From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 3209 +++-- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po | 6415 +++++----- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kmcop.po | 3 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/knotify.po | 32 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 11 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po | 3 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 3 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po | 87 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po | 16 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po | 3 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 10 +- .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 3 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po | 8822 +++++++------ tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 73 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 3 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 12344 +++++++++++-------- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 3 +- tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po | 7713 ++++++------ .../tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po | 3 +- .../tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po | 51 +- .../tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po | 3 +- .../messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po | 3 +- 26 files changed, 20560 insertions(+), 18265 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/cupsdconf.po index 6db329209c3..b0b3957aed5 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cupsdconf 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-14 03:17+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,1671 +58,6 @@ msgstr "Za:" msgid "Browse Address" msgstr "Adresa pregledavanja" -#: cupsd.conf.template.cpp:1 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server name (ServerName)\n" -"

\n" -"The hostname of your server, as advertised to the world.\n" -"By default CUPS will use the hostname of the system.

\n" -"

\n" -"To set the default server used by clients, see the client.conf file.

\n" -"

\n" -"ex: myhost.domain.com

\n" -msgstr "" -"Naziv poslužitelja (ServerName)\n" -"

\n" -"Naziv vašeg poslužitelja, kako je objavljen svijetu.\n" -"Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati naziv računala.

\n" -"

\n" -"Da biste postavili zadani poslužitelj za klijente, pogledajte datoteku " -"\"client.conf\".

\n" -" " -"

\n" -"primjer: mojeračunalo.domena.com

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:11 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server administrator (ServerAdmin)\n" -"

\n" -"The email address to send all complaints or problems to.\n" -"By default CUPS will use \"root@hostname\".

\n" -"

\n" -"ex: root@myhost.com

\n" -msgstr "" -"Administrator poslužitelja (ServerAdmin)\n" -"

\n" -"E-mail adresa na koju se šalju sve pritužbe ili problemi.\n" -"Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati \"root@nazivračunala\".

\n" -"

\n" -"primjer: root@mojeračunalo.com

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:19 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access log (AccessLog)\n" -"

\n" -"The access log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/access_log\".

\n" -"

\n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

\n" -"

\n" -"ex: /var/log/cups/access_log

\n" -msgstr "" -"Zapisnik pristupa (AccessLog)\n" -"

\n" -"Datoteka zapisnika pristupa; ako ne za počinje s uvodom/\n" -"podrazumijeva se relativna putanja prema ServerRoot.\n" -"Zadana postavka je \"/var/log/cups/acces_log\".

\n" -"

\n" -"Također je moguće upotrijebiti poseban naziv syslog za slanje ispisa\n" -"u datoteku \"syslog\" ili u demon.

\n" -"

\n" -"primjer: /var/log/cups/access_log

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:31 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Data directory (DataDir)\n" -"

\n" -"The root directory for the CUPS data files.\n" -"By default /usr/share/cups.

\n" -"

\n" -"ex: /usr/share/cups

\n" -msgstr "" -"Mapa podataka (DataDir)\n" -"

\n" -"Korijenska mapa CUPS datoteka.\n" -"Zadana postavka je \"/usr/share/cups\".

\n" -"

\n" -"primjer: /usr/share/cups

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:39 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default character set (DefaultCharset)\n" -"

\n" -"The default character set to use. If not specified,\n" -"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" -"HTML documents...

\n" -"

\n" -"ex: utf-8

\n" -msgstr "" -"Zadano kodiranje znakova (DefaultCharset)\n" -"

\n" -"Zadano kodiranje znakova koje će se upotrebljavati.\n" -"Ako nije određeno, zadana postavka je UTF-8.\n" -"Napomena: Postavka se može nadjačati u\n" -"HTML dokumentima...

\n" -"

\n" -"primjer: utf-8

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:48 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Default language (DefaultLanguage)\n" -"

\n" -"The default language if not specified by the browser.\n" -"If not specified, the current locale is used.

\n" -"

\n" -"ex: en

\n" -msgstr "" -"Zadani jezik (DefaultLanguage)\n" -"

\n" -"Zadani jezik ne određuje se u pregledniku.\n" -"Ako nije određeno, upotrebljava se lokalna\n" -"postavka jezika.

\n" -"

\n" -"primjer: en

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:56 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Document directory (DocumentRoot)\n" -"

\n" -"The root directory for HTTP documents that are served.\n" -"By default the compiled-in directory.

\n" -"

\n" -"ex: /usr/share/cups/doc

\n" -msgstr "" -"Mapa dokumenta (DocumentRoot)\n" -"

\n" -"Korijenska mapa za HTTP dokumente koji se poslužuju.\n" -"Zadana postavka je sastavljena mapa.

\n" -"

\n" -"primjer: /usr/share/cups/doc

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:64 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Error log (ErrorLog)\n" -"

\n" -"The error log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/error_log\".

\n" -"

\n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

\n" -"

\n" -"ex: /var/log/cups/error_log

\n" -msgstr "" -"Zapisnik pogreški (ErrorLog)\n" -"

\n" -"Datoteka zapisnika pogrešaka. Ako ne započinje s znakom /\n" -"pretpostavlja se da je putanja relativna u odnosu na ServerRoot.\n" -"Zadana postavka je \"/var/log/cups/error_log\".

\n" -"

\n" -"Može se upotrebljavati i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n" -"u syslog datoteku ili demon.

\n" -"

\n" -"primjer: /var/log/cups/error_log

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:76 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Font path (FontPath)\n" -"

\n" -"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" -"By default /usr/share/cups/fonts.

\n" -"

\n" -"ex: /usr/share/cups/fonts

\n" -msgstr "" -"Putanja fontova (FontPath)\n" -"

\n" -"Putanja svih datoteka fontova (trenutno samo za pstoraster).\n" -"Zadana putanja je \"/usr/share/cups/fonts\".

\n" -"

\n" -"primjer: /usr/share/cups/fonts

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:84 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Log level (LogLevel)\n" -"

\n" -"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" -"file and can be one of the following:

\n" -"
    \n" -"
  • debug2: Log everything.
  • \n" -"
  • debug: Log almost everything.
  • \n" -"
  • info: Log all requests and state changes.
  • \n" -"
  • warn: Log errors and warnings.
  • \n" -"
  • error: Log only errors.
  • \n" -"
  • none: Log nothing.
  • \n" -"
" -"

\n" -"ex: info

\n" -msgstr "" -"Razina zapisnika (LogLevel)\n" -"

\n" -"Određuje broj poruka koje će biti zapisane u datoteku\n" -"zapisnika pogreški i može biti jedan od slijedećih:

\n" -"
    \n" -"
  • debug2: Zapisivanje svega.
  • \n" -"
  • debug: Zapisivanje gotovo svega.
  • \n" -"
  • info: Zapisivanje svih zahtjeva i promjena stanja.
  • \n" -"
  • warn: Zapisivanje pogrešaka i upozorenja.
  • \n" -"
  • error: Zapisivanje samo pogrešaka.
  • \n" -"
  • none: Ne zapisuje ništa.
  • \n" -"
" -"

\n" -"primjer: info

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:99 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max log size (MaxLogSize)\n" -"

\n" -"Controls the maximum size of each log file before they are\n" -"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

\n" -"

\n" -"ex: 1048576

\n" -msgstr "" -"Najveća veličina zapisnika (MaxLogSize)\n" -"

\n" -"Određuje maksimalnu veličinu svakog zapisnika prije njegove\n" -"rotacije. Zadana postavka je 1048576 (1MB).\n" -"Postavite na 0 da biste onemogućili rotaciju zapisnika.

\n" -"

\n" -"primjer: 1048576

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:107 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Page log (PageLog)\n" -"

\n" -"The page log file; if this does not start with a leading /\n" -"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" -"\"/var/log/cups/page_log\".

\n" -"

\n" -"You can also use the special name syslog to send the output to the\n" -"syslog file or daemon.

\n" -"

\n" -"ex: /var/log/cups/page_log

\n" -msgstr "" -"Zapisnik stranica (PageLog)\n" -"

\n" -"Ako datoteka zapisnika stranica ne započinje sa znakom \"/\"\n" -"pretpostavlja se da je putanja relativna prema ServerRoot.\n" -"Zadana lokacija je: \"/var/log/cups/page_log\".

\n" -"

\n" -"Možete upotrijebiti i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n" -"u syslog datoteku ili demon.

\n" -"

\n" -"primjer: /var/log/cups/page_log

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:119 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" -"

\n" -"Whether or not to preserve the job history after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

\n" -"

\n" -"ex: Yes

\n" -msgstr "" -"Očuvaj povijest zadataka (PreserveJobHistory)\n" -"

\n" -"Je li potrebno ili nije čuvati povijest zadataka\n" -"nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n" -"Zadana postavka je \"Da\".

\n" -"

\n" -"primjer: Da

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:127 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" -"

\n" -"Whether or not to preserve the job files after a\n" -"job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

\n" -"

\n" -"ex: No

\n" -msgstr "" -"Očuvaj datoteke zadataka (PreserveJobFiles)\n" -"

\n" -"Je li potrebno ili nije čuvati datoteke zadataka\n" -"nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n" -"Zadana postavka je \"Ne\".

\n" -"

\n" -"primjer: Ne

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:135 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Printcap file (Printcap)\n" -"

\n" -"The name of the printcap file. Default is no filename.\n" -"Leave blank to disable printcap file generation.

\n" -"

\n" -"ex: /etc/printcap

\n" -msgstr "" -"Datoteka \"printcap\" (Printcap)\n" -"

\n" -"Naziv datoteke \"printcap\". Po zadanim postavkama nema naziv.\n" -"Ostavite prazno, da biste onemogućili izradu datoteke \"printcap\".

\n" -"

\n" -"primjer: /etc/printcap

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:143 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Request directory (RequestRoot)\n" -"

\n" -"The directory where request files are stored.\n" -"By default /var/spool/cups.

\n" -"

\n" -"ex: /var/spool/cups

\n" -msgstr "" -"Mapa zahtjeva (RequestRoot)\n" -"

\n" -"Mapa u kojoj se spremaju datoteke sa zahtjevima.\n" -"Zadana postavka je \"/var/spool/cups\".

\n" -"

\n" -"primjer: /var/spool/cups

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:151 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Remote root user (RemoteRoot)\n" -"

\n" -"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" -"from remote systems. By default \"remroot\".

\n" -"

\n" -"ex: remroot

\n" -msgstr "" -"Udaljeni korijenski korisnik (RemoteRoot)\n" -"

\n" -"Ime korisnika koji je dodijeljen neprovjerenim pristupima\n" -"s udaljenih sustava. Zadana postavka je \"remroot\".

\n" -"

\n" -"primjer: remroot

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:159 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server binaries (ServerBin)\n" -"

\n" -"The root directory for the scheduler executables.\n" -"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

\n" -"

\n" -"ex: /usr/lib/cups

\n" -msgstr "" -"Binarne datoteke poslužitelja (ServerBin)\n" -"

\n" -"Korijenski mapa planera izvršnih datoteka.\n" -"Zadana postavka je \"/usr/lib/cups\" ili \"/usr/lib32/cups\" (IRIX 6.5).

\n" -"

\n" -"primjer: /usr/lib/cups

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:167 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Server files (ServerRoot)\n" -"

\n" -"The root directory for the scheduler.\n" -"By default /etc/cups.

\n" -"

\n" -"ex: /etc/cups

\n" -msgstr "" -"Datoteke poslužitelja (ServerRoot)\n" -"

\n" -"Korijenski mapa planera.\n" -"Zadana postavka je \"/etc/cups\".

\n" -"

\n" -"primjer: /etc/cups

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:175 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"User (User)\n" -"

\n" -"The user the server runs under. Normally this\n" -"must be lp, however you can configure things for another user\n" -"as needed.

\n" -"

\n" -"Note: the server must be run initially as root to support the\n" -"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" -"program is run...

\n" -"

\n" -"ex: lp

\n" -msgstr "" -"Korisnik (User)\n" -"

\n" -"Korisnik pod kojim poslužitelj radi. Uobičajeno je u pitanju\n" -"lp, no to se po potrebi može promjeniti za nekog\n" -"drugog korisnika.

\n" -"

\n" -"Napomena: Poslužitelj prvi put mora biti pokrenut kao korijenski\n" -"korisnik, da bi mogao podržati IPP port 631. Poslužitelj mjenja\n" -"korisnike pri svakom pokretanju vanjskih programa.

\n" -"

\n" -"primjer: lp

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:188 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Group (Group)\n" -"

\n" -"The group the server runs under. Normally this\n" -"must be sys, however you can configure things for another\n" -"group as needed.

\n" -"

\n" -"ex: sys

\n" -msgstr "" -"Grupa (Group)\n" -"

\n" -"Grupa pod kojom poslužitelj radi. Uobičajeno to mora\n" -"biti sys, no može se po potrebi konfigurirati\n" -"i za neku drugu grupu.

\n" -"

\n" -"primjer: sys

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:197 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"RIP cache (RIPCache)\n" -"

\n" -"The amount of memory that each RIP should use to cache\n" -"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" -"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" -"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

\n" -"

\n" -"ex: 8m

\n" -msgstr "" -"RIP pohrana (RIPCache)\n" -"

\n" -"Količina memorije koju svaki RIP mora upotrebljavati za spremanje\n" -"bitmapa. Vrijednost može biti bilo koji cijeli broj sa sufiksom \"k\" za\n" -"kilobajt, \"m\" za megabajt, \"g\" za gigabajt ili \"t\" za popločavanje\n" -"(1 pločica = 256x256 piksela). Zadana vrijednost je \"8m\" (8 megabajta).

\n" -"

\n" -"primjer: 8m

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:207 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Temporary files (TempDir)\n" -"

\n" -"The directory to put temporary files in. This directory must be\n" -"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" -"the value of the TMPDIR environment variable.

\n" -"

\n" -"ex: /var/spool/cups/tmp

\n" -msgstr "" -"Privremene datoteke (TempDir)\n" -"

\n" -"Mapa za spremanje privremenih datoteka. Gore definiranom korisniku\n" -"potrebno je omogućiti zapisivanje u tu mapu! Zadana postavka je\n" -"\"/var/spool/cups/tmp\" ili ovisi o vrijednosti TMPDIR varijable okoline.

\n" -"

\n" -"primjer: /var/spool/cups/tmp

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:216 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Filter limit (FilterLimit)\n" -"

\n" -"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" -"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" -"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" -"by a job force a single job to be printed at any time.

\n" -"

\n" -"The default limit is 0 (unlimited).

\n" -"

\n" -"ex: 200

\n" -msgstr "" -"Ograničenje filtra (FilterLimit)\n" -"

\n" -"Postavlja najvišu cijenu svih filtara zadataka koji mogu biti istovremeno\n" -"pokrenuti. Ograničenje 0 podrazumijeva da nema ograničenja.\n" -"Prosječan zadatak može potraživati ograničenje filtra od barem 200.\n" -"Ograničenje manje od minimalno potrebnog nekom zadatku\n" -"prisiljava pojedini zadatak da bude ispisan u bilo kojem trenutku.

\n" -"

\n" -"Zadano ograničenje je \"0\" (bez ograničenja).

\n" -"

\n" -"primjer: 200

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:228 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Listen to (Port/Listen)\n" -"

\n" -"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" -"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

\n" -"

\n" -"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" -"port or address, or to restrict access.

\n" -"

\n" -"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" -"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" -"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

\n" -"

\n" -"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

\n" -msgstr "" -"Osluškivanje (Port/Listen)\n" -"

\n" -"Portovi/adrese na kojima se osluškuje. Zadano se port 631 upotrebljava\n" -"za Internet Printing Protocol (IPP) pa se i ovdje koristi.

\n" -"

\n" -"Možete imati višestruke Port/Listen linije kako biste osluškivali na\n" -"više portova ili adresa, ili za ograničavanje pristupa.

\n" -"

\n" -"Napomena: Nažalost, većina web-preglednika ne podržava TLS ili\n" -"HTTP Upgrades za potrebe šifriranja. Ako želite upotrebljavati\n" -"šifriranje zasnovanu na webu, potrebno je osluškivati portu 443\n" -"(\"HTTPS\" port...).

\n" -"

\n" -"primejr: 631, mojeracunalo:80, 1.2.3.4:631

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:243 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hostname lookups (HostNameLookups)\n" -"

\n" -"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" -"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

\n" -"

\n" -"ex: On

\n" -msgstr "" -"Traženja naziva računala (HostNameLookups)\n" -"

\n" -"Da li će traženja naziva računala na temelju IP adresa biti izvođena\n" -"ili neće. Radi boljih performansi, zadana postavka je \"off\" (isključeno).

" -"\n" -"

\n" -"primjer: On

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:251 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep alive (KeepAlive)\n" -"

\n" -"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" -"option. Default is on.

\n" -"

\n" -"ex: On

\n" -msgstr "" -"Održavaj aktivnim (KeepAlive)\n" -"

\n" -"Je li potrebno ili nije podržavati opciju veze Keep-Alive.\n" -"Zadana postavka je \"on\" (uključeno).

\n" -"

\n" -"primjer: On

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:259 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" -"

\n" -"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" -"automatically closed. Default is 60 seconds.

\n" -"

\n" -"ex: 60

\n" -msgstr "" -"Istek održavanja (KeepAliveTimeout)\n" -"

\n" -"Razdoblje nakon kojeg se automatski prekidaju veza \n" -"čije se istjecanje umjetno održava (izraženo u sekundama). \n" -"Zadano razdoblje je 60 sekundi.

\n" -"

\n" -"primjer: 60

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:267 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max clients (MaxClients)\n" -"

\n" -"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" -"will be handled. Defaults to 100.

\n" -"

\n" -"ex: 100

\n" -msgstr "" -"Najviše klijenata (MaxClients)\n" -"

\n" -"Određuje najviši broj klijenata koji mogu biti istovremeo povezani.\n" -"Zadana vrijednost je 100.

\n" -"

\n" -"primjer: 100

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:275 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max request size (MaxRequestSize)\n" -"

\n" -"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" -"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

\n" -"

\n" -"ex: 0

\n" -msgstr "" -"Najveća veličina zahtjeva (MaxRequestSize)\n" -"

\n" -"Određuje najveću veličinu HTTP zahtjeva i datoteka za ispisivanje.\n" -"Da biste onemogućili ovu opciju, vrijednost postavite na 0\n" -"(zadana vrijednost je 0).

\n" -"

\n" -"primjer: 0

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:283 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Client timeout (Timeout)\n" -"

\n" -"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

" -"\n" -"

\n" -"ex: 300

\n" -msgstr "" -"Istek vremena klijenta (Timeout)\n" -"

\n" -"Istek vremena klijenta (u sekundama) prije zastare upita.\n" -"Zadana postavka je 300 sekundi.

\n" -"

\n" -"primjer: 300

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:290 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use browsing (Browsing)\n" -"

\n" -"Whether or not to listen to printer \n" -"information from other CUPS servers. \n" -"

\n" -"

\n" -"Enabled by default.\n" -"

\n" -"

\n" -"Note: to enable the sending of browsing\n" -"information from this CUPS server to the LAN,\n" -"specify a valid BrowseAddress.\n" -"

\n" -"

\n" -"ex: On

\n" -msgstr "" -"Upotrijebi pregledavanje (Browsing)\n" -"

\n" -"Hiće li biti osluškivanja podataka o \n" -"pisačima iz ostalih CUPS poslužitelja. \n" -"

\n" -"

\n" -"Omogućeno po zadanim postavka.\n" -"

\n" -"

\n" -"Napomena: Da biste omogućili slanje \n" -"podataka za pregledavanje s ovog CUPS poslužitelja \n" -"prema LAN-u, potrebno je odrediti valjanu vrijednost \n" -"Adresa pregledavanja.\n" -"

\n" -"

\n" -"primjer: Uključeno

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:307 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use short names (BrowseShortNames)\n" -"

\n" -"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" -"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" -"default.

\n" -"

\n" -"ex: Yes

\n" -msgstr "" -"Upotrijebi kratke nazive (BrowseShortNames)\n" -"

\n" -"Da li upotrebljavati ili ne \"kratke\" nazive za udaljene pisače\n" -"kad god je to moguće (npr. \"pisač\" umjesto \"pisač@računalo\"). \n" -"Omogućeno po zadanim postavkama.

\n" -"

\n" -"primjer: Da

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:316 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse addresses (BrowseAddress)\n" -"

\n" -"Specifies a broadcast address to be used. By\n" -"default browsing information is broadcast to all active interfaces.

\n" -"

\n" -"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" -"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

\n" -"

\n" -"ex: x.y.z.255, x.y.255.255

\n" -msgstr "" -"Adresa pregledavanja (BrowseAddress)\n" -"

\n" -"Određuje adresu koja će se koristiti za objavljivanje. Po zadanim postavkama \n" -"podaci pregledavanja objavljuju se svim aktivnim sučeljima.

\n" -"

\n" -"Napomena: HP-UX 10.20 i starije verzije ne rukuju pravilno objavljivanjem, \n" -"osim ako imate mrežne maske klase A, B, C ili D (npr. ne postoji podrška za " -"CIDR).

\n" -"

\n" -"primjer: x.y.z.255, x.y.255.255

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

\n" -"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" -"packets. The default is to allow packets from all addresses.

\n" -"

\n" -"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" -"packets. The default is to deny packets from no addresses.

\n" -"

\n" -"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" -"addresses:

\n" -"
\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
" -"

\n" -"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" -"lookups on!

\n" -msgstr "" -"Dozvoli/zabrani pretraživanje (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" -"

\n" -"Dozvoli pretraživanje: određuje adresnu masku za dozvoljavanje ulaznih\n" -"pretraživačkih paketa. Zadano dozvoljava pakete sa svih adresa.

\n" -"

\n" -"Zabrani pretraživanje: određuje adresnu masku za zabranjivanje ulaznih\n" -"pretraživačkih paketa. Zadano ne zabranjuje pakete sa niti jedne adrese.

\n" -"

\n" -"I \"Dozvoli pretraživanje\" i \"Zabrani pretraživanje\" prihvaćaju sljedeće " -"formate za\n" -"adrese:

\n" -"
\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
" -"

\n" -"Zabrana Ime računala/Ime domene radi samo ako ste uključili potragu za imenima\n" -"računala (hostname lookups)!

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:354 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse interval (BrowseInterval)\n" -"

\n" -"The time between browsing updates in seconds. Default\n" -"is 30 seconds.

\n" -"

\n" -"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" -"as well, so this represents the maximum time between updates.

\n" -"

\n" -"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" -"not advertised but you can still see printers on other hosts.

\n" -"

\n" -"ex: 30

\n" -msgstr "" -"Razdoblje pregledavanja (BrowseInterval)\n" -"

\n" -"Razdoblje između osvježavanja pregledavanja (vrijednost u sekundama).\n" -"Zadana postavka je 30 sekundi.

\n" -"

\n" -"Napomena: Podaci pregledavanja šalju se svaki put kad dođe do promjene stanja\n" -"pisača pa ova vrijednost predstavlja najveće razdoblje između dva " -"osvježavanja.

\n" -"

\n" -"Da biste onemogućili odlazne objave i na taj način prikrili svoje lokalne " -"pisače, \n" -"ovu vrijednost postavite na \"0\" kako biste onemogućili izlazne broadcast " -"zahtijeve. \n" -"Pisači na ostalim računalima i dalje će vam biti vidljivi.

\n" -"

\n" -"primjer: 30

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:368 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse order (BrowseOrder)\n" -"

\n" -"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

\n" -"

\n" -"ex: allow,deny

\n" -msgstr "" -"Redoslijed pregledavanja (BrowseOrder)\n" -"

\n" -"Određuje redoslijed izvođenja usporedbi BrowseAllow/BrowseDeny.

\n" -"

\n" -"primjeri: allow,deny

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse poll (BrowsePoll)\n" -"

\n" -"Poll the named server(s) for printers.

\n" -"

\n" -"ex: myhost:631

\n" -msgstr "" -"Sakupljanje pretraživanja (BrowsePoll)\n" -"

\n" -"Sakupljanje imena poslužitelja za pisače.

\n" -"

\n" -"prije: myhost:631

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:382 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse port (BrowsePort)\n" -"

\n" -"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" -"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" -"Only one BrowsePort is recognized.

\n" -"

\n" -"ex: 631

\n" -msgstr "" -"Port pretraživanja (BrowsePort)\n" -"

\n" -"Port korišten za UDP emisiju. Predefinirana vrijednost\n" -" je IPP port; ako promijenite ovu vrijednost, morate je promijeniti na svim " -"poslužiteljima.\n" -"Prepoznaje se samo jedan Port pretraživanja.

\n" -"

\n" -"prije: 631

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse relay (BrowseRelay)\n" -"

\n" -"Relay browser packets from one address/network to another.

\n" -"

\n" -"ex: src-address dest-address

\n" -msgstr "" -"Preusmjeravanje pretraživanja (BrowseRelay)\n" -"

\n" -"Preusmjeravanje pretraživačkih paketa sa jedne adrese/mreže na drugu.

\n" -"

\n" -"prije: src-address dest-address

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse timeout (BrowseTimeout)\n" -"

\n" -"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" -"get an update within this time the printer will be removed\n" -"from the printer list. This number definitely should not be\n" -"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" -"to 300 seconds.

\n" -"

\n" -"ex: 300

\n" -msgstr "" -"Istek pretraživanja (BrowseTimeout)\n" -"

\n" -"Vrijeme isteka (u sekundama) za mrežne pisače - ako ne \n" -"dobijemo odaziv u ovom intervalu, pisač će biti obrisan \n" -"sa popisa pisača. Ovaj broj nikako ne bi smio bit\n" -"manji od vrijednosti Intervala pretraživanja. Predefinirana\n" -"vrijednost je 300 sekundi.

\n" -"

\n" -"prije: 300

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:409 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Implicit classes (ImplicitClasses)\n" -"

\n" -"Whether or not to use implicit classes.

\n" -"

\n" -"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" -"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" -"both.

\n" -"

\n" -"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" -"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" -"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" -"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" -"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" -"queue.

\n" -"

\n" -"Enabled by default.

\n" -msgstr "" -"Implicitne klase (ImplicitClasses)\n" -"

\n" -"Treba li koristiti implicitne klase.

\n" -"

\n" -"Klase pisača mogu biti navedene eksplicitno u classes.conf\n" -"datoteci, implicitno na temelju pisača dostupnih na mreži, ili\n" -"na oba načina.

\n" -"

\n" -"Kada je ImplicitClasses opcija uključena, pisači na lokalnoj mreži istog\n" -"imena (npr. Acme-LaserPrint-1000) biti će smješteni u istoimenu klasu.\n" -"To omogućava podešavanje višestrukih redundantih redova pisanja na lokalnoj\n" -"mreži bez velikih podešavanja za administratora. Ako korisnik pošalje posao\n" -"na Acme-LaserPrint-1000 pisač, posao će otići na prvi dostupni ispisni\n" -"red.

\n" -"

\n" -"Opcija je obično omogućena.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"System group (SystemGroup)\n" -"

\n" -"The group name for \"System\" (printer administration)\n" -"access. The default varies depending on the operating system, but\n" -"will be sys, system, or root (checked for in that " -"order).

\n" -"

\n" -"ex: sys

\n" -msgstr "" -"Grupa System (SystemGroup)\n" -"

\n" -"Ime grupe za \"Sustavski\" (printer administration)\n" -"pristup. Predefinirana grupa ovisi o operativnom sustavu ali\n" -"bit će sys, system, or root (ovim redosljedom).

\n" -"

\n" -"prijašnji: sys

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:436 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption certificate (ServerCertificate)\n" -"

\n" -"The file to read containing the server's certificate.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

\n" -"

\n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.crt

\n" -msgstr "" -"Potvrda o enkripciji (ServerCertificate)\n" -"

\n" -"Datoteka koja sadrži poslužiteljev certifikat.\n" -"Predefinirano je \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

\n" -"

\n" -"prijašnjii: /etc/cups/ssl/server.crt

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption key (ServerKey)\n" -"

\n" -"The file to read containing the server's key.\n" -"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

\n" -"

\n" -"ex: /etc/cups/ssl/server.key

\n" -msgstr "" -"Ključ za kriptiranje (ServerKey)\n" -"

\n" -"Datoteka koju treba učitati, a koja sadrži ključ poslužitelja.\n" -"Zadano \"/etc/cups/ssl/server.key\".

\n" -"

\n" -"npr: /etc/cups/ssl/server.key

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...\n" -"# AuthType: the authorization to use:\n" -"# None - Perform no authentication\n" -"Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" -"Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" -"# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface)\n" -"# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" -"# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" -"# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" -"# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network.\n" -"# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domain.com\n" -".domain.com\n" -"host.domain.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.\n" -"# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" -"# Possible values:\n" -"# Always - Always use encryption (SSL)\n" -"Never - Never use encryption\n" -"Required - Use TLS encryption upgrade\n" -"IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" -"# The default value is \"IfRequested\".\n" -msgstr "" -"Dozvole pristupa\n" -"# Dozvole pristupa za svaku mapu koja se poslužuje raspoređivačem.\n" -"Lokacije su relativne u odnosu na DocumentRoot...\n" -"# AuthType: provjera vjerodostojnosti koja se koristi:\n" -"# None - Bez provjere\n" -"Basic - Provjera pomoću HTTP Basic metode.\n" -"Digest - Provjera pomoću HTTP Digest metode.\n" -"# (Napomena: klijent može izmjeniti lokalnu potvrdu vjerodostojnosti\n" -"za metode Basic or Digest kad se spajanje vrši na\n" -"sučelje lokalnog računala.)\n" -"# AuthClass: klasa provjere vjerodostojnosti; trenutno su podržane klase " -"Anonymous, User,\n" -"System (važeći korisnik koji spada u grupu SystemGroup), and Group\n" -"(važeći korisnik koji spada u zadanu grupu).\n" -"# AuthGroupName: ime grupe za \"Group\" provjeru vjerodostojnosti.\n" -"# Order: redoslijed obrade Allow/Deny.\n" -"# Allow: dopušta pristup sa zadanog računala, domene, IP adrese\n" -"ili mreže.\n" -"# Deny: odbija pristup sa zadanog računala, domene, IP adrese\n" -"ili mreže.\n" -"# I \"Allow\" i \"Deny\" dopuštaju sljedeće zapise adresa:\n" -"# All\n" -"None\n" -"*.domena.com\n" -".domena.com\n" -"racunalo.domena.com\n" -"nnn.*\n" -"nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.*\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" -"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" -"# Zapisi koji sadrže ime računala i/ili domenu zahtijevaju da omogućite\n" -"dohvaćanje imena računala opcijom \"HostNameLookups On\".\n" -"# Encryption: treba li ili ne koristiti kriptiranje; ovisi o prisutnosti\n" -"OpenSSL biblioteke, te njenoj povezanosti sa CUPS bibliotekom i " -"raspoređivačem.\n" -"# Moguće vrijednosti:\n" -"# Always - Uvijek koristi kriptiranje (SSL)\n" -"Never - Nikada ne koristi kriptiranje\n" -"Required - Koristi TLS unaprijeđeno kriptiranje\n" -"IfRequested - Koristi kriptiranje samo ako poslužitelj zatraži\n" -"# Uobičajena vrijednost je \"IfRequested\".\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication (AuthType)\n" -"

\n" -"The authorization to use:" -"

\n" -"

    \n" -"
  • None - Perform no authentication.
  • \n" -"
  • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
  • \n" -"
  • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
  • \n" -"
" -"

\n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Digest when connecting to the\n" -"localhost interface.

\n" -msgstr "" -"Provjera autentičnosti (AuthType)\n" -"

\n" -"Ovlaštenje za upotrebu:" -"

\n" -"

    \n" -"
  • None - Bez provjere autentičnosti.
  • \n" -"
  • Basic - Provjera autentičnosti pomoću temeljnog HTTP načina.
  • \n" -"
  • Zbirno - Provjera autentičnosti pomoću HTTP Digest method.
  • \n" -"
" -"

\n" -"Note: local certificate authentication can be substituted by\n" -"the client for Basic or Zbirno when connecting to the\n" -"localhost interface.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Class (AuthClass)\n" -"

\n" -"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" -"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" -"(valid user belonging to the specified group) are supported.

\n" -msgstr "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Klasa (AuthClass)\n" -"

\n" -"Autorizacijska klasa. Trenutno su podržani samo Anonymous, User" -", \n" -"System (valjani korisnici koji pripadaju grupi SystemGroup) i " -"Group\n" -"(valjani korisnici koji pripadaju navedenoj grupi).

