From 0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:37:24 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdepasswd.po | 98 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdepasswd.po') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdepasswd.po index aadcf96dca4..48a9738f5dc 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdepasswd.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/tdepasswd.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-11 15:54+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -11,27 +11,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: tdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Promjena lozinke za ovog korisnika" - -#: tdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE lozinka" - -#: tdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Promjena UNIX lozinke" - -#: tdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Održavatelj" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" -#: tdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "" -"Da biste izmjenili lozinke ostalih korisnika morate biti prijavljeni kao root " -"korisnik." +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" #: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 msgid "Change Password" @@ -41,7 +31,7 @@ msgstr "Promjena lozinke" msgid "Please enter your current password:" msgstr "Unesite trenutnu lozinku:" -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160 msgid "Conversation with 'passwd' failed." msgstr "Pregovaranje s 'passwd' nije uspjelo." @@ -56,8 +46,8 @@ msgstr "Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo." #: passwddlg.cpp:60 msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." msgstr "" -"Interna pogreška: Neispravna povratna vrijednost iz " -"PasswdProcess::checkCurrent." +"Interna pogreška: Neispravna povratna vrijednost iz PasswdProcess::" +"checkCurrent." #: passwddlg.cpp:89 msgid "Please enter your new password:" @@ -67,52 +57,64 @@ msgstr "Unesite novu lozinku:" msgid "Please enter the new password for user %1:" msgstr "Unesite novu lozinku za korisnika %1:" -#: passwddlg.cpp:108 +#: passwddlg.cpp:109 msgid "" "Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" -"Vaša je lozinka dulja od 8 znakova. Na nekim sustavima ovo može prouzrokovati " -"probleme. Lozinku možete skratiti na 8 znakova ili je upotrijebiti takvom kakva " -"jest." +"Vaša je lozinka dulja od 8 znakova. Na nekim sustavima ovo može " +"prouzrokovati probleme. Lozinku možete skratiti na 8 znakova ili je " +"upotrijebiti takvom kakva jest." -#: passwddlg.cpp:111 +#: passwddlg.cpp:112 msgid "" "The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it " +"is." msgstr "" "Lozinka je dulja od 8 znakova. Na nekim sustavima ovo može prouzrokovati " -"probleme. Lozinku možete skratiti na 8 znakova ili je upotrijebiti takvom kakva " -"jest." +"probleme. Lozinku možete skratiti na 8 znakova ili je upotrijebiti takvom " +"kakva jest." -#: passwddlg.cpp:115 +#: passwddlg.cpp:116 msgid "Password Too Long" msgstr "Lozinka je suviše duga" -#: passwddlg.cpp:116 +#: passwddlg.cpp:117 msgid "Truncate" msgstr "Skrati" -#: passwddlg.cpp:117 +#: passwddlg.cpp:118 msgid "Use as Is" msgstr "Upotrijebi takvim" -#: passwddlg.cpp:138 +#: passwddlg.cpp:139 msgid "Your password has been changed." msgstr "Vaša je lozinka izmijenjena." -#: passwddlg.cpp:148 +#: passwddlg.cpp:149 msgid "Your password has not been changed." msgstr "Vaša lozinka nije izmijenjena." -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" +#: tdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Promjena lozinke za ovog korisnika" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" +#: tdepasswd.cpp:31 +msgid "TDE passwd" +msgstr "TDE lozinka" + +#: tdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Promjena UNIX lozinke" + +#: tdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održavatelj" + +#: tdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "" +"Da biste izmjenili lozinke ostalih korisnika morate biti prijavljeni kao " +"root korisnik." -- cgit v1.2.1