1392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only category" +msgstr "श्रेणी" -#: exportwebdialog.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "To-dos" -msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 255 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:765 rc.cpp:1341 rc.cpp:1395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only calendar" +msgstr "कैलेन्डर छापें" -#: exportwebdialog.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Events" -msgstr "घटनाएँ (&E)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 262 +#: rc.cpp:714 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Agenda View Calendar Display" +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:32 -msgid "KOrganizer" -msgstr "के-आर्गेनाइज़र" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 265 +#: rc.cpp:717 rc.cpp:1347 +#, no-c-format +msgid "Merge all calendars into one view" +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:33 -msgid "A Personal Organizer for TDE" -msgstr "केडीई के लिए एक व्यक्तिगत प्रबन्धक" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 268 +#: rc.cpp:720 rc.cpp:1350 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show calendars side by side" +msgstr "लोड करने के लिए कैलेन्डर फ़ाइल" -#: aboutdata.cpp:40 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "वर्तमान मेंटेनर" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 271 +#: rc.cpp:723 rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switch between views with tabs" +msgstr "" -#: aboutdata.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Co-Maintainer" -msgstr "मेंटेनर" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 278 +#: rc.cpp:726 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Day begins at" +msgstr "दिन आरम्भ होगा" -#: aboutdata.cpp:44 -msgid "Original Author" -msgstr "मूल लेखक" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 279 +#: rc.cpp:729 rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the start time for events here. This time should be the earliest time " +"that you use for events, as it will be displayed at the top." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:234 -#, fuzzy -msgid "Add calendar" -msgstr "नया कैलेन्डर" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 284 +#: rc.cpp:732 rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Daily starting hour" +msgstr "प्रतिदिन प्रारंभ घंटे" -#: resourceview.cpp:236 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 285 +#: rc.cpp:735 rc.cpp:1365 +#, no-c-format msgid "" -"" -"

                        Press this button to add a resource to KOrganizer.

                        " -"

                        Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                        " -"

                        If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                        " +"Enter the start time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -#: resourceview.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Edit calendar settings" -msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 289 +#: rc.cpp:738 rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Daily ending hour" +msgstr "प्रतिदिन समापन घंटे" -#: resourceview.cpp:251 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 290 +#: rc.cpp:741 rc.cpp:1371 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"Enter the ending time for the working hours here. The working hours will be " +"marked with color by KOrganizer." msgstr "" -#: resourceview.cpp:256 -#, fuzzy -msgid "Remove calendar" -msgstr "टेक-ओवर कैलेन्डर (&a)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 297 +#: rc.cpp:744 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Exclude holidays" +msgstr "अवकाश शामिल नहीं करें" -#: resourceview.cpp:258 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 298 +#: rc.cpp:747 rc.cpp:1377 +#, no-c-format msgid "" -"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " -"resources list above." +"Check this box to prevent KOrganizer from marking the working hours on " +"holidays." msgstr "" -#: resourceview.cpp:266 -msgid "" -"" -"

                        Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " -"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " -"the list.

                        " -"

                        Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " -"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " -"blogs on a server, etc...

                        " -"

                        If you have more than one active resource, when creating incidents you will " -"either automatically use the default resource or be prompted to select the " -"resource to use.

                        " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 303 +#: rc.cpp:750 rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Colors used in month view" msgstr "" -#: resourceview.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "Add Subresource" -msgstr "रिसोर्स %1 " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 304 +#: rc.cpp:753 rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Choose the colors of the month view items." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new subresource" -msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 323 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Month view uses full window" +msgstr "माह दृश्य पूर्ण विंडो उपयोग करता है" -#: resourceview.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Unable to create subresource %1." -msgstr "रिसोर्स क़िस्म %1 बनाने में अक्षम." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 324 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the month " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the monthly view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the item details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:341 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 328 +#: rc.cpp:774 rc.cpp:1404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do list view uses full window" +msgstr "कार्य सूची दृश्य पूरा विंडो उपयोग करता है" -#: resourceview.cpp:342 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "कृपया नए रिसोर्स का प्रकार चुनें:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 329 +#: rc.cpp:777 rc.cpp:1407 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to use the full KOrganizer window when displaying the to-do list " +"view. If this box is checked, you will gain some space for the to-do list view, " +"but other widgets, such as the date navigator, the to-do details and the " +"resources list, will not be displayed." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:352 -msgid "Unable to create resource of type %1." -msgstr "रिसोर्स क़िस्म %1 बनाने में अक्षम." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 334 +#: rc.cpp:780 rc.cpp:1410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Record completed to-dos in journal entries" +msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" -#: resourceview.cpp:357 -msgid "%1 resource" -msgstr "रिसोर्स %1 " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 335 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this box to record the completion of a to-do in a new entry of your " +"journal automatically." +msgstr "" -#: resourceview.cpp:371 -#, fuzzy -msgid "Unable to create the resource." -msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 344 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:1416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Next x days" +msgstr "अगला दिन (&N)" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 345 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "" +"Select on this spin box the number of "x" days to be displayed in the " +"next days view. To access the the next "x" days view, choose the " +""Next X Days" menu item from the "View" menu." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 387 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "Use Groupware communication" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:484 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 388 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:1425 +#, no-c-format msgid "" -"Do you really want to remove the subresource %1" -"? Note that its contents will be completely deleted. This operation cannot be " -"undone. " +"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating " +"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this " +"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as " +"a TDE Kolab client)." msgstr "" -#: resourceview.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove the resource %1?" -msgstr "क्या आप सचमुच रिसोर्स %1 को मिटाना चाहते हैं ?" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 396 +#: rc.cpp:798 rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Send Outlook-like pseudo counter proposals" +msgstr "" -#: resourceview.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "You cannot delete your standard resource." -msgstr "आप मानक रिसोर्स को मिटा नहीं सकते!" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 404 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:1431 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Holiday color" +msgstr "अवकाश का रंगः" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 405 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the holiday color here. The holiday color will be used for the holiday " +"name in the month view and the holiday number in the date navigator." +msgstr "" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 409 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Highlight color" +msgstr "उभारने का रंगः" -#: resourceview.cpp:504 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 410 +#: rc.cpp:810 rc.cpp:1440 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " -"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " -"storage folder failed." +"Select the highlight color here. The highlight color will be used for marking " +"the currently selected area in your agenda and in the date navigator." msgstr "" -#: resourceview.cpp:581 -#, fuzzy -msgid "Re&load" -msgstr "अपलोड" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 414 +#: rc.cpp:813 rc.cpp:1443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Agenda view background color" +msgstr "एजेंडा दृश्य पृष्ठभूमि रंगः" -#: resourceview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Show &Info" -msgstr "परिचय पृष्ठ दिखाएँ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 415 +#: rc.cpp:816 rc.cpp:1446 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the agenda view background color here." +msgstr "एजेंडा दृश्य पृष्ठभूमि रंगः" -#: resourceview.cpp:593 -msgid "&Assign Color" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 419 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:1449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working hours color" +msgstr "कार्य घंटे रंगः" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 420 +#: rc.cpp:822 rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Select the working hours color for the agenda view here." msgstr "" -#: resourceview.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "&Disable Color" -msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&c)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 424 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:1455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do due today color" +msgstr "आज नियत कार्य सूची रंगः" -#: resourceview.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Resources Colors" -msgstr "रिसोर्स %1 " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 425 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:1458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do due today color here." +msgstr "आज नियत कार्य सूची रंगः" -#: resourceview.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Use as &Default Calendar" -msgstr "नया कैलेन्डर" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 429 +#: rc.cpp:831 rc.cpp:1461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do overdue color" +msgstr "नियत कार्य सूची ओवरड्यू रंगः" -#: resourceview.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें..." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 430 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:1464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the to-do overdue color here." +msgstr "नियत कार्य सूची ओवरड्यू रंगः" -#: printing/calprinter.cpp:133 -msgid "Unable to print, no valid print style was returned." +#. i18n: file korganizer.kcfg line 434 +#: rc.cpp:837 rc.cpp:1467 +#, no-c-format +msgid "\"No category\" color (for \"Only category\" drawing schemes)" msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:134 -msgid "Printing error" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 435 +#: rc.cpp:840 rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color to use for the \"no category\" or \"unset category\" situation, " +"when an item does not belong to any category. This color is used when drawing " +"items in the agenda or month views using the \"Only category\" scheme." msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:155 -msgid "Print Calendar" -msgstr "कैलेन्डर छापें" - -#: printing/calprinter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Print Style" -msgstr "घटना सूची" - -#: printing/calprinter.cpp:193 -msgid "Page &orientation:" -msgstr "पृष्ठ दिशाः (&o)" - -#: printing/calprinter.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Use Default Orientation of Selected Style" -msgstr "चयनित शैली का डिफ़ॉल्ट इस्तेमाल करें" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 453 +#: rc.cpp:843 rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "Time bar" +msgstr "समय पट्टी" -#: printing/calprinter.cpp:199 -msgid "Use Printer Default" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 454 +#: rc.cpp:846 rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the time bar font. The time bar is the widget " +"that shows the hours in the agenda view. This button will open the "Select " +"Font" dialog, allowing you to choose the hour font for the time bar." msgstr "" -#: printing/calprinter.cpp:237 printing/calprinter.cpp:239 -msgid "&Preview" -msgstr "पूर्वावलोकन (&P)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 457 +#: rc.cpp:849 rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "Agenda view" +msgstr "एजेंडा दृश्य" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:134 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:163 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Start date: " -msgstr "प्रारंभ तारीखः" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 458 +#: rc.cpp:852 rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the agenda view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the events " +"in the agenda view." +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:139 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "No start date" -msgstr "प्रारंभ तारीखः" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 461 +#: rc.cpp:855 rc.cpp:1485 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current-time line" +msgstr "वर्तमान मेंटेनर" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "End date: " -msgstr "समाप्ति तारीख़ः" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 462 +#: rc.cpp:858 rc.cpp:1488 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to configure the current-time line font. This button will " +"open the "Select Font" dialog, allowing you to choose the font for " +"the current-time line in the agenda view." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:416 koeditorgeneralevent.cpp:430 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:147 -msgid "Duration: " -msgstr "अवधिः" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 465 +#: rc.cpp:861 rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Month view" +msgstr "माह दृश्य" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:150 -#, fuzzy, c-format +#. i18n: file korganizer.kcfg line 466 +#: rc.cpp:864 rc.cpp:1494 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 hour \n" -"%n hours " +"Press this button to configure the month view font. This button will open the " +""Select Font" dialog, allowing you to choose the font for the items " +"in the month view." msgstr "" -"1 घंटा\n" -"%n घंटे" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:153 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 minute \n" -"%n minutes " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 484 +#: rc.cpp:867 rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish URL" msgstr "" -"1 मिनट\n" -"%n मिनट्स" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "No end date" -msgstr "कोई अंतिम तारीख़ नहीं (&N)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 485 +#: rc.cpp:870 rc.cpp:1500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "URL for publishing free/busy information" +msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Due date: " -msgstr "नियत तिथियाँ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 488 +#: rc.cpp:873 rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Username" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "No due date" -msgstr "नियत तिथियाँ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 489 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Username for publishing free/busy information" +msgstr "अन्य व्यक्तियों की मुक्त/व्यस्त जानकारी प्राप्त करें (&f)" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Repeats: " -msgstr "लौटें (&v)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 492 +#: rc.cpp:879 rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Publish Password" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "No reminders" -msgstr "स्मरणः (&R)" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 493 +#: rc.cpp:882 rc.cpp:1512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for publishing free/busy information" +msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Reminder: \n" -"%n reminders: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 500 +#: rc.cpp:885 rc.cpp:1515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Automatic Free/Busy Retrieval" +msgstr "फ्री-बिज़ी जवाब स्वचलित सहेजें" + +#. i18n: file korganizer.kcfg line 505 +#: rc.cpp:888 rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Check whether hostname and retrieval email address match" msgstr "" -"1 मिनट\n" -"%n मिनट्स" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:340 -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:475 +#. i18n: file korganizer.kcfg line 506 +#: rc.cpp:891 rc.cpp:1521 +#, no-c-format msgid "" -"_: Spacer for the joined list of categories\n" -", " +"With this setting you can configure whether the domain part of the free/busy " +"url has to match the domain part of the user id you are looking for. For " +"example if this option is 'true' then looking for the free/busy data of " +"joe@mydomain.com on the server www.yourdomain.com won't work." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Organizer: " -msgstr "आर्गेनाइज़र: %1" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:357 -msgid "Location: " -msgstr "स्थानः" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:398 -msgid "Notes:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 511 +#: rc.cpp:894 rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Use full email address for retrieval" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:408 -msgid "Subitems:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 512 +#: rc.cpp:897 rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "" +"With this setting, you can change the filename that will be fetched from the " +"server. With this checked, it will download a free/busy file called " +"user@domain.ifb, for example nn@kde.org.ifb. Without this set, it will download " +"user.ifb, for example nn.ifb." msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "No Attendees" -msgstr "उपस्थिति (&n)" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:428 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 Attendee:\n" -"%n Attendees:" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 517 +#: rc.cpp:900 rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval URL" msgstr "" -"1 मिनट\n" -"%n मिनट्स" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:435 -msgid "" -"_: Formatting of an attendee: 'Name (Role): Status', e.g. 'Reinhold Kainhofer " -" (Participant): Awaiting Response'\n" -"%1 (%2): %3" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 520 +#: rc.cpp:903 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Username" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:439 -#, fuzzy -msgid "Attendees:" -msgstr "उपस्थिति" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 523 +#: rc.cpp:906 rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "Free/Busy Retrieval Password" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:446 -#, fuzzy, c-format -msgid "Status: %1" -msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 524 +#: rc.cpp:909 rc.cpp:1539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Password for retrieving free/busy information" +msgstr "मुक्त/व्यस्त जानकारी के दिन" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "Secrecy: %1" -msgstr "सारांश: %1" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 534 +#: rc.cpp:912 rc.cpp:1542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default email attachment method" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:456 -msgid "Show as: Busy" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 535 +#: rc.cpp:915 rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to an event" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:458 -msgid "Show as: Free" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 538 +#: rc.cpp:918 rc.cpp:936 rc.cpp:1548 rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "Always ask" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:464 -msgid "This task is overdue!" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 541 +#: rc.cpp:921 rc.cpp:939 rc.cpp:1551 rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Only attach link to message" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:470 -msgid "Settings: " +#. i18n: file korganizer.kcfg line 544 +#: rc.cpp:924 rc.cpp:942 rc.cpp:1554 rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Attach complete message" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Categories: " -msgstr "श्रेणियां" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:741 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-to\n" -"%1 - %2" -msgstr "%1 - %2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:743 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from-\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from - to (week number)\n" -"%1 - %2 (Week %3)" -msgstr "%1 - %2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:762 -#, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to (week number)\n" -"%1 -\n" -"%2 (Week %3)" -msgstr "%1 - %2" - -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "Due Date" -msgstr "नियत तिथियाँ" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 547 +#: rc.cpp:927 rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "Attach message without attachments" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1007 -#, fuzzy -msgid "Percent Complete" -msgstr "पूर्ण" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 553 +#: rc.cpp:930 rc.cpp:1560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default todo attachment method" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1013 -msgid "Ascending" +#. i18n: file korganizer.kcfg line 554 +#: rc.cpp:933 rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "The default way of attaching dropped emails to a task" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1014 -msgid "Descending" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "CalPrintJournal_Base" msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1023 -msgid "To-do list" -msgstr "कार्य-सूची सूचियाँ" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:948 rc.cpp:966 rc.cpp:978 rc.cpp:1665 rc.cpp:1737 rc.cpp:1794 +#, no-c-format +msgid "Date && Time Range" +msgstr "तारीख़ व समय सीमा" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:135 -msgid "This printing style does not have any configuration options." -msgstr "इस छपाई शैली में कोई कॉन्फ़िगरेशन विकल्प नहीं हैं." +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&All journal entries" +msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:887 -msgid "" -"_: weekday month date\n" -"%1 %2 %3" -msgstr "%1 %3 %2" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 60 +#: rc.cpp:954 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date &range:" +msgstr "तारीख़ सीमा" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:949 -#, fuzzy, c-format -msgid "To-do: %1" -msgstr "कार्य-सूची: %1" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 96 +#: rc.cpp:957 rc.cpp:969 rc.cpp:981 rc.cpp:1593 rc.cpp:1668 rc.cpp:1797 +#, no-c-format +msgid "&Start date:" +msgstr "प्रारंभ तारीख़ः (&S)" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1495 -#, fuzzy -msgid "%1%" -msgstr "- %1" +#. i18n: file ./plugins/printing/journal/calprintjournalconfig_base.ui line 115 +#: rc.cpp:960 rc.cpp:972 rc.cpp:984 rc.cpp:1599 rc.cpp:1698 rc.cpp:1833 +#, no-c-format +msgid "&End date:" +msgstr "समाप्ति तारीख़ः (&E)" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1599 -msgid "" -"_: Description - date\n" -"%1 - %2" +#. i18n: file ./plugins/printing/whatsnext/calprintwhatsnextconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:963 +#, no-c-format +msgid "CalPrintWhatsNext_Base" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Person: %1" -msgstr "बारंबार: %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1621 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1" -msgstr "- %1" - -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1639 -msgid "" -"_: Date range: Month dayStart - dayEnd\n" -"%1 %2 - %3" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:975 +#, no-c-format +msgid "CalPrintList_Base" msgstr "" -#: printing/calprintpluginbase.cpp:1644 -msgid "" -"_: Date range: monthStart dayStart - monthEnd dayEnd\n" -"%1 %2 - %3 %4" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 130 +#: rc.cpp:987 +#, no-c-format +msgid "Print Incidences of Type" msgstr "" -#: printing/cellitem.cpp:36 -msgid "" -msgstr "<अपारिभाषित >" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:45 -#, fuzzy -msgid "Print &incidence" -msgstr "सप्ताह छापें" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 149 +#: rc.cpp:993 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&To-dos" +msgstr "कार्य सूचियाँ (&d)" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:46 -#, fuzzy -msgid "Prints an incidence on one page" -msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" +#. i18n: file ./plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Journals" +msgstr "दैनिकी (&J)" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:85 -#, fuzzy -msgid "Print da&y" -msgstr " दिन छापें" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintYear_Base" +msgstr " माह छापें" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:86 -msgid "Prints all events of a single day on one page" -msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 32 +#: rc.cpp:1002 +#, no-c-format +msgid "Yearly print options" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:110 -#, fuzzy -msgid "Print &week" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 46 +#: rc.cpp:1005 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &Year:" msgstr "सप्ताह छापें" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:111 -msgid "Prints all events of one week on one page" -msgstr "एक सप्ताह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" - -#: printing/calprintdefaultplugins.h:139 -#, fuzzy -msgid "Print mont&h" -msgstr " माह छापें" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1008 +#, no-c-format +msgid "Number of &pages:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:140 -msgid "Prints all events of one month on one page" -msgstr "एक माह की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 123 +#: rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display Options" +msgstr "प्रतिदिन" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:166 -#, fuzzy -msgid "Print to-&dos" -msgstr "छपाई कार्य सूची" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1014 +#, no-c-format +msgid "Show sub-day events as:" +msgstr "" -#: printing/calprintdefaultplugins.h:167 -#, fuzzy -msgid "Prints all to-dos in a (tree-like) list" -msgstr "सभी कार्य सूची को एक (ट्री जैसी) सूची में मुद्रित करता है" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 142 +#: rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show holidays as:" +msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)" -#: koeventeditor.cpp:124 koeventeditor.cpp:149 -msgid "" -"The General tab allows you to set the most common options for the event." +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 148 +#: rc.cpp:1020 rc.cpp:1026 +#, no-c-format +msgid "Text" msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:138 kotodoeditor.cpp:109 -msgid "Details" -msgstr "विवरण" +#. i18n: file ./plugins/printing/year/calprintyearconfig_base.ui line 153 +#: rc.cpp:1023 rc.cpp:1029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Time Boxes" +msgstr "समय क्षेत्रः" -#: koeventeditor.cpp:179 kotodoeditor.cpp:148 -msgid "Rec&urrence" -msgstr "आवृत्ति (&u)" +#. i18n: file ./plugins/exchange/exchangeui.rc line 5 +#: rc.cpp:1032 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exchange" +msgstr "एक्सचेंज प्लगइन" -#: koeventeditor.cpp:182 -msgid "" -"The Recurrence tab allows you to set options on how often this event recurs." -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 29 +#: rc.cpp:1575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "शीर्षकः (&T)" -#: koeventeditor.cpp:199 -msgid "" -"The Free/Busy tab allows you to see whether other attendees are free or busy " -"during your event." -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 40 +#: rc.cpp:1578 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-do List" +msgstr "कार्य सूची (&T)" -#: koeventeditor.cpp:219 -msgid "Edit Event" -msgstr "घटना का संपादन करें..." +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 48 +#: rc.cpp:1581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To-dos to Print" +msgstr "मुद्रित करने के लिए वस्तुएँ" -#: koeventeditor.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "New Event" -msgstr "नई घटना... (&v)" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 59 +#: rc.cpp:1584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &all to-dos" +msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 73 +#: rc.cpp:1587 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print &unfinished to-dos only" +msgstr "सिर्फ अपूर्ण वस्तुएँ छापें (&u)" + +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 84 +#: rc.cpp:1590 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print only to-dos due in the &range:" +msgstr "सिर्फ वस्तुएँ जो सीमा में नियत हैं: (&r)" -#: koeventeditor.cpp:285 +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 145 +#: rc.cpp:1596 rc.cpp:1800 rc.cpp:1818 +#, no-c-format msgid "" -"You didn't change the event, thus no counter proposal has been sent to the " -"organizer." +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the End date option. This option is used to define the " +"start date." msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "No changes" -msgstr "एक्सचेंज प्लगइन" - -#: koeventeditor.cpp:295 -#, c-format -msgid "My counter proposal for: %1" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 181 +#: rc.cpp:1602 rc.cpp:1830 rc.cpp:1836 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to print more days at once, you can define a range of dates with " +"this option and the Start date option. This option is used to define the " +"end date." msgstr "" -#: koeventeditor.cpp:390 -msgid "Template does not contain a valid event." -msgstr "टैम्प्लेट एक वैध घटना नहीं रखता है." - -#: timezone.cpp:39 -msgid "KOrganizer Timezone Test" -msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र समयक्षेत्र जाँच" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 210 +#: rc.cpp:1605 rc.cpp:1641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include Information" +msgstr "सर्वर जानकारी" -#: kotodoeditor.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Edit To-do" -msgstr "कार्य सूची का संपादन करें" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 224 +#: rc.cpp:1608 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Priority" +msgstr "प्राथमिकताः (&P)" -#: kotodoeditor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "New To-do" -msgstr "नई कार्य सूची..." +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 235 +#: rc.cpp:1611 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Description" +msgstr "वर्णनः" -#: kotodoeditor.cpp:343 -#, fuzzy -msgid "Template does not contain a valid to-do." -msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है." +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Due date" +msgstr "नियत तिथियाँ" -#: stdcalendar.cpp:74 -msgid "Active Calendar" -msgstr "सक्रिय कैलेन्डर" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1617 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Per¢age completed" +msgstr "पूर्ण" -#: stdcalendar.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Default Calendar" -msgstr "नया कैलेन्डर" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 290 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Sorting Options" +msgstr "" -#: stdcalendar.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Birthdays" -msgstr "जन्मदिन" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 304 +#: rc.cpp:1623 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort field:" +msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें" -#: statusdialog.cpp:41 -msgid "Set Your Status" -msgstr "आपकी स्थिति नियत करें" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 323 +#: rc.cpp:1626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sort direction:" +msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें" -#: statusdialog.cpp:49 -msgid "Set your status" -msgstr "आपकी स्थिति नियत करें" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 375 +#: rc.cpp:1629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "विवरण (&r)" -#: kotodoviewitem.cpp:125 -msgid "--" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 386 +#: rc.cpp:1632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" +msgstr "इस पैरेंट के साथ उप-कार्य सूची कनेक्ट करें (&n)" -#: korganizer_options.h:35 -#, fuzzy -msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" -msgstr " पर के कैलेन्डर को डिफ़ॉल्ट कैलेन्डर में आयात करें" +#. i18n: file ./printing/calprinttodoconfig_base.ui line 397 +#: rc.cpp:1635 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strike &out completed to-do summaries" +msgstr "पूर्ण कार्य सूची छुपाएँ" -#: korganizer_options.h:37 -msgid "" -"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1638 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintIncidence_Base" +msgstr " माह छापें" -#: korganizer_options.h:39 -msgid "Open the given calendars in a new window" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 43 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Detai&ls (visiblility, secrecy, etc.)" msgstr "" -#: korganizer_options.h:40 -msgid "" -"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " -"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 51 +#: rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "&Notes, Subitems" msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:104 -msgid "Sets options related to the date and time of the event or to-do." -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 67 +#: rc.cpp:1653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attach&ments" +msgstr "संलग्नक" -#: koeditorgeneralevent.cpp:114 -msgid "&Start:" -msgstr "प्रारंभः (&S)" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 77 +#: rc.cpp:1656 rc.cpp:1704 rc.cpp:1839 +#, no-c-format +msgid "&Use colors" +msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&U)" -#: koeditorgeneralevent.cpp:125 -msgid "&End:" -msgstr "अंतः (&E)" +#. i18n: file ./printing/calprintincidenceconfig_base.ui line 80 +#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1842 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want to use colors to distinguish certain categories on the print, check " +"this option." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "All-&day" -msgstr "दिन" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CalPrintWeek_Base" +msgstr " माह छापें" -#: koeditorgeneralevent.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Reminder:" -msgstr "स्मरणः (&R)" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 83 +#: rc.cpp:1671 rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the start date of the date range. Use the " +"End date to enter the end date of the daterange." +msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:183 -msgid "S&how time as:" -msgstr "समय इस रुप में दिखाएँ (&h)" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 102 +#: rc.cpp:1677 rc.cpp:1803 +#, no-c-format +msgid "End ti&me:" +msgstr "समाप्ति समयः (&m)" -#: koeditorgeneralevent.cpp:184 -msgid "Sets how this time will appear on your Free/Busy information." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "All events which start later than the given time will not be printed." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:191 -msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:192 -msgid "Free" -msgstr "मुक्त" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 151 +#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1824 +#, no-c-format +msgid "Start &time:" +msgstr "प्रारंभ समयः (&t)" -#: koeditorgeneralevent.cpp:206 -msgid "You have not yet definitely responded to this invitation." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 157 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "All events which start earlier than the given time will not be printed." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:417 -#, c-format +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 186 +#: rc.cpp:1695 rc.cpp:1701 +#, no-c-format msgid "" -"_n: 1 Day\n" -"%n Days" +"Here you can choose which events should be printed based on their date. This " +"check enables you to enter the end date of the date range. Use the " +"Start date to enter the start date of the daterange." msgstr "" -"1 दिन\n" -"%n दिन" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:436 -msgid ", " -msgstr ", " -#: koeditorgeneralevent.cpp:447 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 213 +#: rc.cpp:1707 +#, no-c-format msgid "" -"Shows the duration of the event or to-do with the current start and end dates " -"and times." +"The timetable view supports colors. If you want to make use of colors you " +"should check this option. The category colors will be used." msgstr "" -#: koeditorgeneralevent.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "From: %1 To: %2 %3" -msgstr "से %1 को %2" - -#: koeditorgeneralevent.cpp:477 -msgid "Please specify a valid start time, for example '%1'." -msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:484 -msgid "Please specify a valid end time, for example '%1'." -msgstr "कृपया एक वैध समापन समय उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." - -#: koeditorgeneralevent.cpp:492 -msgid "Please specify a valid start date, for example '%1'." -msgstr "कृपया एक वैध प्रारंभ तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 221 +#: rc.cpp:1710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print Layout" +msgstr " दिन छापें" -#: koeditorgeneralevent.cpp:499 -msgid "Please specify a valid end date, for example '%1'." -msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 232 +#: rc.cpp:1713 +#, no-c-format +msgid "Print as &Filofax page" +msgstr "फिलोफैक्स पृष्ठ के रूप में छापें (&F)" -#: koeditorgeneralevent.cpp:513 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 238 +#: rc.cpp:1716 +#, no-c-format msgid "" -"The event ends before it starts.\n" -"Please correct dates and times." +"The Filofax view prints one week per page, so all days have a large surface." msgstr "" -"घटना प्रारंभ होने से पहले ही बन्द हो रही है.\n" -"कृपया तारीख़ तथा समय सुधारें." -#: koeventviewerdialog.cpp:33 -msgid "Event Viewer" -msgstr "घटना प्रदर्शक" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 246 +#: rc.cpp:1719 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as &timetable view" +msgstr "समय सारणी दृश्य के रूप में छापें: (&t)" -#: archivedialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Archive/Delete Past Events and To-dos" -msgstr "पूर्व के नियोजित भेंट अभिलेखित करें/मिटाएँ" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 249 +#: rc.cpp:1722 +#, no-c-format +msgid "" +"This view is similar to the weekview in KOrganizer. The week is printed in " +"landscape layout. You can even use the same colors for the items if you check " +"Use Colors." +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:57 -msgid "&Archive" -msgstr "अभिलेखागार (&A)" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 257 +#: rc.cpp:1725 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print as split week view" +msgstr "समय सारणी दृश्य के रूप में छापें: (&t)" -#: archivedialog.cpp:66 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 260 +#: rc.cpp:1728 +#, no-c-format msgid "" -"Archiving saves old items into the given file and then deletes them in the " -"current calendar. If the archive file already exists they will be added. (How to restore)" +"This view is similar to the week view in KOrganizer. The only difference with " +"the timetable view is the page layout. Timetables are printed in landscape, the " +"split week view in portrait." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Archive now items older than:" -msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)" +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 273 +#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1764 rc.cpp:1788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include to-&dos that are due on the printed day(s)" +msgstr "मुद्रित तिथियों में नियत कार्य सूची शामिल करें (&d)" -#: archivedialog.cpp:87 +#. i18n: file ./printing/calprintweetdeconfig_base.ui line 276 +#: rc.cpp:1734 rc.cpp:1767 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The date before which items should be archived. All older events and to-dos " -"will be saved and deleted, the newer (and events exactly on that date) will be " -"kept." -msgstr "" +"Check this option if you want to have to-dos on the print, placed by their due " +"date." +msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" -#: archivedialog.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Automaticall&y archive items older than:" -msgstr "इनसे पुराने नियोजित भेंटः (&p)" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 57 +#: rc.cpp:1740 +#, no-c-format +msgid "&Start month:" +msgstr "प्रारंभ माहः (&S)" -#: archivedialog.cpp:99 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 63 +#: rc.cpp:1743 +#, no-c-format msgid "" -"If this feature is enabled, KOrganizer will regularly check if events and " -"to-dos have to be archived; this means you will not need to use this dialog box " -"again, except to change the settings." +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the option End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:107 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 71 +#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1749 +#, no-c-format msgid "" -"The age of the events and to-dos to archive. All older items will be saved and " -"deleted, the newer will be kept." +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the first month to be printed. Use the on End month " +"to define the last month in this range." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Day(s)" -msgstr "दिन" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 93 +#: rc.cpp:1752 +#, no-c-format +msgid "&End month:" +msgstr "समाप्ति माहः (&E)" -#: archivedialog.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Week(s)" -msgstr "सप्ताह" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 99 +#: rc.cpp:1755 rc.cpp:1758 rc.cpp:1761 +#, no-c-format +msgid "" +"When you want to print more months at once, you can define a month range. This " +"option defines the last month to be printed. Use the option Start month " +"to define the first month in this range." +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Month(s)" -msgstr "माह" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 162 +#: rc.cpp:1770 +#, no-c-format +msgid "Print week &numbers" +msgstr "सप्ताह संख्या छापें (&n)" -#: archivedialog.cpp:119 -msgid "Archive &file:" -msgstr "अभिलेख फ़ाइलः (&f)" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 165 +#: rc.cpp:1773 +#, no-c-format +msgid "Enable this to print week numbers at the left of each row." +msgstr "" -#: archivedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "*.ics|iCalendar Files" -msgstr "*.vcs *.ics|कैलेन्डर फ़ाइलें" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 173 +#: rc.cpp:1776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print daily re&curring to-dos and events" +msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ" -#: archivedialog.cpp:125 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 176 +#: rc.cpp:1779 +#, no-c-format msgid "" -"The path of the archive. The events and to-dos will be added to the archive " -"file, so any events that are already in the file will not be modified or " -"deleted. You can later load or merge the file like any other calendar. It is " -"not saved in a special format, it uses the iCalendar format. " +"With this option it is possible to leave out the daily recurring to-dos and " +"events in the print. They take a lot of space and make the month view " +"needlessly complicated." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:134 -msgid "Type of Items to Archive" -msgstr "" +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 184 +#: rc.cpp:1782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Print weekl&y recurring to-dos and events" +msgstr "बारंबार होने वाली घटनाओं को छुपाएँ" -#: archivedialog.cpp:139 +#. i18n: file ./printing/calprintmonthconfig_base.ui line 187 +#: rc.cpp:1785 +#, no-c-format msgid "" -"Here you can select which items should be archived. Events are archived if they " -"ended before the date given above; to-dos are archived if they were finished " -"before the date." +"Similar to \"Print daily recurring to-dos and events\". Weekly to-dos and " +"events will be omitted when making a print of the selected month." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:144 -msgid "&Delete only, do not save" -msgstr "सिर्फ मिटाएँ, सहेजें नहीं (&D)" - -#: archivedialog.cpp:147 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 35 +#: rc.cpp:1791 +#, no-c-format msgid "" -"Select this option to delete old events and to-dos without saving them. It is " -"not possible to recover the events later." +"You should check this option if you want to print to-dos which are due on one " +"of the dates which are in the supplied date range." msgstr "" -#: archivedialog.cpp:211 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 108 +#: rc.cpp:1806 +#, no-c-format msgid "" -"The archive file name is not valid.\n" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -"अभिलेख फ़ाइल का नाम वैध नहीं है.\n" -#: komonthview.cpp:349 +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 126 +#: rc.cpp:1809 +#, no-c-format msgid "" -"_: 'Month day' for month view cells\n" -"%1 %2" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the end of this time range. The " +"start time should be defined with the Start time " +"option. Note you can automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." msgstr "" -#: koeditorgeneraljournal.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Sets the title of this journal." -msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" - -#: koeditorgeneraljournal.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "&Date:" -msgstr "नियतः (&D)" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 134 +#: rc.cpp:1812 +#, no-c-format +msgid "E&xtend time range to include all events" +msgstr "सभी घटनाओं को शामिल करने के लिए इस समय सीमा को बढ़ाएँ (&x)" -#: koeditorgeneraljournal.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Time: " -msgstr "समय पट्टी" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 137 +#: rc.cpp:1815 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option to automatically determine the required time range, so all " +"events will be shown." +msgstr "" -#: koeditorgeneraljournal.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Please specify a valid date, for example '%1'." -msgstr "कृपया एक वैध समापन तारीख़ उल्लेखित करें, उदाहरण के लिए- '%1'." +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 166 +#: rc.cpp:1821 +#, no-c-format +msgid "" +"It's possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" -#: korgplugins.cpp:37 -msgid "KOrgPlugins" -msgstr "के-ऑर्ग-प्लगइन्स" +#. i18n: file ./printing/calprintdayconfig_base.ui line 180 +#: rc.cpp:1827 +#, no-c-format +msgid "" +"It is possible to print only those events which are inside a given timerange. " +"With this time selection box you can define the start of this time range. The " +"end time should be defined with the End time option. Note you can " +"automatically modify these settings if you check " +"Extend time range to include all events." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Manage Templates" -msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" +#: koeditorgeneral.cpp:107 +msgid "Sets the Title of this event or to-do." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Template Name" -msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" +#: koeditorgeneral.cpp:126 +msgid "Sets where the event or to-do will take place." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the new template:" -msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:" +#: koeditorgeneral.cpp:127 +msgid "&Location:" +msgstr "स्थानः (&L)" -#: templatemanagementdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "New Template" -msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" +#: koeditorgeneral.cpp:143 +msgid "" +"Allows you to select the categories that this event or to-do belongs to." +msgstr "" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: koeditorgeneral.cpp:144 #, fuzzy -msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." -msgstr "फ़ाइल '%1' पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसे ओवरराइड चाहते हैं?" +msgid "Categories:" +msgstr "श्रेणियां" -#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#: koeditorgeneral.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Duplicate Template Name" -msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" +msgid "Select..." +msgstr "वर्ग चुनें..." -#: templatemanagementdialog.cpp:76 -msgid "Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें" +#: koeditorgeneral.cpp:163 +msgid "Acc&ess:" +msgstr "पहुँचः (&e)" -#: tips.cpp:3 +#: koeditorgeneral.cpp:164 msgid "" -"

                        ...that you can synchronize your calendar data with the data on a Palm Pilot " -"by using KPilot?\n" -"

                        \n" +"Sets whether the access to this event or to-do is restricted. Please note that " +"KOrganizer currently does not use this setting, so the implementation of the " +"restrictions will depend on the groupware server. This means that events or " +"to-dos marked as private or confidential may be visible to others." msgstr "" -#: tips.cpp:9 +#: koeditorgeneral.cpp:185 msgid "" -"

                        ...that it is possible to show the current time in the calendar? Enable the " -"current time line in the dialog which appears after selecting Settings" -", Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

                        \n" +"Sets the description for this event or to-do. This will be displayed in a " +"reminder if one is set, as well as in a tooltip when you hover over the event." msgstr "" -#: tips.cpp:15 -msgid "" -"

                        ...that KOrganizer supports Microsoft Exchange? Add the " -"Microsoft® Exchange 2000 resource using the Resource View " -"from the KOrganizer sidebar.\n" -"

                        \n" +#: koeditorgeneral.cpp:202 +msgid "Enable reminders for this event or to-do." msgstr "" -#: tips.cpp:21 +#: koeditorgeneral.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Enable reminders" +msgstr "स्मरणः (&R)" + +#: koeditorgeneral.cpp:209 msgid "" -"

                        ...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the " -"Trinity Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & " -"Accessibility->Country/Region & Languages in the Trinity Control Center, or select " -"Settings,\n" -"Configure Date & Time... from the menu bar. Select the Time & Dates " -"tab.\n" -"

                        \n" +"Push this button to create an advanced set of reminders for this event or " +"to-do." msgstr "" -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

                        ...that you can edit to-dos quickly by right clicking on the property you " -"wish to change; like the priority, the category or the date?\n" -"

                        \n" +#: koeditorgeneral.cpp:211 +msgid "Set an advanced reminder" msgstr "" -#: tips.cpp:34 +#: koeditorgeneral.cpp:220 msgid "" -"

                        ...that you can view and edit a calendar from the shell with " -"konsolekalendar? Run konsolekalendar --help for the available options.\n" -"

                        \n" +"Set the time before the event starts when the reminder will be triggered." msgstr "" -#: tips.cpp:40 -msgid "" -"

                        ...that you can import birthdays from your address book? There is a resource " -"available which connects the birthdays to your calendar; it is even possible to " -"set a reminder for each event.\n" -"

                        \n" +#: koeditorgeneral.cpp:221 +msgid "Set the start time trigger offset" msgstr "" -#: tips.cpp:46 +#: koeditorgeneral.cpp:223 msgid "" -"

                        ...that you can store your calendar on an FTP server? Use the standard file " -"dialog to save the calendar to a URL like " -"ftp://username@ftpserver/filename. You can make your calendar active and " -"load and save it as if it were local, or add it permanently to your resources " -"list, using the remote file resource. Just make sure that no two KOrganizer " -"applications are working on the same file, at the same time.\n" -"

                        \n" +"Set the time before the to-do is due when the reminder will be triggered." msgstr "" -#: tips.cpp:52 -msgid "" -"

                        ...that you can create hierarchical to-dos by clicking with the right mouse " -"button on an existing to-do and selecting New Sub-to-do " -"from the context menu?\n" -"

                        \n" +#: koeditorgeneral.cpp:224 +msgid "Set the due time trigger offset" +msgstr "" + +#: koeditorgeneral.cpp:242 koeditorgeneral.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "before the due time" +msgstr "चालू होने पर केंद्र में" + +#: koeditorgeneral.cpp:429 koeditorgeneral.cpp:468 +#, c-format +msgid "Triggers %1" msgstr "" -#: tips.cpp:58 +#: koeditorgeneral.cpp:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Calendar: %1" +msgstr "कैलेन्डर" + +#: koeditorgeneral.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "No attendees" +msgstr "उपस्थिति (&n)" + +#: koeditorgeneral.cpp:584 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"

                        ...that a color can be assigned to each category? Events with a certain " -"category will be shown in that color. You can assign these in the section " -"Colors within the dialog which appears after selecting Settings, " -"Configure KOrganizer... from the menu bar.\n" -"

                        \n" +"_n: One attendee\n" +"%n attendees" msgstr "" +"1 मिनट\n" +"%n मिनट्स" -#: tips.cpp:64 +#: eventarchiver.cpp:101 msgid "" -"

                        ...that you can view and edit a calendar with Konqueror? Just click on the " -"calendar file to make Konqueror open it.\n" -"

                        \n" +"Unable to archive to-do \"%1\" because at least one of its sub-to-dos does not " +"meet the archival requirements." msgstr "" -#: tips.cpp:70 +#: eventarchiver.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Archive To-do" +msgstr "सभी कार्य सूची वस्तुएँ छापें (&a)" + +#: eventarchiver.cpp:120 msgid "" -"

                        ...that it is possible to add an attachment to an event or to-do? To do so, " -"add a link to the Attachments tab within the Edit Event or " -"Edit To-do dialog.\n" -"

                        \n" +"There are no incidences available to archive before the specified cut-off date " +"%1. Archiving will not be performed." msgstr "" -#: tips.cpp:76 +#: eventarchiver.cpp:148 +#, fuzzy msgid "" -"

                        ...that you can export your calendar to HTML? Select File, " -"Export, Export Web Page... from the menu bar to open the " -"Export calendar as web page dialog.\n" -"

                        \n" +"Delete all items before %1 without saving?\n" +"The following items will be deleted:" msgstr "" +"%1 को सहेजने से पहले सभी घटनाओं को मिटाएँ?\n" +"निम्न घटनाएँ मिट जाएंगी:" -#: tips.cpp:82 +#: eventarchiver.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Delete Old Items" +msgstr "पुरानी घटनाएँ मिटाएँ" + +#: eventarchiver.cpp:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot write archive file %1." +msgstr "अभिलेख फ़ाइल नहीं लिख सकता." + +#: eventarchiver.cpp:228 +msgid "Cannot write archive to final destination." +msgstr "अभिलेख फ़ाइल को अंतिम गंतव्य पर नहीं लिख सका." + +#: korganizer_options.h:35 +#, fuzzy +msgid "Import the given calendars as new resources into the default calendar" +msgstr " पर के कैलेन्डर को डिफ़ॉल्ट कैलेन्डर में आयात करें" + +#: korganizer_options.h:37 msgid "" -"

                        ...that you can purge completed to-dos in one step? Go to the File " -"menu and choose Purge Completed.\n" +"Merge the given calendars into the standard calendar (i.e. copy the events)" msgstr "" -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

                        ...that you can create a new sub-to-do by pasting a to-do while another one " -"is selected?\n" -"

                        \n" +#: korganizer_options.h:39 +msgid "Open the given calendars in a new window" msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:59 +#: korganizer_options.h:40 msgid "" -"_: dayOfYear / daysTillEndOfYear\n" -"%1 / %2" +"Calendar files or urls. Unless -i, -o or -m is explicitly specified, the user " +"will be asked whether to import, merge or open in a separate window." msgstr "" -#: plugins/datenums/datenums.cpp:71 -msgid "This plugin provides numbers of days and weeks." -msgstr "यह प्लगइन दिनों तथा सप्ताहों की संख्या प्रदान करता है." +#: kolistview.cpp:212 kotodoview.cpp:387 +msgid "Recurs" +msgstr "बारंबार" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:38 +#: kolistview.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Configure Day Numbers" -msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें" +msgid "Start Date/Time" +msgstr "प्रारंभ तारीख़" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:45 +#: kolistview.cpp:218 #, fuzzy -msgid "Show Date Number" -msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" +msgid "End Date/Time" +msgstr "नियत समय" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Show day number" -msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" +#: korgplugins.cpp:37 +msgid "KOrgPlugins" +msgstr "के-ऑर्ग-प्लगइन्स" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:49 +#: koeditorattachments.cpp:143 +msgid "[Binary data]" +msgstr "[द्विचर डाटा]" + +#: koeditorattachments.cpp:168 koeditorattachments.cpp:672 +msgid "Add Attachment" +msgstr "संलग्नक जोड़ें" + +#: koeditorattachments.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Show days to end of year" -msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" +msgid "Attachment name" +msgstr "संलग्नक" -#: plugins/datenums/configdialog.cpp:50 +#: koeditorattachments.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Show both" -msgstr "दिखाएँ" +msgid "Give the attachment a name" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:76 -msgid "Project View" -msgstr "परियोजना दृश्य" +#: koeditorattachments.cpp:189 +msgid "Type any string you desire here for the name of the attachment" +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:80 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:65 -msgid "Zoom In" -msgstr "ज़ूम इन" +#: koeditorattachments.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "दृश्य क़िस्म" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:84 -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:69 -msgid "Zoom Out" -msgstr "ज़ूम आउट" +#: koeditorattachments.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Store attachment inline" +msgstr "संलग्नक" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:88 -msgid "Select Mode" -msgstr "मोड चुनें" +#: koeditorattachments.cpp:207 +msgid "Store the attachment file inside the calendar" +msgstr "" -#: plugins/projectview/koprojectview.cpp:109 -msgid "main task" -msgstr "मुख्य कार्य" +#: koeditorattachments.cpp:210 +msgid "" +"Checking this option will cause the attachment to be stored inside your " +"calendar, which can take a lot of space depending on the size of the " +"attachment. If this option is not checked, then only a link pointing to the " +"attachment will be stored. Do not use a link for attachments that change often " +"or may be moved (or removed) from their current location." +msgstr "" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "&Project" -msgstr "परियोजना" +#: koeditorattachments.cpp:221 +msgid "Provide a location for the attachment file" +msgstr "" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:65 -msgid "This plugin provides a Gantt diagram as project view." -msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है." +#: koeditorattachments.cpp:224 +msgid "" +"Enter the path to the attachment file or use the file browser by pressing the " +"adjacent button" +msgstr "" -#: plugins/projectview/projectview.cpp:70 +#: koeditorattachments.cpp:234 +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: koeditorattachments.cpp:258 #, fuzzy -msgid "Project View Plugin" -msgstr "परियोजना दृश्य" +msgid "New attachment" +msgstr "संलग्नक जोड़ें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 +#: koeditorattachments.cpp:457 #, fuzzy +msgid "Attachments:" +msgstr "संलग्नक" + +#: koeditorattachments.cpp:462 msgid "" -"_: These are weekly readings and do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Bereshit" -msgstr "Bereshit" +"Displays a list of current items (files, mail, etc.) that have been associated " +"with this event or to-do. " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Noach" -msgstr "Noach" +#: koeditorattachments.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Add an attachment" +msgstr "संलग्नक जोड़ें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:33 -msgid "Lech L'cha" -msgstr "Lech L'cha" +#: koeditorattachments.cpp:476 +msgid "" +"Shows a dialog used to select an attachment to add to this event or to-do as " +"link or as inline data." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Vayera" -msgstr "Vayera" +#: koeditorattachments.cpp:486 +msgid "" +"Removes the attachment selected in the list above from this event or to-do." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Chaye Sarah" -msgstr "Chaye Sarah" +#: koeditorattachments.cpp:585 +msgid "&Link here" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:34 -msgid "Toldot" -msgstr "Toldot" +#: koeditorattachments.cpp:593 koeditorattachments.cpp:596 +msgid "&Copy Here" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayetze" -msgstr "Vayetze" +#: koeditorattachments.cpp:721 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove these attachments?

                        %1" +msgstr "क्या आप सचमुच रिसोर्स %1 को मिटाना चाहते हैं ?" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayishlach" -msgstr "Vayishlach" +#: koeditorattachments.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Remove Attachment?" +msgstr "संलग्नक" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:35 -msgid "Vayeshev" -msgstr "Vayeshev" +#: koagendaitem.cpp:565 +msgid "Attendee \"%1\" added to the calendar item \"%2\"" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Miketz" -msgstr "Miketz" +#: koagendaitem.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "Attendee added" +msgstr "उपस्थिति" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayigash" -msgstr "Vayigash" +#: koagendaitem.cpp:841 koagendaitem.cpp:939 +msgid "%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:36 -msgid "Vayechi" -msgstr "Vayechi" +#: koagendaitem.cpp:850 +#, c-format +msgid "- %1" +msgstr "- %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Shemot" -msgstr "Shemot" +#: kowhatsnextview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "What's Next?" +msgstr "आगे क्या (&N)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Vaera" -msgstr "Vaera" +#: kowhatsnextview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Date from - to\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Bo" -msgstr "Bo" +#: kowhatsnextview.cpp:124 +msgid "Events:" +msgstr "घटनाएँ:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:37 -msgid "Beshalach" -msgstr "Beshalach" +#: kowhatsnextview.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "To-do:" +msgstr "कार्य-सूची:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Yitro" -msgstr "Yitro" +#: kowhatsnextview.cpp:199 kowhatsnextview.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Events and to-dos that need a reply:" +msgstr "घटनाएँ तथा कार्य सूची जो जवाब चाहते हैं:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Mishpatim" -msgstr "Mishpatim" +#: kowhatsnextview.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"_: date, from - to\n" +"%1, %2 - %3" +msgstr "%1 - %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:38 -msgid "Terumah" -msgstr "Terumah" +#: kowhatsnextview.cpp:316 +#, fuzzy +msgid " (Due: %1)" +msgstr "नियत समयः %1" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Tetzaveh" -msgstr "Tetzaveh" +#: navigatorbar.cpp:75 +msgid "Previous year" +msgstr "पिछला वर्ष " -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Ki Tisa" -msgstr "Ki Tisa" +#: navigatorbar.cpp:81 +msgid "Previous month" +msgstr "पिछला माह" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:39 -msgid "Vayakhel" -msgstr "Vayakhel" +#: navigatorbar.cpp:88 +msgid "Next month" +msgstr "अगला माह" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Pekudei" -msgstr "Pekudei" +#: navigatorbar.cpp:94 +msgid "Next year" +msgstr "अगला वर्ष" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Vayikra" -msgstr "Vayikra" +#: navigatorbar.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Select a month" +msgstr "माह चुनें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:40 -msgid "Tzav" -msgstr "Tzav" +#: navigatorbar.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Select a year" +msgstr "माह चुनें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Shemini" -msgstr "Shemini" +#: navigatorbar.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_: monthname\n" +"%1" +msgstr "%1 %2" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Tazria" -msgstr "Tazria" +#: navigatorbar.cpp:178 +#, c-format +msgid "" +"_: 4 digit year\n" +"%1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:41 -msgid "Metzora" -msgstr "Metzora" +#: publishdialog.cpp:43 +msgid "Select Addresses" +msgstr "पता चुनें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Acharei Mot" -msgstr "Acharei Mot" +#: publishdialog.cpp:101 +msgid "(EmptyName)" +msgstr "(खाली नाम)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Kedoshim" -msgstr "Kedoshim" +#: kotodoview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself." +msgstr "कार्य सूची को स्वयं को इसके चाइल्ड पर नहीं खिसका सकता" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:42 -msgid "Emor" -msgstr "Emor" +#: kotodoview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Drop To-do" +msgstr "कार्य सूची छोड़ें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Behar" -msgstr "Behar" +#: kotodoview.cpp:230 +msgid "Unable to change to-do's parent, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bechukotai" -msgstr "Bechukotai" +#: kotodoview.cpp:278 +msgid "" +"Unable to add attendees to the to-do, because the to-do cannot be locked." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:43 -msgid "Bemidbar" -msgstr "Bemidbar" +#: kotodoview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "To-dos:" +msgstr "कार्य-सूची:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Naso" -msgstr "Naso" +#: kotodoview.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "Click to add a new to-do" +msgstr "नई कार्य सूची जोड़ने के लिए क्लिक करें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Behaalotcha" -msgstr "Behaalotcha" +#: kotodoview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Due Date/Time" +msgstr "नियत समय" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:44 -msgid "Shelach" -msgstr "Shelach" +#: kotodoview.cpp:397 +msgid "Sort Id" +msgstr "आईडी क्रमबद्ध करें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Korach" -msgstr "Korach" +#: kotodoview.cpp:417 +msgid "" +"_: Unspecified priority\n" +"unspecified" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Chukat" -msgstr "Chukat" +#: kotodoview.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "&Make this To-do Independent" +msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ (&M)" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:45 -msgid "Balak" -msgstr "Balak" +#: kotodoview.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Make all Sub-to-dos &Independent" +msgstr "उप-कार्य-सूची स्वतंत्र बनाएँ" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Pinchas" -msgstr "Pinchas" +#: kotodoview.cpp:473 +msgid "&Copy To" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Matot" -msgstr "Matot" +#: kotodoview.cpp:474 +msgid "&Move To" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:46 -msgid "Masei" -msgstr "Masei" +#: kotodoview.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"Pur&ge Completed" +msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Devarim" -msgstr "Devarim" +#: kotodoview.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "&New To-do..." +msgstr "नई कार्य सूची..." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Vaetchanan" -msgstr "Vaetchanan" +#: kotodoview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "" +"_: delete completed to-dos\n" +"&Purge Completed" +msgstr "मिटाने की प्रक्रिया पूर्ण" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:47 -msgid "Ekev" -msgstr "Ekev" +#: previewdialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "&Merge into existing calendar" +msgstr "शामिल कैलेन्डर '%1'." -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Reeh" -msgstr "Reeh" +#: previewdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar..." +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Shoftim" -msgstr "Shoftim" +#: previewdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "&Add as new calendar" +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:48 -msgid "Ki Tetze" -msgstr "Ki Tetze" +#: previewdialog.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Select path for new calendar" +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Ki Tavo" -msgstr "Ki Tavo" +#: templatemanagementdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Manage Templates" +msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Nitzavim" -msgstr "Nitzavim" +#: templatemanagementdialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Template Name" +msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:49 -msgid "Vayelech" -msgstr "Vayelech" +#: templatemanagementdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new template:" +msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:" -#: plugins/hebrew/parsha.cpp:50 -msgid "Haazinu" -msgstr "Haazinu" +#: templatemanagementdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "New Template" +msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:63 +#: templatemanagementdialog.cpp:76 #, fuzzy -msgid "" -"_: These are Jewish holidays and mostly do not have translations. They may have " -"different spellings in your language; otherwise, just translate the sound to " -"your characters\n" -"Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +msgid "A template with that name already exists, do you want to overwrite it?." +msgstr "फ़ाइल '%1' पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसे ओवरराइड चाहते हैं?" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:69 -msgid "Erev Pesach" -msgstr "Erev Pesach" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Template Name" +msgstr "टैम्प्लेट सहेजें" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:79 -msgid "Sh. HaGadol" -msgstr "Sh. HaGadol" +#: templatemanagementdialog.cpp:76 +msgid "Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:87 -msgid "Pesach" -msgstr "Pesach" +#: incidencechanger.cpp:74 +msgid "" +"Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent " +"to these attendees?" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:98 plugins/hebrew/holiday.cpp:262 -msgid "Chol Hamoed" -msgstr "Chol Hamoed" +#: incidencechanger.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Attendees Removed" +msgstr "उपस्थिति" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:103 -msgid "Yom HaShoah" -msgstr "Yom HaShoah" +#: incidencechanger.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Send Messages" +msgstr "संदेश भैजें (&S)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:127 plugins/hebrew/holiday.cpp:133 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:144 -msgid "Yom HaAtzmaut" -msgstr "Yom HaAtzmaut" +#: incidencechanger.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "No calendars found, unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "घटना सहेजने में अक्षम." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:129 plugins/hebrew/holiday.cpp:142 -msgid "Yom HaZikaron" -msgstr "Yom HaZikaron" +#: incidencechanger.cpp:439 kodialogmanager.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "घटना सहेजने में अक्षम." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:151 -msgid "Yom Yerushalayim" -msgstr "Yom Yerushalayim" +#: incidencechanger.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Unable to save %1 \"%2\" to calendar %3." +msgstr "घटना सहेजने में अक्षम." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:154 -msgid "Lag BaOmer" -msgstr "Lag BaOmer" +#: incidencechanger.cpp:461 +msgid "" +"Attempt to send the scheduling message failed. Please check your Group " +"Scheduling settings. Contact your system administrator for more help." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:179 -msgid "Erev Shavuot" -msgstr "Erev Shavuot" +#: kojournaleditor.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Edit Journal Entry" +msgstr "दैनिकी (&J)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:184 -msgid "Shavuot" -msgstr "Shavuot" +#: kojournaleditor.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "This journal entry will be permanently deleted." +msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:193 -msgid "Tzom Tammuz" -msgstr "Tzom Tammuz" +#: kojournaleditor.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid journal." +msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:200 -msgid "Sh. Hazon" -msgstr "Sh. Hazon" +#: koagenda.cpp:946 +msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:202 -msgid "Sh. Nahamu" -msgstr "Sh. Nahamu" +#: koagenda.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Locking Failed" +msgstr "संस्थापना असफल" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:206 -msgid "Tisha B'Av" -msgstr "Tisha B'Av" +#: freebusymanager.cpp:236 +msgid "" +"No URL configured for uploading your free/busy list. Please set it in " +"KOrganizer's configuration dialog, on the \"Free/Busy\" page. " +"
                        Contact your system administrator for the exact URL and the account " +"details.
                        " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:211 -msgid "S'lichot" -msgstr "S'lichot" +#: freebusymanager.cpp:240 +msgid "No Free/Busy Upload URL" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:213 -msgid "Erev R.H." -msgstr "Erev R.H." +#: freebusymanager.cpp:247 +msgid "The target URL '%1' provided is invalid." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:221 -msgid "Rosh Hashana" -msgstr "Rosh Hashana" +#: freebusymanager.cpp:248 +msgid "Invalid URL" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:225 plugins/hebrew/holiday.cpp:238 -msgid "Sh. Shuvah" -msgstr "Sh. Shuvah" +#: freebusymanager.cpp:352 +msgid "" +"The software could not upload your free/busy list to the URL '%1'. There " +"might be a problem with the access rights, or you specified an incorrect URL. " +"The system said: %2." +"
                        Please check the URL or contact your system administrator.
                        " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:227 plugins/hebrew/holiday.cpp:231 -msgid "Tzom Gedalia" -msgstr "Tzom Gedalia" +#: komailclient.cpp:247 +msgid "No running instance of KMail found." +msgstr "के-मेल का कोई चलता इंस्टैंस नहीं मिला." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:241 -msgid "Erev Y.K." -msgstr "Erev Y.K." +#: kotodoeditor.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Edit To-do" +msgstr "कार्य सूची का संपादन करें" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:244 -msgid "Yom Kippur" -msgstr "Yom Kippur" +#: kotodoeditor.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "New To-do" +msgstr "नई कार्य सूची..." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:247 -msgid "Erev Sukkot" -msgstr "Erev Sukkot" +#: kotodoeditor.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Template does not contain a valid to-do." +msgstr "टैम्प्लेट एक वैध '%1' कार्य सूची नहीं रखता है." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:253 -msgid "Sukkot" -msgstr "Sukkot" +#: kocounterdialog.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Counter-Event Viewer" +msgstr "प्रति-घटना प्रदर्शक" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:265 -msgid "Hoshana Rabah" -msgstr "Hoshana Rabah" +#: korganizer.cpp:298 +msgid "New Calendar" +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:268 -msgid "Shmini Atzeret" -msgstr "Shmini Atzeret" +#: korganizer.cpp:302 +msgid "read-only" +msgstr "सिर्फ पढ़ने योग्य" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:272 -msgid "Simchat Torah" -msgstr "Simchat Torah" +#: resourceview.cpp:73 +msgid "My %1 (%2)" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:281 -msgid "Erev Hanukah" -msgstr "Erev Hanukah" +#: resourceview.cpp:75 resourceview.cpp:78 +#, c-format +msgid "My %1" +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:283 plugins/hebrew/holiday.cpp:289 -msgid "Hanukah" -msgstr "Hanukah" +#: resourceview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Add calendar" +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:293 -msgid "Tzom Tevet" -msgstr "Tzom Tevet" +#: resourceview.cpp:279 +msgid "" +"" +"

                        Press this button to add a resource to KOrganizer.

                        " +"

                        Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                        " +"

                        If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                        " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:304 plugins/hebrew/holiday.cpp:312 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:316 plugins/hebrew/holiday.cpp:320 -msgid "Sh. Shirah" -msgstr "Sh. Shirah" +#: resourceview.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Edit calendar settings" +msgstr "कैलेन्डर फ़िल्टरों का संपादन करें" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:317 -msgid "Tu B'Shvat" -msgstr "Tu B'Shvat" +#: resourceview.cpp:294 +msgid "" +"Press this button to edit the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:330 plugins/hebrew/holiday.cpp:341 -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:349 -msgid "Sh. Shekalim" -msgstr "Sh. Shekalim" +#: resourceview.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Remove calendar" +msgstr "टेक-ओवर कैलेन्डर (&a)" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:338 -msgid "Purim Katan" -msgstr "Purim Katan" +#: resourceview.cpp:301 +msgid "" +"Press this button to delete the resource currently selected on the KOrganizer " +"resources list above." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:356 plugins/hebrew/holiday.cpp:373 -msgid "Ta'anit Ester" -msgstr "Ta'anit Ester" +#: resourceview.cpp:309 +msgid "" +"" +"

                        Select on this list the active KOrganizer resources. Check the resource box " +"to make it active. Press the \"Add...\" button below to add new resources to " +"the list.

                        " +"

                        Events, journal entries and to-dos are retrieved and stored on resources. " +"Available resources include groupware servers, local files, journal entries as " +"blogs on a server, etc...

                        " +"

                        If you have more than one active resource, when creating incidents you will " +"either automatically use the default resource or be prompted to select the " +"resource to use.

                        " +msgstr "" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:364 plugins/hebrew/holiday.cpp:368 -msgid "Sh. Zachor" -msgstr "Sh. Zachor" +#: resourceview.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Add Subresource" +msgstr "रिसोर्स %1 " -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:370 -msgid "Erev Purim" -msgstr "Erev Purim" +#: resourceview.cpp:371 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the new subresource" +msgstr "टैम्प्लेट के लिए कृपया एक नाम भरें:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:376 -msgid "Purim" -msgstr "Purim" +#: resourceview.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Unable to create subresource %1." +msgstr "रिसोर्स क़िस्म %1 बनाने में अक्षम." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:380 plugins/hebrew/holiday.cpp:384 -msgid "Shushan Purim" -msgstr "Shushan Purim" +#: resourceview.cpp:387 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "रिसोर्स कॉन्फ़िगरेशन" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:394 -msgid "Sh. Parah" -msgstr "Sh. Parah" +#: resourceview.cpp:388 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "कृपया नए रिसोर्स का प्रकार चुनें:" -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:403 -msgid "Sh. HaHodesh" -msgstr "Sh. HaHodesh" +#: resourceview.cpp:401 +msgid "Unable to create resource of type %1." +msgstr "रिसोर्स क़िस्म %1 बनाने में अक्षम." -#: plugins/hebrew/holiday.cpp:428 -msgid " Omer" -msgstr " Omer" +#: resourceview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Unable to create the resource." +msgstr "कार्यसूची वस्तु सहेजने में अक्षम." -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:29 -msgid "Configure Holidays" -msgstr "अवकाश कॉन्फ़िगर करें" +#: resourceview.cpp:542 +msgid "" +"You may not delete your standard calendar resource." +"

                        You can change the standard calendar resource in the Trinity Control Center " +"using the TDE Resource settings under the TDE Components area." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:37 -msgid "Use Israeli holidays" -msgstr "इज़राइली अवकाश इस्तेमाल करें" +#: resourceview.cpp:552 +msgid "" +"This is a groupware folder so you can always re-subscribe to the folder later " +"as you desire." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:41 -msgid "Show weekly parsha" -msgstr "साप्ताहिक पार्सा दिखाएँ" +#: resourceview.cpp:555 +msgid "" +"The contents will not be removed so you can always re-add this calendar later " +"as you desire." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:45 -msgid "Show day of Omer" -msgstr "ओमर का दिन दिखाएँ" +#: resourceview.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to remove the calendar %1?" +"

                        Note: %2" +msgstr "क्या आप सचमुच रिसोर्स %1 को मिटाना चाहते हैं ?" -#: plugins/hebrew/configdialog.cpp:49 -msgid "Show Chol HaMoed" -msgstr "च़ल हमॉद दिखाएँ" +#: resourceview.cpp:573 +msgid "" +"Failed to remove the subresource %1. The reason could be that it is " +"a built-in one which cannot be removed, or that the removal of the underlying " +"storage folder failed." +msgstr "" -#: plugins/hebrew/hebrew.cpp:103 -msgid "This plugin provides the date in the Jewish calendar." -msgstr "यह प्लगइन यहूदी कैलेन्डर की तिथियाँ प्रदत्त करता है" +#: resourceview.cpp:601 +msgid "Cannot rename someone else's calendar folder." +msgstr "" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:54 +#: resourceview.cpp:609 #, fuzzy -msgid "&Timespan" -msgstr "समय अवधि (&T)" +msgid "Rename Subresource" +msgstr "रिसोर्स %1 " -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "This plugin provides a Gantt-like Timespan view." -msgstr "यह प्लगइन गेंट आरेख को परियोजना दृश्य के रूप में प्रदान करता है." +#: resourceview.cpp:610 +msgid "" +"Enter a new name for the subresource" +"

                        Note: the new name will take affect after the next sync." +msgstr "" -#: plugins/timespanview/timespanview.cpp:69 +#: resourceview.cpp:622 +msgid "" +"Communication with KMail failed when attempting to change the folder name." +msgstr "" + +#: resourceview.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Timespan View Plugin" -msgstr "परियोजना दृश्य" +msgid "Cannot edit the subresource %1." +msgstr "रिसोर्स क़िस्म %1 बनाने में अक्षम." -#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:73 -msgid "Center View" -msgstr "केंद्रित दृश्य" +#: resourceview.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Re&load" +msgstr "अपलोड" -#: plugins/printing/list/listprint.h:42 +#: resourceview.cpp:699 #, fuzzy -msgid "Print list" -msgstr "घटना सूची" +msgid "Show &Info" +msgstr "परिचय पृष्ठ दिखाएँ" -#: plugins/printing/list/listprint.h:43 -msgid "Prints a list of events and to-dos" +#: resourceview.cpp:703 +msgid "&Assign Color" msgstr "" -#: plugins/printing/year/yearprint.cpp:176 +#: resourceview.cpp:705 #, fuzzy -msgid "" -"_: date from -\n" -"to\n" -"%1 -\n" -"%2" -msgstr "%1 - %2" +msgid "&Disable Color" +msgstr "रंग इस्तेमाल करें (&c)" -#: plugins/printing/year/yearprint.h:42 +#: resourceview.cpp:706 #, fuzzy -msgid "Print &Year" -msgstr "सप्ताह छापें" +msgid "Resources Colors" +msgstr "रिसोर्स %1 " -#: plugins/printing/year/yearprint.h:43 -#, fuzzy -msgid "Prints a calendar for an entire year" -msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" +#: resourceview.cpp:712 +msgid "&Rename..." +msgstr "" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:43 +#: resourceview.cpp:720 #, fuzzy -msgid "Print &journal" -msgstr "दैनिकी (&J)" +msgid "Use as &Default Calendar" +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: plugins/printing/journal/journalprint.h:44 +#: resourceview.cpp:726 #, fuzzy -msgid "Prints all journals for a given date range" -msgstr "एक दिन की समस्त घटनाओं को एक पृष्ठ पर मुद्रित करता है" +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें..." -#: plugins/printing/journal/journalprint.cpp:126 +#: koincidenceeditor.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Journal entries" -msgstr "दैनिकी प्रविष्टियाँ (&J)" +msgid "&Templates..." +msgstr "टैम्प्लेट लोड करें... (&T)" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:42 +#: koincidenceeditor.cpp:88 +msgid "Atte&ndees" +msgstr "उपस्थिति (&n)" + +#: koincidenceeditor.cpp:90 +msgid "" +"The Attendees tab allows you to Add or Remove Attendees to/from this event or " +"to-do." +msgstr "" + +#: koincidenceeditor.cpp:174 +msgid "Unable to find template '%1'." +msgstr "टैम्प्लेट '%1' ढूंढने में अक्षम." + +#: koincidenceeditor.cpp:179 +msgid "Error loading template file '%1'." +msgstr "टैम्प्लेट फ़ाइल '%1' लोड करने में त्रुटि." + +#: koincidenceeditor.cpp:394 koincidenceeditor.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Print What's Next" -msgstr "आगे क्या (&N)" +msgid "Create to-do" +msgstr "कार्य सूची मिटाएँ" -#: plugins/printing/whatsnext/whatsnextprint.h:43 -msgid "Prints a list of all upcoming events and todos." +#: koincidenceeditor.cpp:404 koincidenceeditor.cpp:405 +msgid "Counter proposal" msgstr "" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:109 plugins/exchange/exchange.cpp:145 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 plugins/exchange/exchange.cpp:164 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 plugins/exchange/exchange.cpp:222 -#: plugins/exchange/exchange.cpp:224 plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:35 -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:34 -msgid "Exchange Plugin" -msgstr "एक्सचेंज प्लगइन" +#: stdcalendar.cpp:74 +msgid "Active Calendar" +msgstr "सक्रिय कैलेन्डर" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:46 -msgid "Exchange server:" -msgstr "एक्सचेंज सर्वरः" +#: stdcalendar.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Default Calendar" +msgstr "नया कैलेन्डर" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:50 -msgid "Port:" -msgstr "पोर्टः" +#: stdcalendar.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Birthdays" +msgstr "जन्मदिन" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:54 -msgid "User:" -msgstr "उपयोक्ता:" +#~ msgid "Location: %1" +#~ msgstr "स्थानः %1" -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:63 -msgid "Determine mailbox automatically" -msgstr "डाकडब्बा स्वचलित निर्धारित करें" +#~ msgid "" +#~ "The meeting has been moved to\n" +#~ "Start: %1\n" +#~ "End: %2." +#~ msgstr "" +#~ "नियोजित भेंट खिसकाई गई है इस पर-\n" +#~ "प्रारंभ: %1\n" +#~ "समापन: %2." -#: plugins/exchange/exchangeconfig.cpp:68 -msgid "Mailbox URL:" -msgstr "डाकडब्बा यूआरएलः" +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "जोड़ें (&A)" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:39 -msgid "Start date:" -msgstr "प्रारंभ तारीखः" +#~ msgid "1 minute" +#~ msgstr "1 मिनट" -#: plugins/exchange/exchangedialog.cpp:46 -msgid "End date:" -msgstr "समाप्ति तारीख़ः" +#~ msgid "5 minutes" +#~ msgstr "5 मिनट्स" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Download..." -msgstr "डाउनलोड..." +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 मिनट्स" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "&Upload Event..." -msgstr "घटना अपलोड करें..." +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 मिनट्स" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "De&lete Event" -msgstr "घटना मिटाएँ" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 मिनट्स" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:89 #, fuzzy -msgid "&Configure..." -msgstr "कॉन्फ़िगर..." +#~ msgid "Enter the default reminder time here." +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:104 -msgid "" -"This plugin imports and export calendar events from/to a Microsoft Exchange " -"2000 Server." -msgstr "" +#~ msgid "Owner:" +#~ msgstr "मालिक:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:145 plugins/exchange/exchange.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Please select an appointment." -msgstr "कृपया एक नियोजित भेंट चुनें" +#~ msgid "No reminders configured" +#~ msgstr "स्मरणः (&R)" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 -msgid "Exchange Upload is EXPERIMENTAL, you may lose data on this appointment!" -msgstr "" +#~ msgid "&Reminder:" +#~ msgstr "स्मरणः (&R)" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:148 #, fuzzy -msgid "&Upload" -msgstr "अपलोड" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "विस्तृत" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:168 -msgid "" -"Exchange Delete is EXPERIMENTAL, if this is a recurring event it will delete " -"all instances!" -msgstr "" +#~ msgid "Owner: " +#~ msgstr "मालिक:" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:195 -msgid "No Error" -msgstr "कोई त्रुटि नहीं" +#~ msgid "co&mpleted" +#~ msgstr "पूर्ण (&m)" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:198 -msgid "The Exchange server could not be reached or returned an error." -msgstr "एक्सचेंज सर्वर पर पहुँचा नहीं जा सका या उसने त्रुटि लौटाया." +#~ msgid "event" +#~ msgstr "घटना" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:201 -msgid "Server response could not be interpreted." -msgstr "सर्वर प्रतिक्रिया समझी नहीं जा सकी." +#~ msgid "task" +#~ msgstr "कार्य" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:204 -msgid "Appointment data could not be interpreted." -msgstr "नियोजित भेंट डाटा समझी नहीं जा सकी." +#~ msgid "journal entry" +#~ msgstr "दैनिकी प्रविष्टि" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:207 -msgid "This should not happen: trying to upload wrong type of event." -msgstr "यह नहीं होना चाहिए: गलत प्रकार की घटना को अपलोड करने की कोशिश." +#~ msgid "Start Time" +#~ msgstr "प्रारंभ समय" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:210 -msgid "An error occurred trying to write an appointment to the server." -msgstr "सर्वर पर नियोजित भेंट लिखने की कोशिश में एक त्रुटि हुई." +#~ msgid "End Date" +#~ msgstr "समाप्ति तारीख़" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:213 -msgid "Trying to delete an event that is not present on the server." -msgstr "एक घटना जो सर्वर पर नहीं है, उसको मिटाने की कोशिश में." +#~ msgid "End Time" +#~ msgstr "समाप्ति समय" -#: plugins/exchange/exchange.cpp:217 -msgid "Unknown Error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि" +#, fuzzy +#~ msgid "There are no items before %1" +#~ msgstr " %1 से पहले कोई घटना नहीं है" -#: koagenda.cpp:906 -msgid "Unable to lock item for modification. You cannot make any changes." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Default Reminder Time" +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट नियोजित भेंट समयः" -#: koagenda.cpp:908 #, fuzzy -msgid "Locking Failed" -msgstr "संस्थापना असफल" +#~ msgid "Enter the reminder time here." +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट अलार्म समयः" -#: koagenda.cpp:1054 -msgid "" -"The item you try to change is a recurring item. Shall the changes be applied " -"only to this single occurrence, only to the future items, or to all items in " -"the recurrence?" -msgstr "" +#~ msgid "Month view uses category colors" +#~ msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है" -#: koagenda.cpp:1057 #, fuzzy -msgid "Changing Recurring Item" -msgstr "यह बारंबार होने वाली घटना है." +#~ msgid "Check this box to make the month view use the category colors of an item." +#~ msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "Only &This Item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Month view uses resource colors" +#~ msgstr "माह दृश्य वर्ग रंग उपयोग करता है" -#: koagenda.cpp:1058 -msgid "Only &Future Items" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Check this box to make the month view use the resource colors of an item." +#~ msgstr "मार्कस बेन्स पंक्ति पर सेकण्ड दिखाएँ" -#: koagenda.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "&All Occurrences" -msgstr "घटना-उपस्थिति (&o)" +#~ msgid "Default event color" +#~ msgstr "डिफ़ॉल्ट घटना रंगः" -#: koagenda.cpp:1073 -msgid "Dissociate event from recurrence" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Attach File..." +#~ msgstr "फ़िल्टर जोड़ें..." -#: koagenda.cpp:1087 -msgid "" -"Unable to add the exception item to the calendar. No change will be done." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "As File" +#~ msgstr "फ़िल्टर जोड़ें" -#: koagenda.cpp:1088 koagenda.cpp:1115 -msgid "Error Occurred" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "The selected items will be permanently deleted." +#~ msgstr "इस वस्तु को स्थायी रूप से मिटा दिया गया." + +#~ msgid "%1 resource" +#~ msgstr "रिसोर्स %1 " -#: koagenda.cpp:1101 #, fuzzy -msgid "Split future recurrences" -msgstr "आवृत्ति सक्षम करें (&E)" +#~ msgid "You cannot delete your standard resource." +#~ msgstr "आप मानक रिसोर्स को मिटा नहीं सकते!" -#: koagenda.cpp:1114 -msgid "Unable to add the future items to the calendar. No change will be done." -msgstr "" +#~ msgid "Rec&urrence" +#~ msgstr "आवृत्ति (&u)" #~ msgid "Zoom to Fit" #~ msgstr "फिट बैठने तक ज़ूम करें" @@ -7236,9 +8034,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Setup P&rinter..." #~ msgstr "प्रिंटर सेटअप करें... (&S)" -#~ msgid "Use Default Setting of Printer" -#~ msgstr "प्रिंटर का डिफ़ॉल्ट विन्यास इस्तेमाल करें" - #~ msgid "Setup printer" #~ msgstr "प्रिंटर सेटअप करें" @@ -7596,9 +8391,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Preview URL:" #~ msgstr "पूर्वावलोकन यूआरएलः" -#~ msgid "Summary:" -#~ msgstr "सारांश:" - #~ msgid "Please put in a name." #~ msgstr "कृपया एक नाम में रखें." @@ -7614,9 +8406,6 @@ msgstr "" #~ msgid "From:" #~ msgstr "द्वारा:" -#~ msgid "Location:" -#~ msgstr "स्थानः" - #~ msgid "Accept C&onditionally" #~ msgstr "शर्त सहित स्वीकारें (&o)" @@ -7702,9 +8491,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Include d&ue date of the item" #~ msgstr "वस्तु की नियत तारीख़ को शामिल करें (&u)" -#~ msgid "Include &priority of the item" -#~ msgstr "वस्तु की प्राथमिकता को शामिल करें (&p)" - #~ msgid "&From:" #~ msgstr "द्वारा: (&F)" @@ -7832,12 +8618,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Monthly Same Position" #~ msgstr "उसी स्थिति में हर महीने" -#~ msgid "Start Date: %1" -#~ msgstr "प्रारंभ तारीख़: %1" - -#~ msgid "Start Time: %1" -#~ msgstr "प्रारंभ समय: %1" - #~ msgid "End Date: %1" #~ msgstr "समाप्ति तारीख़ः %1" @@ -7853,9 +8633,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Details:" #~ msgstr "विवरण:" -#~ msgid "Due Date: %1" -#~ msgstr "नियत तारीख़: %1" - #~ msgid "This is a Free Busy Object" #~ msgstr "वहाँ एक फ्री बिज़ी ऑब्जैक्ट है" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po index 09dac83418b..d3f6014e7e0 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/korn.po @@ -4,15 +4,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:22+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 +#, fuzzy +msgid "Path:" +msgstr "तारीख़ः" + +#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 +#, fuzzy +msgid "File:" +msgstr "आकारः" + +#: process_proto.h:40 +msgid "Program: " +msgstr "" + #: tdeio_proto.h:97 msgid "Server:" msgstr "सर्वरः" @@ -33,7 +48,7 @@ msgstr "डाक डिब्बा" msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड: " -#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 +#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102 msgid "Save password" msgstr "पासवर्ड सहेजें" @@ -42,20 +57,6 @@ msgstr "पासवर्ड सहेजें" msgid "Authentication:" msgstr "एपॉप प्रमाणीकरण इस्तेमाल करें" -#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50 -#, fuzzy -msgid "Path:" -msgstr "तारीख़ः" - -#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44 -#, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "आकारः" - -#: process_proto.h:40 -msgid "Program: " -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -172,59 +173,6 @@ msgstr "पासवर्ड: " msgid "Authentication" msgstr "एपॉप प्रमाणीकरण इस्तेमाल करें" -#: tdeio.cpp:211 -msgid "url is not valid" -msgstr "" - -#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." -msgstr "" - -#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 -msgid "Got unknown job; something must be wrong..." -msgstr "" - -#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 -#, c-format -msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" -msgstr "" - -#: tdeio_delete.cpp:110 -msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." -msgstr "" - -#: tdeio_delete.cpp:185 -#, c-format -msgid "An error occurred when deleting email: %1." -msgstr "" - -#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 -msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " -msgstr "" - -#: tdeio_read.cpp:80 -#, c-format -msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." -msgstr "" - -#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 -msgid "Got invalid job; something strange happened?" -msgstr "" - -#: tdeio_single_subject.cpp:141 -msgid "Error when fetching %1: %2" -msgstr "" - -#: tdeio_subjects.cpp:66 -msgid "Already a slave pending." -msgstr "" - -#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 -#, c-format -msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." -msgstr "" - #: kmail_proto.cpp:199 msgid "KMail name" msgstr "" @@ -622,6 +570,59 @@ msgstr "पक्का करें" msgid "Deleting mail; please wait...." msgstr "डाक मिटा रहे. कृपया इंतजार करें..." +#: tdeio.cpp:211 +msgid "url is not valid" +msgstr "" + +#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio slave for %1." +msgstr "" + +#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254 +msgid "Got unknown job; something must be wrong..." +msgstr "" + +#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211 +#, c-format +msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1" +msgstr "" + +#: tdeio_delete.cpp:110 +msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..." +msgstr "" + +#: tdeio_delete.cpp:185 +#, c-format +msgid "An error occurred when deleting email: %1." +msgstr "" + +#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91 +msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... " +msgstr "" + +#: tdeio_read.cpp:80 +#, c-format +msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1." +msgstr "" + +#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137 +msgid "Got invalid job; something strange happened?" +msgstr "" + +#: tdeio_single_subject.cpp:141 +msgid "Error when fetching %1: %2" +msgstr "" + +#: tdeio_subjects.cpp:66 +msgid "Already a slave pending." +msgstr "" + +#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105 +#, c-format +msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "No protocol specified" #~ msgstr "<उल्लेखित नहीं>" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po index ef994b9d730..87cec4d810d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/ktnef.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-16 02:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po index 533cbabe53b..4ea588b18ef 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkcal.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,6 +26,39 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: attachmenthandler.cpp:73 +msgid "No attachment named \"%1\" found in the incidence." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:81 +msgid "" +"The attachment \"%1\" is a web link that is inaccessible from this computer. " +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:103 +msgid "" +"The incidence that owns the attachment named \"%1\" could not be found. Perhaps " +"it was removed from your calendar?" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:122 +msgid "" +"The calendar invitation stored in this email message is broken in some way. " +"Unable to continue." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:178 attachmenthandler.cpp:232 +msgid "Unable to create a temporary file for the attachment." +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:206 +msgid "Save Attachment" +msgstr "" + +#: attachmenthandler.cpp:211 +msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "" + #: attendee.cpp:76 msgid "Needs Action" msgstr "क्रिया की आवश्यकता" @@ -47,8 +81,7 @@ msgstr "" msgid "Delegated" msgstr "प्रतिनिधित्व" -#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:358 incidence.cpp:718 -#: incidenceformatter.cpp:435 +#: attendee.cpp:91 htmlexport.cpp:366 incidence.cpp:774 msgid "Completed" msgstr "पूर्ण" @@ -56,42 +89,48 @@ msgstr "पूर्ण" msgid "In Process" msgstr "प्रक्रिया में" -#: attendee.cpp:143 +#: attendee.cpp:97 +msgid "" +"_: attendee status unknown\n" +"Unknown" +msgstr "" + +#: attendee.cpp:146 msgid "Chair" msgstr "सभापति" -#: attendee.cpp:147 +#: attendee.cpp:150 msgid "Participant" msgstr "भाग लेने वाले" -#: attendee.cpp:150 +#: attendee.cpp:153 msgid "Optional Participant" msgstr "वैकल्पिक भाग लेने वाले" -#: attendee.cpp:153 +#: attendee.cpp:156 msgid "Observer" msgstr "निरीक्षक" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 msgid "Unknown Name" msgstr "अज्ञात नाम" -#: calendar.cpp:64 +#: calendar.cpp:65 msgid "unknown@nowhere" msgstr "unknown@nowhere" -#: calendarlocal.cpp:581 +#: calendarlocal.cpp:746 msgid "" "The timezone setting was changed. In order to display the calendar you are " "looking at in the new timezone, it needs to be saved. Do you want to save the " "pending changes or rather wait and apply the new timezone on the next reload?" msgstr "" -#: calendarlocal.cpp:587 +#: calendarlocal.cpp:752 msgid "Save before applying timezones?" msgstr "" -#: calendarlocal.cpp:589 +#: calendarlocal.cpp:754 msgid "Apply Timezone Change on Next Reload" msgstr "" @@ -121,7 +160,8 @@ msgid "UID" msgstr "" #: convertqtopia.cpp:42 -msgid "Convert Qtopia calendar file to iCalendar" +#, fuzzy +msgid "Convert TQtopia calendar file to iCalendar" msgstr "क्यू-टोपिया कैलेण्डर फ़ाइल को आई-कैलेण्डर फ़ाइल में बदलें " #: convertqtopia.cpp:44 @@ -137,7 +177,8 @@ msgid "Input file" msgstr "इनपुट फ़ाइल" #: convertqtopia.cpp:53 -msgid "Qtopia calendar file converter" +#, fuzzy +msgid "TQtopia calendar file converter" msgstr "क्यू-टोपिया कैलेण्डर फ़ाइल परिवर्तक" #: convertqtopia.cpp:76 @@ -156,120 +197,127 @@ msgstr "त्रुटिः कोई इनपुट फ़ाइल नह msgid "Error saving to '%1'." msgstr "यहाँ सहेजने में त्रुटि '%1'" -#: exceptions.cpp:40 +#: exceptions.cpp:41 msgid "%1 Error" msgstr "%1 त्रुटि" -#: exceptions.cpp:57 +#: exceptions.cpp:60 msgid "Load Error" msgstr "लोड त्रुटि" -#: exceptions.cpp:60 +#: exceptions.cpp:63 msgid "Save Error" msgstr "सहेजने में त्रुटि" -#: exceptions.cpp:63 +#: exceptions.cpp:66 msgid "Parse Error in libical" msgstr "libical में पारसिंग त्रुटि" -#: exceptions.cpp:66 +#: exceptions.cpp:69 msgid "Parse Error in libkcal" msgstr "libical में पारसिंग त्रुटि" -#: exceptions.cpp:69 +#: exceptions.cpp:72 msgid "No calendar component found." msgstr "कोई कैलेण्डर अवयव नहीं मिला." -#: exceptions.cpp:72 +#: exceptions.cpp:75 msgid "vCalendar Version 1.0 detected." msgstr "वी-कैलेण्डर संस्करण 1.0 पता लगा." -#: exceptions.cpp:75 +#: exceptions.cpp:78 msgid "iCalendar Version 2.0 detected." msgstr "वी-कैलेण्डर संस्करण 2.0 पता लगा." -#: exceptions.cpp:78 +#: exceptions.cpp:81 +msgid "Unknown calendar format detected." +msgstr "" + +#: exceptions.cpp:84 msgid "Restriction violation" msgstr "रेस्ट्रिक्शन वॉयोलेशन" -#: htmlexport.cpp:149 +#: exceptions.cpp:87 +msgid "No writable resource found" +msgstr "" + +#: htmlexport.cpp:150 msgid "" "_: month_year\n" "%1 %2" msgstr "%1 %2" -#: htmlexport.cpp:224 +#: htmlexport.cpp:228 msgid "Start Time" msgstr "प्रारंभ समय" -#: htmlexport.cpp:225 +#: htmlexport.cpp:229 msgid "End Time" msgstr "समाप्ति समय" -#: htmlexport.cpp:226 +#: htmlexport.cpp:230 msgid "Event" msgstr "घटना" -#: htmlexport.cpp:228 htmlexport.cpp:364 incidenceformatter.cpp:334 -#: incidenceformatter.cpp:413 +#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:372 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "स्थानः" -#: htmlexport.cpp:232 htmlexport.cpp:368 +#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:376 msgid "Categories" msgstr "श्रेणियां" -#: htmlexport.cpp:236 htmlexport.cpp:372 incidenceformatter.cpp:158 +#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950 msgid "Attendees" msgstr "अटेंडीज़" -#: htmlexport.cpp:356 +#: htmlexport.cpp:364 msgid "Task" msgstr "कार्य" -#: htmlexport.cpp:357 incidenceformatter.cpp:426 +#: htmlexport.cpp:365 msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: htmlexport.cpp:360 +#: htmlexport.cpp:368 msgid "Due Date" msgstr "नियत तारीख़" -#: htmlexport.cpp:391 +#: htmlexport.cpp:399 msgid "Sub-Tasks of: " msgstr "का उप-कार्य:" -#: htmlexport.cpp:441 +#: htmlexport.cpp:449 msgid "Sub-Tasks" msgstr "उप-कार्य" -#: htmlexport.cpp:454 incidenceformatter.cpp:436 +#: htmlexport.cpp:462 msgid "%1 %" msgstr "%1 %" -#: htmlexport.cpp:605 +#: htmlexport.cpp:613 msgid "This page was created " msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: htmlexport.cpp:613 htmlexport.cpp:615 +#: htmlexport.cpp:621 htmlexport.cpp:623 msgid "by %2 " msgstr "द्वारा %2 " -#: htmlexport.cpp:618 +#: htmlexport.cpp:626 msgid "by %1 " msgstr " %1 के द्वारा" -#: htmlexport.cpp:622 +#: htmlexport.cpp:630 msgid "with %2" msgstr "के साथ %2" -#: htmlexport.cpp:626 +#: htmlexport.cpp:634 #, c-format msgid "with %1" msgstr "के साथ %1" -#: htmlexport.cpp:701 +#: htmlexport.cpp:709 msgid "" "_: list of holidays\n" "%1, %2" @@ -283,898 +331,1655 @@ msgstr "सहेज नहीं सका '%1'" msgid "libical error" msgstr "libical त्रुटि" -#: icalformatimpl.cpp:1990 +#: icalformatimpl.cpp:2127 +msgid "No VERSION property found" +msgstr "" + +#: icalformatimpl.cpp:2136 msgid "Expected iCalendar format" msgstr "वांछित आई-कैलेण्डर फॉर्मेट" -#: incidence.cpp:716 +#: incidence.cpp:772 msgid "" "_: incidence status\n" "Tentative" msgstr "" -#: incidence.cpp:717 +#: incidence.cpp:773 msgid "Confirmed" msgstr "" -#: incidence.cpp:719 +#: incidence.cpp:775 #, fuzzy msgid "Needs-Action" msgstr "क्रिया की आवश्यकता" -#: incidence.cpp:720 +#: incidence.cpp:776 msgid "Canceled" msgstr "" -#: incidence.cpp:721 +#: incidence.cpp:777 #, fuzzy msgid "In-Process" msgstr "प्रक्रिया में" -#: incidence.cpp:722 +#: incidence.cpp:778 msgid "Draft" msgstr "" -#: incidence.cpp:723 +#: incidence.cpp:779 msgid "Final" msgstr "" -#: incidence.cpp:751 +#: incidence.cpp:807 msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" -#: incidence.cpp:753 +#: incidence.cpp:809 msgid "Private" msgstr "निजी" -#: incidence.cpp:755 +#: incidence.cpp:811 msgid "Confidential" msgstr "गोपनीय" -#: incidence.cpp:757 +#: incidence.cpp:813 msgid "Undefined" msgstr "अपारिभाषित " -#: incidenceformatter.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Organizer" -msgstr "के-आर्गेनाइज़र कैलेण्डर" - -#: incidenceformatter.cpp:165 +#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970 +#: incidenceformatter.cpp:3408 msgid " (delegated by %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:168 +#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973 +#: incidenceformatter.cpp:3411 msgid " (delegated to %1)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:186 +#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431 +#, fuzzy +msgid "Organizer:" +msgstr "के-आर्गेनाइज़र कैलेण्डर" + +#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439 +#, fuzzy +msgid "Chair:" +msgstr "सभापति" + +#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446 +#, fuzzy +msgid "Required Participants:" +msgstr "भाग लेने वाले" + +#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453 +#, fuzzy +msgid "Optional Participants:" +msgstr "वैकल्पिक भाग लेने वाले" + +#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460 +#, fuzzy +msgid "Observers:" +msgstr "निरीक्षक" + +#: incidenceformatter.cpp:333 msgid "Show mail" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:285 incidenceformatter.cpp:295 -#: incidenceformatter.cpp:300 +#: incidenceformatter.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creation date: %1" +msgstr "नियत तारीख़" + +#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641 +#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485 #, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "समाप्ति समय" +msgid "Calendar:" +msgstr "वी-केलैन्डर" -#: incidenceformatter.cpp:286 incidenceformatter.cpp:296 -#: incidenceformatter.cpp:302 -msgid "" -"_: - \n" -"%1 - %2" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649 +#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:48 +msgid "Location:" +msgstr "स्थानः" -#: incidenceformatter.cpp:290 incidenceformatter.cpp:309 +#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509 +#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524 +#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320 +#: incidenceformatter.cpp:1471 #, fuzzy -msgid "Date" +msgid "Date:" msgstr "नियत तारीख़" -#: incidenceformatter.cpp:291 incidenceformatter.cpp:310 +#: incidenceformatter.cpp:504 incidenceformatter.cpp:519 +msgid "" +"_: - \n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:511 incidenceformatter.cpp:526 #, c-format msgid "" "_: date as string\n" "%1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:318 -msgid "Birthday" -msgstr "जन्मदिन" - -#: incidenceformatter.cpp:327 incidenceformatter.cpp:406 +#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "क्रिया की आवश्यकता" +msgid "Time:" +msgstr "समाप्ति समय" -#: incidenceformatter.cpp:341 incidenceformatter.cpp:420 -#, fuzzy, c-format +#: incidenceformatter.cpp:534 msgid "" -"_n: 1 Category\n" -"%n Categories" -msgstr "श्रेणियां" +"_: - \n" +"%1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691 +#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501 +#, fuzzy +msgid "Duration:" +msgstr "स्थानः" + +#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698 +#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507 +msgid "Recurrence:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Anniversary:" +msgstr "वर्षगांठ" + +#: incidenceformatter.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "Birthday:" +msgstr "जन्मदिन" -#: incidenceformatter.cpp:350 incidenceformatter.cpp:443 -msgid "Next on" +#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707 +#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245 +#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517 +msgid "Description:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:371 incidenceformatter.cpp:464 +#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718 +#: incidenceformatter.cpp:3525 #, c-format msgid "" -"_n: 1 attachment\n" -"%n attachments" +"_n: Reminder:\n" +"%n Reminders:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:377 incidenceformatter.cpp:470 +#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730 +#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Category:\n" +"%n Categories:" +msgstr "श्रेणियां" + +#: incidenceformatter.cpp:612 #, c-format -msgid "Creation date: %1." +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"%n Attachments:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:391 -msgid "Due on" +#: incidenceformatter.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "Start:" +msgstr "प्रारंभ समय" + +#: incidenceformatter.cpp:680 +msgid "Due:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:430 incidenceformatter.cpp:623 +#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293 #, fuzzy -msgid "Unspecified" -msgstr "अपारिभाषित " +msgid "Priority:" +msgstr "प्राथमिकता" -#: incidenceformatter.cpp:484 -#, c-format -msgid "Journal for %1" +#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299 +#, fuzzy +msgid "Completed:" +msgstr "पूर्ण" + +#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302 +msgid "Percent Done:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178 +#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303 +#, fuzzy +msgid "%1%" +msgstr "%1 %" + +#: incidenceformatter.cpp:762 +msgid "" +"_n: Attachment:\n" +"Attachments:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:496 incidenceformatter.cpp:1976 +#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351 #, c-format msgid "Free/Busy information for %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:498 +#: incidenceformatter.cpp:838 msgid "Busy times in date range %1 - %2:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:504 +#: incidenceformatter.cpp:844 msgid "Busy:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:512 incidenceformatter.cpp:694 -#: incidenceformatter.cpp:778 +#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour \n" "%n hours " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:516 incidenceformatter.cpp:697 +#: incidenceformatter.cpp:856 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute \n" "%n minutes " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:520 incidenceformatter.cpp:786 +#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511 #, c-format msgid "" "_n: 1 second\n" "%n seconds" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:522 incidenceformatter.cpp:788 +#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513 msgid "" "_: startDate for duration\n" "%1 for %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:528 incidenceformatter.cpp:794 +#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519 msgid "" "_: date, fromTime - toTime \n" "%1, %2 - %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:533 incidenceformatter.cpp:799 +#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524 msgid "" "_: fromDateTime - toDateTime\n" "%1 - %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:602 +#: incidenceformatter.cpp:971 msgid "" "_: %1: Start Date, %2: Start Time\n" "%1 %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:605 +#: incidenceformatter.cpp:975 msgid "" "_: %1: Start Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:616 +#: incidenceformatter.cpp:986 msgid "" "_: %1: End Date, %2: End Time\n" "%1 %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:619 +#: incidenceformatter.cpp:990 msgid "" "_: %1: End Date\n" -"%1 (time unspecified)" +"%1 (all day)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:638 incidenceformatter.cpp:726 -#: incidenceformatter.cpp:749 -msgid "Description:" +#: incidenceformatter.cpp:1107 +msgid "Your response is requested" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:644 +#: incidenceformatter.cpp:1109 +msgid "Your response as %1 is requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1113 +msgid "No response is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1115 +msgid "No response as %1 is necessary" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1126 +msgid "(Note: the Organizer preset your response to %1)" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1255 msgid "Comments:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:662 incidenceformatter.cpp:716 -#: incidenceformatter.cpp:738 +#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391 +#: incidenceformatter.cpp:1455 msgid "Summary unspecified" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:667 +#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403 msgid "Location unspecified" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:678 +#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420 msgid "What:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:679 +#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421 msgid "Where:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:682 +#: incidenceformatter.cpp:1314 +#, fuzzy +msgid "First Start Time:" +msgstr "प्रारंभ समय" + +#: incidenceformatter.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "First End Time:" +msgstr "समाप्ति समय" + +#: incidenceformatter.cpp:1329 +msgid "" +"_: Starting date of an event\n" +"From:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339 +msgid "" +"_: Starting time of an event\n" +"At:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343 +msgid "" +"_: Ending date of an event\n" +"To:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "no end date specified" +msgstr "अपारिभाषित " + +#: incidenceformatter.cpp:1368 +msgid "Cancelled on:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Start Date:" +msgstr "प्रारंभ समय" + +#: incidenceformatter.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Start Time:" msgstr "प्रारंभ समय" -#: incidenceformatter.cpp:685 +#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440 #, fuzzy -msgid "End Time:" +msgid "Due Date:" +msgstr "नियत तारीख़" + +#: incidenceformatter.cpp:1435 +#, fuzzy +msgid "Due Time:" msgstr "समाप्ति समय" -#: incidenceformatter.cpp:700 +#: incidenceformatter.cpp:1440 #, fuzzy -msgid "Duration:" -msgstr "स्थानः" +msgid "" +"_: Due Date: None\n" +"None" +msgstr "नियत तारीख़" -#: incidenceformatter.cpp:717 incidenceformatter.cpp:739 +#: incidenceformatter.cpp:1456 msgid "Description unspecified" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:725 incidenceformatter.cpp:747 +#: incidenceformatter.cpp:1470 msgid "Summary:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:748 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "नियत तारीख़" - -#: incidenceformatter.cpp:762 +#: incidenceformatter.cpp:1486 msgid "Person:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:763 +#: incidenceformatter.cpp:1487 #, fuzzy msgid "Start date:" msgstr "प्रारंभ समय" -#: incidenceformatter.cpp:764 +#: incidenceformatter.cpp:1489 msgid "End date:" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:782 +#: incidenceformatter.cpp:1507 #, c-format msgid "" "_n: 1 minute\n" "%n minutes " msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:818 -msgid "This event has been published" +#: incidenceformatter.cpp:1564 +#, fuzzy +msgid "This invitation has been published" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:1567 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by the organizer %1" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:1571 +msgid "I created this invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1581 +#, c-format +msgid "You received an invitation from %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:821 -msgid "This meeting has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1583 +msgid "You received an invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:822 -msgid "You have been invited to this meeting" +#: incidenceformatter.cpp:1587 +msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:824 -msgid "This invitation was refreshed" +#: incidenceformatter.cpp:1590 +msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:826 -msgid "This meeting has been canceled" +#: incidenceformatter.cpp:1596 +msgid "This invitation was refreshed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:828 -msgid "Addition to the meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1598 +#, fuzzy +msgid "This invitation has been canceled" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:1600 +msgid "Addition to the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:843 +#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684 +#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837 +#, fuzzy +msgid "%1 makes this counter proposal" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" + +#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617 +#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689 +#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761 +#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842 msgid "Sender" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:852 +#: incidenceformatter.cpp:1628 msgid "%1 indicates this invitation still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:855 -msgid "%1 accepts this meeting invitation" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1632 +#, fuzzy, c-format +msgid "This invitation has been updated by attendee %1" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: incidenceformatter.cpp:856 -msgid "%1 accepts this meeting invitation on behalf of %2" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1634 +#, fuzzy +msgid "This invitation has been updated by an attendee" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: incidenceformatter.cpp:860 -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation" -msgstr "" +#: incidenceformatter.cpp:1638 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this invitation" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" -#: incidenceformatter.cpp:861 -msgid "%1 tentatively accepts this meeting invitation on behalf of %2" +#: incidenceformatter.cpp:1640 +msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:865 -msgid "%1 declines this meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1646 +msgid "%1 tentatively accepts this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:866 -msgid "%1 declines this meeting invitation on behalf of %2" +#: incidenceformatter.cpp:1649 +msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:874 -msgid "%1 has delegated this meeting invitation to %2" +#: incidenceformatter.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this invitation" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" + +#: incidenceformatter.cpp:1656 +msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:876 -msgid "%1 has delegated this meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1666 +msgid "%1 has delegated this invitation to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:879 -msgid "This meeting invitation is now completed" +#: incidenceformatter.cpp:1669 +msgid "%1 has delegated this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:881 -msgid "%1 is still processing the invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1673 +msgid "This invitation is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:883 -msgid "Unknown response to this meeting invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1675 +msgid "%1 is still processing the invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:887 incidenceformatter.cpp:952 -#: incidenceformatter.cpp:1009 -msgid "Sender makes this counter proposal" +#: incidenceformatter.cpp:1678 +msgid "Unknown response to this invitation" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:889 incidenceformatter.cpp:954 -#: incidenceformatter.cpp:1011 +#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841 #, fuzzy -msgid "Sender declines the counter proposal" +msgid "%1 declines the counter proposal" msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" -#: incidenceformatter.cpp:891 incidenceformatter.cpp:956 -#: incidenceformatter.cpp:1013 +#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845 +#: incidenceformatter.cpp:1910 msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:903 +#: incidenceformatter.cpp:1707 msgid "This task has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:906 -#, fuzzy -msgid "This task has been updated" +#: incidenceformatter.cpp:1710 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by the organizer %1" msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: incidenceformatter.cpp:907 +#: incidenceformatter.cpp:1714 +msgid "I created this task" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1724 +#, c-format +msgid "You have been assigned this task by %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1726 msgid "You have been assigned this task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:909 +#: incidenceformatter.cpp:1730 +msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1733 +msgid "" +"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1740 #, fuzzy msgid "This task was refreshed" msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: incidenceformatter.cpp:911 +#: incidenceformatter.cpp:1742 #, fuzzy msgid "This task was canceled" msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: incidenceformatter.cpp:913 +#: incidenceformatter.cpp:1744 msgid "Addition to the task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:927 -msgid "Sender indicates this task assignment still needs some action" +#: incidenceformatter.cpp:1772 +msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:929 -msgid "Sender accepts this task" +#: incidenceformatter.cpp:1777 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been completed by assignee %1" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:1779 +#, fuzzy, c-format +msgid "This task has been updated by assignee %1" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:1783 +#, fuzzy +msgid "This task has been completed by an assignee" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "This task has been updated by an assignee" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:1790 +#, fuzzy +msgid "%1 accepts this task" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" + +#: incidenceformatter.cpp:1792 +msgid "%1 accepts this task on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:931 -msgid "Sender tentatively accepts this task" +#: incidenceformatter.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "%1 tentatively accepts this task" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" + +#: incidenceformatter.cpp:1801 +msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:933 -msgid "Sender declines this task" +#: incidenceformatter.cpp:1806 +#, fuzzy +msgid "%1 declines this task" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" + +#: incidenceformatter.cpp:1808 +msgid "%1 declines this task on behalf of %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:940 -#, c-format -msgid "Sender has delegated this request for the task to %1" +#: incidenceformatter.cpp:1818 +msgid "%1 has delegated this request for the task to %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:941 -msgid "Sender has delegated this request for the task " +#: incidenceformatter.cpp:1821 +msgid "%1 has delegated this request for the task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:944 +#: incidenceformatter.cpp:1826 msgid "The request for this task is now completed" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:946 incidenceformatter.cpp:1003 -msgid "Sender is still processing the invitation" +#: incidenceformatter.cpp:1828 +msgid "%1 is still processing the task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:948 +#: incidenceformatter.cpp:1831 msgid "Unknown response to this task" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:969 +#: incidenceformatter.cpp:1859 msgid "This journal has been published" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:971 +#: incidenceformatter.cpp:1861 msgid "You have been assigned this journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:973 +#: incidenceformatter.cpp:1863 #, fuzzy msgid "This journal was refreshed" msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: incidenceformatter.cpp:975 +#: incidenceformatter.cpp:1865 #, fuzzy msgid "This journal was canceled" msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" -#: incidenceformatter.cpp:977 +#: incidenceformatter.cpp:1867 msgid "Addition to the journal" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:991 +#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906 +msgid "Sender makes this counter proposal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1887 msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:993 +#: incidenceformatter.cpp:1889 #, fuzzy msgid "Sender accepts this journal" msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" -#: incidenceformatter.cpp:995 -msgid "Sender tentatively accepts this journal" +#: incidenceformatter.cpp:1891 +msgid "Sender tentatively accepts this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "Sender declines this journal" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" + +#: incidenceformatter.cpp:1895 +msgid "Sender has delegated this request for the journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1897 +msgid "The request for this journal is now completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1899 +msgid "Sender is still processing the invitation" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1901 +msgid "Unknown response to this journal" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1908 +#, fuzzy +msgid "Sender declines the counter proposal" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" + +#: incidenceformatter.cpp:1924 +msgid "This free/busy list has been published" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1926 +msgid "The free/busy list has been requested" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1928 +msgid "This free/busy list was refreshed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1930 +msgid "This free/busy list was canceled" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1932 +msgid "Addition to the free/busy list" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1935 +msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1948 +msgid "Assignees" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1984 +msgid "" +"_: No attendee\n" +"None" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:1999 +msgid "Attached Documents:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2158 +msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2161 +msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "The task has been completed" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:2175 +msgid "The task is no longer completed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2180 +msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2185 +msgid "A task starting time has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2188 +msgid "The task starting time has been removed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2192 +msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2198 +#, fuzzy +msgid "A task due time has been added" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:2201 +#, fuzzy +msgid "The task due time has been removed" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:2205 +msgid "The task due time has been changed from %1 to %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2216 +msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2218 +msgid "The location has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2220 +msgid "The description has been changed to: \"%1\"" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2227 +msgid "Attendee %1 has been added" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2230 +msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2240 +msgid "Attendee %1 has been removed" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2304 +msgid "[Record]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2309 +msgid "[Move to Trash]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367 +#, fuzzy +msgid "[Accept]" +msgstr "स्वीकृत" + +#: incidenceformatter.cpp:2322 +msgid "" +"_: Accept conditionally\n" +"[Accept cond.]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2327 +#, fuzzy +msgid "[Counter proposal]" +msgstr "प्रति-प्रस्ताव" + +#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372 +#, fuzzy +msgid "[Decline]" +msgstr "अस्वीकृत" + +#: incidenceformatter.cpp:2339 +#, fuzzy +msgid "[Delegate]" +msgstr "प्रतिनिधित्व" + +#: incidenceformatter.cpp:2344 +msgid "[Forward]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378 +msgid "[Check my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2452 +msgid "The following changes have been made by the organizer:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2462 +msgid "The following changes have been made by %1:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2464 +msgid "The following changes have been made by an attendee:" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2516 +msgid "Your %1 response has already been recorded" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2519 +msgid "Your status for this invitation is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2524 +#, fuzzy +msgid "This invitation was declined" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:2526 +#, fuzzy +msgid "This invitation was accepted" +msgstr "यह पृष्ठ तैयार किया गया" + +#: incidenceformatter.cpp:2531 +msgid "Awaiting delegation response" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2564 +msgid "[Record invitation in my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2567 +msgid "[Record invitation in my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2584 +msgid "[Remove invitation from my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2587 +msgid "[Remove invitation from my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2630 +msgid "The response has been recorded [%1]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2637 +msgid "[Record response in my task list]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:2639 +msgid "[Record response in my calendar]" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3026 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3219 +#, c-format +msgid "" +"_: Event start\n" +"From: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3225 +#, c-format +msgid "" +"_: Event end\n" +"To: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314 +#, c-format +msgid "Date: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3242 +#, c-format +msgid "" +"_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"Time: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3246 +msgid "" +"_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" +"Time: %1 - %2" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3269 +#, c-format +msgid "Start: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3284 +#, c-format +msgid "Due: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324 +#, c-format +msgid "Period start: %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3380 +msgid "" +"_: elipsis\n" +"..." +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3384 +msgid "" +"_: separator for lists of people names\n" +", " +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3581 +msgid "This is a Free Busy Object" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3591 +msgid "" +"Summary: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3594 +#, fuzzy +msgid "" +"Organizer: %1\n" +msgstr "के-आर्गेनाइज़र कैलेण्डर" + +#: incidenceformatter.cpp:3597 +#, fuzzy +msgid "" +"Location: %1\n" +msgstr "स्थानः" + +#: incidenceformatter.cpp:3604 +msgid "" +"_: no recurrence\n" +"None" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Minutely" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Hourly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3605 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Monthly Same Day" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3606 +msgid "Monthly Same Position" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3607 +msgid "Yearly" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671 +msgid "" +"Start Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674 +#, fuzzy +msgid "" +"Start Time: %1\n" +msgstr "प्रारंभ समय" + +#: incidenceformatter.cpp:3617 +msgid "" +"End Date: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3621 +#, fuzzy +msgid "" +"End Time: %1\n" +msgstr "समाप्ति समय" + +#: incidenceformatter.cpp:3627 +msgid "" +"Recurs: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3629 +msgid "" +"Frequency: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3633 +#, c-format +msgid "" +"_n: Repeats once\n" +"Repeats %n times" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3644 +msgid "" +"Repeat until: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3646 +msgid "" +"Repeats forever\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3652 +msgid "" +"This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3655 +msgid "" +" %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688 +msgid "" +"Details:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3679 +#, fuzzy +msgid "" +"Due Date: %1\n" +msgstr "नियत तारीख़" + +#: incidenceformatter.cpp:3682 +msgid "" +"Due Time: %1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3696 +#, fuzzy +msgid "" +"Date: %1\n" +msgstr "नियत तारीख़" + +#: incidenceformatter.cpp:3699 +#, fuzzy +msgid "" +"Time: %1\n" +msgstr "समाप्ति समय" + +#: incidenceformatter.cpp:3703 +msgid "" +"Text of the journal:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811 +msgid "No recurrence" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3741 +msgid "31st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3742 +msgid "30th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3743 +msgid "29th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3744 +msgid "28th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3745 +msgid "27th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3746 +msgid "26th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3747 +msgid "25th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3748 +msgid "24th Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3749 +msgid "23rd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3750 +msgid "22nd Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3751 +msgid "21st Last" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3752 +msgid "20th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "Sender declines this journal" -msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" +#: incidenceformatter.cpp:3753 +msgid "19th Last" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:999 -msgid "Sender has delegated this request for the journal" +#: incidenceformatter.cpp:3754 +msgid "18th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1001 -msgid "The request for this journal is now completed" +#: incidenceformatter.cpp:3755 +msgid "17th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1005 -msgid "Unknown response to this journal" +#: incidenceformatter.cpp:3756 +msgid "16th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1025 -msgid "This free/busy list has been published" +#: incidenceformatter.cpp:3757 +msgid "15th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1027 -msgid "The free/busy list has been requested" +#: incidenceformatter.cpp:3758 +msgid "14th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1029 -msgid "This free/busy list was refreshed" +#: incidenceformatter.cpp:3759 +msgid "13th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1031 -msgid "This free/busy list was canceled" +#: incidenceformatter.cpp:3760 +msgid "12th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1033 -msgid "Addition to the free/busy list" +#: incidenceformatter.cpp:3761 +msgid "11th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1036 -msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'" +#: incidenceformatter.cpp:3762 +msgid "10th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1155 -msgid "The begin of the meeting has been changed from %1 to %2" +#: incidenceformatter.cpp:3763 +msgid "9th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1158 -msgid "The end of the meeting has been changed from %1 to %2" +#: incidenceformatter.cpp:3764 +msgid "8th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1167 -msgid "The summary has been changed to: \"%1\"" +#: incidenceformatter.cpp:3765 +msgid "7th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1169 -msgid "The location has been changed to: \"%1\"" +#: incidenceformatter.cpp:3766 +msgid "6th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1171 -msgid "The description has been changed to: \"%1\"" +#: incidenceformatter.cpp:3767 +msgid "5th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1177 -msgid "Attendee %1 has been added" +#: incidenceformatter.cpp:3768 +msgid "4th Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1180 -msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2" +#: incidenceformatter.cpp:3769 +msgid "3rd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1187 -msgid "Attendee %1 has been removed" +#: incidenceformatter.cpp:3770 +msgid "2nd Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1279 +#: incidenceformatter.cpp:3771 msgid "" -"

                        The following changes have been made by the organizer:

                        " +"_: last day of the month\n" +"Last" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1288 incidenceformatter.cpp:1307 -#: incidenceformatter.cpp:1352 -msgid "[Enter this into my calendar]" +#: incidenceformatter.cpp:3772 +msgid "" +"_: unknown day of the month\n" +"unknown" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1304 incidenceformatter.cpp:1350 -msgid "[Enter this into my task list]" +#: incidenceformatter.cpp:3773 +msgid "1st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1315 incidenceformatter.cpp:1357 -#, fuzzy -msgid "[Accept]" -msgstr "स्वीकृत" +#: incidenceformatter.cpp:3774 +msgid "2nd" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1318 -msgid "" -"_: Accept conditionally\n" -"[Accept cond.]" +#: incidenceformatter.cpp:3775 +msgid "3rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1321 -#, fuzzy -msgid "[Counter proposal]" -msgstr "प्रति-प्रस्ताव" +#: incidenceformatter.cpp:3776 +msgid "4th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1359 -#, fuzzy -msgid "[Decline]" -msgstr "अस्वीकृत" +#: incidenceformatter.cpp:3777 +msgid "5th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1328 -#, fuzzy -msgid "[Delegate]" -msgstr "प्रतिनिधित्व" +#: incidenceformatter.cpp:3778 +msgid "6th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1332 -msgid "[Forward]" +#: incidenceformatter.cpp:3779 +msgid "7th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1361 -msgid "[Check my calendar]" +#: incidenceformatter.cpp:3780 +msgid "8th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1344 -msgid "[Remove this from my calendar]" +#: incidenceformatter.cpp:3781 +msgid "9th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1707 -msgid "Reminder" +#: incidenceformatter.cpp:3782 +msgid "10th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1876 -#, c-format -msgid "" -"_: Event start\n" -"From: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3783 +msgid "11th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1882 -#, c-format -msgid "" -"_: Event end\n" -"To: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3784 +msgid "12th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1890 incidenceformatter.cpp:1940 -#, c-format -msgid "Date: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3785 +msgid "13th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1897 -#, c-format -msgid "" -"_: time for event,   to prevent ugly line breaks\n" -"Time: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3786 +msgid "14th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1901 -msgid "" -"_: time range for event,   to prevent ugly line breaks\n" -"Time: %1 - %2" +#: incidenceformatter.cpp:3787 +msgid "15th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1919 -#, c-format -msgid "Start: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3788 +msgid "16th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1924 -#, c-format -msgid "Due: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3789 +msgid "17th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1929 -#, c-format -msgid "Completed: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3790 +msgid "18th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1931 -#, fuzzy -msgid "%1 % completed" -msgstr "पूर्ण" +#: incidenceformatter.cpp:3791 +msgid "19th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1947 incidenceformatter.cpp:1949 -#, c-format -msgid "Period start: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3792 +msgid "20th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Location: %1" +#: incidenceformatter.cpp:3793 +msgid "21st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2002 -msgid "Description:
                        " +#: incidenceformatter.cpp:3794 +msgid "22nd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2040 -msgid "This is a Free Busy Object" +#: incidenceformatter.cpp:3795 +msgid "23rd" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2050 -msgid "" -"Summary: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3796 +msgid "24th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2053 -#, fuzzy -msgid "" -"Organizer: %1\n" -msgstr "के-आर्गेनाइज़र कैलेण्डर" +#: incidenceformatter.cpp:3797 +msgid "25th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2056 -#, fuzzy -msgid "" -"Location: %1\n" -msgstr "स्थानः" +#: incidenceformatter.cpp:3798 +msgid "26th" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2063 -msgid "" -"_: no recurrence\n" -"None" +#: incidenceformatter.cpp:3799 +msgid "27th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Minutely" +#: incidenceformatter.cpp:3800 +msgid "28th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Hourly" +#: incidenceformatter.cpp:3801 +msgid "29th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2064 -msgid "Daily" +#: incidenceformatter.cpp:3802 +msgid "30th" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Weekly" +#: incidenceformatter.cpp:3803 +msgid "31st" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Monthly Same Day" +#: incidenceformatter.cpp:3814 +#, c-format +msgid "" +"_n: Recurs every minute\n" +"Recurs every %n minutes" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2065 -msgid "Monthly Same Position" +#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827 +#: incidenceformatter.cpp:3839 +msgid "%1 until %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2066 -msgid "Yearly" +#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829 +#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868 +#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914 +#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974 +#: incidenceformatter.cpp:3998 +msgid " (%1 occurrences)" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2069 incidenceformatter.cpp:2117 +#: incidenceformatter.cpp:3825 +#, c-format msgid "" -"Start Date: %1\n" +"_n: Recurs hourly\n" +"Recurs every %n hours" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2071 incidenceformatter.cpp:2119 -#, fuzzy +#: incidenceformatter.cpp:3836 +#, c-format msgid "" -"Start Time: %1\n" -msgstr "प्रारंभ समय" +"_n: Recurs daily\n" +"Recurs every %n days" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2074 +#: incidenceformatter.cpp:3849 +#, c-format msgid "" -"End Date: %1\n" +"_n: Recurs weekly\n" +"Recurs every %n weeks" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2077 -#, fuzzy +#: incidenceformatter.cpp:3855 msgid "" -"End Time: %1\n" -msgstr "समाप्ति समय" +"_: separator for list of days\n" +", " +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2082 +#: incidenceformatter.cpp:3862 msgid "" -"Recurs: %1\n" +"_: Recurs weekly on no days\n" +"no days" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2084 -msgid "" -"Frequency: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3865 +msgid "%1 on %2 until %3" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:3872 +msgid "%1 on %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2088 +#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904 #, c-format msgid "" -"_n: Repeats once\n" -"Repeats %n times" +"_n: Recurs monthly\n" +"Recurs every %n months" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2099 -msgid "" -"Repeat until: %1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3882 +msgid "%1 on the %2 %3 until %4" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2101 -msgid "" -"Repeats forever\n" +#: incidenceformatter.cpp:3892 +msgid "%1 on the %2 %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2107 incidenceformatter.cpp:2130 -msgid "" -"Details:\n" -"%1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3909 +msgid "%1 on the %2 day until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2123 -#, fuzzy -msgid "" -"Due Date: %1\n" -msgstr "नियत तारीख़" +#: incidenceformatter.cpp:3918 +msgid "%1 on the %2 day" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2125 +#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966 +#, c-format msgid "" -"Due Time: %1\n" +"_n: Recurs yearly\n" +"Recurs every %n years" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2138 -#, fuzzy -msgid "" -"Date: %1\n" -msgstr "नियत तारीख़" +#: incidenceformatter.cpp:3931 +msgid "%1 on %2 %3 until %4" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Time: %1\n" -msgstr "समाप्ति समय" +#: incidenceformatter.cpp:3943 +msgid "%1 on %2 %3" +msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2143 -msgid "" -"Text of the journal:\n" -"%1\n" +#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955 +msgid "Recurs yearly on %1 %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2175 incidenceformatter.cpp:2180 -msgid "No recurrence" +#: incidenceformatter.cpp:3969 +msgid "%1 on day %2 until %3" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2183 -msgid "" -"_n: Recurs every minute until %1\n" -"Recurs every %n minutes until %1" +#: incidenceformatter.cpp:3978 +msgid "%1 on day %2" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2185 +#: incidenceformatter.cpp:3987 #, c-format msgid "" -"_n: Recurs every minute\n" -"Recurs every %n minutes" +"_n: Every year\n" +"Every %n years" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2188 -msgid "" -"_n: Recurs hourly until %1\n" -"Recurs every %n hours until %1" +#: incidenceformatter.cpp:3991 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4002 +msgid "%1 on the %2 %3 of %4" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4015 +msgid "Incidence recurs" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2190 +#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097 +#: incidenceformatter.cpp:4110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 day\n" +"%n days" +msgstr "श्रेणियां" + +#: incidenceformatter.cpp:4077 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 hour\n" +"%n hours" +msgstr "श्रेणियां" + +#: incidenceformatter.cpp:4083 #, c-format msgid "" -"_n: Recurs hourly\n" -"Recurs every %n hours" +"_n: 1 minute\n" +"%n minutes" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2193 +#: incidenceformatter.cpp:4101 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "कभी नहीं" + +#: incidenceformatter.cpp:4143 msgid "" -"_n: Recurs daily until %1\n" -"Recurs every %n days until %1" +"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n" +"%1 before the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2195 -#, c-format +#: incidenceformatter.cpp:4146 msgid "" -"_n: Recurs daily\n" -"Recurs every %n days" +"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n" +"%1 after the start" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2198 +#: incidenceformatter.cpp:4158 msgid "" -"_n: Recurs weekly until %1\n" -"Recurs every %n weeks until %1" +"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n" +"%1 before the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2200 -#, c-format +#: incidenceformatter.cpp:4161 msgid "" -"_n: Recurs weekly\n" -"Recurs every %n weeks" +"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n" +"%1 before the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2204 -#, c-format -msgid "Recurs monthly until %1" +#: incidenceformatter.cpp:4166 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n" +"%1 after the to-do is due" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2205 -msgid "Recurs monthly" +#: incidenceformatter.cpp:4169 +msgid "" +"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n" +"%1 after the end" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2210 +#: incidenceformatter.cpp:4187 #, c-format -msgid "Recurs yearly until %1" +msgid "" +"_: reminder occurs at datetime\n" +"at %1" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2211 -msgid "Recurs yearly" +#: incidenceformatter.cpp:4194 +#, c-format +msgid "" +"_n: repeats once\n" +"repeats %n times" msgstr "" -#: incidenceformatter.cpp:2213 -msgid "Incidence recurs" +#: incidenceformatter.cpp:4195 +#, c-format +msgid "" +"_: interval is N days/hours/minutes\n" +"interval is %1" +msgstr "" + +#: incidenceformatter.cpp:4197 +msgid "" +"_: (repeat string, interval string)\n" +"(%1, %2)" msgstr "" #: qtopiaformat.cpp:297 @@ -1393,12 +2198,12 @@ msgstr "" msgid "Title of the free/busy list" msgstr "" -#: resourcecached.cpp:630 +#: resourcecached.cpp:691 #, c-format msgid "Last loaded: %1" msgstr "" -#: resourcecached.cpp:635 +#: resourcecached.cpp:696 #, c-format msgid "Last saved: %1" msgstr "" @@ -1439,27 +2244,23 @@ msgstr "" msgid "On every change" msgstr "" -#: resourcecalendar.cpp:57 +#: resourcecalendar.cpp:77 #, c-format msgid "Type: %1" msgstr "" -#: resourcecalendar.cpp:149 +#: resourcecalendar.cpp:175 #, fuzzy msgid "" "Error while loading %1.\n" msgstr "यहाँ सहेजने में त्रुटि '%1'" -#: resourcecalendar.cpp:186 +#: resourcecalendar.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "Error while saving %1.\n" msgstr "यहाँ सहेजने में त्रुटि '%1'" -#: resourcelocalconfig.cpp:49 resourcelocaldirconfig.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "स्थानः" - #: resourcelocalconfig.cpp:54 msgid "Calendar Format" msgstr "कैलेण्डर फॉर्मेट" @@ -1479,85 +2280,182 @@ msgid "" "resource properties." msgstr "" -#: scheduler.cpp:50 +#: resourcelocaldirconfig.cpp:72 +msgid "No location specified. The calendar will be read-only." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:53 #, fuzzy msgid "Updated Publish" msgstr "अद्यतन निवेदन" -#: scheduler.cpp:52 scheduler.cpp:154 +#: scheduler.cpp:55 scheduler.cpp:160 msgid "Publish" msgstr "प्रकाशित करें" -#: scheduler.cpp:54 +#: scheduler.cpp:57 msgid "Obsolete" msgstr "चलन में नहीं" -#: scheduler.cpp:56 +#: scheduler.cpp:59 msgid "New Request" msgstr "नया निवेदन" -#: scheduler.cpp:58 +#: scheduler.cpp:61 msgid "Updated Request" msgstr "अद्यतन निवेदन" -#: scheduler.cpp:60 +#: scheduler.cpp:63 #, c-format msgid "Unknown Status: %1" msgstr "अज्ञात स्थिति: %1" -#: scheduler.cpp:156 +#: scheduler.cpp:162 msgid "Request" msgstr "निवेदन" -#: scheduler.cpp:158 +#: scheduler.cpp:164 msgid "Refresh" msgstr "ताज़ा करें" -#: scheduler.cpp:164 +#: scheduler.cpp:170 msgid "Reply" msgstr "जवाब" -#: scheduler.cpp:166 +#: scheduler.cpp:172 msgid "" "_: counter proposal\n" "Counter" msgstr "प्रति-प्रस्ताव" -#: scheduler.cpp:168 +#: scheduler.cpp:174 msgid "" "_: decline counter proposal\n" "Decline Counter" msgstr "प्रति-प्रस्ताव नकारें" -#: scheduler.cpp:170 +#: scheduler.cpp:176 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: scheduler.cpp:341 +#: scheduler.cpp:310 +msgid "" +"You accepted an invitation update, but an earlier version of the item could " +"not be found in your calendar." +"

                        This may have occurred because:" +"

                          " +"
                        • the organizer did not include you in the original invitation
                        • " +"
                        • you did not accept the original invitation yet
                        • " +"
                        • you deleted the original invitation from your calendar
                        • " +"
                        • you no longer have access to the calendar containing the invitation
                        • " +"
                        This is not a problem, but we thought you should know.
                        " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:320 +msgid "Cannot find invitation to be updated" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:329 +msgid "No calendars found, unable to save the invitation." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:357 +msgid "" +"You canceled the save operation. Therefore, the appointment will not be stored " +"in your calendar even though you accepted the invitation. Are you certain you " +"want to discard this invitation? " +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:360 +msgid "Discard this invitation?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:361 +msgid "Go Back to Folder Selection" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:364 +msgid "" +"The invitation \"%1\" was not saved to your calendar but you are still listed " +"as an attendee for that appointment.\n" +"If you mistakenly accepted the invitation or do not plan to attend, please " +"notify the organizer %2 and ask them to remove you from the attendee list." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:380 +msgid "Unable to save %1 \"%2\"." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:487 +msgid "" +"The event or task could not be removed from your calendar. Maybe it has already " +"been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-only or " +"disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:520 +msgid "" +"The event or task to be canceled could not be removed from your calendar. Maybe " +"it has already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a " +"read-only or disabled calendar." +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:593 msgid "%1 wants to attend %2 but was not invited." msgstr "" -#: scheduler.cpp:344 +#: scheduler.cpp:596 msgid "%1 wants to attend %2 on behalf of %3." msgstr "" -#: scheduler.cpp:347 +#: scheduler.cpp:599 msgid "Uninvited attendee" msgstr "" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 #, fuzzy msgid "Accept Attendance" msgstr "स्वीकृत" -#: scheduler.cpp:348 +#: scheduler.cpp:600 msgid "Reject Attendance" msgstr "" -#: scheduler.cpp:353 +#: scheduler.cpp:605 msgid "The organizer rejected your attendance at this meeting." msgstr "" +#: scheduler.cpp:627 +msgid "" +"An attendee was added to the incidence. Do you want to email the attendees an " +"update message?" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:629 +#, fuzzy +msgid "Attendee Added" +msgstr "अटेंडीज़" + +#: scheduler.cpp:629 +msgid "Send Messages" +msgstr "" + +#: scheduler.cpp:630 +msgid "Do Not Send" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "नियत तारीख़" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "क्रिया की आवश्यकता" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1 % completed" +#~ msgstr "पूर्ण" + #, fuzzy #~ msgid "Category" #~ msgstr "श्रेणियां" @@ -1571,9 +2469,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%1's anniversary" #~ msgstr "%1 की वर्षगांठ" -#~ msgid "Anniversary" -#~ msgstr "वर्षगांठ" - #~ msgid "Set alarm" #~ msgstr "अलार्म नियत करें" @@ -1606,10 +2501,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Location: " #~ msgstr "स्थानः" -#, fuzzy -#~ msgid "Calendar" -#~ msgstr "वी-केलैन्डर" - #, fuzzy #~ msgid "To-do List" #~ msgstr "के-ऑर्गेनाइज़र कार्य सूची" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po index b45787cead9..a921216012c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:34+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po index e68558f5bcb..79e426fdddd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libksieve.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 14:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po index 18fbfc3c342..f93d6ef0b94 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-14 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:33+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,99 +21,99 @@ msgstr "" msgid "%1 (Default)" msgstr "" -#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:342 +#: ../libkpimidentities/identitymanager.cpp:340 #, fuzzy msgid "Unnamed" msgstr "अपारिभाषित " -#: ../libemailfunctions/email.cpp:457 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:465 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one @. " "You will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:462 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @.You " "will not create valid messages if you do not change your address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:467 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:477 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a local " "part." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:472 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a domain " "part." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:478 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 msgid "The email address you entered is valid." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:488 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "anglebracket." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:491 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unopened " "anglebracket." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:489 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, this " "probably means you have used an escaping type character like an \\ as the last " "character in your email address." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:502 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 ../libemailfunctions/email.cpp:558 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to contain " "an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:509 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:512 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an invalid " "displayname." msgstr "" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:507 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:515 msgid "Unknown problem with email address" msgstr "" @@ -128,8 +129,8 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:238 -#: addressesdialog.cpp:719 +#: addresseeemailselection.cpp:47 addressesdialog.cpp:243 +#: addressesdialog.cpp:727 msgid "To" msgstr "को" @@ -141,17 +142,17 @@ msgstr "" msgid "Bcc" msgstr "" -#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:319 -#: recentaddresses.cpp:167 +#: addresseeemailselection.cpp:196 addressesdialog.cpp:324 +#: completionordereditor.cpp:208 recentaddresses.cpp:167 msgid "Recent Addresses" msgstr "हालिया पते" -#: addresseelineedit.cpp:553 addressesdialog.cpp:1088 -#: completionordereditor.cpp:204 +#: addresseelineedit.cpp:594 addressesdialog.cpp:1152 +#: completionordereditor.cpp:205 msgid "Distribution Lists" msgstr "वितरण सूची" -#: addresseelineedit.cpp:873 +#: addresseelineedit.cpp:927 #, fuzzy msgid "Configure Completion Order..." msgstr "वर्गों का संपादन करें..." @@ -236,8 +237,8 @@ msgstr "" msgid "SMS" msgstr "" -#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:144 -#: ldapsearchdialog.cpp:275 ldapsearchdialog.cpp:346 +#: addresseeview.cpp:254 ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:156 +#: ldapsearchdialog.cpp:287 ldapsearchdialog.cpp:358 msgid "Email" msgstr "ईमेल" @@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "टीप" -#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: addresseeview.cpp:343 ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:300 msgid "Department" msgstr "" @@ -337,43 +338,43 @@ msgstr "यूआरएल %1 खोलें" msgid "Chat with %1" msgstr "" -#: addressesdialog.cpp:123 addressesdialog.cpp:131 +#: addressesdialog.cpp:125 addressesdialog.cpp:133 msgid "" msgstr "<समूह>" #. i18n: file addresspicker.ui line 16 -#: addressesdialog.cpp:214 rc.cpp:3 +#: addressesdialog.cpp:216 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Address Selection" msgstr "पता चयन" -#: addressesdialog.cpp:249 addressesdialog.cpp:741 +#: addressesdialog.cpp:254 addressesdialog.cpp:748 msgid "CC" msgstr "नक़ल: " -#: addressesdialog.cpp:260 addressesdialog.cpp:763 +#: addressesdialog.cpp:265 addressesdialog.cpp:769 msgid "BCC" msgstr "गुमनाम पता.: " -#: addressesdialog.cpp:458 +#: addressesdialog.cpp:464 msgid "Other Addresses" msgstr "अन्य पता" -#: addressesdialog.cpp:883 +#: addressesdialog.cpp:888 msgid "" "There are no addresses in your list. First add some addresses from your address " "book, then try again." msgstr "" -#: addressesdialog.cpp:890 +#: addressesdialog.cpp:895 msgid "New Distribution List" msgstr "नई वितरण सूची" -#: addressesdialog.cpp:891 +#: addressesdialog.cpp:896 msgid "Please enter name:" msgstr "कृपया नाम भरेंः" -#: addressesdialog.cpp:908 +#: addressesdialog.cpp:913 msgid "" "Distribution list with the given name %1 already exists. Please " "select a different name." @@ -462,8 +463,8 @@ msgstr "" msgid "Duration" msgstr "" -#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:91 -#: ldapsearchdialog.cpp:289 +#: calendardiffalgo.cpp:135 ksubscription.cpp:270 ldapsearchdialog.cpp:93 +#: ldapsearchdialog.cpp:301 msgid "Description" msgstr "" @@ -574,12 +575,12 @@ msgstr "श्रेणी" msgid "Select Categories" msgstr "वर्ग चुनें" -#: completionordereditor.cpp:90 +#: completionordereditor.cpp:91 #, c-format msgid "LDAP server %1" msgstr "" -#: completionordereditor.cpp:176 +#: completionordereditor.cpp:177 msgid "Edit Completion Order" msgstr "" @@ -651,51 +652,51 @@ msgid "KCMDesignerfields" msgstr "" #: kcmdesignerfields.cpp:135 -msgid "Qt Designer Fields Dialog" +msgid "TQt Designer Fields Dialog" msgstr "" #: kcmdesignerfields.cpp:137 msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:178 +#: kcmdesignerfields.cpp:179 msgid "Do you really want to delete '%1'?" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:187 +#: kcmdesignerfields.cpp:188 msgid "*.ui|Designer Files" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:188 +#: kcmdesignerfields.cpp:189 #, fuzzy msgid "Import Page" msgstr "आयात प्रगति में" -#: kcmdesignerfields.cpp:271 +#: kcmdesignerfields.cpp:272 msgid "" -"Warning: Qt Designer could not be found. It is probably not " +"Warning: TQt Designer could not be found. It is probably not " "installed. You will only be able to import existing designer files." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:280 +#: kcmdesignerfields.cpp:281 msgid "Available Pages" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:286 +#: kcmdesignerfields.cpp:287 msgid "Preview of Selected Page" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:299 +#: kcmdesignerfields.cpp:300 msgid "" "" "

                        This section allows you to add your own GUI Elements ('Widgets" "') to store your own values into %1. Proceed as described below:

                        " "
                          " -"
                        1. Click on 'Edit with Qt Designer'" +"
                        2. Click on 'Edit with TQt Designer'" "
                        3. In the dialog, select 'Widget', then click OK" "
                        4. Add your widgets to the form" -"
                        5. Save the file in the directory proposed by Qt Designer" -"
                        6. Close Qt Designer
                        " +"
                      • Save the file in the directory proposed by TQt Designer" +"
                      • Close TQt Designer" "

                        In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your " "hard disk, simply choose 'Import Page'

                        " "

                        Important: The name of each input widget you place within the form " @@ -704,93 +705,42 @@ msgid "" "X_Foo'.

                        " "

                        Important: The widget will edit custom fields with an application " "name of %2. To change the application name to be edited, set the widget name " -"in Qt Designer.

                        " +"in TQt Designer.