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" -"comma separated list.

\n" -msgstr "" -"

Imena korisnika/grupa koji smiju pristupiti resursu. Oblik je lista\n" -"razdvojena zarezima.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:519 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Satisfy (Satisfy)\n" -"

\n" -"This directive controls whether all specified conditions must\n" -"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" -"then all authentication and access control conditions must be\n" -"satisfied to allow access.\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" -"authentication or access control requirements are satisfied.\n" -"For example, you might require authentication for remote access,\n" -"but allow local access without authentication.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is \"all\".\n" -"

\n" -msgstr "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Udovolji (Satisfy)\n" -"

\n" -"Ovaj uvjet određuje dali svi uvjeti moraju biti udovoljeni za\n" -"dopuštanje pristupa resursu. Postavljanje na \"all\" (svi),\n" -"potražuje udovoljavanje svim uvjetima provjere autentičnosti\n" -"i nadzora radi dopuštanja pristupa.\n" -"

\n" -"

\n" -"Postavljanje na \"any\" (bilo koji) korisniku dopušta pristup\n" -"ako su zadovoljeni provjera autentičnosti ili zahtjevi\n" -"nadzora pristupa. Npr, možda vam je potrebna provjera\n" -"autentičnosti za udaljeni pristup, ali za lokalni pristup\n" -"nije potrebna provjera.\n" -"

\n" -"

\n" -"Zadana postavka je \"all\" (svi).\n" -"

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:537 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Authentication group name (AuthGroupName)\n" -"

\n" -"The group name for Group authorization.

\n" -msgstr "" -"Grupno ime za provjeru vjerodostojnosti (AuthGroupName)\n" -"

\n" -"Grupno ime za Grupnu provjeru vjerodostojnosti.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:542 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL order (Order)\n" -"

\n" -"The order of Allow/Deny processing.

\n" -msgstr "" -"ACL redoslijed (Order)\n" -"

\n" -"Redoslijed obrade Dopuštenja/Zabrane.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:547 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow\n" -"

\n" -"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

\n" -"
\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
" -"

\n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

\n" -msgstr "" -"Omogućavanje\n" -"

\n" -"Omogućuje pristup s navedenog imena računala, domene, IP adrese ili mreže\n" -"Moguće vrijednosti su:

\n" -"
\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
" -"

\n" -"Ako se postavi ime računala i adresa domene, treba postaviti i dohvat\n" -"imena računala s \"HostNameLookups On\".

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:568 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"ACL addresses (Allow/Deny)\n" -"

\n" -"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" -"network. Possible values are:

\n" -"
\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
" -"

\n" -"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" -"with \"HostNameLookups On\" above.

\n" -msgstr "" -"ACL adrese (Omogući/Onemogući)\n" -"

\n" -"Omogućava/Onemogućava pristup sa određenog računala, domene, ip adrese, ili\n" -"mreže. Moguće vrijednosti su:

\n" -"
\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
" -"

\n" -"Adrese računala i domene zahtijevaju mogućnost obavljanja traženja domena\n" -"sa \"HostNameLookups On\" gore navedenim.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Encryption (Encryption)\n" -"

\n" -"Whether or not to use encryption; this depends on having\n" -"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

\n" -"

\n" -"Possible values:

\n" -"
    \n" -"
  • Always - Always use encryption (SSL)
  • \n" -"
  • Never - Never use encryption
  • \n" -"
  • Required - Use TLS encryption upgrade
  • \n" -"
  • IfRequested - Use encryption if the server requests it
  • \n" -"
" -"

\n" -"The default value is \"IfRequested\".

\n" -msgstr "" -"Enkripcija (Encryption)\n" -"

\n" -"Treba li (ili ne) koristiti enkripciju; ovo ovisi o tome imate li\n" -"OpenSSL biblioteku poveznu sa CUPS bibliotekom i raspoređivačem poslova.

\n" -"

\n" -"Moguće vrijednosti:

\n" -"
    \n" -"
  • Always - Uvijek koristi enkkripciju (SSL)
  • \n" -"
  • Never - Nikad ne koristi enkripciju
  • \n" -"
  • Required - Koristi TLS enkripciju
  • \n" -"
  • IfRequested - Koristi enkripciju ako je zatraži server
  • \n" -"
" -"

\n" -"Uobičajena vrijednost je \"IfRequested\".

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:604 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Access permissions\n" -"

\n" -"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" -"Locations are relative to DocumentRoot...

\n" -msgstr "" -"Ovlasti pristupa\n" -"

\n" -"Ovlasti pristupa za svaki mapa koji opslužuje raspoređivač.\n" -"Smještaj je relativan u odnosu na DocumentRoot...

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:610 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" -"

\n" -"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" -"Default is No.

\n" -msgstr "" -"Automatsko pročišćavanje poslova (AutoPurgeJobs)\n" -"

\n" -"Automatski se pročišćavaju i miču poslovi kad nisu potrebni za ograničenja.\n" -"Zadana postavka je No.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:616 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Browse protocols (BrowseProtocols)\n" -"

\n" -"Which protocols to use for browsing. Can be\n" -"any of the following separated by whitespace and/or commas:

\n" -"
    \n" -"
  • all - Use all supported protocols.
  • \n" -"
  • cups - Use the CUPS browse protocol.
  • \n" -"
  • slp - Use the SLPv2 protocol.
  • \n" -"
" -"

\n" -"The default is cups.

\n" -"

\n" -"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" -"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" -"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" -"during which the scheduler will not response to client\n" -"requests.

\n" -msgstr "" -"Protokoli pretraživanja (BrowseProtocols)\n" -"

\n" -"Postavljanje protokola za pretraživanje. Može biti bilo koji od navedenih,\n" -"razdvojeni s razmakom i/ili zarezima:

\n" -"
    \n" -"
  • all - Koriste se svi podržani protokoli.
  • \n" -"
  • cups - Koristi se CUPS protokol.
  • \n" -"
  • slp - Koristi se SLPv2 protokol.
  • \n" -"
" -"

\n" -"Zadana postavka je cups.

\n" -"

\n" -"Napomena: Ako odaberete SLPv1, preporuča se postojanje barem jednog\n" -"SLP Agenta mapaa (DA - Directory Agent) u vašoj mreži. U suprotnom,\n" -"osvježavanje pretraživanja može potrajati i nekoliko sekundi, za koje vrijeme\n" -"raspoređivač neće reagirati na zahtjeve klijenta.\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Classification (Classification)\n" -"

\n" -"The classification level of the server. If set, this\n" -"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" -"The default is the empty string.

\n" -"

\n" -"ex: confidential\n" -msgstr "" -"Razvrstavanje (Classification)\n" -"

\n" -"Razina rasvrstavanja poslužitelja. Ako je postavljeno,\n" -"to razvrstavanje se vidi na svakoj stranici, te je onemogućen\n" -"neobrađeni direktni ispis na pisač. Zadana postavka je prazni tekst.

\n" -"

\n" -"primjer: confidential\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:643 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Allow overrides (ClassifyOverride)\n" -"

\n" -"Whether to allow users to override the classification\n" -"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" -"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" -"completely eliminate the classification or banners.

\n" -"

\n" -"The default is off.

\n" -msgstr "" -"Omogućavanje prepisivanja (ClassifyOverride)\n" -"

\n" -"Omogućuje korisnicima promjenu razvrstavanja ispisa. Ako je omogućeno\n" -"korisnici mogu ograničiti stranice koje razdvajaju pojedine poslove prije\n" -"i poslije svakog posla, te mogu promjeniti razvrstavanje pojedinih poslova,\n" -"no ne mogu potpuno ukloniti razvrstavanje razdvajajućih stranica.

\n" -"

\n" -"Zadana postavka je off.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:653 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" -"

\n" -"Whether or not to show the members of an\n" -"implicit class.

\n" -"

\n" -"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" -"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" -"then only see a single queue even though many queues will be\n" -"supporting the implicit class.

\n" -"

\n" -"Enabled by default.

\n" -msgstr "" -"Skrivanje implicitnih članova (HideImplicitMembers)\n" -"

\n" -"Da li treba prikazati članove implicitne klase.

\n" -"

\n" -"Kad je HideImplicitMembers postavljeno na On, korisnik ne vidi udaljene\n" -"pisače koji su dio implicitne klase, već vidi samo jedan ispisni red,\n" -"makar postoji više ispisnih redova koji podržavaju implicitne klase.

\n" -"

\n" -"Zadana postavka je omogućeno.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:666 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" -"

\n" -"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" -"classes.

\n" -"

\n" -"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" -"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" -"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

\n" -"

\n" -"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" -"when there is a local queue of the same name.

\n" -"

\n" -"Disabled by default.

\n" -msgstr "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Upotreba klase \"bilo koji\" (ImplicitAnyClasses)\n" -"

\n" -"Želite li ili ne izraditi implicitnu klasu za bilo koji pisač.

\n" -"

\n" -"Ako je ova opcija uključena i postoji lokalni niz čekanja istog naziva,\n" -"npr. \"pisač\", \"pisač@poslužitelj\", \"pisač@poslužitelj1\", tad se\n" -"umjesto njega izrađuje implicitna klasa naziva \"bilo koji pisač\".

\n" -"

\n" -"Ako je ova opcija isključena, implicitne klase se ne izrađuju\n" -"ukoliko postoji lokalni niz čekanja istog naziva.

\n" -"

\n" -"Po zadanim postavkama je onemogućeno.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:681 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs (MaxJobs)\n" -"

\n" -"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" -"Default is 0 (no limit).

\n" -msgstr "" -"Maksimalni broj poslova (MaxJobs)\n" -"

\n" -"Maksimalni broj poslova koji se čuva u memoriji (aktivni i završeni).\n" -"Zadana postavka je 0 (bez ograničenja).

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" -"

\n" -"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" -"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" -"aborted, or canceled.

\n" -"

\n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

\n" -msgstr "" -"Maksimalni broj poslova po korisniku (MaxJobsPerUser)\n" -"

\n" -"Direktiva MaxJobsPerUser određuje maksimalni dozvoljeni broj aktivnih\n" -"poslova za svakog korisnika. Jednom kad korisnik dostigne granicu, novi\n" -"poslovi će biti odbijeni sve dok neki od aktivnih poslova nije završen,\n" -"zaustavljen, prekinut ili poništen.

\n" -"

\n" -"Postavljanje maksimuma na 0 isključuje tu funkcionalnost.\n" -"Zadana postavka je 0 (nema ograničenja).\n" -"

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:699 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

\n" -"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" -"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" -"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" -"is completed, stopped, aborted, or canceled.

\n" -"

\n" -"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" -"Default is 0 (no limit).\n" -"

\n" -msgstr "" -"Najviše zadataka po pisaču (MaxJobsPerPrinter)\n" -"

\n" -"Direktiva \"MaxJobsPerPrinter\" upravlja najvećim brojem aktivnih\n" -"zadataka koji je dopušten za svaki pisač ili klasu. Nakon što pisač ili\n" -"klasa dostigne ograničenje, novi će zadaci biti odbijeni sve dok se\n" -"jedan od aktivnih zadataka ne dovrši, zaustavi, prekine ili otkaže.

\n" -"

\n" -"Postavljanje najvećeg broja na vrijednost 0 onemogućuje ovu funkcionalnost.\n" -"Zadana vrijednost je \"0\" (bez ograničenja).\n" -"

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:711 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Port\n" -"

\n" -"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

\n" -msgstr "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Port\n" -"

\n" -"Vrijednost porta na kojemu osluškuje demon CUPS. Zadana vrijednost je 631.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:716 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"Address\n" -"

\n" -"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" -"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

\n" -msgstr "" -"Adresa\n" -"

\n" -"Adresa na kojoj CUPS demon očekuje zahtjeve. Možete to ostaviti ili " -"upotrijebiti\n" -"zvijezdicu (*) da bi odabrali vrijednost porta za cijelu podmrežu.

\n" - -#: cupsd.conf.template.cpp:722 -msgid "" -"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, " -"etc.)\n" -"

Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" -"

\n" -msgstr "" -"

Označiti ako s ovom adresom/portom želite upotrebljavati SSL šifriranje.\n" -"

\n" - #: cupsdbrowsingpage.cpp:37 msgid "Browsing" msgstr "Pregledavanje" @@ -1787,58 +123,58 @@ msgstr "Redoslijed pregledavanja:" msgid "Browse options:" msgstr "Opcije pregledavanja:" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:834 cupsdconf.cpp:850 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:870 cupsdconf.cpp:886 msgid "" "_: Base\n" "Root" msgstr "Korijen" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:831 cupsdconf.cpp:852 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:867 cupsdconf.cpp:888 msgid "All printers" msgstr "Svi pisači" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:832 cupsdconf.cpp:853 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:868 cupsdconf.cpp:889 msgid "All classes" msgstr "Sve klase" -#: cupsdconf.cpp:811 cupsdconf.cpp:833 cupsdconf.cpp:855 +#: cupsdconf.cpp:847 cupsdconf.cpp:869 cupsdconf.cpp:891 msgid "Print jobs" msgstr "Zadaci ispisa" -#: cupsdconf.cpp:812 cupsdconf.cpp:830 cupsdconf.cpp:851 +#: cupsdconf.cpp:848 cupsdconf.cpp:866 cupsdconf.cpp:887 msgid "Administration" msgstr "Administracija" -#: cupsdconf.cpp:813 cupsdconf.cpp:840 cupsdconf.cpp:843 cupsdconf.cpp:864 +#: cupsdconf.cpp:849 cupsdconf.cpp:876 cupsdconf.cpp:879 cupsdconf.cpp:900 msgid "Class" msgstr "Klasa" -#: cupsdconf.cpp:814 cupsdconf.cpp:835 cupsdconf.cpp:838 cupsdconf.cpp:858 +#: cupsdconf.cpp:850 cupsdconf.cpp:871 cupsdconf.cpp:874 cupsdconf.cpp:894 msgid "Printer" msgstr "Pisač" -#: cupsdconf.cpp:854 +#: cupsdconf.cpp:890 msgid "Root" msgstr "Korijen" -#: cupsddialog.cpp:113 +#: cupsddialog.cpp:114 msgid "Short Help" msgstr "Kratka pomoć" -#: cupsddialog.cpp:126 +#: cupsddialog.cpp:127 msgid "CUPS Server Configuration" msgstr "Konfiguracija CUPS poslužitelja" -#: cupsddialog.cpp:173 +#: cupsddialog.cpp:174 msgid "Error while loading configuration file!" msgstr "Pogreška pri učitavanju konfiguracijske datoteke!" -#: cupsddialog.cpp:173 cupsddialog.cpp:192 cupsddialog.cpp:258 -#: cupsddialog.cpp:313 +#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254 +#: cupsddialog.cpp:309 msgid "CUPS Configuration Error" msgstr "Pogreška u konfiguraciji CUPS poslužitelja" -#: cupsddialog.cpp:182 +#: cupsddialog.cpp:183 msgid "" "Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left " "untouched and you won't be able to change them." @@ -1846,19 +182,19 @@ msgstr "" "Ovaj konfiguracijski alat nije prepoznao neke opcije. Alat ih neće dirati i iz " "tog ih razloga nećete moći mijenjati." -#: cupsddialog.cpp:184 +#: cupsddialog.cpp:185 msgid "Unrecognized Options" msgstr "Neprepoznate opcije" -#: cupsddialog.cpp:204 +#: cupsddialog.cpp:205 msgid "Unable to find a running CUPS server" msgstr "Nije moguće pronaći pokrenut CUPS poslužitelj" -#: cupsddialog.cpp:218 +#: cupsddialog.cpp:214 msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)" msgstr "Nije moguće ponovo pokrenuti CUPS poslužitelj (pid=%1)" -#: cupsddialog.cpp:239 +#: cupsddialog.cpp:235 msgid "" "Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't " "have the access permissions to perform this operation." @@ -1866,15 +202,15 @@ msgstr "" "Nije moguće dohvatiti konfiguracijsku datoteku CUPS poslužitelja. Vjerojatno " "nemate dopuštenja pristupa potrebna za ovaj postupak." -#: cupsddialog.cpp:249 +#: cupsddialog.cpp:245 msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!" msgstr "Interna pogreška: datoteku '%1' nije moguće zapisati/čitati!" -#: cupsddialog.cpp:252 +#: cupsddialog.cpp:248 msgid "Internal error: empty file '%1'!" msgstr "Interna pogreška: datoteka '%1' je prazna!" -#: cupsddialog.cpp:270 +#: cupsddialog.cpp:266 msgid "" "The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not " "be restarted." @@ -1882,7 +218,7 @@ msgstr "" "Konfiguracijska datoteka nije učitana na CUPS poslužitelj. Demon neće biti " "ponovo pokrenut." -#: cupsddialog.cpp:274 +#: cupsddialog.cpp:270 msgid "" "Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have " "the access permissions to perform this operation." @@ -1890,11 +226,11 @@ msgstr "" "Konfiguracijsku datoteku nije moguće učitati u CUPS poslužitelj. Vjerojatno " "nemate dopuštenja pristupa potrebna za ovaj postupak." -#: cupsddialog.cpp:277 +#: cupsddialog.cpp:273 msgid "CUPS configuration error" msgstr "Konfiguracijska pogreška pri CUPS poslužitelju" -#: cupsddialog.cpp:308 +#: cupsddialog.cpp:304 #, c-format msgid "Unable to write configuration file %1" msgstr "Nije moguće zapisati konfiguracijsku datoteku %1" @@ -2345,3 +681,1496 @@ msgstr "GB" #: sizewidget.cpp:37 msgid "Tiles" msgstr "Popločeno" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server name (ServerName)\n" +#~ "

\n" +#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n" +#~ "By default CUPS will use the hostname of the system.

\n" +#~ "

\n" +#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: myhost.domain.com

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv poslužitelja (ServerName)\n" +#~ "

\n" +#~ "Naziv vašeg poslužitelja, kako je objavljen svijetu.\n" +#~ "Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati naziv računala.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Da biste postavili zadani poslužitelj za klijente, pogledajte datoteku \"client.conf\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: mojeračunalo.domena.com

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server administrator (ServerAdmin)\n" +#~ "

\n" +#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n" +#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: root@myhost.com

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Administrator poslužitelja (ServerAdmin)\n" +#~ "

\n" +#~ "E-mail adresa na koju se šalju sve pritužbe ili problemi.\n" +#~ "Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati \"root@nazivračunala\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: root@mojeračunalo.com

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access log (AccessLog)\n" +#~ "

\n" +#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/access_log\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /var/log/cups/access_log

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zapisnik pristupa (AccessLog)\n" +#~ "

\n" +#~ "Datoteka zapisnika pristupa; ako ne za počinje s uvodom/\n" +#~ "podrazumijeva se relativna putanja prema ServerRoot.\n" +#~ "Zadana postavka je \"/var/log/cups/acces_log\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "Također je moguće upotrijebiti poseban naziv syslog za slanje ispisa\n" +#~ "u datoteku \"syslog\" ili u demon.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /var/log/cups/access_log

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Data directory (DataDir)\n" +#~ "

\n" +#~ "The root directory for the CUPS data files.\n" +#~ "By default /usr/share/cups.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /usr/share/cups

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mapa podataka (DataDir)\n" +#~ "

\n" +#~ "Korijenska mapa CUPS datoteka.\n" +#~ "Zadana postavka je \"/usr/share/cups\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /usr/share/cups

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default character set (DefaultCharset)\n" +#~ "

\n" +#~ "The default character set to use. If not specified,\n" +#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n" +#~ "HTML documents...

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: utf-8

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zadano kodiranje znakova (DefaultCharset)\n" +#~ "

\n" +#~ "Zadano kodiranje znakova koje će se upotrebljavati.\n" +#~ "Ako nije određeno, zadana postavka je UTF-8.\n" +#~ "Napomena: Postavka se može nadjačati u\n" +#~ "HTML dokumentima...

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: utf-8

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Default language (DefaultLanguage)\n" +#~ "

\n" +#~ "The default language if not specified by the browser.\n" +#~ "If not specified, the current locale is used.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: en

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zadani jezik (DefaultLanguage)\n" +#~ "

\n" +#~ "Zadani jezik ne određuje se u pregledniku.\n" +#~ "Ako nije određeno, upotrebljava se lokalna\n" +#~ "postavka jezika.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: en

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Document directory (DocumentRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n" +#~ "By default the compiled-in directory.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /usr/share/cups/doc

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mapa dokumenta (DocumentRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "Korijenska mapa za HTTP dokumente koji se poslužuju.\n" +#~ "Zadana postavka je sastavljena mapa.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /usr/share/cups/doc

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Error log (ErrorLog)\n" +#~ "

\n" +#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/error_log\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /var/log/cups/error_log

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zapisnik pogreški (ErrorLog)\n" +#~ "

\n" +#~ "Datoteka zapisnika pogrešaka. Ako ne započinje s znakom /\n" +#~ "pretpostavlja se da je putanja relativna u odnosu na ServerRoot.\n" +#~ "Zadana postavka je \"/var/log/cups/error_log\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "Može se upotrebljavati i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n" +#~ "u syslog datoteku ili demon.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /var/log/cups/error_log

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Font path (FontPath)\n" +#~ "

\n" +#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n" +#~ "By default /usr/share/cups/fonts.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /usr/share/cups/fonts

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Putanja fontova (FontPath)\n" +#~ "

\n" +#~ "Putanja svih datoteka fontova (trenutno samo za pstoraster).\n" +#~ "Zadana putanja je \"/usr/share/cups/fonts\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /usr/share/cups/fonts

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Log level (LogLevel)\n" +#~ "

\n" +#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n" +#~ "file and can be one of the following:

\n" +#~ "
    \n" +#~ "
  • debug2: Log everything.
  • \n" +#~ "
  • debug: Log almost everything.
  • \n" +#~ "
  • info: Log all requests and state changes.
  • \n" +#~ "
  • warn: Log errors and warnings.
  • \n" +#~ "
  • error: Log only errors.
  • \n" +#~ "
  • none: Log nothing.
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "ex: info

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Razina zapisnika (LogLevel)\n" +#~ "

\n" +#~ "Određuje broj poruka koje će biti zapisane u datoteku\n" +#~ "zapisnika pogreški i može biti jedan od slijedećih:

\n" +#~ "
    \n" +#~ "
  • debug2: Zapisivanje svega.
  • \n" +#~ "
  • debug: Zapisivanje gotovo svega.
  • \n" +#~ "
  • info: Zapisivanje svih zahtjeva i promjena stanja.
  • \n" +#~ "
  • warn: Zapisivanje pogrešaka i upozorenja.
  • \n" +#~ "
  • error: Zapisivanje samo pogrešaka.
  • \n" +#~ "
  • none: Ne zapisuje ništa.
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: info

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max log size (MaxLogSize)\n" +#~ "

\n" +#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n" +#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 1048576

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Najveća veličina zapisnika (MaxLogSize)\n" +#~ "

\n" +#~ "Određuje maksimalnu veličinu svakog zapisnika prije njegove\n" +#~ "rotacije. Zadana postavka je 1048576 (1MB).\n" +#~ "Postavite na 0 da biste onemogućili rotaciju zapisnika.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 1048576

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Page log (PageLog)\n" +#~ "

\n" +#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n" +#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n" +#~ "\"/var/log/cups/page_log\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n" +#~ "syslog file or daemon.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /var/log/cups/page_log

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zapisnik stranica (PageLog)\n" +#~ "

\n" +#~ "Ako datoteka zapisnika stranica ne započinje sa znakom \"/\"\n" +#~ "pretpostavlja se da je putanja relativna prema ServerRoot.\n" +#~ "Zadana lokacija je: \"/var/log/cups/page_log\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "Možete upotrijebiti i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n" +#~ "u syslog datoteku ili demon.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /var/log/cups/page_log

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job history (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: Yes

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Očuvaj povijest zadataka (PreserveJobHistory)\n" +#~ "

\n" +#~ "Je li potrebno ili nije čuvati povijest zadataka\n" +#~ "nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n" +#~ "Zadana postavka je \"Da\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: Da

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Preserve job files (PreserveJobFiles)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n" +#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: No

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Očuvaj datoteke zadataka (PreserveJobFiles)\n" +#~ "

\n" +#~ "Je li potrebno ili nije čuvati datoteke zadataka\n" +#~ "nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n" +#~ "Zadana postavka je \"Ne\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: Ne

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Printcap file (Printcap)\n" +#~ "

\n" +#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n" +#~ "Leave blank to disable printcap file generation.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /etc/printcap

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Datoteka \"printcap\" (Printcap)\n" +#~ "

\n" +#~ "Naziv datoteke \"printcap\". Po zadanim postavkama nema naziv.\n" +#~ "Ostavite prazno, da biste onemogućili izradu datoteke \"printcap\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /etc/printcap

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Request directory (RequestRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "The directory where request files are stored.\n" +#~ "By default /var/spool/cups.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /var/spool/cups

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mapa zahtjeva (RequestRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "Mapa u kojoj se spremaju datoteke sa zahtjevima.\n" +#~ "Zadana postavka je \"/var/spool/cups\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /var/spool/cups

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Remote root user (RemoteRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n" +#~ "from remote systems. By default \"remroot\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: remroot

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Udaljeni korijenski korisnik (RemoteRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "Ime korisnika koji je dodijeljen neprovjerenim pristupima\n" +#~ "s udaljenih sustava. Zadana postavka je \"remroot\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: remroot

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server binaries (ServerBin)\n" +#~ "

\n" +#~ "The root directory for the scheduler executables.\n" +#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5).

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /usr/lib/cups

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Binarne datoteke poslužitelja (ServerBin)\n" +#~ "

\n" +#~ "Korijenski mapa planera izvršnih datoteka.\n" +#~ "Zadana postavka je \"/usr/lib/cups\" ili \"/usr/lib32/cups\" (IRIX 6.5).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /usr/lib/cups

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Server files (ServerRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "The root directory for the scheduler.\n" +#~ "By default /etc/cups.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /etc/cups

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Datoteke poslužitelja (ServerRoot)\n" +#~ "

\n" +#~ "Korijenski mapa planera.\n" +#~ "Zadana postavka je \"/etc/cups\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /etc/cups

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "User (User)\n" +#~ "

\n" +#~ "The user the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n" +#~ "as needed.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n" +#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n" +#~ "program is run...

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: lp

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Korisnik (User)\n" +#~ "

\n" +#~ "Korisnik pod kojim poslužitelj radi. Uobičajeno je u pitanju\n" +#~ "lp, no to se po potrebi može promjeniti za nekog\n" +#~ "drugog korisnika.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Napomena: Poslužitelj prvi put mora biti pokrenut kao korijenski\n" +#~ "korisnik, da bi mogao podržati IPP port 631. Poslužitelj mjenja\n" +#~ "korisnike pri svakom pokretanju vanjskih programa.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: lp

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Group (Group)\n" +#~ "

\n" +#~ "The group the server runs under. Normally this\n" +#~ "must be sys, however you can configure things for another\n" +#~ "group as needed.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: sys

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Grupa (Group)\n" +#~ "

\n" +#~ "Grupa pod kojom poslužitelj radi. Uobičajeno to mora\n" +#~ "biti sys, no može se po potrebi konfigurirati\n" +#~ "i za neku drugu grupu.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: sys

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "RIP cache (RIPCache)\n" +#~ "

\n" +#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n" +#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n" +#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n" +#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes).

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 8m

\n" +#~ msgstr "" +#~ "RIP pohrana (RIPCache)\n" +#~ "

\n" +#~ "Količina memorije koju svaki RIP mora upotrebljavati za spremanje\n" +#~ "bitmapa. Vrijednost može biti bilo koji cijeli broj sa sufiksom \"k\" za\n" +#~ "kilobajt, \"m\" za megabajt, \"g\" za gigabajt ili \"t\" za popločavanje\n" +#~ "(1 pločica = 256x256 piksela). Zadana vrijednost je \"8m\" (8 megabajta).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 8m

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Temporary files (TempDir)\n" +#~ "

\n" +#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n" +#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n" +#~ "the value of the TMPDIR environment variable.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /var/spool/cups/tmp

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Privremene datoteke (TempDir)\n" +#~ "

\n" +#~ "Mapa za spremanje privremenih datoteka. Gore definiranom korisniku\n" +#~ "potrebno je omogućiti zapisivanje u tu mapu! Zadana postavka je\n" +#~ "\"/var/spool/cups/tmp\" ili ovisi o vrijednosti TMPDIR varijable okoline.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: /var/spool/cups/tmp

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Filter limit (FilterLimit)\n" +#~ "

\n" +#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n" +#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n" +#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n" +#~ "by a job force a single job to be printed at any time.

\n" +#~ "

\n" +#~ "The default limit is 0 (unlimited).

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 200

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ograničenje filtra (FilterLimit)\n" +#~ "

\n" +#~ "Postavlja najvišu cijenu svih filtara zadataka koji mogu biti istovremeno\n" +#~ "pokrenuti. Ograničenje 0 podrazumijeva da nema ograničenja.\n" +#~ "Prosječan zadatak može potraživati ograničenje filtra od barem 200.\n" +#~ "Ograničenje manje od minimalno potrebnog nekom zadatku\n" +#~ "prisiljava pojedini zadatak da bude ispisan u bilo kojem trenutku.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Zadano ograničenje je \"0\" (bez ograničenja).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 200

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Listen to (Port/Listen)\n" +#~ "

\n" +#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n" +#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here.

\n" +#~ "

\n" +#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n" +#~ "port or address, or to restrict access.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n" +#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n" +#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...).

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Osluškivanje (Port/Listen)\n" +#~ "

\n" +#~ "Portovi/adrese na kojima se osluškuje. Zadano se port 631 upotrebljava\n" +#~ "za Internet Printing Protocol (IPP) pa se i ovdje koristi.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Možete imati višestruke Port/Listen linije kako biste osluškivali na\n" +#~ "više portova ili adresa, ili za ograničavanje pristupa.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Napomena: Nažalost, većina web-preglednika ne podržava TLS ili\n" +#~ "HTTP Upgrades za potrebe šifriranja. Ako želite upotrebljavati\n" +#~ "šifriranje zasnovanu na webu, potrebno je osluškivati portu 443\n" +#~ "(\"HTTPS\" port...).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primejr: 631, mojeracunalo:80, 1.2.3.4:631

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hostname lookups (HostNameLookups)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n" +#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons...

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: On

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Traženja naziva računala (HostNameLookups)\n" +#~ "

\n" +#~ "Da li će traženja naziva računala na temelju IP adresa biti izvođena\n" +#~ "ili neće. Radi boljih performansi, zadana postavka je \"off\" (isključeno).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: On

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep alive (KeepAlive)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n" +#~ "option. Default is on.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: On

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Održavaj aktivnim (KeepAlive)\n" +#~ "

\n" +#~ "Je li potrebno ili nije podržavati opciju veze Keep-Alive.\n" +#~ "Zadana postavka je \"on\" (uključeno).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: On

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Keep-alive timeout (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

\n" +#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n" +#~ "automatically closed. Default is 60 seconds.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 60

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Istek održavanja (KeepAliveTimeout)\n" +#~ "

\n" +#~ "Razdoblje nakon kojeg se automatski prekidaju veza \n" +#~ "čije se istjecanje umjetno održava (izraženo u sekundama). \n" +#~ "Zadano razdoblje je 60 sekundi.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 60

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max clients (MaxClients)\n" +#~ "

\n" +#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n" +#~ "will be handled. Defaults to 100.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 100

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Najviše klijenata (MaxClients)\n" +#~ "

\n" +#~ "Određuje najviši broj klijenata koji mogu biti istovremeo povezani.\n" +#~ "Zadana vrijednost je 100.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 100

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max request size (MaxRequestSize)\n" +#~ "

\n" +#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n" +#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0).

