From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 43 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index f95fc1ea0b0..6e160227d28 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkamera 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-28 02:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:22+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -99,17 +100,17 @@ msgstr "" "Da bi gledali i prenijeli slike iz digitalne kamere, otiđite na adresu\n" "camera:/ u Konqueror-u i ostalim TDE programima." -#: kameradevice.cpp:79 +#: kameradevice.cpp:81 #, fuzzy msgid "Could not allocate memory for abilities list." msgstr "Ne može da se alocira memorija za popis sposobnosti." -#: kameradevice.cpp:83 +#: kameradevice.cpp:85 #, fuzzy msgid "Could not load ability list." msgstr "Ne može da se učita lista sposobnosti." -#: kameradevice.cpp:88 kameradevice.cpp:434 kameradevice.cpp:454 +#: kameradevice.cpp:90 kameradevice.cpp:443 kameradevice.cpp:463 #, fuzzy msgid "" "Description of abilities for camera %1 is not available. Configuration options " @@ -118,13 +119,13 @@ msgstr "" "Opis sposobnosti za kameru %1 nije na raspolaganju. Možda su opcije za " "podešavanje pogrešne." -#: kameradevice.cpp:111 +#: kameradevice.cpp:113 #, fuzzy msgid "Could not access driver. Check your gPhoto2 installation." msgstr "" "Ne može da se pristupi upravljačkom programu. Provjerite instalaciju gPhoto2-e." -#: kameradevice.cpp:131 +#: kameradevice.cpp:133 #, fuzzy msgid "" "Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity " @@ -133,51 +134,51 @@ msgstr "" "Ne može da se inicijalizuje kamera. Provjerite postavke porta i je li kamera " "ispravno povezana, pa pokušajte ponovo." -#: kameradevice.cpp:155 +#: kameradevice.cpp:157 #, fuzzy msgid "" "No camera summary information is available.\n" msgstr "" "Izvještaj o kameri nije na raspolaganju.\n" -#: kameradevice.cpp:168 kameradevice.cpp:178 +#: kameradevice.cpp:170 kameradevice.cpp:180 #, fuzzy msgid "Camera configuration failed." msgstr "Podešavanje kamere nije uspjelo." -#: kameradevice.cpp:213 kameradevice.cpp:308 kameradevice.cpp:393 +#: kameradevice.cpp:215 kameradevice.cpp:310 kameradevice.cpp:402 msgid "Serial" msgstr "Serijski" -#: kameradevice.cpp:214 kameradevice.cpp:311 kameradevice.cpp:395 +#: kameradevice.cpp:216 kameradevice.cpp:313 kameradevice.cpp:404 msgid "USB" msgstr "USB" -#: kameradevice.cpp:215 +#: kameradevice.cpp:217 #, fuzzy msgid "Unknown port" msgstr "Nepoznati port" -#: kameradevice.cpp:274 +#: kameradevice.cpp:276 #, fuzzy msgid "Select Camera Device" msgstr "Odaberite uređaj kamere" -#: kameradevice.cpp:291 +#: kameradevice.cpp:293 #, fuzzy msgid "Supported Cameras" msgstr "Podržane kamere" -#: kameradevice.cpp:302 kameradevice.cpp:333 +#: kameradevice.cpp:304 kameradevice.cpp:335 msgid "Port" msgstr "Port" -#: kameradevice.cpp:304 +#: kameradevice.cpp:306 #, fuzzy msgid "Port Settings" msgstr "Postavke porta" -#: kameradevice.cpp:310 +#: kameradevice.cpp:312 #, fuzzy msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected one of the " @@ -186,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, tada bi kamera trebala biti povezna na jednom od " "serijskih portova (poznatih kao COM u Microsoft-ovom Windows-u) vašeg računala." -#: kameradevice.cpp:313 +#: kameradevice.cpp:315 #, fuzzy msgid "" "If this option is checked, the camera would have to be connected to one of the " @@ -195,22 +196,22 @@ msgstr "" "Ako je ova opcija uključena, tada bi kamera trebala biti povezana na jednom od " "USB portova vašeg računala ili na USB habu. " -#: kameradevice.cpp:320 +#: kameradevice.cpp:322 #, fuzzy msgid "No port type selected." msgstr "Niste odabrali nijedan port." -#: kameradevice.cpp:326 +#: kameradevice.cpp:328 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: kameradevice.cpp:328 +#: kameradevice.cpp:330 #, fuzzy msgid "Here you should choose the serial port you connect the camera to." msgstr "" "Ovdje bi trebalo da izaberete serijski port na koji je kamera povezana." -#: kameradevice.cpp:336 +#: kameradevice.cpp:338 #, fuzzy msgid "No further configuration is required for USB." msgstr "Dalja podešavanja za USB nisu potrebna." -- cgit v1.2.1