                        " msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:321 +#: kcmdesignerfields.cpp:322 msgid "How does this work?" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:329 +#: kcmdesignerfields.cpp:330 msgid "Delete Page" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:332 +#: kcmdesignerfields.cpp:333 #, fuzzy msgid "Import Page..." msgstr "आयात प्रगति में" -#: kcmdesignerfields.cpp:334 -msgid "Edit with Qt Designer..." +#: kcmdesignerfields.cpp:335 +msgid "Edit with TQt Designer..." msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:362 +#: kcmdesignerfields.cpp:363 msgid "Key:" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:364 +#: kcmdesignerfields.cpp:365 msgid "Type:" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:366 +#: kcmdesignerfields.cpp:367 msgid "Classname:" msgstr "" -#: kcmdesignerfields.cpp:368 +#: kcmdesignerfields.cpp:369 msgid "Description:" msgstr "" -#: tdeconfigpropagator.cpp:39 -msgid "Change Config Value" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 -msgid "Configuration Wizard" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:84 -msgid "Rules" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:90 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:91 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:92 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:125 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:131 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:132 -msgid "Option" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:133 -msgid "Value" -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:166 -msgid "" -"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " -"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " -"lost." -msgstr "" - -#: tdeconfigwizard.cpp:169 -msgid "Run Wizard Now" -msgstr "" - #: kdateedit.cpp:332 msgid "tomorrow" msgstr "कल" @@ -826,132 +776,6 @@ msgstr "" msgid "No Date" msgstr "टीप" -#: tdefileio.cpp:31 -msgid "File I/O Error" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 -#, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 -#, c-format -msgid "" -"This is a folder and not a file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"You do not have read permissions to the file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 -#, c-format -msgid "" -"Could not read file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 -msgid "Could only read %1 bytes of %2." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:193 -msgid "" -"File %1 exists.\n" -"Do you want to replace it?" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 -msgid "Save to File" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "खाली जगह" - -#: tdefileio.cpp:211 -msgid "" -"Failed to make a backup copy of %1.\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 -#, c-format -msgid "" -"Could not write to file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:227 -#, c-format -msgid "" -"Could not open file for writing:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:231 -#, c-format -msgid "" -"Error while writing file:\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:246 -msgid "Could only write %1 bytes of %2." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:285 -msgid "%1 does not exist" -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:297 -msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:318 -msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:334 -msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:349 -msgid "Folder %1 is inaccessible." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:380 -msgid "" -"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " -"manually." -msgstr "" - -#: tdefileio.cpp:383 -msgid "Permissions Check" -msgstr "" - #: kimportdialog.cpp:78 msgid "Plain" msgstr "सादा" @@ -1427,7 +1251,7 @@ msgid "Current changes:" msgstr "" #. i18n: file addresspicker.ui line 25 -#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:143 ldapsearchdialog.cpp:341 +#: ksubscription.cpp:267 ldapsearchdialog.cpp:155 ldapsearchdialog.cpp:353 #: rc.cpp:6 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Name" @@ -1472,115 +1296,115 @@ msgid "" "Clear" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:74 ldapsearchdialog.cpp:291 +#: ldapsearchdialog.cpp:76 ldapsearchdialog.cpp:303 msgid "Title" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:75 ldapsearchdialog.cpp:274 +#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:286 #, fuzzy msgid "Full Name" msgstr "नाम" -#: ldapsearchdialog.cpp:77 ldapsearchdialog.cpp:145 ldapsearchdialog.cpp:276 -#: ldapsearchdialog.cpp:348 +#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:157 ldapsearchdialog.cpp:288 +#: ldapsearchdialog.cpp:360 #, fuzzy msgid "Home Number" msgstr "दूरभाष क्रमांक दिखाएँ" -#: ldapsearchdialog.cpp:78 ldapsearchdialog.cpp:146 ldapsearchdialog.cpp:277 -#: ldapsearchdialog.cpp:350 +#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:158 ldapsearchdialog.cpp:289 +#: ldapsearchdialog.cpp:362 msgid "Work Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:79 ldapsearchdialog.cpp:278 +#: ldapsearchdialog.cpp:81 ldapsearchdialog.cpp:290 msgid "Mobile Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:80 ldapsearchdialog.cpp:279 +#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:291 msgid "Fax Number" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:81 +#: ldapsearchdialog.cpp:83 msgid "Pager" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:82 ldapsearchdialog.cpp:282 +#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:294 msgid "Street" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:83 ldapsearchdialog.cpp:283 +#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:295 #, fuzzy msgid "State" msgstr "टीप" -#: ldapsearchdialog.cpp:84 ldapsearchdialog.cpp:284 +#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:296 msgid "Country" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:85 ldapsearchdialog.cpp:287 +#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:299 msgid "City" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:86 ldapsearchdialog.cpp:281 +#: ldapsearchdialog.cpp:88 ldapsearchdialog.cpp:293 msgid "Organization" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:87 ldapsearchdialog.cpp:280 +#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:292 msgid "Company" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:89 ldapsearchdialog.cpp:285 +#: ldapsearchdialog.cpp:91 ldapsearchdialog.cpp:297 msgid "Zip Code" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:90 ldapsearchdialog.cpp:286 +#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:298 #, fuzzy msgid "Postal Address" msgstr "डाक का पता दिखाएँ" -#: ldapsearchdialog.cpp:92 ldapsearchdialog.cpp:290 +#: ldapsearchdialog.cpp:94 ldapsearchdialog.cpp:302 msgid "User ID" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:116 ldapsearchdialog.cpp:123 +#: ldapsearchdialog.cpp:128 ldapsearchdialog.cpp:135 msgid "Search for Addresses in Directory" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:132 +#: ldapsearchdialog.cpp:144 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "विभाजकः" -#: ldapsearchdialog.cpp:139 +#: ldapsearchdialog.cpp:151 msgid "in" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:152 ldapsearchdialog.cpp:406 +#: ldapsearchdialog.cpp:164 ldapsearchdialog.cpp:418 msgid "Search" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:160 +#: ldapsearchdialog.cpp:172 msgid "Recursive search" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:165 +#: ldapsearchdialog.cpp:177 msgid "Contains" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:166 +#: ldapsearchdialog.cpp:178 msgid "Starts With" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:179 +#: ldapsearchdialog.cpp:191 msgid "Unselect All" msgstr "" -#: ldapsearchdialog.cpp:181 +#: ldapsearchdialog.cpp:193 #, fuzzy msgid "Add Selected" msgstr "पता चयन" -#: ldapsearchdialog.cpp:222 +#: ldapsearchdialog.cpp:234 msgid "" "You must select a LDAP server before searching.\n" "You can do this from the menu Settings/Configure KAddressBook." @@ -1741,14 +1565,191 @@ msgstr "" msgid "Open detailed progress dialog" msgstr "" -#: statusbarprogresswidget.cpp:278 +#: statusbarprogresswidget.cpp:287 msgid "Hide detailed progress window" msgstr "" -#: statusbarprogresswidget.cpp:283 +#: statusbarprogresswidget.cpp:292 msgid "Show detailed progress window" msgstr "" +#: tdeconfigpropagator.cpp:39 +msgid "Change Config Value" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:36 tdeconfigwizard.cpp:45 +msgid "Configuration Wizard" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:84 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:90 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:91 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:92 +msgid "Condition" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:125 +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:131 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:132 +msgid "Option" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:133 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:166 +msgid "" +"Please make sure that the programs which are configured by the wizard do not " +"run in parallel to the wizard; otherwise, changes done by the wizard could be " +"lost." +msgstr "" + +#: tdeconfigwizard.cpp:169 +msgid "Run Wizard Now" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:31 +msgid "File I/O Error" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:51 tdefileio.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:57 tdefileio.cpp:129 +#, c-format +msgid "" +"This is a folder and not a file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:63 tdefileio.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"You do not have read permissions to the file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:74 tdefileio.cpp:147 +#, c-format +msgid "" +"Could not read file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:77 tdefileio.cpp:150 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:80 tdefileio.cpp:153 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:96 tdefileio.cpp:165 +msgid "Could only read %1 bytes of %2." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:193 +msgid "" +"File %1 exists.\n" +"Do you want to replace it?" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:196 tdefileio.cpp:213 +msgid "Save to File" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "खाली जगह" + +#: tdefileio.cpp:211 +msgid "" +"Failed to make a backup copy of %1.\n" +"Continue anyway?" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:224 tdefileio.cpp:241 +#, c-format +msgid "" +"Could not write to file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:227 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file for writing:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:231 +#, c-format +msgid "" +"Error while writing file:\n" +"%1" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:246 +msgid "Could only write %1 bytes of %2." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:285 +msgid "%1 does not exist" +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:297 +msgid "%1 is not accessible and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:318 +msgid "%1 is not readable and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:334 +msgid "%1 is not writable and that is unchangeable." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:349 +msgid "Folder %1 is inaccessible." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:380 +msgid "" +"Some files or folders do not have the right permissions, please correct them " +"manually." +msgstr "" + +#: tdefileio.cpp:383 +msgid "Permissions Check" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid " days" #~ msgstr "आज" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index f8af17478a7..620a0626f47 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: tdeabc2mutt.cpp:115 -msgid "preferred" -msgstr "" - #: main.cpp:30 msgid "tdeabc2mutt" msgstr "tdeabc2mutt" @@ -49,5 +46,9 @@ msgstr "" #: main.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Searching TDE addressbook" +msgid "Searching KDE addressbook" msgstr "केडीई पता पुस्तिका में ढूंढा जा रहा है..." + +#: tdeabc2mutt.cpp:115 +msgid "preferred" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index d624d296e09..55c32544918 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 18:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index f343baf3128..67c5561e86f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_vcf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 10:05+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 6108ac273b4..fbe82dfd1e5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 15:52+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -98,11 +99,7 @@ msgid "" "%2" msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "मेल-बक्सा बंद करने में असमर्थ." - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -110,7 +107,7 @@ msgstr "" "सर्वर %1 समर्थित नहीं करता है IMAP4 न ही IMAP4rev1.\n" "यह अपने आप का परिचय देता है: %2 से" -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -118,23 +115,23 @@ msgstr "" "सर्वर टीएलएस समर्थन नहीं करता.\n" "अनएनक्रिप्टेड कनेक्ट होने के लिए इस सुरक्षा विशेषता को अक्षम करें." -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "टीएलएस शुरु करने में असफल." -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "प्रमाणीकरण तरीका %1 सर्वर द्वारा समर्थित नहीं है." -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "आपके आईमैप ख़ाता का उपयोक्ता नाम तथा पासवर्ड:" -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 #, fuzzy msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" @@ -145,7 +142,7 @@ msgstr "" "सर्वर ने जवाब दिया:\n" "%1" -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 #, fuzzy msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" @@ -156,14 +153,17 @@ msgstr "" "सर्वर ने जवाब दिया:\n" "%2" -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "" -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "फ़ोल्डर %1 खोलने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "मेल-बक्सा बंद करने में असमर्थ." + #~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" #~ msgstr "फ़ोल्डर %1के बारे में जानकारी पाने में असफल. सर्वर ने जवाब दिया: %2" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index f6ad1090fef..090f72a8fb1 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-14 10:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index a66b9611cbf..0c94fe45a1f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -4,72 +4,113 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: sieve.cpp:332 +#: sieve.cpp:343 msgid "Connecting to %1..." msgstr " %1 से जुड़ रहे..." -#: sieve.cpp:335 +#: sieve.cpp:346 msgid "The connection to the server was lost." msgstr "सर्वर से कनेक्शन टूटा." -#: sieve.cpp:347 +#: sieve.cpp:358 msgid "Server identification failed." msgstr "सर्वर प्रमाणीकरण जांच असफल हो गया." -#: sieve.cpp:374 +#: sieve.cpp:364 +msgid "Can not use TLS. Please enable TLS in the TDE cryptography setting." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:371 +msgid "" +"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in " +"its capabilities.\n" +"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the " +"operation." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "Server Does Not Advertise TLS" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:373 +msgid "&Start TLS nonetheless" +msgstr "" + +#: sieve.cpp:375 +msgid "TLS encryption requested, but not supported by server." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:399 +msgid "" +"Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Connection Failed" +msgstr "प्रमाणीकरण असफल." + +#: sieve.cpp:408 +msgid "" +"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect " +"without encryption." +msgstr "" + +#: sieve.cpp:418 msgid "Authenticating user..." msgstr "उपयोक्ता प्रमाणीकरण में..." -#: sieve.cpp:377 +#: sieve.cpp:421 msgid "Authentication failed." msgstr "प्रमाणीकरण असफल." -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +#: sieve.cpp:485 sieve.cpp:697 sieve.cpp:787 sieve.cpp:821 msgid "Done." msgstr "सम्पन्न" -#: sieve.cpp:453 +#: sieve.cpp:497 msgid "Activating script..." msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय किया जा रहा है..." -#: sieve.cpp:469 +#: sieve.cpp:513 msgid "There was an error activating the script." msgstr "स्क्रिप्ट सक्रिय करने में त्रुटि हुई." -#: sieve.cpp:487 +#: sieve.cpp:531 msgid "There was an error deactivating the script." msgstr "स्क्रिप्ट अक्रिय करने में त्रुटि हुई." -#: sieve.cpp:515 +#: sieve.cpp:559 msgid "Sending data..." msgstr "डाटा भेज रहे..." -#: sieve.cpp:532 +#: sieve.cpp:576 msgid "TDEIO data supply error." msgstr "केआईओ डाटा प्रेषण त्रुटि." -#: sieve.cpp:559 +#: sieve.cpp:603 msgid "Quota exceeded" msgstr "नियतांश सीमा से बाहर" -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +#: sieve.cpp:636 sieve.cpp:1200 msgid "Network error." msgstr "नेटवर्क त्रुटि." -#: sieve.cpp:603 +#: sieve.cpp:647 msgid "Verifying upload completion..." msgstr "" -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#: sieve.cpp:673 sieve.cpp:681 #, c-format msgid "" "The script did not upload successfully.\n" @@ -78,62 +119,62 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#: sieve.cpp:686 sieve.cpp:690 msgid "" "The script did not upload successfully.\n" "The script may contain errors." msgstr "" -#: sieve.cpp:681 +#: sieve.cpp:725 msgid "Retrieving data..." msgstr "डाटा प्राप्त करने में..." -#: sieve.cpp:730 +#: sieve.cpp:774 msgid "Finishing up..." msgstr "पूरा किया जा रहा है..." -#: sieve.cpp:738 +#: sieve.cpp:782 msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." msgstr "" -#: sieve.cpp:750 +#: sieve.cpp:794 msgid "Folders are not supported." msgstr "" -#: sieve.cpp:758 +#: sieve.cpp:802 msgid "Deleting file..." msgstr "फ़ाइल मिटा रहे..." -#: sieve.cpp:773 +#: sieve.cpp:817 msgid "The server would not delete the file." msgstr "सर्वर फ़ाइल को मिटा नहीं सकता." -#: sieve.cpp:792 +#: sieve.cpp:836 msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." msgstr "" -#: sieve.cpp:941 +#: sieve.cpp:985 msgid "No authentication details supplied." msgstr "प्रमाणीकरण विवरण दिया ही नहीं है." -#: sieve.cpp:999 +#: sieve.cpp:1043 msgid "Sieve Authentication Details" msgstr "" -#: sieve.cpp:1000 +#: sieve.cpp:1044 msgid "" "Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " "same as your email password):" msgstr "" -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#: sieve.cpp:1111 sieve.cpp:1123 #, c-format msgid "" "A protocol error occurred during authentication.\n" "Choose a different authentication method to %1." msgstr "" -#: sieve.cpp:1127 +#: sieve.cpp:1171 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -146,7 +187,7 @@ msgstr "" "सर्वर ने जवाब दिया:\n" "%1" -#: sieve.cpp:1205 +#: sieve.cpp:1249 msgid "A protocol error occurred." msgstr "प्रोटोकॉल त्रुटि हो गई." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po index 185ad89cfc6..613e6e20b46 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cervisia.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-24 01:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "फ़ाइलें का संपादन करें (&i)" #: cervisiapart.cpp:713 msgid "" "Cervisia %1\n" -"(Using TDE %2)\n" +"(Using KDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann \n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po index 0df1da1da15..c38555f4ca7 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/cvsservice.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvsservice\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 15:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "कृपया अपना पासवर्ड नीचे टा msgid "Repository:" msgstr "रेपोसिटरीः" -#: cvsloginjob.cpp:116 +#: cvsloginjob.cpp:117 msgid "Please type in your password for the repository below." msgstr "नीचे दिए रिपॉसिटरी के लिए कृपया अपना पासवर्ड टाइप करें." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 16e02721dd1..aa6a82e6d6d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbugbuster\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:39+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -320,16 +321,16 @@ msgstr "बग %1: %2" msgid "My Bugs" msgstr "" -#: backend/bugserver.cpp:289 +#: backend/bugserver.cpp:290 msgid "Mail generated by KBugBuster" msgstr "के-बग-बस्टर द्वारा डाक तैयार किया गया" -#: backend/bugserver.cpp:321 +#: backend/bugserver.cpp:322 #, c-format msgid "Control command: %1" msgstr "कंट्रोल कमांड: %1" -#: backend/bugserver.cpp:323 +#: backend/bugserver.cpp:324 #, c-format msgid "Mail to %1" msgstr "डाक %1 को" @@ -339,7 +340,8 @@ msgid "Retrieving My Bugs list..." msgstr "" #: backend/kbbprefs.cpp:137 -msgid "Bug Fixed in CVS" +#, fuzzy +msgid "Bug Fixed in GIT" msgstr "सीवीएस में बग फ़िक्स किया" #: backend/kbbprefs.cpp:140 @@ -351,7 +353,8 @@ msgid "Packaging Bug" msgstr "पैकेजिंग बग" #: backend/kbbprefs.cpp:149 -msgid "Feature Implemented in CVS" +#, fuzzy +msgid "Feature Implemented in GIT" msgstr "सीवीएस में विशेषता लागू किया" #: backend/kbbprefs.cpp:152 @@ -829,15 +832,18 @@ msgid "&Recipient:" msgstr "प्राप्तकर्ताः (&R)" #: gui/msginputdialog.cpp:63 -msgid "Normal (bugs.kde.org & Maintainer & kde-bugs-dist)" +#, fuzzy +msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" msgstr "सामान्य (bugs.kde.org & मेंटेनर & kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 -msgid "Maintonly (bugs.kde.org & Maintainer)" +#, fuzzy +msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" msgstr "सिर्फ मेंटेनर (bugs.kde.org & मेंटेनर)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 -msgid "Quiet (bugs.kde.org only)" +#, fuzzy +msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" msgstr "चुपचाप (bugs.kde.org only)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po index 82ff9692975..8ebeecdaa6c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kompare.po @@ -4,970 +4,971 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-20 01:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:32+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 -msgid "Preferences" -msgstr "प्राथमिकताएँ" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 -msgid "View Settings" -msgstr "दृश्य विन्यास" - -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Diff" -msgstr "डिफ" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 -msgid "Diff Settings" -msgstr "डिफ विन्यास" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: komparepart/kompare_part.cpp:165 -msgid "Save &All" -msgstr "सभी सहेजें (&A)" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 +msgid "Source Folder" +msgstr "स्रोत फ़ोल्डर" -#: komparepart/kompare_part.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Save .&diff..." -msgstr "सहेजें .&diff" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 +msgid "Destination Folder" +msgstr "गंतव्य फ़ोल्डर" -#: komparepart/kompare_part.cpp:171 -msgid "Swap Source with Destination" -msgstr "स्रोत तथा गंतव्य अदला-बदली करें" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 +msgid "Source File" +msgstr "स्रोत फ़ाइल" -#: komparepart/kompare_part.cpp:174 -msgid "Show Statistics" -msgstr "आंकड़े दिखाएँ" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 +msgid "Destination File" +msgstr "गंतव्य फ़ाइल" -#: komparepart/kompare_part.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 cannot be downloaded." -msgstr "यूआरएल %1 डाउनलोड नहीं किया जा सकता." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 +msgid "Source Line" +msgstr "स्रोत पंक्ति" -#: komparepart/kompare_part.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "The URL %1 does not exist on your system." -msgstr "यूआरएल %1 आपके तंत्र पर मौज़ूद नहीं है." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 +msgid "Destination Line" +msgstr "गंतव्य पंक्ति" -#: komparepart/kompare_part.cpp:425 -msgid "Diff Options" -msgstr "डिफ विकल्प" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 +msgid "Difference" +msgstr "भिन्नता" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" -msgstr "*.diff *.dif *.patch|पैच फ़ाइलें" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" +"Applied: Changes made to %n lines undone" +msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:443 -msgid "Save .diff" -msgstr "सहेजें .diff" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 +#, c-format +msgid "" +"_n: Changed %n line\n" +"Changed %n lines" +msgstr "" +"बदला %n पंक्ति\n" +"बदलीं %n पंक्तियाँ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" +"Applied: Insertion of %n lines undone" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "File Exists" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 +#, c-format +msgid "" +"_n: Inserted %n line\n" +"Inserted %n lines" msgstr "" +"प्रविष्ट किया %n पंक्ति\n" +"प्रविष्ट कीं %n पंक्तियाँ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Overwrite" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 +#, c-format +msgid "" +"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" +"Applied: Deletion of %n lines undone" msgstr "" -#: komparepart/kompare_part.cpp:446 -msgid "Do Not Overwrite" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"_n: Deleted %n line\n" +"Deleted %n lines" msgstr "" +"मिटाया %n पंक्ति\n" +"मिटाईँ %n पंक्तियाँ" -#: komparepart/kompare_part.cpp:481 -msgid "KomparePart" -msgstr "काम्पेयर-पार्ट" +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 +#: komparepart/kompare_part.cpp:651 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: komparepart/kompare_part.cpp:493 -msgid "Running diff..." -msgstr "डिफ चला रहे..." +#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 +msgid "KompareNavTreePart" +msgstr "कॉम्पेयर-नेव-ट्री-पार्ट" -#: komparepart/kompare_part.cpp:496 -msgid "Parsing diff output..." -msgstr "डिफ़ आउटपुट पारसिंग कर रहे..." +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 +msgid "&Apply Difference" +msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:545 -msgid "Comparing file %1 with file %2" -msgstr "फ़ाइल %1 को फ़ाइल %2 से तुलना किया जा रहा है" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 +msgid "Un&apply Difference" +msgstr "भिन्नताएँ लागू नहीं करें (&a)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:550 -msgid "Comparing files in %1 with files in %2" -msgstr "फ़ाइलों को %1 में से %2 की फ़ाइलों से तुलना किया जा रहा है" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 +msgid "App&ly All" +msgstr "सभी लागू करें (&l)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:555 -#, c-format -msgid "Viewing diff output from %1" -msgstr "%1 से डिफ़ आउटपुट देख रहे" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 +msgid "&Unapply All" +msgstr "सभी लागू नहीं करें (&U)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:558 -msgid "Blending diff output from %1 into file %2" -msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ाइल %2 में ब्लैंड किया जा रहा है" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 +msgid "P&revious File" +msgstr "पिछली फ़ाइल (&r)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:563 -msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" -msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ोल्डर %2 में ब्लैंड किया जा रहा है" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 +msgid "N&ext File" +msgstr "अगली फ़ाइल (&e)" -#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 +msgid "&Previous Difference" +msgstr "पिछली भिन्नता (&P)" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 +msgid "&Next Difference" +msgstr "अगली भिन्नता (&N)" + +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 #, fuzzy msgid "" -"You have made changes to the destination file(s).\n" -"Would you like to save them?" +"No models or no differences, this file: %1" +", is not a valid diff file." msgstr "" -"आपने गंतव्य में परिवर्तन किए हैं.\n" -"क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" - -#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 -msgid "Save Changes?" -msgstr "परिवर्तन सहेजें?" - -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 -#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Unified" -msgstr "एकीकृत" +"कोई मॉडल नहीं या कोई भिन्नता नहीं, यह फ़ाइल: %1, एक वैध डिफ़ फ़ाइल नहीं है" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 -#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Context" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the file %2." +msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ाइल (%2) पर लागू करने में समस्या आई." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 -#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "RCS" -msgstr "आरसीएस" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" +"." +msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ोल्डर (%2) पर लागू करने में समस्या आई." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 -#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Ed" -msgstr "ईडी" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 +msgid "Could not open a temporary file." +msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोल नहीं सकते." -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 -#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "साधारण" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." +msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:531 -#: komparepart/kompare_part.cpp:651 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not create destination directory %1.\n" +"The file has not been saved." +msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." -#: komparepart/kompare_part.cpp:667 +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 msgid "" -"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." +"Could not upload the temporary file to the destination location %1" +". The temporary file is still available under: %2" +". You can manually copy it to the right place." msgstr "" -"कोई डिफ़ फ़ाइल नहीं, या कोई 2 फ़ाइलें डिफ़्ड नहीं. अतः कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं." -#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 -#: komparepart/kompare_part.cpp:698 -msgid "Diff Statistics" -msgstr "डिफ आंकड़े" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 +msgid "Could not parse diff output." +msgstr "डिफ़ आउटपुट पार्से नहीं कर सका." -#: komparepart/kompare_part.cpp:673 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Old file: %1\n" -"New file: %2\n" -"\n" -"Format: %3\n" -"Number of hunks: %4\n" -"Number of differences: %5" -msgstr "" -"आंकड़े:\n" -"\n" -"पुरानी फ़ाइल: %1\n" -"नई फ़ाइल: %2\n" -"\n" -"फ़ार्मेट: %3\n" -"हंक्स की संख्या: %4\n" -"भिन्नताओं की संख्या: %5" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 +msgid "The files are identical." +msgstr "फ़ाइलें एक जैसी हैं." -#: komparepart/kompare_part.cpp:686 -msgid "" -"Statistics:\n" -"\n" -"Number of files in diff file: %1\n" -"Format: %2\n" -"\n" -"Current old file: %3\n" -"Current new file: %4\n" -"\n" -"Number of hunks: %5\n" -"Number of differences: %6" -msgstr "" -"आंकड़े:\n" -"\n" -"डिफ़ फ़ाइल में फ़ाइलों की संख्या: %1\n" -"फ़ार्मेट: %2\n" -"\n" -"मौज़ूदा पुरानी फ़ाइल: %3\n" -"मौज़ूदा नई फ़ाइल: %4\n" -"\n" -"हंक्स की संख्या: %5\n" -"भिन्नताओं की संख्या: %6" +#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 +msgid "Could not write to the temporary file." +msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." -#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: kompare_shell.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Could not find our KompareViewPart." +msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट ढूंढ नहीं सका!" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 -msgid "Removed color:" -msgstr "मिटाया रंगः" +#: kompare_shell.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Could not load our KompareViewPart." +msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट लोड नहीं कर सका!" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 -msgid "Changed color:" -msgstr "बदला रंगः" +#: kompare_shell.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Could not find our KompareNavigationPart." +msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट ढूंढ नहीं सका!" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 -msgid "Added color:" -msgstr "जोड़ा रंगः" +#: kompare_shell.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Could not load our KompareNavigationPart." +msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट लोड नहीं कर सका!" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 -msgid "Applied color:" -msgstr "लागू किया रंगः" +#: kompare_shell.cpp:233 +msgid "&Open Diff..." +msgstr "डिफ़ खोलें... (&O)" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "माउस व्हील" +#: kompare_shell.cpp:234 +msgid "&Compare Files..." +msgstr "फ़ाइलों की तुलना करें... (&C)" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 -msgid "Number of lines:" -msgstr "पंक्तियों की संख्याः" +#: kompare_shell.cpp:237 +msgid "&Blend URL with Diff..." +msgstr "डिफ़ के साथ यूआरएल ब्लैंड करें... (&B)" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 -msgid "Tabs to Spaces" -msgstr "स्पेसेस में टैब्स" +#: kompare_shell.cpp:246 +msgid "Show T&ext View" +msgstr "पाठ दृश्य दिखाएँ (&e)" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 -msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" -msgstr "स्पेसेस की संख्या जिसे टैब कैरेक्टर में बदलना हैः" +#: kompare_shell.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Hide T&ext View" +msgstr "पाठ दृश्य" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 -msgid "A&ppearance" -msgstr "शक्ल-सूरत (&p)" +#: kompare_shell.cpp:257 +msgid " 0 of 0 differences " +msgstr " 0 में से 0 भिन्नताएं" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 -msgid "Text Font" -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:258 +msgid " 0 of 0 files " +msgstr " 0 में से 0 फ़ाइलें" -#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 -msgid "Font:" +#: kompare_shell.cpp:273 +msgid "" +"_n: %1 of %n file \n" +" %1 of %n files " msgstr "" +"%1 फ़ाइल, इसमें काः %n \n" +"%1 फ़ाइलें, इसमें काः %n " -#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 -msgid "Size:" +#: kompare_shell.cpp:275 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n file \n" +" %n files " msgstr "" +"%n फ़ाइल\n" +"%n फ़ाइलें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 -msgid "Diff Program" -msgstr "डिफ प्रोग्राम" +#: kompare_shell.cpp:278 +msgid "" +"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" +" %1 of %n differences, %2 applied " +msgstr "" +" %1 भिन्नता, इसमें काः %n , %2 लागू किया\n" +" %1 भिन्नताएँ, इसमें काः %n , %2 लागू किया" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +#: kompare_shell.cpp:281 +#, c-format msgid "" -"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " -"program does not support all the options that the GNU version does. This way " -"you can select that version." +"_n: %n difference \n" +" %n differences " msgstr "" +" %n भिन्नता\n" +" %n भिन्नताएँ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 -msgid "&Diff" -msgstr "डिफ़ (&D)" +#: kompare_shell.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Blend File/Folder with diff Output" +msgstr "डिफ़ आउटपुट के साथ फ़ाइल/फ़ोल्डर ब्लैंड करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 -msgid "Output Format" -msgstr "आउटपुट फॉर्मेट" +#: kompare_shell.cpp:370 +msgid "File/Folder" +msgstr "फ़ाइल/फ़ोल्डर" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 -msgid "" -"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " -"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " -"format the best so use it for sending patches." -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:371 +msgid "Diff Output" +msgstr "डिफ आउटपुट" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 -msgid "Lines of Context" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend" +msgstr "ब्लेंड" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 -#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Number of context lines:" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियोँ की संख्याः" +#: kompare_shell.cpp:373 +msgid "Blend this file or folder with the diff output" +msgstr "इस फ़ाइल या फ़ोल्डर को डिफ़ आउटपुट के साथ ब्लैंड करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +#: kompare_shell.cpp:373 msgid "" -"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " -"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " -"unnecessarily." +"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " +"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " +"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " +"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " +"difference(s) to a file or to the files. " msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 -msgid "&Format" -msgstr "फॉर्मेट (&F)" +#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:185 +msgid "Compare Files or Folders" +msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों में तुलना करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:186 +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 -msgid "&Look for smaller changes" -msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें (&L)" +#: kompare_shell.cpp:400 main.cpp:187 +msgid "Destination" +msgstr "गंतव्य" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 -msgid "This corresponds to the -d diff option." -msgstr "" +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "Compare" +msgstr "तुलना करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 -msgid "O&ptimize for large files" -msgstr "बड़ी फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें (&p)" +#: kompare_shell.cpp:402 +msgid "Compare these files or folders" +msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डरों की तुलना करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 -msgid "This corresponds to the -H diff option." +#: kompare_shell.cpp:402 main.cpp:189 +msgid "" +"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " +"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " +"entered files or folders. " msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 -msgid "&Ignore changes in case" -msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" +#: kompare_shell.cpp:439 +msgid "Text View" +msgstr "पाठ दृश्य" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 -msgid "This corresponds to the -i diff option." +#: kompareurldialog.cpp:41 +msgid "Here you can enter the files you want to compare." msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 -msgid "Ignore regexp:" -msgstr "रेगएक्सपी नज़र अंदाज़ करें:" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Diff" +msgstr "डिफ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 -msgid "This option corresponds to the -I diff option." +#: kompareurldialog.cpp:47 +msgid "Here you can change the options for comparing the files." msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 -msgid "" -"Add the regular expression here that you want to use\n" -"to ignore lines that match it." +#: kompareurldialog.cpp:53 +msgid "Here you can change the options for the view." msgstr "" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 -msgid "" -"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" -"you can graphically create regular expressions." -msgstr "" - -#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 -msgid "Whitespace" -msgstr "व्हाइट-स्पेस" +#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Difference" +msgstr "भिन्नता (&D)" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "E&xpand tabs to spaces in output" -msgstr "आउटपुट में टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें (&E)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Run Diff In" +msgstr "डिफ़ इसमें चलाएँ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 -msgid "This option corresponds to the -t diff option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Command Line" +msgstr "कमांड लाइन" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 -msgid "I&gnore added or removed empty lines" -msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें (&g)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" +msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- स्रोत गंतव्य" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 -msgid "This option corresponds to the -B diff option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Look for smaller changes" +msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 -msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" -msgstr "परिवर्तनों को श्वेतस्थान की मात्रा में नज़र अंदाज़ करें (&n)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Optimize for large files" +msgstr "विशाल फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 -msgid "This option corresponds to the -b diff option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in case" +msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Ign&ore all whitespace" -msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Expand tabs to spaces" +msgstr "टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 -msgid "This option corresponds to the -w diff option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ignore added or removed empty lines" +msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Ignore changes in whitespace" msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 -msgid "This option corresponds to the -E diff option." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Show function names" +msgstr "फ़ंक्शन नाम दिखाएँ" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 -msgid "O&ptions" -msgstr "विकल्प (&p)" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Compare folders recursively" +msgstr "फ़ोल्डर रीकर्सिवली तुलना करें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 -msgid "File Pattern to Exclude" -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Treat new files as empty" +msgstr "नई फ़ाइलों को खाली समझें" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 -msgid "" -"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " -"or select entries from the list." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Format" +msgstr "फॉर्मेट" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 -msgid "" -"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " -"the list." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 244 +#: komparepart/kompare_part.cpp:638 libdialogpages/diffpage.cpp:238 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Context" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 -msgid "File with Filenames to Exclude" -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 252 +#: komparepart/kompare_part.cpp:644 libdialogpages/diffpage.cpp:239 rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Ed" +msgstr "ईडी" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 -msgid "" -"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 260 +#: komparepart/kompare_part.cpp:647 libdialogpages/diffpage.cpp:241 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "साधारण" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 -msgid "" -"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " -"comparison of the folders." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 268 +#: komparepart/kompare_part.cpp:641 libdialogpages/diffpage.cpp:242 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "RCS" +msgstr "आरसीएस" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 -msgid "" -"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " -"the dialog to the left of this button." -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 276 +#: komparepart/kompare_part.cpp:635 libdialogpages/diffpage.cpp:244 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Unified" +msgstr "एकीकृत" -#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 -msgid "&Exclude" -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Side-by-side" +msgstr "अगल-बगल में" -#: libdialogpages/filespage.cpp:53 -msgid "Encoding" -msgstr "" +#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 312 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:251 rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Number of context lines:" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियोँ की संख्याः" -#: libdialogpages/filespage.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "&Files" -msgstr "अगली फ़ाइल (&e)" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:33 +msgid "Preferences" +msgstr "प्राथमिकताएँ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:39 +msgid "View Settings" +msgstr "दृश्य विन्यास" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:43 +msgid "Diff Settings" +msgstr "डिफ विन्यास" -#: main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" -msgstr "" -"एक प्रोग्राम जो फ़ाइलों के बीच भिन्नताओं को देखता है तथा वैकल्पिक रूप से डिफ़ " -"तैयार करता है." +#: komparepart/kompare_part.cpp:165 +msgid "Save &All" +msgstr "सभी सहेजें (&A)" -#: main.cpp:39 +#: komparepart/kompare_part.cpp:168 #, fuzzy -msgid "This will compare URL1 with URL2" -msgstr "यह यूआरएल1 को यूआरएल2 के साथ तुलना करता है." - -#: main.cpp:40 -msgid "" -"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " -"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " -"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " -"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " -"in the viewer. -n disables the check." -msgstr "" - -#: main.cpp:41 -msgid "" -"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " -"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " -msgstr "" - -#: main.cpp:42 -msgid "" -"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " -"'-' as URL with the -o option." -msgstr "" +msgid "Save .&diff..." +msgstr "सहेजें .&diff" -#: main.cpp:43 -msgid "" -"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " -"default to the local encoding if not specified." -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:171 +msgid "Swap Source with Destination" +msgstr "स्रोत तथा गंतव्य अदला-बदली करें" -#: main.cpp:52 -msgid "Kompare" -msgstr "काम्पेयर" +#: komparepart/kompare_part.cpp:174 +msgid "Show Statistics" +msgstr "आंकड़े दिखाएँ" -#: main.cpp:54 +#: komparepart/kompare_part.cpp:269 #, fuzzy -msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" -msgstr "(c) 2001-2003, जॉन फायरबॉग तथा ओटो ब्रगमेन" - -#: main.cpp:55 main.cpp:56 -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgid "The URL %1 cannot be downloaded." +msgstr "यूआरएल %1 डाउनलोड नहीं किया जा सकता." -#: main.cpp:57 +#: komparepart/kompare_part.cpp:281 #, fuzzy -msgid "Kompare icon artist" -msgstr "काम्पेयर-पार्ट" - -#: main.cpp:58 -msgid "A lot of good advice" -msgstr "बहुत से अच्छे परामर्श" - -#: main.cpp:59 -msgid "Cervisia diff viewer" -msgstr "सर्विसिया डिफ़ प्रदर्शक" - -#: kompare_shell.cpp:397 main.cpp:185 -msgid "Compare Files or Folders" -msgstr "फ़ाइलों या फ़ोल्डरों में तुलना करें" - -#: kompare_shell.cpp:398 main.cpp:186 -msgid "Source" -msgstr "स्रोत" +msgid "The URL %1 does not exist on your system." +msgstr "यूआरएल %1 आपके तंत्र पर मौज़ूद नहीं है." -#: kompare_shell.cpp:399 main.cpp:187 -msgid "Destination" -msgstr "गंतव्य" +#: komparepart/kompare_part.cpp:425 +msgid "Diff Options" +msgstr "डिफ विकल्प" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "Compare" -msgstr "तुलना करें" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files" +msgstr "*.diff *.dif *.patch|पैच फ़ाइलें" -#: main.cpp:189 -msgid "Compare these files or folder" -msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डर में तुलना करें" +#: komparepart/kompare_part.cpp:443 +msgid "Save .diff" +msgstr "सहेजें .diff" -#: kompare_shell.cpp:401 main.cpp:189 -msgid "" -"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog then " -"this button will be enabled and pressing it will start a comparison of the " -"entered files or folders. " +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: kompareurldialog.cpp:41 -msgid "Here you can enter the files you want to compare." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "File Exists" msgstr "" -#: kompareurldialog.cpp:47 -msgid "Here you can change the options for comparing the files." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: kompareurldialog.cpp:53 -msgid "Here you can change the options for the view." +#: komparepart/kompare_part.cpp:446 +msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:61 -msgid "Source Folder" -msgstr "स्रोत फ़ोल्डर" +#: komparepart/kompare_part.cpp:481 +msgid "KomparePart" +msgstr "काम्पेयर-पार्ट" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:66 -msgid "Destination Folder" -msgstr "गंतव्य फ़ोल्डर" +#: komparepart/kompare_part.cpp:493 +msgid "Running diff..." +msgstr "डिफ चला रहे..." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:71 -msgid "Source File" -msgstr "स्रोत फ़ाइल" +#: komparepart/kompare_part.cpp:496 +msgid "Parsing diff output..." +msgstr "डिफ़ आउटपुट पारसिंग कर रहे..." -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:72 -msgid "Destination File" -msgstr "गंतव्य फ़ाइल" +#: komparepart/kompare_part.cpp:545 +msgid "Comparing file %1 with file %2" +msgstr "फ़ाइल %1 को फ़ाइल %2 से तुलना किया जा रहा है" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:78 -msgid "Source Line" -msgstr "स्रोत पंक्ति" +#: komparepart/kompare_part.cpp:550 +msgid "Comparing files in %1 with files in %2" +msgstr "फ़ाइलों को %1 में से %2 की फ़ाइलों से तुलना किया जा रहा है" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:79 -msgid "Destination Line" -msgstr "गंतव्य पंक्ति" +#: komparepart/kompare_part.cpp:555 +#, c-format +msgid "Viewing diff output from %1" +msgstr "%1 से डिफ़ आउटपुट देख रहे" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:80 -msgid "Difference" -msgstr "भिन्नता" +#: komparepart/kompare_part.cpp:558 +msgid "Blending diff output from %1 into file %2" +msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ाइल %2 में ब्लैंड किया जा रहा है" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"_n: Applied: Changes made to %n line undone\n" -"Applied: Changes made to %n lines undone" -msgstr "" +#: komparepart/kompare_part.cpp:563 +msgid "Blending diff output from %1 into folder %2" +msgstr "डिफ़ आउटपुट %1 से फ़ोल्डर %2 में ब्लैंड किया जा रहा है" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:429 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:586 komparepart/kompare_part.cpp:709 +#, fuzzy msgid "" -"_n: Changed %n line\n" -"Changed %n lines" +"You have made changes to the destination file(s).\n" +"Would you like to save them?" msgstr "" -"बदला %n पंक्ति\n" -"बदलीं %n पंक्तियाँ" +"आपने गंतव्य में परिवर्तन किए हैं.\n" +"क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:434 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:588 komparepart/kompare_part.cpp:711 +msgid "Save Changes?" +msgstr "परिवर्तन सहेजें?" + +#: komparepart/kompare_part.cpp:667 msgid "" -"_n: Applied: Insertion of %n line undone\n" -"Applied: Insertion of %n lines undone" +"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are available." msgstr "" +"कोई डिफ़ फ़ाइल नहीं, या कोई 2 फ़ाइलें डिफ़्ड नहीं. अतः कोई आंकड़े उपलब्ध नहीं." + +#: komparepart/kompare_part.cpp:669 komparepart/kompare_part.cpp:683 +#: komparepart/kompare_part.cpp:698 +msgid "Diff Statistics" +msgstr "डिफ आंकड़े" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:437 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:673 msgid "" -"_n: Inserted %n line\n" -"Inserted %n lines" +"Statistics:\n" +"\n" +"Old file: %1\n" +"New file: %2\n" +"\n" +"Format: %3\n" +"Number of hunks: %4\n" +"Number of differences: %5" msgstr "" -"प्रविष्ट किया %n पंक्ति\n" -"प्रविष्ट कीं %n पंक्तियाँ" +"आंकड़े:\n" +"\n" +"पुरानी फ़ाइल: %1\n" +"नई फ़ाइल: %2\n" +"\n" +"फ़ार्मेट: %3\n" +"हंक्स की संख्या: %4\n" +"भिन्नताओं की संख्या: %5" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:442 -#, c-format +#: komparepart/kompare_part.cpp:686 msgid "" -"_n: Applied: Deletion of %n line undone\n" -"Applied: Deletion of %n lines undone" +"Statistics:\n" +"\n" +"Number of files in diff file: %1\n" +"Format: %2\n" +"\n" +"Current old file: %3\n" +"Current new file: %4\n" +"\n" +"Number of hunks: %5\n" +"Number of differences: %6" msgstr "" +"आंकड़े:\n" +"\n" +"डिफ़ फ़ाइल में फ़ाइलों की संख्या: %1\n" +"फ़ार्मेट: %2\n" +"\n" +"मौज़ूदा पुरानी फ़ाइल: %3\n" +"मौज़ूदा नई फ़ाइल: %4\n" +"\n" +"हंक्स की संख्या: %5\n" +"भिन्नताओं की संख्या: %6" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"_n: Deleted %n line\n" -"Deleted %n lines" +#: libdialogpages/filespage.cpp:53 +msgid "Encoding" msgstr "" -"मिटाया %n पंक्ति\n" -"मिटाईँ %n पंक्तियाँ" -#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:694 -msgid "KompareNavTreePart" -msgstr "कॉम्पेयर-नेव-ट्री-पार्ट" +#: libdialogpages/filespage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "&Files" +msgstr "अगली फ़ाइल (&e)" -#. i18n: file komparepart/komparepartui.rc line 13 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Difference" -msgstr "भिन्नता (&D)" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:51 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 41 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Run Diff In" -msgstr "डिफ़ इसमें चलाएँ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:56 +msgid "Removed color:" +msgstr "मिटाया रंगः" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 84 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Command Line" -msgstr "कमांड लाइन" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:61 +msgid "Changed color:" +msgstr "बदला रंगः" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 108 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination" -msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- स्रोत गंतव्य" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:66 +msgid "Added color:" +msgstr "जोड़ा रंगः" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 135 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Look for smaller changes" -msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:71 +msgid "Applied color:" +msgstr "लागू किया रंगः" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 146 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Optimize for large files" -msgstr "विशाल फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:76 +msgid "Mouse Wheel" +msgstr "माउस व्हील" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 157 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in case" -msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:80 +msgid "Number of lines:" +msgstr "पंक्तियों की संख्याः" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 165 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Expand tabs to spaces" -msgstr "टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:86 +msgid "Tabs to Spaces" +msgstr "स्पेसेस में टैब्स" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 173 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ignore added or removed empty lines" -msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:90 +msgid "Number of spaces to convert a tab character to:" +msgstr "स्पेसेस की संख्या जिसे टैब कैरेक्टर में बदलना हैः" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 181 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Ignore changes in whitespace" -msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:97 +msgid "A&ppearance" +msgstr "शक्ल-सूरत (&p)" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 189 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Show function names" -msgstr "फ़ंक्शन नाम दिखाएँ" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:104 +msgid "Text Font" +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Compare folders recursively" -msgstr "फ़ोल्डर रीकर्सिवली तुलना करें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:108 +msgid "Font:" +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 211 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Treat new files as empty" -msgstr "नई फ़ाइलों को खाली समझें" +#: libdialogpages/viewpage.cpp:112 +msgid "Size:" +msgstr "" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 227 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Format" -msgstr "फॉर्मेट" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:211 +msgid "Diff Program" +msgstr "डिफ प्रोग्राम" -#. i18n: file komparepart/komparesaveoptionsbase.ui line 287 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Side-by-side" -msgstr "अगल-बगल में" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:216 +msgid "" +"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff " +"program does not support all the options that the GNU version does. This way " +"you can select that version." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareViewPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट ढूंढ नहीं सका!" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:221 +msgid "&Diff" +msgstr "डिफ़ (&D)" -#: kompare_shell.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareViewPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-व्यू-पार्ट लोड नहीं कर सका!" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:232 +msgid "Output Format" +msgstr "आउटपुट फॉर्मेट" -#: kompare_shell.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Could not find our KompareNavigationPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट ढूंढ नहीं सका!" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:233 +msgid "" +"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is " +"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this " +"format the best so use it for sending patches." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Could not load our KompareNavigationPart." -msgstr "अपना कॉम्पेयर-नेविगेशन-पार्ट लोड नहीं कर सका!" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:247 +msgid "Lines of Context" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ" -#: kompare_shell.cpp:232 -msgid "&Open Diff..." -msgstr "डिफ़ खोलें... (&O)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 +msgid "" +"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable " +"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff " +"unnecessarily." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:233 -msgid "&Compare Files..." -msgstr "फ़ाइलों की तुलना करें... (&C)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:259 +msgid "&Format" +msgstr "फॉर्मेट (&F)" -#: kompare_shell.cpp:236 -msgid "&Blend URL with Diff..." -msgstr "डिफ़ के साथ यूआरएल ब्लैंड करें... (&B)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:270 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: kompare_shell.cpp:245 -msgid "Show T&ext View" -msgstr "पाठ दृश्य दिखाएँ (&e)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:274 +msgid "&Look for smaller changes" +msgstr "छोटे परिवर्तनों के लिए देखें (&L)" -#: kompare_shell.cpp:247 -#, fuzzy -msgid "Hide T&ext View" -msgstr "पाठ दृश्य" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:275 +msgid "This corresponds to the -d diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:256 -msgid " 0 of 0 differences " -msgstr " 0 में से 0 भिन्नताएं" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:276 +msgid "O&ptimize for large files" +msgstr "बड़ी फ़ाइलों के लिए ऑप्टीमाइज़ करें (&p)" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:277 +msgid "This corresponds to the -H diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:257 -msgid " 0 of 0 files " -msgstr " 0 में से 0 फ़ाइलें" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:278 +msgid "&Ignore changes in case" +msgstr "केस में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें (&I)" -#: kompare_shell.cpp:272 -msgid "" -"_n: %1 of %n file \n" -" %1 of %n files " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:279 +msgid "This corresponds to the -i diff option." msgstr "" -"%1 फ़ाइल, इसमें काः %n \n" -"%1 फ़ाइलें, इसमें काः %n " -#: kompare_shell.cpp:274 -#, c-format -msgid "" -"_n: %n file \n" -" %n files " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:284 +msgid "Ignore regexp:" +msgstr "रेगएक्सपी नज़र अंदाज़ करें:" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:285 +msgid "This option corresponds to the -I diff option." msgstr "" -"%n फ़ाइल\n" -"%n फ़ाइलें" -#: kompare_shell.cpp:277 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:288 msgid "" -"_n: %1 of %n difference, %2 applied \n" -" %1 of %n differences, %2 applied " +"Add the regular expression here that you want to use\n" +"to ignore lines that match it." msgstr "" -" %1 भिन्नता, इसमें काः %n , %2 लागू किया\n" -" %1 भिन्नताएँ, इसमें काः %n , %2 लागू किया" -#: kompare_shell.cpp:280 -#, c-format +#: libdialogpages/diffpage.cpp:294 +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:295 msgid "" -"_n: %n difference \n" -" %n differences " +"Clicking this will open a regular expression dialog where\n" +"you can graphically create regular expressions." msgstr "" -" %n भिन्नता\n" -" %n भिन्नताएँ" -#: kompare_shell.cpp:368 +#: libdialogpages/diffpage.cpp:300 +msgid "Whitespace" +msgstr "व्हाइट-स्पेस" + +#: libdialogpages/diffpage.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Blend File/Folder with diff Output" -msgstr "डिफ़ आउटपुट के साथ फ़ाइल/फ़ोल्डर ब्लैंड करें" +msgid "E&xpand tabs to spaces in output" +msgstr "आउटपुट में टैब्स को स्पेसेस के रूप में एक्सपांड करें (&E)" -#: kompare_shell.cpp:369 -msgid "File/Folder" -msgstr "फ़ाइल/फ़ोल्डर" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:305 +msgid "This option corresponds to the -t diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:370 -msgid "Diff Output" -msgstr "डिफ आउटपुट" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:306 +msgid "I&gnore added or removed empty lines" +msgstr "जोड़ी गई या मिटाई गई खाली पंक्तियोँ को नज़र अंदाज़ करें (&g)" -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend" -msgstr "ब्लेंड" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:307 +msgid "This option corresponds to the -B diff option." +msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "Blend this file or folder with the diff output" -msgstr "इस फ़ाइल या फ़ोल्डर को डिफ़ आउटपुट के साथ ब्लैंड करें" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:308 +msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace" +msgstr "परिवर्तनों को श्वेतस्थान की मात्रा में नज़र अंदाज़ करें (&n)" -#: kompare_shell.cpp:372 -msgid "" -"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff output " -"in the fields in this dialog then this button will be enabled and pressing it " -"will open kompare's main view where the output of the entered file or files " -"from the folder are mixed with the diff output so you can then apply the " -"difference(s) to a file or to the files. " +#: libdialogpages/diffpage.cpp:309 +msgid "This option corresponds to the -b diff option." msgstr "" -#: kompare_shell.cpp:401 -msgid "Compare these files or folders" -msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डरों की तुलना करें" - -#: kompare_shell.cpp:439 -msgid "Text View" -msgstr "पाठ दृश्य" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Ign&ore all whitespace" +msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:61 -msgid "&Apply Difference" -msgstr "भिन्नताएँ लागू करें (&A)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:311 +msgid "This option corresponds to the -w diff option." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:64 -msgid "Un&apply Difference" -msgstr "भिन्नताएँ लागू नहीं करें (&a)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Igno&re changes due to tab expansion" +msgstr "श्वेतस्थान में परिवर्तनों को नज़र अंदाज़ करें" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:67 -msgid "App&ly All" -msgstr "सभी लागू करें (&l)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:313 +msgid "This option corresponds to the -E diff option." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:70 -msgid "&Unapply All" -msgstr "सभी लागू नहीं करें (&U)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:318 +msgid "O&ptions" +msgstr "विकल्प (&p)" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:73 -msgid "P&revious File" -msgstr "पिछली फ़ाइल (&r)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:328 +msgid "File Pattern to Exclude" +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:76 -msgid "N&ext File" -msgstr "अगली फ़ाइल (&e)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:330 +msgid "" +"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the right " +"or select entries from the list." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:79 -msgid "&Previous Difference" -msgstr "पिछली भिन्नता (&P)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:332 +msgid "" +"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries from " +"the list." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:82 -msgid "&Next Difference" -msgstr "अगली भिन्नता (&N)" +#: libdialogpages/diffpage.cpp:338 +msgid "File with Filenames to Exclude" +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:238 libdiff2/komparemodellist.cpp:262 -#, fuzzy +#: libdialogpages/diffpage.cpp:340 msgid "" -"No models or no differences, this file: %1" -", is not a valid diff file." +"If this is checked you can enter a filename in the combo box on the right." msgstr "" -"कोई मॉडल नहीं या कोई भिन्नता नहीं, यह फ़ाइल: %1, एक वैध डिफ़ फ़ाइल नहीं है" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:246 -#, fuzzy +#: libdialogpages/diffpage.cpp:342 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the file %2." -msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ाइल (%2) पर लागू करने में समस्या आई." +"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during the " +"comparison of the folders." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:271 -#, fuzzy +#: libdialogpages/diffpage.cpp:344 msgid "" -"There were problems applying the diff %1 to the folder %2" -"." -msgstr "डिफ़ (%1) को फ़ोल्डर (%2) पर लागू करने में समस्या आई." +"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put in " +"the dialog to the left of this button." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:299 libdiff2/komparemodellist.cpp:582 -msgid "Could not open a temporary file." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल खोल नहीं सकते." +#: libdialogpages/diffpage.cpp:352 +msgid "&Exclude" +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:350 +#: main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." +msgid "" +"A program to view the differences between files and optionally generate a diff" +msgstr "" +"एक प्रोग्राम जो फ़ाइलों के बीच भिन्नताओं को देखता है तथा वैकल्पिक रूप से डिफ़ " +"तैयार करता है." -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:368 +#: main.cpp:39 #, fuzzy +msgid "This will compare URL1 with URL2" +msgstr "यह यूआरएल1 को यूआरएल2 के साथ तुलना करता है." + +#: main.cpp:40 msgid "" -"Could not create destination directory %1.\n" -"The file has not been saved." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." +"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' and " +"then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs diff | " +"kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the original " +"file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and show that " +"in the viewer. -n disables the check." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:383 +#: main.cpp:41 msgid "" -"Could not upload the temporary file to the destination location %1" -". The temporary file is still available under: %2" -". You can manually copy it to the right place." +"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 the " +"file or folder that the diffoutput needs to be blended into. " msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:435 libdiff2/komparemodellist.cpp:548 -msgid "Could not parse diff output." -msgstr "डिफ़ आउटपुट पार्से नहीं कर सका." +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using " +"'-' as URL with the -o option." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:451 -msgid "The files are identical." -msgstr "फ़ाइलें एक जैसी हैं." +#: main.cpp:43 +msgid "" +"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It will " +"default to the local encoding if not specified." +msgstr "" -#: libdiff2/komparemodellist.cpp:613 -msgid "Could not write to the temporary file." -msgstr "अस्थायी फ़ाइल पर लिख नहीं सका." +#: main.cpp:52 +msgid "Kompare" +msgstr "काम्पेयर" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001-2004, John Firebaugh and Otto Bruggeman" +msgstr "(c) 2001-2003, जॉन फायरबॉग तथा ओटो ब्रगमेन" + +#: main.cpp:55 main.cpp:56 +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Kompare icon artist" +msgstr "काम्पेयर-पार्ट" + +#: main.cpp:58 +msgid "A lot of good advice" +msgstr "बहुत से अच्छे परामर्श" + +#: main.cpp:59 +msgid "Cervisia diff viewer" +msgstr "सर्विसिया डिफ़ प्रदर्शक" + +#: main.cpp:189 +msgid "Compare these files or folder" +msgstr "इन फ़ाइलों या फ़ोल्डर में तुलना करें" #~ msgid "%1" #~ msgstr "%1" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po index d3ae1e31499..c2f786dafe5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kstartperf.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kstartperf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po index 5540377af55..815bad765dd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/kuiviewer.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 11:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po index 0039586961c..5d397e86629 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/spy.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:27+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,14 +22,6 @@ msgstr "" msgid "Member Name" msgstr "" -#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 -msgid "Value" -msgstr "" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -41,10 +34,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: main.cpp:25 main.cpp:38 -msgid "Spy" -msgstr "स्पाई" - #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "" @@ -57,6 +46,14 @@ msgstr "" msgid "Class Info" msgstr "" +#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 +msgid "Value" +msgstr "" + #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "" @@ -69,6 +66,10 @@ msgstr "" msgid "Type Flags" msgstr "" +#: main.cpp:25 main.cpp:38 +msgid "Spy" +msgstr "स्पाई" + #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po index b0053eff822..5f2b6f649a4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po @@ -4,183 +4,312 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecachegrind\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 -msgid "Active call to '%1'" -msgstr "'%1' को सक्रिय काल" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +#: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" -"_n: %n call to '%1'\n" -"%n calls to '%1'" -msgstr "" -"%n काल पर '%1'\n" -"%n काल्स पर '%1'" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: instritem.cpp:137 -msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" +#: cachegrindloader.cpp:141 +msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" msgstr "" -#: instritem.cpp:142 -msgid "Jump %1 times to 0x%2" -msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर 0x%2" - -#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 -msgid "(cycle)" -msgstr "(चक्र)" +#: cachegrindloader.cpp:738 +#, c-format +msgid "Loading %1" +msgstr "%1 लोड किया जा रहा है" -#: tracedata.cpp:157 -msgid "Abstract Item" -msgstr "एब्सट्रैक्ट वस्तु" +#: tabview.cpp:64 +msgid "Move to Top" +msgstr "शीर्ष में जाएँ" -#: tracedata.cpp:158 -msgid "Cost Item" -msgstr "लागत वस्तु" +#: tabview.cpp:68 +msgid "Move to Right" +msgstr "दाएँ जाएँ" -#: tracedata.cpp:159 -msgid "Part Source Line" -msgstr "पार्ट स्रोत पंक्ति" +#: tabview.cpp:72 +msgid "Move to Bottom" +msgstr "तल में जाएँ" -#: tracedata.cpp:160 -msgid "Source Line" -msgstr "स्रोत पंक्ति" +#: tabview.cpp:76 +msgid "Move to Bottom Left" +msgstr "बाएँ जाएँ" -#: tracedata.cpp:161 -msgid "Part Line Call" -msgstr "पार्ट पंक्ति काल" +#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 +msgid "Bottom Left" +msgstr "निचला बायाँ " -#: tracedata.cpp:162 -msgid "Line Call" -msgstr "पंक्ति काल" +#: tabview.cpp:79 +msgid "Move Area To" +msgstr "क्षेत्र यहाँ खिसकाएँ" -#: tracedata.cpp:163 -msgid "Part Jump" -msgstr "पार्ट जम्प" +#: tabview.cpp:81 +msgid "Hide This Tab" +msgstr "इस टैब को छुपाएँ" -#: tracedata.cpp:164 -msgid "Jump" -msgstr "जम्प" +#: tabview.cpp:82 +msgid "Hide Area" +msgstr "क्षेत्र छुपाएँ" -#: tracedata.cpp:165 -msgid "Part Instruction" -msgstr "पार्ट निर्देश" +#: tabview.cpp:95 +msgid "Show Hidden On" +msgstr "पर छुपाया दिखाएँ" -#: tracedata.cpp:166 -msgid "Instruction" -msgstr "निर्देश" +#: tabview.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "(No profile data file loaded)" +msgstr "(कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है)" -#: tracedata.cpp:167 -msgid "Part Instruction Jump" -msgstr "पार्ट निर्देश जम्प" +#: tabview.cpp:281 +msgid "Types" +msgstr "क़िस्म" -#: tracedata.cpp:168 -msgid "Instruction Jump" -msgstr "निर्देश जम्प" +#: tabview.cpp:284 +msgid "Callers" +msgstr "कालर्स" -#: tracedata.cpp:169 -msgid "Part Instruction Call" -msgstr "पार्ट निर्देश काल" +#: tabview.cpp:287 +msgid "All Callers" +msgstr "सभी कालर्स" -#: tracedata.cpp:170 -msgid "Instruction Call" -msgstr "निर्देश काल" +#: tabview.cpp:290 +msgid "Caller Map" +msgstr "कालर मैप" -#: tracedata.cpp:171 -msgid "Part Call" -msgstr "पार्ट काल" +#: tabview.cpp:293 +msgid "Source" +msgstr "स्रोत" -#: tracedata.cpp:172 -msgid "Call" -msgstr "कॉल" +#: tabview.cpp:297 +msgid "Parts" +msgstr "पार्ट्स" -#: tracedata.cpp:173 -msgid "Part Function" -msgstr "पार्ट फंक्शन" +#: tabview.cpp:300 +msgid "Call Graph" +msgstr "काल ग्राफ" -#: tracedata.cpp:174 -msgid "Function Source File" -msgstr "फंक्शन स्रोत फ़ाइल" +#: tabview.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Callees" +msgstr "Callee" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "फंक्शन" +#: tabview.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "All Callees" +msgstr "सभी कालर्स" -#: tracedata.cpp:176 -msgid "Function Cycle" -msgstr "फंक्शन सायकल" +#: tabview.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Callee Map" +msgstr "कालर मैप" -#: tracedata.cpp:177 -msgid "Part Class" -msgstr "पार्ट क्लास" +#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 +msgid "Assembler" +msgstr "असेंबलर" -#: tracedata.cpp:178 -msgid "Class" -msgstr "वर्ग" +#: tabview.cpp:553 +msgid "" +"Information Tabs" +"

                        This widget shows information for the current selected function in different " +"tabs: " +"

                          " +"
                        • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " +"self costs regarding to these types.
                        • " +"
                        • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " +"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " +"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
                        • " +"
                        • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " +"detail.
                        • " +"
                        • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " +"callers and callees but also indirect ones.
                        • " +"
                        • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " +"this function.
                        • " +"
                        • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " +"the source file is available.
                        • " +"
                        • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " +"instruction level is available.
                        For more information, see the " +"What's This? help of the corresponding tab widget

                        " +msgstr "" -#: tracedata.cpp:179 -msgid "Part Source File" -msgstr "पार्ट स्रोत फ़ाइल" +#: tabview.cpp:630 +msgid "(No Data loaded)" +msgstr "(कोई डाटा लोडेड नहीं)" -#: tracedata.cpp:180 -msgid "Source File" -msgstr "स्रोत फ़ाइल" +#: tabview.cpp:631 +msgid "(No function selected)" +msgstr "(कोई फंक्शन चुना नहीं गया)" -#: tracedata.cpp:181 -msgid "Part ELF Object" -msgstr "पार्ट ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

                        ...that the What's This? help for every GUI widget\n" +"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" +"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" +"use. Request What's This? help by pressing\n" +"Shift+F1 and clicking on the widget.

                        \n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:182 -msgid "ELF Object" -msgstr "ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट" +#: tips.txt:12 +msgid "" +"

                        ...that you can get profile information at instruction level\n" +"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" +"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Profile Part" -msgstr "दृष्टिगोचर भाग" +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

                        ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" +"back/forward in the active object history ?

                        \n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:184 -msgid "Program Trace" -msgstr "प्रोग्राम ट्रेस" +#: tips.txt:26 +msgid "" +"

                        ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" +"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" +"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" +"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:245 -msgid "%1 from %2" -msgstr "%1 में से %2" +#: tips.txt:35 +msgid "" +"

                        ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" +"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" +"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" +"selected call. To activate the current item, press Return.\n" +"

                        \n" +msgstr "" -#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:253 tracedata.cpp:258 tracedata.cpp:2828 -#: tracedata.cpp:3245 tracedata.cpp:3331 tracedata.cpp:4169 tracedata.cpp:4177 -#: tracedata.cpp:4242 -msgid "(unknown)" -msgstr "(अज्ञात)" +#: tips.txt:44 +msgid "" +"

                        ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" +"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" +"and hit return?

                        \n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:2587 -msgid "(no caller)" -msgstr "(कालर नहीं)" +#: tips.txt:51 +msgid "" +"

                        ...that you can assign custom colors to \n" +"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" +"in Settings->Configure KCachegrind...?

                        \n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:2594 tracedata.cpp:2613 -msgid "%1 via %2" -msgstr "%1 द्वारा %2" +#: tips.txt:58 +msgid "" +"

                        ...that you can see if debug info is available for a selected \n" +"function by looking at the location label in the Info tab or\n" +"the source listing header in the source tab?

                        \n" +"

                        There must be the name of the source file (with extension).\n" +"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" +"have added the directory of the source file to the\n" +"Source Directories list in the configuration.\n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:2603 -msgid "(no callee)" -msgstr "( callee नहीं)" +#: tips.txt:69 +msgid "" +"

                        ...that you can configure whether KCachgrind should\n" +"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

                        \n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:4471 -msgid "(not found)" -msgstr "(नहीं मिला)" +#: tips.txt:75 +msgid "" +"

                        ...that you can configure the maximum number of items\n" +"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" +"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" +"the list will show you the number of skipped functions, together\n" +"with a cost condition for these skipped functions.

                        \n" +"

                        To activate a function with small costs, search for it and select\n" +"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" +"temporarily add them to the flat profile list.

                        \n" +msgstr "" -#: tracedata.cpp:5021 -msgid "Recalculating Function Cycles..." -msgstr "फंक्शन सायकल पुनर्गणना किया जा रहा है..." +#: tips.txt:87 +msgid "" +"

                        ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" +"shows all functions that are calling the selected function\n" +"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" +"no matter how many function are between them on the stack?

                        \n" +"

                        Examples:

                        \n" +"

                        An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while called from function foo1().

                        \n" +"

                        An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" +"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" +"bar() happened while calling foo2() from bar().

                        \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:102 +msgid "" +"

                        ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" +"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" +"pointer is over?

                        \n" +"

                        Items from this list can be selected by pressing the right\n" +"mouse button.

                        \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:111 +msgid "" +"

                        ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" +"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" +"\"Trace Selection\" Dockable?

                        \n" +"

                        To generate multiple parts in a profiling run with\n" +"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" +"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" +"of not-branching assembler statements inside of your program\n" +"code).

                        \n" +msgstr "" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 +#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "ELF Objects" +msgstr "ईएलएफ ऑब्जैक्ट्स" + +#: configdlg.cpp:60 +msgid "Source Files" +msgstr "स्रोत फ़ाइलें" + +#: configdlg.cpp:61 +msgid "C++ Classes" +msgstr "सी++ क्लासेस" + +#: configdlg.cpp:62 +msgid "Function (no Grouping)" +msgstr "फंक्शन (कोई समूहबद्धता नहीं)" + +#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 +msgid "(always)" +msgstr "(हमेशा)" + +#: configdlg.cpp:210 +msgid "KCachegrind Configuration" +msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन" + +#: configdlg.cpp:211 +msgid "" +"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " +"(%1) will still be used." +msgstr "" + +#: configdlg.cpp:384 +msgid "Choose Source Folder" +msgstr "स्रोत फ़ोल्डर चुनें" #. i18n: file dumpselectionbase.ui line 550 #: callmapview.cpp:59 partselection.cpp:58 rc.cpp:192 @@ -224,11 +353,11 @@ msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ" msgid "Unhide Hidden Parts" msgstr "चुना गया भाग छुपाएँ नहीं" -#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1692 +#: partselection.cpp:302 toplevel.cpp:1687 msgid "Go Back" msgstr "पीछे जाएँ" -#: callgraphview.cpp:2571 partselection.cpp:320 +#: callgraphview.cpp:2570 partselection.cpp:320 msgid "Visualization" msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" @@ -285,1111 +414,1020 @@ msgstr "इन्फ़ो दिखाएँ" msgid "(no trace loaded)" msgstr "(कोई ट्रेस लोडेड नहीं)" -#: costtypeview.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Event Type" -msgstr "कास्ट टाइप" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 -#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 -#: rc.cpp:309 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 +#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "Incl." -msgstr "सम्मिलि." +msgid "Location" +msgstr "स्थान" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 -#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 +#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 #, no-c-format -msgid "Self" -msgstr "स्वयं" - -#: costtypeview.cpp:45 -msgid "Short" -msgstr "छोटा" - -#: costtypeview.cpp:47 -msgid "Formula" -msgstr "सूत्र" +msgid "Calls" +msgstr "काल्स" -#: costtypeview.cpp:81 +#: callmapview.cpp:98 msgid "" -"Cost Types List" -"

                        This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " -"the current selected function is for that cost type.

                        " -"

                        By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " -"shown all over KCachegrind to be the selected one.

                        " +"Caller Map" +"

                        This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

                        " msgstr "" -#: costtypeview.cpp:98 -msgid "Set Secondary Event Type" +#: callmapview.cpp:105 +msgid "" +"Call Map" +"

                        This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " +"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " +"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " +"running (however, there are drawing constrains).

                        " msgstr "" -#: costtypeview.cpp:100 -msgid "Remove Secondary Event Type" +#: callmapview.cpp:113 +msgid "" +"

                        Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " +"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " +"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " +"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " +"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " +"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " +"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

                        " +"

                        This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " +"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " +"nesting level up/down. Return activates the current item.

                        " msgstr "" -#: costtypeview.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Edit Long Name" -msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें" +#: callmapview.cpp:167 +msgid "Go To" +msgstr " पर जाएं" -#: costtypeview.cpp:106 -msgid "Edit Short Name" -msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें" +#: callmapview.cpp:184 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "गहराई पर रूकें" -#: costtypeview.cpp:107 -msgid "Edit Formula" -msgstr "सूत्र का संपादन करें" +#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "गहराई सीमा नहीं" -#: costtypeview.cpp:115 -msgid "New Cost Type ..." -msgstr "नया कास्ट क़िस्म..." +#: callmapview.cpp:190 +msgid "Depth 10" +msgstr "गहराई 10" -#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "New%1" -msgstr "नया" +#: callmapview.cpp:192 +msgid "Depth 15" +msgstr "गहराई 15" -#: costtypeview.cpp:155 -#, fuzzy, c-format -msgid "New Cost Type %1" -msgstr "नया खर्च क़िस्म" +#: callmapview.cpp:194 +msgid "Depth 20" +msgstr "गहराई 20" -#: sourceitem.cpp:125 -msgid "Jump %1 of %2 times to %3" -msgstr "जम्प %1 इसमें से- %2 मर्तबा पर %3" +#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "की गहराई '%1' (%2)" -#: sourceitem.cpp:130 -msgid "Jump %1 times to %2" -msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर %2" +#: callmapview.cpp:204 +msgid "Decrement Depth (to %1)" +msgstr "घटती गहराई ( %1 को) " -#: costlistitem.cpp:60 -#, c-format -msgid "" -"_n: (%n item skipped)\n" -"(%n items skipped)" -msgstr "" -"(%n वस्तु छोड़ा)\n" -"(%n वस्तुएँ छोड़ीं)" +#: callmapview.cpp:205 +msgid "Increment Depth (to %1)" +msgstr "बढ़ती गहराई ( %1 को)" -#: traceitemview.cpp:53 -msgid "No description available" -msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" +#: callmapview.cpp:209 +msgid "Stop at Function" +msgstr "फंक्शन पर रूकें" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:281 toplevel.cpp:581 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parts Overview" -msgstr "ट्रेस पार्ट ओवर-व्यू" +#: callmapview.cpp:210 +msgid "No Function Limit" +msgstr "कोई फंक्शन सीमा नही" -#: toplevel.cpp:288 -msgid "" -"The Parts Overview" -"

                        A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " -"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " -"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " -"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " -"constrain all costs shown to these parts only.

                        " -"

                        The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " -"split mode: " -"

                          " -"
                        • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " -"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " -"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " -"executable), sized according to the cost spent therein.
                        • " -"
                        • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " -"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " -"to show the costs of its callees.

                        " -msgstr "" - -#: toplevel.cpp:318 -msgid "Top Cost Call Stack" -msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक" - -#: toplevel.cpp:320 -msgid "" -"The Top Cost Call Stack" -"

                        This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " -"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " -"highest cost at the top and to bottom.

                        " -"

                        The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " -"from the function in the line above.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:240 +msgid "Stop at Area" +msgstr "क्षेत्र पर रूकें" -#: toplevel.cpp:333 -msgid "Flat Profile" -msgstr "फ्लैट प्रोफ़ाइल" +#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 +msgid "No Area Limit" +msgstr "क्षेत्र सीमा नहीं" -#: toplevel.cpp:343 -msgid "" -"The Flat Profile" -"

                        The flat profile contains a group and a function selection list. The group " -"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " -"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." -"

                        " -"

                        The function list contains the functions of the selected group (or all for " -"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " -"costs less than 1% are hidden on default.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:246 +msgid "50 Pixels" +msgstr "50 पिक्सेल्स" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:357 toplevel.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Profile Dumps" -msgstr "प्रोफ़ाइल डम्प्स" +#: callmapview.cpp:248 +msgid "100 Pixels" +msgstr "100 पिक्सेल्स" -#: toplevel.cpp:367 -msgid "" -"Profile Dumps" -"

                        This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " -"all subdirectories of: " -"

                          " -"
                        • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " -"and " -"
                        • the default profile dump directory given in the configuration.
                        " -"The list is sorted according the the target command profiled in the " -"corresponding dump.

                        " -"

                        On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " -"of the dockable: " -"

                          " -"
                        • Options allows you to view the profiled command and profile options " -"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " -"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " -"the background. " -"
                        • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " -"summary and properties of the simulated cache. " -"
                        • State is only available for current happening profiles runs. Press " -"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " -"current position in the program profiled. Check the Every " -"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " -"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " -"dump.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:250 +msgid "200 Pixels" +msgstr "200 पिक्सेल्स" -#: toplevel.cpp:455 -msgid "&Duplicate" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:252 +msgid "500 Pixels" +msgstr "500 पिक्सेल्स" -#: toplevel.cpp:459 -msgid "" -"Duplicate Current Layout" -"

                        Make a copy of the current layout.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr " '%1' का क्षेत्रफल (%2)" -#: toplevel.cpp:466 -msgid "" -"Remove Current Layout" -"

                        Delete current layout and make the previous active.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "दुगना क्षेत्रफल सीमा (को %1)" -#: toplevel.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "&Go to Next" -msgstr "पर जाएं %1" +#: callmapview.cpp:266 +msgid "Half Area Limit (to %1)" +msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)" -#: toplevel.cpp:474 -msgid "Go to Next Layout" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:273 +msgid "Visualisation" +msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" -#: toplevel.cpp:477 -msgid "&Go to Previous" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:277 +msgid "Split Direction" +msgstr "अलग होने की दिशा" -#: toplevel.cpp:481 -msgid "Go to Previous Layout" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:279 +msgid "Skip Incorrect Borders" +msgstr "गलत किनारा छोड़ें" -#: toplevel.cpp:484 -msgid "&Restore to Default" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:284 +msgid "Border Width" +msgstr "बार्डर की चौड़ाई" -#: toplevel.cpp:487 -msgid "Restore Layouts to Default" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:285 +msgid "Border 0" +msgstr "किनारा 0" -#: toplevel.cpp:490 -msgid "&Save as Default" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:288 +msgid "Border 1" +msgstr "किनारा 1" -#: toplevel.cpp:493 -msgid "Save Layouts as Default" -msgstr "" +#: callmapview.cpp:290 +msgid "Border 2" +msgstr "किनारा 2" -#: toplevel.cpp:504 -msgid "New

                        Open new empty KCachegrind window.

                        " -msgstr "नया

                        नया खाली के-कैशग्रिंड विंडो खोलें.

                        " +#: callmapview.cpp:292 +msgid "Border 3" +msgstr "किनारा 3" -#: toplevel.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें..." +#: callmapview.cpp:297 +msgid "Draw Symbol Names" +msgstr "चिह्न नाम आरेखित करें" -#: toplevel.cpp:510 -msgid "" -"Add Profile Data" -"

                        This opens an additional profile data file in the current window.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:298 +msgid "Draw Cost" +msgstr "कास्ट आरेखित करें" -#: toplevel.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "Reload Profile Data

                        This loads any new created parts, too.

                        " -msgstr "ट्रेस रीलोड करें

                        Tयह नए बनाए पार्ट्स को भी लोड करता है.

                        " +#: callmapview.cpp:299 +msgid "Draw Location" +msgstr "स्थान आरेखित करें" -#: toplevel.cpp:526 -msgid "&Export Graph" -msgstr "ग्राफ निर्यात करें (&E)" +#: callmapview.cpp:300 +msgid "Draw Calls" +msgstr "काल्स आरेखित करें" -#: toplevel.cpp:530 -msgid "" -"Export Call Graph" -"

                        Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " -"package.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 +msgid "Shading" +msgstr "शेडिंग" -#: toplevel.cpp:536 -msgid "&Force Dump" -msgstr "फोर्स डम्प (&F)" +#: callmapview.cpp:431 +msgid "Call Map: Current is '%1'" +msgstr "काल मैपः वर्तमान है '%1'" -#: toplevel.cpp:545 -msgid "" -"Force Dump" -"

                        This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " -"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " -"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " -"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

                        " -"

                        Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " -"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " -"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " -"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " -"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " -"for a new dump.

                        " -"

                        Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " -"when actively running a few milliseconds, i.e. not " -"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " -"resizing a window of the program.

                        " -msgstr "" +#: callmapview.cpp:599 +msgid "(no function)" +msgstr "(कोई फंक्शन नहीं)" -#: toplevel.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "" -"Open Profile Data" -"

                        This opens a profile data file, with possible multiple parts

                        " -msgstr "" -"ट्रेस खोलें" -"

                        यह ट्रेस खोलता है, संभावित बहुल पार्ट्स के साथ

                        " +#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 +msgid "(no call)" +msgstr "(कोई काल नहीं)" -#: toplevel.cpp:586 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" -msgstr "बटन जो अनुप्रयोग खिड़कियों को छुपाए और डेस्कटाप दिखाए" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 917 +#: costtypeview.cpp:43 coverageview.cpp:46 partview.cpp:47 rc.cpp:267 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Incl." +msgstr "सम्मिलि." -#: toplevel.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Call Stack" -msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक" +#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 +msgid "Distance" +msgstr "दूरी" -#: toplevel.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" -msgstr "डॉकएबल शीर्ष काल स्टैक दिखाएँ/छुपाएँ." +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 +#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Called" +msgstr "काल्ड" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Profile" -msgstr "फंक्शन सायकल" +#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 +msgid "Caller" +msgstr "कालर" -#: toplevel.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" -msgstr "डॉकएबल फ्लैट प्रोफ़ाइल दिखाएँ/छुपाएँ" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 62 +#: costtypeview.cpp:44 coverageview.cpp:53 partview.cpp:48 rc.cpp:303 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Self" +msgstr "स्वयं" -#: toplevel.cpp:614 -msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" -msgstr "डॉकएबल प्रोफ़ाइल डम्प्स दिखाएँ/छुपाएँ" +#: coverageview.cpp:55 +msgid "Calling" +msgstr "कालिंग" -#: toplevel.cpp:619 -msgid "Show Relative Costs" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" +#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 +msgid "Callee" +msgstr "Callee" -#: toplevel.cpp:626 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Costs" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:629 -msgid "Show relative instead of absolute costs" -msgstr "निरपेक्ष कास्ट के बजाए सापेक्ष दिखाएँ" - -#: toplevel.cpp:633 -msgid "Percentage Relative to Parent" -msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष" - -#: toplevel.cpp:639 -msgid "Show percentage costs relative to parent" -msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष कास्ट दिखाएँ" +#: coverageview.cpp:90 +msgid "" +"List of all Callers" +"

                        This list shows all functions calling the current selected one, either " +"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " +"functions in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

                        " +"

                        Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " +"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " +"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

                        " +"

                        As there can be many calls from the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

                        " +"

                        Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

                        " +msgstr "" -#: toplevel.cpp:643 +#: coverageview.cpp:120 msgid "" -"Show percentage costs relative to parent" -"

                        If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " -"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " -"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " -"cost item." -"

                          " -"
                      • " -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                        Cost TypeParent Cost
                        Function CumulativeTotal
                        Function SelfFunction Group (*) / Total
                        CallFunction Cumulative
                        Source LineFunction Cumulative
                        " -"

                        (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +"List of all Callees" +"

                        This list shows all functions called by the current selected one, either " +"directly or with several function in-between on the stack; the number of " +"function in-between plus one is called the Distance " +"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " +"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

                        " +"

                        Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " +"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " +"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " +"logarithmic percentage with a different color for each distance.

                        " +"

                        As there can be many calls to the same function, the distance column " +"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " +"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " +"call costs happened.

                        " +"

                        Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

                        " msgstr "" -#: toplevel.cpp:658 -#, fuzzy -msgid "Do Cycle Detection" -msgstr "सायकल एस्टीमेशन" +#: callgraphview.cpp:2396 callgraphview.cpp:2400 callgraphview.cpp:2418 +#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 +#: sourceview.cpp:116 +msgid "Go to '%1'" +msgstr "पर जाएं '%1'" -#: toplevel.cpp:664 +#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Skip Cycle Detection" -msgstr "अलग होने की दिशा" +msgid "Cost 2" +msgstr "खर्च" + +#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 +msgid "Count" +msgstr "गणना" -#: toplevel.cpp:667 +#: callview.cpp:85 msgid "" -"Detect recursive cycles" -"

                        If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " -"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " -"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " -"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " -"cycles (see documentation)." -"

                        The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " -"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " -"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " -"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " -"switch this off." +"List of direct Callers" +"

                        This list shows all functions calling the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in the current selected function " +"while being called from the function from the list.

                        " +"

                        An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " +"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

                        " +"

                        Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

                        " msgstr "" -#: toplevel.cpp:689 toplevel.cpp:729 -msgid "Go back in function selection history" -msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में पीछे जाएँ" - -#: toplevel.cpp:695 toplevel.cpp:741 -msgid "Go forward in function selection history" -msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में आगे जाएँ" - -#: toplevel.cpp:701 toplevel.cpp:715 +#: callview.cpp:98 msgid "" -"Go Up" -"

                        Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " -"use that with highest cost.

                        " +"List of direct Callees" +"

                        This list shows all functions called by the current selected one directly, " +"together with a call count and the cost spent in this function while being " +"called from the selected function.

                        " +"

                        Selecting a function makes it the current selected one of this information " +"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " +"changed instead.

                        " msgstr "" -#: toplevel.cpp:707 -msgid "&Up" -msgstr "ऊपर (&U)" - -#: toplevel.cpp:746 toplevel.cpp:1651 -msgid "Primary Event Type" -msgstr "" +#: instritem.cpp:106 sourceitem.cpp:86 +msgid "Active call to '%1'" +msgstr "'%1' को सक्रिय काल" -#: toplevel.cpp:748 -msgid "Select primary event type of costs" +#: instritem.cpp:108 sourceitem.cpp:88 +msgid "" +"_n: %n call to '%1'\n" +"%n calls to '%1'" msgstr "" +"%n काल पर '%1'\n" +"%n काल्स पर '%1'" -#: toplevel.cpp:758 toplevel.cpp:1654 -msgid "Secondary Event Type" +#: instritem.cpp:137 +msgid "Jump %1 of %2 times to 0x%3" msgstr "" -#: toplevel.cpp:760 -msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" -msgstr "" +#: instritem.cpp:142 +msgid "Jump %1 times to 0x%2" +msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर 0x%2" -#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:768 -msgid "Grouping" -msgstr "समूहबद्धता" +#: instritem.cpp:185 sourceitem.cpp:169 +msgid "(cycle)" +msgstr "(चक्र)" -#: toplevel.cpp:771 -msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:153 +msgid "Abstract Item" +msgstr "एब्सट्रैक्ट वस्तु" -#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:777 -msgid "(No Grouping)" -msgstr "(समूहबद्धता नहीं)" +#: tracedata.cpp:154 +msgid "Cost Item" +msgstr "लागत वस्तु" -#: toplevel.cpp:787 -msgid "Split" -msgstr "विभाजित करें" +#: tracedata.cpp:155 +msgid "Part Source Line" +msgstr "पार्ट स्रोत पंक्ति" -#: toplevel.cpp:791 -msgid "Show two information panels" -msgstr "दो जानकारी फलक दिखाएँ" +#: tracedata.cpp:156 +msgid "Source Line" +msgstr "स्रोत पंक्ति" -#: toplevel.cpp:795 -msgid "Split Horizontal" -msgstr "आड़ा विभाजित करें" +#: tracedata.cpp:157 +msgid "Part Line Call" +msgstr "पार्ट पंक्ति काल" -#: toplevel.cpp:800 -#, fuzzy -msgid "Change Split Orientation when main window is split." -msgstr "अलग करने की दिशा निर्धारण बदलें जब मुख्य विंडो अलग भागों में बँटता है" +#: tracedata.cpp:158 +msgid "Line Call" +msgstr "पंक्ति काल" -#: toplevel.cpp:808 -msgid "Tip of the &Day..." -msgstr "आज का नुस्ख़ा... (&D)" +#: tracedata.cpp:159 +msgid "Part Jump" +msgstr "पार्ट जम्प" -#: toplevel.cpp:809 -msgid "Show \"Tip of the Day\"" -msgstr "\"आज का नुस्ख़ा\" दिखाएँ" +#: tracedata.cpp:160 +msgid "Jump" +msgstr "जम्प" -#: toplevel.cpp:1012 toplevel.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" -"*|All Files" -msgstr "cachegrind.out*|कैशग्रिंड ट्रेस" +#: tracedata.cpp:161 +msgid "Part Instruction" +msgstr "पार्ट निर्देश" -#: toplevel.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Select Callgrind Profile Data" -msgstr "कैशग्रिंड ट्रेस चुनें" +#: tracedata.cpp:162 +msgid "Instruction" +msgstr "निर्देश" -#: toplevel.cpp:1063 -#, fuzzy -msgid "Add Callgrind Profile Data" -msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन" +#: tracedata.cpp:163 +msgid "Part Instruction Jump" +msgstr "पार्ट निर्देश जम्प" -#: toplevel.cpp:1221 toplevel.cpp:1574 -msgid "(Hidden)" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:164 +msgid "Instruction Jump" +msgstr "निर्देश जम्प" -#: toplevel.cpp:1626 -#, fuzzy -msgid "Hide" -msgstr "इन्फ़ो छुपाएँ" +#: tracedata.cpp:165 +msgid "Part Instruction Call" +msgstr "पार्ट निर्देश काल" -#: toplevel.cpp:1659 -#, fuzzy -msgid "Show Absolute Cost" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" +#: tracedata.cpp:166 +msgid "Instruction Call" +msgstr "निर्देश काल" -#: toplevel.cpp:1662 -#, fuzzy -msgid "Show Relative Cost" -msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" +#: tracedata.cpp:167 +msgid "Part Call" +msgstr "पार्ट काल" -#: toplevel.cpp:1693 -msgid "Go Forward" -msgstr "आगे जाएँ" +#: tracedata.cpp:168 +msgid "Call" +msgstr "कॉल" -#: toplevel.cpp:1694 -msgid "Go Up" -msgstr "ऊपर जाएं" +#: tracedata.cpp:169 +msgid "Part Function" +msgstr "पार्ट फंक्शन" -#: toplevel.cpp:1926 -#, c-format -msgid "Layout Count: %1" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:170 +msgid "Function Source File" +msgstr "फंक्शन स्रोत फ़ाइल" -#: toplevel.cpp:1933 -#, fuzzy -msgid "No profile data file loaded." -msgstr "कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है." +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 300 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:273 rc.cpp:318 rc.cpp:342 tracedata.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "फंक्शन" -#: toplevel.cpp:1942 -msgid "Total %1 Cost: %2" -msgstr "कुल %1 कास्ट: %2" +#: tracedata.cpp:172 +msgid "Function Cycle" +msgstr "फंक्शन सायकल" -#: toplevel.cpp:1954 -#, fuzzy -msgid "No event type selected" -msgstr "कोई कास्ट क़िस्म चुना नहीं गया" +#: tracedata.cpp:173 +msgid "Part Class" +msgstr "पार्ट क्लास" -#: toplevel.cpp:2199 toplevel.cpp:2235 toplevel.cpp:2271 -msgid "(No Stack)" -msgstr "(स्टेक नहीं)" +#: tracedata.cpp:174 +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" -#: toplevel.cpp:2205 -msgid "(No next function)" -msgstr "(कोई अगला फंक्शन नहीं)" +#: tracedata.cpp:175 +msgid "Part Source File" +msgstr "पार्ट स्रोत फ़ाइल" -#: toplevel.cpp:2241 -msgid "(No previous function)" -msgstr "(कोई पिछला फंक्शन नहीं)" +#: tracedata.cpp:176 +msgid "Source File" +msgstr "स्रोत फ़ाइल" -#: toplevel.cpp:2276 -msgid "(No Function Up)" -msgstr "(कोई ऊपर फंक्शन नहीं)" +#: tracedata.cpp:177 +msgid "Part ELF Object" +msgstr "पार्ट ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 -#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 -#, no-c-format -msgid "#" -msgstr "#" +#: tracedata.cpp:178 +msgid "ELF Object" +msgstr "ईएलएफ़ ऑब्जेक्ट" -#: callview.cpp:45 instrview.cpp:127 sourceview.cpp:52 +#: partview.cpp:46 tracedata.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Cost 2" -msgstr "खर्च" +msgid "Profile Part" +msgstr "दृष्टिगोचर भाग" -#: instrview.cpp:129 -msgid "Hex" -msgstr "" +#: tracedata.cpp:180 +msgid "Program Trace" +msgstr "प्रोग्राम ट्रेस" -#: instrview.cpp:131 tabview.cpp:313 -msgid "Assembler" -msgstr "असेंबलर" +#: tracedata.cpp:241 +msgid "%1 from %2" +msgstr "%1 में से %2" -#: instrview.cpp:132 -msgid "Source Position" -msgstr "स्रोत स्थिति" +#: partgraph.cpp:423 tracedata.cpp:249 tracedata.cpp:254 tracedata.cpp:2824 +#: tracedata.cpp:3241 tracedata.cpp:3327 tracedata.cpp:4165 tracedata.cpp:4173 +#: tracedata.cpp:4238 +msgid "(unknown)" +msgstr "(अज्ञात)" -#: instrview.cpp:163 -msgid "" -"Annotated Assembler" -"

                        The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " -"current selected function together with (self) cost spent while executing an " -"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " -"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " -"number of calls happening, and the call destination.

                        " -"

                        The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " -"the 'binutils' package.

                        " -"

                        Select a line with call information to make the destination function of this " -"call current.

                        " -msgstr "" +#: tracedata.cpp:2583 +msgid "(no caller)" +msgstr "(कालर नहीं)" -#: callgraphview.cpp:2397 callgraphview.cpp:2401 callgraphview.cpp:2419 -#: callview.cpp:123 callview.cpp:128 coverageview.cpp:166 instrview.cpp:191 -#: sourceview.cpp:116 -msgid "Go to '%1'" -msgstr "पर जाएं '%1'" +#: tracedata.cpp:2590 tracedata.cpp:2609 +msgid "%1 via %2" +msgstr "%1 द्वारा %2" -#: instrview.cpp:195 -#, c-format -msgid "Go to Address %1" -msgstr "इस पते पर जाएँ %1" +#: tracedata.cpp:2599 +msgid "(no callee)" +msgstr "( callee नहीं)" -#: instrview.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Hex Code" -msgstr "मशीन कोड" +#: tracedata.cpp:4467 +msgid "(not found)" +msgstr "(नहीं मिला)" -#: instrview.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "There is no instruction info in the profile data file." -msgstr "ट्रेस फ़ाइल में वहाँ कोई निर्देश इन्फ़ो नहीं है." +#: tracedata.cpp:5017 +msgid "Recalculating Function Cycles..." +msgstr "फंक्शन सायकल पुनर्गणना किया जा रहा है..." -#: instrview.cpp:428 -msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" -msgstr "वेलग्रिंड कालट्री स्किन के लिए, विकल्प सहित री-रन" +#. i18n: file partselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:324 toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parts Overview" +msgstr "ट्रेस पार्ट ओवर-व्यू" -#: instrview.cpp:429 -msgid " --dump-instr=yes" -msgstr " --डम्प-निर्दे=हाँ" +#: toplevel.cpp:283 +msgid "" +"The Parts Overview" +"

                        A trace consists of multiple trace parts when there are several profile data " +"files from one profile run. The Trace Part Overview dockable shows these, " +"horizontally ordered in execution time; the rectangle sizes are proportional to " +"the total cost spent in the parts. You can select one or several parts to " +"constrain all costs shown to these parts only.

                        " +"

                        The parts are further subdivided: there is a partitioning and an callee " +"split mode: " +"

                          " +"
                        • Partitioning: You see the partitioning into groups for a trace part, " +"according to the group type selected. E.g. if ELF object groups are selected, " +"you see colored rectangles for each used ELF object (shared library or " +"executable), sized according to the cost spent therein.
                        • " +"
                        • Callee: A rectangle showing the inclusive cost of the current selected " +"function in the trace part is shown. This is split up into smaller rectangles " +"to show the costs of its callees.

                        " +msgstr "" -#: instrview.cpp:430 -msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" -msgstr "जम्प्स (कंडीशनल) देखने के लिए, अतिरिक्त रूप से उल्लेखित करें" +#: toplevel.cpp:313 +msgid "Top Cost Call Stack" +msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक" -#: instrview.cpp:431 -msgid " --trace-jump=yes" -msgstr " --ट्रेस-जम्प=हाँ" +#: toplevel.cpp:315 +msgid "" +"The Top Cost Call Stack" +"

                        This is a purely fictional 'most probable' call stack. It is built up by " +"starting with the current selected function and adds the callers/callees with " +"highest cost at the top and to bottom.

                        " +"

                        The Cost and Calls columns show the cost used for all calls " +"from the function in the line above.

                        " +msgstr "" -#: instrview.cpp:629 -msgid "There is an error trying to execute the command" -msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में वहाँ एक त्रुटि हुई" +#: toplevel.cpp:328 +msgid "Flat Profile" +msgstr "फ्लैट प्रोफ़ाइल" -#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 -msgid "Check that you have installed 'objdump'." +#: toplevel.cpp:338 +msgid "" +"The Flat Profile" +"

                        The flat profile contains a group and a function selection list. The group " +"list contains all groups where costs are spent in, depending on the chosen " +"group type. The group list is hidden when group type 'Function' is selected." +"

                        " +"

                        The function list contains the functions of the selected group (or all for " +"'Function' group type), ordered by the costs spent therein. Functions with " +"costs less than 1% are hidden on default.

                        " msgstr "" -#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 -#, fuzzy -msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." -msgstr "बिनयूटिल्स पैकेज से यूटिलिटी तथा फिर कोशिश करें." +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:84 toplevel.cpp:352 toplevel.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "Profile Dumps" +msgstr "प्रोफ़ाइल डम्प्स" -#: instrview.cpp:739 -msgid "(No Assembler)" -msgstr "(कोई असेंबलर नहीं)" +#: toplevel.cpp:362 +msgid "" +"Profile Dumps" +"

                        This dockable shows in the top part the list of loadable profile dumps in " +"all subdirectories of: " +"

                          " +"
                        • current working directory of KCachegrind, i.e. where it was started from, " +"and " +"
                        • the default profile dump directory given in the configuration.
                        " +"The list is sorted according the the target command profiled in the " +"corresponding dump.

                        " +"

                        On selecting a profile dump, information for it is shown in the bottom area " +"of the dockable: " +"

                          " +"
                        • Options allows you to view the profiled command and profile options " +"of this dump. By changing any item, a new (yet unexisting) profile template is " +"created. Press Run Profile to start aprofile run with these options in " +"the background. " +"
                        • Info gives detailed info on the selected dump like event cost " +"summary and properties of the simulated cache. " +"
                        • State is only available for current happening profiles runs. Press " +"Update to see different counters of the run, and a stack trace of the " +"current position in the program profiled. Check the Every " +"option to let KCachegrind regularly poll these data. Check the Sync " +"option to let the dockable activate the top function in the current loaded " +"dump.

                        " +msgstr "" -#: instrview.cpp:875 -#, c-format +#: toplevel.cpp:450 +msgid "&Duplicate" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:454 msgid "" -"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" -"There are %n cost lines without assembler code." +"Duplicate Current Layout" +"

                        Make a copy of the current layout.

                        " msgstr "" -#: instrview.cpp:877 -msgid "This happens because the code of" -msgstr "यह इस कोड के कारण होता है" +#: toplevel.cpp:461 +msgid "" +"Remove Current Layout" +"

                        Delete current layout and make the previous active.

                        " +msgstr "" -#: instrview.cpp:880 +#: toplevel.cpp:465 #, fuzzy -msgid "does not seem to match the profile data file." -msgstr "ट्रेस फ़ाइल से मिलता प्रतीत होता नहीं है." +msgid "&Go to Next" +msgstr "पर जाएं %1" -#: instrview.cpp:883 -#, fuzzy -msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" -msgstr "क्या आप पुराना ट्रेस फ़ाइल उपयोग किया जा रहा है हैं या ऊपर दिया गया" +#: toplevel.cpp:469 +msgid "Go to Next Layout" +msgstr "" -#: instrview.cpp:885 -msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" +#: toplevel.cpp:472 +msgid "&Go to Previous" msgstr "" -#: instrview.cpp:893 -msgid "There seems to be an error trying to execute the command" -msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में प्रतीत होता है कि वहाँ एक त्रुटि हुई" +#: toplevel.cpp:476 +msgid "Go to Previous Layout" +msgstr "" -#: instrview.cpp:898 -#, fuzzy -msgid "Check that the ELF object used in the command exists." -msgstr "चेक करें कि कमांड में उपयोग किया गया ईएलएफ ऑब्जेक्ट मौज़ूद है" +#: toplevel.cpp:479 +msgid "&Restore to Default" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:306 -#, c-format -msgid "Call(s) from %1" -msgstr "%1 से काल्स" +#: toplevel.cpp:482 +msgid "Restore Layouts to Default" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:307 -#, c-format -msgid "Call(s) to %1" -msgstr "%1 को काल्स" +#: toplevel.cpp:485 +msgid "&Save as Default" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:308 -msgid "(unknown call)" -msgstr "(अज्ञात काल)" +#: toplevel.cpp:488 +msgid "Save Layouts as Default" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1425 -msgid "" -"Call Graph around active Function" -"

                        Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " -"the active function. Note: the shown cost is only " -"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " -"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " -"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " -"the active function was running.

                        " -"

                        For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " -"for correct drawing which actually never happened.

                        " -"

                        If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " -"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " -"selected function is highlighted." -"

                        " -msgstr "" - -#: callgraphview.cpp:1789 -msgid "" -"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" -"Reduce node/edge limits for speedup.\n" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:499 +msgid "New

                        Open new empty KCachegrind window.

                        " +msgstr "नया

                        नया खाली के-कैशग्रिंड विंडो खोलें.

                        " -#: callgraphview.cpp:1792 -msgid "" -"Layouting stopped.\n" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें..." -#: callgraphview.cpp:1794 +#: toplevel.cpp:505 msgid "" -"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +"Add Profile Data" +"

                        This opens an additional profile data file in the current window.

                        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1827 -msgid "No item activated for which to draw the call graph." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "Reload Profile Data

                        This loads any new created parts, too.

                        " +msgstr "ट्रेस रीलोड करें

                        Tयह नए बनाए पार्ट्स को भी लोड करता है.

                        " -#: callgraphview.cpp:1838 -msgid "No call graph can be drawn for the active item." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:521 +msgid "&Export Graph" +msgstr "ग्राफ निर्यात करें (&E)" -#: callgraphview.cpp:1867 +#: toplevel.cpp:525 msgid "" -"No call graph is available because the following\n" -"command cannot be run:\n" -"'%1'\n" +"Export Call Graph" +"

                        Generates a file with extension .dot for the tools of the GraphViz " +"package.

                        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2200 -msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:531 +msgid "&Force Dump" +msgstr "फोर्स डम्प (&F)" -#: callgraphview.cpp:2199 +#: toplevel.cpp:540 msgid "" -"Error running the graph layouting tool.\n" +"Force Dump" +"

                        This forces a dump for a Callgrind profile run in the current directory. " +"This action is checked while KCachegrind looks for the dump. If the dump is " +"finished, it automatically reloads the current trace. If this is the one from " +"the running Callgrind, the new created trace part will be loaded, too.

                        " +"

                        Force dump creates a file 'callgrind.cmd', and checks every second for its " +"existence. A running Callgrind will detect this file, dump a trace part, and " +"delete 'callgrind.cmd'. The deletion is detected by KCachegrind, and it does a " +"Reload. If there's no Callgrind running, press 'Force Dump' again to " +"cancel the dump request. This deletes 'callgrind.cmd' itself and stops polling " +"for a new dump.

                        " +"

                        Note: A Callgrind run only detects existence of 'callgrind.cmd' " +"when actively running a few milliseconds, i.e. not " +"sleeping. Tip: For a profiled GUI program, you can awake Callgrind e.g. by " +"resizing a window of the program.

                        " msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2207 +#: toplevel.cpp:565 +#, fuzzy msgid "" -"There is no call graph available for function\n" -"\t'%1'\n" -"because it has no cost of the selected event type." +"Open Profile Data" +"

                        This opens a profile data file, with possible multiple parts

                        " msgstr "" +"ट्रेस खोलें" +"

                        यह ट्रेस खोलता है, संभावित बहुल पार्ट्स के साथ

                        " -#: callgraphview.cpp:2428 +#: toplevel.cpp:581 #, fuzzy -msgid "Stop Layouting" -msgstr "फंक्शन पर रूकें" +msgid "Show/Hide the Parts Overview Dockable" +msgstr "बटन जो अनुप्रयोग खिड़कियों को छुपाए और डेस्कटाप दिखाए" -#: callgraphview.cpp:2436 -msgid "As PostScript" -msgstr "" +#: toplevel.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Call Stack" +msgstr "टॉप कास्ट काल स्टैक" -#: callgraphview.cpp:2437 -msgid "As Image ..." -msgstr "" +#: toplevel.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide the Call Stack Dockable" +msgstr "डॉकएबल शीर्ष काल स्टैक दिखाएँ/छुपाएँ." -#: callgraphview.cpp:2439 -msgid "Export Graph" -msgstr "ग्राफ निर्यात करें" +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:297 toplevel.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Profile" +msgstr "फंक्शन सायकल" -#: callgraphview.cpp:2444 callgraphview.cpp:2467 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" +#: toplevel.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Show/Hide the Function Profile Dockable" +msgstr "डॉकएबल फ्लैट प्रोफ़ाइल दिखाएँ/छुपाएँ" -#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 -msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +#: toplevel.cpp:609 +msgid "Show/Hide the Profile Dumps Dockable" +msgstr "डॉकएबल प्रोफ़ाइल डम्प्स दिखाएँ/छुपाएँ" -#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 -msgid "max. 2" -msgstr "अधि. 2" +#: toplevel.cpp:614 +msgid "Show Relative Costs" +msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" -#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 -msgid "max. 5" -msgstr "अधि. 5" +#: toplevel.cpp:621 +#, fuzzy +msgid "Show Absolute Costs" +msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" -#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 -msgid "max. 10" -msgstr "अधि. 10" +#: toplevel.cpp:624 +msgid "Show relative instead of absolute costs" +msgstr "निरपेक्ष कास्ट के बजाए सापेक्ष दिखाएँ" -#: callgraphview.cpp:2451 callgraphview.cpp:2474 -msgid "max. 15" -msgstr "अधि. 15" +#: toplevel.cpp:628 +msgid "Percentage Relative to Parent" +msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष" -#: callgraphview.cpp:2461 callgraphview.cpp:2484 -#, c-format -msgid "< %1" -msgstr "< %1" +#: toplevel.cpp:634 +msgid "Show percentage costs relative to parent" +msgstr "पैरेन्ट से प्रतिशत सापेक्ष कास्ट दिखाएँ" -#: callgraphview.cpp:2490 -msgid "No Minimum" -msgstr "न्यूनतम नहीं" +#: toplevel.cpp:638 +msgid "" +"Show percentage costs relative to parent" +"

                        If this is switched off, percentage costs are always shown relative to the " +"total cost of the profile part(s) that are currently browsed. By turning on " +"this option, percentage cost of shown cost items will be relative to the parent " +"cost item." +"

                          " +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                          Cost TypeParent Cost
                          Function CumulativeTotal
                          Function SelfFunction Group (*) / Total
                          CallFunction Cumulative
                          Source LineFunction Cumulative
                          " +"

                          (*) Only if function grouping is switched on (e.g. ELF object grouping)." +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2494 -#, c-format -msgid "50 %" -msgstr "50 %" +#: toplevel.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "Do Cycle Detection" +msgstr "सायकल एस्टीमेशन" -#: callgraphview.cpp:2495 -#, c-format -msgid "20 %" -msgstr "20 %" +#: toplevel.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "Skip Cycle Detection" +msgstr "अलग होने की दिशा" -#: callgraphview.cpp:2496 -#, c-format -msgid "10 %" -msgstr "10 %" +#: toplevel.cpp:662 +msgid "" +"Detect recursive cycles" +"

                          If this is switched off, the treemap drawing will show black areas when a " +"recursive call is made instead of drawing the recursion ad infinitum. Note that " +"the size of black areas often will be wrong, as inside recursive cycles the " +"cost of calls cannot be determined; the error is small, however, for false " +"cycles (see documentation)." +"

                          The correct handling for cycles is to detect them and collapse all functions " +"of a cycle into a virtual function, which is done when this option is selected. " +"Unfortunately, with GUI applications, this often will lead to huge false " +"cycles, making the analysis impossible; therefore, there is the option to " +"switch this off." +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2497 -#, c-format -msgid "5 %" -msgstr "5 %" +#: toplevel.cpp:684 toplevel.cpp:724 +msgid "Go back in function selection history" +msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में पीछे जाएँ" -#: callgraphview.cpp:2498 -#, c-format -msgid "3 %" -msgstr "3 %" +#: toplevel.cpp:690 toplevel.cpp:736 +msgid "Go forward in function selection history" +msgstr "फंक्शन चयन इतिहास में आगे जाएँ" -#: callgraphview.cpp:2499 -#, c-format -msgid "2 %" -msgstr "2 %" +#: toplevel.cpp:696 toplevel.cpp:710 +msgid "" +"Go Up" +"

                          Go to last selected caller of current function. If no caller was visited, " +"use that with highest cost.

                          " +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2500 -#, c-format -msgid "1.5 %" -msgstr "1.5 %" +#: toplevel.cpp:702 +msgid "&Up" +msgstr "ऊपर (&U)" -#: callgraphview.cpp:2501 -#, c-format -msgid "1 %" -msgstr "1 %" +#: toplevel.cpp:741 toplevel.cpp:1646 +msgid "Primary Event Type" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2517 -msgid "Same as Node" -msgstr "नोड जैसे ही" +#: toplevel.cpp:743 +msgid "Select primary event type of costs" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2518 -#, c-format -msgid "50 % of Node" -msgstr "नोड का 50 %" +#: toplevel.cpp:753 toplevel.cpp:1649 +msgid "Secondary Event Type" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2519 -#, c-format -msgid "20 % of Node" -msgstr "नोड का 20 %" +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Select secondary event type for cost e.g. shown in annotations" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2520 -#, c-format -msgid "10 % of Node" -msgstr "नोड का 10 %" +#: functionselection.cpp:243 toplevel.cpp:763 +msgid "Grouping" +msgstr "समूहबद्धता" -#: callgraphview.cpp:2530 -msgid "Caller Depth" -msgstr "कालर गहराई" +#: toplevel.cpp:766 +msgid "Select how functions are grouped into higher level cost items" +msgstr "" -#: callgraphview.cpp:2531 -#, fuzzy -msgid "Callee Depth" -msgstr "कालर गहराई" - -#: callgraphview.cpp:2532 -msgid "Min. Node Cost" -msgstr "न्यून. नोड कास्ट" - -#: callgraphview.cpp:2533 -msgid "Min. Call Cost" -msgstr "न्यून. काल कास्ट" - -#: callgraphview.cpp:2535 -msgid "Arrows for Skipped Calls" -msgstr "स्किप्ड कास्ट के लिए एरोज़" - -#: callgraphview.cpp:2537 -msgid "Inner-cycle Calls" -msgstr "इनर-सायकल काल्स" - -#: callgraphview.cpp:2539 -msgid "Cluster Groups" -msgstr "" +#: functionselection.cpp:52 toplevel.cpp:772 +msgid "(No Grouping)" +msgstr "(समूहबद्धता नहीं)" -#: callgraphview.cpp:2544 -msgid "Compact" -msgstr "सघन" +#: toplevel.cpp:782 +msgid "Split" +msgstr "विभाजित करें" -#: callgraphview.cpp:2545 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: toplevel.cpp:786 +msgid "Show two information panels" +msgstr "दो जानकारी फलक दिखाएँ" -#: callgraphview.cpp:2546 -msgid "Tall" -msgstr "लंबा" +#: toplevel.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "आड़ा विभाजित करें" -#: callgraphview.cpp:2551 -msgid "Top to Down" -msgstr "ऊपर से नीचे" +#: toplevel.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Change Split Qt::Orientation when main window is split." +msgstr "अलग करने की दिशा निर्धारण बदलें जब मुख्य विंडो अलग भागों में बँटता है" -#: callgraphview.cpp:2552 -msgid "Left to Right" -msgstr "बाएँ से दाएँ" +#: toplevel.cpp:803 +msgid "Tip of the &Day..." +msgstr "आज का नुस्ख़ा... (&D)" -#: callgraphview.cpp:2553 -msgid "Circular" -msgstr "गोलाकार" +#: toplevel.cpp:804 +msgid "Show \"Tip of the Day\"" +msgstr "\"आज का नुस्ख़ा\" दिखाएँ" -#: callgraphview.cpp:2559 -msgid "TopLeft" -msgstr "ऊपरी-बायाँ" +#: toplevel.cpp:1007 toplevel.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "" +"cachegrind.out* callgrind.out*|Callgrind Profile Data\n" +"*|All Files" +msgstr "cachegrind.out*|कैशग्रिंड ट्रेस" -#: callgraphview.cpp:2560 -msgid "TopRight" -msgstr "ऊपरी-दायाँ" +#: toplevel.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "Select Callgrind Profile Data" +msgstr "कैशग्रिंड ट्रेस चुनें" -#: callgraphview.cpp:2561 -msgid "BottomLeft" -msgstr "निचला-बायाँ" +#: toplevel.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Add Callgrind Profile Data" +msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन" -#: callgraphview.cpp:2562 -msgid "BottomRight" -msgstr "निचला-दायाँ" +#: toplevel.cpp:1216 toplevel.cpp:1569 +msgid "(Hidden)" +msgstr "" -#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 -#: callgraphview.cpp:2563 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "स्वचलित" +#: toplevel.cpp:1621 +#, fuzzy +msgid "Hide" +msgstr "इन्फ़ो छुपाएँ" -#: callgraphview.cpp:2570 -msgid "Graph" -msgstr "ग्राफ" +#: toplevel.cpp:1654 +#, fuzzy +msgid "Show Absolute Cost" +msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" -#: callgraphview.cpp:2572 -msgid "Birds-eye View" -msgstr "चिड़िया की आँख से देखें" +#: toplevel.cpp:1657 +#, fuzzy +msgid "Show Relative Cost" +msgstr "सापेक्षिक कास्ट दिखाएँ" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: toplevel.cpp:1688 +msgid "Go Forward" +msgstr "आगे जाएँ" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: toplevel.cpp:1689 +msgid "Go Up" +msgstr "ऊपर जाएं" -#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#: toplevel.cpp:1921 #, c-format -msgid "" -"_n: (%n function skipped)\n" -"(%n functions skipped)" +msgid "Layout Count: %1" msgstr "" -"(%n फंक्शन छोड़ा)\n" -"(%n फंक्शन्स छोड़ें)" -#: main.cpp:38 +#: toplevel.cpp:1928 #, fuzzy -msgid "Run under cachegrind" -msgstr "चलाएँ कैशग्रिंड के अन्दर." +msgid "No profile data file loaded." +msgstr "कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है." -#: main.cpp:39 -msgid "Show information of this trace" -msgstr "इस ट्रेस की जानकारी दिखाएँ" +#: toplevel.cpp:1937 +msgid "Total %1 Cost: %2" +msgstr "कुल %1 कास्ट: %2" -#: main.cpp:46 -msgid "KCachegrind" -msgstr "के-केश-ग्रिंड" +#: toplevel.cpp:1949 +#, fuzzy +msgid "No event type selected" +msgstr "कोई कास्ट क़िस्म चुना नहीं गया" -#: main.cpp:48 -msgid "TDE Frontend for Cachegrind" -msgstr "कैशग्रिंड के लिए केडीई फ्रन्टएण्ड" +#: toplevel.cpp:2194 toplevel.cpp:2230 toplevel.cpp:2266 +msgid "(No Stack)" +msgstr "(स्टेक नहीं)" -#: main.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "(C) 2002, 2003, 2004" -msgstr "(C) 2002, 2003" +#: toplevel.cpp:2200 +msgid "(No next function)" +msgstr "(कोई अगला फंक्शन नहीं)" -#: main.cpp:53 -msgid "Author/Maintainer" -msgstr "लेखक/मेंटेनर" +#: toplevel.cpp:2236 +msgid "(No previous function)" +msgstr "(कोई पिछला फंक्शन नहीं)" -#: tabview.cpp:64 -msgid "Move to Top" -msgstr "शीर्ष में जाएँ" +#: toplevel.cpp:2271 +msgid "(No Function Up)" +msgstr "(कोई ऊपर फंक्शन नहीं)" -#: tabview.cpp:68 -msgid "Move to Right" -msgstr "दाएँ जाएँ" +#: costlistitem.cpp:60 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n item skipped)\n" +"(%n items skipped)" +msgstr "" +"(%n वस्तु छोड़ा)\n" +"(%n वस्तुएँ छोड़ीं)" -#: tabview.cpp:72 -msgid "Move to Bottom" -msgstr "तल में जाएँ" +#: sourceitem.cpp:125 +msgid "Jump %1 of %2 times to %3" +msgstr "जम्प %1 इसमें से- %2 मर्तबा पर %3" -#: tabview.cpp:76 -msgid "Move to Bottom Left" -msgstr "बाएँ जाएँ" +#: sourceitem.cpp:130 +msgid "Jump %1 times to %2" +msgstr "जम्प %1 मर्तबा पर %2" -#: tabview.cpp:77 tabview.cpp:94 treemap.cpp:2908 -msgid "Bottom Left" -msgstr "निचला बायाँ " +#: costtypeview.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Event Type" +msgstr "कास्ट टाइप" -#: tabview.cpp:79 -msgid "Move Area To" -msgstr "क्षेत्र यहाँ खिसकाएँ" +#: costtypeview.cpp:45 +msgid "Short" +msgstr "छोटा" -#: tabview.cpp:81 -msgid "Hide This Tab" -msgstr "इस टैब को छुपाएँ" +#: costtypeview.cpp:47 +msgid "Formula" +msgstr "सूत्र" -#: tabview.cpp:82 -msgid "Hide Area" -msgstr "क्षेत्र छुपाएँ" +#: costtypeview.cpp:81 +msgid "" +"Cost Types List" +"

                          This list shows all cost types available and what the self/inclusive cost of " +"the current selected function is for that cost type.

                          " +"

                          By choosing a cost type from the list, you change the cost type of costs " +"shown all over KCachegrind to be the selected one.

                          " +msgstr "" -#: tabview.cpp:95 -msgid "Show Hidden On" -msgstr "पर छुपाया दिखाएँ" +#: costtypeview.cpp:98 +msgid "Set Secondary Event Type" +msgstr "" -#: tabview.cpp:242 +#: costtypeview.cpp:100 +msgid "Remove Secondary Event Type" +msgstr "" + +#: costtypeview.cpp:105 #, fuzzy -msgid "(No profile data file loaded)" -msgstr "(कोई ट्रेस फ़ाइल लोडेड नहीं है)" +msgid "Edit Long Name" +msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें" -#: tabview.cpp:281 -msgid "Types" -msgstr "क़िस्म" +#: costtypeview.cpp:106 +msgid "Edit Short Name" +msgstr "संक्षिप्त नाम का संपादन करें" -#: tabview.cpp:284 -msgid "Callers" -msgstr "कालर्स" +#: costtypeview.cpp:107 +msgid "Edit Formula" +msgstr "सूत्र का संपादन करें" -#: tabview.cpp:287 -msgid "All Callers" -msgstr "सभी कालर्स" +#: costtypeview.cpp:115 +msgid "New Cost Type ..." +msgstr "नया कास्ट क़िस्म..." -#: tabview.cpp:290 -msgid "Caller Map" -msgstr "कालर मैप" +#: costtypeview.cpp:149 costtypeview.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "New%1" +msgstr "नया" -#: tabview.cpp:293 -msgid "Source" -msgstr "स्रोत" +#: costtypeview.cpp:155 +#, fuzzy, c-format +msgid "New Cost Type %1" +msgstr "नया खर्च क़िस्म" -#: tabview.cpp:297 -msgid "Parts" -msgstr "पार्ट्स" +#: costtypeitem.cpp:56 +msgid "Unknown Type" +msgstr "अज्ञात क़िस्म" -#: tabview.cpp:300 -msgid "Call Graph" -msgstr "काल ग्राफ" - -#: tabview.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Callees" -msgstr "Callee" - -#: tabview.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "All Callees" -msgstr "सभी कालर्स" - -#: tabview.cpp:310 -#, fuzzy -msgid "Callee Map" -msgstr "कालर मैप" - -#: tabview.cpp:553 -msgid "" -"Information Tabs" -"

                          This widget shows information for the current selected function in different " -"tabs: " -"

                            " -"
                          • The Costs tab shows a list of available event types and the inclusive and " -"self costs regarding to these types.
                          • " -"
                          • The Parts tab shows a list of trace parts if the trace consists of more " -"than one part (otherwise, this tab is hided). The cost of the selected function " -"spent in the different parts together with the calls happening is shown.
                          • " -"
                          • The Call Lists tab shows direct callers and callees of the function in more " -"detail.
                          • " -"
                          • The Coverage tab shows the same is the Call Lists tab, but not only direct " -"callers and callees but also indirect ones.
                          • " -"
                          • The Call Graph tab shows a graphical visualization of the calls done by " -"this function.
                          • " -"
                          • The Source tab presents annotated source code if debugging information and " -"the source file is available.
                          • " -"
                          • The Assembler tab presents annotated assembler code if trace information on " -"instruction level is available.
                          For more information, see the " -"What's This? help of the corresponding tab widget

                          " -msgstr "" - -#: tabview.cpp:630 -msgid "(No Data loaded)" -msgstr "(कोई डाटा लोडेड नहीं)" - -#: tabview.cpp:631 -msgid "(No function selected)" -msgstr "(कोई फंक्शन चुना नहीं गया)" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 906 +#: instrview.cpp:125 rc.cpp:264 sourceview.cpp:50 +#, no-c-format +msgid "#" +msgstr "#" #: sourceview.cpp:54 sourceview.cpp:554 msgid "Source (unknown)" @@ -1473,19 +1511,6 @@ msgstr "" msgid "The list can be found in the configuration dialog." msgstr "फ़ाइल में कॉन्फ़िगरेशन में फ़ोल्डर सूची में." -#: partlistitem.cpp:49 -msgid " (Thread %1)" -msgstr " (लड़ी %1)" - -#: partlistitem.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "(कुछ नहीं)" - -#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 -msgid "(active)" -msgstr "(सक्रिय)" - #: functionselection.cpp:176 #, c-format msgid "Go to %1" @@ -1500,139 +1525,6 @@ msgstr "सभी वस्तुएँ दिखाएँ" msgid "No Grouping" msgstr "(समूहबद्धता नहीं)" -#: coverageview.cpp:48 coverageview.cpp:54 -msgid "Distance" -msgstr "दूरी" - -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 928 -#: coverageview.cpp:49 partview.cpp:49 rc.cpp:270 rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Called" -msgstr "काल्ड" - -#: callview.cpp:48 coverageview.cpp:50 -msgid "Caller" -msgstr "कालर" - -#: coverageview.cpp:55 -msgid "Calling" -msgstr "कालिंग" - -#: callview.cpp:52 coverageview.cpp:56 -msgid "Callee" -msgstr "Callee" - -#: coverageview.cpp:90 -msgid "" -"List of all Callers" -"

                          This list shows all functions calling the current selected one, either " -"directly or with several functions in-between on the stack; the number of " -"functions in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

                          " -"

                          Absolute cost shown is the cost spent in the selected function while a " -"listed function is active; relative cost is the percentage of all cost spent in " -"the selected function while the listed one is active. The cost graphic shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

                          " -"

                          As there can be many calls from the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

                          " -"

                          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                          " -msgstr "" - -#: coverageview.cpp:120 -msgid "" -"List of all Callees" -"

                          This list shows all functions called by the current selected one, either " -"directly or with several function in-between on the stack; the number of " -"function in-between plus one is called the Distance " -"(e.g. for function A,B,C there exists a call from A to C when A calls B and B " -"calls C, i.e. A => B => C. The distance here is 2).

                          " -"

                          Absolute cost shown is the cost spent in the listed function while the " -"selected is active; relative cost is the percentage of all cost spent in the " -"listed function while the selected one is active. The cost graphic always shows " -"logarithmic percentage with a different color for each distance.

                          " -"

                          As there can be many calls to the same function, the distance column " -"sometimes shows the range of distances for all calls happening; then, in " -"parentheses, there is the medium distance, i.e. the distance where most of the " -"call costs happened.

                          " -"

                          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                          " -msgstr "" - -#: configuration.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Instruction Fetch" -msgstr "निर्देश" - -#: configuration.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Data Read Access" -msgstr "पढ़ने के लिए पहुँच" - -#: configuration.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Data Write Access" -msgstr "लिखने के लिए पहुँच" - -#: configuration.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "L1 Instr. Fetch Miss" -msgstr "L1 निर्दे. गुम" - -#: configuration.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "L1 Data Read Miss" -msgstr "L1 पढ़ना गुम" - -#: configuration.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "L1 Data Write Miss" -msgstr "L1 लिखना गुम" - -#: configuration.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "L2 Instr. Fetch Miss" -msgstr "L2 निर्दे. गुम" - -#: configuration.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "L2 Data Read Miss" -msgstr "L2 लिखना गुम" - -#: configuration.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "L2 Data Write Miss" -msgstr "L2 लिखना गुम" - -#: configuration.cpp:72 -msgid "Samples" -msgstr "नमूने" - -#: configuration.cpp:73 -msgid "System Time" -msgstr "तंत्र समय" - -#: configuration.cpp:74 -msgid "User Time" -msgstr "उपयोक्ता समय" - -#: configuration.cpp:75 -msgid "L1 Miss Sum" -msgstr "L1 गुम योग" - -#: configuration.cpp:76 -msgid "L2 Miss Sum" -msgstr "L2 गुम योग" - -#: configuration.cpp:77 -msgid "Cycle Estimation" -msgstr "सायकल एस्टीमेशन" - #. i18n: file tdecachegrindui.rc line 15 #: rc.cpp:9 #, no-c-format @@ -1687,6 +1579,12 @@ msgstr "सूची में वस्तुओं की अधिकतम msgid "Cost Item Colors" msgstr "लागत वस्तु" +#. i18n: file configdlgbase.ui line 246 +#: callgraphview.cpp:2562 rc.cpp:42 rc.cpp:51 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "स्वचलित" + #. i18n: file configdlgbase.ui line 254 #: rc.cpp:45 #, no-c-format @@ -1897,221 +1795,622 @@ msgstr "रीकर्सन्स" msgid "Call Chain" msgstr "काल चैन" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Custom profiler options:" -msgstr "मनपसंद प्रोफ़ाइलर विकल्पः" +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 470 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Custom profiler options:" +msgstr "मनपसंद प्रोफ़ाइलर विकल्पः" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Run New Profile" +msgstr "नया प्रोफ़ाइल चलाएँ" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Info" +msgstr "जानकारी " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Dump reason:" +msgstr "कारण डम्प करें:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "Event summary:" +msgstr "घटना सारांश:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Sum" +msgstr "जोड़" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous:" +msgstr "विविधः" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Show" +msgstr "दिखाएँ" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Compare" +msgstr "तुलना करें" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "अवस्था " + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Every [s]:" +msgstr "प्रत्येक [s]:" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Counter" +msgstr "काउन्टर" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Dumps Done" +msgstr "डम्प्स सम्पन्न" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Is Collecting" +msgstr "एकत्र किया जा रहा है" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Executed" +msgstr "चलाया गया" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Basic Blocks" +msgstr "मूल ब्लाक्स" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Ir" +msgstr "Ir" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Distinct" +msgstr "पृथक" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Functions" +msgstr "फंक्शन्स" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Contexts" +msgstr "कॉन्टैक्स्ट" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Stack trace:" +msgstr "स्टैक ट्रेसः" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 +#: rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "Sync." +msgstr "सिंक." + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Zero" +msgstr "शून्य" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Dump" +msgstr "डम्प" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Messages" +msgstr "संदेश" + +#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Kill Run" +msgstr "किल रन" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "ढूंढें: (&S)" + +#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "समूह" + +#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 +#: rc.cpp:327 +#, no-c-format +msgid "(no trace parts)" +msgstr "(कोई ट्रेस पार्ट्स नहीं)" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 +#: rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Stack Selection" +msgstr "स्टेक चयन" + +#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 +#: rc.cpp:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cost2" +msgstr "खर्च" + +#: partgraph.cpp:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Profile Part %1" +msgstr "ट्रेस पार्ट %1" + +#: partgraph.cpp:226 +msgid "(no trace)" +msgstr "(कोई ट्रेस नहीं)" + +#: partgraph.cpp:229 +msgid "(no part)" +msgstr "(कोई पार्ट नहीं)" + +#: configuration.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Instruction Fetch" +msgstr "निर्देश" + +#: configuration.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Data Read Access" +msgstr "पढ़ने के लिए पहुँच" + +#: configuration.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Data Write Access" +msgstr "लिखने के लिए पहुँच" + +#: configuration.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "L1 Instr. Fetch Miss" +msgstr "L1 निर्दे. गुम" + +#: configuration.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "L1 Data Read Miss" +msgstr "L1 पढ़ना गुम" + +#: configuration.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "L1 Data Write Miss" +msgstr "L1 लिखना गुम" + +#: configuration.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "L2 Instr. Fetch Miss" +msgstr "L2 निर्दे. गुम" + +#: configuration.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "L2 Data Read Miss" +msgstr "L2 लिखना गुम" + +#: configuration.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "L2 Data Write Miss" +msgstr "L2 लिखना गुम" + +#: configuration.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "LL Instr. Fetch Miss" +msgstr "L1 निर्दे. गुम" + +#: configuration.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "LL Data Read Miss" +msgstr "L1 पढ़ना गुम" + +#: configuration.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "LL Data Write Miss" +msgstr "L1 लिखना गुम" + +#: configuration.cpp:79 +msgid "Samples" +msgstr "नमूने" + +#: configuration.cpp:80 +msgid "System Time" +msgstr "तंत्र समय" + +#: configuration.cpp:81 +msgid "User Time" +msgstr "उपयोक्ता समय" + +#: configuration.cpp:82 +msgid "L1 Miss Sum" +msgstr "L1 गुम योग" + +#: configuration.cpp:83 +msgid "L2 Miss Sum" +msgstr "L2 गुम योग" + +#: configuration.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "LL Miss Sum" +msgstr "L1 गुम योग" + +#: configuration.cpp:85 +msgid "Cycle Estimation" +msgstr "सायकल एस्टीमेशन" + +#: partview.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "गणना" + +#: partview.cpp:73 +msgid "" +"Trace Part List" +"

                          This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " +"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " +"shown; percentage costs are always relative to the total cost " +"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " +"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " +"part.

                          " +"

                          By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " +"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " +"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

                          " +"

                          This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " +"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " +"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " +"selection.

                          " +"

                          Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

                          " +msgstr "" + +#: partview.cpp:106 +msgid "Select '%1'" +msgstr "चुनें '%1'" + +#: partview.cpp:107 +msgid "Hide '%1'" +msgstr "छुपाएँ '%1'" + +#: partview.cpp:111 +msgid "Hide Selected" +msgstr "चुना गया छिपाएँ" + +#: partview.cpp:112 +msgid "Show All" +msgstr "सभी दिखाएँ" + +#: traceitemview.cpp:53 +msgid "No description available" +msgstr "कोई वर्णन उपलब्ध नहीं" + +#: coverageitem.cpp:65 coverageitem.cpp:205 functionitem.cpp:72 +#, c-format +msgid "" +"_n: (%n function skipped)\n" +"(%n functions skipped)" +msgstr "" +"(%n फंक्शन छोड़ा)\n" +"(%n फंक्शन्स छोड़ें)" + +#: callgraphview.cpp:306 +#, c-format +msgid "Call(s) from %1" +msgstr "%1 से काल्स" + +#: callgraphview.cpp:307 +#, c-format +msgid "Call(s) to %1" +msgstr "%1 को काल्स" + +#: callgraphview.cpp:308 +msgid "(unknown call)" +msgstr "(अज्ञात काल)" + +#: callgraphview.cpp:1425 +msgid "" +"Call Graph around active Function" +"

                          Depending on configuration, this view shows the call graph environment of " +"the active function. Note: the shown cost is only " +"the cost which is spent while the active function was actually running; i.e. " +"the cost shown for main() - if it's visible - should be the same as the cost of " +"the active function, as that's the part of inclusive cost of main() spent while " +"the active function was running.

                          " +"

                          For cycles, blue call arrows indicate that this is an artificial call added " +"for correct drawing which actually never happened.

                          " +"

                          If the graph is larger than the widget area, an overview panner is shown in " +"one edge. There are similar visualization options to the Call Treemap; the " +"selected function is highlighted." +"

                          " +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1789 +msgid "" +"Warning: a long lasting graph layouting is in progress.\n" +"Reduce node/edge limits for speedup.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1792 +msgid "" +"Layouting stopped.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1794 +msgid "" +"The call graph has %1 nodes and %2 edges.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1827 +msgid "No item activated for which to draw the call graph." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1838 +msgid "No call graph can be drawn for the active item." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1867 +msgid "" +"No call graph is available because the following\n" +"command cannot be run:\n" +"'%1'\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:1870 callgraphview.cpp:2199 +msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2198 +msgid "" +"Error running the graph layouting tool.\n" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2206 +msgid "" +"There is no call graph available for function\n" +"\t'%1'\n" +"because it has no cost of the selected event type." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2427 +#, fuzzy +msgid "Stop Layouting" +msgstr "फंक्शन पर रूकें" + +#: callgraphview.cpp:2435 +msgid "As PostScript" +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2436 +msgid "As Image ..." +msgstr "" + +#: callgraphview.cpp:2438 +msgid "Export Graph" +msgstr "ग्राफ निर्यात करें" + +#: callgraphview.cpp:2443 callgraphview.cpp:2466 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" + +#: callgraphview.cpp:2446 callgraphview.cpp:2469 +msgid "None" +msgstr "कोई नहीं" + +#: callgraphview.cpp:2447 callgraphview.cpp:2470 +msgid "max. 2" +msgstr "अधि. 2" + +#: callgraphview.cpp:2448 callgraphview.cpp:2471 +msgid "max. 5" +msgstr "अधि. 5" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 508 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Run New Profile" -msgstr "नया प्रोफ़ाइल चलाएँ" +#: callgraphview.cpp:2449 callgraphview.cpp:2472 +msgid "max. 10" +msgstr "अधि. 10" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 520 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Info" -msgstr "जानकारी " +#: callgraphview.cpp:2450 callgraphview.cpp:2473 +msgid "max. 15" +msgstr "अधि. 15" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 531 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Dump reason:" -msgstr "कारण डम्प करें:" +#: callgraphview.cpp:2460 callgraphview.cpp:2483 +#, c-format +msgid "< %1" +msgstr "< %1" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 544 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Event summary:" -msgstr "घटना सारांश:" +#: callgraphview.cpp:2489 +msgid "No Minimum" +msgstr "न्यूनतम नहीं" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 561 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Sum" -msgstr "जोड़" +#: callgraphview.cpp:2493 +#, c-format +msgid "50 %" +msgstr "50 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 579 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous:" -msgstr "विविधः" +#: callgraphview.cpp:2494 +#, c-format +msgid "20 %" +msgstr "20 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 617 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" +#: callgraphview.cpp:2495 +#, c-format +msgid "10 %" +msgstr "10 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 625 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Compare" -msgstr "तुलना करें" +#: callgraphview.cpp:2496 +#, c-format +msgid "5 %" +msgstr "5 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 637 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "अवस्था " +#: callgraphview.cpp:2497 +#, c-format +msgid "3 %" +msgstr "3 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 656 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" +#: callgraphview.cpp:2498 +#, c-format +msgid "2 %" +msgstr "2 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 664 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Every [s]:" -msgstr "प्रत्येक [s]:" +#: callgraphview.cpp:2499 +#, c-format +msgid "1.5 %" +msgstr "1.5 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 677 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Counter" -msgstr "काउन्टर" +#: callgraphview.cpp:2500 +#, c-format +msgid "1 %" +msgstr "1 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 699 -#: rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Dumps Done" -msgstr "डम्प्स सम्पन्न" +#: callgraphview.cpp:2516 +msgid "Same as Node" +msgstr "नोड जैसे ही" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 713 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Is Collecting" -msgstr "एकत्र किया जा रहा है" +#: callgraphview.cpp:2517 +#, c-format +msgid "50 % of Node" +msgstr "नोड का 50 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 727 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Executed" -msgstr "चलाया गया" +#: callgraphview.cpp:2518 +#, c-format +msgid "20 % of Node" +msgstr "नोड का 20 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 740 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Basic Blocks" -msgstr "मूल ब्लाक्स" +#: callgraphview.cpp:2519 +#, c-format +msgid "10 % of Node" +msgstr "नोड का 10 %" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 754 -#: callmapview.cpp:63 rc.cpp:234 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Calls" -msgstr "काल्स" +#: callgraphview.cpp:2529 +msgid "Caller Depth" +msgstr "कालर गहराई" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 796 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Ir" -msgstr "Ir" +#: callgraphview.cpp:2530 +#, fuzzy +msgid "Callee Depth" +msgstr "कालर गहराई" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 811 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Distinct" -msgstr "पृथक" +#: callgraphview.cpp:2531 +msgid "Min. Node Cost" +msgstr "न्यून. नोड कास्ट" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 824 -#: configdlg.cpp:58 rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "ELF Objects" -msgstr "ईएलएफ ऑब्जैक्ट्स" +#: callgraphview.cpp:2532 +msgid "Min. Call Cost" +msgstr "न्यून. काल कास्ट" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 838 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Functions" -msgstr "फंक्शन्स" +#: callgraphview.cpp:2534 +msgid "Arrows for Skipped Calls" +msgstr "स्किप्ड कास्ट के लिए एरोज़" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 852 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Contexts" -msgstr "कॉन्टैक्स्ट" +#: callgraphview.cpp:2536 +msgid "Inner-cycle Calls" +msgstr "इनर-सायकल काल्स" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 890 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Stack trace:" -msgstr "स्टैक ट्रेसः" +#: callgraphview.cpp:2538 +msgid "Cluster Groups" +msgstr "" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 898 -#: rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "Sync." -msgstr "सिंक." +#: callgraphview.cpp:2543 +msgid "Compact" +msgstr "सघन" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 950 -#: callmapview.cpp:61 rc.cpp:276 rc.cpp:321 -#, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "स्थान" +#: callgraphview.cpp:2544 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 976 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभ" +#: callgraphview.cpp:2545 +msgid "Tall" +msgstr "लंबा" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1001 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Zero" -msgstr "शून्य" +#: callgraphview.cpp:2550 +msgid "Top to Down" +msgstr "ऊपर से नीचे" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1009 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Dump" -msgstr "डम्प" +#: callgraphview.cpp:2551 +msgid "Left to Right" +msgstr "बाएँ से दाएँ" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1021 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Messages" -msgstr "संदेश" +#: callgraphview.cpp:2552 +msgid "Circular" +msgstr "गोलाकार" -#. i18n: file dumpselectionbase.ui line 1045 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Kill Run" -msgstr "किल रन" +#: callgraphview.cpp:2558 +msgid "TopLeft" +msgstr "ऊपरी-बायाँ" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 41 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "ढूंढें: (&S)" +#: callgraphview.cpp:2559 +msgid "TopRight" +msgstr "ऊपरी-दायाँ" -#. i18n: file functionselectionbase.ui line 73 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "समूह" +#: callgraphview.cpp:2560 +msgid "BottomLeft" +msgstr "निचला-बायाँ" -#. i18n: file partselectionbase.ui line 60 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format -msgid "(no trace parts)" -msgstr "(कोई ट्रेस पार्ट्स नहीं)" +#: callgraphview.cpp:2561 +msgid "BottomRight" +msgstr "निचला-दायाँ" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 16 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Stack Selection" -msgstr "स्टेक चयन" +#: callgraphview.cpp:2569 +msgid "Graph" +msgstr "ग्राफ" -#. i18n: file stackselectionbase.ui line 42 -#: rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cost2" -msgstr "खर्च" +#: callgraphview.cpp:2571 +msgid "Birds-eye View" +msgstr "चिड़िया की आँख से देखें" #: treemap.cpp:1281 #, c-format @@ -2159,10 +2458,6 @@ msgstr "सिर्फ सही किनारें" msgid "Width %1" msgstr "गहराई %1" -#: callmapview.cpp:321 treemap.cpp:2889 -msgid "Shading" -msgstr "शेडिंग" - #: treemap.cpp:2902 msgid "Visible" msgstr "दृष्टिगोचर" @@ -2195,14 +2490,6 @@ msgstr "निचला दायाँ " msgid "No %1 Limit" msgstr "कोई सीमा %1 नहीं" -#: callmapview.cpp:243 treemap.cpp:3039 -msgid "No Area Limit" -msgstr "क्षेत्र सीमा नहीं" - -#: callmapview.cpp:258 treemap.cpp:3045 -msgid "Area of '%1' (%2)" -msgstr " '%1' का क्षेत्रफल (%2)" - #: treemap.cpp:3056 treemap.cpp:3067 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -2212,23 +2499,11 @@ msgstr "" "%n पिक्सल\n" "%n पिक्सल्स" -#: callmapview.cpp:264 treemap.cpp:3071 -msgid "Double Area Limit (to %1)" -msgstr "दुगना क्षेत्रफल सीमा (को %1)" - #: treemap.cpp:3073 #, fuzzy msgid "Halve Area Limit (to %1)" msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)" -#: callmapview.cpp:187 treemap.cpp:3101 -msgid "No Depth Limit" -msgstr "गहराई सीमा नहीं" - -#: callmapview.cpp:198 treemap.cpp:3107 -msgid "Depth of '%1' (%2)" -msgstr "की गहराई '%1' (%2)" - #: treemap.cpp:3118 #, c-format msgid "Depth %1" @@ -2242,401 +2517,148 @@ msgstr "पदावनति (को %1)" msgid "Increment (to %1)" msgstr "वृद्धि (को %1)" -#: callmapview.cpp:98 -msgid "" -"Caller Map" -"

                          This graph shows the nested hierarchy of all callers of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

                          " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:105 -msgid "" -"Call Map" -"

                          This graph shows the nested hierarchy of all callees of the current " -"activated function. Each colored rectangle represents a function; its size " -"tries to be proportional to the cost spent therein while the active function is " -"running (however, there are drawing constrains).