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 0

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Najveća veličina zahtjeva (MaxRequestSize)\n" +#~ "

\n" +#~ "Određuje najveću veličinu HTTP zahtjeva i datoteka za ispisivanje.\n" +#~ "Da biste onemogućili ovu opciju, vrijednost postavite na 0\n" +#~ "(zadana vrijednost je 0).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 0

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Client timeout (Timeout)\n" +#~ "

\n" +#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 300

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Istek vremena klijenta (Timeout)\n" +#~ "

\n" +#~ "Istek vremena klijenta (u sekundama) prije zastare upita.\n" +#~ "Zadana postavka je 300 sekundi.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 300

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use browsing (Browsing)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to listen to printer \n" +#~ "information from other CUPS servers. \n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Enabled by default.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Note: to enable the sending of browsing\n" +#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n" +#~ "specify a valid BrowseAddress.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: On

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Upotrijebi pregledavanje (Browsing)\n" +#~ "

\n" +#~ "Hiće li biti osluškivanja podataka o \n" +#~ "pisačima iz ostalih CUPS poslužitelja. \n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Omogućeno po zadanim postavka.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Napomena: Da biste omogućili slanje \n" +#~ "podataka za pregledavanje s ovog CUPS poslužitelja \n" +#~ "prema LAN-u, potrebno je odrediti valjanu vrijednost \n" +#~ "Adresa pregledavanja.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: Uključeno

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use short names (BrowseShortNames)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n" +#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n" +#~ "default.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: Yes

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Upotrijebi kratke nazive (BrowseShortNames)\n" +#~ "

\n" +#~ "Da li upotrebljavati ili ne \"kratke\" nazive za udaljene pisače\n" +#~ "kad god je to moguće (npr. \"pisač\" umjesto \"pisač@računalo\"). \n" +#~ "Omogućeno po zadanim postavkama.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: Da

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse addresses (BrowseAddress)\n" +#~ "

\n" +#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n" +#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n" +#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support).

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Adresa pregledavanja (BrowseAddress)\n" +#~ "

\n" +#~ "Određuje adresu koja će se koristiti za objavljivanje. Po zadanim postavkama \n" +#~ "podaci pregledavanja objavljuju se svim aktivnim sučeljima.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Napomena: HP-UX 10.20 i starije verzije ne rukuju pravilno objavljivanjem, \n" +#~ "osim ako imate mrežne maske klase A, B, C ili D (npr. ne postoji podrška za CIDR).

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: x.y.z.255, x.y.255.255

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse allow/deny (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "

\n" +#~ "BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses.

\n" +#~ "

\n" +#~ "BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n" +#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n" +#~ "addresses:

\n" +#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "

\n" +#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n" +#~ "lookups on!

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dozvoli/zabrani pretraživanje (BrowseAllow/BrowseDeny)\n" +#~ "

\n" +#~ "Dozvoli pretraživanje: određuje adresnu masku za dozvoljavanje ulaznih\n" +#~ "pretraživačkih paketa. Zadano dozvoljava pakete sa svih adresa.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Zabrani pretraživanje: određuje adresnu masku za zabranjivanje ulaznih\n" +#~ "pretraživačkih paketa. Zadano ne zabranjuje pakete sa niti jedne adrese.

\n" +#~ "

\n" +#~ "I \"Dozvoli pretraživanje\" i \"Zabrani pretraživanje\" prihvaćaju sljedeće formate za\n" +#~ "adrese:

\n" +#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "

\n" +#~ "Zabrana Ime računala/Ime domene radi samo ako ste uključili potragu za imenima\n" +#~ "računala (hostname lookups)!

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse interval (BrowseInterval)\n" +#~ "

\n" +#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n" +#~ "is 30 seconds.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n" +#~ "as well, so this represents the maximum time between updates.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n" +#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 30

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Razdoblje pregledavanja (BrowseInterval)\n" +#~ "

\n" +#~ "Razdoblje između osvježavanja pregledavanja (vrijednost u sekundama).\n" +#~ "Zadana postavka je 30 sekundi.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Napomena: Podaci pregledavanja šalju se svaki put kad dođe do promjene stanja\n" +#~ "pisača pa ova vrijednost predstavlja najveće razdoblje između dva osvježavanja.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Da biste onemogućili odlazne objave i na taj način prikrili svoje lokalne pisače, \n" +#~ "ovu vrijednost postavite na \"0\" kako biste onemogućili izlazne broadcast zahtijeve. \n" +#~ "Pisači na ostalim računalima i dalje će vam biti vidljivi.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: 30

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse order (BrowseOrder)\n" +#~ "

\n" +#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: allow,deny

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Redoslijed pregledavanja (BrowseOrder)\n" +#~ "

\n" +#~ "Određuje redoslijed izvođenja usporedbi BrowseAllow/BrowseDeny.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjeri: allow,deny

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse poll (BrowsePoll)\n" +#~ "

\n" +#~ "Poll the named server(s) for printers.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: myhost:631

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sakupljanje pretraživanja (BrowsePoll)\n" +#~ "

\n" +#~ "Sakupljanje imena poslužitelja za pisače.

\n" +#~ "

\n" +#~ "prije: myhost:631

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse port (BrowsePort)\n" +#~ "

\n" +#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n" +#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n" +#~ "Only one BrowsePort is recognized.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 631

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Port pretraživanja (BrowsePort)\n" +#~ "

\n" +#~ "Port korišten za UDP emisiju. Predefinirana vrijednost\n" +#~ " je IPP port; ako promijenite ovu vrijednost, morate je promijeniti na svim poslužiteljima.\n" +#~ "Prepoznaje se samo jedan Port pretraživanja.

\n" +#~ "

\n" +#~ "prije: 631

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse relay (BrowseRelay)\n" +#~ "

\n" +#~ "Relay browser packets from one address/network to another.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: src-address dest-address

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Preusmjeravanje pretraživanja (BrowseRelay)\n" +#~ "

\n" +#~ "Preusmjeravanje pretraživačkih paketa sa jedne adrese/mreže na drugu.

\n" +#~ "

\n" +#~ "prije: src-address dest-address

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse timeout (BrowseTimeout)\n" +#~ "

\n" +#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n" +#~ "get an update within this time the printer will be removed\n" +#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n" +#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n" +#~ "to 300 seconds.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: 300

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Istek pretraživanja (BrowseTimeout)\n" +#~ "

\n" +#~ "Vrijeme isteka (u sekundama) za mrežne pisače - ako ne \n" +#~ "dobijemo odaziv u ovom intervalu, pisač će biti obrisan \n" +#~ "sa popisa pisača. Ovaj broj nikako ne bi smio bit\n" +#~ "manji od vrijednosti Intervala pretraživanja. Predefinirana\n" +#~ "vrijednost je 300 sekundi.

\n" +#~ "

\n" +#~ "prije: 300

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Implicit classes (ImplicitClasses)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to use implicit classes.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n" +#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n" +#~ "both.

\n" +#~ "

\n" +#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n" +#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n" +#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n" +#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n" +#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n" +#~ "queue.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Enabled by default.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Implicitne klase (ImplicitClasses)\n" +#~ "

\n" +#~ "Treba li koristiti implicitne klase.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Klase pisača mogu biti navedene eksplicitno u classes.conf\n" +#~ "datoteci, implicitno na temelju pisača dostupnih na mreži, ili\n" +#~ "na oba načina.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Kada je ImplicitClasses opcija uključena, pisači na lokalnoj mreži istog\n" +#~ "imena (npr. Acme-LaserPrint-1000) biti će smješteni u istoimenu klasu.\n" +#~ "To omogućava podešavanje višestrukih redundantih redova pisanja na lokalnoj\n" +#~ "mreži bez velikih podešavanja za administratora. Ako korisnik pošalje posao\n" +#~ "na Acme-LaserPrint-1000 pisač, posao će otići na prvi dostupni ispisni\n" +#~ "red.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Opcija je obično omogućena.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "System group (SystemGroup)\n" +#~ "

\n" +#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n" +#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n" +#~ "will be sys, system, or root (checked for in that order).

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: sys

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Grupa System (SystemGroup)\n" +#~ "

\n" +#~ "Ime grupe za \"Sustavski\" (printer administration)\n" +#~ "pristup. Predefinirana grupa ovisi o operativnom sustavu ali\n" +#~ "bit će sys, system, or root (ovim redosljedom).

\n" +#~ "

\n" +#~ "prijašnji: sys

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption certificate (ServerCertificate)\n" +#~ "

\n" +#~ "The file to read containing the server's certificate.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Potvrda o enkripciji (ServerCertificate)\n" +#~ "

\n" +#~ "Datoteka koja sadrži poslužiteljev certifikat.\n" +#~ "Predefinirano je \"/etc/cups/ssl/server.crt\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "prijašnjii: /etc/cups/ssl/server.crt

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption key (ServerKey)\n" +#~ "

\n" +#~ "The file to read containing the server's key.\n" +#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ključ za kriptiranje (ServerKey)\n" +#~ "

\n" +#~ "Datoteka koju treba učitati, a koja sadrži ključ poslužitelja.\n" +#~ "Zadano \"/etc/cups/ssl/server.key\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "npr: /etc/cups/ssl/server.key

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "# Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...\n" +#~ "# AuthType: the authorization to use:\n" +#~ "# None - Perform no authentication\n" +#~ "Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.\n" +#~ "Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.\n" +#~ "# (Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface)\n" +#~ "# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.\n" +#~ "# AuthGroupName: the group name for \"Group\" authorization.\n" +#~ "# Order: the order of Allow/Deny processing.\n" +#~ "# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network.\n" +#~ "# Both \"Allow\" and \"Deny\" accept the following notations for addresses:\n" +#~ "# All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domain.com\n" +#~ ".domain.com\n" +#~ "host.domain.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "# The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.\n" +#~ "# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.\n" +#~ "# Possible values:\n" +#~ "# Always - Always use encryption (SSL)\n" +#~ "Never - Never use encryption\n" +#~ "Required - Use TLS encryption upgrade\n" +#~ "IfRequested - Use encryption if the server requests it\n" +#~ "# The default value is \"IfRequested\".\n" +#~ msgstr "" +#~ "Dozvole pristupa\n" +#~ "# Dozvole pristupa za svaku mapu koja se poslužuje raspoređivačem.\n" +#~ "Lokacije su relativne u odnosu na DocumentRoot...\n" +#~ "# AuthType: provjera vjerodostojnosti koja se koristi:\n" +#~ "# None - Bez provjere\n" +#~ "Basic - Provjera pomoću HTTP Basic metode.\n" +#~ "Digest - Provjera pomoću HTTP Digest metode.\n" +#~ "# (Napomena: klijent može izmjeniti lokalnu potvrdu vjerodostojnosti\n" +#~ "za metode Basic or Digest kad se spajanje vrši na\n" +#~ "sučelje lokalnog računala.)\n" +#~ "# AuthClass: klasa provjere vjerodostojnosti; trenutno su podržane klase Anonymous, User,\n" +#~ "System (važeći korisnik koji spada u grupu SystemGroup), and Group\n" +#~ "(važeći korisnik koji spada u zadanu grupu).\n" +#~ "# AuthGroupName: ime grupe za \"Group\" provjeru vjerodostojnosti.\n" +#~ "# Order: redoslijed obrade Allow/Deny.\n" +#~ "# Allow: dopušta pristup sa zadanog računala, domene, IP adrese\n" +#~ "ili mreže.\n" +#~ "# Deny: odbija pristup sa zadanog računala, domene, IP adrese\n" +#~ "ili mreže.\n" +#~ "# I \"Allow\" i \"Deny\" dopuštaju sljedeće zapise adresa:\n" +#~ "# All\n" +#~ "None\n" +#~ "*.domena.com\n" +#~ ".domena.com\n" +#~ "racunalo.domena.com\n" +#~ "nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.*\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n" +#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n" +#~ "# Zapisi koji sadrže ime računala i/ili domenu zahtijevaju da omogućite\n" +#~ "dohvaćanje imena računala opcijom \"HostNameLookups On\".\n" +#~ "# Encryption: treba li ili ne koristiti kriptiranje; ovisi o prisutnosti\n" +#~ "OpenSSL biblioteke, te njenoj povezanosti sa CUPS bibliotekom i raspoređivačem.\n" +#~ "# Moguće vrijednosti:\n" +#~ "# Always - Uvijek koristi kriptiranje (SSL)\n" +#~ "Never - Nikada ne koristi kriptiranje\n" +#~ "Required - Koristi TLS unaprijeđeno kriptiranje\n" +#~ "IfRequested - Koristi kriptiranje samo ako poslužitelj zatraži\n" +#~ "# Uobičajena vrijednost je \"IfRequested\".\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication (AuthType)\n" +#~ "

\n" +#~ "The authorization to use:

\n" +#~ "

    \n" +#~ "
  • None - Perform no authentication.
  • \n" +#~ "
  • Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
  • \n" +#~ "
  • Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n" +#~ "localhost interface.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Provjera autentičnosti (AuthType)\n" +#~ "

\n" +#~ "Ovlaštenje za upotrebu:

\n" +#~ "

    \n" +#~ "
  • None - Bez provjere autentičnosti.
  • \n" +#~ "
  • Basic - Provjera autentičnosti pomoću temeljnog HTTP načina.
  • \n" +#~ "
  • Zbirno - Provjera autentičnosti pomoću HTTP Digest method.
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n" +#~ "the client for Basic or Zbirno when connecting to the\n" +#~ "localhost interface.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Class (AuthClass)\n" +#~ "

\n" +#~ "The authorization class; currently only Anonymous, User,\n" +#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n" +#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Klasa (AuthClass)\n" +#~ "

\n" +#~ "Autorizacijska klasa. Trenutno su podržani samo Anonymous, User, \n" +#~ "System (valjani korisnici koji pripadaju grupi SystemGroup) i Group\n" +#~ "(valjani korisnici koji pripadaju navedenoj grupi).

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n" +#~ "comma separated list.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

Imena korisnika/grupa koji smiju pristupiti resursu. Oblik je lista\n" +#~ "razdvojena zarezima.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Satisfy (Satisfy)\n" +#~ "

\n" +#~ "This directive controls whether all specified conditions must\n" +#~ "be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n" +#~ "then all authentication and access control conditions must be\n" +#~ "satisfied to allow access.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n" +#~ "authentication or access control requirements are satisfied.\n" +#~ "For example, you might require authentication for remote access,\n" +#~ "but allow local access without authentication.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "The default is \"all\".\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Udovolji (Satisfy)\n" +#~ "

\n" +#~ "Ovaj uvjet određuje dali svi uvjeti moraju biti udovoljeni za\n" +#~ "dopuštanje pristupa resursu. Postavljanje na \"all\" (svi),\n" +#~ "potražuje udovoljavanje svim uvjetima provjere autentičnosti\n" +#~ "i nadzora radi dopuštanja pristupa.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Postavljanje na \"any\" (bilo koji) korisniku dopušta pristup\n" +#~ "ako su zadovoljeni provjera autentičnosti ili zahtjevi\n" +#~ "nadzora pristupa. Npr, možda vam je potrebna provjera\n" +#~ "autentičnosti za udaljeni pristup, ali za lokalni pristup\n" +#~ "nije potrebna provjera.\n" +#~ "

\n" +#~ "

\n" +#~ "Zadana postavka je \"all\" (svi).\n" +#~ "

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Authentication group name (AuthGroupName)\n" +#~ "

\n" +#~ "The group name for Group authorization.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Grupno ime za provjeru vjerodostojnosti (AuthGroupName)\n" +#~ "

\n" +#~ "Grupno ime za Grupnu provjeru vjerodostojnosti.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL order (Order)\n" +#~ "

\n" +#~ "The order of Allow/Deny processing.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "ACL redoslijed (Order)\n" +#~ "

\n" +#~ "Redoslijed obrade Dopuštenja/Zabrane.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow\n" +#~ "

\n" +#~ "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:

\n" +#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "

\n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Omogućavanje\n" +#~ "

\n" +#~ "Omogućuje pristup s navedenog imena računala, domene, IP adrese ili mreže\n" +#~ "Moguće vrijednosti su:

\n" +#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "

\n" +#~ "Ako se postavi ime računala i adresa domene, treba postaviti i dohvat\n" +#~ "imena računala s \"HostNameLookups On\".

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "ACL addresses (Allow/Deny)\n" +#~ "

\n" +#~ "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n" +#~ "network. Possible values are:

\n" +#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "

\n" +#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n" +#~ "with \"HostNameLookups On\" above.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "ACL adrese (Omogući/Onemogući)\n" +#~ "

\n" +#~ "Omogućava/Onemogućava pristup sa određenog računala, domene, ip adrese, ili\n" +#~ "mreže. Moguće vrijednosti su:

\n" +#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "

\n" +#~ "Adrese računala i domene zahtijevaju mogućnost obavljanja traženja domena\n" +#~ "sa \"HostNameLookups On\" gore navedenim.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Encryption (Encryption)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n" +#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Possible values:

\n" +#~ "
    \n" +#~ "
  • Always - Always use encryption (SSL)
  • \n" +#~ "
  • Never - Never use encryption
  • \n" +#~ "
  • Required - Use TLS encryption upgrade
  • \n" +#~ "
  • IfRequested - Use encryption if the server requests it
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "The default value is \"IfRequested\".

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Enkripcija (Encryption)\n" +#~ "

\n" +#~ "Treba li (ili ne) koristiti enkripciju; ovo ovisi o tome imate li\n" +#~ "OpenSSL biblioteku poveznu sa CUPS bibliotekom i raspoređivačem poslova.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Moguće vrijednosti:

\n" +#~ "
    \n" +#~ "
  • Always - Uvijek koristi enkkripciju (SSL)
  • \n" +#~ "
  • Never - Nikad ne koristi enkripciju
  • \n" +#~ "
  • Required - Koristi TLS enkripciju
  • \n" +#~ "
  • IfRequested - Koristi enkripciju ako je zatraži server
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "Uobičajena vrijednost je \"IfRequested\".

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Access permissions\n" +#~ "

\n" +#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n" +#~ "Locations are relative to DocumentRoot...

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ovlasti pristupa\n" +#~ "

\n" +#~ "Ovlasti pristupa za svaki mapa koji opslužuje raspoređivač.\n" +#~ "Smještaj je relativan u odnosu na DocumentRoot...

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Auto purge jobs (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "

\n" +#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n" +#~ "Default is No.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatsko pročišćavanje poslova (AutoPurgeJobs)\n" +#~ "

\n" +#~ "Automatski se pročišćavaju i miču poslovi kad nisu potrebni za ograničenja.\n" +#~ "Zadana postavka je No.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Browse protocols (BrowseProtocols)\n" +#~ "

\n" +#~ "Which protocols to use for browsing. Can be\n" +#~ "any of the following separated by whitespace and/or commas:

\n" +#~ "
    \n" +#~ "
  • all - Use all supported protocols.
  • \n" +#~ "
  • cups - Use the CUPS browse protocol.
  • \n" +#~ "
  • slp - Use the SLPv2 protocol.
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "The default is cups.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n" +#~ "you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n" +#~ "network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n" +#~ "during which the scheduler will not response to client\n" +#~ "requests.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Protokoli pretraživanja (BrowseProtocols)\n" +#~ "

\n" +#~ "Postavljanje protokola za pretraživanje. Može biti bilo koji od navedenih,\n" +#~ "razdvojeni s razmakom i/ili zarezima:

\n" +#~ "
    \n" +#~ "
  • all - Koriste se svi podržani protokoli.
  • \n" +#~ "
  • cups - Koristi se CUPS protokol.
  • \n" +#~ "
  • slp - Koristi se SLPv2 protokol.
  • \n" +#~ "

\n" +#~ "Zadana postavka je cups.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Napomena: Ako odaberete SLPv1, preporuča se postojanje barem jednog\n" +#~ "SLP Agenta mapaa (DA - Directory Agent) u vašoj mreži. U suprotnom,\n" +#~ "osvježavanje pretraživanja može potrajati i nekoliko sekundi, za koje vrijeme\n" +#~ "raspoređivač neće reagirati na zahtjeve klijenta.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Classification (Classification)\n" +#~ "

\n" +#~ "The classification level of the server. If set, this\n" +#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n" +#~ "The default is the empty string.

\n" +#~ "

\n" +#~ "ex: confidential\n" +#~ msgstr "" +#~ "Razvrstavanje (Classification)\n" +#~ "

\n" +#~ "Razina rasvrstavanja poslužitelja. Ako je postavljeno,\n" +#~ "to razvrstavanje se vidi na svakoj stranici, te je onemogućen\n" +#~ "neobrađeni direktni ispis na pisač. Zadana postavka je prazni tekst.

\n" +#~ "

\n" +#~ "primjer: confidential\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Allow overrides (ClassifyOverride)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether to allow users to override the classification\n" +#~ "on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n" +#~ "after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n" +#~ "completely eliminate the classification or banners.

\n" +#~ "

\n" +#~ "The default is off.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Omogućavanje prepisivanja (ClassifyOverride)\n" +#~ "

\n" +#~ "Omogućuje korisnicima promjenu razvrstavanja ispisa. Ako je omogućeno\n" +#~ "korisnici mogu ograničiti stranice koje razdvajaju pojedine poslove prije\n" +#~ "i poslije svakog posla, te mogu promjeniti razvrstavanje pojedinih poslova,\n" +#~ "no ne mogu potpuno ukloniti razvrstavanje razdvajajućih stranica.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Zadana postavka je off.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Hide implicit members (HideImplicitMembers)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to show the members of an\n" +#~ "implicit class.

\n" +#~ "

\n" +#~ "When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n" +#~ "part of an implicit class are hidden from the user, who will\n" +#~ "then only see a single queue even though many queues will be\n" +#~ "supporting the implicit class.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Enabled by default.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Skrivanje implicitnih članova (HideImplicitMembers)\n" +#~ "

\n" +#~ "Da li treba prikazati članove implicitne klase.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Kad je HideImplicitMembers postavljeno na On, korisnik ne vidi udaljene\n" +#~ "pisače koji su dio implicitne klase, već vidi samo jedan ispisni red,\n" +#~ "makar postoji više ispisnih redova koji podržavaju implicitne klase.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Zadana postavka je omogućeno.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Use "any" classes (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "

\n" +#~ "Whether or not to create AnyPrinter implicit\n" +#~ "classes.

\n" +#~ "

\n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n" +#~ "exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n" +#~ "an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead.

\n" +#~ "

\n" +#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n" +#~ "when there is a local queue of the same name.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Disabled by default.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Upotreba klase \"bilo koji\" (ImplicitAnyClasses)\n" +#~ "

\n" +#~ "Želite li ili ne izraditi implicitnu klasu za bilo koji pisač.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Ako je ova opcija uključena i postoji lokalni niz čekanja istog naziva,\n" +#~ "npr. \"pisač\", \"pisač@poslužitelj\", \"pisač@poslužitelj1\", tad se\n" +#~ "umjesto njega izrađuje implicitna klasa naziva \"bilo koji pisač\".

\n" +#~ "

\n" +#~ "Ako je ova opcija isključena, implicitne klase se ne izrađuju\n" +#~ "ukoliko postoji lokalni niz čekanja istog naziva.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Po zadanim postavkama je onemogućeno.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs (MaxJobs)\n" +#~ "

\n" +#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n" +#~ "Default is 0 (no limit).

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Maksimalni broj poslova (MaxJobs)\n" +#~ "

\n" +#~ "Maksimalni broj poslova koji se čuva u memoriji (aktivni i završeni).\n" +#~ "Zadana postavka je 0 (bez ograničenja).

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per user (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "

\n" +#~ "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n" +#~ "jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n" +#~ "aborted, or canceled.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Maksimalni broj poslova po korisniku (MaxJobsPerUser)\n" +#~ "

\n" +#~ "Direktiva MaxJobsPerUser određuje maksimalni dozvoljeni broj aktivnih\n" +#~ "poslova za svakog korisnika. Jednom kad korisnik dostigne granicu, novi\n" +#~ "poslovi će biti odbijeni sve dok neki od aktivnih poslova nije završen,\n" +#~ "zaustavljen, prekinut ili poništen.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Postavljanje maksimuma na 0 isključuje tu funkcionalnost.\n" +#~ "Zadana postavka je 0 (nema ograničenja).\n" +#~ "

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Max jobs per printer (MaxJobsPerPrinter)\n" +#~ "

\n" +#~ "The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n" +#~ "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n" +#~ "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n" +#~ "is completed, stopped, aborted, or canceled.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n" +#~ "Default is 0 (no limit).\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Najviše zadataka po pisaču (MaxJobsPerPrinter)\n" +#~ "

\n" +#~ "Direktiva \"MaxJobsPerPrinter\" upravlja najvećim brojem aktivnih\n" +#~ "zadataka koji je dopušten za svaki pisač ili klasu. Nakon što pisač ili\n" +#~ "klasa dostigne ograničenje, novi će zadaci biti odbijeni sve dok se\n" +#~ "jedan od aktivnih zadataka ne dovrši, zaustavi, prekine ili otkaže.

\n" +#~ "

\n" +#~ "Postavljanje najvećeg broja na vrijednost 0 onemogućuje ovu funkcionalnost.\n" +#~ "Zadana vrijednost je \"0\" (bez ograničenja).\n" +#~ "

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Port\n" +#~ "

\n" +#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Port\n" +#~ "

\n" +#~ "Vrijednost porta na kojemu osluškuje demon CUPS. Zadana vrijednost je 631.

\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "Address\n" +#~ "

\n" +#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n" +#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

\n" +#~ msgstr "" +#~ "Adresa\n" +#~ "

\n" +#~ "Adresa na kojoj CUPS demon očekuje zahtjeve. Možete to ostaviti ili upotrijebiti\n" +#~ "zvijezdicu (*) da bi odabrali vrijednost porta za cijelu podmrežu.

\n" + +#~ msgid "" +#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n" +#~ "

Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n" +#~ "

\n" +#~ msgstr "" +#~ "

Označiti ako s ovom adresom/portom želite upotrebljavati SSL šifriranje.\n" +#~ "

\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po index 29f3dbab5ac..e930bcc5913 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/katepart.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katepart 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-17 05:43+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -13,236 +14,464 @@ msgstr "" "X-Generator: TransDict server\n" "X-Poedit-Bookmarks: 269,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Ispiši %1" +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Renato Pavičić" -#: part/kateprinter.cpp:202 -msgid "(Selection of) " -msgstr "(Izbor)" +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "renato<-at->translator-shop.org" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" -msgstr "Tipografske konvencije za %1" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Automatske bilješke" -#: part/kateprinter.cpp:639 -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Postavke &teksta" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Postavi Automatske bilješka" -#: part/kateprinter.cpp:644 -msgid "Print &selected text only" -msgstr "Ispiši &samo odabrani tekst" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry" +msgstr "Uređivanje zapisa" -#: part/kateprinter.cpp:647 -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Pokaži broj &redaka" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Umetni uzorak..." -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" -msgstr "Ispiši &upute sintakse" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +msgstr "

Regularni izraz. Podudarajuće linije će biti zabilježene.

" -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"

This option is only available if some text is selected in the document.

" -"

If available and enabled, only the selected text is printed.

" -msgstr "" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Razlikuj velika i mala slova" -#: part/kateprinter.cpp:662 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 msgid "" -"

If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

" +"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "&Minimal matching" +msgstr "&Minimalno podudaranje" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 msgid "" -"

Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

" msgstr "" -"

Ispisivanje okvira koji prikazuje tipografske konvencije za vrste dokumenta, " -"kako je određeno naglašenom sintaksom koja se upotrebljava." - -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" -msgstr "&Zaglavlje i podnožje" - -#: part/kateprinter.cpp:708 -msgid "Pr&int header" -msgstr "Zaglavlje &ispisa" - -#: part/kateprinter.cpp:710 -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Pod&nožje ispisa" -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "Font za zaglavlje/podnožje:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "&File mask:" +msgstr "Datotečna maska:" -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." -msgstr "Odaberi &font..." +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

" +"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:724 -msgid "Header Properties" -msgstr "Svojstva zaglavlja" +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +msgid "MIME &types:" +msgstr "&MIME vrste:" -#: part/kateprinter.cpp:727 -msgid "&Format:" -msgstr "&Oblik:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

" +"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 -msgid "Colors:" -msgstr "Boje:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

" +msgstr "" +"

Kliknite na ovaj gumb za prikaz označivog popisa mime tipova dostupnih na " +"vašem sustavu. Kada se koristi, unos za masku će se popuniti sa odgovarajućom " +"maskom.

