From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po index e6b34a612a5..bfd0afbfb20 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/kcmcrypto.po @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "%1 (%2 od %3 bitova)" #: crypto.cpp:226 msgid "" -"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most KDE " +"

Crypto

This module allows you to configure SSL for use with most TDE " "applications, as well as manage your personal certificates and the known " "certificate authorities." msgstr "" -"

Crypto

Ovaj modul omogućuje konfiguriranje SSL-a za rad s KDE " +"

Crypto

Ovaj modul omogućuje konfiguriranje SSL-a za rad s TDE " "aplikacijama, kao i upravljanje vašim osobnim potvrdama i poznatim autoritetima " "za izdavanje potvrda." @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "kcmcrypto" msgstr "kcmcrypto" #: crypto.cpp:239 -msgid "KDE Crypto Control Module" -msgstr "KDE modul za upravljanje šifriranjem" +msgid "TDE Crypto Control Module" +msgstr "TDE modul za upravljanje šifriranjem" #: crypto.cpp:241 msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos" @@ -257,10 +257,10 @@ msgstr "Kliknite za pretraživanje EGD priključka/datoteke." #: crypto.cpp:451 msgid "" -"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily " +"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily " "manage them from here." msgstr "" -"Ovaj popis prikazuje potvrde koje KDE prepoznaje. Potvrde možete jednostavno " +"Ovaj popis prikazuje potvrde koje TDE prepoznaje. Potvrde možete jednostavno " "podešavati putem ovog popisa." #: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731 @@ -421,10 +421,10 @@ msgstr "&Novo" #: crypto.cpp:611 msgid "" -"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can " +"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ovaj popis prikazuje potvrde lokacija i osoba koje KDE prepoznaje. Potvrde " +"Ovaj popis prikazuje potvrde lokacija i osoba koje TDE prepoznaje. Potvrde " "možete jednostavno podešavati putem ovog popisa." #: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729 @@ -498,10 +498,10 @@ msgstr "Ovdje odabirete želite li biti upitani tijekom zaprimanja ove potvrde." #: crypto.cpp:725 msgid "" -"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can " +"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can " "easily manage them from here." msgstr "" -"Ovaj popis prikazuje autoritete za izdavanje potvrda koje KDE prepoznaje. " +"Ovaj popis prikazuje autoritete za izdavanje potvrda koje TDE prepoznaje. " "Potvrde možete jednostavno podešavati putem ovog popisa." #: crypto.cpp:730 @@ -707,11 +707,11 @@ msgstr "" #: crypto.cpp:2030 msgid "" -"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n" +"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n" "This operation cannot be undone.\n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" -"Na ovaj ćete način vratiti bazu podataka potpisnika potvrda na KDE zadanu.\n" +"Na ovaj ćete način vratiti bazu podataka potpisnika potvrda na TDE zadanu.\n" "Ovaj postupak nije moguće poništiti.\n" "Jeste li sigurni da želite nastaviti?" -- cgit v1.2.1