                          " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:113 -msgid "" -"

                          Appearance options can be found in the in the context menu. To get exact " -"size proportions, choose 'Hide incorrect borders'. As this mode can be " -"very time consuming, you may want to limit the maximum drawn nesting level " -"before. 'Best' determinates the split direction for children from the aspect " -"ratio of the parent. 'Always Best' decides on remaining space for each sibling. " -"'Ignore Proportions' takes space for function name drawing before " -"drawing children. Note that size proportions can get heavily wrong.

                          " -"

                          This is a TreeMap widget. Keyboard navigation is available with the " -"left/right arrow keys for traversing siblings, and up/down arrow keys to go a " -"nesting level up/down. Return activates the current item.

                          " -msgstr "" - -#: callmapview.cpp:167 -msgid "Go To" -msgstr " पर जाएं" - -#: callmapview.cpp:184 -msgid "Stop at Depth" -msgstr "गहराई पर रूकें" - -#: callmapview.cpp:190 -msgid "Depth 10" -msgstr "गहराई 10" - -#: callmapview.cpp:192 -msgid "Depth 15" -msgstr "गहराई 15" - -#: callmapview.cpp:194 -msgid "Depth 20" -msgstr "गहराई 20" - -#: callmapview.cpp:204 -msgid "Decrement Depth (to %1)" -msgstr "घटती गहराई ( %1 को) " - -#: callmapview.cpp:205 -msgid "Increment Depth (to %1)" -msgstr "बढ़ती गहराई ( %1 को)" - -#: callmapview.cpp:209 -msgid "Stop at Function" -msgstr "फंक्शन पर रूकें" - -#: callmapview.cpp:210 -msgid "No Function Limit" -msgstr "कोई फंक्शन सीमा नही" - -#: callmapview.cpp:240 -msgid "Stop at Area" -msgstr "क्षेत्र पर रूकें" - -#: callmapview.cpp:246 -msgid "50 Pixels" -msgstr "50 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:248 -msgid "100 Pixels" -msgstr "100 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:250 -msgid "200 Pixels" -msgstr "200 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:252 -msgid "500 Pixels" -msgstr "500 पिक्सेल्स" - -#: callmapview.cpp:266 -msgid "Half Area Limit (to %1)" -msgstr "आधा क्षेत्रफल सीमा (को %1)" - -#: callmapview.cpp:273 -msgid "Visualisation" -msgstr "विज़ुअलाइज़ेशन" - -#: callmapview.cpp:277 -msgid "Split Direction" -msgstr "अलग होने की दिशा" - -#: callmapview.cpp:279 -msgid "Skip Incorrect Borders" -msgstr "गलत किनारा छोड़ें" - -#: callmapview.cpp:284 -msgid "Border Width" -msgstr "बार्डर की चौड़ाई" - -#: callmapview.cpp:285 -msgid "Border 0" -msgstr "किनारा 0" - -#: callmapview.cpp:288 -msgid "Border 1" -msgstr "किनारा 1" - -#: callmapview.cpp:290 -msgid "Border 2" -msgstr "किनारा 2" - -#: callmapview.cpp:292 -msgid "Border 3" -msgstr "किनारा 3" - -#: callmapview.cpp:297 -msgid "Draw Symbol Names" -msgstr "चिह्न नाम आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:298 -msgid "Draw Cost" -msgstr "कास्ट आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:299 -msgid "Draw Location" -msgstr "स्थान आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:300 -msgid "Draw Calls" -msgstr "काल्स आरेखित करें" - -#: callmapview.cpp:431 -msgid "Call Map: Current is '%1'" -msgstr "काल मैपः वर्तमान है '%1'" - -#: callmapview.cpp:599 -msgid "(no function)" -msgstr "(कोई फंक्शन नहीं)" - -#: callmapview.cpp:741 callmapview.cpp:858 -msgid "(no call)" -msgstr "(कोई काल नहीं)" - -#: cachegrindloader.cpp:141 -msgid "Import filter for Cachegrind/Callgrind generated profile data files" -msgstr "" - -#: cachegrindloader.cpp:738 -#, c-format -msgid "Loading %1" -msgstr "%1 लोड किया जा रहा है" - -#: callview.cpp:47 callview.cpp:51 -msgid "Count" -msgstr "गणना" - -#: callview.cpp:85 -msgid "" -"List of direct Callers" -"

                          This list shows all functions calling the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in the current selected function " -"while being called from the function from the list.

                          " -"

                          An icon instead of an inclusive cost specifies that this is a call inside of " -"a recursive cycle. An inclusive cost makes no sense here.

                          " -"

                          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                          " -msgstr "" - -#: callview.cpp:98 -msgid "" -"List of direct Callees" -"

                          This list shows all functions called by the current selected one directly, " -"together with a call count and the cost spent in this function while being " -"called from the selected function.

                          " -"

                          Selecting a function makes it the current selected one of this information " -"panel. If there are two panels (Split mode), the function of the other panel is " -"changed instead.

                          " -msgstr "" - -#: costtypeitem.cpp:56 -msgid "Unknown Type" -msgstr "अज्ञात क़िस्म" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

                          ...that the What's This? help for every GUI widget\n" -"in KCachegrind contains detailed usage information for this widget?\n" -"It is highly recommended to read at least these help texts on first\n" -"use. Request What's This? help by pressing\n" -"Shift+F1 and clicking on the widget.

                          \n" -msgstr "" +#: callitem.cpp:82 partlistitem.cpp:152 +msgid "(active)" +msgstr "(सक्रिय)" -#: tips.cpp:12 -msgid "" -"

                          ...that you can get profile information at instruction level\n" -"with Calltree when you provide the option --dump-instr=yes?\n" -"Use the Assembler View for the instruction annotations.\n" -"

                          \n" +#: instrview.cpp:129 +msgid "Hex" msgstr "" -#: tips.cpp:20 -msgid "" -"

                          ...that you can use Alt-Left/Right keys of your keyboard to go\n" -"back/forward in the active object history ?

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:132 +msgid "Source Position" +msgstr "स्रोत स्थिति" -#: tips.cpp:26 +#: instrview.cpp:163 msgid "" -"

                          ...that you can navigate in the Callee/Caller Map View using\n" -"arrow keys? Use Left/Right to change to siblings of the current\n" -"item; use Up/Down to go one nesting level up/down. To select\n" -"the current item, press Space, and to activate it, press Return.\n" -"

                          \n" +"Annotated Assembler" +"

                          The annotated assembler list shows the machine code instructions of the " +"current selected function together with (self) cost spent while executing an " +"instruction. If this is a call instruction, lines with details on the call " +"happening are inserted into the source: the cost spent inside of the call, the " +"number of calls happening, and the call destination.

                          " +"

                          The disassembler output shown is generated with the 'objdump' utility from " +"the 'binutils' package.

                          " +"

                          Select a line with call information to make the destination function of this " +"call current.

                          " msgstr "" -#: tips.cpp:35 -msgid "" -"

                          ...that you can navigate in the Call Graph View using\n" -"arrow keys? Use Up/Down to go one calling level up/down, alternating\n" -"between calls and functions. Use Left/Right to change to siblings of a current\n" -"selected call. To activate the current item, press Return.\n" -"

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:195 +#, c-format +msgid "Go to Address %1" +msgstr "इस पते पर जाएँ %1" -#: tips.cpp:44 -msgid "" -"

                          ...that you can rapidly locate a function by entering part of its\n" -"name (case-insensitive) into the edit line of the toolbar\n" -"and hit return?

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Hex Code" +msgstr "मशीन कोड" -#: tips.cpp:51 -msgid "" -"

                          ...that you can assign custom colors to \n" -"ELF objects/C++ Classes/Source Files for graph coloring\n" -"in Settings->Configure KCachegrind...?

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "There is no instruction info in the profile data file." +msgstr "ट्रेस फ़ाइल में वहाँ कोई निर्देश इन्फ़ो नहीं है." -#: tips.cpp:58 -msgid "" -"

                          ...that you can see if debug info is available for a selected \n" -"function by looking at the location label in the Info tab or\n" -"the source listing header in the source tab?

                          \n" -"

                          There must be the name of the source file (with extension).\n" -"If KCachegrind still doesn't show the source, make sure that you\n" -"have added the directory of the source file to the\n" -"Source Directories list in the configuration.\n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:428 +msgid "For the Valgrind Calltree Skin, rerun with option" +msgstr "वेलग्रिंड कालट्री स्किन के लिए, विकल्प सहित री-रन" -#: tips.cpp:69 -msgid "" -"

                          ...that you can configure whether KCachgrind should\n" -"show absolute event counts or relative ones (percentage display)?

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:429 +msgid " --dump-instr=yes" +msgstr " --डम्प-निर्दे=हाँ" -#: tips.cpp:75 -msgid "" -"

                          ...that you can configure the maximum number of items\n" -"for all function lists in KCachegrind? Limiting the number\n" -"of items is done to get a fast reacting GUI. The last item in\n" -"the list will show you the number of skipped functions, together\n" -"with a cost condition for these skipped functions.

                          \n" -"

                          To activate a function with small costs, search for it and select\n" -"it in the flat profile. Selecting functions with small cost will\n" -"temporarily add them to the flat profile list.

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:430 +msgid "To see (conditional) jumps, additionally specify" +msgstr "जम्प्स (कंडीशनल) देखने के लिए, अतिरिक्त रूप से उल्लेखित करें" -#: tips.cpp:87 -msgid "" -"

                          ...that the Coverage tab - in contrast to the Call Lists tab -\n" -"shows all functions that are calling the selected function\n" -"(upper part) / are called by the selected function (bottom part),\n" -"no matter how many function are between them on the stack?

                          \n" -"

                          Examples:

                          \n" -"

                          An entry in the upper list for function foo1() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while called from function foo1().

                          \n" -"

                          An entry in the bottom list for function foo2() with a value of 50%\n" -"with function bar() selected means that 50% of all the cost of function\n" -"bar() happened while calling foo2() from bar().

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:431 +msgid " --trace-jump=yes" +msgstr " --ट्रेस-जम्प=हाँ" -#: tips.cpp:102 -msgid "" -"

                          ...that waiting for the tool tip inside of a tree map\n" -"shows the list of names of the nested rectangles the mouse\n" -"pointer is over?

                          \n" -"

                          Items from this list can be selected by pressing the right\n" -"mouse button.

                          \n" -msgstr "" +#: instrview.cpp:629 +msgid "There is an error trying to execute the command" +msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में वहाँ एक त्रुटि हुई" -#: tips.cpp:111 -msgid "" -"

                          ...that you can constrain the cost counts shown to only a\n" -"few parts of the whole trace by selecting these parts in the\n" -"\"Trace Selection\" Dockable?

                          \n" -"

                          To generate multiple parts in a profiling run with\n" -"cachegrind, use e.g. option --cachedumps=xxx for parts\n" -"of a length of xxx basic blocks (A basic block is a run\n" -"of not-branching assembler statements inside of your program\n" -"code).

                          \n" +#: instrview.cpp:634 instrview.cpp:900 +msgid "Check that you have installed 'objdump'." msgstr "" -#: configdlg.cpp:60 -msgid "Source Files" -msgstr "स्रोत फ़ाइलें" +#: instrview.cpp:636 instrview.cpp:902 +#, fuzzy +msgid "This utility can be found in the 'binutils' package." +msgstr "बिनयूटिल्स पैकेज से यूटिलिटी तथा फिर कोशिश करें." -#: configdlg.cpp:61 -msgid "C++ Classes" -msgstr "सी++ क्लासेस" +#: instrview.cpp:739 +msgid "(No Assembler)" +msgstr "(कोई असेंबलर नहीं)" -#: configdlg.cpp:62 -msgid "Function (no Grouping)" -msgstr "फंक्शन (कोई समूहबद्धता नहीं)" +#: instrview.cpp:875 +#, c-format +msgid "" +"_n: There is %n cost line without assembler code.\n" +"There are %n cost lines without assembler code." +msgstr "" -#: configdlg.cpp:157 configdlg.cpp:350 configdlg.cpp:371 -msgid "(always)" -msgstr "(हमेशा)" +#: instrview.cpp:877 +msgid "This happens because the code of" +msgstr "यह इस कोड के कारण होता है" -#: configdlg.cpp:210 -msgid "KCachegrind Configuration" -msgstr "के-कैशग्रिंड कॉन्फ़िगरेशन" +#: instrview.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "does not seem to match the profile data file." +msgstr "ट्रेस फ़ाइल से मिलता प्रतीत होता नहीं है." -#: configdlg.cpp:211 -msgid "" -"The Maximum Number of List Items should be below 500.The previous set value " -"(%1) will still be used." +#: instrview.cpp:883 +#, fuzzy +msgid "Are you using an old profile data file or is the above mentioned" +msgstr "क्या आप पुराना ट्रेस फ़ाइल उपयोग किया जा रहा है हैं या ऊपर दिया गया" + +#: instrview.cpp:885 +msgid "ELF object from an updated installation/another machine?" msgstr "" -#: configdlg.cpp:384 -msgid "Choose Source Folder" -msgstr "स्रोत फ़ोल्डर चुनें" +#: instrview.cpp:893 +msgid "There seems to be an error trying to execute the command" +msgstr "कमांड चलाने की कोशिश में प्रतीत होता है कि वहाँ एक त्रुटि हुई" -#: partgraph.cpp:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Profile Part %1" -msgstr "ट्रेस पार्ट %1" +#: instrview.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Check that the ELF object used in the command exists." +msgstr "चेक करें कि कमांड में उपयोग किया गया ईएलएफ ऑब्जेक्ट मौज़ूद है" -#: partgraph.cpp:226 -msgid "(no trace)" -msgstr "(कोई ट्रेस नहीं)" +#: partlistitem.cpp:49 +msgid " (Thread %1)" +msgstr " (लड़ी %1)" -#: partgraph.cpp:229 -msgid "(no part)" -msgstr "(कोई पार्ट नहीं)" +#: partlistitem.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "(none)" +msgstr "(कुछ नहीं)" -#: partview.cpp:51 +#: main.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "गणना" +msgid "Run under cachegrind" +msgstr "चलाएँ कैशग्रिंड के अन्दर." -#: partview.cpp:73 -msgid "" -"Trace Part List" -"

                          This list shows all trace parts of the loaded trace. For each part, the " -"self/inclusive cost of the current selected function, spent in the part, is " -"shown; percentage costs are always relative to the total cost " -"of the part (not to the whole trace as in the Trace Part Overview). Also " -"shown are the calls happening to/from the current function inside of the trace " -"part.

                          " -"

                          By choosing one or more trace parts from the list, the costs shown all over " -"KCachegrind will only be the ones spent in the selected part(s). If no list " -"selection is shown, in fact all trace parts are selected implicitly.

                          " -"

                          This is a multi-selection list. You can select ranges by dragging the mouse " -"or use SHIFT/CTRL modifiers. Selection/Deselection of trace parts can also be " -"done by using the Trace Part Overview Dockable. This one also supports multiple " -"selection.

                          " -"

                          Note that the list is hidden if only one trace part is loaded.

                          " -msgstr "" +#: main.cpp:39 +msgid "Show information of this trace" +msgstr "इस ट्रेस की जानकारी दिखाएँ" -#: partview.cpp:106 -msgid "Select '%1'" -msgstr "चुनें '%1'" +#: main.cpp:46 +msgid "KCachegrind" +msgstr "के-केश-ग्रिंड" -#: partview.cpp:107 -msgid "Hide '%1'" -msgstr "छुपाएँ '%1'" +#: main.cpp:48 +msgid "TDE Frontend for Cachegrind" +msgstr "कैशग्रिंड के लिए केडीई फ्रन्टएण्ड" -#: partview.cpp:111 -msgid "Hide Selected" -msgstr "चुना गया छिपाएँ" +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "(C) 2002, 2003, 2004" +msgstr "(C) 2002, 2003" -#: partview.cpp:112 -msgid "Show All" -msgstr "सभी दिखाएँ" +#: main.cpp:53 +msgid "Author/Maintainer" +msgstr "लेखक/मेंटेनर" #~ msgid "(unnamed)" #~ msgstr "(बेनाम)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po index 0693692845f..8592af687cb 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_cpp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 18:43+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po index f103760b8cc..55fb33589e6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_diff\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 12:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po index afd45005a96..0b6e0bb208c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 15:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po index a9720c1f7e0..45132cb3038 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ts\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po index acd1540dce8..aa9b8828c62 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -4,330 +4,350 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "वस्तु" - -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "सिंक्रोनस संदेश" - -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "एसिंक्रोनस संदेश" - -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -msgid "Association" -msgstr "सम्बद्धता" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 +#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 +#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 +#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 +#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 +#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Containment" -msgstr "रखी हुई वस्तुएँ" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "एंकर" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" +#: aligntoolbar.cpp:40 +msgid "Align Left" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "टिप्पणी" - -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "बक्सा" +#: aligntoolbar.cpp:41 +msgid "Align Right" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "कर्ता" +#: aligntoolbar.cpp:42 +msgid "Align Top" +msgstr "" -#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 -msgid "Dependency" -msgstr "डिपेंडेंसी" +#: aligntoolbar.cpp:43 +msgid "Align Bottom" +msgstr "" -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "एग्रीगेशन" +#: aligntoolbar.cpp:44 +msgid "AlignQt::Vertical Middle" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Relationship" -msgstr "रीयलाइज़ेशन" +#: aligntoolbar.cpp:45 +msgid "AlignQt::Horizontal Middle" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:258 -#, fuzzy -msgid "Directional Association" -msgstr "यूनिडायरेक्शनल सम्बद्धता" +#: aligntoolbar.cpp:46 +msgid "AlignQt::Vertical Distribute" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "इम्प्लीमेंट्स (जनरलाइज़ेशन/रीयलाइज़ेशन)" +#: aligntoolbar.cpp:47 +msgid "AlignQt::Horizontal Distribute" +msgstr "" -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "कम्पोज़िशन" +#: aligntoolbar.cpp:383 +msgid "" +"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " +"can not align associations." +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "केस इस्तेमाल करें" +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

                          Welcome to Umbrello.

                          \n" +"

                          UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " +"using UML.

                          \n" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "वर्ग" +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

                          Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " +"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " +"classes, and more.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "आरंभिक अवस्था" +#: tips.txt:14 +msgid "" +"

                          Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " +"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " +"Settings.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "अंत अवस्था" +#: tips.txt:19 +msgid "" +"

                          Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " +"their contents.\n" +"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " +"on the red square.

                          \n" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "शाखा/मिलाएँ" +#: tips.txt:25 +msgid "" +"

                          If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " +"entry from the tree view.

                          \n" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" +#: tips.txt:30 +msgid "" +"

                          Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " +"its derived and base \n" +"classes.\n" +"Right click a class to open the refactoring agent.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "पैकेज" +#: tips.txt:37 +msgid "" +"

                          Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " +"Double click one for\n" +"the Properties dialogue.

                          \n" +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "अवयव" +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

                          Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " +"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -msgid "Node" -msgstr "नोड" +#: tips.txt:48 +msgid "" +"

                          Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " +"again to create an automessage.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "आर्टिफेक्ट" +#: tips.txt:53 +msgid "" +"

                          If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " +"saving the model under a different name,\n" +"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " +"populated.\n" +"

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "इंटरफेस" +#: tips.txt:60 +msgid "" +"

                          Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " +"pasted into KWord\n" +"and other applications.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "डाटाटाइप" +#: tips.txt:66 +msgid "" +"

                          Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " +"will create a movable point.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 -msgid "Enum" -msgstr "एन्यूम" +#: tips.txt:71 +msgid "" +"

                          You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

                          \n" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Entity" -msgstr "अंतिम गतिविधि" +#: tips.txt:76 +msgid "" +"

                          Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" +"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" +"or send it to the uml-devel mailing list.

                          \n" +"\n" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" +#: tips.txt:86 +msgid "" +"

                          You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

                          \n" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" +#: tips.txt:91 +msgid "" +"

                          If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" +"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

                          \n" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Join" -msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" +#: tips.txt:97 +msgid "" +"

                          Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" +"Backspace jumps to the previously used tool.

                          \n" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Fork" -msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" +#: tips.txt:103 +msgid "" +"

                          You can select all objects by pressing Ctrl-A.

                          \n" +msgstr "" +"

                          कंट्रोल-A दबा कर आप सभी ऑब्जैक्ट्स का चयन कर सकते हैं.

                          \n" -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" +#: tips.txt:108 +msgid "" +"

                          You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " +"menu.

                          \n" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" +#: umllistview.cpp:348 +msgid "Externalize Folder" msgstr "" -#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 -msgid "State Transition" -msgstr "अवस्था परिवर्तन" - -#: worktoolbar.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Activity Transition" -msgstr "गतिविधि परिवर्तन" - -#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 -#: worktoolbar.cpp:286 -msgid "Activity" -msgstr "क्रियाएँ" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "अवस्था " +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 +#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 +#, c-format +msgid "There was a problem saving file: %1" +msgstr "फ़ाइल सहेजने में त्रुटि आईः %1" -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "अंतिम गतिविधि" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 +#: umllistview.cpp:385 +msgid "Save Error" +msgstr "सहेजने में त्रुटि" -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" -msgstr "आरंभिक गतिविधि" +#: umllistview.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "Enter Model Name" +msgstr "अवस्था नाम भरें" -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "संदेश" +#: umllistview.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name of the model:" +msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" -msgstr "" +#: umllistview.cpp:1007 +msgid "Views" +msgstr "दर्शन" -#: worktoolbar.cpp:302 +#: umllistview.cpp:1906 #, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "चयन" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." +"The name you entered was invalid.\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" +"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n" +"तैयार करने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है." -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 +msgid "Name Not Valid" +msgstr "नाम वैध नहीं है" + +#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 +#, fuzzy msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." +"The name you entered was not unique.\n" +"Is this what you wanted?" msgstr "" +"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!\n" +"क्या यही आप चाहते हैं?" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "आरंभिक गतिविधि" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +msgid "Name Not Unique" +msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "क्रियाएँ बन्द" +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Use Name" +msgstr "केस इस्तेमाल करें" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Enter New Name" +msgstr "अवस्था नाम भरें" -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "सामान्य गुण" +#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 +msgid "" +"The name you entered was not unique!\n" +"Creation process has been canceled." +msgstr "" +"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!!\n" +"बनाने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई." -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "गतिविधि क़िस्मः" +#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 +msgid "Creation canceled" +msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "गतिविधि नामः" +#: umllistview.cpp:2338 +#, fuzzy +msgid "Loading listview..." +msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..." -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +#: umllistview.cpp:2670 +msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." +msgstr "फ़ोल्डर को मिटा सकें इस के लिए पहले इसे खाली करना होगा." -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास" +#: umllistview.cpp:2671 +msgid "Folder Not Empty" +msgstr "फ़ोल्डर खाली नहीं है" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "रंग" +#: codegenerator.cpp:473 +msgid "" +"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " +"have permissions to write to it." +msgstr "" +"फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका. कृपया सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर उपलब्ध है " +"तथा आपके पास इस पर लिखने की अनुमतियाँ हैं." -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "विजेट रंग" +#: codegenerator.cpp:473 +msgid "Cannot Open File" +msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "गंतव्य फ़ाइल पहले से मौज़ूद है" +#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 +msgid "" +"Cannot create the folder:\n" +msgstr "" +"फ़ोल्डर बना नहीं सकता:\n" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 +#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" "\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." +"Please check the access rights" msgstr "" +"\n" +"कृपया पहुँच अधिकार जाँचें" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "सभी बची फ़ाइलों में लागू करें (&A)" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "एक जैसे फ़ाइल नाम तैयार करें (&G)" +#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 +msgid "Cannot Create Folder" +msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)" +#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 +msgid "Diagram: %2 Page %1" +msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1" -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "क्रियाएँ" +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 +msgid "Enter State Name" +msgstr "अवस्था नाम भरें" -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "नई क्रिया..." +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 +msgid "Enter the name of the new state:" +msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:" -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "नाम बदलें " +#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 +msgid "new state" +msgstr "नई अवस्था" -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "नई क्रिया" +#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 +msgid "Enter Activity Name" +msgstr "गतिविधि नाम भरें" #: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 #: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 @@ -339,2338 +359,2343 @@ msgstr "नई क्रिया का नाम भरें:" msgid "new activity" msgstr "नई क्रिया" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Rename Activity" -msgstr "क्रिया नाम बदलें " +#: umlview.cpp:2578 +#, fuzzy +msgid "Enter Diagram Name" +msgstr "अवस्था नाम भरें" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" +#: umlview.cpp:2579 +#, fuzzy +msgid "Enter the new name of the diagram:" msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Options" -msgstr "कोड बनाने का विकल्प" - -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "बनाएँ (&G)" +#: umlview.cpp:2736 +msgid "" +"You are about to delete the entire diagram.\n" +"Are you sure?" +msgstr "" +"आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n" +"क्या आप सुनिश्चित हैं?" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "समाप्त" +#: umlview.cpp:2738 +msgid "Delete Diagram?" +msgstr "आरेख मिटाएँ?" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "कोड बन गया" +#: operation.cpp:185 +msgid "new_parameter" +msgstr "नया-पैरामीटर" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "नहीं बना" +#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 +msgid "Stereotype" +msgstr "स्टीरियो-टाइप" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "अभी नहीं बना" +#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 +#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Enter name:" +msgstr "नाम भरें:" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" +#: codeimport/classimport.cpp:34 +msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" msgstr "" -"खोज डिरेक्ट्री %1 अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना " -"चाहेंगे?" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." +#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 +#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 +#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 +#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 +#: umlviewimageexporterall.cpp:73 +msgid "Ready." +msgstr "तैयार." -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#: codeimport/import_utils.cpp:181 +msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" +msgstr "" + +#: codeimport/import_utils.cpp:182 +msgid "C++ Import Requests Your Help" +msgstr "" + +#: codeimport/import_utils.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" +msgid "Namespace" +msgstr "नया_पैकेज" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 +#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" + +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)" +msgid "Internal Error" +msgstr "चिपकाने में त्रुटि" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "डायरेक्टरी तैयार करने में त्रुटि" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 +msgid "" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 +msgid "expression expected" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 #, fuzzy -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री में लिखने में त्रुटि" +msgid "} expected" +msgstr "चुना गयाः" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 +msgid "namespace expected" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 #, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें" - -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "आरंभिक अवस्था" +msgid "{ expected" +msgstr "चुना गयाः" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "अंत अवस्था" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "" -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -msgid "State type:" -msgstr "अवस्था क़िस्मः" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "" -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -msgid "State name:" -msgstr "अवस्था नामः" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "expected a declaration" +msgstr "संचालन चुनें" -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -msgid "Widget Color" -msgstr "विजेट रंग" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 +msgid "')' expected" +msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "प्रकटन" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 +msgid "} missing" +msgstr "" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "क्लासेज़ प्रदर्शक विकल्प" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "आरेख रंग" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 +#, fuzzy +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "जो नाम आपने भरा है वह अवैध है." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "अवैध नाम" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 +msgid "Identifier expected" +msgstr "" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "जो नाम आपने भरा है वह बेजोड़ नहीं है." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 +msgid "Type id expected" +msgstr "" -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#: umllistview.cpp:1925 umllistview.cpp:2162 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 +#, fuzzy +msgid "Class name expected" +msgstr "वर्ग चयनित" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "कोड प्रदर्शक" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 +msgid "condition expected" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "गुणधर्म" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +msgid "statement expected" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "नया गुणधर्म... (&e)" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 +msgid "for initialization expected" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "संचालन" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 +msgid "catch expected" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "नया संचालन... (&e)" +#: uml.cpp:179 +msgid "&Export model to DocBook" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "प्रारूप" +#: uml.cpp:182 +msgid "&Export model to XHTML" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "नया टैम्प्लेट... (&e)" +#: uml.cpp:186 +msgid "&New Class Wizard..." +msgstr "नया वर्ग विज़ार्ड... (&N)" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals" -msgstr "ईन्यूम लिटरल्स" +#: uml.cpp:188 +msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" +msgstr "सक्रिय भाषा के लिए डिफ़ॉल्ट डाटाटाइप्स जोड़ें (&A)" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -msgid "N&ew Enum Literal..." -msgstr "नया ईन्यूम लिटरल्स... (&e)" +#: uml.cpp:193 +msgid "&Code Generation Wizard..." +msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड... (&C)" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "गुणधर्म" +#: uml.cpp:195 +msgid "&Generate All Code" +msgstr "सारे कोड बनाएँ (&G)" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 +#: uml.cpp:198 #, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "नया गुणधर्म... (&e)" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "गुण (&P)" +msgid "&Import Classes..." +msgstr "वर्गों को आयात करें.. (&I)" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "भूमिका गुण" +#: uml.cpp:201 +msgid "Creates a new document" +msgstr "एक नया दस्तावेज़ तैयार करें" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -msgid "Display Options" -msgstr "प्रदर्शक विकल्प" +#: uml.cpp:202 +msgid "Opens an existing document" +msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलता है" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "गुणधर्म विन्यास " +#: uml.cpp:203 +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "हाल ही में उपयोग में आया फ़ाइल खोलता है" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -msgid "Operation Settings" -msgstr "संचालन विन्यास" +#: uml.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Saves the document" +msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ सहेजता है" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates Settings" -msgstr "टेम्प्लेट्स विन्यास" +#: uml.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Saves the document as..." +msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ ऐसे सहेजता है..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals Settings" -msgstr "ईन्यूम लिटरल्स विन्यास" +#: uml.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Closes the document" +msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ बन्द करता है" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#: uml.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "गुणधर्म विन्यास " +msgid "Prints out the document" +msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ मुद्रित करता है" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -msgid "Contents Settings" -msgstr "विषय-वस्तु विन्यास" +#: uml.cpp:208 +msgid "Quits the application" +msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है" -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Associations" -msgstr "सम्बद्धता" +#: uml.cpp:209 +msgid "Exports the model to the docbook format" +msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Class Associations" -msgstr "वर्ग सम्बद्धता" +#: uml.cpp:210 +msgid "Exports the model to the XHTML format" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -msgid "Operation Properties" -msgstr "संचालन गुण" +#: uml.cpp:211 +msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" +msgstr "चयनित खण्ड काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में रखता है" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" +#: uml.cpp:212 +msgid "Copies the selected section to the clipboard" +msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "क़िस्मः (&T)" +#: uml.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Pastes the contents of the clipboard" +msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है" -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "स्टीरियोटाइप नामः" +#: uml.cpp:214 +msgid "Set the default program preferences" +msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोग्राम प्राथमिकताएँ नियत करें" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -msgid "&Abstract operation" -msgstr "एब्सट्रैक्ट संचालन (&A)" +#: uml.cpp:216 +msgid "Delete &Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&S)" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" -msgstr "क्लासीफॉयर स्कोप (\"स्थिर\") (&s)" +#: uml.cpp:224 +msgid "&Class Diagram..." +msgstr "वर्ग आरेख... (&C)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" +#: uml.cpp:228 +msgid "&Autolayout..." msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "दृश्यता" +#: uml.cpp:231 +msgid "&Sequence Diagram..." +msgstr "आरेख अनुक्रम... (&S)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -msgid "P&ublic" -msgstr "सार्वजनिक (&u)" +#: uml.cpp:234 +msgid "C&ollaboration Diagram..." +msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -msgid "P&rivate" -msgstr "निजी (&r)" +#: uml.cpp:237 +msgid "&Use Case Diagram..." +msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें... (&U)" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -msgid "Prot&ected" -msgstr "सुरक्षित (&e)" +#: uml.cpp:240 +msgid "S&tate Diagram..." +msgstr "आरेख अवस्था... (&t)" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "क्रियान्वयन" +#: uml.cpp:243 +msgid "&Activity Diagram..." +msgstr "क्रिया आरेख... (&A)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "पैरामीटर्स" +#: uml.cpp:246 +msgid "Co&mponent Diagram..." +msgstr "आरेख अवयव... (&m)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "नया पैरामीटर... (&w)" +#: uml.cpp:250 +msgid "&Deployment Diagram..." +msgstr "डिपोलायमेंट आरेख... (&D)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "आपने एक अवैध पैरामीटर नाम भरा है." +#: uml.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "&Entity Relationship Diagram..." +msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "पैरामीटर नाम अवैध है" +#: uml.cpp:258 +msgid "&Clear Diagram" +msgstr "आरेख साफ करें (&C)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." -msgstr "" -"पैरामीटर नाम जो आपने चुना है\n" -"इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." +#: uml.cpp:260 +msgid "&Snap to Grid" +msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&S)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है" +#: uml.cpp:262 +msgid "S&how Grid" +msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." +#: uml.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "&Hide Grid" +msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "आपने एक अवैध संचालन नाम भरा है." +#: uml.cpp:269 +msgid "&Export as Picture..." +msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें... (&E)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "अवैध संचालन नाम" +#: uml.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." +msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 -msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" -msgstr "" -"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 +#: uml.cpp:273 +msgid "&Properties" +msgstr "गुण (&P)" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "एक भिन्न नाम या पैरामीटर सूची चुनें." +#: uml.cpp:286 +msgid "&Zoom Slider" +msgstr "ज़ूम स्लाइडर (&Z)" -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -msgid "new_class" -msgstr "नया_वर्ग" +#: uml.cpp:289 +#, c-format +msgid "Z&oom to 100%" +msgstr "100% पर ज़ूम करें (&o)" -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -msgid "New Class" -msgstr "नया वर्ग" +#: uml.cpp:295 +msgid "&Move Tab Left" +msgstr "" -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -msgid "Class Attributes" -msgstr "वर्ग गुणधर्म" +#: uml.cpp:296 +msgid "&Move Tab Right" +msgstr "" -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -msgid "Class Operations" -msgstr "क्लास संचालन" +#: uml.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Select Diagram on Left" +msgstr "आरेख चुनें (&S)" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "पैरामीटर गुण" +#: uml.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Select Diagram on Right" +msgstr "आरेख चुनें (&S)" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -msgid "&Initial value:" -msgstr "आरंभिक मानः (&I)" +#: uml.cpp:327 +msgid "&Windows" +msgstr "विंडोज़ (&W)" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" -msgstr "" +#: uml.cpp:347 +#, fuzzy, c-format +msgid " &33%" +msgstr " &33 %" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 -msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." -msgstr "" +#: uml.cpp:348 +#, fuzzy, c-format +msgid " &50%" +msgstr " &50 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "एट्रीब्यूट गुण" +#: uml.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid " &75%" +msgstr " &75 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -msgid "&Public" -msgstr "सार्वजनिक (&P)" +#: uml.cpp:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "&100%" +msgstr "&100 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है." +#: uml.cpp:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "1&50%" +msgstr "1&50 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "अवैध गुणधर्म नाम" +#: uml.cpp:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "&200%" +msgstr "&200 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." +#: uml.cpp:353 +#, fuzzy, c-format +msgid "3&00%" +msgstr "3&00 %" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है" +#: uml.cpp:394 +msgid "Diagram Toolbar" +msgstr "आरेख औज़ार पट्टी" -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -msgid "Class &name:" -msgstr "वर्ग नामः (&n)" +#: uml.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "Alignment Toolbar" +msgstr "आरेख औज़ार पट्टी" -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -msgid "Actor &name:" -msgstr "अभिनेता नामः (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 +msgid "Class Diagram..." +msgstr "वर्ग आरेख..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -msgid "Package &name:" -msgstr "पैकेज नामः (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 +msgid "Sequence Diagram..." +msgstr "आरेख अनुक्रम..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -msgid "Use case &name:" -msgstr "केस नाम इस्तेमाल करें: (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 +msgid "Collaboration Diagram..." +msgstr "कोलाबरेशन आरेख..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -msgid "Interface &name:" -msgstr "इंटरफेस नामः (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 +msgid "Use Case Diagram..." +msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Component &name:" -msgstr "अवयव नामः (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 +msgid "State Diagram..." +msgstr "आरेख अवस्था..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -msgid "Artifact &name:" -msgstr "शिल्पतथ्य नामः (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 +msgid "Activity Diagram..." +msgstr "क्रिया आरेख..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 -msgid "Enum &name:" -msgstr "ईन्यूम नामः (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 +msgid "Component Diagram..." +msgstr "आरेख अवयव..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "डाटाटाइप नामः (&n)" +#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 +msgid "Deployment Diagram..." +msgstr "डिपोलायमेंट आरेख..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 #, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "ईन्यूम नामः (&n)" +msgid "Entity Relationship Diagram..." +msgstr "कोलाबरेशन आरेख..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "स्टीरियोटाइप नामः (&S)" +#: uml.cpp:458 +msgid "&Tree View" +msgstr "ट्री दृश्य (&T)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -msgid "&Package name:" -msgstr "पैकेज नामः (&P)" +#: uml.cpp:467 +msgid "&Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -msgid "A&bstract class" -msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)" +#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 +msgid "Opening file..." +msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "A&bstract use case" -msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)" +#: uml.cpp:650 +msgid "Creating new document..." +msgstr "नया दस्तावेज़ बनाया जा रहा है..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -msgid "&Executable" -msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" +#: uml.cpp:673 +msgid "" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " +"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" +"*.mdl|Rose model files" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -msgid "Draw As" -msgstr "ऐसे आरेखित करें" +#: uml.cpp:677 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" +#: uml.cpp:716 +msgid "Saving file..." +msgstr "फ़ाइल सहेज रहे..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -msgid "&Library" -msgstr "लाइब्रेरी (&L)" +#: uml.cpp:727 +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेज रहे..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "टेबल (&T)" +#: uml.cpp:732 +msgid "" +"*.xmi|XMI File\n" +"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" +"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -msgid "Pro&tected" -msgstr "सुरक्षित (&t)" +#: uml.cpp:740 +msgid "" +"The file %1 exists.\n" +"Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" +"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" +"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 +#: uml.cpp:740 #, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "क्रियान्वयन" +msgid "Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें (&v)" -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -msgid "Class name:" -msgstr "वर्ग नामः" +#: uml.cpp:764 +msgid "Closing file..." +msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -msgid "Instance name:" -msgstr "इंटरफेस नामः" +#: uml.cpp:772 +msgid "Printing..." +msgstr "छपाई किया जा रहा है..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -msgid "Draw as actor" -msgstr "अभिनेता की तरह आरेखित करें" +#: uml.cpp:779 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "छापें %1" -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -msgid "Multiple instance" -msgstr "बहु इंस्टेंस" +#: uml.cpp:787 +msgid "Exiting..." +msgstr "बाहर हो रहे..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -msgid "Show destruction" -msgstr "डिस्ट्रक्शन्स दिखाएँ" +#: uml.cpp:823 +msgid "Cutting selection..." +msgstr "चयन काट रहे..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -msgid "Component name:" -msgstr "अवयव नामः" +#: uml.cpp:836 +msgid "Copying selection to clipboard..." +msgstr "चयन क्लिपबोर्ड पर नक़ल किया जा रहा है..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -msgid "Node name:" -msgstr "नोड नामः" +#: uml.cpp:844 +msgid "Inserting clipboard contents..." +msgstr "क्लिपबोर्ड की वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..." -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +#: uml.cpp:849 msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." +"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " +"may be of the wrong type to be pasted here." msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -msgid "Name is Not Unique" -msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" +#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 +msgid "Paste Error" +msgstr "चिपकाने में त्रुटि" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +#: uml.cpp:863 +msgid "Toggling toolbar..." +msgstr "" + +#: uml.cpp:878 +msgid "Toggle the statusbar..." +msgstr "" + +#: uml.cpp:1186 #, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "एट्रीब्यूट गुण" +msgid "Cannot view code until you generate some first." +msgstr "कोड दिखा नहीं सकते जब तक कि पहले आप कुछ तैयार नहीं कर लेते!" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 +msgid "Cannot View Code" +msgstr "कोड दिखा नहीं सका" + +#: uml.cpp:1189 #, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" +msgid "Cannot view code from simple code writer." +msgstr "सादा कोड लेखक से कोड दिखा नहीं सकते!" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" +#: uml.cpp:1387 +msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" +#: uml.cpp:1389 +msgid "*.py|Python Files (*.py)" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" +#: uml.cpp:1391 +msgid "*.java|Java Files (*.java)" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "गुणधर्म" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" +#: uml.cpp:1393 +msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "नया (&N)" +#: uml.cpp:1395 +msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +#: uml.cpp:1397 #, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "लाइब्रेरी (&L)" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" +msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" msgstr "" +"*.h *.hpp *.hxx|हेडर फ़ाइलें (*.h *.hpp *.hxx)\n" +"*|सभी फ़ाइलें" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" +#: uml.cpp:1399 +msgid "All Files" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +#: uml.cpp:1401 #, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "अवैध गुणधर्म नाम" +msgid "Select Code to Import" +msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." +#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 +#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है" +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 +#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "That is an invalid name." +msgstr "वह एक अवैध नाम है." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -msgid "&Diagrams" -msgstr "आरेख (&D)" +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 +#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 +#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "Invalid Name" +msgstr "अवैध नाम" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "फ़िल्टर" +#: object_factory.cpp:164 +msgid "" +"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -msgid "&Current diagram" -msgstr "मौज़ूदा आरेख (&C)" +#: object_factory.cpp:165 +msgid "Reserved Keyword" +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -msgid "&All diagrams" -msgstr "सभी आरेख (&A)" +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 +#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "That name is already being used." +msgstr "वह नाम पहले ही उपयोग में है." -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "आरेख चुनें (&S)" +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "Not a Unique Name" +msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "आरेख क़िस्म (&T)" +#: worktoolbar.cpp:245 +msgid "Object" +msgstr "वस्तु" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "चयन" +#: worktoolbar.cpp:246 +msgid "Synchronous Message" +msgstr "सिंक्रोनस संदेश" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -msgid "Collaboration" -msgstr "साझेदारी" +#: worktoolbar.cpp:247 +msgid "Asynchronous Message" +msgstr "एसिंक्रोनस संदेश" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -msgid "Sequence" -msgstr "अनुक्रम" +#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 +msgid "Association" +msgstr "सम्बद्धता" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 +#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 #, fuzzy -msgid "Deployment" -msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "केडीई-यूएमएल-डायग्राम" +msgid "Containment" +msgstr "रखी हुई वस्तुएँ" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "कोई आरेख चुना नहीं गया." +#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 +msgid "Anchor" +msgstr "एंकर" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -msgid "Role A Properties" -msgstr "भूमिका ए गुण" +#: worktoolbar.cpp:251 +msgid "Label" +msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -msgid "Role B Properties" -msgstr "भूमिका बी गुण" +#: worktoolbar.cpp:252 +msgid "Note" +msgstr "टिप्पणी" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -msgid "Role A Visibility" -msgstr "भूमिका ए दृश्यता" +#: worktoolbar.cpp:253 +msgid "Box" +msgstr "बक्सा" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "भूमिका बी दृश्यता" +#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 +msgid "Actor" +msgstr "कर्ता" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -msgid "Role A Changeability" -msgstr "भूमिका ए परिवर्तनीयता" +#: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 +msgid "Dependency" +msgstr "डिपेंडेंसी" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" -msgstr "भूमिका बी परिवर्तनीयता" +#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 +msgid "Aggregation" +msgstr "एग्रीगेशन" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "भूमिका-नामः" +#: worktoolbar.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Relationship" +msgstr "रीयलाइज़ेशन" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "गुणनताः" +#: worktoolbar.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Directional Association" +msgstr "यूनिडायरेक्शनल सम्बद्धता" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "सार्वजनिक" +#: worktoolbar.cpp:259 +msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" +msgstr "इम्प्लीमेंट्स (जनरलाइज़ेशन/रीयलाइज़ेशन)" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "निजी " +#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 +msgid "Composition" +msgstr "कम्पोज़िशन" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "सुरक्षित" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 +#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 +msgid "Use Case" +msgstr "केस इस्तेमाल करें" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "क्रियान्वयन" +#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 +msgid "Initial State" +msgstr "आरंभिक अवस्था" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "परिवर्तनीय" +#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 +msgid "End State" +msgstr "अंत अवस्था" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "फ्रोजन" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 +msgid "Branch/Merge" +msgstr "शाखा/मिलाएँ" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "सिर्फ जोड़ें" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 +msgid "Fork/Join" +msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -msgid "&Line:" -msgstr "पंक्तिः (&L)" +#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 +msgid "Package" +msgstr "पैकेज" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -msgid "&Fill:" -msgstr "भरें: (&F)" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 +msgid "Component" +msgstr "अवयव" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -msgid "D&efault" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)" +#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 +msgid "Node" +msgstr "नोड" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -msgid "&Use fill" -msgstr "भराव इस्तेमाल करें (&U)" +#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 +msgid "Artifact" +msgstr "आर्टिफेक्ट" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -msgid "Template Properties" -msgstr "टेम्प्लेट गुण" +#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 +msgid "Interface" +msgstr "इंटरफेस" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "आपने एक अवैध टेम्प्लेट नाम भरा है." +#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 +msgid "Datatype" +msgstr "डाटाटाइप" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "अवैध टेम्प्लेट नाम" +#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 +msgid "Enum" +msgstr "एन्यूम" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 #, fuzzy -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." +msgid "Entity" +msgstr "अंतिम गतिविधि" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है" +#: worktoolbar.cpp:275 +msgid "Deep History" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" +#: worktoolbar.cpp:276 +msgid "Shallow History" msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -msgid "Select Operation" -msgstr "संचालन चुनें" +#: worktoolbar.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Join" +msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -msgid "Sequence number:" -msgstr "अनुक्रम क्रमांक:" +#: worktoolbar.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Fork" +msgstr "तोड़ें/मिलाएँ" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -msgid "Class operation:" -msgstr "क्लास संचालन:" +#: worktoolbar.cpp:279 +msgid "Junction" +msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -msgid "Custom operation:" -msgstr "मनपसंद संचालन:" +#: worktoolbar.cpp:280 +msgid "Choice" +msgstr "" -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -msgid "Note Documentation" -msgstr "टीप दस्तावेज़ीकरण" +#: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 +msgid "State Transition" +msgstr "अवस्था परिवर्तन" -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -msgid "Contained Items" -msgstr "रखी हुई वस्तुएँ" +#: worktoolbar.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Activity Transition" +msgstr "गतिविधि परिवर्तन" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -msgid "Association Properties" -msgstr "सम्बद्धता गुण" +#: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 +#: worktoolbar.cpp:286 +msgid "Activity" +msgstr "क्रियाएँ" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Roles" -msgstr "भूमिकाएँ" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 +#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 +msgid "State" +msgstr "अवस्था " -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Role Settings" -msgstr "भूमिका विन्यास " +#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 +msgid "End Activity" +msgstr "अंतिम गतिविधि" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -msgid "Association font" -msgstr "सम्बद्धता फ़ॉन्ट" +#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 +msgid "Initial Activity" +msgstr "आरंभिक गतिविधि" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "अम्बेरेलो सेटअप" +#: worktoolbar.cpp:290 +msgid "Message" +msgstr "संदेश" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस" +#: worktoolbar.cpp:298 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस विन्यास" +#: worktoolbar.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "चयन" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -msgid "Line color:" -msgstr "रेखा का रंगः" +#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 +msgid "new_association" +msgstr "नया_सम्बद्धता" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -msgid "D&efault Color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&e)" +#: umlcanvasobject.cpp:150 +msgid "new_attribute" +msgstr "नया_गुणधर्म" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -msgid "Fill color:" -msgstr "भराव रंगः" +#: umlcanvasobject.cpp:153 +msgid "new_template" +msgstr "नया-टैम्प्लेट" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgid "De&fault Color" -msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&f)" +#: umlcanvasobject.cpp:156 +msgid "new_operation" +msgstr "नया_संचालन" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "पंक्तिः" +#: umlcanvasobject.cpp:159 +msgid "new_literal" +msgstr "नया_लिटरल" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +#: umlcanvasobject.cpp:162 #, fuzzy -msgid "D&efault Width" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)" +msgid "new_field" +msgstr "नया_लिटरल" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -msgid "&Use fill color" -msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें... (&U)" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Exporting all views..." +msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 +#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 +msgid "Some errors happened when exporting the images:" +msgstr "" + +#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Enable undo" -msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)" +msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" +msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#: docgenerators/main.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "आरेख अवस्था" +msgid "File to transform" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +#: docgenerators/main.cpp:48 +msgid "The XSLT file to use" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 +#: docgenerators/main.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः" +msgid "" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " +"Authors" +msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "स्वतः सहेजें" +#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 +msgid "Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)" +#: umlviewimageexporter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Exporting view..." +msgstr "बाहर हो रहे..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" +#: umlviewimageexporter.cpp:50 +msgid "" +"An error happened when exporting the image:\n" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" +#: umlviewimageexporter.cpp:66 +msgid "" +"The selected file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" +"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 +#: umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "File Already Exists" +msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है" + +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "&Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें (&O)" + +#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 msgid "" -"" -"

                          The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.

                          " -"

                          If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.

                          " -"

                          If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.

                          " +"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " +"of the same name already exists. Any other items have been pasted." msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "प्रारंभ में" +#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 +#, fuzzy +msgid "UML Model" +msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "प्रारंभिक लोगो (&r)" +#: umldoc.cpp:106 +msgid "Logical View" +msgstr "लॉजिकल दृश्य" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)" +#: umldoc.cpp:107 +msgid "Use Case View" +msgstr "केस दृश्य इस्तेमाल करें" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -msgid "&Load last project" -msgstr "पिछली परियोजना लोड करें (&L)" +#: umldoc.cpp:108 +msgid "Component View" +msgstr "अवयव दृश्य" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -msgid "Start new project with:" -msgstr "के साथ नई परियोजना प्रारंभ करें:" +#: umldoc.cpp:109 +msgid "Deployment View" +msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "No Diagram" -msgstr "कोई आरेख नहीं" +#: umldoc.cpp:110 +msgid "Entity Relationship Model" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Class Diagram" -msgstr "वर्ग आरेख" +#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 +msgid "Datatypes" +msgstr "डाटाटाइप्स" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" +#: umldoc.cpp:229 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n" +" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" + +#: umldoc.cpp:355 +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." + +#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 +#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +msgid "Load Error" +msgstr "लोड त्रुटि" + +#: umldoc.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "The file %1 seems to be corrupted." +msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." + +#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 +#, c-format +msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +msgstr "" + +#: umldoc.cpp:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" +msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1" + +#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#, c-format +msgid "There was a problem loading file: %1" +msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1" + +#: umldoc.cpp:641 +#, c-format +msgid "There was a problem uploading file: %1" +msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में त्रुटि आईः %1" + +#: umldoc.cpp:934 +msgid "use case diagram" msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Sequence Diagram" +#: umldoc.cpp:936 +msgid "class diagram" +msgstr "वर्ग आरेख" + +#: umldoc.cpp:938 +msgid "sequence diagram" msgstr "आरेख अनुक्रम" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "Collaboration Diagram" +#: umldoc.cpp:940 +msgid "collaboration diagram" msgstr "कोलाबरेशन आरेख" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "State Diagram" +#: umldoc.cpp:942 +msgid "state diagram" msgstr "आरेख अवस्था" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Activity Diagram" +#: umldoc.cpp:944 +msgid "activity diagram" msgstr "क्रिया आरेख" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Component Diagram" +#: umldoc.cpp:946 +msgid "component diagram" msgstr "आरेख अवयव" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" +#: umldoc.cpp:948 +msgid "deployment diagram" msgstr "डिपोलायमेंट आरेख" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Class Settings" -msgstr "क्लास विन्यास" +#: umldoc.cpp:950 +msgid "entity relationship diagram" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -msgid "Show &visibility" -msgstr "दृश्यता दिखाएँ (&v)" +#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 +msgid "That is an invalid name for a diagram." +msgstr "आरेख के लिए यह एक अवैध नाम है." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -msgid "Show attributes" -msgstr "गुणधर्म दिखाएँ" +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 +msgid "A diagram is already using that name." +msgstr "एक आरेख पहले ही उस नाम का उपयोग कर रहा है." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -msgid "Show operations" -msgstr "संचालन दिखाएँ" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" +msgstr "क्या आप वाक़ई आरेख %1 को मिटाना चाहते हैं?" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "स्टीरियोटाइप दिखाएँ (&y)" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Delete Diagram" +msgstr "आरेख मिटाएँ" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "गुणधर्म हस्ताक्षर दिखाएँ" +#: umldoc.cpp:1573 +msgid "Setting up the document..." +msgstr "दस्तावेज़ विन्यासित किया जा रहा है..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -msgid "Show package" -msgstr "पैकेज दिखाएँ" +#: umldoc.cpp:1600 +msgid "Resolving object references..." +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "संचालन हस्ताक्षर दिखाएँ" +#: umldoc.cpp:1638 +msgid "Loading UML elements..." +msgstr "यूएमएल अवयव लोड किया जा रहा है..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -msgid "Starting Scope" -msgstr "स्कोप प्रारंभ किया जा रहा है" +#: umldoc.cpp:1811 +msgid "Loading diagrams..." +msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट गुणधर्म स्कोपः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 -msgid "Default operation scope:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation" -msgstr "कोड तैयार करना" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "कोड बनाने के लिए विन्यास" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +msgid "kde-uml-Diagram" +msgstr "केडीई-यूएमएल-डायग्राम" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "कोड प्रदर्शक विन्यास" +#: umldoc.cpp:2104 +#, c-format +msgid "/autosave%1" +msgstr "/स्वचलित-सहेजें%1" -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -msgid "

                          No Options Available.

                          " +#: classifier.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " +"it again." msgstr "" +"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "दिखाएँ" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "संचालन (&n)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -msgid "&Visibility" -msgstr "दृश्यता (&V)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "O&peration signature" -msgstr "संचालन हस्ताक्षर (&p)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -msgid "Pac&kage" -msgstr "पैकेज (&k)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -msgid "Att&ributes" -msgstr "एट्रिब्यूट्स (&r)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "स्टीरियोटाइप (&y)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "एट्रिब्यूट हस्ताक्षर (&i)" - -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -msgid "Draw as circle" -msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 +msgid "Add Base Class" +msgstr "बेस वर्ग जोड़ें" -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 +msgid "Add Derived Class" +msgstr "डिराइव्ड वर्ग जोड़ें" -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 +msgid "Add Operation" +msgstr "संचालन जोड़ें" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "फ़ाइल सहेजने में त्रुटि आईः %1" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 +msgid "Add Attribute" +msgstr "एट्रिब्यूट जोड़ें" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -msgid "Save Error" -msgstr "सहेजने में त्रुटि" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 +msgid "Add Base Interface" +msgstr "बेस इंटरफेस जोड़ें" -#: umllistview.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 +msgid "Add Derived Interface" +msgstr "डिराइव्ड इंटरफेस जोड़ें" -#: umllistview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 +msgid "Base Classifiers" +msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स" -#: umllistview.cpp:1007 -msgid "Views" -msgstr "दर्शन" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 +msgid "Derived Classifiers" +msgstr "डिराइव्ड क्लासीफ़ायर्स" -#: umllistview.cpp:1907 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n" -"तैयार करने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है." +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 +#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 +msgid "Attributes" +msgstr "गुणधर्म" -#: umllistview.cpp:1908 umllistviewitem.cpp:479 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "नाम वैध नहीं है" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 +#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 +msgid "Operations" +msgstr "संचालन" -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1917 -#, fuzzy +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" +"An operation with that signature already exists in %1.\n" msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!\n" -"क्या यही आप चाहते हैं?" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "केस इस्तेमाल करें" - -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1918 -#, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" +"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n" -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है बेजोड़ नहीं है!!\n" -"बनाने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई." +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 +msgid "Choose a different name or parameter list." +msgstr "एक भिन्न नाम या पैरामीटर सूची चुनें." -#: umllistview.cpp:2119 umllistview.cpp:2136 umllistview.cpp:2151 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 +msgid "Operation Name Invalid" +msgstr "अवैध संचालन नाम" -#: umllistview.cpp:2339 +#: folder.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..." - -#: umllistview.cpp:2671 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "फ़ोल्डर को मिटा सकें इस के लिए पहले इसे खाली करना होगा." - -#: umllistview.cpp:2672 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "फ़ोल्डर खाली नहीं है" - -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +msgid "The folderfile %1 does not exist." +msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." -#: floatingtextwidget.cpp:112 +#: folder.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Enter operation name:" -msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:" - -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -msgid "Enter role name:" -msgstr "भूमिका नाम भरें:" - -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -msgid "Enter multiplicity:" -msgstr "गुणनता भरें:" - -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -msgid "Enter association name:" -msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:" - -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Enter new text:" -msgstr "नया पाठ भरें:" - -#: floatingtextwidget.cpp:175 -msgid "ERROR" -msgstr "त्रुटि" - -#: floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Change Text" -msgstr "पाठ बदलें" - -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "" -"Cannot open file %1 for writing. Please make sure the folder exists and you " -"have permissions to write to it." -msgstr "" -"फ़ाइल %1 को लिखने के लिए खोल नहीं सका. कृपया सुनिश्चित हों कि फ़ोल्डर उपलब्ध है " -"तथा आपके पास इस पर लिखने की अनुमतियाँ हैं." +msgid "The folderfile %1 cannot be opened." +msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." -#: codegenerator.cpp:473 -msgid "Cannot Open File" -msgstr "फ़ाइल खोल नहीं सका" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 +msgid "Association Properties" +msgstr "सम्बद्धता गुण" -#: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "" -"फ़ोल्डर बना नहीं सकता:\n" +#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 +#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 -msgid "" -"\n" -"Please check the access rights" -msgstr "" -"\n" -"कृपया पहुँच अधिकार जाँचें" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +msgid "General Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: codegenerator.cpp:533 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:130 -msgid "Cannot Create Folder" -msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Roles" +msgstr "भूमिकाएँ" -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "बाहर हो रहे..." +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Role Settings" +msgstr "भूमिका विन्यास " -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" -msgstr "" +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 +msgid "Font Settings" +msgstr "फ़ॉन्ट विन्यास" -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "तैयार." +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 +msgid "Association font" +msgstr "सम्बद्धता फ़ॉन्ट" -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 +msgid "

                          No Options Available.

                          " msgstr "" -"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है" +#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 +#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Code Viewer" +msgstr "कोड प्रदर्शक" -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 +msgid "Operation Properties" +msgstr "संचालन गुण" -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "" +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 +msgid "General Properties" +msgstr "सामान्य गुण" -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 +msgid "&Type:" +msgstr "क़िस्मः (&T)" -#: aligntoolbar.cpp:44 -msgid "Align Vertical Middle" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 +msgid "Stereotype name:" +msgstr "स्टीरियोटाइप नामः" -#: aligntoolbar.cpp:45 -msgid "Align Horizontal Middle" -msgstr "" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 +msgid "&Abstract operation" +msgstr "एब्सट्रैक्ट संचालन (&A)" -#: aligntoolbar.cpp:46 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 +msgid "Classifier &scope (\"static\")" +msgstr "क्लासीफॉयर स्कोप (\"स्थिर\") (&s)" -#: aligntoolbar.cpp:47 -msgid "Align Horizontal Distribute" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 +msgid "&Query (\"const\")" msgstr "" -#: aligntoolbar.cpp:383 -msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 +#: listpopupmenu.cpp:678 +msgid "Visibility" +msgstr "दृश्यता" -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Enter name:" -msgstr "नाम भरें:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 +msgid "P&ublic" +msgstr "सार्वजनिक (&u)" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "वह एक अवैध नाम है." +#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 +msgid "P&rivate" +msgstr "निजी (&r)" -#: object_factory.cpp:164 -msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." -msgstr "" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 +msgid "Prot&ected" +msgstr "सुरक्षित (&e)" -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "I&mplementation" +msgstr "क्रियान्वयन" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "That name is already being used." -msgstr "वह नाम पहले ही उपयोग में है." +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 +msgid "Parameters" +msgstr "पैरामीटर्स" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "Not a Unique Name" -msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 +msgid "Ne&w Parameter..." +msgstr "नया पैरामीटर... (&w)" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 +msgid "You have entered an invalid parameter name." +msgstr "आपने एक अवैध पैरामीटर नाम भरा है." -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -msgid "Can not save an empty diagram" -msgstr "एक खाली आरेख सहेज नहीं सकता" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 +msgid "Parameter Name Invalid" +msgstr "पैरामीटर नाम अवैध है" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 +msgid "" +"The parameter name you have chosen\n" +"is already being used in this operation." msgstr "" +"पैरामीटर नाम जो आपने चुना है\n" +"इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." -#: model_utils.cpp:244 -msgid "new_actor" -msgstr "नया_अभिनेता" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 +msgid "Parameter Name Not Unique" +msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है" -#: model_utils.cpp:246 -msgid "new_usecase" -msgstr "नया_यूज़केस" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 +msgid "" +"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." -#: model_utils.cpp:248 -msgid "new_package" -msgstr "नया_पैकेज" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 +msgid "You have entered an invalid operation name." +msgstr "आपने एक अवैध संचालन नाम भरा है." -#: model_utils.cpp:250 -msgid "new_component" -msgstr "नया_अवयव" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: model_utils.cpp:252 -msgid "new_node" -msgstr "नया_नोड" +#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः" -#: model_utils.cpp:254 -msgid "new_artifact" -msgstr "नया_शिल्पतथ्य" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 +msgid "Parameter Properties" +msgstr "पैरामीटर गुण" -#: model_utils.cpp:256 -msgid "new_interface" -msgstr "नया_इंटरफेस" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 +msgid "&Initial value:" +msgstr "आरंभिक मानः (&I)" -#: model_utils.cpp:258 -msgid "new_datatype" -msgstr "नया_डाटाटाइप" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 +msgid "Passing Direction" +msgstr "" -#: model_utils.cpp:260 -msgid "new_enum" -msgstr "नया_ईन्यूम" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 +msgid "" +"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " +"is a parameter for reading and writing." +msgstr "" -#: model_utils.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "नया_ईन्यूम" +#: dialogs/classgenpage.cpp:50 +msgid "Class &name:" +msgstr "वर्ग नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "नया_नोड" +#: dialogs/classgenpage.cpp:52 +msgid "Actor &name:" +msgstr "अभिनेता नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -msgid "new_association" -msgstr "नया_सम्बद्धता" +#: dialogs/classgenpage.cpp:54 +msgid "Package &name:" +msgstr "पैकेज नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:268 -msgid "new_object" -msgstr "नया_ऑब्जैक्ट" +#: dialogs/classgenpage.cpp:56 +msgid "Use case &name:" +msgstr "केस नाम इस्तेमाल करें: (&n)" -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:58 +msgid "Interface &name:" +msgstr "इंटरफेस नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Malformed argument" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:60 +msgid "Component &name:" +msgstr "अवयव नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Unknown argument type" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:62 +msgid "Artifact &name:" +msgstr "शिल्पतथ्य नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Illegal method name" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:64 +msgid "Enum &name:" +msgstr "ईन्यूम नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unknown return type" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:66 +msgid "Datatype &name:" +msgstr "डाटाटाइप नामः (&n)" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unspecified error" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Entity &name:" +msgstr "ईन्यूम नामः (&n)" -#: codeimport/classimport.cpp:34 -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 +msgid "&Stereotype name:" +msgstr "स्टीरियोटाइप नामः (&S)" -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:107 +msgid "&Package name:" +msgstr "पैकेज नामः (&P)" -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:121 +msgid "A&bstract class" +msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)" -#: codeimport/import_utils.cpp:183 +#: dialogs/classgenpage.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Namespace" -msgstr "नया_पैकेज" +msgid "A&bstract use case" +msgstr "गुणधर्म वर्ग (&b)" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:131 +msgid "&Executable" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:138 +msgid "Draw As" +msgstr "ऐसे आरेखित करें" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 +msgid "&Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -#, fuzzy -msgid "} expected" -msgstr "चुना गयाः" +#: dialogs/classgenpage.cpp:149 +msgid "&Library" +msgstr "लाइब्रेरी (&L)" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:152 +msgid "&Table" +msgstr "टेबल (&T)" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 +#: dialogs/classgenpage.cpp:182 +msgid "Pro&tected" +msgstr "सुरक्षित (&t)" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:186 #, fuzzy -msgid "{ expected" -msgstr "चुना गयाः" +msgid "Imple&mentation" +msgstr "क्रियान्वयन" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:256 +msgid "Class name:" +msgstr "वर्ग नामः" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 +msgid "Instance name:" +msgstr "इंटरफेस नामः" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:272 +msgid "Draw as actor" +msgstr "अभिनेता की तरह आरेखित करें" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 -#, fuzzy -msgid "expected a declaration" -msgstr "संचालन चुनें" +#: dialogs/classgenpage.cpp:277 +msgid "Multiple instance" +msgstr "बहु इंस्टेंस" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:284 +msgid "Show destruction" +msgstr "डिस्ट्रक्शन्स दिखाएँ" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:322 +msgid "Component name:" +msgstr "अवयव नामः" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "" +#: dialogs/classgenpage.cpp:324 +msgid "Node name:" +msgstr "नोड नामः" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" +#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 +#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +msgid "" +"The name you have chosen\n" +"is already being used.\n" +"The name has been reset." msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -#, fuzzy -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स" +#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 +#: dialogs/classgenpage.cpp:457 +msgid "Name is Not Unique" +msgstr "नाम बेजोड़ नहीं है" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 +msgid "Umbrello Setup" +msgstr "अम्बेरेलो सेटअप" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface" +msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface Settings" +msgstr "उपयोक्ता इंटरफेस विन्यास" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -#, fuzzy -msgid "Class name expected" -msgstr "वर्ग चयनित" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 +#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 +#: listpopupmenu.cpp:750 +msgid "Color" +msgstr "रंग" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 +msgid "Line color:" +msgstr "रेखा का रंगः" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 +msgid "D&efault Color" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&e)" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +msgid "Fill color:" +msgstr "भराव रंगः" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 +msgid "De&fault Color" +msgstr "डिफ़ॉल्ट रंग (&f)" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Internal Error" -msgstr "चिपकाने में त्रुटि" +msgid "Line width:" +msgstr "पंक्तिः" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "D&efault Width" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)" -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 +msgid "&Use fill color" +msgstr "भराव रंग इस्तेमाल करें... (&U)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Enable undo" +msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Use tabbed diagrams" +msgstr "आरेख अवस्था" -#: main.cpp:32 main.cpp:93 -msgid "Umbrello UML Modeller" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 +msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +msgstr "" -#: main.cpp:40 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 #, fuzzy -msgid "File to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" +msgid "Use angular association lines" +msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः" -#: main.cpp:41 -msgid "export diagrams to extension and exit" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 +msgid "Autosave" +msgstr "स्वतः सहेजें" -#: main.cpp:42 -msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 +msgid "E&nable autosave" +msgstr "स्वचलित सहेजना सक्षम करें (&n)" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 +msgid "Select auto-save time interval (mins):" msgstr "" -#: main.cpp:42 -msgid "the directory of the file" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 +msgid "Set autosave suffix:" msgstr "" -#: main.cpp:43 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" +"" +"

                          The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " +"before you have manually saved the file.

                          " +"

                          If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " +"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " +"suffix specified.

                          " +"

                          If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " +"will overwrite your file automatically.

                          " msgstr "" -#: main.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 +msgid "Startup" +msgstr "प्रारंभ में" -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 +msgid "Sta&rtup logo" +msgstr "प्रारंभिक लोगो (&r)" -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 +msgid "&Tip of the day" +msgstr "आज का नुस्ख़ा (&T)" -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 +msgid "&Load last project" +msgstr "पिछली परियोजना लोड करें (&L)" -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 +msgid "Start new project with:" +msgstr "के साथ नई परियोजना प्रारंभ करें:" -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "No Diagram" +msgstr "कोई आरेख नहीं" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "Class Diagram" +msgstr "वर्ग आरेख" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Use Case Diagram" +msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Sequence Diagram" +msgstr "आरेख अनुक्रम" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "Collaboration Diagram" +msgstr "कोलाबरेशन आरेख" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "State Diagram" +msgstr "आरेख अवस्था" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Activity Diagram" +msgstr "क्रिया आरेख" -#: association.cpp:84 -msgid "Generalization" -msgstr "सामान्यीकरण" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Component Diagram" +msgstr "आरेख अवयव" -#: association.cpp:88 -msgid "Self Association" -msgstr "स्वतः सम्बद्धता" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 +msgid "Deployment Diagram" +msgstr "डिपोलायमेंट आरेख" -#: association.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Message" -msgstr "साझेदारी" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 +msgid "Class Settings" +msgstr "क्लास विन्यास" -#: association.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sequence Message" -msgstr "आरेख अनुक्रम" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 +msgid "Show &visibility" +msgstr "दृश्यता दिखाएँ (&v)" -#: association.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "कोलाबरेशन आरेख" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 +msgid "Show attributes" +msgstr "गुणधर्म दिखाएँ" -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 +msgid "Show operations" +msgstr "संचालन दिखाएँ" -#: association.cpp:95 -msgid "Realization" -msgstr "रीयलाइज़ेशन" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 +msgid "Show stereot&ype" +msgstr "स्टीरियोटाइप दिखाएँ (&y)" -#: association.cpp:96 -msgid "Uni Association" -msgstr "यूनी सम्बद्धता" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 +msgid "Show attribute signature" +msgstr "गुणधर्म हस्ताक्षर दिखाएँ" -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 -#, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 +msgid "Show package" +msgstr "पैकेज दिखाएँ" -#: umldoc.cpp:106 -msgid "Logical View" -msgstr "लॉजिकल दृश्य" +#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Show operation signature" +msgstr "संचालन हस्ताक्षर दिखाएँ" -#: umldoc.cpp:107 -msgid "Use Case View" -msgstr "केस दृश्य इस्तेमाल करें" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 +msgid "Starting Scope" +msgstr "स्कोप प्रारंभ किया जा रहा है" -#: umldoc.cpp:108 -msgid "Component View" -msgstr "अवयव दृश्य" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 +msgid "Default attribute scope:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट गुणधर्म स्कोपः" -#: umldoc.cpp:109 -msgid "Deployment View" -msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 +msgid "Default operation scope:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट संचालन स्कोपः" -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" -msgstr "" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 +#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "सार्वजनिक" -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "डाटाटाइप्स" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "निजी " -#: umldoc.cpp:229 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"मौज़ूदा फ़ाइल परिवर्धित किया गया है.\n" -" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" +#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "सुरक्षित" -#: umldoc.cpp:355 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation" +msgstr "कोड तैयार करना" -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -msgid "Load Error" -msgstr "लोड त्रुटि" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation Settings" +msgstr "कोड बनाने के लिए विन्यास" -#: umldoc.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 +msgid "Code Viewer Settings" +msgstr "कोड प्रदर्शक विन्यास" -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." -msgstr "" +#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Associations" +msgstr "सम्बद्धता" -#: umldoc.cpp:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1" +#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 +msgid "Contained Items" +msgstr "रखी हुई वस्तुएँ" -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "फ़ाइल लोड करने में समस्या आईः %1" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 +msgid "Widget Colors" +msgstr "विजेट रंग" -#: umldoc.cpp:641 -#, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" -msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में त्रुटि आईः %1" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Display" +msgstr "प्रकटन" -#: umldoc.cpp:934 -msgid "use case diagram" -msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 +msgid "Display Options" +msgstr "प्रदर्शक विकल्प" -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "वर्ग आरेख" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 +msgid "Attribute Settings" +msgstr "गुणधर्म विन्यास " -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "आरेख अनुक्रम" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 +msgid "Operation Settings" +msgstr "संचालन विन्यास" -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" -msgstr "कोलाबरेशन आरेख" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates" +msgstr "प्रारूप" -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "आरेख अवस्था" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates Settings" +msgstr "टेम्प्लेट्स विन्यास" -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "क्रिया आरेख" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals" +msgstr "ईन्यूम लिटरल्स" -#: umldoc.cpp:946 -msgid "component diagram" -msgstr "आरेख अवयव" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals Settings" +msgstr "ईन्यूम लिटरल्स विन्यास" -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" -msgstr "डिपोलायमेंट आरेख" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Entity Attributes" +msgstr "गुणधर्म" -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" -msgstr "" +#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Entity Attributes Settings" +msgstr "गुणधर्म विन्यास " -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "आरेख के लिए यह एक अवैध नाम है." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +msgid "Contents Settings" +msgstr "विषय-वस्तु विन्यास" -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "एक आरेख पहले ही उस नाम का उपयोग कर रहा है." +#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Class Associations" +msgstr "वर्ग सम्बद्धता" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "क्या आप वाक़ई आरेख %1 को मिटाना चाहते हैं?" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 +#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Role Properties" +msgstr "भूमिका गुण" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "आरेख मिटाएँ" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Properties" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" -#: umldoc.cpp:1573 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "दस्तावेज़ विन्यासित किया जा रहा है..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Default value:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 +msgid "Length/Values:" msgstr "" -#: umldoc.cpp:1638 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "यूएमएल अवयव लोड किया जा रहा है..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 +msgid "&Auto increment" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1811 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "आरेख लोड किया जा रहा है..." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 +msgid "Allow &null" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:2104 -#, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "/स्वचलित-सहेजें%1" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "गुणधर्म" -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 +msgid "Indexing" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "नया (&N)" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Primary" +msgstr "लाइब्रेरी (&L)" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 +msgid "&Index" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 +msgid "&Unique" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:478 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid entity attribute name." +msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है." + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Name Invalid" +msgstr "अवैध गुणधर्म नाम" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 #, fuzzy msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." -msgstr "" -"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n" -"नया नाम देने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है." +"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 #, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "सामान्य विन्यास" +msgid "Entity Attribute Name Not Unique" +msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -msgid "Package is a namespace" -msgstr "पैकेज नेमस्पेस है" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 +msgid "&Line:" +msgstr "पंक्तिः (&L)" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "आभासी डिस्ट्रक्टर्स" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 +msgid "&Fill:" +msgstr "भरें: (&F)" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "खाली कंस्ट्रक्टर्स तैयार करें" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 +msgid "D&efault" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&e)" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें" +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 +msgid "&Use fill" +msgstr "भराव इस्तेमाल करें (&U)" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -msgid "Operations are inline" -msgstr "संचालन इनलाइन हैं" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 +msgid "Destination File Already Exists" +msgstr "गंतव्य फ़ाइल पहले से मौज़ूद है" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 +msgid "" +"The file %1 already exists in %2.\n" +"\n" +"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" +"file name or not generate this file." +msgstr "" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Accessors are public" -msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 +msgid "&Apply to all remaining files" +msgstr "सभी बची फ़ाइलों में लागू करें (&A)" -#: umlcanvasobject.cpp:150 -msgid "new_attribute" -msgstr "नया_गुणधर्म" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 +msgid "&Generate Similar File Name" +msgstr "एक जैसे फ़ाइल नाम तैयार करें (&G)" -#: umlcanvasobject.cpp:153 -msgid "new_template" -msgstr "नया-टैम्प्लेट" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 +msgid "&Do Not Generate File" +msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)" -#: umlcanvasobject.cpp:156 -msgid "new_operation" -msgstr "नया_संचालन" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "Initial state" +msgstr "आरंभिक अवस्था" -#: umlcanvasobject.cpp:159 -msgid "new_literal" -msgstr "नया_लिटरल" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "End state" +msgstr "अंत अवस्था" -#: umlcanvasobject.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "new_field" -msgstr "नया_लिटरल" +#: dialogs/statedialog.cpp:96 +msgid "State type:" +msgstr "अवस्था क़िस्मः" -#: uml.cpp:179 -msgid "&Export model to DocBook" -msgstr "" +#: dialogs/statedialog.cpp:101 +msgid "State name:" +msgstr "अवस्था नामः" -#: uml.cpp:182 -msgid "&Export model to XHTML" -msgstr "" +#: dialogs/statedialog.cpp:130 +msgid "Widget Color" +msgstr "विजेट रंग" -#: uml.cpp:186 -msgid "&New Class Wizard..." -msgstr "नया वर्ग विज़ार्ड... (&N)" +#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 +msgid "Activities" +msgstr "क्रियाएँ" -#: uml.cpp:188 -msgid "&Add Default Datatypes for Active Language" -msgstr "सक्रिय भाषा के लिए डिफ़ॉल्ट डाटाटाइप्स जोड़ें (&A)" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 +msgid "N&ew Attribute..." +msgstr "नया गुणधर्म... (&e)" -#: uml.cpp:193 -msgid "&Code Generation Wizard..." -msgstr "कोड बनाने का विज़ार्ड... (&C)" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 +msgid "N&ew Operation..." +msgstr "नया संचालन... (&e)" -#: uml.cpp:195 -msgid "&Generate All Code" -msgstr "सारे कोड बनाएँ (&G)" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 +msgid "N&ew Template..." +msgstr "नया टैम्प्लेट... (&e)" -#: uml.cpp:198 +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 +msgid "N&ew Enum Literal..." +msgstr "नया ईन्यूम लिटरल्स... (&e)" + +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 #, fuzzy -msgid "&Import Classes..." -msgstr "वर्गों को आयात करें.. (&I)" +msgid "N&ew Entity Attribute..." +msgstr "नया गुणधर्म... (&e)" -#: uml.cpp:201 -msgid "Creates a new document" -msgstr "एक नया दस्तावेज़ तैयार करें" +#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 +msgid "new_class" +msgstr "नया_वर्ग" -#: uml.cpp:202 -msgid "Opens an existing document" -msgstr "एक उपलब्ध दस्तावेज़ खोलता है" +#: dialogs/classwizard.cpp:54 +msgid "New Class" +msgstr "नया वर्ग" -#: uml.cpp:203 -msgid "Opens a recently used file" -msgstr "हाल ही में उपयोग में आया फ़ाइल खोलता है" +#: dialogs/classwizard.cpp:59 +msgid "Class Attributes" +msgstr "वर्ग गुणधर्म" -#: uml.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Saves the document" -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ सहेजता है" +#: dialogs/classwizard.cpp:63 +msgid "Class Operations" +msgstr "क्लास संचालन" -#: uml.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Saves the document as..." -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ ऐसे सहेजता है..." +#: dialogs/activitypage.cpp:72 +msgid "New Activity..." +msgstr "नई क्रिया..." -#: uml.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Closes the document" -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ बन्द करता है" +#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 +msgid "Rename" +msgstr "नाम बदलें " -#: uml.cpp:207 -#, fuzzy -msgid "Prints out the document" -msgstr "वास्तविक दस्तावेज़ मुद्रित करता है" +#: dialogs/activitypage.cpp:134 +msgid "New Activity" +msgstr "नई क्रिया" -#: uml.cpp:208 -msgid "Quits the application" -msgstr "अनुप्रयोग से बाहर होता है" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Rename Activity" +msgstr "क्रिया नाम बदलें " -#: uml.cpp:209 -msgid "Exports the model to the docbook format" -msgstr "" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Enter the new name of the activity:" +msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" -#: uml.cpp:210 -msgid "Exports the model to the XHTML format" -msgstr "" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 +msgid "&Diagrams" +msgstr "आरेख (&D)" -#: uml.cpp:211 -msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard" -msgstr "चयनित खण्ड काटता है तथा इसे क्लिपबोर्ड में रखता है" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" -#: uml.cpp:212 -msgid "Copies the selected section to the clipboard" -msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 +msgid "&Current diagram" +msgstr "मौज़ूदा आरेख (&C)" -#: uml.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Pastes the contents of the clipboard" -msgstr "चुने हुए खण्ड को क्लिपबोर्ड पर नक़ल करता है" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 +msgid "&All diagrams" +msgstr "सभी आरेख (&A)" -#: uml.cpp:214 -msgid "Set the default program preferences" -msgstr "डिफ़ॉल्ट प्रोग्राम प्राथमिकताएँ नियत करें" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 +msgid "&Select diagrams" +msgstr "आरेख चुनें (&S)" -#: uml.cpp:216 -msgid "Delete &Selected" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&S)" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 +msgid "&Type of diagram" +msgstr "आरेख क़िस्म (&T)" -#: uml.cpp:224 -msgid "&Class Diagram..." -msgstr "वर्ग आरेख... (&C)" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 +msgid "Selection" +msgstr "चयन" -#: uml.cpp:228 -msgid "&Autolayout..." -msgstr "" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 +msgid "Collaboration" +msgstr "साझेदारी" -#: uml.cpp:231 -msgid "&Sequence Diagram..." -msgstr "आरेख अनुक्रम... (&S)" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 +msgid "Sequence" +msgstr "अनुक्रम" -#: uml.cpp:234 -msgid "C&ollaboration Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Deployment" +msgstr "डिपोलायमेंट दृश्य" -#: uml.cpp:237 -msgid "&Use Case Diagram..." -msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें... (&U)" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 +msgid "No diagrams selected." +msgstr "कोई आरेख चुना नहीं गया." -#: uml.cpp:240 -msgid "S&tate Diagram..." -msgstr "आरेख अवस्था... (&t)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 +msgid "Role A Properties" +msgstr "भूमिका ए गुण" -#: uml.cpp:243 -msgid "&Activity Diagram..." -msgstr "क्रिया आरेख... (&A)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 +msgid "Role B Properties" +msgstr "भूमिका बी गुण" -#: uml.cpp:246 -msgid "Co&mponent Diagram..." -msgstr "आरेख अवयव... (&m)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 +msgid "Role A Visibility" +msgstr "भूमिका ए दृश्यता" -#: uml.cpp:250 -msgid "&Deployment Diagram..." -msgstr "डिपोलायमेंट आरेख... (&D)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 +msgid "Role B Visibility" +msgstr "भूमिका बी दृश्यता" -#: uml.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Entity Relationship Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख... (&o)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 +msgid "Role A Changeability" +msgstr "भूमिका ए परिवर्तनीयता" -#: uml.cpp:258 -msgid "&Clear Diagram" -msgstr "आरेख साफ करें (&C)" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 +msgid "Role B Changeability" +msgstr "भूमिका बी परिवर्तनीयता" -#: uml.cpp:260 -msgid "&Snap to Grid" -msgstr "ग्रिड में स्नेप करें (&S)" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Rolename:" +msgstr "भूमिका-नामः" -#: uml.cpp:262 -msgid "S&how Grid" -msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Multiplicity:" +msgstr "गुणनताः" -#: uml.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "&Hide Grid" -msgstr "ग्रिड दिखाएँ (&h)" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Implementation" +msgstr "क्रियान्वयन" -#: uml.cpp:269 -msgid "&Export as Picture..." -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें... (&E)" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Changeable" +msgstr "परिवर्तनीय" -#: uml.cpp:271 -#, fuzzy -msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." -msgstr "छवि के रूप में निर्यात करें..." +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Frozen" +msgstr "फ्रोजन" -#: uml.cpp:286 -msgid "&Zoom Slider" -msgstr "ज़ूम स्लाइडर (&Z)" +#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "Add only" +msgstr "सिर्फ जोड़ें" -#: uml.cpp:289 -#, c-format -msgid "Z&oom to 100%" -msgstr "100% पर ज़ूम करें (&o)" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 +msgid "Attribute Properties" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" -#: uml.cpp:295 -msgid "&Move Tab Left" -msgstr "" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 +msgid "&Public" +msgstr "सार्वजनिक (&P)" -#: uml.cpp:296 -msgid "&Move Tab Right" -msgstr "" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 +msgid "You have entered an invalid attribute name." +msgstr "आपने एक अवैध गुणधर्म नाम भरा है." -#: uml.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Left" -msgstr "आरेख चुनें (&S)" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 +msgid "Attribute Name Invalid" +msgstr "अवैध गुणधर्म नाम" -#: uml.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "Select Diagram on Right" -msgstr "आरेख चुनें (&S)" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 +msgid "" +"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "गुणधर्म नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." -#: uml.cpp:327 -msgid "&Windows" -msgstr "विंडोज़ (&W)" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 +msgid "Attribute Name Not Unique" +msgstr "गुणधर्म नाम बेजोड़ नहीं है" -#: uml.cpp:347 -#, fuzzy, c-format -msgid " &33%" -msgstr " &33 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 +#: listpopupmenu.cpp:699 +msgid "Show" +msgstr "दिखाएँ" -#: uml.cpp:348 -#, fuzzy, c-format -msgid " &50%" -msgstr " &50 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 +msgid "Operatio&ns" +msgstr "संचालन (&n)" -#: uml.cpp:349 -#, fuzzy, c-format -msgid " &75%" -msgstr " &75 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 +msgid "&Visibility" +msgstr "दृश्यता (&V)" -#: uml.cpp:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "&100%" -msgstr "&100 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 +msgid "O&peration signature" +msgstr "संचालन हस्ताक्षर (&p)" -#: uml.cpp:351 -#, fuzzy, c-format -msgid "1&50%" -msgstr "1&50 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 +msgid "Pac&kage" +msgstr "पैकेज (&k)" -#: uml.cpp:352 -#, fuzzy, c-format -msgid "&200%" -msgstr "&200 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 +msgid "Att&ributes" +msgstr "एट्रिब्यूट्स (&r)" -#: uml.cpp:353 -#, fuzzy, c-format -msgid "3&00%" -msgstr "3&00 %" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 +msgid "Stereot&ype" +msgstr "स्टीरियोटाइप (&y)" -#: uml.cpp:394 -msgid "Diagram Toolbar" -msgstr "आरेख औज़ार पट्टी" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 +msgid "Attr&ibute signature" +msgstr "एट्रिब्यूट हस्ताक्षर (&i)" + +#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 +msgid "Draw as circle" +msgstr "वृत्त की तरह आरेखित करें" -#: uml.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Alignment Toolbar" -msgstr "आरेख औज़ार पट्टी" +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Classes Display Options" +msgstr "क्लासेज़ प्रदर्शक विकल्प" -#: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 -msgid "Class Diagram..." -msgstr "वर्ग आरेख..." +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +msgid "Diagram Colors" +msgstr "आरेख रंग" -#: listpopupmenu.cpp:618 uml.cpp:421 -msgid "Sequence Diagram..." -msgstr "आरेख अनुक्रम..." +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 +msgid "The name you have entered is invalid." +msgstr "जो नाम आपने भरा है वह अवैध है." -#: listpopupmenu.cpp:619 uml.cpp:422 -msgid "Collaboration Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख..." +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 +msgid "The name you have entered is not unique." +msgstr "जो नाम आपने भरा है वह बेजोड़ नहीं है." -#: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 -msgid "Use Case Diagram..." -msgstr "केस आरेख इस्तेमाल करें..." +#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Options" +msgstr "कोड बनाने का विकल्प" -#: listpopupmenu.cpp:616 uml.cpp:424 -msgid "State Diagram..." -msgstr "आरेख अवस्था..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 +msgid "&Generate" +msgstr "बनाएँ (&G)" -#: listpopupmenu.cpp:617 uml.cpp:425 -msgid "Activity Diagram..." -msgstr "क्रिया आरेख..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 +msgid "Finish" +msgstr "समाप्त" -#: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 -msgid "Component Diagram..." -msgstr "आरेख अवयव..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 +msgid "Code Generated" +msgstr "कोड बन गया" -#: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 -msgid "Deployment Diagram..." -msgstr "डिपोलायमेंट आरेख..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 +msgid "Not Generated" +msgstr "नहीं बना" -#: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "Entity Relationship Diagram..." -msgstr "कोलाबरेशन आरेख..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 +msgid "Not Yet Generated" +msgstr "अभी नहीं बना" -#: uml.cpp:458 -msgid "&Tree View" -msgstr "ट्री दृश्य (&T)" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" +msgstr "" +"खोज डिरेक्ट्री %1 अभी तक उपलब्ध नहीं है. क्या आप निर्देशिका अभी तैयार करना " +"चाहेंगे?" -#: uml.cpp:467 -msgid "&Documentation" -msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Output Folder Does Not Exist" +msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री अस्तित्व में नहीं है." -#: uml.cpp:479 uml.cpp:664 uml.cpp:692 -msgid "Opening file..." -msgstr "फ़ाइल खोला जा रहा है..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" -#: uml.cpp:650 -msgid "Creating new document..." -msgstr "नया दस्तावेज़ बनाया जा रहा है..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "फ़ाइल तैयार नहीं करें (&D)" -#: uml.cpp:673 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" -"*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" -"*.mdl|Rose model files" +"The folder could not be created.\n" +"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " +"valid, folder." msgstr "" -#: uml.cpp:677 -msgid "Open File" -msgstr "फ़ाइल खोलें" - -#: uml.cpp:716 -msgid "Saving file..." -msgstr "फ़ाइल सहेज रहे..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Error Creating Folder" +msgstr "डायरेक्टरी तैयार करने में त्रुटि" -#: uml.cpp:727 -msgid "Saving file with a new filename..." -msgstr "फ़ाइल नए फ़ाइलनाम के साथ सहेज रहे..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid folder." +msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें." -#: uml.cpp:732 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 msgid "" -"*.xmi|XMI File\n" -"*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n" -"*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n" -"*|All Files" +"The output folder exists, but it is not writable.\n" +"Please set the appropriate permissions or choose another folder." msgstr "" -#: uml.cpp:740 -msgid "" -"The file %1 exists.\n" -"Do you wish to overwrite it?" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Error Writing to Output Folder" +msgstr "आउटपुट डिरेक्ट्री में लिखने में त्रुटि" + +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 +msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." msgstr "" -"फ़ाइल %1 पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: uml.cpp:740 +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें (&v)" +msgid "Please Choose Valid Folder" +msgstr "कृपया वैध डिरेक्ट्री चुनें" -#: uml.cpp:764 -msgid "Closing file..." -msgstr "फ़ाइल बंद किया जा रहा है..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 +msgid "Select Operation" +msgstr "संचालन चुनें" -#: uml.cpp:772 -msgid "Printing..." -msgstr "छपाई किया जा रहा है..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 +msgid "Sequence number:" +msgstr "अनुक्रम क्रमांक:" -#: uml.cpp:779 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "छापें %1" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 +msgid "Class operation:" +msgstr "क्लास संचालन:" -#: uml.cpp:787 -msgid "Exiting..." -msgstr "बाहर हो रहे..." +#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 +msgid "Custom operation:" +msgstr "मनपसंद संचालन:" -#: uml.cpp:823 -msgid "Cutting selection..." -msgstr "चयन काट रहे..." +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 +msgid "Template Properties" +msgstr "टेम्प्लेट गुण" -#: uml.cpp:836 -msgid "Copying selection to clipboard..." -msgstr "चयन क्लिपबोर्ड पर नक़ल किया जा रहा है..." +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 +msgid "You have entered an invalid template name." +msgstr "आपने एक अवैध टेम्प्लेट नाम भरा है." -#: uml.cpp:844 -msgid "Inserting clipboard contents..." -msgstr "क्लिपबोर्ड की वस्तुओं को प्रविष्ट किया जा रहा है..." +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 +msgid "Template Name Invalid" +msgstr "अवैध टेम्प्लेट नाम" -#: uml.cpp:849 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +#, fuzzy msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." -msgstr "" +"The template parameter name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "पैरामीटर नाम जो आपने चुना है इस संचालन में पहले से ही उपयोग में है." -#: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 -msgid "Paste Error" -msgstr "चिपकाने में त्रुटि" +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Template Name Not Unique" +msgstr "पैरामीटर नाम बेजोड़ नहीं है" -#: uml.cpp:863 -msgid "Toggling toolbar..." -msgstr "" +#: dialogs/notedialog.cpp:25 +msgid "Note Documentation" +msgstr "टीप दस्तावेज़ीकरण" -#: uml.cpp:878 -msgid "Toggle the statusbar..." -msgstr "" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "Initial activity" +msgstr "आरंभिक गतिविधि" -#: uml.cpp:1186 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code until you generate some first." -msgstr "कोड दिखा नहीं सकते जब तक कि पहले आप कुछ तैयार नहीं कर लेते!" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "End activity" +msgstr "क्रियाएँ बन्द" -#: uml.cpp:1186 uml.cpp:1189 -msgid "Cannot View Code" -msgstr "कोड दिखा नहीं सका" +#: dialogs/activitydialog.cpp:82 +msgid "Activity type:" +msgstr "गतिविधि क़िस्मः" -#: uml.cpp:1189 -#, fuzzy -msgid "Cannot view code from simple code writer." -msgstr "सादा कोड लेखक से कोड दिखा नहीं सकते!" +#: dialogs/activitydialog.cpp:87 +msgid "Activity name:" +msgstr "गतिविधि नामः" -#: uml.cpp:1387 -msgid "*.idl|IDL Files (*.idl)" +#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 +#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 +#, no-c-format +msgid "The format that the images will be exported to" msgstr "" -#: uml.cpp:1389 -msgid "*.py|Python Files (*.py)" -msgstr "" +#: objectwidget.cpp:90 +msgid "Rename Object" +msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें" + +#: objectwidget.cpp:91 +msgid "Enter object name:" +msgstr "ऑब्जेक्ट नाम भरें:" -#: uml.cpp:1391 -msgid "*.java|Java Files (*.java)" +#: umlwidgetcontroller.cpp:128 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel move." msgstr "" -#: uml.cpp:1393 -msgid "*.pas|Pascal Files (*.pas)" +#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " +"Right button click to cancel resize." msgstr "" -#: uml.cpp:1395 -msgid "*.ads *.ada|Ada Files (*.ads *.ada)" -msgstr "" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not create directory: %1" +msgstr "फ़ोल्डर बना नहीं सकता" -#: uml.cpp:1397 -#, fuzzy -msgid "*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H|Header Files (*.h *.hh *.hpp *.hxx *.H)" -msgstr "" -"*.h *.hpp *.hxx|हेडर फ़ाइलें (*.h *.hpp *.hxx)\n" -"*|सभी फ़ाइलें" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 +msgid "Can not save an empty diagram" +msgstr "एक खाली आरेख सहेज नहीं सकता" -#: uml.cpp:1399 -msgid "All Files" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 +#, c-format +msgid "A problem occured while saving diagram in %1" msgstr "" -#: uml.cpp:1401 -#, fuzzy -msgid "Select Code to Import" -msgstr "आयात के लिए क्लासेज़ चुनें" - #. i18n: file umbrelloui.rc line 5 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -3376,278 +3401,78 @@ msgstr "भूमिका परिवर्तनशीलता" msgid "Role Visibility" msgstr "भूमिका दृश्यता" -#: folder.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." - -#: folder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "फ़ाइल %1 अस्तित्व में नहीं है." - -#: classifier.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "" -"%1 में उस हस्ताक्षर के साथ एक संचालन पहले ही मौज़ूद है.\n" - -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "गतिविधि नाम भरें" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -msgid "Enter State Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" - -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "नई अवस्था का नाम भरें:" - -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -msgid "new state" -msgstr "नई अवस्था" - -#: listpopupmenu.cpp:695 stereotype.cpp:76 -msgid "Stereotype" -msgstr "स्टीरियो-टाइप" - -#: associationwidget.cpp:2328 -msgid "Multiplicity" -msgstr "गुणनता" - -#: associationwidget.cpp:2346 -msgid "Association Name" -msgstr "सम्बद्धता नाम" - -#: associationwidget.cpp:2366 -msgid "Role Name" -msgstr "भूमिका नाम" - -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" -msgstr "आरेखः %2 पृष्ठ %1" - -#: umlview.cpp:2578 -#, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "अवस्था नाम भरें" - -#: umlview.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "गतिविधि का नया नाम भरें:" - -#: umlview.cpp:2736 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" -"आप सम्पूर्ण आरेख को मिटाने वाले हैं.\n" -"क्या आप सुनिश्चित हैं?" - -#: umlview.cpp:2738 -msgid "Delete Diagram?" -msgstr "आरेख मिटाएँ?" - -#: objectwidget.cpp:90 -msgid "Rename Object" -msgstr "ऑब्जेक्ट को नया नाम दें" - -#: objectwidget.cpp:91 -msgid "Enter object name:" -msgstr "ऑब्जेक्ट नाम भरें:" - -#: clipboard/umlclipboard.cpp:687 -msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." -msgstr "" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -msgid "Add Base Class" -msgstr "बेस वर्ग जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "डिराइव्ड वर्ग जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -msgid "Add Operation" -msgstr "संचालन जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "एट्रिब्यूट जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -msgid "Add Base Interface" -msgstr "बेस इंटरफेस जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "डिराइव्ड इंटरफेस जोड़ें" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -msgid "Base Classifiers" -msgstr "बेस क्लॉसीफ़ायर्स" - -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "डिराइव्ड क्लासीफ़ायर्स" - -#: tips.cpp:3 -msgid "" -"

                          Welcome to Umbrello.

                          \n" -"

                          UML diagrams let you design and document object oriented software. The Umbrello Handbook is a good introduction to " -"using UML.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:9 -msgid "" -"

                          Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:14 -msgid "" -"

                          Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:19 -msgid "" -"

                          Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:25 -msgid "" -"

                          If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:30 -msgid "" -"

                          Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:37 -msgid "" -"

                          Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:43 -msgid "" -"

                          Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:48 -msgid "" -"

                          Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:53 -msgid "" -"

                          If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:60 -msgid "" -"

                          Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:66 -msgid "" -"

                          Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.

                          \n" -msgstr "" - -#: tips.cpp:71 -msgid "" -"

                          You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.

                          \n" -msgstr "" +#: association.cpp:84 +msgid "Generalization" +msgstr "सामान्यीकरण" -#: tips.cpp:76 -msgid "" -"

                          Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.

                          \n" -"\n" -msgstr "" +#: association.cpp:88 +msgid "Self Association" +msgstr "स्वतः सम्बद्धता" -#: tips.cpp:86 -msgid "" -"

                          You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.

                          \n" -msgstr "" +#: association.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Collaboration Message" +msgstr "साझेदारी" -#: tips.cpp:91 -msgid "" -"

                          If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.

                          \n" -msgstr "" +#: association.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Sequence Message" +msgstr "आरेख अनुक्रम" -#: tips.cpp:97 -msgid "" -"

                          Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.

                          \n" -msgstr "" +#: association.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Collaboration Self Message" +msgstr "कोलाबरेशन आरेख" -#: tips.cpp:103 -msgid "" -"

                          You can select all objects by pressing Ctrl-A.

                          \n" +#: association.cpp:92 +msgid "Sequence Self Message" msgstr "" -"

                          कंट्रोल-A दबा कर आप सभी ऑब्जैक्ट्स का चयन कर सकते हैं.

                          \n" -#: tips.cpp:108 -msgid "" -"

                          You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.

                          \n" -msgstr "" +#: association.cpp:95 +msgid "Realization" +msgstr "रीयलाइज़ेशन" + +#: association.cpp:96 +msgid "Uni Association" +msgstr "यूनी सम्बद्धता" #: statewidget.cpp:176 msgid "Enter Activity" msgstr "क्रिया भरें" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "सम्बद्धता का गलत उपयोग." +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "General Options" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Association Error" -msgstr "सम्बद्धता त्रुटि" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 +msgid "Package is a namespace" +msgstr "पैकेज नेमस्पेस है" -#: operation.cpp:185 -msgid "new_parameter" -msgstr "नया-पैरामीटर" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 +msgid "Virtual destructors" +msgstr "आभासी डिस्ट्रक्टर्स" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 +msgid "Generate empty constructors" +msgstr "खाली कंस्ट्रक्टर्स तैयार करें" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 +msgid "Generate accessor methods" +msgstr "एक्सेसर विधियाँ तैयार करें" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 +msgid "Operations are inline" +msgstr "संचालन इनलाइन हैं" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 +msgid "Accessors are inline" +msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं" + +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Accessors are public" +msgstr "एक्सेसर्स इनलाइन हैं" #: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 msgid "Change Font..." @@ -3717,11 +3542,11 @@ msgid "Change State Name..." msgstr "अवस्था नाम बदलें..." #: listpopupmenu.cpp:376 -msgid "Flip Horizontal" +msgid "FlipQt::Horizontal" msgstr "" #: listpopupmenu.cpp:378 -msgid "Flip Vertical" +msgid "FlipQt::Vertical" msgstr "" #: listpopupmenu.cpp:388 @@ -3952,6 +3777,182 @@ msgstr "ग्रिड में स्नेप करें" msgid "Show Grid" msgstr "ग्रिड दिखाएँ" +#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 +msgid "Rename canceled" +msgstr "" + +#: umllistviewitem.cpp:468 +msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +msgstr "" + +#: umllistviewitem.cpp:469 +msgid "Function Not Implemented" +msgstr "" + +#: umllistviewitem.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "" +"The name you entered was invalid.\n" +"Renaming process has been canceled." +msgstr "" +"जो नाम आपने प्रविष्ट किया है अवैध है!\n" +"नया नाम देने की प्रक्रिया रद्द कर दी गई है." + +#: floatingtextwidget.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Enter operation name:" +msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:" + +#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 +msgid "Enter role name:" +msgstr "भूमिका नाम भरें:" + +#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 +msgid "Enter multiplicity:" +msgstr "गुणनता भरें:" + +#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 +msgid "Enter association name:" +msgstr "सम्बद्धता नाम भरें:" + +#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 +msgid "Enter new text:" +msgstr "नया पाठ भरें:" + +#: floatingtextwidget.cpp:175 +msgid "ERROR" +msgstr "त्रुटि" + +#: floatingtextwidget.cpp:264 +msgid "Change Text" +msgstr "पाठ बदलें" + +#: associationwidget.cpp:2328 +msgid "Multiplicity" +msgstr "गुणनता" + +#: associationwidget.cpp:2346 +msgid "Association Name" +msgstr "सम्बद्धता नाम" + +#: associationwidget.cpp:2366 +msgid "Role Name" +msgstr "भूमिका नाम" + +#: main.cpp:32 main.cpp:93 +msgid "Umbrello UML Modeller" +msgstr "अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर" + +#: main.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "File to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" + +#: main.cpp:41 +msgid "export diagrams to extension and exit" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "the local directory to save the exported diagrams in" +msgstr "" + +#: main.cpp:42 +msgid "the directory of the file" +msgstr "" + +#: main.cpp:43 +msgid "" +"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " +"directory" +msgstr "" + +#: main.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "(c) 2001 पॉल हैंसगेन, (c) 2002-2003 अम्बरैलो यूएमएल मॉडलर लेखक गण" + +#: model_utils.cpp:244 +msgid "new_actor" +msgstr "नया_अभिनेता" + +#: model_utils.cpp:246 +msgid "new_usecase" +msgstr "नया_यूज़केस" + +#: model_utils.cpp:248 +msgid "new_package" +msgstr "नया_पैकेज" + +#: model_utils.cpp:250 +msgid "new_component" +msgstr "नया_अवयव" + +#: model_utils.cpp:252 +msgid "new_node" +msgstr "नया_नोड" + +#: model_utils.cpp:254 +msgid "new_artifact" +msgstr "नया_शिल्पतथ्य" + +#: model_utils.cpp:256 +msgid "new_interface" +msgstr "नया_इंटरफेस" + +#: model_utils.cpp:258 +msgid "new_datatype" +msgstr "नया_डाटाटाइप" + +#: model_utils.cpp:260 +msgid "new_enum" +msgstr "नया_ईन्यूम" + +#: model_utils.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "new_entity" +msgstr "नया_ईन्यूम" + +#: model_utils.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "new_folder" +msgstr "नया_नोड" + +#: model_utils.cpp:268 +msgid "new_object" +msgstr "नया_ऑब्जैक्ट" + +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Malformed argument" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Unknown argument type" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Illegal method name" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unknown return type" +msgstr "" + +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unspecified error" +msgstr "" + +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Incorrect use of associations." +msgstr "सम्बद्धता का गलत उपयोग." + +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Association Error" +msgstr "सम्बद्धता त्रुटि" + #~ msgid "new_stereotype" #~ msgstr "नया_स्टीरियोटाइप" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po index 39f13b3ec69..1b2073c1290 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/amor.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -103,7 +104,8 @@ msgstr "" "से लॉगइन करेंगे तो वे स्वचलित फिर से प्रारंभ हो जाएँगे." #: tips.cpp:53 -msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client." +#, fuzzy +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." msgstr "केडीई फ़ाइल मैनेजर एक वेब ब्राउज़र भी है तथा एक एफटीपी क्लाएंट भी." #: tips.cpp:56 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po index 47ccf07c4d3..b3481eb3bcf 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kfifteenapplet.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,11 +26,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: fifteenapplet.cpp:77 +#: fifteenapplet.cpp:78 msgid "KFifteenApplet" msgstr "के-फिफ्टीन-ऐपलेट" -#: fifteenapplet.cpp:78 +#: fifteenapplet.cpp:79 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" @@ -43,15 +44,15 @@ msgstr "" "चुनें \"टुकड़े बेतरतीब करें\" दायाँ माउस बटन मेन्यू में से\n" "खेल प्रारंभ करने के लिए." -#: fifteenapplet.cpp:94 +#: fifteenapplet.cpp:96 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "टुकड़े बेतरतीब करें (&a)" -#: fifteenapplet.cpp:95 +#: fifteenapplet.cpp:97 msgid "&Reset Pieces" msgstr "टुकड़े रीसेट करें (&R)" -#: fifteenapplet.cpp:221 +#: fifteenapplet.cpp:223 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" @@ -59,6 +60,6 @@ msgstr "" "बधाईयाँ!\n" "आप खेल जीत गए!" -#: fifteenapplet.cpp:221 +#: fifteenapplet.cpp:223 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "पन्द्रह टुकड़े" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po index c709e3925c7..1ee054114b4 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kmoon.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 11:03+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po index c03f7896e07..7270e0a86b6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kodo.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kodo\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 17:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +26,8 @@ msgid "A mouse odometer" msgstr "एक माउस ऑडोमीटर" #: main.cpp:77 -msgid "TDE 2 porting and some code cleanups" +#, fuzzy +msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "केडीई 2 पोर्टिंग तथा कुछ कोड साफ-सफाई" #: kodometer.cpp:33 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po index 8086bf5ab59..430134737fd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -52,99 +53,99 @@ msgstr "कॉन्फ़िगर...(&C)" msgid "&Anonymous..." msgstr "अज्ञातनाम..." -#: toplevel.cpp:297 +#: toplevel.cpp:317 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "%1 अब तैयार है!" -#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 +#: toplevel.cpp:328 toplevel.cpp:365 toplevel.cpp:481 msgid "The Tea Cooker" msgstr "चाय केतली" -#: toplevel.cpp:325 +#: toplevel.cpp:345 msgid "%1 left for %2" msgstr "%1 बचा है के लिए %2" -#: toplevel.cpp:425 +#: toplevel.cpp:445 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "बनाने के लिए चाय नहीं है." -#: toplevel.cpp:425 +#: toplevel.cpp:445 msgid "No Tea" msgstr "कोई चाय नहीं" -#: toplevel.cpp:470 +#: toplevel.cpp:490 msgid "Anonymous Tea" msgstr "अज्ञातनाम चाय" -#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 +#: toplevel.cpp:504 toplevel.cpp:749 msgid "Tea time:" msgstr "चाय समयः" -#: toplevel.cpp:500 +#: toplevel.cpp:520 msgid "tea" msgstr "चाय" -#: toplevel.cpp:575 +#: toplevel.cpp:595 msgid "New Tea" msgstr "नई चाय" -#: toplevel.cpp:653 +#: toplevel.cpp:673 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "चाय केतली कॉन्फ़िगर करें" -#: toplevel.cpp:665 +#: toplevel.cpp:685 msgid "Tea List" msgstr "चाय सूची" -#: toplevel.cpp:669 +#: toplevel.cpp:689 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: toplevel.cpp:671 +#: toplevel.cpp:691 msgid "Time" msgstr "समय" -#: toplevel.cpp:681 +#: toplevel.cpp:701 msgid "New" msgstr "नया" -#: toplevel.cpp:695 +#: toplevel.cpp:715 msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: toplevel.cpp:702 +#: toplevel.cpp:722 msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: toplevel.cpp:712 +#: toplevel.cpp:732 msgid "Tea Properties" msgstr "चाय गुण" -#: toplevel.cpp:723 +#: toplevel.cpp:743 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: toplevel.cpp:734 +#: toplevel.cpp:754 msgid "Action" msgstr "क्रिया" -#: toplevel.cpp:739 +#: toplevel.cpp:759 msgid "Configure Events..." msgstr "घटनाएँ कॉन्फ़िगर करें..." -#: toplevel.cpp:744 +#: toplevel.cpp:764 msgid "Event" msgstr "घटनाएँ" -#: toplevel.cpp:745 +#: toplevel.cpp:765 msgid "Popup" msgstr "पॉप अप" -#: toplevel.cpp:755 +#: toplevel.cpp:775 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "कमांड यहाँ भरें; '%t' को बनती हुई चाय के नाम से बदल दिया जाएगा" -#: toplevel.cpp:760 +#: toplevel.cpp:780 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "तंत्र तश्तरी में प्रगति दिखाएँ" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po index 6afada89823..09fafc4d518 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/ktux.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktux\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 10:02+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: TDE Hindi Team <गindlinux-hindi-kde@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po index 1ac326bffc4..d69afc06f7f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kweather.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kweather\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-29 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:35+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -174,7 +175,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:177 +#: dockwidget.cpp:105 weatherlib.cpp:180 msgid "The network is currently offline..." msgstr "नेटवर्क वर्तमान में ऑफ़लाइन है..." @@ -334,328 +335,328 @@ msgstr "के-वेदर डीकॉप सेवा" msgid "Developer" msgstr "डेवलपर" -#: metar_parser.cpp:163 +#: metar_parser.cpp:165 #, c-format msgid "" "_n: 1 meter\n" "%n meters" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:168 +#: metar_parser.cpp:170 #, c-format msgid "" "_n: 1 foot\n" "%n feet" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:173 +#: metar_parser.cpp:175 #, c-format msgid "Few clouds at %1" msgstr "%1 पर थोड़े बादल" -#: metar_parser.cpp:178 +#: metar_parser.cpp:180 #, c-format msgid "Scattered clouds at %1" msgstr "%1 पर छिटपुट बादल" -#: metar_parser.cpp:183 +#: metar_parser.cpp:185 #, c-format msgid "Broken clouds at %1" msgstr "%1 पर टूटेफूटे बादल" -#: metar_parser.cpp:188 +#: metar_parser.cpp:190 #, c-format msgid "Overcast clouds at %1" msgstr "%1 पर घनघोर बादल" -#: metar_parser.cpp:193 +#: metar_parser.cpp:195 msgid "Clear skies" msgstr "स्वच्छ आसमान" -#: metar_parser.cpp:219 +#: metar_parser.cpp:221 msgid "Heavy" msgstr "भारी" -#: metar_parser.cpp:224 +#: metar_parser.cpp:226 msgid "Light" msgstr "हल्का" -#: metar_parser.cpp:230 +#: metar_parser.cpp:232 #, fuzzy msgid "Shallow" msgstr "छिछला" -#: metar_parser.cpp:232 +#: metar_parser.cpp:234 #, fuzzy msgid "Partial" msgstr "आंशिक " -#: metar_parser.cpp:234 +#: metar_parser.cpp:236 #, fuzzy msgid "Patches" msgstr "पैचेस" -#: metar_parser.cpp:236 +#: metar_parser.cpp:238 #, fuzzy msgid "Low Drifting" msgstr "हल्का बहाव" -#: metar_parser.cpp:238 +#: metar_parser.cpp:240 #, fuzzy msgid "Blowing" msgstr "झोंके" -#: metar_parser.cpp:241 +#: metar_parser.cpp:243 #, fuzzy msgid "Showers" msgstr "बौछार" -#: metar_parser.cpp:246 +#: metar_parser.cpp:248 #, fuzzy msgid "Thunder Storm" msgstr "तेज तूफ़ान" -#: metar_parser.cpp:251 +#: metar_parser.cpp:253 #, fuzzy msgid "Freezing" msgstr "बर्फीली" -#: metar_parser.cpp:257 +#: metar_parser.cpp:259 #, fuzzy msgid "Drizzle" msgstr "बूंदा बांदी" -#: metar_parser.cpp:262 +#: metar_parser.cpp:264 #, fuzzy msgid "Rain" msgstr "बरसात" -#: metar_parser.cpp:267 +#: metar_parser.cpp:269 #, fuzzy msgid "Snow" msgstr "बर्फबारी" -#: metar_parser.cpp:272 +#: metar_parser.cpp:274 #, fuzzy msgid "Snow Grains" msgstr "बर्फ कण" -#: metar_parser.cpp:277 +#: metar_parser.cpp:279 #, fuzzy msgid "Ice Crystals" msgstr "बर्फ मणि" -#: metar_parser.cpp:282 +#: metar_parser.cpp:284 #, fuzzy msgid "Ice Pellets" msgstr "बर्फ पट्टी" -#: metar_parser.cpp:287 +#: metar_parser.cpp:289 #, fuzzy msgid "Hail" msgstr "ओला" -#: metar_parser.cpp:292 +#: metar_parser.cpp:294 #, fuzzy msgid "Small Hail Pellets" msgstr "छोटे ओले" -#: metar_parser.cpp:297 +#: metar_parser.cpp:299 #, fuzzy msgid "Unknown Precipitation" msgstr "अज्ञात तलछट" -#: metar_parser.cpp:302 +#: metar_parser.cpp:304 #, fuzzy msgid "Mist" msgstr "धुन्ध" -#: metar_parser.cpp:311 +#: metar_parser.cpp:313 #, fuzzy msgid "Fog" msgstr "कोहरा" -#: metar_parser.cpp:319 +#: metar_parser.cpp:321 #, fuzzy msgid "Smoke" msgstr "धुआं" -#: metar_parser.cpp:321 +#: metar_parser.cpp:323 #, fuzzy msgid "Volcanic Ash" msgstr "ज्वालामुखी की राख" -#: metar_parser.cpp:323 +#: metar_parser.cpp:325 #, fuzzy msgid "Widespread Dust" msgstr "फैली धूल" -#: metar_parser.cpp:325 +#: metar_parser.cpp:327 #, fuzzy msgid "Sand" msgstr "रेत" -#: metar_parser.cpp:327 +#: metar_parser.cpp:329 #, fuzzy msgid "Haze" msgstr "कुहासा" -#: metar_parser.cpp:329 +#: metar_parser.cpp:331 #, fuzzy msgid "Spray" msgstr "फुहार" -#: metar_parser.cpp:331 +#: metar_parser.cpp:333 #, fuzzy msgid "Dust/Sand Swirls" msgstr "धूल/रेत के भंवर" -#: metar_parser.cpp:333 +#: metar_parser.cpp:335 #, fuzzy msgid "Sudden Winds" msgstr "अचानक तेज हवा" -#: metar_parser.cpp:337 +#: metar_parser.cpp:339 msgid "Tornado" msgstr "आंधी" -#: metar_parser.cpp:339 +#: metar_parser.cpp:341 #, fuzzy msgid "Funnel Cloud" msgstr "घुमावदार बादल" -#: metar_parser.cpp:342 +#: metar_parser.cpp:344 #, fuzzy msgid "Sand Storm" msgstr "रेत तूफान" -#: metar_parser.cpp:344 +#: metar_parser.cpp:346 msgid "Dust Storm" msgstr "धूल भरी आंधी" -#: metar_parser.cpp:346 +#: metar_parser.cpp:348 msgid "" "_: %1 is the intensity, %2 is the descriptor and %3 is the phenomena\n" "%1 %2 %3" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:438 metar_parser.cpp:807 +#: metar_parser.cpp:440 metar_parser.cpp:809 msgid "°C" msgstr "°से" -#: metar_parser.cpp:446 metar_parser.cpp:813 +#: metar_parser.cpp:448 metar_parser.cpp:815 msgid "°F" msgstr "°फै" -#: metar_parser.cpp:544 +#: metar_parser.cpp:546 msgid "km" msgstr "किमी" -#: metar_parser.cpp:549 +#: metar_parser.cpp:551 msgid "m" msgstr "मी" -#: metar_parser.cpp:575 +#: metar_parser.cpp:577 msgid " hPa" msgstr "hPa" -#: metar_parser.cpp:584 +#: metar_parser.cpp:586 msgid "\" Hg" msgstr "\" पारा" -#: metar_parser.cpp:599 metar_parser.cpp:615 metar_parser.cpp:616 +#: metar_parser.cpp:601 metar_parser.cpp:617 metar_parser.cpp:618 msgid "N" msgstr "उ" -#: metar_parser.cpp:600 +#: metar_parser.cpp:602 msgid "NNE" msgstr "उउपू" -#: metar_parser.cpp:601 +#: metar_parser.cpp:603 msgid "NE" msgstr "उपू" -#: metar_parser.cpp:602 +#: metar_parser.cpp:604 msgid "ENE" msgstr "पूउपू" -#: metar_parser.cpp:603 +#: metar_parser.cpp:605 msgid "E" msgstr "पू" -#: metar_parser.cpp:604 +#: metar_parser.cpp:606 msgid "ESE" msgstr "पूदपू" -#: metar_parser.cpp:605 +#: metar_parser.cpp:607 msgid "SE" msgstr "दपू" -#: metar_parser.cpp:606 +#: metar_parser.cpp:608 msgid "SSE" msgstr "ददपू" -#: metar_parser.cpp:607 +#: metar_parser.cpp:609 msgid "S" msgstr "द" -#: metar_parser.cpp:608 +#: metar_parser.cpp:610 msgid "SSW" msgstr "ददप" -#: metar_parser.cpp:609 +#: metar_parser.cpp:611 msgid "SW" msgstr "दप" -#: metar_parser.cpp:610 +#: metar_parser.cpp:612 msgid "WSW" msgstr "पदप" -#: metar_parser.cpp:611 +#: metar_parser.cpp:613 msgid "W" msgstr "प" -#: metar_parser.cpp:612 +#: metar_parser.cpp:614 msgid "WNW" msgstr "पउप" -#: metar_parser.cpp:613 +#: metar_parser.cpp:615 msgid "NW" msgstr "उप" -#: metar_parser.cpp:614 +#: metar_parser.cpp:616 msgid "NNW" msgstr "उउप" -#: metar_parser.cpp:662 +#: metar_parser.cpp:664 #, c-format msgid "" "_n: 1 km/h\n" "%n km/h" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:682 +#: metar_parser.cpp:684 #, c-format msgid "" "_n: 1 MPH\n" "%n MPH" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:690 +#: metar_parser.cpp:692 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 km/h\n" "Wind gusts up to %n km/h" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:695 +#: metar_parser.cpp:697 #, c-format msgid "" "_n: Wind gusts up to 1 MPH\n" "Wind gusts up to %n MPH" msgstr "" -#: metar_parser.cpp:824 metar_parser.cpp:825 stationdatabase.cpp:84 +#: metar_parser.cpp:826 metar_parser.cpp:827 stationdatabase.cpp:84 #: stationdatabase.cpp:106 stationdatabase.cpp:128 stationdatabase.cpp:150 #: weatherservice.cpp:288 weatherservice.cpp:289 weatherservice.cpp:291 #, fuzzy @@ -694,28 +695,28 @@ msgstr "अंतिम बार अद्यतन कोः %1" msgid "Sidebar Weather Report" msgstr "साइडबार मौसम रपट" -#: weatherlib.cpp:146 weatherlib.cpp:155 weatherlib.cpp:168 +#: weatherlib.cpp:149 weatherlib.cpp:158 weatherlib.cpp:171 msgid "KWeather Error!" msgstr "के-वेदर त्रुटि!" -#: weatherlib.cpp:147 +#: weatherlib.cpp:150 msgid "The temp file %1 was empty." msgstr "अस्थायी फ़ाइल %1 खाली है." -#: weatherlib.cpp:156 +#: weatherlib.cpp:159 #, c-format msgid "Could not read the temp file %1." msgstr "अस्थायी फ़ाइल %1 पढ़ नहीं सका." -#: weatherlib.cpp:169 +#: weatherlib.cpp:172 msgid "The requested station does not exist." msgstr "निवेदित स्थान उपलब्ध नहीं है." -#: weatherlib.cpp:178 +#: weatherlib.cpp:181 msgid "Please update later." msgstr "कृपया थोड़ी देर बाद अद्यतन करें." -#: weatherlib.cpp:225 +#: weatherlib.cpp:228 msgid "Retrieving weather data..." msgstr "मौसम डाटा प्राप्त करने में..." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po index 260a5710c77..ca7997e932f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdetoys/kworldclock.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kworldclock\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 17:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -86,67 +87,67 @@ msgstr "फ़ाइल का नाम जिस पर लिखना है msgid "The size of the map to dump" msgstr "नक्शे का आकार जिसे डम्प करना है" -#: mapwidget.cpp:88 +#: mapwidget.cpp:91 msgid "Add &Red" msgstr "लाल (&R)" -#: mapwidget.cpp:91 +#: mapwidget.cpp:94 msgid "Add &Green" msgstr "हरा (&G)" -#: mapwidget.cpp:94 +#: mapwidget.cpp:97 msgid "Add &Blue" msgstr "नीला (&B)" -#: mapwidget.cpp:96 +#: mapwidget.cpp:99 msgid "Add &Custom..." msgstr "मनपसंद जोड़ें... (&C)" -#: mapwidget.cpp:99 +#: mapwidget.cpp:102 msgid "&Remove Flag" msgstr "झण्डा उखाड़ें (&R)" -#: mapwidget.cpp:100 +#: mapwidget.cpp:103 msgid "&Remove All Flags" msgstr "सभी झण्डे उखाड़ें (&R)" -#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70 +#: mapwidget.cpp:117 zoneclock.cpp:73 msgid "&Add..." msgstr "जोड़ें...(&A)" -#: mapwidget.cpp:117 +#: mapwidget.cpp:120 msgid "&Flags" msgstr "झंडे लगाएँ (&F)" -#: mapwidget.cpp:120 +#: mapwidget.cpp:123 msgid "&Clocks" msgstr "घड़ियाँ (&C)" -#: mapwidget.cpp:123 +#: mapwidget.cpp:126 msgid "&Map Theme" msgstr "नक्शा प्रसंग (&M)" -#: mapwidget.cpp:124 +#: mapwidget.cpp:127 msgid "Show &Daylight" msgstr "दिन की रौशनी दिखाएँ (&D)" -#: mapwidget.cpp:125 +#: mapwidget.cpp:128 msgid "Show &Cities" msgstr "शहरों को दिखाएँ (&C)" -#: mapwidget.cpp:126 +#: mapwidget.cpp:129 msgid "Show F&lags" msgstr "झण्डे दर्शाएं (&l)" -#: mapwidget.cpp:131 +#: mapwidget.cpp:134 msgid "&Save Settings" msgstr "विन्यास सहेजें (&S)" -#: mapwidget.cpp:265 +#: mapwidget.cpp:268 msgid "Do you really want to remove all flags?" msgstr "क्या आप सचमुच सभी झण्डों को मिटाना चाहते हैं?" -#: zoneclock.cpp:69 +#: zoneclock.cpp:72 msgid "&Edit..." msgstr "संपादन... (&E)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po index 9c791fed477..8b792ed0c09 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ark.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-07 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:29+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,39 +30,53 @@ msgid "" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" #: ace.cpp:104 ace.cpp:170 ar.cpp:102 ar.cpp:121 ar.cpp:165 ar.cpp:222 -#: ar.cpp:255 compressedfile.cpp:202 compressedfile.cpp:313 lha.cpp:156 -#: lha.cpp:226 lha.cpp:267 lha.cpp:297 rar.cpp:133 rar.cpp:208 rar.cpp:265 -#: rar.cpp:301 sevenzip.cpp:112 sevenzip.cpp:151 sevenzip.cpp:191 -#: sevenzip.cpp:239 tar.cpp:272 tar.cpp:560 tar.cpp:639 tar.cpp:683 -#: zip.cpp:105 zip.cpp:177 zip.cpp:236 zip.cpp:272 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 -#: zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 +#: ar.cpp:255 arj.cpp:134 arj.cpp:202 arj.cpp:258 arj.cpp:294 arj.cpp:322 +#: compressedfile.cpp:214 compressedfile.cpp:325 lha.cpp:158 lha.cpp:228 +#: lha.cpp:269 lha.cpp:299 rar.cpp:162 rar.cpp:246 rar.cpp:303 rar.cpp:339 +#: rar.cpp:367 sevenzip.cpp:114 sevenzip.cpp:162 sevenzip.cpp:207 +#: sevenzip.cpp:261 sevenzip.cpp:417 tar.cpp:284 tar.cpp:575 tar.cpp:654 +#: tar.cpp:698 tar.cpp:820 zip.cpp:106 zip.cpp:184 zip.cpp:243 zip.cpp:280 +#: zip.cpp:308 zoo.cpp:122 zoo.cpp:189 zoo.cpp:248 zoo.cpp:279 #, fuzzy msgid "Could not start a subprocess." msgstr "उप-प्रक्रिया प्रारंभ नहीं कर सका." -#: arch.cpp:132 +#: arch.cpp:113 arch.cpp:188 arch.cpp:413 +msgid "The password was incorrect. " +msgstr "" + +#: arch.cpp:114 +msgid "You must enter a password to open the file:" +msgstr "" + +#: arch.cpp:159 #, fuzzy msgid "The deletion operation failed." msgstr "मिटाना असफल." -#: arch.cpp:161 -msgid "The password was incorrect. " -msgstr "" - -#: arch.cpp:162 +#: arch.cpp:189 arch.cpp:414 msgid "You must enter a password to extract the file:" msgstr "" -#: arch.cpp:180 +#: arch.cpp:207 #, fuzzy msgid "The extraction operation failed." msgstr "मिटाना असफल." -#: arch.cpp:218 +#: arch.cpp:245 #, fuzzy msgid "The addition operation failed." msgstr "मिटाना असफल." +#: arch.cpp:400 +msgid "Not implemented." +msgstr "" + +#: arch.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "The test operation failed." +msgstr "मिटाना असफल." + #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" msgstr "अभिलेख फार्मेट चुनें" @@ -88,20 +103,27 @@ msgstr "" "आर्क ने फार्मेट का पता लगाया है: %1\n" "यदि यह उचित नहीं है तो कृपया उचित फार्मेट चुनें." -#: archiveformatinfo.cpp:70 +#: archiveformatinfo.cpp:75 msgid "Compressed File" msgstr "संपीडित फ़ाइल" -#: archiveformatinfo.cpp:114 +#: archiveformatinfo.cpp:121 msgid "" "All Valid Archives\n" msgstr "" "सभी वैध अभिलेखागार\n" -#: archiveformatinfo.cpp:115 +#: archiveformatinfo.cpp:122 msgid "All Files" msgstr "सभी फ़ाइलें" +#: arj.cpp:82 rar.cpp:192 sevenzip.cpp:128 zip.cpp:121 +msgid "" +"Warning!\n" +"Using KGpg for encryption is more secure.\n" +"Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" +msgstr "" + #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" msgstr "आर्क(Ark)" @@ -144,28 +166,33 @@ msgstr "के साथ खोलें...(&O)" msgid "Edit &With..." msgstr "के साथ का संपादन करें... (&W)" -#: ark_part.cpp:144 +#: ark_part.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "&Test integrity" +msgstr "सत्यनिष्ठा परीक्षण असफल" + +#: ark_part.cpp:147 #, fuzzy msgid "&Unselect All" msgstr "सभी अचयनित करें (&D)" -#: ark_part.cpp:146 +#: ark_part.cpp:149 msgid "&Invert Selection" msgstr "चयन पलटें (&I)" -#: ark_part.cpp:152 +#: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." msgstr "आर्क कॉन्फ़िगर करें... (&A)" -#: ark_part.cpp:156 +#: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" msgstr "" -#: ark_part.cpp:157 +#: ark_part.cpp:160 msgid "Hide Search Bar" msgstr "" -#: ark_part.cpp:296 +#: ark_part.cpp:302 msgid "" "The archive \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" @@ -173,19 +200,19 @@ msgstr "" "अभिलेख \"%1\" परिवर्धित किया गया है.\n" "क्या आप इसे सहेजना चाहेंगे?" -#: ark_part.cpp:298 +#: ark_part.cpp:304 msgid "Save Archive?" msgstr "अभिलेख सहेजें?" -#: ark_part.cpp:323 +#: ark_part.cpp:329 msgid "Downloading %1..." msgstr "" -#: ark_part.cpp:415 +#: ark_part.cpp:421 msgid "Total: 0 files" msgstr "कुलः 0 फ़ाइलें" -#: ark_part.cpp:420 arkwidget.cpp:1808 +#: ark_part.cpp:426 arkwidget.cpp:1839 msgid "0 files selected" msgstr "0 फ़ाइलें चयनित" @@ -216,11 +243,11 @@ msgstr "" msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:132 +#: arkwidget.cpp:133 msgid "&Search:" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:198 +#: arkwidget.cpp:201 msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" @@ -228,11 +255,11 @@ msgstr "" "%n फ़ाइल %1\n" "%n फ़ाइलें %1" -#: arkwidget.cpp:273 +#: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" msgstr "अभिलेख ऐसे सहेजें" -#: arkwidget.cpp:278 +#: arkwidget.cpp:281 msgid "" "Please save your archive in the same format as the original.\n" "Hint: Use one of the suggested extensions." @@ -240,21 +267,21 @@ msgstr "" "कृपया अपने अभिलेख को मूल फार्मेंट की तरह सहेजें.\n" "संकेत: सुझाए गए किसी एक एक्सटेंशन का इस्तेमाल करें." -#: arkwidget.cpp:296 +#: arkwidget.cpp:299 msgid "Saving..." msgstr "सहेज रहे..." -#: arkwidget.cpp:431 +#: arkwidget.cpp:434 #, c-format msgid "Could not create the folder %1" msgstr "फ़ोल्डर %1 बना नहीं सका" -#: arkwidget.cpp:467 +#: arkwidget.cpp:470 #, c-format msgid "An error occurred while opening the archive %1." msgstr "अभिलेख %1 खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई." -#: arkwidget.cpp:498 arkwidget.cpp:1378 +#: arkwidget.cpp:501 arkwidget.cpp:1390 msgid "" "The following files will not be extracted\n" "because they already exist:" @@ -262,52 +289,52 @@ msgstr "" "निम्न फ़ाइलों को निकाला नहीं गया\n" "चूंकि उनमें से सभी पहले से ही मौजूद हैं:" -#: arkwidget.cpp:513 +#: arkwidget.cpp:516 msgid "Not enough free disc space to extract the archive." msgstr "अभिलेख को निकालने के लिए डिस्क में पर्याप्त जगह नहीं है." -#: arkwidget.cpp:529 +#: arkwidget.cpp:532 msgid "An error occurred while extracting the archive." msgstr "अभिलेख खोलने के दौरान एक त्रुटि हुई." -#: arkwidget.cpp:669 +#: arkwidget.cpp:676 msgid "An error occurred while adding the files to the archive." msgstr "अभिलेख में फ़ाइल जोड़ने के दौरान एक त्रुटि हुई." -#: arkwidget.cpp:708 +#: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." msgstr "अभिलेख %1 अस्तित्व में नहीं है." -#: arkwidget.cpp:714 +#: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." msgstr "उक्त अभिलेख पर पहूँच के लिए आपके पास अनुमति नहीं है." -#: arkwidget.cpp:795 +#: arkwidget.cpp:805 msgid "Archive already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "अभिलेख पहले से ही मौजूद है. क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Archive Already Exists" msgstr "अभिलेख पहले से ही मौजूद है" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:796 +#: arkwidget.cpp:806 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:816 +#: arkwidget.cpp:826 #, c-format msgid "You do not have permission to write to the directory %1" msgstr "डिरेक्ट्री %1 पर लिखने के लिए आपको अनुमति नहीं है." -#: arkwidget.cpp:829 arkwidget.cpp:979 +#: arkwidget.cpp:839 arkwidget.cpp:989 msgid "Create New Archive" msgstr "नया अभिलेखागार बनाएँ" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "" "You are currently working with a simple compressed file.\n" "Would you like to make it into an archive so that it can contain multiple " @@ -319,111 +346,120 @@ msgstr "" "files?\n" "If so, you must choose a name for your new archive." -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 #, fuzzy msgid "Make Into Archive" msgstr "अभिलेख सहेजें?" -#: arkwidget.cpp:976 +#: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:991 arkwidget.cpp:2064 +#: arkwidget.cpp:1001 arkwidget.cpp:2095 msgid "Creating archive..." msgstr "अभिलेखागार बना रहे..." -#: arkwidget.cpp:1094 +#: arkwidget.cpp:1104 msgid "Select Files to Add" msgstr "फ़ाइलें जोड़ने के लिए चुनें" -#: arkwidget.cpp:1133 +#: arkwidget.cpp:1143 msgid "Adding files..." msgstr "फ़ाइल जोड़ रहे.." -#: arkwidget.cpp:1152 +#: arkwidget.cpp:1162 msgid "Select Folder to Add" msgstr "जोड़ने के लिए फ़ोल्डर चुनें" -#: arkwidget.cpp:1157 +#: arkwidget.cpp:1167 msgid "Adding folder..." msgstr "फ़ोल्डर जोड़ रहे..." -#: arkwidget.cpp:1249 +#: arkwidget.cpp:1261 msgid "Do you really want to delete the selected items?" msgstr "क्या आप सचमुच चयनित वस्तुएँ मिटाना चाहते हैं ?" -#: arkwidget.cpp:1270 +#: arkwidget.cpp:1282 msgid "Removing..." msgstr "मिटा रहे..." -#: arkwidget.cpp:1317 +#: arkwidget.cpp:1329 msgid "Open with:" msgstr "के साथ खोलें:" -#: arkwidget.cpp:1432 +#: arkwidget.cpp:1444 msgid "The archive to extract from no longer exists." msgstr "जिस अभिलेख से निकालना है अब उपलब्ध नहीं है." -#: arkwidget.cpp:1514 arkwidget.cpp:1541 arkwidget.cpp:1575 mainwindow.cpp:399 +#: arkwidget.cpp:1526 arkwidget.cpp:1553 arkwidget.cpp:1587 mainwindow.cpp:399 msgid "Extracting..." msgstr "निकाल रहे..." -#: arkwidget.cpp:1603 +#: arkwidget.cpp:1615 msgid "Edit with:" msgstr "के साथ का संपादन करें..." -#: arkwidget.cpp:1614 +#: arkwidget.cpp:1626 msgid "Trouble editing the file..." msgstr "फ़ाइल संपादित करने में त्रुटि..." -#: arkwidget.cpp:1654 +#: arkwidget.cpp:1666 msgid "Readding edited file..." msgstr "संपादित फ़ाइल पढ़ा जा रहा है..." -#: arkwidget.cpp:1673 +#: arkwidget.cpp:1685 msgid "Extracting file to view" msgstr "देखने के लिए फ़ाइल निकाल रहे" -#: arkwidget.cpp:1691 +#: arkwidget.cpp:1694 +#, fuzzy +msgid "Testing..." +msgstr "मिटा रहे..." + +#: arkwidget.cpp:1705 +msgid "Test successful." +msgstr "" + +#: arkwidget.cpp:1722 msgid "" "The internal viewer is not able to display this file. Would you like to view it " "using an external program?" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "View Externally" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1692 +#: arkwidget.cpp:1723 msgid "Do Not View" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1812 +#: arkwidget.cpp:1843 msgid "%1 files selected %2" msgstr "%1 फ़ाइलें चयनित %2" -#: arkwidget.cpp:1818 +#: arkwidget.cpp:1849 #, c-format msgid "1 file selected %2" msgstr "1 फ़ाइल चुना गया %2" -#: arkwidget.cpp:1891 +#: arkwidget.cpp:1922 msgid "" "Do you wish to add this to the current archive or open it as a new archive?" msgstr "" "क्या आप इसे मौज़ूदा अभिलेख में जोड़ना चाहते हैं या इसे एक नए अभिलेख के रूप में " "खोलना चाहेंगे?" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "जोड़ रहे (&A)" -#: arkwidget.cpp:1893 +#: arkwidget.cpp:1924 msgid "&Open" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:1948 +#: arkwidget.cpp:1979 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for these " "files?" @@ -431,7 +467,7 @@ msgstr "" "वर्तमान में कोई नया अभिलेख खुला नहीं है. क्या आप इन फ़ाइलों के लिए नया तैयार " "करना चाहेंगे?" -#: arkwidget.cpp:1949 +#: arkwidget.cpp:1980 msgid "" "There is no archive currently open. Do you wish to create one now for this " "file?" @@ -439,20 +475,20 @@ msgstr "" "वर्तमान में कोई नया अभिलेख खुला नहीं है. क्या आप इस फ़ाइल के लिए नया तैयार करना " "चाहेंगे?" -#: arkwidget.cpp:1950 +#: arkwidget.cpp:1981 #, fuzzy msgid "Create Archive" msgstr "नया अभिलेखागार बनाएँ" -#: arkwidget.cpp:1950 extractiondialog.cpp:149 +#: arkwidget.cpp:1981 extractiondialog.cpp:149 msgid "Do Not Create" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2033 arkwidget.cpp:2146 +#: arkwidget.cpp:2064 arkwidget.cpp:2178 msgid "Unknown archive format or corrupted archive" msgstr "अज्ञात अभिलेख फार्मेंट या खराब अभिलेख" -#: arkwidget.cpp:2040 arkwidget.cpp:2152 +#: arkwidget.cpp:2071 arkwidget.cpp:2184 msgid "" "The utility %1 is not in your PATH.\n" "Please install it or contact your system administrator." @@ -460,15 +496,15 @@ msgstr "" "यूटिलिटी %1 आपके पथ में नहीं है.\n" "कृपया इसे संस्थापित करें या अपने तंत्र प्रबंधक से संपर्क करें." -#: arkwidget.cpp:2101 +#: arkwidget.cpp:2133 msgid "An error occurred while trying to create the archive." msgstr "अभिलेख तैयार करने की कोशिश में एक त्रुटि हुई." -#: arkwidget.cpp:2165 +#: arkwidget.cpp:2197 msgid "Opening the archive..." msgstr "अभिलेख खोला जा रहा है..." -#: arkwidget.cpp:2189 +#: arkwidget.cpp:2222 msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to the " "File menu and select Save As." @@ -476,35 +512,35 @@ msgstr "" "यह अभिलेख सिर्फ पढ़ने योग्य है. यदि आप इसे नए नाम से सहेजना चाहते हैं तो फ़ाइल " "मेन्यू में जाएँ तथा चुनें - ऐसे सहेजें." -#: arkwidget.cpp:2207 +#: arkwidget.cpp:2240 #, c-format msgid "An error occurred while trying to open the archive %1" msgstr "अभिलेख %1 खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." #. i18n: file general.ui line 16 -#: arkwidget.cpp:2242 rc.cpp:60 +#: arkwidget.cpp:2275 rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "General" msgstr "" -#: arkwidget.cpp:2242 +#: arkwidget.cpp:2275 #, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "फ़ोल्डर विन्यास" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "Addition" msgstr "जोड़ें" -#: arkwidget.cpp:2243 +#: arkwidget.cpp:2276 msgid "File Addition Settings" msgstr "फ़ाइल जोड़ना विन्यास" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction" msgstr "निकालें" -#: arkwidget.cpp:2244 +#: arkwidget.cpp:2277 msgid "Extraction Settings" msgstr "निकालना विन्यास" @@ -618,8 +654,8 @@ msgstr "पुरानी फ़ाइलों को नई फ़ाइल msgid "Keep entries &generic (Lha)" msgstr "प्रविष्टियाँ ज़ेनेरिक रखें (Lha) (&g)" -#. i18n: file addition.ui line 32 -#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:33 +#. i18n: file addition.ui line 41 +#: common_texts.cpp:27 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Force &MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "एमएस-डॉस छोटे फ़ाइलनाम फोर्स करें (Zip) (&M)" @@ -628,32 +664,32 @@ msgstr "एमएस-डॉस छोटे फ़ाइलनाम फोर msgid "Translate LF to DOS &CRLF (Zip)" msgstr "अनुवाद LF से DOS &CRLF (Zip)" -#. i18n: file addition.ui line 56 -#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:42 +#. i18n: file addition.ui line 65 +#: common_texts.cpp:29 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "&Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "सभी उप-फ़ोल्डर रिकर्सिव जोड़ें (Zip, Rar) (&R)" -#. i18n: file addition.ui line 48 -#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:39 +#. i18n: file addition.ui line 57 +#: common_texts.cpp:30 rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "&Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "सिम-लिंक को लिंक की तरह भंडारित करें(Zip, Rar) (&S)" #. i18n: file extraction.ui line 24 -#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:45 +#: common_texts.cpp:31 rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "O&verwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "फ़ाइलों के ऊपर लिखें (Zip, Tar, Zoo, Rar) (&v)" #. i18n: file extraction.ui line 32 -#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:48 +#: common_texts.cpp:32 rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "&Preserve permissions (Tar)" msgstr "अनुमतियाँ सहेजें (Tar) (&P)" #. i18n: file extraction.ui line 40 -#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:51 +#: common_texts.cpp:33 rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "&Ignore folder names (Zip)" msgstr "फ़ोल्डर नाम नज़र अंदाज़ करें (Zip) (&I)" @@ -684,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "Simple Compressed Archive" msgstr "सरल संपीडित अभिलेख" -#: compressedfile.cpp:328 tar.cpp:176 tar.cpp:192 +#: compressedfile.cpp:340 tar.cpp:176 tar.cpp:192 msgid "Trouble writing to the archive..." msgstr "अभिलेख में लिखने में समस्या..." @@ -722,8 +758,8 @@ msgstr "देखने के लिए फ़ाइल निकाल रह msgid "Destination folder: " msgstr "निकालें" -#. i18n: file ark.kcfg line 82 -#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:135 +#. i18n: file ark.kcfg line 87 +#: extractiondialog.cpp:122 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "Open destination folder after extraction" msgstr "" @@ -878,50 +914,56 @@ msgstr "संपीडित फ़ाइल" msgid "Please Wait" msgstr "कृपया इंतजार करें...." -#. i18n: file ark_part.rc line 16 +#. i18n: file ark_part.rc line 18 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "&Action" msgstr "क्रिया (&A)" -#. i18n: file addition.ui line 24 +#. i18n: file addition.ui line 25 #: rc.cpp:30 #, no-c-format +msgid "Ask for &password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file addition.ui line 33 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format msgid "Replace old files only &with newer files" msgstr "सिर्फ पुरानी फ़ाइलों को नई फ़ाइलों से बदलें (&w)" -#. i18n: file addition.ui line 40 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file addition.ui line 49 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Translate &LF to DOS CRLF (Zip)" msgstr "अनुवाद &LF से DOS CRLF (Zip)" #. i18n: file extraction.ui line 48 -#: rc.cpp:54 +#: rc.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)" msgstr "फ़ाइल नामों को लोअरकेस में बदलें (Zip, Rar) (&l)" #. i18n: file extraction.ui line 56 -#: rc.cpp:57 +#: rc.cpp:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert file names to &uppercase (Rar)" msgstr "फ़ाइल नामों को अपरकेस में बदलें (Rar) (&u)" #. i18n: file general.ui line 27 -#: rc.cpp:63 +#: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "&Use integrated viewer" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 35 -#: rc.cpp:66 +#: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "&Enable Konqueror integration" msgstr "" #. i18n: file general.ui line 68 -#: rc.cpp:69 +#: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "" "Konqueror integration is only available if you install the " @@ -929,19 +971,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 9 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Last folders used for extraction" msgstr " फ़ोल्डर जिसमें निकाला जाए" #. i18n: file ark.kcfg line 12 -#: rc.cpp:75 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace old files only with newer files" msgstr "पुरानी फ़ाइलों को नई फ़ाइलों से बदलें (&o)" #. i18n: file ark.kcfg line 13 -#: rc.cpp:78 +#: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled and you add filenames that already exist in an " @@ -949,27 +991,33 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ark.kcfg line 17 -#: rc.cpp:81 +#: rc.cpp:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Overwrite files (Zip, Tar, Zoo, Rar)" msgstr "फ़ाइलों के ऊपर लिखें (Zip, Tar, Zoo, Rar) (&v)" #. i18n: file ark.kcfg line 18 -#: rc.cpp:84 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "" "Overwrite any files that have matching names on disk with the one from the " "archive" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 24 -#: rc.cpp:87 +#. i18n: file ark.kcfg line 22 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Ask for password when create archive if possible" +msgstr "" + +#. i18n: file ark.kcfg line 29 +#: rc.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preserve permissions" msgstr "अनुमतियाँ सहेजें (Tar) (&P)" -#. i18n: file ark.kcfg line 25 -#: rc.cpp:90 +#. i18n: file ark.kcfg line 30 +#: rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" "Save the user, group, and permission settings on files. Use with care, as this " @@ -977,76 +1025,76 @@ msgid "" "your computer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 31 -#: rc.cpp:93 +#. i18n: file ark.kcfg line 36 +#: rc.cpp:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force MS-DOS short filenames (Zip)" msgstr "एमएस-डॉस छोटे फ़ाइलनाम फोर्स करें (Zip) (&M)" -#. i18n: file ark.kcfg line 32 -#: rc.cpp:96 +#. i18n: file ark.kcfg line 37 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format msgid "Force names of files in Zip archives to the DOS 8.3 format" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 36 -#: rc.cpp:99 +#. i18n: file ark.kcfg line 41 +#: rc.cpp:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Translate LF to DOS CRLF" msgstr "अनुवाद &LF से DOS CRLF (Zip)" -#. i18n: file ark.kcfg line 40 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ark.kcfg line 45 +#: rc.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ignore folder names (Zip)" msgstr "फ़ोल्डर नाम नज़र अंदाज़ करें (Zip) (&I)" -#. i18n: file ark.kcfg line 41 -#: rc.cpp:105 +#. i18n: file ark.kcfg line 46 +#: rc.cpp:114 #, no-c-format msgid "" "Extract all the files into the extraction folder, ignoring any folder structure " "in the archive." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 47 -#: rc.cpp:108 +#. i18n: file ark.kcfg line 52 +#: rc.cpp:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Store symlinks as links (Zip, Rar)" msgstr "सिम-लिंक को लिंक की तरह भंडारित करें(Zip, Rar) (&S)" -#. i18n: file ark.kcfg line 51 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ark.kcfg line 56 +#: rc.cpp:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recursively add subfolders (Zip, Rar)" msgstr "सभी उप-फ़ोल्डर रिकर्सिव जोड़ें (Zip, Rar) (&R)" -#. i18n: file ark.kcfg line 55 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ark.kcfg line 60 +#: rc.cpp:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to lowercase (Zip, Rar)" msgstr "फ़ाइल नामों को लोअरकेस में बदलें (Zip, Rar) (&l)" -#. i18n: file ark.kcfg line 59 -#: rc.cpp:117 +#. i18n: file ark.kcfg line 64 +#: rc.cpp:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Convert filenames to uppercase" msgstr "फ़ाइल नामों को अपरकेस में बदलें (Rar) (&u)" -#. i18n: file ark.kcfg line 65 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ark.kcfg line 70 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format msgid "Show search bar" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 69 -#: rc.cpp:123 +#. i18n: file ark.kcfg line 74 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format msgid "Enable Konqueror integration" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 70 -#: rc.cpp:126 +#. i18n: file ark.kcfg line 75 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format msgid "" "Enables integration with Konqueror's context menus, letting you easily archive " @@ -1054,20 +1102,20 @@ msgid "" "package installed." msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 74 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ark.kcfg line 79 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format msgid "Use integrated viewer" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 78 -#: rc.cpp:132 +#. i18n: file ark.kcfg line 83 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format msgid "Tar Command" msgstr "" -#. i18n: file ark.kcfg line 86 -#: rc.cpp:138 +#. i18n: file ark.kcfg line 91 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format msgid "Enable experimental support for loading ACE files" msgstr "" @@ -1082,12 +1130,12 @@ msgid "" "Resets the search bar, so that all archive entries are shown again." msgstr "" -#: tar.cpp:405 +#: tar.cpp:420 #, fuzzy msgid "Unable to fork a decompressor" msgstr "एक डिकम्प्रेसर को मैं फॉर्क नहीं कर सका" -#: tar.cpp:432 +#: tar.cpp:447 msgid "Trouble writing to the tempfile..." msgstr "टेम्पफ़ाइल में लिखने में समस्या है..." @@ -1248,9 +1296,6 @@ msgstr "टेम्पफ़ाइल में लिखने में स #~ "निकालना प्रक्रिया असफल.\n" #~ "क्या आप शेल आउटपुट देखना चाहेंगे?" -#~ msgid "Test of integrity failed" -#~ msgstr "सत्यनिष्ठा परीक्षण असफल" - #~ msgid "Archive &format:" #~ msgstr "अभिलेख फार्मेटः (&f)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po index 8647280b7d5..985b9530ecc 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/irkick.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 09:56+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po index dbd3810e499..acdc8c3664c 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcalc.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:37+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -389,52 +390,52 @@ msgstr "डाटा भंडार साफ करें" msgid "&Constants" msgstr "आंकड़ा बटन (&S)" -#: kcalc.cpp:1768 +#: kcalc.cpp:1767 msgid "Last stat item erased" msgstr "पिछली वस्तु मिटाई" -#: kcalc.cpp:1779 +#: kcalc.cpp:1778 msgid "Stat mem cleared" msgstr "स्टेट मेम. मिटाई" #. i18n: file general.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1825 rc.cpp:78 +#: kcalc.cpp:1824 rc.cpp:78 #, no-c-format msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: kcalc.cpp:1825 +#: kcalc.cpp:1824 msgid "General Settings" msgstr "सामान्य विन्यास" -#: kcalc.cpp:1833 +#: kcalc.cpp:1832 msgid "Select Display Font" msgstr "प्रदर्शक फ़ॉन्ट चुनें" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Colors" msgstr "रंग" -#: kcalc.cpp:1839 +#: kcalc.cpp:1838 msgid "Button & Display Colors" msgstr "बटन व प्रदर्शक रंग" #. i18n: file constants.ui line 16 -#: kcalc.cpp:1876 rc.cpp:36 +#: kcalc.cpp:1875 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Constants" msgstr "" -#: kcalc.cpp:2273 +#: kcalc.cpp:2272 msgid "KCalc" msgstr "के-केल्क" -#: kcalc.cpp:2275 +#: kcalc.cpp:2274 #, fuzzy msgid "" "(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n" "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n" -"(c) 2000-2005, The TDE Team" +"(c) 2000-2005, The KDE Team" msgstr "" "(c) 1996-2000, बर्न्ड जोहान्स वुएबेन\n" "(c) 2000-2003, केडीई टीम" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po index 1930b478a81..4f782242cce 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselect.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-25 19:04+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po index b513f3dce98..846ad60c33b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcharselectapplet.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 13:47+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po index 388f3a028d6..2ec3480ec7d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkvaio\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 82f1e354634..c6c548e4fbd 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaptop\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 08:41+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -587,35 +588,24 @@ msgstr "" msgid "This button can be used to enable the ACPI helper application" msgstr "" -#: acpi.cpp:169 apm.cpp:191 -msgid "" -"The %1 application does not seem to have the same size or checksum as when it " -"was compiled we do NOT recommend you proceed with making it setuid-root without " -"further investigation" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204 -#: apm.cpp:216 sony.cpp:115 sony.cpp:127 -msgid "KLaptopDaemon" -msgstr "" - #: acpi.cpp:172 apm.cpp:194 -msgid "Run Nevertheless" -msgstr "" - -#: acpi.cpp:180 apm.cpp:202 msgid "" "You will need to supply a root password to allow the privileges of the " "klaptop_acpi_helper to change." msgstr "" -#: acpi.cpp:193 +#: acpi.cpp:174 acpi.cpp:186 apm.cpp:174 apm.cpp:196 apm.cpp:208 sony.cpp:115 +#: sony.cpp:127 +msgid "KLaptopDaemon" +msgstr "" + +#: acpi.cpp:185 msgid "" "The ACPI helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. Please make " "sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: acpi.cpp:276 +#: acpi.cpp:268 msgid "" "