" -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 -msgid "Foreground:" -msgstr "Prednji plan:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" +"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći pravila. \n" +"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. " -#: part/kateprinter.cpp:740 -msgid "Bac&kground" -msgstr "Po&zadina" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Odabir MIME vrste" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" -msgstr "Svojstva podnožja" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +msgid "&Patterns" +msgstr "&Uzorci" -#: part/kateprinter.cpp:747 -msgid "For&mat:" -msgstr "O&blik:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Uzorak" -#: part/kateprinter.cpp:761 -msgid "&Background" -msgstr "&Pozadina" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +msgid "Mime Types" +msgstr "Mime tipovi" -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

Format of the page header. The following tags are supported:

" -msgstr "" -"

Oblik zaglavlja stranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "Datotečne maske" -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 msgid "" -"
    " -"
  • %u: current user name
  • " -"
  • %d: complete date/time in short format
  • " -"
  • %D: complete date/time in long format
  • " -"
  • %h: current time
  • " -"
  • %y: current date in short format
  • " -"
  • %Y: current date in long format
  • " -"
  • %f: file name
  • " -"
  • %U: full URL of the document
  • " -"
  • %p: page number
" -"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

Format of the page footer. The following tags are supported:

" +"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

    " +"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
  2. " +"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
  4. " +"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " msgstr "" -"

    Oblik podnožjastranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

    " -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" -msgstr "&Raspored" - -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 -msgid "&Schema:" -msgstr "S&hema:" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Nova..." -#: part/kateprinter.cpp:919 -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Crtaj po&zadinsku boju" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske bilješke" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" -msgstr "Crtaj &okvire" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi obrisao označeni sadržaj." -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" -msgstr "Svojstva okvira" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Uredi..." -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "Ši&rina:" +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi uredio trenutno označeno" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "&Margina:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +msgid "Insert File..." +msgstr "Umetni datoteku..." -#: part/kateprinter.cpp:936 -msgid "Co&lor:" -msgstr "&Boja:" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "Odaberite datoteku za umetanje" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"Failed to load file:\n" +"\n" msgstr "" +"Greška pri učitavanju datoteke:\n" +"\n" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +msgid "Insert File Error" +msgstr "Greška pri umetanju datoteke" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." msgstr "" +"

    Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, odustajem." -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" -msgstr "Širina obruba okvira" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "

    Nemoguće otvoriti datoteku %1, odustajem." -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" -msgstr "Margina unutar okvira, u pikselima" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "

    Datoteka %1 nema sadržaja." -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" -msgstr "Boja linije za crtanje okvira" +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +msgid "Data Tools" +msgstr "Podatkovni alati" -#: part/katebookmarks.cpp:77 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "(nije dostupno)" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" +"Podatkovni alati su dostupni samo kad je tekst selektiran, ili kada se pritisne " +"desna tipka miša iznad riječi. Ako podatkovni alti nisu ponuđeni niti kad je " +"tekst označen, trebate ih instalirati.Neki podatkovni alati su dio KOffice " +"paketa." + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "Potraži po redu" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "Potraži po redu unatrag" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "I-traženje:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "&Traži" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +msgid "Search Options" +msgstr "Postavke pretraživanja" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Razlikuj velika i mala slova" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +msgid "From Beginning" +msgstr "Od početka" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Valjan (izraz)" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Sljedeća oznaka" +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" +"_: Inkrementalno traženje\n" +"I-Traženje:" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "Dodavanje oznake ako je redak nema, u suprotnom se uklanja." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" +" _: Inkrementalno traženje-ništa nije pronašlo\n" +"Neuspjelo I-traženje:" -#: part/katebookmarks.cpp:81 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Obriši oznake" +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" +"_: Inkrementalno traženje in the obratnom smjeru\n" +"I-Traženje unatrag:" -#: part/katebookmarks.cpp:84 +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "Neuspjelo I-traženje unatrag:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Obriši oznake" +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" +"_: Inkremental traženje je prošlo kraj dokumenta\n" +"Omotano I-Traženje:" -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Uklanjanje svih oznaka u trenutnom dokumentu." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje:" -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Sljedeća oznaka" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Kružno I-traženje unatrag:" -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Kretanje na sljedeću oznaku." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje unatrag:" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Prethodna oznaka" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" +"_: Inkremental traženje je prošlo i kraj dokumenta i originalnu startnu " +"poziciju\n" +"Opet omotano I-traženje:" -#: part/katebookmarks.cpp:99 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Kretanje na prethodnu oznaku." +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem:" -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Slijedeća: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "I-traženje sa prekapanjem unatrag:" -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Prethodna: %1 - \"%2\"" +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem unatrag:" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "Greška: nepoznato i-traženje stanje!" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "Sljedeći" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "Prethodni" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "Ponovno upotrijebi riječ ispred" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "Ponovno upotrijebi riječ iza" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "Odabir" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" +msgstr "" + +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" +msgstr "" #: part/katefactory.cpp:70 msgid "Kate Part" @@ -341,2593 +570,2532 @@ msgstr "Naglašavanje za Python" msgid "Highlighting for Scheme" msgstr "Naglašavanje za Scheme" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "Popis PHP kjučnih riječi / vrste podataka" - -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Jako lijepa pomoć" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli, a zaboravio cam ih spomenuti" - -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Renato Pavičić" - -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "renato<-at->translator-shop.org" - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "Traženje prvog pojavljivanja dijela teksta ili regularnog izraza." - -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." -msgstr "Traženje sljedećeg pojavljivanja izraza." - -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "Traženje prethodnog pojavljivanja izraza." - -#: part/katesearch.cpp:78 -msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." -msgstr "" -"Traženje dijela teksta ili regularnog izraza te zamjena rezultata danim " -"tekstom." - -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Traženi niz '%1' nije pronađen!" - -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498 -msgid "Find" -msgstr "Traži" - -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" -"_n: Izvedena je jedna izmjena.\n" -"Izvedeno izmjena: %n." - -#: part/katesearch.cpp:479 -msgid "End of document reached." -msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." - -#: part/katesearch.cpp:480 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." - -#: part/katesearch.cpp:485 -msgid "End of selection reached." -msgstr "Stiglo se do završetka odabira." - -#: part/katesearch.cpp:486 -msgid "Beginning of selection reached." -msgstr "Stiglo se do početka odabira." - -#: part/katesearch.cpp:490 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Nastaviti od početka?" - -#: part/katesearch.cpp:491 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Nastaviti od završetka?" - -#: part/katesearch.cpp:499 -msgid "&Stop" -msgstr "&Zaustavi" - -#: part/katesearch.cpp:753 -#, fuzzy -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Postavke tipkovnice" - -#: part/katesearch.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Zamjeni tekst" - -#: part/katesearch.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Zamjeni tekst" - -#: part/katesearch.cpp:755 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Zamjeni tekst" - -#: part/katesearch.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "Nađi" - -#: part/katesearch.cpp:762 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:814 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:880 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:914 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:917 -msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:921 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:924 -msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:939 -msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "Popis PHP kjučnih riječi / vrste podataka" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Jako lijepa pomoć" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli, a zaboravio cam ih spomenuti" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " +msgstr "Pogreška %4
    otrkivena je u datoteci %1 pri %2/%3
    " -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Nije moguće otvoriti %1" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" -msgstr "" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "Pogreške!" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" -msgstr "" +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" +msgstr "Pogreška: %1" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" +#: part/katespell.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: part/katespell.cpp:61 +msgid "Check spelling of the selected text" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Boje" +#: part/katespell.cpp:125 +msgid "Spellcheck" +msgstr "Provjera pravopisa" -#: part/katedocument.cpp:437 +#: part/katespell.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst" +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"ISpell nije mogao biti pokrenut. Molim osigurajte da je ISpell " +"ispravnokonfiguriran i u vašoj PATH varijabli." -#: part/katedocument.cpp:440 -msgid "Editing" -msgstr "Uređivanje" +#: part/katespell.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "Izgleda da se ISpell srušio." -#: part/katedocument.cpp:443 -msgid "Indentation" -msgstr "Uvlaka" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "Izreži izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "Otvori / Spremi" +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadržaj odlagališta" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Naglašavanje" +#: part/kateview.cpp:222 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" +"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagalište. " -#: part/katedocument.cpp:452 -msgid "Filetypes" -msgstr "Vrste datoteka" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:455 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečaci" +#: part/kateview.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" +"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagalište. " -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" -msgstr "Dodaci" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" +msgstr "Spremi trenutni dokument" -#: part/katedocument.cpp:475 -#, fuzzy -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "Šeme boja i pisma" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " -#: part/katedocument.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Odabir ponašanja" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" +msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. " -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Opcije uređivanja" +#: part/kateview.cpp:238 +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "&dokument s prijelomom teksta" -#: part/katedocument.cpp:484 -msgid "Indentation Rules" -msgstr "Pravila uvlaka" +#: part/kateview.cpp:239 +msgid "" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
    " +"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "Otvaranje i spremanje datoteke" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "&Uvlačenje" -#: part/katedocument.cpp:490 -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Pravila naglašavanja" +#: part/kateview.cpp:245 +msgid "" +"Use this to indent a selected block of text." +"
    " +"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." +msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "Postavke specifične za pojedinu vrstu datoteke" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "I&zvuci" -#: part/katedocument.cpp:496 -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Konfiguracija prečaca" +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta." -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "Upravitelj dodacima" +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "Poništi &sva uvlačenja" -#: part/katedocument.cpp:2482 -#, fuzzy +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
    " +"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -"Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti učitana, zato jer nema dovoljno " -"privremenog prostora na disku!" -#: part/katedocument.cpp:2484 +#: part/kateview.cpp:254 #, fuzzy -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" -"Datoteka %1 nije mogla biti učitana, pošto ju je nemoguće čitati!\n" -"\n" -"Provjerite da li imate pravo čitanja za ovu datoteku." +msgid "&Align" +msgstr "&Sve" -#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +#: part/kateview.cpp:255 +msgid "" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2495 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "K&omentar" -#: part/katedocument.cpp:2553 +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -"Ova se datoteka nije mogla ispravno učitati zbog nedostatka privremenog " -"prostora na disku. Njezino spremanje može prouzrokovati gubitak podataka.\n" -"\n" -"Želite li ju zaista spremiti?" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "U&kloni komentar" -#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562 -#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580 -#: part/katedocument.cpp:2591 -msgid "Save Nevertheless" +#: part/kateview.cpp:264 +msgid "" +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2561 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "&Režim „samo za čitanje“" + +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje" + +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "Velika slova" -#: part/katedocument.cpp:2574 +#: part/kateview.cpp:274 msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"Želite li zaista spremiti ovu neizmjenjenu datoteku? Postoji mogućnost " -"prepisivanja izmjenjenih podataka u datoteci na disku." +"Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst " +"nije selektiran." -#: part/katedocument.cpp:2574 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" +msgstr "Mala slova" -#: part/katedocument.cpp:2580 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -"Želite li zaista spremiti ovu datoteku? Podjednako otvorena i datoteka na disku " -"su izmijenjene. Postoji mogućnost gubitka dijela podataka." +"Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije " +"selektiran. " -#: part/katedocument.cpp:2591 -#, fuzzy -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." -msgstr "" -"Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano kodiranje ne može kodirati " -"svaki unicode znak u njemu! Ako niste sigurni koje kodiranje bi trebali " -"koristiti, pokušajte sa UTF-8 ili UTF-16." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "Pretvori u velika slova" -#: part/katedocument.cpp:2642 -#, fuzzy +#: part/kateview.cpp:284 msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" -"Dokument nije mogao biti snimljen, pošto je nemoguće pisati u %1!\n" -"\n" -"Provjerite da li imate pravo upisa u ovaj fajl ili da li ima dovoljno praznog " -"prostora na disku." +"Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ " +"pod kursorom ako nema odabranog teksta." -#: part/katedocument.cpp:2755 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "" -"Želite li zaista nastaviti sa zatvaranjem ove datoteke? Postoji mogućnost " -"gubitka podataka." +#: part/kateview.cpp:287 +msgid "Join Lines" +msgstr "Spoj linije" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Close Nevertheless" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." +msgstr "Ispišite trenutni dokument" -#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Spremi datoteku" +#: part/kateview.cpp:301 +msgid "Reloa&d" +msgstr "Ponovno &učitaj" -#: part/katedocument.cpp:4339 -#, fuzzy -msgid "Save failed" -msgstr "Spremi datoteku" +#: part/kateview.cpp:302 +msgid "Reload the current document from disk." +msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska." -#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:305 +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru." -#: part/katedocument.cpp:4402 -#, fuzzy -msgid "File Was Changed on Disk" +#: part/kateview.cpp:308 +msgid "" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +"Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju želite da " +"se pomakne kursor." + +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Postavke uređivača..." + +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora." -#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402 +#: part/kateview.cpp:313 #, fuzzy -msgid "&Reload File" -msgstr "&udaljene datoteke" +msgid "&Highlighting" +msgstr "Osvjetljavanje" -#: part/katedocument.cpp:4402 -msgid "&Ignore Changes" +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" +"Ovdje možete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." -#: part/katedocument.cpp:4980 +#: part/kateview.cpp:317 #, fuzzy -msgid "The file '%1' was modified by another program." -msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +msgid "&Filetype" +msgstr "Vrsta &datoteke:" + +#: part/kateview.cpp:320 +msgid "&Schema" +msgstr "&Shema" -#: part/katedocument.cpp:4983 +#: part/kateview.cpp:324 #, fuzzy -msgid "The file '%1' was created by another program." -msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +msgid "&Indentation" +msgstr "Indentacija" -#: part/katedocument.cpp:4986 +#: part/kateview.cpp:327 #, fuzzy -msgid "The file '%1' was deleted by another program." -msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&Izvoz" -#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890 +#: part/kateview.cpp:328 +#, fuzzy msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -"Datoteka naziva \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?" - -#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepisati datoteku?" - -#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepiši" - -#: part/katefiletype.cpp:273 -msgid "&Filetype:" -msgstr "Vrsta &datoteke:" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -msgid "&New" -msgstr "&Nova" - -#: part/katefiletype.cpp:289 -msgid "N&ame:" -msgstr "N&aziv:" +"Ova naredba omogućuje izvoz trenutnog dokumenta i informacija bojanja sintakse " +"u dokument sa oznakama, npr. HTML." -#: part/katefiletype.cpp:294 -msgid "&Section:" -msgstr "&Odjeljak:" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." +msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta." -#: part/katefiletype.cpp:299 -msgid "&Variables:" -msgstr "&Varijable:" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." +msgstr "" +"Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano." -#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304 -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "&Ekstenzije datoteka:" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324 -msgid "MIME &types:" -msgstr "&MIME vrste:" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." +msgstr "Povećavanje veličine fonta." -#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" -msgstr "Prio&ritet:" +#: part/kateview.cpp:340 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "Create a new file type." -msgstr "Spremi trenutni dokument" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "Smanjivanje veličine fonta." -#: part/katefiletype.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Delete the current file type." -msgstr "Spremi trenutni dokument" +#: part/kateview.cpp:344 +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "Uključi/isključi režim bl&okovskog označavanja" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" +"Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na " +"linijama)načina odabira i odabira blokova teksta." -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:350 +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "Rež&im prepisivanja" -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" +"Odaberite želite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje " +"postojeći tekst. " -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/kateview.cpp:357 +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "Dinamičko omatanje riječi" + +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." msgstr "" +"Ako je ova opcija odabrana, linije teksta će biti omotana na rubu pogledana " +"ekranu. " + +#: part/kateview.cpp:362 +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi" + +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" +msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati" + +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" +msgstr "&Isključi" + +#: part/kateview.cpp:368 +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "&Prati brojeve linija" -#: part/katefiletype.cpp:349 -msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" +msgstr "&Uvijek uključen" -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:373 +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/kateview.cpp:376 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" +"Možete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće." -#: part/katefiletype.cpp:427 -msgid "New Filetype" -msgstr "Nova vrsta datoteke" +#: part/kateview.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Svojstva datoteke %1" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Pokaži okvir &ikona" -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/kateview.cpp:384 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." msgstr "" -"Odaberite MIME vrste koje želite dodijeliti ovoj vrsti datoteke.\n" -"Napomena: Ovo će automatski izmijeniti i pridužene ekstenzije datoteka." - -#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Odabir MIME vrste" -#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 -#: part/katehighlight.cpp:1193 -msgid "None" -msgstr "Bez" +#: part/kateview.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Pokaži okvir &ikona" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Pokaži brojač &redaka" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 -msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." +msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Pokaži brojač &redaka" -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +#: part/kateview.cpp:395 #, fuzzy -msgid "No such command %1" -msgstr "Nema te komande: \"%1\"" +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -msgid "Success: " -msgstr "Uspjeh:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 -msgid "Success" -msgstr "Uspjeh" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "Pogreška:" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "Naredba \"%1\" nije uspjela." +#: part/kateview.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Pokaži oznake preklapanja" -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "Naredba ne postoji: \"%1\"" +#: part/kateview.cpp:402 +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 -msgid "Bookmark" -msgstr "Oznaka" +#: part/kateview.cpp:406 +msgid "" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" +msgstr "" +"Pokaži/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna linija nacrtana na stupcu " +"omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja " -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" -msgstr "Oznaka vrste %1" +#: part/kateview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Postavi zadanu vrstu oznake" +#: part/kateview.cpp:411 +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" -#: part/kateschema.cpp:279 -msgid "Text Area Background" -msgstr "Pozadina tekstualnog područja" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +msgstr "Pokaži/sakrij naredbenu liniju na dnu pogleda." -#: part/kateschema.cpp:283 -msgid "Normal text:" -msgstr "Normalan tekst:" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "&Idi na kraj reda" -#: part/kateschema.cpp:289 -msgid "Selected text:" -msgstr "Odabrani tekst:" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +msgstr "Odaberite koja završeci linije se koriste, kad se sprema dokument. " -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "Trenutan redak:" +#: part/kateview.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding" +msgstr "&Kodiranje:" -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:444 +msgid "Move Word Left" +msgstr "Pomakni za riječ lijevo" -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:448 +msgid "Select Character Left" +msgstr "Označi znak lijevo" -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:452 +msgid "Select Word Left" +msgstr "Označi riječ lijevo" -#: part/kateschema.cpp:308 -msgid "Execution" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:457 +msgid "Move Word Right" +msgstr "Pomakni za riječ desno" -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "Dodatni elementi" +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" +msgstr "Izaberite znak desno" -#: part/kateschema.cpp:321 -msgid "Left border background:" -msgstr "Pozadina lijevog obruba:" +#: part/kateview.cpp:465 +msgid "Select Word Right" +msgstr "Označi riječ desno" -#: part/kateschema.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "Line numbers:" -msgstr "Pokaži brojeve &linija" +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" +msgstr "Pomaknite na početak linije" -#: part/kateschema.cpp:333 -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "Naglašavanje zagrada:" +#: part/kateview.cpp:474 +msgid "Move to Beginning of Document" +msgstr "Pomakni na početak dokumenta" -#: part/kateschema.cpp:339 -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Oznake prijeloma teksta:" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" +msgstr "Izaberite početak linije" -#: part/kateschema.cpp:345 -msgid "Tab markers:" -msgstr "Oznake tabulatora:" +#: part/kateview.cpp:482 +msgid "Select to Beginning of Document" +msgstr "Označi do početka dokumenta" -#: part/kateschema.cpp:357 -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " -msgstr "

    Podešavanje boje pozadine područja za uređivanja teksta.

    " +#: part/kateview.cpp:487 +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Pomakni na kraj linije" -#: part/kateschema.cpp:358 -msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" +msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" -#: part/kateschema.cpp:361 -msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:495 +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Označi do kraja linije" -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" +msgstr "Izaberite kraj dokumenta" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " -msgstr "" -"

    Postavljanje boje pozadine trenutno aktivnog retka, tj. retka u kojem se " -"nalazi pokazivač.

    " +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "Izaberite prethodnu liniju" -#: part/kateschema.cpp:368 -msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:508 +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Pomakni za liniju gure" -#: part/kateschema.cpp:370 -msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Označi do slijedeće linije" -#: part/kateschema.cpp:374 -msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Izaberite prethodnu liniju" -#: part/kateschema.cpp:380 -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "

    Postavljanje boje za oznake tabulatora:

    " +#: part/kateview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Move Character Right" +msgstr "Izaberite znak desno" -#: part/kateschema.cpp:605 -msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "Označi znak lijevo" -#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689 -msgid "H&ighlight:" -msgstr "&Naglašavanje:" +#: part/kateview.cpp:525 +msgid "Select to Next Line" +msgstr "Označi do slijedeće linije" -#: part/kateschema.cpp:711 -msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:529 +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Pomakni za liniju dolje" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406 -msgid "&New..." -msgstr "&Nova..." +#: part/kateview.cpp:534 +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Pomakni stranicu gore" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" +#: part/kateview.cpp:538 +msgid "Select Page Up" +msgstr "Označi stranicu gore" -#: part/kateschema.cpp:859 -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Stilovi normalnog teksta" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" +msgstr "Pomaknite pogled na vrh" -#: part/kateschema.cpp:863 -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Stilovi naglašenog teksta" +#: part/kateview.cpp:546 +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Označi do vrha pogleda" -#: part/kateschema.cpp:868 -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Zadana shema za %1:" +#: part/kateview.cpp:551 +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Pomakni stranicu dolje" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Naziv nove sheme" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "Izaberite Stranica dolje" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "Pomaknite pogled na dno" -#: part/kateschema.cpp:966 -msgid "New Schema" -msgstr "Nova shema" +#: part/kateview.cpp:563 +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Označi do dna pogleda" -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Kontekst" +#: part/kateview.cpp:567 +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade" -#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166 -#: part/kateschema.cpp:1058 -msgid "Normal" -msgstr "Normalan" +#: part/kateview.cpp:571 +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "Označi do pripadajuće zagrade" -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Odabran" +#: part/kateview.cpp:579 +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Zamjeni znakove" -#: part/kateschema.cpp:1060 -msgid "Background" -msgstr "Pozadina" +#: part/kateview.cpp:584 +msgid "Delete Line" +msgstr "Obriši liniju" -#: part/kateschema.cpp:1061 -msgid "Background Selected" -msgstr "Odabrana pozadina" +#: part/kateview.cpp:589 +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Obriši riječ lijevo" -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Upotrijebi zadani stil" +#: part/kateview.cpp:594 +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Obriši riječ desno" -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "&Snažno" +#: part/kateview.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Označi znak lijevo" -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Kurziv" +#: part/kateview.cpp:602 +#, fuzzy +msgid "Backspace" +msgstr "Sigurnosno spremanje" -#: part/kateschema.cpp:1101 -msgid "&Underline" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" +msgstr "Sklopi vrh" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" +msgstr "Rasklopi vrh" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "&Normalna boja..." +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" +msgstr "Sklopi jednu razinu" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "Odabrana &boja..." +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" +msgstr "Rasklopi jednu razinu" -#: part/kateschema.cpp:1110 -msgid "&Background Color..." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" +msgstr "Prikaži code folding region stablo" -#: part/kateschema.cpp:1111 -msgid "S&elected Background Color..." +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1122 -msgid "Unset Background Color" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " +msgstr " OVR " -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " +msgstr " INS " -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Upotrijebi &zadani stil" +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " +msgstr " ČIT " -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." -msgstr "" -"Opcija \"Upotrijebi zadani stil\" bit će automatski uklonjena nakon izmjene " -"bilo koje osobine stila." +#: part/kateview.cpp:712 +#, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "Linija: %1" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate stilovi" +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" +msgstr "Kol: %1" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr "Pogreška %4
    otrkivena je u datoteci %1 pri %2/%3
    " +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " +msgstr " BLK" + +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " +msgstr " NORM " -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Nije moguće otvoriti %1" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Spremi datoteku" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "Pogreške!" +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Datoteka naziva \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?" -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Pogreška: %1" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepisati datoteku?" -#: part/katedialogs.cpp:153 -msgid "Automatic Indentation" -msgstr "Automatska uvlaka" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepiši" -#: part/katedialogs.cpp:157 -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Način izrade &uvlake:" +#: part/kateview.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Overwrite the file" +msgstr "Prepiši datoteku?" -#: part/katedialogs.cpp:161 part/katedialogs.cpp:1132 +#: part/kateview.cpp:1794 #, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "Podesi %1" +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Izvezi datoteku kao " -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Boje" -#: part/katedialogs.cpp:164 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst" -#: part/katedialogs.cpp:166 -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Uvlake s razmacima" +#: part/katedocument.cpp:440 +msgid "Editing" +msgstr "Uređivanje" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "Za uvlake umjesto tabulatora upotrebljavaj &razmake" +#: part/katedocument.cpp:443 +msgid "Indentation" +msgstr "Uvlaka" -#: part/katedialogs.cpp:169 -msgid "Emacs style mixed mode" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" +msgstr "Otvori / Spremi" -#: part/katedialogs.cpp:173 -msgid "Number of spaces:" -msgstr "Broj znakova razmaka:" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Naglašavanje" -#: part/katedialogs.cpp:175 -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Očuvaj &profil uvlake" +#: part/katedocument.cpp:452 +msgid "Filetypes" +msgstr "Vrste datoteka" -#: part/katedialogs.cpp:176 -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "Očuvaj &dodatne razmake" +#: part/katedocument.cpp:455 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Prečaci" -#: part/katedialogs.cpp:178 -msgid "Keys to Use" -msgstr "Tipke za korištenje" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" -#: part/katedialogs.cpp:179 -msgid "&Tab key indents" -msgstr "&Tab tipka uvlači" +#: part/katedocument.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Font & Color Schemas" +msgstr "Šeme boja i pisma" -#: part/katedialogs.cpp:180 -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&Backspace tipka uvlači" +#: part/katedocument.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Odabir ponašanja" -#: part/katedialogs.cpp:183 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" -msgstr "Mod Tab tipaka ukoliko ništa nije odabrano" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Opcije uređivanja" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "Insert indent &characters" -msgstr "Ubaci zna&kove za uvlačenje" +#: part/katedocument.cpp:484 +msgid "Indentation Rules" +msgstr "Pravila uvlaka" -#: part/katedialogs.cpp:186 -msgid "I&nsert tab character" -msgstr "U&baci znak za tabulator" +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "Otvaranje i spremanje datoteke" -#: part/katedialogs.cpp:187 -msgid "Indent current &line" -msgstr "Uvuci tekuću &liniju" +#: part/katedocument.cpp:490 +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Pravila naglašavanja" -#: part/katedialogs.cpp:209 -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." -msgstr "" -"Označite ovdje ako želite uvlačenje sa razmacima radije nego sa tabulatorom." -"
    Tabulatore ću pretvoriti u Širinu tabulatora " -"kao što je Potvrdite ovo ako želite uvlačiti sa razmacima radije nego s " -"tabovima." +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" +msgstr "Postavke specifične za pojedinu vrstu datoteke" -#: part/katedialogs.cpp:211 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "Uvlačenja sa više razmaka od odabranih neće biti smanjena." +#: part/katedocument.cpp:496 +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Konfiguracija prečaca" -#: part/katedialogs.cpp:214 -msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "" -"Ovo dozvoljava da se Tab tipka koristi za povećavanje nivoa uvlačenja." +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "Upravitelj dodacima" -#: part/katedialogs.cpp:217 +#: part/katedocument.cpp:2483 +#, fuzzy msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -"Ovo dozvoljava da se Backspace tipka koristi za smanjivanje nivoa " -"uvlačenja." +"Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti učitana, zato jer nema dovoljno " +"privremenog prostora na disku!" -#: part/katedialogs.cpp:220 +#: part/katedocument.cpp:2485 +#, fuzzy msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" +"Datoteka %1 nije mogla biti učitana, pošto ju je nemoguće čitati!\n" +"\n" +"Provjerite da li imate pravo čitanja za ovu datoteku." -#: part/katedialogs.cpp:223 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:225 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:227 -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "Broj razmaka za uvlačenje." - -#: part/katedialogs.cpp:230 +#: part/katedocument.cpp:2554 msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" msgstr "" +"Ova se datoteka nije mogla ispravno učitati zbog nedostatka privremenog " +"prostora na disku. Njezino spremanje može prouzrokovati gubitak podataka.\n" +"\n" +"Želite li ju zaista spremiti?" -#: part/katedialogs.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "&Postavke uređivača..." - -#: part/katedialogs.cpp:357 -msgid "Text Cursor Movement" -msgstr "Pomicanje kursora teksta:" - -#: part/katedialogs.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Pa&metno kući" - -#: part/katedialogs.cpp:363 -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "Omotaj &kursor" - -#: part/katedialogs.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" -msgstr "PageUp/PageDown pomiče pokazivač" - -#: part/katedialogs.cpp:373 -msgid "Autocenter cursor (lines):" -msgstr "Autocentriranje kursora (linije):" - -#: part/katedialogs.cpp:380 -msgid "Selection Mode" -msgstr "Način odabira" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:384 -msgid "&Normal" -msgstr "&Normalno" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:385 -msgid "&Persistent" -msgstr "&Postojan" +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:390 +#: part/katedocument.cpp:2575 msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." msgstr "" -"Odabiri će biti prebrisani kucanjem teksta i biće izgubljeni prilikom pomicanja " -"pokazivača." +"Želite li zaista spremiti ovu neizmjenjenu datoteku? Postoji mogućnost " +"prepisivanja izmjenjenih podataka u datoteci na disku." -#: part/katedialogs.cpp:393 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." -msgstr "Odabiri će ostati čak i poslije pomicanja pokazivača i utipkavanja." +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:396 +#: part/katedocument.cpp:2581 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." msgstr "" -"Namješta broj linija da se zadržava vidljivim iznad i ispod kursora kad je " -"moguće." +"Želite li zaista spremiti ovu datoteku? Podjednako otvorena i datoteka na disku " +"su izmijenjene. Postoji mogućnost gubitka dijela podataka." -#: part/katedialogs.cpp:400 +#: part/katedocument.cpp:2592 #, fuzzy msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -"Kad je odabrano, pritisak na HOME tipku će uzrokovati da kursur preskoči " -"prazninu i ode na početak teksta linije. " +"Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano kodiranje ne može kodirati " +"svaki unicode znak u njemu! Ako niste sigurni koje kodiranje bi trebali " +"koristiti, pokušajte sa UTF-8 ili UTF-16." -#: part/katedialogs.cpp:405 +#: part/katedocument.cpp:2643 +#, fuzzy msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" +"Dokument nije mogao biti snimljen, pošto je nemoguće pisati u %1!\n" +"\n" +"Provjerite da li imate pravo upisa u ovaj fajl ili da li ima dovoljno praznog " +"prostora na disku." -#: part/katedialogs.cpp:411 -msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" -"Određuje da li PageUp i PageDown tipke treba da mijenjaju uspravnu poziciju " -"pokazivača u odnosu na vrh prikaza." +"Želite li zaista nastaviti sa zatvaranjem ove datoteke? Postoji mogućnost " +"gubitka podataka." -#: part/katedialogs.cpp:473 -msgid "Tabulators" -msgstr "Tabulatori" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:475 +#: part/katedocument.cpp:4340 #, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba" +msgid "Save failed" +msgstr "Spremi datoteku" -#: part/katedialogs.cpp:479 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Prikaži tabove" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:485 -msgid "Tab width:" -msgstr "Širina tabulatora:" +#: part/katedocument.cpp:4403 +#, fuzzy +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/katedialogs.cpp:490 -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "Statičko prijelom" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +#, fuzzy +msgid "&Reload File" +msgstr "&udaljene datoteke" -#: part/katedialogs.cpp:492 -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "Uključi statičko &prelamanje teksta" +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:496 +#: part/katedocument.cpp:4981 #, fuzzy -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "Pokaži marker statičkog prijeloma (ako je primjenjivo)" - -#: part/katedialogs.cpp:502 -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Prijelom riječi na:" +msgid "The file '%1' was modified by another program." +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/katedialogs.cpp:507 +#: part/katedocument.cpp:4984 #, fuzzy -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/katedialogs.cpp:512 -msgid "Auto &brackets" -msgstr "&Automatske zagrade" +#: part/katedocument.cpp:4987 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/katedialogs.cpp:519 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničeno" +#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 +#: part/kateschema.cpp:1058 +msgid "Normal" +msgstr "Normalan" -#: part/katedialogs.cpp:520 -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Najveći broj koraka vraćanja:" +#: part/kateautoindent.cpp:99 +msgid "C Style" +msgstr "C stil" -#: part/katedialogs.cpp:525 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "Pametno traženje teksta iz:" +#: part/kateautoindent.cpp:101 +msgid "Python Style" +msgstr "Python stil" -#: part/katedialogs.cpp:528 -msgid "Nowhere" -msgstr "Nigdje" +#: part/kateautoindent.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "XML Style" +msgstr "C stil" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection Only" -msgstr "Samo označeno" +#: part/kateautoindent.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "S&S C Style" +msgstr "C stil" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Selection, then Current Word" -msgstr "Označeni tekst, onda trenutna riječ" +#: part/kateautoindent.cpp:107 +msgid "Variable Based Indenter" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word Only" -msgstr "Samo trenutna riječ" +#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522 +#: part/katehighlight.cpp:1192 +msgid "None" +msgstr "Bez" -#: part/katedialogs.cpp:532 -msgid "Current Word, then Selection" -msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Normalni tekst" -#: part/katedialogs.cpp:542 +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " msgstr "" +"%1: Zastarjela sintaksa. Simboličko ime ne navodi na atribut (%2)
    " + +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime
    " -#: part/katedialogs.cpp:550 +#: part/katehighlight.cpp:2385 msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." -msgstr "" -"Ako je odabrano prelamanje riječi onda ovo odeđuje duljinu (broj znakova) na " -"kojem će uređivač samostalno početi pisati u novi red." +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime" -#: part/katedialogs.cpp:553 +#: part/katehighlight.cpp:2500 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -"Kada korisnik upiše lijevu zagradu KatePogled će sam dopisati desnu zagradu, " -"odmah nadesno od kursora." +"Došlo je do upozorenja i/ili grešaka prilikom parsiranja konfirugracije bojanja " +"sintakse. " -#: part/katedialogs.cpp:556 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "Uređivač će pokazati simbol koji označava tabulator u tekstu." +#: part/katehighlight.cpp:2502 +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "Kate parser bojanja sintakse" -#: part/katedialogs.cpp:560 +#: part/katehighlight.cpp:2653 msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -"Podešavanje broja koraka koji će se pamtiti da bi se mogli vratiti/ponoviti. " -"Više koraka traži više mjesta u vašem računalu.." +"Pošto je došlo do greške pri parsiranju opisa bojanja sintakse koda, ovobojanje " +"će biti isključeno. " -#: part/katedialogs.cpp:563 +#: part/katehighlight.cpp:2855 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"

      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:588 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna riječ" -#: part/katedialogs.cpp:592 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Tip podatka" -#: part/katedialogs.cpp:595 -msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Decimalni/Vrijednost" -#: part/katedialogs.cpp:651 -msgid "Word Wrap" -msgstr "Omatanje teksta" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Base-N prirodni broj" -#: part/katedialogs.cpp:653 -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "&Dinamičko omatanje riječi" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Pomični zarez" -#: part/katedialogs.cpp:656 -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Indikatori dinamičkog omatanja teksta (ako je dostupno):" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Znak" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Follow Line Numbers" -msgstr "Prati brojeve linija" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Znakovni niz" -#: part/katedialogs.cpp:660 -msgid "Always On" -msgstr "Uvijek uključen" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: part/katedialogs.cpp:664 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" -msgstr "Poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Drugi" + +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" +msgstr "Upozorenje" + +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" + +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" +msgstr "Obilježivač oblasti" + +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Ispiši %1" + +#: part/kateprinter.cpp:202 +msgid "(Selection of) " +msgstr "(Izbor)" + +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "Tipografske konvencije za %1" + +#: part/kateprinter.cpp:639 +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Postavke &teksta" + +#: part/kateprinter.cpp:644 +msgid "Print &selected text only" +msgstr "Ispiši &samo odabrani tekst" + +#: part/kateprinter.cpp:647 +msgid "Print &line numbers" +msgstr "Pokaži broj &redaka" + +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" +msgstr "Ispiši &upute sintakse" + +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "% of View Width" -msgstr "% od vidljive širine" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:668 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." +msgstr "" +"

