From 2f7e9fb139e4cfa4fd8939d891ae525413478f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 25 Mar 2024 18:27:36 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmsmserver Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmsmserver/ --- tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po | 41 +++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hi') diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po index 5c78624bc7f..82d21db5540 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdebase/kcmsmserver.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmsmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:53+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -114,12 +114,25 @@ msgid "" msgstr "" "इस विकल्प को चुनें यदि आप चाहते हैं कि सत्र प्रबंधक एक लॉगआउट पुष्टिकरण संवाद बक्सा दिखाए." -#: smserverconfigdlg.ui:114 +#: smserverconfigdlg.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Use &alternative shutdown dialog layout" +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this option if you want to use an alternative shutdown dialog, where " +"buttons are arranged in rows rathen then columns. This layout is popular in " +"Ubuntu and therefore it is also known as 'Ubuntu style' shutdown dialog." +msgstr "" + +#: smserverconfigdlg.ui:125 #, no-c-format msgid "On Login" msgstr "लॉगइन पर" -#: smserverconfigdlg.ui:117 +#: smserverconfigdlg.ui:128 #, no-c-format msgid "" "
    \n" @@ -142,27 +155,27 @@ msgstr "" "पर सत्र एक खाली डेस्कटॉप के साथ आएगा.\n" "
" -#: smserverconfigdlg.ui:132 +#: smserverconfigdlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Restore &previous session" msgstr "पिछला सत्र फिर चलाएँ (&p)" -#: smserverconfigdlg.ui:140 +#: smserverconfigdlg.ui:151 #, no-c-format msgid "Restore &manually saved session" msgstr "हाथ से सहेजे गए सत्र को बहाल करें (&m)" -#: smserverconfigdlg.ui:148 +#: smserverconfigdlg.ui:159 #, no-c-format msgid "Start with an empty &session" msgstr "ख़ाली सत्र के साथ शुरू करें (&s)" -#: smserverconfigdlg.ui:158 +#: smserverconfigdlg.ui:169 #, no-c-format msgid "Default Shutdown Option" msgstr "बन्द करने के लिए डिफ़ॉल्ट विकल्प" -#: smserverconfigdlg.ui:161 +#: smserverconfigdlg.ui:172 #, no-c-format msgid "" "Here you can choose what should happen by default when you log out. This " @@ -171,32 +184,32 @@ msgstr "" "यहाँ आप चुन सकते हैं कि जब आप लॉगआउट होंगे तो डिफ़ॉल्ट से क्या होना चाहिए. परंतु इसका असर " "तभी होगा जब आप केडीएम के द्वारा लॉगइन किए हुए होंगे." -#: smserverconfigdlg.ui:172 +#: smserverconfigdlg.ui:183 #, no-c-format msgid "&End current session" msgstr "वर्तमान सत्र समाप्त करें" -#: smserverconfigdlg.ui:180 +#: smserverconfigdlg.ui:191 #, no-c-format msgid "&Turn off computer" msgstr "कम्प्यूटर बन्द करें (&T)" -#: smserverconfigdlg.ui:188 +#: smserverconfigdlg.ui:199 #, no-c-format msgid "&Restart computer" msgstr "कम्प्यूटर फिर से प्रारंभ करें (&R)" -#: smserverconfigdlg.ui:198 +#: smserverconfigdlg.ui:209 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "विस्तृत" -#: smserverconfigdlg.ui:209 +#: smserverconfigdlg.ui:220 #, no-c-format msgid "Applications to be e&xcluded from sessions:" msgstr "इन अनुप्रयोगों को सत्रों से बाहर रखना है: (&x)" -#: smserverconfigdlg.ui:220 +#: smserverconfigdlg.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Here you can enter a comma-separated list of applications that should not be " -- cgit v1.2.1