                          ACPI Setup

                          This module allows you to configure ACPI for your system" msgstr "" @@ -894,13 +884,13 @@ msgid "" "is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:215 +#: apm.cpp:207 msgid "" "The Software Suspend helper cannot be enabled because tdesu cannot be found. " "Please make sure that it is installed correctly." msgstr "" -#: apm.cpp:279 +#: apm.cpp:271 msgid "" "

                          APM Setup

                          This module allows you to configure APM for your system" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 7ae13eb7ddb..2d38f6a38b6 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlirc\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 13:17+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -118,77 +119,77 @@ msgstr "स्वचलित प्रारंभ करें?" msgid "Start Automatically" msgstr "स्वचलित प्रारंभ करें?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Are you sure you want to remove %1 and all its actions?" msgstr "क्या आप वाक़ई %1 को तथा इसके सभी क्रियाओं को मिटाना चाहते हैं?" -#: kcmlirc.cpp:335 +#: kcmlirc.cpp:336 msgid "Erase Actions?" msgstr "क्रियाएँ मिटाएँ?" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "" "You may only drag the selected items onto a mode of the same remote control" msgstr "" "आप सिर्फ चयनित वस्तुओं को उसी रिमोट नियंत्रण के मोड पर खींच ला सकते हैं" -#: kcmlirc.cpp:357 +#: kcmlirc.cpp:358 msgid "You May Not Drag Here" msgstr "आप यहाँ पर नहीं खींच सकते" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions always available" msgstr "क्रियाएँ हमेशा उपलब्ध" -#: kcmlirc.cpp:379 +#: kcmlirc.cpp:380 msgid "Actions available only in mode %1" msgstr "क्रियाएँ सिर्फ %1 मोड पर उपलब्ध" #. i18n: file addactionbase.ui line 94 -#: kcmlirc.cpp:440 kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:475 rc.cpp:12 +#: kcmlirc.cpp:441 kcmlirc.cpp:471 kcmlirc.cpp:476 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #. i18n: file newmode.ui line 25 -#: kcmlirc.cpp:449 kcmlirc.cpp:472 kcmlirc.cpp:485 rc.cpp:336 +#: kcmlirc.cpp:450 kcmlirc.cpp:473 kcmlirc.cpp:486 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "Remote Controls" msgstr "रिमोट नियंत्रण" -#: kcmlirc.cpp:469 kcmlirc.cpp:483 kcmlirc.cpp:493 +#: kcmlirc.cpp:470 kcmlirc.cpp:484 kcmlirc.cpp:494 msgid "Information on %1:" msgstr "जानकारी %1 पर:" -#: kcmlirc.cpp:471 +#: kcmlirc.cpp:472 msgid "Number of Applications" msgstr "अनुप्रयोग की संख्या" -#: kcmlirc.cpp:473 +#: kcmlirc.cpp:474 msgid "Number of Remote Controls" msgstr "रिमोट नियंत्रणों की संख्या" -#: kcmlirc.cpp:479 kcmlirc.cpp:489 +#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 msgid "Extension Name" msgstr "एक्सटेंशन नाम" -#: kcmlirc.cpp:480 kcmlirc.cpp:490 +#: kcmlirc.cpp:481 kcmlirc.cpp:491 msgid "Extension Author" msgstr "एक्सटेंशन लेखक" -#: kcmlirc.cpp:481 +#: kcmlirc.cpp:482 msgid "Application Identifier" msgstr "अनुप्रयोग पहचानकर्ता" -#: kcmlirc.cpp:482 +#: kcmlirc.cpp:483 msgid "Number of Actions" msgstr "क्रियाओं की संख्या" -#: kcmlirc.cpp:491 +#: kcmlirc.cpp:492 msgid "Remote Control Identifier" msgstr "रिमोट नियंत्रण आइडेंटीफायर" -#: kcmlirc.cpp:492 +#: kcmlirc.cpp:493 msgid "Number of Buttons" msgstr "बटनों की संख्या" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index d6b7d42d21c..b61528b140d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:11+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,8 +58,9 @@ msgid "Always Deny" msgstr "हमेशा स्वीकारें" #: konfigurator.cpp:299 +#, fuzzy msgid "" -"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system." +"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." msgstr "" "यह कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल आपको केडीई वॉलेट तंत्र को कॉन्फ़िगर करने देता है." diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po index 76dd3916bfb..cd02faab555 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kdf.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdf\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:50+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: disklist.cpp:267 +#: disklist.cpp:268 #, c-format msgid "could not execute [%s]" msgstr "[%s] चला नहीं सका" @@ -52,11 +53,6 @@ msgid "" "on all hardware architectures and/or operating systems." msgstr "" -#: tdeconftest.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "A test application" -msgstr "एक जाँच अनुप्रयोग." - #: kdf.cpp:33 msgid "TDE free disk space utility" msgstr "केडीई फ्री डिस्क जगह यूटिलिटी" @@ -238,5 +234,10 @@ msgstr "सामान्य विन्यास" msgid "Mount Commands" msgstr "माउन्ट कमांड" +#: tdeconftest.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "A test application" +msgstr "एक जाँच अनुप्रयोग." + #~ msgid "TDE Free disk space utility (another one?)" #~ msgstr "केडीई मुक्त डिस्क जगह यूटिलिटी (एक अन्य?)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po index 5678bd80533..e352e5cdb33 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kedit.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kedit\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 15:15+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po index fa10bbcd3f3..986364701c2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kfloppy.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfloppy\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgid "Add BSD support" msgstr "बीएसडी समर्थन जोड़ें" #: main.cpp:57 -msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4" +msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4" msgstr "" #: format.cpp:269 diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po index 73fbf5abfa6..73e9025ee38 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -6,14 +6,169 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: kgpgeditor.cpp:143 +msgid "&Encrypt File..." +msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल... (&E)" + +#: kgpgeditor.cpp:144 +msgid "&Decrypt File..." +msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल...(&D)" + +#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Open Key Manager" +msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" + +#: kgpgeditor.cpp:149 +msgid "&Generate Signature..." +msgstr "हस्ताक्षर बनाएँ...(&G)" + +#: kgpgeditor.cpp:150 +msgid "&Verify Signature..." +msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें...&V" + +#: kgpgeditor.cpp:151 +msgid "&Check MD5 Sum..." +msgstr "एमडी५ जोड़ जाँचें ...(&C)" + +#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 +#: kgpgeditor.cpp:513 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|सभी फ़ाइलें" + +#: kgpgeditor.cpp:220 +msgid "Open File to Encode" +msgstr "एनकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" + +#: kgpgeditor.cpp:230 +msgid "Open File to Decode" +msgstr "डिकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" + +#: kgpgeditor.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Decrypt File To" +msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल यहाँ" + +#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 +msgid "Save File" +msgstr "फ़ाइल सहेजें" + +#. i18n: file conf_misc.ui line 198 +#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 +#, no-c-format +msgid "Editor" +msgstr "संपादक " + +#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 +msgid "File Already Exists" +msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. " + +#: kgpgeditor.cpp:317 +msgid "" +"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " +"unicode character in it." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +msgid "" +"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +msgstr "" + +#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 +msgid "Overwrite existing file %1?" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल %1 मिटाकर लिखें?" + +#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 +msgid "Overwrite" +msgstr "मिटाकर लिखें" + +#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 +msgid "Open File to Verify" +msgstr "सत्यापन के लिए फ़ाइल खोलें" + +#: kgpgeditor.cpp:481 +msgid "Open File to Sign" +msgstr "हस्ताक्षर के लिए फ़ाइल खोलें" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: tips.txt:3 +msgid "" +"

                          If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " +"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

                          \n" +"

                          Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " +"it if you want.

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:9 +msgid "" +"

                          The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " +"have an encrypt option in the contextual menu.\n" +"This works in konqueror or on your Desktop!

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:15 +msgid "" +"

                          If you want to encrypt a message for several persons, just select several " +"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:20 +msgid "" +"

                          You don't know anything about encryption?" +"
                          \n" +"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " +"Then, export your public key & mail it to your friends." +"
                          \n" +"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " +"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" +"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " +"ready to be sent by email.

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:28 +msgid "" +"

                          To perform an operation on a key, open the key management window & right " +"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:33 +msgid "" +"

                          Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " +"for password & that's all!

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:38 +msgid "" +"

                          If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " +"line prompt.

                          \n" +msgstr "" + +#: tips.txt:43 +msgid "" +"

                          Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " +"Kgpg's editor.

                          \n" +msgstr "" + #: kgpg.cpp:83 msgid "&Decrypt && Save File" msgstr "डिक्रिप्ट करें व फ़ाइल सहेजें (&D)" @@ -65,10 +220,6 @@ msgstr "Gzip" msgid "Bzip2" msgstr "Bzip2" -#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95 -msgid "File Already Exists" -msgstr "फ़ाइल पहले से ही अस्तित्व में है. " - #: kgpg.cpp:209 msgid "Processing folder compression and encryption" msgstr "फ़ोल्डर संपीडन तथा एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत" @@ -192,11 +343,6 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड को डीक्रिप्ट कर msgid "&Open Editor" msgstr "संपादक खोलें (&O)" -#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "&Open Key Manager" -msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" - #: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575 msgid "&Key Server Dialog" msgstr "कुंजी सर्वर संवाद (&K)" @@ -238,1400 +384,1166 @@ msgstr "फ़ोल्डर वेरिफाई नहीं कर सक msgid "Encrypted following text:" msgstr "निम्न पाठ एनक्रिप्ट करें:" -#: listkeys.cpp:217 -msgid "Private Key List" -msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" - -#. i18n: file groupedit.ui line 28 -#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 -#: rc.cpp:615 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम " +#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 +#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 +msgid "(Default)" +msgstr "" -#. i18n: file groupedit.ui line 39 -#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 -#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 +#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 #, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "ईमेल" +msgid "Encryption" +msgstr "एनक्रिप्शन" -#. i18n: file searchres.ui line 79 -#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "आईडी" +#: kgpgoptions.cpp:102 +msgid "Decryption" +msgstr "डीक्रिप्शन" -#: listkeys.cpp:236 +#: kgpgoptions.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Choose secret key:" -msgstr "हस्ताक्षर के लिए गोपनीय कुंजी चुनें:" +msgid "GnuPG Settings" +msgstr "जीपीजी विन्यास" -#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 -#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 -#: popuppublic.cpp:383 -msgid "Unlimited" -msgstr "असीमित" +#: kgpgoptions.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Key Servers" +msgstr "कुंजी सर्वर " -#. i18n: file keyproperties.ui line 256 -#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 -#, no-c-format -msgid "Expiration:" -msgstr "मियादः" +#: kgpgoptions.cpp:106 +msgid "Misc" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:316 -msgid "" -"Some of your secret keys are untrusted." -"
                          Change their trust if you want to use them for signing.
                          " +#: kgpgoptions.cpp:188 +msgid "New GnuPG Home Location" msgstr "" -#: listkeys.cpp:437 -msgid "

                          Do you want to import file %1 into your key ring?

                          " +#: kgpgoptions.cpp:196 +msgid "" +"No configuration file was found in the selected location.\n" +"Do you want to create it now ?\n" +"\n" +"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +#: kgpgoptions.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Do Not Import" -msgstr "कुंजी आयात" - -#: listkeys.cpp:534 -msgid "Key Management" -msgstr "कुंजी प्रबंधन" +msgid "No Configuration File Found" +msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" -#: listkeys.cpp:537 +#: kgpgoptions.cpp:196 #, fuzzy -msgid "E&xport Public Keys..." -msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात करें... (&x)" +msgid "Create" +msgstr "बनाना" -#: listkeys.cpp:538 +#: kgpgoptions.cpp:196 #, fuzzy -msgid "&Delete Keys" -msgstr "कुंजी मिटाएँ (&D)" +msgid "Ignore" +msgstr "जानकारी" -#: listkeys.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "&Sign Keys..." -msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" +#: kgpgoptions.cpp:204 +msgid "" +"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " +"and if you have write access" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:540 -msgid "Delete Sign&ature" -msgstr "हस्ताक्षर मिटाएँ (&a)" - -#: listkeys.cpp:541 -msgid "&Edit Key" -msgstr "कुंजी का संपादन करें (&E)" - -#: listkeys.cpp:542 -msgid "&Import Key..." -msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" - -#: listkeys.cpp:543 -msgid "Set as De&fault Key" -msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें (&f)" - -#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 -msgid "Import Key From Keyserver" -msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." - -#: listkeys.cpp:545 -#, fuzzy -msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" -msgstr "की-सर्वर से गुमे हस्ताक्षर आयात करें." - -#: listkeys.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "&Refresh Keys From Keyserver" -msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." - -#: listkeys.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "&Create Group with Selected Keys..." -msgstr "चयनित कुंजियों से समूह बनाएँ (&C)" - -#: listkeys.cpp:549 -msgid "&Delete Group" -msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" - -#: listkeys.cpp:550 -msgid "&Edit Group" -msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" - -#: listkeys.cpp:552 -msgid "&Create New Contact in Address Book" -msgstr "पता पुस्तिका में नया सम्पर्क बनाएँ (&C)" - -#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 -msgid "&Go to Default Key" -msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी पर जाएँ (&G)" - -#: listkeys.cpp:558 -msgid "&Refresh List" -msgstr "सूची रिफ्रेश (&R)" - -#: listkeys.cpp:559 -msgid "&Open Photo" -msgstr "फोटो खोलें (&O)" - -#: listkeys.cpp:560 -msgid "&Delete Photo" -msgstr "फोटो मिटाएँ (&D)" - -#: listkeys.cpp:561 -msgid "&Add Photo" -msgstr "फोटो जोड़ें (&A)" - -#: listkeys.cpp:563 -msgid "&Add User Id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" - -#: listkeys.cpp:564 -msgid "&Delete User Id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान मिटाएँ (&D)" - -#: listkeys.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Edit Key in &Terminal" -msgstr "टर्मिनल में कुंजी का संपादन करें (&E)" - -#: listkeys.cpp:567 -msgid "Export Secret Key..." -msgstr "गोपनीय कुंजी निर्यात करें..." - -#: listkeys.cpp:568 -msgid "Revoke Key..." -msgstr "कुंजी मिटाएँ..." - -#: listkeys.cpp:570 -msgid "Delete Key Pair" -msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" +#: kgpgoptions.cpp:456 +msgid "Sign File" +msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" -#: listkeys.cpp:571 -msgid "&Generate Key Pair..." -msgstr "कुंजी युगल तैयार करें (&G)" +#: kgpgoptions.cpp:473 +msgid "Decrypt File" +msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल" -#: listkeys.cpp:573 +#: kgpgoptions.cpp:572 #, fuzzy -msgid "&Regenerate Public Key" -msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" - -#: listkeys.cpp:577 -msgid "Tip of the &Day" -msgstr "आज का नुस्ख़ा (&D)" - -#: listkeys.cpp:578 -msgid "View GnuPG Manual" -msgstr "ग्नू-जीपीजी मैनुअल देखें" - -#: listkeys.cpp:580 -msgid "&Show only Secret Keys" -msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" +msgid "Add New Key Server" +msgstr "कुंजी सर्वर " -#: listkeys.cpp:583 -msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +#: kgpgoptions.cpp:572 +msgid "Server URL:" msgstr "" -#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 -msgid "Trust" -msgstr "भरोसा" - -#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 -msgid "Size" -msgstr "आकार " - -#. i18n: file searchres.ui line 68 -#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Creation" -msgstr "बनाना" - -#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 -msgid "Expiration" -msgstr "बीत जाना" - -#: listkeys.cpp:592 -msgid "&Photo ID's" -msgstr "फोटो आईडी (&P)" - -#. i18n: file conf_misc.ui line 286 -#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Disable" -msgstr "अक्षम" - -#: listkeys.cpp:598 -msgid "Small" -msgstr "छोटा" +#: keyservers.cpp:55 +msgid "Key Server" +msgstr "कुंजी सर्वर " -#: listkeys.cpp:599 -msgid "Medium" -msgstr "" +#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 +msgid "You must enter a search string." +msgstr " ढूंढने के लिए वाक्याँश प्रविष्ट करना आवश्यक है" -#: listkeys.cpp:600 -msgid "Large" -msgstr "" +#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544 +msgid "Import Key From Keyserver" +msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." -#. i18n: file groupedit.ui line 50 -#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#. i18n: file keyserver.ui line 97 +#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 #, no-c-format -msgid "Id" -msgstr "आईडी" - -#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Clear Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" - -#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Search: " -msgstr "ढूंढें (&S)" - -#: listkeys.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "Filter Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" +msgid "&Import" +msgstr "आयात (&I)" -#: listkeys.cpp:718 -msgid "00000 Keys, 000 Groups" -msgstr "" +#: keyservers.cpp:178 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." -#: listkeys.cpp:865 -msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." -msgstr "" +#: keyservers.cpp:233 +msgid "You must choose a key." +msgstr "आपको एक कुंजी चुनना होगा." -#: listkeys.cpp:922 -msgid "Add New User Id" -msgstr "नया उपयोक्ता पहचान जोड़ें" +#: keyservers.cpp:265 +msgid "Found %1 matching keys" +msgstr "मिलीं %1 मेल खाती कुंजियाँ" -#: listkeys.cpp:945 -msgid "" -"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " -"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " -"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." -msgstr "" +#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 +msgid "Connecting to the server..." +msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." -#: listkeys.cpp:963 -msgid "" -"Something unexpected happened during the requested operation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" +#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 +msgid "&Abort" +msgstr "छोड़ें (&A)" -#: listkeys.cpp:969 +#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Are you sure you want to delete Photo id %1" -"
                          from key %2 <%3> ?
                          " -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 -#: listkeys.cpp:2575 -msgid "Photo id" -msgstr "फोटो आईडी(ID)" - -#: listkeys.cpp:1073 -msgid "Search string '%1' not found." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1129 -msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1234 -#, fuzzy -msgid "Public Key" -msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" - -#: listkeys.cpp:1236 -msgid "Sub Key" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1238 -#, fuzzy -msgid "Secret Key Pair" -msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" - -#: listkeys.cpp:1240 -#, fuzzy -msgid "Key Group" -msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" - -#: listkeys.cpp:1242 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "हस्ताक्षर (&g)" - -#: listkeys.cpp:1244 -#, fuzzy -msgid "User ID" -msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" - -#: listkeys.cpp:1246 -#, fuzzy -msgid "Photo ID" -msgstr "फोटो आईडी (&P)" - -#: listkeys.cpp:1248 -#, fuzzy -msgid "Revocation Signature" -msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" - -#: listkeys.cpp:1250 -#, fuzzy -msgid "Orphaned Secret Key" -msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" - -#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 -#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 -#: listkeys.cpp:2920 -msgid "%1 Keys, %2 Groups" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1327 -msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." -msgstr "" - -#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 -msgid "Revoked" -msgstr "रद्द" - -#: listkeys.cpp:1410 -msgid "Create Revocation Certificate" -msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाएँ" - -#: listkeys.cpp:1414 -msgid "ID: " -msgstr "आईडीः" +"_n: %n key processed." +"
                          \n" +"%n keys processed." +"
                          " +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
                          " -#: listkeys.cpp:1457 +#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" -"If someone else can access this file, encryption with this key will be " -"compromised!\n" -"Continue key export?" -msgstr "" - -#: listkeys.cpp:1459 -#, fuzzy -msgid "Do Not Export" -msgstr "निर्यात (&E)" +"_n: One key unchanged." +"
                          \n" +"%n keys unchanged." +"
                          " +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
                          " -#: listkeys.cpp:1469 -msgid "Export PRIVATE KEY As" -msgstr "प्राइवेट कुंजी ऐसे एक्सपोर्ट करें" +#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One signature imported." +"
                          \n" +"%n signatures imported." +"
                          " +msgstr "%1 हस्ताक्षर आयातित.
                          " -#: listkeys.cpp:1481 +#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" -"DO NOT leave it in an insecure place." -msgstr "" +"_n: One key without ID." +"
                          \n" +"%n keys without ID." +"
                          " +msgstr "%1 कुंजिया बगैर आईडी के.
                          " -#: listkeys.cpp:1483 +#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your secret key could not be exported.\n" -"Check the key." -msgstr "" +"_n: One RSA key imported." +"
                          \n" +"%n RSA keys imported." +"
                          " +msgstr "%1 आरएसए कुंजियाँ आयातित.
                          " -#: listkeys.cpp:1514 -msgid "Public Key Export" -msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात" +#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One user ID imported." +"
                          \n" +"%n user IDs imported." +"
                          " +msgstr "%1 उपयोक्ता पहचान आयातित.
                          " -#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519 -msgid "Save File" -msgstr "फ़ाइल सहेजें" +#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One subkey imported." +"
                          \n" +"%n subkeys imported." +"
                          " +msgstr "%1 सबकुंजियाँ आयातित.
                          " -#: listkeys.cpp:1556 +#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" -msgstr "" +"_n: One revocation certificate imported." +"
                          \n" +"%n revocation certificates imported." +"
                          " +msgstr "%1 रीवोकेशन प्रमाणपत्र आयातित.
                          " -#: listkeys.cpp:1558 +#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your public key could not be exported\n" -"Check the key." -msgstr "" +"_n: One secret key processed." +"
                          \n" +"%n secret keys processed." +"
                          " +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
                          " -#: listkeys.cpp:1631 +#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " -"currently not usable.\n" -"\n" -"Would you like to regenerate the public key?" -msgstr "" +"_n: One secret key imported." +"
                          \n" +"%n secret keys imported." +"
                          " +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
                          " -#: listkeys.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" +#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key unchanged." +"
                          \n" +"%n secret keys unchanged." +"
                          " +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
                          " -#: listkeys.cpp:1632 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "" +#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One secret key not imported." +"
                          \n" +"%n secret keys not imported." +"
                          " +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित नहीं.
                          " -#: listkeys.cpp:1670 -msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" -msgstr "" +#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One key imported:" +"
                          \n" +"%n keys imported:" +"
                          " +msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
                          " -#: listkeys.cpp:1720 +#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 msgid "" -"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " -"groups." +"No key imported... \n" +"Check detailed log for more infos" msgstr "" +"कोई कुंजी आयातित नहीं... \n" +"अधिक जानकारी हेतु विस्तृत लॉग देखें" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Create New Group" -msgstr "नया समूह बनाएँ" +#: listkeys.cpp:217 +msgid "Private Key List" +msgstr "प्राइवेट कुंजी सूची" -#: listkeys.cpp:1723 -msgid "Enter new group name:" -msgstr "नया समूह नाम भरें:" +#. i18n: file groupedit.ui line 28 +#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327 +#: rc.cpp:615 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "नाम " -#: listkeys.cpp:1728 -msgid "" -"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" -msgstr "" +#. i18n: file groupedit.ui line 39 +#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:618 +#, no-c-format +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" -#: listkeys.cpp:1742 -msgid "" -"No valid or trusted key was selected. The group %1 " -"will not be created." -msgstr "" +#. i18n: file searchres.ui line 79 +#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "आईडी" -#: listkeys.cpp:1769 -msgid "" -"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " -"will be removed from the group." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Choose secret key:" +msgstr "हस्ताक्षर के लिए गोपनीय कुंजी चुनें:" -#: listkeys.cpp:1778 -msgid "Group Properties" -msgstr "समूह गुण" +#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359 +#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056 +#: popuppublic.cpp:383 +msgid "Unlimited" +msgstr "असीमित" -#: listkeys.cpp:1842 -msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." -msgstr "" +#. i18n: file keyproperties.ui line 256 +#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392 +#, no-c-format +msgid "Expiration:" +msgstr "मियादः" -#: listkeys.cpp:1865 +#: listkeys.cpp:316 msgid "" -"You are about to sign key:" -"
                          " -"
                          %1" -"
                          ID: %2" -"
                          Fingerprint: " -"
                          %3." -"
                          " -"
                          You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " -"be sure that someone is not trying to intercept your communications
                          " +"Some of your secret keys are untrusted." +"
                          Change their trust if you want to use them for signing.
                          " msgstr "" -#: listkeys.cpp:1877 -msgid "" -"You are about to sign the following keys in one pass." -"
                          If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " -"communications may be compromised.
                          " +#: listkeys.cpp:437 +msgid "

                          Do you want to import file %1 into your key ring?

                          " msgstr "" -#: listkeys.cpp:1887 -#, c-format -msgid "" -"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " -"with whom you wish to communicate:\n" -"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " -"with whom you wish to communicate:" -msgstr "" +#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Do Not Import" +msgstr "कुंजी आयात" -#: listkeys.cpp:1891 -msgid "I Will Not Answer" -msgstr "मैं उत्तर नहीं दूंगा" +#: listkeys.cpp:534 +msgid "Key Management" +msgstr "कुंजी प्रबंधन" -#: listkeys.cpp:1892 -msgid "I Have Not Checked at All" -msgstr "मैंने कुछ भी जांचा नहीं है" +#: listkeys.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "E&xport Public Keys..." +msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात करें... (&x)" -#: listkeys.cpp:1893 -msgid "I Have Done Casual Checking" -msgstr "मैंने नैमित्तिक जांच की है" +#: listkeys.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "&Delete Keys" +msgstr "कुंजी मिटाएँ (&D)" -#: listkeys.cpp:1894 -msgid "I Have Done Very Careful Checking" -msgstr "मैंने बहुत सावधानी पूर्वक जांच की है" +#: listkeys.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "&Sign Keys..." +msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" -#: listkeys.cpp:1897 -msgid "Local signature (cannot be exported)" -msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" +#: listkeys.cpp:540 +msgid "Delete Sign&ature" +msgstr "हस्ताक्षर मिटाएँ (&a)" -#: listkeys.cpp:1900 -msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:541 +msgid "&Edit Key" +msgstr "कुंजी का संपादन करें (&E)" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." -msgstr "खराब passphrase, कुंजी %1 हस्ताक्षरित नहीं." +#: listkeys.cpp:542 +msgid "&Import Key..." +msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid " (" -msgstr " (" +#: listkeys.cpp:543 +msgid "Set as De&fault Key" +msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी की तरह नियत करें (&f)" -#: listkeys.cpp:1961 -msgid ")" -msgstr ")" +#: listkeys.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver" +msgstr "की-सर्वर से गुमे हस्ताक्षर आयात करें." -#: listkeys.cpp:1986 -msgid "All signatures for this key are already in your keyring" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "&Refresh Keys From Keyserver" +msgstr "की-सर्वर से कुंजी आयात करें." -#: listkeys.cpp:2051 -msgid "Edit key manually to delete this signature." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "&Create Group with Selected Keys..." +msgstr "चयनित कुंजियों से समूह बनाएँ (&C)" -#: listkeys.cpp:2064 -msgid "Edit key manually to delete a self-signature." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:549 +msgid "&Delete Group" +msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" -#: listkeys.cpp:2067 -msgid "" -"Are you sure you want to delete signature" -"
                          %1 from key:" -"
                          %2?
                          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:550 +msgid "&Edit Group" +msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" -#: listkeys.cpp:2086 -msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:552 +msgid "&Create New Contact in Address Book" +msgstr "पता पुस्तिका में नया सम्पर्क बनाएँ (&C)" -#: listkeys.cpp:2137 -msgid "" -"Enter passphrase for %1:" -"
                          Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149 +msgid "&Go to Default Key" +msgstr "डिफ़ॉल्ट कुंजी पर जाएँ (&G)" -#: listkeys.cpp:2141 -msgid "" -"This passphrase is not secure enough.\n" -"Minimum length= 5 characters" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:558 +msgid "&Refresh List" +msgstr "सूची रिफ्रेश (&R)" -#: listkeys.cpp:2152 -msgid "Generating new key pair." -msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." +#: listkeys.cpp:559 +msgid "&Open Photo" +msgstr "फोटो खोलें (&O)" -#: listkeys.cpp:2162 -msgid "" -"\n" -"Please wait..." -msgstr "" -"\n" -"कृपया इंतजार करें...." +#: listkeys.cpp:560 +msgid "&Delete Photo" +msgstr "फोटो मिटाएँ (&D)" -#: listkeys.cpp:2170 -#, fuzzy -msgid "Generating New Key..." -msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." +#: listkeys.cpp:561 +msgid "&Add Photo" +msgstr "फोटो जोड़ें (&A)" -#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 -#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 -msgid "Ready" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:563 +msgid "&Add User Id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" -#: listkeys.cpp:2279 -msgid "" -"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" -"Please check details for full log output." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:564 +msgid "&Delete User Id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file newkey.ui line 16 -#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 -#, no-c-format -msgid "New Key Pair Created" -msgstr "नया कुंजी युगल बनाया गया" +#: listkeys.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Edit Key in &Terminal" +msgstr "टर्मिनल में कुंजी का संपादन करें (&E)" -#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 -msgid "backup copy" -msgstr "बैकअप नक़ल" +#: listkeys.cpp:567 +msgid "Export Secret Key..." +msgstr "गोपनीय कुंजी निर्यात करें..." -#: listkeys.cpp:2329 -msgid "Cannot open file %1 for printing..." -msgstr "छापने हेतु फ़ाइल %1 खोल नहीं सका..." +#: listkeys.cpp:568 +msgid "Revoke Key..." +msgstr "कुंजी मिटाएँ..." -#: listkeys.cpp:2348 -msgid "" -"

                          Delete SECRET KEY pair %1?

                          Deleting this key pair means you " -"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:570 +msgid "Delete Key Pair" +msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" -#: listkeys.cpp:2409 -msgid "" -"The following are secret key pairs:" -"
                          %1They will not be deleted." -"
                          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:571 +msgid "&Generate Key Pair..." +msgstr "कुंजी युगल तैयार करें (&G)" -#: listkeys.cpp:2415 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Delete the following public key?\n" -"Delete the following %n public keys?" -msgstr "निम्न पब्लिक कुंजियाँ मिटाएँ ?" +#: listkeys.cpp:573 +#, fuzzy +msgid "&Regenerate Public Key" +msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" -#: listkeys.cpp:2470 -msgid "Key Import" -msgstr "कुंजी आयात" +#: listkeys.cpp:577 +msgid "Tip of the &Day" +msgstr "आज का नुस्ख़ा (&D)" -#: listkeys.cpp:2474 -msgid "Open File" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: listkeys.cpp:578 +msgid "View GnuPG Manual" +msgstr "ग्नू-जीपीजी मैनुअल देखें" -#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 -#, fuzzy -msgid "Importing..." -msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" +#: listkeys.cpp:580 +msgid "&Show only Secret Keys" +msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" -#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 -msgid " [Revocation signature]" -msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" +#: listkeys.cpp:583 +msgid "&Hide Expired/Disabled Keys" +msgstr "" -#: listkeys.cpp:2628 -msgid " [local]" -msgstr "(स्थानीय)" +#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610 +msgid "Trust" +msgstr "भरोसा" -#: listkeys.cpp:2641 -msgid "%1 subkey" -msgstr "%1 उप-कुंजी" +#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612 +msgid "Size" +msgstr "आकार " -#: listkeys.cpp:2660 -#, fuzzy -msgid "Loading Keys..." -msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" +#. i18n: file searchres.ui line 68 +#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Creation" +msgstr "बनाना" -#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 -#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 -msgid "Expired" -msgstr "मियाद ख़त्म" +#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611 +msgid "Expiration" +msgstr "बीत जाना" -#: listkeys.cpp:3079 -msgid "RSA" -msgstr "RSA" +#: listkeys.cpp:592 +msgid "&Photo ID's" +msgstr "फोटो आईडी (&P)" -#: listkeys.cpp:3083 -msgid "ElGamal" -msgstr "ElGamal" +#. i18n: file conf_misc.ui line 286 +#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Disable" +msgstr "अक्षम" -#: listkeys.cpp:3086 -msgid "DSA" -msgstr "DSA" +#: listkeys.cpp:598 +msgid "Small" +msgstr "छोटा" -#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: listkeys.cpp:599 +msgid "Medium" +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 -msgid "Invalid" -msgstr "अवैध" +#: listkeys.cpp:600 +msgid "Large" +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 -#: listkeys.cpp:3142 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" +#. i18n: file groupedit.ui line 50 +#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Id" +msgstr "आईडी" -#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 -msgid "Undefined" -msgstr "अपारिभाषित" +#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Clear Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Search: " +msgstr "ढूंढें (&S)" -#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 -msgid "Marginal" -msgstr "मार्जिनल" +#: listkeys.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Filter Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 -msgid "Full" -msgstr "पूरा" +#: listkeys.cpp:718 +msgid "00000 Keys, 000 Groups" +msgstr "" -#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 -msgid "Ultimate" -msgstr "निर्णायक" +#: listkeys.cpp:865 +msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection." +msgstr "" -#: listkeys.cpp:3137 -msgid "?" -msgstr "?" +#: listkeys.cpp:922 +msgid "Add New User Id" +msgstr "नया उपयोक्ता पहचान जोड़ें" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: listkeys.cpp:945 msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your " +"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as " +"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use." +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: listkeys.cpp:963 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +"Something unexpected happened during the requested operation.\n" +"Please check details for full log output." +msgstr "" -#: main.cpp:30 +#: listkeys.cpp:969 msgid "" -"Kgpg - simple gui for gpg\n" -"\n" -"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" -"I tried to make it as secure as possible.\n" -"Hope you enjoy it." +"Are you sure you want to delete Photo id %1" +"
                          from key %2 <%3> ?
                          " msgstr "" -#: main.cpp:36 -msgid "Encrypt file" -msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल" +#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623 +#: listkeys.cpp:2575 +msgid "Photo id" +msgstr "फोटो आईडी(ID)" -#: main.cpp:37 -msgid "Open key manager" -msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" +#: listkeys.cpp:1073 +msgid "Search string '%1' not found." +msgstr "" -#: main.cpp:38 -msgid "Show encrypted file" -msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ" +#: listkeys.cpp:1129 +msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation." +msgstr "" -#: main.cpp:39 -msgid "Sign file" -msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" +#: listkeys.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Public Key" +msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" -#: main.cpp:40 -msgid "Verify signature" -msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें" +#: listkeys.cpp:1236 +msgid "Sub Key" +msgstr "" -#: main.cpp:41 -msgid "Shred file" -msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें" +#: listkeys.cpp:1238 +#, fuzzy +msgid "Secret Key Pair" +msgstr "कुंजी युगल मिटाएँ" -#: main.cpp:42 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" +#: listkeys.cpp:1240 +#, fuzzy +msgid "Key Group" +msgstr "समूह मिटाएँ (&D)" -#: main.cpp:50 -msgid "KGpg" -msgstr "के-जीपीजी" +#: listkeys.cpp:1242 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "हस्ताक्षर (&g)" -#: kgpgview.cpp:97 -msgid "" -"Remote file dropped." -"
                          The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " -"operation. This temporary file will be deleted after operation.
                          " -msgstr "" +#: listkeys.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "उपयोक्ता पहचान जोड़ें (&A)" -#: kgpgview.cpp:100 -msgid "Could not download file." -msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." +#: listkeys.cpp:1246 +#, fuzzy +msgid "Photo ID" +msgstr "फोटो आईडी (&P)" -#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 -msgid "" -"

                          The file %1 is a public key." -"
                          Do you want to import it ?

                          " +#: listkeys.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "Revocation Signature" +msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" + +#: listkeys.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Orphaned Secret Key" +msgstr "सिर्फ गोपनीय कुंजी दिखाएँ (&S)" + +#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284 +#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885 +#: listkeys.cpp:2920 +msgid "%1 Keys, %2 Groups" msgstr "" -#: kgpgview.cpp:143 -msgid "" -"This file is a private key.\n" -"Please use kgpg key management to import it." +#: listkeys.cpp:1327 +msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted." msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 -msgid "Decryption failed." -msgstr "डिक्रिप्शन असफल" +#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109 +msgid "Revoked" +msgstr "रद्द" -#: kgpgview.cpp:179 -msgid "Unable to read file." -msgstr "फ़ाइल पढ़ने में अक्षम." +#: listkeys.cpp:1410 +msgid "Create Revocation Certificate" +msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाएँ" -#: kgpgview.cpp:211 -msgid "S&ign/Verify" -msgstr "हस्ताक्षर/ सत्यापित (&i)" +#: listkeys.cpp:1414 +msgid "ID: " +msgstr "आईडीः" -#: kgpgview.cpp:212 -msgid "En&crypt" -msgstr "एनक्रिप्ट (&c)" +#: listkeys.cpp:1457 +msgid "" +"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n" +"If someone else can access this file, encryption with this key will be " +"compromised!\n" +"Continue key export?" +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:213 -msgid "&Decrypt" -msgstr "डीक्रिप्ट (&D)" +#: listkeys.cpp:1459 +#, fuzzy +msgid "Do Not Export" +msgstr "निर्यात (&E)" -#: kgpgview.cpp:231 -msgid "untitled" -msgstr "बेनाम" +#: listkeys.cpp:1469 +msgid "Export PRIVATE KEY As" +msgstr "प्राइवेट कुंजी ऐसे एक्सपोर्ट करें" -#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +#: listkeys.cpp:1481 msgid "" -"Missing signature:" -"
                          Key id: %1" -"
                          " -"
                          Do you want to import this key from a keyserver?
                          " +"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n" +"DO NOT leave it in an insecure place." msgstr "" -#: kgpgview.cpp:242 -msgid "Missing Key" -msgstr "गुम कुंजी" +#: listkeys.cpp:1483 +msgid "" +"Your secret key could not be exported.\n" +"Check the key." +msgstr "" -#: kgpgview.cpp:295 -msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" -msgstr "हस्ताक्षर संभव नहीं: खराब पासफ्रेस या गुम कुंजी" +#: listkeys.cpp:1514 +msgid "Public Key Export" +msgstr "पब्लिक कुंजी निर्यात" -#: kgpgview.cpp:388 -msgid "Encryption failed." -msgstr "एनक्रिप्शन असफल" +#: listkeys.cpp:1556 +msgid "" +"Your public key \"%1\" was successfully exported\n" +msgstr "" -#: popuppublic.cpp:91 -msgid "Select Public Key" -msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" +#: listkeys.cpp:1558 +msgid "" +"Your public key could not be exported\n" +"Check the key." +msgstr "" -#: popuppublic.cpp:109 -#, c-format -msgid "Select Public Key for %1" -msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" +#: listkeys.cpp:1631 +msgid "" +"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is " +"currently not usable.\n" +"\n" +"Would you like to regenerate the public key?" +msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 -#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "ASCII armored encryption" -msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" +#: listkeys.cpp:1632 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 -#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Allow encryption with untrusted keys" -msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें" +#: listkeys.cpp:1632 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 -#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "Hide user id" -msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" +#: listkeys.cpp:1670 +msgid "Are you sure you want to delete group %1 ?" +msgstr "" -#: popuppublic.cpp:157 +#: listkeys.cpp:1720 msgid "" -"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +"You cannot create a group containing signatures, subkeys or other " +"groups." msgstr "" -"पब्लिक कुंजी सूची: कुंजी चुनें जो कि एनक्रिप्शन हेतु उपयोग में लिया " -"जाएगा." -#: popuppublic.cpp:159 +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Create New Group" +msgstr "नया समूह बनाएँ" + +#: listkeys.cpp:1723 +msgid "Enter new group name:" +msgstr "नया समूह नाम भरें:" + +#: listkeys.cpp:1728 msgid "" -"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " -"in a text editor" +"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:" msgstr "" -#: popuppublic.cpp:161 +#: listkeys.cpp:1742 msgid "" -"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " -"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " -"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " -"keys are tried." +"No valid or trusted key was selected. The group %1 " +"will not be created." msgstr "" -#: popuppublic.cpp:165 +#: listkeys.cpp:1769 msgid "" -"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " -"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " -"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " -"if it has not be signed." +"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They " +"will be removed from the group." msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 -#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "Shred source file" -msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" +#: listkeys.cpp:1778 +msgid "Group Properties" +msgstr "समूह गुण" -#: popuppublic.cpp:176 -msgid "" -"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " -"possible" +#: listkeys.cpp:1842 +msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection." msgstr "" -#: popuppublic.cpp:178 +#: listkeys.cpp:1865 msgid "" -"Shred source file:
                          " -"

                          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " -"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " -"file is recovered.

                          " -"

                          But you must be aware that this is not secure " -"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " -"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " -"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                          " +"You are about to sign key:" +"
                          " +"
                          %1" +"
                          ID: %2" +"
                          Fingerprint: " +"
                          %3." +"
                          " +"
                          You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to " +"be sure that someone is not trying to intercept your communications
                          " msgstr "" -#: popuppublic.cpp:179 -msgid "Read this before using shredding" +#: listkeys.cpp:1877 +msgid "" +"You are about to sign the following keys in one pass." +"
                          If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your " +"communications may be compromised.
                          " msgstr "" -#: popuppublic.cpp:184 -msgid "Symmetrical encryption" -msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" - -#: popuppublic.cpp:186 +#: listkeys.cpp:1887 +#, c-format msgid "" -"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " -"give a password to encrypt/decrypt the file" +"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person " +"with whom you wish to communicate:\n" +"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people " +"with whom you wish to communicate:" msgstr "" -#: popuppublic.cpp:198 -msgid "Custom option:" -msgstr "मनपसंद विकल्पः" +#: listkeys.cpp:1891 +msgid "I Will Not Answer" +msgstr "मैं उत्तर नहीं दूंगा" -#: popuppublic.cpp:202 -msgid "" -"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " -"command line option, like: '--armor'" +#: listkeys.cpp:1892 +msgid "I Have Not Checked at All" +msgstr "मैंने कुछ भी जांचा नहीं है" + +#: listkeys.cpp:1893 +msgid "I Have Done Casual Checking" +msgstr "मैंने नैमित्तिक जांच की है" + +#: listkeys.cpp:1894 +msgid "I Have Done Very Careful Checking" +msgstr "मैंने बहुत सावधानी पूर्वक जांच की है" + +#: listkeys.cpp:1897 +msgid "Local signature (cannot be exported)" +msgstr "स्थानीय हस्ताक्षर (निर्यात नहीं हो सकता)" + +#: listkeys.cpp:1900 +msgid "Do not sign all user id's (open terminal)" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428 -#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590 -msgid "(Default)" +#: listkeys.cpp:1961 +msgid "Bad passphrase, key %1 not signed." +msgstr "खराब passphrase, कुंजी %1 हस्ताक्षरित नहीं." + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid " (" +msgstr " (" + +#: listkeys.cpp:1961 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: listkeys.cpp:1986 +msgid "All signatures for this key are already in your keyring" msgstr "" -#. i18n: file conf_encryption.ui line 17 -#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41 -#, no-c-format -msgid "Encryption" -msgstr "एनक्रिप्शन" +#: listkeys.cpp:2051 +msgid "Edit key manually to delete this signature." +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:102 -msgid "Decryption" -msgstr "डीक्रिप्शन" +#: listkeys.cpp:2064 +msgid "Edit key manually to delete a self-signature." +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "GnuPG Settings" -msgstr "जीपीजी विन्यास" +#: listkeys.cpp:2067 +msgid "" +"Are you sure you want to delete signature" +"
                          %1 from key:" +"
                          %2?
                          " +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Key Servers" -msgstr "कुंजी सर्वर " +#: listkeys.cpp:2086 +msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually." +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:106 -msgid "Misc" +#: listkeys.cpp:2137 +msgid "" +"Enter passphrase for %1:" +"
                          Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:188 -msgid "New GnuPG Home Location" +#: listkeys.cpp:2141 +msgid "" +"This passphrase is not secure enough.\n" +"Minimum length= 5 characters" msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:196 +#: listkeys.cpp:2152 +msgid "Generating new key pair." +msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." + +#: listkeys.cpp:2162 msgid "" -"No configuration file was found in the selected location.\n" -"Do you want to create it now ?\n" "\n" -"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly." +"Please wait..." msgstr "" +"\n" +"कृपया इंतजार करें...." -#: kgpgoptions.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "No Configuration File Found" -msgstr "ग्नू-जीपीजी कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" - -#: kgpgoptions.cpp:196 +#: listkeys.cpp:2170 #, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "बनाना" +msgid "Generating New Key..." +msgstr "नया कुंजी युगल बनाने रहे." -#: kgpgoptions.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "जानकारी" +#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859 +#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921 +msgid "Ready" +msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:204 +#: listkeys.cpp:2279 msgid "" -"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted " -"and if you have write access" +"Something unexpected happened during the key pair creation.\n" +"Please check details for full log output." msgstr "" -#: kgpgoptions.cpp:456 -msgid "Sign File" -msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" +#. i18n: file newkey.ui line 16 +#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "New Key Pair Created" +msgstr "नया कुंजी युगल बनाया गया" -#: kgpgoptions.cpp:473 -msgid "Decrypt File" -msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल" +#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317 +msgid "backup copy" +msgstr "बैकअप नक़ल" -#: kgpgoptions.cpp:572 -#, fuzzy -msgid "Add New Key Server" -msgstr "कुंजी सर्वर " +#: listkeys.cpp:2329 +msgid "Cannot open file %1 for printing..." +msgstr "छापने हेतु फ़ाइल %1 खोल नहीं सका..." -#: kgpgoptions.cpp:572 -msgid "Server URL:" +#: listkeys.cpp:2348 +msgid "" +"

                          Delete SECRET KEY pair %1?

                          Deleting this key pair means you " +"will never be able to decrypt files encrypted with this key again." msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:82 -msgid "You have not chosen an encryption key." -msgstr "आपने एक एनक्रिप्शन कुंजी नहीं चुना है." - -#: kgpglibrary.cpp:107 +#: listkeys.cpp:2409 msgid "" -"%1 Files left.\n" -"Encrypting %2" +"The following are secret key pairs:" +"
                          %1They will not be deleted." +"
                          " msgstr "" -#: kgpglibrary.cpp:108 +#: listkeys.cpp:2415 #, fuzzy, c-format -msgid "Encrypting %2" -msgstr "एनक्रिप्शन" +msgid "" +"_n: Delete the following public key?\n" +"Delete the following %n public keys?" +msgstr "निम्न पब्लिक कुंजियाँ मिटाएँ ?" -#: kgpglibrary.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Processing encryption (%1)" -msgstr "एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत" +#: listkeys.cpp:2470 +msgid "Key Import" +msgstr "कुंजी आयात" -#: kgpglibrary.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"_n: Shredding %n file\n" -"Shredding %n files" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:2474 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "KGpg Error" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493 +#, fuzzy +msgid "Importing..." +msgstr "कुंजी आयात करें... (&I)" -#: kgpglibrary.cpp:157 -msgid "Process halted, not all files were shredded." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619 +msgid " [Revocation signature]" +msgstr "(हस्ताक्षर रद्द)" -#: kgpglibrary.cpp:175 -msgid "Process halted.
                          Not all files were encrypted." -msgstr "" +#: listkeys.cpp:2628 +msgid " [local]" +msgstr "(स्थानीय)" -#: kgpglibrary.cpp:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Decrypting %1" -msgstr "डीक्रिप्शन" +#: listkeys.cpp:2641 +msgid "%1 subkey" +msgstr "%1 उप-कुंजी" -#: kgpglibrary.cpp:197 -msgid "Processing decryption" -msgstr "डीक्रिप्शन प्रक्रिया रत" +#: listkeys.cpp:2660 +#, fuzzy +msgid "Loading Keys..." +msgstr "कुंजी हस्ताक्षरित करें (&S)" -#: kgpglibrary.cpp:236 -msgid "" -"

                          The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " -"import it.

                          " -msgstr "" +#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826 +#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113 +msgid "Expired" +msgstr "मियाद ख़त्म" -#: kgpginterface.cpp:87 -msgid " or " -msgstr "या" +#: listkeys.cpp:3079 +msgid "RSA" +msgstr "RSA" -#: kgpginterface.cpp:144 -msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:3083 +msgid "ElGamal" +msgstr "ElGamal" -#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 -#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 -msgid "[No user id found]" -msgstr "(उपयोक्ता पहचान नहीं मिला)" +#: listkeys.cpp:3086 +msgid "DSA" +msgstr "DSA" -#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 -msgid "No user id found. Trying all secret keys.
                          " -msgstr "" -"कोई उपयोक्ता पहचान नहीं मिला. सभी गोपनीय कुंजियाँ आजमाया जा रहा है." -"
                          " +#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 -msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
                          " -msgstr "खराब पासफ्रेस. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.
                          " +#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101 +msgid "Invalid" +msgstr "अवैध" -#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 -#: kgpginterface.cpp:744 -msgid "Enter passphrase for %1" -msgstr " %1 के लिए पासफ्रेस भरें" +#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105 +#: listkeys.cpp:3142 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" -#: kgpginterface.cpp:302 -msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" -msgstr "" +#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117 +msgid "Undefined" +msgstr "अपारिभाषित" -#: kgpginterface.cpp:353 -msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." -msgstr "" +#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" -#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 -#: kgpginterface.cpp:825 -msgid "No signature found." -msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला." +#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125 +msgid "Marginal" +msgstr "मार्जिनल" -#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 -msgid "Good signature from:
                          %1
                          Key ID: %2
                          " -msgstr "" +#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129 +msgid "Full" +msgstr "पूरा" -#: kgpginterface.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "" -"Bad signature from:" -"
                          %1" -"
                          Key ID: %2" -"
                          " -"
                          Text is corrupted.
                          " -msgstr "" -"खराब हस्ताक्षर द्वारा:" -"
                          %1" -"
                          कुंजी आईडी: %2" -"
                          " -"
                          फ़ाइल खराब है!
                          " +#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133 +msgid "Ultimate" +msgstr "निर्णायक" -#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 -msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" -msgstr "" +#: listkeys.cpp:3137 +msgid "?" +msgstr "?" -#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 -msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" -msgstr "" +#: detailedconsole.cpp:43 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" -#: kgpginterface.cpp:614 -msgid "MD5 Checksum" -msgstr "MD5 चेकसम" +#: detailedconsole.cpp:55 +msgid "Info" +msgstr "जानकारी" -#: kgpginterface.cpp:616 -msgid "Compare MD5 with Clipboard" -msgstr "क्लिपबोर्ड के साथ एमडी५ तुलना करें" +#: keygener.cpp:37 +msgid "Key Generation" +msgstr "कुंजी बनाना" -#: kgpginterface.cpp:631 -msgid "MD5 sum for %1 is:" -msgstr "एमडी५ सम %1 के लिए है:" +#: keygener.cpp:40 +msgid "Expert Mode" +msgstr "माहिर मोड" -#: kgpginterface.cpp:648 -msgid "Unknown status" -msgstr "अज्ञात स्थिति" +#: keygener.cpp:45 +msgid "Generate Key Pair" +msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" -#: kgpginterface.cpp:676 -msgid "Correct checksum, file is ok." -msgstr "सही चेकसम, फ़ाइल ठीक है." +#. i18n: file keyproperties.ui line 297 +#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम :" -#: kgpginterface.cpp:681 -msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." -msgstr "क्लिपबोर्ड अवयव एक एमडी५ सम नहीं है" +#. i18n: file adduid.ui line 50 +#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "ईमेलः" -#: kgpginterface.cpp:683 -msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" -msgstr "खराब चेकसम, फ़ाइल खराब है" +#. i18n: file adduid.ui line 58 +#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment (optional):" +msgstr "कमांड (वैकल्पिक):" -#: kgpginterface.cpp:718 -msgid "The signature file %1 was successfully created." -msgstr "हस्ताक्षर फ़ाइल %1 सफलता पूर्वक बनाया गया." +#: keygener.cpp:62 +msgid "Never" +msgstr "कभी नहीं" -#: kgpginterface.cpp:720 -msgid "Bad passphrase, signature was not created." -msgstr "खराब पासफ्रेस, हस्ताक्षर बनाया नहीं गया." +#: keygener.cpp:63 +msgid "Days" +msgstr "दिन" -#: kgpginterface.cpp:743 -msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
                          " -msgstr "खराब पासफ्रेस. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.
                          " +#: keygener.cpp:64 +msgid "Weeks" +msgstr "सप्ताह" -#: kgpginterface.cpp:806 -msgid "" -"BAD signature from:" -"
                          %1" -"
                          Key id: %2" -"
                          " -"
                          The file is corrupted!
                          " -msgstr "" -"खराब हस्ताक्षर द्वारा:" -"
                          %1" -"
                          कुंजी आईडी: %2" -"
                          " -"
                          फ़ाइल खराब है!
                          " +#: keygener.cpp:65 +msgid "Months" +msgstr "माह" -#: kgpginterface.cpp:910 -msgid "%1 Enter passphrase for %2:" -msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें %2:" +#: keygener.cpp:66 +msgid "Years" +msgstr "वर्ष" -#: kgpginterface.cpp:928 -msgid "Bad passphrase. Try again.
                          " -msgstr "खराब पासफ्रेस. फिर से कोशिश करें.
                          " +#: keygener.cpp:70 +msgid "Key size:" +msgstr "कुंजी आकारः" -#: kgpginterface.cpp:949 -msgid "" -"Signing key %1 with key %2 failed." -"
                          Do you want to try signing the key in console mode?
                          " -msgstr "" +#. i18n: file keyproperties.ui line 245 +#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "Algorithm:" +msgstr "एल्गोरिद्मः" -#: kgpginterface.cpp:981 -msgid "" -"This key has more than one user ID.\n" -"Edit the key manually to delete signature." -msgstr "" -"इस कुंजी में एक से अधिक उपयोक्ता पहचान हैं.\n" -"हस्ताक्षर मिटाने हेतु कुंजी को हस्तचालित का संपादन करें." +#: keygener.cpp:94 +msgid "You must give a name." +msgstr "आपको एक नाम देना होगा." -#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 -#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 -msgid "Enter passphrase for %1:" -msgstr "इसके लिए पासफ्रेस भरें %1:" +#: keygener.cpp:100 +msgid "You are about to create a key with no email address" +msgstr "आप बिना ईमेल पता के एक कुंजी बनाने जा रहे हैं" -#: kgpginterface.cpp:1158 -msgid "" -"Changing expiration failed." -"
                          Do you want to try changing the key expiration in console mode?
                          " -msgstr "" +#: keygener.cpp:103 +msgid "Email address not valid" +msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है" -#: kgpginterface.cpp:1268 -msgid "Bad passphrase. Try again
                          " -msgstr "खराब पासफ्रेस. फिर से कोशिश करें
                          " +#. i18n: file keyproperties.ui line 24 +#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Key Properties" +msgstr "कुंजी गुण" -#: kgpginterface.cpp:1278 -msgid "%1 Enter passphrase for %2" -msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें %2" +#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 +msgid "none" +msgstr "कुछ नहीं" -#: kgpginterface.cpp:1293 -msgid "" -"Enter new passphrase for %1" -"
                          If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " -"be lost !" -"
                          " -msgstr "" +#: keyinfowidget.cpp:355 +msgid "Choose New Expiration" +msgstr "नई मियाद चुनें" -#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n key processed." -"
                          \n" -"%n keys processed." -"
                          " -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
                          " +#: keyinfowidget.cpp:433 +msgid "Passphrase for the key was changed" +msgstr "कुंजी का पासफ्रेस बदल दिया गया है" -#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key unchanged." -"
                          \n" -"%n keys unchanged." -"
                          " -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
                          " +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Could not change expiration" +msgstr "मियाद बदल नहीं सकता" -#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One signature imported." -"
                          \n" -"%n signatures imported." -"
                          " -msgstr "%1 हस्ताक्षर आयातित.
                          " +#: keyinfowidget.cpp:453 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "खराब पासफ्रेस" -#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key without ID." -"
                          \n" -"%n keys without ID." -"
                          " -msgstr "%1 कुंजिया बगैर आईडी के.
                          " +#: popuppublic.cpp:91 +msgid "Select Public Key" +msgstr "पब्लिक कुंजी चुनें" -#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One RSA key imported." -"
                          \n" -"%n RSA keys imported." -"
                          " -msgstr "%1 आरएसए कुंजियाँ आयातित.
                          " +#: popuppublic.cpp:109 +#, c-format +msgid "Select Public Key for %1" +msgstr " %1 के लिए पब्लिक कुंजी चुनें" -#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One user ID imported." -"
                          \n" -"%n user IDs imported." -"
                          " -msgstr "%1 उपयोक्ता पहचान आयातित.
                          " +#. i18n: file conf_encryption.ui line 52 +#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "ASCII armored encryption" +msgstr " ASCII कवच एनक्रिप्शन" -#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One subkey imported." -"
                          \n" -"%n subkeys imported." -"
                          " -msgstr "%1 सबकुंजियाँ आयातित.
                          " +#. i18n: file conf_encryption.ui line 88 +#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Allow encryption with untrusted keys" +msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ एनक्रिप्शन स्वीकारें" -#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One revocation certificate imported." -"
                          \n" -"%n revocation certificates imported." -"
                          " -msgstr "%1 रीवोकेशन प्रमाणपत्र आयातित.
                          " +#. i18n: file conf_encryption.ui line 64 +#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "Hide user id" +msgstr "उपयोक्ता पहचान छुपाएँ" -#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425 -#, fuzzy, c-format +#: popuppublic.cpp:157 msgid "" -"_n: One secret key processed." -"
                          \n" -"%n secret keys processed." -"
                          " -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ प्रोसेस्ड.
                          " +"Public keys list: select the key that will be used for encryption." +msgstr "" +"पब्लिक कुंजी सूची: कुंजी चुनें जो कि एनक्रिप्शन हेतु उपयोग में लिया " +"जाएगा." -#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429 -#, fuzzy, c-format +#: popuppublic.cpp:159 msgid "" -"_n: One secret key imported." -"
                          \n" -"%n secret keys imported." -"
                          " -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
                          " +"ASCII encryption: makes it possible to open the encrypted file/message " +"in a text editor" +msgstr "" -#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431 -#, fuzzy, c-format +#: popuppublic.cpp:161 msgid "" -"_n: One secret key unchanged." -"
                          \n" -"%n secret keys unchanged." -"
                          " -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ अपरिवर्तित.
                          " +"Hide user ID: Do not put the keyid into encrypted packets. This option " +"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic " +"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret " +"keys are tried." +msgstr "" -#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433 -#, fuzzy, c-format +#: popuppublic.cpp:165 msgid "" -"_n: One secret key not imported." -"
                          \n" -"%n secret keys not imported." -"
                          " -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित नहीं.
                          " +"Allow encryption with untrusted keys: when you import a public key, it " +"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in " +"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even " +"if it has not be signed." +msgstr "" -#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One key imported:" -"
                          \n" -"%n keys imported:" -"
                          " -msgstr "%1 गोपनीय कुंजियाँ आयातित.
                          " +#. i18n: file conf_encryption.ui line 76 +#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68 +#, no-c-format +msgid "Shred source file" +msgstr "स्रोत फ़ाइल धज्जियाँ करें" -#: kgpginterface.cpp:1437 +#: popuppublic.cpp:176 msgid "" -"" -"
                          You have imported a secret key. " -"
                          Please note that imported secret keys are not trusted by default." -"
                          To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " -"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
                          " +"Shred source file: permanently remove source file. No recovery will be " +"possible" msgstr "" -#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441 +#: popuppublic.cpp:178 msgid "" -"No key imported... \n" -"Check detailed log for more infos" +"Shred source file:
                          " +"

                          Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the " +"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source " +"file is recovered.

                          " +"

                          But you must be aware that this is not secure " +"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a " +"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in " +"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).

                          " msgstr "" -"कोई कुंजी आयातित नहीं... \n" -"अधिक जानकारी हेतु विस्तृत लॉग देखें" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "This image is very large. Use it anyway?" +#: popuppublic.cpp:179 +msgid "Read this before using shredding" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Use Anyway" -msgstr "" +#: popuppublic.cpp:184 +msgid "Symmetrical encryption" +msgstr "सिमिट्रिकल एनक्रिप्शन" -#: kgpginterface.cpp:1704 -msgid "Do Not Use" +#: popuppublic.cpp:186 +msgid "" +"Symmetrical encryption: encryption does not use keys. You just need to " +"give a password to encrypt/decrypt the file" msgstr "" -#: kgpginterface.cpp:1768 -msgid "Creation of the revocation certificate failed..." -msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाने में असफल..." +#: popuppublic.cpp:198 +msgid "Custom option:" +msgstr "मनपसंद विकल्पः" + +#: popuppublic.cpp:202 +msgid "" +"Custom option: for experienced users only, allows you to enter a gpg " +"command line option, like: '--armor'" +msgstr "" #. i18n: file kgpg.rc line 16 #: rc.cpp:6 @@ -1663,18 +1575,6 @@ msgstr "समूह (&G)" msgid "Name (minimum 5 characters):" msgstr "नाम (कम से कम 5 अक्षर):" -#. i18n: file adduid.ui line 50 -#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ईमेलः" - -#. i18n: file adduid.ui line 58 -#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Comment (optional):" -msgstr "कमांड (वैकल्पिक):" - #. i18n: file conf_decryption.ui line 55 #: rc.cpp:33 #, no-c-format @@ -2002,12 +1902,6 @@ msgstr "" msgid "Key Manager" msgstr "कुंजी प्रबंधन" -#. i18n: file conf_misc.ui line 198 -#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Editor" -msgstr "संपादक " - #. i18n: file conf_misc.ui line 235 #: rc.cpp:206 #, no-c-format @@ -2233,12 +2127,6 @@ msgstr "क्लिपबोर्ड " msgid "File:" msgstr "फ़ाइलः" -#. i18n: file keyproperties.ui line 24 -#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Key Properties" -msgstr "कुंजी गुण" - #. i18n: file keyproperties.ui line 79 #: rc.cpp:354 #, no-c-format @@ -2305,12 +2193,6 @@ msgstr "कुंजी आईडीः" msgid "Owner trust:" msgstr " विश्वास मालिकः" -#. i18n: file keyproperties.ui line 245 -#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "Algorithm:" -msgstr "एल्गोरिद्मः" - #. i18n: file keyproperties.ui line 275 #: rc.cpp:395 #, no-c-format @@ -2323,12 +2205,6 @@ msgstr "विश्वासः" msgid "Comment:" msgstr "टिप्पणीः" -#. i18n: file keyproperties.ui line 297 -#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम :" - #. i18n: file keyproperties.ui line 316 #: rc.cpp:404 rc.cpp:579 #, no-c-format @@ -2420,12 +2296,6 @@ msgstr "" msgid "&Search" msgstr "ढूंढें (&S)" -#. i18n: file keyserver.ui line 97 -#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446 -#, no-c-format -msgid "&Import" -msgstr "आयात (&I)" - #. i18n: file keyserver.ui line 159 #: rc.cpp:449 rc.cpp:474 #, no-c-format @@ -2622,7 +2492,7 @@ msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair" msgstr "तीसरा चरणः आपकी कुंजी युगल बनाने के लिए तैयार" #. i18n: file kgpgwizard.ui line 291 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:705 +#: rc.cpp:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start KGpg automatically at TDE startup." msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें." @@ -2858,6 +2728,12 @@ msgstr "कुंजी प्रबंधक में क्रिएशन msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard." msgstr "क्लिपबोर्ड के बजाए माउस से चुनें" +#. i18n: file kgpg.kcfg line 118 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start KGpg automatically at KDE startup." +msgstr "लॉगइन पर के-जीपीजी स्वचलित प्रारंभ करें." + #. i18n: file kgpg.kcfg line 122 #: rc.cpp:708 #, no-c-format @@ -2932,232 +2808,363 @@ msgstr "अविश्वासी कुंजियों के साथ msgid "Use HTTP proxy when available." msgstr "" -#: keygener.cpp:37 -msgid "Key Generation" -msgstr "कुंजी बनाना" +#: kgpginterface.cpp:87 +msgid " or " +msgstr "या" -#: keygener.cpp:40 -msgid "Expert Mode" -msgstr "माहिर मोड" +#: kgpginterface.cpp:144 +msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):" +msgstr "" -#: keygener.cpp:45 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "कुंजी युगल तैयार करें" +#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500 +#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273 +msgid "[No user id found]" +msgstr "(उपयोक्ता पहचान नहीं मिला)" -#: keygener.cpp:62 -msgid "Never" -msgstr "कभी नहीं" +#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396 +msgid "No user id found. Trying all secret keys.
                          " +msgstr "" +"कोई उपयोक्ता पहचान नहीं मिला. सभी गोपनीय कुंजियाँ आजमाया जा रहा है." +"
                          " -#: keygener.cpp:63 -msgid "Days" -msgstr "दिन" +#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504 +msgid "Bad passphrase. You have %1 tries left.
                          " +msgstr "खराब पासफ्रेस. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.
                          " -#: keygener.cpp:64 -msgid "Weeks" -msgstr "सप्ताह" +#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505 +#: kgpginterface.cpp:744 +msgid "Enter passphrase for %1" +msgstr " %1 के लिए पासफ्रेस भरें" -#: keygener.cpp:65 -msgid "Months" -msgstr "माह" +#: kgpginterface.cpp:302 +msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)" +msgstr "" -#: keygener.cpp:66 -msgid "Years" -msgstr "वर्ष" +#: kgpginterface.cpp:353 +msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated." +msgstr "" -#: keygener.cpp:70 -msgid "Key size:" -msgstr "कुंजी आकारः" +#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799 +#: kgpginterface.cpp:825 +msgid "No signature found." +msgstr "कोई हस्ताक्षर नहीं मिला." -#: keygener.cpp:94 -msgid "You must give a name." -msgstr "आपको एक नाम देना होगा." +#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802 +msgid "Good signature from:
                          %1
                          Key ID: %2
                          " +msgstr "" -#: keygener.cpp:100 -msgid "You are about to create a key with no email address" -msgstr "आप बिना ईमेल पता के एक कुंजी बनाने जा रहे हैं" +#: kgpginterface.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "" +"Bad signature from:" +"
                          %1" +"
                          Key ID: %2" +"
                          " +"
                          Text is corrupted.
                          " +msgstr "" +"खराब हस्ताक्षर द्वारा:" +"
                          %1" +"
                          कुंजी आईडी: %2" +"
                          " +"
                          फ़ाइल खराब है!
                          " -#: keygener.cpp:103 -msgid "Email address not valid" -msgstr "ईमेल पता वैध नहीं है" +#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815 +msgid "The signature is valid, but the key is untrusted" +msgstr "" -#: detailedconsole.cpp:43 -msgid "Details" -msgstr "विवरण" +#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817 +msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted" +msgstr "" -#: detailedconsole.cpp:55 -msgid "Info" -msgstr "जानकारी" +#: kgpginterface.cpp:614 +msgid "MD5 Checksum" +msgstr "MD5 चेकसम" -#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266 -msgid "none" -msgstr "कुछ नहीं" +#: kgpginterface.cpp:616 +msgid "Compare MD5 with Clipboard" +msgstr "क्लिपबोर्ड के साथ एमडी५ तुलना करें" -#: keyinfowidget.cpp:355 -msgid "Choose New Expiration" -msgstr "नई मियाद चुनें" +#: kgpginterface.cpp:631 +msgid "MD5 sum for %1 is:" +msgstr "एमडी५ सम %1 के लिए है:" -#: keyinfowidget.cpp:433 -msgid "Passphrase for the key was changed" -msgstr "कुंजी का पासफ्रेस बदल दिया गया है" +#: kgpginterface.cpp:648 +msgid "Unknown status" +msgstr "अज्ञात स्थिति" -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Could not change expiration" -msgstr "मियाद बदल नहीं सकता" +#: kgpginterface.cpp:676 +msgid "Correct checksum, file is ok." +msgstr "सही चेकसम, फ़ाइल ठीक है." -#: keyinfowidget.cpp:453 -msgid "Bad passphrase" -msgstr "खराब पासफ्रेस" +#: kgpginterface.cpp:681 +msgid "Clipboard content is not a MD5 sum." +msgstr "क्लिपबोर्ड अवयव एक एमडी५ सम नहीं है" + +#: kgpginterface.cpp:683 +msgid "Wrong checksum, FILE CORRUPTED" +msgstr "खराब चेकसम, फ़ाइल खराब है" + +#: kgpginterface.cpp:718 +msgid "The signature file %1 was successfully created." +msgstr "हस्ताक्षर फ़ाइल %1 सफलता पूर्वक बनाया गया." + +#: kgpginterface.cpp:720 +msgid "Bad passphrase, signature was not created." +msgstr "खराब पासफ्रेस, हस्ताक्षर बनाया नहीं गया." + +#: kgpginterface.cpp:743 +msgid "Bad passphrase. you have %1 tries left.
                          " +msgstr "खराब पासफ्रेस. आपके पास %1 कोशिशें बची हैं.
                          " -#: tips.cpp:3 +#: kgpginterface.cpp:806 msgid "" -"

                          If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor " -"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.

                          \n" -"

                          Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import " -"it if you want.

                          \n" +"BAD signature from:" +"
                          %1" +"
                          Key id: %2" +"
                          " +"
                          The file is corrupted!
                          " +msgstr "" +"खराब हस्ताक्षर द्वारा:" +"
                          %1" +"
                          कुंजी आईडी: %2" +"
                          " +"
                          फ़ाइल खराब है!
                          " + +#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241 +msgid "" +"Missing signature:" +"
                          Key id: %1" +"
                          " +"
                          Do you want to import this key from a keyserver?
                          " +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:910 +msgid "%1 Enter passphrase for %2:" +msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें %2:" + +#: kgpginterface.cpp:928 +msgid "Bad passphrase. Try again.
                          " +msgstr "खराब पासफ्रेस. फिर से कोशिश करें.
                          " + +#: kgpginterface.cpp:949 +msgid "" +"Signing key %1 with key %2 failed." +"
                          Do you want to try signing the key in console mode?
                          " +msgstr "" + +#: kgpginterface.cpp:981 +msgid "" +"This key has more than one user ID.\n" +"Edit the key manually to delete signature." msgstr "" +"इस कुंजी में एक से अधिक उपयोक्ता पहचान हैं.\n" +"हस्ताक्षर मिटाने हेतु कुंजी को हस्तचालित का संपादन करें." + +#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642 +#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803 +msgid "Enter passphrase for %1:" +msgstr "इसके लिए पासफ्रेस भरें %1:" -#: tips.cpp:9 +#: kgpginterface.cpp:1158 msgid "" -"

                          The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you " -"have an encrypt option in the contextual menu.\n" -"This works in konqueror or on your Desktop!

                          \n" +"Changing expiration failed." +"
                          Do you want to try changing the key expiration in console mode?
                          " msgstr "" -#: tips.cpp:15 +#: kgpginterface.cpp:1268 +msgid "Bad passphrase. Try again
                          " +msgstr "खराब पासफ्रेस. फिर से कोशिश करें
                          " + +#: kgpginterface.cpp:1278 +msgid "%1 Enter passphrase for %2" +msgstr "%1 इसके लिए पासफ्रेस भरें %2" + +#: kgpginterface.cpp:1293 msgid "" -"

                          If you want to encrypt a message for several persons, just select several " -"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.

                          \n" +"Enter new passphrase for %1" +"
                          If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will " +"be lost !" +"
                          " msgstr "" -#: tips.cpp:20 +#: kgpginterface.cpp:1437 msgid "" -"

                          You don't know anything about encryption?" -"
                          \n" -"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. " -"Then, export your public key & mail it to your friends." -"
                          \n" -"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an " -"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n" -"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, " -"ready to be sent by email.

                          \n" +"" +"
                          You have imported a secret key. " +"
                          Please note that imported secret keys are not trusted by default." +"
                          To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the " +"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.
                          " msgstr "" -#: tips.cpp:28 -msgid "" -"

                          To perform an operation on a key, open the key management window & right " -"click on the key. A popup menu with all available options will appear.

                          \n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "This image is very large. Use it anyway?" msgstr "" -#: tips.cpp:33 -msgid "" -"

                          Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted " -"for password & that's all!

                          \n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Use Anyway" msgstr "" -#: tips.cpp:38 -msgid "" -"

                          If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command " -"line prompt.

                          \n" +#: kgpginterface.cpp:1704 +msgid "Do Not Use" msgstr "" -#: tips.cpp:43 +#: kgpginterface.cpp:1768 +msgid "Creation of the revocation certificate failed..." +msgstr "रीवोकेशन प्रमाणपत्र बनाने में असफल..." + +#: main.cpp:30 msgid "" -"

                          Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in " -"Kgpg's editor.

                          \n" +"Kgpg - simple gui for gpg\n" +"\n" +"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n" +"I tried to make it as secure as possible.\n" +"Hope you enjoy it." msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:143 -msgid "&Encrypt File..." -msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल... (&E)" +#: main.cpp:36 +msgid "Encrypt file" +msgstr "एनक्रिप्ट फ़ाइल" -#: kgpgeditor.cpp:144 -msgid "&Decrypt File..." -msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल...(&D)" +#: main.cpp:37 +msgid "Open key manager" +msgstr "कुंजी प्रबंधक खोलें" -#: kgpgeditor.cpp:149 -msgid "&Generate Signature..." -msgstr "हस्ताक्षर बनाएँ...(&G)" +#: main.cpp:38 +msgid "Show encrypted file" +msgstr "एनक्रिप्टेड फ़ाइल दिखाएँ" -#: kgpgeditor.cpp:150 -msgid "&Verify Signature..." -msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें...&V" +#: main.cpp:39 +msgid "Sign file" +msgstr "फ़ाइल हस्ताक्षर करें" -#: kgpgeditor.cpp:151 -msgid "&Check MD5 Sum..." -msgstr "एमडी५ जोड़ जाँचें ...(&C)" +#: main.cpp:40 +msgid "Verify signature" +msgstr "हस्ताक्षर सत्यापित करें" -#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481 -#: kgpgeditor.cpp:513 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|सभी फ़ाइलें" +#: main.cpp:41 +msgid "Shred file" +msgstr "फ़ाइल धज्जियाँ करें" -#: kgpgeditor.cpp:220 -msgid "Open File to Encode" -msgstr "एनकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" +#: main.cpp:42 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" -#: kgpgeditor.cpp:230 -msgid "Open File to Decode" -msgstr "डिकोड करने के लिए फ़ाइल खोलें" +#: main.cpp:50 +msgid "KGpg" +msgstr "के-जीपीजी" -#: kgpgeditor.cpp:244 +#: kgpglibrary.cpp:82 +msgid "You have not chosen an encryption key." +msgstr "आपने एक एनक्रिप्शन कुंजी नहीं चुना है." + +#: kgpglibrary.cpp:107 +msgid "" +"%1 Files left.\n" +"Encrypting %2" +msgstr "" + +#: kgpglibrary.cpp:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encrypting %2" +msgstr "एनक्रिप्शन" + +#: kgpglibrary.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Decrypt File To" -msgstr "डीक्रिप्ट फ़ाइल यहाँ" +msgid "Processing encryption (%1)" +msgstr "एनक्रिप्शन प्रक्रिया रत" -#: kgpgeditor.cpp:317 +#: kgpglibrary.cpp:143 +#, c-format msgid "" -"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every " -"unicode character in it." +"_n: Shredding %n file\n" +"Shredding %n files" msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352 +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "KGpg Error" +msgstr "" + +#: kgpglibrary.cpp:157 +msgid "Process halted, not all files were shredded." +msgstr "" + +#: kgpglibrary.cpp:175 +msgid "Process halted.
                          Not all files were encrypted." +msgstr "" + +#: kgpglibrary.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "Decrypting %1" +msgstr "डीक्रिप्शन" + +#: kgpglibrary.cpp:197 +msgid "Processing decryption" +msgstr "डीक्रिप्शन प्रक्रिया रत" + +#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130 msgid "" -"The document could not be saved, please check your permissions and disk space." +"

                          The file %1 is a public key." +"
                          Do you want to import it ?

                          " msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388 -msgid "Overwrite existing file %1?" -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल %1 मिटाकर लिखें?" +#: kgpglibrary.cpp:236 +msgid "" +"

                          The file %1 is a private key block. Please use KGpg key manager to " +"import it.

                          " +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 -msgid "Overwrite" -msgstr "मिटाकर लिखें" +#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361 +msgid "Decryption failed." +msgstr "डिक्रिप्शन असफल" -#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513 -msgid "Open File to Verify" -msgstr "सत्यापन के लिए फ़ाइल खोलें" +#: kgpgview.cpp:97 +msgid "" +"Remote file dropped." +"
                          The remote file will now be copied to a temporary file to process requested " +"operation. This temporary file will be deleted after operation.
                          " +msgstr "" -#: kgpgeditor.cpp:481 -msgid "Open File to Sign" -msgstr "हस्ताक्षर के लिए फ़ाइल खोलें" +#: kgpgview.cpp:100 +msgid "Could not download file." +msgstr "फ़ाइल डाउनलोड नही कर सका." -#: keyservers.cpp:55 -msgid "Key Server" -msgstr "कुंजी सर्वर " +#: kgpgview.cpp:143 +msgid "" +"This file is a private key.\n" +"Please use kgpg key management to import it." +msgstr "" -#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409 -msgid "You must enter a search string." -msgstr " ढूंढने के लिए वाक्याँश प्रविष्ट करना आवश्यक है" +#: kgpgview.cpp:179 +msgid "Unable to read file." +msgstr "फ़ाइल पढ़ने में अक्षम." -#: keyservers.cpp:178 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." +#: kgpgview.cpp:211 +msgid "S&ign/Verify" +msgstr "हस्ताक्षर/ सत्यापित (&i)" -#: keyservers.cpp:233 -msgid "You must choose a key." -msgstr "आपको एक कुंजी चुनना होगा." +#: kgpgview.cpp:212 +msgid "En&crypt" +msgstr "एनक्रिप्ट (&c)" -#: keyservers.cpp:265 -msgid "Found %1 matching keys" -msgstr "मिलीं %1 मेल खाती कुंजियाँ" +#: kgpgview.cpp:213 +msgid "&Decrypt" +msgstr "डीक्रिप्ट (&D)" -#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442 -msgid "Connecting to the server..." -msgstr "सर्वर से जुड़ रहा है..." +#: kgpgview.cpp:231 +msgid "untitled" +msgstr "बेनाम" -#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443 -msgid "&Abort" -msgstr "छोड़ें (&A)" +#: kgpgview.cpp:242 +msgid "Missing Key" +msgstr "गुम कुंजी" + +#: kgpgview.cpp:295 +msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key" +msgstr "हस्ताक्षर संभव नहीं: खराब पासफ्रेस या गुम कुंजी" + +#: kgpgview.cpp:388 +msgid "Encryption failed." +msgstr "एनक्रिप्शन असफल" #, fuzzy #~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po index 590ca8e2837..c88f2b3ceac 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:23+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -58,18 +59,109 @@ msgstr "कन्वर्सन फील्ड (&F)" msgid "Searc&hbar" msgstr "खोज पट्टी (&h)" -#: chartabledialog.cc:37 -msgid "Character Table" -msgstr "कैरेक्टर टेबल" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "दशमलव" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2" + +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "को" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "अगला" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "पिछला" + +#: hexbuffer.cc:4886 +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "के-हेक्स-एडिट द्वारा उत्पन्न की गई" + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +msgid "Extract Strings" +msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स" + +#: stringdialog.cc:57 +msgid "&Minimum length:" +msgstr "न्यूनतम लंबाईः (&M)" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "फ़िल्टर: (&F)" + +#: stringdialog.cc:71 +msgid "&Use" +msgstr "उपयोग (&U)" + +#: stringdialog.cc:80 +msgid "&Ignore case" +msgstr "केस अनदेखा करें (&I)" + +#: stringdialog.cc:84 +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में दिखाएँ (&d)" + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "ऑफसेट" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "स्ट्रिंग" + +#: stringdialog.cc:106 +msgid "Number of strings:" +msgstr "स्ट्रिंग्स की संख्याः" + +#: stringdialog.cc:114 +msgid "Displayed:" +msgstr "प्रदर्शितः" + +#: stringdialog.cc:197 +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr "" + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "आंकड़े" + +#: fileinfodialog.cc:89 +msgid "File name: " +msgstr "फ़ाइल नामः" + +#: fileinfodialog.cc:93 +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "आकार (बाइट्स):" #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 msgid "Hexadecimal" msgstr "हेक्साडेसीमल" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "दशमलव" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 msgid "Octal" msgstr "ऑक्टल" @@ -82,9 +174,13 @@ msgstr "द्विचर" msgid "Text" msgstr "पाठ" -#: chartabledialog.cc:70 -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "" +#: fileinfodialog.cc:110 +msgid "Occurrence" +msgstr "उपस्थिति" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "प्रतिशत" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 #, fuzzy @@ -169,1858 +265,1763 @@ msgstr "" msgid "&Both Columns" msgstr "" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "हेक्स" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "हस्ताक्षरित 8 बिटः" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Dec" +#: hextoolwidget.cc:44 +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "अहस्ताक्षरित 8 बिटः" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" -msgstr "Oct" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "हस्ताक्षरित 16 बिटः" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 -msgid "Bin" -msgstr "Bin" +#: hextoolwidget.cc:45 +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "अहस्ताक्षरित 16 बिटः" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 -msgid "Txt" -msgstr "Txt" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "हस्ताक्षरित 32 बिटः" -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "ढूंढें" +#: hextoolwidget.cc:50 +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "अहस्ताक्षरित 32 बिटः" -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "पीछे से" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "32 bit float:" +msgstr "32-बिट फ्लोटः" -#: searchbar.cc:80 -msgid "Ignore case" -msgstr "केस अनदेखा करें" +#: hextoolwidget.cc:51 +msgid "64 bit float:" +msgstr "64-बिट फ्लोटः" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "कन्वर्सन" +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "हेक्साडेसीमलः" -#: main.cc:34 -#, fuzzy -msgid "TDE hex editor" -msgstr "केडीई हेक्स संपादक" +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +msgid "Octal:" +msgstr "ऑक्टलः" -#: main.cc:40 -msgid "Jump to 'offset'" -msgstr "ऑफसेट पर जाएँ" +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Binary:" +msgstr "द्विचरः" -#: main.cc:41 -msgid "File(s) to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें" +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "पाठः" -#: main.cc:49 -msgid "KHexEdit" -msgstr "के-हेक्स-एडिट" +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "लिटल एन्डियन एनकोडिंग दिखाएँ" -#: main.cc:54 -msgid "" -"\n" -"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" -"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" -"and maintainers.\n" -"\n" -"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" -"functionality.\n" -"\n" -"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" -"the bit stream functionality of the conversion field.\n" -"\n" -"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" -"list capabilities.\n" -"\n" -"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" -"reports which removed some nasty bugs.\n" +#: hextoolwidget.cc:110 +msgid "Show unsigned as hexadecimal" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#: hextoolwidget.cc:122 +msgid "Stream length:" +msgstr "स्ट्रीम लंबाई" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#: hextoolwidget.cc:127 +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "स्थिर 8 बिट" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 -msgid "Extract Strings" -msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bit Window" +msgstr "बिट विंडो" -#: stringdialog.cc:57 -msgid "&Minimum length:" -msgstr "न्यूनतम लंबाईः (&M)" +#: hextoolwidget.cc:132 +msgid "Bits Window" +msgstr "बिट्स विंडो" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "फ़िल्टर: (&F)" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "ले-आउट" -#: stringdialog.cc:71 -msgid "&Use" -msgstr "उपयोग (&U)" +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "डाटा ले-आउट संपादक में" -#: stringdialog.cc:80 -msgid "&Ignore case" -msgstr "केस अनदेखा करें (&I)" +#: optiondialog.cc:113 +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "हेक्साडेसीमल मोड" -#: stringdialog.cc:84 -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में दिखाएँ (&d)" +#: optiondialog.cc:114 +msgid "Decimal Mode" +msgstr "दशमलव मोड" -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "ऑफसेट" +#: optiondialog.cc:115 +msgid "Octal Mode" +msgstr "ऑक्टल मोड" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "स्ट्रिंग" +#: optiondialog.cc:116 +msgid "Binary Mode" +msgstr "द्विचर मोड" -#: stringdialog.cc:106 -msgid "Number of strings:" -msgstr "स्ट्रिंग्स की संख्याः" +#: optiondialog.cc:117 +msgid "Text Only Mode" +msgstr "सिर्फ पाठ मोड" -#: stringdialog.cc:114 -msgid "Displayed:" -msgstr "प्रदर्शितः" +#: optiondialog.cc:146 +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "डिफ़ॉल्ट पंक्ति आकार (बाइट्स): (&i)" -#: stringdialog.cc:197 -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" +#: optiondialog.cc:150 +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "मनपसंद आकार (बाइट्स): (&m)" + +#: optiondialog.cc:158 +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -msgid "Warning: Document has been modified since last update" +#: optiondialog.cc:164 +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" msgstr "" -#: statusbarprogress.cc:268 -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1... %2 का %3" +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" -#: statusbarprogress.cc:272 -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1... %2%" +#: optiondialog.cc:176 +msgid "Vertical Only" +msgstr "केवल खड़ा" -#: dialog.cc:44 -msgid "Goto Offset" -msgstr "ऑफसेट पर जाएँ..." +#: optiondialog.cc:177 +msgid "Horizontal Only" +msgstr "केवल आड़ा" -#: dialog.cc:60 -msgid "O&ffset:" -msgstr "ऑफसेटः (&f)" +#: optiondialog.cc:178 +msgid "Both Directions" +msgstr "दोनों दिशा" -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -msgid "&From cursor" -msgstr "संकेतक से (&F)" +#: optiondialog.cc:185 +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "पाठ के बीच ग्रिड पंक्तिः (&G)" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -msgid "&Backwards" -msgstr "पीछे से (&B)" +#: optiondialog.cc:203 +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "बायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&L)" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -msgid "&Stay visible" -msgstr "दृष्टिगोचर रहें (&S)" +#: optiondialog.cc:207 +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "दायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&R)" -#: dialog.cc:194 -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "फॉर्मेटः (&m)" +#: optiondialog.cc:223 +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "हाशिया अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&S)" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 -msgid "F&ind:" -msgstr "ढूंढें: (&i)" +#: optiondialog.cc:227 +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "किनारा हाशिया चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&E)" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -msgid "&In selection" -msgstr "इन चयन (&I)" +#: optiondialog.cc:231 +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "" -#: dialog.cc:229 -msgid "&Use navigator" -msgstr "नेविगेटर इस्तेमाल करें (&U)" +#: optiondialog.cc:244 +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 -msgid "Ignore c&ase" -msgstr "केस अनदेखा करें (&a)" +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "संकेतक" -#: dialog.cc:348 -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "ढूंढें (नेविगेटर)" +#: optiondialog.cc:258 +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "" -#: dialog.cc:349 -msgid "New &Key" -msgstr "नया कुंजी (&K)" +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "टिमटिमाता" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "अगला" +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +msgid "Do not b&link" +msgstr "टिमटिमाएँ नहीं (&l)" -#: dialog.cc:362 -msgid "Searching for:" -msgstr "के लिए खोजः" +#: optiondialog.cc:274 +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "टिमटिमाना अंतराल (मिसे): (&B)" -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "ढूंढें व बदलें" +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "रूप" -#: dialog.cc:504 -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "फॉर्मेट (खोज): (&m)" +#: optiondialog.cc:288 +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "" -#: dialog.cc:533 -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "फॉर्मेट (बदलें): (&m)" +#: optiondialog.cc:294 +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "" -#: dialog.cc:550 -msgid "Rep&lace:" -msgstr "बदलें: (&l)" +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "" -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "संकेत (&P)" +#: optiondialog.cc:304 +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "" -#: dialog.cc:657 -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "स्रोत तथा गंतव्य मूल्य एक नही हो सकते." +#: optiondialog.cc:306 +msgid "H&ide" +msgstr "छुपाएँ (&i)" -#: dialog.cc:682 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "बदलें: (&l)" +#: optiondialog.cc:307 +msgid "Do ¬hing" +msgstr "कुछ नहीं करें. (&n)" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "ढूंढें व बदलें" +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" -#: dialog.cc:691 -msgid "Replace marked data at cursor position?" +#: optiondialog.cc:324 +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" msgstr "" -#: dialog.cc:761 -msgid "Binary Filter" -msgstr "द्विचर फ़िल्टर" +#: optiondialog.cc:329 +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "" -#: dialog.cc:780 -msgid "O&peration:" -msgstr "ऑपरेशनः (&p)" +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "" -#: dialog.cc:855 -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "फॉर्मेट (ऑपरेण्ड): (&m)" +#: optiondialog.cc:343 +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "" -#: dialog.cc:871 -msgid "O&perand:" -msgstr "ऑपरेण्डः (&p)" +#: optiondialog.cc:344 +#, fuzzy +msgid "Offset Background" +msgstr "ऑफसेट पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:891 -msgid "Swap rule" -msgstr "स्वेप नियम" +#: optiondialog.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Inactive Background" +msgstr "निष्क्रिय पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "री-सेट (&R)" +#: optiondialog.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Even Column Text" +msgstr "सम स्तम्भ पाठ" -#: dialog.cc:929 -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "समूह आकार (बाइट्स) (&G)" +#: optiondialog.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Odd Column Text" +msgstr "विषम स्तम्भ पाठ" -#: dialog.cc:941 -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "शिफ्ट आकार (बिट्स) (&h)" +#: optiondialog.cc:348 +#, fuzzy +msgid "Non Printable Text" +msgstr "पाठ छपाई योग्य नहीं" -#: dialog.cc:985 -msgid "Shift size is zero." -msgstr "शिफ्ट आकार शून्य है" - -#: dialog.cc:994 -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "" - -#: dialog.cc:1070 -msgid "Insert Pattern" -msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें" +#: optiondialog.cc:349 +#, fuzzy +msgid "Offset Text" +msgstr "ऑफसेट पाठ" -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "आकारः (&S)" +#: optiondialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "Secondary Text" +msgstr "माध्यमिक पाठ" -#: dialog.cc:1102 -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "फॉर्मेट (पैटर्न): (&m)" +#: optiondialog.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Marked Background" +msgstr "चिह्नित पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "पैटर्न: (&P)" +#: optiondialog.cc:352 +#, fuzzy +msgid "Marked Text" +msgstr "चिह्नित पाठ" -#: dialog.cc:1127 -msgid "&Offset:" -msgstr "ऑफसेटः (&O)" +#: optiondialog.cc:353 +#, fuzzy +msgid "Cursor Background" +msgstr "संकेतक पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:1142 -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "पैटर्न दोहराएँ (&e)" +#: optiondialog.cc:354 +#, fuzzy +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "संकेतक पाठ (ब्लॉक रूप)" -#: dialog.cc:1144 -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "कर्सर स्थिति में प्रविष्ट करें (&I)" +#: optiondialog.cc:355 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Background" +msgstr "पसंद पृष्ठभूमि" -#: dialog.cc:1284 -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "आपका निवेदन प्रोसेस नहीं की जा सकी" +#: optiondialog.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Text" +msgstr "पसंद पाठ" -#: dialog.cc:1288 -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "आर्गुमेंट का परीक्षण कर फिर से कोशिश करें." +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "सेपरेटर" -#: dialog.cc:1294 -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "अवैध आर्गुमेंट. " +#: optiondialog.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Grid Lines" +msgstr "ग्रिड पंक्तियाँ" -#: dialog.cc:1303 -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "आपको एक गंतव्य फ़ाइल उल्लेखित करना होगा." +#: optiondialog.cc:376 +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "" -#: dialog.cc:1313 -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ोल्डर उल्लेखित किया है." +#: optiondialog.cc:381 +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "" -#: dialog.cc:1320 -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "इस फ़ाइल पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." +#: optiondialog.cc:398 +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "के-हेक्स-एडिट संपादन फ़ॉन्ट" -#: dialog.cc:1325 -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" +#: optiondialog.cc:414 +msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "" -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: optiondialog.cc:428 +msgid "File Management" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" -#: dialog.cc:1405 -msgid "Regular Text" -msgstr "नियमित पाठ" +#: optiondialog.cc:439 +msgid "Most Recent Document" +msgstr "अति वर्तमान दस्तावेज़" -#: dialog.cc:1416 -msgid "operand AND data" -msgstr "ऑपरेण्ड AND डाटा" +#: optiondialog.cc:440 +msgid "All Recent Documents" +msgstr "सभी हालिया दस्तावेज़" -#: dialog.cc:1417 -msgid "operand OR data" -msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" +#: optiondialog.cc:446 +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "प्रारंभ होते समय दस्तावेज़ खोलें करें (&u)" -#: dialog.cc:1418 -msgid "operand XOR data" -msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" +#: optiondialog.cc:452 +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "" -#: dialog.cc:1419 -msgid "INVERT data" -msgstr "इनवर्ट डाटा" +#: optiondialog.cc:466 +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "" -#: dialog.cc:1420 -msgid "REVERSE data" -msgstr "रिवर्स डाटा" +#: optiondialog.cc:472 +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "" -#: dialog.cc:1421 -msgid "ROTATE data" -msgstr "रोटेट डाटा" +#: optiondialog.cc:478 +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "" -#: dialog.cc:1422 -msgid "SHIFT data" -msgstr "शिफ्ट डाटा" +#: optiondialog.cc:488 +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "" -#: dialog.cc:1423 -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "पृथक बिट्स स्वेप करें" +#: optiondialog.cc:492 +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "हस्ताक्षरित 8 बिटः" +#: optiondialog.cc:499 +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:44 -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "अहस्ताक्षरित 8 बिटः" +#: optiondialog.cc:503 +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "हस्ताक्षरित 16 बिटः" +#: optiondialog.cc:520 +msgid "Various Properties" +msgstr "बहुत से गुण" -#: hextoolwidget.cc:45 -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "अहस्ताक्षरित 16 बिटः" +#: optiondialog.cc:526 +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "हस्ताक्षरित 32 बिटः" +#: optiondialog.cc:532 +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:50 -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "अहस्ताक्षरित 32 बिटः" +#: optiondialog.cc:538 +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "32 bit float:" -msgstr "32-बिट फ्लोटः" +#: optiondialog.cc:544 +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:51 -msgid "64 bit float:" -msgstr "64-बिट फ्लोटः" +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "ध्वनियाँ" -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "हेक्साडेसीमलः" +#: optiondialog.cc:553 +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "" -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 -msgid "Octal:" -msgstr "ऑक्टलः" +#: optiondialog.cc:557 +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "" -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Binary:" -msgstr "द्विचरः" +#: optiondialog.cc:562 +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "पसंद विज़िबिलिटी" -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "पाठः" +#: optiondialog.cc:565 +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "लिटल एन्डियन एनकोडिंग दिखाएँ" +#: optiondialog.cc:569 +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:110 -msgid "Show unsigned as hexadecimal" +#: optiondialog.cc:574 +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:122 -msgid "Stream length:" -msgstr "स्ट्रीम लंबाई" +#: optiondialog.cc:594 +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "" -#: hextoolwidget.cc:127 -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "स्थिर 8 बिट" +#: optiondialog.cc:611 +msgid "&Undo limit:" +msgstr "वापस करें सीमाः (&U)" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bit Window" -msgstr "बिट विंडो" +#: hexerror.cc:32 +msgid "No data" +msgstr "कोई डाटा नहीं" -#: hextoolwidget.cc:132 -msgid "Bits Window" -msgstr "बिट्स विंडो" +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "अपर्याप्त मेमोरी" -#: converterdialog.cc:71 -msgid "Converter" -msgstr "परिवर्तक" +#: hexerror.cc:34 +msgid "List is full" +msgstr "सूची भरी है" -#: converterdialog.cc:72 -msgid "&On Cursor" -msgstr "संकेतक पर (&O)" +#: hexerror.cc:35 +msgid "Read operation failed" +msgstr "पढ़ना ऑपरेशन असफल" -#: converterdialog.cc:83 -msgid "Decimal:" -msgstr "दशमलवः" +#: hexerror.cc:36 +msgid "Write operation failed" +msgstr "लिखना ऑपरेशन असफल" -#: toplevel.cc:133 -msgid "&Insert..." -msgstr "शामिल करें... (&I)" +#: hexerror.cc:37 +msgid "Empty argument" +msgstr "खाली आर्गुमेंट" -#: toplevel.cc:143 -msgid "E&xport..." -msgstr "निर्यात... (&x)" +#: hexerror.cc:38 +msgid "Illegal argument" +msgstr "अवैध आर्गुमेंट" -#: toplevel.cc:145 -msgid "&Cancel Operation" -msgstr "ऑपरेशन रद्द करें (&C)" +#: hexerror.cc:39 +msgid "Null pointer argument" +msgstr "नल पाइंटर आर्गुमेंट" -#: toplevel.cc:147 -msgid "&Read Only" -msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए (&R)" +#: hexerror.cc:40 +msgid "Wrap buffer" +msgstr "रैप बफर" -#: toplevel.cc:149 -msgid "&Allow Resize" -msgstr "नया आकार देने की अनुमति दें (&A)" +#: hexerror.cc:41 +msgid "No match" +msgstr "कोई जोड़ नहीं" -#: toplevel.cc:151 -msgid "N&ew Window" -msgstr "नया विंडो (&e)" +#: hexerror.cc:42 +msgid "No data is selected" +msgstr "कोई डाटा चुना नहीं गया" -#: toplevel.cc:153 -msgid "Close &Window" -msgstr "विंडो बंद करें (&W)" +#: hexerror.cc:43 +msgid "Empty document" +msgstr "खाली दस्तावेज़" -#: toplevel.cc:168 -msgid "&Goto Offset..." -msgstr "ऑफसेट पर जाएँ... (&G)" +#: hexerror.cc:44 +msgid "No active document" +msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ नहीं" -#: toplevel.cc:170 -msgid "&Insert Pattern..." -msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें... (&I)" +#: hexerror.cc:45 +msgid "No data is marked" +msgstr "कोई डाटा चिह्नित नहीं है." -#: toplevel.cc:173 -msgid "Copy as &Text" -msgstr "पाठ रूप में नक़ल करें (&T)" +#: hexerror.cc:46 +msgid "Document is write protected" +msgstr "दस्तावेज़ लिखने से संरक्षित है" -#: toplevel.cc:175 -msgid "Paste into New &File" -msgstr "नई फ़ाइलों में चिपकाएँ (&F)" +#: hexerror.cc:47 +msgid "Document is resize protected" +msgstr "दस्तावेज़ नया आकार संरक्षित है" -#: toplevel.cc:177 -msgid "Paste into New &Window" -msgstr "नए विंडो में चिपकाएँ (&W)" +#: hexerror.cc:48 +msgid "Operation was stopped" +msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया" -#: toplevel.cc:188 -msgid "&Text" -msgstr "पाठ (&T)" +#: hexerror.cc:49 +msgid "Illegal mode" +msgstr "अवैध मोड" -#: toplevel.cc:196 -msgid "Show O&ffset Column" -msgstr "ऑफसेट कॉलम दिखाएँ (&f)" +#: hexerror.cc:50 +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "प्रोग्राम व्यस्त है, फिर से कोशिश करें बाद में." -#: toplevel.cc:198 -msgid "Show Te&xt Field" -msgstr "पाठ फील्ड दिखाएँ (&x)" +#: hexerror.cc:51 +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "मूल्य वैध सीमा में नहीं है" -#: toplevel.cc:200 -msgid "Off&set as Decimal" -msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में (&s)" +#: hexerror.cc:52 +msgid "Operation was aborted" +msgstr "ऑपरेशन छोड़ा गया." -#: toplevel.cc:202 -msgid "&Upper Case (Data)" -msgstr "अपर केस (डाटा) (&U)" +#: hexerror.cc:53 +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका लिखने के लिए" -#: toplevel.cc:204 -msgid "Upper &Case (Offset)" -msgstr "अपर केस (ऑफसेट) (&C)" +#: hexerror.cc:54 +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका पढ़ने के लिए" -#: toplevel.cc:207 -msgid "" -"_: &Default encoding\n" -"&Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: toplevel.cc:209 -msgid "US-&ASCII (7 bit)" -msgstr "US-&ASCII (7 bit)" +#: chartabledialog.cc:37 +msgid "Character Table" +msgstr "कैरेक्टर टेबल" -#: toplevel.cc:211 -msgid "&EBCDIC" -msgstr "&EBCDIC" +#: chartabledialog.cc:70 +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "" -#: toplevel.cc:219 -msgid "&Extract Strings..." -msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स... (&E)" +#: main.cc:34 +#, fuzzy +msgid "TDE hex editor" +msgstr "केडीई हेक्स संपादक" -#: toplevel.cc:223 -msgid "&Binary Filter..." -msgstr "द्विचर फ़िल्टर... (&B)" +#: main.cc:40 +msgid "Jump to 'offset'" +msgstr "ऑफसेट पर जाएँ" -#: toplevel.cc:225 -msgid "&Character Table" -msgstr "कैरेक्टर टेबल (&C)" +#: main.cc:41 +msgid "File(s) to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइलें" -#: toplevel.cc:227 -msgid "C&onverter" -msgstr "कन्वर्टर (&o)" +#: main.cc:49 +msgid "KHexEdit" +msgstr "के-हेक्स-एडिट" -#: toplevel.cc:229 -msgid "&Statistics" -msgstr "आंकड़े (&S)" +#: main.cc:54 +msgid "" +"\n" +"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n" +"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n" +"and maintainers.\n" +"\n" +"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n" +"functionality.\n" +"\n" +"Craig Graham, c_graham@hinge.mistral.co.uk, has made parts of\n" +"the bit stream functionality of the conversion field.\n" +"\n" +"Dima Rogozin, dima@mercury.co.il, has extended the string dialog\n" +"list capabilities.\n" +"\n" +"Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, has given me very good\n" +"reports which removed some nasty bugs.\n" +msgstr "" -#: toplevel.cc:234 -msgid "&Replace Bookmark" -msgstr " पसंदीदा बदलें (&R)" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "पृष्ठ ले-आउट" -#: toplevel.cc:236 -msgid "R&emove Bookmark" -msgstr " पसंदीदा मिटाएँ (&e)" +#: printdialogpage.cc:59 +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "हाशिया (मिलीमीटर)" -#: toplevel.cc:238 -msgid "Re&move All" -msgstr "सभी हटाएँ (&m)" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "शीर्ष: (&T)" -#: toplevel.cc:240 -msgid "Goto &Next Bookmark" -msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ (&N)" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "तल: (&B)" -#: toplevel.cc:243 -msgid "Goto &Previous Bookmark" -msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ (&P)" +#: printdialogpage.cc:74 +msgid "&Left:" +msgstr "बायाँ: (&L)" -#: toplevel.cc:249 -msgid "Show F&ull Path" -msgstr "पूरा पथ दिखाएँ (&u)" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "दायाँ: (&R)" -#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 -msgid "&Hide" -msgstr "छुपाएँ (&H)" +#: printdialogpage.cc:102 +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "पाठ के ऊपर हेडर ड्रा करें (&e)" -#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 -msgid "&Above Editor" -msgstr "संपादक के ऊपर (&A)" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "बायाँ: (&L)" -#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 -msgid "&Below Editor" -msgstr "संपादक के नीचे (&B)" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "मध्यः" -#: toplevel.cc:264 -msgid "&Floating" -msgstr "फ्लोटिंग (&F)" +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "दायाँ:" -#: toplevel.cc:266 -msgid "&Embed in Main Window" -msgstr "मुख्य विंडो में एम्बेड करें (&E)" +#: printdialogpage.cc:121 +msgid "Border:" +msgstr "किनाराः" -#: toplevel.cc:293 -msgid "Drag document" -msgstr "दस्तावेज़ खीचें" +#: printdialogpage.cc:125 +msgid "Date & Time" +msgstr "तिथि व समय" -#: toplevel.cc:294 -msgid "Drag Document" -msgstr "दस्तावेज़ खीचें" +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "पृष्ठ क्रमांक" -#: toplevel.cc:304 -msgid "Toggle write protection" -msgstr "लिखने की सुरक्षा टॉगल करें" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "फ़ाइलनाम " -#: toplevel.cc:329 -msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" -msgstr "चयन: 0000:0000 0000:0000" +#: printdialogpage.cc:131 +msgid "Single Line" +msgstr "एकल पंक्ति" -#: toplevel.cc:331 -msgid "M" -msgstr "M" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "चतुर्भुज" -#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 -msgid "OVR" -msgstr "मिटाकर लिखें" +#: printdialogpage.cc:164 +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "पाठ के नीचे फूटर ड्रा करें (&f)" -#: toplevel.cc:333 -msgid "Size: FFFFFFFFFF" -msgstr "आकार: FFFFFFFFFF" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "हेक्स" -#: toplevel.cc:334 -msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" -msgstr "ऑफसेट: FFFFFFFFFF-F" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" -#: toplevel.cc:335 -msgid "FFF" -msgstr "FFF" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" -#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 -msgid "RW" -msgstr "RW" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +msgid "Bin" +msgstr "Bin" -#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 -msgid "Offset:" -msgstr "ऑफसेटः" +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +msgid "Txt" +msgstr "Txt" -#: toplevel.cc:347 -msgid "Size:" -msgstr "आकारः" +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "ढूंढें" -#: toplevel.cc:536 -#, c-format -msgid "Non local recent file: %1" -msgstr "" +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "पीछे से" -#: toplevel.cc:546 -msgid "" -"Can not create new window.\n" -msgstr "" -"नया विंडो तैयार नहीं कर सकते.\n" +#: searchbar.cc:80 +msgid "Ignore case" +msgstr "केस अनदेखा करें" -#: toplevel.cc:582 +#: conversion.cc:48 msgid "" -"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " -"modifications will be lost." -msgstr "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: toplevel.cc:791 -#, c-format -msgid "Size: %1" -msgstr "आकारः %1" +#: conversion.cc:49 +msgid "EBCDIC" +msgstr "EBCDIC" -#: toplevel.cc:893 -msgid "R" -msgstr "R" +#: conversion.cc:50 +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "US-ASCII (7 bit)" -#: toplevel.cc:925 -#, c-format -msgid "Offset: %1" -msgstr "ऑफसेटः %1" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: toplevel.cc:993 -msgid "INS" -msgstr "प्रविष्ट करें" +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 +msgid "Export Document" +msgstr "दस्तावेज़ निर्यात करें" -#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 -#, c-format -msgid "Encoding: %1" -msgstr "एनकोडिंग: %1" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "गंतव्य" -#: toplevel.cc:1172 -msgid "Selection:" -msgstr "चयनः" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "सादा पाठ" -#: hexerror.cc:32 -msgid "No data" -msgstr "कोई डाटा नहीं" +#: exportdialog.cc:159 +msgid "HTML Tables" +msgstr "एचटीएमएल टेबल्स" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "अपर्याप्त मेमोरी" +#: exportdialog.cc:160 +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "रिच पाठ (RTF)" -#: hexerror.cc:34 -msgid "List is full" -msgstr "सूची भरी है" +#: exportdialog.cc:161 +msgid "C Array" +msgstr "C एरे" -#: hexerror.cc:35 -msgid "Read operation failed" -msgstr "पढ़ना ऑपरेशन असफल" +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "फॉर्मेट: (&F)" -#: hexerror.cc:36 -msgid "Write operation failed" -msgstr "लिखना ऑपरेशन असफल" +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "गंतव्य: (&D)" -#: hexerror.cc:37 -msgid "Empty argument" -msgstr "खाली आर्गुमेंट" +#: exportdialog.cc:181 +msgid "(Package folder)" +msgstr "(पैकेज फ़ोल्डर)" -#: hexerror.cc:38 -msgid "Illegal argument" -msgstr "अवैध आर्गुमेंट" +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "चुनें..." -#: hexerror.cc:39 -msgid "Null pointer argument" -msgstr "नल पाइंटर आर्गुमेंट" +#: exportdialog.cc:202 +msgid "Export Range" +msgstr "निर्यात सीमा" -#: hexerror.cc:40 -msgid "Wrap buffer" -msgstr "रैप बफर" +#: exportdialog.cc:210 +msgid "&Everything" +msgstr "सभी (&E)" -#: hexerror.cc:41 -msgid "No match" -msgstr "कोई जोड़ नहीं" +#: exportdialog.cc:215 +msgid "&Selection" +msgstr "चयन (&S)" -#: hexerror.cc:42 -msgid "No data is selected" -msgstr "कोई डाटा चुना नहीं गया" +#: exportdialog.cc:220 +msgid "&Range" +msgstr "सीमा (&R)" -#: hexerror.cc:43 -msgid "Empty document" -msgstr "खाली दस्तावेज़" +#: exportdialog.cc:229 +msgid "&From offset:" +msgstr "ऑफसेट सेः (&F)" -#: hexerror.cc:44 -msgid "No active document" -msgstr "सक्रिय दस्तावेज़ नहीं" +#: exportdialog.cc:235 +msgid "&To offset:" +msgstr "ऑफसेट परः (&T)" -#: hexerror.cc:45 -msgid "No data is marked" -msgstr "कोई डाटा चिह्नित नहीं है." +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 +msgid "No options for this format." +msgstr "इस फॉर्मेट के लिए विकल्प नहीं" -#: hexerror.cc:46 -msgid "Document is write protected" -msgstr "दस्तावेज़ लिखने से संरक्षित है" +#: exportdialog.cc:296 +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "" -#: hexerror.cc:47 -msgid "Document is resize protected" -msgstr "दस्तावेज़ नया आकार संरक्षित है" +#: exportdialog.cc:317 +msgid "&Lines per table:" +msgstr "पंक्ति प्रति टेबलः (&L)" -#: hexerror.cc:48 -msgid "Operation was stopped" -msgstr "ऑपरेशन रद्द किया गया" +#: exportdialog.cc:325 +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर (पैकैज में) (&p)" -#: hexerror.cc:49 -msgid "Illegal mode" -msgstr "अवैध मोड" - -#: hexerror.cc:50 -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "प्रोग्राम व्यस्त है, फिर से कोशिश करें बाद में." - -#: hexerror.cc:51 -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "मूल्य वैध सीमा में नहीं है" - -#: hexerror.cc:52 -msgid "Operation was aborted" -msgstr "ऑपरेशन छोड़ा गया." - -#: hexerror.cc:53 -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका लिखने के लिए" - -#: hexerror.cc:54 -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "फ़ाइल खोला नहीं जा सका पढ़ने के लिए" - -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि" - -#: conversion.cc:48 -msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "डिफ़ॉल्ट" - -#: conversion.cc:49 -msgid "EBCDIC" -msgstr "EBCDIC" - -#: conversion.cc:50 -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "US-ASCII (7 bit)" - -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" - -#: hexeditorwidget.cc:583 -#, c-format -msgid "Untitled %1" -msgstr "बेनाम %1" - -#: hexeditorwidget.cc:607 -msgid "Unable to create new document." -msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने में अक्षम." - -#: hexeditorwidget.cc:608 -msgid "Operation Failed" -msgstr "ऑपरेशन असफल." - -#: hexeditorwidget.cc:770 -#, fuzzy -msgid "Insert File" -msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." - -#: hexeditorwidget.cc:780 -msgid "Only local files are currently supported." -msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं." - -#: hexeditorwidget.cc:868 -msgid "" -"The current document has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"दस्तावेज़़ परिवर्धित किया गया है.\n" -" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" - -#: hexeditorwidget.cc:933 -msgid "" -"Current document has been changed on disk.\n" -"If you save now, those changes will be lost.\n" -"Proceed?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:986 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" -"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" - -#: hexeditorwidget.cc:1023 -msgid "The current document does not exist on the disk." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1033 -msgid "" -"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " -"modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1039 -msgid "" -"The current document contains unsaved modifications.\n" -"If you reload now, the modifications will be lost." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1073 -msgid "Print Hex-Document" -msgstr "हेक्स दस्तावेज़ छापें" - -#: hexeditorwidget.cc:1123 -msgid "" -"Could not print data.\n" -msgstr "" -"डाटा मुद्रित नहीं कर सका.\n" - -#: hexeditorwidget.cc:1147 -#, c-format -msgid "" -"_n: Print threshold exceeded." -"
                          You are about to print one page." -"
                          Proceed?
                          \n" -"Print threshold exceeded." -"
                          You are about to print %n pages." -"
                          Proceed?
                          " -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 -msgid "" -"Unable to export data.\n" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1237 -msgid "" -"The encoding you have selected is not reversible.\n" -"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " -"data can be restored to the original state." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 -msgid "Encode" -msgstr "एनकोड" - -#: hexeditorwidget.cc:1242 -msgid "&Encode" -msgstr "एनकोड (&E)" - -#: hexeditorwidget.cc:1259 -msgid "" -"Could not encode data.\n" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1412 -msgid "" -"Deleted bookmarks can not be restored.\n" -"Proceed?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 -msgid "Search key not found in document." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1572 -msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1578 -msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1594 -msgid "" -"Your request can not be processed.\n" -"No search pattern defined." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1700 -msgid "Find and Replace" -msgstr "ढूंढें तथा बदलें" - -#: hexeditorwidget.cc:1762 -msgid "Search key not found in selected area." -msgstr "" - -#: hexeditorwidget.cc:1774 -#, c-format -msgid "" -"_n: Operation complete." -"
                          " -"
                          One replacement was made.
                          \n" -"Operation complete." -"
                          " -"
                          %n replacements were made.
                          " -msgstr "" +#: exportdialog.cc:331 +msgid "Filename with Path" +msgstr "फ़ाइलनाम पथ सहित" -#: hexeditorwidget.cc:1795 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define your own encoding" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:339 +msgid "Header &above text:" +msgstr "पाठ के ऊपर हेडरः (&a)" -#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 -msgid "Encoding" -msgstr "एनकोडिंग" +#: exportdialog.cc:347 +msgid "&Footer below text:" +msgstr "पाठ के नीचे फूटरः (&F)" -#: hexeditorwidget.cc:1831 -msgid "" -"Could not collect strings.\n" +#: exportdialog.cc:351 +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:1833 -msgid "Collect Strings" -msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" - -#: hexeditorwidget.cc:1842 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Define a record (structure) and fill it with data from the document." -msgstr "" +#: exportdialog.cc:355 +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "नेविगेशन पट्टी शामिल करें (&I)" -#: hexeditorwidget.cc:1845 -msgid "Record Viewer" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:359 +msgid "&Use black and white only" +msgstr "सिर्फ काला और सफेद इस्तेमाल करें (&U)" -#: hexeditorwidget.cc:1917 -msgid "" -"Could not collect document statistics.\n" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:388 +msgid "C Array Options" +msgstr "C एरे विकल्प" -#: hexeditorwidget.cc:1920 -msgid "Collect Document Statistics" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:402 +msgid "Array name:" +msgstr "एरे नाम" -#: hexeditorwidget.cc:1959 -msgid "" -"Not available yet!\n" -"Save or retrive your favorite layout" -msgstr "" +#: exportdialog.cc:407 +msgid "char" +msgstr "चर" -#: hexeditorwidget.cc:1962 -msgid "Profiles" -msgstr "प्रोफ़ाइल्स" +#: exportdialog.cc:408 +msgid "unsigned char" +msgstr "अहस्ताक्षरित चर" -#: hexeditorwidget.cc:1981 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"गलत URL\n" -"%1" +#: exportdialog.cc:409 +msgid "short" +msgstr "छोटा" -#: hexeditorwidget.cc:1982 -msgid "Read URL" -msgstr "यूआरएल (URL) पढ़ें" +#: exportdialog.cc:410 +msgid "unsigned short" +msgstr "अहस्ताक्षरित छोटा" -#: hexeditorwidget.cc:2015 -#, fuzzy -msgid "Could not save remote file." -msgstr "" -"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" +#: exportdialog.cc:411 +msgid "int" +msgstr "int" -#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 -#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 -msgid "Write Failure" -msgstr "लिखना असफल" +#: exportdialog.cc:412 +msgid "unsigned int" +msgstr "अहस्ताक्षरित int" -#: hexeditorwidget.cc:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified file does not exist.\n" -"%1" -msgstr "उल्लेखित फ़ाइल उपलब्ध नहीं है." +#: exportdialog.cc:413 +msgid "float" +msgstr "फ्लोट" -#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 -#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 -msgid "Read" -msgstr "पढ़ें" +#: exportdialog.cc:414 +msgid "double" +msgstr "डबल" -#: hexeditorwidget.cc:2059 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have specified a folder.\n" -"%1" -msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" +#: exportdialog.cc:419 +msgid "Element type:" +msgstr "अवयव क़िस्मः" -#: hexeditorwidget.cc:2066 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You do not have read permission to this file.\n" -"%1" -msgstr "इस फ़ाइल पर पढ़ने की अनुमति आपके पास नहीं है." +#: exportdialog.cc:427 +msgid "Elements per line:" +msgstr "प्रति पंक्ति अवयवः" -#: hexeditorwidget.cc:2074 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An error occurred while trying to open the file.\n" -"%1" -msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." +#: exportdialog.cc:431 +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "" -#: hexeditorwidget.cc:2103 -msgid "" -"Could not read file.\n" +#: exportdialog.cc:535 +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." msgstr "" -"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" -#: hexeditorwidget.cc:2122 -msgid "You have specified a folder." -msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" +#: exportdialog.cc:561 +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "यह फॉर्मेट अभी समर्थित नहीं है." -#: hexeditorwidget.cc:2129 -msgid "You do not have write permission." -msgstr "लिखने के लिए आपको अनुमति नहीं है." +#: exportdialog.cc:638 +msgid "You must specify a destination." +msgstr "आपको एक गंतव्य उल्लेखित करना होगा." -#: hexeditorwidget.cc:2138 -msgid "An error occurred while trying to open the file." -msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." +#: exportdialog.cc:650 +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने में अक्षम." -#: hexeditorwidget.cc:2150 -msgid "" -"Could not write data to disk.\n" -msgstr "" -"डिस्क पर डाटा लिख नहीं सका.\n" +#: exportdialog.cc:661 +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ाइल उल्लेखित किया है." -#: hexeditorwidget.cc:2232 +#: exportdialog.cc:669 +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "इस फ़ोल्डर पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." + +#: exportdialog.cc:679 msgid "" -"Can not create text buffer.\n" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" msgstr "" -"नया पाठ बफर तैयार नहीं कर सकते.\n" -#: hexeditorwidget.cc:2234 -msgid "Loading Failed" -msgstr "लोडिंग असफल" +#: hexviewwidget.cc:1128 +msgid "Remove Bookmark" +msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" -#: hexeditorwidget.cc:2309 -msgid "Reading" -msgstr "पढ़ा जा रहा है" +#: hexviewwidget.cc:1158 +msgid "Replace Bookmark" +msgstr " पसंदीदा बदलें" -#: hexeditorwidget.cc:2310 -msgid "Writing" -msgstr "लिख रहे" +#: statusbarprogress.cc:268 +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1... %2 का %3" -#: hexeditorwidget.cc:2311 -msgid "Inserting" -msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." +#: statusbarprogress.cc:272 +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1... %2%" -#: hexeditorwidget.cc:2312 -msgid "Printing" -msgstr "छपाई किया जा रहा है हैं" +#: toplevel.cc:133 +msgid "&Insert..." +msgstr "शामिल करें... (&I)" -#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 -msgid "Collect strings" -msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" +#: toplevel.cc:143 +msgid "E&xport..." +msgstr "निर्यात... (&x)" -#: hexeditorwidget.cc:2315 -msgid "Exporting" -msgstr "निर्यात किया जा रहा है" +#: toplevel.cc:145 +msgid "&Cancel Operation" +msgstr "ऑपरेशन रद्द करें (&C)" -#: hexeditorwidget.cc:2316 -msgid "Scanning" -msgstr "स्कैन किया जा रहा है" +#: toplevel.cc:147 +msgid "&Read Only" +msgstr "सिर्फ पढ़ने के लिए (&R)" -#: hexeditorwidget.cc:2376 -msgid "Do you really want to cancel reading?" -msgstr "क्या आप सचमुच पढ़ना रद्द करना चाहते हैं?" +#: toplevel.cc:149 +msgid "&Allow Resize" +msgstr "नया आकार देने की अनुमति दें (&A)" -#: hexeditorwidget.cc:2380 -#, fuzzy -msgid "Write" -msgstr "लिख रहे" +#: toplevel.cc:151 +msgid "N&ew Window" +msgstr "नया विंडो (&e)" -#: hexeditorwidget.cc:2381 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you really want to cancel writing?\n" -"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" -msgstr "" -"क्या आप सचमुच में लिखना रद्द करना चाहते हैं?\n" +#: toplevel.cc:153 +msgid "Close &Window" +msgstr "विंडो बंद करें (&W)" -#: hexeditorwidget.cc:2387 -msgid "Do you really want to cancel inserting?" -msgstr "क्या आप सचमुच प्रविष्ट करना रद्द करना चाहते हैं?" +#: toplevel.cc:168 +msgid "&Goto Offset..." +msgstr "ऑफसेट पर जाएँ... (&G)" -#: hexeditorwidget.cc:2392 -msgid "Do you really want to cancel printing?" -msgstr "क्या आप सचमुच छपाई रद्द करना चाहते हैं?" +#: toplevel.cc:170 +msgid "&Insert Pattern..." +msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें... (&I)" -#: hexeditorwidget.cc:2397 -msgid "Do you really want to cancel encoding?" -msgstr "क्या आप सचमुच एनकोडिंग रद्द करना चाहते हैं?" +#: toplevel.cc:173 +msgid "Copy as &Text" +msgstr "पाठ रूप में नक़ल करें (&T)" -#: hexeditorwidget.cc:2402 -msgid "Do you really want to cancel string scanning?" -msgstr "क्या आप सचमुच स्ट्रिंग स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" +#: toplevel.cc:175 +msgid "Paste into New &File" +msgstr "नई फ़ाइलों में चिपकाएँ (&F)" -#: hexeditorwidget.cc:2407 -msgid "Do you really want to cancel exporting?" -msgstr "क्या आप सचमुच निर्यात रद्द करना चाहते हैं?" +#: toplevel.cc:177 +msgid "Paste into New &Window" +msgstr "नए विंडो में चिपकाएँ (&W)" -#: hexeditorwidget.cc:2411 -msgid "Collect document statistics" -msgstr "दस्तावेज़ आंकड़े जमा करें" +#: toplevel.cc:188 +msgid "&Text" +msgstr "पाठ (&T)" -#: hexeditorwidget.cc:2412 -msgid "Do you really want to cancel document scanning?" -msgstr "क्या आप सचमुच दस्तावेज़ स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" +#: toplevel.cc:196 +msgid "Show O&ffset Column" +msgstr "ऑफसेट कॉलम दिखाएँ (&f)" -#: hexeditorwidget.cc:2432 +#: toplevel.cc:198 +msgid "Show Te&xt Field" +msgstr "पाठ फील्ड दिखाएँ (&x)" + +#: toplevel.cc:200 +msgid "Off&set as Decimal" +msgstr "ऑफसेट दशमलव के रूप में (&s)" + +#: toplevel.cc:202 +msgid "&Upper Case (Data)" +msgstr "अपर केस (डाटा) (&U)" + +#: toplevel.cc:204 +msgid "Upper &Case (Offset)" +msgstr "अपर केस (ऑफसेट) (&C)" + +#: toplevel.cc:207 msgid "" -"Could not finish operation.\n" -msgstr "" -"वांछित आपरेशन समाप्त नहीं कर सका.\n" +"_: &Default encoding\n" +"&Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट (&D)" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -msgid "Export Document" -msgstr "दस्तावेज़ निर्यात करें" +#: toplevel.cc:209 +msgid "US-&ASCII (7 bit)" +msgstr "US-&ASCII (7 bit)" -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "गंतव्य" +#: toplevel.cc:211 +msgid "&EBCDIC" +msgstr "&EBCDIC" -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "सादा पाठ" +#: toplevel.cc:219 +msgid "&Extract Strings..." +msgstr "एक्सट्रेक्ट स्ट्रिंग्स... (&E)" -#: exportdialog.cc:159 -msgid "HTML Tables" -msgstr "एचटीएमएल टेबल्स" +#: toplevel.cc:223 +msgid "&Binary Filter..." +msgstr "द्विचर फ़िल्टर... (&B)" -#: exportdialog.cc:160 -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "रिच पाठ (RTF)" +#: toplevel.cc:225 +msgid "&Character Table" +msgstr "कैरेक्टर टेबल (&C)" -#: exportdialog.cc:161 -msgid "C Array" -msgstr "C एरे" +#: toplevel.cc:227 +msgid "C&onverter" +msgstr "कन्वर्टर (&o)" -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "फॉर्मेट: (&F)" +#: toplevel.cc:229 +msgid "&Statistics" +msgstr "आंकड़े (&S)" -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "गंतव्य: (&D)" +#: toplevel.cc:234 +msgid "&Replace Bookmark" +msgstr " पसंदीदा बदलें (&R)" -#: exportdialog.cc:181 -msgid "(Package folder)" -msgstr "(पैकेज फ़ोल्डर)" +#: toplevel.cc:236 +msgid "R&emove Bookmark" +msgstr " पसंदीदा मिटाएँ (&e)" -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "चुनें..." +#: toplevel.cc:238 +msgid "Re&move All" +msgstr "सभी हटाएँ (&m)" -#: exportdialog.cc:202 -msgid "Export Range" -msgstr "निर्यात सीमा" +#: toplevel.cc:240 +msgid "Goto &Next Bookmark" +msgstr "अगले पसंदीदा पर जाएँ (&N)" -#: exportdialog.cc:210 -msgid "&Everything" -msgstr "सभी (&E)" +#: toplevel.cc:243 +msgid "Goto &Previous Bookmark" +msgstr "पिछली पसंदीदा पर जाएँ (&P)" -#: exportdialog.cc:215 -msgid "&Selection" -msgstr "चयन (&S)" +#: toplevel.cc:249 +msgid "Show F&ull Path" +msgstr "पूरा पथ दिखाएँ (&u)" -#: exportdialog.cc:220 -msgid "&Range" -msgstr "सीमा (&R)" +#: toplevel.cc:252 toplevel.cc:262 toplevel.cc:272 +msgid "&Hide" +msgstr "छुपाएँ (&H)" -#: exportdialog.cc:229 -msgid "&From offset:" -msgstr "ऑफसेट सेः (&F)" +#: toplevel.cc:254 toplevel.cc:274 +msgid "&Above Editor" +msgstr "संपादक के ऊपर (&A)" -#: exportdialog.cc:235 -msgid "&To offset:" -msgstr "ऑफसेट परः (&T)" +#: toplevel.cc:256 toplevel.cc:276 +msgid "&Below Editor" +msgstr "संपादक के नीचे (&B)" -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -msgid "No options for this format." -msgstr "इस फॉर्मेट के लिए विकल्प नहीं" +#: toplevel.cc:264 +msgid "&Floating" +msgstr "फ्लोटिंग (&F)" -#: exportdialog.cc:296 -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "" +#: toplevel.cc:266 +msgid "&Embed in Main Window" +msgstr "मुख्य विंडो में एम्बेड करें (&E)" -#: exportdialog.cc:317 -msgid "&Lines per table:" -msgstr "पंक्ति प्रति टेबलः (&L)" +#: toplevel.cc:293 +msgid "Drag document" +msgstr "दस्तावेज़ खीचें" -#: exportdialog.cc:325 -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "फ़ाइलनाम प्रथमाक्षर (पैकैज में) (&p)" +#: toplevel.cc:294 +msgid "Drag Document" +msgstr "दस्तावेज़ खीचें" -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: toplevel.cc:304 +msgid "Toggle write protection" +msgstr "लिखने की सुरक्षा टॉगल करें" -#: exportdialog.cc:331 -msgid "Filename with Path" -msgstr "फ़ाइलनाम पथ सहित" +#: toplevel.cc:329 +msgid "Selection: 0000:0000 0000:0000" +msgstr "चयन: 0000:0000 0000:0000" -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "फ़ाइलनाम " +#: toplevel.cc:331 +msgid "M" +msgstr "M" -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "पृष्ठ क्रमांक" +#: toplevel.cc:332 toplevel.cc:993 +msgid "OVR" +msgstr "मिटाकर लिखें" -#: exportdialog.cc:339 -msgid "Header &above text:" -msgstr "पाठ के ऊपर हेडरः (&a)" +#: toplevel.cc:333 +msgid "Size: FFFFFFFFFF" +msgstr "आकार: FFFFFFFFFF" -#: exportdialog.cc:347 -msgid "&Footer below text:" -msgstr "पाठ के नीचे फूटरः (&F)" +#: toplevel.cc:334 +msgid "Offset: FFFFFFFFFF-F" +msgstr "ऑफसेट: FFFFFFFFFF-F" -#: exportdialog.cc:351 -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "" +#: toplevel.cc:335 +msgid "FFF" +msgstr "FFF" -#: exportdialog.cc:355 -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "नेविगेशन पट्टी शामिल करें (&I)" +#: toplevel.cc:336 toplevel.cc:893 +msgid "RW" +msgstr "RW" -#: exportdialog.cc:359 -msgid "&Use black and white only" -msgstr "सिर्फ काला और सफेद इस्तेमाल करें (&U)" +#: toplevel.cc:346 toplevel.cc:750 +msgid "Offset:" +msgstr "ऑफसेटः" -#: exportdialog.cc:388 -msgid "C Array Options" -msgstr "C एरे विकल्प" +#: toplevel.cc:347 +msgid "Size:" +msgstr "आकारः" -#: exportdialog.cc:402 -msgid "Array name:" -msgstr "एरे नाम" +#: toplevel.cc:536 +#, c-format +msgid "Non local recent file: %1" +msgstr "" -#: exportdialog.cc:407 -msgid "char" -msgstr "चर" +#: toplevel.cc:546 +msgid "" +"Can not create new window.\n" +msgstr "" +"नया विंडो तैयार नहीं कर सकते.\n" -#: exportdialog.cc:408 -msgid "unsigned char" -msgstr "अहस्ताक्षरित चर" +#: toplevel.cc:582 +msgid "" +"There are windows with unsaved modified documents. If you quit now, these " +"modifications will be lost." +msgstr "" -#: exportdialog.cc:409 -msgid "short" -msgstr "छोटा" +#: toplevel.cc:791 +#, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "आकारः %1" -#: exportdialog.cc:410 -msgid "unsigned short" -msgstr "अहस्ताक्षरित छोटा" +#: toplevel.cc:893 +msgid "R" +msgstr "R" -#: exportdialog.cc:411 -msgid "int" -msgstr "int" +#: toplevel.cc:925 +#, c-format +msgid "Offset: %1" +msgstr "ऑफसेटः %1" -#: exportdialog.cc:412 -msgid "unsigned int" -msgstr "अहस्ताक्षरित int" +#: toplevel.cc:993 +msgid "INS" +msgstr "प्रविष्ट करें" -#: exportdialog.cc:413 -msgid "float" -msgstr "फ्लोट" +#: toplevel.cc:1024 toplevel.cc:1189 +#, c-format +msgid "Encoding: %1" +msgstr "एनकोडिंग: %1" -#: exportdialog.cc:414 -msgid "double" -msgstr "डबल" +#: toplevel.cc:1172 +msgid "Selection:" +msgstr "चयनः" -#: exportdialog.cc:419 -msgid "Element type:" -msgstr "अवयव क़िस्मः" +#: converterdialog.cc:71 +msgid "Converter" +msgstr "परिवर्तक" -#: exportdialog.cc:427 -msgid "Elements per line:" -msgstr "प्रति पंक्ति अवयवः" +#: converterdialog.cc:72 +msgid "&On Cursor" +msgstr "संकेतक पर (&O)" -#: exportdialog.cc:431 -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "" +#: converterdialog.cc:83 +msgid "Decimal:" +msgstr "दशमलवः" -#: exportdialog.cc:535 -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "" +#: dialog.cc:44 +msgid "Goto Offset" +msgstr "ऑफसेट पर जाएँ..." -#: exportdialog.cc:561 -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "यह फॉर्मेट अभी समर्थित नहीं है." +#: dialog.cc:60 +msgid "O&ffset:" +msgstr "ऑफसेटः (&f)" -#: exportdialog.cc:638 -msgid "You must specify a destination." -msgstr "आपको एक गंतव्य उल्लेखित करना होगा." +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 +msgid "&From cursor" +msgstr "संकेतक से (&F)" -#: exportdialog.cc:650 -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "नया फ़ोल्डर बनाने में अक्षम." +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 +msgid "&Backwards" +msgstr "पीछे से (&B)" -#: exportdialog.cc:661 -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ाइल उल्लेखित किया है." +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 +msgid "&Stay visible" +msgstr "दृष्टिगोचर रहें (&S)" -#: exportdialog.cc:669 -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "इस फ़ोल्डर पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." +#: dialog.cc:194 +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "फॉर्मेटः (&m)" -#: exportdialog.cc:679 -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "" +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +msgid "F&ind:" +msgstr "ढूंढें: (&i)" -#: hexviewwidget.cc:1128 -msgid "Remove Bookmark" -msgstr " पसंदीदा मिटाएँ" +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 +msgid "&In selection" +msgstr "इन चयन (&I)" -#: hexviewwidget.cc:1158 -msgid "Replace Bookmark" -msgstr " पसंदीदा बदलें" +#: dialog.cc:229 +msgid "&Use navigator" +msgstr "नेविगेटर इस्तेमाल करें (&U)" + +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "केस अनदेखा करें (&a)" -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "पृष्ठ %1 इसमें काः %2" +#: dialog.cc:348 +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "ढूंढें (नेविगेटर)" -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "को" +#: dialog.cc:349 +msgid "New &Key" +msgstr "नया कुंजी (&K)" -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" +#: dialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "&Next" msgstr "अगला" -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "पिछला" +#: dialog.cc:362 +msgid "Searching for:" +msgstr "के लिए खोजः" -#: hexbuffer.cc:4886 -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "के-हेक्स-एडिट द्वारा उत्पन्न की गई" +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "ढूंढें व बदलें" -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "पृष्ठ ले-आउट" +#: dialog.cc:504 +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "फॉर्मेट (खोज): (&m)" -#: printdialogpage.cc:59 -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "हाशिया (मिलीमीटर)" +#: dialog.cc:533 +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "फॉर्मेट (बदलें): (&m)" -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "शीर्ष: (&T)" +#: dialog.cc:550 +msgid "Rep&lace:" +msgstr "बदलें: (&l)" -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "तल: (&B)" +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "संकेत (&P)" -#: printdialogpage.cc:74 -msgid "&Left:" -msgstr "बायाँ: (&L)" +#: dialog.cc:657 +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "स्रोत तथा गंतव्य मूल्य एक नही हो सकते." -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "दायाँ: (&R)" +#: dialog.cc:682 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "बदलें: (&l)" -#: printdialogpage.cc:102 -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "पाठ के ऊपर हेडर ड्रा करें (&e)" +#: dialog.cc:683 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "ढूंढें व बदलें" -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "बायाँ: (&L)" +#: dialog.cc:691 +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "" -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "मध्यः" +#: dialog.cc:761 +msgid "Binary Filter" +msgstr "द्विचर फ़िल्टर" -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "दायाँ:" +#: dialog.cc:780 +msgid "O&peration:" +msgstr "ऑपरेशनः (&p)" -#: printdialogpage.cc:121 -msgid "Border:" -msgstr "किनाराः" +#: dialog.cc:855 +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "फॉर्मेट (ऑपरेण्ड): (&m)" -#: printdialogpage.cc:125 -msgid "Date & Time" -msgstr "तिथि व समय" +#: dialog.cc:871 +msgid "O&perand:" +msgstr "ऑपरेण्डः (&p)" -#: printdialogpage.cc:131 -msgid "Single Line" -msgstr "एकल पंक्ति" +#: dialog.cc:891 +msgid "Swap rule" +msgstr "स्वेप नियम" -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "चतुर्भुज" +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "री-सेट (&R)" -#: printdialogpage.cc:164 -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "पाठ के नीचे फूटर ड्रा करें (&f)" +#: dialog.cc:929 +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "समूह आकार (बाइट्स) (&G)" -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "आंकड़े" +#: dialog.cc:941 +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "शिफ्ट आकार (बिट्स) (&h)" -#: fileinfodialog.cc:89 -msgid "File name: " -msgstr "फ़ाइल नामः" +#: dialog.cc:985 +msgid "Shift size is zero." +msgstr "शिफ्ट आकार शून्य है" -#: fileinfodialog.cc:93 -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "आकार (बाइट्स):" +#: dialog.cc:994 +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "" -#: fileinfodialog.cc:110 -msgid "Occurrence" -msgstr "उपस्थिति" +#: dialog.cc:1070 +msgid "Insert Pattern" +msgstr "पैटर्न प्रविष्ट करें" -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "प्रतिशत" +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "आकारः (&S)" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "ले-आउट" +#: dialog.cc:1102 +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "फॉर्मेट (पैटर्न): (&m)" -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "डाटा ले-आउट संपादक में" +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "पैटर्न: (&P)" -#: optiondialog.cc:113 -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "हेक्साडेसीमल मोड" +#: dialog.cc:1127 +msgid "&Offset:" +msgstr "ऑफसेटः (&O)" -#: optiondialog.cc:114 -msgid "Decimal Mode" -msgstr "दशमलव मोड" +#: dialog.cc:1142 +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "पैटर्न दोहराएँ (&e)" -#: optiondialog.cc:115 -msgid "Octal Mode" -msgstr "ऑक्टल मोड" +#: dialog.cc:1144 +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "कर्सर स्थिति में प्रविष्ट करें (&I)" -#: optiondialog.cc:116 -msgid "Binary Mode" -msgstr "द्विचर मोड" +#: dialog.cc:1284 +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "आपका निवेदन प्रोसेस नहीं की जा सकी" -#: optiondialog.cc:117 -msgid "Text Only Mode" -msgstr "सिर्फ पाठ मोड" +#: dialog.cc:1288 +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "आर्गुमेंट का परीक्षण कर फिर से कोशिश करें." -#: optiondialog.cc:146 -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "डिफ़ॉल्ट पंक्ति आकार (बाइट्स): (&i)" +#: dialog.cc:1294 +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "अवैध आर्गुमेंट. " -#: optiondialog.cc:150 -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "मनपसंद आकार (बाइट्स): (&m)" +#: dialog.cc:1303 +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "आपको एक गंतव्य फ़ाइल उल्लेखित करना होगा." -#: optiondialog.cc:158 -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "" +#: dialog.cc:1313 +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "आपने एक मौजूदा फ़ोल्डर उल्लेखित किया है." -#: optiondialog.cc:164 -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "" +#: dialog.cc:1320 +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "इस फ़ाइल पर लिखने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: optiondialog.cc:176 -msgid "Vertical Only" -msgstr "केवल खड़ा" +#: dialog.cc:1325 +msgid "" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:177 -msgid "Horizontal Only" -msgstr "केवल आड़ा" +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:178 -msgid "Both Directions" -msgstr "दोनों दिशा" +#: dialog.cc:1405 +msgid "Regular Text" +msgstr "नियमित पाठ" -#: optiondialog.cc:185 -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "पाठ के बीच ग्रिड पंक्तिः (&G)" +#: dialog.cc:1416 +msgid "operand AND data" +msgstr "ऑपरेण्ड AND डाटा" -#: optiondialog.cc:203 -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "बायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&L)" +#: dialog.cc:1417 +msgid "operand OR data" +msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" -#: optiondialog.cc:207 -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "दायाँ अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&R)" +#: dialog.cc:1418 +msgid "operand XOR data" +msgstr "ऑपरेण्ड OR डाटा" -#: optiondialog.cc:223 -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "हाशिया अलग करने की चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&S)" +#: dialog.cc:1419 +msgid "INVERT data" +msgstr "इनवर्ट डाटा" -#: optiondialog.cc:227 -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "किनारा हाशिया चौड़ाई ( पिक्सेल्स): (&E)" +#: dialog.cc:1420 +msgid "REVERSE data" +msgstr "रिवर्स डाटा" -#: optiondialog.cc:231 -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "" +#: dialog.cc:1421 +msgid "ROTATE data" +msgstr "रोटेट डाटा" -#: optiondialog.cc:244 -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "" +#: dialog.cc:1422 +msgid "SHIFT data" +msgstr "शिफ्ट डाटा" -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "संकेतक" +#: dialog.cc:1423 +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "पृथक बिट्स स्वेप करें" -#: optiondialog.cc:258 -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:583 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "बेनाम %1" -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "टिमटिमाता" +#: hexeditorwidget.cc:607 +msgid "Unable to create new document." +msgstr "नया दस्तावेज़ खोलने में अक्षम." -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -msgid "Do not b&link" -msgstr "टिमटिमाएँ नहीं (&l)" +#: hexeditorwidget.cc:608 +msgid "Operation Failed" +msgstr "ऑपरेशन असफल." -#: optiondialog.cc:274 -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "टिमटिमाना अंतराल (मिसे): (&B)" +#: hexeditorwidget.cc:770 +#, fuzzy +msgid "Insert File" +msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "रूप" +#: hexeditorwidget.cc:780 +msgid "Only local files are currently supported." +msgstr "सिर्फ स्थानीय फ़ाइल ही वर्तमान में समर्थित हैं." -#: optiondialog.cc:288 -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +#: hexeditorwidget.cc:868 +msgid "" +"The current document has been modified.\n" +"Do you want to save it?" msgstr "" +"दस्तावेज़़ परिवर्धित किया गया है.\n" +" क्या आप इसे सहेजना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:294 -msgid "Use &thick cursor in insert mode" +#: hexeditorwidget.cc:933 +msgid "" +"Current document has been changed on disk.\n" +"If you save now, those changes will be lost.\n" +"Proceed?" msgstr "" -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +#: hexeditorwidget.cc:986 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" msgstr "" +"इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. \n" +"क्या आप इसके ऊपर लिखना चाहते हैं?" -#: optiondialog.cc:304 -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +#: hexeditorwidget.cc:1023 +msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "" -#: optiondialog.cc:306 -msgid "H&ide" -msgstr "छुपाएँ (&i)" +#: hexeditorwidget.cc:1033 +msgid "" +"The current document has changed on the disk and also contains unsaved " +"modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:307 -msgid "Do ¬hing" -msgstr "कुछ नहीं करें. (&n)" +#: hexeditorwidget.cc:1039 +msgid "" +"The current document contains unsaved modifications.\n" +"If you reload now, the modifications will be lost." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "रंग" +#: hexeditorwidget.cc:1073 +msgid "Print Hex-Document" +msgstr "हेक्स दस्तावेज़ छापें" -#: optiondialog.cc:324 -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +#: hexeditorwidget.cc:1123 +msgid "" +"Could not print data.\n" msgstr "" +"डाटा मुद्रित नहीं कर सका.\n" -#: optiondialog.cc:329 -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +#: hexeditorwidget.cc:1147 +#, c-format +msgid "" +"_n: Print threshold exceeded." +"
                          You are about to print one page." +"
                          Proceed?
                          \n" +"Print threshold exceeded." +"
                          You are about to print %n pages." +"
                          Proceed?
                          " msgstr "" -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" +#: hexeditorwidget.cc:1192 hexeditorwidget.cc:1209 hexeditorwidget.cc:1226 +msgid "" +"Unable to export data.\n" msgstr "" -#: optiondialog.cc:343 -msgid "Second, Fourth ... Line Background" +#: hexeditorwidget.cc:1237 +msgid "" +"The encoding you have selected is not reversible.\n" +"If you revert to the original encoding later, there is no guarantee that the " +"data can be restored to the original state." msgstr "" -#: optiondialog.cc:344 -#, fuzzy -msgid "Offset Background" -msgstr "ऑफसेट पृष्ठभूमि" +#: hexeditorwidget.cc:1242 hexeditorwidget.cc:1261 hexeditorwidget.cc:2396 +msgid "Encode" +msgstr "एनकोड" -#: optiondialog.cc:345 -#, fuzzy -msgid "Inactive Background" -msgstr "निष्क्रिय पृष्ठभूमि" +#: hexeditorwidget.cc:1242 +msgid "&Encode" +msgstr "एनकोड (&E)" -#: optiondialog.cc:346 -#, fuzzy -msgid "Even Column Text" -msgstr "सम स्तम्भ पाठ" +#: hexeditorwidget.cc:1259 +msgid "" +"Could not encode data.\n" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:347 -#, fuzzy -msgid "Odd Column Text" -msgstr "विषम स्तम्भ पाठ" +#: hexeditorwidget.cc:1412 +msgid "" +"Deleted bookmarks can not be restored.\n" +"Proceed?" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Non Printable Text" -msgstr "पाठ छपाई योग्य नहीं" +#: hexeditorwidget.cc:1528 hexeditorwidget.cc:1766 +msgid "Search key not found in document." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "Offset Text" -msgstr "ऑफसेट पाठ" +#: hexeditorwidget.cc:1572 +msgid "" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "Secondary Text" -msgstr "माध्यमिक पाठ" +#: hexeditorwidget.cc:1578 +msgid "" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:351 -#, fuzzy -msgid "Marked Background" -msgstr "चिह्नित पृष्ठभूमि" +#: hexeditorwidget.cc:1594 +msgid "" +"Your request can not be processed.\n" +"No search pattern defined." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:352 -#, fuzzy -msgid "Marked Text" -msgstr "चिह्नित पाठ" +#: hexeditorwidget.cc:1700 +msgid "Find and Replace" +msgstr "ढूंढें तथा बदलें" -#: optiondialog.cc:353 -#, fuzzy -msgid "Cursor Background" -msgstr "संकेतक पृष्ठभूमि" +#: hexeditorwidget.cc:1762 +msgid "Search key not found in selected area." +msgstr "" -#: optiondialog.cc:354 -#, fuzzy -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "संकेतक पाठ (ब्लॉक रूप)" +#: hexeditorwidget.cc:1774 +#, c-format +msgid "" +"_n: Operation complete." +"
                          " +"
                          One replacement was made.
                          \n" +"Operation complete." +"
                          " +"
                          %n replacements were made.
                          " +msgstr "" -#: optiondialog.cc:355 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Background" -msgstr "पसंद पृष्ठभूमि" +#: hexeditorwidget.cc:1795 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define your own encoding" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Text" -msgstr "पसंद पाठ" +#: hexeditorwidget.cc:1798 hexeditorwidget.cc:2313 +msgid "Encoding" +msgstr "एनकोडिंग" -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "सेपरेटर" +#: hexeditorwidget.cc:1831 +msgid "" +"Could not collect strings.\n" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:358 -#, fuzzy -msgid "Grid Lines" -msgstr "ग्रिड पंक्तियाँ" +#: hexeditorwidget.cc:1833 +msgid "Collect Strings" +msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" -#: optiondialog.cc:376 -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +#: hexeditorwidget.cc:1842 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Define a record (structure) and fill it with data from the document." msgstr "" -#: optiondialog.cc:381 -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +#: hexeditorwidget.cc:1845 +msgid "Record Viewer" msgstr "" -#: optiondialog.cc:398 -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "के-हेक्स-एडिट संपादन फ़ॉन्ट" +#: hexeditorwidget.cc:1917 +msgid "" +"Could not collect document statistics.\n" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:414 -msgid "&Map non printable characters to:" +#: hexeditorwidget.cc:1920 +msgid "Collect Document Statistics" msgstr "" -#: optiondialog.cc:428 -msgid "File Management" -msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" +#: hexeditorwidget.cc:1959 +msgid "" +"Not available yet!\n" +"Save or retrive your favorite layout" +msgstr "" -#: optiondialog.cc:439 -msgid "Most Recent Document" -msgstr "अति वर्तमान दस्तावेज़" +#: hexeditorwidget.cc:1962 +msgid "Profiles" +msgstr "प्रोफ़ाइल्स" -#: optiondialog.cc:440 -msgid "All Recent Documents" -msgstr "सभी हालिया दस्तावेज़" +#: hexeditorwidget.cc:1981 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"गलत URL\n" +"%1" -#: optiondialog.cc:446 -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "प्रारंभ होते समय दस्तावेज़ खोलें करें (&u)" +#: hexeditorwidget.cc:1982 +msgid "Read URL" +msgstr "यूआरएल (URL) पढ़ें" -#: optiondialog.cc:452 -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +#: hexeditorwidget.cc:2015 +#, fuzzy +msgid "Could not save remote file." msgstr "" +"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" -#: optiondialog.cc:466 -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2016 hexeditorwidget.cc:2123 hexeditorwidget.cc:2130 +#: hexeditorwidget.cc:2139 hexeditorwidget.cc:2152 +msgid "Write Failure" +msgstr "लिखना असफल" -#: optiondialog.cc:472 -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified file does not exist.\n" +"%1" +msgstr "उल्लेखित फ़ाइल उपलब्ध नहीं है." -#: optiondialog.cc:478 -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2053 hexeditorwidget.cc:2060 hexeditorwidget.cc:2067 +#: hexeditorwidget.cc:2075 hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2375 +msgid "Read" +msgstr "पढ़ें" -#: optiondialog.cc:488 -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2059 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a folder.\n" +"%1" +msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" -#: optiondialog.cc:492 +#: hexeditorwidget.cc:2066 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" +"You do not have read permission to this file.\n" +"%1" +msgstr "इस फ़ाइल पर पढ़ने की अनुमति आपके पास नहीं है." -#: optiondialog.cc:499 -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2074 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred while trying to open the file.\n" +"%1" +msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." -#: optiondialog.cc:503 +#: hexeditorwidget.cc:2103 msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." +"Could not read file.\n" msgstr "" +"फ़ाइल पढ़ नहीं सका.\n" -#: optiondialog.cc:520 -msgid "Various Properties" -msgstr "बहुत से गुण" +#: hexeditorwidget.cc:2122 +msgid "You have specified a folder." +msgstr "आपने फ़ोल्डर उल्लेखित किया है" -#: optiondialog.cc:526 -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2129 +msgid "You do not have write permission." +msgstr "लिखने के लिए आपको अनुमति नहीं है." -#: optiondialog.cc:532 -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2138 +msgid "An error occurred while trying to open the file." +msgstr "फ़ाइल खोलने की कोशिश मे एक त्रुटि हुई." -#: optiondialog.cc:538 -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +#: hexeditorwidget.cc:2150 +msgid "" +"Could not write data to disk.\n" msgstr "" +"डिस्क पर डाटा लिख नहीं सका.\n" -#: optiondialog.cc:544 -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +#: hexeditorwidget.cc:2232 +msgid "" +"Can not create text buffer.\n" msgstr "" +"नया पाठ बफर तैयार नहीं कर सकते.\n" -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "ध्वनियाँ" +#: hexeditorwidget.cc:2234 +msgid "Loading Failed" +msgstr "लोडिंग असफल" -#: optiondialog.cc:553 -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2309 +msgid "Reading" +msgstr "पढ़ा जा रहा है" -#: optiondialog.cc:557 -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2310 +msgid "Writing" +msgstr "लिख रहे" -#: optiondialog.cc:562 -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "पसंद विज़िबिलिटी" +#: hexeditorwidget.cc:2311 +msgid "Inserting" +msgstr "प्रविष्ट किया जा रहा है..." -#: optiondialog.cc:565 -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2312 +msgid "Printing" +msgstr "छपाई किया जा रहा है हैं" -#: optiondialog.cc:569 -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "" +#: hexeditorwidget.cc:2314 hexeditorwidget.cc:2401 +msgid "Collect strings" +msgstr "कलेक्ट स्ट्रिंग्स" -#: optiondialog.cc:574 -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +#: hexeditorwidget.cc:2315 +msgid "Exporting" +msgstr "निर्यात किया जा रहा है" + +#: hexeditorwidget.cc:2316 +msgid "Scanning" +msgstr "स्कैन किया जा रहा है" + +#: hexeditorwidget.cc:2376 +msgid "Do you really want to cancel reading?" +msgstr "क्या आप सचमुच पढ़ना रद्द करना चाहते हैं?" + +#: hexeditorwidget.cc:2380 +#, fuzzy +msgid "Write" +msgstr "लिख रहे" + +#: hexeditorwidget.cc:2381 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you really want to cancel writing?\n" +"WARNING: Canceling can corrupt your data on disk" msgstr "" +"क्या आप सचमुच में लिखना रद्द करना चाहते हैं?\n" -#: optiondialog.cc:594 -msgid "&Threshold [pages]:" +#: hexeditorwidget.cc:2387 +msgid "Do you really want to cancel inserting?" +msgstr "क्या आप सचमुच प्रविष्ट करना रद्द करना चाहते हैं?" + +#: hexeditorwidget.cc:2392 +msgid "Do you really want to cancel printing?" +msgstr "क्या आप सचमुच छपाई रद्द करना चाहते हैं?" + +#: hexeditorwidget.cc:2397 +msgid "Do you really want to cancel encoding?" +msgstr "क्या आप सचमुच एनकोडिंग रद्द करना चाहते हैं?" + +#: hexeditorwidget.cc:2402 +msgid "Do you really want to cancel string scanning?" +msgstr "क्या आप सचमुच स्ट्रिंग स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" + +#: hexeditorwidget.cc:2407 +msgid "Do you really want to cancel exporting?" +msgstr "क्या आप सचमुच निर्यात रद्द करना चाहते हैं?" + +#: hexeditorwidget.cc:2411 +msgid "Collect document statistics" +msgstr "दस्तावेज़ आंकड़े जमा करें" + +#: hexeditorwidget.cc:2412 +msgid "Do you really want to cancel document scanning?" +msgstr "क्या आप सचमुच दस्तावेज़ स्कैनिंग रद्द करना चाहते हैं?" + +#: hexeditorwidget.cc:2432 +msgid "" +"Could not finish operation.\n" msgstr "" +"वांछित आपरेशन समाप्त नहीं कर सका.\n" -#: optiondialog.cc:611 -msgid "&Undo limit:" -msgstr "वापस करें सीमाः (&U)" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "कन्वर्सन" #~ msgid "&All" #~ msgstr "सभी (&A)" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po index 497bbd7f04e..691d92f70c2 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kjots.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjots\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po index 08070bd97f0..b18cb7a0e92 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klaptopdaemon\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-03 01:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 15:36+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -335,18 +336,10 @@ msgstr "सीपीयू थ्राटलिंग..." msgid "Standby..." msgstr "स्टैंडबाय..." -#: daemondock.cpp:109 -msgid "&Lock && Suspend..." -msgstr "ताला व निलम्बित... (&L)" - #: daemondock.cpp:110 msgid "&Suspend..." msgstr "निलम्बित... (&S)" -#: daemondock.cpp:111 -msgid "&Lock && Hibernate..." -msgstr "ताला व हिबरनेट... (&L)" - #: daemondock.cpp:112 msgid "&Hibernate..." msgstr "हिबरनेट... (&H)" @@ -540,6 +533,12 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#~ msgid "&Lock && Suspend..." +#~ msgstr "ताला व निलम्बित... (&L)" + +#~ msgid "&Lock && Hibernate..." +#~ msgstr "ताला व हिबरनेट... (&L)" + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po index bee48f2ec2a..6279557f51a 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/kregexpeditor.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kregexpeditor\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:51+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -181,11 +182,13 @@ msgid "The Carriage Return Character (\\r)" msgstr "कैरिज रिटर्न अक्षर (\\r)" #: charselector.cpp:68 -msgid "The Horizontal Tab Character (\\t)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Horizontal Tab Character (\\t)" msgstr "आड़ा टैब अक्षर (\\t)" #: charselector.cpp:69 -msgid "The Vertical Tab Character (\\v)" +#, fuzzy +msgid "TheQt::Vertical Tab Character (\\v)" msgstr "खड़ा टैब अक्षर (\\v)" #: compoundwidget.cpp:46 @@ -372,7 +375,7 @@ msgstr "वेरिफाई रेगुलर एक्सप्रेशन" msgid "" "This is the regular expression in ASCII syntax. You are likely only to be " "interested in this if you are a programmer, and need to develop a regular " -"expression using QRegExp." +"expression using TQRegExp." "