    Ispisivanje okvira koji prikazuje tipografske konvencije za vrste dokumenta, " +"kako je određeno naglašenom sintaksom koja se upotrebljava." -#: part/katedialogs.cpp:672 -msgid "Code Folding" -msgstr "Sklapanje koda" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" +msgstr "&Zaglavlje i podnožje" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Pokaži markere preklapanja (ako je dostupno)" +#: part/kateprinter.cpp:708 +msgid "Pr&int header" +msgstr "Zaglavlje &ispisa" -#: part/katedialogs.cpp:675 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" -msgstr "Preklopi kod na početnom nivou" +#: part/kateprinter.cpp:710 +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Pod&nožje ispisa" -#: part/katedialogs.cpp:680 -#, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Lijevi rub" +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" +msgstr "Font za zaglavlje/podnožje:" -#: part/katedialogs.cpp:682 -msgid "Show &icon border" -msgstr "Pokaži rub za &ikone" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." +msgstr "Odaberi &font..." -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Pokaži brojeve &linija" +#: part/kateprinter.cpp:724 +msgid "Header Properties" +msgstr "Svojstva zaglavlja" -#: part/katedialogs.cpp:684 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:727 +msgid "&Format:" +msgstr "&Oblik:" -#: part/katedialogs.cpp:688 -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Sortiraj izbornik oznaka" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +msgid "Colors:" +msgstr "Boje:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By &position" -msgstr "Po &mjestu" +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +msgid "Foreground:" +msgstr "Prednji plan:" -#: part/katedialogs.cpp:691 -msgid "By c&reation" -msgstr "Po &vremenu nastanka" +#: part/kateprinter.cpp:740 +msgid "Bac&kground" +msgstr "Po&zadina" -#: part/katedialogs.cpp:695 -#, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Podešavanje uvlačenja" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" +msgstr "Svojstva podnožja" -#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360 -msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." -msgstr "" -"Ako je ova opcija odabrana, linije teksta će biti omotana na rubu pogledana " -"ekranu. " +#: part/kateprinter.cpp:747 +msgid "For&mat:" +msgstr "O&blik:" -#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati" +#: part/kateprinter.cpp:761 +msgid "&Background" +msgstr "&Pozadina" -#: part/katedialogs.cpp:709 -msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " msgstr "" +"

    Oblik zaglavlja stranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

    " -#: part/katedialogs.cpp:718 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " -"lijevoj strani." -#: part/katedialogs.cpp:721 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " -"lijevoj strani. " -"
    " -"
    Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." +"

    Oblik podnožjastranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja:

    " -#: part/katedialogs.cpp:725 -#, fuzzy -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." -msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " -"lijevoj strani. " -"
    " -"
    Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" +msgstr "&Raspored" -#: part/katedialogs.cpp:729 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." -msgstr "" -"Ako je ova opcija odabrana, svaki novi pogled će prikazati oznake za " -"preklapanje koda,ako je preklapanje koda dostupno. " +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +msgid "&Schema:" +msgstr "S&hema:" -#: part/katedialogs.cpp:732 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "Odaberite kako će se oznake poredati u izborniku Oznake." +#: part/kateprinter.cpp:919 +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Crtaj po&zadinsku boju" -#: part/katedialogs.cpp:734 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "Oznake će biti poredane po brojevima linija na koje su postavljene. " +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" +msgstr "Crtaj &okvire" + +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" +msgstr "Svojstva okvira" + +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "Ši&rina:" -#: part/katedialogs.cpp:736 +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" +msgstr "&Margina:" + +#: part/kateprinter.cpp:936 +msgid "Co&lor:" +msgstr "&Boja:" + +#: part/kateprinter.cpp:954 msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " msgstr "" -"Svaka nova oznaka će biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u " -"dokumentu. " -#: part/katedialogs.cpp:739 -#, fuzzy +#: part/kateprinter.cpp:957 msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " msgstr "" -"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " -"lijevoj strani." - -#: part/katedialogs.cpp:855 -msgid "File Format" -msgstr "Format datoteka" - -#: part/katedialogs.cpp:859 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodiranje:" - -#: part/katedialogs.cpp:864 -msgid "End &of line:" -msgstr "&Kraj reda:" -#: part/katedialogs.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "Automatsko uvlačenje" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" +msgstr "Širina obruba okvira" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "UNIX" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" +msgstr "Margina unutar okvira, u pikselima" -#: part/katedialogs.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "DOS/Windows" -msgstr "Dos/Windows" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" +msgstr "Boja linije za crtanje okvira" -#: part/katedialogs.cpp:872 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" +#: part/kateschema.cpp:279 +msgid "Text Area Background" +msgstr "Pozadina tekstualnog područja" -#: part/katedialogs.cpp:874 -msgid "Memory Usage" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:283 +msgid "Normal text:" +msgstr "Normalan tekst:" -#: part/katedialogs.cpp:879 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:289 +msgid "Selected text:" +msgstr "Odabrani tekst:" -#: part/katedialogs.cpp:885 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "&Automatsko čiščenje prilikom snimanja" +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" +msgstr "Trenutan redak:" -#: part/katedialogs.cpp:888 -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +msgid "Bookmark" +msgstr "Oznaka" -#: part/katedialogs.cpp:891 -msgid "Folder Config File" +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Do not use config file" +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:897 -msgid "Se&arch depth for config file:" +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:899 -msgid "Backup on Save" -msgstr "Sigurnosno spremanje" +#: part/kateschema.cpp:308 +msgid "Execution" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:901 -msgid "&Local files" -msgstr "&Lokalne datoteke" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" +msgstr "Dodatni elementi" -#: part/katedialogs.cpp:902 -msgid "&Remote files" -msgstr "&udaljene datoteke" +#: part/kateschema.cpp:321 +msgid "Left border background:" +msgstr "Pozadina lijevog obruba:" -#: part/katedialogs.cpp:905 +#: part/kateschema.cpp:327 #, fuzzy -msgid "&Prefix:" -msgstr "&Sufiks:" +msgid "Line numbers:" +msgstr "Pokaži brojeve &linija" -#: part/katedialogs.cpp:910 -msgid "&Suffix:" -msgstr "&Sufiks:" +#: part/kateschema.cpp:333 +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "Naglašavanje zagrada:" -#: part/katedialogs.cpp:917 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "" -"KatePogled će automatski meknuti razmake koji su višak na krajevima redova " -"teksta." +#: part/kateschema.cpp:339 +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Oznake prijeloma teksta:" + +#: part/kateschema.cpp:345 +msgid "Tab markers:" +msgstr "Oznake tabulatora:" + +#: part/kateschema.cpp:357 +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "

    Podešavanje boje pozadine područja za uređivanja teksta.

    " -#: part/katedialogs.cpp:920 +#: part/kateschema.cpp:358 msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:924 +#: part/kateschema.cpp:361 msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:927 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" -"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije lokalnih datoteka tijekom spremanja." -#: part/katedialogs.cpp:929 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +#: part/kateschema.cpp:365 +msgid "" +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" -"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije udaljenih datoteka tijekom spremanja." +"

    Postavljanje boje pozadine trenutno aktivnog retka, tj. retka u kojem se " +"nalazi pokazivač.

    " -#: part/katedialogs.cpp:931 -#, fuzzy -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +#: part/kateschema.cpp:368 +msgid "" +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " msgstr "" -"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." -#: part/katedialogs.cpp:933 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +#: part/kateschema.cpp:370 +msgid "" +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " msgstr "" -"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." -#: part/katedialogs.cpp:935 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:938 +#: part/kateschema.cpp:380 +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "

    Postavljanje boje za oznake tabulatora:

    " + +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +msgid "H&ighlight:" +msgstr "&Naglašavanje:" + +#: part/kateschema.cpp:711 msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" -"Ne dozvoljavate nastavak sigurnostnog spremanja. Koristim uobičajenu postavku: " -"'~'" -#: part/katedialogs.cpp:978 -#, fuzzy -msgid "No Backup Suffix or Prefix" -msgstr "Nema nastavka sigurosnog spremanja" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" -#: part/katedialogs.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "TDE Default" -msgstr "Pogledaj uobičajene postavke" +#: part/kateschema.cpp:859 +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Stilovi normalnog teksta" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: part/kateschema.cpp:863 +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Stilovi naglašenog teksta" -#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: part/kateschema.cpp:868 +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Zadana shema za %1:" -#: part/katedialogs.cpp:1213 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Podesi %1" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Naziv nove sheme" -#: part/katedialogs.cpp:1285 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" -#: part/katedialogs.cpp:1291 -msgid "License:" -msgstr "Licenca:" +#: part/kateschema.cpp:966 +msgid "New Schema" +msgstr "Nova shema" -#: part/katedialogs.cpp:1324 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "&Preuzimanje podataka" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Kontekst" -#: part/katedialogs.cpp:1332 -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "" -"Izaberite Mod bojanja sintakse iz ovog popisa kako biste vidjeli " -"njegove postavke ispod." +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Odabran" -#: part/katedialogs.cpp:1335 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" -"Popis ekstenzija datoteka pomoću kojih se određuje koje datoteke osvjeliti " -"korištenjem trenutno izabranog stila osvjetljavanja." +#: part/kateschema.cpp:1060 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" -#: part/katedialogs.cpp:1338 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1061 +msgid "Background Selected" +msgstr "Odabrana pozadina" -#: part/katedialogs.cpp:1342 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Upotrijebi zadani stil" -#: part/katedialogs.cpp:1346 -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "&Snažno" + +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Kurziv" + +#: part/kateschema.cpp:1101 +msgid "&Underline" msgstr "" -"Kliknite ovaj gumb da biste preuzeli nove ili unaprijeđene opise načina " -"osvjetljavanja s web stranice programa Kate." -#: part/katedialogs.cpp:1424 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" msgstr "" -"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći '%1' pravila. \n" -"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. " -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Osvjetljavanje skidanja" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "&Normalna boja..." -#: part/katedialogs.cpp:1439 -msgid "&Install" -msgstr "&Instaliraj" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "Odabrana &boja..." -#: part/katedialogs.cpp:1444 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +#: part/kateschema.cpp:1110 +msgid "&Background Color..." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1111 +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "" + +#: part/kateschema.cpp:1122 +msgid "Unset Background Color" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1448 -msgid "Installed" -msgstr "Instalirano" +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1449 -msgid "Latest" -msgstr "Posljednji" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Upotrijebi &zadani stil" -#: part/katedialogs.cpp:1453 -msgid "Note: New versions are selected automatically." +#: part/kateschema.cpp:1352 +msgid "" +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" +"Opcija \"Upotrijebi zadani stil\" bit će automatski uklonjena nakon izmjene " +"bilo koje osobine stila." -#: part/katedialogs.cpp:1552 -msgid "Go to Line" -msgstr "Idi na redak" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Kate stilovi" -#: part/katedialogs.cpp:1562 -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Idi na redak:" +#: part/katefiletype.cpp:273 +msgid "&Filetype:" +msgstr "Vrsta &datoteke:" -#: part/katedialogs.cpp:1588 -#, fuzzy -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +#: part/katefiletype.cpp:279 +msgid "&New" +msgstr "&Nova" -#: part/katedialogs.cpp:1589 -#, fuzzy -msgid "&Save File As..." -msgstr "Spremi datoteku" +#: part/katefiletype.cpp:289 +msgid "N&ame:" +msgstr "N&aziv:" -#: part/katedialogs.cpp:1590 -msgid "Lets you select a location and save the file again." -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:294 +msgid "&Section:" +msgstr "&Odjeljak:" -#: part/katedialogs.cpp:1592 -#, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "" -"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" -"\n" +#: part/katefiletype.cpp:299 +msgid "&Variables:" +msgstr "&Varijable:" -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "&Ekstenzije datoteka:" -#: part/katedialogs.cpp:1599 -msgid "&Ignore" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" +msgstr "Prio&ritet:" -#: part/katedialogs.cpp:1602 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Create a new file type." +msgstr "Spremi trenutni dokument" -#: part/katedialogs.cpp:1603 +#: part/katefiletype.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Delete the current file type." +msgstr "Spremi trenutni dokument" + +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1621 -msgid "&View Difference" +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1626 +#: part/katefiletype.cpp:339 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1630 -#, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "Pr&epiši" - -#: part/katedialogs.cpp:1631 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1699 +#: part/katefiletype.cpp:349 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1701 -msgid "Error Creating Diff" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1716 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1720 -msgid "You Are on Your Own" +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "Ne mogu otvoriti pogled" +#: part/katefiletype.cpp:427 +msgid "New Filetype" +msgstr "Nova vrsta datoteke" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Svojstva datoteke %1" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" +#: part/katefiletype.cpp:504 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" +"Odaberite MIME vrste koje želite dodijeliti ovoj vrsti datoteke.\n" +"Napomena: Ovo će automatski izmijeniti i pridužene ekstenzije datoteka." -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " msgstr "" -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" msgstr "" -#: part/katespell.cpp:60 +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 #, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Provjera pravopisa" - -#: part/katespell.cpp:61 -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:125 -msgid "Spellcheck" -msgstr "Provjera pravopisa" +msgid "No such command %1" +msgstr "Nema te komande: \"%1\"" -#: part/katespell.cpp:205 -#, fuzzy +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " msgstr "" -"ISpell nije mogao biti pokrenut. Molim osigurajte da je ISpell " -"ispravnokonfiguriran i u vašoj PATH varijabli." - -#: part/katespell.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "Izgleda da se ISpell srušio." - -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" -msgstr "Izreži izabarani tekst i premjesti ga u odlagalište" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" -msgstr "Umetni kopirani ili izrezeani sadržaj odlagališta" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +msgid "Success: " +msgstr "Uspjeh:" -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." -msgstr "" -"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagalište. " +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +msgid "Success" +msgstr "Uspjeh" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " +msgstr "Pogreška:" -#: part/kateview.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." -msgstr "" -"Upotrjebite ovu naredbu za kopiranje označenog teksta u sustavsko odlagalište. " +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." +msgstr "Naredba \"%1\" nije uspjela." -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" -msgstr "Spremi trenutni dokument" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" +msgstr "Naredba ne postoji: \"%1\"" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" -msgstr "Vrati zadnje operacije editiranja. " +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" +msgstr "Oznaka vrste %1" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" -msgstr "Vrati zadnju radnju poništavanja. " +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Postavi zadanu vrstu oznake" -#: part/kateview.cpp:238 -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "&dokument s prijelomom teksta" +#: part/katedialogs.cpp:152 +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "Automatska uvlaka" -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:156 +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Način izrade &uvlake:" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "&Uvlačenje" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "Podesi %1" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "I&zvuci" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." -msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta." +#: part/katedialogs.cpp:165 +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Uvlake s razmacima" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "Poništi &sva uvlačenja" +#: part/katedialogs.cpp:167 +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "Za uvlake umjesto tabulatora upotrebljavaj &razmake" -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Align" -msgstr "&Sve" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "Broj znakova razmaka:" -#: part/kateview.cpp:255 -msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:174 +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Očuvaj &profil uvlake" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "K&omentar" +#: part/katedialogs.cpp:175 +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "Očuvaj &dodatne razmake" -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" +msgstr "Tipke za korištenje" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "U&kloni komentar" +#: part/katedialogs.cpp:178 +msgid "&Tab key indents" +msgstr "&Tab tipka uvlači" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:179 +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&Backspace tipka uvlači" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" -msgstr "&Režim „samo za čitanje“" +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +msgstr "Mod Tab tipaka ukoliko ništa nije odabrano" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" -msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje" +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" +msgstr "Ubaci zna&kove za uvlačenje" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" -msgstr "Velika slova" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" +msgstr "U&baci znak za tabulator" -#: part/kateview.cpp:274 -msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +#: part/katedialogs.cpp:186 +msgid "Indent current &line" +msgstr "Uvuci tekuću &liniju" + +#: part/katedialogs.cpp:208 +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" -"Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst " -"nije selektiran." +"Označite ovdje ako želite uvlačenje sa razmacima radije nego sa tabulatorom." +"
    Tabulatore ću pretvoriti u Širinu tabulatora " +"kao što je Potvrdite ovo ako želite uvlačiti sa razmacima radije nego s " +"tabovima." -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" -msgstr "Mala slova" +#: part/katedialogs.cpp:210 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "Uvlačenja sa više razmaka od odabranih neće biti smanjena." -#: part/kateview.cpp:279 +#: part/katedialogs.cpp:213 msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." msgstr "" -"Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije " -"selektiran. " - -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "Pretvori u velika slova" +"Ovo dozvoljava da se Tab tipka koristi za povećavanje nivoa uvlačenja." -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katedialogs.cpp:216 msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." msgstr "" -"Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ " -"pod kursorom ako nema odabranog teksta." - -#: part/kateview.cpp:287 -msgid "Join Lines" -msgstr "Spoj linije" +"Ovo dozvoljava da se Backspace tipka koristi za smanjivanje nivoa " +"uvlačenja." -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." -msgstr "Ispišite trenutni dokument" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:301 -msgid "Reloa&d" -msgstr "Ponovno &učitaj" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:302 -msgid "Reload the current document from disk." -msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska." +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:305 -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." -msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru." +#: part/katedialogs.cpp:226 +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "Broj razmaka za uvlačenje." -#: part/kateview.cpp:308 +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -"Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju želite da " -"se pomakne kursor." -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." +#: part/katedialogs.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Configure Indenter" msgstr "&Postavke uređivača..." -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora." +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" +msgstr "Pomicanje kursora teksta:" -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/katedialogs.cpp:358 #, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "Osvjetljavanje" +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Pa&metno kući" -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "" -"Ovdje možete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen." +#: part/katedialogs.cpp:362 +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "Omotaj &kursor" -#: part/kateview.cpp:317 +#: part/katedialogs.cpp:366 #, fuzzy -msgid "&Filetype" -msgstr "Vrsta &datoteke:" +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +msgstr "PageUp/PageDown pomiče pokazivač" -#: part/kateview.cpp:320 -msgid "&Schema" -msgstr "&Shema" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" +msgstr "Autocentriranje kursora (linije):" -#: part/kateview.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Indentacija" +#: part/katedialogs.cpp:379 +msgid "Selection Mode" +msgstr "Način odabira" -#: part/kateview.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&Izvoz" +#: part/katedialogs.cpp:383 +msgid "&Normal" +msgstr "&Normalno" -#: part/kateview.cpp:328 +#: part/katedialogs.cpp:384 +msgid "&Persistent" +msgstr "&Postojan" + +#: part/katedialogs.cpp:389 +msgid "" +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." +msgstr "" +"Odabiri će biti prebrisani kucanjem teksta i biće izgubljeni prilikom pomicanja " +"pokazivača." + +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "Odabiri će ostati čak i poslije pomicanja pokazivača i utipkavanja." + +#: part/katedialogs.cpp:395 +msgid "" +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." +msgstr "" +"Namješta broj linija da se zadržava vidljivim iznad i ispod kursora kad je " +"moguće." + +#: part/katedialogs.cpp:399 #, fuzzy msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -"Ova naredba omogućuje izvoz trenutnog dokumenta i informacija bojanja sintakse " -"u dokument sa oznakama, npr. HTML." +"Kad je odabrano, pritisak na HOME tipku će uzrokovati da kursur preskoči " +"prazninu i ode na početak teksta linije. " -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." -msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta." +#: part/katedialogs.cpp:404 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:410 msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -"Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano." +"Određuje da li PageUp i PageDown tipke treba da mijenjaju uspravnu poziciju " +"pokazivača u odnosu na vrh prikaza." -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:472 +msgid "Tabulators" +msgstr "Tabulatori" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." -msgstr "Povećavanje veličine fonta." +#: part/katedialogs.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba" -#: part/kateview.cpp:340 -msgid "Shrink Font" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Prikaži tabove" -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." -msgstr "Smanjivanje veličine fonta." +#: part/katedialogs.cpp:484 +msgid "Tab width:" +msgstr "Širina tabulatora:" -#: part/kateview.cpp:344 -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "Uključi/isključi režim bl&okovskog označavanja" +#: part/katedialogs.cpp:489 +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "Statičko prijelom" -#: part/kateview.cpp:347 -msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." -msgstr "" -"Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na " -"linijama)načina odabira i odabira blokova teksta." +#: part/katedialogs.cpp:491 +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "Uključi statičko &prelamanje teksta" -#: part/kateview.cpp:350 -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "Rež&im prepisivanja" +#: part/katedialogs.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "Pokaži marker statičkog prijeloma (ako je primjenjivo)" -#: part/kateview.cpp:353 -msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." -msgstr "" -"Odaberite želite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje " -"postojeći tekst. " +#: part/katedialogs.cpp:501 +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Prijelom riječi na:" -#: part/kateview.cpp:357 -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "Dinamičko omatanje riječi" +#: part/katedialogs.cpp:506 +#, fuzzy +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" -#: part/kateview.cpp:362 -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi" +#: part/katedialogs.cpp:511 +msgid "Auto &brackets" +msgstr "&Automatske zagrade" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "&Isključi" +#: part/katedialogs.cpp:518 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neograničeno" -#: part/kateview.cpp:368 -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "&Prati brojeve linija" +#: part/katedialogs.cpp:519 +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Najveći broj koraka vraćanja:" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" -msgstr "&Uvijek uključen" +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" +msgstr "Pametno traženje teksta iz:" -#: part/kateview.cpp:373 -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "Nigdje" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" -"Možete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće." +#: part/katedialogs.cpp:528 +msgid "Selection Only" +msgstr "Samo označeno" -#: part/kateview.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" +msgstr "Označeni tekst, onda trenutna riječ" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Pokaži okvir &ikona" +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" +msgstr "Samo trenutna riječ" -#: part/kateview.cpp:384 +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" +msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst" + +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Pokaži okvir &ikona" - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Pokaži brojač &redaka" - -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda." +#: part/katedialogs.cpp:549 +msgid "" +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." +msgstr "" +"Ako je odabrano prelamanje riječi onda ovo odeđuje duljinu (broj znakova) na " +"kojem će uređivač samostalno početi pisati u novi red." -#: part/kateview.cpp:392 -#, fuzzy -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Pokaži brojač &redaka" +#: part/katedialogs.cpp:552 +msgid "" +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +msgstr "" +"Kada korisnik upiše lijevu zagradu KatePogled će sam dopisati desnu zagradu, " +"odmah nadesno od kursora." -#: part/kateview.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "Uređivač će pokazati simbol koji označava tabulator u tekstu." -#: part/kateview.cpp:398 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" +"Podešavanje broja koraka koji će se pamtiti da bi se mogli vratiti/ponoviti. " +"Više koraka traži više mjesta u vašem računalu.." -#: part/kateview.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Pokaži oznake preklapanja" +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"