                          You may develop your regular expression both by using the graphical editor, " "and by typing the regular expression in this line edit." msgstr "" @@ -399,21 +402,21 @@ msgid "Editor for Regular Expressions" msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन्स के लिए संपादक" #: predefined-regexps.cpp:1 -msgid "anything" -msgstr "कुछ भी" +msgid "spaces" +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:2 -#, fuzzy -msgid "This regular expression matches anything." -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कुछ भी मेल करे" +msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." +msgstr "" #: predefined-regexps.cpp:3 -msgid "spaces" -msgstr "" +msgid "anything" +msgstr "कुछ भी" #: predefined-regexps.cpp:4 -msgid "Matches an arbitrary amount of whitespace." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This regular expression matches anything." +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कुछ भी मेल करे" #: regexpbuttons.cpp:66 msgid "Selection tool" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po index 0b2450b21ac..668a92b2b07 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ksim.po @@ -6,63 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksim\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 10:59+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: monitorprefs.cpp:35 -msgid "Monitor" -msgstr "मॉनीटर" - -#: monitorprefs.cpp:36 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#: monitorprefs.cpp:37 -msgid "LMB Command" -msgstr "LMB कमांड" - -#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 -msgid "None" -msgstr "कुछ नहीं" - -#: library/pluginloader.cpp:93 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " -"empty in the plugins desktop file" -msgstr "" -"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि X-KSIM-LIBRARY गुण प्लगइन डेस्कटॉप " -"फ़ाइल में खाली है" - -#: library/pluginloader.cpp:99 -msgid "" -"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " -"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" -msgstr "" -"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि प्लगइन नहीं पा सका, जाँच करें कि " -"प्लगइन संस्थापित है तथा यह आपके पथ $TDEDIR/lib में है" - -#: library/pluginloader.cpp:105 -msgid "" -"An error occurred while trying \n" -"to load the plugin '%1'. \n" -"This could be caused by the following:" -"

                            \n" -"
                          • The plugin doesn't have the %2 macro
                          • \n" -"
                          • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
                          • \n" -"
                          \n" -"Last error message that occurred: \n" -"%3
                          " -msgstr "" - -#: library/pluginloader.cpp:315 -msgid "Unable to get last error message" -msgstr "अंतिम त्रुटि संदेश पाने में असफल" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -75,116 +27,13 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: ksimsysinfo.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Current system time" -msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" - -#: ksimsysinfo.cpp:211 -msgid "Current system date" -msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" - -#: ksimsysinfo.cpp:227 -#, fuzzy -msgid "System uptime" -msgstr "चालू रहने का समय" - -#: ksimsysinfo.cpp:308 -msgid "Uptime display disabled" -msgstr "चालू रहने का समय दिखाना अक्षम करें" - -#: ksimsysinfo.cpp:316 -msgid "Memory display disabled" -msgstr "मेमोरी दिखाना अक्षम करें" - -#: ksimsysinfo.cpp:324 -msgid "Swap display disabled" -msgstr "स्वेप दिखाना अक्षम करें" - -#: ksimpref.cpp:50 ksimpref.cpp:158 -msgid "Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" - -#: ksimpref.cpp:55 -msgid "Monitors" -msgstr "मॉनीटर्स" - -#: ksimpref.cpp:56 -msgid "Monitors Installed" -msgstr "मॉनीटर्स संस्थापित" - -#: ksimpref.cpp:60 monitors/net/netdialog.cpp:123 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" - -#: ksimpref.cpp:61 -msgid "General Options" -msgstr "सामान्य विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:66 -msgid "Clock" -msgstr "घड़ी" - -#: ksimpref.cpp:67 -msgid "Clock Options" -msgstr "घड़ी विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:72 -msgid "Uptime" -msgstr "चालू रहने का समय" - -#: ksimpref.cpp:73 -msgid "Uptime Options" -msgstr "चालू रहने का समय विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:78 -msgid "Memory" -msgstr "मेमोरी" - -#: ksimpref.cpp:79 -msgid "Memory Options" -msgstr "मेमोरी विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:84 -msgid "Swap" -msgstr "स्वेप" - -#: ksimpref.cpp:85 -msgid "Swap Options" -msgstr "स्वेप विकल्प" - -#: ksimpref.cpp:89 -msgid "Themes" -msgstr "प्रसंग" - -#: ksimpref.cpp:90 -msgid "Theme Selector" -msgstr "प्रसंग चयनक" - -#: ksimpref.cpp:124 -msgid "" -"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " -"config page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:149 -msgid "" -"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " -"page has not been created" -msgstr "" - -#: ksimpref.cpp:159 -msgid "%1 Options" -msgstr "%1 विकल्प" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "KSim CPU Plugin" -msgstr "के-सिम सीपीयू प्लगइन" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 +msgid "KSim Disk Plugin" +msgstr "के-सिम डिस्क प्लगइन" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 -msgid "A cpu monitor plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर प्लगइन" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 +msgid "A disk monitor plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए डिस्क मॉनीटर प्लगइन" #: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:104 monitors/disk/ksimdisk.cpp:100 #: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:74 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:69 @@ -193,103 +42,101 @@ msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर msgid "Author" msgstr "लेखक" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 -msgid "%1%" -msgstr "%1%" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 -msgid "Available CPUs" -msgstr "उपलब्ध सीपीयू" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 -msgid "Chart Format" -msgstr "चार्ट फॉर्मेट" - -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 -#: monitors/net/netconfig.cpp:72 -msgid "Modify..." -msgstr "सुधारें..." +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 +msgid "All Disks" +msgstr "सभी डिस्क" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 -msgid "Chart Legend" -msgstr "चार्ट लीजेंड" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 +msgid "in: %1k" +msgstr "आया: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 -msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" -msgstr "%T - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता + नाइस)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 +#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 +msgid "out: %1k" +msgstr "गया: %1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 -msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" -msgstr "%t - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता)" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 +msgid "%1k" +msgstr "%1k" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 -#, c-format -msgid "%s - Total sys time" -msgstr "%s - कुल तंत्र समय" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 +msgid "Disks" +msgstr "डिस्कें" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 -#, c-format -msgid "%u - Total user time" -msgstr "%u - कुल उपयोक्ता समय" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें..." -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 -#, c-format -msgid "%n - Total nice time" -msgstr "%n - कुल नाइस समय" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 +msgid "Disk Styles" +msgstr "डिस्क शैलियाँ" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 -#, c-format -msgid "cpu %1" -msgstr "सीपीयू %1" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 +msgid "Display the read and write data as one" +msgstr "पढ़ने तथा लिखने का डाटा एक ही जैसे प्रदर्शित करें" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Modify CPU Format" -msgstr "सीपीयू फार्मेट परिवर्धित करें" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 +msgid "" +"Display the read and write data\n" +"separately as in/out data" +msgstr "" +"पढ़ने तथा लिखने का डाटा \n" +" इन/आउट जैसे अलग प्रदर्शित करें" -#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 -msgid "Chart format:" -msgstr "चार्ट फॉर्मेटः" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Add Disk Device" +msgstr "डिस्क उपकरण जोड़ें" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 -msgid "KSim I8K Plugin" -msgstr "के-सिम I8K प्लगइन" +#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 +msgid "Disk name:" +msgstr "डिस्क नामः" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 -msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" -msgstr "डेल I8K हार्डवेयर मॉनीटर प्लगइन" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 +msgid "KSim Mail Plugin" +msgstr "के-सिम मेल प्लगइन" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 -msgid "Right fan: %1 RPM" -msgstr "दायाँ पंखा: %1 RPM" +#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 +msgid "A mail monitor plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए मेल मॉनीटर प्लगइन" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 -msgid "Right fan: Off" -msgstr "दायाँ पंखा: बन्द" +#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 +msgid "Results of scanning host %1:" +msgstr "होस्ट %1 को स्केन करने का परिणाम:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 -msgid "Left fan: %1 RPM" -msgstr "बायाँ पंखा: %1 RPM" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 +#, c-format +msgid "" +"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " +"delete this host entry?\n" +"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " +"delete this host entry?" +msgstr "" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 -msgid "Left fan: Off" -msgstr "बायाँ पंखा: बन्द" +#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 +msgid "Delete Host Entry" +msgstr "होस्ट प्रविष्टि मिटाएँ" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 -msgid "CPU temp: %1°%2" -msgstr "सीपीयू तापमान: %1°%2" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 +msgid "Please enter a name for this monitor" +msgstr "इस मॉनीटर के लिए एक नाम भरें:" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 -msgid "Show temperature in Fahrenheit" -msgstr "तापमान फैरनहीट में दिखाएँ" +#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 +msgid "Please enter a valid name for the object identifier" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 -msgid "Update interval:" -msgstr "अद्यतन अंतरालः" +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 +msgid "SNMP Host Probe" +msgstr "SNMP होस्ट प्रॉब" -#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 -msgid " sec" -msgstr "सेक." +#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 +msgid "Probing for common object identifiers..." +msgstr "" + +#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 +msgid "&Stop" +msgstr "रूकें (&S)" #: monitors/net/ksimnet.cpp:90 msgid "KSim Net Plugin" @@ -303,16 +150,6 @@ msgstr "के-सिम के लिए एक नेट प्लगइन" msgid "FreeBSD ports" msgstr "FreeBSD पोर्ट" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:218 monitors/net/ksimnet.cpp:397 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:405 -msgid "in: %1k" -msgstr "आया: %1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:220 monitors/net/ksimnet.cpp:398 -#: monitors/net/ksimnet.cpp:406 -msgid "out: %1k" -msgstr "गया: %1k" - #: monitors/net/ksimnet.cpp:409 msgid "offline" msgstr "ऑफ़लाइन" @@ -345,9 +182,10 @@ msgstr "समयपाल" msgid "Commands" msgstr "कमांड" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:493 monitors/net/netconfig.cpp:67 -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें..." +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:388 monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:80 +#: monitors/net/netconfig.cpp:72 +msgid "Modify..." +msgstr "सुधारें..." #: monitors/net/netconfig.cpp:146 monitors/net/netconfig.cpp:151 msgid "&Add Net Device" @@ -407,6 +245,10 @@ msgstr "mm - कुल ऑनलाइन मिनट" msgid "ss - Total seconds online" msgstr "ss - कुल ऑनलाइन सेकण्ड" +#: ksimpref.cpp:61 monitors/net/netdialog.cpp:123 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" + #: monitors/net/netdialog.cpp:131 msgid "Enable connect/disconnect" msgstr "कनेक्ट/डिस्कनेक्ट सक्षम करें" @@ -419,96 +261,6 @@ msgstr "कनेक्ट कमांड" msgid "Disconnect command:" msgstr "डिस्कनेक्ट कमांड" -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:96 -msgid "KSim Disk Plugin" -msgstr "के-सिम डिस्क प्लगइन" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:97 -msgid "A disk monitor plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए डिस्क मॉनीटर प्लगइन" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:171 monitors/disk/ksimdisk.cpp:194 -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:529 monitors/disk/ksimdisk.cpp:539 -msgid "All Disks" -msgstr "सभी डिस्क" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:224 -msgid "%1k" -msgstr "%1k" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:482 -msgid "Disks" -msgstr "डिस्कें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:503 -msgid "Disk Styles" -msgstr "डिस्क शैलियाँ" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:507 -msgid "Display the read and write data as one" -msgstr "पढ़ने तथा लिखने का डाटा एक ही जैसे प्रदर्शित करें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:509 -msgid "" -"Display the read and write data\n" -"separately as in/out data" -msgstr "" -"पढ़ने तथा लिखने का डाटा \n" -" इन/आउट जैसे अलग प्रदर्शित करें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Add Disk Device" -msgstr "डिस्क उपकरण जोड़ें" - -#: monitors/disk/ksimdisk.cpp:553 -msgid "Disk name:" -msgstr "डिस्क नामः" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:61 -msgid "KSim Mail Plugin" -msgstr "के-सिम मेल प्लगइन" - -#: monitors/mail/ksimmail.cpp:62 -msgid "A mail monitor plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए मेल मॉनीटर प्लगइन" - -#: monitors/snmp/proberesultdialog.cpp:33 -msgid "Results of scanning host %1:" -msgstr "होस्ट %1 को स्केन करने का परिणाम:" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:42 -msgid "SNMP Host Probe" -msgstr "SNMP होस्ट प्रॉब" - -#: monitors/snmp/probedialog.cpp:45 -msgid "Probing for common object identifiers..." -msgstr "" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:92 -msgid "Please enter a name for this monitor" -msgstr "इस मॉनीटर के लिए एक नाम भरें:" - -#: monitors/snmp/monitordialog.cpp:95 -msgid "Please enter a valid name for the object identifier" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -"_n: This host has the following monitor associated. Do you really want to " -"delete this host entry?\n" -"This host has the following %n monitors associated. Do you really want to " -"delete this host entry?" -msgstr "" - -#: monitors/snmp/configpage.cpp:162 -msgid "Delete Host Entry" -msgstr "होस्ट प्रविष्टि मिटाएँ" - -#: monitors/snmp/browsedialog.cpp:35 -msgid "&Stop" -msgstr "रूकें (&S)" - #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:62 msgid "No." msgstr "नहीं." @@ -529,6 +281,11 @@ msgstr "मूल्य" msgid "Display Fahrenheit" msgstr "फारेनहाइट प्रदर्शित करें" +#: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:73 monitors/i8k/ksimi8k.cpp:216 +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:88 +msgid "Update interval:" +msgstr "अद्यतन अंतरालः" + #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:84 #: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:97 msgid "seconds" @@ -542,38 +299,159 @@ msgstr "सभी अचयनित" msgid "Invert Selection" msgstr "चयन पलटें" -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Modify Sensor Label" -msgstr "सेंसल लेबल परिवर्धित करें" +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Modify Sensor Label" +msgstr "सेंसल लेबल परिवर्धित करें" + +#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 +msgid "Sensor label:" +msgstr "सेंसर लेबल" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 +msgid "KSim Sensors Plugin" +msgstr "के-सिम सेंसर प्लगइन" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 +msgid "An lm_sensors plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए एलएम-सेंसर प्लगइन" + +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 +#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 +msgid "Sensor specified not found." +msgstr "उल्लेखित सेंसर ढूंढा नहीं जा सका" + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 +msgid "" +"_: Rounds per minute\n" +" RPM" +msgstr "" + +#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 +msgid "" +"_: Volt\n" +"V" +msgstr "" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "KSim CPU Plugin" +msgstr "के-सिम सीपीयू प्लगइन" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:101 +msgid "A cpu monitor plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए सीपीयू मॉनीटर प्लगइन" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:204 +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:371 +msgid "Available CPUs" +msgstr "उपलब्ध सीपीयू" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:372 +msgid "Chart Format" +msgstr "चार्ट फॉर्मेट" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:395 +msgid "Chart Legend" +msgstr "चार्ट लीजेंड" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:404 +msgid "%T - Total CPU time (sys + user + nice)" +msgstr "%T - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता + नाइस)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:407 +msgid "%t - Total CPU time (sys + user)" +msgstr "%t - कुल सीपीयू समय (तंत्र + उपयोक्ता)" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:410 +#, c-format +msgid "%s - Total sys time" +msgstr "%s - कुल तंत्र समय" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:413 +#, c-format +msgid "%u - Total user time" +msgstr "%u - कुल उपयोक्ता समय" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:416 +#, c-format +msgid "%n - Total nice time" +msgstr "%n - कुल नाइस समय" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:423 +#, c-format +msgid "cpu %1" +msgstr "सीपीयू %1" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Modify CPU Format" +msgstr "सीपीयू फार्मेट परिवर्धित करें" + +#: monitors/cpu/ksimcpu.cpp:504 +msgid "Chart format:" +msgstr "चार्ट फॉर्मेटः" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:65 +msgid "KSim I8K Plugin" +msgstr "के-सिम I8K प्लगइन" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:66 +msgid "Dell I8K Hardware Monitor plugin" +msgstr "डेल I8K हार्डवेयर मॉनीटर प्लगइन" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:198 +msgid "Right fan: %1 RPM" +msgstr "दायाँ पंखा: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:200 +msgid "Right fan: Off" +msgstr "दायाँ पंखा: बन्द" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:203 +msgid "Left fan: %1 RPM" +msgstr "बायाँ पंखा: %1 RPM" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:205 +msgid "Left fan: Off" +msgstr "बायाँ पंखा: बन्द" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:207 +msgid "CPU temp: %1°%2" +msgstr "सीपीयू तापमान: %1°%2" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:214 +msgid "Show temperature in Fahrenheit" +msgstr "तापमान फैरनहीट में दिखाएँ" + +#: monitors/i8k/ksimi8k.cpp:219 +msgid " sec" +msgstr "सेक." -#: monitors/lm_sensors/sensorsconfig.cpp:214 -msgid "Sensor label:" -msgstr "सेंसर लेबल" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 +msgid "The following errors occurred:
                            " +msgstr "निम्न त्रुटियाँ हुईं:
                              " -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:64 -msgid "KSim Sensors Plugin" -msgstr "के-सिम सेंसर प्लगइन" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 +msgid "&Mount Device" +msgstr "माउन्ट उपकरण (&M)" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:65 -msgid "An lm_sensors plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए एलएम-सेंसर प्लगइन" +#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 +msgid "&Unmount Device" +msgstr "अनमाउन्ट उपकरण (&U)" -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:179 -#: monitors/lm_sensors/ksimsensors.cpp:188 -msgid "Sensor specified not found." -msgstr "उल्लेखित सेंसर ढूंढा नहीं जा सका" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 +msgid "KSim FileSystem Plugin" +msgstr "के-सिम फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:216 -msgid "" -"_: Rounds per minute\n" -" RPM" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 +msgid "A filesystem plugin for KSim" +msgstr "के-सिम के लिए एक फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" -#: monitors/lm_sensors/sensorbase.cpp:225 -msgid "" -"_: Volt\n" -"V" -msgstr "" +#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 +msgid "Some Fixes" +msgstr "कुछ फिक्सेस" #: monitors/filesystem/fsystemconfig.cpp:56 #, fuzzy @@ -606,29 +484,112 @@ msgstr "" msgid "0 means no update" msgstr "0 मतलब अद्यतन नहीं" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:70 -msgid "KSim FileSystem Plugin" -msgstr "के-सिम फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" +#: ksim.cpp:59 +msgid "KSim" +msgstr "के-सिम" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:71 -msgid "A filesystem plugin for KSim" -msgstr "के-सिम के लिए एक फ़ाइल-सिस्टम प्लगइन" +#: ksim.cpp:60 +msgid "A plugin based system monitor for TDE" +msgstr "केडीई के लिए प्लगइन आधारित तंत्र मॉनीटर" -#: monitors/filesystem/ksimfsystem.cpp:76 -msgid "Some Fixes" -msgstr "कुछ फिक्सेस" +#: ksim.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" +"(C) 2005 Reuben Sutton" +msgstr "(c) 2001 - 2003, रॉबी वार्ड" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:187 -msgid "The following errors occurred:
                                " -msgstr "निम्न त्रुटियाँ हुईं:
                                  " +#: ksim.cpp:62 +msgid "Maintainer" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:219 -msgid "&Mount Device" -msgstr "माउन्ट उपकरण (&M)" +#: ksim.cpp:63 +msgid "Original Author" +msgstr "" -#: monitors/filesystem/filesystemwidget.cpp:220 -msgid "&Unmount Device" -msgstr "अनमाउन्ट उपकरण (&U)" +#: ksim.cpp:65 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" + +#: ksim.cpp:67 +msgid "Some FreeBSD ports" +msgstr "कुछ FreeBSD पोर्ट" + +#: ksim.cpp:69 +msgid "Testing, Bug fixing and some help" +msgstr "परीक्षण, बग फिक्सिंग तथा कुछ मदद" + +#: ksimpref.cpp:51 ksimpref.cpp:159 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#: ksimpref.cpp:56 +msgid "Monitors" +msgstr "मॉनीटर्स" + +#: ksimpref.cpp:57 +msgid "Monitors Installed" +msgstr "मॉनीटर्स संस्थापित" + +#: ksimpref.cpp:62 +msgid "General Options" +msgstr "सामान्य विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:67 +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#: ksimpref.cpp:68 +msgid "Clock Options" +msgstr "घड़ी विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:73 +msgid "Uptime" +msgstr "चालू रहने का समय" + +#: ksimpref.cpp:74 +msgid "Uptime Options" +msgstr "चालू रहने का समय विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:79 +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#: ksimpref.cpp:80 +msgid "Memory Options" +msgstr "मेमोरी विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:85 +msgid "Swap" +msgstr "स्वेप" + +#: ksimpref.cpp:86 +msgid "Swap Options" +msgstr "स्वेप विकल्प" + +#: ksimpref.cpp:90 +msgid "Themes" +msgstr "प्रसंग" + +#: ksimpref.cpp:91 +msgid "Theme Selector" +msgstr "प्रसंग चयनक" + +#: ksimpref.cpp:125 +msgid "" +"Failed to remove %1's config page due to the plugin not being loaded or the " +"config page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:150 +msgid "" +"Failed to add %1's config page due to the plugin not being loaded or the config " +"page has not been created" +msgstr "" + +#: ksimpref.cpp:160 +msgid "%1 Options" +msgstr "%1 विकल्प" #: themeprefs.cpp:68 msgid "" @@ -644,6 +605,10 @@ msgstr "के-सिम के प्रसंग फ़ोल्डर मे msgid "Author:" msgstr "लेखकः" +#: library/chart.cpp:120 themeprefs.cpp:96 +msgid "None" +msgstr "कुछ नहीं" + #: themeprefs.cpp:100 msgid "Theme" msgstr "प्रसंग" @@ -680,50 +645,76 @@ msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं" msgid "None specified" msgstr "कुछ भी उल्लेखित नहीं" -#: ksimview.cpp:119 -msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +#: monitorprefs.cpp:35 +msgid "Monitor" +msgstr "मॉनीटर" -#: ksimview.cpp:198 -msgid "" -"There was an error while trying to create the local folders. This could be " -"caused by permission problems." -msgstr "" +#: monitorprefs.cpp:36 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" -#: ksim.cpp:58 -msgid "KSim" -msgstr "के-सिम" +#: monitorprefs.cpp:37 +msgid "LMB Command" +msgstr "LMB कमांड" -#: ksim.cpp:59 -msgid "A plugin based system monitor for TDE" -msgstr "केडीई के लिए प्लगइन आधारित तंत्र मॉनीटर" +#: ksimsysinfo.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Current system time" +msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" -#: ksim.cpp:60 +#: ksimsysinfo.cpp:211 +msgid "Current system date" +msgstr "मौज़ूदा तंत्र तारीख़" + +#: ksimsysinfo.cpp:227 #, fuzzy -msgid "" -"(C) 2001-2003 Robbie Ward\n" -"(C) 2005 Reuben Sutton" -msgstr "(c) 2001 - 2003, रॉबी वार्ड" +msgid "System uptime" +msgstr "चालू रहने का समय" -#: ksim.cpp:61 -msgid "Maintainer" -msgstr "" +#: ksimsysinfo.cpp:308 +msgid "Uptime display disabled" +msgstr "चालू रहने का समय दिखाना अक्षम करें" -#: ksim.cpp:62 -msgid "Original Author" +#: ksimsysinfo.cpp:316 +msgid "Memory display disabled" +msgstr "मेमोरी दिखाना अक्षम करें" + +#: ksimsysinfo.cpp:324 +msgid "Swap display disabled" +msgstr "स्वेप दिखाना अक्षम करें" + +#: library/pluginloader.cpp:93 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to the X-KSIM-LIBRARY property being " +"empty in the plugins desktop file" msgstr "" +"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि X-KSIM-LIBRARY गुण प्लगइन डेस्कटॉप " +"फ़ाइल में खाली है" -#: ksim.cpp:64 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" +#: library/pluginloader.cpp:99 +msgid "" +"KSim was unable to load the plugin %1 due to not being able to find the plugin, " +"check that the plugin is installed and is in your $TDEDIR/lib path" +msgstr "" +"के-सिम प्लगइन %1 को लोड करने में अक्षम चूंकि प्लगइन नहीं पा सका, जाँच करें कि " +"प्लगइन संस्थापित है तथा यह आपके पथ $TDEDIR/lib में है" -#: ksim.cpp:66 -msgid "Some FreeBSD ports" -msgstr "कुछ FreeBSD पोर्ट" +#: library/pluginloader.cpp:105 +msgid "" +"An error occurred while trying \n" +"to load the plugin '%1'. \n" +"This could be caused by the following:" +"
                                    \n" +"
                                  • The plugin doesn't have the %2 macro
                                  • \n" +"
                                  • The plugin has been damaged or has some unresolved symbols
                                  • \n" +"
                                  \n" +"Last error message that occurred: \n" +"%3
                                  " +msgstr "" -#: ksim.cpp:68 -msgid "Testing, Bug fixing and some help" -msgstr "परीक्षण, बग फिक्सिंग तथा कुछ मदद" +#: library/pluginloader.cpp:315 +msgid "Unable to get last error message" +msgstr "अंतिम त्रुटि संदेश पाने में असफल" #: generalprefs.cpp:50 msgid "Graph Size" @@ -902,6 +893,16 @@ msgstr "%f - कुल मुक्त स्वेप" msgid "%u - Total used swap" msgstr "%u - कुल उपयोग में स्वेप " +#: ksimview.cpp:119 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: ksimview.cpp:198 +msgid "" +"There was an error while trying to create the local folders. This could be " +"caused by permission problems." +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "Free Memory / Total Memory" #~ msgstr "%t - कुल मेमोरी" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po index e408b24806a..8a964a7111d 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/ktimer.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-19 16:14+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgid "Delay [s]" msgstr "देरी [s]" #. i18n: file prefwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "State" msgstr "स्थिति" @@ -71,56 +72,56 @@ msgstr "कमांड" msgid "&New" msgstr "नया (&N)" -#. i18n: file prefwidget.ui line 124 -#: rc.cpp:24 +#. i18n: file prefwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "विन्यास" -#. i18n: file prefwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:27 +#. i18n: file prefwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "लूप (&L)" -#. i18n: file prefwidget.ui line 149 -#: rc.cpp:30 +#. i18n: file prefwidget.ui line 157 +#: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "देरीः" -#. i18n: file prefwidget.ui line 165 -#: rc.cpp:33 +#. i18n: file prefwidget.ui line 173 +#: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "सिर्फ एक इंस्टैंस प्रारंभ करें (&o)" -#. i18n: file prefwidget.ui line 173 -#: rc.cpp:36 +#. i18n: file prefwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "सेकण्ड्स" -#. i18n: file prefwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file prefwidget.ui line 211 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "कमांड पंक्तिः" -#. i18n: file prefwidget.ui line 246 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file prefwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "||" msgstr "||" -#. i18n: file prefwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:48 +#. i18n: file prefwidget.ui line 262 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" -#. i18n: file prefwidget.ui line 262 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file prefwidget.ui line 270 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "=" msgstr "=" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po index 3b3d81d31f4..bd334f697e5 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdelirc.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po index cdc22df1ac7..91423732746 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdessh\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 11:45+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 60b2e36d8c7..1595774977f 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 14:13+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -59,6 +60,99 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "वह बटुआ फ़ाइल पहले से ही मौजूद है. आप इसके ऊपर नहीं लिख सकते हैं. " +#: kwmapeditor.cpp:43 +msgid "Key" +msgstr "कुंजी" + +#: kwmapeditor.cpp:44 +msgid "Value" +msgstr "मूल्य" + +#: kwmapeditor.cpp:121 +msgid "&New Entry" +msgstr "नई एन्ट्री (&N)" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Show window on startup" +msgstr "प्रारंभ में विंडो दिखाएँ" + +#: main.cpp:46 +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "" + +#: main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "A wallet name" +msgstr "एक बटुआ नाम." + +#: main.cpp:51 main.cpp:70 +msgid "TDE Wallet Manager" +msgstr "केडीई वॉलेट प्रबंधक" + +#: main.cpp:52 +msgid "TDE Wallet Management Tool" +msgstr "केडीई बटुआ प्रबंधक औज़ार" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" +msgstr "(c) 2003 जॉर्ज स्टाइकॉस" + +#: main.cpp:57 +msgid "Primary author and maintainer" +msgstr "प्राथमिक लेखक तथा मेंटेनर" + +#: main.cpp:58 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "नाम बदलें (&R)" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Skip" +msgstr "" + +#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Skip A&ll" +msgstr "" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Hide &Contents" +msgstr "विषयवस्तु छुपाएँ (&C)" + +#. i18n: file walletwidget.ui line 269 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " +"application specific." +msgstr "" +"यह द्विचर डाटा एन्ट्री है. यह संपादित नहीं की जा सकती चूंकि फार्मेट अज्ञात है " +"तथा अनुप्रयोग विशिष्ट है." + +#. i18n: file walletwidget.ui line 398 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show &Contents" +msgstr "विषय-वस्तु दिखाएँ (&C)" + #: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "मूल्य दिखाएँ (&S)" @@ -315,99 +409,6 @@ msgstr "" msgid "Disconnec&t" msgstr "डिस्कनेक्ट (&t)" -#: kwmapeditor.cpp:43 -msgid "Key" -msgstr "कुंजी" - -#: kwmapeditor.cpp:44 -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#: kwmapeditor.cpp:121 -msgid "&New Entry" -msgstr "नई एन्ट्री (&N)" - -#: main.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Show window on startup" -msgstr "प्रारंभ में विंडो दिखाएँ" - -#: main.cpp:46 -msgid "For use by tdewalletd only" -msgstr "" - -#: main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "A wallet name" -msgstr "एक बटुआ नाम." - -#: main.cpp:51 main.cpp:70 -msgid "TDE Wallet Manager" -msgstr "केडीई वॉलेट प्रबंधक" - -#: main.cpp:52 -msgid "TDE Wallet Management Tool" -msgstr "केडीई बटुआ प्रबंधक औज़ार" - -#: main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003,2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 जॉर्ज स्टाइकॉस" - -#: main.cpp:57 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "प्राथमिक लेखक तथा मेंटेनर" - -#: main.cpp:58 -msgid "Developer" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "नाम बदलें (&R)" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "&Skip" -msgstr "" - -#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Skip A&ll" -msgstr "" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Hide &Contents" -msgstr "विषयवस्तु छुपाएँ (&C)" - -#. i18n: file walletwidget.ui line 269 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and " -"application specific." -msgstr "" -"यह द्विचर डाटा एन्ट्री है. यह संपादित नहीं की जा सकती चूंकि फार्मेट अज्ञात है " -"तथा अनुप्रयोग विशिष्ट है." - -#. i18n: file walletwidget.ui line 398 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Show &Contents" -msgstr "विषय-वस्तु दिखाएँ (&C)" - #~ msgid "Folder Entry" #~ msgstr "फ़ोल्डर प्रविष्टि" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po index 5f57eaa5be4..6f2678de02b 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -6,1952 +6,1865 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-01 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-24 12:55+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:45 rc.cpp:60 rc.cpp:78 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "मिटाएँ (&m)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:75 rc.cpp:81 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc line 4 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:51 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "मनपसंद (&u)" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 +#: rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:48 rc.cpp:54 rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "मिटाएँ (&m)" + #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 5 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:84 rc.cpp:147 rc.cpp:234 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:144 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "डिबग (&D)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc line 29 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:174 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:81 rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "डिबगर औज़ार पट्टी" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:207 rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "सत्र" + +#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 +#: rc.cpp:105 rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" + +#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:249 rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:165 rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "ब्राउज़र औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:138 rc.cpp:186 rc.cpp:222 rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "परियोजना (&P)" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:144 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 73 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Bu&ild" msgstr "बिल्ड (&i)" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 106 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 118 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:703 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:258 rc.cpp:291 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:153 rc.cpp:198 rc.cpp:234 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "विंडो (&W)" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:165 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 157 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Build Toolbar" msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 150 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:168 rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "ब्राउज़र औज़ार पट्टी" - -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:171 +#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 172 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "बाहरी औज़ार" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 187 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:216 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:228 rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "&Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "दृश्य औज़ार-पट्टी दिखाएँ" +msgid "File Toolbar" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 +#: rc.cpp:246 rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:183 rc.cpp:189 rc.cpp:195 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:294 rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)" #. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "सबवर्सन (&S)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "सीवीएस सेवा (&C)" - #. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:198 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "परफोर्स (&P)" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:270 rc.cpp:306 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी" +msgid "&CVS Service" +msgstr "सीवीएस सेवा (&C)" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:213 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "सत्र" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "अंतर्निहित संपादक (&E)" -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:237 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 +#: rc.cpp:316 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "स्क्रिप्ट" +msgid "On External Changes" +msgstr "बाहरी समूह" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 55 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:252 rc.cpp:285 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 +#: rc.cpp:319 #, no-c-format -msgid "&Layout" +msgid "" +"

                                  Action to take when an open file is changed on disk

                                  \n" +"

                                  Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

                                  \n" +"

                                  Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " +"and offer the user to reload the file

                                  \n" +"

                                  Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " +"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 81 -#: rc.cpp:261 rc.cpp:294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 87 -#: rc.cpp:264 rc.cpp:297 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 +#: rc.cpp:325 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी" +msgid "&Do nothing" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc line 96 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:303 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 +#: rc.cpp:328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी" - -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:309 rc.cpp:1875 rc.cpp:2083 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" +msgid "&Alert the user" +msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:312 +#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 +#: rc.cpp:331 #, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "वर्ग जोड़ें" +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "&Implements" +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Implement Slots" msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "वर्ग (&C)" - -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:321 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:340 rc.cpp:896 #, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "एब्सट्रेक्ट (&A)" +msgid "Re&format source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&f)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:899 #, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "इंटरफेस (&I)" +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "डिफाल्ट से स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&d)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 88 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:327 rc.cpp:426 -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:3767 rc.cpp:4555 rc.cpp:6179 rc.cpp:6242 rc.cpp:6554 -#: rc.cpp:8269 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:881 #, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "नाम: (&N)" +msgid "Method" +msgstr "पद्धति" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:330 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:349 rc.cpp:884 rc.cpp:914 rc.cpp:1296 rc.cpp:4316 rc.cpp:4822 +#: rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "पब्लिक (&P)" +msgid "Access" +msgstr "पहुँच" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:333 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 82 +#: rc.cpp:352 rc.cpp:887 rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "प्रोटेक्टेड (&r)" +msgid "Specifier" +msgstr "स्पेसिफायर" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:336 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:890 rc.cpp:920 rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "प्राइवेट (&v)" +msgid "Return Type" +msgstr "रिटर्न क़िस्म" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:339 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 104 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:358 rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2556 rc.cpp:4945 rc.cpp:5475 #, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "अंतिम (&F)" +msgid "Type" +msgstr "क़िस्म" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:342 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:361 rc.cpp:872 #, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "एक्सटेंड्सः (&E)" +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "निम्न स्लॉट स्पेशियलाइज़ करें: (&S)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 189 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:345 rc.cpp:1175 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:1827 rc.cpp:1836 rc.cpp:1842 rc.cpp:4992 rc.cpp:5028 -#: rc.cpp:5920 rc.cpp:6413 rc.cpp:6416 rc.cpp:6476 rc.cpp:6494 rc.cpp:6509 -#: rc.cpp:6617 rc.cpp:6623 rc.cpp:6629 rc.cpp:7195 rc.cpp:7447 rc.cpp:7519 -#: rc.cpp:7721 rc.cpp:7736 rc.cpp:8106 rc.cpp:8112 rc.cpp:8326 rc.cpp:8470 -#: rc.cpp:8527 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 146 +#: rc.cpp:364 rc.cpp:878 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "F&ile name:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&i)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:348 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 165 +#: rc.cpp:367 rc.cpp:875 rc.cpp:1819 #, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "स्रोत पथः (&S)" +msgid "C&lass name:" +msgstr "वर्ग नामः (&l)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:354 +#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 183 +#: rc.cpp:370 rc.cpp:902 rc.cpp:5776 #, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "डिफाल्ट कंस्ट्रक्टर बनाएँ (&C)" +msgid "C&reate" +msgstr "निर्माण करें (&r)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:357 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:376 #, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" +msgid "C++ Options" +msgstr "सी++ विकल्प" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "कोड पूर्णता (&l)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 -#: rc.cpp:363 rc.cpp:3381 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:382 #, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "लाइसेंसः (&L)" +msgid "Code Completion Options" +msgstr "कोड पूर्णता विकल्प" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "एलजीपीएल" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "स्वचलित कोड पूर्णता (&o)" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:369 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 +#: rc.cpp:388 #, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "जीपीएल" +msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:372 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 +#: rc.cpp:391 #, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "क्यूपीएल" +msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 345 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:378 rc.cpp:445 -#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1663 rc.cpp:1670 rc.cpp:1890 rc.cpp:3761 rc.cpp:5914 -#: rc.cpp:5989 rc.cpp:6044 rc.cpp:6362 rc.cpp:6527 rc.cpp:8034 rc.cpp:8545 -#: rc.cpp:8858 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 132 +#: rc.cpp:394 rc.cpp:455 rc.cpp:1230 rc.cpp:1870 #, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "जोड़ें (&A)" +msgid "msec" +msgstr "msec" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:1709 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 +#: rc.cpp:397 #, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "नया वर्ग" +msgid "" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:387 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:401 rc.cpp:410 #, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "वर्ग जानकारी (&I)" +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "दस्तावेजीकरणः (&m)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:419 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:393 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:422 rc.cpp:429 #, no-c-format msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "फ़ाइल नाम" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "हेडर: (&H)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:405 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:439 rc.cpp:444 #, no-c-format msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "एएनटी विकल्प" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 +#: rc.cpp:458 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." -msgstr "" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 +#: rc.cpp:462 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "अवयव तैयार करें" +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "वर्ग" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 +#: rc.cpp:465 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:429 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 +#: rc.cpp:468 #, no-c-format msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:434 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:472 #, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "नेमस्पेसः (&s)" +msgid "" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:437 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 +#: rc.cpp:477 #, no-c-format msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:442 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 +#: rc.cpp:481 #, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "इनहेरिटेंस" +msgid "" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:451 rc.cpp:1887 -#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3920 rc.cpp:4744 rc.cpp:6308 rc.cpp:6638 rc.cpp:6689 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 +#: rc.cpp:488 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "कोड पूर्णता विकल्प" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:454 rc.cpp:1884 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3923 rc.cpp:4747 rc.cpp:6311 rc.cpp:6641 rc.cpp:6692 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 +#: rc.cpp:491 #, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "नीचे जाएँ (&D)" +msgid "" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:457 rc.cpp:1721 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:494 rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:6546 #, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "बेस वर्ग: (&B)" +msgid "Column 1" +msgstr "स्तम्भ 1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:460 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 +#: rc.cpp:497 rc.cpp:2445 rc.cpp:2685 rc.cpp:2844 rc.cpp:2853 rc.cpp:2862 +#: rc.cpp:2889 rc.cpp:5794 rc.cpp:8432 rc.cpp:8642 rc.cpp:8672 #, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "बेस-वर्ग नाम" +msgid "&Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "इनहेरिटेंस क़िस्म" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 +#: rc.cpp:500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:466 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 +#: rc.cpp:506 #, no-c-format -msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +msgid "Misc" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:469 rc.cpp:7745 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 +#: rc.cpp:509 #, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "वैश्विक" +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 -#: rc.cpp:472 rc.cpp:7748 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:512 #, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "स्थानीय" +msgid "" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " +"be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " +"work." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:475 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 +#: rc.cpp:519 #, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "आभासी" +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:478 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "पब्लिक" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "सट्रक्ट" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:481 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 +#: rc.cpp:525 #, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "सुरक्षित" +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " +"project-folder." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:484 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 +#: rc.cpp:529 #, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "निजी" +msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:490 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 +#: rc.cpp:532 #, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट्स इस्तेमाल करें (&e)" +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<>" -msgstr "कन्सट्रक्टर बनाएँ >> (&r)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 575 +#: rc.cpp:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:517 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:547 #, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "चयन साफ करें (&l)" +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:520 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:550 #, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "हेडर (&H)" +msgid "Enable split of Header/So&urce files" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:523 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600 +#: rc.cpp:553 rc.cpp:556 #, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "स्रोत (&S)" +msgid "Check to have header and source appear in the same page." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:526 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "विधियाँ ओवरराइडिंग (&e)" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 +#: rc.cpp:559 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:872 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:875 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1031 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1034 -#: rc.cpp:529 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 +#: rc.cpp:562 rc.cpp:566 #, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "पद्धति" +msgid "" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:532 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "फंक्शनलिटी विस्तार" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 +#: rc.cpp:570 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:535 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 +#: rc.cpp:573 #, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "पहुँच नियंत्रण (&A)" +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "पद्धति व विशेषताएँ" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 +#: rc.cpp:579 #, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "इम्पलाइड परिवर्धक" +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:544 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "नया परिवर्धक" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 +#: rc.cpp:585 #, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)" +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:556 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 +#: rc.cpp:588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "इनलाइन (&I)" +msgid "Context Menu" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 +#: rc.cpp:591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:562 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 +#: rc.cpp:594 rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:565 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:568 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 +#: rc.cpp:606 #, fuzzy, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:616 #, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgid "" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:574 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 +#: rc.cpp:623 #, fuzzy, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 +#: rc.cpp:626 rc.cpp:631 #, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" +msgid "" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:583 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:586 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:589 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:592 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" - -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:595 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 +#: rc.cpp:636 #, fuzzy, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "इनलाइन (&I)" +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:598 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 +#: rc.cpp:639 #, fuzzy, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" +msgid "Filename options" +msgstr "फ़ाइल विकल्प" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:601 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 +#: rc.cpp:642 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
                                  Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:610 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 +#: rc.cpp:645 #, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "नया परसिस्टेंस क्लास भंडार" - -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:613 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "इंटरफेस प्रत्ययः (&I)" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:616 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "इंप्लीमेंटेशन प्रत्ययः (&m)" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:619 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 +#: rc.cpp:651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स" +msgid "&Qt Options" +msgstr "एएनटी विकल्प" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:622 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 +#: rc.cpp:654 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "फ़ाइल नामः" +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:625 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 +#: rc.cpp:657 #, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "बनाया जा रहा है..." - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:628 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "समस्या रिपोर्टर" +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:631 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 +#: rc.cpp:660 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "समस्या रिपोर्टर" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 +#: rc.cpp:665 #, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "पारसिंग" +msgid "Qt 3" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 +#: rc.cpp:668 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:646 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:649 rc.cpp:676 rc.cpp:737 rc.cpp:1878 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 +#: rc.cpp:671 #, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "msec" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x." +"
                                  When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:652 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 +#: rc.cpp:674 #, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" +msgid "Qt 4" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:655 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 +#: rc.cpp:677 #, no-c-format msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in some far off header file that the parser " -"doesn't look at. This textbox can be used to define those macros locally so " -"that the C++ parser to understand them." +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " +"re-opened.)" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:658 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#: rc.cpp:680 #, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "सी++ विकल्प" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "कोड पूर्णता (&l)" +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x." +"
                                  When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:664 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#: rc.cpp:683 #, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "कोड पूर्णता विकल्प" +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:667 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#: rc.cpp:686 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "स्वचलित कोड पूर्णता (&o)" +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:670 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#: rc.cpp:689 #, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." +msgid "" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " +"Binary is set properly" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:673 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#: rc.cpp:692 #, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" +msgid "" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " +"is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:679 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#: rc.cpp:695 #, no-c-format msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:683 rc.cpp:692 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#: rc.cpp:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#: rc.cpp:701 #, no-c-format -msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +msgid "The full path to the QMake executable to be used" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:701 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#: rc.cpp:704 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" +msgid "Qt include syntax" +msgstr "विस्तारित सिंटेक्स" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:711 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 +#: rc.cpp:707 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." +msgid "Select which include style your project is using." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:718 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 +#: rc.cpp:710 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 +#: rc.cpp:713 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" +msgid "Alt+3" +msgstr " <ऑल्ट+A>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:721 rc.cpp:726 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 +#: rc.cpp:716 #, no-c-format msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:731 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "एएनटी विकल्प" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 +#: rc.cpp:719 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:734 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 +#: rc.cpp:722 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" +msgid "Alt+4" +msgstr " <ऑल्ट+A>" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 +#: rc.cpp:725 +#, no-c-format msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:744 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:747 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#: rc.cpp:728 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "डिबगर कॉन्फ़िगरेशन" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:750 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 +#: rc.cpp:731 rc.cpp:4102 #, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:754 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 +#: rc.cpp:734 #, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:759 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 +#: rc.cpp:737 rc.cpp:4108 #, no-c-format msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:763 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#: rc.cpp:740 #, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows KDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "कोड पूर्णता विकल्प" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 +#: rc.cpp:743 +#, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:773 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 +#: rc.cpp:746 rc.cpp:4117 #, no-c-format msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " +"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " +"designer as a separate program." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 379 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:776 rc.cpp:2688 -#: rc.cpp:8031 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#: rc.cpp:749 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 +#: rc.cpp:752 rc.cpp:4123 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "स्तम्भ 1" +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 428 -#: rc.cpp:779 rc.cpp:3273 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3947 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:4615 rc.cpp:6314 rc.cpp:6647 rc.cpp:6677 rc.cpp:8584 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 +#: rc.cpp:755 rc.cpp:4126 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:782 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#: rc.cpp:758 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" +msgid "Designer Binary:" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:788 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#: rc.cpp:761 #, no-c-format -msgid "Misc" +msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 +#: rc.cpp:767 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "प्लगइन्स" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:801 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#: rc.cpp:770 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "पहुँचः (&s)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 +#: rc.cpp:773 #, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:804 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 +#: rc.cpp:776 #, fuzzy, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "सट्रक्ट" +msgid "Variable name:" +msgstr "फ़ाइल नामः" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:807 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-seperated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." +msgid "m_x" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:811 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#: rc.cpp:782 #, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" +msgid "int x() const;" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:814 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-seperated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<get methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622 -#: rc.cpp:841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic S&ynchronize" -msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626 -#: rc.cpp:844 rc.cpp:848 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:820 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the source file scroll as you \n" -"navigate the header and vice versa" -msgstr "" +msgid "set" +msgstr "सेट" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:855 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 +#: rc.cpp:833 #, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." +msgid "Prefix for set methods:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:858 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:861 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 +#: rc.cpp:836 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgid "m_" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:864 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:867 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 +#: rc.cpp:839 #, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgid "Member variable prefix to remove:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:870 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 +#: rc.cpp:842 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" +msgid "theValue" +msgstr "मान" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:873 +#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 +#: rc.cpp:845 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन" +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:876 rc.cpp:882 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:848 #, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "नया परसिस्टेंस क्लास भंडार" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:888 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 +#: rc.cpp:851 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:891 rc.cpp:898 -#, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" +msgid "Select importer" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 +#: rc.cpp:854 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" -msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:908 rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." -msgstr "" +msgid "Select directory" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:918 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 +#: rc.cpp:857 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प" +msgid "Describe database contents" +msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:921 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 +#: rc.cpp:860 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "फ़ाइल विकल्प" +msgid "Filename:" +msgstr "फ़ाइल नामः" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:924 +#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:863 #, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
                                  Should be in the format: \".suffix\"" -msgstr "" +msgid "Creating..." +msgstr "बनाया जा रहा है..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:927 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:866 #, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "इंटरफेस प्रत्ययः (&I)" +msgid "Create Subclass" +msgstr "उपवर्ग बनाएँ" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:930 +#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:869 #, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "इंप्लीमेंटेशन प्रत्ययः (&m)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "एएनटी विकल्प" +msgid "Subclass Properties" +msgstr "उपवर्ग गुण" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:936 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें" +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "विधि जोड़ें" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:939 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 +#: rc.cpp:911 #, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "" +msgid "Inline" +msgstr "इनलाइन" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:942 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 +#: rc.cpp:917 rc.cpp:1299 #, no-c-format -msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." -msgstr "" +msgid "Storage" +msgstr "भंडारण" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:947 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 +#: rc.cpp:923 rc.cpp:1305 #, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "" +msgid "Declarator" +msgstr "डिक्लेरेटर" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:950 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 +#: rc.cpp:926 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" +msgid "&Add Method" +msgstr "पद्धति जोड़ें (&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:953 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:929 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
                                  When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" +msgid "&Delete Method" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:956 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 +#: rc.cpp:932 #, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "" +msgid "Method Properties" +msgstr "पद्धति गुण" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:959 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 +#: rc.cpp:935 #, no-c-format -msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" -msgstr "" +msgid "Return t&ype:" +msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:938 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "डिक्लेरेटरः (&e)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 +#: rc.cpp:941 rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "भंडारणः (&t)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "इनलाइन (&I)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 +#: rc.cpp:947 rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "पहुँचः (&s)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 +#: rc.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 277 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:953 rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:2078 rc.cpp:2087 rc.cpp:2093 rc.cpp:2138 rc.cpp:4397 rc.cpp:4517 +#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671 rc.cpp:5065 rc.cpp:5071 rc.cpp:5266 rc.cpp:5323 +#: rc.cpp:6085 rc.cpp:6157 rc.cpp:6389 rc.cpp:7444 rc.cpp:8249 rc.cpp:8252 +#: rc.cpp:8312 rc.cpp:8330 rc.cpp:8345 rc.cpp:8612 rc.cpp:8618 rc.cpp:8624 +#: rc.cpp:8849 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 #: rc.cpp:962 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
                                  When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" +msgid "Class &Templates" +msgstr "क्लास टैम्प्लेट्स (&T)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 #: rc.cpp:965 #, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "" +msgid "Cpp Header" +msgstr "सीपीपी हेडर" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 #: rc.cpp:968 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "डिरेक्ट्री:" +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "सीपीपी स्रोत" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 #: rc.cpp:971 #, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" +msgid "Objective-C Header" +msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी हेडर" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 #: rc.cpp:974 #, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" +msgid "Objective-C Source" +msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी स्रोत" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 #: rc.cpp:977 #, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" +msgid "GTK C Header" +msgstr "जीटीके सी हेडर" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 #: rc.cpp:980 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "जीटीके सी स्रोत" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 #: rc.cpp:983 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "" +msgid "Names" +msgstr "नाम" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 #: rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "विस्तारित सिंटेक्स" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "" +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define नाम:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:992 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 +#: rc.cpp:989 #, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:995 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr " <ऑल्ट+A>" +msgid "&File names:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&F)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:998 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 +#: rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1013 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "" +msgid "Lowercase" +msgstr "लोअरकेस" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:1001 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 +#: rc.cpp:995 rc.cpp:1004 rc.cpp:1016 #, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr " <ऑल्ट+A>" +msgid "Uppercase" +msgstr "अपरकेस" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:1007 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 +#: rc.cpp:998 rc.cpp:1007 rc.cpp:1019 #, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "" +msgid "Same as Class Names" +msgstr "वर्ग नाम जैसे ही" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 #: rc.cpp:1010 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "डिबगर कॉन्फ़िगरेशन" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1113 -#: rc.cpp:1013 rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "&Use KDevelop's embedded designer" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer embedded within KDevelop" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1119 -#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2345 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into KDevelop." -msgstr "" +msgid "Same as File Names" +msgstr "फ़ाइल नाम जैसे ही" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 #: rc.cpp:1022 #, no-c-format -msgid "Run &KDevelop's designer as a separate application" -msgstr "" +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "सुपरक्लास फ़ाइल नामः (&S)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2351 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 +#: rc.cpp:1025 #, no-c-format -msgid "Start KDevelop own designer externally" -msgstr "" +msgid "Class Documentation" +msgstr "वर्ग दस्तावेजीकरण" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1133 -#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2354 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 +#: rc.cpp:1028 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run KDevelop's UI " -"designer as a separate program." -msgstr "" +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "क्लास दस्तावेज़ में लेखक का नाम शामिल करें (&a)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 #: rc.cpp:1031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "डिज़ाइनर कोड" +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "खाली दस्तावेज़ स्ट्रिंग्स ज़ेनरेट करें (&e)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1144 -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2360 +#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 +#: rc.cpp:1034 #, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "" +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "फ़ाइलें बनाने से पहले स्रोत री-फॉर्मेट करें (&R)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1147 -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2363 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1037 rc.cpp:1966 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than KDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" +msgid "New Class" +msgstr "नया वर्ग" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 #: rc.cpp:1040 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "डिज़ाइनर कोड" +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "वर्ग जानकारी (&I)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 #: rc.cpp:1043 #, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" -msgstr "" +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "दस्तावेजीकरणः (&m)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 #: rc.cpp:1046 #, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgid "" +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:1049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "प्लगइन्स" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 #: rc.cpp:1052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "पहुँचः (&s)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:1055 #, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "" +msgid "File Names" +msgstr "फ़ाइल नाम" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:1058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "फ़ाइल नामः" +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "हेडर: (&H)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "m_x" +msgid "" +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 #: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "" +msgid "Im&plementation:" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 #: rc.cpp:1067 #, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" +msgid "" +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:1070 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "पद्धति" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 #: rc.cpp:1073 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "पद्धति" +msgid "Create only header" +msgstr "अवयव तैयार करें" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1339 -#: rc.cpp:1076 rc.cpp:6152 rc.cpp:8173 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:1076 #, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "विन्यास" +msgid "Class" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1084 rc.cpp:1089 rc.cpp:1094 rc.cpp:1105 rc.cpp:1110 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 181 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:1079 rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2427 rc.cpp:3128 rc.cpp:4223 rc.cpp:5182 rc.cpp:8582 rc.cpp:8768 +#: rc.cpp:8810 #, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" +msgid "&Name:" +msgstr "नाम: (&N)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:1099 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 +#: rc.cpp:1082 #, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" +msgid "" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:1102 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 +#: rc.cpp:1087 #, no-c-format -msgid "set" -msgstr "सेट" +msgid "Name&space:" +msgstr "नेमस्पेसः (&s)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:1115 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:1090 #, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" +msgid "" +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:1118 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "" +msgid "Inheritance" +msgstr "इनहेरिटेंस" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:1121 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 252 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:1098 rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1671 rc.cpp:1882 rc.cpp:2171 rc.cpp:3122 rc.cpp:4340 +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5392 rc.cpp:7120 rc.cpp:7150 rc.cpp:7438 rc.cpp:8198 +#: rc.cpp:8822 #, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:1124 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "मान" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:1127 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" +msgid "&Add" +msgstr "जोड़ें (&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1130 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 302 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:1104 rc.cpp:1879 +#: rc.cpp:2348 rc.cpp:2757 rc.cpp:3631 rc.cpp:8426 rc.cpp:8633 rc.cpp:8684 #, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "विधि जोड़ें" +msgid "Move &Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1133 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 330 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:1107 rc.cpp:1876 +#: rc.cpp:2351 rc.cpp:2760 rc.cpp:3634 rc.cpp:8429 rc.cpp:8636 rc.cpp:8687 #, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "इनलाइन" +msgid "Move &Down" +msgstr "नीचे जाएँ (&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 39 -#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1187 rc.cpp:1244 rc.cpp:2125 rc.cpp:7887 rc.cpp:8698 -#: rc.cpp:8834 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1978 #, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "पहुँच" +msgid "&Base class:" +msgstr "बेस वर्ग: (&B)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1190 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "भंडारण" +msgid "Baseclass Name" +msgstr "बेस-वर्ग नाम" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1250 rc.cpp:2131 rc.cpp:8692 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "रिटर्न क़िस्म" +msgid "Inheritance Type" +msgstr "इनहेरिटेंस क़िस्म" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:1196 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "डिक्लेरेटर" +msgid "" +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " +"You can also use template classes here (like BaseClass)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:1148 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:1122 rc.cpp:4680 #, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "पद्धति जोड़ें (&A)" +msgid "Global" +msgstr "वैश्विक" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1151 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 463 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:4683 #, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" +msgid "Local" +msgstr "स्थानीय" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1154 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "पद्धति गुण" +msgid "Virtual" +msgstr "आभासी" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1157 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 +#: rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)" +msgid "Public" +msgstr "पब्लिक" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1211 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 +#: rc.cpp:1134 #, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "डिक्लेरेटरः (&e)" +msgid "Protected" +msgstr "सुरक्षित" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1214 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 +#: rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "भंडारणः (&t)" +msgid "Private" +msgstr "निजी" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:1166 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:1143 #, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "इनलाइन (&I)" +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट्स इस्तेमाल करें (&e)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:1169 rc.cpp:1217 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 +#: rc.cpp:1146 #, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "पहुँचः (&s)" +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "क्यू-ऑब्जेक्ट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&j)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:1172 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल (&m)" +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "क्यू-विज़ेट चाइल्ड क्लास ज़ेनरेट करें (&W)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1184 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें" +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "जीटीके+ क्लास ज़ेनरेट करें (&T)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 50 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1193 rc.cpp:1253 -#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4513 rc.cpp:8010 rc.cpp:8701 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "क़िस्म" +msgid "Use Objective-C" +msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी का प्रयोग करें" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1199 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 +#: rc.cpp:1158 #, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)" +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "विस्तृत जानकारी (&v)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:1202 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" +msgid "Constr&uctors" +msgstr "कंस्ट्रक्टर्स (&u)" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1205 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 +#: rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "एट्रीब्यूट गुण" +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "बेस क्लास कंस्ट्रक्टर" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 -#: rc.cpp:1208 rc.cpp:8025 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 +#: rc.cpp:1167 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "क़िस्मः (&y)" +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "कन्सट्रक्टर बनाएँ >> (&r)" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1226 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "उपवर्ग बनाएँ" +msgid "C&lear Selection" +msgstr "चयन साफ करें (&l)" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1229 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "उपवर्ग गुण" +msgid "&Header" +msgstr "हेडर (&H)" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2137 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 +#: rc.cpp:1176 #, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "निम्न स्लॉट स्पेशियलाइज़ करें: (&S)" +msgid "&Source" +msgstr "स्रोत (&S)" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1700 rc.cpp:2143 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "वर्ग नामः (&l)" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2140 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 +#: rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "फ़ाइल नामः (&i)" +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "विधियाँ ओवरराइडिंग (&e)" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:1241 rc.cpp:2122 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format -msgid "Method" +msgid "Methods" msgstr "पद्धति" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 117 -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2128 rc.cpp:8695 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "स्पेसिफायर" - -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2116 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&f)" +msgid "Extend Functionality" +msgstr "फंक्शनलिटी विस्तार" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2119 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "डिफाल्ट से स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&d)" +msgid "&Access Control" +msgstr "पहुँच नियंत्रण (&A)" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 183 -#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2146 rc.cpp:7243 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "निर्माण करें (&r)" +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "पद्धति व विशेषताएँ" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1268 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:1194 #, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "क्लास टैम्प्लेट्स (&T)" +msgid "Implied Modifier" +msgstr "इम्पलाइड परिवर्धक" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1271 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 +#: rc.cpp:1197 #, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "सीपीपी हेडर" +msgid "New Modifier" +msgstr "नया परिवर्धक" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1274 +#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 +#: rc.cpp:1200 #, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "सीपीपी स्रोत" +msgid "&Generation Options" +msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1277 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी हेडर" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:1209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Problem Reporter" +msgstr "समस्या रिपोर्टर" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:1280 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 +#: rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "ऑब्जेक्टिव-सी स्रोत" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "जीटीके सी हेडर" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 +#: rc.cpp:1216 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "समस्या रिपोर्टर" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1286 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 +#: rc.cpp:1219 #, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "जीटीके सी स्रोत" +msgid "Parsing" +msgstr "पारसिंग" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:1289 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 +#: rc.cpp:1222 #, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "नाम" +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define नाम:" +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 +#: rc.cpp:1227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:1295 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 +#: rc.cpp:1233 #, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "फ़ाइल नामः (&F)" +msgid "Special &Headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:1307 rc.cpp:1319 +#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "लोअरकेस" +msgid "" +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " +"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " +"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " +"locally so that the C++ parser can understand them." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1310 rc.cpp:1322 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "अपरकेस" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 +#: rc.cpp:1239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "इनलाइन (&I)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:1313 rc.cpp:1325 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "वर्ग नाम जैसे ही" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 +#: rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:1316 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "फ़ाइल नाम जैसे ही" +msgid "" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "सुपरक्लास फ़ाइल नामः (&S)" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 +#: rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:1331 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "वर्ग दस्तावेजीकरण" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 +#: rc.cpp:1251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1334 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "क्लास दस्तावेज़ में लेखक का नाम शामिल करें (&a)" +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1337 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "खाली दस्तावेज़ स्ट्रिंग्स ज़ेनरेट करें (&e)" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 +#: rc.cpp:1257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1340 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "फ़ाइलें बनाने से पहले स्रोत री-फॉर्मेट करें (&R)" +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 +#: rc.cpp:1260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1391 rc.cpp:1427 rc.cpp:1981 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 +#: rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Background color:" +msgid "If this is checked a set method will be created" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 -#: rc.cpp:1346 rc.cpp:1394 rc.cpp:1430 rc.cpp:1984 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 +#: rc.cpp:1266 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "परियोजना नाम: (&n)" +msgid "name of the get method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 -#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1397 rc.cpp:1433 rc.cpp:1987 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 +#: rc.cpp:1269 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)" +msgid "The name of the created get method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1352 rc.cpp:1436 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 +#: rc.cpp:1272 #, fuzzy, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "$APPNAME$" +msgid "name of the set method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 -#: rc.cpp:1355 rc.cpp:1403 rc.cpp:1439 rc.cpp:1993 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 +#: rc.cpp:1275 #, fuzzy, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "भरें- सबको नमस्कार" +msgid "The name of the created set method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "इनलाइन (&I)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 +#: rc.cpp:1284 #, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "मुझे क्लिक करें!" +msgid "" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui line 16 +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" + +#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "क़िस्मः (&y)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16 #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:49 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 @@ -1962,75 +1875,112 @@ msgstr "मुझे क्लिक करें!" #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 rc.cpp:1361 rc.cpp:1364 -#: rc.cpp:1385 rc.cpp:1388 rc.cpp:1409 rc.cpp:1418 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 #, fuzzy, no-c-format msgid "%{APPNAME}" msgstr "$APPNAME$" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1367 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "आउटपुट" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:1370 -#, no-c-format +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"

                                  This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " +"all." +msgstr "" +"

                                  यह सिर्फ एक $APPNAMELC$ है. यह कोई मज़ेदार काम नहीं ही करता है." + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "मुझे क्लिक करें!" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "आउटपुट" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format msgid "Hello" msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 +#: rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "" + #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:1373 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "स्क्रीन सेवर कॉन्फ़िग" #. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:1376 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "कुछ विन्यास नियत करें" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:1400 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 +#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "$APPNAME$" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:1406 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27 +#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "भरें- सबको नमस्कार" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24 +#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792 #, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgid "Background color:" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1421 +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40 +#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"

                                  This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." +msgid "Project age:" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48 +#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)" + +#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "" -"

                                  यह सिर्फ एक $APPNAMELC$ है. यह कोई मज़ेदार काम नहीं ही करता है." #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1442 +#: rc.cpp:1434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tracing Configuration" msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1445 +#: rc.cpp:1437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable tracing" msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1448 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Enable tracing\n" @@ -2040,13 +1990,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1455 +#: rc.cpp:1447 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom format string" msgstr "फ़ाइल की जानकारी" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:1461 +#: rc.cpp:1453 #, no-c-format msgid "" "Custom format string\n" @@ -2058,19 +2008,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1467 +#: rc.cpp:1459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expressions to print:" msgstr "निगरानी के लिए एक्सप्रेशनः (&x)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1470 +#: rc.cpp:1462 #, no-c-format msgid "Debugger Configuration" msgstr "डिबगर कॉन्फ़िगरेशन" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1473 +#: rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "" "Debug arguments can be set on the Run Options page\n" @@ -2078,19 +2028,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1477 +#: rc.cpp:1469 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugger executable:" msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1480 +#: rc.cpp:1472 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gdb executable" msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:1483 +#: rc.cpp:1475 #, no-c-format msgid "" "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " @@ -2100,19 +2050,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1486 +#: rc.cpp:1478 #, no-c-format msgid "Debugging &shell:" msgstr "डिबगिंग शैलः (&s)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1495 +#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487 #, no-c-format msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:1492 +#: rc.cpp:1484 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2121,7 +2071,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1498 +#: rc.cpp:1490 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " @@ -2130,13 +2080,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1504 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Display &demangled names" msgstr "बिगड़े नाम दिखाएँ (&d)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:1507 +#: rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "" "When displaying the disassembled code you\n" @@ -2145,13 +2095,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1512 +#: rc.cpp:1504 #, no-c-format msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "लाइब्रेरी लोडिंग पर ब्रेकपाइंट्स विन्यास आज़माएँ (&b)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:1515 +#: rc.cpp:1507 #, no-c-format msgid "" "If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" @@ -2164,19 +2114,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:1524 +#: rc.cpp:1516 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "अनुप्रयोग आई-ओ के लिए अलग टर्मिनल सक्षम करें (&t)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:1527 +#: rc.cpp:1519 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+I" msgstr " <ऑल्ट+A>" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:1530 +#: rc.cpp:1522 #, no-c-format msgid "" "This allows you to enter terminal input when your\n" @@ -2186,103 +2136,103 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:1536 +#: rc.cpp:1528 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "तैरती हुई औज़ार-पट्टी सक्षम करें (&f)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:1539 rc.cpp:2369 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr " <ऑल्ट+A>" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:1542 +#: rc.cpp:1534 #, no-c-format msgid "" "Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers KDevelop\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" "you have control of the app through the small toolbar. It\n" "can also be docked into the panel.\n" "\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in KDevelop." +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:1550 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format msgid "Display static &members" msgstr "स्थिर सदस्यों को दिखाएँ (&m)" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:1553 +#: rc.cpp:1545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Alt+M" msgstr " <ऑल्ट+A>" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:1556 +#: rc.cpp:1548 #, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and Qt.\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" -"which QString and friends rely on,\n" +"which TQString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1564 +#: rc.cpp:1556 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global Output Radix" msgstr "सभी आउटपुट दृश्य" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:1567 +#: rc.cpp:1559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Oct&al" msgstr "स्थानीय" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:1570 +#: rc.cpp:1562 #, fuzzy, no-c-format msgid "He&xadecimal" msgstr "हेडर फ़ाइल" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1573 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:1576 +#: rc.cpp:1568 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start Debugger With" msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:1579 +#: rc.cpp:1571 #, fuzzy, no-c-format msgid "Framestack" msgstr "फ्रेम स्टेक" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1582 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574 #, fuzzy, no-c-format msgid "GDB Output" msgstr "जीडीबी आउटपुट" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:1585 +#: rc.cpp:1577 #, no-c-format msgid "Remote Debugging" msgstr "रिमोट डिबगिंग" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:1588 +#: rc.cpp:1580 #, no-c-format msgid "" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " @@ -2293,19 +2243,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:1594 +#: rc.cpp:1586 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&un shell script:" msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:1597 +#: rc.cpp:1589 #, no-c-format msgid "Script to connect with remote application" msgstr "रिमोट अनुप्रयोग से जुड़ने के लिए स्क्रिप्ट" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:1600 +#: rc.cpp:1592 #, no-c-format msgid "" "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " @@ -2318,13 +2268,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1607 +#: rc.cpp:1599 #, no-c-format msgid "Script to start remote application" msgstr "रिमोट अनुप्रयोग प्रारंभ करने के लिए स्क्रिप्ट" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:1602 #, no-c-format msgid "" "This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" @@ -2339,53 +2289,79 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:1619 +#: rc.cpp:1611 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &gdb script:" msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:1622 +#: rc.cpp:1614 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Config gdb script:" msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:1625 +#: rc.cpp:1617 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gdb configure script" msgstr "जीडीबी स्क्रिप्ट चलाएँ:" #. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:1628 +#: rc.cpp:1620 #, no-c-format msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:1626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "उदाहरण पैटर्न्स" + +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1657 +#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scope:" msgstr "अंक" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1634 +#: rc.cpp:1635 #, no-c-format msgid "" -"Select the Qt configuration to create a Code Completion database for. If you " -"don't know what this option does, just go with the default." +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " +"you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:1640 +#: rc.cpp:1641 #, no-c-format msgid "" "Qt3 include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" +#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 +#: rc.cpp:1645 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" +msgstr "" + #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "" "TDE include directories:\n" @@ -2393,19 +2369,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1648 +#: rc.cpp:1656 #, no-c-format msgid "TDE Libs Headers" msgstr "केडीई लिब्स हेडर्स" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1651 +#: rc.cpp:1659 #, no-c-format msgid "All TDE Headers" msgstr "सभी केडीई हेडर्स" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1654 +#: rc.cpp:1662 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " @@ -2413,416 +2389,134 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1660 +#: rc.cpp:1668 #, no-c-format msgid "" -"If none of the directories KDevelop found is what you want,you can enter a " +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " "directory of your choice here" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:1666 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674 #, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +msgid "Perl" +msgstr "पर्ल" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:1673 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1677 #, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:1676 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "उदाहरण पैटर्न्स" +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:1679 +#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858 #, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "रिकर्सिव (&R)" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "प्रोग्राम्स टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&E)" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1691 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "नया क्लास बनाएँ" +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "प्लगइन" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "वर्ग नामः" +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 +#: rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "डाटाबेस का नाम" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1703 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "होस्ट" -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1706 rc.cpp:1730 -#: rc.cpp:6176 rc.cpp:6239 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1692 #, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "फ़ाइल नामः (&F)" +msgid "Port" +msgstr "पोर्ट" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1712 rc.cpp:8191 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "वर्ग नामः (&n)" +msgid "Username" +msgstr "उपयोक्तानाम" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:1724 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1698 #, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" +msgid "Password" +msgstr "पासवर्ड" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3519 +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:1701 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "चेतावनी: पासवर्ड कमजोर एनक्रिप्शन से सहेजा जाएगा!" + +#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" +msgid "&Test" +msgstr "जांच (&T)" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1736 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:1710 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:" + +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "" -"" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" -"" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1753 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 +#: rc.cpp:1717 #, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "पीएचपी जानकारी" +msgid "Program &arguments:" +msgstr "प्रोग्राम आर्गुमेंट्सः (&a)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1759 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:1720 #, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "विकल्पः (&O)" +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:1762 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1723 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "सामान्य" +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "रूबी इन्टरप्रेटरः (&i)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:1765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "प्रारंभः (&S)" +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:1726 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " +"to \"ruby\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1768 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:1729 #, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "संपादक में हालिया फ़ाइल इस्तेमाल करें" +msgid "&Main program:" +msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:1771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "इस फ़ाइल का उपयोग डिफाल्ट रूप में करें:" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1774 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "कोड मदद" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:1777 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1780 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "कोड संकेत सक्षम करें (&h)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:1783 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "पारसर" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:1786 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "पथ शामिल करें" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1789 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "इनवोकेशन (&I)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1795 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how KDevelop should execute your scripts." -msgstr "" -"कृपया चुनें कि के-डेवलप आपके स्क्रिप्ट्स को किस प्रकार से कार्यान्वित करते हैं." - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1798 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "इनवोकेशन मोड" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:1801 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "पीएचपी इंटरप्रेटर को सीधे ही बुला रहे (&P)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:1804 -#, no-c-format -msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "मौजूदा वेबसर्वर का उपयोग किया जा रहा है (स्थानीय या रिमोट) (&e)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:1811 -#, no-c-format -msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:1815 -#, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "वेबसर्वर (&W)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:1818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "वेबसर्वर पर रूट यूआरएल प्रोजेक्ट करें: (&r)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:1821 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "शैल (&S)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:1824 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "पीएचपी चलाने योग्यः (&e)" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:1833 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:1839 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "ज़ेड-एन्ड एक्सटेंशन लोड करें: (&Z)" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:1845 rc.cpp:5662 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "प्लगइन" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:1848 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "डाटाबेस का नाम" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:1851 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "होस्ट" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:1854 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "पोर्ट" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:1857 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "उपयोक्तानाम" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:1860 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "पासवर्ड" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:1863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "चेतावनी: पासवर्ड कमजोर एनक्रिप्शन से सहेजा जाएगा!" - -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "जांच (&T)" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:1872 -#, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "पारसिंग (&P)" - -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:1881 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "विशेष हेडर्स (&S)" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1896 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "पर्ल" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1899 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2002 rc.cpp:2092 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "प्रोग्राम्स टर्मिनल विंडो में चलाएँ (&E)" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:1905 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "शेल स्क्रिप्ट चलाएँ:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:1908 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1912 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "प्रोग्राम आर्गुमेंट्सः (&a)" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:1915 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:1918 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "रूबी इन्टरप्रेटरः (&i)" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:1921 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:1924 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:1927 +#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:1732 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1930 rc.cpp:5509 rc.cpp:6338 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working Directory:" msgstr "डिरेक्ट्री:" @@ -2833,56 +2527,56 @@ msgstr "डिरेक्ट्री:" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1738 #, no-c-format msgid "Run" msgstr "चलाएँ" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:1936 +#: rc.cpp:1741 #, fuzzy, no-c-format msgid "Main pr&ogram" msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1939 +#: rc.cpp:1744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selected wi&ndow" msgstr "चुना गया विन्डोस बन्द करें..." #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:1942 +#: rc.cpp:1747 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&un applications in terminal" msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:1945 +#: rc.cpp:1750 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:1948 +#: rc.cpp:1753 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "तैरती हुई औज़ार-पट्टी सक्षम करें (&f)" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:1951 +#: rc.cpp:1756 #, no-c-format msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:1954 +#: rc.cpp:1759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:1957 +#: rc.cpp:1762 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " @@ -2890,103 +2584,196 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:1960 +#: rc.cpp:1765 #, fuzzy, no-c-format msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ में रिकर्स करें" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1963 +#: rc.cpp:1768 #, no-c-format msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1966 +#: rc.cpp:1771 #, no-c-format msgid "Character Coding" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:1969 +#: rc.cpp:1774 #, fuzzy, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "&ANSI" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:1972 +#: rc.cpp:1777 #, no-c-format msgid "EUC" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:1975 +#: rc.cpp:1780 #, no-c-format msgid "S&JIS" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:1978 +#: rc.cpp:1783 #, no-c-format msgid "UTF-&8" msgstr "" #. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:1990 +#: rc.cpp:1786 #, fuzzy, no-c-format msgid "%{APPNAMESC}_base" msgstr "$APPNAME$" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1996 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1999 +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 +#: rc.cpp:1810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)" +msgid "Create &new class" +msgstr "नया क्लास बनाएँ" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2005 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftnchek विकल्प" +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:1813 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "वर्ग नामः" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 +#: rc.cpp:1822 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" + +#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987 +#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765 +#, no-c-format +msgid "&File name:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&F)" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828 +#, no-c-format +msgid "Python" +msgstr "पायथन" + +#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:1831 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "पायथन इन्टरप्रेटरः (&i)" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 +#: rc.cpp:1837 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "दस्तावेज विवरण" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 +#: rc.cpp:1840 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "इस दस्तावेज़ के बारे में विवरण नीचे भरें." + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "लेखक" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 +#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" + +#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 +#: rc.cpp:1849 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "कम्पनी" + +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1852 +#, no-c-format +msgid "CSharp" +msgstr "" + +#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:1855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "पर्ल इन्टरप्रेटरः (&i)" + +#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24 +#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 +#: rc.cpp:1864 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "पारसिंग (&P)" + +#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 +#: rc.cpp:1873 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&S)" + +#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:1888 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek विकल्प" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:2008 +#: rc.cpp:1891 #, no-c-format msgid "&1" msgstr "&1" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:2011 +#: rc.cpp:1894 #, no-c-format msgid "&External subprograms without definition" msgstr "बिना परिभाषा के बाहरी उप-प्रोग्राम्स (&E)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2014 +#: rc.cpp:1897 #, no-c-format msgid "&Divisions" msgstr "डिवीजन्स (&D)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2017 +#: rc.cpp:1900 #, no-c-format msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "सुस्पष्ट क़िस्म के बगैर पहचानकर्ता (&I)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:2020 +#: rc.cpp:1903 #, no-c-format msgid "&Assume functions have no side effects" msgstr "मान लें कि फ़ॅक्शन्स में कोई पार्श्व प्रभाव नहीं हैं (&A)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:1906 #, no-c-format msgid "Ar&guments:" msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" @@ -2995,10537 +2782,10581 @@ msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:2026 rc.cpp:2032 rc.cpp:2050 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2065 rc.cpp:2077 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933 +#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960 #, no-c-format msgid "All" msgstr "सभी" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:2029 rc.cpp:2035 rc.cpp:2044 rc.cpp:2059 rc.cpp:2068 rc.cpp:2080 +#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963 #, no-c-format msgid "Only the following:" msgstr "सिर्फ निम्नः" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2038 +#: rc.cpp:1921 #, no-c-format msgid "Common &blocks:" msgstr "स्तम्भ ब्लॉक्सः (&b)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:2041 +#: rc.cpp:1924 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "&2" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:2047 +#: rc.cpp:1930 #, no-c-format msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "टर्नकेशन तथा राउंडऑफ त्रुटियाँ: (&T)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2053 +#: rc.cpp:1936 #, no-c-format msgid "&Use of variables:" msgstr "वेरिएबल का उपयोगः (&U)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2062 +#: rc.cpp:1945 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "&3" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:1954 #, no-c-format msgid "Fortran 77 language &extensions:" msgstr "फ़ोरट्रॉन 77 भाषा एक्सटेंशन्स: (&e)" #. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:1957 #, no-c-format msgid "Other &portability warnings:" msgstr "अन्य पोर्टेबिलिटी चेतावनियाँ: (&p)" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:2086 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302 #, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "पायथन" +msgid "Class &name:" +msgstr "वर्ग नामः (&n)" -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2089 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:1981 #, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "पायथन इन्टरप्रेटरः (&i)" +msgid "Class &template:" +msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:2095 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021 #, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "दस्तावेज विवरण" +msgid "&Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:2098 +#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 +#: rc.cpp:1993 #, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "इस दस्तावेज़ के बारे में विवरण नीचे भरें." +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:2101 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2010 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "विकल्पः (&O)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 +#: rc.cpp:2013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "सामान्य" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 +#: rc.cpp:2016 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "प्रारंभः (&S)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 +#: rc.cpp:2019 #, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "लेखक" +msgid "Use current file in editor" +msgstr "संपादक में हालिया फ़ाइल इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57 -#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4495 rc.cpp:4543 rc.cpp:5860 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2022 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "इस फ़ाइल का उपयोग डिफाल्ट रूप में करें:" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2025 #, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +msgid "Code Help" +msgstr "कोड मदद" -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:2107 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2028 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 +#: rc.cpp:2031 #, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "कम्पनी" +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "कोड संकेत सक्षम करें (&h)" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:2110 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2034 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "पारसर" + +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 +#: rc.cpp:2037 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)" +msgid "PHP &include path:" +msgstr "पथ शामिल करें" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:2152 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2040 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:2155 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:2043 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KDevelop could not open" -msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)" +msgid "In&vocation" +msgstr "इनवोकेशन (&I)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:2158 -#, no-c-format -msgid "Some URL" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 +#: rc.cpp:2046 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." msgstr "" +"कृपया चुनें कि के-डेवलप आपके स्क्रिप्ट्स को किस प्रकार से कार्यान्वित करते हैं." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:2161 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:2049 #, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." -msgstr "" +msgid "Invocation Mode" +msgstr "इनवोकेशन मोड" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:2164 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 +#: rc.cpp:2052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "पीएचपी इंटरप्रेटर को सीधे ही बुला रहे (&P)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:2167 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:2055 #, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for developers " +"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." msgstr "" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:2170 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "Open it in KDevelop as plain text" -msgstr "" +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "मौजूदा वेबसर्वर का उपयोग किया जा रहा है (स्थानीय या रिमोट) (&e)" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:2173 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 +#: rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " +"PHP support." msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2182 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" - -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:2185 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 +#: rc.cpp:2066 #, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "एब्सल्यूट पाथ" +msgid "&Webserver" +msgstr "वेबसर्वर (&W)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2188 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 +#: rc.cpp:2069 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "वेबसर्वर पर रूट यूआरएल प्रोजेक्ट करें: (&r)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 59 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2191 rc.cpp:2246 rc.cpp:3644 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:2072 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "वर्णनः" +msgid "&Shell" +msgstr "शैल (&S)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2194 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 +#: rc.cpp:2075 #, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "परियोजना डिरेक्ट्रीः" +msgid "PHP &executable:" +msgstr "पीएचपी चलाने योग्यः (&e)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2197 rc.cpp:3605 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 +#: rc.cpp:2084 #, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "लेखकः" +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2200 rc.cpp:3608 +#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 +#: rc.cpp:2090 #, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "ईमेलः" +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "ज़ेड-एन्ड एक्सटेंशन लोड करें: (&Z)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2203 rc.cpp:3611 +#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 #, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "संस्करण :" +msgid "PHP Information" +msgstr "पीएचपी जानकारी" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2206 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2105 #, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." -msgstr "" +msgid "Add Class" +msgstr "वर्ग जोड़ें" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2211 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +msgid "&Implements" +msgstr "इम्प्लीमेंट्स (&I)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:2215 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +msgid "&Class" +msgstr "वर्ग (&C)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2219 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "" +msgid "&Abstract" +msgstr "एब्सट्रेक्ट (&A)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2222 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 +#: rc.cpp:2117 #, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" +msgid "&Interface" +msgstr "इंटरफेस (&I)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "डिफाल्टः (&D)" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "पब्लिक (&P)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2228 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 +#: rc.cpp:2126 #, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" -msgstr "" +msgid "P&rotected" +msgstr "प्रोटेक्टेड (&r)" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:2231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "प्राइवेट (&v)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "अंतिम (&F)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "प्लगइन्स" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "एक्सटेंड्सः (&E)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2240 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:2141 #, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "" +msgid "&Source path:" +msgstr "स्रोत पथः (&S)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "डिफाल्ट (&f)" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 +#: rc.cpp:2147 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "डिफाल्ट कंस्ट्रक्टर बनाएँ (&C)" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:2697 rc.cpp:4549 rc.cpp:5431 rc.cpp:5902 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 +#: rc.cpp:2150 #, no-c-format -msgid "O&K" -msgstr "" +msgid "Create &main method" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "फॉर्म1" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण (&D)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:2258 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260 +#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "लाइसेंसः (&L)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:2261 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 +#: rc.cpp:2159 #, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want KDevelop to load the last opened project on startup" -msgstr "" +msgid "LGPL" +msgstr "एलजीपीएल" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:2264 +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:2162 #, no-c-format -msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause KDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." -msgstr "" +msgid "GPL" +msgstr "जीपीएल" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:2267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                                  Project Settings

                                  " -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 +#: rc.cpp:2165 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "क्यूपीएल" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:2270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "पंक्ति रैपिंगः (&w)" +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531 +#, no-c-format +msgid "Application" +msgstr "अनुप्रयोग" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:2273 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40 +#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" -msgstr "" +msgid "&Parameters:" +msgstr "पैरामीटर्सः (&P)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:2276 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51 +#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." -msgstr "" +msgid "&Executable:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:2279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 +#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "वेलग्रिंड" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:2282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "अत्यंत छोटा (&V)" +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 +#: rc.cpp:2189 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "मेमोरी लीक चेक करें (&l)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:2285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "छोटा (&S)" +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 +#: rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "अब तक पहुँच योग्य ब्लॉक दिखाएँ (&S)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:2288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "लॉग" +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 +#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "चिल्ड्रन ट्रेस करें (&T)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:2291 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 +#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207 #, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "" +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः (&a)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:2294 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 +#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570 #, no-c-format -msgid "" -"KDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail KDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." -msgstr "" +msgid "E&xecutable:" +msgstr "एक्जीक्यूटेबलः (&x)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:2300 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 +#: rc.cpp:2216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "

                                  Output View Settings

                                  " -msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" +msgid "KCachegrind" +msgstr "वेलग्रिंड" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:2303 +#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 +#: rc.cpp:2219 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "डिफाल्ट परियोजना डिरेक्ट्रीः (&p)" +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:2306 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 +#: rc.cpp:2222 #, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "" +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:2309 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155 #, no-c-format -msgid "" -"By default, KDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. KDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:2312 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 +#: rc.cpp:2231 #, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)" +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "सभी सबस्ट्रिंग्स (&u)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:2315 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 +#: rc.cpp:2234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:2318 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 +#: rc.cpp:2237 #, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "" +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:2321 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 +#: rc.cpp:2240 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "लक्ष्य उल्लेखित करने के लिए रेगएक्सपी इस्तेमाल करें" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:2324 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:2243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "अन्यः (&t)" +msgid "E&dit" +msgstr "संपादक" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:2327 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 +#: rc.cpp:2246 #, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "" +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "रेगएक्सपी संपादक खोलता है. यदि संस्थापित है तभी सक्षम होगा." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:2330 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:2249 #, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "" +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "यहाँ रेगएक्सपी प्रविष्ट करें" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:2333 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 +#: rc.cpp:2252 #, no-c-format -msgid "

                                  Terminal Emulation

                                  " -msgstr "" +msgid "Target Files in Project" +msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:2336 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 +#: rc.cpp:2255 #, no-c-format -msgid "" -"" -"

                                  UI Designer Integration

                                  This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
                                  " -msgstr "" +msgid "A&ll files" +msgstr "सभी फ़ाइलें (&l)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:2348 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 +#: rc.cpp:2258 #, no-c-format -msgid "Run KDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "" +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:2357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "डिज़ाइनर कोड" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 +#: rc.cpp:2261 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "सिर्फ खुली फ़ाइलें (&O)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:2366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश (&D)" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:2372 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 +#: rc.cpp:2267 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" +msgid "Files under &path:" +msgstr "पथ में दी गई फ़ाइलें: (&p)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:2375 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 +#: rc.cpp:2270 #, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, KDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" +"सिर्फ इसी डिरेक्ट्री या सब-डिरेक्ट्री की परियोजना फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:2378 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 +#: rc.cpp:2273 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Force english compiler output" -msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट" +msgid "Expression is invalid." +msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:2381 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 +#: rc.cpp:2276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "अंतिम (&F)" + +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 +#: rc.cpp:2279 #, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "" +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "संभावित प्रतिस्थापन लक्ष्यों के लिए देखें" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2384 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 +#: rc.cpp:2285 #, no-c-format -msgid "Profile Editor for The KDevelop Platform" -msgstr "" +msgid "Strings" +msgstr "स्ट्रिंग्स" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:2387 rc.cpp:2462 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "ढूंढने के लिए पाठ: (&T)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 86 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2390 rc.cpp:2438 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:4486 rc.cpp:5085 rc.cpp:5106 rc.cpp:5241 rc.cpp:5839 rc.cpp:6668 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 +#: rc.cpp:2291 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "नाम" +msgid "Target string" +msgstr "लक्ष्य स्ट्रिंग" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:3674 rc.cpp:3698 rc.cpp:3941 +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 +#: rc.cpp:2294 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" +msgid "&Replacement text:" +msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:2396 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "फ़ाइल मिटाएं" +#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:2408 +#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "एट्रीब्यूट गुण" +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:2411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "गुणः (&P)" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "कोड टूलटिप" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:2414 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 +#: rc.cpp:2306 #, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it. " +"

                                  How many surrounding lines to include is decided by the value in the " +"context box." msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "सक्षम" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "प्लगइन" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:2423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "अक्षम" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 -#: rc.cpp:2429 rc.cpp:2432 rc.cpp:6188 rc.cpp:6251 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 +#: rc.cpp:2309 #, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:2435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:2456 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "बनाएँ (&G)" - -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 -#: rc.cpp:2444 rc.cpp:2447 rc.cpp:6191 rc.cpp:6254 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 +#: rc.cpp:2312 #, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +msgid "&Lines of context:" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ: (&L)" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2450 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 +#: rc.cpp:2315 #, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:2468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "बनाएँ (&G)" +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 +#: rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "" +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number." +"

                                  This can be made optional depending on the start of the line, typically used " +"for only showing lines containing a comment." +msgstr "" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 105 -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:3462 rc.cpp:3965 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 +#: rc.cpp:2321 #, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "वर्णनः (&D)" +msgid "&Never" +msgstr "कभी नहीं (&N)" -#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:3126 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 +#: rc.cpp:2324 #, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." +msgid "&Only lines beginning with the following string:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2477 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 +#: rc.cpp:2327 #, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "नया सबवर्सन परियोजना" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:2480 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "आयात पताः (&I)" +msgid "&Always" +msgstr "हमेशा (&A)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:2483 +#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 +#: rc.cpp:2330 #, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "मानक डिरेक्ट्रीज़ तैयार करें (टैग्स/ट्रंक/ब्रांचेस/)? (&S)" +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:2492 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:2333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "सबवर्सन" +msgid "Find Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2498 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 +#: rc.cpp:2336 #, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "" +msgid "Search term:" +msgstr "सर्च टर्म: " -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2501 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "संशोधन" +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 +#: rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "ढूंढें" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2504 rc.cpp:2516 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2345 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "संशोधनः (&R)" +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:2519 +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 +#: rc.cpp:2354 #, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" +msgid "Go to first match" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:2700 rc.cpp:4507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "चेंजलागः (&h)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "संशोधन" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2522 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "सबवर्सन संदेश" +#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 +#: rc.cpp:2363 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2718 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:2367 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "वर्णन" +msgid "Project API Documentation" +msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2528 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:2370 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "वर्णन" +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "निर्णायक स्थान" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2531 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 +#: rc.cpp:2373 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "स्रोत (&S)" +msgid "C&ollection type:" +msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2561 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:2376 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "नाम:" +msgid "Project User Manual" +msgstr "परियोजना प्रबंधक" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:2564 +#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 114 +#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2391 rc.cpp:2430 rc.cpp:2982 #, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "" +msgid "&Location:" +msgstr "स्थानः (&L)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:2540 rc.cpp:2570 rc.cpp:2652 rc.cpp:2736 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "हेड" +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 +#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2573 rc.cpp:2739 +#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:2394 rc.cpp:2418 #, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "" +msgid "&Title:" +msgstr "शीर्षकः (&T)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2576 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:2579 +#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2406 #, no-c-format -msgid "PREV" +msgid "Choose a topic for %1:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:2582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "स्रोत पथः (&S)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2567 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2412 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" +msgid "Type:" +msgstr "क़िस्मः (&T)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:2558 +#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 +#: rc.cpp:2415 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "स्रोत (&S)" +msgid "Locatio&n:" +msgstr "स्थानः" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:2591 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"बाध्य कर मिटाएँ (स्थानीय परिवर्धित फ़ाइलें / नॉन वर्सन्ड फ़ाइलें मिटाएँ)" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:2439 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:2594 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 +#: rc.cpp:2442 #, fuzzy, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "रिकर्सिव (&R)" +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:2597 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3973 rc.cpp:8435 rc.cpp:8645 rc.cpp:8675 #, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "" +msgid "&Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:2600 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2454 #, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" +msgid "Full Text &Search" +msgstr "पूर्ण पाठ से ढूंढें (&S)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2604 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 +#: rc.cpp:2457 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "सबवर्सन" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "" +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2616 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 +#: rc.cpp:2460 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:2619 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 +#: rc.cpp:2463 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "डिरेक्ट्री:" +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2622 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 +#: rc.cpp:2466 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "डिरेक्ट्री:" +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:2625 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 +#: rc.cpp:2469 #, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "रिकर्सिव स्विच" +msgid "O&ther" +msgstr "अन्यः (&t)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2628 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 +#: rc.cpp:2472 #, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2631 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 +#: rc.cpp:2475 #, fuzzy, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "वर्णनः" +msgid "&Find in documentation" +msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:2634 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 +#: rc.cpp:2478 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "सबवर्सन" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "सबवर्सन मॉड्यूल चेकआउट" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "सर्वर विन्यास" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "से चेकआउटः (&f)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "संशोधनः (&R)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "इस परियोजना में मानक ट्रंक/ब्रांचेस/टैग्स/डिरेक्ट्रीस हैं (&T)" - -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री" +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "में चेकआउटः (&h)" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 +#: rc.cpp:2481 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:2670 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 +#: rc.cpp:2484 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2679 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 +#: rc.cpp:2487 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "संदेश" +msgid "Goto &manpage" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:2685 rc.cpp:5434 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 +#: rc.cpp:2490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:2691 rc.cpp:5304 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "नई वस्तु" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 +#: rc.cpp:2493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "पोर्ट" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2694 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 +#: rc.cpp:2496 #, no-c-format -msgid "Keep Locks" +msgid "Sta&ndard font:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:2703 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 +#: rc.cpp:2499 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "रिकर्सिव (&R)" +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2706 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 +#: rc.cpp:2502 #, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" +msgid "&Zoom factor:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:2709 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 +#: rc.cpp:2505 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "सबवर्सन" +msgid "20" +msgstr "2" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 +#: rc.cpp:2508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "40" +msgstr "4" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:2724 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 +#: rc.cpp:2511 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "पथ" +msgid "60" +msgstr "0" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:2727 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 +#: rc.cpp:2514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "संशोधन" +msgid "80" +msgstr "0" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:2730 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 +#: rc.cpp:2517 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "स्पेसिफायर" +msgid "90" +msgstr "0" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:2733 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 +#: rc.cpp:2520 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "स्पेसिफायर" +msgid "95" +msgstr "5" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:2742 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 +#: rc.cpp:2523 #, no-c-format -msgid "WORKING" +msgid "100" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:2745 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "स्रोत (&S)" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:2526 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:2748 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 +#: rc.cpp:2529 #, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgid "110" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:2751 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 +#: rc.cpp:2532 #, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" +msgid "120" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2754 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 +#: rc.cpp:2535 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:2757 rc.cpp:2764 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 +#: rc.cpp:2538 #, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." +msgid "160" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2771 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 +#: rc.cpp:2541 #, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" +msgid "180" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2774 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 +#: rc.cpp:2544 #, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" +msgid "200" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2788 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 +#: rc.cpp:2547 #, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgid "250" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2792 +#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 +#: rc.cpp:2550 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2553 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" +msgid "Tag" +msgstr "टैगः (&T)" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2795 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2562 #, no-c-format msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"eg. been created with 'svnadmin'" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " +"the code." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2800 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: rc.cpp:2565 #, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgid "Lookup:" msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:2809 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:2568 #, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup. " +"

                                  The identifier will populate and display a reducing list as you type." msgstr "" -"यह फ़ॉर्म आपको आपकी नई परियोजना के लिए सीवीएस भण्डार तैयार करने देता है." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2812 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "रिलीज टैगः (&t)" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:2571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "हिट्स" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2815 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "भण्डार का नाम भरें" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "तारीख़" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2818 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:2577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "रीजेनरेट (&R)" + +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2580 #, no-c-format msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" +"Press to regenerate CTags database." +"

                                  This will take some time on a large project." msgstr "" -"सीवीएस भण्डार का नाम यहाँ जाएगा.\n" -"अधिकतर तो आपको सिर्फ परियोजना नाम ही उपयोग करना होगा" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:2822 rc.cpp:3078 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "विक्रेता" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2825 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2589 #, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "विक्रेता नाम भरें" +msgid "Target tags file path:" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2828 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "संदेशः (&M)" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 +#: rc.cpp:2592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "डिरेक्ट्री:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2831 rc.cpp:2943 rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "मॉडयूलः (&M)" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 +#: rc.cpp:2595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "निर्माण करें (&r)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2834 rc.cpp:3090 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "विक्रेता टैगः (&V)" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 +#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "चेंजलागः (&h)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2837 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "नई परियोजना" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 +#: rc.cpp:2601 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2840 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "भण्डार तैयार करने का संदेश" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 +#: rc.cpp:2607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "टैगफाइल्स" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:2843 rc.cpp:3105 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 +#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567 #, no-c-format -msgid "start" -msgstr "प्रारंभ" +msgid "O&K" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2846 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "आरंभिक स्थिति के साथ सम्बन्धित करने के लिए टैग" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 +#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2849 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "सर्वर पथः (&S)" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2852 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "अपना सीवीएस रूट स्थान भरें." +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:2855 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2625 #, no-c-format msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

                                    \n" -"
                                  • /home/cvsroot or
                                  • " -"
                                  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                                  " +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." msgstr "" -"सीवीएस रूट स्थान यहाँ भरना होगा, जैसे कि:" -"
                                    \n" -"
                                  • /home/cvsroot or
                                  • " -"
                                  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                                  " - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "ssh" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 +#: rc.cpp:2628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:2865 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:2631 #, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "इनिट रूट (&r)" +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "जाँचें कि क्या आपने नया सीवीएस रूट पारिभाषित किया है" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 +#: rc.cpp:2634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "समूह: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2871 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 +#: rc.cpp:2637 #, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "भण्डार में भरें" +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " +"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2874 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2643 #, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "संदेश (&M)" +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2877 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:2646 #, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "चेंजलॉग में जोड़ें: (&A)" +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " +"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " +"shortcut can be used to step between the matches." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:2880 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:2649 #, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "लॉग फ़ाइलनाम पथ बदलें (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष)" +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2883 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:2652 #, no-c-format msgid "" -"Changelog filename path" -"
                                  Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "अद्यतन/रिवर्ट करें ज़ारी/शाखा/तारीख़" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2895 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 +#: rc.cpp:2655 #, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "संशोधन" +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2898 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 +#: rc.cpp:2658 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "हेड से अति वर्तमान (&M)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2901 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "एक मनमाना रिवीज़न/टैग/शाखा: (&r)" +msgid "Paths" +msgstr "पथ" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2904 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667 #, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " +"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " +"exuberant-ctags." msgstr "" -"अपने प्रोग्राम का ज़ारी करने का नाम यहाँ टाइप करें (हेड के लिए खाली छोड़ें)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:2907 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 +#: rc.cpp:2664 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "" -"फ़ील्ड को ज़ारी या शाखा नाम से भरें (जैसे कि इसे-बढ़िया-बनाएँ, " -"के-डेवलप-अल्फ़ा5, ...)" +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "छवियों का पथ." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "कोई भी मनमानी तारीख़ः (&d)" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:2670 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:2913 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 +#: rc.cpp:2673 #, fuzzy, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "फ़ील्ड को एक तारीख़ से भरें (जैसे कि 20030204)" +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2916 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 +#: rc.cpp:2676 #, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "अतिरिक्त विकल्प" +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " +"tags and reside in the root of the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2919 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "जब फ़ाइल स्थानीय परिवर्धित हो तो भी एनफोर्स करें (रिवर्ट) (&E)" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 +#: rc.cpp:2679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "अन्य" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "सीवीएस सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 +#: rc.cpp:2682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "बनाया जा रहा है..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2934 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 +#: rc.cpp:2688 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "स्थानीय गंतव्य डिरेक्ट्रीः (&d)" +msgid "Remo&ve" +msgstr "मिटाएँ (&m)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:2937 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286 +#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663 #, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "सर्वर पथ (जैसे कि- :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde): (&S)" +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:2940 +#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 +#: rc.cpp:2694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "टैगफाइल्स" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2700 #, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "मॉड्यूल चुनें" +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:2946 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 +#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 #, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "टैग/शाखाः (&T)" +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " +"disable it then" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:2949 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 +#: rc.cpp:2709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." + +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 +#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715 #, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "प्रून डिरेक्ट्रीज़ (&P)" +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:2952 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 +#: rc.cpp:2718 #, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "यदि आवश्यक हो सबडिरेक्ट्रीज़ बनाएँ" +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:2955 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 +#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724 #, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "मॉडयूल" +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:2958 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2727 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "पथ" +msgid "Projectviews" +msgstr "परियोजना संस्करण" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2961 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 +#: rc.cpp:2730 #, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "मॉड्यूल्स सूची लाएँ (&F)" +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:2964 +#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 +#: rc.cpp:2733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" + +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736 #, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "सर्वर से मॉड्यूल्स सूची लाएँ" +msgid "File Group View" +msgstr "फ़ाइल समूह दृश्य" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:2967 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2739 #, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" msgstr "" -"आपके द्वारा उल्लेखित किए गए सर्वर में से मॉड्यूल सूची लाने के लिए क्लिक करें" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2970 rc.cpp:6137 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 +#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979 #, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "संपादक" +msgid "Group" +msgstr "समूह" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2976 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:2745 #, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "सीवीएस भण्डार पर टैग फ़ाइलें" +msgid "Pattern" +msgstr "नमूना" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2979 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:2748 #, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)" +msgid "&Add Group..." +msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:2982 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:2751 #, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "टैग शाखा के रूप में (&b)" +msgid "&Edit Group..." +msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:2985 +#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:2754 #, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "बाध्य करें (&F)" +msgid "De&lete Group" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2763 #, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "डिफ़ में संशोधन चुनें" +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "वीसीएस विज़ुअल फ़ीडबैक के लिए रंग" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2997 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "के बीच बिल्ड अन्तर" +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2766 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "संस्करण नियंत्रण फ़ीडबैक में उपयोग आने वाले रंग" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3000 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:2769 #, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "स्थानीय नक़ल तथा एक मनमाना संशोधनः (&r)" +msgid "&Updated:" +msgstr "अद्यतन किया गयाः (&U)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2772 #, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "दो मनमाने संशोधन/टैग्सः (&T)" +msgid "&Modified:" +msgstr "परिवर्धितः (&M)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 +#: rc.cpp:2775 #, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "संशोधन A:" +msgid "Co&nflict:" +msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3009 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 +#: rc.cpp:2778 #, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "तुलना करने के लिए द्वितीय संशोधन (हेड के विरूद्ध डिफ़ खाली छोड़ें)" +msgid "&Added:" +msgstr "जोड़ा गयाः (&A)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 +#: rc.cpp:2781 #, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "तुलना करने के लिए प्रथम संशोधन" +msgid "&Sticky:" +msgstr "स्टिकीः (&S)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2784 #, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "संशोधन B:" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3018 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:3021 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)" +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "चेकआउट आवश्यकः (&N)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 +#: rc.cpp:2787 #, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "सीवीएस विकल्प" +msgid "&Needs patch:" +msgstr "पैच आवश्यक: (&N)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3033 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 +#: rc.cpp:2790 #, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" +msgid "Un&known:" +msgstr "अज्ञातः (&k)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3036 +#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 +#: rc.cpp:2793 #, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "रिमोट शेल (CVS_RSH एनवायरनमेंट वेरिएबल): (&R)" +msgid "&Default:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3039 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 +#: rc.cpp:2796 #, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "CVS_RSH चर नियत करता है" +msgid "Add Tool" +msgstr "औज़ार जोड़ें" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:3042 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 +#: rc.cpp:2802 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "आउटपुट कैप्चर करें (&a)" + +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 +#: rc.cpp:2805 #, no-c-format msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3045 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 +#: rc.cpp:2811 #, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "सीवीएस सर्वर स्थानः (&l)" +msgid "&Menu text:" +msgstr "मेन्यू पाठः (&M)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3048 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 +#: rc.cpp:2814 #, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "जब अद्यतन किया जाए" +msgid "" +"