      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:402 -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " +#: part/katedialogs.cpp:587 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedialogs.cpp:591 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." msgstr "" -"Pokaži/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna linija nacrtana na stupcu " -"omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja " -#: part/kateview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma " +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:411 -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Prebaci se na komandnu liniju" +#: part/katedialogs.cpp:650 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Omatanje teksta" -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." -msgstr "Pokaži/sakrij naredbenu liniju na dnu pogleda." +#: part/katedialogs.cpp:652 +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "&Dinamičko omatanje riječi" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "&Idi na kraj reda" +#: part/katedialogs.cpp:655 +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Indikatori dinamičkog omatanja teksta (ako je dostupno):" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" -msgstr "Odaberite koja završeci linije se koriste, kad se sprema dokument. " +#: part/katedialogs.cpp:658 +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Prati brojeve linija" -#: part/kateview.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "E&ncoding" -msgstr "&Kodiranje:" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" +msgstr "Uvijek uključen" -#: part/kateview.cpp:444 -msgid "Move Word Left" -msgstr "Pomakni za riječ lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "Poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:" -#: part/kateview.cpp:448 -msgid "Select Character Left" -msgstr "Označi znak lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "% od vidljive širine" -#: part/kateview.cpp:452 -msgid "Select Word Left" -msgstr "Označi riječ lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" -#: part/kateview.cpp:457 -msgid "Move Word Right" -msgstr "Pomakni za riječ desno" +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "Sklapanje koda" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" -msgstr "Izaberite znak desno" +#: part/katedialogs.cpp:673 +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Pokaži markere preklapanja (ako je dostupno)" -#: part/kateview.cpp:465 -msgid "Select Word Right" -msgstr "Označi riječ desno" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" +msgstr "Preklopi kod na početnom nivou" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" -msgstr "Pomaknite na početak linije" +#: part/katedialogs.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "Lijevi rub" -#: part/kateview.cpp:474 -msgid "Move to Beginning of Document" -msgstr "Pomakni na početak dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:681 +msgid "Show &icon border" +msgstr "Pokaži rub za &ikone" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" -msgstr "Izaberite početak linije" +#: part/katedialogs.cpp:682 +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Pokaži brojeve &linija" -#: part/kateview.cpp:482 -msgid "Select to Beginning of Document" -msgstr "Označi do početka dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:487 -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Pomakni na kraj linije" +#: part/katedialogs.cpp:687 +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Sortiraj izbornik oznaka" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" -msgstr "Pomakni na kraj dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" +msgstr "Po &mjestu" -#: part/kateview.cpp:495 -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Označi do kraja linije" +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" +msgstr "Po &vremenu nastanka" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" -msgstr "Izaberite kraj dokumenta" +#: part/katedialogs.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Podešavanje uvlačenja" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" -msgstr "Izaberite prethodnu liniju" +#: part/katedialogs.cpp:708 +msgid "" +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:508 -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Pomakni za liniju gure" +#: part/katedialogs.cpp:717 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " +"lijevoj strani." -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Označi do slijedeće linije" +#: part/katedialogs.cpp:720 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " +"lijevoj strani. " +"
    " +"
    Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." -#: part/kateview.cpp:515 +#: part/katedialogs.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Izaberite prethodnu liniju" +msgid "" +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na " +"lijevoj strani. " +"
    " +"
    Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka." -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "Izaberite znak desno" +#: part/katedialogs.cpp:728 +msgid "" +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." +msgstr "" +"Ako je ova opcija odabrana, svaki novi pogled će prikazati oznake za " +"preklapanje koda,ako je preklapanje koda dostupno. " -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "Označi znak lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:731 +msgid "" +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." +msgstr "Odaberite kako će se oznake poredati u izborniku Oznake." -#: part/kateview.cpp:525 -msgid "Select to Next Line" -msgstr "Označi do slijedeće linije" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." +msgstr "Oznake će biti poredane po brojevima linija na koje su postavljene. " -#: part/kateview.cpp:529 -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Pomakni za liniju dolje" +#: part/katedialogs.cpp:735 +msgid "" +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." +msgstr "" +"Svaka nova oznaka će biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u " +"dokumentu. " -#: part/kateview.cpp:534 -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Pomakni stranicu gore" +#: part/katedialogs.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "" +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." +msgstr "" +"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na " +"lijevoj strani." -#: part/kateview.cpp:538 -msgid "Select Page Up" -msgstr "Označi stranicu gore" +#: part/katedialogs.cpp:854 +msgid "File Format" +msgstr "Format datoteka" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" -msgstr "Pomaknite pogled na vrh" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodiranje:" -#: part/kateview.cpp:546 -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Označi do vrha pogleda" +#: part/katedialogs.cpp:863 +msgid "End &of line:" +msgstr "&Kraj reda:" -#: part/kateview.cpp:551 -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Pomakni stranicu dolje" +#: part/katedialogs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "&Automatic end of line detection" +msgstr "Automatsko uvlačenje" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" -msgstr "Izaberite Stranica dolje" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" -msgstr "Pomaknite pogled na dno" +#: part/katedialogs.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "DOS/Windows" +msgstr "Dos/Windows" -#: part/kateview.cpp:563 -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Označi do dna pogleda" +#: part/katedialogs.cpp:871 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" -#: part/kateview.cpp:567 -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:571 -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "Označi do pripadajuće zagrade" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:579 -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Zamjeni znakove" +#: part/katedialogs.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "&Automatsko čiščenje prilikom snimanja" -#: part/kateview.cpp:584 -msgid "Delete Line" -msgstr "Obriši liniju" +#: part/katedialogs.cpp:887 +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije" -#: part/kateview.cpp:589 -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Obriši riječ lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:594 -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Obriši riječ desno" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Označi znak lijevo" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:602 -#, fuzzy -msgid "Backspace" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" msgstr "Sigurnosno spremanje" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" -msgstr "Sklopi vrh" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" +msgstr "&Lokalne datoteke" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" -msgstr "Rasklopi vrh" +#: part/katedialogs.cpp:901 +msgid "&Remote files" +msgstr "&udaljene datoteke" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" -msgstr "Sklopi jednu razinu" +#: part/katedialogs.cpp:904 +#, fuzzy +msgid "&Prefix:" +msgstr "&Sufiks:" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" -msgstr "Rasklopi jednu razinu" +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "&Sufiks:" + +#: part/katedialogs.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "" +"KatePogled će automatski meknuti razmake koji su višak na krajevima redova " +"teksta." -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" -msgstr "Prikaži code folding region stablo" +#: part/katedialogs.cpp:919 +msgid "" +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" +#: part/katedialogs.cpp:923 +msgid "" +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr " OVR " +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +msgstr "" +"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije lokalnih datoteka tijekom spremanja." -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " -msgstr " INS " +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +msgstr "" +"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije udaljenih datoteka tijekom spremanja." -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " -msgstr " ČIT " +#: part/katedialogs.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +msgstr "" +"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." -#: part/kateview.cpp:712 -#, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "Linija: %1" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +msgstr "" +"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja." -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" -msgstr "Kol: %1" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr " BLK" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " -msgstr " NORM " +#: part/katedialogs.cpp:976 +#, fuzzy +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +msgstr "" +"Ne dozvoljavate nastavak sigurnostnog spremanja. Koristim uobičajenu postavku: " +"'~'" -#: part/kateview.cpp:892 +#: part/katedialogs.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Overwrite the file" -msgstr "Prepiši datoteku?" +msgid "No Backup Suffix or Prefix" +msgstr "Nema nastavka sigurosnog spremanja" -#: part/kateview.cpp:1794 +#: part/katedialogs.cpp:1013 #, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Izvezi datoteku kao " +msgid "TDE Default" +msgstr "Pogledaj uobičajene postavke" -#: part/katehighlight.cpp:1824 -msgid "Normal Text" -msgstr "Normalni tekst" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Podesi %1" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +msgid "License:" +msgstr "Licenca:" + +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "&Preuzimanje podataka" -#: part/katehighlight.cpp:1972 +#: part/katedialogs.cpp:1331 msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." msgstr "" -"%1: Zastarjela sintaksa. Simboličko ime ne navodi na atribut (%2)
    " - -#: part/katehighlight.cpp:2339 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " -msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime
    " +"Izaberite Mod bojanja sintakse iz ovog popisa kako biste vidjeli " +"njegove postavke ispod." -#: part/katehighlight.cpp:2386 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" -msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime" +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." +msgstr "" +"Popis ekstenzija datoteka pomoću kojih se određuje koje datoteke osvjeliti " +"korištenjem trenutno izabranog stila osvjetljavanja." -#: part/katehighlight.cpp:2501 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" -"Došlo je do upozorenja i/ili grešaka prilikom parsiranja konfirugracije bojanja " -"sintakse. " -#: part/katehighlight.cpp:2503 -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "Kate parser bojanja sintakse" +#: part/katedialogs.cpp:1341 +msgid "" +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2654 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" -"Pošto je došlo do greške pri parsiranju opisa bojanja sintakse koda, ovobojanje " -"će biti isključeno. " +"Kliknite ovaj gumb da biste preuzeli nove ili unaprijeđene opise načina " +"osvjetljavanja s web stranice programa Kate." -#: part/katehighlight.cpp:2856 +#: part/katedialogs.cpp:1423 msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" +"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći '%1' pravila. \n" +"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. " -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Keyword" -msgstr "Ključna riječ" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Osvjetljavanje skidanja" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Data Type" -msgstr "Tip podatka" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "&Install" +msgstr "&Instaliraj" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Decimalni/Vrijednost" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Base-N prirodni broj" +#: part/katedialogs.cpp:1447 +msgid "Installed" +msgstr "Instalirano" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Floating Point" -msgstr "Pomični zarez" +#: part/katedialogs.cpp:1448 +msgid "Latest" +msgstr "Posljednji" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "Character" -msgstr "Znak" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "String" -msgstr "Znakovni niz" +#: part/katedialogs.cpp:1547 +msgid "Go to Line" +msgstr "Idi na redak" -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Others" -msgstr "Drugi" +#: part/katedialogs.cpp:1557 +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Idi na redak:" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Alert" -msgstr "Upozorenje" +#: part/katedialogs.cpp:1583 +#, fuzzy +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/katehighlight.cpp:3177 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" +#: part/katedialogs.cpp:1584 +#, fuzzy +msgid "&Save File As..." +msgstr "Spremi datoteku" -#: part/katehighlight.cpp:3179 -msgid "Region Marker" -msgstr "Obilježivač oblasti" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." +msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:99 -msgid "C Style" -msgstr "C stil" +#: part/katedialogs.cpp:1587 +#, fuzzy +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "" +"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n" +"\n" -#: part/kateautoindent.cpp:101 -msgid "Python Style" -msgstr "Python stil" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:103 -#, fuzzy -msgid "XML Style" -msgstr "C stil" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" +msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:105 +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1598 +msgid "" +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1621 +msgid "" +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1625 #, fuzzy -msgid "S&S C Style" -msgstr "C stil" +msgid "Overwrite" +msgstr "Pr&epiši" + +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1694 +msgid "" +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" +msgstr "" -#: part/kateautoindent.cpp:107 -msgid "Variable Based Indenter" +#: part/katedialogs.cpp:1711 +msgid "" +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" msgstr "" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "Ne mogu otvoriti pogled" + #: part/katecmds.cpp:151 msgid "Mode must be at least 0." msgstr "Režim mora biti bar 0." @@ -2987,89 +3155,366 @@ msgstr "" "%n promjene napravljene\n" "%n promjena napravljeno" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Sljedeća oznaka" + +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "Dodavanje oznake ako je redak nema, u suprotnom se uklanja." + +#: part/katebookmarks.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Obriši oznake" + +#: part/katebookmarks.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Obriši oznake" + +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Uklanjanje svih oznaka u trenutnom dokumentu." + +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Sljedeća oznaka" + +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Kretanje na sljedeću oznaku." + +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Prethodna oznaka" + +#: part/katebookmarks.cpp:99 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Kretanje na prethodnu oznaku." + +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Slijedeća: %1 - \"%2\"" + +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Prethodna: %1 - \"%2\"" + +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." +msgstr "Traženje prvog pojavljivanja dijela teksta ili regularnog izraza." + +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +msgstr "Traženje sljedećeg pojavljivanja izraza." + +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." +msgstr "Traženje prethodnog pojavljivanja izraza." + +#: part/katesearch.cpp:78 +msgid "" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." +msgstr "" +"Traženje dijela teksta ili regularnog izraza te zamjena rezultata danim " +"tekstom." + +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Traženi niz '%1' nije pronađen!" + +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Traži" + +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." +msgstr "" +"_n: Izvedena je jedna izmjena.\n" +"Izvedeno izmjena: %n." + +#: part/katesearch.cpp:491 +msgid "End of document reached." +msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." + +#: part/katesearch.cpp:492 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." + +#: part/katesearch.cpp:497 +msgid "End of selection reached." +msgstr "Stiglo se do završetka odabira." + +#: part/katesearch.cpp:498 +msgid "Beginning of selection reached." +msgstr "Stiglo se do početka odabira." + +#: part/katesearch.cpp:502 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Nastaviti od početka?" + +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Nastaviti od završetka?" + +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" +msgstr "&Zaustavi" + +#: part/katesearch.cpp:765 +#, fuzzy +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Postavke tipkovnice" + +#: part/katesearch.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Zamjeni tekst" + +#: part/katesearch.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Zamjeni tekst" + +#: part/katesearch.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Zamjeni tekst" + +#: part/katesearch.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "&Find Next" +msgstr "Nađi" + +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:936 +msgid "" +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:945 +msgid "" +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" +msgstr "" + +#: part/katesearch.cpp:951 +msgid "" +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" +msgstr "" + +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" +msgstr "" + #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 #: rc.cpp:12 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "&Code Folding" msgstr "&Preklapanje koda" -#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 #: rc.cpp:44 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" +"4DOS BatchToMemory" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/4dos.xml line 9 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272 +#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690 +#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scripts" +msgstr "Skripte" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ABAP" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/abap.xml line 3 +#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348 +#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576 +#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612 +#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682 +#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814 +#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938 +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Sources" +msgstr "Izvorni kod" + +#. i18n: file data/abc.xml line 5 +#: rc.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" "ABC" msgstr "C" #. i18n: file data/abc.xml line 5 -#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220 +#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480 +#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734 +#: rc.cpp:742 rc.cpp:858 msgid "" "_: Language Section\n" "Other" msgstr "Ostalo" #. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:48 +#: rc.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "ActionScript 2.0" msgstr "Skripte" -#. i18n: file data/actionscript.xml line 3 -#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118 -#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302 -#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398 -#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530 -#: rc.cpp:534 -msgid "" -"_: Language Section\n" -"Sources" -msgstr "Izvorni kod" - #. i18n: file data/ada.xml line 3 -#: rc.cpp:52 +#: rc.cpp:60 msgid "" "_: Language\n" "Ada" msgstr "Ada" #. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:56 +#: rc.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AHDL" +msgstr "VHDL" + +#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Hardware" +msgstr "Igre" + +#. i18n: file data/ahk.xml line 3 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"AutoHotKey" +msgstr "AWK" + +#. i18n: file data/alert.xml line 29 +#: rc.cpp:70 +msgid "" +"_: Language\n" +"Alerts" +msgstr "Alarmi" + +#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29 +#: rc.cpp:74 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AHDL" -msgstr "VHDL" +"Alerts_indent" +msgstr "Alarmi" -#. i18n: file data/ahdl.xml line 3 -#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502 +#. i18n: file data/ample.xml line 3 +#: rc.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Hardware" -msgstr "Igre" - -#. i18n: file data/alert.xml line 29 -#: rc.cpp:60 -msgid "" "_: Language\n" -"Alerts" -msgstr "Alarmi" +"AMPLE" +msgstr "CSS" #. i18n: file data/ansic89.xml line 27 -#: rc.cpp:64 +#: rc.cpp:82 msgid "" "_: Language\n" "ANSI C89" msgstr "ANSI C89" +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ansys" +msgstr "yacas" + +#. i18n: file data/ansys.xml line 3 +#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538 +#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language Section\n" +"Scientific" +msgstr "Skripte" + #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:68 +#: rc.cpp:90 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3077,7 +3522,8 @@ msgid "" msgstr "Izvorni kod" #. i18n: file data/apache.xml line 15 -#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510 +#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3085,7 +3531,7 @@ msgid "" msgstr "Izvorni kod" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:72 +#: rc.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3093,78 +3539,122 @@ msgid "" msgstr "Alarmi" #. i18n: file data/asm-avr.xml line 36 -#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:646 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" "Assembler" msgstr "Igre" +#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4 +#: rc.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola DSP56k" +msgstr "Matlab" + +#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Motorola 68k (VASM/Devpac)" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/asm6502.xml line 3 -#: rc.cpp:76 +#: rc.cpp:106 msgid "" "_: Language\n" "Asm6502" msgstr "Asm6502" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:80 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:110 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"ASP" +"ASN.1" msgstr "CSS" -#. i18n: file data/asp.xml line 3 -#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234 -#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382 -#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522 -#: rc.cpp:526 +#. i18n: file data/asn1.xml line 12 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312 +#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444 +#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526 +#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870 +#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922 +#: rc.cpp:934 msgid "" "_: Language Section\n" "Markup" msgstr "Markup" -#. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file data/asp.xml line 3 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"AWK" -msgstr "AWK" +"ASP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/asterisk.xml line 19 +#: rc.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Asterisk" +msgstr "Alarmi" #. i18n: file data/awk.xml line 3 -#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266 -#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402 -#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478 -#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 +#: rc.cpp:122 msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scripts" -msgstr "Skripte" +"_: Language\n" +"AWK" +msgstr "AWK" -#. i18n: file data/bash.xml line 10 -#: rc.cpp:88 +#. i18n: file data/bash.xml line 11 +#: rc.cpp:126 msgid "" "_: Language\n" "Bash" msgstr "Bash" -#. i18n: file data/bibtex.xml line 3 -#: rc.cpp:92 +#. i18n: file data/bibtex.xml line 9 +#: rc.cpp:130 msgid "" "_: Language\n" "BibTeX" msgstr "BibTeX" +#. i18n: file data/bmethod.xml line 3 +#: rc.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"B-Method" +msgstr "Mason" + #. i18n: file data/c.xml line 3 -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:138 msgid "" "_: Language\n" "C" msgstr "C" +#. i18n: file data/ccss.xml line 9 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CleanCSS" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/cg.xml line 23 -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:146 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3172,7 +3662,7 @@ msgid "" msgstr "C" #. i18n: file data/cgis.xml line 3 -#: rc.cpp:104 +#: rc.cpp:150 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3180,14 +3670,14 @@ msgid "" msgstr "CSS" #. i18n: file data/changelog.xml line 3 -#: rc.cpp:108 +#: rc.cpp:154 msgid "" "_: Language\n" "ChangeLog" msgstr "ChangeLog" #. i18n: file data/cisco.xml line 3 -#: rc.cpp:112 +#: rc.cpp:158 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3195,121 +3685,210 @@ msgid "" msgstr "C" #. i18n: file data/clipper.xml line 3 -#: rc.cpp:116 +#: rc.cpp:162 msgid "" "_: Language\n" "Clipper" msgstr "Clipper" -#. i18n: file data/cmake.xml line 6 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file data/clojure.xml line 25 +#: rc.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"CMake" +"Clojure" msgstr "C" +#. i18n: file data/coffee.xml line 4 +#: rc.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CoffeeScript" +msgstr "PostScript" + #. i18n: file data/coldfusion.xml line 3 -#: rc.cpp:124 +#: rc.cpp:172 msgid "" "_: Language\n" "ColdFusion" msgstr "ColdFusion" -#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28 -#: rc.cpp:128 +#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26 +#: rc.cpp:176 msgid "" "_: Language\n" "Common Lisp" msgstr "Common Lisp" #. i18n: file data/component-pascal.xml line 13 -#: rc.cpp:132 +#: rc.cpp:180 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Component-Pascal" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/cpp.xml line 3 -#: rc.cpp:136 +#. i18n: file data/context.xml line 3 +#: rc.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"ConTeXt" +msgstr "LaTeX" + +#. i18n: file data/crk.xml line 2 +#: rc.cpp:188 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"C++" -msgstr "C++" +"Crack" +msgstr "C" #. i18n: file data/cs.xml line 2 -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:192 msgid "" "_: Language\n" "C#" msgstr "C#" -#. i18n: file data/css.xml line 3 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file data/css-php.xml line 32 +#: rc.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"CSS/PHP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/css.xml line 26 +#: rc.cpp:200 msgid "" "_: Language\n" "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file data/cue.xml line 3 -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:204 msgid "" "_: Language\n" "CUE Sheet" msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/d.xml line 41 -#: rc.cpp:152 +#. i18n: file data/curry.xml line 33 +#: rc.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Curry" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/d.xml line 104 +#: rc.cpp:210 msgid "" "_: Language\n" "D" msgstr "D" +#. i18n: file data/ddoc.xml line 52 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Ddoc" +msgstr "D" + #. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3 -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:218 msgid "" "_: Language\n" "Debian Changelog" msgstr "Debian Changelog" #. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3 -#: rc.cpp:160 +#: rc.cpp:222 msgid "" "_: Language\n" "Debian Control" msgstr "Debian Control" #. i18n: file data/desktop.xml line 3 -#: rc.cpp:164 +#: rc.cpp:226 msgid "" "_: Language\n" ".desktop" msgstr ".desktop" -#. i18n: file data/diff.xml line 15 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file data/diff.xml line 18 +#: rc.cpp:228 msgid "" "_: Language\n" "Diff" msgstr "Diff" -#. i18n: file data/doxygen.xml line 26 -#: rc.cpp:172 +#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7 +#: rc.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Django HTML Template" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4 +#: rc.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Dockerfile" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/dosbat.xml line 11 +#: rc.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MS-DOS Batch" +msgstr "D" + +#. i18n: file data/dot.xml line 4 +#: rc.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"dot" +msgstr "Ada" + +#. i18n: file data/doxygen.xml line 31 +#: rc.cpp:248 msgid "" "_: Language\n" "Doxygen" msgstr "Doxygen" +#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30 +#: rc.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DoxygenLua" +msgstr "Doxygen" + +#. i18n: file data/dtd.xml line 6 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"DTD" +msgstr "D" + #. i18n: file data/e.xml line 3 -#: rc.cpp:176 +#: rc.cpp:258 msgid "" "_: Language\n" "E Language" msgstr "E jezik" #. i18n: file data/eiffel.xml line 13 -#: rc.cpp:180 +#: rc.cpp:262 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3317,30 +3896,46 @@ msgid "" msgstr "Diff" #. i18n: file data/email.xml line 6 -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:266 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Email" msgstr "Diff" +#. i18n: file data/erlang.xml line 39 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Erlang" +msgstr "Prolog" + #. i18n: file data/euphoria.xml line 32 -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:274 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Euphoria" msgstr "Lua" +#. i18n: file data/fasm.xml line 16 +#: rc.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Intel x86 (FASM)" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/ferite.xml line 3 -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:282 msgid "" "_: Language\n" "ferite" msgstr "ferite" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:196 +#: rc.cpp:286 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3348,8 +3943,8 @@ msgid "" msgstr "GDL" #. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3 -#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466 -#: rc.cpp:470 +#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806 +#: rc.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "_: Language Section\n" @@ -3357,7 +3952,7 @@ msgid "" msgstr "Ostalo" #. i18n: file data/fgl-per.xml line 3 -#: rc.cpp:200 +#: rc.cpp:290 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3365,76 +3960,212 @@ msgid "" msgstr "LPC" #. i18n: file data/fortran.xml line 3 -#: rc.cpp:204 +#: rc.cpp:294 msgid "" "_: Language\n" "Fortran" msgstr "Fortran" +#. i18n: file data/freebasic.xml line 3 +#: rc.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FreeBASIC" +msgstr "ANSI C89" + +#. i18n: file data/fsharp.xml line 12 +#: rc.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FSharp" +msgstr "Sather" + #. i18n: file data/fstab.xml line 4 -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:306 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "fstab" msgstr "scilab" +#. i18n: file data/ftl.xml line 3 +#: rc.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"FTL" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/gap.xml line 17 +#: rc.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GAP" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/gdb.xml line 10 +#: rc.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GDB Backtrace" +msgstr "Objective-C" + #. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:322 msgid "" "_: Language\n" "GDL" msgstr "GDL" -#. i18n: file data/gdl.xml line 3 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482 +#. i18n: file data/gettext.xml line 26 +#: rc.cpp:326 #, fuzzy msgid "" -"_: Language Section\n" -"Scientific" -msgstr "Skripte" +"_: Language\n" +"GNU Gettext" +msgstr "CUE Sheet" -#. i18n: file data/gettext.xml line 24 -#: rc.cpp:216 +#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3 +#: rc.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Gettext" -msgstr "CUE Sheet" +"Git Ignore" +msgstr "IDL" + +#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Git Rebase" +msgstr "Scheme" + +#. i18n: file data/gitolite.xml line 3 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gitolite" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/glosstex.xml line 3 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GlossTex" +msgstr "LaTeX" #. i18n: file data/glsl.xml line 3 -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:346 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "GLSL" msgstr "SGML" -#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42 -#: rc.cpp:224 +#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46 +#: rc.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Assembler" +msgstr "Alarmi" + +#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Gnuplot" +msgstr "D" + +#. i18n: file data/go.xml line 29 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Go" +msgstr "GDL" + +#. i18n: file data/grammar.xml line 6 +#: rc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"KDev-PG[-Qt] Grammar" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/haml.xml line 3 +#: rc.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haml" +msgstr "Pascal" + +#. i18n: file data/haskell.xml line 3 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haskell" +msgstr "Pascal" + +#. i18n: file data/haxe.xml line 15 +#: rc.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Haxe" +msgstr "Pascal" + +#. i18n: file data/html-php.xml line 13 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PHP (HTML)" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/html.xml line 7 +#: rc.cpp:382 +msgid "" +"_: Language\n" +"HTML" +msgstr "HTML" + +#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3 +#: rc.cpp:386 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"GNU Assembler" -msgstr "Alarmi" +"Hunspell Affix File" +msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/haskell.xml line 4 -#: rc.cpp:228 +#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3 +#: rc.cpp:390 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Haskell" +"Hunspell Thesaurus File" msgstr "Pascal" -#. i18n: file data/html.xml line 7 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3 +#: rc.cpp:394 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"HTML" -msgstr "HTML" +"Hunspell Dictionary File" +msgstr "Igre" #. i18n: file data/idconsole.xml line 3 -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:398 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3442,21 +4173,21 @@ msgid "" msgstr "PostScript" #. i18n: file data/idl.xml line 3 -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:402 msgid "" "_: Language\n" "IDL" msgstr "IDL" #. i18n: file data/ilerpg.xml line 48 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:406 msgid "" "_: Language\n" "ILERPG" msgstr "ILERPG" -#. i18n: file data/inform.xml line 6 -#: rc.cpp:248 +#. i18n: file data/inform.xml line 5 +#: rc.cpp:410 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3464,84 +4195,148 @@ msgid "" msgstr "IDL" #. i18n: file data/ini.xml line 3 -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:414 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "INI Files" msgstr "Alarmi" +#. i18n: file data/j.xml line 27 +#: rc.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"J" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/jam.xml line 24 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Jam" +msgstr "Java" + #. i18n: file data/java.xml line 3 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:426 msgid "" "_: Language\n" "Java" msgstr "Java" #. i18n: file data/javadoc.xml line 3 -#: rc.cpp:260 +#: rc.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Javadoc" msgstr "Java" +#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JavaScript/PHP" +msgstr "Java" + #. i18n: file data/javascript.xml line 6 -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:438 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JavaScript" msgstr "Java" +#. i18n: file data/json.xml line 15 +#: rc.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"JSON" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/jsp.xml line 3 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:446 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "JSP" msgstr "CSS" +#. i18n: file data/julia.xml line 32 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Julia" +msgstr "Lua" + #. i18n: file data/kbasic.xml line 3 -#: rc.cpp:272 +#: rc.cpp:454 msgid "" "_: Language\n" "KBasic" msgstr "KBasic" #. i18n: file data/latex.xml line 3 -#: rc.cpp:276 +#: rc.cpp:458 msgid "" "_: Language\n" "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#. i18n: file data/ld.xml line 4 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU Linker Script" +msgstr "PostScript" + #. i18n: file data/ldif.xml line 3 -#: rc.cpp:280 +#: rc.cpp:466 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LDIF" msgstr "D" -#. i18n: file data/lex.xml line 23 -#: rc.cpp:284 +#. i18n: file data/less.xml line 3 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LESSCSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/lex.xml line 21 +#: rc.cpp:474 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Lex/Flex" msgstr "LaTeX" -#. i18n: file data/lilypond.xml line 27 -#: rc.cpp:288 +#. i18n: file data/lilypond.xml line 23 +#: rc.cpp:478 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "LilyPond" msgstr "LPC" +#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3 +#: rc.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Literate Curry" +msgstr "Alarmi" + #. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:484 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3549,7 +4344,7 @@ msgid "" msgstr "Alarmi" #. i18n: file data/logtalk.xml line 4 -#: rc.cpp:296 +#: rc.cpp:488 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3557,105 +4352,241 @@ msgid "" msgstr "Lua" #. i18n: file data/lpc.xml line 19 -#: rc.cpp:300 +#: rc.cpp:492 msgid "" "_: Language\n" "LPC" msgstr "LPC" -#. i18n: file data/lua.xml line 3 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file data/lsl.xml line 14 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"LSL" +msgstr "SGML" + +#. i18n: file data/lua.xml line 38 +#: rc.cpp:500 msgid "" "_: Language\n" "Lua" msgstr "Lua" -#. i18n: file data/m3u.xml line 14 -#: rc.cpp:308 +#. i18n: file data/m3u.xml line 17 +#: rc.cpp:504 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "M3U" msgstr "SGML" +#. i18n: file data/m4.xml line 41 +#: rc.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"GNU M4" +msgstr "SGML" + #. i18n: file data/mab.xml line 3 -#: rc.cpp:312 +#: rc.cpp:512 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MAB-DB" msgstr "D" -#. i18n: file data/makefile.xml line 5 -#: rc.cpp:316 +#. i18n: file data/makefile.xml line 10 +#: rc.cpp:516 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Makefile" msgstr "ferite" +#. i18n: file data/mako.xml line 7 +#: rc.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mako" +msgstr "Mason" + +#. i18n: file data/mandoc.xml line 3 +#: rc.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Troff Mandoc" +msgstr "Java" + #. i18n: file data/mason.xml line 3 -#: rc.cpp:320 +#: rc.cpp:528 msgid "" "_: Language\n" "Mason" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/matlab.xml line 58 -#: rc.cpp:324 +#. i18n: file data/mathematica.xml line 3 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Mathematica" +msgstr "Sather" + +#. i18n: file data/matlab.xml line 60 +#: rc.cpp:536 msgid "" "_: Language\n" "Matlab" msgstr "Matlab" -#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3 -#: rc.cpp:328 +#. i18n: file data/maxima.xml line 24 +#: rc.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Maxima" +msgstr "Matlab" + +#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7 +#: rc.cpp:544 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MediaWiki" msgstr "C" +#. i18n: file data/mel.xml line 23 +#: rc.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MEL" +msgstr "SGML" + +#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28 +#: rc.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"mergetag text" +msgstr "CUE Sheet" + +#. i18n: file data/metafont.xml line 9 +#: rc.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Metapost/Metafont" +msgstr "Mason" + #. i18n: file data/mips.xml line 3 -#: rc.cpp:332 +#: rc.cpp:560 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "MIPS Assembler" msgstr "Alarmi" +#. i18n: file data/modelica.xml line 19 +#: rc.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Modelica" +msgstr "Modula-2" + +#. i18n: file data/modelines.xml line 10 +#: rc.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Modelines" +msgstr "Mason" + #. i18n: file data/modula-2.xml line 3 -#: rc.cpp:336 +#: rc.cpp:570 msgid "" "_: Language\n" "Modula-2" msgstr "Modula-2" +#. i18n: file data/monobasic.xml line 13 +#: rc.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"MonoBasic" +msgstr "KBasic" + #. i18n: file data/mup.xml line 3 -#: rc.cpp:340 +#: rc.cpp:578 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Music Publisher" msgstr "scilab" -#. i18n: file data/nasm.xml line 31 -#: rc.cpp:344 +#. i18n: file data/nagios.xml line 3 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nagios" +msgstr "Bash" + +#. i18n: file data/nasm.xml line 43 +#: rc.cpp:586 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Intel x86 (NASM)" msgstr "CSS" +#. i18n: file data/nemerle.xml line 4 +#: rc.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Nemerle" +msgstr "Prolog" + +#. i18n: file data/nesc.xml line 3 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"nesC" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/noweb.xml line 3 +#: rc.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"noweb" +msgstr "C" + #. i18n: file data/objectivec.xml line 3 -#: rc.cpp:348 +#: rc.cpp:602 msgid "" "_: Language\n" "Objective-C" msgstr "Objective-C" -#. i18n: file data/ocaml.xml line 11 -#: rc.cpp:352 +#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3 +#: rc.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Objective-C++" +msgstr "Objective-C" + +#. i18n: file data/ocaml.xml line 12 +#: rc.cpp:610 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3663,30 +4594,62 @@ msgid "" msgstr "Objective-C" #. i18n: file data/octave.xml line 18 -#: rc.cpp:356 +#: rc.cpp:614 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Octave" msgstr "Objective-C" +#. i18n: file data/oors.xml line 3 +#: rc.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OORS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/opal.xml line 3 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OPAL" +msgstr "VHDL" + +#. i18n: file data/opencl.xml line 3 +#: rc.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"OpenCL" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/pango.xml line 3 +#: rc.cpp:630 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pango" +msgstr "ChangeLog" + #. i18n: file data/pascal.xml line 3 -#: rc.cpp:360 +#: rc.cpp:634 msgid "" "_: Language\n" "Pascal" msgstr "Pascal" #. i18n: file data/perl.xml line 42 -#: rc.cpp:364 +#: rc.cpp:636 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Perl" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/php.xml line 21 -#: rc.cpp:368 +#. i18n: file data/php.xml line 67 +#: rc.cpp:640 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3694,15 +4657,23 @@ msgid "" msgstr "LPC" #. i18n: file data/picsrc.xml line 11 -#: rc.cpp:372 +#: rc.cpp:644 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PicAsm" msgstr "Asm6502" +#. i18n: file data/pig.xml line 4 +#: rc.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Pig" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/pike.xml line 4 -#: rc.cpp:376 +#: rc.cpp:652 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3710,67 +4681,147 @@ msgid "" msgstr "CSS" #. i18n: file data/postscript.xml line 3 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:656 msgid "" "_: Language\n" "PostScript" msgstr "PostScript" -#. i18n: file data/povray.xml line 7 -#: rc.cpp:384 +#. i18n: file data/povray.xml line 9 +#: rc.cpp:660 msgid "" "_: Language\n" "POV-Ray" msgstr "POV-Ray" +#. i18n: file data/ppd.xml line 12 +#: rc.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"PostScript Printer Description" +msgstr "PostScript" + #. i18n: file data/progress.xml line 3 -#: rc.cpp:388 +#: rc.cpp:668 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "progress" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/prolog.xml line 3 -#: rc.cpp:392 +#. i18n: file data/prolog.xml line 107 +#: rc.cpp:672 msgid "" "_: Language\n" "Prolog" msgstr "Prolog" +#. i18n: file data/protobuf.xml line 3 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Protobuf" +msgstr "Prolog" + #. i18n: file data/purebasic.xml line 3 -#: rc.cpp:396 +#: rc.cpp:680 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "PureBasic" msgstr "KBasic" -#. i18n: file data/python.xml line 4 -#: rc.cpp:400 +#. i18n: file data/python.xml line 16 +#: rc.cpp:684 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Python" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/r.xml line 11 -#: rc.cpp:404 +#. i18n: file data/q.xml line 3 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"q" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/qmake.xml line 3 +#: rc.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"QMake" +msgstr "C" + +#. i18n: file data/qml.xml line 4 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"QML" +msgstr "SGML" + +#. i18n: file data/r.xml line 10 +#: rc.cpp:700 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "R Script" msgstr "PostScript" +#. i18n: file data/rapidq.xml line 3 +#: rc.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"RapidQ" +msgstr "Diff" + +#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"RelaxNG-Compact" +msgstr "ferite" + +#. i18n: file data/replicode.xml line 14 +#: rc.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Replicode" +msgstr "Scheme" + +#. i18n: file data/rest.xml line 14 +#: rc.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"reStructuredText" +msgstr "CUE Sheet" + +#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3 +#: rc.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Restructured Text" +msgstr "CUE Sheet" + #. i18n: file data/rexx.xml line 3 -#: rc.cpp:408 +#: rc.cpp:724 msgid "" "_: Language\n" "REXX" msgstr "REXX" #. i18n: file data/rhtml.xml line 47 -#: rc.cpp:412 +#: rc.cpp:728 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3778,73 +4829,121 @@ msgid "" msgstr "HTML" #. i18n: file data/rib.xml line 8 -#: rc.cpp:416 +#: rc.cpp:732 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RenderMan RIB" msgstr "Mason" -#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3 -#: rc.cpp:420 +#. i18n: file data/roff.xml line 10 +#: rc.cpp:736 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Roff" +msgstr "Diff" + +#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11 +#: rc.cpp:740 msgid "" "_: Language\n" "RPM Spec" msgstr "RPM Spec" #. i18n: file data/rsiidl.xml line 3 -#: rc.cpp:424 +#: rc.cpp:744 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "RSI IDL" msgstr "IDL" +#. i18n: file data/rtf.xml line 3 +#: rc.cpp:748 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Rich Text Format" +msgstr "Scheme" + #. i18n: file data/ruby.xml line 33 -#: rc.cpp:428 +#: rc.cpp:752 msgid "" "_: Language\n" "Ruby" msgstr "Ruby" #. i18n: file data/sather.xml line 3 -#: rc.cpp:432 +#: rc.cpp:756 msgid "" "_: Language\n" "Sather" msgstr "Sather" +#. i18n: file data/scala.xml line 3 +#: rc.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Scala" +msgstr "Sather" + #. i18n: file data/scheme.xml line 43 -#: rc.cpp:436 +#: rc.cpp:764 msgid "" "_: Language\n" "Scheme" msgstr "Scheme" #. i18n: file data/sci.xml line 3 -#: rc.cpp:440 +#: rc.cpp:768 +msgid "" +"_: Language\n" +"scilab" +msgstr "scilab" + +#. i18n: file data/scss.xml line 28 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SCSS" +msgstr "CSS" + +#. i18n: file data/sed.xml line 3 +#: rc.cpp:776 +#, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"scilab" -msgstr "scilab" +"sed" +msgstr "Ada" #. i18n: file data/sgml.xml line 3 -#: rc.cpp:444 +#: rc.cpp:780 msgid "" "_: Language\n" "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file data/sieve.xml line 4 -#: rc.cpp:448 +#: rc.cpp:784 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Sieve" msgstr "Scheme" +#. i18n: file data/sisu.xml line 3 +#: rc.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"SiSU" +msgstr "CSS" + #. i18n: file data/sml.xml line 3 -#: rc.cpp:452 +#: rc.cpp:792 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3852,7 +4951,7 @@ msgid "" msgstr "SGML" #. i18n: file data/spice.xml line 4 -#: rc.cpp:456 +#: rc.cpp:796 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3860,7 +4959,7 @@ msgid "" msgstr "Scheme" #. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8 -#: rc.cpp:460 +#: rc.cpp:800 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3868,7 +4967,7 @@ msgid "" msgstr "SGML" #. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4 -#: rc.cpp:464 +#: rc.cpp:804 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3876,7 +4975,7 @@ msgid "" msgstr "PostScript" #. i18n: file data/sql.xml line 6 -#: rc.cpp:468 +#: rc.cpp:808 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" @@ -3884,494 +4983,264 @@ msgid "" msgstr "SGML" #. i18n: file data/stata.xml line 3 -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:812 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" "Stata" msgstr "Sather" -#. i18n: file data/tcl.xml line 8 -#: rc.cpp:476 -msgid "" -"_: Language\n" -"Tcl/Tk" -msgstr "Tcl/Tk" - -#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 -#: rc.cpp:480 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"TI Basic" -msgstr "KBasic" - -#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5 -#: rc.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"txt2tags" -msgstr "Bash" - -#. i18n: file data/uscript.xml line 3 -#: rc.cpp:488 -msgid "" -"_: Language\n" -"UnrealScript" -msgstr "UnrealScript" - -#. i18n: file data/velocity.xml line 3 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file data/systemc.xml line 10 +#: rc.cpp:816 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Velocity" -msgstr "ferite" +"SystemC" +msgstr "C" -#. i18n: file data/verilog.xml line 3 -#: rc.cpp:496 +#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42 +#: rc.cpp:820 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"Verilog" +"SystemVerilog" msgstr "Prolog" -#. i18n: file data/vhdl.xml line 3 -#: rc.cpp:500 -msgid "" -"_: Language\n" -"VHDL" -msgstr "VHDL" - -#. i18n: file data/vrml.xml line 3 -#: rc.cpp:504 -msgid "" -"_: Language\n" -"VRML" -msgstr "VRML" - -#. i18n: file data/winehq.xml line 3 -#: rc.cpp:508 -msgid "" -"_: Language\n" -"WINE Config" -msgstr "WINE postavke" - -#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 -#: rc.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Language\n" -"xHarbour" -msgstr "Mason" - -#. i18n: file data/xml.xml line 7 -#: rc.cpp:516 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML" -msgstr "XML" - -#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 -#: rc.cpp:520 -msgid "" -"_: Language\n" -"XML (Debug)" -msgstr "XML (Debug)" - -#. i18n: file data/xslt.xml line 53 -#: rc.cpp:524 +#. i18n: file data/tads3.xml line 5 +#: rc.cpp:824 #, fuzzy msgid "" "_: Language\n" -"xslt" -msgstr "D" - -#. i18n: file data/yacas.xml line 3 -#: rc.cpp:528 -msgid "" -"_: Language\n" -"yacas" -msgstr "yacas" +"TADS 3" +msgstr "CSS" -#. i18n: file data/yacc.xml line 23 -#: rc.cpp:532 -#, fuzzy +#. i18n: file data/tcl.xml line 31 +#: rc.cpp:828 msgid "" "_: Language\n" -"Yacc/Bison" -msgstr "Mason" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "Ponovno upotrijebi riječ ispred" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "Ponovno upotrijebi riječ iza" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Pop Up Completion List" -msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "Odabir" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje." - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 -msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 -msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 -msgid "Insert File..." -msgstr "Umetni datoteku..." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" -msgstr "Odaberite datoteku za umetanje" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" -msgstr "" -"Greška pri učitavanju datoteke:\n" -"\n" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -msgid "Insert File Error" -msgstr "Greška pri umetanju datoteke" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." -msgstr "" -"

    Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, odustajem." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "

    Nemoguće otvoriti datoteku %1, odustajem." - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." -msgstr "

    Datoteka %1 nema sadržaja." - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 -msgid "Data Tools" -msgstr "Podatkovni alati" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "(nije dostupno)" - -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 -msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." -msgstr "" -"Podatkovni alati su dostupni samo kad je tekst selektiran, ili kada se pritisne " -"desna tipka miša iznad riječi. Ako podatkovni alti nisu ponuđeni niti kad je " -"tekst označen, trebate ih instalirati.Neki podatkovni alati su dio KOffice " -"paketa." - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" -msgstr "Potraži po redu" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" -msgstr "Potraži po redu unatrag" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" -msgstr "I-traženje:" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" -msgstr "&Traži" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 -msgid "Search Options" -msgstr "Postavke pretraživanja" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -msgid "Case Sensitive" -msgstr "Razlikuj velika i mala slova" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 -msgid "From Beginning" -msgstr "Od početka" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Valjan (izraz)" +"Tcl/Tk" +msgstr "Tcl/Tk" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#. i18n: file data/tcsh.xml line 11 +#: rc.cpp:832 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" -msgstr "" -"_: Inkrementalno traženje\n" -"I-Traženje:" +"_: Language\n" +"Tcsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +#. i18n: file data/texinfo.xml line 3 +#: rc.cpp:836 +#, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "" -" _: Inkrementalno traženje-ništa nije pronašlo\n" -"Neuspjelo I-traženje:" +"_: Language\n" +"Texinfo" +msgstr "IDL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#. i18n: file data/textile.xml line 18 +#: rc.cpp:840 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" -msgstr "" -"_: Inkrementalno traženje in the obratnom smjeru\n" -"I-Traženje unatrag:" +"_: Language\n" +"Textile" +msgstr "LaTeX" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "Neuspjelo I-traženje unatrag:" +#. i18n: file data/tibasic.xml line 3 +#: rc.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"TI Basic" +msgstr "KBasic" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6 +#: rc.cpp:848 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" -msgstr "" -"_: Inkremental traženje je prošlo kraj dokumenta\n" -"Omotano I-Traženje:" +"_: Language\n" +"txt2tags" +msgstr "Bash" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje:" +#. i18n: file data/uscript.xml line 3 +#: rc.cpp:852 +msgid "" +"_: Language\n" +"UnrealScript" +msgstr "UnrealScript" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Kružno I-traženje unatrag:" +#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3 +#: rc.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Valgrind Suppression" +msgstr "ColdFusion" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" -msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje unatrag:" +#. i18n: file data/varnish.xml line 3 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Varnish Configuration Language" +msgstr "Izvorni kod" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3 +#: rc.cpp:864 #, fuzzy msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" -"_: Inkremental traženje je prošlo i kraj dokumenta i originalnu startnu " -"poziciju\n" -"Opet omotano I-traženje:" +"_: Language\n" +"Varnish Test Case language" +msgstr "E jezik" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" -msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem:" +#. i18n: file data/vcard.xml line 5 +#: rc.cpp:868 +msgid "" +"_: Language\n" +"vCard, vCalendar, iCalendar" +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "I-traženje sa prekapanjem unatrag:" +#. i18n: file data/velocity.xml line 3 +#: rc.cpp:872 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Velocity" +msgstr "ferite" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" -msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem unatrag:" +#. i18n: file data/vera.xml line 42 +#: rc.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Vera" +msgstr "Prolog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "Greška: nepoznato i-traženje stanje!" +#. i18n: file data/verilog.xml line 3 +#: rc.cpp:880 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Verilog" +msgstr "Prolog" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "Sljedeći" +#. i18n: file data/vhdl.xml line 14 +#: rc.cpp:884 +msgid "" +"_: Language\n" +"VHDL" +msgstr "VHDL" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" -msgstr "Prethodni" +#. i18n: file data/vrml.xml line 3 +#: rc.cpp:888 +msgid "" +"_: Language\n" +"VRML" +msgstr "VRML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Automatske bilješke" +#. i18n: file data/winehq.xml line 3 +#: rc.cpp:892 +msgid "" +"_: Language\n" +"WINE Config" +msgstr "WINE postavke" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Postavi Automatske bilješka" +#. i18n: file data/wml.xml line 57 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Wesnoth Markup Language" +msgstr "E jezik" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280 +#. i18n: file data/xharbour.xml line 3 +#: rc.cpp:900 #, fuzzy -msgid "Edit Entry" -msgstr "Uređivanje zapisa" +msgid "" +"_: Language\n" +"xHarbour" +msgstr "Mason" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Umetni uzorak..." +#. i18n: file data/xml.xml line 9 +#: rc.cpp:904 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294 -msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " -msgstr "

    Regularni izraz. Podudarajuće linije će biti zabilježene.

    " +#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3 +#: rc.cpp:908 +msgid "" +"_: Language\n" +"XML (Debug)" +msgstr "XML (Debug)" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:298 +#. i18n: file data/xorg.xml line 3 +#: rc.cpp:912 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Razlikuj velika i mala slova" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:302 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"x.org Configuration" +msgstr "Izvorni kod" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:305 +#. i18n: file data/xslt.xml line 55 +#: rc.cpp:916 #, fuzzy -msgid "&Minimal matching" -msgstr "&Minimalno podudaranje" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:309 msgid "" -"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"xslt" +msgstr "D" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:313 +#. i18n: file data/xul.xml line 7 +#: rc.cpp:920 #, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "Datotečna maska:" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:319 msgid "" -"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

    " -"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"XUL" +msgstr "XML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:330 +#. i18n: file data/yacas.xml line 3 +#: rc.cpp:924 msgid "" -"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

    " -"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " -msgstr "" +"_: Language\n" +"yacas" +msgstr "yacas" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:340 +#. i18n: file data/yacc.xml line 28 +#: rc.cpp:928 +#, fuzzy msgid "" -"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

    " -msgstr "" -"

    Kliknite na ovaj gumb za prikaz označivog popisa mime tipova dostupnih na " -"vašem sustavu. Kada se koristi, unos za masku će se popuniti sa odgovarajućom " -"maskom.

    " +"_: Language\n" +"Yacc/Bison" +msgstr "Mason" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:365 +#. i18n: file data/yaml.xml line 4 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." -msgstr "" -"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći pravila. \n" -"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. " - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:385 -msgid "&Patterns" -msgstr "&Uzorci" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -msgid "Pattern" -msgstr "Uzorak" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "Mime Types" -msgstr "Mime tipovi" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:390 -msgid "File Masks" -msgstr "Datotečne maske" +"_: Language\n" +"YAML" +msgstr "SGML" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:394 +#. i18n: file data/zonnon.xml line 3 +#: rc.cpp:936 +#, fuzzy msgid "" -"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

      " -"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
    2. " -"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
    4. " -"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " -msgstr "" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:409 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." -msgstr "Pritisnite ovaj gumb za stvaranje novog entiteta automatske bilješke" - -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:414 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." -msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi obrisao označeni sadržaj." +"_: Language\n" +"Zonnon" +msgstr "Mason" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:416 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Uredi..." +#. i18n: file data/zsh.xml line 11 +#: rc.cpp:940 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Language\n" +"Zsh" +msgstr "Bash" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:419 -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." -msgstr "Pritisni ovaj gumb kako bi uredio trenutno označeno" +#~ msgid "" +#~ "_: Language\n" +#~ "C++" +#~ msgstr "C++" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kmcop.po index 070d9ff2dfc..ad1ccace7e1 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmcop\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:29+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/knotify.po index 68cd05b5c6d..b6632f7eb12 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/knotify.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:34+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -12,27 +13,27 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: knotify.cpp:108 +#: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" -#: knotify.cpp:109 +#: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "TDE poslužitelj obavijesti" -#: knotify.cpp:111 +#: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Trenutni održavatelj" -#: knotify.cpp:113 +#: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "Podrška za zvuk" -#: knotify.cpp:114 +#: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Prethodni održavatelj" -#: knotify.cpp:151 +#: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. " "Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -47,19 +48,19 @@ msgstr "" "omogućiti ili odabrati alternativan poslužitelj zvuka u upravljačkoj ploči " "sistemskih obavijesti." -#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196 +#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify problem" -#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197 +#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "&Pokušaj ponovo" -#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198 +#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "&Onemogući aRts izlaz" -#: knotify.cpp:190 +#: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" @@ -74,16 +75,17 @@ msgstr "" "omogućiti ili odabrati alternativan poslužitelj zvuka u upravljačkoj ploči " "sistemskih obavijesti." -#: knotify.cpp:573 +#: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Obavijest" -#: knotify.cpp:582 +#: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastrofa!" -#: knotify.cpp:788 -msgid "TDE System Notifications" +#: knotify.cpp:791 +#, fuzzy +msgid "Trinity System Notifications" msgstr "TDE sistemske obavijesti" #: _translatorinfo.cpp:1 diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index 2475a6cc39e..05d66d14fb4 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -1,27 +1,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 19:15+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: main.cpp:48 +#: main.cpp:50 msgid "Setup screen saver" msgstr "Postavke čuvara zaslona" -#: main.cpp:49 +#: main.cpp:51 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "Pokreni u određenom XWindow-u" -#: main.cpp:50 +#: main.cpp:52 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "Pokrenu u korijenskom XWindow-u" -#: main.cpp:51 +#: main.cpp:53 msgid "Start screen saver in demo mode" msgstr "Čuvar zaslona pokreni u demo načinu" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po index 5be881f5031..1f4cda19580 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_dir.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_dir 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:39+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index d82091fba04..ad7253daae3 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file 0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-20 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:13+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po index 71586a1cb0c..6404163dbc5 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_ldaptdeio.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_ldap 0\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 19:53+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -12,171 +13,171 @@ msgstr "" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55 msgid "Sub-tree query" msgstr "Upit nižeg stabla" -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58 msgid "Edit Attributes..." msgstr "Uredi atribute..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59 msgid "Offline Use..." msgstr "Rad izvan mreže..." -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171 msgid "Attributes Configuration" msgstr "Konfiguracija atributa" -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175 msgid "Object classes" msgstr "Klase objekata" -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176 msgid "Common name" msgstr "Uobičajeno Ime" -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177 msgid "Formatted name" msgstr "Oblikovano ime" -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178 msgid "Family name" msgstr "Prezime" -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179 msgid "Given name" msgstr "Ime" -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180 msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181 msgid "Title" msgstr "Titula" -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182 msgid "Street" msgstr "Ulica" -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183 msgid "State" msgstr "Država" -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184 msgid "City" msgstr "Grad" -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185 msgid "Postal code" msgstr "Poštanski broj" -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187 msgid "Email alias" msgstr "Pseudonim e-pošte" -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188 msgid "Telephone number" msgstr "Telefonski broj" -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189 msgid "Work telephone number" msgstr "Poslovni telefon" -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190 msgid "Fax number" msgstr "Faks" -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191 msgid "Cell phone number" msgstr "Mobitel" -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192 msgid "Pager" msgstr "Pager" -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193 msgid "Note" msgstr "Napomene" -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257 msgid "UID" msgstr "UID" -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195 msgid "Photo" msgstr "Fotografija" -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240 msgid "Template:" msgstr "Predložak:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245 msgid "User Defined" msgstr "Korisnički zadano" -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246 msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249 msgid "Outlook" msgstr "Outlook" -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252 msgid "RDN prefix attribute:" msgstr "Atribut pozivnog broja:" -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256 msgid "commonName" msgstr "commonName" -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337 msgid "Offline Configuration" msgstr "Konfiguracija izvan mreže" -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346 msgid "Offline Cache Policy" msgstr "Pravila pohrane rada izvan mreže" -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349 msgid "Do not use offline cache" msgstr "Ne upotrebljavaj pohranu" -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350 msgid "Use local copy if no connection" msgstr "Ako nema povezanosti upotrijebi lokalnu kopiju" -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351 msgid "Always use local copy" msgstr "Uvijek upotrijebi lokalnu kopiju" -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354 msgid "Refresh offline cache automatically" msgstr "Automatski osvježi lokalnu pohranu" -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361 msgid "Load into Cache" msgstr "Učitaj u pohranu" -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383 msgid "Successfully downloaded directory server contents!" msgstr "Sadržaj mape poslužitelja uspješno je preuzet!" -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 +#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386 #, c-format msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po index 4a0b87b6506..768059211b6 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_net.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:08+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,24 +17,25 @@ msgstr "" msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Preuzimanje datoteke '%1' nije moguće." -#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364 +#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Otvaranje datoteke '%1' nije moguće." -#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361 +#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Problemi tijekom raščlanjivanja datoteke '%1'." -#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275 +#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Datoteku '%1' nije moguće spremiti." -#: resourcenet.cpp:250 +#: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Učitavanje datoteke '%1' nije moguće." -#: resourcenet.cpp:351 -msgid "Download failed in some way!" +#: resourcenet.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "Prijenos iz nekog razloga nije uspio!" #: resourcenetconfig.cpp:42 diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po index 66fe67a4142..e20e683f3d3 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabc_sql.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_sql\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:09+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po index 9b44732948d..b498a73fb35 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeabcformat_binary.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 21:13+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdecmshell.po index d997d29a41c..128985e707d 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdecmshell.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-11 21:20+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +58,8 @@ msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "Alat za pokretanje jednog TDE upravljačkog modula" #: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, The TDE Developers" #: main.cpp:207 @@ -68,11 +70,11 @@ msgstr "Održavatelj" msgid "The following modules are available:" msgstr "Raspoloživi su sljedeći moduli:" -#: main.cpp:247 +#: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Nema raspoloživog opisa" -#: main.cpp:314 +#: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Konfiguriranje - %1" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po index 07ff7911a8a..37320685e4c 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefileaudiopreview\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:26+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po index 4d0e0c1af11..75fd11f8f90 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,4107 +17,4243 @@ msgstr "" "X-Generator: TransDict server\n" "X-Poedit-Bookmarks: 17,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1179,1177\n" -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Datoteka '%1' nije čitljiva" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "" -#: tdeio/netaccess.cpp:438 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "POGREŠKA: Nepoznat protokol '%1'." +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:729 tdeio/job.cpp:1761 tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -#: tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datoteka već postoji" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:739 tdeio/job.cpp:2938 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Mapa već postoji" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: tdeio/job.cpp:3228 tdeio/job.cpp:3745 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Već postoji kao mapa" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Sve slike" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj knjižnu oznaku" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Oblikovanje podataka:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Opera bilješka (*.adr)" -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Preimenuj" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Dodaj knjižnu oznaku" -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Predloži nov &naziv" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Otvori mapu u uređivaču knjiških oznaka" -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "Pre&skoči" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Obriši direktorij" -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Automaski preskoči" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Pr&epiši" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Obriši knjišku oznaku" -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Prepiši s&ve" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "&Nastavi" +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Nastavi sv&e" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu mapu oznaka?" -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +#, fuzzy msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu oznaku?" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" msgstr "" -"Ovaj će postupak prepisati '%1' samim sobom.\n" -"Unesite novi naziv datoteke:" -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Nastavi" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "" -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Već postoji starija stavka nazvana '%1'" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "Tabovi bilješki kao mape" -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Slična datoteka s imenom %1 već postoji." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "Dodaj mapu bilješki za sve otvorene tabove" -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Već postoji novija stavka nazvana %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Dodajte oznaku za trenutni dokument" -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "veličina %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Uređivanje zbirke oznaka u zasebnom prozoru" -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "stvoreno na %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "&Novi direktorij oznaka..." -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "mijenjano %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Napravi novi direktorij za ovog izbornika" -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Izvorna datoteka je %1" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Brze Akcije" -#: tdeio/kdirlister.cpp:282 tdeio/kdirlister.cpp:293 tdeio/krun.cpp:864 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:431 -#, c-format -msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" -msgstr "" -"Neispravan URL\n" -"%1" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" -#: tdeio/paste.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (port %2 )" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: tdeio/paste.cpp:123 -msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." msgstr "" -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Odlagalište je prazno" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Bilješka" -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" -msgstr "" -"%n datoteka\n" -"%n datoteke\n" -"%n datoteka" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape oznake" -#: tdeio/paste.cpp:301 +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Napravi novi direktorij knjižnih oznaka" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format -msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" -msgstr "" +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Napravi novi direktorij za oznake u %1" -#: tdeio/paste.cpp:303 -#, fuzzy -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:" +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Novi direktorij:" -#: tdeio/observer.cpp:332 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Čini se da je SSL potvrda treće osobe pokvarena." +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- rezmak ---" -#: tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 misc/uiserver.cpp:1218 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" +"Nije bilo moguće snimiti markere u %1. Prijavljena pogreška je: %2. Ova poruka " +"o grešci biće prikazana samo jednom. Molim, otklonite mogući uzrok pogreške, " +"što je prije moguće. Najverojatniji uzrok je pun disk." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 +msgid "Certificate" +msgstr "Potvrda" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 +msgid "Save selection for this host." +msgstr "Snimi izbor za ovaj poslužitelj." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Send certificate" +msgstr "Pošalji potvrdu..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 +msgid "Do not send a certificate" +msgstr "Ne šalji potvrdu" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "pikseli" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 +#, fuzzy +msgid "KDE SSL Certificate Dialog" +msgstr "TDE dijalog za SSL potvrde" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "dolazno" +#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 +msgid "" +"The server %1 requests a certificate." +"

      Select a certificate to use from the list below:" +msgstr "" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 +msgid "Current connection is secured with SSL." +msgstr "Trenutna veza osigurana je uz pomoć SSLa." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B5" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 +msgid "Current connection is not secured with SSL." +msgstr "Trenutna veza nije osigurana SSLom." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 +msgid "SSL support is not available in this build of TDE." +msgstr "SSL podrška nije dostupna u ovom TDE-u." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 +msgid "C&ryptography Configuration..." +msgstr "K&riptografske postavke..." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "TDE SSL Information" +msgstr "TDE SSL Informacije" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 +msgid "" +"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." +msgstr "Glavni dio ovog dokumenta je osiguran SSL-om, no neki dijelovi nisu." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 +msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." +msgstr "Neki dijelovi ovog dokumenta su osigurani SSL-om, no glavnina nije." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Lanac:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0- potvrda stranice" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format -msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" -msgstr "" -"Ne mogu pronaći mime tip\n" -"%1" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 +msgid "Peer certificate:" +msgstr "Potvrda udaljenog računala:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:796 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Stavka datoteke na radnoj površini %1 nema Type=... unos." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 +msgid "Issuer:" +msgstr "Izdavač:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:817 -msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." -msgstr "" -"Stavka na radnoj površini, tipa\n" -"%1\n" -"nije poznata." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 +msgid "IP address:" +msgstr "IP adresa:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Stavka datoteke na radnoj površini\n" -"%1\n" -"je tipa FSDevice ali nema Dev=... unos." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:877 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." -msgstr "" -"Stavka datoteke na radnoj površini\n" -"%1\n" -"je tipa veze ali nema URL=... unos." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 +msgid "Certificate state:" +msgstr "Stanje certifikata:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:943 -msgid "Mount" -msgstr "Monitraj" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 +msgid "Valid from:" +msgstr "Vrijedi od:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Eject" -msgstr "Izbaci" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 +msgid "Valid until:" +msgstr "Vrijedi do:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:956 -msgid "Unmount" -msgstr "Demonitraj" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 +msgid "Serial number:" +msgstr "Serijski broj:" -#: tdeio/kmimetype.cpp:1073 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." -msgstr "" -"Stavka datoteke na radnoj površini\n" -"%1\n" -"ima neispravnu stavku izbornika\n" -"%2." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "MD5 digest:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 -msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Napuštate sigurni način rada. Dalja komunikacija nije zaštićena (šifrirana).\n" -"To znači da treća osoba može čitati podatke koje šaljete i primate." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 +msgid "Cipher in use:" +msgstr "Šifrator u uporabi:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087 -msgid "Security Information" -msgstr "Informacije o sigurnosti" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 +msgid "Details:" +msgstr "Detalji:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL inačica:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Unesite šifru potvrde:" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 +msgid "Cipher strength:" +msgstr "Snaga šifratora:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "Šifra SSL potvrde" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 +msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" +msgstr "%1 bitova od %2 bitova šifre" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -#, fuzzy -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Ne mogu otvoriti potvrdu. Probajte drugu Šifru?" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:409 +msgid "Organization:" +msgstr "Organizacija:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "Postupak utvrđivanja potvrde klijenta za ovu seansu nije uspio." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:414 +msgid "Organizational unit:" +msgstr "Odjel:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "IP adresa računala %1 ne odgovara onoj navedenoj u potvrdi." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:419 +msgid "Locality:" +msgstr "Općina:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Provjera vjerodostojnosti poslužitelja" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:424 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Federal State\n" +"State:" +msgstr "" +"_: Federal State\n" +"Stanje:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019 -msgid "&Details" -msgstr "&Detalji" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:429 +msgid "Country:" +msgstr "Država:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "&Nastavi" +#: kssl/ksslinfodlg.cc:434 +msgid "Common name:" +msgstr "Ime:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Potvrda poslužitelja nije prošla provjeru vjerodostojnosti (%1)." +#: kssl/ksslinfodlg.cc:439 +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046 -msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Želite li uvijek primati ovu potvrdu bez pitanja?" +#: kssl/ksslcertificate.cc:202 +msgid "Signature Algorithm: " +msgstr "Algoritam potpisa: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050 -msgid "&Forever" -msgstr "&Zauvijek" +#: kssl/ksslcertificate.cc:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "&Samo sadašnje seanse" +#: kssl/ksslcertificate.cc:206 +msgid "Signature Contents:" +msgstr "Sadržaj potpisa: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996 +#: kssl/ksslcertificate.cc:338 msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" -msgstr "" -"Naveli ste da želite prihvatiti potvrdu, no ona nije izdana za poslužitelja " -"koji ga nudi. Želite li nastaviti učitavanje?" +"_: Unknown\n" +"Unknown key algorithm" +msgstr "Nepoznat algoritam ključa" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008 -msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE " -"Control Center." -msgstr "" -"SSL potvrda je odbijena, kao što je traženo. Ovo možete onemogućiti u TDE " -"kontrolnom centru." +#: kssl/ksslcertificate.cc:341 +msgid "Key type: RSA (%1 bit)" +msgstr "Vrsta ključa: RSA (%1 bita)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -msgid "Co&nnect" -msgstr "" +#: kssl/ksslcertificate.cc:344 +msgid "Modulus: " +msgstr "Modul: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076 -msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." -msgstr "" -"Ulazite u sigurni način rada. Svi podaci koje šaljete i primate bit će " -"zaštićeni, osim ako nije drugačije navedeno.\n" -"To znači da treće osobe neće moći lako pročitati podatke koje izmjenjujete " -"preko mreže." +#: kssl/ksslcertificate.cc:357 +msgid "Exponent: 0x" +msgstr "Eksponent: 0x" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:363 +msgid "Key type: DSA (%1 bit)" +msgstr "Vrsta ključa: DSA(%1 bitova)" + +#: kssl/ksslcertificate.cc:366 +msgid "Prime: " +msgstr "Prosti:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088 +#: kssl/ksslcertificate.cc:380 #, fuzzy -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "TDE SSL Informacije" +msgid "160 bit prime factor: " +msgstr "160 bitni prosti množitelj: " -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "C&onnect" -msgstr "" +#: kssl/ksslcertificate.cc:404 +#, fuzzy +msgid "Public key: " +msgstr "Javni ključ: " -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Ni jedan servis ne implementira %1" +#: kssl/ksslcertificate.cc:920 +msgid "The certificate is valid." +msgstr "Potvrda je ispravna." -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Dohvati sliku" +#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +msgid "" +"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " +"is not verified." +msgstr "" +"Korijenske (root) datoteke ustanove za potpisivanje potvrda nisu nađene pa " +"potvrda nije provjerena." -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "Prepoznaj slova (OCR) na slici" +#: kssl/ksslcertificate.cc:927 +msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." +msgstr "Nepoznata ili nepostojeća ustanova koja je izdala potvrdu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Izvor:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:929 +msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." +msgstr "Potvrda je potpisana od osobe koja ju nudi i stoga nije pouzdana." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Odredište:" +#: kssl/ksslcertificate.cc:931 +msgid "Certificate has expired." +msgstr "Potvrda je istekla." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "Ostavi prozor otvoren nakon završet&ka prijenosa." +#: kssl/ksslcertificate.cc:933 +msgid "Certificate has been revoked." +msgstr "Potvrda je povučena iz uporabe." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Otvori &datoteku" +#: kssl/ksslcertificate.cc:935 +msgid "SSL support was not found." +msgstr "Podrška za SSL nije pronađena." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Otvori &Odredište" +#: kssl/ksslcertificate.cc:937 +msgid "Signature is untrusted." +msgstr "Potpis nije siguran." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Dijalog o napretku" +#: kssl/ksslcertificate.cc:939 +msgid "Signature test failed." +msgstr "Testiranje potpisa nije uspjelo." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" -msgstr "" -"%n. mapa\n" -"%n. mape\n" -"%n. mapa" +#: kssl/ksslcertificate.cc:942 +msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." +msgstr "Odbijeno, vjerojatno zbog krivog odgovora." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" -msgstr "" -"%n datoteka\n" -"%n datoteke\n" -"%n datoteka" +#: kssl/ksslcertificate.cc:944 +msgid "Private key test failed." +msgstr "Testiranje privatnog ključa nije uspjelo." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % od %2 " +#: kssl/ksslcertificate.cc:946 +msgid "The certificate has not been issued for this host." +msgstr "Certifikat nije izdan za ovo računalo." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: kssl/ksslcertificate.cc:948 #, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" -msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka" +msgid "This certificate is not relevant." +msgstr "Potvrda je ispravna." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -#, fuzzy -msgid "%1 %" -msgstr "%1 B" +#: kssl/ksslcertificate.cc:953 +msgid "The certificate is invalid." +msgstr "Potvrda je ispravna." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Kopiram)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:48 +msgid "TDE Certificate Request" +msgstr "TDE zahtjev potvrde" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (Premještam)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:50 +msgid "TDE Certificate Request - Password" +msgstr "TDE zahtjev potvrde - šifra" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Brišem)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:93 +msgid "Unsupported key size." +msgstr "Nepodržana veličina ključa." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (Stvaram)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -#, fuzzy -msgid " (Done)" -msgstr "%1/s (gotovo)" +#: kssl/ksslkeygen.cc:97 +msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." +msgstr "Molimo čekajte dok se generiraju enkripcijski ključevi..." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "završeno %1 od %2 " +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" +msgstr "Želite li spremiti pristupnu lozinku u vašu wallet datoteku?" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 -msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" -msgstr "" -"%1 / %n direktorij\n" -"%1 / %n direktorija\n" -"%1 / %n direktorija" +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Zaustavljeno" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#: kssl/ksslkeygen.cc:107 #, fuzzy -msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" -msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka" +msgid "Do Not Store" +msgstr "Ne mogu pratiti resurs" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288 -msgid "Stalled" -msgstr "Zastalo" +#: kssl/ksslkeygen.cc:210 +msgid "2048 (High Grade)" +msgstr "2048 (Visoka ocjena)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr " %1/s ( preostaje %2 )" +#: kssl/ksslkeygen.cc:211 +msgid "1024 (Medium Grade)" +msgstr "1024 (Srednja ocjena)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Napredak kopiranja datoteke/a" +#: kssl/ksslkeygen.cc:212 +msgid "768 (Low Grade)" +msgstr "768 (Niski Stupanj)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Napredak premještanja datoteke/a" +#: kssl/ksslkeygen.cc:213 +msgid "512 (Low Grade)" +msgstr "512 (Niski Stupanj)" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Stvaram mapu" +#: kssl/ksslkeygen.cc:215 +msgid "No SSL support." +msgstr "Nema podrške za SSL." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Napredak brisanja datoteke/a" +#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 +msgid "Certificate password" +msgstr "Lozinka certifikata" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Napredak učitavanja" +#: kssl/ksslutils.cc:79 +msgid "GMT" +msgstr "GMT" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Napredak obrade datoteke/a" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "telnet servis" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Montiram %1" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "rukovoditelj telnet protokola" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378 -msgid "Unmounting" -msgstr "Demontiram" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "Nemate ovlasti za pristup protokolu %1." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Nastavljam od %1" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Tema" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Ne može se nastaviti" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Primatelj" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (gotovo)" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Greška prilikom spajanja na poslužitelj." -#: tdeio/kservice.cpp:837 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Obnova postavki sustava." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Nisam spojen" -#: tdeio/kservice.cpp:838 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Obnova postavki sustava." +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Veza je prekoračila vrijeme." -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Prekoračenje vremena kod ostvarivanja veze." -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Poslužitelj je rekao : \"%1\"" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Šalje kratak opis greške na submit@bugs.kde.org" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KMailService" +msgstr "mail servis" -#: tdeio/global.cpp:122 -msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" -msgstr "" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "mail servis" -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Postavke..." -#: tdeio/global.cpp:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" -msgstr "" -"%n stavka\n" -"%n stavke\n" -"%n stavki" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "Postavke prozora za mrežne postupke" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "No Files" -msgstr "*|Sve datoteke" +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" +msgstr "Prikaži ikonu trake sustava:" -#: tdeio/global.cpp:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" -msgstr "" -"%n datoteka\n" -"%n datoteka\n" -"%n datoteka" +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" +msgstr "Ostavite Prozor za mrežne operacije uvijek otvorenim" -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 Ukupno)" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Prikaži naslove stupaca" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "No Folders" -msgstr "Nova mapa" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Pokaži alatnu traku" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" -msgstr "" -"%n. Mapa\n" -"%n. Mape\n" -"%n Mapa" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Pokaži statusnu traku" -#: tdeio/global.cpp:220 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Širina stupaca je korisnički podesiva" -#: tdeio/global.cpp:223 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Prikaži informacije" -#: tdeio/global.cpp:226 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: tdeio/global.cpp:229 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" msgstr "" -"Interna pogreška\n" -"Molim ispunite izvješće o grešci na http://bugs.kde.org\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:232 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Brzina" -#: tdeio/global.cpp:235 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Protokol %1 nije podržan." +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#: tdeio/global.cpp:238 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Protokol %1 je samo filter protokol." +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdeio/global.cpp:245 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 je direktorij, međutim očekivana je datoteka." +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Broj" -#: tdeio/global.cpp:248 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 je datoteka, međutim očekivan je direktorij." +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Nastavi" -#: tdeio/global.cpp:251 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji." +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Local Filename" +msgstr "Lokalno ime datoteke" -#: tdeio/global.cpp:254 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Datoteka s imenom %1 već postoji." +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Postupak" -#: tdeio/global.cpp:257 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Direktorij s imenom %1 već postoji." +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdeio/global.cpp:260 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Niste naveli poslužitelj." +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Zastalo" -#: tdeio/global.cpp:260 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Nepoznato računalo %1" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdeio/global.cpp:263 -#, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kopiram" -#: tdeio/global.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Premještam" -#: tdeio/global.cpp:269 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Stvaram" -#: tdeio/global.cpp:272 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Protokol %1 ne immplementira direktorijski servis." +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Brišem" -#: tdeio/global.cpp:275 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Učitavam" -#: tdeio/global.cpp:281 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Ispitujem" -#: tdeio/global.cpp:284 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Monitram" -#: tdeio/global.cpp:287 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Demontiram" -#: tdeio/global.cpp:290 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Datoteke : %1 " -#: tdeio/global.cpp:293 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +#: misc/uiserver.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " msgstr "" +"_: Remaining Size\n" +" Preostala veličina : %1 kB " -#: tdeio/global.cpp:296 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:610 msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Ne mogu montirati uređaj.\n" -"Prijavljena greška je:\n" -"%1" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Vrijeme : 00:00:00 " -#: tdeio/global.cpp:299 -#, c-format +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " + +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Dijalog o napretku" + +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Odkaži posao" + +#: misc/uiserver.cpp:1098 msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " msgstr "" -"Ne mogu odmontirati uređaj.\n" -"Prijavljena greška je:\n" -"%1" -#: tdeio/global.cpp:302 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:305 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " -#: tdeio/global.cpp:308 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Čini se da je SSL potvrda treće osobe pokvarena." -#: tdeio/global.cpp:311 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:314 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "TDE Progress Information UI poslužitelj" -#: tdeio/global.cpp:320 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Programer" -#: tdeio/global.cpp:323 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:326 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Lozinke se poklapaju." -#: tdeio/global.cpp:329 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Lozinke se ne podudaraju." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "TDE zahtjeva da otvori wallet „%1“. Unesete lozinku za ovaj wallet." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" +"Program '%1' zahtjeva otvaranje novčanika '%2'. Molim, unesite lozinku za " +"novčanik ispod." -#: tdeio/global.cpp:332 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Otvori" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" +"TDE zahtjeva da otvori TDE wallet. To se koristi za pohranjivanje " +"osetljivihpodataka na bezbjedan način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog " +"wallet-a ili kliknite odustajanje za prekid zahtjeva programa." -#: tdeio/global.cpp:335 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." msgstr "" +"Program '%1' zahtjeva otvaranje TDE novčanika. Koristi se za pohranjivanje " +"osjetljivih podataka na siguran način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog " +"novčanika ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa. " -#: tdeio/global.cpp:338 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" +"TDE zahtjeva da napravi nov Wallet sa imenom „%1“. Odaberite lozinkuza ovaj " +"Wallet, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa." -#: tdeio/global.cpp:341 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." msgstr "" +"Program '%1' zahtjeva kreiranje novog novčanika imena '%2'. Molim, odaberite " +"lozinku za ovaj novčanik, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa." -#: tdeio/global.cpp:344 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Proces za protokol %1 je neočekivano umro." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "C&reate" +msgstr "&Napravi" -#: tdeio/global.cpp:347 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE Wallet servis" + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +#, fuzzy msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
      (Error code %2: %3)" msgstr "" +"Nevažeća lozinka za wallet '%1'. Molimo pokušajte ponovo. (Kod greške %2)" -#: tdeio/global.cpp:350 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." +msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." msgstr "" -"Nepoznato proxy računalo\n" -"%1" +"Nije moguće otvoriti novčanik. Novčanik mora biti otvoren da biste mogli " +"mijenjati lozinku." -#: tdeio/global.cpp:353 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Provjera vjerodostojnosti nije uspjela, %1 provjeravanje nije podržano" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "Molim vas, odaberite novu lozinku za wallet '%1'." -#: tdeio/global.cpp:356 -#, c-format -msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" -"Akciju zaustavio korisnik\n" -"%1" +"Greška prilikom ponovnog šifriranja Wallet-a. Lozinka nije promjenjena." -#: tdeio/global.cpp:359 -#, c-format +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" +"Geška prilikom ponovnog otvaranja Wallet-a. Podaci mogu biti izgubljeni." + +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"Interna greška na poslužitelju\n" -"%1" +"Bilo je ponovljenih neuspješnih pokušaja pristupanja novčaniku. Program se " +"možda ne ponaša kako bi trebalo." + +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "Ne mogu pronaći upotrebljivu datoteku sa postavkama proxy poslužitelja" -#: tdeio/global.cpp:362 +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 #, c-format msgid "" -"Timeout on server\n" +"Could not download the proxy configuration script:\n" "%1" msgstr "" -"Prekoračenje vremena na poslužitelju\n" +"Ne mogu preuzeti datoteku s skriptom proxy postavki:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:365 +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "Ne mogu preuzeti datoteku sa postavkama proxy poslužitelja" + +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 #, c-format msgid "" -"Unknown error\n" +"The proxy configuration script is invalid:\n" "%1" msgstr "" -"Nepoznata greška\n" +"Skripta za podešenje proxyja je neispravna:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:368 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 #, c-format msgid "" -"Unknown interrupt\n" +"The proxy configuration script returned an error:\n" "%1" msgstr "" -"Nepoznat prekid\n" +"Skripta za konfiguriranje proxya je vratila grešku:\n" "%1" -#: tdeio/global.cpp:379 -msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" msgstr "" -"Ne mogu obrisati izvornu datoteku %1.\n" -"Molim provjerite ovlasti." -#: tdeio/global.cpp:382 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Ne mogu obrisati parcijalnu datoteku %1.\n" -"Molim provjerite ovlasti." +"Popis svih podržanih metadata ključeva za dane datotek(e). Ako mime tip nije " +"naveden, onda se koriste mime tipovi danih datoteka." -#: tdeio/global.cpp:385 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -"Ne mogu promijeniti ime originalne datoteke %1.\n" -"Molim provjerite ovlasti." +"Popis svih poželjnih metadata ključeva za dane datoteke. Ako mime tip nije " +"naveden, koristiti će se mime tipovi danih datoteka." -#: tdeio/global.cpp:388 -msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." msgstr "" -"Ne mogu promijeniti ime djelomične datoteke %1.\n" -"Molim provjerite ovlasti." +"Popis svih metadata ključeva koji imaju vrijednosti u danim datotekama." -#: tdeio/global.cpp:391 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "Ispis svih mime tipova za koje su dostupni podržani metadata." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"Ne mogu stvoriti simboličku vezu %1.\n" -"Molim provjerite ovlasti." -#: tdeio/global.cpp:397 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "Ispis svih metadata vrijednosti, dortupnih u danim datotekama." + +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -"Ne mogu zapisati u datoteku %1.\n" -"Disk je popunjen." +"Ispis svih poželjnih metadata vrijednosti, dostupnih u datim datotekama." -#: tdeio/global.cpp:400 -#, c-format +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" -"Izvorna i ciljna datoteka su iste.\n" -"%1" - -#: tdeio/global.cpp:406 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "Poslužitelj potražuje %1, no to nije dostupno." +"Otvara TDE dijalog svojstava, čime omogućava pregledavanje i mijenjanje " +"metadata danih datoteka" -#: tdeio/global.cpp:409 -msgid "Access to restricted port in POST denied." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 +msgid "" +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:412 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" -"Nepoznati kod greške %1\n" -"%2\n" -"Molim prijavite grešku na http://bugs.kde.org." +"Pokušava postaviti vrijednost ('value') za metadata ključa ('key') za dane " +"datoteke." -#: tdeio/global.cpp:422 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "The group to get values from or set values to" +msgstr "Grupa za postavljanje ili dohvatanje vrijednosti." -#: tdeio/global.cpp:424 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." +msgstr "Datoteka (ili više njih) na kojima će se raditi." -#: tdeio/global.cpp:426 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "Nije nađena podrška za iznalaženje metapodataka." -#: tdeio/global.cpp:428 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Podržani MimeTipovi:" -#: tdeio/global.cpp:430 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdeio/global.cpp:432 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +msgstr "alat naredbenog retka za čitanje i mijenjanje matadata datoteka." -#: tdeio/global.cpp:434 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Nije specifirana niti jedna datoteka" -#: tdeio/global.cpp:436 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "Nemogu utvrditi metadata" -#: tdeio/global.cpp:438 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" msgstr "" +"TDEIO Exec - Otvara udaljene fajlove, nadgleda promjene, pita za slanje" -#: tdeio/global.cpp:440 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" msgstr "" +"Ponašaj se prema URL-ovima kao lokalnim datotekama i obriši ih nakon toga" -#: tdeio/global.cpp:442 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "" +#: tdeioexec/main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku." -#: tdeio/global.cpp:444 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "" +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Naredba koju treba izvršiti" -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "" +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "URL(i) ili lokalna(e) datoteka(e) koje se koriste za 'naredbu'" -#: tdeio/global.cpp:448 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" msgstr "" +"očekivana 'naredba'.\n" -#: tdeio/global.cpp:450 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" msgstr "" +"URL %1\n" +"nije valjan" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" msgstr "" +"Udaljeni URL %1\n" +"nije dozoljeno koristiti sa --tempfiles opcijom" -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." +#: tdeioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" msgstr "" +"Pretpostavljena privremena datoteka \n" +"%1\n" +"je izmjenjena. \n" +"Želite li ju i dalje obrisati?" -#: tdeio/global.cpp:474 tdeio/global.cpp:556 -msgid "(unknown)" -msgstr "(nepoznat)" - -#: tdeio/global.cpp:486 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Tehnička pogreška: " - -#: tdeio/global.cpp:487 -msgid "