                                  The following placeholders can be used:

                                  \n" +"

                                  \n" +"%D - The project directory" +"
                                  \n" +"%S - The current filename" +"
                                  \n" +"%T - The current selection" +"
                                  \n" +"%W - The current word under the cursor" +"
                                  \n" +"

                                  \n" +"

                                  If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3051 +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 +#: rc.cpp:2826 #, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "नई डिरेक्ट्रीज़ बनाएँ (यदि कोई हो) (&n)" +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)" +#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 +#: rc.cpp:2835 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन जारी रखता है" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:3057 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:2838 #, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "सब-डिरेक्ट्रीज़ को भी अद्यतन करें (&U)" +msgid "External Tools" +msgstr "बाहरी औज़ार" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3060 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:2841 #, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "जब भर रहे / निकाल रहे हों" +msgid "&Tools Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू (&T)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:3063 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 +#: rc.cpp:2850 #, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "रिकर्सिव हों (&B)" +msgid "&File Context Menu" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:3066 +#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 +#: rc.cpp:2859 #, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "जब डिफ़ बनाया जा रहा है" +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3069 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2868 #, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "इन अतिरिक्त विकल्पों का इस्तेमाल करें: (&x)" +msgid "Code Templates" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:3072 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:2871 #, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियाँ: (&t)" - -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3075 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "भण्डार का नाम भरें" +msgid "Co&de:" +msgstr "कोडः (&d)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "भण्डार में भरें (&C)" +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 +#: rc.cpp:2874 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "स्वचलित शब्द पूर्णता सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3084 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "भण्डार में भरें" +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 +#: rc.cpp:2880 rc.cpp:7588 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "टैम्प्लेट" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "मॉडयूलः (&M)" +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: rc.cpp:2883 rc.cpp:3628 rc.cpp:3652 rc.cpp:4241 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "रिलीज टैगः (&t)" +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 +#: rc.cpp:2886 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "प्रत्यय" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 220 -#: rc.cpp:3096 rc.cpp:6182 rc.cpp:6245 rc.cpp:8194 +#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 +#: rc.cpp:2892 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "टिप्पणीः (&m)" +msgid "&Templates:" +msgstr "प्रारूपः (&T)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3099 rc.cpp:3117 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2895 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स जोड़ें" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:3102 +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:2904 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "" +msgid "&Template:" +msgstr "टैम्प्लेट: (&T)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3108 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:2907 rc.cpp:3859 rc.cpp:4229 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "वर्णनः (&D)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:3111 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" +#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:2910 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "प्रत्ययः (&S)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3114 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)" +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 +#: rc.cpp:2919 rc.cpp:8807 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "फ़ाइल नामः" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:3120 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 +#: rc.cpp:2922 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" +msgid "Function arguments list:" +msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3129 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2925 #, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर" +msgid "Quick Open" +msgstr "तत्क्षण खोलें" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3132 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 +#: rc.cpp:2928 #, no-c-format -msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" -msgstr "" +msgid "[NAME]" +msgstr "[नाम]" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3135 +#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 +#: rc.cpp:2931 #, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "केडीई सेवा क़िस्मः (&t)" +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[वस्तु सूची]" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3138 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 +#: rc.cpp:2940 #, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "अतिरिक्त प्रतिबन्ध: (&A)" +msgid "Customize" +msgstr "मनपसंद" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:3141 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:2943 rc.cpp:7480 #, no-c-format -msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-KDevelop-Scope]='Global'))." -msgstr "" -"प्रतिबन्धअतिरिक्त प्रतिबन्ध लिख कर अपनी क्वेरी को परिष्कृत करें जैसे कि " -"([X-KDevelop-Scope]='Global'))." +msgid "Class name:" +msgstr "वर्ग नामः" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3144 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 +#: rc.cpp:2946 #, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "परिणाम (&R)" +msgid "Base class:" +msgstr "बेस वर्ग" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:3147 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 +#: rc.cpp:2949 #, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना" +msgid "Implementation file:" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:3153 rc.cpp:4790 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 +#: rc.cpp:2952 #, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" +msgid "Header file:" +msgstr "हेडर फ़ाइलः" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:3156 +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 +#: rc.cpp:2955 #, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "सभी सबस्ट्रिंग्स (&u)" +msgid "Classes:" +msgstr "वर्गः" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:3159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" +#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:2958 rc.cpp:4156 rc.cpp:4211 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "वर्णनः" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:3162 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:2961 #, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" +msgid "Create New Project" +msgstr "नई परियोजना बनाएँ" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:3165 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:5608 #, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "लक्ष्य उल्लेखित करने के लिए रेगएक्सपी इस्तेमाल करें" +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:3168 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:2967 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit" -msgstr "संपादक" +msgid "&All Projects" +msgstr "परियोजना (&P)" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "रेगएक्सपी संपादक खोलता है. यदि संस्थापित है तभी सक्षम होगा." +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:2970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:3174 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "यहाँ रेगएक्सपी प्रविष्ट करें" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:2973 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "बाध्य करें (&F)" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:3177 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 +#: rc.cpp:2979 #, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें" +msgid "Application &name:" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:3180 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:2985 #, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "सभी फ़ाइलें (&l)" +msgid "Final location:" +msgstr "निर्णायक स्थान" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:3183 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 +#: rc.cpp:2988 #, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." +msgid "TextLabel4" +msgstr "पाठ-लेबल4" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:3186 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 +#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:2991 #, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "सिर्फ खुली फ़ाइलें (&O)" +msgid "Project Options" +msgstr "परियोजना विकल्प " -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:3189 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 +#: rc.cpp:2994 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)" + +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 +#: rc.cpp:2997 rc.cpp:4162 #, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." +msgid "Author:" +msgstr "लेखकः" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:3192 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 +#: rc.cpp:3000 rc.cpp:4165 #, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "पथ में दी गई फ़ाइलें: (&p)" +msgid "Email:" +msgstr "ईमेलः" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:3195 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 +#: rc.cpp:3003 rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "" -"सिर्फ इसी डिरेक्ट्री या सब-डिरेक्ट्री की परियोजना फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." +msgid "Version:" +msgstr "संस्करण :" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:3198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 +#: rc.cpp:3006 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:3201 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 +#: rc.cpp:3009 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "अंतिम (&F)" - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:3204 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "संभावित प्रतिस्थापन लक्ष्यों के लिए देखें" +msgid "License:" +msgstr "लाइसेंसः (&i)" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:3210 +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3012 #, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "स्ट्रिंग्स" +msgid "Custom" +msgstr "मनपसंद" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "ढूंढने के लिए पाठ: (&T)" +#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 +#: rc.cpp:3015 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:3216 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3018 #, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "लक्ष्य स्ट्रिंग" +msgid "Import Existing Project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:3219 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:3024 #, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)" +msgid "Fetch &Module" +msgstr "मॉड्यूल लाएँ (&M)" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:3222 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3027 #, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग" +msgid "&Fetch from:" +msgstr "से लाएँ: (&F)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3225 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:3030 #, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "औज़ार जोड़ें" +msgid "Project &name:" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:3228 rc.cpp:4859 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 +#: rc.cpp:3039 #, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "पैरामीटर्सः (&P)" +msgid "&Project type:" +msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:3231 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 +#: rc.cpp:3042 #, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "आउटपुट कैप्चर करें (&a)" +msgid "&Email:" +msgstr "ईमेल: (&E)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:3234 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 +#: rc.cpp:3045 rc.cpp:3052 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:3237 rc.cpp:4862 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 +#: rc.cpp:3059 #, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" +msgid "&Author:" +msgstr "लेखकः (&A)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:3240 +#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 +#: rc.cpp:3062 #, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "मेन्यू पाठः (&M)" +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:3243 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 +#: rc.cpp:3065 #, no-c-format -msgid "" -"

                                  The following placeholders can be used:

                                  \n" -"

                                  \n" -"%D - The project directory" -"
                                  \n" -"%S - The current filename" -"
                                  \n" -"%T - The current selection" -"
                                  \n" -"%W - The current word under the cursor" -"
                                  \n" -"

                                  \n" -"

                                  If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

                                  " -msgstr "" +msgid "Vcs Form" +msgstr "वीसीएस फ़ॉर्म" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:3255 +#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 +#: rc.cpp:3068 #, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "" +msgid "&Version control system:" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:3264 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3071 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन जारी रखता है" +msgid "Snippet Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:49 rc.cpp:3267 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "बाहरी औज़ार" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:3270 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "औज़ार मेन्यू (&T)" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 +#: rc.cpp:3077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3279 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:3080 #, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" - -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:3288 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3303 rc.cpp:6551 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "फ़ाइल नामः" +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:3306 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3083 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "स्वचलित आर्गुमेंट्स संकेत (&a)" +msgid "Variables" +msgstr "चर" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3309 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 +#: rc.cpp:3086 #, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "तत्क्षण खोलें" +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:3312 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3089 #, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[नाम]" +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3315 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 +#: rc.cpp:3092 #, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[वस्तु सूची]" +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:3324 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 +#: rc.cpp:3095 #, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "ज़ारी करने के लिए तैयार करें" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:3327 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "

                                  Project Packaging & Publishing

                                  " -msgstr "

                                  परियोजना पैकेजिंग व प्रकाशन

                                  " - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:3330 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "स्रोत वितरण (&S)" +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:3333 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 +#: rc.cpp:3098 #, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "मनपसंद विकल्प इस्तेमाल करें (&U)" +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:3336 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 +#: rc.cpp:3101 #, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgid "Delimiter:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:3339 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "स्रोत विकल्प" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 +#: rc.cpp:3104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:3342 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 +#: rc.cpp:3107 #, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "gzip के बदले &bzip2 इस्तेमाल करें." +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:3345 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3110 #, no-c-format msgid "" -"Archive name format: " -"
                                  %n - File name " -"
                                  %v - File version " -"
                                  %d - Date of archive" +"If the group's language is the same as the project's primary language, the " +"group will be automatically opened." msgstr "" -"अभिलेख नाम फॉर्मेट: " -"
                                  %n - फ़ाइल नाम " -"
                                  %v - फ़ाइल संस्करण" -"
                                  %d - अभिलेख की तारीख़" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:3348 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3113 #, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:3351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "भण्डार का नाम भरें" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 +#: rc.cpp:3116 +#, no-c-format +msgid "" +"Groups having a language which is supported by the current project will be " +"opened automatically. " +"
                                  Even if the group's language is not the same as the project's primary " +"language.
                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:3354 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3119 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "Add Snippet" +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:3357 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 +#: rc.cpp:3131 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "स्रोत अभिलेख तैयार करें (&A)" +msgid "&Snippet:" +msgstr "आकारः (&S)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:3360 rc.cpp:3483 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "रीसेट (&e)" +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 +#: rc.cpp:3134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "समूह: (&G)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3363 +#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 +#: rc.cpp:3137 #, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:3366 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:3140 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "पैकेज जानकारी (&P)" +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:3369 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:3149 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "विक्रेताः (&n)" +msgid "Filter" +msgstr "फ़िल्टर" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:3372 +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:3152 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:3158 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" +msgid "Re&gular expression" +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:3375 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 +#: rc.cpp:3161 #, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "अनुप्रयोग नामः (&A)" +msgid "PartExplorer" +msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:3378 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3164 #, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "सारांशः (&u)" +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " +"information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:3384 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 +#: rc.cpp:3167 #, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "रिलीज़ः (&e)" +msgid "TDE service &type:" +msgstr "केडीई सेवा क़िस्मः (&t)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:3387 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:3170 #, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "संस्करणः (&V)" +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "अतिरिक्त प्रतिबन्ध: (&A)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:3390 -#, no-c-format +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 +#: rc.cpp:3173 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " +"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." msgstr "" +"प्रतिबन्धअतिरिक्त प्रतिबन्ध लिख कर अपनी क्वेरी को परिष्कृत करें जैसे कि " +"([X-KDevelop-Scope]='Global'))." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:3395 +#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 +#: rc.cpp:3176 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "समूह: (&G)" +msgid "&Results" +msgstr "परिणाम (&R)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:3398 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 +#: rc.cpp:3179 #, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "पैकेज़रः (&k)" +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "कलात्मक शैली कॉन्फ़िगरेशन" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:3401 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 +#: rc.cpp:3182 rc.cpp:8204 #, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "विस्तृत पैकेज विकल्प (&t)" - -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:3404 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "डेवलपमेंट पैकेज तैयार करें" +msgid "&General" +msgstr "सामान्य (&G)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:3407 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 +#: rc.cpp:3185 #, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "दस्तावेज पैकेज तैयार करें" +msgid "&Style" +msgstr "शैली (&S)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:3410 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 +#: rc.cpp:3188 #, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें" +msgid "&User defined" +msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित (&U)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:3413 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 +#: rc.cpp:3191 #, no-c-format -msgid "" -"Architecture target:
                                  (Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" +msgid "Select options from other tabs." msgstr "" -"आर्किटेक्चर लक्ष्य:
                                  (टीप: आपके पास एक कम्पायलर होना चाहिए जो इस लक्ष्य को " -"समर्थित करता है)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:3416 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 +#: rc.cpp:3194 #, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:3419 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 +#: rc.cpp:3197 #, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:3422 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 +#: rc.cpp:3206 #, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "कर्निंघन व रिची (&K)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:3425 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 +#: rc.cpp:3209 #, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "एएमडी के6" +msgid "" +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:3428 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "एएमडी के7" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 +#: rc.cpp:3218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "लिनक्स" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:3431 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 +#: rc.cpp:3221 #, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "पीपीसी" +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:3434 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 +#: rc.cpp:3230 #, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "पीपीसी जी3" +msgid "G&NU" +msgstr "जीएनयू (&N)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:3437 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 +#: rc.cpp:3233 #, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "पीपीसी आल्टवेक" +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:3440 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 +#: rc.cpp:3243 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "डेक अल्फा (एएक्सपी)" +msgid "&JAVA" +msgstr "जावा (&J)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:3443 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 +#: rc.cpp:3246 #, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "स्पॉर्क" +msgid "" +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:3446 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 +#: rc.cpp:3254 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "हैसकेल विकल्प" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 +#: rc.cpp:3257 +#, no-c-format msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "स्रोत पैकेज" +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:3450 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 +#: rc.cpp:3261 #, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 +#: rc.cpp:3264 +#, no-c-format msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "स्रोत/बाइनरी पैकेज" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:3454 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 +#: rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 +#, no-c-format msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" -msgstr "बिल्ड फ़ाइल" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:3458 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 +#: rc.cpp:3288 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" -msgstr "बिल्ड फ़ाइल" +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "ब्रेकेट्स" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:3465 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 +#: rc.cpp:3291 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "चेंजलागः (&h)" +msgid "&Filling" +msgstr "भराव (&F)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:3468 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 +#: rc.cpp:3294 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "परियोजना प्रकाशन (&r)" +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:3471 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 +#: rc.cpp:3297 #, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "स्थानीय विकल्प" +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:3474 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 +#: rc.cpp:3300 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "एचटीएमएल जानकारी पृष्ठ बनाएँ (&H)" +msgid "U&se tabs" +msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:3477 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 +#: rc.cpp:3303 #, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "आरपीएम द्वारा बनाई गई जानकारी इस्तेमाल करें (&U)" +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:3480 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 +#: rc.cpp:3306 #, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "बनाएँ (&G)" +msgid "Con&vert tabs" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:3486 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 +#: rc.cpp:3309 #, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "रिमोट विकल्प (&m)" +msgid "Convert tabs to spaces." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:3489 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 +#: rc.cpp:3312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "खाली जगह इस्तेमाल करें: (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 +#: rc.cpp:3315 #, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "फ़ाइल सबमिशन सूचीः (&b)" +msgid "" +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:3492 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 +#: rc.cpp:3319 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "बाध्य री-एडिट" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 +#: rc.cpp:3322 #, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:3495 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 +#: rc.cpp:3325 #, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +msgid "Brackets" +msgstr "ब्रेकेट्स" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:3498 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 +#: rc.cpp:3328 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "मनपसंद एफटीपी साइट पर अपलोड करें" +msgid "&No Change" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:3501 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 +#: rc.cpp:3331 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "फ़ाइलों को पर ftp.kde.org अपलोड करें" +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:3504 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "जमा करें" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 +#: rc.cpp:3334 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "ब्रेक (&B)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:3507 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:3510 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "रीसेट" +msgid "&Attach" +msgstr "संलग्न (&A)" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:3513 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "apps.kde.com पर अपलोड करें" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3516 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 +#: rc.cpp:3343 #, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें" +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3522 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "मॉड्यूल लाएँ (&M)" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 +#: rc.cpp:3347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "लिनक्स शैली (&n)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:3525 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "से लाएँ: (&F)" +msgid "" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:3528 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 +#: rc.cpp:3354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 +#: rc.cpp:3357 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "परियोजना नाम: (&n)" +msgid "" +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:3537 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:3361 #, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)" +msgid "&Indentation" +msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3540 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 +#: rc.cpp:3364 #, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "ईमेल: (&E)" +msgid "Contin&uation" +msgstr "कंटिन्यूएशन (&u)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:3543 rc.cpp:3550 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 +#: rc.cpp:3367 rc.cpp:3374 #, no-c-format msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:3557 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "लेखकः (&A)" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:3560 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 +#: rc.cpp:3371 #, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "" +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "कथन में अधिकतमः" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:3563 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 +#: rc.cpp:3378 #, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "वीसीएस फ़ॉर्म" +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "शर्त में न्यूनतमः" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:3566 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 +#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3388 #, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3569 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:3385 #, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "नई परियोजना बनाएँ" +msgid "Twice current" +msgstr "दुगना वर्तमान" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:3572 -#: rc.cpp:7264 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 +#: rc.cpp:3392 #, no-c-format -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +msgid "Indented &Entities" +msgstr "इन्डेंटेड एंटिटीज़ (&E)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3575 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 +#: rc.cpp:3395 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "परियोजना (&P)" +msgid "&Switches" +msgstr "पर स्विच करें" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:3578 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:3398 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:3581 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 +#: rc.cpp:3402 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "बाध्य करें (&F)" +msgid "&Case statements" +msgstr "अवयव तैयार करें" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:3587 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 +#: rc.cpp:3405 #, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" +msgid "" +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:3590 rc.cpp:4558 rc.cpp:4579 rc.cpp:4603 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "स्थानः (&L)" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 +#: rc.cpp:3409 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "वर्ग" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3593 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:3412 #, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "निर्णायक स्थान" +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:3596 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "पाठ-लेबल4" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:3417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "ब्रेकेट्स" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:3599 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:3420 #, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "परियोजना विकल्प " +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:3602 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:3423 #, fuzzy, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "ज़ेनरेशन विकल्प (&G)" +msgid "&Namespaces" +msgstr "नेम-स्पेसेज़" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:3614 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:3426 #, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3617 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 +#: rc.cpp:3429 #, fuzzy, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "लाइसेंसः (&i)" +msgid "L&abels" +msgstr "पाठ-लेबल4" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:3620 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 +#: rc.cpp:3432 #, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "मनपसंद" +msgid "" +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:3623 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 +#: rc.cpp:3437 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" +msgid "Bloc&ks" +msgstr "ब्लॉक" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:3626 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "मनपसंद" +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:3629 rc.cpp:5301 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "वर्ग नामः" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 +#: rc.cpp:3443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "प्री-प्रोसेसर" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:3632 +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "बेस वर्ग" +msgid "Indent multi-line #define statements." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:3635 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 +#: rc.cpp:3449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:3638 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "हेडर फ़ाइलः" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 +#: rc.cpp:3452 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "ब्लॉक" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:3641 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "वर्गः" +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 +#: rc.cpp:3455 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 +#: rc.cpp:3458 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 +#: rc.cpp:3470 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 +#: rc.cpp:3473 +#, no-c-format +msgid "" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 +#: rc.cpp:3487 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 +#: rc.cpp:3490 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 +#: rc.cpp:3493 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "पैडिंग" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 +#: rc.cpp:3496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 +#: rc.cpp:3499 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 +#: rc.cpp:3502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 +#: rc.cpp:3505 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 +#: rc.cpp:3508 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 +#: rc.cpp:3511 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 +#: rc.cpp:3514 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "ऑपरेटर्स के चारों ओर जगह जोड़ें (&r)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 +#: rc.cpp:3517 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 +#: rc.cpp:3522 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "एक पंक्ति वाले" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 +#: rc.cpp:3525 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "एक-पंक्ति कथन रखे रहें (&s)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 +#: rc.cpp:3528 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 +#: rc.cpp:3532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "एक-पंक्ति ब्लॉक रखे रहें (&l)" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 +#: rc.cpp:3535 +#, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 +#: rc.cpp:3538 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "उदाहरण" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 +#: rc.cpp:3541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 +#: rc.cpp:3544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 +#: rc.cpp:3547 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 +#: rc.cpp:3550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "हमेशा (&A)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 +#: rc.cpp:3553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "कभी नहीं (&N)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 +#: rc.cpp:3556 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 +#: rc.cpp:3559 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " +"the tab icon." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:3565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Yes" +msgstr "जांच (&T)" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 +#: rc.cpp:3568 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 +#: rc.cpp:3571 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 +#: rc.cpp:3574 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 +#: rc.cpp:3577 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "ext" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 +#: rc.cpp:3580 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 +#: rc.cpp:3583 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 +#: rc.cpp:3586 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 +#: rc.cpp:3589 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 +#: rc.cpp:3592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 +#: rc.cpp:3595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" + +#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 +#: rc.cpp:3598 +#, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +msgstr "" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3601 #, no-c-format msgid "New File Wizard Options" msgstr "नया फ़ाइल विज़ार्ड विकल्प" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pro&ject Types" msgstr "परियोजना क़िस्म (&P)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3607 #, no-c-format msgid "Re&move Type" msgstr "क़िस्म मिटाएँ (&m)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:3656 +#: rc.cpp:3610 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit T&ype..." msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3613 #, no-c-format msgid "New &Subtype..." msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3616 #, no-c-format msgid "&New Type..." msgstr "नया क़िस्म... (&N)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3665 rc.cpp:3689 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:3619 rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "Type Extension" msgstr "टाइप एक्सटेंशन" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:3622 rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Type Name" msgstr "टाइप नाम" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3671 rc.cpp:3695 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:3625 rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "Icon" msgstr "प्रतीक" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3637 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ed&it Template" msgstr "प्रारूप का संपादन करें (&l)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "Used &Global Types" msgstr "वैश्विक क़िस्म इस्तेमाल करें (&G)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3701 +#: rc.cpp:3655 #, no-c-format msgid "Copy to Pro&ject Types" msgstr "परियोजना क़िस्म पर नक़ल करें (&j)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:3704 +#: rc.cpp:3658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Proje&ct Templates" msgstr "परियोजना टैम्प्लेट्स (&T)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:3707 +#: rc.cpp:3661 #, no-c-format msgid "Template Name" msgstr "टेम्पलेट नाम" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:3710 +#: rc.cpp:3664 #, no-c-format msgid "C&hange Content..." msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:3713 +#: rc.cpp:3667 #, no-c-format msgid "&New Template..." msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:3716 +#: rc.cpp:3670 #, no-c-format msgid "Re&move Template" msgstr "टैम्प्लेट मिटाएँ (&m)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:3719 +#: rc.cpp:3673 #, no-c-format msgid "&Edit Template" msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3722 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3725 rc.cpp:7228 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "टैम्प्लेट नामः (&n)" - -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:3728 rc.cpp:3749 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "फ़ाइल से टैम्प्लेट विषयवस्तु नियत करें: (&f)" - #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3737 +#: rc.cpp:3676 #, no-c-format msgid "File Type" msgstr "फ़ाइल क़िस्म" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3740 +#: rc.cpp:3679 #, no-c-format msgid "Type &extension:" msgstr "टाइप एक्सटेंशनः (&e)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3682 #, no-c-format msgid "Type &name:" msgstr "टाइप नामः (&n)" #. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:3746 +#: rc.cpp:3685 #, no-c-format msgid "Type &description:" msgstr "क़िस्म वर्णनः (&d)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:3758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "वस्तु जोड़ें" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:3770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "आकारः (&S)" - -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:3773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "समूह: (&G)" +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 162 +#: rc.cpp:3688 rc.cpp:3703 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "फ़ाइल से टैम्प्लेट विषयवस्तु नियत करें: (&f)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:3776 +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3697 #, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" +msgid "File Template" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3779 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3700 rc.cpp:5761 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "टैम्प्लेट नामः (&n)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3782 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:3712 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" +msgid "Scripting" +msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3785 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)" +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3715 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3718 #, no-c-format msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:3791 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 +#: rc.cpp:3721 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "ज़ारी करने के लिए तैयार करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 +#: rc.cpp:3724 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "चर" +msgid "

                                  Project Packaging & Publishing

                                  " +msgstr "

                                  परियोजना पैकेजिंग व प्रकाशन

                                  " -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 +#: rc.cpp:3727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "स्रोत वितरण (&S)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 +#: rc.cpp:3730 #, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "" +msgid "&Use custom options" +msgstr "मनपसंद विकल्प इस्तेमाल करें (&U)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 +#: rc.cpp:3733 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 +#: rc.cpp:3736 #, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" +msgid "Source Options" +msgstr "स्रोत विकल्प" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:3803 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 +#: rc.cpp:3739 #, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "" +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "gzip के बदले &bzip2 इस्तेमाल करें." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3806 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 +#: rc.cpp:3742 #, no-c-format msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" +"Archive name format: " +"
                                  %n - File name " +"
                                  %v - File version " +"
                                  %d - Date of archive" msgstr "" +"अभिलेख नाम फॉर्मेट: " +"
                                  %n - फ़ाइल नाम " +"
                                  %v - फ़ाइल संस्करण" +"
                                  %d - अभिलेख की तारीख़" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3809 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 +#: rc.cpp:3745 #, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "" +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:3812 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 +#: rc.cpp:3748 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "भण्डार का नाम भरें" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:3815 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 +#: rc.cpp:3751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:3818 -#, no-c-format -msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." -msgstr "" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 +#: rc.cpp:3754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "स्रोत अभिलेख तैयार करें (&A)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:3821 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 +#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880 #, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "" +msgid "R&eset" +msgstr "रीसेट (&e)" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:3824 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760 #, no-c-format -msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
                                  Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
                                  " -msgstr "" +msgid "File &list:" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:3827 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 +#: rc.cpp:3763 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" +msgid "Package &Information" +msgstr "पैकेज जानकारी (&P)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3830 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 +#: rc.cpp:3766 #, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "विक्रेताः (&n)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:3833 rc.cpp:3836 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 +#: rc.cpp:3769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 +#: rc.cpp:3772 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" +msgid "&Application name:" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&A)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:3839 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "सिर्फ परियोजना की खुली फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 +#: rc.cpp:3775 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "सारांशः (&u)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:3842 rc.cpp:3845 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 +#: rc.cpp:3781 #, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" +msgid "R&elease:" +msgstr "रिलीज़ः (&e)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3848 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 +#: rc.cpp:3784 #, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "" +msgid "&Version:" +msgstr "संस्करणः (&V)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:3851 rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 +#: rc.cpp:3787 #, no-c-format msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "परियोजना संस्करण" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3860 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 +#: rc.cpp:3792 #, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "" +msgid "&Group:" +msgstr "समूह: (&G)" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 +#: rc.cpp:3795 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "पैकेज़रः (&k)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3866 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 +#: rc.cpp:3798 #, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "वीसीएस विज़ुअल फ़ीडबैक के लिए रंग" +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "विस्तृत पैकेज विकल्प (&t)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3869 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 +#: rc.cpp:3801 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "संस्करण नियंत्रण फ़ीडबैक में उपयोग आने वाले रंग" +msgid "&Create development package" +msgstr "डेवलपमेंट पैकेज तैयार करें" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3872 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 +#: rc.cpp:3804 #, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "अद्यतन किया गयाः (&U)" +msgid "Create documentation package" +msgstr "दस्तावेज पैकेज तैयार करें" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3875 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 +#: rc.cpp:3807 #, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "परिवर्धितः (&M)" +msgid "Include application icon" +msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:3878 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 +#: rc.cpp:3810 #, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)" +msgid "" +"Architecture target:
                                  (Note: You must have a compiler that supports this " +"target)" +msgstr "" +"आर्किटेक्चर लक्ष्य:
                                  (टीप: आपके पास एक कम्पायलर होना चाहिए जो इस लक्ष्य को " +"समर्थित करता है)" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:3881 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 +#: rc.cpp:3813 #, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "जोड़ा गयाः (&A)" +msgid "i386" +msgstr "i386" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:3884 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 +#: rc.cpp:3816 #, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "स्टिकीः (&S)" +msgid "i586" +msgstr "i586" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:3887 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 +#: rc.cpp:3819 #, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "चेकआउट आवश्यकः (&N)" +msgid "i686" +msgstr "i686" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:3890 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 +#: rc.cpp:3822 #, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "पैच आवश्यक: (&N)" +msgid "AMD K6" +msgstr "एएमडी के6" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:3893 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 +#: rc.cpp:3825 #, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "अज्ञातः (&k)" +msgid "AMD K7" +msgstr "एएमडी के7" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:3896 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 +#: rc.cpp:3828 #, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "डिफाल्टः (&D)" +msgid "PPC" +msgstr "पीपीसी" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:3899 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 +#: rc.cpp:3831 #, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "फ़ाइल समूह दृश्य" +msgid "PPC G3" +msgstr "पीपीसी जी3" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3902 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 +#: rc.cpp:3834 #, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "" +msgid "PPC Altevec" +msgstr "पीपीसी आल्टवेक" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:3905 rc.cpp:4402 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 +#: rc.cpp:3837 #, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "समूह" +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "डेक अल्फा (एएक्सपी)" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3908 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 +#: rc.cpp:3840 #, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "नमूना" +msgid "Sparc" +msgstr "स्पॉर्क" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3911 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 +#: rc.cpp:3843 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "स्रोत पैकेज" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3914 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 +#: rc.cpp:3847 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "स्रोत/बाइनरी पैकेज" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:3917 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 +#: rc.cpp:3851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3926 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 +#: rc.cpp:3855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3929 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 +#: rc.cpp:3862 #, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "कोडः (&d)" +msgid "C&hangelog:" +msgstr "चेंजलागः (&h)" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3932 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 +#: rc.cpp:3865 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "परियोजना प्रकाशन (&r)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 +#: rc.cpp:3868 #, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "स्वचलित शब्द पूर्णता सक्षम करें (&E)" +msgid "Local Options" +msgstr "स्थानीय विकल्प" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:3938 rc.cpp:5452 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 +#: rc.cpp:3871 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "एचटीएमएल जानकारी पृष्ठ बनाएँ (&H)" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 +#: rc.cpp:3874 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "टैम्प्लेट" +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "आरपीएम द्वारा बनाई गई जानकारी इस्तेमाल करें (&U)" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:3944 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 +#: rc.cpp:3877 #, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "प्रत्यय" +msgid "&Generate" +msgstr "बनाएँ (&G)" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3950 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 +#: rc.cpp:3883 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "प्रारूपः (&T)" +msgid "Re&mote Options" +msgstr "रिमोट विकल्प (&m)" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3953 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 +#: rc.cpp:3886 #, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "कोड टैम्प्लेट्स जोड़ें" +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "फ़ाइल सबमिशन सूचीः (&b)" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:3962 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 +#: rc.cpp:3889 #, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "टैम्प्लेट: (&T)" +msgid "+" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:3968 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 +#: rc.cpp:3892 #, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "प्रत्ययः (&S)" +msgid "-" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3971 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 +#: rc.cpp:3895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "मनपसंद एफटीपी साइट पर अपलोड करें" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:3974 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "कलात्मक शैली कॉन्फ़िगरेशन" +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 +#: rc.cpp:3898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "फ़ाइलों को पर ftp.kde.org अपलोड करें" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:3977 rc.cpp:6368 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 +#: rc.cpp:3901 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "जमा करें" + +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 +#: rc.cpp:3904 #, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "सामान्य (&G)" +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:3980 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 +#: rc.cpp:3907 #, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "शैली (&S)" +msgid "Reset" +msgstr "रीसेट" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:3983 +#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 +#: rc.cpp:3910 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "apps.kde.com पर अपलोड करें" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3913 #, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "उपयोक्ता द्वारा पारिभाषित (&U)" +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशन जाँचें" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:3986 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:3916 #, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "" +msgid "&Regular expression:" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:3989 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:3919 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "&Test string:" +msgstr "स्ट्रिंग जाँचें: (&T)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:3992 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 +#: rc.cpp:3922 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:4001 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:3925 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "कर्निंघन व रिची (&K)" +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:4004 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 +#: rc.cpp:3928 #, no-c-format msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:4013 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "लिनक्स" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:3934 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "संवाद बन्द करता है" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:4016 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 +#: rc.cpp:3937 #, no-c-format msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"enter a regular expression, for example KD.*" +", which matches all strings beginning with \"KD\"" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:4025 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 +#: rc.cpp:3940 #, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "जीएनयू (&N)" +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशन क़िस्म (&y)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:4028 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:3943 #, no-c-format -msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "मूल पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&B)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:4038 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 +#: rc.cpp:3949 #, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "जावा (&J)" +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "एक्सटेंडेड पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&x)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:4041 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 +#: rc.cpp:3955 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&Q)" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:3958 #, no-c-format msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " +"class" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:4049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "हैसकेल विकल्प" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:3961 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (न्यूनतर) (&m)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:4052 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 +#: rc.cpp:3964 #, no-c-format msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure Kdevelop/Formatting." +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " +"for more details." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:4056 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:3967 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "के-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&K)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:4059 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:3970 #, no-c-format -msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4077 +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 +#: rc.cpp:3976 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "मेल खाते सबग्रुप्सः" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297 +#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "मान" + +#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:3985 #, no-c-format msgid "" -"Set the file extensions for what the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space seperated list. eg. *.cpp *.hpp\n" -"Can use * on its own for any file." +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:4083 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 +#: rc.cpp:3988 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "ब्रेकेट्स" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:4086 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "भराव (&F)" +msgid "Could Not Open File" +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:4089 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:3991 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:4092 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 +#: rc.cpp:3994 #, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgid "Some URL" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:4095 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:4098 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 +#: rc.cpp:3997 #, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:4101 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 +#: rc.cpp:4000 #, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" +msgid "What Do You Want to Do?" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:4104 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 +#: rc.cpp:4003 #, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." +msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:4107 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "खाली जगह इस्तेमाल करें: (&p)" +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4006 +#, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:4110 +#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4009 #, no-c-format -msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +msgid "Always open this mimetype as text" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:4114 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:4018 #, fuzzy, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "बाध्य री-एडिट" +msgid "Form2" +msgstr "फॉर्म1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:4117 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:4021 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:4024 #, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:4120 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 +#: rc.cpp:4027 #, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "ब्रेकेट्स" +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:4123 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 +#: rc.cpp:4030 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" +msgid "

                                  Project Settings

                                  " +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:4126 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 +#: rc.cpp:4033 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:4129 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "ब्रेक (&B)" +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "पंक्ति रैपिंगः (&w)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:4132 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 +#: rc.cpp:4036 #, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:4135 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "संलग्न (&A)" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:4138 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 +#: rc.cpp:4039 #, no-c-format msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:4142 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:4042 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "लिनक्स शैली (&n)" +msgid "&Compiler output:" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:4045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "अत्यंत छोटा (&V)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:4149 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 +#: rc.cpp:4048 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" +msgid "Short" +msgstr "छोटा (&S)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:4152 -#, no-c-format -msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 +#: rc.cpp:4051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "लॉग" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:4156 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 +#: rc.cpp:4054 #, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:4159 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "कंटिन्यूएशन (&u)" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:4162 rc.cpp:4169 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:4057 #, no-c-format msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " +"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " +"this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " +"compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " +"readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "कथन में अधिकतमः" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 +#: rc.cpp:4063 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "

                                  Output View Settings

                                  " +msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:4173 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "शर्त में न्यूनतमः" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:4066 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "डिफाल्ट परियोजना डिरेक्ट्रीः (&p)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:4176 rc.cpp:4183 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 +#: rc.cpp:4069 #, no-c-format -msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +msgid "Set the directory where you want your projects in." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:4180 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:4072 #, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "दुगना वर्तमान" +msgid "" +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " +"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " +"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " +"subdirectory." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:4187 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 +#: rc.cpp:4075 #, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "इन्डेंटेड एंटिटीज़ (&E)" +msgid "Window &font:" +msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:4190 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 +#: rc.cpp:4078 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "पर स्विच करें" +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:4193 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 +#: rc.cpp:4081 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +msgid "Use the terminal as set in KControl" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:4197 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "अवयव तैयार करें" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:4200 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 +#: rc.cpp:4084 #, no-c-format msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:4204 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:4087 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "वर्ग" +msgid "&Other:" +msgstr "अन्यः (&t)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:4207 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 +#: rc.cpp:4090 #, no-c-format -msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:4212 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "ब्रेकेट्स" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 +#: rc.cpp:4093 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 +#: rc.cpp:4096 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgid "

                                  Terminal Emulation

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:4218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "नेम-स्पेसेज़" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 +#: rc.cpp:4099 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                                  UI Designer Integration

                                  This will only be used when no project is " +"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " +"open the Qt tab.
                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 +#: rc.cpp:4105 #, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:4224 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "पाठ-लेबल4" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 +#: rc.cpp:4111 +#, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:4227 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 +#: rc.cpp:4114 #, no-c-format -msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +msgid "Start TDevelop own designer externally" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:4232 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:4120 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "ब्लॉक" +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:4235 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 +#: rc.cpp:4129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश (&D)" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 +#: rc.cpp:4135 #, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:4238 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 +#: rc.cpp:4138 +#, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " +"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " +"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " +"which directories make worked in." +msgstr "" + +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 +#: rc.cpp:4141 #, fuzzy, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "प्री-प्रोसेसर" +msgid "Force English compiler output" +msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:4241 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 +#: rc.cpp:4144 #, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:4244 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For&matting" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4147 +#, no-c-format +msgid "General Settings" msgstr "सामान्य विन्यास" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:4247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "ब्लॉक" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 +#: rc.cpp:4150 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "एब्सल्यूट पाथ" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:4250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 +#: rc.cpp:4153 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:4253 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 +#: rc.cpp:4159 #, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" +msgid "Project directory:" +msgstr "परियोजना डिरेक्ट्रीः" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:4265 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:4268 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 +#: rc.cpp:4176 #, no-c-format msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:4282 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 +#: rc.cpp:4180 #, no-c-format -msgid "Break i&f-else" +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:4285 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:4184 #, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." +msgid "Where the project starts." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:4288 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 +#: rc.cpp:4187 #, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "पैडिंग" +msgid "Please select a project directory" +msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:4291 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 +#: rc.cpp:4190 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" +msgid "Default encoding:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:4294 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 +#: rc.cpp:4193 #, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:4297 +#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 +#: rc.cpp:4196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:4300 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:4303 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 +#: rc.cpp:4202 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "कोष्टकों के चारों ओर जगह जोड़ें (&p)" +msgid "Plugins:" +msgstr "प्लगइन्स" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:4306 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 +#: rc.cpp:4205 #, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." +msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:4309 +#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 +#: rc.cpp:4208 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "ऑपरेटर्स के चारों ओर जगह जोड़ें (&r)" +msgid "Save &as Default" +msgstr "डिफाल्ट (&f)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:4312 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:4220 rc.cpp:4235 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 +#: rc.cpp:4226 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "बनाएँ (&G)" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 +#: rc.cpp:4232 #, no-c-format -msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:4317 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "एक पंक्ति वाले" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:4244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:4320 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 +#: rc.cpp:4256 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "एक-पंक्ति कथन रखे रहें (&s)" +msgid "Derived properties:" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:4323 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 +#: rc.cpp:4259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "गुणः (&P)" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 +#: rc.cpp:4262 #, no-c-format -msgid "" -"Don't break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:4327 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 +#: rc.cpp:4265 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "एक-पंक्ति ब्लॉक रखे रहें (&l)" +msgid "Enabled:" +msgstr "सक्षम" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:4330 -#, no-c-format -msgid "Don't break blocks residing completely on one line." -msgstr "" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 +#: rc.cpp:4268 rc.cpp:4274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "प्लगइन" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:4333 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "उदाहरण" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 +#: rc.cpp:4271 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "अक्षम" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4336 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 349 +#: rc.cpp:4277 rc.cpp:4280 rc.cpp:8591 rc.cpp:8777 #, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "नियमित एक्सप्रेशन जाँचें" +msgid "<-" +msgstr "<-" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:4339 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)" +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 +#: rc.cpp:4283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4342 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 +#: rc.cpp:4289 rc.cpp:4304 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "बनाएँ (&G)" + +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489 +#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780 #, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "स्ट्रिंग जाँचें: (&T)" +msgid "->" +msgstr "->" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:4345 +#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 +#: rc.cpp:4298 #, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgid "List of Plugins to Be Loaded" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:4348 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4351 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318 #, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." -msgstr "" +msgid "Variable" +msgstr "चर" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:4357 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "संवाद बन्द करता है" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 +#: rc.cpp:4322 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "एट्रीब्यूट गुण" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:4360 -#, no-c-format -msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 +#: rc.cpp:4325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "पहुँचः (&s)" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:4363 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "नियमित एक्सप्रेशन क़िस्म (&y)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "चर" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4366 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "मूल पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&B)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4331 rc.cpp:4840 +#: rc.cpp:5557 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "public" +msgstr "पब्लिक" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:4369 rc.cpp:4375 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4334 rc.cpp:4843 +#: rc.cpp:5560 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "protected" +msgstr "सुरक्षित" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:4372 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "एक्सटेंडेड पॉसिक्स सिंटेक्स (ग्रेप द्वारा उपयोग में लिया जाता है) (&x)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4337 rc.cpp:5563 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "private" +msgstr "निजी" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:4378 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&Q)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4349 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:4381 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4352 #, no-c-format msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" +"Edit Listbox" +"

                                  Add, edit or delete items in the listbox.

                                  " +"

                                  Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.

                                  " +"

                                  Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:4384 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "क्यू-रेगएक्सपी सिंटेक्स (न्यूनतर) (&m)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:4387 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4361 rc.cpp:4532 rc.cpp:4981 rc.cpp:5044 rc.cpp:5080 rc.cpp:5218 +#: rc.cpp:5593 rc.cpp:5731 rc.cpp:6025 rc.cpp:6226 rc.cpp:6353 #, no-c-format -msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:4390 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "के-रेगएक्सपी सिंटेक्स (&K)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 129 +#: rc.cpp:4367 rc.cpp:4538 rc.cpp:4987 rc.cpp:5224 rc.cpp:6232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:4393 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 143 +#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4544 rc.cpp:4993 rc.cpp:5050 rc.cpp:5086 rc.cpp:5230 +#: rc.cpp:5374 rc.cpp:5599 rc.cpp:5737 rc.cpp:6031 rc.cpp:6238 rc.cpp:6359 #, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221 -#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:4376 rc.cpp:4427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:4399 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "मेल खाते सबग्रुप्सः" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:4379 rc.cpp:6103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "बग का वर्ग." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:4405 rc.cpp:5067 -#: rc.cpp:5133 rc.cpp:5244 rc.cpp:5845 rc.cpp:6260 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:4408 -#, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4411 rc.cpp:7282 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:4382 rc.cpp:4493 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "सामान्य" +msgid "&Item Properties" +msgstr "गुणः (&P)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:4414 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:4385 rc.cpp:4505 rc.cpp:6145 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4417 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4388 rc.cpp:4508 rc.cpp:5257 rc.cpp:5314 rc.cpp:6076 rc.cpp:6148 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" +msgid "Label4" +msgstr "पाठ-लेबल4" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4423 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 212 +#: rc.cpp:4391 rc.cpp:4511 rc.cpp:5260 rc.cpp:5317 rc.cpp:6079 rc.cpp:6151 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:4426 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." -msgstr "" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:4429 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:4394 rc.cpp:4514 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "समूह: %1" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." -msgstr "" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4447 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4520 rc.cpp:4659 rc.cpp:5269 rc.cpp:5326 rc.cpp:6088 +#: rc.cpp:6160 #, no-c-format -msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +msgid "Select a Pixmap" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4450 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:4403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:4453 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:4406 rc.cpp:4496 rc.cpp:6058 rc.cpp:6166 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "पथ" +msgid "&Text:" +msgstr "जांच (&T)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:4409 rc.cpp:4499 rc.cpp:6061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:4459 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:4412 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "छवियों का पथ." +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:4465 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:4415 rc.cpp:4475 rc.cpp:6094 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ" +msgid "&New Item" +msgstr "नई वस्तु" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:4468 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:4418 rc.cpp:4478 rc.cpp:6097 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" +msgid "Add an item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:4471 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:4421 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." +msgid "Add a new item.

                                  New items are appended to the list.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:4474 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4484 rc.cpp:6043 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "अन्य" +msgid "&Delete Item" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:4477 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:4430 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "बनाया जा रहा है..." +msgid "Delete the selected item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:4483 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 324 +#: rc.cpp:4433 rc.cpp:5236 rc.cpp:5290 rc.cpp:6115 rc.cpp:6211 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "मिटाएँ (&m)" +msgid "Move up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:4489 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4436 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "टैगफाइल्स" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4492 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 341 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:5242 rc.cpp:5296 rc.cpp:6121 rc.cpp:6196 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +msgid "Move down" +msgstr "नीचे जाएँ (&n)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:4442 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:4501 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4445 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "डिरेक्ट्री:" +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:4504 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4448 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "निर्माण करें (&r)" +msgid "&New" +msgstr "कभी नहीं (&N)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:4510 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 +#: rc.cpp:4451 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "टैगः (&T)" +msgid "&Connections:" +msgstr "खण्ड: (&S)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 +#: rc.cpp:4463 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:4522 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4466 #, no-c-format -msgid "Lookup:" +msgid "Edit Iconview" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:4525 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4469 #, no-c-format msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

                                  The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"Edit Iconview" +"

                                  Add, edit or delete items in the icon view.

                                  " +"

                                  Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.

                                  " +"

                                  Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:4528 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4472 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "हिट्स" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:4531 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:4481 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "तारीख़" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:4534 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:4487 rc.cpp:6046 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "रीजेनरेट (&R)" +msgid "Delete item" +msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:4537 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:4490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:4502 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:4523 #, no-c-format -msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

                                  This will take some time on a large project." +msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:4540 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 +#: rc.cpp:4547 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "Font Properties" +msgstr "परियोजना गुण" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:4546 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4550 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "टैगफाइल्स" +msgid "default" +msgstr "डिफाल्ट (&f)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:4567 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 +#: rc.cpp:4553 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:4570 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "निर्णायक स्थान" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:4573 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "परियोजना क़िस्म: (&P)" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:4576 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "परियोजना प्रबंधक" - -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4582 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "लाइब्रेरी चुनें" - -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "" +msgid "&Font:" +msgstr "प्रतीकः (&I)" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:4594 rc.cpp:4723 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 +#: rc.cpp:4556 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री" - -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:4606 rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "शीर्षकः (&T)" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +msgid "Rel. &size:" +msgstr "हीप आकारः" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:4612 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 +#: rc.cpp:4559 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" +msgid "C&olor:" +msgstr "पोर्टः (&P)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:4624 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 +#: rc.cpp:4562 #, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "पूर्ण पाठ से ढूंढें (&S)" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155 -#: rc.cpp:4627 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207 -#: rc.cpp:4630 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "एचटीडिग चलाने योग्यः" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226 -#: rc.cpp:4633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237 -#: rc.cpp:4636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "एचटीमर्ज चलाने योग्यः" - -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252 -#: rc.cpp:4639 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "अन्यः (&t)" +msgid "0" +msgstr "0" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280 -#: rc.cpp:4642 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 +#: rc.cpp:4565 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&D)" +msgid "-4" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291 -#: rc.cpp:4645 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 +#: rc.cpp:4568 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" +msgid "-3" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:4648 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 +#: rc.cpp:4571 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" +msgid "-2" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:4651 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 +#: rc.cpp:4574 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" +msgid "-1" +msgstr "-" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:4654 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 +#: rc.cpp:4577 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" +msgid "+1" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:4657 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 +#: rc.cpp:4580 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" +msgid "+2" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333 -#: rc.cpp:4660 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 +#: rc.cpp:4583 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use KDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "के-डेवलप टीओसी दस्तावेज़ीकरण (&T)" +msgid "+3" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:4663 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 +#: rc.cpp:4586 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "पोर्ट" +msgid "+4" +msgstr "+" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360 -#: rc.cpp:4666 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4595 #, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" +msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389 -#: rc.cpp:4669 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "विंडो फ़ॉन्टः (&f)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4598 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Custom Widgets" +"

                                  Add or delete custom widgets from Qt Designer" +"'s database, and edit the properties of existing widgets.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408 -#: rc.cpp:4672 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 +#: rc.cpp:4601 #, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417 -#: rc.cpp:4675 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#: rc.cpp:4604 #, fuzzy, no-c-format -msgid "20" -msgstr "2" +msgid "&New Widget" +msgstr "नया विजेट" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422 -#: rc.cpp:4678 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#: rc.cpp:4607 #, fuzzy, no-c-format -msgid "40" -msgstr "4" +msgid "Add new custom widget." +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427 -#: rc.cpp:4681 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#: rc.cpp:4610 +#, no-c-format +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list." +"

                                  New custom widgets have a default name and header file, which must both be " +"changed to appropriate values.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4613 #, fuzzy, no-c-format -msgid "60" -msgstr "0" +msgid "&Delete Widget" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432 -#: rc.cpp:4684 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#: rc.cpp:4616 #, fuzzy, no-c-format -msgid "80" -msgstr "0" +msgid "Delete custom widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437 -#: rc.cpp:4687 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#: rc.cpp:4619 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected custom widget." +"

                                  You can only delete widgets that are not used in any open form.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 +#: rc.cpp:4628 #, fuzzy, no-c-format -msgid "90" -msgstr "0" +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "संवाद बन्द करता है" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442 -#: rc.cpp:4690 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#: rc.cpp:4631 #, fuzzy, no-c-format -msgid "95" -msgstr "5" +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "वर्णनः (&D)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447 -#: rc.cpp:4693 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 +#: rc.cpp:4634 #, no-c-format -msgid "100" +msgid "Loads widget description file" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:4696 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#: rc.cpp:4637 #, no-c-format -msgid "105" +msgid "" +"Load Descriptions" +"

                                  Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " +"custom widgets can be used in the Qt Designer.

                                  \n" +"

                                  Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " +"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " +"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " +"custom widget description files for your custom widgets without the need to " +"type in all the information manually. For more information about the README " +"file in the tqtcreatecw directory

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 +#: rc.cpp:4641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "वर्णनः (&D)" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462 -#: rc.cpp:4702 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 +#: rc.cpp:4644 #, no-c-format -msgid "120" +msgid "Saves widget description file" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467 -#: rc.cpp:4705 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 +#: rc.cpp:4647 #, no-c-format -msgid "140" +msgid "" +"Save Descriptions" +"

                                  Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " +"then be used to import the custom widgets elsewhere." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472 -#: rc.cpp:4708 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 +#: rc.cpp:4650 #, no-c-format -msgid "160" +msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477 -#: rc.cpp:4711 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 +#: rc.cpp:4653 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482 -#: rc.cpp:4714 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 +#: rc.cpp:4662 #, no-c-format -msgid "200" +msgid "" +"Select a pixmap file." +"

                                  The pixmap will be used to represent the widget in forms.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487 -#: rc.cpp:4717 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 +#: rc.cpp:4665 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492 -#: rc.cpp:4720 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 +#: rc.cpp:4668 #, no-c-format -msgid "300" +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget." +"

                                  The header file will be included by forms using the widget.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:4726 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "क़िस्मः (&T)" - -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:4729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "स्थानः" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:4741 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 +#: rc.cpp:4674 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:4750 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "" +msgid "Choose headerfile" +msgstr "अन्य सभी बंद करें" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:4759 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 +#: rc.cpp:4677 #, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." +msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:4763 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 +#: rc.cpp:4686 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "दस्तावेजीकरण" - -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:4766 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "सर्च टर्म: " +msgid "Select access" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:4769 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 +#: rc.cpp:4689 #, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "ढूंढें" +msgid "" +"Change how the include file will be included." +"

                                  Global include files will be included using <>-brackets, while local " +"files will included using quotation marks.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:4775 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 +#: rc.cpp:4692 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:4784 -#, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "फ़िल्टर" +msgid "Change classname" +msgstr "वर्ग नामः" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:4787 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 +#: rc.cpp:4695 #, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" +msgid "" +"Enter the classname for the selected custom widget." +"

                                  A class of that name must be defined in the header file.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:4793 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 +#: rc.cpp:4698 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन (&x)" +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "हेडर फ़ाइलः" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:4796 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 +#: rc.cpp:4701 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "उपयोक्ता: (&U)" +msgid "Cl&ass:" +msgstr "वर्गः" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:4799 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 +#: rc.cpp:4704 rc.cpp:5278 rc.cpp:5311 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "टैब उपयोग में लें (&t)" +msgid "Pixmap:" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4802 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 +#: rc.cpp:4707 #, no-c-format -msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +msgid "Si&ze hint:" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:4805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "हमेशा (&A)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 +#: rc.cpp:4710 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:4808 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4713 +#: rc.cpp:4749 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "कभी नहीं (&N)" +msgid "Fixed" +msgstr "फील्ड" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:4811 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4716 +#: rc.cpp:4752 #, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" +msgid "Minimum" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:4814 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4719 +#: rc.cpp:4755 #, no-c-format -msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +msgid "Maximum" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:4820 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "जांच (&T)" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:4823 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4722 +#: rc.cpp:4758 #, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" +msgid "Preferred" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:4826 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 +#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4761 #, no-c-format -msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +msgid "MinimumExpanding" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:4829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "प्रतीक" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:4832 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4728 +#: rc.cpp:4764 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "ext" +msgid "Expanding" +msgstr "टीओसी विस्तार दें" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:4835 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 +#: rc.cpp:4731 #, no-c-format -msgid "Text and icons" +msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:4838 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 +#: rc.cpp:4734 #, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" +msgid "Choose theQt::Vertical size policy" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:4841 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 +#: rc.cpp:4737 #, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgid "Size hint width" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:4844 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 +#: rc.cpp:4740 rc.cpp:4746 #, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" +msgid "" +"Set the size hint for the selected widget." +"

                                  The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " +"of -1/-1 if no size is recommended.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:4847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:4850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:4853 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 +#: rc.cpp:4743 #, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after KDevelop is restarted" +msgid "Size hint height" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:4856 rc.cpp:6128 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 +#: rc.cpp:4767 #, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "अनुप्रयोग" +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4883 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 +#: rc.cpp:4770 #, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "वेलग्रिंड" +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:4868 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 +#: rc.cpp:4773 #, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "मेमोरी लीक चेक करें (&l)" +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "अब तक पहुँच योग्य ब्लॉक दिखाएँ (&S)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 +#: rc.cpp:4776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "नया विजेट" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4892 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 +#: rc.cpp:4779 #, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "चिल्ड्रन ट्रेस करें (&T)" +msgid "" +"

                                  Container Widget

                                  \n" +"

                                  If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः (&a)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 +#: rc.cpp:4783 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "सिग्नल" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4889 rc.cpp:6167 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 +#: rc.cpp:4786 #, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "एक्जीक्यूटेबलः (&x)" +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:4895 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 +#: rc.cpp:4789 #, fuzzy, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "वेलग्रिंड" +msgid "N&ew Signal" +msgstr "सिग्नल" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:4898 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 +#: rc.cpp:4792 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" +msgid "Add new signal" +msgstr "नया समूह जोड़ें" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:4901 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "कोड टूलटिप" - -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:4904 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

                                  How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"Add a new signal for the current custom widget." +"

                                  An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "कोड टूलटिप दिखाएँ (&t)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 +#: rc.cpp:4798 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "सिग्नल" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:4910 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 +#: rc.cpp:4801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 +#: rc.cpp:4804 #, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "कॉन्टेक्स्ट की पंक्तियाँ: (&L)" +msgid "" +"Delete the signal." +"

                                  All connections using this signal will also be deleted.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:4913 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 +#: rc.cpp:4807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "सिग्नल" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 +#: rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgid "Change signal name" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:4916 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 +#: rc.cpp:4813 rc.cpp:4834 #, no-c-format msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

                                  This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"Change the name of the selected slot." +"

                                  An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:4919 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 +#: rc.cpp:4816 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "स्लॉट" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4819 #, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "कभी नहीं (&N)" +msgid "Slot" +msgstr "स्लॉट" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:4922 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 +#: rc.cpp:4825 #, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "हमेशा (&A)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 +#: rc.cpp:4828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "स्लॉट" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 +#: rc.cpp:4831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:4931 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 +#: rc.cpp:4837 rc.cpp:5554 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "वर्णन" +msgid "&Access:" +msgstr "पहुँचः (&s)" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 +#: rc.cpp:4846 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "लूप शैली बदलें" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:4937 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 +#: rc.cpp:4849 #, no-c-format msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"Change the slot's access policy." +"

                                  You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:4940 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "अंतर्निहित संपादक (&E)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 +#: rc.cpp:4852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "नई टिप्पणी" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:4943 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 +#: rc.cpp:4855 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 +#: rc.cpp:4858 #, no-c-format msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"Add a new slot to the current custom widget." +"

                                  An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " +"be unique.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:4947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 +#: rc.cpp:4861 #, fuzzy, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "बाहरी समूह" +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:4950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 +#: rc.cpp:4864 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 +#: rc.cpp:4867 #, no-c-format msgid "" -"

                                  Action to take when an open file is changed on disk

                                  \n" -"

                                  Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

                                  \n" -"

                                  Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

                                  \n" -"

                                  Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

                                  " +"Delete the slot." +"

                                  All connections using this slot will also be deleted.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:4956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 +#: rc.cpp:4870 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" +msgid "&Properties" +msgstr "गुणः (&P)" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:4959 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 +#: rc.cpp:4873 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." +msgid "N&ew Property" +msgstr "गुण" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:4962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 +#: rc.cpp:4876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 +#: rc.cpp:4879 #, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" +msgid "" +"Add a new property to the current custom widget." +"

                                  The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:4965 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 +#: rc.cpp:4882 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:4968 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "सामान्य मोड" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 +#: rc.cpp:4885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:4971 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "टीवी मोड" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 +#: rc.cpp:4888 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:4974 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSaI" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 +#: rc.cpp:4891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "String" +msgstr "स्ट्रिंग्स" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:4977 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "सुपर 2xSal" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 +#: rc.cpp:4894 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "स्ट्रिंग्स" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:4980 -#, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "सुपर ईगल" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 +#: rc.cpp:4897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "स्ट्रिंग्स" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:4983 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 +#: rc.cpp:4900 #, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "जीबीए द्विचरः" +msgid "Bool" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:4986 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 +#: rc.cpp:4903 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "इनपुट" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:4989 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "विज़ुअल-बॉय एडवांस (एमुलेटर):" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 +#: rc.cpp:4906 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "इनपुट" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:4995 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "नया आकार" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 +#: rc.cpp:4912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "कम्पायलर" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:4998 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 +#: rc.cpp:4915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "रीसेट" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 +#: rc.cpp:4918 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "पोर्ट" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "Size" +msgstr "आकार" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 +#: rc.cpp:4924 #, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +msgid "Pixmap" +msgstr "" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5010 -#, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "पूर्ण स्क्रीन" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 +#: rc.cpp:4927 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "नमूना" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5013 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 +#: rc.cpp:4930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "मनपसंद" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:5016 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 +#: rc.cpp:4933 #, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "एडीए कम्पायलर" +msgid "SizePolicy" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:5019 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 +#: rc.cpp:4936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:5031 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 +#: rc.cpp:4939 #, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "कम्पायलर विकल्प: (&o)" +msgid "" +"Select the type of the property." +"

                                  The property must be implemented in the class using Qt's property system.

                                  " +"

                                  You can use integer types to support enumeration properties in the property " +"editor.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:5034 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:4942 rc.cpp:7426 +#: rc.cpp:8783 #, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "एडीए कम्पायलरः (&c)" +msgid "Property" +msgstr "गुण" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 +#: rc.cpp:4948 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "कम्पायलर कमांडः (&m)" +msgid "" +"The list of the current widget's properties." +"

                                  The properties of the custom widget can be changed in the property " +"editor.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5935 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 +#: rc.cpp:4951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "लूप शैली बदलें" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:5043 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 +#: rc.cpp:4954 #, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें" +msgid "" +"Enter a name for the property." +"

                                  The properties must be implemented in the class using Qt's property " +"system.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:5046 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 +#: rc.cpp:4957 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:4963 #, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "शांत" +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:5049 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 +#: rc.cpp:4966 #, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "बड़बोला" +msgid "Wizard pages:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:5052 -#: rc.cpp:5521 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 +#: rc.cpp:4969 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "जोड़ें (&A)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:4996 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "संपादन पैटर्न" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:4999 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5002 #, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "दोषसुधार" +msgid "&3-D effects:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:5055 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 137 +#: rc.cpp:5005 rc.cpp:5014 rc.cpp:5695 rc.cpp:5971 rc.cpp:6013 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5008 #, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "बिल्ड फ़ाइल (&B)" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:5058 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5011 #, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "वर्बोसिटी: (&V)" +msgid "Back&ground:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:6263 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5017 #, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "गुणः (&P)" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 112 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:5064 rc.cpp:6257 -#: rc.cpp:8007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5020 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "गुण" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:5070 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "ट्री दृश्य" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "मॉड्यूल चुनें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "सक्रिय करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284 +#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902 #, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "क्लास-पथ (&p)" +msgid "Inactive Palette" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5100 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289 +#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "प्रदर्शक" +msgid "Disabled Palette" +msgstr "अक्षम" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 -#: rc.cpp:5076 rc.cpp:5118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:5053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "बिल्ड डिरेक्ट्री से चलाएँ: (&B)" +msgid "Project Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5121 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 +#: rc.cpp:5059 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." +msgid "&Project file:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5103 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:5062 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "पारसर" +msgid "&Language:" +msgstr "भाषा:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5109 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 +#: rc.cpp:5068 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "मान" +msgid "&Database file:" +msgstr "डाटाबेस का नामः" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5112 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "मान" +msgid "Goto Line" +msgstr "पंक्ति" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:5094 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 +#: rc.cpp:5092 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "मान" +msgid "&Line:" +msgstr "लाइसेंसः (&L)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5097 rc.cpp:5115 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 +#: rc.cpp:5095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "जाएँ (&G)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:5101 #, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" +msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5124 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:5104 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" +msgid "&New File/Project" +msgstr "नई परियोजना" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5127 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:5107 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" +msgid "&Open File/Project" +msgstr "परियोजना खोलें" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:5130 rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "चर" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:5110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5139 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:5113 #, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "संबंधित उपवर्ग" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:5142 -#, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "सम्बन्ध जोड़ें (&A)" +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5145 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5148 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "रिलेटेड सबक्लास लोकेशनः (&l)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "रिलीज़ः (&e)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:225 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:5157 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "चलाना विकल्प" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 +#: rc.cpp:5131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "काइंड्स: (&K)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5160 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 +#: rc.cpp:5134 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" +msgid "&Replace" +msgstr "बदलें" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:5163 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 +#: rc.cpp:5137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "सभी सहेजें (&A)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833 #, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "" +msgid "&Whole words only" +msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5166 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5839 #, no-c-format -msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." +msgid "Start at &beginning" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5169 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5821 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" +msgid "Direction" +msgstr "डिरेक्ट्री" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:5172 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5824 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" +msgid "Forwar&d" +msgstr "आगे बढ़ाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:5175 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 +#: rc.cpp:5161 rc.cpp:5827 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" +msgid "Bac&kward" +msgstr "पैकेज़रः (&k)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:5178 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5164 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:5181 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5167 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" +msgid "&Database name:" +msgstr "डाटाबेस का नामः" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5184 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5170 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" +msgid "&Username:" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5187 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5173 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:5190 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "" +msgid "&Password:" +msgstr "पासवर्ड" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:5196 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5176 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)" +msgid "D&river:" +msgstr "ड्राइवर" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:5199 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5179 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" -msgstr "" -"यदि प्रोग्राम इसके स्रोत कोड के साथ अद्यतन नहीं है, तो इसके कार्यान्वयन से पहले " -"इसे कम्पाइल करें" +msgid "&Hostname:" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5202 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5185 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:5205 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "" +msgid "P&ort:" +msgstr "पोर्टः (&P)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:5208 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 +#: rc.cpp:5203 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" +msgid "Re&name" +msgstr "मिटाएँ (&m)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:5211 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5209 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "मुख्य प्रोग्राम को एक बाहरी टर्मिनल में चलाएँ (कंसोल)" +msgid "Edit Table" +msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5268 rc.cpp:5998 rc.cpp:6053 rc.cpp:6464 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स (&V)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5233 rc.cpp:6139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "स्तम्भ" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5217 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5239 rc.cpp:5293 #, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[उप-परियोजना मिटाएँ]" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

                                  The top-most column will be the first column of the list.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:5220 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5245 rc.cpp:5299 #, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "जानकारी (&I)" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                                  The top-most column will be the first column of the list.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:5223 rc.cpp:6587 rc.cpp:6791 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[प्रश्न मिटाएँ]" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5248 rc.cpp:6187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5226 rc.cpp:6590 rc.cpp:6794 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "इसे डिस्क से भी मिटाएँ (&r)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5251 rc.cpp:6202 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "स्तम्भ" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:5229 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5254 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "टीप: आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!" +msgid "Table:" +msgstr "सक्षम" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5238 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5320 rc.cpp:6082 #, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"

                                  The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5253 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5272 rc.cpp:5329 rc.cpp:6091 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "जोड़ें / नक़ल बनाएँ (&d)" +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"

                                  The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:5256 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5275 rc.cpp:5308 #, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" +msgid "&Label:" +msgstr "लेबल" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:226 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:5259 rc.cpp:5971 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "मेक विकल्प" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +msgstr "सक्षम" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 +#: rc.cpp:5287 #, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&A)" +msgid "&Rows" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5302 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)" +msgid "&New Row" +msgstr "नई टिप्पणी" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5271 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5305 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)" +msgid "&Delete Row" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5274 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 +#: rc.cpp:5332 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)" +msgid "Qt Designer" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5277 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 +#: rc.cpp:5335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "संस्करण :" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 +#: rc.cpp:5338 #, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:5280 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 +#: rc.cpp:5341 +#, no-c-format +msgid "" +"

                                  Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " +"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " +"LICENSE that came with this software distribution.

                                  " +"

                                  " +"

                                  Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " +"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " +"that came with this software distribution.

                                  " +"

                                  The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " +"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5347 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "प्राथमिकताः" +msgid "Connect" +msgstr "जारी रखें (&C)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "नया विजेट" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 +#: rc.cpp:5356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:5289 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "विजेट गुण" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 +#: rc.cpp:5359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:5292 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "सबक्लासिंग" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 +#: rc.cpp:5362 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:5295 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "शीर्षक:" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 +#: rc.cpp:5365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:5298 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "स्थिति" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 +#: rc.cpp:5380 #, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "सबक्लास नामः" +msgid "Connec&t" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5310 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "फ़ाइल कॉन्फ़िगर करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:5313 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5395 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5401 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." +msgid "Common Widgets Page" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5318 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5404 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" +msgid "Preview Window" +msgstr "पिछला विंडो (&P)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5321 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "बिल्ड समूह" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5410 #, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." +msgid "RadioButton1" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:5325 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5413 #, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" +msgid "RadioButton2" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:5328 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5416 #, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgid "RadioButton3" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5331 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5419 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "हमेशा (&A)" +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "बिल्ड समूह" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "चेकआउट" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5425 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "चेकआउट" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:5340 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5428 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "पंक्ति" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5431 #, no-c-format -msgid "&Never Save (!Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgid "ComboBox" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:5343 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5434 #, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgid "PushButton" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5346 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5437 #, no-c-format msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +"

                                  \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

                                  \n" +"

                                  \n" +"http://www.kde.org\n" +"

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:5349 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "क्रिया" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5352 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 +#: rc.cpp:5448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 +#: rc.cpp:5451 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5454 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit Functions" +msgstr "फंक्शन्स" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 +#: rc.cpp:5460 #, no-c-format msgid "" -"Ask wether the configuration should be saved when switching the project." +"Edit Functions" +"

                                  Add, edit or delete the current form's slots or functions.

                                  " +"

                                  Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " +"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

                                  " +"

                                  Select an entry from the list and click the Delete Function" +"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " +"will also be removed.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:5355 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 #, no-c-format -msgid "" -"Always ask wether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject.." -msgstr "" +msgid "Function" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:5358 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 +#: rc.cpp:5478 #, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgid "In Use" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:5361 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 +#: rc.cpp:5481 #, no-c-format msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." +"This form's functions." +"

                                  Select the function you want to change or delete.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5364 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 +#: rc.cpp:5484 #, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgid "Only d&isplay slots" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 +#: rc.cpp:5487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:5370 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 +#: rc.cpp:5490 #, no-c-format msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +"Check this button if only the slots should be displayed" +"

                                  Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " +"displayed.

                                  \n" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:5374 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 +#: rc.cpp:5494 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5377 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "स्कोप बनाएँ" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 +#: rc.cpp:5497 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "कागज क़िस्म" +msgid "Add new function" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5383 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "स्कोप मिटाएँ" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 +#: rc.cpp:5500 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new function." +"

                                  New functions have a default name and public access.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5386 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 +#: rc.cpp:5503 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "फंक्शन" +msgid "&Delete Function" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:5389 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 +#: rc.cpp:5506 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1" +msgid "Delete function" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:5392 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 +#: rc.cpp:5509 #, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgid "" +"Delete the selected function." +"

                                  All connections using this function are also removed.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:5395 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 +#: rc.cpp:5512 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +msgid "Function Properties" +msgstr "पद्धति गुण" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:5398 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 +#: rc.cpp:5515 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "फंक्शन" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 +#: rc.cpp:5518 #, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" +msgid "Change function name" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:5401 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 +#: rc.cpp:5521 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the name of the selected function." +"

                                  The name should include the argument list and must be syntactically " +"correct.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 +#: rc.cpp:5524 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "टाइप नामः" +msgid "&Return type:" +msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:5404 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 +#: rc.cpp:5527 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "फंक्शन" +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:5407 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 +#: rc.cpp:5530 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the return type of the selected function." +"

                                  Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

                                  " +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 +#: rc.cpp:5533 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" +msgid "S&pecifier:" +msgstr "स्पेसिफायर" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:5410 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 +#: rc.cpp:5536 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" +msgid "non virtual" +msgstr "आभासी" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5413 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 +#: rc.cpp:5539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "आभासी" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:5416 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 +#: rc.cpp:5542 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "आभासी" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5419 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 +#: rc.cpp:5545 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." +msgid "static" +msgstr "प्रारंभ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:5422 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 +#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1" +msgid "Change function access" +msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:5425 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 +#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 #, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" +msgid "" +"Change the access policy of the function" +"

                                  All functions are created virtual and should be reimplemented in " +"subclasses.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:5428 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 +#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 #, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "" +msgid "&Type:" +msgstr "क़िस्मः (&T)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:5437 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 #, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन" +msgid "slot" +msgstr "स्लॉट" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:5449 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "बेसिक्स" +msgid "function" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:5455 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 +#: rc.cpp:5581 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "लाइब्रेरी" +msgid "Change function type" +msgstr "लूप शैली बदलें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:5458 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 +#: rc.cpp:5584 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "एक लाइब्रेरी बनाएँ" +msgid "" +"Change the type of the function." +"

                                  The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " +"function.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:5461 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "सबडिरेक्ट्रीज़ (&S)" +msgid "Preferences" +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:5464 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 +#: rc.cpp:5605 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "इस परियोजना में सबडिरेक्ट्रीज़ हैं" +msgid "" +"Preferences" +"

                                  Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " +"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " +"installed.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:5467 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#: rc.cpp:5611 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "ऑर्डर्ड (&e)" +msgid "File Saving" +msgstr "फ़ाइल तैयार करना" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:5470 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#: rc.cpp:5614 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#: rc.cpp:5617 #, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgid "Auto save &interval:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:5473 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 +#: rc.cpp:5620 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "अनुप्रयोग" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:5476 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "एक अनुप्रयोग बनाएँ" +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "प्लगइन्स" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:5479 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 +#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 #, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "लक्ष्य" +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:5482 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 +#: rc.cpp:5629 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "पथः (&P)" +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:5485 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 +#: rc.cpp:5632 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "आउटपुट फ़ाइलः (&f)" +msgid "Restore last workspace" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:5488 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "संस्थापना लक्ष्य" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:5491 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#: rc.cpp:5635 #, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "संस्थापित (&n)" +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:5494 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 +#: rc.cpp:5638 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "संस्थापना पथः (&I)" +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:5497 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 +#: rc.cpp:5641 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "मेकफ़ाइल (&M)" +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "पालक दिखाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:5500 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 +#: rc.cpp:5647 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" +msgid "Show start &dialog" +msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:5503 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#: rc.cpp:5650 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:5506 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#: rc.cpp:5653 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#: rc.cpp:5656 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" +msgid "Text Labels" +msgstr "पाठ-लेबल4" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:5515 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#: rc.cpp:5659 #, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "बिल्ड मोड" +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:5518 rc.cpp:5530 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 +#: rc.cpp:5662 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें" +msgid "G&rid" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:5524 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 +#: rc.cpp:5665 #, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "नियत परियोजना डिबग मोड में बिल्ड करें" +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:5527 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 +#: rc.cpp:5668 #, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "रिलीज" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:5533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "रिलीज (&R)" +msgid "Snap to the grid" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:5536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 +#: rc.cpp:5671 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

                                  When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " +"the X/Y resolution.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:5539 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 +#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)" +msgid "Grid resolution" +msgstr "अनुवाद जोड़ें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:5542 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 +#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 #, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "कम्पायलर चेतावनियाँ दिखाएँ" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:5545 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "बिल्ड फ़ाइल" +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms." +"

                                  When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " +"resolution.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:5548 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 +#: rc.cpp:5686 #, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" +msgid "Grid-&X:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:5551 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 +#: rc.cpp:5689 #, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "आवश्यकताएँ" +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:5554 rc.cpp:5617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "ओपन-जीएल (&G)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 +#: rc.cpp:5692 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:5557 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 +#: rc.cpp:5698 #, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:5560 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 +#: rc.cpp:5701 #, fuzzy, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "एसटीएल (&S)" +msgid "Co&lor" +msgstr "कम्पायलर (&m)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:5563 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#: rc.cpp:5704 #, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "लड़ी" +msgid "Use a background color" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:5566 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#: rc.cpp:5707 #, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgid "Use a background color." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:5569 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#: rc.cpp:5710 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "क्यूटी (&Q)" +msgid "&Pixmap" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:5572 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "क्यूटी हेडर फ़ाइलें/लाइब्रेरी अपेक्षित हैं" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#: rc.cpp:5713 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:5575 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#: rc.cpp:5716 #, fuzzy, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "एक्स11 (&1)" +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:5578 rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 +#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 #, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "एक्स11 अनुप्रयोग या लाइब्रेरी के लिए समर्थन आवश्यक" +msgid "Select a pixmap" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:5581 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 +#: rc.cpp:5722 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:5584 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5740 #, fuzzy, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "आरटीटीआई (&I)" +msgid "Edit Text" +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:5587 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 +#: rc.cpp:5743 +#, no-c-format +msgid "" +"Multiline Edit" +"

                                  This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "विंडो (&W)" +msgid "Create Template" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:5590 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 +#: rc.cpp:5764 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" +msgid "Name of the new template" +msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:5593 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 +#: rc.cpp:5767 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:5596 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 +#: rc.cpp:5770 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "कंसोल" +msgid "Class of the new template" +msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:5599 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 +#: rc.cpp:5773 #, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 +#: rc.cpp:5779 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "लाइब्रेरीज़" +msgid "Creates the new template" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:5785 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "संवाद बन्द करता है" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 +#: rc.cpp:5788 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5791 #, no-c-format -msgid "Gui" +msgid "Manage Image Collection" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:5608 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "एक्सएमएल" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:5806 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "सभी बंद करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 +#: rc.cpp:5809 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "कभी नहीं (&N)" +msgid "Find Text" +msgstr "पाठ फैलाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 +#: rc.cpp:5812 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "अंक" +msgid "F&ind:" +msgstr "काइंड्स: (&K)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5815 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" +msgid "&Find" +msgstr "अंतिम (&F)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:5623 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 +#: rc.cpp:5842 #, fuzzy, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "क्यूपीएल" +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:5626 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:5845 #, no-c-format -msgid "SVG" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:5629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "जांच (&T)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:5632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "सी++ समर्थन" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 +#: rc.cpp:5848 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 +#: rc.cpp:5851 #, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgid ")" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:5638 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "विकास" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#, no-c-format +msgid "New File" +msgstr "नया फ़ाइल" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 +#: rc.cpp:5866 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgid "" +"New Form" +"

                                  Select a template for the new form and click the OK" +"-button to create it.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 +#: rc.cpp:5875 #, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 +#: rc.cpp:5881 #, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 +#: rc.cpp:5884 #, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 +#: rc.cpp:5887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:5890 #, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgid "Tune Palette" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 +#: rc.cpp:5893 #, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "लाइब्रेरी विकल्प" +msgid "" +"Edit Palette" +"

                                  Change the current widget or form's palette.

                                  " +"

                                  Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

                                  " +"

                                  The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 +#: rc.cpp:5908 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)" +msgid "Auto" +msgstr "लेखक" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 +#: rc.cpp:5911 #, no-c-format -msgid "Make libtool archive" +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:5671 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:5674 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 +#: rc.cpp:5914 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:5677 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "लाइब्रेरी संस्करण: (&v)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 +#: rc.cpp:5917 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:5680 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "इनक्लूड्स (&I)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 +#: rc.cpp:5920 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:5683 rc.cpp:5704 rc.cpp:5725 rc.cpp:5743 rc.cpp:5752 rc.cpp:5764 -#: rc.cpp:5782 rc.cpp:5791 rc.cpp:5854 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 +#: rc.cpp:5923 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:5686 rc.cpp:5707 rc.cpp:5728 rc.cpp:5746 rc.cpp:5755 rc.cpp:5767 -#: rc.cpp:5785 rc.cpp:5794 rc.cpp:5857 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "नीचे जाएँ (&n)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 +#: rc.cpp:5926 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 +#: rc.cpp:5929 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)" +msgid "Base" +msgstr "ब्राउज़" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)" +msgid "Text" +msgstr "ext" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:5695 rc.cpp:5716 rc.cpp:5734 rc.cpp:5773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "जोड़ें...(&A)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 +#: rc.cpp:5935 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 +#: rc.cpp:5938 #, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "लाइब्रेरीज़" +msgid "ButtonText" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 +#: rc.cpp:5941 #, fuzzy, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" +msgid "Highlight" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:5731 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 +#: rc.cpp:5944 #, fuzzy, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" +msgid "HighlightText" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:5749 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 +#: rc.cpp:5947 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ः (&s)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:5758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "डिपेंडेंसीज़" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:5761 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "परियोजना में लक्ष्यः (&i)" +msgid "Link" +msgstr "लिंकर" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:5770 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "विविध लक्ष्यः (&M)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 +#: rc.cpp:5950 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:5788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 +#: rc.cpp:5953 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:5797 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 +#: rc.cpp:5956 #, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "बिल्ड विकल्प" +msgid "" +"Select a color role." +"

                                  Available central color roles are: " +"

                                    " +"
                                  • Background - general background color.
                                  • " +"
                                  • Foreground - general foreground color.
                                  • " +"
                                  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color.
                                  • " +"
                                  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
                                  • " +"
                                  • Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style.
                                  • " +"
                                  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                                  • " +"
                                  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                                  • " +"
                                  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                                  • " +"
                                  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:5800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 +#: rc.cpp:5959 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:5803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:5965 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 +#: rc.cpp:5968 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "ज़ारी फ्लेग्सः (&R)" +msgid "&Select color:" +msgstr "चुना गया: (&S)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 +#: rc.cpp:5974 #, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "पारिभाषित करता हैः" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:5812 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "माध्यमिक स्थान" +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:5815 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 +#: rc.cpp:5977 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:5818 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 +#: rc.cpp:5980 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:5821 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 +#: rc.cpp:5983 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" +msgid "Generate shadings" +msgstr "लिंक्स बनाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:5824 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 +#: rc.cpp:5986 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:5827 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "कोरबा IDLs" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5989 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:5830 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5992 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:5833 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "आईडीएल कम्पायलरः (&I)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5995 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:5836 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5998 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:5842 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:6001 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "विकल्पः (&O)" +msgid "Shadow" +msgstr "दिखाएँ %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:5848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New" -msgstr "कभी नहीं (&N)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:6004 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:5866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:6007 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color effect role." +"

                                  Available effect roles are: " +"

                                    " +"
                                  • Light - lighter than Button color.
                                  • " +"
                                  • Midlight - between Button and Light.
                                  • " +"
                                  • Mid - between Button and Dark.
                                  • " +"
                                  • Dark - darker than Button.
                                  • " +"
                                  • Shadow - a very dark color.
                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:5869 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 +#: rc.cpp:6010 #, fuzzy, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-" +msgid "Select co&lor:" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:5872 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 +#: rc.cpp:6016 #, no-c-format -msgid "=" +msgid "Choose a color for the selected effect color role." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6034 #, no-c-format -msgid "*=" +msgid "Edit Listview" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:5878 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:6037 #, no-c-format -msgid "~=" +msgid "" +"Edit Listview" +"

                                  Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.

                                  Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

                                  " +"

                                  Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "मान: (&V)" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5884 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "उप-परियोजना चुनें" +msgid "&Items" +msgstr "वस्तुएँ" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:5893 rc.cpp:5899 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:6049 #, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "सबप्रोजेक्ट्स" +msgid "Deletes the selected item.

                                  Any sub-items are also deleted.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5896 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:6052 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "उप-परियोजना चुनें" +msgid "Item Properties" +msgstr "पद्धति गुण" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:6055 #, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "पास्कल कम्पायलर" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:5911 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः (&f)" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:5923 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:6064 #, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "पास्कल कम्पायलरः (&P)" +msgid "" +"Change the text of the item." +"

                                  The text will be changed in the current column of the selected item.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:5932 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें (&D)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:6067 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "स्तम्भ" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:6070 #, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" +msgid "" +"Select the current column." +"

                                  The item's text and pixmap will be changed for the current column

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:5941 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "बिल्ड औज़ार" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:6073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "स्तम्भ" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:6100 #, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "मेक (&M)" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"

                                  The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:6106 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "एएनटी (&A)" +msgid "New &Subitem" +msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:6109 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "अन्य" +msgid "Add a subitem" +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:6112 #, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"

                                  New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:5956 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:6118 #, no-c-format msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." +"Move the selected item up." +"

                                  The item will be moved within its level in the hierarchy.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5959 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "बिल्ड औज़ार निम्न डिरेक्ट्री में चलाएँ: (&d)" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:5962 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "इस परियोजना के लिए लोड करने के लिए प्लगइन्स" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 +#: rc.cpp:6124 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                                  The item will be moved within its level in the hierarchy.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:5965 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 +#: rc.cpp:6127 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "Move left" +msgstr "अवयव मिटाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:5968 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 +#: rc.cpp:6130 #, no-c-format msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +"Move the selected item one level up." +"

                                  This will also change the level of the item's sub-items.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:5974 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 +#: rc.cpp:6133 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "अतिरिक्त विकल्प" +msgid "Move right" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:5977 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 +#: rc.cpp:6136 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item one level down." +"

                                  This will also change the level of the item's sub-items.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:5980 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 +#: rc.cpp:6142 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "डिफाल्टः (&D)" +msgid "Column Properties" +msgstr "पद्धति गुण" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:5983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 +#: rc.cpp:6154 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:5986 rc.cpp:6041 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#: rc.cpp:6163 #, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column." +"

                                  The pixmap will be displayed in the header of the listview.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:5995 rc.cpp:6050 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 +#: rc.cpp:6169 #, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "मिटाएँ (&m)" +msgid "Enter column text" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 +#: rc.cpp:6172 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the text for the selected column." +"

                                  The text will be displayed in the header of the listview.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6004 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 +#: rc.cpp:6175 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें" +msgid "Clicka&ble" +msgstr "मुझे क्लिक करें!" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6007 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 +#: rc.cpp:6178 #, no-c-format msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6010 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 +#: rc.cpp:6181 #, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" +msgid "Re&sizable" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6017 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 +#: rc.cpp:6184 #, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&b)" +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 +#: rc.cpp:6190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6023 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 +#: rc.cpp:6193 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "अतिरिक्त विकल्प" +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:6026 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 +#: rc.cpp:6199 #, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)" +msgid "" +"Move the selected item down." +"

                                  The top-most column will be the first column in the list.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6029 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 +#: rc.cpp:6205 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "डिफाल्टः (&D)" +msgid "Add a Column" +msgstr "स्तम्भ" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6032 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 +#: rc.cpp:6208 #, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" +msgid "" +"Create a new column." +"

                                  New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " +"using the up- and down-buttons.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6035 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 +#: rc.cpp:6214 #, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)" +msgid "" +"Move the selected item up." +"

                                  The top-most column will be the first column in the list.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:6038 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 +#: rc.cpp:6217 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "प्राथमिकताः" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:6047 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "नक़ल (&p)" +msgid "The list of columns." +msgstr "बग का वर्ग." -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:6056 -#, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "स्क्रिप्ट परियोजना विकल्प " +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6059 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 +#: rc.cpp:6244 #, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgid "" +"Form Settings" +"

                                  Change settings for the form. Settings like Comment and Author " +"are for your own use and are not required.

                                  " msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:6062 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:6247 #, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "निम्न पैटर्न्स बाहर करें: (&E)" +msgid "Pixmaps" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:6065 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "इम्पोर्ट-एक्जिस्टिंग-डीएलजी-बेस" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 +#: rc.cpp:6250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 109 -#: rc.cpp:6074 rc.cpp:6569 rc.cpp:6749 rc.cpp:6800 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 +#: rc.cpp:6253 #, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "उप-परियोजना जानकारी" +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6077 rc.cpp:6578 rc.cpp:6758 rc.cpp:6806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 +#: rc.cpp:6256 #, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "डिरेक्ट्री:" +msgid "" +"Save Inline" +"

                                  Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " +"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6080 rc.cpp:6212 rc.cpp:6581 rc.cpp:6761 rc.cpp:6809 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "लक्ष्यः" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 +#: rc.cpp:6259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "परियोजना नाम: (&n)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:6083 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 +#: rc.cpp:6262 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[डायरेक्ट्री]" +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:6086 rc.cpp:6215 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 +#: rc.cpp:6265 #, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[लक्ष्य]" +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

                                  Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:6089 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 +#: rc.cpp:6269 #, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "सभी जोड़ें (&d)" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:6092 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:6272 #, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "सिंबालिक लिंक्स तैयार कर आयात करें (अनुशंसित)" +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function" +"

                                  Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:6275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:6098 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 +#: rc.cpp:6278 #, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "नक़ल कर आयात करें (अनुशंसित नहीं)" +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6101 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 +#: rc.cpp:6281 #, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री (&S)" +msgid "" +"Use a given function for pixmaps" +"

                                  If you choose this option you must define a function in the line edit at the " +"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " +"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " +"arguments which will be passed to the function in the generated code." +"

                                  This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " +"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " +"use your own function." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:6104 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "सभी मिटाएँ (&e)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:6287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "वर्ग नामः" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6107 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 +#: rc.cpp:6290 #, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "सभी जोड़ी गई फ़ाइलें मिटाएँ" +msgid "" +"Enter the name of the class that will be created." +"

                                  classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " +"output when it is compiled by uic.

                                  " +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 +#: rc.cpp:6293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "लेखकः" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 +#: rc.cpp:6296 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "समूह नाम भरें:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:6116 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "निम्न जोड़ें (&F)" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 +#: rc.cpp:6299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "विक्रेता नाम भरें" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6119 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 +#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 #, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "नया अनुप्रयोग .desktop फ़ाइल जोड़ें" +msgid "Co&mment:" +msgstr "टिप्पणीः (&m)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6122 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 +#: rc.cpp:6308 #, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "अनुप्रयोग फ़ाइल (&A)" +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6125 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 +#: rc.cpp:6311 #, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "टर्मिनल में प्रारंभ करें (&e)" +msgid "La&youts" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "खेल" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 +#: rc.cpp:6314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6134 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "विकास" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 +#: rc.cpp:6317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:6140 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:6320 #, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "ग्राफिक्स" +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:6143 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 +#: rc.cpp:6323 #, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "इन्टरनेट" +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing" +"

                                  If you choose this option you must define functions in the line edit below " +"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " +"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " +"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:6146 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "मल्टीमीडिया" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 +#: rc.cpp:6326 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6149 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "कार्यालय" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 +#: rc.cpp:6329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "नया आकार" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:6155 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 +#: rc.cpp:6332 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "तंत्र" +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:6158 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 +#: rc.cpp:6335 #, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "खिलौने" +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6161 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 +#: rc.cpp:6338 #, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "यूटिलिटीज़" +msgid "" +"Specify spacing function" +"

                                  Specify the function which should be used for getting the spacing in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6164 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 +#: rc.cpp:6341 #, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "शब्द-संसाधन" +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6170 rc.cpp:6233 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 +#: rc.cpp:6344 #, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "प्रतीकः (&I)" +msgid "" +"Specify margin function" +"

                                  Specify the function which should be used for getting the margin in the " +"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:6173 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6362 #, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "खण्ड: (&S)" +msgid "Graphic Filter" +msgstr "ग्राफ़िक फ़िल्टर" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:6185 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 +#: rc.cpp:6365 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "माइम क़िस्म: (&T)" +msgid "Normal mode" +msgstr "सामान्य मोड" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:6200 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:6368 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "ऑटोमेकर प्रबंधक - लक्ष्य चुनें" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "मेरे सक्रिय लक्ष्य में नई फ़ाइलें जोड़ें (&f)" +msgid "TV mode" +msgstr "टीवी मोड" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:6206 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:6371 #, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "अन्य लक्ष्य चुनें (&a)" +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSaI" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:6209 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 +#: rc.cpp:6374 #, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)" +msgid "Super 2xSal" +msgstr "सुपर 2xSal" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:6218 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 +#: rc.cpp:6377 #, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "नई फ़ाइलें (&N)" +msgid "Super Eagle" +msgstr "सुपर ईगल" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6221 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:6380 #, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" +msgid "GBA binary:" +msgstr "जीबीए द्विचरः" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:6224 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6383 #, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "" +msgid "Additional parameters:" +msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर्सः" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6227 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6386 #, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "नई सेवा जोड़ें" +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "विज़ुअल-बॉय एडवांस (एमुलेटर):" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6230 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 +#: rc.cpp:6392 #, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "सेवा फ़ाइल (&S)" +msgid "Scaling" +msgstr "नया आकार" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6236 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6395 #, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "लाइब्रेरीः (&L)" +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:6248 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 +#: rc.cpp:6398 #, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "सेवा क़िस्म (&T)" +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:6401 #, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "लक्ष्य विकल्प" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6275 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "फ्लैग्स" +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:6278 rc.cpp:6431 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 +#: rc.cpp:6404 #, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "लिंकर फ्लैग्स (LDFLAGS): (&n)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6281 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)" +msgid "4x" +msgstr "4x" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6284 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 +#: rc.cpp:6407 #, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "" +msgid "Full screen" +msgstr "पूर्ण स्क्रीन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 +#: rc.cpp:6410 #, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "" +msgid "Start in external terminal" +msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6413 rc.cpp:6748 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgid "No options available for this VCS." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6293 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "अन्यः (&t)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6416 #, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgid "SSL Certificate Trust" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 +#: rc.cpp:6419 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "लाइब्रेरीज़" +msgid "Subversion Diff" +msgstr "सबवर्सन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:6302 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6425 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)" +msgid "Log Message" +msgstr "संदेश" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:6305 +#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 81 +#: rc.cpp:6431 rc.cpp:7546 #, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LIBADD): (&t)" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:6323 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:6434 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" +msgid "Subversion Log View" +msgstr "सबवर्सन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6326 rc.cpp:6659 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6440 #, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "नीचे जाएँ (&n)" +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:6329 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "संशोधन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:6332 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6458 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "संशोधनः (&R)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6449 rc.cpp:6461 #, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6335 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:6455 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" +msgid "Start Revision" +msgstr "संशोधन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:6341 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6464 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)" +msgid "Subversion Merge" +msgstr "सबवर्सन संदेश" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:224 rc.cpp:6350 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "विकल्प कॉन्फ़िगर करें" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6467 rc.cpp:6573 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6353 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6470 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः" +msgid "Destination working path" +msgstr "वर्णन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6356 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:6473 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" +msgid "Source 1" +msgstr "स्रोत (&S)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:6359 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6476 rc.cpp:6503 #, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +msgid "Number:" +msgstr "नाम:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6371 rc.cpp:6374 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6479 rc.cpp:6506 #, no-c-format -msgid "Options to pass to configure. eg. --prefix=" +msgid "Keyword:" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:6377 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6482 rc.cpp:6512 rc.cpp:6591 rc.cpp:6621 #, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "" +msgid "HEAD" +msgstr "हेड" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6380 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "शीर्षस्थ स्रोत डिरेक्ट्रीः (&T)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 +#: rc.cpp:6485 rc.cpp:6515 rc.cpp:6594 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:6383 rc.cpp:6398 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 +#: rc.cpp:6488 rc.cpp:6518 #, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." +msgid "COMMITTED" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:6419 rc.cpp:6425 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6491 rc.cpp:6521 #, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" +msgid "PREV" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:6434 rc.cpp:6438 rc.cpp:6442 -#, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 +#: rc.cpp:6494 rc.cpp:6524 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "स्रोत पथः (&S)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:6446 rc.cpp:6450 rc.cpp:6457 -#, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6497 rc.cpp:6509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 +#: rc.cpp:6500 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "स्रोत (&S)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 +#: rc.cpp:6533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "" +"बाध्य कर मिटाएँ (स्थानीय परिवर्धित फ़ाइलें / नॉन वर्सन्ड फ़ाइलें मिटाएँ)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:6454 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "सी/सी++ प्रीप्रोसेसर फ़्लैग्स (CPPFLAGS): (&p)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 +#: rc.cpp:6536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:6461 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 +#: rc.cpp:6539 #, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "आर्गुमेंट्स कॉन्फ़िगर करें: (&m)" +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:6467 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 +#: rc.cpp:6542 #, no-c-format -msgid "C" -msgstr "सी" +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:6470 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 36 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:6549 rc.cpp:7483 #, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "सी कम्पायलरः (&p)" +msgid "New Item" +msgstr "नई वस्तु" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6473 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6552 #, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CFLAGS): (&l)" +msgid "Keep Locks" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:6479 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "कम्पायलर कमांड (CC): (&m)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6561 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:6482 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "सी++" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "सबवर्सन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:6485 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:6576 #, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "सी++ कम्पायलरः (&p)" +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:6488 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "कम्पायलर कमांड (CXX): (&m)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 +#: rc.cpp:6579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "पथ" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:6491 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:6582 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CXXFLAGS): (&l)" +msgid "Source Revision" +msgstr "संशोधन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:6497 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:6585 #, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "फोरट्रॉन" +msgid "Specify by number:" +msgstr "स्पेसिफायर" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:6500 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 +#: rc.cpp:6588 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)" +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "स्पेसिफायर" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:6503 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 +#: rc.cpp:6597 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "कम्पायलर कमांड (F77): (&m)" +msgid "WORKING" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:6506 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (FFLAGS): (&l)" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:6600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "स्रोत (&S)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6512 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 +#: rc.cpp:6603 #, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "नई उप-परियोजना जोड़ें" +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:6515 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 +#: rc.cpp:6606 #, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "उप-परियोजना" +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6518 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 +#: rc.cpp:6609 #, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "उप-परियोजना नामः (&n)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:6533 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "मेन्यू पाठः (&M)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:6536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "कमांडः (&m)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:6539 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "कमांडः (&m)" +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "सबवर्सन मॉड्यूल चेकआउट" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6542 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 +#: rc.cpp:6612 #, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" +msgid "Server Settings" +msgstr "सर्वर विन्यास" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6545 rc.cpp:8798 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 +#: rc.cpp:6615 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "क़िस्मः (&T)" +msgid "Checkout &from:" +msgstr "से चेकआउटः (&f)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:6548 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 +#: rc.cpp:6618 #, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "आकारः (&S)" +msgid "&Revision:" +msgstr "संशोधनः (&R)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:6563 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 +#: rc.cpp:6624 #, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "अज्ञात" +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "इस परियोजना में मानक ट्रंक/ब्रांचेस/टैग्स/डिरेक्ट्रीस हैं (&T)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6566 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "[उप-परियोजना] में से लक्ष्य मिटाएँ" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 +#: rc.cpp:6633 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6572 rc.cpp:6752 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 +#: rc.cpp:6636 #, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[लक्ष्य डिरेक्ट्री]" +msgid "C&heckout in:" +msgstr "में चेकआउटः (&h)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:6575 rc.cpp:6755 rc.cpp:6803 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 +#: rc.cpp:6639 #, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[लक्ष्य नाम]" +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6584 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6648 #, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "लक्ष्य जानकारी (&T)" +msgid "New Subversion Project" +msgstr "नया सबवर्सन परियोजना" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:6593 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 +#: rc.cpp:6651 #, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "टीप: आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!" +msgid "&Import address:" +msgstr "आयात पताः (&I)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:6596 +#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 +#: rc.cpp:6654 #, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "अन्य उप-परियोजनाओं पर डिपेंडेंसीज़ (&D)" +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "मानक डिरेक्ट्रीज़ तैयार करें (टैग्स/ट्रंक/ब्रांचेस/)? (&S)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6608 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "उप-परियोजना विकल्प" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "सबवर्सन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6611 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6666 #, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "कम्पायलर (&m)" +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6614 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "सी कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (CFLA&GS):" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 +#: rc.cpp:6675 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6620 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "सी++ कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (C&XXFLAGS):" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 +#: rc.cpp:6678 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "डिरेक्ट्री:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:6626 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (&FFLAGS):" +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:6681 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "डिरेक्ट्री:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:6632 +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 +#: rc.cpp:6684 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "रिकर्सिव स्विच" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:6687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:6690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "वर्णनः" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 +#: rc.cpp:6693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 +#: rc.cpp:6696 rc.cpp:6703 #, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "इनक्लूड्स (&I)" +msgid "" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:6635 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 +#: rc.cpp:6710 #, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:6644 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:6713 rc.cpp:6720 #, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)" +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:6656 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 +#: rc.cpp:6727 #, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "ऊपर जाएँ (&p)" +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:6662 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:6731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" + +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:6734 #, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)" +msgid "" +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:6665 +#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6739 #, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "उपसर्ग (&P)" +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " +"will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:6671 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8540 #, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "पथ" +msgid "Editors" +msgstr "संपादक" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:6674 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6757 #, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "मनपसंद उपसर्गः (&u)" +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "डिफ़ में संशोधन चुनें" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:6686 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6760 #, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "बिल्ड अनुक्रम (&B)" +msgid "Build Difference Between" +msgstr "के बीच बिल्ड अन्तर" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:6695 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6763 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)" +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "स्थानीय नक़ल तथा एक मनमाना संशोधनः (&r)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6704 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6766 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "दो मनमाने संशोधन/टैग्सः (&T)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6707 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 +#: rc.cpp:6769 #, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "लक्ष्य (&T)" +msgid "Revision A:" +msgstr "संशोधन A:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:6710 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6772 #, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "प्राथमिक: (&P)" +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" +msgstr "तुलना करने के लिए द्वितीय संशोधन (हेड के विरूद्ध डिफ़ खाली छोड़ें)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:6713 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 +#: rc.cpp:6775 #, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "प्रत्ययः (&f)" +msgid "First revision to compare" +msgstr "तुलना करने के लिए प्रथम संशोधन" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:6716 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 +#: rc.cpp:6778 #, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "फ़ाइल नामः (&n)" +msgid "Revision B:" +msgstr "संशोधन B:" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:6719 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 +#: rc.cpp:6781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 +#: rc.cpp:6784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "स्थानीय नक़ल तथा हेड (&L)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6793 #, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[कैनोनिकलाइज़्ड नाम]" +msgid "CVS Options" +msgstr "सीवीएस विकल्प" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:6722 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:6796 #, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "लिंकर फ्लैग्स (&LDFLAGS):" +msgid "Common Settings" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:6725 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6799 #, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)" +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "रिमोट शेल (CVS_RSH एनवायरनमेंट वेरिएबल): (&R)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6728 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6802 #, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "" +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "CVS_RSH चर नियत करता है" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6731 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 +#: rc.cpp:6805 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6734 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:6808 #, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "" +msgid "CVS server &location:" +msgstr "सीवीएस सर्वर स्थानः (&l)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:6737 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6811 #, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "अन्यः (&h)" +msgid "When Updating" +msgstr "जब अद्यतन किया जाए" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6746 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 +#: rc.cpp:6814 #, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "नई डिरेक्ट्रीज़ बनाएँ (यदि कोई हो) (&n)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:6764 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 +#: rc.cpp:6817 #, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "फ़ाइल की जानकारी" +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:6767 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 +#: rc.cpp:6820 #, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट इस्तेमाल करें (&U)" +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "सब-डिरेक्ट्रीज़ को भी अद्यतन करें (&U)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6770 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:6823 #, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)" +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "जब भर रहे / निकाल रहे हों" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6779 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:6826 #, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "इस लक्ष्य से फ़ाइल मिटाएँ" +msgid "&Be recursive" +msgstr "रिकर्सिव हों (&B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:6788 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6829 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "फ़ाइल जानकारी (&F)" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:6797 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "टिप्पणी: आप फ़ाइल को वापस पा नहीं सकेंगे!" +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "जब डिफ़ बनाया जा रहा है" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:6812 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 +#: rc.cpp:6832 #, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[डिरेक्ट्री नाम]" +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "इन अतिरिक्त विकल्पों का इस्तेमाल करें: (&x)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6815 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 +#: rc.cpp:6835 #, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "" +msgid "Con&text lines:" +msgstr "कॉन्टेक्स्ट पंक्तियाँ: (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:6818 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 +#: rc.cpp:6838 #, no-c-format -msgid "Wizard pages:" +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" +"यह फ़ॉर्म आपको आपकी नई परियोजना के लिए सीवीएस भण्डार तैयार करने देता है." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:6821 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "जोड़ें (&A)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 225 -#: rc.cpp:6833 rc.cpp:7072 rc.cpp:7210 rc.cpp:7387 rc.cpp:7588 rc.cpp:7651 -#: rc.cpp:8121 rc.cpp:8242 rc.cpp:8290 rc.cpp:8422 rc.cpp:8819 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 +#: rc.cpp:6841 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "" +msgid "Release &tag:" +msgstr "रिलीज टैगः (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:6839 rc.cpp:7216 rc.cpp:7594 rc.cpp:8296 rc.cpp:8428 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 +#: rc.cpp:6844 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "भण्डार का नाम भरें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 253 -#: rc.cpp:6845 rc.cpp:7078 rc.cpp:7222 rc.cpp:7393 rc.cpp:7600 rc.cpp:7657 -#: rc.cpp:8127 rc.cpp:8248 rc.cpp:8302 rc.cpp:8434 rc.cpp:8674 rc.cpp:8825 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 +#: rc.cpp:6847 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgid "" +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" +"सीवीएस भण्डार का नाम यहाँ जाएगा.\n" +"अधिकतर तो आपको सिर्फ परियोजना नाम ही उपयोग करना होगा" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:6848 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "पिछला विंडो (&P)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:6851 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "बिल्ड समूह" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 +#: rc.cpp:6851 rc.cpp:7020 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "विक्रेता" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 #: rc.cpp:6854 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "" +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "विक्रेता नाम भरें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 #: rc.cpp:6857 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "" +msgid "&Message:" +msgstr "संदेशः (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:6860 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 79 +#: rc.cpp:6860 rc.cpp:6954 rc.cpp:7059 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "" +msgid "&Module:" +msgstr "मॉडयूलः (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:6863 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "बिल्ड समूह" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 +#: rc.cpp:6863 rc.cpp:7032 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "विक्रेता टैगः (&V)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 #: rc.cpp:6866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "चेकआउट" +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "नई परियोजना" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 #: rc.cpp:6869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "चेकआउट" +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "भण्डार तैयार करने का संदेश" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:6872 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "पंक्ति" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 +#: rc.cpp:6872 rc.cpp:7047 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "प्रारंभ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 #: rc.cpp:6875 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "" +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "आरंभिक स्थिति के साथ सम्बन्धित करने के लिए टैग" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 #: rc.cpp:6878 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "" +msgid "&Server path:" +msgstr "सर्वर पथः (&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 #: rc.cpp:6881 #, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "अपना सीवीएस रूट स्थान भरें." + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 +#: rc.cpp:6884 +#, no-c-format msgid "" -"

                                  \n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

                                  \n" -"

                                  \n" -"http://www.kde.org\n" -"

                                  " +"CVS Root location goes here, for example:" +"
                                    \n" +"
                                  • /home/cvsroot or
                                  • " +"
                                  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                                  " msgstr "" +"सीवीएस रूट स्थान यहाँ भरना होगा, जैसे कि:" +"
                                    \n" +"
                                  • /home/cvsroot or
                                  • " +"
                                  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
                                  " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:6889 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 +#: rc.cpp:6888 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "नया फ़ाइल" +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:6892 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 +#: rc.cpp:6891 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

                                  Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

                                  " -msgstr "" +msgid "ssh" +msgstr "ssh" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:6901 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 +#: rc.cpp:6894 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "" +msgid "Init &root" +msgstr "इनिट रूट (&r)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:6907 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 +#: rc.cpp:6897 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "" +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "जाँचें कि क्या आपने नया सीवीएस रूट पारिभाषित किया है" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:6910 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6900 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "" +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "सीवीएस भण्डार पर टैग फ़ाइलें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:6913 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "कोटेड प्रविष्ट करें (&I)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6903 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:6916 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6906 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "टैग शाखा के रूप में (&b)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:6919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "कभी नहीं (&N)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 +#: rc.cpp:6909 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "बाध्य करें (&F)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:6922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "खण्ड: (&S)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6918 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "भण्डार में भरें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:6934 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "संपादन... (&E)" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 +#: rc.cpp:6921 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "संदेश (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:6937 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 +#: rc.cpp:6924 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "" +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "चेंजलॉग में जोड़ें: (&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:6940 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:6927 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"

                                  Change the current widget or form's palette.

                                  " -"

                                  Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

                                  " -"

                                  The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

                                  " -msgstr "" +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "लॉग फ़ाइलनाम पथ बदलें (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:6943 rc.cpp:7633 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "मॉड्यूल चुनें" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:6946 rc.cpp:7636 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "सक्रिय करें" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:6949 rc.cpp:7639 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 +#: rc.cpp:6930 #, no-c-format -msgid "Inactive Palette" +msgid "" +"Changelog filename path" +"
                                  Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " +"appended" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:6952 rc.cpp:7642 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "अक्षम" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:6939 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "सीवीएस सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:6955 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 +#: rc.cpp:6945 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "लेखक" +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "स्थानीय गंतव्य डिरेक्ट्रीः (&d)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:6958 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:6948 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "" +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "सर्वर पथ (जैसे कि- :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde): (&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:6961 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 +#: rc.cpp:6951 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "" +msgid "Select Module" +msgstr "मॉड्यूल चुनें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:6964 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 +#: rc.cpp:6957 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "" +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "टैग/शाखाः (&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:6967 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 +#: rc.cpp:6960 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "" +msgid "&Prune directories" +msgstr "प्रून डिरेक्ट्रीज़ (&P)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:6970 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 +#: rc.cpp:6963 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "" +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "यदि आवश्यक हो सबडिरेक्ट्रीज़ बनाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:6973 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 +#: rc.cpp:6966 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "" +msgid "Module" +msgstr "मॉडयूल" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:6976 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 +#: rc.cpp:6969 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "ब्राउज़" +msgid "Real Path" +msgstr "पथ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:6979 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "ext" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 +#: rc.cpp:6972 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "मॉड्यूल्स सूची लाएँ (&F)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:6982 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 +#: rc.cpp:6975 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "" +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "सर्वर से मॉड्यूल्स सूची लाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:6985 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 +#: rc.cpp:6978 #, no-c-format -msgid "ButtonText" +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" msgstr "" +"आपके द्वारा उल्लेखित किए गए सर्वर में से मॉड्यूल सूची लाने के लिए क्लिक करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:6988 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 +#: rc.cpp:6981 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "अद्यतन/रिवर्ट करें ज़ारी/शाखा/तारीख़" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:6991 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:6984 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "संशोधन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:6994 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 +#: rc.cpp:6987 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "लिंकर" +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "हेड से अति वर्तमान (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:6997 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:6990 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "" +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "एक मनमाना रिवीज़न/टैग/शाखा: (&r)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:7000 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 +#: rc.cpp:6993 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" +"अपने प्रोग्राम का ज़ारी करने का नाम यहाँ टाइप करें (हेड के लिए खाली छोड़ें)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:7003 -#, no-c-format +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 +#: rc.cpp:6996 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select a color role." -"

                                  Available central color roles are: " -"

                                    " -"
                                  • Background - general background color.
                                  • " -"
                                  • Foreground - general foreground color.
                                  • " -"
                                  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
                                  • " -"
                                  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
                                  • " -"
                                  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
                                  • " -"
                                  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
                                  • " -"
                                  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
                                  • " -"
                                  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
                                  • " -"
                                  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

                                  " +"Fill the field with the release or branch name (e.g. " +"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" +"फ़ील्ड को ज़ारी या शाखा नाम से भरें (जैसे कि इसे-बढ़िया-बनाएँ, " +"के-डेवलप-अल्फ़ा5, ...)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:7006 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 +#: rc.cpp:6999 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "कोई भी मनमानी तारीख़ः (&d)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 +#: rc.cpp:7002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "लाइब्रेरी चुनें" +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "फ़ील्ड को एक तारीख़ से भरें (जैसे कि 20030204)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 310 -#: rc.cpp:7009 rc.cpp:7375 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 +#: rc.cpp:7005 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "" +msgid "Additional Options" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:7012 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 +#: rc.cpp:7008 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" +msgstr "जब फ़ाइल स्थानीय परिवर्धित हो तो भी एनफोर्स करें (रिवर्ट) (&E)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:7015 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7017 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "चुना गया: (&S)" +msgid "Create module in the repository" +msgstr "भण्डार का नाम भरें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 356 -#: rc.cpp:7018 rc.cpp:7060 rc.cpp:7351 rc.cpp:7612 rc.cpp:7621 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7023 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "लाइब्रेरी चुनें" +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "भण्डार में भरें (&C)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:7021 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "भण्डार में भरें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:7024 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "मॉडयूलः (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:7027 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 +#: rc.cpp:7035 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "रिलीज टैगः (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:7030 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 +#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "लिंक्स बनाएँ" +msgid "&Repository:" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:7033 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 +#: rc.cpp:7044 #, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgid "First Import" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:7036 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "" +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "टैग/शाखा नामः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:7039 +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 +#: rc.cpp:7056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:7062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 +#: rc.cpp:7065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" + +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "" +msgid "Script Project Options" +msgstr "स्क्रिप्ट परियोजना विकल्प " -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:7042 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7071 #, no-c-format -msgid "Mid" +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:7045 +#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 +#: rc.cpp:7074 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "" +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "निम्न पैटर्न्स बाहर करें: (&E)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:7048 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7077 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "दिखाएँ %1" +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:7051 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "परियोजना में लक्ष्य फ़ाइलें" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7083 #, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:7054 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7086 #, no-c-format msgid "" -"Select a color effect role." -"

                                  Available effect roles are: " -"

                                    " -"
                                  • Light - lighter than Button color.
                                  • " -"
                                  • Midlight - between Button and Light.
                                  • " -"
                                  • Mid - between Button and Dark.
                                  • " -"
                                  • Dark - darker than Button.
                                  • " -"
                                  • Shadow - a very dark color.
                                  " +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " +"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " +"the project" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:7057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132 +#: rc.cpp:7246 +#, no-c-format +msgid "Make Options" +msgstr "मेक विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:7063 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7093 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "" +msgid "A&bort on first error" +msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&b)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:7081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "प्रतिस्थापन पाठः (&R)" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7096 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:7084 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7099 #, fuzzy, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "रिलीज़ः (&e)" +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:7087 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "काइंड्स: (&K)" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 +#: rc.cpp:7102 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:7090 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 +#: rc.cpp:7105 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "बदलें" +msgid "Default make &target:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:7093 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "सभी सहेजें (&A)" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:7108 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205 -#: rc.cpp:7102 rc.cpp:8070 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:7111 #, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "सिर्फ संपूर्ण अक्षर (&W)" +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213 -#: rc.cpp:7105 rc.cpp:8073 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 +#: rc.cpp:7114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "केस सेंसिटिव (&a)" +msgid "Make &priority:" +msgstr "प्राथमिकताः" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 221 -#: rc.cpp:7108 rc.cpp:8076 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 +#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "" +msgid "E&nvironment:" +msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 231 -#: rc.cpp:7111 rc.cpp:8058 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "डिरेक्ट्री" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 +#: rc.cpp:7123 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "नक़ल (&p)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 248 -#: rc.cpp:7114 rc.cpp:8061 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "आगे बढ़ाएँ" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "मिटाएँ (&m)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 259 -#: rc.cpp:7117 rc.cpp:8064 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "पैकेज़रः (&k)" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318 +#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स (&V)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7120 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:7135 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "क्रिया" +msgid "Add&itional options:" +msgstr "अतिरिक्त विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:7123 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7138 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +msgid "Name of build &script" +msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7126 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 +#: rc.cpp:7141 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" +msgid "Default &target:" +msgstr "डिफाल्टः (&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7129 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7144 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" +msgid "Run with priority:" +msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7132 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7162 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "मनपसंद बिल्ड विकल्प" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7165 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "बिल्ड औज़ार" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7168 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "मेक (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 +#: rc.cpp:7171 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "जारी रखें (&C)" +msgid "A&nt" +msgstr "एएनटी (&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:7141 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:7174 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)" +msgid "Other" +msgstr "अन्य" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7144 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 +#: rc.cpp:7177 #, no-c-format -msgid "Edit Iconview" +msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7147 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7180 #, no-c-format msgid "" -"Edit Iconview" -"

                                  Add, edit or delete items in the icon view.

                                  " -"

                                  Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

                                  " -"

                                  Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

                                  " +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " +"one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:7150 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 +#: rc.cpp:7183 #, fuzzy, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "परियोजना की सभी फ़ाइलों पर विचार किया जाएगा." +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "बिल्ड औज़ार निम्न डिरेक्ट्री में चलाएँ: (&d)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:7153 rc.cpp:7456 rc.cpp:8344 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7186 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "नई वस्तु" +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "इस परियोजना के लिए लोड करने के लिए प्लगइन्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 103 -#: rc.cpp:7156 rc.cpp:7459 rc.cpp:8347 +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 +#: rc.cpp:7189 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "वस्तु जोड़ें" +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:7159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7192 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:7162 rc.cpp:7405 rc.cpp:8353 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" +msgid "Viewer" +msgstr "प्रदर्शक" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:7165 rc.cpp:7408 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59 +#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" +msgid "Add All From Directory" +msgstr "बिल्ड डिरेक्ट्री से चलाएँ: (&B)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:7168 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73 +#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7171 rc.cpp:8311 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "गुणः (&P)" +msgid "Parse Tree" +msgstr "पारसर" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 172 -#: rc.cpp:7174 rc.cpp:7420 rc.cpp:7528 rc.cpp:8335 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157 +#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "जांच (&T)" +msgid "Value 1" +msgstr "मान" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 189 -#: rc.cpp:7177 rc.cpp:7423 rc.cpp:8338 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168 +#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "लक्ष्य बदलें:" +msgid "Value 2" +msgstr "मान" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:7180 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 +#: rc.cpp:7216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 200 -#: rc.cpp:7183 rc.cpp:7507 rc.cpp:8314 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "प्राथमिक: (&P)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 225 -#: rc.cpp:7186 rc.cpp:7438 rc.cpp:7510 rc.cpp:8317 rc.cpp:8461 rc.cpp:8518 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "पाठ-लेबल4" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 245 -#: rc.cpp:7189 rc.cpp:7441 rc.cpp:7513 rc.cpp:8320 rc.cpp:8464 rc.cpp:8521 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 248 -#: rc.cpp:7192 rc.cpp:8323 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 265 -#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7450 rc.cpp:7522 rc.cpp:7724 rc.cpp:8329 rc.cpp:8473 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "" +msgid "Value 3" +msgstr "मान" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7201 +#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgid "Source to Be Written Back" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:7225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:7231 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "नई तैयार की गई डिरेक्ट्री का नामः (&N)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:7234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:7237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:7240 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 +#: rc.cpp:7249 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:7246 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +msgid "&Abort on first error" +msgstr "पहली त्रुटि में ही छोड़ें (&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 #: rc.cpp:7252 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "संवाद बन्द करता है" +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "बिना उनको कार्यान्वित किए सिर्फ कमांड दिखाएँ (&s)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:7255 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7258 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "वर्ग टैम्प्लेटः (&t)" +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "मेक एक्जीक्यूटेबल का नामः (&x)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:7258 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7261 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "एक साथ किए जाने वाले कार्यों की संख्या: (&j)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:7261 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 +#: rc.cpp:7264 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"

                                  Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

                                  " +msgid "Run more than one &job at a time" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 #: rc.cpp:7267 #, fuzzy, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "फ़ाइल तैयार करना" +msgid "Make priority:" +msgstr "प्राथमिकताः" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 #: rc.cpp:7270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "रीयल-टाइम पारसर सक्षम करें (&r)" +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[उप-परियोजना मिटाएँ]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 #: rc.cpp:7273 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:7276 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "प्लगइन्स" +msgid "&Information" +msgstr "जानकारी (&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:7279 rc.cpp:7300 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:7276 rc.cpp:8108 rc.cpp:8483 #, no-c-format -msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." -msgstr "" +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[प्रश्न मिटाएँ]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:7285 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 +#: rc.cpp:7279 rc.cpp:8111 rc.cpp:8486 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "इसे डिस्क से भी मिटाएँ (&r)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:7288 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 +#: rc.cpp:7282 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "टीप: आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 #: rc.cpp:7291 #, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:7294 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "प्रारंभ होने पर पिछली परियोजना लोड करें (&L)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:7297 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "पालक दिखाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:7303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ" +msgid "Environment Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 #: rc.cpp:7306 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "" +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "जोड़ें / नक़ल बनाएँ (&d)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 #: rc.cpp:7309 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 #: rc.cpp:7312 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "पाठ-लेबल4" +msgid "Environment" +msgstr "एनवायरनमेंटः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 #: rc.cpp:7315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7327 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" +msgid "Related Subclasses" +msgstr "संबंधित उपवर्ग" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:7318 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:7330 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "" +msgid "&Add Relation" +msgstr "सम्बन्ध जोड़ें (&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:7321 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7333 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "" +msgid "&Remove Relation" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:7324 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 +#: rc.cpp:7336 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "" +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "रिलेटेड सबक्लास लोकेशनः (&l)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:7327 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

                                  When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

                                  " -msgstr "" +msgid "Run Options" +msgstr "चलाना विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:7330 rc.cpp:7336 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7348 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "अनुवाद जोड़ें" +msgid "Main Program" +msgstr "मुख्य प्रोग्रामः (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:7333 rc.cpp:7339 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 +#: rc.cpp:7351 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

                                  When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

                                  " +msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:7342 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7354 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" +msgid "" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " +"per target in the Automake Manager and QMake Manager" +", respectively." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:7345 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 +#: rc.cpp:7357 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:7348 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:7354 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:7357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "कम्पायलर (&m)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 #: rc.cpp:7360 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 #: rc.cpp:7363 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "चलाने-योग्यः (&E)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 #: rc.cpp:7366 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "प्राथमिक: (&P)" +msgid "Full path to the executable" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 #: rc.cpp:7369 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 #: rc.cpp:7372 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "पृष्ठभूमि पारसिंग सक्षम करें (&E)" +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "मेन प्रोग्राम पर पास करने के लिए कमांड पंक्ति आर्गुमेंट्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:7378 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7375 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें" +msgid "Working &Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री: (&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7396 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 +#: rc.cpp:7378 #, no-c-format -msgid "Edit Listview" +msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7399 -#, no-c-format +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:7384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 +#: rc.cpp:7387 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Edit Listview" -"

                                  Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

                                  Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

                                  " -"

                                  Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

                                  " +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" msgstr "" +"यदि प्रोग्राम इसके स्रोत कोड के साथ अद्यतन नहीं है, तो इसके कार्यान्वयन से पहले " +"इसे कम्पाइल करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:7402 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7390 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "वस्तुएँ" +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "कार्यान्वित करने से पहले स्वचलित कम्पाइल करें (&p)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:7411 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 +#: rc.cpp:7393 #, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

                                  Any sub-items are also deleted.

                                  " +msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:7414 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 +#: rc.cpp:7396 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "पद्धति गुण" +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 +#: rc.cpp:7399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "मुख्य प्रोग्राम को एक बाहरी टर्मिनल में चलाएँ (कंसोल)" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 +#: rc.cpp:7405 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "क्लास-पथ (&p)" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 +#: rc.cpp:7408 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "शांत" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411 +#, no-c-format +msgid "Verbose" +msgstr "बड़बोला" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414 +#: rc.cpp:7657 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "दोषसुधार" + +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 #: rc.cpp:7417 #, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "" +msgid "&Build file:" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल (&B)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:7426 +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:7420 #, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

                                  The text will be changed in the current column of the selected item.

                                  " -msgstr "" +msgid "&Verbosity:" +msgstr "वर्बोसिटी: (&V)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:7429 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "स्तम्भ" +#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100 +#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "गुणः (&P)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:7432 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432 #, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

                                  The item's text and pixmap will be changed for the current column

                                  " -msgstr "" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "पास्कल कम्पायलर" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 #: rc.cpp:7435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "स्तम्भ" +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः (&f)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 222 -#: rc.cpp:7444 rc.cpp:8467 rc.cpp:8524 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 +#: rc.cpp:7447 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

                                  The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

                                  " -msgstr "" +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 242 -#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8476 rc.cpp:8533 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 +#: rc.cpp:7450 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

                                  The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

                                  " -msgstr "" +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "पास्कल कम्पायलरः (&P)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:7462 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208 +#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858 #, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

                                  The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

                                  " -msgstr "" +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "कम्पायलर कमांडः (&m)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:7465 rc.cpp:8308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "बग का वर्ग." +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 +#: rc.cpp:7456 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें (&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331 +#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:7462 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "नया विजेट" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 #: rc.cpp:7468 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "नया उप-क़िस्म... (&S)" +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "विजेट गुण" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 #: rc.cpp:7471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "वस्तु जोड़ें" +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "सबक्लासिंग" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 #: rc.cpp:7474 #, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

                                  New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

                                  " -msgstr "" +msgid "Caption:" +msgstr "शीर्षक:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 313 -#: rc.cpp:7477 rc.cpp:7573 rc.cpp:8362 rc.cpp:8440 rc.cpp:8494 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 +#: rc.cpp:7477 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "सबक्लास नामः" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:7480 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7489 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

                                  The item will be moved within its level in the hierarchy.

                                  " -msgstr "" +msgid "Create Scope" +msgstr "स्कोप बनाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7483 rc.cpp:7558 rc.cpp:8368 rc.cpp:8446 rc.cpp:8500 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:7492 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "नीचे जाएँ (&n)" +msgid "Scopetype:" +msgstr "कागज क़िस्म" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:7486 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

                                  The item will be moved within its level in the hierarchy.

                                  " -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:7495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "स्कोप मिटाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:7489 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:7498 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "अवयव मिटाएँ" +msgid "Function Scope" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:7492 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 +#: rc.cpp:7501 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 +#: rc.cpp:7504 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

                                  This will also change the level of the item's sub-items.

                                  " +msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:7495 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:7507 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" +msgid "Scope Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:7498 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 +#: rc.cpp:7510 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

                                  This will also change the level of the item's sub-items.

                                  " +msgid "Specify the new scope name" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 377 -#: rc.cpp:7501 rc.cpp:8437 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 +#: rc.cpp:7513 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "स्तम्भ" +msgid "Scopename:" +msgstr "टाइप नामः" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:7504 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 +#: rc.cpp:7516 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "पद्धति गुण" +msgid "Function:" +msgstr "फंक्शन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:7516 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 +#: rc.cpp:7519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:7522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:7525 #, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

                                  The pixmap will be displayed in the header of the listview.

                                  " +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:7531 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:7528 #, no-c-format -msgid "Enter column text" +msgid "*.pri" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:7534 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

                                  The text will be displayed in the header of the listview.

                                  " -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7531 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:7537 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:7534 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "मुझे क्लिक करें!" +msgid "Include File:" +msgstr "इनक्लूड फ़ाइल पर जाएँ: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:7540 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 +#: rc.cpp:7537 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +msgid "&use !include instead of include" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:7543 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 +#: rc.cpp:7540 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" +msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:7546 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7549 #, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 525 -#: rc.cpp:7549 rc.cpp:8452 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +msgid "Select Subproject" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:7552 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:7558 rc.cpp:7564 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "सबप्रोजेक्ट्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:7555 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:7561 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:7561 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 +#: rc.cpp:7573 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

                                  The top-most column will be the first column in the list.

                                  " -msgstr "" +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 556 -#: rc.cpp:7564 rc.cpp:8455 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "स्तम्भ" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:7585 +#, no-c-format +msgid "Basics" +msgstr "बेसिक्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7567 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 +#: rc.cpp:7591 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "स्तम्भ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:7570 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new column." -"

                                  New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

                                  " -msgstr "" +msgid "Librar&y" +msgstr "लाइब्रेरी" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:7576 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 +#: rc.cpp:7594 #, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

                                  The top-most column will be the first column in the list.

                                  " -msgstr "" +msgid "Create a library" +msgstr "एक लाइब्रेरी बनाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:7579 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 +#: rc.cpp:7597 #, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "बग का वर्ग." +msgid "&Subdirectories" +msgstr "सबडिरेक्ट्रीज़ (&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 +#: rc.cpp:7600 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "इस परियोजना में सबडिरेक्ट्रीज़ हैं" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 #: rc.cpp:7603 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "संपादन पैटर्न" +msgid "Ordered" +msgstr "ऑर्डर्ड (&e)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 #: rc.cpp:7606 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 #: rc.cpp:7609 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 +#: rc.cpp:7612 #, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "" +msgid "Create an application" +msgstr "एक अनुप्रयोग बनाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 #: rc.cpp:7615 #, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "" +msgid "Target" +msgstr "लक्ष्य" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 #: rc.cpp:7618 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "पथः (&P)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 +#: rc.cpp:7621 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "आउटपुट फ़ाइलः (&f)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 #: rc.cpp:7624 #, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "" +msgid "Target Installation" +msgstr "संस्थापना लक्ष्य" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 #: rc.cpp:7627 #, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "" +msgid "I&nstall" +msgstr "संस्थापित (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 #: rc.cpp:7630 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "ट्री दृश्य" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:7660 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "" +msgid "Installation path:" +msgstr "संस्थापना पथः (&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:7663 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:7633 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "मेकफ़ाइल (&M)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 +#: rc.cpp:7636 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 +#: rc.cpp:7639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:7642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 +#: rc.cpp:7651 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

                                  Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

                                  " -msgstr "" +msgid "Build Mode" +msgstr "बिल्ड मोड" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:7666 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 +#: rc.cpp:7654 rc.cpp:7666 #, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "" +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 +#: rc.cpp:7660 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "नियत परियोजना डिबग मोड में बिल्ड करें" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:7663 +#, no-c-format +msgid "Release" +msgstr "रिलीज" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 #: rc.cpp:7669 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "नया विजेट" +msgid "Debug && Release" +msgstr "रिलीज (&R)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 #: rc.cpp:7672 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "नियत परियोजना रिलीज़ मोड में बिल्ड करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 #: rc.cpp:7675 -#, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

                                  New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

                                  " -msgstr "" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "चेतावनी सक्षम करें (&w)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 #: rc.cpp:7678 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "कम्पायलर चेतावनियाँ दिखाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 #: rc.cpp:7681 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +msgid "Build All" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 #: rc.cpp:7684 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

                                  You can only delete widgets that are not used in any open form.

                                  " +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:7693 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 +#: rc.cpp:7687 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "आवश्यकताएँ" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 +#: rc.cpp:7690 rc.cpp:7753 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "संवाद बन्द करता है" +msgid "OpenGL" +msgstr "ओपन-जीएल (&G)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 +#: rc.cpp:7693 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 #: rc.cpp:7696 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "वर्णनः (&D)" +msgid "STL" +msgstr "एसटीएल (&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:7699 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:7699 #, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "" +msgid "Thread" +msgstr "लड़ी" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 #: rc.cpp:7702 #, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"

                                  Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

                                  \n" -"

                                  Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " -"widget description files for your custom widgets without the need to type in " -"all the information manually. For more information about the README file in the " -"tqtcreatecw directory

                                  " +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:7706 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:7705 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "वर्णनः (&D)" +msgid "Qt" +msgstr "क्यूटी (&Q)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:7709 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 +#: rc.cpp:7708 #, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "" +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "क्यूटी हेडर फ़ाइलें/लाइब्रेरी अपेक्षित हैं" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

                                  Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 +#: rc.cpp:7711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "एक्स11 (&1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:7715 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 +#: rc.cpp:7714 rc.cpp:7804 #, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "" +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "एक्स11 अनुप्रयोग या लाइब्रेरी के लिए समर्थन आवश्यक" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:7718 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 +#: rc.cpp:7717 #, fuzzy, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:7727 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file." -"

                                  The pixmap will be used to represent the widget in forms.

                                  " -msgstr "" +msgid "Precompiled headers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:7730 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 +#: rc.cpp:7720 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" +msgid "RTTI" +msgstr "आरटीटीआई (&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

                                  The header file will be included by forms using the widget.

                                  " -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 +#: rc.cpp:7723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "विंडो (&W)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:7739 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 +#: rc.cpp:7726 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "अन्य सभी बंद करें" +msgid "Custom Configuration" +msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 +#: rc.cpp:7729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "एक्सेप्शन्स (&x)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:7751 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 +#: rc.cpp:7732 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" +msgid "Console" +msgstr "कंसोल" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:7754 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 +#: rc.cpp:7735 #, no-c-format -msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

                                  Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

                                  " +msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:7757 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 +#: rc.cpp:7738 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "वर्ग नामः" +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "लाइब्रेरीज़" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:7760 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 +#: rc.cpp:7741 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

                                  A class of that name must be defined in the header file.

                                  " +msgid "Gui" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:7763 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:7744 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "एक्सएमएल" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 +#: rc.cpp:7747 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "हेडर फ़ाइलः" +msgid "Network" +msgstr "कभी नहीं (&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:7766 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:7750 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "वर्गः" +msgid "Core" +msgstr "अंक" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:7769 rc.cpp:8482 rc.cpp:8515 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 +#: rc.cpp:7756 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "प्राथमिक: (&P)" +msgid "QtUiTools" +msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:7772 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:7759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "क्यूपीएल" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 +#: rc.cpp:7762 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:7775 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" +msgid "SVG" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:7778 -#: rc.cpp:7814 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 +#: rc.cpp:7765 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "फील्ड" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:7781 -#: rc.cpp:7817 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:7784 -#: rc.cpp:7820 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:7787 -#: rc.cpp:7823 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:7790 rc.cpp:7826 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "" +msgid "QtTest" +msgstr "जांच (&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:7793 -#: rc.cpp:7829 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 +#: rc.cpp:7768 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "टीओसी विस्तार दें" +msgid "Qt3 Support" +msgstr "सी++ समर्थन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:7796 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 +#: rc.cpp:7771 #, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" +msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:7799 -#, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 +#: rc.cpp:7774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "विकास" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:7802 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 +#: rc.cpp:7777 #, no-c-format -msgid "Size hint width" +msgid "QtScript (Qt4.3)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:7805 rc.cpp:7811 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 +#: rc.cpp:7780 #, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

                                  The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

                                  " +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:7808 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 +#: rc.cpp:7783 #, no-c-format -msgid "Size hint height" +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:7832 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 +#: rc.cpp:7786 #, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgid "Phonon (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:7835 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 +#: rc.cpp:7789 #, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgid "QtHelp (Qt4.4)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:7838 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 +#: rc.cpp:7792 #, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "" +msgid "Library Options" +msgstr "लाइब्रेरी विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:7841 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 +#: rc.cpp:7795 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "नया विजेट" +msgid "Build as static library" +msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:7844 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 +#: rc.cpp:7801 #, no-c-format -msgid "" -"

                                  Container Widget

                                  \n" -"

                                  If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

                                  " +msgid "Make libtool archive" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:7848 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 +#: rc.cpp:7807 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "सिग्नल" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "The list of all the signals that the selected widget can emit." -msgstr "" +msgid "Build as shared library" +msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:7854 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 +#: rc.cpp:7810 #, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "सिग्नल" +msgid "Designer Plugin" +msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:7857 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 +#: rc.cpp:7813 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "नया समूह जोड़ें" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

                                  An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

                                  " -msgstr "" +msgid "Library version:" +msgstr "लाइब्रेरी संस्करण: (&v)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:7863 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 +#: rc.cpp:7816 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "सिग्नल" +msgid "Includes" +msgstr "इनक्लूड्स (&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:7866 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 +#: rc.cpp:7819 rc.cpp:7840 rc.cpp:7861 rc.cpp:7879 rc.cpp:7888 rc.cpp:7900 +#: rc.cpp:7918 rc.cpp:7927 rc.cpp:7990 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

                                  All connections using this signal will also be deleted.

                                  " -msgstr "" +msgid "Move Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:7872 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 +#: rc.cpp:7822 rc.cpp:7843 rc.cpp:7864 rc.cpp:7882 rc.cpp:7891 rc.cpp:7903 +#: rc.cpp:7921 rc.cpp:7930 rc.cpp:7993 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "सिग्नल" +msgid "Move Down" +msgstr "नीचे जाएँ (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 +#: rc.cpp:7825 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:7878 rc.cpp:7899 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

                                  An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

                                  " -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 +#: rc.cpp:7828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:7881 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 +#: rc.cpp:7831 rc.cpp:7852 rc.cpp:7870 rc.cpp:7909 #, fuzzy, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "स्लॉट" +msgid "Add..." +msgstr "जोड़ें...(&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:7884 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 +#: rc.cpp:7846 #, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "स्लॉट" +msgid "Libraries" +msgstr "लाइब्रेरीज़" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 +#: rc.cpp:7849 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:7893 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 +#: rc.cpp:7867 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "स्लॉट" +msgid "External Libraries" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:7896 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 +#: rc.cpp:7885 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "लक्ष्य बदलें:" +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ः (&s)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:7902 rc.cpp:8780 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 +#: rc.cpp:7894 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "पहुँचः (&s)" +msgid "Dependencies" +msgstr "डिपेंडेंसीज़" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 775 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:7905 rc.cpp:8783 -#: rc.cpp:8849 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 +#: rc.cpp:7897 #, fuzzy, no-c-format -msgid "public" -msgstr "पब्लिक" +msgid "Targets in Project" +msgstr "परियोजना में लक्ष्यः (&i)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 780 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:7908 rc.cpp:8786 -#: rc.cpp:8852 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 +#: rc.cpp:7906 #, fuzzy, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "सुरक्षित" +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "विविध लक्ष्यः (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:7911 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 +#: rc.cpp:7924 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "लूप शैली बदलें" +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:7914 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:7933 #, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

                                  You can only connect to the widget's public slots.

                                  " -msgstr "" +msgid "Build Options" +msgstr "बिल्ड विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:7917 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 +#: rc.cpp:7936 #, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "नई टिप्पणी" +msgid "Compiler Options" +msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:7920 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 +#: rc.cpp:7939 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "नया समूह जोड़ें" +msgid "Debug flags:" +msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:7923 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 +#: rc.cpp:7942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "ज़ारी फ्लेग्सः (&R)" + +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 +#: rc.cpp:7945 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

                                  An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:7926 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:7929 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete slot" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

                                  All connections using this slot will also be deleted.

                                  " -msgstr "" +msgid "Defines:" +msgstr "पारिभाषित करता हैः" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:7935 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 +#: rc.cpp:7948 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Properties" -msgstr "गुणः (&P)" +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "माध्यमिक स्थान" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:7938 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 +#: rc.cpp:7951 #, fuzzy, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "गुण" +msgid "MOC files:" +msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:7941 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 +#: rc.cpp:7954 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "नया समूह जोड़ें" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

                                  The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

                                  " -msgstr "" +msgid "UI files:" +msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:7947 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 +#: rc.cpp:7957 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +msgid "Object files:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:7950 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 +#: rc.cpp:7960 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +msgid "RCC files:" +msgstr "एमओसी फ़ाइलें: (&M)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:7953 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 +#: rc.cpp:7963 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +msgid "Corba" +msgstr "कोरबा IDLs" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:7956 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 +#: rc.cpp:7966 #, fuzzy, no-c-format -msgid "String" -msgstr "स्ट्रिंग्स" +msgid "Compiler options:" +msgstr "कम्पायलर विकल्पः (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:7959 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 +#: rc.cpp:7969 #, fuzzy, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "स्ट्रिंग्स" +msgid "IDL compiler:" +msgstr "आईडीएल कम्पायलरः (&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:7962 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 +#: rc.cpp:7972 #, fuzzy, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "स्ट्रिंग्स" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "" +msgid "Custom Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:7968 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 +#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "इनपुट" +msgid "Operator" +msgstr "विकल्पः (&O)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:7971 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984 #, fuzzy, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "इनपुट" +msgid "New" +msgstr "कभी नहीं (&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:7977 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 +#: rc.cpp:8002 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "कम्पायलर" +msgid "+=" +msgstr "+" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:7980 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 +#: rc.cpp:8005 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "रीसेट" +msgid "-=" +msgstr "-" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:7983 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "पोर्ट" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 +#: rc.cpp:8008 +#, no-c-format +msgid "=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:7986 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 +#: rc.cpp:8011 #, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "आकार" +msgid "*=" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:7989 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 +#: rc.cpp:8014 #, no-c-format -msgid "Pixmap" +msgid "~=" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:7992 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 +#: rc.cpp:8017 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "नमूना" +msgid "Value:" +msgstr "मान: (&V)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:7995 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8020 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "मनपसंद" +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:7998 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 +#: rc.cpp:8023 #, no-c-format -msgid "SizePolicy" +msgid "" +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:8001 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8028 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "उप-परियोजना चुनें" +msgid "QMake Project File:" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:8004 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 +#: rc.cpp:8031 #, no-c-format msgid "" -"Select the type of the property." -"

                                  The property must be implemented in the class using Qt's property system.

                                  " -"

                                  You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

                                  " +"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " +"be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:8013 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8035 #, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

                                  The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

                                  " +msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:8016 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "लूप शैली बदलें" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:8019 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 +#: rc.cpp:8038 #, no-c-format msgid "" -"Enter a name for the property." -"

                                  The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

                                  " +"The following settings determine what the project configuration dialog should " +"do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:8022 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "परियोजना नाम: (&n)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:8040 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 +#: rc.cpp:8041 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "मिटाएँ (&m)" +msgid "&Always Save" +msgstr "हमेशा (&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8046 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "पाठ फैलाएँ" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8044 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:8049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "काइंड्स: (&K)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 +#: rc.cpp:8047 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8052 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "अंतिम (&F)" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 +#: rc.cpp:8050 +#, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 rc.cpp:8079 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "डिज़ाइनर कोड" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 +#: rc.cpp:8053 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:8082 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "संस्करण :" +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 +#: rc.cpp:8056 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:8085 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8059 #, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgid "As&k" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:8088 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 +#: rc.cpp:8062 #, no-c-format msgid "" -"

                                  Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

                                  " -"

                                  " -"

                                  Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

                                  " -"

                                  The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

                                  " +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:8094 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:8100 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8103 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "भाषा:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:8109 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "डाटाबेस का नामः" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:8130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "सामान्य विन्यास" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:8133 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8065 #, no-c-format msgid "" -"Form Settings" -"

                                  Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

                                  " -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:8136 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:8139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:8142 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8068 #, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:8145 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 +#: rc.cpp:8071 #, no-c-format msgid "" -"Save Inline" -"

                                  Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." +"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " +"if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:8148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "परियोजना नाम: (&n)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:8151 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 +#: rc.cpp:8074 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:8154 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 +#: rc.cpp:8077 #, no-c-format msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

                                  Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

                                  " +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:8158 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8080 #, no-c-format msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:8161 +#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 +#: rc.cpp:8084 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

                                  Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." +msgid "Show parse error in message box" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:8164 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8087 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "फंक्शन" +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "[उप-परियोजना] में से लक्ष्य मिटाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:8167 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "" +msgid "Subproject Information" +msgstr "उप-परियोजना जानकारी" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:8170 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

                                  If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

                                  This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[लक्ष्य डिरेक्ट्री]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:8176 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "वर्ग नामः" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54 +#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[लक्ष्य नाम]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:8179 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74 +#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

                                  classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

                                  " -msgstr "" +msgid "Directory:" +msgstr "डिरेक्ट्री:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:8182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "लेखकः" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94 +#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "लक्ष्यः" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:8185 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "समूह नाम भरें:" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 +#: rc.cpp:8105 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "लक्ष्य जानकारी (&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:8188 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 +#: rc.cpp:8114 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "विक्रेता नाम भरें" +msgid "" +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." +msgstr "टीप: आप इस ऑपरेशन को पहले जैसा् नहीं कर पाएँगे!" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:8197 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8117 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "" +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "अन्य उप-परियोजनाओं पर डिपेंडेंसीज़ (&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:8200 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:8203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "डिफाल्टः (&D)" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "ऑटोमेकर प्रबंधक - लक्ष्य चुनें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:8206 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 +#: rc.cpp:8129 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "फंक्शन" +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "मेरे सक्रिय लक्ष्य में नई फ़ाइलें जोड़ें (&f)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:8209 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 +#: rc.cpp:8132 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "" +msgid "Choose &another target" +msgstr "अन्य लक्ष्य चुनें (&a)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:8212 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 +#: rc.cpp:8135 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

                                  If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" +msgid "Choose &Target" +msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:8215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "डिफाल्टः (&D)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 +#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[लक्ष्य]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:8218 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "नया आकार" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 +#: rc.cpp:8144 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "नई फ़ाइलें (&N)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:8221 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 +#: rc.cpp:8147 #, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" +msgid "" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not " +"be added to the project." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:8224 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8150 #, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:8227 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8153 #, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

                                  Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:8230 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 +#: rc.cpp:8171 #, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" +msgid "File Information" +msgstr "फ़ाइल की जानकारी" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:8233 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:8174 #, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"

                                  Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" +msgid "&Use file template" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट इस्तेमाल करें (&U)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:8251 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 +#: rc.cpp:8177 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:8254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "डाटाबेस का नामः" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:8186 +#, no-c-format +msgid "Configure Options" +msgstr "विकल्प कॉन्फ़िगर करें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:8257 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8189 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" +msgid "&Configuration:" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "पासवर्ड" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "ड्राइवर" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:8266 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:8272 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8192 #, fuzzy, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "पोर्टः (&P)" +msgid "Different build profiles" +msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8278 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8195 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" +msgid "profiles" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:8281 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8207 rc.cpp:8210 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

                                  Add, edit or delete items in the listbox.

                                  " -"

                                  Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

                                  " -"

                                  Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

                                  " +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:8305 rc.cpp:8356 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:8332 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:8341 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:8350 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 +#: rc.cpp:8213 #, no-c-format -msgid "Add a new item.

                                  New items are appended to the list.

                                  " +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:8359 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:8365 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:8371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8374 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 +#: rc.cpp:8216 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" +msgid "Top source &directory:" +msgstr "शीर्षस्थ स्रोत डिरेक्ट्रीः (&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:8377 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 +#: rc.cpp:8219 rc.cpp:8234 #, no-c-format msgid "" -"Multiline Edit" -"

                                  This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:8392 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "लाइब्रेरी चुनें" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:8395 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:8398 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 +#: rc.cpp:8255 rc.cpp:8261 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:8401 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 328 +#: rc.cpp:8267 rc.cpp:8396 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8413 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "लिंकर फ्लैग्स (LDFLAGS): (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:8443 rc.cpp:8497 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 +#: rc.cpp:8270 rc.cpp:8274 rc.cpp:8278 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item up." -"

                                  The top-most column will be the first column of the list.

                                  " +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:8449 rc.cpp:8503 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 +#: rc.cpp:8282 rc.cpp:8286 rc.cpp:8293 #, no-c-format msgid "" -"Move the selected item down." -"

                                  The top-most column will be the first column of the list.

                                  " +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:8458 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "सक्षम" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:8479 rc.cpp:8512 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "लेबल" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:8485 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "फ़ाइलें: (&F)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 +#: rc.cpp:8290 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "सी/सी++ प्रीप्रोसेसर फ़्लैग्स (CPPFLAGS): (&p)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:8488 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -msgstr "सक्षम" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 +#: rc.cpp:8297 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "आर्गुमेंट्स कॉन्फ़िगर करें: (&m)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:8491 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 +#: rc.cpp:8303 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "" +msgid "C" +msgstr "सी" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:8506 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "नई टिप्पणी" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 +#: rc.cpp:8306 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "सी कम्पायलरः (&p)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:8509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 +#: rc.cpp:8309 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CFLAGS): (&l)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:8536 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "फ़ाइल कॉन्फ़िगर करें" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 +#: rc.cpp:8315 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "कम्पायलर कमांड (CC): (&m)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:8548 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 +#: rc.cpp:8318 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "सी++" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:8554 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 +#: rc.cpp:8321 #, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "" +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "सी++ कम्पायलरः (&p)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:8557 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 +#: rc.cpp:8324 #, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "" +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "कम्पायलर कमांड (CXX): (&m)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:8560 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 +#: rc.cpp:8327 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "नई परियोजना" +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (CXXFLAGS): (&l)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:8563 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 +#: rc.cpp:8333 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "परियोजना खोलें" +msgid "F&ortran" +msgstr "फोरट्रॉन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:8566 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 +#: rc.cpp:8336 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलरः (&p)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:8569 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 +#: rc.cpp:8339 #, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "" +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "कम्पायलर कमांड (F77): (&m)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:8581 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 +#: rc.cpp:8342 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "" +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "कम्पायलर फ्लैग्स (FFLAGS): (&l)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:8596 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "सभी बंद करें" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8348 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:8599 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "पंक्ति" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8351 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "लक्ष्य (&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:8602 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "लाइसेंसः (&L)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 +#: rc.cpp:8354 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "प्राथमिक: (&P)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:8605 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "जाएँ (&G)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 +#: rc.cpp:8357 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "प्रत्ययः (&f)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:8611 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "परियोजना गुण" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:8360 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "फ़ाइल नामः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:8614 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "default" -msgstr "डिफाल्ट (&f)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8363 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[कैनोनिकलाइज़्ड नाम]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:8617 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "प्रतीकः (&I)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8366 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "लिंकर फ्लैग्स (&LDFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:8620 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "हीप आकारः" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8369 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:8623 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "पोर्टः (&P)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8372 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8626 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 +#: rc.cpp:8375 #, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:8629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 +#: rc.cpp:8378 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:8632 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8381 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "अन्यः (&h)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:8635 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8390 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "लक्ष्य विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:8638 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 +#: rc.cpp:8393 #, fuzzy, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-" +msgid "Fl&ags" +msgstr "फ्लैग्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:8641 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 +#: rc.cpp:8399 #, fuzzy, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+" +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "साझा लाइब्रेरीज़ के विरूद्ध लिंक नहीं करें (सभी स्थिर)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:8644 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8402 +#, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:8647 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8405 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:8650 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 +#: rc.cpp:8408 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:8659 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 +#: rc.cpp:8411 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "अन्यः (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:8662 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 +#: rc.cpp:8414 +#, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:8665 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 +#: rc.cpp:8417 #, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +msgid "Li&braries" +msgstr "लाइब्रेरीज़" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:8677 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 +#: rc.cpp:8420 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "स्थिति" +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:8680 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 +#: rc.cpp:8423 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "" +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LIBADD): (&t)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:8683 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 +#: rc.cpp:8441 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "फंक्शन्स" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:8686 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Functions" -"

                                  Add, edit or delete the current form's slots or functions.

                                  " -"

                                  Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

                                  " -"

                                  Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

                                  " -msgstr "" +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&U)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:8689 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 +#: rc.cpp:8444 rc.cpp:8654 #, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "फंक्शन" +msgid "Move Dow&n" +msgstr "नीचे जाएँ (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:8704 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 +#: rc.cpp:8447 #, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "" +msgid "Ar&guments" +msgstr "आर्गुमेंट्स (&g)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:8707 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 +#: rc.cpp:8450 #, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

                                  Select the function you want to change or delete.

                                  " +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:8710 -#, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 +#: rc.cpp:8453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "आर्गुमेंट्सः (&g)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:8713 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 +#: rc.cpp:8459 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें" +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "डिबग फ्लेग्सः (&D)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:8716 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8471 #, no-c-format -msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

                                  Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

                                  \n" -msgstr "" +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "इस लक्ष्य से फ़ाइल मिटाएँ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:8720 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "फंक्शन" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 +#: rc.cpp:8480 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "फ़ाइल जानकारी (&F)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:8723 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 +#: rc.cpp:8489 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "टिप्पणी: आप फ़ाइल को वापस पा नहीं सकेंगे!" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:8726 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 +#: rc.cpp:8504 #, no-c-format -msgid "" -"Add a new function." -"

                                  New functions have a default name and public access.

                                  " -msgstr "" +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[डिरेक्ट्री नाम]" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:8729 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 +#: rc.cpp:8507 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "नई उप-परियोजना जोड़ें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:8732 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "फंक्शन" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 +#: rc.cpp:8510 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "उप-परियोजना" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:8735 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 +#: rc.cpp:8513 #, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected function." -"

                                  All connections using this function are also removed.

                                  " -msgstr "" +msgid "Subproject &name:" +msgstr "उप-परियोजना नामः (&n)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:8738 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "पद्धति गुण" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8522 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "नया अनुप्रयोग .desktop फ़ाइल जोड़ें" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:8741 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "फंक्शन" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 +#: rc.cpp:8525 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "अनुप्रयोग फ़ाइल (&A)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:8744 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 +#: rc.cpp:8528 #, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "" +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "टर्मिनल में प्रारंभ करें (&e)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:8747 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 +#: rc.cpp:8534 #, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

                                  The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

                                  " -msgstr "" +msgid "Games" +msgstr "खेल" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:8750 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "रिटर्न क़िस्मः (&y)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 +#: rc.cpp:8537 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "विकास" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:8753 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 +#: rc.cpp:8543 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "ग्राफिक्स" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:8756 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 +#: rc.cpp:8546 #, no-c-format -msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

                                  Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

                                  " -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:8759 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "स्पेसिफायर" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 +#: rc.cpp:8549 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टीमीडिया" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:8762 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "आभासी" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 +#: rc.cpp:8552 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:8765 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "आभासी" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 +#: rc.cpp:8558 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "तंत्र" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:8768 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "आभासी" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 +#: rc.cpp:8561 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "खिलौने" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:8771 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "static" -msgstr "प्रारंभ" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 +#: rc.cpp:8564 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:8774 rc.cpp:8792 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 +#: rc.cpp:8567 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "शब्द-संसाधन" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:8777 rc.cpp:8795 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 211 +#: rc.cpp:8573 rc.cpp:8759 #, no-c-format -msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

                                  All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

                                  " -msgstr "" +msgid "&Icon:" +msgstr "प्रतीकः (&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 455 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:8789 rc.cpp:8855 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "private" -msgstr "निजी" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 +#: rc.cpp:8576 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "खण्ड: (&S)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:8801 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 +#: rc.cpp:8588 #, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "स्लॉट" +msgid "Mime &Types" +msgstr "माइम क़िस्म: (&T)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:8804 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8603 #, no-c-format -msgid "function" -msgstr "फंक्शन" +msgid "Subproject Options" +msgstr "उप-परियोजना विकल्प" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:8807 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "लूप शैली बदलें" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8606 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "कम्पायलर (&m)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:8810 +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:8609 #, no-c-format -msgid "" -"Change the type of the function." -"

                                  The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

                                  " -msgstr "" +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "सी कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (CFLA&GS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:8828 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 +#: rc.cpp:8615 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "सी++ कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (C&XXFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:8840 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "एट्रीब्यूट गुण" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:8621 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "फोरट्रॉन कम्पायलर के लिए कम्पायलर फ्लैग्स (&FFLAGS):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:8843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "पहुँचः (&s)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 +#: rc.cpp:8627 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "इनक्लूड्स (&I)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:8846 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "चर" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 +#: rc.cpp:8630 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 +#: rc.cpp:8639 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "परियोजना के भीतर डिरेक्ट्रीज़ः (&s)" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 +#: rc.cpp:8651 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "ऊपर जाएँ (&p)" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "समस्याएँ." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 +#: rc.cpp:8657 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "परियोजना के बाहर डिरेक्ट्रीज़ः (&t)" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "समस्या रिपोर्टर" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 +#: rc.cpp:8660 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "उपसर्ग (&P)" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 -msgid "" -"Problem reporter" -"

                                  This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." -msgstr "" - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:511 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "अद्यतन किया जा रहा है..." - -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:614 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "सम्पन्न" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:8666 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "पथ" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 -msgid "" -"Problem reporter" -"

                                  This window shows errors reported by a language parser." -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 +#: rc.cpp:8669 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "मनपसंद उपसर्गः (&u)" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "स्तर" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 +#: rc.cpp:8681 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "बिल्ड अनुक्रम (&B)" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:221 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "समस्या" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 +#: rc.cpp:8690 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "अनुक्रम जिसमें उप परियोजना बिल्ड होते हैं: (&r)" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:219 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "पंक्ति" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 +#: rc.cpp:8699 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "इम्पोर्ट-एक्जिस्टिंग-डीएलजी-बेस" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "एडीए पारसिंग" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 +#: rc.cpp:8717 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[डायरेक्ट्री]" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 +#: rc.cpp:8723 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "सभी जोड़ें (&d)" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Delete Database" -msgstr "फ़ाइल मिटाएं" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 +#: rc.cpp:8726 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "सिंबालिक लिंक्स तैयार कर आयात करें (अनुशंसित)" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -msgid "Edit Qt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 +#: rc.cpp:8729 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Plugin Paths" -msgstr "प्लगइन्स" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 +#: rc.cpp:8732 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "नक़ल कर आयात करें (अनुशंसित नहीं)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 +#: rc.cpp:8735 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "स्रोत डिरेक्ट्री (&S)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 +#: rc.cpp:8738 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "सभी मिटाएँ (&e)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 +#: rc.cpp:8741 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "सभी जोड़ी गई फ़ाइलें मिटाएँ" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Cached: " -msgstr "वेलग्रिंड" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 +#: rc.cpp:8744 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 +#: rc.cpp:8747 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Couldn't start the make-process" -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 +#: rc.cpp:8750 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "निम्न जोड़ें (&F)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न." +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8753 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "नई सेवा जोड़ें" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "समूह: %1" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 +#: rc.cpp:8756 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "सेवा फ़ाइल (&S)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "make-process failed" -msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 +#: rc.cpp:8762 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "लाइब्रेरीः (&L)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "रिकर्सिव रीलोकेट" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 +#: rc.cpp:8774 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "सेवा क़िस्म (&T)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 +#: rc.cpp:8798 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 +#: rc.cpp:8804 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "आकारः (&S)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "रिकर्सिव मर्ज" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 +#: rc.cpp:8819 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "आउटपुट पथ" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 +#: rc.cpp:8828 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "मेन्यू पाठः (&M)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 +#: rc.cpp:8831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "कमांडः (&m)" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "" +#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 +#: rc.cpp:8834 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "कमांडः (&m)" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1861 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:8837 +#, no-c-format +msgid "Ada Compiler" +msgstr "एडीए कम्पायलर" -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2085 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 +#: rc.cpp:8840 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशनः" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "का उपवर्ग बनाएँ" +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 +#: rc.cpp:8852 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "कम्पायलर विकल्प: (&o)" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "संदेशः (&M)" +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 +#: rc.cpp:8855 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "एडीए कम्पायलरः (&c)" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:96 -msgid "Use as Private" -msgstr "निजी जैसे इस्तेमाल करें" +#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 +#: rc.cpp:8864 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "डिफाल्ट कम्पायलर विकल्प लोड करें" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:98 -msgid "Use as Protected" -msgstr "सुरक्षित जैसे इस्तेमाल करें" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:100 -msgid "Use as Public" -msgstr "सार्वजनिक जैसे इस्तेमाल करें" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "raviratlami@yahoo.com , http://www.geocities.com/raviratlami/" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:103 -msgid "Unset" -msgstr "अनसेट" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" +msgstr "संपादक" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:107 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "एक्सटेंड बेस क्लास फ़ंक्शनलिटी" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "का उपवर्ग बनाएँ" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:109 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "बेस क्लास विधि बदलें" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "चलाएँ (&R)" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:367 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." msgstr "" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:407 -msgid "" -"Multiple inheritance requires QObject derivative to be first and unique in base " -"class list." -msgstr "" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KJS Console" +msgstr "कंसोल" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:873 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:876 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1032 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1035 -msgid "Slots (Qt-specific)" -msgstr "स्लॉट्स (क्यूटी-विशेष)" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:877 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1036 -msgid "Attributes" -msgstr "गुणधर्म" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "समस्याएँ." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1235 -msgid "replace" -msgstr "बदलें" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "समस्या रिपोर्टर" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:979 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1229 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1550 -msgid "extend" -msgstr "विस्तार दें" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

                                  Starts an application." +msgstr "चलाएँ

                                  एक अनुप्रयोग चलाता है" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1348 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "आपको एक क्लासनाम भरना होगा." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1355 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "हेडर फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1361 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा." +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1368 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "प्लगइन्स" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1395 -msgid "" -"KDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." -msgstr "" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "संदेशः (&M)" #: languages/cpp/simpletype.cpp:24 #, fuzzy @@ -13553,7 +13384,7 @@ msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed interger, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:31 @@ -13569,187 +13400,110 @@ msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3.4E+38" +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1.8E+308 to 1.8E+308" +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3.4E+4932 to 3.4E+4932" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count depending on operating-system" -msgstr "" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

                                  If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "पाठ पूरा करें" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -msgid "" -"Complete Text

                                  " -"

                                  Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 #, fuzzy -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "सदस्य बनाएँ" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "सदस्य बनाएँ" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

                                  Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 #, fuzzy -msgid "Navigation Menu" -msgstr "इनवोकेशन मोड" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "" +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -#, fuzzy +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" -"Navigate" -"

                                  Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" msgstr "" -"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "नया वर्ग..." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "नया क्लास बनाएँ" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

                                  Calls the New Class wizard." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "सी++ समर्थन" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "मेटासोर्सेस स्वचलित ज़ेनरेट करें (&g)" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 #, fuzzy -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "सी++ नया क्लास ज़ेनरेटर" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "सी++ पारसिंग" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

                                  Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." +msgid "Cached: " +msgstr "वेलग्रिंड" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

                                  Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "इंटरफेस निकालें..." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "समूह: %1" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

                                  Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "make-process failed" +msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 #, fuzzy -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन" +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "रिकर्सिव रीलोकेट" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

                                  Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +msgstr "" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 #, fuzzy -msgid "Please select a class." -msgstr "कृपया एक वर्ग चुनें!" +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "रिकर्सिव मर्ज" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "आउटपुट पथ" + +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 #, fuzzy @@ -13940,7 +13694,7 @@ msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated! Tried to evaluate expression as \"%2\"" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 @@ -13948,18 +13702,198 @@ msgstr "" msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr "" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 +msgid " (resolved) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 +msgid " (unresolved) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 +msgid " (builtin type) " +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "स्विच हेडर/इम्प्लीमेंटेशन" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"Switch Header/Implementation" +"

                                  If you are currently looking at a header file, this brings you to the " +"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " +"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "पाठ पूरा करें" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +msgid "" +"Complete Text

                                  " +"

                                  Completes current expression using memory class store for the current " +"project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "सदस्य बनाएँ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "सदस्य बनाएँ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member" +"

                                  Creates a class member function in implementation file based on the member " +"declaration at the current line." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "इनवोकेशन मोड" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Navigate" +"

                                  Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " +"cursor." +msgstr "" +"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "नया वर्ग..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "नया क्लास बनाएँ" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

                                  Calls the New Class wizard." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "सी++ समर्थन" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "सी++ नया क्लास ज़ेनरेटर" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "सी++ पारसिंग" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "डिक्लेरेशन पर जाएं" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 +msgid "" +"Go to declaration" +"

                                  Provides a menu to select available function declarations in the current " +"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " +"or source (if the current file is a header) file." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "डेफ़िनिशन पर जाएं" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 +msgid "" +"Go to definition" +"

                                  Provides a menu to select available function definitions in the current file " +"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " +"source (if the current file is a header) file." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "इंटरफेस निकालें..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 +msgid "" +"Extract interface" +"

                                  Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " +"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " +"created." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 +msgid "" +"Create or select implementation" +"

                                  Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " +"KDevDesigner." +msgstr "" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#, fuzzy +msgid "Please select a class." +msgstr "कृपया एक वर्ग चुनें!" + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "अद्यतन किया जा रहा है..." + +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "सम्पन्न" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "" +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr "" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 #: languages/php/phperrorview.cpp:86 @@ -13973,6 +13907,13 @@ msgid "" "
                                  //FIXME fix this" msgstr "" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + #: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 #, fuzzy msgid "Current" @@ -13989,7 +13930,7 @@ msgid "Warnings" msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:319 languages/cpp/problemreporter.cpp:417 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 #: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 #: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 #, fuzzy @@ -13997,7 +13938,7 @@ msgid "Fixme" msgstr "फ़ाइलनाम" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:320 languages/cpp/problemreporter.cpp:415 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 #: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 #: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 msgid "Todo" @@ -14013,280 +13954,103 @@ msgstr "फ़िल्टर" msgid "Filtered: %1" msgstr "फ़िल्टर" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:220 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "पंक्ति" + +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 #: languages/php/phperrorview.cpp:185 msgid "Column" msgstr "स्तम्भ" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#, fuzzy -msgid "Document to open" -msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." - -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Settings changed" -msgstr "विन्यास" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "पर स्विच करें" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "एक उपयुक्त एचटीएमएल अवयव नहीं पा सका" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "प्रथम पृष्ठ" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "प्रथम पृष्ठ विकल्प" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "द्वितीय पृष्ठ" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "द्वितीय पृष्ठ विकल्प" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "यहाँ कुछ जोड़ें" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)" - -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "स्थान खोलें" - -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A TDE 4 Application" -msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "एक केडीई के-पार्ट अनुप्रयोग" - -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "भरें- सबको नमस्कार" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "यह भाग क्या करता है?" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "&Do Something..." -msgstr "सामान्य विन्यास" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Do something" -msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

                                  Describe here what does this action do." -msgstr "" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "" - -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "$APPNAME$" - -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "$APPNAME$ भाग" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdiView.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Could not find our part." -msgstr "अपना पार्ट ढूंढ नहीं सका!" - -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr " %1 के लिए देख रहे..." - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "केडीई" - -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "डेवलपर" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "स्रोत अनुवाद नहीं कर सकता" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "" - -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "" - -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "" - -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "चलाएँ (&R)" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "समस्या" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "यह एक- के बारे में - बक्सा है" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "निजी जैसे इस्तेमाल करें" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "यह एक- मदद - बक्सा है" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "सुरक्षित जैसे इस्तेमाल करें" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "यह एक- प्राथमिकताएँ - बक्सा है" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "सार्वजनिक जैसे इस्तेमाल करें" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "$APPNAME$ जानकारी" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "अनसेट" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "वस्तुएँ" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "एक्सटेंड बेस क्लास फ़ंक्शनलिटी" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:130 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "बेस क्लास विधि बदलें" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/appkmdi.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Terminal" -msgstr "कंडीशनल (&C)" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 +msgid "" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +msgid "" +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 #, fuzzy -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "$APPNAME$ भाग" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "बजाएँ" - -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "आगे बढ़ाएँ" +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "स्लॉट्स (क्यूटी-विशेष)" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "गीतसूची" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "गुणधर्म" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "लूप शैली बदलें" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "बदलें" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "विस्तार दें" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "कोई लूपिंग नहीं" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "आपको एक क्लासनाम भरना होगा." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "गाना लूपिंग" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "हेडर फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "गीतसूची लूपिंग" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "बेतरतीब बजाएँ" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 +msgid "" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " +"give an explicit subdirectory." +msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy +msgid "" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +msgstr "इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइल के लिए आपको नाम भरना होगा." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 #, fuzzy @@ -14659,7 +14423,7 @@ msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -msgid "Don't warn if there is a division by zero" +msgid "Do not warn if there is a division by zero" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 @@ -14800,871 +14564,803 @@ msgstr "जीएनयू सी++ कम्पायलर विकल्प" msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" msgstr "जीएनयू फ़ोरट्रॉन 77 कम्पायलर विकल्प" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "अक्षम" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "लंबित (जोड़ें)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "लंबित (साफ करें)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "लंबित (परिवर्धित करें)" - -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "यह भाग क्या करता है?" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 #, fuzzy -msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "ब्रेकपाइन्ट सूची" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"

                                  Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "ब्रेकपाइन्ट्स" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "डिबगर ब्रेकपाइन्ट्स" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "डिबगर वेरिएबल-दृश्य" +msgid "&Do Something..." +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "फ्रेम स्टेक" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Do something" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"Frame stack" -"

                                  Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

                                  Describe here what does this action do." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "डिबगर फॅक्शन काल स्टेक" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "मशीन कोड प्रदर्शन" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"Machine code display" -"

                                  A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "डिसअसेंबल" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "$APPNAME$" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "डिबगर डिसअसेंबल दृश्य" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "एक केडीई के-पार्ट अनुप्रयोग" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"GDB output" -"

                                  Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "जीडीबी" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "जीडीबी आउटपुट" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +#, fuzzy +msgid "Document to open" +msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Debug views" -msgstr "डिबगर प्रदर्शक" +msgid "Could not find our part." +msgstr "अपना पार्ट ढूंढ नहीं सका!" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Special debugger views" -msgstr "डिबगर प्रदर्शक" +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "$APPNAME$ भाग" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "कंडीशनल (&C)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 -msgid "" -"Start in debugger" -"

                                  Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "&Restart" -msgstr "फिर से चालू करें" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Restart program" -msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "$APPNAME$ भाग" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

                                  Restarts applications from the beginning." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "बन्द (&p)" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Settings changed" +msgstr "विन्यास" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "डिबगर बन्द करें" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "पर स्विच करें" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

                                  Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "एक केडीई अनुप्रयोग" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "इंटरप्ट" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "यह एक- के बारे में - बक्सा है" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "यह एक- मदद - बक्सा है" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 -msgid "" -"Interrupt application" -"

                                  Interrupts the debugged process or current GDB command." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "यह एक- प्राथमिकताएँ - बक्सा है" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "बजाएँ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "संकेतक पर चलाएँ" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "आगे बढ़ाएँ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 -msgid "" -"Run to cursor" -"

                                  Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "गीतसूची" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "लूप शैली बदलें" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -#, fuzzy -msgid "Jump to cursor" -msgstr "संकेतक पर चलाएँ" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "कोई फ़ाइल लोड नहीं" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 -msgid "" -"Set Execution Position " -"

                                  Set the execution pointer to the current cursor position." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "कोई लूपिंग नहीं" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "आगे बढ़ें (&O)" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "गाना लूपिंग" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "अगली पंक्ति में आगे बढ़ें" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "गीतसूची लूपिंग" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 -msgid "" -"Step over" -"

                                  Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "बेतरतीब बजाएँ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "आगे बढ़ने के लिए हिदायतें (&t)" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "प्लगइन क्रिया (&P)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "आगे बढ़ने के लिए हिदायतें" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "स्रोत अनुवाद नहीं कर सकता" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 -msgid "" -"Step over instruction" -"

                                  Steps over the next assembly instruction." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." msgstr "" -"आगे बढ़ने के लिए हिदायतें" -"

                                  अगली असेंबली हिदायत पर आगे बढ़ता है." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "यहाँ जाएँ (&I)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "अगले कथन पर जाएँ" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 -msgid "" -"Step into" -"

                                  Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "हिदायत पर जाएँ (&n)" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "भरें- सबको नमस्कार" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "हिदायत पर जाएँ" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "$APPNAME$ जानकारी" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

                                  Steps into the next assembly instruction." -msgstr "हिदायत पर जाएँ

                                  अगले असेंबली हिदायत पर जाता है." +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "वस्तुएँ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "बाहर आएँ (&u)" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "केडीई" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 -msgid "" -"Step out" -"

                                  Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "प्रदर्शक" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "डिबगर प्रदर्शक" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

                                  Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
                                  Memory" -"
                                  Disassemble" -"
                                  Registers" -"
                                  Libraries" -msgstr "" -"डिबगर प्रदर्शक" -"

                                  कार्यान्वित किए जा रहे अनुप्रयोग के बारे में बहुत सी जानकारियाँ. यहाँ 4 " -"दृश्य उपलब्ध हैं:" -"
                                  मेमोरी" -"
                                  डिसअसेंबल" -"
                                  रजिस्टर्स" -"
                                  लाइब्रेरीज़" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "प्रथम पृष्ठ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -#, fuzzy -msgid "Examine Core File..." -msgstr "कोर फ़ाइल का परीक्षण करें" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "प्रथम पृष्ठ विकल्प" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "कोर फ़ाइल का परीक्षण करें" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "द्वितीय पृष्ठ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

                                  This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "द्वितीय पृष्ठ विकल्प" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "प्रक्रिया में जोड़ें" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "यहाँ कुछ जोड़ें" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "प्रक्रिया में जोड़ें" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "एक उपयुक्त एचटीएमएल अवयव नहीं पा सका" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

                                  Attaches the debugger to a running process." -msgstr "" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "स्थान खोलें" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 +msgid "Looking for %1..." +msgstr " %1 के लिए देख रहे..." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

                                  Toggles the breakpoint at the current line in editor." +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." msgstr "" -"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -"

                                  मौज़ूदा पंक्ति संपादक पर ब्रेकपाइन्ट टॉगल करता है." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -msgid "Debug in &KDevelop" -msgstr "के-डेवलप में डिबग करें (&K)" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "खोलने के लिए फ़ाइल" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

                                  Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -"

                                  मौज़ूदा पंक्ति पर ब्रेकपाइन्ट टॉगल करता है." +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "के-डेवलपः डिबग अनुप्रयोग कंसोल" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 #, fuzzy, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -#, fuzzy -msgid "" -"Evaluate expression" -"

                                  Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "" -"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." +msgid "Thread %1" +msgstr "लड़ी" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "निगरानी: %1" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट सूची" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -#, fuzzy +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 msgid "" -"Watch expression" -"

                                  Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +"Breakpoint list" +"

                                  Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " +"source in the editor window." msgstr "" -"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "डिबगर" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "डिबगिंग शेल '%1' लोकेट नहीं कर सकता." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट्स" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "डिबगिंग शेल नहीं मिला." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "डिबगर ब्रेकपाइन्ट्स" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "जारी रखें (&C)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "डिबगर वेरिएबल-दृश्य" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन जारी रखता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "फ्रेम स्टेक" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." +"Frame stack" +"

                                  Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +"function is currently active and who called each function to get to this point " +"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " +"previous calling functions." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "प्रोग्राम को डिबगर में चलाता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "डिबगर फॅक्शन काल स्टेक" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "मशीन कोड प्रदर्शन" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"Machine code display" +"

                                  A machine code view into your running executable with the current " +"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " +"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " +"instruction." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "डिसअसेंबल" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "डिबगर डिसअसेंबल दृश्य" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

                                  This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"GDB output" +"

                                  Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " +"command while debugging." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -#, fuzzy -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "जीडीबी" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "जीडीबी आउटपुट" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें" +msgid "Debug views" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

                                  The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Special debugger views" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "प्रोग्राम जारी रखे हैं" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "डिबगिंग प्रोग्राम" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +msgid "" +"Start in debugger" +"

                                  Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Running program" -msgstr "प्रोग्राम जारी रखे हैं" +msgid "&Restart" +msgstr "फिर से चालू करें" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Restart program" +msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "कोर फ़ाइल %1 का परीक्षण किया जा रहा है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

                                  Restarts applications from the beginning." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "संलग्न करने के लिए एक प्रक्रिया चुनें..." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "बन्द (&p)" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "प्रक्रिया %1 में संलग्न किया जा रहा है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "डिबगर बन्द करें" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -#, fuzzy -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "प्रारंभः" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

                                  Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "प्रोग्राम को डिबगर में फिर से प्रारंभ करें" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "इंटरप्ट" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"Interrupt application" +"

                                  Interrupts the debugged process or current GDB command." msgstr "" -"डिबगर में फिर से प्रारंभ करें\n" -"\n" -"प्रोग्राम को डिबगर में फिर से प्रारंभ करें" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "डिबग औज़ार पट्टी" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "फलक में डॉक करें" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -msgid "Dock to Panel && Iconify KDevelop" -msgstr "फलक में डॉक करें व के-डेवलप को प्रतीक रूप दें" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +msgid "" +"Run to cursor" +"

                                  Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -msgid "KDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" msgstr "" -"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "सक्रिय करें" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Jump to cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -msgid "Activate (KDevelop gets focus)" -msgstr "सक्रिय करें (के-डेवलप में संकेंद्रन)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +msgid "" +"Set Execution Position " +"

                                  Set the execution pointer to the current cursor position." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "स्टेप आउट" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "आगे बढ़ें (&O)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -#, fuzzy -msgid "Run to Cursor" -msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "अगली पंक्ति में आगे बढ़ें" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +msgid "" +"Step over" +"

                                  Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " +"the line following the function call." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन रोकें" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "आगे बढ़ने के लिए हिदायतें (&t)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "आगे बढ़ने के लिए हिदायतें" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction" +"

                                  Steps over the next assembly instruction." +msgstr "" +"आगे बढ़ने के लिए हिदायतें" +"

                                  अगली असेंबली हिदायत पर आगे बढ़ता है." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "यहाँ जाएँ (&I)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "अगले कथन पर जाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" +"Step into" +"

                                  Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"function then execution will stop after the function has been entered." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "हिदायत पर जाएँ (&n)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "हिदायत पर जाएँ" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction" +"

                                  Steps into the next assembly instruction." +msgstr "हिदायत पर जाएँ

                                  अगले असेंबली हिदायत पर जाता है." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -msgid "Set focus on KDevelop" -msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "बाहर आएँ (&u)" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus" -msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "अनुप्रयोग चलाना जारी रखें. अनुप्रयोग प्रारंभ कर सकता है." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out" +"

                                  Executes the application until the currently executing function is " +"completed. The debugger will then display the line after the original call to " +"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " +"then this operation has no effect." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "अनुप्रयोग कार्यान्वयन रोकें." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "प्रदर्शक" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers" +"

                                  Various information about application being executed. There are 4 views " +"available:" +"
                                  Memory" +"
                                  Disassemble" +"
                                  Registers" +"
                                  Libraries" +msgstr "" +"डिबगर प्रदर्शक" +"

                                  कार्यान्वित किए जा रहे अनुप्रयोग के बारे में बहुत सी जानकारियाँ. यहाँ 4 " +"दृश्य उपलब्ध हैं:" +"
                                  मेमोरी" +"
                                  डिसअसेंबल" +"
                                  रजिस्टर्स" +"
                                  लाइब्रेरीज़" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Examine Core File..." +msgstr "कोर फ़ाइल का परीक्षण करें" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "कोर फ़ाइल का परीक्षण करें" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." -msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" +"Examine core file" +"

                                  This loads a core file, which is typically created after the application has " +"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " +"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " +"analysis." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें." +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "प्रक्रिया में जोड़ें" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "प्रक्रिया में जोड़ें" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -msgid "Set focus on KDevelop." -msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

                                  Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -msgid "Set focus on window that had focus when KDevelop got focus." -msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
                                  The command was:" -"
                                  %1" +"Toggle breakpoint" +"

                                  Toggles the breakpoint at the current line in editor." msgstr "" +"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +"

                                  मौज़ूदा पंक्ति संपादक पर ब्रेकपाइन्ट टॉगल करता है." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "आंतरिक त्रुटि" +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "के-डेवलप में डिबग करें (&K)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
                                  " +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

                                  Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" +"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +"

                                  मौज़ूदा पंक्ति पर ब्रेकपाइन्ट टॉगल करता है." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "टैम्प्लेट का संपादन करें (&E)" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +#, fuzzy msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

                                  The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"Evaluate expression" +"

                                  Shows the value of the expression under the cursor." msgstr "" +"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "निगरानी: %1" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "" +"Watch expression" +"

                                  Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." msgstr "" +"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "नया समूह जोड़ें" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "डिबगर" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "डिबगिंग शेल '%1' लोकेट नहीं कर सकता." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Received signal" -msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "डिबगिंग शेल नहीं मिला." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "जारी रखें (&C)" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन जारी रखता है" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"gdb message:\n" +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " +"has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"जीडीबी संदेश:\n" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल या डिरेक्ट्री नहीं." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "प्रोग्राम को डिबगर में चलाता है" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " +"in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" -"Could not start debugger." -"

                                  Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"GDB exited abnormally" +"

                                  This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " +"debugger" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 #, fuzzy -msgid "Could not start debugger" -msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "डिबगर बन्द हो गया" +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 -msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 -msgid "" -"Application does not exist" -"

                                  The application you're trying to debug," -"
                                  %1\n" -"
                                  does not exist. Check that you've specified the right application in the " -"debugger configuration." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

                                  The project is out of date. Rebuild it?" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -#, fuzzy -msgid "Application does not exist" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "प्रोग्राम जारी रखे हैं" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

                                  The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "डिबगिंग प्रोग्राम" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Could not run application" -msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग" +msgid "Running program" +msgstr "प्रोग्राम जारी रखे हैं" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "परीक्षण के लिए एक कोर फ़ाइल चुनें..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

                                  Debugger reported the following error:

                                  " -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "कोर फ़ाइल %1 का परीक्षण किया जा रहा है" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Debugger error" -msgstr "डिबगर प्रदर्शक" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "संलग्न करने के लिए एक प्रक्रिया चुनें..." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

                                  The debugger component encountered internal error while processing reply " -"from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "प्रक्रिया %1 में संलग्न किया जा रहा है" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 +#, fuzzy msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" -msgstr "" +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "प्रारंभः" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -#, fuzzy -msgid "Internal debugger error" -msgstr "आंतरिक त्रुटि" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "प्रोग्राम को डिबगर में फिर से प्रारंभ करें" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 msgid "" -"Could not parse output from the ps command!" -"

                                  The following line could not be parsed:%1" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "लड़ी" +"डिबगर में फिर से प्रारंभ करें\n" +"\n" +"प्रोग्राम को डिबगर में फिर से प्रारंभ करें" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 @@ -15683,7 +15379,7 @@ msgstr "स्थिति" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:311 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -15704,6 +15400,14 @@ msgstr "हिट्स" msgid "Tracing" msgstr "बग ट्रेकिंग (&B)" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" + #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" "_: Data breakpoint\n" @@ -15765,29 +15469,55 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें (&E)" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&GDB cmd:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभः (&S)" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "लेखक" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Memory view" +msgstr "मेमोरी-व्यूः" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 -msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
                                  This option will affect only future commands, it won't add or remove " -"already issued commands from the view." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Change memory range" +msgstr "लूप शैली बदलें" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 #, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "सभी बंद करें" +msgid "Close this view" +msgstr "इस टैब को बन्द करें" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "अक्षम" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "लंबित (जोड़ें)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "लंबित (साफ करें)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "लंबित (परिवर्धित करें)" + +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 @@ -15909,237 +15639,376 @@ msgstr "निगरानी वेरिएबल मिटाएँ" msgid "Locals" msgstr "स्थानीय" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "आंतरिक त्रुटि" + #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 msgid "Debugger error
                                  " msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Debugger error" +msgstr "डिबगर प्रदर्शक" + #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 msgid "Watch" msgstr "निगरानी" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "प्रारंभः (&S)" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +msgid "" +"Could not parse output from the ps command." +"

                                  The following line could not be parsed:%1" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Amount" -msgstr "लेखक" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running" +"
                                  The command was:" +"
                                  %1" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Memory view" -msgstr "मेमोरी-व्यूः" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
                                  " +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply" +"

                                  The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "नया समूह जोड़ें" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 #, fuzzy -msgid "Change memory range" -msgstr "लूप शैली बदलें" +msgid "Received signal" +msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "" +"gdb message:\n" +msgstr "" +"जीडीबी संदेश:\n" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल या डिरेक्ट्री नहीं." + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger." +"

                                  Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Close this view" -msgstr "इस टैब को बन्द करें" +msgid "Could not start debugger" +msgstr "डिबगर में प्रारंभ करें" -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:333 languages/ruby/debugger/stty.cpp:317 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "के-डेवलपः डिबग अनुप्रयोग कंसोल" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "डिबगर बन्द हो गया" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +msgid "" +"Application does not exist" +"

                                  The application you are trying to debug," +"
                                  %1\n" +"
                                  does not exist. Check that you have specified the right application in the " +"debugger configuration." +msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "Application does not exist" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"Could not run application '%1'." +"

                                  The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " +"project, or change permissions manually." msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 #, fuzzy -msgid "Invalid Directory" -msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री" +msgid "Could not run application" +msgstr "इंटरप्ट अनुप्रयोग" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "प्रक्रिया बाहर हो गया" + +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

                                  Debugger reported the following error:

                                  " msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" -"This doesn't appear to be a valid Qt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." +"_: Internal debugger error\n" +"

                                  The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "पार्से करने की डिरेक्ट्री" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" msgstr "" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 #, fuzzy -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "वर्ग नाम जैसे ही" - -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "" +msgid "Internal debugger error" +msgstr "आंतरिक त्रुटि" -#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "डिबग औज़ार पट्टी" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "ब्रेकपाइंट" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "फलक में डॉक करें" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Undefined function" -msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "फलक में डॉक करें व के-डेवलप को प्रतीक रूप दें" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Parse Error" -msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

                                  Executes script on a terminal or a webserver." -msgstr "चलाएँ

                                  वेब सर्वर या टर्मिनल पर स्क्रिप्ट चलाता है." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "सक्रिय करें" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "नया वर्ग... (&N)" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "सक्रिय करें (के-डेवलप में संकेंद्रन)" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "नया वर्ग" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "स्टेप आउट" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

                                  Runs New Class wizard." -msgstr "नया वर्ग

                                  नया वर्ग विज़ार्ड चलाता है." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Run to Cursor" +msgstr "संकेतक पर चलाएँ (&C)" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 -msgid "" -"PHP problems" -"

                                  This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" msgstr "" -"पीएचपी समस्याएँ" -"

                                  यह दृश्य पीएचपी पार्सर चेतावनियाँ, त्रुटियाँ तथा सांघातिक त्रुटियों को " -"दिखाता है." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "पीएचपी" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "अनुप्रयोग क्रियान्वयन रोकें" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "PHP Specific" -msgstr "सी++ विशिष्ट" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "पीएचपी विन्यास " +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "मनपसंद पीएचपी मोड" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:83 -msgid "" -msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:91 -msgid "" -msgstr "<त्रुटि - कोई कनेक्शन %1 नहीं>" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "अनुप्रयोग चलाना जारी रखें. अनुप्रयोग प्रारंभ कर सकता है." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

                                  Executes a SQL script." -msgstr "चलाएँ

                                  एक एसक्यूएल स्क्रिप्ट कार्यान्वित करता है." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "अनुप्रयोग कार्यान्वयन रोकें." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "एक असेंबलर इंस्ट्रक्शन चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" + +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 msgid "" -"Output of SQL commands" -"

                                  This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." -msgstr "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +msgstr "एक असेंबलर निर्देश चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "अपने डाटाबेस कनेक्शन्स उल्लेखित करें" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "मौज़ूदा स्टेक फ्रेम के अंत तक कार्यान्वित करें." -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "कृपया एक वैध डाटाबेस कनेक्शन चुनें." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "मेमोरी, डिसअसेंबल, रजिस्टर्स, लाइब्रेरी व्यूअर्स" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "ऐसा कोई कनेक्शन नहीं: %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें." -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "क्वैरी सफल, प्रभावित क़तारों की संख्या: %1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." +msgstr "विंडो पर संकेद्रित करें जिस पर संकेद्रन हो, जब के-डेवलप संकेद्रन पाए" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" + +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "एक त्रुटि हुई:" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" +msgstr "" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "ड्राइवर" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +msgid "" +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
                                  This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "डाटाबेस" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "सभी बंद करें" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

                                  Starts an application." -msgstr "चलाएँ

                                  एक अनुप्रयोग चलाता है" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "पार्से करने की डिरेक्ट्री" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

                                  " -msgstr "नया क्लासनया क्लास बनाता है.

                                  " +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Java Support" -msgstr "जावा समर्थन" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid Directory" +msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:736 -msgid "Keep Them" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +msgid "" +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "जावा पारसिंग" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +msgid "" +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." +msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 @@ -16228,6 +16097,65 @@ msgstr "सिर्फ मौज़ूदा डिरेक्ट्रिय msgid "Error in perldoc" msgstr "पर्लडॉक में त्रुटि" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

                                  Executes a SQL script." +msgstr "चलाएँ

                                  एक एसक्यूएल स्क्रिप्ट कार्यान्वित करता है." + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"Output of SQL commands" +"

                                  This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " +"results of SQL \"select\" commands in a table." +msgstr "" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "अपने डाटाबेस कनेक्शन्स उल्लेखित करें" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "कृपया एक वैध डाटाबेस कनेक्शन चुनें." + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>" + +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "<त्रुटि - कोई कनेक्शन %1 नहीं>" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "ऐसा कोई कनेक्शन नहीं: %1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "क्वैरी सफल, प्रभावित क़तारों की संख्या: %1" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "एक त्रुटि हुई:" + +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "ड्राइवर" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "डाटाबेस" + #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 #, fuzzy @@ -16288,146 +16216,15 @@ msgstr "रूबी" msgid "Cannot write to file" msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

                                  The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" -msgstr "" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

                                  Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." -msgstr "" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "डिबगर फॅक्शन काल स्टेक" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "RDB Output" -msgstr "जीडीबी आउटपुट" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 -msgid "" -"RDB output" -"

                                  Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." -msgstr "" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "RDB" -msgstr "जीडीबी" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "RDB output" -msgstr "जीडीबी आउटपुट" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

                                  Interrupts the debugged process or current RDB command." -msgstr "" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

                                  Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

                                  Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

                                  Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Watch" -"

                                  Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "उप-परियोजनाः %1" - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Inspect

                                  Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "" -"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" -"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "फिर से चालू करें" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "KDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Step Over" -msgstr "आगे बढ़ें (&O)" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "Step Into" -msgstr "यहाँ जाएँ (&I)" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" - -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&GDB cmd:" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 msgid "Add empty breakpoint" @@ -16495,7 +16292,7 @@ msgstr "" msgid "File:line" msgstr "फ़ाइलःपंक्ति" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:284 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 msgid "Watchpoint" @@ -16517,15 +16314,110 @@ msgstr "पद्धति()" msgid "Show" msgstr "दिखाएँ %1" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"Variable tree" +"

                                  The variable tree allows you to see the variable values as you step through " +"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " +"in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"Frame stack" +"

                                  Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " +"is currently active and who called each method to get to this point in your " +"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " +"calling methods." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 #, fuzzy -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&GDB cmd:" +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "डिबगर फॅक्शन काल स्टेक" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "जीडीबी कमांड्स प्रविष्ट करने के लिए अनु. के कार्यान्वयन ठहराएँ" +msgid "RDB Output" +msgstr "जीडीबी आउटपुट" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output" +"

                                  Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " +"command while debugging." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "RDB" +msgstr "जीडीबी" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "RDB output" +msgstr "जीडीबी आउटपुट" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application" +"

                                  Interrupts the debugged process or current RDB command." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over" +"

                                  Executes one line of source in the current source file. If the source line " +"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " +"line following the method call." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into" +"

                                  Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +"method then execution will stop after the method has been entered." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out" +"

                                  Executes the application until the currently executing method is completed. " +"The debugger will then display the line after the original call to that method. " +"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " +"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Watch" +"

                                  Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +msgstr "" +"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Inspect

                                  Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "" +"ब्रेकपाइन्ट टॉगल करें" +"

                                  वेरिएबल्स/निगरानी सूची में संकेतक के स्थान पर एक एक्सप्रेशन जोड़ता है." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "फिर से चालू करें" #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 msgid "E&xpression to watch:" @@ -16563,191 +16455,199 @@ msgid "" "user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "पर्ल प्रोग्राम चलाएँ" +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"के-डेवलप डिबगर: कोड की एक पंक्ति कार्यान्वित करने के लिए क्लिक करें (\"चरण\")" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "स्ट्रिंग को पर्ल कोड की तरह कार्यान्वित करें..." +msgid "Step Over" +msgstr "आगे बढ़ें (&O)" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" +msgid "Step Into" +msgstr "यहाँ जाएँ (&I)" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "बिना प्रोग्राम के पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है" +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "पर्ल फंक्शन दस्तावेज़ ढूंढें..." +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 #, fuzzy -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, परंतु फंक्शन्स के द्वारा चलता है" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "पर्ल एफएक्यू प्रविष्टि ढूंढें..." +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "कोड की एक पंक्ति चलाता है, यदि उचित हो तो फंक्शन्स में जाता है" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" +#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "फंक्शन के लिए पर्ल दस्तावेज दिखाएँ:" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "पायडॉक में त्रुटि" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Ftnchek चलाएँ" +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "वर्ग नाम जैसे ही" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 -msgid "" -"Run ftnchek" -"

                                  Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." msgstr "" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है." - -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "ब्रेकपाइंट" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" -msgstr "" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "प्रोग्राम चलाएँ" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

                                  Runs the Python program." +msgstr "प्रोग्राम कार्यान्वित करें

                                  पायथन प्रोग्राम चलाता है." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "स्ट्रिंग कार्यान्वित करें" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 -msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

                                  Executes a string as Python code." msgstr "" +"स्ट्रिंग कार्यान्वित करें" +"

                                  स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 -msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +"Start python interpreter" +"

                                  Starts the Python interpreter without a program" msgstr "" +"पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" +"

                                  बिना प्रोग्राम के पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण..." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

                                  Shows a Python documentation page." +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण...

                                  पायथन दस्तावेज़ीकरण पृष्ठ दिखाता है." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" -msgstr "" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "की-वर्ड्स पर पायथन दस्तावेज़ दिखाता है." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" -msgstr "" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "पायडॉक में त्रुटि" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "आई/ओ स्टेटमेंट स्वीकारें तथा टाइप करें" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "पायडॉक में त्रुटि" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "पर्ल प्रोग्राम चलाएँ" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "स्ट्रिंग को पर्ल कोड की तरह कार्यान्वित करें..." -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "स्ट्रिंग्स में बैकस्लैश अक्षर" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "बिना प्रोग्राम के पर्ल इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "होलेरिथ स्थिरांक" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "पर्ल फंक्शन दस्तावेज़ ढूंढें..." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "पीजीएचपीएफ़ कम्पायलर विकल्प" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "पीजीएफ़77 कम्पायलर विकल्प" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "पर्ल एफएक्यू प्रविष्टि ढूंढें..." -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "एचपीएफ" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" + +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "फंक्शन के लिए पर्ल दस्तावेज दिखाएँ:" #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 msgid "problem reporter" msgstr "समस्या रिपोर्टर" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +msgid "" +"Problem reporter" +"

                                  This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " +"reported by a language parser." +msgstr "" + #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -16762,12417 +16662,12600 @@ msgstr "" msgid "Parsing file: %1" msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "मुफ़्त पास्कल कम्पायलर विकल्प" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "भाषा" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "स्थान I" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "स्थान II" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "डिबग व ऑप्टीमाइज़ेशन" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "असेंबलर" - -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "लिंकर" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "फ़ीडबैक" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "त्रुटियों को जीसीसी कोड जैसे फॉर्मेट करें" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "सभी संभावित जानकारी लिखें" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "कोई संदेश नहीं लिखें" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "सिर्फ त्रुटियों को दिखाएँ" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "कुछ सामान्य जानकारी दिखाएँ" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "चेतावनी दें" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "टिप्पणी दें" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "संकेत दें" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "अन्य डिबगिंग जानकारी लिखें" - -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "अन्य जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "मैप फ़ाइल" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "जब फ़ाइलें प्रक्रिया में हों तो पंक्ति क्रमांक दिखाएँ" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "खण्ड" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "लोडेड इकाईयों पर जानकारी छापें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "पब्लिक्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "लोडेड फ़ाइलों के नाम छापें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "विस्तृत" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "लिखें कि कौन से मेक्रो पारिभाषित हैं" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "डिफाल्ट डायनामिक लोडरः" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "जब कंडीशनल प्रक्रिया में हों तो चेतावनी दें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "संरक्षित पता जगहः" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "प्रक्रिया तथा फंकशन्स के नाम छापें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "रिसोर्स ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" msgstr "इकाई ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "फ़ाइल ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "ऑब्जेक्ट ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़ाइल ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल आउटपुट डिरेक्ट्रीः" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "लाइब्रेरी ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "इकाई आउटपुट डिरेक्ट्रीः" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल्स तथा इकाईयाँ इसमें लिखें:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "इकाईयाँ इसमें लिखें:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "पैकेज स्रोत कोड डिरेक्ट्रीः" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल का नामः" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "बिल्ड" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "as तथा ld प्रोग्रामों का स्थान:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "सभी इकाईयाँ बिल्ड करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "डायनामिक एक्ज़ीक्यूटेबल लिंकरः" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "परिवर्धित इकाईयाँ मेक करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "कम्पायलर संदेश फ़ाइलः" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "क्वाइट कम्पायल करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "कम्पायलर संदेश फ़ाइल पर लिखें:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "डिसएबल इम्प्लिसिट पैकेज़ कम्पायलेशन" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "पास्कल संगतता" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "डेल्फ़ी 2 विस्तार पर स्विच करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "फ़ॉर्म इकाई में इकाई अलाएसेस=अलाएस (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "नियमनिष्ठ डेल्फ़ी संगतता मोड" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "संदेश" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "बोरलैंड टीपी 7.0 संगतता मोड" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "जीएनयू पॉस्कल संगतता मोड" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "आउटपुट चेतावनी संदेश" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "सी/सी++ संगतता" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "पैकेजेस" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "सी शैली ऑपरेटर्स समर्थन *=, +=, /=, -=" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "पैकेजेस के साथ बिल्ड (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "सी++ शैली इनलाइन समर्थन" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "कोड एलाइनमेंट व स्टेक फ्रेम्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "सी शैली मेक्रोज़ समर्थन" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "डिफाल्ट (-$A8)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "लेबल तथा यहाँ जाएँ कमांड्स समर्थन" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "कभी क्रम बद्द न करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "स्ट्रिंग्स के लिए एन्सीस्ट्रिंग डिफाल्ट में इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "शब्द सीमाओं पर" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 -msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "दो शब्द सीमाओं पर" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "ऑब्जेक्ट्स में स्थिर की-वर्ड स्वीकारें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "चार शब्द सीमाओं पर" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "असेंबलर जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "स्टेक फ्रेम्स तैयार करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "असेंबलर फ़ाइलें नहीं मिटाएँ" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "एनुमरेशन आकार" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "डिफाल्ट (-$Z1)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "रजिस्टर एलोकेशन तथा जारी जानकारी सूचीबद्ध करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "अहस्ताक्षरित बाइट (256 मूल्य)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "अस्थायी एलोकेशन्स तथा डिएलोकेशन्स सूचीबद्ध करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "अहस्ताक्षरित शब्द (64K मूल्य)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "असेंबलर रीडर" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "अहस्ताक्षरित डबल शब्द (4096M मूल्य)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "डिफाल्ट रीडर इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "टाइम चेक्स कम्पायल करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "एटी-एण्ड-टी शैली असेंबलर (&T)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "एसर्शन्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "इंटेल शैली असेंबलर" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "डायरेक्ट असेंबलर" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "विस्तारित सिंटेक्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "असेंबलर आउटपुट" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "लांग स्ट्रिंग्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "" -"जब असेंबलिंग किया जा रहा है हों तो फ़ाइलों के बजाए पाइप्स इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "स्ट्रिंग पैरामीटर खोलें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "डिफाल्ट आउटपुट इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "टाइप-चेक्ड पाइन्टर्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "जीएनयू as इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "वर-स्ट्रिंग जाँच" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "जीएनयू asaout इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "NASM coff इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "रन-टाइम चेक्स" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "NASM elf इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "रनटाइम टाइप जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "NASM obj इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "MASM इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "इनपुट / आउटपुट जाँच रहे" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "TASM इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "ओवरफ़्लो जाँच रहे" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "coff इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "सीमा जाँच " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "pecoff इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 msgid "Debugging" msgstr "डिबगिंग" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "जीडीबी के लिए जानकारी तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "डिबग जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "डीबीएक्स के लिए जानकारी तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "स्थानीय सिंबल जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "लाइनजानकारी यूनिट इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "जीडीबी के लिए डिबग जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "heaptrc यूनिट इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "नेमस्पेस डिबग जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "पॉइन्टर्स के लिए चेक्स तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "एक .rsm फ़ाइल में सिंबल इन्फ़ो लिखें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "प्रोफाइलिंग" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "सिंबल रेफ़रेंस जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "जीप्रॉफ के लिए प्रोफ़ाइलर कोड तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "डिफाल्ट (-$YD)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "सामान्य ऑप्टीमाइज़ेशन" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "जानकारियाँ नहीं" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "छोटे कोड तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "परिभाषा जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "तेज कोड तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "पूर्ण रेफ़रेंस जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन स्तर" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "डेल्फ़ी कम्पायलर विकल्प" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "स्तर 3" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "स्थान I" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "आर्किटेक्चर" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "स्थान II" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "डिबग व ऑप्टीमाइज़ेशन" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "पेंटियम/पेंटियम-एमएमएक्स" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "लिंकर" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "पेंटियम-प्रो/पी2/सायरिक्स6x86/के6" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "त्रुटियों को जीसीसी कोड जैसे फॉर्मेट करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "अन्य ऑप्टीमाइज़ेशन" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "सभी संभावित जानकारी लिखें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "रज़िस्टर वेरिएबल्स इस्तेमाल करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "कोई संदेश नहीं लिखें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "अनिश्चित ऑप्टीमाइजेशन्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "सिर्फ त्रुटियों को दिखाएँ" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "टाइम चेक्स कम्पायल करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "कुछ सामान्य जानकारी दिखाएँ" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "कम्पायल्ड कोड में एसर्ट कथनों को शामिल करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "चेतावनी दें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "टिप्पणी दें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "रन-टाइम चेक्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "संकेत दें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "सीमा जाँच " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "अन्य डिबगिंग जानकारी लिखें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "स्टेक जाँच " +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "अन्य जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "इनपुट / आउटपुट जाँच रहे" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "जब फ़ाइलें प्रक्रिया में हों तो पंक्ति क्रमांक दिखाएँ" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "इंटीज़र ओवरफ़्लो जाँच रहे" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "लोडेड इकाईयों पर जानकारी छापें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "लोडेड फ़ाइलों के नाम छापें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "अपारिभाषित कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "लिखें कि कौन से मेक्रो पारिभाषित हैं" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "स्टेक आकारः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "जब कंडीशनल प्रक्रिया में हों तो चेतावनी दें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "हीप आकारः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "प्रक्रिया तथा फंकशन्स के नाम छापें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "लिंकिंग चरण" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "डायनामिक लाइब्रेरी बनाएँ" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "फ़ाइल ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "स्मार्टलिंक्ड इकाईयाँ बनाएँ" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़ाइल ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "रिलीज इकाईयाँ तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "लाइब्रेरी ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल्स तथा इकाईयाँ इसमें लिखें:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "इकाईयाँ इसमें लिखें:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल का नामः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "as तथा ld प्रोग्रामों का स्थान:" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "डायनामिक एक्ज़ीक्यूटेबल लिंकरः" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "कम्पायलर संदेश फ़ाइलः" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "लिंकिंग चरण छोड़ दें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "कम्पायलर संदेश फ़ाइल पर लिखें:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "असेंबलिंग तथा लिंकिंग स्क्रिप्ट बनाएँ" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "पास्कल संगतता" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल बनाना" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "डेल्फ़ी 2 विस्तार पर स्विच करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "नियमनिष्ठ डेल्फ़ी संगतता मोड" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "स्थिर इकाई से लिंक करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "बोरलैंड टीपी 7.0 संगतता मोड" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "स्मार्टलिंक्ड इकाई से लिंक करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "जीएनयू पॉस्कल संगतता मोड" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "डायनामिक लाइब्रेरीज़ से लिंक करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "सी/सी++ संगतता" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "सी लाइब्रेरी से लिंक करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "सी शैली ऑपरेटर्स समर्थन *=, +=, /=, -=" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "लिंकर पर विकल्प भेजा (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "सी++ शैली इनलाइन समर्थन" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "सभी उपयोग में लिए इकाईयों को रीकम्पायल करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "सी शैली मेक्रोज़ समर्थन" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "भाषा" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "लेबल तथा यहाँ जाएँ कमांड्स समर्थन" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "त्रुटि के बाद रूकें:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "स्ट्रिंग्स के लिए एन्सीस्ट्रिंग डिफाल्ट में इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "ब्राउज़र जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "ब्राउज़र जानकारी नहीं" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "ऑब्जेक्ट्स में स्थिर की-वर्ड स्वीकारें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "वैश्विक ब्राउज़र जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "असेंबलर जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "वैश्विक तथा स्थानीय ब्राउज़र जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "असेंबलर फ़ाइलें नहीं मिटाएँ" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "लक्ष्य ओएस" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS तथा DJ DELORIE एक्सटेंडर का संस्करण 1" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "रजिस्टर एलोकेशन तथा जारी जानकारी सूचीबद्ध करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS तथा DJ DELORIE एक्सटेंडर का संस्करण 2" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "अस्थायी एलोकेशन्स तथा डिएलोकेशन्स सूचीबद्ध करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "लिनक्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "असेंबलर रीडर" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) EMX एक्सटेंडर उपयोग में" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "डिफाल्ट रीडर इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "विंडोज़ 32 बिट" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "एटी-एण्ड-टी शैली असेंबलर (&T)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "सन-ओएस/सोलारिस" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "इंटेल शैली असेंबलर" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "बीई-ओएस" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "डायरेक्ट असेंबलर" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "डेल्फ़ी कम्पायलर विकल्प" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "असेंबलर आउटपुट" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "मैप फ़ाइल" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "" +"जब असेंबलिंग किया जा रहा है हों तो फ़ाइलों के बजाए पाइप्स इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "खण्ड" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "डिफाल्ट आउटपुट इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "पब्लिक्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "जीएनयू as इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "विस्तृत" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "जीएनयू asaout इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "डिफाल्ट डायनामिक लोडरः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "NASM coff इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "संरक्षित पता जगहः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "NASM elf इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "ढूंढने का पथ शामिल करें (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "NASM obj इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "रिसोर्स ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "MASM इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "ऑब्जेक्ट ढूंढने का पथ (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "TASM इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल आउटपुट डिरेक्ट्रीः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "coff इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "इकाई आउटपुट डिरेक्ट्रीः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "pecoff इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "पैकेज डिरेक्ट्रीः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "जीडीबी के लिए जानकारी तैयार करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "पैकेज स्रोत कोड डिरेक्ट्रीः" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "डीबीएक्स के लिए जानकारी तैयार करें" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "बिल्ड" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "लाइनजानकारी यूनिट इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "सभी इकाईयाँ बिल्ड करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "heaptrc यूनिट इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "परिवर्धित इकाईयाँ मेक करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "पॉइन्टर्स के लिए चेक्स तैयार करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "क्वाइट कम्पायल करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "प्रोफाइलिंग" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "डिसएबल इम्प्लिसिट पैकेज़ कम्पायलेशन" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "जीप्रॉफ के लिए प्रोफ़ाइलर कोड तैयार करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "फ़ॉर्म इकाई में इकाई अलाएसेस=अलाएस (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "सामान्य ऑप्टीमाइज़ेशन" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "संदेश" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "छोटे कोड तैयार करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "आउटपुट संकेत संदेश" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "तेज कोड तैयार करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "आउटपुट चेतावनी संदेश" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन स्तर" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "पैकेजेस" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "स्तर 3" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "पैकेजेस के साथ बिल्ड (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "आर्किटेक्चर" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "कोड एलाइनमेंट व स्टेक फ्रेम्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "डिफाल्ट (-$A8)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "पेंटियम/पेंटियम-एमएमएक्स" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "कभी क्रम बद्द न करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "पेंटियम-प्रो/पी2/सायरिक्स6x86/के6" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "शब्द सीमाओं पर" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "अन्य ऑप्टीमाइज़ेशन" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "दो शब्द सीमाओं पर" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "रज़िस्टर वेरिएबल्स इस्तेमाल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "चार शब्द सीमाओं पर" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "अनिश्चित ऑप्टीमाइजेशन्स" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "स्टेक फ्रेम्स तैयार करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "कम्पायल्ड कोड में एसर्ट कथनों को शामिल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "एनुमरेशन आकार" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "डिफाल्ट (-$Z1)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "स्टेक जाँच " -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "अहस्ताक्षरित बाइट (256 मूल्य)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "इंटीज़र ओवरफ़्लो जाँच रहे" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "अहस्ताक्षरित शब्द (64K मूल्य)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "अपारिभाषित कंडीशनल डिफाइन्स (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "अहस्ताक्षरित डबल शब्द (4096M मूल्य)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "स्टेक आकारः" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "एसर्शन्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "हीप आकारः" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "पूर्ण बूलियन इवेल्यूएशन" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "लिंकिंग चरण" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "विस्तारित सिंटेक्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "डायनामिक लाइब्रेरी बनाएँ" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "लांग स्ट्रिंग्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "स्मार्टलिंक्ड इकाईयाँ बनाएँ" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "स्ट्रिंग पैरामीटर खोलें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "रिलीज इकाईयाँ तैयार करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "टाइप-चेक्ड पाइन्टर्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "लिंकिंग चरण छोड़ दें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "वर-स्ट्रिंग जाँच" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "असेंबलिंग तथा लिंकिंग स्क्रिप्ट बनाएँ" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "लिखने योग्य टाइप्ड कांस्टेन्ट्स" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल बनाना" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "रनटाइम टाइप जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "एक्ज़ीक्यूटेबल से चिह्नों को उतारें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "स्थिर इकाई से लिंक करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "ओवरफ़्लो जाँच रहे" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "स्मार्टलिंक्ड इकाई से लिंक करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "ऑप्टीमाइजेशन्स सक्षम करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "डायनामिक लाइब्रेरीज़ से लिंक करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "डिबग जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "सी लाइब्रेरी से लिंक करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "स्थानीय सिंबल जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "लिंकर पर विकल्प भेजा (\":\" के द्वारा डेलिमिटेड):" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "जीडीबी के लिए डिबग जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "सभी उपयोग में लिए इकाईयों को रीकम्पायल करें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "नेमस्पेस डिबग जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "एक .rsm फ़ाइल में सिंबल इन्फ़ो लिखें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "सिंबल रेफ़रेंस जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "त्रुटि के बाद रूकें:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "डिफाल्ट (-$YD)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "ब्राउज़र जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "जानकारियाँ नहीं" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "ब्राउज़र जानकारी नहीं" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "परिभाषा जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "वैश्विक ब्राउज़र जानकारी" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "वैश्विक तथा स्थानीय ब्राउज़र जानकारी" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "पूर्ण रेफ़रेंस जानकारी" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "लक्ष्य ओएस" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:208 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "प्रोग्राम चलाएँ" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS तथा DJ DELORIE एक्सटेंडर का संस्करण 1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:211 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "एक प्रोग्राम चलाएँ" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS तथा DJ DELORIE एक्सटेंडर का संस्करण 2" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

                                  Runs the Python program." -msgstr "प्रोग्राम कार्यान्वित करें

                                  पायथन प्रोग्राम चलाता है." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "लिनक्स" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "स्ट्रिंग कार्यान्वित करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) EMX एक्सटेंडर उपयोग में" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

                                  Executes a string as Python code." -msgstr "" -"स्ट्रिंग कार्यान्वित करें" -"

                                  स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "विंडोज़ 32 बिट" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "सन-ओएस/सोलारिस" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "बीई-ओएस" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

                                  Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करें" -"

                                  बिना प्रोग्राम के पायथन इंटरप्रेटर प्रारंभ करता है" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "मुफ़्त पास्कल कम्पायलर विकल्प" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण..." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "असेंबलर" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "फ़ीडबैक" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

                                  Shows a Python documentation page." -msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण...

                                  पायथन दस्तावेज़ीकरण पृष्ठ दिखाता है." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

                                  " +msgstr "नया क्लासनया क्लास बनाता है.

                                  " -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -#, fuzzy -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "जावा समर्थन" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "की-वर्ड्स पर पायथन दस्तावेज़ दिखाता है." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "" -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "पायडॉक में त्रुटि" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "जावा पारसिंग" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KJS Console" -msgstr "कंसोल" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 +msgid "" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" +msgstr "" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" +msgstr "" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" msgstr "" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "KScript Error" -msgstr "स्क्रिप्ट" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +msgid "" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" +msgstr "" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" msgstr "" -"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "कमांड इनवोक करने में त्रुटि" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +msgid "" +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +msgstr "" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "कमांड चल रहा..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 +msgid "" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" +msgstr "" -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "कृपया कमांड \"%1\" के पूरा होने तक इंतजार करें." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:140 -msgid "" -msgstr "" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 -msgid "expression expected" -msgstr "एक्सप्रेशन प्रत्याशित है" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:583 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "डिक्लेरेशन सिंटेक्स त्रुटि" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 -#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 -msgid "} expected" -msgstr "} प्रत्याशित" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 +msgid "" +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:671 -msgid "namespace expected" -msgstr "नेमस्पेस प्रत्याशित" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 +msgid "" +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " +"either is modified" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:675 -msgid "{ expected" -msgstr "{ प्रत्याशित" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "आई/ओ स्टेटमेंट स्वीकारें तथा टाइप करें" -#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "नेमस्पेस नाम प्रत्याशित" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:852 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "डिक्लेयर करने के लिए टाइप स्पेसीफ़ायर चाहिए" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:934 -msgid "expected a declaration" -msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "स्ट्रिंग्स में बैकस्लैश अक्षर" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "स्थिर एक्सप्रेशन प्रत्याशित" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 -msgid "')' expected" -msgstr "')' प्रत्याशित" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "होलेरिथ स्थिरांक" -#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 -msgid "} missing" -msgstr "} छूटा है" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 -msgid "Member initializers expected" -msgstr "मेम्बर इनिशियलाइज़ेशन प्रत्याशित" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Ftnchek चलाएँ" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 -msgid "Base class specifier expected" -msgstr "बेस क्लास स्पेसीफ़ायर प्रत्याशित" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +msgid "" +"Run ftnchek" +"

                                  Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " +"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +msgstr "" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 -msgid "Initializer clause expected" -msgstr "इनिशियलाइज़र क्लॉज़ प्रत्याशित" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "पहले से ही एक कार्य चल रहा है." -#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 -msgid "Identifier expected" -msgstr "आइडेंटीफ़ायर प्रत्याशित" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 -msgid "Type id expected" -msgstr "टाइप आईडी प्रत्याशित" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "पीजीएचपीएफ़ कम्पायलर विकल्प" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 -msgid "Class name expected" -msgstr "क्लास नाम प्रत्याशित" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "पीजीएफ़77 कम्पायलर विकल्प" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 -msgid "condition expected" -msgstr "कंडीशन प्रत्याशित" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "एचपीएफ" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 -#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 -msgid "statement expected" -msgstr "स्टेटमेंट प्रत्याशित" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Undefined function" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" -#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 -msgid "for initialization expected" -msgstr "फॉर इनिशियलाइजेशन प्रत्याशित" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Parse Error" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" -#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 -msgid "catch expected" -msgstr "कैश प्रत्याशित" +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 का क़िस्म %2 है" -#: lib/cppparser/errors.cpp:23 -msgid "Internal Error" -msgstr "आंतरिक त्रुटि" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

                                  Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "चलाएँ

                                  वेब सर्वर या टर्मिनल पर स्क्रिप्ट चलाता है." -#: lib/cppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "'%1' से पहले सिंटेक्स त्रुटि" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "नया वर्ग... (&N)" -#: lib/cppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "'%1' से पहले पार्से त्रुटि" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "नया वर्ग" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

                                  Runs New Class wizard." +msgstr "नया वर्ग

                                  नया वर्ग विज़ार्ड चलाता है." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:131 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** स्थिति: %1 के साथ बाहर हुआ ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems" +"

                                  This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +msgstr "" +"पीएचपी समस्याएँ" +"

                                  यह दृश्य पीएचपी पार्सर चेतावनियाँ, त्रुटियाँ तथा सांघातिक त्रुटियों को " +"दिखाता है." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "पीएचपी" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 #, fuzzy -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***" +msgid "PHP Specific" +msgstr "सी++ विशिष्ट" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "पीएचपी विन्यास " -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "कॉम्बो-बक्से को नया आकार देने के लिए इसे खीचें" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 +msgid "" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." +msgstr "" -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "फ्लैग्स" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "मनपसंद पीएचपी मोड" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

                                  Reloads the current document." -msgstr "फिर से लोड करें

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +msgid "" +"Problem reporter" +"

                                  This window shows errors reported by a language parser." +msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

                                  Stops the loading of current document." -msgstr "बन्द

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ को लोड करना बन्द करता है." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "एडीए पारसिंग" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "यूटीएफ-8 के रूप में खोलें" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "अनुकृति विंडो" +msgid "Open As" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

                                  Opens current document in a new window." -msgstr "अनुकृति विंडो

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ एक नए विंडो में खोलता है." +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +msgid "" +"Open As" +"

                                  Lists all encodings that can be used to open the selected file." +msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "के साथ खोलें" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"Back" -"

                                  Moves backwards one step in the documentation browsing history." +"Open With" +"

                                  Lists all applications that can be used to open the selected file." msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "के साथ खोलें..." + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"Forward" -"

                                  Moves forward one step in the documentation browsing history." +"Open With..." +"

                                  Provides a dialog to choose the application to open the selected file." msgstr "" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 #, fuzzy -msgid "Open in New Tab" -msgstr "नए विंडो में खोलें" - -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

                                  Opens current link in a new window." -msgstr "नए विंडो में खोलें

                                  मौज़ूदा लिंक नए विंडो में खोलें." +msgid "Search Results" +msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग" -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "अन्य बन्द करें (&O)" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें?" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Find in Files" +msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "निम्न फ़ाइलों को परिवर्धित किया गया है. इन्हें सहेजें?" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format +msgid "" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "" +"*** %n जोड़ा मिला. ***\n" +"*** %n जोड़ियाँ मिलीं. ***" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 +msgid "Grep Output" +msgstr "ग्रेप आउटपुट" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "चयनित सभी फ़ाइलें सहेजें" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +msgid "" +"Find in files" +"

                                  This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " +"the list will automatically open the corresponding source file and set the " +"cursor to the line with the match." +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 +msgid "Output of the grep command" +msgstr "ग्रेप कमांड का आउटपुट" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "सभी परिवर्धन खो जाएँगे" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Find in Fi&les..." +msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "क्रिया रद्द करता है" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 +msgid "Search for expressions over several files" +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "सभी सहेजें (&A)" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 +msgid "" +"Find in files" +"

                                  Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " +"which is then searched for within all files in the directories you specify. " +"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +msgstr "" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 +#, c-format +msgid "Grep: %1" +msgstr "ग्रेप: %1" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" +#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +msgid "" +"Grep" +"

                                  Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "4x" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "पैटर्न: (&P)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "&Regular Expression" +msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "शर्त में न्यूनतमः" +msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Ignored" -msgstr "काउन्ट नज़र अंदाज़ करें" +msgid "Rec&ursive" +msgstr "रिकर्सिव (&R)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 #, fuzzy -msgid "hSizeType" -msgstr "फ़ाइल क़िस्म" +msgid "Limit search to &project files" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 +msgid "&Files:" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 #, fuzzy -msgid "vSizeType" -msgstr "फ़ाइल क़िस्म" +msgid "&Exclude:" +msgstr "में से निकालें: (&E)" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 #, fuzzy -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "सेवा क़िस्म (&T)" +msgid "New view" +msgstr "नया फ़ाइल" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 +msgid "&Suppress find errors" msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Sea&rch" +msgstr "ढूंढें" + +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +msgid "" +"Enter the regular expression you want to search for here." +"

                                  Possible meta characters are:" +"

                                    " +"
                                  • . - Matches any character" +"
                                  • ^ - Matches the beginning of a line" +"
                                  • $ - Matches the end of a line" +"
                                  • \\< - Matches the beginning of a word" +"
                                  • \\> - Matches the end of a word
                                  The following repetition " +"operators exist:" +"
                                    " +"
                                  • ? - The preceding item is matched at most once" +"
                                  • * - The preceding item is matched zero or more times" +"
                                  • + - The preceding item is matched one or more times" +"
                                  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" +"
                                  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" +"
                                  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" +"
                                  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" +", but at most m times.
                                  Furthermore, backreferences to bracketed " +"subexpressions are available via the notation \\n." msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +msgid "" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " +"patterns separated by commas" msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 +#, c-format +msgid "" +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " +"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " +"in the regular expression to search for." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 +msgid "Please enter a search pattern" +msgstr "कृपया सर्च पैटर्न भरें" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Valgrind Output" +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 +msgid "" +"Valgrind" +"

                                  Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" +"
                                  use of uninitialized memory" +"
                                  reading/writing memory after it has been free'd" +"
                                  reading/writing off the end of malloc'd blocks" +"
                                  reading/writing inappropriate areas on the stack" +"
                                  memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" +"
                                  passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" +"
                                  mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" +"
                                  some abuses of the POSIX pthread API." msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच (&V)" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 +msgid "" +"Valgrind memory leak check" +"

                                  Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " +"programs." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Cross" -msgstr "वर्ग" +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Waiting" -msgstr "बनाया जा रहा है" +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "iBeam" -msgstr "फ़ाइलनाम" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 +msgid "" +"Profile with KCachegrind" +"

                                  Runs your program in calltree and then displays profiler information in " +"KCachegrind." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट: %1 खोल नहीं सका" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "वहाँ पहले से ही एक वेलग्रिंड चल रहा है." + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी जाँच" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 +msgid "" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Size Backslash" -msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश" +msgid "" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." +msgstr "" +"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr "नहीं." + +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "संदेश" + +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें... (&O)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Size All" -msgstr "सभी सहेजें (&A)" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Blank" -msgstr "साफ" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +msgid "" +"Konsole" +"

                                  This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " +"when you navigate in the source directories" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Pointing Hand" -msgstr "लंबित (जोड़ें)" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"Replace" +"

                                  This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " +"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " +"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " +"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "What's this" -msgstr "यह क्या है" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "true" -msgstr "विशेषता" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "ढूंढें-चुनें-बदलें..." -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "false" -msgstr "मान" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"Find-Select-Replace" +"

                                  Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " +"string or a regular expression which is then searched for within all files in " +"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " +"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " +"replace operation or cancel the whole replace." +msgstr "" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -#, fuzzy -msgid " Bold" -msgstr "बिल्ड" +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 +msgid "" +"Replace Project Wide" +"

                                  Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " +"cursor." msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "रूकें (&S)" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" -"Stop" -"

                                  Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"

                                  Here you can enter a path for a directory to display." +"

                                  To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " +"choose one. " +"

                                  The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "आपको मेन्यू पट्टी आन / आफ स्विच करने देता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"

                                  Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." +"

                                  To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

                                  To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "आपको शॉर्टकट कुंजी कॉन्फ़िगर करने देता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

                                  This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " +"filter used when toggled on." +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "आपको औज़ार-पट्टी कॉन्फ़िगर करने देता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "आपको तंत्र नोटिफ़िकेशन्स को कॉन्फ़िगर करने देता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "फ़िल्टर साफ करें" -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -msgid "Configure KDevelop" -msgstr "के-डेवलप कॉन्फ़िगर करें" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "औज़ार पट्टी" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -msgid "Lets you customize KDevelop." -msgstr "आपको के-डेवलप मनपसंद बनाने देता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

                                  Hides or shows the statusbar." -msgstr "स्थिति-पट्टी दिखाएँ

                                  स्थिति-पट्टी दिखाता या छुपाता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "अगला विंडो (&N)" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)" -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "अगला विंडो" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "जब दस्तावेज़ खोलें (&p)" -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

                                  Switches to the next window." -msgstr "अगला विंडो

                                  अगले विंडो पर स्विच करता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "पिछला विंडो (&P)" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "स्थान याद रखें: (&l)" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "पिछला विंडो" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)" -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

                                  Switches to the previous window." -msgstr "पिछला विंडो

                                  पिछले विंडो पर स्विच करता है." +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "सत्र" -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो (&L)" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" -"Last accessed window" -"

                                  Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"

                                  Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +msgstr "" +"

                                  लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चय करता है" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"

                                  Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"

                                  फ़िल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फ़िल्टर रखना है यह निश्चय करता है" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"

                                  These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events." +"

                                  Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " +"the file selector is visible." +"

                                  None of these are enabled by default, but you can always sync the location " +"by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

                                  If this option is enabled (default), the location will be restored when you " +"start KDev." +"

                                  Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the location is always restored." +msgstr "" + +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

                                  If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev." +"

                                  Note that if the session is handled by the TDE session " +"manager, the filter is always restored." +"

                                  Note that some of the autosync settings may override the " +"restored location if on." msgstr "" -"अंतिम एक्सेस्ड विंडो" -"

                                  अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Up कुंजी " -"बार बार दबा कर चलते जाएँ)." -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो (&F)" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "फ़ाइल चयनक" -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "फ़ाइल चयनक" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" -"First accessed window" -"

                                  Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"File selector" +"

                                  This file selector lists directory contents and provides some file " +"management functions." msgstr "" -"प्रथम एक्सेस्ड विंडो" -"

                                  अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Down " -"कुंजी बार बार दबा कर चलते जाएँ)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "परियोजना विकल्प " -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "नई फ़ाइल" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास " +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

                                  Opens editor configuration dialog." -msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें

                                  संपादक कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है." +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "उपलब्ध: (&A)" -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

                                  Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "चुना गया: (&S)" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)" -#: src/main_assistant.cpp:32 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 #, fuzzy msgid "" -"The KDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" -msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण." +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "कुछ नहीं" -#: src/main_assistant.cpp:33 +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", पंक्ति" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "इस पसंदीदा को मिटाएँ" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", सभी" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "इन पसंदीदा को मिटाएँ" + +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 #, fuzzy -msgid "KDevelop Assistant" -msgstr "विकास" +msgid "Collapse All" +msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 #, fuzzy -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स" +msgid "Expand All" +msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +"Bookmarks" +"

                                  The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." msgstr "" -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" -msgstr "" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "स्रोत पसंदीदा " -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Could not find file" +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "के-टैब-बार बगफिक्सेस" +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "परियोजना" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "जावा व ऑब्जेक्टिव सी समर्थन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "परियोजना नाम" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "डिबगर फ्रन्टएण्ड" +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "परियोजना संस्करण" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "पीएचपी समर्थन, कॉन्टेक्स्ट मेन्यू स्टफ़" +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "आउटपुट पथ" -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स" +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "" -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "डिस्ट पार्ट, बाश समर्थन, अनुप्रयोग प्रारूप" +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "आउटपुट भाषा" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "भिन्न अवयव, htdig इंडेक्सिंग" +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "एमएस विंडोज़ (टीएम) फ़ॉन्ट एनकोडिंग इस्तेमाल करें" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "आटोमेक प्रबंधक तथा परसिस्टेंस वर्ग स्टोर से मदद" +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "संक्षिप्त सदस्य वर्णन शामिल करें" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -msgid "Ported to Qt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "संक्षिप्त सदस्य वर्णन दोहराएँ" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -msgid "" -"QEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java support" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "जावा-डॉक-शैली संक्षिप्त वर्णन इस्तेमाल करें" -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "के-पार्ट्स इन्फ्रास्ट्रक्चर के साथ मदद" +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "हमेशा विस्तृत खंड शामिल करें" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "एडीए समर्थन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "इनलाइन इनहेरिटेंस सदस्य" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -msgid "QMake projectmanager" -msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक" +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "हमेशा पूरा पथ नाम इस्तेमाल करें" -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -msgid "MDI modes, QEditor, bugfixes" -msgstr "एमडीआई मोड्स, क्यू-प्रबंधक, बग-फ़िक्सेस" +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर, सीवीएस-पार्ट, पैचेस, बग्स(फिक्सेस) की री-डिज़ाइन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Strip from include path" +msgstr "पथ शामिल करें" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "फ़ाइल-क्रिएट भाग तथा अन्य बिट्स एण्ड पैचेस" +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "जावा-डॉक-शैली संक्षिप्त वर्णन इस्तेमाल करें" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "क्लीयर-केस समर्थन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "संक्षिप्त में मल्टीलाइन सीपीपी" -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "रूबी समर्थन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "शीर्ष पर विवरण" -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "के-एटीई संपादक समर्थन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "इनहेरिट दस्तावेज़ीकरण" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "एचटीएमएल दस्तावेज़ अवयव" +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "फ़ोरट्रॉन दस्तावेज़" +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "टैब आकार" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण यूटिलिटी" +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "अलाएसेस" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "डॉक्सीज़ेन विजार्ड" +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "सी के लिए आउटपुट ऑप्टीमाइज़ करें" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "फ़ाइल-सलेक्टर अवयव" +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "जावा के लिए आउटपुट ऑप्टीमाइज़ करें" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "डिज़ाइनर कोड" +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "सी++ कोड पूर्णता, परसिस्टेंट वर्ग भण्डार" +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "पैचेस" +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "क्लास मेम्बर्स टाइप सबग्रुपिंग" -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "पर्ल समर्थन के साथ मदद" +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका दृश्य" +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "निजी एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Extract static entities" +msgstr "स्थिर एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -msgid "QMake project manager patches" -msgstr "क्यूमेक परियोजना प्रबंधक पैचेस" +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "स्थानीय क्लासेज़ एक्सट्रेक्ट करें" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Extract local methods" +msgstr "स्थानीय क्लासेज़ एक्सट्रेक्ट करें" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "लोडिंग विन्यास" +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत सदस्यों को छुपाएँ" -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "जीयूआई प्रारंभ किया जा रहा है" +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत क्लासेज़ को छुपाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "मित्र कम्पाउंड्स को छुपाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:131 -msgid "" -"Open file" -"

                                  Opens an existing file without adding it to the project.

                                  " -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "मुख्य डॉक्स में छुपाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "आंतरिक एंटिटीज़ दस्तावेज़ बनाएँ" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "सभी सहेजें (&l)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "केस-सेंसिटिव फ़ाइल नाम इस्तेमाल करें" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "नाम स्कोप्स छुपाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

                                  Saves all modified files." -msgstr "सभी सहेजें

                                  सभी परिवर्धित फ़ाइलों को सहेजता है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "शामिल फ़ाइलें दिखाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "सभी पीछे करें (&t)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

                                  Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करता है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "कंडीशनल सेक्शन्स सक्षम करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "सभी बंद करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "कार्य-सूची बनाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "परीक्षण-सूची बनाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

                                  Close all opened files." -msgstr "सभी बंद करें

                                  सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "बग-सूची बनाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:611 -msgid "Close All Others" -msgstr "अन्य सभी बंद करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "डेप्रिकेटेड-सूची बनाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "अन्य सभी बंद करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "इनिशियलाइज़र्स के लिए दिखाई गई अधिकतम पंक्तियाँ" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

                                  Close all opened files except current." -msgstr "अन्य सभी बंद करें

                                  मौज़ूदा के अलावा अन्य सभी बन्द करता है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "उपयोग की गई फ़ाइलें दिखाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

                                  Moves backwards one step in the navigation history." +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

                                  Moves forward one step in the navigation history." +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "आउटपुट सप्रेस करें" -#: src/partcontroller.cpp:181 -msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

                                  Open the last edited file and position cursor at the point of edit" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "चेतावनियाँ दिखाएँ" -#: src/partcontroller.cpp:1008 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "अदस्तावेजीकृत एंटिटीज़ के बारे में चेतावनी दें" -#: src/partcontroller.cpp:1009 +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "दस्तावेज़ में त्रुटि हो तो चेतावनी दें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 #, fuzzy -msgid "File is Modified" -msgstr "नया परिवर्धक" +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "दस्तावेज़ में त्रुटि हो तो चेतावनी दें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" -#: src/partcontroller.cpp:1123 -msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "को चेतावनियाँ लिखें" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "इनपुट" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "इनपुट फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रीज़" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "इनपुट पैटर्न्स" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ में रिकर्स करें" -#: src/partcontroller.cpp:1483 -msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "इनपुट से बाहर रखें" -#: src/partcontroller.cpp:1485 -#, fuzzy -msgid "Conflict" -msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "सिमलिंक बाहर रखें" -#: src/partcontroller.cpp:1492 -msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "पैटर्न बाहर रखें" -#: src/partcontroller.cpp:1494 -#, fuzzy -msgid "File Deleted" -msgstr "फ़ाइल चयनक" +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "उदाहरणों को पथ" -#: src/partcontroller.cpp:1501 -msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "उदाहरण पैटर्न्स" -#: src/partcontroller.cpp:1502 -#, fuzzy -msgid "File Changed" -msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "रिकर्सिव उदाहरण" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid "unnamed" -msgstr "उपयोक्तानाम" +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "छवियों का पथ." -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "इनपुट फ़िल्टर" -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The KDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण." +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "फ़िल्टर इनपुट फ़ाइलें" -#: src/main.cpp:33 -msgid "KDevelop" -msgstr "के-डेवलप" +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "फ़ाइल पैटर्न्स शामिल करें" -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "स्रोत ब्राउज़र" -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "स्रोत फ़ाइलों के साथ क्रास-रेफ़रेंस" -#: src/main.cpp:54 +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 #, fuzzy -msgid "QMake projectmanager, Qt4 Support" -msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक" +msgid "References will link to source code" +msgstr "स्रोत फ़ाइलों के साथ क्रास-रेफ़रेंस" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" msgstr "" -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "इनलाइन सोर्सेज़" -#: src/simplemainwindow.cpp:98 -msgid "" -"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "स्पेशिअल कमेंट ब्लॉक्स छुपाएँ" -#: src/simplemainwindow.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका " +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "रिलेशन द्वारा रेफरेंस्ड" -#: src/simplemainwindow.cpp:411 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "रेफ़रेंसेज़ रिलेशन" -#: src/simplemainwindow.cpp:413 -#, fuzzy -msgid "Raise editor" -msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "हेडर्स वर्बेटिम जोड़ें" -#: src/simplemainwindow.cpp:414 -#, fuzzy -msgid "Raise editor

                                  Focuses the editor." -msgstr "परियोजना बन्द करें

                                  परियोजना बन्द करता है." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "निर्देशिका" -#: src/simplemainwindow.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "Lower All Docks" -msgstr "औज़ार डाक्स (&D)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "वर्णानुक्रम निर्देशिका बनाएँ" -#: src/simplemainwindow.cpp:419 -#, fuzzy -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "बफ़र पर स्विच करें:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "निर्देशिका में स्तम्भ" -#: src/simplemainwindow.cpp:422 src/simplemainwindow.cpp:430 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "नज़र अंदाज़ करने के लिए उपसर्ग" -#: src/simplemainwindow.cpp:426 src/simplemainwindow.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical" -msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "एचटीएमएल" -#: src/simplemainwindow.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "एचटीएमएल बनाएँ" -#: src/simplemainwindow.cpp:442 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "एचटीएमएल आउटपुट डिरेक्ट्री" -#: src/simplemainwindow.cpp:446 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "बायाँ डॉक बदलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल एक्सटेंशन" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "दायाँ डॉक बदलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "हेडर फ़ाइल" -#: src/simplemainwindow.cpp:452 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "निचला डॉक बदलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल" -#: src/simplemainwindow.cpp:621 -#, fuzzy -msgid "Duplicate" -msgstr "अनुकृति विंडो" +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "स्टाइलशीट" -#: src/editorproxy.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Show Context Menu" -msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" -#: src/projectsession.cpp:81 -msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "एचटीएमएल-मदद बनाएँ" -#: src/projectsession.cpp:94 -msgid "" -"The file %1 does not contain a valid KDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "सीएचएम फ़ाइल" -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "दस्तावेज क़िस्म प्रतीत होता है कि: '%1' है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "एचएचसी स्थानः" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Use global editor settings" -msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास " +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr ".chi फ़ाइल बनाएँ" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "बाइनरी टीओसी बनाएँ" -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "टीओसी विस्तार दें" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 -msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" msgstr "" -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "कृपया एक पथ भरें." +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "ट्रीव्यू बनाएँ" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' एक निरपेक्ष पथ नहीं है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "ट्रीव्यू चौड़ाई" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' एक रिलेटिव पाथ नहीं है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "लेटेक्स" -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' अस्तित्व में नहीं है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "लेटेक्स तैयार करें" -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' डिरेक्ट्री नहीं है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "लेटेक्स आउटपुट डिरेक्ट्री" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' एक वैध परियोजना डिरेक्ट्री है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "लेटेक्स कमांड नामलेटेक्स" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, fuzzy, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "लोडिंग प्लगइनः %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "मेक-इंडेक्स कमांड नाम" -#: src/plugincontroller.cpp:219 -msgid "" -"Could not load plugin" -"
                                  Plugin %1 could not be loaded" -"
                                  Library loader error: %2" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "कॉम्पेक्ट आउटपुट बनाएँ" -#: src/plugincontroller.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Could not load plugin" -msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका " +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "कागज क़िस्म" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "अतिरिक्त पैकेजेस जोड़ें" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "अतिरिक्त भाषा समर्थन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "लेटेक्स हेडर फ़ाइल" -#: src/languageselectwidget.cpp:115 -msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "पीडीएफ हायपरलिंक बनाएँ" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "परियोजना खोलें... (&O)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "pdflatex इस्तेमाल करें" -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "परियोजना खोलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "बैच मोड इस्तेमाल करें" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

                                  Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "परियोजना खोलें

                                  के-डेवलप2 या के-डेवलप3 परियोजना खोलें." +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "निर्देशिका अध्याय शामिल नहीं करें" -#: src/projectmanager.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें... (&R)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "आरटीएफ़" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "आरटीएफ़ बनाएँ" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

                                  Opens recently opened project." -msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें

                                  मौज़ूदा परियोजना खोलता है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "आरटीएफ़ आउटपुट डिरेक्ट्री" -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "परियोजना बन्द करें (&l)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "हायपरलिंक्स बनाएँ" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "परियोजना बन्द करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "विस्तारित फ़ाइल" -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

                                  Closes the current project." -msgstr "परियोजना बन्द करें

                                  परियोजना बन्द करता है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "मेन" -#: src/projectmanager.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Project &Options" -msgstr "परियोजना विकल्प " +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "मेन पेज़ेस बनाएँ" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "परियोजना विकल्प " +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "मेन आउटपुट डिरेक्ट्री" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

                                  Lets you customize project options." -msgstr "परियोजना विकल्प

                                  आपको परियोजना विकल्प मनपसंद बनाने देता है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "मेन एक्सटेंशन" -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|के-डेवलप 3 परियोजना फ़ाइलें\n" -"*.kdevprj|के-डेवलप 2 परियोजना फ़ाइलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "लिंक्स बनाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "परियोजना खोलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "एक्सएमएल तैयार करें" -#: src/projectmanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "एक्सएमएल आउटपुट डिरेक्ट्री" -#: src/projectmanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Reopen" -msgstr "मिटाएँ (&m)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "एक्सएमएल स्कीमा" -#: src/projectmanager.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "एक्सएमएल डीटीडी फ़ाइल" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "डीईएफ़" -#: src/projectmanager.cpp:290 -msgid "error during restoring of the KDevelop session !" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "ऑटोज़ेन डीईएफ़ ज़ेनरेट करें" -#: src/projectmanager.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Project loaded." -msgstr "परियोजना नाम" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "ज़ेनरेट पर्ल मॉड्यूल" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "PDF तथा DVI बनाएँ LaTeX के उपयोग के द्वारा" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" msgstr "" -"यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है..\n" -"पंक्ति %1, स्तम्भ %2 में एक्सएमएल त्रुटि:\n" -"%3" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "प्री-प्रोसेसर" -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "%1 के लिए कोई परियोजना प्रबंधन प्लगइन नहीं मिला." +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "प्रीप्रोसेसिंग सक्षम करें" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "मेक्रोज़ बढ़ाएँ" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "सिर्फ प्री-डिफाइन्ड मेक्रोज़ एक्सपाण्ड करें" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "परियोजना प्रबंधन प्लगइन %1 बना नहीं पाया." +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "इनक्लूड्स के लिए ढूंढें" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "%1 के लिए कोई भाषा प्लगइन नहीं मिला." +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "पथ शामिल करें" -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "%1 के लिए भाषा प्लगइन बना नहीं सका." +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "फ़ाइल पैटर्न्स शामिल करें" -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "अवैध युआरएल." +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "पूर्व-पारिभाषित मेक्रोज़" -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "पारिभाषित रूप में फैलाएँ" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "संस्करण :" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Move to left dock" -msgstr "अवयव मिटाएँ" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "बाहरी" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Move to right dock" -msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "टैगफाइल्स" -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ" -#: src/newui/button.cpp:58 -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "सभी एक्सटर्नल्स की सूची दें" -#: src/newui/button.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "चयन साफ करें (&l)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "बाहरी समूह" -#: src/newui/button.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Change Button Number" -msgstr "लूप शैली बदलें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "पर्ल का पथ" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "डॉट" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "KDevelop Profile Editor" -msgstr "परियोजना प्रबंधक" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "क्लास आरेख बनाएँ" -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स" +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "अदस्तावेज़ीकृत रिलेशन्स छुपाएँ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "परियोजना" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "डॉट इस्तेमाल करें" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 #, fuzzy -msgid "Core Plugins" -msgstr "परियोजना विकल्प " +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "इनक्लूड ग्राफ्स बनाएँ" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "Global Plugins" -msgstr "प्लगइन्स" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "क्लास ग्राफ बनाएँ" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "Project Plugins" -msgstr "परियोजना विकल्प " +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "कोलाबरेशन ग्राफ्स बनाएँ" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Enable Plugin" -msgstr "सक्षम" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "इनक्लूड ग्राफ्स बनाएँ" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" msgstr "" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "Disable Plugin" -msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr " %1 के लिए क्रिया" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "चेकइन" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "चेकआउट" - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "अनचेकआउट" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "अवयव तैयार करें" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "अवयव मिटाएँ" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -msgid "History" -msgstr "इतिहास " +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "डॉट छवि फॉर्मेट" -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "डिफ" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "डॉट का पथ" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "List Checkouts" -msgstr "चेकआउट" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "अतिरिक्त डॉट फ़ाइलों के साथ डिरेक्ट्रीज़" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "क्लीयरकेस" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "अधिकतम ग्राफ चौड़ाई" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया." +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "अधिकतम ग्राफ चौड़ाई" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "अधिकतम ग्राफ गहराई" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है." +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "लीजेंड बनाएँ" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "क्लीयरकेस टिप्पणी" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "माध्यमिक फ़ाइलें मिटाएँ" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "लॉग संदेश भरें:" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "खोज इंजिन" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Reserve" -msgstr "पी-सर्वर" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "सीजीआई नाम" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Subversion Output" -msgstr "सबवर्सन विकल्प" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "सीजीआई यूआरएल" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "सबवर्सन" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "दस्तावेज़ीकृत यूआरएल" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "सबवर्सन संदेश" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण का निरपेक्ष पथ" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

                                  Subversion operations window." -msgstr "सबवर्सन

                                  सबवर्सन ऑपरेशन्स विंडो." +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "डॉक्सीसर्च बाइनरी का निरपेक्ष पथ" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "भण्डार में भरें (&C)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "बाहरी दस्तावेज़ को पथ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "फ़ाइलें भरें" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "फ़ाइल को ब्राउज़ करें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

                                  Commits file to repository if modified." -msgstr "फ़ाइलें भरें

                                  यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें" +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "फ़ोल्डर को ब्राउज करें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "भण्डार में जोड़ें... (&A)" +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें" +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

                                  Adds file to repository." -msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें

                                  फ़ाइल भण्डार में जोड़ें." +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Show logs..." -msgstr "स्लॉट" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Blame..." -msgstr "टाइल... (&T)" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "भण्डार से मिटाएँ (&R)" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"Build API documentation" +"

                                  Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " +"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "भण्डार से मिटाएँ" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

                                  Removes file(s) from repository." -msgstr "भण्डार से मिटाएँ

                                  फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "अद्यतन" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"Clean API documentation" +"

                                  Removes all generated by doxygen files." +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

                                  Updates file(s) from repository." -msgstr "अद्यतन

                                  भण्डार से फ़ाइलें अद्यतन करें." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "डॉक्सीज़ेन" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 #, fuzzy -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "डिफ विकल्पः (&D)" +msgid "Document Current Function" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Diff to BASE" -msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

                                  Diff current file to the BASE checked out copy." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +msgid "" +"Document Current Function" +"

                                  Creates a documentation template according to a function's signature above a " +"function definition/declaration." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

                                  Diff the current file to HEAD in svn." +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"Preview Doxygen output" +"

                                  Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "पलटें" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "पलटें" +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 #, fuzzy -msgid "Revert

                                  Undo local changes." -msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 #, fuzzy -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" +msgid "Manual" +msgstr "मेन" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 +msgid "Info" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

                                  Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "कंसोल" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +msgid "TOC" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "शीर्षक" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है." +msgid "Edit..." +msgstr "संपादन... (&E)" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Edit Bookmark" +msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Current Document" +msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "मनपसंद..." + +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Add Bookmark" +msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" + +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Finder" +msgstr "फ़िल्टर" + +#: parts/documentation/searchview.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Wor&ds to search:" +msgstr "ढूंढने के लिए शब्दः (&W)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

                                  View Logs" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Se&arch" +msgstr "ढूंढें: (&a)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

                                  Show Annotate" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:69 +msgid "and" +msgstr "और" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

                                  Diff file to local disk." -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:70 +msgid "or" +msgstr "या" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Diff

                                  Diff file to repository." -msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें

                                  फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है." +#: parts/documentation/searchview.cpp:71 +msgid "&Method:" +msgstr "विधिः (&M)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

                                  Resolve conflicting state." -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:73 +msgid "Score" +msgstr "अंक" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

                                  Switch working tree." -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 +msgid "Date" +msgstr "तारीख़" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

                                  Copy from/between path/URLs" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "S&ort by:" +msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

                                  Merge difference to working copy" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Search &results:" +msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Update Config" +msgstr "अद्यतन" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 +#: parts/documentation/searchview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!" +msgid "Update Index" +msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" +#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Relevance" +msgstr "रिलीज" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" +#: parts/documentation/searchview.cpp:148 +msgid "Full text search has to be set up before usage." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" +#: parts/documentation/searchview.cpp:151 +msgid "" +"Now the full text search database will be created.\n" +"Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" +#: parts/documentation/searchview.cpp:158 +msgid "" +"Cannot find the htsearch executable.\n" +"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " +"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " +"TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 +#: parts/documentation/searchview.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Select file to see blame" -msgstr "उप-परियोजना चुनें" +msgid "Cannot find the htdig configuration file." +msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#: parts/documentation/searchview.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "उप-परियोजना चुनें" +msgid "Cannot start the htsearch executable." +msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +msgid "Project Documentation" +msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 +msgid "" +"Documentation browser" +"

                                  The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " +"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " +"manuals. It also provides documentation index and full text search " +"capabilities." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +msgid "Documentation browser" +msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़र" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 #, fuzzy -msgid "select" -msgstr "चुना गया: (&S)" +msgid "Documentation Settings" +msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 #, fuzzy -msgid "status" -msgstr "स्थिति" - -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "" +msgid "&Search in Documentation..." +msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 +msgid "Full text search in the documentation" +msgstr "दस्तावेज़ में पूर्ण पाठ से ढूंढें" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 +msgid "" +"Search in documentation" +"

                                  Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " +"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " +"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " +"the documentation plugin." msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Accept Temporarily" -msgstr "अस्थायी" - -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 #, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "रीसेट" +msgid "&Look in Documentation Index..." +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" +msgid "Look in the documentation index" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 +msgid "" +"Look in documentation index" +"

                                  Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " +"be looked for in the documentation index." msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" -msgstr "" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 +msgid "Man Page..." +msgstr "मेन पृष्ठ..." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 +msgid "Show a manpage" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 +msgid "Show a manpage

                                  Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Issuer" -msgstr "उपयोक्ता: (&U)" +msgid "Info Page..." +msgstr "मेन पृष्ठ..." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 #, fuzzy -msgid "Cert" -msgstr "पलटें" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." -msgstr "" +msgid "Show an infopage" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -msgid "Nothing to commit." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 +msgid "Show an infopage

                                  Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "टिप्पणी" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "टिप्पणी" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Copied" -msgstr "कम्पायलर" +msgid "Find Documentation..." +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 msgid "" -"This certificate from server could not be trusted automatically. Will you trust " -"this certificate? " +"Find documentation" +"

                                  Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " +"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " +"etc." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "%1 में दिखाएँ" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Show Manual Page" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "A %1" -msgstr "छुपाएँ %1" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +msgid "Show manpage on:" +msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Show Info Page" +msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " -msgstr "" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Show infopage on:" +msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 #, fuzzy, c-format -msgid "D %1" -msgstr "एचडब्ल्यू %1" +msgid "Find Documentation: %1" +msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 #, fuzzy, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "रजिस्टर्स (&R)" +msgid "Look in Documentation Index: %1" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "मिटाएँ (&m)" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 +#, c-format +msgid "Search in Documentation: %1" +msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Search in documentation" +"

                                  Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " +"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " +"dialog of the documentation plugin." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" - -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 #, c-format -msgid "Skipped missing target %1." +msgid "Goto Manpage: %1" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" + +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 +msgid "" +"Goto manpage" +"

                                  Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 #, fuzzy, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr " %1 सहेजा" +msgid "Goto Infopage: %1" +msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 +msgid "" +"Goto infopage" +"

                                  Tries to open an info page for the term under the cursor." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" +#: parts/documentation/docutils.cpp:80 +msgid "Open in Current Tab" +msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Open in New Tab" +msgstr "नए विंडो में खोलें" + +#: parts/documentation/docutils.cpp:85 +msgid "Bookmark This Location" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "डॉक्सीज़ेन दस्तावेज़ संकलन" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 +msgid "%1 Class Reference" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "के-डेवलप-टीओसी दस्तावेज़ संकलन" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, fuzzy, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "संस्करण :" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 #, fuzzy -msgid "External export complete." -msgstr "बाहरी औज़ार" +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "डेव-हेल्प दस्तावेज़ संकलन" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Export complete." -msgstr "लागू नहीं" +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 #, fuzzy -msgid "External checkout complete." -msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Checkout complete." -msgstr "से चेकआउटः (&f)" +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 #, fuzzy -msgid "External update complete." -msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Update complete." -msgstr "अद्यतन विकल्पः (&U)" +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 +msgid "Generating Search Index" +msgstr "ढूंढने की निर्देशिका बनाया जा रहा है" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 +msgid "Scanning for files" +msgstr "फ़ाइलों के लिए स्कैन किया जा रहा है" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 +msgid "Extracting search terms" +msgstr "ढूंढने का शब्द निकाल रहे" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 +msgid "Generating index..." +msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 #, c-format -msgid "Status against revision: %1." +msgid "Files processed: %1" +msgstr "फ़ाइलें प्रॉसेस्ड: %1" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 +msgid "Running htdig failed" +msgstr "एचटीडिग चलाना असफल" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 +msgid "Running htmerge failed" +msgstr "एचटी-मर्ज चलाना असफल" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Update user's htdig configuration file only" +msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "-c and generate index" +msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 +msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "TDE Index generator for documentation files." +msgstr "मदद फ़ाइलों के लिए केडीई का निर्देशिका ज़ेनरेटर." + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Configuration file updated." +msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" + +#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 +msgid "Configuration file update failed." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr " %1 सहेजा" +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 #, fuzzy, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "Hits: %1" +msgstr "हिट्स" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "छुपाएँ %1" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "No CTags database found" +msgstr "टैग नहीं मिला" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"CTags" +"

                                  Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." msgstr "" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "CTags Lookup" +msgstr "समूह: %1" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "CTags" +msgstr "सी-टैग्स..." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "CTags lookup results" +msgstr "समूह: %1" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "लॉग संदेश भरें:" +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Subversion Update" -msgstr "सबवर्सन संदेश" +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "सीटैग्स डिक्लेरेशन: %1 पर जाएँ" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 #, fuzzy, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें" +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "सीटैग्स परिभाषा: %1 पर जाएँ" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No difference" -msgstr "बिल्ड अन्तर" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, fuzzy, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "समूह: %1" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "भण्डार में भरें" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "पारिभाषित करें" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "लेबल" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Subversion Blame" -msgstr "सबवर्सन संदेश" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "मेक्रो" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message " -"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "सब-रूटीन" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You don't have kompare installed. We recommend you to install kompare to view " -"difference graphically" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "फ्रेग्मेंट परिभाषा" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "No subversion differences" -msgstr "बिल्ड अन्तर" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "कोई भी पैटर्न" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Rev" -msgstr "पलटें" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "पैटर्न" -#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 -msgid "Date" -msgstr "तारीख़" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "वर्ग" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Blame this revision" -msgstr "संशोधन" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "एनुमरेटर" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "एनुमरेशन" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)" +msgid "local variable" +msgstr "चर" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "सदस्य" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "संपादक" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "नेमस्पेस" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "विषय-वस्तु (&n)" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "प्रोटोटाइप" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "उप-परियोजना चुनें" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "सट्रक्ट" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "files" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "टाइपडेफ" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "संघ" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Notification" -msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन नहीं" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "चर" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log History" -msgstr "इतिहास " +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "बाहरी चर" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Blame" -msgstr "टाइल... (&T)" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "पैराग्राफ" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "सबवर्सन संदेश" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "विशेषता" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Fail to create project directories on repository" -msgstr "मुख्य प्रोग्राम (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष):" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "स्थानीय एंटिटी" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Fail to import into repository." -msgstr "भण्डार में भरें" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "ब्लॉक" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Fail to checkout from repository." -msgstr "नक़ल द्वारा भण्डार में बदलता है" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "कॉमन" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "प्रविष्टि" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "इंटरफेस" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "क़िस्म अवयव" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "स्थानीय" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "लॉग असफल" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "मॉडयूल" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "User" -msgstr "उपयोक्ता: (&U)" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "नेमलिस्ट" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "प्रोग्राम" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "सीवीएस लॉग व डिफ़ संवाद" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "क़िस्म" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "सीवीएस से लॉग करें" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "फील्ड" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "पद्धति" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "पैकेज" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"पहले परियोजना खोलें.\n" -"ऑपरेशन छोड़ा जाएगा." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "विधि" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "मिक्सइन" + +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"View Session Toolbar" +"

                                  This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " +"of open documents.

                                  " msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 #, fuzzy -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "एक अन्य सीवीएस ऑपरेशन पहले ही लंबित है" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "चेकआउट में अक्षम" +msgid "File List

                                  This is the list of opened files.

                                  " +msgstr "सभी बंद करें

                                  सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 #, fuzzy -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" -msgstr "" -"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" +msgid "Open files" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 #, fuzzy -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" +msgid "Open Session..." +msgstr "के साथ खोलें..." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Unedit" -msgstr "अनसेट" +msgid "Open Session" +msgstr "सत्र" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "सत्र" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "माफ करें, डिफ नहीं कर सका!" +msgid "New Session..." +msgstr "नया वर्ग..." -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Delete Session" +msgstr "फंक्शन" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "फ़ाइलों के लिए टैग/शाखा बनाने में ..." +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Save View Session As" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..." +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" -msgstr "" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +"A view session named %1 already exists." +"
                                  Do you want to overwrite it?
                                  " msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "सीवीएस - परियोजना में नई फ़ाइलें जोड़ा" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 -msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "सीवीएस - परियोजना में से फ़ाइलें मिटाया" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "ऑपरेशन छोड़ा (प्रक्रिया ख़त्म)" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "सीवीएस डिफ" - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया." - -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 #, fuzzy -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" +msgid "Close Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 #, fuzzy -msgid "invalid link clicked" -msgstr " (अवैध)" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "%1 में दिखाएँ" +msgid "Save Selected" +msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Reload Selected" +msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "फ़ाइल ट्री" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम." +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree" +"

                                  The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "डिफ फ्रन्टएण्ड" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

                                  Here you can enter a name filter to limit which files are " +"not displayed." +"

                                  To clear the filter, toggle off the filter button to the left." +"

                                  To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "कच्चा आउटपुट दिखाएँ. (&R)" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -#, fuzzy -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "संवाद बन्द करता है" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "फ़ाइल समूह जोड़ें" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Annotate" -msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "फ़ाइल समूह संशोधन करें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" -"CVS" -"

                                  Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"File group view" +"

                                  The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " +"configured in project settings dialog, File Groups tab." msgstr "" -"सीवीएस" -"

                                  कॉन्करेंट वर्सन सिस्टम ऑपरेशन्स विंडो. सर्विसिया सीवीएस सेवा का आउटपुट " -"दिखाता है." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "CvsService Output" -msgstr "सीवीएस-सर्विस" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "फ़ाइल समूह" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "सीवीएस-सर्विस" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "सीवीएस आउटपुट" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "सोर्सेस" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "भण्डार में भरें (&C)" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "अनुवाद" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "यूजर इंटरफेस" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "बिल्ड अन्तर" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "अन्य" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

                                  Builds difference between releases." -msgstr "बिल्ड अन्तर

                                  जारी के बीच बिल्ड अन्तर." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "लॉग बनाएँ (&L)" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "लॉग बनाएँ" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files" +"

                                  Shows files that do not belong to a project in a file tree." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

                                  Produces log for this file." -msgstr "लॉग बनाएँ

                                  इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "स्थान स्तम्भ दिखाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "&Annotate" -msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column" +"

                                  Displays a column with the location of the files." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Generate annotations" -msgstr "लिंक्स बनाएँ" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "मनपसंद बनाएँ..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "Annotate

                                  Produces annotations for this file." -msgstr "लॉग बनाएँ

                                  इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize" +"

                                  Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

                                  Adds file to repository." -msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें

                                  फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है." +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "फ़ाइल समूह मनपसंद बनाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 #, fuzzy -msgid "&Edit Files" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"Show VCS fields" +"

                                  Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " +"repository." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

                                  Mark the files as being edited." +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें" + +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"Sync with repository" +"

                                  Synchronize file status with remote repository." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "&Unedit Files" -msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "ट्री रीलोड करें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..." +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

                                  Reloads the project files tree." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Remove editing mark

                                  Remove the editing mark from the files." -msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ

                                  फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "इस शीर्षक से प्रविष्टि पहले से ही मौजूद है." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "&Show Editors" -msgstr "विधियाँ दिखाएँ" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू में जोड़ें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Show editors" -msgstr "विधियाँ दिखाएँ" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Show editors

                                  Shows the list of users who are editing files." -msgstr "सभी बंद करें

                                  सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें (&B)" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "अनुप्रयोगः (&A)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"Add to repository as binary" -"

                                  Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें" -"

                                  फ़ाइलें द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ता है (-kb विकल्प)." +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "औज़ार मेन्यूः (&T)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "अद्यतन/वापसी करें अन्य रिलीज में (&U)" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "अद्यतन/वापसी" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "पाठ फैलाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "मौज़ूदा शब्द एक्सपॉण्ड करें" + +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"Update/revert to another release" -"

                                  Updates/reverts file(s) to another release." +"Expand current word" +"

                                  Current word can be completed using the list of similar words in source " +"files." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ (&e)" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

                                  Removes sticky flag from file(s)." -msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ

                                  फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "मेक टैग/शाखा (&T)" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "मेक टैग/शाखा" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +msgid "" +"Expand abbreviation" +"

                                  Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " +"Abbreviations tab." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

                                  Tags/branches selected file(s)." -msgstr "मेक टैग/शाखा

                                  चयनित फ़ाइलों को टैग/शाखा करे." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "संक्षेप" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 #, fuzzy -msgid "&Delete Tag" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +msgid "Function &name:" +msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Delete tag" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +msgid "Function &list:" +msgstr "फंक्शन्स" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Delete tag

                                  Delete tag from selected file(s)." -msgstr " टैग/शाखा मिटाएँ

                                  चयनित फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाएँ." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें (&I)" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Quick Open File..." +msgstr "तत्क्षण खोलें..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

                                  Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +"Quick open" +"

                                  Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " +"in a project." msgstr "" -"सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें" -"

                                  फ़ाइलों को .cvsignore फ़ाइल में जोड़ कर नज़र अंदाज़ करता है." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें (&N)" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "तत्क्षण खोलें..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "परियोजना में क्लास ढूंढें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

                                  Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." +"Find class" +"

                                  Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " +"file where the class is defined." msgstr "" -"सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें" -"

                                  Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "सर्वर पर लॉग करें (&L)" - -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "सर्वर पर लॉगइन करें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

                                  Logs in to the CVS server." -msgstr "सर्वर पर लॉगइन

                                  सीवीएस सर्वर पर लॉग इन करता है." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "तत्क्षण खोलें..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "सर्वर से लॉगआउट (&o)" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Quick open function in project" +msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "सर्वर से लॉगआउट" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "पर स्विच करें..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

                                  Logs out from the CVS server." -msgstr "सर्वर से लॉगआउट

                                  सीवीएस सर्वर से लॉगआउट करता है." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "पर स्विच करें" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Generate Annotate

                                  Produces annotation output for this file." -msgstr "लॉग बनाएँ

                                  इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"Switch to" +"

                                  Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

                                  Mark the files as beeing edited." +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "क्लास सूची: (&l)" + +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 #, fuzzy, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल" +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Annotate Failed" -msgstr "लॉग असफल" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "पाठ स्ट्रक्चर" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

                                  This browser shows the structure of the text." +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "त्रुटि: पास्ड रिवीज़न्स खाली हैं!" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "पाठ स्ट्रक्चर" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "डिफ करने के दौरान एक त्रुटि हुई." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "आयात करने के लिए डिरेक्ट्री चुनें" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "सीवीएस चेकआउट" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "आपको एक डिरेक्ट्री चुनना होगा." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "आपको एक परियोजना नाम चुनना होगा." -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cannot open project template." +msgstr "परियोजना टेम्प्लेट खोल नहीं सका." -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" +"यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है..\n" +"पंक्ति %1, स्तम्भ %2 में एक्सएमएल त्रुटि:\n" +"%3" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "सीवीएस भण्डार चेतावनी" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "प्रारंभ किया कार्य:" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "" +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** उपयोक्ता के निवेदन पर कार्य रद्द ***" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Generate" +msgstr "बनाएँ (&G)" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "कार्य एक्ज़िट-कोड == %1 के साथ सम्पन्न" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Do Not Generate" +msgstr "बनाएँ (&G)" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "सीवीएस कमांड सम्पन्न..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" +"_: no version control system\n" +"None" +msgstr "कुछ नहीं" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्र" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." msgstr "" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

                                  Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "संपादन

                                  फ़ाइल को क्लाएंट वर्कस्पेस में संपादन के लिए खोलता है." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

                                  Discards changes made to open files." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "जमा करें" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

                                  Sends changes made to open files to the depot." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "सिंक" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

                                  Copies files from the depot into the workspace." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +msgid "" +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr " .%1 फ़ाइलों के लिए टेम्प्लेट" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "डिफाल्ट स्थान यहाँ नियत करें:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "नई परियोजना" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Set" +msgstr "सेट" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#, fuzzy +msgid "Do Not Set" +msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" -"Diff against repository" -"

                                  Compares a client workspace file to a revision in the depot." -msgstr "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (अवैध)" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "भण्डार में जोड़ें" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (डिर./फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है)" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "भण्डार में जोड़ें" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "नई परियोजना... (&N)" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Add to repository" -"

                                  Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"New project" +"

                                  This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " +"skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "भण्डार से मिटाएँ" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें... (&I)" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"Remove from repository" -"

                                  Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +"Import existing project" +"

                                  Creates a project file for a given directory." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "परफोर्स" - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

                                  This is a list of available snippets." msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Do Not Revert" -msgstr "पलटें" +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "नई फ़ाइल प्रविष्ट करें" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ जमा करना समर्थित नहीं है." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 #, fuzzy -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया." +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 #, fuzzy -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2002" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Add Group" +msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "परफोर्स सबमिट" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "भाषा:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "एक वर्णन भरें: (&E)" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +msgstr "" +"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "क्लाएंटः (&l)" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Edit Snippet" +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "उपयोक्ता: (&U)" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Edit Group" +msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "फ़ाइलें: (&F)" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "Add Item..." +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "कृपया पी4 क्लाएंट नाम भरें." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +#, fuzzy +msgid "Add Group..." +msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Please enter the value for %1:" msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 #, fuzzy -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "परिवर्तन सूची में कोई फ़ाइलें नहीं हैं" +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "बाहरी चर" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 #, fuzzy -msgid "Hide view" -msgstr "नया फ़ाइल" +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "नई फ़ाइल के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Diff Output" -msgstr "आउटपुट" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"Difference viewer" -"

                                  Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " +"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " +"right will be the default value for that variable." +msgstr "" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग" + +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "संदेश आउटपुट" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "भिन्नता प्रदर्शक..." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"Messages output" +"

                                  The messages window shows the output of the compiler and used build tools " +"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " +"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " +"to the line that caused the compiler error/warning." +msgstr "" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "भिन्नता प्रदर्शक" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट संदेश" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

                                  Shows the contents of a patch file." -msgstr "भिन्नता प्रदर्शक

                                  पैच फ़ाइल की विषय वस्तुएँ दिखाता है." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "अगली त्रुटि (&N)" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "अगली त्रुटि पर जाएँ" -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 -#, fuzzy +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 msgid "" -"Difference to disk file" -"

                                  Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"Next error" +"

                                  Switches to the file and line where the next error was reported from." msgstr "" -"सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" -"

                                  संपादक तथा डिस्क में सहेजे गए फ़ाइलों की विषयवस्तु में भिन्नता को दिखाता है." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "\"diff\" कमांड इन्वोक नहीं कर सका." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "डिफ-पार्ट: कोई भिन्नता नहीं मिली." +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "पिछली त्रुटि पर जाएँ" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"Previous error" +"

                                  Switches to the file and line where the previous error was reported from." msgstr "" -"डिफ कमांड असफल (%1):\n" - -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "कृपया पैच फ़ाइल चुनें" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "भिन्नता प्रदर्शक" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "एसर्शन असफल: %1" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "नाम: %1 | क़िस्म: %2 | मूल्य: %3" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear output" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर - एक सेवा सूचक" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Copy selected lines" +msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

                                  Results (if any) are shown grouped by matching service name." -msgstr "" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Save unfiltered" +msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "ढूंढें (&S)" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Unknown error." -msgstr "अज्ञात त्रुटि" +msgid "Edit filter" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Hide view" +msgstr "नया फ़ाइल" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर (&P)" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "कम्पाइल किया जा रहा है" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "के-ट्रेडर क्वेरी क्रियान्वयन" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "built" +msgstr "बिल्ड" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

                                  Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "बनाया जा रहा है" -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 -msgid "" -"Replace" -"

                                  This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." -msgstr "" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "लिंक किया जा रहा है" -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "परियोजना आधारित स्ट्रिंग प्रतिस्थापना" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "बनाया जा रहा है" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "ढूंढें-चुनें-बदलें..." +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "संस्थापित किया जा रहा है" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 -msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

                                  Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." -msgstr "" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** कम्पायलेशन छोड़ा ***" -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "परियोजना फ़ाइल से सम्बन्धित" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** स्थिति: %1 के साथ बाहर हुआ ***" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -msgid "" -"Replace Project Wide" -"

                                  Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** सफलता ***" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "इस शीर्षक से प्रविष्टि पहले से ही मौजूद है." +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 +#, c-format +msgid "Entering directory %1" +msgstr "डिरेक्ट्री %1 में प्रवेश किया जा रहा है" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "औज़ार मेन्यू में जोड़ें" +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 +#, c-format +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "डिरेक्ट्री %1 से बाहर जा रहे" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "अनुप्रयोग आउटपुट" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "डिरेक्ट्री कॉन्टेक्स्ट मेन्यू में जोड़ें" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +msgid "" +"Application output" +"

                                  The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " +"application communication. Running terminal applications use this instead of a " +"terminal window." +msgstr "" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "अनुप्रयोगः (&A)" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "औज़ार मेन्यूः (&T)" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "कृपया जारी रखने के लिए एन्टर करें!" -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "ज्ञात अनुप्रयोग" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न." -#: parts/tools/tools_part.cpp:48 -msgid "Tools Menu" -msgstr "औज़ार मेन्यू" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "प्रक्रिया सफलता पूर्वक सम्पन्न." -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "क्लास सूची: (&l)" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "पंक्ति रैपिंग" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 +msgid "" +"Line wrapping" +"

                                  Enables or disables wrapping of command lines displayed." +msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quick Open File..." -msgstr "तत्क्षण खोलें..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "बहुत छोटा कम्पायलर आउटपुट" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"Very short compiler output" +"

                                  Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" -"Quick open" -"

                                  Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." +"Short compiler output" +"

                                  Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "तत्क्षण खोलें..." +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "परियोजना में क्लास ढूंढें" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

                                  Displays unmodified compiler output." +msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश दिखाएँ" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" -"Find class" -"

                                  Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." +"Show directory navigation messages" +"

                                  Shows cd commands that are executed while building." msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "तत्क्षण खोलें..." +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(वैश्विक नेमस्पेस)" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Quick open function in project" -msgstr "परियोजना में फ़ाइल तत्क्षण खोलें" +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "वर्ग औज़ार" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "पर स्विच करें..." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "डिरेक्ट्रीज़ आधार पर क्रमबद्ध करें" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "पर स्विच करें" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "सादा सूची" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "जावा लिंक मोड" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "दृश्य मोड" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"Switch to" -"

                                  Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." +"View mode" +"

                                  Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " +"like view." msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

                                  Calls the New Class wizard." msgstr "" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Function &name:" -msgstr "अनुप्रयोग नामः (&n)" +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Function &list:" -msgstr "फंक्शन्स" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "पद्धति जोड़ें..." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

                                  Calls the New Method wizard." msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -#, fuzzy -msgid "Search Results" -msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें..." -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

                                  Calls the New Attribute wizard." +msgstr "" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Find in Files" -msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "खुला डिक्लेरेशन" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" +"Open declaration" +"

                                  Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " +"declaration line." msgstr "" -"*** %n जोड़ा मिला. ***\n" -"*** %n जोड़ियाँ मिलीं. ***" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 -msgid "Grep Output" -msgstr "ग्रेप आउटपुट" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"Find in files" -"

                                  This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"Open implementation" +"

                                  Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " +"the definition line." msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 -msgid "Output of the grep command" -msgstr "ग्रेप कमांड का आउटपुट" - -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Find in Fi&les..." -msgstr "फ़ाइलों में ढूढें... (&F)" +msgid "Follow Editor" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 -msgid "Search for expressions over several files" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" msgstr "" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 -msgid "" -"Find in files" -"

                                  Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." -msgstr "" +#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Jump to next function" +msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 -#, c-format -msgid "Grep: %1" -msgstr "ग्रेप: %1" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Jump to previous function" +msgstr "पिछली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" -#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"Grep" -"

                                  Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "पैटर्न: (&P)" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "&Regular Expression" -msgstr "नियमित एक्सप्रेशनः (&R)" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" - -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Rec&ursive" -msgstr "रिकर्सिव (&R)" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "पालक दिखाएँ" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Limit search to &project files" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "चिल्ड्रन दिखाएँ" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 -msgid "&Files:" -msgstr "फ़ाइलें: (&F)" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "क्लाएंट्स दिखाएँ" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "&Exclude:" -msgstr "में से निकालें: (&E)" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "सप्लायर्स दिखाएँ" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "New view" -msgstr "नया फ़ाइल" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 -msgid "&Suppress find errors" -msgstr "" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "एट्रीब्यूट्स दिखाएँ" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Sea&rch" -msgstr "ढूंढें" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "सभी" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

                                  Possible meta characters are:" -"

                                    " -"
                                  • . - Matches any character" -"
                                  • ^ - Matches the beginning of a line" -"
                                  • $ - Matches the end of a line" -"
                                  • \\< - Matches the beginning of a word" -"
                                  • \\> - Matches the end of a word
                                  The following repetition " -"operators exist:" -"
                                    " -"
                                  • ? - The preceding item is matched at most once" -"
                                  • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
                                  • + - The preceding item is matched one or more times" -"
                                  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
                                  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
                                  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
                                  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
                                  Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n." -msgstr "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "पब्लिक" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" -msgstr "" +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "सुरक्षित" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 -#, c-format +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." -msgstr "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "प्राइवेट" -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 -msgid "Please enter a search pattern" -msgstr "कृपया सर्च पैटर्न भरें" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 +msgid "" +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "पैकेज" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "फ़ाइल को ब्राउज़ करें" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "पैरेन्ट्स" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "फ़ोल्डर को ब्राउज करें" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "चिल्ड्रन" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "वस्तु जोड़ें" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "क्लाएंट्स" -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "सप्लायर्स" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 पद्धति" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "डॉक्सीफ़ाइल लिख नहीं सका." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 गुणधर्म" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "वर्ग औज़ार संवाद" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "बिल्ड एपीआई दस्तावेजीकरण" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 इसमें काः वर्ग %2" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"Build API documentation" -"

                                  Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "वर्ग ब्राउज़र" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "वर्ग" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "क्लीन एपीआई दस्तावेजीकरण" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "वर्ग ब्राउज़र" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Clean API documentation" -"

                                  Removes all generated by doxygen files." +"Class browser" +"

                                  The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " +"members in a project." msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "डॉक्सीज़ेन" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Document Current Function" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +msgid "Functions Navigation" +msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "पर्ल फंक्शन का दस्तावेज़ पृष्ट दिखाएँ" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 -msgid "" -"Document Current Function" -"

                                  Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." -msgstr "" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "" +msgid "Functions in file" +msgstr "फंक्शन्स" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

                                  Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "" - -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +"Function navigator" +"

                                  Navigates over functions contained in the file." msgstr "" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "टैग्स फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." - -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "परियोजना नाम" +msgid "Focus Navigator" +msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "परियोजना संस्करण" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "इनहेरिटेंस आरेख" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "आउटपुट पथ" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "इनहेरिटेंस आरेख" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 +msgid "" +"Class inheritance diagram" +"

                                  Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " +"not display classes outside inheritance hierarchy." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "आउटपुट भाषा" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "एमएस विंडोज़ (टीएम) फ़ॉन्ट एनकोडिंग इस्तेमाल करें" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "संक्षिप्त सदस्य वर्णन शामिल करें" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "संक्षिप्त सदस्य वर्णन दोहराएँ" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "पैरेन्ट क्लास..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "जावा-डॉक-शैली संक्षिप्त वर्णन इस्तेमाल करें" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "चाइल्ड क्लास..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "हमेशा विस्तृत खंड शामिल करें" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "वर्ग औज़ार..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "इनलाइन इनहेरिटेंस सदस्य" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "सट्रक्ट" -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "हमेशा पूरा पथ नाम इस्तेमाल करें" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "विशेषता" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "सिग्नल" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Strip from include path" -msgstr "पथ शामिल करें" +msgid "Refresh" +msgstr "Lexsources" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "नाम: %1 | क़िस्म: %2 | मूल्य: %3" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "जावा-डॉक-शैली संक्षिप्त वर्णन इस्तेमाल करें" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर - एक सेवा सूचक" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "संक्षिप्त में मल्टीलाइन सीपीपी" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services" +"

                                  Results (if any) are shown grouped by matching service name." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "शीर्ष पर विवरण" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "ढूंढें (&S)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "इनहेरिट दस्तावेज़ीकरण" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Unknown error." +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "टैब आकार" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर (&P)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "अलाएसेस" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "के-ट्रेडर क्वेरी क्रियान्वयन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "सी के लिए आउटपुट ऑप्टीमाइज़ करें" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer" +"

                                  Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " +"for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "जावा के लिए आउटपुट ऑप्टीमाइज़ करें" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&R)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +msgid "" +"Reformat source" +"

                                  Source reformatting functionality using astyle " +"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "क्लास मेम्बर्स टाइप सबग्रुपिंग" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Format files" +msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "निजी एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +msgid "" +"Fomat files" +"

                                  Formatting functionality using astyle library. Also available in " +"New Class and Subclassing wizards." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Extract static entities" -msgstr "स्थिर एंटिटीज़ एक्सट्रेक्ट करें" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "स्थानीय क्लासेज़ एक्सट्रेक्ट करें" +msgid "Formatting" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Extract local methods" -msgstr "स्थानीय क्लासेज़ एक्सट्रेक्ट करें" +msgid "Format selection" +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत सदस्यों को छुपाएँ" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

                                  Formats the current selection, if possible" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "अ-दस्तावेज़ीकृत क्लासेज़ को छुपाएँ" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Format files

                                  Formats selected files if possible" +msgstr "फ़ाइलें भरें

                                  यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "मित्र कम्पाउंड्स को छुपाएँ" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "मुख्य डॉक्स में छुपाएँ" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "आंतरिक एंटिटीज़ दस्तावेज़ बनाएँ" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "केस-सेंसिटिव फ़ाइल नाम इस्तेमाल करें" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "कमांड चलाएँ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "नाम स्कोप्स छुपाएँ" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "शेल कमांड चलाएँ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "शामिल फ़ाइलें दिखाएँ" +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +msgid "" +"Execute shell command" +"

                                  Executes a shell command and outputs its result into the current document." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "इनलाइन फंक्शन्स मेक करें" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "एक शेल कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +msgid "" +"Filter selection through shell command" +"

                                  Filters selection through a shell command and outputs its result into the " +"current document." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "कंडीशनल सेक्शन्स सक्षम करें" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "कमांड चलाएँ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "कार्य-सूची बनाएँ" +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "परीक्षण-सूची बनाएँ" +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "स्थिति %1 के साथ प्रक्रिया बाहर हुआ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "बग-सूची बनाएँ" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "डेप्रिकेटेड-सूची बनाएँ" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "टेम्प्लेट स्थान" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "इनिशियलाइज़र्स के लिए दिखाई गई अधिकतम पंक्तियाँ" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "वैश्विक फ़ाइल क़िस्म चुनें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "उपयोग की गई फ़ाइलें दिखाएँ" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "टाइप एक्सटेंशनः" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "टाइप नामः" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "आउटपुट सप्रेस करें" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "टैम्प्लेट स्थानः" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "चेतावनियाँ दिखाएँ" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "प्रतीकः" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "अदस्तावेजीकृत एंटिटीज़ के बारे में चेतावनी दें" +msgid "File Templates" +msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "दस्तावेज़ में त्रुटि हो तो चेतावनी दें" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file" +"

                                  Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " +"checkbox is turned on." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "दस्तावेज़ में त्रुटि हो तो चेतावनी दें" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "वैश्विक क़िस्म" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "को चेतावनियाँ लिखें" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "इनपुट" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "इनपुट फ़ाइलें तथा डिरेक्ट्रीज़" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "इनपुट पैटर्न्स" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ में रिकर्स करें" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "नई फ़ाइल" -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "इनपुट से बाहर रखें" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "New File Creation" +msgstr "नया फ़ाइल तैयार करना" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "सिमलिंक बाहर रखें" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "परियोजना में जोड़ें (&A)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "पैटर्न बाहर रखें" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "उदाहरणों को पथ" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "उदाहरण पैटर्न्स" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "File Create" +msgstr "फ़ाइल ट्री" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "रिकर्सिव उदाहरण" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +msgid "" +"New file" +"

                                  This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " +"to create a file. The list of project file types can be configured in project " +"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " +"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " +"tab." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "छवियों का पथ." +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "इनपुट फ़िल्टर" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "बाइनरी वितरण तथा स्रोत बनाएँ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "फ़िल्टर इनपुट फ़ाइलें" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +msgid "" +"Project distribution & publishing" +"

                                  Helps users package and publish their software." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "फ़ाइल पैटर्न्स शामिल करें" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "स्रोत ब्राउज़र" +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "स्रोत फ़ाइलों के साथ क्रास-रेफ़रेंस" +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "पहले आपको स्रोत अभिलेखागार बनाना होगा!" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 #, fuzzy -msgid "References will link to source code" -msgstr "स्रोत फ़ाइलों के साथ क्रास-रेफ़रेंस" +msgid "Building Package" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "इनलाइन सोर्सेज़" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "स्पेशिअल कमेंट ब्लॉक्स छुपाएँ" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "मिटाएँ (&m)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "रिलेशन द्वारा रेफरेंस्ड" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "रेफ़रेंसेज़ रिलेशन" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "भिन्नता प्रदर्शक" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "हेडर्स वर्बेटिम जोड़ें" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "%1 में दिखाएँ" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "निर्देशिका" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "वर्णानुक्रम निर्देशिका बनाएँ" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "निर्देशिका में स्तम्भ" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम." -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "नज़र अंदाज़ करने के लिए उपसर्ग" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "डिफ फ्रन्टएण्ड" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "एचटीएमएल" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "कच्चा आउटपुट दिखाएँ. (&R)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "एचटीएमएल बनाएँ" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "डिफ" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "एचटीएमएल आउटपुट डिरेक्ट्री" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Diff Output" +msgstr "आउटपुट" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल एक्सटेंशन" +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +msgid "" +"Difference viewer" +"

                                  Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " +"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " +"Difference Viewer can use its graphical diff view." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "हेडर फ़ाइल" +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "डिफ कमांड का आउटपुट" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "भिन्नता प्रदर्शक..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "स्टाइलशीट" +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "भिन्नता प्रदर्शक" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

                                  Shows the contents of a patch file." +msgstr "भिन्नता प्रदर्शक

                                  पैच फ़ाइल की विषय वस्तुएँ दिखाता है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "एचटीएमएल-मदद बनाएँ" +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "सीएचएम फ़ाइल" +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "" +"Difference to disk file" +"

                                  Shows the difference between the file contents in this editor and the file " +"contents on disk." +msgstr "" +"सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" +"

                                  संपादक तथा डिस्क में सहेजे गए फ़ाइलों की विषयवस्तु में भिन्नता को दिखाता है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "एचएचसी स्थानः" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "\"diff\" कमांड इन्वोक नहीं कर सका." -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr ".chi फ़ाइल बनाएँ" +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "डिफ-पार्ट: कोई भिन्नता नहीं मिली." -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "बाइनरी टीओसी बनाएँ" +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "" +"Diff command failed (%1):\n" +msgstr "" +"डिफ कमांड असफल (%1):\n" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "टीओसी विस्तार दें" +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "कृपया पैच फ़ाइल चुनें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 +msgid "No match" +msgstr "कोई जोड़ नहीं" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 +msgid "Successfully matched" +msgstr "सफलता पूर्वक जोड़ मिलाया" -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "ट्रीव्यू बनाएँ" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 +msgid "Compile error, your regexp is invalid" +msgstr "कम्पायल त्रुटि, आपका रेगएक्सपी अवैध है" -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "ट्रीव्यू चौड़ाई" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 +msgid "Repetition operators must not appear as first character" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "लेटेक्स" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 +msgid "Invalid use of back reference operator" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "लेटेक्स तैयार करें" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 +msgid "Unmatched brace interval operators" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "लेटेक्स आउटपुट डिरेक्ट्री" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 +msgid "Unmatched bracket list operators" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "लेटेक्स कमांड नामलेटेक्स" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 +msgid "Invalid use of range operator" +msgstr "रेंज ऑपरेटर का अवैध उपयोग" -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "मेक-इंडेक्स कमांड नाम" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 +msgid "Unknown character class" +msgstr "अज्ञात कैरेक्टर क्लास" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "कॉम्पेक्ट आउटपुट बनाएँ" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 +msgid "Invalid collating element" +msgstr "अवैध कोलेटिंग अवयव" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "कागज क़िस्म" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 +msgid "Unmatched parenthesis group operators" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "अतिरिक्त पैकेजेस जोड़ें" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 +msgid "Invalid back reference to subexpression" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "लेटेक्स हेडर फ़ाइल" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "पीडीएफ हायपरलिंक बनाएँ" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 +msgid "Invalid use of pattern operators" +msgstr "पैटर्न ऑपरेटर का अवैध उपयोग" -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "pdflatex इस्तेमाल करें" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 +msgid "Regular expression too large" +msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन बहुत बड़ा है" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "बैच मोड इस्तेमाल करें" +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 +msgid "Unknown error" +msgstr "अज्ञात त्रुटि" -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "निर्देशिका अध्याय शामिल नहीं करें" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "आरटीएफ़" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "आरटीएफ़ बनाएँ" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +msgid "" +"Debug regular expression" +"

                                  Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " +"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " +"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "आरटीएफ़ आउटपुट डिरेक्ट्री" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "परियोजना खोलें... (&O)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "हायपरलिंक्स बनाएँ" +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "परियोजना खोलें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "विस्तारित फ़ाइल" +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

                                  Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." +msgstr "परियोजना खोलें

                                  के-डेवलप2 या के-डेवलप3 परियोजना खोलें." -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "मेन" +#: src/projectmanager.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें... (&R)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "मेन पेज़ेस बनाएँ" +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "मेन आउटपुट डिरेक्ट्री" +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

                                  Opens recently opened project." +msgstr "मौज़ूदा परियोजना खोलें

                                  मौज़ूदा परियोजना खोलता है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "मेन एक्सटेंशन" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "परियोजना बन्द करें (&l)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "लिंक्स बनाएँ" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "परियोजना बन्द करें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "एक्सएमएल तैयार करें" +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

                                  Closes the current project." +msgstr "परियोजना बन्द करें

                                  परियोजना बन्द करता है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "एक्सएमएल आउटपुट डिरेक्ट्री" +#: src/projectmanager.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Project &Options" +msgstr "परियोजना विकल्प " -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "एक्सएमएल स्कीमा" +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "परियोजना विकल्प " -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "एक्सएमएल डीटीडी फ़ाइल" +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

                                  Lets you customize project options." +msgstr "परियोजना विकल्प

                                  आपको परियोजना विकल्प मनपसंद बनाने देता है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" +#: src/projectmanager.cpp:133 +msgid "" +"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" +"*.tdevelop|के-डेवलप 3 परियोजना फ़ाइलें\n" +"*.kdevprj|के-डेवलप 2 परियोजना फ़ाइलें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "डीईएफ़" - -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "ऑटोज़ेन डीईएफ़ ज़ेनरेट करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "परियोजना खोलें" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "ज़ेनरेट पर्ल मॉड्यूल" +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "PDF तथा DVI बनाएँ LaTeX के उपयोग के द्वारा" +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Reopen" +msgstr "मिटाएँ (&m)" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "खोलने के लिए दस्तावेज़." -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "प्री-प्रोसेसर" +#: src/projectmanager.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "प्रीप्रोसेसिंग सक्षम करें" +#: src/projectmanager.cpp:290 +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "मेक्रोज़ बढ़ाएँ" +#: src/projectmanager.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Project loaded." +msgstr "परियोजना नाम" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "सिर्फ प्री-डिफाइन्ड मेक्रोज़ एक्सपाण्ड करें" +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "इनक्लूड्स के लिए ढूंढें" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "यह कोई वैध परियोजना फ़ाइल नहीं है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "पथ शामिल करें" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "फ़ाइल पैटर्न्स शामिल करें" +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "%1 के लिए कोई परियोजना प्रबंधन प्लगइन नहीं मिला." -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "पूर्व-पारिभाषित मेक्रोज़" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "परियोजना प्रबंधन प्लगइन %1 बना नहीं पाया." -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "पारिभाषित रूप में फैलाएँ" +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "%1 के लिए कोई भाषा प्लगइन नहीं मिला." -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "%1 के लिए भाषा प्लगइन बना नहीं सका." -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "बाहरी" +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "अवैध युआरएल." -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "टैगफाइल्स" +#: src/projectmanager.cpp:623 +msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "टैगफ़ाइल बनाएँ" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr "पंक्ति: %1 स्तम्भ: %2 " -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "सभी एक्सटर्नल्स की सूची दें" +#: src/projectsession.cpp:81 +msgid "" +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "बाहरी समूह" +#: src/projectsession.cpp:94 +msgid "" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "पर्ल का पथ" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "दस्तावेज क़िस्म प्रतीत होता है कि: '%1' है." -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "डॉट" +#: src/plugincontroller.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading: %1" +msgstr "लोडिंग प्लगइनः %1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "क्लास आरेख बनाएँ" +#: src/plugincontroller.cpp:219 +msgid "" +"Could not load plugin" +"
                                  Plugin %1 could not be loaded" +"
                                  Library loader error: %2" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "अदस्तावेज़ीकृत रिलेशन्स छुपाएँ" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका " -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "डॉट इस्तेमाल करें" +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +#: src/main_assistant.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "इनक्लूड ग्राफ्स बनाएँ" +msgid "" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" +msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण." -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "क्लास ग्राफ बनाएँ" +#: src/main_assistant.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "विकास" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "कोलाबरेशन ग्राफ्स बनाएँ" +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स" -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 +msgid "" +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "इनक्लूड ग्राफ्स बनाएँ" +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "के-टैब-बार बगफिक्सेस" + +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "जावा व ऑब्जेक्टिव सी समर्थन" + +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "डिबगर फ्रन्टएण्ड" + +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "पीएचपी समर्थन, कॉन्टेक्स्ट मेन्यू स्टफ़" + +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "केडीई अनुप्रयोग टैम्प्लेट्स" + +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "डिस्ट पार्ट, बाश समर्थन, अनुप्रयोग प्रारूप" + +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "भिन्न अवयव, htdig इंडेक्सिंग" + +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" +msgstr "आटोमेक प्रबंधक तथा परसिस्टेंस वर्ग स्टोर से मदद" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "के-पार्ट्स इन्फ्रास्ट्रक्चर के साथ मदद" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" -msgstr "" +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "एडीए समर्थन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "डॉट छवि फॉर्मेट" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "डॉट का पथ" +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "एमडीआई मोड्स, क्यू-प्रबंधक, बग-फ़िक्सेस" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "अतिरिक्त डॉट फ़ाइलों के साथ डिरेक्ट्रीज़" +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "पार्ट-एक्सप्लोरर, सीवीएस-पार्ट, पैचेस, बग्स(फिक्सेस) की री-डिज़ाइन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "अधिकतम ग्राफ चौड़ाई" +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 +msgid "" +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "अधिकतम ग्राफ चौड़ाई" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "फ़ाइल-क्रिएट भाग तथा अन्य बिट्स एण्ड पैचेस" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "अधिकतम ग्राफ गहराई" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "क्लीयर-केस समर्थन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" -msgstr "" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "रूबी समर्थन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" -msgstr "" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "के-एटीई संपादक समर्थन" -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "लीजेंड बनाएँ" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "एचटीएमएल दस्तावेज़ अवयव" -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "माध्यमिक फ़ाइलें मिटाएँ" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "फ़ोरट्रॉन दस्तावेज़" -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "खोज इंजिन" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "पायथन दस्तावेज़ीकरण यूटिलिटी" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "सीजीआई नाम" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "डॉक्सीज़ेन विजार्ड" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "सीजीआई यूआरएल" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "फ़ाइल-सलेक्टर अवयव" -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "दस्तावेज़ीकृत यूआरएल" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "दस्तावेज़ीकरण का निरपेक्ष पथ" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "सी++ कोड पूर्णता, परसिस्टेंट वर्ग भण्डार" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "डॉक्सीसर्च बाइनरी का निरपेक्ष पथ" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "पैचेस" -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "बाहरी दस्तावेज़ को पथ" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "पर्ल समर्थन के साथ मदद" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका दृश्य" + +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"Konsole" -"

                                  This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "कंसोल" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "एम्बेडेड कंसोल विंडो" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Building Package" -msgstr "बिल्ड लक्ष्य" - -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "क्यूमेक परियोजना प्रबंधक पैचेस" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -#, c-format -msgid "Archive made at: %1" +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "लोडिंग विन्यास" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "जीयूआई प्रारंभ किया जा रहा है" + +#: src/splashscreen.cpp:77 #, fuzzy, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "मिटाएँ (&m)" +msgid "Version %1" +msgstr "संस्करण :" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "फ़ाइल मिटाएं" +#: src/generalinfowidget.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Use global editor settings" +msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास " -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +#: src/generalinfowidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन" +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "बाइनरी वितरण तथा स्रोत बनाएँ" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 +#: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

                                  Helps users package and publish their software." +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." msgstr "" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "परियोजना वितरण व प्रकाशन" - -#: parts/distpart/specsupport.cpp:92 parts/distpart/specsupport.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "पहले आपको स्रोत अभिलेखागार बनाना होगा!" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "कृपया एक पथ भरें." -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "हेडर/इम्प्लीमेंटेशन फ़ाइलः" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' एक निरपेक्ष पथ नहीं है." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें (&A)" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' एक रिलेटिव पाथ नहीं है." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "फ़ाइल मिटाएं" +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' अस्तित्व में नहीं है." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' डिरेक्ट्री नहीं है." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 -msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "कुछ नहीं" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' एक वैध परियोजना डिरेक्ट्री है." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्र" +#: src/editorproxy.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Show Context Menu" +msgstr "फ़ाइल कॉन्टेक्स्ट मेन्यू (&F)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " +"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " +"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +#: src/simplemainwindow.cpp:116 #, fuzzy -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "" +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "प्लगइन्स ढूंढ नहीं सका " -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +#: src/simplemainwindow.cpp:424 #, fuzzy -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 -msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." -msgstr "" +msgid "Raise editor" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr " .%1 फ़ाइलों के लिए टेम्प्लेट" +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Raise editor

                                  Focuses the editor." +msgstr "परियोजना बन्द करें

                                  परियोजना बन्द करता है." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +#: src/simplemainwindow.cpp:427 #, fuzzy -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "डिफाल्ट स्थान यहाँ नियत करें:" +msgid "Lower All Docks" +msgstr "औज़ार डाक्स (&D)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "नई परियोजना" +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Switch to next TabWidget" +msgstr "बफ़र पर स्विच करें:" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 #, fuzzy -msgid "Set" -msgstr "सेट" +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 #, fuzzy -msgid "Do Not Set" -msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट" +msgid "Split &Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (अवैध)" +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#: src/simplemainwindow.cpp:453 #, fuzzy -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (डिर./फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है)" +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "नई परियोजना... (&N)" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "बायाँ डॉक बदलें" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "दायाँ डॉक बदलें" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"New project" -"

                                  This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "निचला डॉक बदलें" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें... (&I)" +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "अन्य सभी बंद करें" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "मौज़ूदा परियोजना आयात करें" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "अनुकृति विंडो" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "रूकें (&S)" + +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"Import existing project" -"

                                  Creates a project file for a given directory." +"Stop" +"

                                  Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " +"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." msgstr "" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "आयात करने के लिए डिरेक्ट्री चुनें" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "आपको एक डिरेक्ट्री चुनना होगा." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "आपको मेन्यू पट्टी आन / आफ स्विच करने देता है." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "आपको एक परियोजना नाम चुनना होगा." +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "आपको शॉर्टकट कुंजी कॉन्फ़िगर करने देता है." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "आपको औज़ार-पट्टी कॉन्फ़िगर करने देता है." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Cannot open project template." -msgstr "परियोजना टेम्प्लेट खोल नहीं सका." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "आपको तंत्र नोटिफ़िकेशन्स को कॉन्फ़िगर करने देता है." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 #, fuzzy -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "" - -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "के-डेवलप कॉन्फ़िगर करें" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +#: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Generate" -msgstr "बनाएँ (&G)" +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "आपको के-डेवलप मनपसंद बनाने देता है." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Do Not Generate" -msgstr "बनाएँ (&G)" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "स्थिति पट्टी दिखाएँ" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "वैश्विक क़िस्म" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

                                  Hides or shows the statusbar." +msgstr "स्थिति-पट्टी दिखाएँ

                                  स्थिति-पट्टी दिखाता या छुपाता है." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "में परियोजना टेम्प्लेट्स" +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "अगला विंडो (&N)" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 -msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "अगला विंडो" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 -msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

                                  Switches to the next window." +msgstr "अगला विंडो

                                  अगले विंडो पर स्विच करता है." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 -msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "पिछला विंडो (&P)" -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "पिछला विंडो" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "File Create" -msgstr "फ़ाइल ट्री" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

                                  Switches to the previous window." +msgstr "पिछला विंडो

                                  पिछले विंडो पर स्विच करता है." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 -msgid "" -"New file" -"

                                  This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in KDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो (&L)" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "File Templates" -msgstr "फ़ाइल टैम्प्लेट" +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "अंतिम एक्सेस्ड विंडो" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" -"New file" -"

                                  Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." +"Last accessed window" +"

                                  Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " +"repeating the Up key)." msgstr "" +"अंतिम एक्सेस्ड विंडो" +"

                                  अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Up कुंजी " +"बार बार दबा कर चलते जाएँ)." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो (&F)" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." -msgstr "" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "प्रथम एक्सेस्ड विंडो" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "टेम्प्लेट स्थान" +#: src/mainwindowshare.cpp:174 +msgid "" +"First accessed window" +"

                                  Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " +"by repeating the Down key)." +msgstr "" +"प्रथम एक्सेस्ड विंडो" +"

                                  अंतिम बार देखे गए विंडो पर स्विच करता है ( ऑल्ट कुंजी दबाए रखें तथा Down " +"कुंजी बार बार दबा कर चलते जाएँ)." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "वैश्विक फ़ाइल क़िस्म चुनें" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "परियोजना विकल्प " -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "टाइप एक्सटेंशनः" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "कॉन्फ़िगर संपादक विन्यास " -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "टाइप नामः" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

                                  Opens editor configuration dialog." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें

                                  संपादक कॉन्फ़िगरेशन संवाद खोलता है." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "टैम्प्लेट स्थानः" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

                                  Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "प्रतीकः" +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "नई फ़ाइल" +"Open file" +"

                                  Opens an existing file without adding it to the project.

                                  " +msgstr "" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "New File Creation" -msgstr "नया फ़ाइल तैयार करना" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 -msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "परियोजना में जोड़ें (&A)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "सभी सहेजें (&l)" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें" -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "File Exists" -msgstr "फ़ाइल सूची: (&l)" +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

                                  Saves all modified files." +msgstr "सभी सहेजें

                                  सभी परिवर्धित फ़ाइलों को सहेजता है." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "सभी पीछे करें (&t)" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

                                  This is a list of available snippets." +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" + +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"Revert all" +"

                                  Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " +"reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "नई फ़ाइल प्रविष्ट करें" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करें" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल बंद करता है." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "सभी बंद करें" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for KDevelop" -msgstr "के-डेवलप पर फ़ोकस करें" +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "सभी फ़ाइलें बंद करें" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2002" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

                                  Close all opened files." +msgstr "सभी बंद करें

                                  सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Add Group" -msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "अन्य सभी बंद करें" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "भाषा:" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

                                  Close all opened files except current." +msgstr "अन्य सभी बंद करें

                                  मौज़ूदा के अलावा अन्य सभी बन्द करता है." -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

                                  Moves backwards one step in the navigation history." msgstr "" -"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -#, fuzzy -msgid "Edit Snippet" -msgstr "वस्तु जोड़ें" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

                                  Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Edit Group" -msgstr "समूह का संपादन करें (&E)" +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Add Item..." -msgstr "वस्तु जोड़ें" +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"Goto Last Edit Position" +"

                                  Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -#, fuzzy -msgid "Add Group..." -msgstr "समूह जोड़ें... (&A)" +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +#: src/partcontroller.cpp:1009 #, fuzzy -msgid "Edit..." -msgstr "संपादन... (&E)" +msgid "File is Modified" +msgstr "नया परिवर्धक" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -#, fuzzy -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -#, fuzzy -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "बाहरी चर" +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -#, fuzzy -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "नई फ़ाइल के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 +#: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +#: src/partcontroller.cpp:1485 #, fuzzy -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "प्रतिस्थापन स्ट्रिंग" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "" +msgid "Conflict" +msgstr "परस्पर-विरोधः (&n)" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" -"View Session Toolbar" -"

                                  This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

                                  " +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +#: src/partcontroller.cpp:1494 #, fuzzy -msgid "File List

                                  This is the list of opened files.

                                  " -msgstr "सभी बंद करें

                                  सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." +msgid "File Deleted" +msgstr "फ़ाइल चयनक" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -#, fuzzy -msgid "Open files" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: src/partcontroller.cpp:1501 +msgid "" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#: src/partcontroller.cpp:1502 #, fuzzy -msgid "Open Session..." -msgstr "के साथ खोलें..." +msgid "File Changed" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 #, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "सत्र" +msgid "unnamed" +msgstr "उपयोक्तानाम" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "सत्र" +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "अतिरिक्त भाषा समर्थन" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "New Session..." -msgstr "नया वर्ग..." +#: src/languageselectwidget.cpp:115 +msgid "" +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " +"contain." +msgstr "" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Delete Session" -msgstr "फंक्शन" +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#: src/main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Save View Session As" -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "के-डेवलप का एकीकृत डेवलपमेंट वातावरण." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#: src/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" +msgid "TDevelop" +msgstr "के-डेवलप" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +msgstr "" + +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
                                  Do you want to overwrite it?
                                  " +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +#: src/main.cpp:54 #, fuzzy -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "क्यू-मेक परियोजना-प्रबंधक" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" msgstr "" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Close Selected" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" +msgid "Core Plugins" +msgstr "परियोजना विकल्प " -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Save Selected" -msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" +msgid "Global Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Reload Selected" -msgstr "चयनित को मिटाएँ (&R)" - -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:206 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "फ़ाइल ट्री" +msgid "Project Plugins" +msgstr "परियोजना विकल्प " -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 -msgid "" -"File tree" -"

                                  The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" msgstr "" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"

                                  Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

                                  To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

                                  To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

                                  This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "अंतिम फ़िल्टर लागू करें (\"%1\")" - -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "फ़िल्टर साफ करें" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 #, fuzzy -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 -msgid "" -"Show non project files" -"

                                  Shows files that do not belong to a project in a file tree." -msgstr "" - -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "ट्री रीलोड करें" +msgid "Enable Plugin" +msgstr "सक्षम" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

                                  Reloads the project files tree." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ" - -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "वीसीएस फील्ड्स दिखाएँ" +msgid "Disable Plugin" +msgstr "निर्देशिका अक्षम करें" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"Show VCS fields" -"

                                  Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "परियोजना प्रबंधक" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "भण्डार के साथ सिंक करें" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) 1999-2004, के-डेवलप डेवलपर्स" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"Sync with repository" -"

                                  Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Move to left dock" +msgstr "अवयव मिटाएँ" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "" +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Move to right dock" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 -msgid "" -"File group view" -"

                                  The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:227 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:261 -msgid "File Groups" -msgstr "फ़ाइल समूह" - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" +#: src/newui/button.cpp:58 +msgid "Assign Accelerator..." msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "फ़ाइल समूह जोड़ें" - -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "फ़ाइल समूह संशोधन करें" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:84 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "सोर्सेस" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:120 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "अनुवाद" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "यूजर इंटरफेस" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "अन्य" +#: src/newui/button.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "चयन साफ करें (&l)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "स्थान स्तम्भ दिखाएँ" +#: src/newui/button.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Change Button Number" +msgstr "लूप शैली बदलें" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 -msgid "" -"Display the Location Column" -"

                                  Displays a column with the location of the files." +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:229 -msgid "Customize..." -msgstr "मनपसंद बनाएँ..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "नई परियोजना" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "" -"Customize" -"

                                  Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "&Open Source File" +msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:258 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "फ़ाइल समूह मनपसंद बनाएँ" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "पाठ फैलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "&Open Form" +msgstr "परियोजना खोलें" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "मौज़ूदा शब्द एक्सपॉण्ड करें" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +#, fuzzy +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 -msgid "" -"Expand current word" -"

                                  Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "&Open Form Source" +msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "&Open Source" +msgstr "Lexsources" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Loading File" +msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 +#, fuzzy msgid "" -"Expand abbreviation" -"

                                  Enable and configure abbreviations in KDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." -msgstr "" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "संक्षेप" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "\thits %1" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Version Control" -msgstr "संस्करण नियंत्रण (&V)" +msgid "Save Code" +msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 #, fuzzy -msgid "" -"_: No Version Control System\n" -"None" -msgstr "कुछ नहीं" +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें (&R)" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "जाएँ (&G)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "डिज़ाइनर कोड" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 msgid "" -"Reformat source" -"

                                  Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 #, fuzzy -msgid "Format files" -msgstr "पाद-सूचना फ़ाइल" +msgid "Invalid Filename" +msgstr "फ़ाइलनाम" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 msgid "" -"Fomat files" -"

                                  Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "सामान्य विन्यास" +msgid "Create &Template..." +msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Format selection" -msgstr "सामान्य विन्यास" +msgid "S&lots..." +msgstr "स्लॉट" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

                                  Formats the current selection, if possible" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Co&nnections..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Format files

                                  Formats selected files if possible" -msgstr "फ़ाइलें भरें

                                  यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें" +msgid "&Form Settings..." +msgstr "सामान्य विन्यास" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "&Add File..." +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +#, fuzzy +msgid "&Image Collection..." +msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 #, fuzzy -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "नया फ़ाइल नाम (एक्सटेंशन सहित): (&n)" +msgid "&Database Connections..." +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:84 -msgid "Error compiling the regular expression." -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कम्पायल के दौरान त्रुटि." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:89 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:111 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:187 -msgid "No match" -msgstr "कोई जोड़ नहीं" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:92 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:114 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:191 -msgid "Successfully matched" -msgstr "सफलता पूर्वक जोड़ मिलाया" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:107 -msgid "Compile error, your regexp is invalid" -msgstr "कम्पायल त्रुटि, आपका रेगएक्सपी अवैध है" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:134 -msgid "Repetition operators must not appear as first character" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "मनपसंद बनाएँ..." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:137 -msgid "Invalid use of back reference operator" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:140 -msgid "Unmatched brace interval operators" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:143 -msgid "Unmatched bracket list operators" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:146 -msgid "Invalid use of range operator" -msgstr "रेंज ऑपरेटर का अवैध उपयोग" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:149 -msgid "Unknown character class" -msgstr "अज्ञात कैरेक्टर क्लास" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:152 -msgid "Invalid collating element" -msgstr "अवैध कोलेटिंग अवयव" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "&Break Layout" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:155 -msgid "Unmatched parenthesis group operators" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Add Spacer" +msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:158 -msgid "Invalid back reference to subexpression" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" msgstr "" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:161 -msgid "Trailing backslash" -msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 -msgid "Invalid use of pattern operators" -msgstr "पैटर्न ऑपरेटर का अवैध उपयोग" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:168 -msgid "Regular expression too large" -msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन बहुत बड़ा है" - -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:172 -msgid "Unknown error" -msgstr "अज्ञात त्रुटि" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "अगली त्रुटि (&N)" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन..." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "डिबग रेगुलर एक्सप्रेशन" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -msgid "" -"Debug regular expression" -"

                                  Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by QRegExp and KRegExp classes." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 -msgid "" -"CTags" -"

                                  Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" + +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 #, fuzzy -msgid "CTags Lookup" -msgstr "समूह: %1" +msgid "Class Variables" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 #, fuzzy -msgid "CTags" -msgstr "सी-टैग्स..." +msgid "Functions" +msgstr "फंक्शन" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 #, fuzzy -msgid "CTags lookup results" -msgstr "समूह: %1" +msgid "Slots" +msgstr "स्लॉट" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" +msgid "New..." +msgstr "नया क़िस्म... (&N)" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" +msgid "Goto Implementation" +msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 #, fuzzy -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" +msgid "Remove Function" +msgstr "फंक्शन" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" - -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "" +msgid "Remove Variable" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "सीटैग्स डिक्लेरेशन: %1 पर जाएँ" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "सीटैग्स परिभाषा: %1 पर जाएँ" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +#, fuzzy +msgid "Add Variable" +msgstr "चर" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 -#, fuzzy, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "समूह: %1" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#, fuzzy +msgid "Objects" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "हिट्स" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 #, fuzzy -msgid "No CTags database found" -msgstr "टैग नहीं मिला" +msgid "Members" +msgstr "सदस्य" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "पारिभाषित करें" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "लेबल" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +#, fuzzy +msgid "Class Declarations" +msgstr "क्लास डिक्लेरेशन पर जाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "मेक्रो" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "सब-रूटीन" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "फ्रेग्मेंट परिभाषा" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "new item" +msgstr "नई वस्तु" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "कोई भी पैटर्न" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "new separator" +msgstr "डिक्लेरेटर" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "पैटर्न" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Cut Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "वर्ग" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Paste Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "एनुमरेटर" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Set Icon" +msgstr "खण्ड: (&S)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "एनुमरेशन" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +#, fuzzy +msgid "Add Item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 #, fuzzy -msgid "local variable" -msgstr "चर" +msgid "Remove Item" +msgstr "टिप्पणियाँ मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "सदस्य" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +#, fuzzy +msgid "Rename Item" +msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "नेमस्पेस" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Drop Item" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "प्रोटोटाइप" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Remove Icon" +msgstr "स्कोप मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "सट्रक्ट" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +#, fuzzy +msgid "Move Item Up" +msgstr "ऊपर जाएँ (&p)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "टाइपडेफ" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +#, fuzzy +msgid "Move Item Down" +msgstr "नीचे जाएँ (&D)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "संघ" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "चर" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 +msgid "" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "बाहरी चर" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +msgid "" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "पैराग्राफ" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "विशेषता" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Add Menu" +msgstr "विधि जोड़ें" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "स्थानीय एंटिटी" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "separator" +msgstr "डिक्लेरेटर" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "ब्लॉक" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cut Menu" +msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "कॉमन" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Paste Menu" +msgstr "औज़ार मेन्यू" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "प्रविष्टि" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Delete Menu" +msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "इंटरफेस" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "क़िस्म अवयव" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Left" +msgstr "अवयव मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "स्थानीय" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +#, fuzzy +msgid "Move Menu Right" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "मॉडयूल" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Rename Menu" +msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "नेमलिस्ट" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "%1/%2" +msgstr "%1>\t%2" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "प्रोग्राम" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Resize" +msgstr "रीसेट (&e)" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "क़िस्म" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Move Tab Page" +msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "फील्ड" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Tab 1" +msgstr "टैब आकार" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "पद्धति" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Tab 2" +msgstr "टैब आकार" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Page 1" +msgstr "लक्ष्यः%1" + +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +#, fuzzy +msgid "Page 2" msgstr "पैकेज" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "विधि" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "मिक्सइन" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -msgid "Project Documentation" -msgstr "परियोजना दस्तावेजीकरण" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99 -msgid "" -"Documentation browser" -"

                                  The documentation browser gives access to various documentation sources (Qt " -"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the KDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -msgid "Documentation browser" -msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़र" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Documentation Settings" -msgstr "दस्तावेज़ीकरण ट्री" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "&Search in Documentation..." -msgstr "दस्तावेज़ों में ढूढें" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215 -msgid "Full text search in the documentation" -msgstr "दस्तावेज़ में पूर्ण पाठ से ढूंढें" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 -msgid "" -"Search in documentation" -"

                                  Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "&Look in Documentation Index..." -msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" +msgid "False" +msgstr "मान" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 #, fuzzy -msgid "Look in the documentation index" -msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" +msgid "True" +msgstr "विशेषता" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479 -msgid "" -"Look in documentation index" -"

                                  Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "4x" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232 -msgid "Man Page..." -msgstr "मेन पृष्ठ..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235 -msgid "Show a manpage" -msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +#, fuzzy +msgid "height" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 -msgid "Show a manpage

                                  Opens a man page using embedded viewer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 #, fuzzy -msgid "Info Page..." -msgstr "मेन पृष्ठ..." +msgid "Green" +msgstr "ग्रेप" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 #, fuzzy -msgid "Show an infopage" -msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" +msgid "Blue" +msgstr "मान" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 -msgid "Show an infopage

                                  Opens an info page using embedded viewer." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 #, fuzzy -msgid "Find Documentation..." -msgstr "दस्तावेजीकरण" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470 -msgid "" -"Find documentation" -"

                                  Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." -msgstr "" +msgid "Point Size" +msgstr "पोर्ट" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 #, fuzzy -msgid "Show Manual Page" -msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" +msgid "Bold" +msgstr "बिल्ड" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318 -msgid "Show manpage on:" -msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +#, fuzzy +msgid "Underline" +msgstr "पारिभाषित करें" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 #, fuzzy -msgid "Show Info Page" -msgstr "मेन-पृष्ठ दिखाएँ" +msgid "Strikeout" +msgstr "सट्रक्ट" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 #, fuzzy -msgid "Show infopage on:" -msgstr "पर मेन-पृष्ठ दिखाएँ:" +msgid "Table" +msgstr "सक्षम" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "Find Documentation: %1" -msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +#, fuzzy +msgid "Field" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477 -#, fuzzy, c-format -msgid "Look in Documentation Index: %1" -msgstr "दस्तावेज़ निर्देशिका" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "hSizeType" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485 -#, c-format -msgid "Search in Documentation: %1" -msgstr "दस्तावेज: %1 में ढूंढें" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "vSizeType" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487 -msgid "" -"Search in documentation" -"

                                  Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494 -#, c-format -msgid "Goto Manpage: %1" -msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" - -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496 -msgid "" -"Goto manpage" -"

                                  Tries to open a man page for the term under the cursor." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" msgstr "" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499 -#, fuzzy, c-format -msgid "Goto Infopage: %1" -msgstr "मेन-पृष्ठ: %1 पर जाएँ" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +#, fuzzy +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1>\t%2" -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501 -msgid "" -"Goto infopage" -"

                                  Tries to open an info page for the term under the cursor." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" msgstr "" -#: parts/documentation/docutils.cpp:80 -msgid "Open in Current Tab" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" msgstr "" -#: parts/documentation/docutils.cpp:85 -msgid "Bookmark This Location" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Cross" +msgstr "वर्ग" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -msgid "TOC" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Waiting" +msgstr "बनाया जा रहा है" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "iBeam" +msgstr "फ़ाइलनाम" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "शीर्षक" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Size Backslash" +msgstr "ट्रेलिंग बैकस्लैश" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Manual" -msgstr "मेन" +msgid "Size All" +msgstr "सभी सहेजें (&A)" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Edit Bookmark" -msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" +msgid "Blank" +msgstr "साफ" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Current Document" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "खड़ा टाइल करें (&e)" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "मनपसंद..." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Add Bookmark" -msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" +msgid "Pointing Hand" +msgstr "लंबित (जोड़ें)" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 -msgid "Info" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" msgstr "" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Google" -msgstr "कंसोल" - -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Finder" -msgstr "फ़िल्टर" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Wor&ds to search:" -msgstr "ढूंढने के लिए शब्दः (&W)" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 #, fuzzy -msgid "Se&arch" -msgstr "ढूंढें: (&a)" +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" -#: parts/documentation/searchview.cpp:69 -msgid "and" -msgstr "और" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:70 -msgid "or" -msgstr "या" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +msgid "" +"

                                  TQWidget::%1

                                  " +"

                                  There is no documentation available for this property.

                                  " +msgstr "" -#: parts/documentation/searchview.cpp:71 -msgid "&Method:" -msgstr "विधिः (&M)" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "New Signal Handler" +msgstr "सिग्नल" -#: parts/documentation/searchview.cpp:73 -msgid "Score" -msgstr "अंक" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +#, fuzzy +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "सिग्नल" -#: parts/documentation/searchview.cpp:76 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 #, fuzzy -msgid "S&ort by:" -msgstr "के द्वारा रिपोर्ट किया गया:" +msgid "Remove Connection" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:84 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 #, fuzzy -msgid "Search &results:" -msgstr "ढूंढने के लिए सब-स्ट्रिंग" +msgid "Add Connection" +msgstr "स्थिति" -#: parts/documentation/searchview.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 #, fuzzy -msgid "Update Config" -msgstr "अद्यतन" +msgid "Add Function" +msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" -#: parts/documentation/searchview.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 #, fuzzy -msgid "Update Index" -msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)" +msgid "Property Editor" +msgstr "गुण" -#: parts/documentation/searchview.cpp:98 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 #, fuzzy -msgid "Relevance" -msgstr "रिलीज" +msgid "P&roperties" +msgstr "गुणः (&P)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:148 -msgid "Full text search has to be set up before usage." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +#, fuzzy +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:151 -msgid "" -"Now the full text search database will be created.\n" -"Wait for database creation to finish and then repeat search." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +#, fuzzy +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "गुण %1:" -#: parts/documentation/searchview.cpp:158 -msgid "" -"Cannot find the htsearch executable.\n" -"It is part of the ht://Dig package that is used by KDevelop to perform full " -"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " -"KDevelop dialog to set the htsearch location." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#, fuzzy +msgid "Signal Handlers" +msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" -#: parts/documentation/searchview.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Cannot find the htdig configuration file." -msgstr "डिफाल्ट कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइल नहीं पढ़ें" +msgid "New &Action" +msgstr "फंक्शन" -#: parts/documentation/searchview.cpp:207 +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Cannot start the htsearch executable." -msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" +msgid "New Action &Group" +msgstr "नया समूह" -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 -msgid "Generating Search Index" -msgstr "ढूंढने की निर्देशिका बनाया जा रहा है" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "&Connect Action..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 -msgid "Scanning for files" -msgstr "फ़ाइलों के लिए स्कैन किया जा रहा है" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Delete Action" +msgstr "फंक्शन" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 -msgid "Extracting search terms" -msgstr "ढूंढने का शब्द निकाल रहे" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "&Styles" +msgstr "शैली (&S)" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 -msgid "Generating index..." -msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 -#, c-format -msgid "Files processed: %1" -msgstr "फ़ाइलें प्रॉसेस्ड: %1" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Break" +msgstr "ब्रेक (&B)" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 -msgid "Running htdig failed" -msgstr "एचटीडिग चलाना असफल" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "पैराग्राफ" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 -msgid "Running htmerge failed" -msgstr "एचटी-मर्ज चलाना असफल" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Update user's htdig configuration file only" -msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" +msgid "Align center" +msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 #, fuzzy -msgid "-c and generate index" -msgstr "निर्देशिका बनाया जा रहा है..." +msgid "Align right" +msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 -msgid "KDevelop ht://Dig Indexer" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" msgstr "" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 -#, fuzzy -msgid "TDE Index generator for documentation files." -msgstr "मदद फ़ाइलों के लिए केडीई का निर्देशिका ज़ेनरेटर." - -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 #, fuzzy -msgid "Configuration file updated." -msgstr "कम्पायलर कॉन्फ़िगरेशन फ़ाइलः" +msgid "&Font" +msgstr "प्रतीकः (&I)" -#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 -msgid "Configuration file update failed." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195 -msgid "Qt Documentation Collection" -msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 #, fuzzy -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" +msgid "Headline 1" +msgstr "शीर्षक" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 #, fuzzy -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" +msgid "Headline 2" +msgstr "शीर्षक" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 #, fuzzy -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" +msgid "Headline 3" +msgstr "शीर्षक" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 #, fuzzy -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +msgid "O&ptions" +msgstr "विकल्पः (&O)" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 #, fuzzy -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" +msgid "Word Wrapping" +msgstr "पंक्ति रैपिंग" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "के-डॉक दस्तावेज़ संकलन" +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -msgid "KDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "के-डेवलप-टीओसी दस्तावेज़ संकलन" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " +"use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "डेव-हेल्प दस्तावेज़ संकलन" - -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "डॉक्सीज़ेन दस्तावेज़ संकलन" +msgid "Layout" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453 -msgid "%1 Class Reference" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"The Property Editor" +"

                                  You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.

                                  " +"

                                  You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " +"to get detailed help for the selected property.

                                  " +"

                                  You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.

                                  " +"

                                  Signal Handlers

                                  " +"

                                  In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 #, fuzzy -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "क्यूटी दस्तावेज़ संकलन" +msgid "Output Window" +msgstr "आउटपुट दृश्य" -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Object Explorer" +msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "स्थिति %1 के साथ प्रक्रिया बाहर हुआ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"The Object Explorer" +"

                                  The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.

                                  " +"

                                  The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.

                                  " +"

                                  The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.

                                  " +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "कमांड चलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "शेल कमांड चलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "Project Overview" +msgstr "परियोजना संस्करण" -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 msgid "" -"Execute shell command" -"

                                  Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"The Project Overview Window" +"

                                  The Project Overview Window displays all the current project, including " +"forms and source files.

                                  " +"

                                  Use the search field to rapidly switch between files.

                                  " msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Action Editor" +msgstr " %1 के लिए क्रिया" -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor" +"

                                  The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " +"menus.

                                  " +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "एक शेल कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन" +msgid "Toolbox" +msgstr "औज़ार पट्टी" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

                                  Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +"The Form Window" +"

                                  Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.

                                  " +"

                                  Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.

                                  " +"

                                  You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " +"Preferences dialog in the Edit menu." +"

                                  You can have several forms open, and all open forms are listed in the " +"Form List." msgstr "" -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "कमांड चलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#, fuzzy +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "कमांड के द्वारा फ़िल्टर चयन" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, fuzzy, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "अनुप्रयोग आउटपुट" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "उपलब्ध: (&A)" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 -msgid "" -"Application output" -"

                                  The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" msgstr "" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "उपलब्ध: (&A)" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "कृपया जारी रखने के लिए एन्टर करें!" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +#, fuzzy +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "संदेश आउटपुट" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "Edit Text..." +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "एसर्शन असफल: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +#, fuzzy +msgid "Edit Title..." +msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +#, fuzzy +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "संपादन पैटर्न" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 #, fuzzy -msgid "Clear output" -msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" +msgid "Delete Page" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 #, fuzzy -msgid "Copy selected lines" -msgstr "चुना गया वस्तु अद्यतन करें" +msgid "Add Page" +msgstr "लक्ष्य जोड़ें" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 #, fuzzy -msgid "Save unfiltered" -msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" +msgid "Previous Page" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 #, fuzzy -msgid "Save filtered output" -msgstr "कम्पायलर आउटपुट (&C)" +msgid "Next Page" +msgstr "नया लक्ष्य" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 #, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "मेन पृष्ठ..." -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:128 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** कम्पायलेशन छोड़ा ***" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +#, fuzzy +msgid "Edit Pages..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:133 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** सफलता ***" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +#, fuzzy +msgid "Add Menu Item" +msgstr "वस्तु जोड़ें" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "डिरेक्ट्री %1 में प्रवेश किया जा रहा है" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar" +msgstr "औज़ार जोड़ें" -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:153 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "डिरेक्ट्री %1 से बाहर जा रहे" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#, fuzzy +msgid "New text" +msgstr "नया लक्ष्य" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 -msgid "" -"Messages output" -"

                                  The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "कम्पायलर आउटपुट संदेश" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "अगली त्रुटि (&N)" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "अगली त्रुटि पर जाएँ" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"Next error" -"

                                  Switches to the file and line where the next error was reported from." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "पिछली त्रुटि पर जाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#, fuzzy +msgid "New title" +msgstr "नई फ़ाइल" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

                                  Switches to the file and line where the previous error was reported from." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "कम्पाइल किया जा रहा है" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 #, fuzzy -msgid "built" -msgstr "बिल्ड" +msgid "Page Title" +msgstr "शीर्षक" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "बनाया जा रहा है" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#, fuzzy +msgid "New page title" +msgstr "नया लक्ष्य" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "लिंक किया जा रहा है" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "बनाया जा रहा है" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "संस्थापित किया जा रहा है" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:573 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "प्रक्रिया त्रुटि के साथ सम्पन्न." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:578 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "प्रक्रिया सफलता पूर्वक सम्पन्न." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:705 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "पंक्ति रैपिंग" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +#, fuzzy +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Line wrapping" -"

                                  Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +#, fuzzy +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "बहुत छोटा कम्पायलर आउटपुट" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "Save Project Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:711 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

                                  Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +#, fuzzy +msgid "Edit %1..." +msgstr "संपादन... (&E)" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "छोटा कम्पायलर आउटपुट" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +#, fuzzy +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:714 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 msgid "" -"Short compiler output" -"

                                  Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +"%1 (custom widget)" +"

                                  Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " +"which will be used to represent the widget on the form.

                                  " msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:716 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "फुल कम्पायलर आउटपुट" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +#, fuzzy +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Full compiler output

                                  Displays unmodified compiler output." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:721 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "डिरेक्ट्री नेविगेशन संदेश दिखाएँ" - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:722 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

                                  Shows cd commands that are executed while building." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "पाठ स्ट्रक्चर" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +#, fuzzy +msgid "Edit Source" +msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

                                  This browser shows the structure of the text." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "पाठ स्ट्रक्चर" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "यूटीएफ-8 के रूप में खोलें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +#, fuzzy +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 #, fuzzy -msgid "Open As" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +msgid "&Preview" +msgstr "ट्री दृश्य" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"Open As" -"

                                  Lists all encodings that can be used to open the selected file." +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "के साथ खोलें" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "शीर्षक" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

                                  Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Receiver" +msgstr "पलटें" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "के साथ खोलें..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Load Template" +msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 -msgid "" -"Open With..." -"

                                  Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Lexsources" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "पालक दिखाएँ" - -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "चिल्ड्रन दिखाएँ" +msgid "%1 Project" +msgstr "परियोजना" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "क्लाएंट्स दिखाएँ" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Dialog" +msgstr "डायालेक्ट" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "सप्लायर्स दिखाएँ" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "विधियाँ दिखाएँ" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Widget" +msgstr "नया विजेट" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "एट्रीब्यूट्स दिखाएँ" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Main Window" +msgstr "विंडो (&W)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "सभी" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "पब्लिक" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "सुरक्षित" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Actions" +msgstr "क्रिया" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "प्राइवेट" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "पैकेज" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम." -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "पैरेन्ट्स" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "चिल्ड्रन" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "क्लाएंट्स" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "सभी फ़ाइलें" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "सप्लायर्स" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +#, fuzzy +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 पद्धति" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "File Already Exists" +msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 गुणधर्म" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "वर्ग औज़ार संवाद" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +#, fuzzy +msgid "Save Form" +msgstr "अगली त्रुटि (&N)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 इसमें काः वर्ग %2" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प " -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Using ui.h File" +msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 +msgid "" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Jump to next function" -msgstr "अगली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" +msgid "Use Existing" +msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Jump to previous function" -msgstr "पिछली मेल-खाती प्रविष्टि में जाएँ" +msgid "Create New" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "वर्ग ब्राउज़र" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "वर्ग" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "वर्ग ब्राउज़र" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" -"Class browser" -"

                                  The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Functions Navigation" -msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Functions in file" -msgstr "फंक्शन्स" +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" -"Function navigator" -"

                                  Navigates over functions contained in the file." +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." msgstr "" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 #, fuzzy -msgid "Focus Navigator" -msgstr "फंक्शन डिक्लेरेशन पर जाएँ" +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 #, fuzzy -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "इनहेरिटेंस आरेख" +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "इनहेरिटेंस आरेख" +msgid "Delete Separator" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

                                  Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Insert Separator" +msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "डिरेक्ट्रीज़ आधार पर क्रमबद्ध करें" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "सादा सूची" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "जावा लिंक मोड" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "दृश्य मोड" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" -"View mode" -"

                                  Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

                                  Calls the New Class wizard." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 #, fuzzy -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "मुख्य विधि बनाएँ (&m)" - -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "पद्धति जोड़ें..." +msgid "&Horizontal" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

                                  Calls the New Method wizard." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +msgid "" +"A %1 (custom widget) " +"

                                  Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.

                                  " msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "एट्रीब्यूट जोड़ें..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

                                  Calls the New Attribute wizard." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "खुला डिक्लेरेशन" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

                                  Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." msgstr "" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "ओपन इम्प्लीमेंटेशन" - -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

                                  Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +#, fuzzy +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 #, fuzzy -msgid "Follow Editor" -msgstr "विधियाँ दिखाएँ" +msgid "Change Tab Order" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "वर्ग औज़ार" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "पैरेन्ट क्लास..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "चाइल्ड क्लास..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "वर्ग औज़ार..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Inserting Widget" +msgstr "विन्यास" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "सट्रक्ट" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "विशेषता" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "%1 के लिए यूज़डॉक" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "सिग्नल" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +#, fuzzy +msgid "Use Size Hint" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(वैश्विक नेमस्पेस)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Adjust Size" +msgstr "मनपसंद" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "उपलब्ध: (&A)" - -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "चुना गया: (&S)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "फ़ाइल चयनक" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "फ़ाइल चयनक" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 msgid "" -"File selector" -"

                                  This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "नई फ़ाइल" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "मौज़ूदा दस्तावेज़ डिरेक्ट्री" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +#, fuzzy +msgid "Lower" +msgstr "लोअरकेस" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 -msgid "" -"

                                  Here you can enter a path for a directory to display." -"

                                  To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

                                  The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" -"

                                  Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

                                  To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

                                  To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "औज़ार पट्टी" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +#, fuzzy +msgid "&Select" +msgstr "चुना गया: (&S)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "उपलब्ध क्रियाएँ: (&v)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "चयनित क्रियाएँ: (&e)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +#, fuzzy +msgid "Raise" +msgstr "रिलीज" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "स्वतः सिंक्रोनाइजेशन" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "जब दस्तावेज़ सक्रिय हो जाए (&m)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "जब दस्तावेज़ खोलें (&p)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "जब फ़ाइल चयनग दिखने लायक हो" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "स्थान याद रखें: (&l)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "फ़िल्टर याद रखें: (&f)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "सत्र" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "अंतिम फ़िल्टर बहाल करें (&i)" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Break Layout" +msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 -msgid "" -"

                                  Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" -msgstr "" -"

                                  लोकेशन कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने स्थान रखना है यह निश्चय करता है" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +#, fuzzy +msgid "Edit connections..." +msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 -msgid "" -"

                                  Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" -msgstr "" -"

                                  फ़िल्टर कॉम्बो बक्से के इतिहास में कितने फ़िल्टर रखना है यह निश्चय करता है" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Undoes the last action" +msgstr "क्रिया रद्द करता है" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"

                                  These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

                                  Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

                                  None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ करें" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"

                                  If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

                                  Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cu&t" +msgstr "मनपसंद" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 -msgid "" -"

                                  If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

                                  Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

                                  Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी जाँच" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला" - -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 #, fuzzy -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 #, fuzzy -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "वेलग्रिंड नहीं मिला" +msgid "Select &All" +msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Valgrind Output" -msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें" +msgid "Selects all widgets" +msgstr "मॉड्यूल चुनें" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

                                  Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
                                  use of uninitialized memory" -"
                                  reading/writing memory after it has been free'd" -"
                                  reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
                                  reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
                                  memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
                                  passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
                                  mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
                                  some abuses of the POSIX pthread API." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच (&V)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "वेलग्रिंड मेमोरी लीक जाँच" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

                                  Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 #, fuzzy -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "लोड करने के लिए प्रोफ़ाइल" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

                                  Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Connections" +msgstr "स्थिति" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट: %1 खोल नहीं सका" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "वहाँ पहले से ही एक वेलग्रिंड चल रहा है." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "&Source..." +msgstr "स्रोत (&S)" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr "नहीं." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "संदेश" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "वेलग्रिंड आउटपुट खोलें... (&O)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Find" +msgstr "अंतिम (&F)" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", पंक्ति" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Find Incremental" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "इस पसंदीदा को मिटाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Find &Incremental" +msgstr "दस्तावेजीकरण" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", सभी" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "&Goto Line..." +msgstr "पंक्ति" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "इन पसंदीदा को मिटाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Collapse All" -msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Expand All" -msgstr "सभी वस्तु फैलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 -msgid "" -"Bookmarks" -"

                                  The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "स्रोत पसंदीदा " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 #, fuzzy -msgid "Could not find file" -msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)" +msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "संपादक" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:103 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "बिल्ड परियोजना (&B)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)" +msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "परियोजना बनाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "छुपाएँ %1" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, fuzzy, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" -"Build project" -"

                                  Executes ant dist command to build the project." +"A %1" +"

                                  %2

                                  " +"

                                  Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "बिल्ड लक्ष्य (&T)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "औज़ार पट्टी" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "बिल्ड लक्ष्य" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Pointer" +msgstr "पोर्ट" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

                                  Executes ant target_name command to build the specified target." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "एएनटी विकल्प" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "क्लासपाथ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Tab Order" +msgstr "बिल्ड अनुक्रम" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

                                  Removes current file from the project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" msgstr "" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "%1 को परियोजना में जोड़ें" - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

                                  Adds current file from the project." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "फ़ाइल नक़ल" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "सापेक्षिक पथ जोड़ें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "Tools" +msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल जोड़ें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Custom Widgets" +msgstr "मनपसंद" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "मान: (&V)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 -msgid "QMake Manager" -msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format msgid "" -"QMake manager" -"

                                  The QMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -msgid "QMake manager" -msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:122 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें (&F)" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:125 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

                                  Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" -"Build project" -"

                                  Runs make from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

                                  Double click on this tool to keep it selected.

                                  " +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 msgid "" -"Rebuild project" -"

                                  Runs make clean and then make from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The Custom Widgets toolbar%1" +"

                                  Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " +"menu to add and change custom widgets

                                  " msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 -#, fuzzy -msgid "&Install Project" -msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 -#, fuzzy -msgid "Install project" -msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 msgid "" -"Install project" -"

                                  Runs make install from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:166 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:169 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "परियोजना साफ करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, fuzzy, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "नया फ़ाइल तैयार करना" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:170 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

                                  Runs make clean command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "New dialog or file" +msgstr "नया फ़ाइल" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" +msgid "&New..." +msgstr "नया क़िस्म... (&N)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "परियोजना साफ करें" +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

                                  Runs make distclean command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "मुख्य प्रोग्राम चलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +#, fuzzy +msgid "New Dialog" +msgstr "नई फ़ाइल" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -msgid "" -"Execute program" -"

                                  Executes the currently selected subproject if its an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +#, fuzzy +msgid "&Dialog..." +msgstr "टाइल... (&T)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें (&B)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "&File..." +msgstr "टाइल... (&T)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 -msgid "" -"Build subproject" -"

                                  Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "Creates a new file." +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "फिर से लोड करें

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -msgid "" -"Rebuild subproject" -"

                                  Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in QMake manager " -"'overview' window." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 #, fuzzy -msgid "&Install Subproject" -msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" +msgid "Save &As..." +msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 #, fuzzy -msgid "Install subproject" -msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" +msgid "Save All" +msgstr "सभी सहेजें (&l)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -msgid "" -"Install subproject" -"

                                  Runs make install from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Sa&ve All" +msgstr "सभी सहेजें (&l)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Saves all open documents" +msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "उप-परियोजना साफ करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +#, fuzzy +msgid "Creates a new template" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -msgid "" -"Clean subproject" -"

                                  Runs make clean from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)" +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "उप-परियोजना साफ करें" +msgid "Exit" +msgstr "KNEdit" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

                                  Runs make distclean from the current subproject directory. Current " -"subproject is a subproject selected in QMake manager 'overview' window." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "उप-परियोजना चलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Pr&oject" +msgstr "परियोजना" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "उप-परियोजना चलाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Active Project" +msgstr "नई परियोजना" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 -msgid "" -"Execute subproject" -"

                                  Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +#, fuzzy +msgid "Add File" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 #, fuzzy -msgid "Loading Project..." -msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 #, fuzzy -msgid "Choose Qt3 directory" -msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" +msgid "Image Collection..." +msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the Qt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing qt.h." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper Qt directory, the project might not work " -"properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for Qt3 project also contains an include directory with qt.h in it.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Database Connections..." +msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 #, fuzzy -msgid "Wrong Qt directory given" -msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)" +msgid "Project Settings..." +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You didn't specify a Qt directory, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a Qt directory again?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +#, fuzzy +msgid "&Project Settings..." +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 #, fuzzy -msgid "No Qt directory given" -msgstr "अगली डिरेक्ट्री" +msgid "Preview Form" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 #, fuzzy -msgid "Choose QMake executable" -msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" +msgid "Opens a preview" +msgstr "ट्रीव्यू बनाएँ" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 msgid "" -"Choose the QMake binary to use. QMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on most UNIX systems." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the QMake binary again?" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -msgid "Wrong QMake binary given" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " +"the Common Desktop Environment." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" -"You didn't specify a QMake binary, the project might not work properly without " -"one.\n" -"Do you want to try setting a QMake binary again?" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " +"on SGI systems." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 -msgid "No QMake binary given" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " +"(GTK) on Linux." msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subprojects configuration?" -msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Save Configuration?" -msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री जोड़ें:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style." +"

                                  Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " +"current form. %2

                                  " msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)" +msgid "Tile" +msgstr "शीर्षक" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री जोड़ें:" +msgid "&Tile" +msgstr "शीर्षकः (&T)" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री बदलें:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 #, fuzzy -msgid "Change Library:" -msgstr "लाइब्रेरी चुनें" +msgid "Cascade" +msgstr "क्लीयरकेस" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री बदलें:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "लक्ष्य जोड़ें:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +#, fuzzy +msgid "Cl&ose" +msgstr "सभी बंद करें" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Closes the active window" +msgstr "संवाद बन्द करता है" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "लक्ष्य बदलें:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Close Al&l" +msgstr "सभी बंद करें" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't parse project file: %1" -msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +#, fuzzy +msgid "Closes all form windows" +msgstr "सम्पादन विन्डो बन्द करें" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 #, fuzzy -msgid "Couldn't parse project file" -msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" +msgid "Next" +msgstr "ext" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't write project file: %1" -msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +#, fuzzy +msgid "Ne&xt" +msgstr "ext" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 #, fuzzy -msgid "Couldn't write project file" -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." +msgid "Activates the next window" +msgstr "अगली पंक्ति में आगे बढ़ें" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:88 -msgid "Headers" -msgstr "हेडर्स" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:92 -msgid "Forms" -msgstr "फ़ॉर्म" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +#, fuzzy +msgid "Pre&vious" +msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:96 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "कोरबा IDLs" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Activates the previous window" +msgstr "पिछला विंडो" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:100 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lexsources" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "Vie&ws" +msgstr "प्रदर्शक" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:104 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yaccsources" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +#, fuzzy +msgid "Tool&bars" +msgstr "औज़ार पट्टी" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:108 -msgid "Images" -msgstr "छवि" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 #, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Lexsources" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:116 -msgid "Distfiles" -msgstr "डिस्टफाइल्स" +msgid "&Manual" +msgstr "मेन" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:124 -msgid "Installs" -msgstr "इंस्टाल्स" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:128 -msgid "Install object" -msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:133 -msgid "Source Files" -msgstr "स्रोत फाइलें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "एब्सल्यूट पाथ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "उप-परियोजना जोड़ें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "एब्सल्यूट पाथ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

                                  Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "स्कोप बनाएँ" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "रजिस्टर्स" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -msgid "" -"Create scope" -"

                                  Creates QMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "रजिस्टर्स (&R)" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

                                  Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "उपपरियोजना विन्यास " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "What's This?" +msgstr "यह क्या है" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -msgid "" -"Subproject settings" -"

                                  Opens QMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
                                  subproject type and configuration," -"
                                  include and library paths," -"
                                  lists of dependencies and external libraries," -"
                                  build order," -"
                                  intermediate files locations," -"
                                  compiler options." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +#, fuzzy +msgid "Create a new project, form or source file..." msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 -msgid "" -"Create new file" -"

                                  Creates a new file and adds it to a currently selected group." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Name of File" +msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

                                  Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +#, fuzzy +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "फ़ाइल मिटाएं" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid "Open a file..." +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

                                  Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 #, fuzzy -msgid "Exclude file" -msgstr "में से निकालें: (&E)" +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

                                  Exclude the selected file from this scope." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -#, fuzzy -msgid "Application Already Running" -msgstr "अनुप्रयोग पहले से ही चल रहा है" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 #, fuzzy -msgid "&Restart Application" -msgstr "अनुप्रयोग फिर से प्रारंभ करें (&R)" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1121 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 #, fuzzy -msgid "Add Subproject" -msgstr "उप-परियोजना जोड़ें" +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "उप-डिरेक्ट्री के लिए कृपया एक नाम भरें:" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 -msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" -msgstr "" +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 -msgid "" -"Couldn't create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject isn't parsed correctly or it's not a subdirs-project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Load File" +msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 #, fuzzy -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "उप-परियोजना जानकारी" +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 #, fuzzy -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "परियोजना नाम" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 #, fuzzy -msgid "Delete subdir?" -msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" +msgid "Enter a filename..." +msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Couldn't delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when runfrom a shell." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +#, fuzzy +msgid "NewTemplate" +msgstr "टैम्प्लेट" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, fuzzy -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "उप-परियोजना विकल्प" +msgid "Could not create the template." +msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "उप-परियोजना %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +#, fuzzy +msgid "Paste Error" +msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 msgid "" -"Build" -"

                                  Runs make from the selected subproject directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:147 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:150 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "संस्थापित करें" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -msgid "" -"Install" -"

                                  Runs make install from the selected subproject directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "साफ" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -msgid "" -"Clean project" -"

                                  Runs make clean command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 -#, fuzzy -msgid "Dist-Clean" -msgstr "डिस्टक्लीन" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

                                  Runs make distclean command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 #, fuzzy -msgid "Rebuild" -msgstr "बिल्ड" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "क्यू-मेक चलाएँ" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 -msgid "" -"Run qmake" -"

                                  Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." -msgstr "" +msgid "Edit preferences..." +msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 #, fuzzy -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "रिकर्सिव हों (&B)" +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

                                  Runs qmake from the selectedsubproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "उप-परियोजना मिटाएँ..." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

                                  Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "स्कोप बनाएँ..." +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "सभी फ़ाइलें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -msgid "" -"Create scope" -"

                                  Creates QMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "New Column" +msgstr "स्तम्भ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -msgid "" -"Subproject settings" -"

                                  Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
                                  subproject type and configuration," -"
                                  include and library paths," -"
                                  lists of dependencies and external libraries," -"
                                  build order," -"
                                  intermediate files locations," -"
                                  compiler options." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "वस्तुएँ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -msgid "" -"Create Scope" -"

                                  Creates QMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "Subitem" +msgstr "जमा करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "स्कोप मिटाएँ" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

                                  Removes currently selected scope." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" -"Add subproject" -"

                                  Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr " %1 के लिए क्रिया" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -msgid "" -"Disable subproject" -"

                                  Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. Deleted subproject can be later added by " -"calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "चेकइन" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -msgid "" -"Scope settings" -"

                                  Opens QMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
                                  subproject type and configuration," -"
                                  include and library paths," -"
                                  lists of dependencies and external libraries," -"
                                  build order," -"
                                  intermediate files locations," -"
                                  compiler options." -msgstr "" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "चेकआउट" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -msgid "" -"You didn't select a subproject to add the file to or selected a subproject that " -"has subdirs." -msgstr "" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "अनचेकआउट" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "File adding aborted" -msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "अवयव तैयार करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "सभी फ़ाइलें" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "अवयव मिटाएँ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 +msgid "History" +msgstr "इतिहास " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 -msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" -msgstr "" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "List Checkouts" +msgstr "चेकआउट" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "नया संस्थापना ऑब्जेक्ट जोड़ें" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "क्लीयरकेस" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें जोड़ें..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -msgid "" -"Add install object" -"

                                  Creates QMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "संस्थापना पथ..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

                                  Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें..." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "क्लीयरकेस टिप्पणी" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

                                  Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "लॉग संदेश भरें:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Remove Install Object" -msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें" +msgid "Reserve" +msgstr "पी-सर्वर" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 #, fuzzy -msgid "" -"Remove install object" -"

                                  Removes the install object the current group." -msgstr "" -"सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ" -"

                                  परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है." +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "लॉग संदेश भरें:" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "नई फ़ाइलें तैयार करें..." +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

                                  Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Subversion Output" +msgstr "सबवर्सन विकल्प" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "सबवर्सन" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

                                  Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "सबवर्सन संदेश" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "अनुवाद फ़ाइलें अद्यतन करें" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

                                  Subversion operations window." +msgstr "सबवर्सन

                                  सबवर्सन ऑपरेशन्स विंडो." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

                                  Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "भण्डार में भरें (&C)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "बाइनरी अनुवाद जारी करें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "फ़ाइलें भरें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

                                  Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

                                  Commits file to repository if modified." +msgstr "फ़ाइलें भरें

                                  यदि परिवर्धित हों को फ़ाइल भण्डार में भरें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "संस्थापित पथ चुनें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "भण्डार में जोड़ें... (&A)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "एक पथ प्रविष्ट करें (उदाहरण /usr/local/share/... ):" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

                                  Adds file to repository." +msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें

                                  फ़ाइल भण्डार में जोड़ें." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 -msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Show logs..." +msgstr "स्लॉट" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Blame..." +msgstr "टाइल... (&T)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नया नाम भरें:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ (&R)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "फ़ाइलः %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "पैटर्न: %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

                                  Removes file(s) from repository." +msgstr "भण्डार से मिटाएँ

                                  फ़ाइलों को भण्डार से मिटाता है." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "यूआई-सबक्लास का संपादन करें..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "अद्यतन" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 -msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

                                  Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

                                  Updates file(s) from repository." +msgstr "अद्यतन

                                  भण्डार से फ़ाइलें अद्यतन करें." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "सबक्लास विजेट..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

                                  Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "डिफ विकल्पः (&D)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Diff to BASE" +msgstr "सहेजे फ़ाइलों में भिन्नता" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

                                  Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

                                  Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "उपवर्गों की सूची..." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

                                  Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -msgid "" -"Remove file" -"

                                  Removes file from a current group. For sources also removes the subclassing " -"information." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

                                  Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Exclude File" -msgstr "में से निकालें: (&E)" +msgid "&Revert" +msgstr "पलटें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 -msgid "" -"Exclude File" -"

                                  Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" -msgstr "" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "पलटें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "संपादन पैटर्न" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Revert

                                  Undo local changes." +msgstr "सभी परिवर्तनों को वापस करें" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

                                  Allows to edit install files pattern." -msgstr "संपादन पैटर्न

                                  संस्थापित फ़ाइल पैटर्न को संपादित करने देता है." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "पैटर्न मिटाएँ" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Remove pattern" -"

                                  Removes install files pattern from the current install object." +"Resolve the conflicting state" +"

                                  Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 -msgid "Build File" -msgstr "बिल्ड फ़ाइल" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 -msgid "Build File

                                  Builds the object file for this source file." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 -#, fuzzy -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the QMake Manager." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 #, fuzzy -msgid "No Executable Found" -msgstr "कोई एक्ज़ीक्यूटेबल नाम नहीं दिया है" +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "भण्डार में कोई भिन्नता नहीं है." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

                                  View Logs" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -#, fuzzy -msgid "Do Not Run" -msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Couldn't delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

                                  Show Annotate" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -#, fuzzy -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "फंक्शन्स" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Couldn't delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

                                  Diff file to local disk." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें" +msgid "Diff

                                  Diff file to repository." +msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें

                                  फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Couldn't delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bugreport to bugs.kde.org and include " -"the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

                                  Resolve conflicting state." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

                                  Switch working tree." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the QMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload the it?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

                                  Copy from/between path/URLs" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "Project File Changed" -msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" - -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

                                  Merge difference to working copy" msgstr "" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
                                  Do you want to abort the scope creation?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" msgstr "" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Missing information" -msgstr "परिभाषा जानकारी" +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "एक्सप्रेशन अवैध है!!" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

                                  Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" msgstr "" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

                                  Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" msgstr "" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "Select file to see blame" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 #, fuzzy -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

                                  Re-Populate's the project, searches through the project directory and adds " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options to " -"the project filelist." -msgstr "" +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

                                  Runs make from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Notification" +msgstr "ऑप्टीमाइज़ेशन नहीं" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 #, fuzzy -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" +msgid "Log History" +msgstr "इतिहास " -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Build active directory" -msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें" +msgid "Blame" +msgstr "टाइल... (&T)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -msgid "" -"Build active directory" -"

                                  Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "सबवर्सन संदेश" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

                                  Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

                                  Runs make install command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 +msgid "Nothing to commit." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Install Active Directory" -msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "टिप्पणी" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "टिप्पणी" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 #, fuzzy -msgid "Install active directory" -msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" +msgid "Copied" +msgstr "कम्पायलर" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 msgid "" -"Install active directory" -"

                                  Runs make install command from the active directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:156 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "संस्थापित करें (रूट उपयोक्ता जैसे)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "%1 में दिखाएँ" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "रूट उपयोक्ता जैसे संस्थापित करें" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "छुपाएँ %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:160 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 -msgid "" -"Install" -"

                                  Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
                                  It is executed via tdesu command." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 +msgid "Copied %1 " msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Clean project" -"

                                  Runs make clean command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "एचडब्ल्यू %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "रजिस्टर्स (&R)" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "मिटाएँ (&m)" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 msgid "" -"Execute program" -"

                                  Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

                                  Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "मेक एनवायरनमेंट (&E)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr " %1 सहेजा" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "Make environment" -msgstr "मेक एनवायरनमेंट" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 -msgid "" -"Make Environment" -"

                                  Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
                                  Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "संक्षिप्त को फैलाएँ" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Custom Manager" -msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "बिल्ड (&B)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "अन्य (&O)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "मेक (&k)" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "संस्करण :" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

                                  Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 +#, fuzzy +msgid "External export complete." +msgstr "बाहरी औज़ार" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 #, fuzzy -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "भण्डार से मिटाएँ" +msgid "Export complete." +msgstr "लागू नहीं" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

                                  Removes the given file or directory from the blacklist if its already in it." -"
                                  The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 +#, fuzzy +msgid "External checkout complete." +msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 #, fuzzy -msgid "Add to blacklist" -msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" +msgid "Checkout complete." +msgstr "से चेकआउटः (&f)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

                                  Adds the given file or directory to the blacklist." -"
                                  The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 +#, fuzzy +msgid "External update complete." +msgstr "कोड पूर्णता सक्षम करें (&l)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 #, fuzzy -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" +msgid "Update complete." +msgstr "अद्यतन विकल्पः (&U)" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -msgid "" -"Add to project" -"

                                  Adds selected file/dir(s) to the list of files in project. Note that the " -"files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "बाहरी टर्मिनल में प्रारंभ करें" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -msgid "" -"Add to project" -"

                                  Recursively adds selected dir(s) to the list of files in project. Note that " -"the files should be manually added to corresponding makefile or build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr " %1 सहेजा" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "छुपाएँ %1" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 +#, c-format +msgid "Deleting %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 -#, fuzzy -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 -msgid "" -"Remove from project" -"

                                  Removes selected file/dir(s) from the list of files in project. Note that " -"the files should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 +msgid "Transmitting file data " msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 -msgid "" -"Remove from project" -"

                                  Recursively removes selected dir(s) from the list of files in project. Note " -"that the files should be manually excluded from corresponding makefile or " -"build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 +#, c-format +msgid "Blame %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Populate" -msgstr "टैम्प्लेट" - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "" +msgid "Accept Temporarily" +msgstr "अस्थायी" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1139 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Object Files" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" +msgid "Reject" +msgstr "रीसेट" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1140 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Other Files" -msgstr "अन्य" +msgid "Hostname" +msgstr "उपयोक्ता नामः (&U)" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." - -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" msgstr "" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

                                  Creates a new file." -msgstr "नया फ़ाइल

                                  नया फ़ाइल बनाता है." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Issuer" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Rescan Project" -msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" +msgid "Cert" +msgstr "पलटें" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 में %2" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Rev" +msgstr "पलटें" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "विषय-वस्तु (&n)" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "उप-परियोजना चुनें" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "%p% आयात किया जा रहा है..." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "फ़ाइल खोलें" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" msgstr "" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "लिंक (अनुशंसित)" - -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "नक़ल ( अनुशंसित नहीं)" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Blame this revision" +msgstr "संशोधन" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr " '%1' के लिए उपपरियोजना विकल्प " +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 -msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" msgstr "" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:" +msgid "error" +msgstr "संपादक" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Subversion Update" +msgstr "सबवर्सन संदेश" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Substitution:" -msgstr "सबवर्सन" +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "मौज़ूदा एक्सप्रेशन पूर्ण करें" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 -msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." -msgstr "" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 -msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "No difference" +msgstr "बिल्ड अन्तर" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "भण्डार में भरें" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" msgstr "" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "क्या आप %1 को सचमुच मिटाना चाहेंगे? " +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Subversion Blame" +msgstr "सबवर्सन संदेश" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
                                  with all files that are attached to it" -"
                                  and all dependencies?" +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "< कुछ नहीं>" - -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 -#, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "लक्ष्य मिटा रहे... %p%" - -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr " %1 के लिए कॉन्फ़िगर फिर से चलाएँ?" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 #, fuzzy -msgid "Rerun" -msgstr "चलाएँ" - -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "उपसर्ग जोड़ें" +msgid "No subversion differences" +msgstr "बिल्ड अन्तर" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "पथः (&P)" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प " +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "select" +msgstr "चुना गया: (&S)" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "स्थिति" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LDADD)" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 -msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" msgstr "" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Edit External Library" -msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "मुख्य प्रोग्राम (परियोजना डिरेक्ट्री के सापेक्ष):" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "भण्डार में भरें" -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "नक़ल द्वारा भण्डार में बदलता है" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "आपको एक उपपरियोजना नाम देना होगा." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "परफोर्स सबमिट" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "इस नाम की उपपरियोजना पहले ही मौज़ूद है." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "एक वर्णन भरें: (&E)" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" -msgstr "" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "क्लाएंटः (&l)" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "एक फ़ाइल %1 के नाम से पहले से ही मौज़ूद है." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "फ़ाइलें: (&F)" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "कृपया पी4 क्लाएंट नाम भरें." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 पर पहुँच नहीं सका." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "कृपया पी4 उपयोक्ता नाम भरें." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "परिवर्तन सूची में कोई फ़ाइलें नहीं हैं" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

                                  Opens file(s) in a client workspace for edit." +msgstr "संपादन

                                  फ़ाइल को क्लाएंट वर्कस्पेस में संपादन के लिए खोलता है." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -msgid "" -"Automake manager" -"

                                  The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

                                  Discards changes made to open files." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:89 -msgid "Automake manager" -msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "जमा करें" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:92 -msgid "Add Translation..." -msgstr "अनुवाद जोडें..." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

                                  Sends changes made to open files to the depot." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:95 -msgid "Add translation" -msgstr "अनुवाद जोड़ें" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "सिंक" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation

                                  Creates .po file for the selected language." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

                                  Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:112 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें (&A)" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:115 -msgid "Build active target" -msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "भण्डार के विरूद्ध डिफ" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Build active target" -"

                                  Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Diff against repository" +"

                                  Compares a client workspace file to a revision in the depot." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:131 -msgid "Run Configure" -msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "भण्डार में जोड़ें" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:134 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "Run configure" -msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "भण्डार में जोड़ें" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Run configure" -"

                                  Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +"Add to repository" +"

                                  Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:143 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "आटोमेक चलाएँ व मित्र" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Run automake && friends" -"

                                  Executes" -"
                                  make -f Makefile.cvs" -"
                                  ./configure" -"
                                  commands from the project directory." +"Remove from repository" +"

                                  Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:175 -msgid "&Distclean" -msgstr "डिस्टक्लीन (&D)" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -msgid "Distclean" -msgstr "डिस्टक्लीन" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "परफोर्स" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:179 -msgid "" -"Distclean" -"

                                  Runs make distclean command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:184 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:188 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

                                  Runs make package-messages command from the project directory." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "Build Configuration" -msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Do Not Revert" +msgstr "पलटें" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:198 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "कॉन्फ़िगरेशन मेन्यू बिल्ड करें" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "उप-डिरेक्ट्रीज़ जमा करना समर्थित नहीं है." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:199 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

                                  Allows to switch between project build configurations." -"
                                  Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
                                  Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" +"डिफ के दौरान पी4 ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:212 -msgid "" -"Execute program" -"

                                  Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "कोई भिन्नता नहीं मिली" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:299 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल" + +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "लॉग असफल" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:302 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 #, fuzzy -msgid "No active target specified" -msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." +msgid "User" +msgstr "उपयोक्ता: (&U)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:407 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1166 -msgid "" -"There's no active target!\n" -"Unable to determine the main program" +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:408 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1167 +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 #, fuzzy -msgid "No active target found" -msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." +msgid "invalid link clicked" +msgstr " (अवैध)" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:414 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1171 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"Active target \"%1\" isn't binary ( %2 ) !\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:417 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1174 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "सीवीएस भण्डार चेतावनी" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:545 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:548 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "सीवीएस लॉग व डिफ़ संवाद" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:644 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "सीवीएस से लॉग करें" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "Run Them" -msgstr "Ftnchek चलाएँ" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "%1 तथा %2 के बीच डिफ करें" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:657 -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "त्रुटि: पास्ड रिवीज़न्स खाली हैं!" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "" -"Found a circular dependecy in the project, between this target and %1.\n" -"Can't build this project until this is resolved" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "डिफ के दौरान त्रुटि" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:795 -msgid "Circular Dependecy found" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "डिफ करने के दौरान एक त्रुटि हुई." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:895 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "प्रारंभ किया कार्य:" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1010 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** उपयोक्ता के निवेदन पर कार्य रद्द ***" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "कार्य एक्ज़िट-कोड == %1 के साथ सम्पन्न" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "फ़ाइलें जोड़ने के दौरान त्रुटि हुई." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "सीवीएस कमांड सम्पन्न..." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "प्रोग्राम" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "संवाद बन्द करता है" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "लाइब्रेरी" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Annotate" +msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "लिबटूल लाइब्रेरी" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "एक्ज़िट-स्टेटस == %1 के साथ लॉग असफल" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "स्क्रिप्ट" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Annotate Failed" +msgstr "लॉग असफल" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "शीर्षक" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "डाटा" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 +msgid "" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." +msgstr "" +"पहले परियोजना खोलें.\n" +"ऑपरेशन छोड़ा जाएगा." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "जावा" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +msgid "" +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "दस्तावेज़ डाटा" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "एक अन्य सीवीएस ऑपरेशन पहले ही लंबित है" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "चेकआउट में अक्षम" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 #, fuzzy -msgid "TDE Icon data" -msgstr "%1 में प्रतीक डाटा" +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +msgstr "" +"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 में %3)" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "विकल्प..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Unedit" +msgstr "अनसेट" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 -msgid "" -"Options" -"

                                  Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 #, fuzzy -msgid "Add new subproject..." -msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "माफ करें, डिफ नहीं कर सका!" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "फ़ाइलों के लिए टैग/शाखा बनाने में ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 +#, fuzzy +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Add new subproject" -"

                                  Creates a new subproject in currently selected subproject." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 -msgid "" -"Remove subproject" -"

                                  Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "सीवीएस - परियोजना में नई फ़ाइलें जोड़ा" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

                                  Imports existing subprojects containing Makefile.am." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "लक्ष्य जोड़ें..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Add target" -"

                                  Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "सेवा जोड़ें..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "सीवीएस - परियोजना में से फ़ाइलें मिटाया" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"Add service" -"

                                  Creates a .desktop file describing the service." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "अनुप्रयोग जोड़ें..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "ऑपरेशन छोड़ा (प्रक्रिया ख़त्म)" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

                                  Creates an application .desktop file." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "सीवीएस डिफ" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" +"डिफ के दौरान सीवीएस ने त्रुटि आउटपुट दिया. क्या आप अब भी जारी रखना चाहते हैं?" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"Build" -"

                                  Runs make from the directory of the selected subproject." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "बाध्य री-एडिट" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "सीवीएस चेकआउट" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"Force Reedit" -"

                                  Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
                                  This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "कृपया परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 -msgid "" -"Clean" -"

                                  Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 -msgid "" -"Install" -"

                                  Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"Install as root user" -"

                                  Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
                                  It is executed via tdesu command." -"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"CVS" +"

                                  Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " +"Service." msgstr "" +"सीवीएस" +"

                                  कॉन्करेंट वर्सन सिस्टम ऑपरेशन्स विंडो. सर्विसिया सीवीएस सेवा का आउटपुट " +"दिखाता है." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Expand Subtree" -msgstr "पाठ फैलाएँ" +msgid "CvsService Output" +msgstr "सीवीएस-सर्विस" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "सीवीएस-सर्विस" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "कमांड चलाएँ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "सीवीएस आउटपुट" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 -msgid "" -"Manage custom commands" -"

                                  Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
                                  " -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "भण्डार में भरें (&C)" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "उप-परियोजनाः %1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "संशोधन के बीच अन्तर (&D)" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "'%1' में नई उप-परियोजना जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "बिल्ड अन्तर" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "'%1' में मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

                                  Builds difference between releases." +msgstr "बिल्ड अन्तर

                                  जारी के बीच बिल्ड अन्तर." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "लॉग बनाएँ (&L)" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "'%1' में नई सेवा जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "लॉग बनाएँ" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

                                  Produces log for this file." +msgstr "लॉग बनाएँ

                                  इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 #, fuzzy -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "वहाँ कोई उप-परियोजना %1 SUBDIRS में नहीं है" +msgid "&Annotate" +msgstr "इन्डेंटेशन (&I)" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "उप-परियोजना %1 मिटाएँ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Generate annotations" +msgstr "लिंक्स बनाएँ" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Annotate

                                  Produces annotations for this file." +msgstr "लॉग बनाएँ

                                  इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

                                  Adds file to repository." +msgstr "फ़ाइल भण्डार में जोड़ें

                                  फ़ाइल भण्डार में जोड़ता है." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

                                  Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "&Edit Files" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"Create new file" -"

                                  Creates a new file and adds it to a currently selected target." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"Add existing files" -"

                                  Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

                                  Mark the files as being edited." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "प्रतीक जोड़ें..." - -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 -msgid "Add icon

                                  Adds an icon to a TDEICON target." -msgstr "प्रतीक जोड़ें

                                  एक केडीई-आइकन लक्ष्य में एक प्रतीक जोड़ता है." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "&Unedit Files" +msgstr "यूआई फ़ाइलें: (&U)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 -msgid "Build Target" -msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाने में ..." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Remove editing mark

                                  Remove the editing mark from the files." +msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ

                                  फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

                                  Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "&Show Editors" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Execute Target..." -msgstr "लक्ष्य चलाएँ" +msgid "Show editors" +msgstr "विधियाँ दिखाएँ" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 #, fuzzy -msgid "" -"Execute target" -"

                                  Executes the target and tries to build in case it is not built." -msgstr "" -"स्ट्रिंग कार्यान्वित करें" -"

                                  स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है." +msgid "Show editors

                                  Shows the list of users who are editing files." +msgstr "सभी बंद करें

                                  सभी खुली फ़ाइलें बन्द करता है." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "लक्ष्य सक्रिय करें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें (&B)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Make target active" -"

                                  Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." +"Add to repository as binary" +"

                                  Adds file to repository as binary (-kb option)." msgstr "" +"फ़ाइल द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ें" +"

                                  फ़ाइलें द्विचर रूप में भण्डार में जोड़ता है (-kb विकल्प)." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "अद्यतन/वापसी करें अन्य रिलीज में (&U)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "अद्यतन/वापसी" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Remove" -"

                                  Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." +"Update/revert to another release" +"

                                  Updates/reverts file(s) to another release." msgstr "" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ (&e)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "'%1' में मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "'%1' में से फ़ाइल मिटाएँ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

                                  Removes sticky flag from file(s)." +msgstr "स्टिकी फ्लैग मिटाएँ

                                  फ़ाइलों से स्टिकी फ्लैग मिटाता है." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "'%1' में से लक्ष्य मिटाएँ" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "मेक टैग/शाखा (&T)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 -#, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "लक्ष्यः%1" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "मेक टैग/शाखा" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "अनुवाद जोड़ें" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

                                  Tags/branches selected file(s)." +msgstr "मेक टैग/शाखा

                                  चयनित फ़ाइलों को टैग/शाखा करे." -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "आपका स्रोत कोड पहले से ही सभी समर्थित भाषा में अनूदित है" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "&Delete Tag" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "भाषा %1 के लिए एक अनुवाद फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Delete tag" +msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "क्रिया" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Delete tag

                                  Delete tag from selected file(s)." +msgstr " टैग/शाखा मिटाएँ

                                  चयनित फ़ाइलों से टैग/शाखा मिटाएँ." -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "औज़ार" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें (&I)" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "फ़ाइल तंत्र" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "माइम क़िस्म" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 +msgid "" +"Ignore in CVS operations" +"

                                  Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." +msgstr "" +"सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ करें" +"

                                  फ़ाइलों को .cvsignore फ़ाइल में जोड़ कर नज़र अंदाज़ करता है." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "आपको एक फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें (&N)" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 +msgid "" +"Do not ignore in CVS operations" +"

                                  Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"आपको कार्यान्वित किया जा सकने वाला प्रोग्राम का फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा." +"सीवीएस ऑपरेशन्स में नज़र अंदाज़ न करें" +"

                                  Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "आपको एक अनुप्रयोग नाम प्रविष्ट करना होगा." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "सर्वर पर लॉग करें (&L)" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "सर्वर पर लॉगइन करें" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

                                  Logs in to the CVS server." +msgstr "सर्वर पर लॉगइन

                                  सीवीएस सर्वर पर लॉग इन करता है." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "छोटा दृश्य" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "सर्वर से लॉगआउट (&o)" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "होम डिरेक्ट्री" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "सर्वर से लॉगआउट" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "एक स्तर ऊपर" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

                                  Logs out from the CVS server." +msgstr "सर्वर से लॉगआउट

                                  सीवीएस सर्वर से लॉगआउट करता है." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "पिछली डिरेक्ट्री" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Generate Annotate

                                  Produces annotation output for this file." +msgstr "लॉग बनाएँ

                                  इस फ़ाइल के लिए लॉग बनाता है." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "अगली डिरेक्ट्री" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

                                  Mark the files as beeing edited." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 #, fuzzy -msgid "Enter Value" -msgstr "बाहरी" +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "सीवीएस रेपोसिटरीः (&r)" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "गुण %1:" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +msgid "" +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "आपको एक सेवा नाम प्रविष्ट करना होगा." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +msgid "" +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +msgid "" +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"A file with this name already exists." -"
                                  " -"
                                  Please use the \"Add existing file\" dialog." +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "डाटा फ़ाइल" +#: lib/cppparser/errors.cpp:23 +msgid "Internal Error" +msgstr "आंतरिक त्रुटि" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "आपको एक लक्ष्य नाम देना होगा!" +#: lib/cppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" +msgstr "'%1' से पहले सिंटेक्स त्रुटि" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!" +#: lib/cppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "'%1' से पहले पार्से त्रुटि" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!" +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में .la प्रत्यय होना ही चाहिए!" +#: lib/cppparser/parser.cpp:140 +msgid "" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "इस नाम का लक्ष्य पहले से ही मौजूद है!" +#: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 +msgid "expression expected" +msgstr "एक्सप्रेशन प्रत्याशित है" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:583 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "डिक्लेरेशन सिंटेक्स त्रुटि" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" +#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 +#: lib/cppparser/parser.cpp:3290 +msgid "} expected" +msgstr "} प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "फ़ाइल खोलने में अक्षम." +#: lib/cppparser/parser.cpp:671 +msgid "namespace expected" +msgstr "नेमस्पेस प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:675 +msgid "{ expected" +msgstr "{ प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|Qt User-Interface Files" -msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)" +#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "नेमस्पेस नाम प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -#, fuzzy -msgid "*|All Files" -msgstr "सभी फ़ाइलें" +#: lib/cppparser/parser.cpp:852 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "डिक्लेयर करने के लिए टाइप स्पेसीफ़ायर चाहिए" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -#, fuzzy -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" +#: lib/cppparser/parser.cpp:934 +msgid "expected a declaration" +msgstr "एक डिक्लेरेशन प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "File Already Exists" -msgstr "फ़ाइल %1 पहले ही मौज़ूद है" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 +msgid "Constant expression expected" +msgstr "स्थिर एक्सप्रेशन प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 +msgid "')' expected" +msgstr "')' प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "\thits %1" +#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2398 +msgid "} missing" +msgstr "} छूटा है" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -#, fuzzy -msgid "Save Form" -msgstr "अगली त्रुटि (&N)" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2088 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "मेम्बर इनिशियलाइज़ेशन प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प " +#: lib/cppparser/parser.cpp:2249 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "बेस क्लास स्पेसीफ़ायर प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&No" -msgstr "जाएँ (&G)" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2272 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "इनिशियलाइज़र क्लॉज़ प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -#, fuzzy -msgid "Using ui.h File" -msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2313 +msgid "Identifier expected" +msgstr "आइडेंटीफ़ायर प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2343 +msgid "Type id expected" +msgstr "टाइप आईडी प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Use Existing" -msgstr "मौजूदा फ़ाइल प्रविष्ट करें" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2380 +msgid "Class name expected" +msgstr "क्लास नाम प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Create New" -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 +msgid "condition expected" +msgstr "कंडीशन प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" +#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 +#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 +msgid "statement expected" +msgstr "स्टेटमेंट प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." +#: lib/cppparser/parser.cpp:2725 +msgid "for initialization expected" +msgstr "फॉर इनिशियलाइजेशन प्रत्याशित" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -msgid "" -"File '%1' has been changed outside Qt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" +#: lib/cppparser/parser.cpp:3341 +msgid "catch expected" +msgstr "कैश प्रत्याशित" + +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" +"\"%1\" को इनवोक नहीं कर सका. कृपया सुनिश्चित हों कि यह सही संस्थापित है" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Invalid Filename" -msgstr "फ़ाइलनाम" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "कमांड इनवोक करने में त्रुटि" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "कमांड चल रहा..." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "" +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "कृपया कमांड \"%1\" के पूरा होने तक इंतजार करें." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 #, fuzzy -msgid "False" -msgstr "मान" +msgid "KScript Error" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

                                  Reloads the current document." +msgstr "फिर से लोड करें

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है." + +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

                                  Stops the loading of current document." +msgstr "बन्द

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ को लोड करना बन्द करता है." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 #, fuzzy -msgid "True" -msgstr "विशेषता" +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "अनुकृति विंडो" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

                                  Opens current document in a new window." +msgstr "अनुकृति विंडो

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ एक नए विंडो में खोलता है." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -#, fuzzy -msgid "height" -msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +msgid "" +"Back" +"

                                  Moves backwards one step in the documentation browsing history." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"Forward" +"

                                  Moves forward one step in the documentation browsing history." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "ग्रेप" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

                                  Opens current link in a new window." +msgstr "नए विंडो में खोलें

                                  मौज़ूदा लिंक नए विंडो में खोलें." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "मान" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "फ्लैग्स" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "अन्य बन्द करें (&O)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -#, fuzzy -msgid "Point Size" -msgstr "पोर्ट" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** सामान्य रूप में बाहर हुआ ***" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 #, fuzzy -msgid "Bold" -msgstr "बिल्ड" +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -#, fuzzy -msgid "Underline" -msgstr "पारिभाषित करें" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** प्रक्रिया छोड़ी गई ***" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -#, fuzzy -msgid "Strikeout" -msgstr "सट्रक्ट" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "कॉम्बो-बक्से को नया आकार देने के लिए इसे खीचें" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "सक्षम" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "परिवर्धित फ़ाइलें सहेजें?" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -#, fuzzy -msgid "Field" -msgstr "फ़ाइलें: (&F)" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "निम्न फ़ाइलों को परिवर्धित किया गया है. इन्हें सहेजें?" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "चुना गया सहेजें (&S)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "चयनित सभी फ़ाइलें सहेजें" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -#, fuzzy -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1>\t%2" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "सभी परिवर्धन खो जाएँगे" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "क्रिया रद्द करता है" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "सभी सहेजें (&A)" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है" + +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "सदस्य दस्तावेज़ों को वर्णक्रमानुसार क्रमबद्ध करें" +msgid " Bold" +msgstr "बिल्ड" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -msgid "" -"

                                  QWidget::%1

                                  " -"

                                  There is no documentation available for this property.

                                  " +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 #, fuzzy -msgid "New Signal Handler" -msgstr "सिग्नल" +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "शर्त में न्यूनतमः" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 #, fuzzy -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "सिग्नल" +msgid "Ignored" +msgstr "काउन्ट नज़र अंदाज़ करें" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -#, fuzzy -msgid "Remove Connection" -msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Add Connection" -msgstr "स्थिति" +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "सेवा क़िस्म (&T)" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -#, fuzzy -msgid "Add Function" -msgstr "नया प्रतीक जोड़ें" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -#, fuzzy -msgid "Property Editor" -msgstr "गुण" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -#, fuzzy -msgid "P&roperties" -msgstr "गुणः (&P)" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -#, fuzzy -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -#, fuzzy -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "गुण %1:" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Signal Handlers" -msgstr "विशेष हेडर्स (&H)" +msgid "What's this" +msgstr "यह क्या है" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Actions" -msgstr "क्रिया" +msgid "true" +msgstr "विशेषता" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "New &Action" -msgstr "फंक्शन" +msgid "false" +msgstr "मान" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

                                  Creates a new file." +msgstr "नया फ़ाइल

                                  नया फ़ाइल बनाता है." + +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 #, fuzzy -msgid "New Action &Group" -msgstr "नया समूह" +msgid "Rescan Project" +msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." + +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." + +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "नई परियोजना" +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"Re-Populate Project" +"

                                  Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " +"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " +"the project filelist." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Qt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "मेज़र उपयोक्ता इंटरफेस मोड (&U)" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "बिल्ड परियोजना (&B)" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "परियोजना बनाएँ" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project" +"

                                  Runs make from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 #, fuzzy -msgid "All Files (*)" -msgstr "सभी फ़ाइलें" +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Loading File" -msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" +msgid "Build active directory" +msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -#, fuzzy +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." -msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" +"Build active directory" +"

                                  Constructs a series of make commands to build the active directory. " +"Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Move Tab Page" -msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें (&F)" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Tab 1" -msgstr "टैब आकार" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "फ़ाइल कम्पाइल करें" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -#, fuzzy -msgid "Tab 2" -msgstr "टैब आकार" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file" +"

                                  Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Page 1" -msgstr "लक्ष्यः%1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "संस्थापित करें" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -#, fuzzy -msgid "Page 2" -msgstr "पैकेज" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install" +"

                                  Runs make install command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 #, fuzzy -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "उपलब्ध: (&A)" +msgid "Install Active Directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Undoes the last action" -msgstr "क्रिया रद्द करता है" +msgid "Install active directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "उपलब्ध: (&A)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +msgid "" +"Install active directory" +"

                                  Runs make install command from the active directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "जब सीवीएस ऑपरेशन्स कर रहे हों तो इस फ़ाइल को नज़र अंदाज़ करें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "संस्थापित करें (रूट उपयोक्ता जैसे)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Cu&t" -msgstr "मनपसंद" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "रूट उपयोक्ता जैसे संस्थापित करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install" +"

                                  Runs make install command from the project directory with root " +"privileges." +"
                                  It is executed via tdesu command." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project" +"

                                  Runs make clean command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program" +"

                                  Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " +"application to run." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Select &All" -msgstr "डिरेक्ट्री चुनें" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य (&T)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Selects all widgets" -msgstr "मॉड्यूल चुनें" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target" +"

                                  Runs make targetname from the project directory (targetname is the " +"name of the target selected)." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "मेक एनवायरनमेंट (&E)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "" +msgid "Make environment" +msgstr "मेक एनवायरनमेंट" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment" +"

                                  Choose the set of environment variables to be passed on to make." +"
                                  Environment variables can be specified in the project settings dialog, " +"Build Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "चयनित फ़ाइलें मिटाएँ." - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "" +msgid "Custom Manager" +msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "बिल्ड (&B)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "अन्य (&O)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Slots" -msgstr "स्लॉट" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "मेक (&k)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "S&lots..." -msgstr "स्लॉट" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "मेक सक्रिय डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory" +"

                                  Chooses this directory as the destination for new files created using " +"wizards like the New Class wizard." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Connections" -msgstr "स्थिति" - -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 #, fuzzy -msgid "Co&nnections..." -msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "भण्डार से मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 +msgid "" +"Remove from blacklist" +"

                                  Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " +"it." +"
                                  The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 #, fuzzy -msgid "&Source..." -msgstr "स्रोत (&S)" +msgid "Add to blacklist" +msgstr " पसंदीदा में जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist" +"

                                  Adds the given file or directory to the blacklist." +"
                                  The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " +"they match a project filetype pattern" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 #, fuzzy -msgid "&Form Settings..." -msgstr "सामान्य विन्यास" +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +msgid "" +"Add to project" +"

                                  Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " +"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "लक्ष्य में नई तैयार हुई फ़ाइलें जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "आयातित डाटा रेफ़रेंसेस" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +msgid "" +"Add to project" +"

                                  Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 #, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "अंतिम (&F)" +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Find Incremental" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +msgid "" +"Remove from project" +"

                                  Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " +"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " +"build.xml." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Find &Incremental" -msgstr "दस्तावेजीकरण" +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "&Goto Line..." -msgstr "पंक्ति" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +msgid "" +"Remove from project" +"

                                  Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " +"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " +"or build.xml." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Adjust Size" -msgstr "मनपसंद" +msgid "Populate" +msgstr "टैम्प्लेट" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 #, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +msgid "Object Files" +msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 #, fuzzy -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +msgid "Other Files" +msgstr "अन्य" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 +msgid "" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "मान: (&V)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "फ़ाइल नक़ल" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "सिंबॉलिक लिंक तैयार करें" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "सापेक्षिक पथ जोड़ें" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project" +"

                                  Executes ant dist command to build the project." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target" +"

                                  Executes ant target_name command to build the specified target." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "एएनटी विकल्प" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "क्लासपाथ" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" + +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

                                  Removes current file from the project." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "%1 को परियोजना में जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

                                  Adds current file from the project." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 +msgid "" +"Build project" +"

                                  Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " +"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 +msgid "" +"Execute program" +"

                                  Executes the main program specified in project settings, Run options " +"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " +"file name is executed." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -#, fuzzy -msgid "Break Layout" -msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 #, fuzzy -msgid "&Break Layout" -msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" +msgid "Could not parse project file" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -#, fuzzy -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "परियोजना फ़ाइलः %1 पढ़ नहीं सका" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "ब्रेकपाइंट्स (&B)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "छुपाएँ %1" +msgid "Could not write project file" +msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "उप-परियोजनाः %1" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" -"A %1" -"

                                  %2

                                  " -"

                                  Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
                                  Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "औज़ार पट्टी" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Pointer" -msgstr "पोर्ट" +msgid "Missing information" +msgstr "परिभाषा जानकारी" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject" +"

                                  Creates a new or adds an existing subproject to a currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "कनेक्शन पद्धतिः (&m)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "स्कोप बनाएँ" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +msgid "" +"Create scope" +"

                                  Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " +"or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project" +"

                                  Runs make from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Tab Order" -msgstr "बिल्ड अनुक्रम" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"Rebuild project" +"

                                  Runs make clean and then make from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "मुख्य प्रोग्राम चलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program" +"

                                  Executes the main program specified in project settings, Run Options " +"tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +msgid "" +"Subproject settings" +"

                                  Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " +"selected subproject. It provides settings for:" +"
                                  subproject type and configuration," +"
                                  include and library paths," +"
                                  lists of dependencies and external libraries," +"
                                  build order," +"
                                  intermediate files locations," +"
                                  compiler options." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "औज़ार औज़ार पट्टी" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -#, fuzzy -msgid "Tools" -msgstr "औज़ार-नुस्ख़ा" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -#, fuzzy -msgid "Custom Widgets" -msgstr "मनपसंद" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file" +"

                                  Creates a new file and adds it to a currently selected group." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "मनपसंद बनाएँ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइलें जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files" +"

                                  Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " +"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " +"the relative path." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "फ़ाइल मिटाएं" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" +"Remove file" +"

                                  Removes file from a current group. Does not remove file from disk." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Compile file" +"

                                  Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " +"the name of currently opened file." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

                                  Double click on this tool to keep it selected.

                                  " +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +msgid "" +"Build subproject" +"

                                  Runs make from the current subproject directory. Current subproject " +"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

                                  Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

                                  " +"Rebuild subproject" +"

                                  Runs make clean and then make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " +"'overview' window." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "उप-परियोजना चलाएँ" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Execute subproject" +"

                                  Executes the target program for the currently selected subproject. This " +"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " +"of the subproject can be defined in Subproject Settings " +"dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" +msgid "Exclude file" +msgstr "में से निकालें: (&E)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

                                  Exclude the selected file from this scope." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, fuzzy, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "नया फ़ाइल तैयार करना" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 #, fuzzy -msgid "New dialog or file" -msgstr "नया फ़ाइल" +msgid "Application Already Running" +msgstr "अनुप्रयोग पहले से ही चल रहा है" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 #, fuzzy -msgid "&New..." -msgstr "नया क़िस्म... (&N)" +msgid "&Restart Application" +msgstr "अनुप्रयोग फिर से प्रारंभ करें (&R)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 #, fuzzy -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +msgid "Add Subproject" +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 #, fuzzy -msgid "New Dialog" -msgstr "नई फ़ाइल" +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "उप-डिरेक्ट्री के लिए कृपया एक नाम भरें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -#, fuzzy -msgid "&Dialog..." -msgstr "टाइल... (&T)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " +"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 #, fuzzy -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "उप-परियोजना जानकारी" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy -msgid "&File..." -msgstr "टाइल... (&T)" +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "मौज़ूदा फंक्शन से बाहर आता है" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy -msgid "Creates a new file." -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +msgid "Delete subdir?" +msgstr "टैग/शाखा मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 #, fuzzy -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "फिर से लोड करें

                                  मौज़ूदा दस्तावेज़ फिर से लोड करता है." +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "उप-परियोजना विकल्प" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "उप-परियोजना %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Save &As..." -msgstr "ऐसे सहेजें... (&S)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build" +"

                                  Runs make from the selected subproject directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +msgid "" +"Install" +"

                                  Runs make install from the selected subproject directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Save All" -msgstr "सभी सहेजें (&l)" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "साफ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -#, fuzzy -msgid "Sa&ve All" -msgstr "सभी सहेजें (&l)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +msgid "" +"Clean project" +"

                                  Runs make clean command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 #, fuzzy -msgid "Saves all open documents" -msgstr "सभी परिवर्धित फ़ाइलें सहेजता है" +msgid "Dist-Clean" +msgstr "डिस्टक्लीन" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Create &Template..." -msgstr "नया टैम्प्लेट... (&N)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

                                  Runs make distclean command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 #, fuzzy -msgid "Creates a new template" -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" +msgid "Rebuild" +msgstr "बिल्ड" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -#, fuzzy -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "क्यू-मेक चलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "हाल ही में खोली फ़ाइल खोलता है" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake" +"

                                  Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " +"regenerates Makefile." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 #, fuzzy -msgid "Exit" -msgstr "KNEdit" +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "रिकर्सिव हों (&B)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Run qmake recursively" +"

                                  Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " +"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -#, fuzzy -msgid "Pr&oject" -msgstr "परियोजना" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Active Project" -msgstr "नई परियोजना" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "उप-परियोजना मिटाएँ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "Add File" -msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject" +"

                                  Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " +"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -#, fuzzy -msgid "&Add File..." -msgstr "फ़ाइलें जोड़ें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "स्कोप बनाएँ..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -#, fuzzy -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +msgid "" +"Create scope" +"

                                  Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " +"subproject." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -#, fuzzy -msgid "Image Collection..." -msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "उपपरियोजना विन्यास" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -#, fuzzy -msgid "&Image Collection..." -msgstr "विषयवस्तु बदलें... (&h)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +msgid "" +"Subproject settings" +"

                                  Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
                                  subproject type and configuration," +"
                                  include and library paths," +"
                                  lists of dependencies and external libraries," +"
                                  build order," +"
                                  intermediate files locations," +"
                                  compiler options." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +msgid "" +"Create Scope" +"

                                  Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -#, fuzzy -msgid "Database Connections..." -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "स्कोप मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "&Database Connections..." -msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

                                  Removes currently selected scope." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +msgid "" +"Add subproject" +"

                                  Creates a new or adds an existing subproject to the currently " +"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " +"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " +"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "Project Settings..." -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -#, fuzzy -msgid "&Project Settings..." -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +msgid "" +"Disable subproject" +"

                                  Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " +"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " +"by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +msgid "" +"Scope settings" +"

                                  Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " +"for:" +"
                                  subproject type and configuration," +"
                                  include and library paths," +"
                                  lists of dependencies and external libraries," +"
                                  build order," +"
                                  intermediate files locations," +"
                                  compiler options." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -#, fuzzy -msgid "&Preview" -msgstr "ट्री दृश्य" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +msgid "" +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " +"has subdirs." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "Preview Form" -msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" +msgid "File adding aborted" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "सभी फ़ाइलें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Opens a preview" -msgstr "ट्रीव्यू बनाएँ" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " +"docs/*.html):" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "नया संस्थापना ऑब्जेक्ट जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नाम प्रविष्ट करें:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें जोड़ें..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." +"Add install object" +"

                                  Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " +"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " +"without path specified will not be saved to a project file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "संस्थापना पथ..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." +"Install path" +"

                                  Allows to choose the installation path for the current install object." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." +"Add pattern of files to install" +"

                                  Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " +"to use wildcards and relative paths like docs/*." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Remove Install Object" +msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#, fuzzy msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." +"Remove install object" +"

                                  Removes the install object the current group." msgstr "" +"सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाएँ" +"

                                  परियोजना की सभी ब्रेकपॉइन्ट्स मिटाता है." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "नई फ़ाइलें तैयार करें..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file" +"

                                  Creates a new translation file and adds it to a currently selected " +"TRANSLATIONS group." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

                                  Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

                                  " +"Add existing files" +"

                                  Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " +"symbolic links or add them with the relative path." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "Tile" -msgstr "शीर्षक" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -#, fuzzy -msgid "&Tile" -msgstr "शीर्षकः (&T)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "अनुवाद फ़ाइलें अद्यतन करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 +msgid "" +"Update Translation Files" +"

                                  Runs lupdate command from the current subproject directory. It " +"collects translatable messages and saves them into translation files." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -#, fuzzy -msgid "Cascade" -msgstr "क्लीयरकेस" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "बाइनरी अनुवाद जारी करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations" +"

                                  Runs lrelease command from the current subproject directory. It " +"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " +"execution." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "संस्थापित पथ चुनें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "Cl&ose" -msgstr "सभी बंद करें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "एक पथ प्रविष्ट करें (उदाहरण /usr/local/share/... ):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -#, fuzzy -msgid "Closes the active window" -msgstr "संवाद बन्द करता है" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "संस्थापित करने के लिए फ़ाइलों का पैटर्न जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -#, fuzzy -msgid "Close Al&l" -msgstr "सभी बंद करें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -#, fuzzy -msgid "Closes all form windows" -msgstr "सम्पादन विन्डो बन्द करें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "संस्थापित ऑब्जेक्ट जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "ext" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "नए ऑब्जेक्ट के लिए एक नया नाम भरें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -#, fuzzy -msgid "Ne&xt" -msgstr "ext" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "फ़ाइलः %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -#, fuzzy -msgid "Activates the next window" -msgstr "अगली पंक्ति में आगे बढ़ें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "पैटर्न: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "यूआई-सबक्लास का संपादन करें..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -#, fuzzy -msgid "Pre&vious" -msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass" +"

                                  Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " +"childclass slots and functions." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 #, fuzzy -msgid "Activates the previous window" -msgstr "पिछला विंडो" +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "सबक्लास विजेट..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -#, fuzzy -msgid "Vie&ws" -msgstr "प्रदर्शक" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget" +"

                                  Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " +"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " +"functions defined in the base class." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -#, fuzzy -msgid "Tool&bars" -msgstr "औज़ार पट्टी" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "ui.h फ़ाइल खोलें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file" +"

                                  Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "&Manual" -msgstr "मेन" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "उपवर्गों की सूची..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -msgid "Opens the Qt Designer manual" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses" +"

                                  Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " +"subclasses from the list." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -msgid "Displays information about Qt Designer" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +msgid "" +"Remove file" +"

                                  Removes file from a current group. For sources, this also removes the " +"subclassing information." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About Qt" -msgstr "एब्सल्यूट पाथ" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 #, fuzzy -msgid "About &Qt" -msgstr "एब्सल्यूट पाथ" +msgid "Exclude File" +msgstr "में से निकालें: (&E)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -msgid "Displays information about the Qt Toolkit" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +msgid "" +"Exclude File" +"

                                  Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register Qt" -msgstr "रजिस्टर्स" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "संपादन पैटर्न" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register Qt..." -msgstr "रजिस्टर्स (&R)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

                                  Allows to edit install files pattern." +msgstr "संपादन पैटर्न

                                  संस्थापित फ़ाइल पैटर्न को संपादित करने देता है." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "पैटर्न मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 +msgid "" +"Remove pattern" +"

                                  Removes install files pattern from the current install object." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "What's This?" -msgstr "यह क्या है" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +msgid "Build File" +msgstr "बिल्ड फ़ाइल" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +msgid "Build File

                                  Builds the object file for this source file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -#, fuzzy -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "नई फ़ाइल तैयार करें" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 #, fuzzy -msgid "Name of File" -msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "क्या आप वाक़ई मौज़ूदा परियोजना को फिर से लोड करना चाहते हैं?" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -#, fuzzy -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "प्रविष्टि का नाम यहाँ भरें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " +"application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 #, fuzzy -msgid "Save Project Settings" -msgstr "उपपरियोजना विन्यास" +msgid "No Executable Found" +msgstr "कोई एक्ज़ीक्यूटेबल नाम नहीं दिया है" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 #, fuzzy -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "उप-परियोजना चुनें" +msgid "Do Not Run" +msgstr "कुछ नहीं करें (&N)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +msgid "" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 #, fuzzy -msgid "Open a file..." -msgstr "फ़ाइल खोलें" +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "फंक्शन्स" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 #, fuzzy -msgid "*.pro|QMAKE Project Files" -msgstr "नॉन परियोजना फ़ाइलें दिखाएँ" +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "अनुप्रयोग प्रतीक शामिल करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +msgid "" +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " +"change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 #, fuzzy -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "पारसिंग फ़ाइल: %1" +msgid "Project File Changed" +msgstr "परिवर्तन रेकॉर्ड करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "क्यूमेक सबप्रॉजेक्ट कॉन्फ़िगरेशन" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 #, fuzzy -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "लोड करने के लिए फ़ाइलें" +msgid "Save Configuration?" +msgstr "सर्वर कॉन्फ़िगरेशन" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -#, fuzzy -msgid "Load File" -msgstr "कोई फ़ाइल नहीं" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री जोड़ें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -#, fuzzy -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "फ़ाइल ढूंढ नहीं सका " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "परियोजना नाम" +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "साझा लाइब्रेरीः (&h)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 #, fuzzy -msgid "Enter a filename..." -msgstr "छोटे फ़ाइल नाम तैयार करें" +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "स्थिर लाइब्रेरी (&a)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -#, fuzzy -msgid "NewTemplate" -msgstr "टैम्प्लेट" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री जोड़ें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -#, fuzzy -msgid "Could not create the template." -msgstr "नया फ़ाइल तैयार नहीं कर सका." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री बदलें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 #, fuzzy -msgid "Paste Error" -msgstr "संपादक उठाएँ (&E)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 -msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "" +msgid "Change Library:" +msgstr "लाइब्रेरी चुनें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "लाइब्रेरी डिरेक्ट्री बदलें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -#, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "स्रोत सूचीबद्ध करें" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "लक्ष्य जोड़ें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static Qt configurations." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "लक्ष्य बदलें:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "हेडर्स" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -#, fuzzy -msgid "Edit preferences..." -msgstr "$APPNAME$ प्राथमिकताएँ" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "फ़ॉर्म" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -#, fuzzy -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "कोरबा IDLs" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -#, fuzzy -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lexsources" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yaccsources" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "छवि" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Load Template" -msgstr "कोड टैम्प्लेट्स" - -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "" +msgid "Resources" +msgstr "Lexsources" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "%1 Project" -msgstr "परियोजना" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "डिस्टफाइल्स" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Dialog" -msgstr "डायालेक्ट" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "इंस्टाल्स" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Widget" -msgstr "नया विजेट" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "स्रोत फाइलें" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Main Window" -msgstr "विंडो (&W)" +msgid "TQMake Manager" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" -msgstr "" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "&Styles" -msgstr "शैली (&S)" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" +"TQMake manager" +"

                                  The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " +"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " +"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " +"selected in the overview." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Break" -msgstr "ब्रेक (&B)" - -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "पैराग्राफ" +msgid "TQMake manager" +msgstr "क्यूमेक प्रबंधक" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "सदस्य पंक्तिबद्ध करें" +msgid "&Install Project" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "सिंटेक्स हाईलाइट करें" +msgid "Install project" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +msgid "" +"Install project" +"

                                  Runs make install from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project" +"

                                  Runs make clean command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 #, fuzzy -msgid "&Font" -msgstr "प्रतीकः (&I)" +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "परियोजना साफ करें (&C)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +msgid "" +"Dist-Clean project" +"

                                  Runs make distclean command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +msgid "" +"Execute program" +"

                                  Executes the currently selected subproject if it is an application or the " +"program specified in project settings, Run Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "Headline 1" -msgstr "शीर्षक" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "उप-परियोजना बिल्ड करें (&B)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "Headline 2" -msgstr "शीर्षक" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "उप-परियोजना री-बिल्ड करें (&R)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Headline 3" -msgstr "शीर्षक" +msgid "&Install Subproject" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 #, fuzzy -msgid "O&ptions" -msgstr "विकल्पः (&O)" +msgid "Install subproject" +msgstr "ऑब्जेक्ट संस्थापित करें" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Word Wrapping" -msgstr "पंक्ति रैपिंग" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +msgid "" +"Install subproject" +"

                                  Runs make install from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +msgid "" +"Clean subproject" +"

                                  Runs make clean from the current subproject directory. The current " +"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 #, fuzzy -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें (&C)" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "उप-परियोजना साफ करें" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +msgid "" +"Dist-Clean subproject" +"

                                  Runs make distclean from the current subproject directory. The " +"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " +"'overview' window." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Add Spacer" -msgstr "चुना गया जोड़ें (&A)" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "उप-परियोजना चलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "अगली त्रुटि (&N)" +msgid "Loading Project..." +msgstr "परियोजना लोड किया जा रहा है" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "परियोजना डिरेक्ट्री चुनें" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "संपादक कॉन्फ़िगर करें... (&E)" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " +"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " +"it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 #, fuzzy -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 +msgid "" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "अगली डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "एचटीसर्च चलाने योग्यः" + +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 +msgid "" +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " +"project files." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें" +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "खाली डिरेक्ट्रीज़ कांटछांट करें (&P)" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -#, fuzzy -msgid "Remove Function" -msgstr "फंक्शन" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "फंक्शन मेक्रोज़ स्किप करें" +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "अगली डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "%1/%2" -msgstr "%1>\t%2" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "फ़ाइलें जोड़ने के दौरान त्रुटि हुई." -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Resize" -msgstr "रीसेट (&e)" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 में %2" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "&Connect Action..." -msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Delete Action" -msgstr "फंक्शन" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 +msgid "" +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "&Open Source File" -msgstr "मुख्य स्रोत फ़ाइलः (&s)" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "%p% आयात किया जा रहा है..." -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 +msgid "" +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "&Open Form" -msgstr "परियोजना खोलें" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "लिंक (अनुशंसित)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -#, fuzzy -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "नक़ल ( अनुशंसित नहीं)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "&Open Form Source" -msgstr "स्रोत री-फ़ॉर्मेट करें" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr " '%1' के लिए लक्ष्य विकल्प " -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -#, fuzzy -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "%1 को परियोजना से मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "परियोजना के अन्दर लिंक कन्वीनिएंस लाइब्रेरीज़ (LDADD)" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -#, fuzzy -msgid "&Open Source" -msgstr "Lexsources" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "परियोजना के बाहर लिंक लाइब्रेरीज़ (LDADD)" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " +"or use a variable with $(FOOBAR)" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "चेतावनी फॉर्मेट" - -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 #, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "शीर्षक" +msgid "Edit External Library" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Receiver" -msgstr "पलटें" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "बाहरी लाइब्रेरी का संपादन करें:" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "उपसर्ग जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "पथः (&P)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Delete Separator" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +msgid "Enter Value" +msgstr "बाहरी" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -#, fuzzy -msgid "Insert Separator" -msgstr "नया फ़ाइल पैटर्न प्रविष्ट करें" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "गुण %1:" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "बिल्ड औज़ार पट्टी" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "आपको एक फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -#, fuzzy -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "आपको एक सेवा नाम प्रविष्ट करना होगा." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "इस नाम की फ़ाइल पहले ही मौज़ूद है." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:699 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "क्या आप %1 को सचमुच मिटाना चाहेंगे? " + +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Class Variables" -msgstr "एनवायरनमेंट वेरिएबल्स" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr " '%1' के लिए उपपरियोजना विकल्प " -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -#, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "फंक्शन" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 #, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "नया क़िस्म... (&N)" +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "Goto Implementation" -msgstr "इम्प्लीमेंटेशनः (&p)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "इनक्लूड डिरेक्ट्री का संपादन करें:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -#, fuzzy -msgid "Remove Variable" -msgstr "फ़ाइल मिटाएं" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -#, fuzzy -msgid "This variable has already been declared." +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." msgstr "यह फ़ाइल पहले से ही लक्ष्य में है." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "Add Variable" -msgstr "चर" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists." +"
                                  " +"
                                  Please use the \"Add existing file\" dialog." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "अनुवाद जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "आपका स्रोत कोड पहले से ही सभी समर्थित भाषा में अनूदित है" + +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "भाषा %1 के लिए एक अनुवाद फ़ाइल पहले से ही मौजूद है." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "विकल्प..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options" +"

                                  Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " +"paths, prefixes and build order." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Objects" -msgstr "ऑब्जेक्ट फ़इलें: (&j)" +msgid "Add new subproject..." +msgstr "उप-परियोजना जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +"Add new subproject" +"

                                  Creates a new subproject in currently selected subproject." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -#, fuzzy -msgid "Members" -msgstr "सदस्य" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +msgid "" +"Remove subproject" +"

                                  Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " +"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें..." + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 +msgid "" +"Add existing subprojects" +"

                                  Imports existing subprojects containing Makefile.am." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -#, fuzzy -msgid "Class Declarations" -msgstr "क्लास डिक्लेरेशन पर जाएँ" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "लक्ष्य जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 +msgid "" +"Add target" +"

                                  Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " +"binary program, library, script, also a collection of data or header files." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "सेवा जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." +"Add service" +"

                                  Creates a .desktop file describing the service." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "अनुप्रयोग जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

                                  Creates an application .desktop file." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 +msgid "" +"Build" +"

                                  Runs make from the directory of the selected subproject." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "बाध्य री-एडिट" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." +"Force Reedit" +"

                                  Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." +"
                                  This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" +"Clean" +"

                                  Runs make clean from the directory of the selected subproject." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install" +"

                                  Runs make install from the directory of the selected subproject." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -#, fuzzy -msgid "new separator" -msgstr "डिक्लेरेटर" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user" +"

                                  Runs make install command from the directory of the selected " +"subproject with root privileges." +"
                                  It is executed via tdesu command." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Add Menu" -msgstr "विधि जोड़ें" +msgid "Expand Subtree" +msgstr "पाठ फैलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 #, fuzzy -msgid "separator" -msgstr "डिक्लेरेटर" +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "सभी वस्तु कोलेप्स करें" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Cut Menu" -msgstr "मनपसंद मेन्यू-आइटम (&t)" +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "कमांड चलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -#, fuzzy -msgid "Paste Menu" -msgstr "औज़ार मेन्यू" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +msgid "" +"Manage custom commands" +"

                                  Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " +"subproject context menu." +"
                                  " +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Delete Menu" -msgstr "एट्रीब्यूट मिटाएँ (&D)" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "उप-परियोजनाः %1" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "'%1' में नई उप-परियोजना जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Move Menu Left" -msgstr "अवयव मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "'%1' में मौज़ूदा उप-परियोजना जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -#, fuzzy -msgid "Move Menu Right" -msgstr "लक्ष्य मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "'%1' में नई सेवा जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "'%1' में नया अनुप्रयोग जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 #, fuzzy -msgid "Rename Menu" -msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें" +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "यह वस्तु मिटाया नहीं जा सकता" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "वहाँ कोई उप-परियोजना %1 SUBDIRS में नहीं है" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "उप-परियोजना %1 मिटाएँ" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" +"क्या आप सचमुच परियोजना %1 को सभी लक्ष्य तथा फ़ाइलों सहित मिटाना चाहते हैं?" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "New Column" -msgstr "स्तम्भ" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "प्रोग्राम" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "लाइब्रेरी" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "लिबटूल लाइब्रेरी" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "स्क्रिप्ट" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "शीर्षक" + +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "डाटा" + +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "जावा" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Item" -msgstr "वस्तुएँ" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "दस्तावेज़ डाटा" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Subitem" -msgstr "जमा करें" +msgid "KDE Icon data" +msgstr "%1 में प्रतीक डाटा" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Save Code" -msgstr "कुछ नहीं सहेजें (&N)" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 में %3)" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "डाटा फ़ाइल" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 #, fuzzy -msgid "new item" -msgstr "नई वस्तु" +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "आपको एक लक्ष्य नाम देना होगा!" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Cut Item" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 #, fuzzy -msgid "Paste Item" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में lib उपसर्ग होना ही चाहिए!" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Set Icon" -msgstr "खण्ड: (&S)" +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "लिबटूल लाइब्रेरीज़ में .la प्रत्यय होना ही चाहिए!" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Add Item" -msgstr "वस्तु जोड़ें" +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "इस नाम का लक्ष्य पहले से ही मौजूद है!" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Remove Item" -msgstr "टिप्पणियाँ मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "क्रिया" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -#, fuzzy -msgid "Rename Item" -msgstr "टिप्पणियोँ का नाम बदलें" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "औज़ार" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -#, fuzzy -msgid "Drop Item" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "फ़ाइल तंत्र" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -#, fuzzy -msgid "Remove Icon" -msgstr "स्कोप मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "माइम क़िस्म" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -#, fuzzy -msgid "Move Item Up" -msgstr "ऊपर जाएँ (&p)" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "छोटा दृश्य" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -#, fuzzy -msgid "Move Item Down" -msgstr "नीचे जाएँ (&D)" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "होम डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of Qt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "एक स्तर ऊपर" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "पिछली डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

                                  You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

                                  " -"

                                  You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

                                  " -"

                                  You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

                                  " -"

                                  Signal Handlers

                                  " -"

                                  In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "अगली डिरेक्ट्री" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "Output Window" -msgstr "आउटपुट दृश्य" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Object Explorer" -msgstr "पार्ट एक्सप्लोरर" +msgid "Substitution:" +msgstr "सबवर्सन" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" -"The Object Explorer" -"

                                  The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

                                  " -"

                                  The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

                                  " -"

                                  The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

                                  " +"Automake manager" +"

                                  The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " +"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " +"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " +"overview." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "ऑटोमेक प्रबंधक" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "अनुवाद जोडें..." + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "अनुवाद जोड़ें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

                                  Creates .po file for the selected language." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -#, fuzzy -msgid "Project Overview" -msgstr "परियोजना संस्करण" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें (&A)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "सक्रिय लक्ष्य बिल्ड करें" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" -"The Project Overview Window" -"

                                  The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

                                  " -"

                                  Use the search field to rapidly switch between files.

                                  " +"Build active target" +"

                                  Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " +"dependent targets." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Action Editor" -msgstr " %1 के लिए क्रिया" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "कॉन्फ़िगर चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 msgid "" -"The Action Editor" -"

                                  The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

                                  " +"Run configure" +"

                                  Executes configure with flags, arguments and environment variables " +"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Toolbox" -msgstr "औज़ार पट्टी" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "आटोमेक चलाएँ व मित्र" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 msgid "" -"The Form Window" -"

                                  Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

                                  " -"

                                  Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

                                  " -"

                                  You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

                                  You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." +"Run automake && friends" +"

                                  Executes" +"
                                  make -f Makefile.cvs" +"
                                  ./configure" +"
                                  commands from the project directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "परियोजना फ़ाइल लिख नहीं सका." - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, fuzzy, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "डॉक/अनडॉक करें... (&D)" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" +msgid "Update admin module" +msgstr "निर्देशिका अद्यतन करें (&U)" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module" +"

                                  Recreates the project admin directory using the version present on the local " +"system." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -#, fuzzy -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "लाइब्रेरी चुनें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "डिस्टक्लीन (&D)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -#, fuzzy -msgid "Edit Text..." -msgstr "उपसर्ग सम्पादित करें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "डिस्टक्लीन" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -#, fuzzy -msgid "Edit Title..." -msgstr "क़िस्म का संपादन करें...(&E)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean" +"

                                  Runs make distclean command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -#, fuzzy -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "संपादन पैटर्न" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -#, fuzzy -msgid "Delete Page" -msgstr "समूह मिटाएँ (&l)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "संदेश मेक करें व मिलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -#, fuzzy -msgid "Add Page" -msgstr "लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge" +"

                                  Runs make package-messages command from the project directory." +"
                                  Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -#, fuzzy -msgid "Previous Page" -msgstr "पिछली त्रुटि (&P)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "बिल्ड कॉन्फ़िगरेशन" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -#, fuzzy -msgid "Next Page" -msgstr "नया लक्ष्य" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "कॉन्फ़िगरेशन मेन्यू बिल्ड करें" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -#, fuzzy -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "मेन पृष्ठ..." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu" +"

                                  Allows to switch between project build configurations." +"
                                  Build configuration is a set of build and top source directory settings, " +"configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
                                  Modify build configurations in project settings dialog, " +"Configure Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -#, fuzzy -msgid "Edit Pages..." -msgstr "संपादन... (&E)" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +msgid "" +"Execute program" +"

                                  Executes the currently active target or the main program specified in " +"project settings, Run Options tab." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "Add Menu Item" -msgstr "वस्तु जोड़ें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 +msgid "" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 #, fuzzy -msgid "Add Toolbar" -msgstr "औज़ार जोड़ें" +msgid "No active target specified" +msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 #, fuzzy -msgid "New text" -msgstr "नया लक्ष्य" +msgid "No active target found" +msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#, fuzzy -msgid "New title" -msgstr "नई फ़ाइल" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 +msgid "" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -#, fuzzy -msgid "Page Title" -msgstr "शीर्षक" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "कोई सक्रिय लक्ष्य नहीं मिला." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" +msgstr "" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 #, fuzzy -msgid "New page title" -msgstr "नया लक्ष्य" +msgid "Run Them" +msgstr "Ftnchek चलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "" +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -#, fuzzy -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "'%1' में नया लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 +msgid "" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -#, fuzzy -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -#, fuzzy -msgid "Edit %1..." -msgstr "संपादन... (&E)" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "आपको एक उपपरियोजना नाम देना होगा." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -#, fuzzy -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "चुना गया वस्तु मिटाएँ" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "इस नाम की उपपरियोजना पहले ही मौज़ूद है." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

                                  Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into Qt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

                                  " +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -#, fuzzy -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "स्थान बहाल करें (&t)" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "एक फ़ाइल %1 के नाम से पहले से ही मौज़ूद है." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"Qt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when Qt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "फ़ाइल खोलें" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 पर पहुँच नहीं सका." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -#, fuzzy -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "लिखने के लिए फ़ाइल खोल नहीं सका." +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "सबडिरेक्ट्री %1 बना नहीं सका." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 +msgid "" +"Options" +"

                                  Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " +"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file" +"

                                  Creates a new file and adds it to a currently selected target." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

                                  Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into Qt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

                                  " +"Add existing files" +"

                                  Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " +"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " +"instead." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "नया लक्ष्य जोड़ें" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "प्रतीक जोड़ें..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "पद्धति मिटाएँ (&D)" +msgid "Add icon

                                  Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "प्रतीक जोड़ें

                                  एक केडीई-आइकन लक्ष्य में एक प्रतीक जोड़ता है." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, fuzzy, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "उप-परियोजनाः %1" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +msgid "Build Target" +msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "बिल्ड लक्ष्य..." + +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target" +"

                                  Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " +"builds dependent targets." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" +msgid "Execute Target..." +msgstr "लक्ष्य चलाएँ" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Change Tab Order" -msgstr "लक्ष्य बदलें:" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgid "" +"Execute target" +"

                                  Executes the target and tries to build in case it is not built." msgstr "" +"स्ट्रिंग कार्यान्वित करें" +"

                                  स्ट्रिंग को एक पायथन कोड जैसे कार्यान्वित करता है." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "लक्ष्य सक्रिय करें" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active" +"

                                  Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " +"default go to an active target. Using the Build Active Target " +"menu command builds it." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -#, fuzzy -msgid "Inserting Widget" -msgstr "विन्यास" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" +"Remove" +"

                                  Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " +"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, fuzzy, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "%1 के लिए यूज़डॉक" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "'%1' में नई फ़ाइल जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -#, fuzzy -msgid "Use Size Hint" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "'%1' में मौज़ूदा फ़ाइल जोड़ें" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "'%1' में से फ़ाइल मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "'%1' में से लक्ष्य मिटाएँ" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "लक्ष्यः%1" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr " %1 के लिए कॉन्फ़िगर फिर से चलाएँ?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "Rerun" +msgstr "चलाएँ" + +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to Qt Designer:\n" +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"Do you really want to remove %1" +"
                                  with all files that are attached to it" +"
                                  and all dependencies?" msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -#, fuzzy -msgid "Lower" -msgstr "लोअरकेस" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "< कुछ नहीं>" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -#, fuzzy -msgid "&Select" -msgstr "चुना गया: (&S)" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "लक्ष्य मिटा रहे... %p%" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." msgstr "" +"आपको कार्यान्वित किया जा सकने वाला प्रोग्राम का फ़ाइल नाम प्रविष्ट करना होगा." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -#, fuzzy -msgid "Raise" -msgstr "रिलीज" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "खड़ा फैलाएँ (&V)" - -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "आड़ा फैलाएँ (&H)" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "आपको एक अनुप्रयोग नाम प्रविष्ट करना होगा." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -#, fuzzy -msgid "Edit connections..." -msgstr "परियोजना विकल्प... (&O)" +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 +msgid "" +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " +"root),Command,Command (as root)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" msgstr "" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 @@ -29180,7 +29263,7 @@ msgstr "" msgid "delay: %1 msec" msgstr "" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:50 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" msgstr "" @@ -29189,13 +29272,13 @@ msgstr "" msgid "%{APPNAME} KOffice Program" msgstr "$APPNAME$ आयात" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:132 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "अवैध युआरएल." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:308 +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 #, fuzzy msgid "Read Watchpoint" msgstr "वाच-पाइंट" @@ -29210,11 +29293,6 @@ msgstr "स्थिति" msgid "Unable to connect to database server" msgstr "<कोई डाटाबेस सर्वर नहीं>" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:32 -#, fuzzy -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" - #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 msgid "" "To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " @@ -29222,10 +29300,10 @@ msgid "" "this variable. \n" "Example snippet: This is a $VAR$\n" "When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occourences of $VAR$ will then be replaced with whatever you've " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " "entered.\n" "If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$(two dollar characters) instead. They will automatically be " +"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " "replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" "If you want to change the default delimiter to anything different, please use " "the settings dialog to do so." @@ -29246,6 +29324,11 @@ msgstr "वर्ग" msgid "(Functions)" msgstr "फंक्शन" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)" + #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 #, fuzzy msgid "Add Signal/Slot Connection" @@ -29271,10 +29354,13 @@ msgstr "सम्बन्ध मिटाएँ (&R)" msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "डाटाबेस कनेक्शन्स (&D)" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 #, fuzzy -msgid "Choose Image" -msgstr "लक्ष्य चुनें (&T)" +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "संस्करण नियंत्रण तंत्रः (&V)" + +#~ msgid "Error compiling the regular expression." +#~ msgstr "रेगुलर एक्सप्रेशन कम्पायल के दौरान त्रुटि." #, fuzzy #~ msgid "Alt+C" -- cgit v1.2.1