      Details of the request:" -msgstr "

      Detalji zahtjeva:" - -#: tdeio/global.cpp:488 -msgid "

      • URL: %1
      • " -msgstr "

        • URL: %1
        • " +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Datoteka mijenjana" -#: tdeio/global.cpp:490 -msgid "
        • Protocol: %1
        • " -msgstr "
        • Protokol: %1
        • " +#: tdeioexec/main.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Nema ništa za brisanje" -#: tdeio/global.cpp:492 -msgid "
        • Date and time: %1
        • " -msgstr "
        • Nadnevak i vrijeme: %1
        • " +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"Datoteka \n" +"%1\n" +"je izmjenjena. \n" +"Želite li dignuti izmjene?" -#: tdeio/global.cpp:493 -msgid "
        • Additional information: %1
        " -msgstr "
      • Dodatne informacije: %1
      " +#: tdeioexec/main.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Upload" +msgstr "Čitaj" -#: tdeio/global.cpp:495 -msgid "

      Possible causes:

      • " -msgstr "

        Mogući uzroci:

        • " +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:500 -msgid "

          Possible solutions:

          • " -msgstr "

            Moguća rješenja:

            • " +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" -#: tdeio/global.cpp:566 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." msgstr "" -"Posavjetujte se sa službom za podršku ili vašim administratorom sustava ili sa " -"odgovarajućom službom za pomoć." +"Morate upisati lozinku za zahtjev certifikata. Molim vasda odaberete prilično " +"sigurnu lozinku jer će se ona koristiti za šifriranje vašeg privatnog ključa." -#: tdeio/global.cpp:569 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Kontaktirajte administratora poslužitelja za daljnju pomoć." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Ponovite šifru" -#: tdeio/global.cpp:572 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Provjerite vaše ovlasti za pristup ovom resursu." +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "Odaberite lozinku:" -#: tdeio/global.cpp:573 +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." msgstr "" -"Vaše ovlasti nisu dovoljne za izvršavanje traženog postupka na ovom resursu." +"Označili ste da želite nabaviti ili kupiti sigurnosni certifikat.Ovaj čarobnjak " +"je napravljen da vas vodi kroz proceduru. Možete odustatiu bilo kojem trenutku, " +"a to će prekinuti transakciju." -#: tdeio/global.cpp:575 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "" -"Datoteka je zauzeta (pa stoga i zaključana) od strane druge aplikacije." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "TDE Wallet čarobnjak" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - TDE sustav novčanika" -#: tdeio/global.cpp:577 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Provjerite, možda druga aplikacija koristi datoteku, pa je zbog toga " -"zaključana." +"Dobrodošli u TDEWallet, TDE sustav novčanika. TDEWallet vam omogućava " +"pohranjivanje vaše lozinke i drugih osobnih podataka na disk u šifriranoj " +"datoteci, i tako sprečavanje drugih da vide vaše podatke. Ovaj čarobnjak će vam " +"ispričati o TDEWallet i pomoći vam kod prvog podešavanja." -#: tdeio/global.cpp:579 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Iako malo vjerojatno, možda se dogodio kvar (greška) na uređaju." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr " &Basic setup (preporučeno)" -#: tdeio/global.cpp:581 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Možda ste naišli na grešku u programu." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "N&apredne postavke" -#: tdeio/global.cpp:582 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Ovo je najvjerojatnije uzrokovano greškom u programu. Molimo, razmislite o " -"slanju izvješća o grešci, kako je dolje navedeno." -#: tdeio/global.cpp:584 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Obnovite vaše programe na posljednje inačice. Distribucija koju koristite bi " -"trebala imati alate za taj postupak." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Odabir lozinke" -#: tdeio/global.cpp:586 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the TDE bug reporting website" -". If not, take note of the details given above, and include them in your bug " -"report, along with as many other details as you think might help." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"Ako ništa drugo ne pomaže, razmislite o pomaganju TDE timu ili trećoj osobi " -"koja radi na održavanju programa, tako što ćete poslati kvalitetno izvješće o " -"grešci. Ako vam je program dala treća osoba, molimo da se javite istoj. U " -"suprotnom, prvo pogledajte jeli već takva greška prijavljena, što možete " -"vidjeti na adresi TDE bug reporting website" -". Ako nije, zabilježite gore navedene podatke i dodajte ih u svoje izvješće, " -"zajedno sa svim ostalim detaljima za koje mislite da bi mogli pomoći." -#: tdeio/global.cpp:594 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Možda postoji problem sa vašom mrežnom vezom." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Unesite novu zaporku:" -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Potvrdi zaporku: " + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "" -"Možda postoji problem sa vašim mrežnim postavkama. To nije vjerojatno ako ste " -"nedavno pristupali internetu bez teškoća." +"Da, želim koristii TDE novčanik za pohranjivanje mojih osobnih podataka." + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Sigurnosna Razina" -#: tdeio/global.cpp:600 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Možda postoji problem na nekom dijelu mrežne putanje između poslužitelja i ovog " -"računala." +"TDE sustav novčanika dopušta vam nadzor nivoa sigurnosti vaših osobnih " +"podataka. Neke od ovih postavki smanjuju mogućnost upotrebe. Iako su uobičajene " +"postavke općenito prihvatljive za većinu korisnika, možda ćete poželjeti " +"promijeniti neke od njih. Ove postavke možete detaljnjije podesiti iz TDEWallet " +"upravljačkog modula." -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Pokušajte ponovo, bilo sada ili kasnije." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "Pohranjuje mrežne i lokalne lozinke u odvojenim datotekama novčanika" -#: tdeio/global.cpp:603 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Dogodila se greška ili nepodudarnost protokola." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "Automatski zatvori bezposlene wallete" -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Provjerite da resurs postoji i zatim probjate ponovo." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "D&opusti jednom" -#: tdeio/global.cpp:605 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Navedeno resurs možda ne postoji." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Dopusti &Always" -#: tdeio/global.cpp:606 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Možda ste neispravno unijeli lokaciju." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Otvori" -#: tdeio/global.cpp:607 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "" -"Dvaput provjerite jeste li ispravno unijeli lokaciju i zatim probajte ponovo." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "&Zauvijek" -#: tdeio/global.cpp:609 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Provjerite stanje vaše veze s mrežom." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "Odaberi jedan ili više vrsta tipova koje želite dodati" -#: tdeio/global.cpp:613 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Nemopgu otvoriti resurs za čitanje" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "Mimetip" -#: tdeio/global.cpp:614 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"" +"

              Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

              \n" +"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

              " msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Moguće je da nemate dozvole za čitanje datoteke ili otvaranje mape." - -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Nemogu otvoriti resurs za pisanje" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Podržani tipovi datoteka:" -#: tdeio/global.cpp:624 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"" +"

              This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

              \n" +"

              MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

              \n" +"

              If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

              " msgstr "" -"To znači da u datoteku, %1, nije moguće snimati, kako je " -"zatraženo jer nemožete dobiti ovlasti pristupa istoj." - -#: tdeio/global.cpp:632 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Neomgu pokrenuti protokol %1" - -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Ne mogu pokrenuti proces" -#: tdeio/global.cpp:634 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:110 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "I&me:" -#: tdeio/global.cpp:637 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Program koji pruža uslugu usklađivanja sa ovim protokolom možda nije nadograđen " -"kod zadnje nadogradnje TDE-a. Zbog toga program nije usklađen sa sa inačicom " -"koju koristite, pa ga nije moguće pokrenuti." +"Ovdje unosite ime koje želite dati programu. Ovaj program će se pojavljivati " +"pod ovim imenom u izborniku programa i u ploči." -#: tdeio/global.cpp:645 -msgid "Internal Error" -msgstr "Interna Greška" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Opis:" -#: tdeio/global.cpp:646 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" +"Ovdje unosite opis ovog programa, na osnovu njegove svrhe. Na primjer: Program " +"za povezivanje na Internet (KPPP) bi bio „Alat za povezivanje na Internet“." -#: tdeio/global.cpp:654 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "Nepravilno oblikovan URL" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "&Komentar:" -#: tdeio/global.cpp:655 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
              protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
              " -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Ovdje unosite bilo koji komentar koji će možda biti koristan." -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Nepodržani protokol %1" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Naredba:" -#: tdeio/global.cpp:665 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Protokol %1, nije podržan od strane TDE programa koji su " -"trenutno postavljeni na ovom računalu." +"Ovdje unesite naredbu za pokretanje ovog programa.\n" +"\n" +"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će prilikom pokretanja programa " +"biti zamjenjeni stvarnim vrijednostima:\n" +"%f - ime datoteke\n" +"%F - popis datoteka koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih " +"datoteka odjednom\n" +"%u - jedan URL\n" +"%U - popis URL-ova\n" +"%d - direktorij datoteke za otvaranje\n" +"%D - popis direktorija\n" +"%i - sličica\n" +"%m - mini sličica\n" +"%c - komentar" -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Zahtijevani protokol nije podržan." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "Po&traži..." -#: tdeio/global.cpp:669 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Inačice protokola %1, koju podržava ovo računalo i poslužitelj " -"nisu međusobno sukladne." +"Pritisnite ovdje da pretražite svoj datotečni sustav kako bi našli željenu " +"izvršnu datoteku." -#: tdeio/global.cpp:671 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL se ne odnosi na resurs." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Postavlja radni direkotrij vaše aplikacije." -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokol nije filter protokol" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Dodaj" -#: tdeio/global.cpp:682 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" +"Pritisnite na ovaj gumb ako želite dodati tip datoteke (mimetip) kojim vaša " +"aplikacija može rukovati." -#: tdeio/global.cpp:685 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola; nevedni protokol se " -"koristi samo u određenim situacijama, ali ovo nije jedna od njih. To se rijetko " -"događa i stoga upućuje na grešku u programiranju." - -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Nepodržani postupak: %1" +"Ako želite da uklonite tip datoteke (mime tip) sa kojim vaš program ne može " +"raditi, odaberite mime tip iz gornje liste i pritisnite ovaj gumb." -#: tdeio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"Zahtjevani postupak nije podržan od strane TDE programa koji opslužuje protokol " -"%1." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Napredne posta&vke..." -#: tdeio/global.cpp:697 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Ova greška je vrlo ovisna o TDE programu. Dodatne informacije vam mogu dati " -"više dostupnih podataka o TDE ulazno/izlaznoj arhitekturi." +"Pritisnite ovdje da promjenite način na koji će se ova aplikacija pokrenuti, " +"povratnu vezu prilikom pokretanja, DCOP opcije ili da dobijete mogućnost da ju " +"pokrenete kao drugi korisnik. " -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Pokušaj nalaženja drugog postupka koji bi dao isti rezultat." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Događaji" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "Očekivana je datoteka" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Brze kontrole" -#: tdeio/global.cpp:706 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "" -"Zahtjev je očekivao datoteku, no direktorij %1 je pronađen." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Primjeni na sve &aplikacije" -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Čini se da je greška na poslužitelju." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Isključi s&ve" -#: tdeio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Očekivan je direktorij" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Omogućava istovremenu promjenu ponašanja svih događaja" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "Zahtjevan je direktorij, a nađena je datoteka %1." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Uključi &sve" -#: tdeio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Navedeni direktorij ili datoteka ne postoji!" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Akcije" -#: tdeio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Ispiši poruku na &uobičajeni izlaz za greške" -#: tdeio/global.cpp:730 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Datoteku nije bilo moguće napraviti jer već postoji istoimena datoteka." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Prikaži poruku u pop-up pro&zoru" -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "Izvrši prog&ram" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Obrišite postojeću datoteku i zatim probajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Sviraj zvuk" -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Provjeri zvuk" -#: tdeio/global.cpp:740 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Traženi direktorij nije mogao biti napravljen zato što direktorij sa istim " -"imenom već postoji." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Označi stavku &trake sa zadaćama" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "Zapiši u dnevnik" -#: tdeio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Obrišite postojeću mapu i isprobajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "Koristi &pasivni prozor koji ne druge operacije" -#: tdeio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Odaberite alternativno ime za novi direktorij." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Manje opcija" -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Nepoznato računalo" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Postavke..." -#: tdeio/global.cpp:750 -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Greška 'nepoznato računalo' govori da poslužitelja pod imenom " -"%1, nije moguće naći na Internetu." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Želite li pokupati ponovo?" -#: tdeio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "" -"Ime koje ste upisali, %1, možda ne postoji. Možda ste ga krivo upisali?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera valjanosti" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "Pristup odbijen" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Pokušaj ponovno" -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Pristup nevedenom resursu %1, je odbijen." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Dijalog autorizacije" -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Moguće je da ste dali neisprave podatke za provjeru identiteta (šifru) ili ih " -"niste uopće unijeli." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datoteka već postoji" -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Nemate ovlasti za pristup nevedenom resursu." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Mapa već postoji" -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "Ponovite zahtjev i provjerite da ste šifru ispravno unijeli." +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Već postoji kao mapa" -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Pristup za zapisivanje odbijen" +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Ni jedan servis ne implementira %1" -#: tdeio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "To znči da je odbijen pokušaj snimanja datoteke %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Preimenuj" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Ne mogu ući u mapu" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Predloži nov &naziv" -#: tdeio/global.cpp:782 -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" -"Ovo znači da je odbijen zahtjev za ulazak u navedeni direktorij" -"%1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Pre&skoči" -#: tdeio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Popis direktorija nije dostupan" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Automaski preskoči" -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokol %1 nije datotečni sustav" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Pr&epiši" -#: tdeio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"Ovo znači da je napravljen zahtjev za ispisom direkotrija, a TDE program koji " -"podržava ovaj protokol nije u mogućnosti ispisati ga." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Prepiši s&ve" -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Nađena ciklična veza" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Nastavi" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i " -"direktorija na nekim drugim mjestima. TDE je našao vezu ili niz veza koje tvore " -"beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana na samu sebe." +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Nastavi sv&e" -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Obrišite dio petlje kako nebi došlo do stvaranja beskonačnih petlji i zatim " -"probajte ponovo." +"Ovaj će postupak prepisati '%1' samim sobom.\n" +"Unesite novi naziv datoteke:" -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Zahtjev prekinut od strane korisnika" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Nastavi" -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Zahtjev nije ispunjen jer je prekinut." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Već postoji starija stavka nazvana '%1'" -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "Ponovi zahtjev." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Slična datoteka s imenom %1 već postoji." -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Kružna veza otkrivena kod kopiranja" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Već postoji novija stavka nazvana %1" -#: tdeio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i " -"direktorija na nekim drugim mjestima. Prilikom izvođenje kopiranja, TDE je " -"našao vezu ili niz veza koje tvore beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana " -"na samu sebe." +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "veličina %1" -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Ne mogu napraviti mrežnu vezu." +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "stvoreno na %1" -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Ne mogu napraviti priključak" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "mijenjano %1" -#: tdeio/global.cpp:834 +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Izvorna datoteka je %1" + +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"Ovo je zapravo tehnička greška kod koje nije moguće napraviti priključak za " -"otvaranje mrežne komunikacije." +"Neispravan URL\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"Mrežna komunikacija možda nije ispravno podešena ili nije omogućeno mrežno " -"sučelje." - -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj." - -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Poslužitelj %1 odbija dozvoliti ovom računalu otvaranje veze." - -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." msgstr "" -"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda je podešen da ne dozvoli " -"ovakve zahtjeve." +"Ne mogu ući u %1.\n" +"Nemate dovoljne ovlasti za pristup ovoj lokaciji." -#: tdeio/global.cpp:847 +#: tdeio/krun.cpp:173 msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." msgstr "" -"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda ne podržava zahtjevanu " -"uslugu (%1)." +"Datoteka %1 je izvršni program. Zbog sigurnosti neće biti " +"pokrenut." -#: tdeio/global.cpp:849 -msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." -msgstr "" -"Izgleda da je se upleo Mrežni vatrozid (uređaj/program koji ograničava zahtjeve " -" na internetu) štiteći vašu mrežu ili mrežu poslužitelja." +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Nemate ovlasti za pokretnaje %1." -#: tdeio/global.cpp:856 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Neočekivano prekinuta veza sa poslužiteljem." +#: tdeio/krun.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke." -#: tdeio/global.cpp:857 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Otvori pomoću:" -#: tdeio/global.cpp:860 -msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." -msgstr "" -"Dogodila se greška u protokolu, zbog čega je poslužitelj, kao odgovor na grešku " -"zatvorio vezu." +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke." -#: tdeio/global.cpp:866 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Neipsravan URL." +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Pokretanje %1" -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Protokol %1 nije filter protokol" +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove usluge." -#: tdeio/global.cpp:868 +#: tdeio/krun.cpp:1033 msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." msgstr "" +"Ne mogu pokrenuti naredbu koju ste naveli. Datoteka/direktorij %1 " +"ne postoji." -#: tdeio/global.cpp:873 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" msgstr "" -"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola. Ovaj zahtjev ne podržava " -"navedeni postupak. To se rijetko događa i stoga upućuje na grešku u " -"programiranju." -#: tdeio/global.cpp:881 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Nemogu pokrenuti Ulazno/izlazni uređaj" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "Mime tip" -#: tdeio/global.cpp:882 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Ne mogu montirati uređaj" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: tdeio/global.cpp:883 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" msgstr "" -"Zahtjevani uređaj nijemoguće pokrenuti (\"montirati\"). Prijavljena greška je " -":%1" -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Uređaj nije spreman, npr. možda nema medija u izmjenjivom uređaju (npr. cr-rom, " -"zip) ili u slučaju vanjskog uređaja koji možda nije uključen/spojen." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Uređivanje..." -#: tdeio/global.cpp:890 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Nemate dovoljno ovlasti za pokretanje (\"montiranje\") uređaja. Na UNIX " -"sustavima, često su potrebne privilegija administratora sustava za pokretanje " -"uređaja." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija." -#: tdeio/global.cpp:894 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." -msgstr "" -"Provjerite jeli uređaj spreman; izmjenjivi uređaji/mediji i prijenosni uređaji " -"moraju biti spojeni i uključeni; provjerite i zatim probajte ponovo." +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Zastalo " -#: tdeio/global.cpp:900 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Nemogu pokrenuti ulazno/izlazni uređaj" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Šifra:" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Ne mogu demontirati uređaj" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Unesite vaše korisničko ime i šifru" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Traženi uređaj nije moguće zaustaviti (\"demontirati\"). Prijavljena je greška " -": %1" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "&Username:" +msgstr "&Korisničko ime:" -#: tdeio/global.cpp:905 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Uređaj je vjerojatno zauzet, odnosno još ga uvijek koristi neki od programa ili " -"korisnika. Čak i samo jedan prozor preglednika ili sličan pogled na uređaj može " -"biti razlog zauzetosti uređaja." +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "Š&ifra:" -#: tdeio/global.cpp:909 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." -msgstr "" -"Nemate ovlasti za zasutavljanje (\"demontiranja\") uređaja. Na UINX ssutavima, " -"potrebno je imati ovlasti administratora sustava za zaustavljanje uređaja." +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "Sačuva&j šifru" -#: tdeio/global.cpp:913 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "Provjerite, možda neki program koristi uređaj i zatim probajte ponovo." +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:" -#: tdeio/global.cpp:918 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Nemogu čitati iz resursa." +#: tdeio/paste.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (port %2 )" -#: tdeio/global.cpp:919 +#: tdeio/paste.cpp:123 msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." msgstr "" -"To znači da iako je resurs, %1, otvoren, greška je nastala kod " -"čitanja sadržaja resursa." -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Nemate ovlasti za čitanje resursa." +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Odlagalište je prazno" -#: tdeio/global.cpp:931 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Nemogu pisati u resurs" +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"%n datoteka\n" +"%n datoteke\n" +"%n datoteka" -#: tdeio/global.cpp:932 +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" msgstr "" -"Iako možete otvoriti resurs %1, prijavljena je greška pri " -"pokušaju pisanja u isti resurs." -#: tdeio/global.cpp:935 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u resurs." +#: tdeio/paste.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "Datoteka za sadržaj odlagališta:" -#: tdeio/global.cpp:944 tdeio/global.cpp:955 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Nemogu osluškivati veze s mrežom." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" -#: tdeio/global.cpp:945 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Ne mogu se vezati" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" -#: tdeio/global.cpp:946 tdeio/global.cpp:957 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"To je prilično tehnička greška kod koje traženi uređaj za mrežnu komunikaciju " -"(priljučak) nije moguće uspostaviti za slušanje dolazećih zahtjeva za mrežno " -"povezivanje." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" -#: tdeio/global.cpp:956 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Ne mogu slušati" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "pikseli" -#: tdeio/global.cpp:966 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Ne mogu primiti vezu sa mreže" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "dolazno" -#: tdeio/global.cpp:967 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"To je prilično tehnička greška kod koje dolazi do greške kada se pokuša primiti " -"dolazeći zahtjev za mrežnim povezivanjem." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: tdeio/global.cpp:971 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Nemate ovlasti za prihvat takvog mrežnog povezivanja." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B5" -#: tdeio/global.cpp:976 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Ne mogu se prijaviti na: %1." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" -#: tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "Pokušaj prijavljivanja radi zahtjevanog postupka nije bio uspješan." +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" -#: tdeio/global.cpp:988 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Nisam mogao utrvditi stanje resrusa" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" -#: tdeio/global.cpp:989 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Ne mogu pratiti resurs" +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: tdeio/global.cpp:990 +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:993 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "Izabrani resurs ne postoji ili nije dostupan." +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Nisam u stanju prekinuti ispis" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Simbolička veza" -#: tdeio/global.cpp:1002 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "POPRAVIME: Dokumentiraj ovo" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Veza)" -#: tdeio/global.cpp:1006 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Ne mogu napraviti mapu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" -#: tdeio/global.cpp:1007 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Pokušaj pravljenja traženog direktorija nije uspio." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Veza na %1" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Lokacija gdje se traži stvaranje direktorija, ne postoji." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Veličina:" -#: tdeio/global.cpp:1015 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Ne mogu ukloniti mapu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Mijenjano:" -#: tdeio/global.cpp:1016 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "Pokušaj uklanjanja direkotorija %1, nije uspio." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Vlasnik:" -#: tdeio/global.cpp:1018 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Ovlasti:" -#: tdeio/global.cpp:1019 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno nije prazan." +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Datoteka '%1' nije čitljiva" -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "" -"Provjerite postoji li direktorij i da li prazan, pa zatim pokušajte ponovo." +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "POGREŠKA: Nepoznat protokol '%1'." -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Ne mogu nastaviti prijenos datoteke" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1028 +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +"Could not find mime type\n" +"%1" msgstr "" +"Ne mogu pronaći mime tip\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1031 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Protokol, ili poslužitelj ne podržava nastavljanje prijenosa." - -#: tdeio/global.cpp:1033 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Ponovite zahtjev bez traženja nastavljanja prijenosa datoteke." - -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Ne mogu promijeniti ime resursa" - -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Pokušaj preimovanja navedenog resursa %1, nije uspio." - -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Ne mogu promijeniti ovlasti za resurs." +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Stavka datoteke na radnoj površini %1 nema Type=... unos." -#: tdeio/global.cpp:1048 +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" +"Stavka na radnoj površini, tipa\n" +"%1\n" +"nije poznata." -#: tdeio/global.cpp:1055 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Ne mogu obrisati resurs" - -#: tdeio/global.cpp:1056 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Pokušaj brisanja navedenog resursa %1, nije uspio." - -#: tdeio/global.cpp:1063 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Neočekivani prekid programa" - -#: tdeio/global.cpp:1064 +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" +"Stavka datoteke na radnoj površini\n" +"%1\n" +"je tipa FSDevice ali nema Dev=... unos." -#: tdeio/global.cpp:1072 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Nema više slobodne memorije" - -#: tdeio/global.cpp:1073 +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" +"Stavka datoteke na radnoj površini\n" +"%1\n" +"je tipa veze ali nema URL=... unos." -#: tdeio/global.cpp:1081 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Nepoznato 'proxy' računalo" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Monitraj" -#: tdeio/global.cpp:1082 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" -#: tdeio/global.cpp:1086 -#, fuzzy +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Demonitraj" + +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." msgstr "" -"Čini sa da nešto nije u redu sa vašim mrežnim postavkama, odnosno imenom vašeg " -"posrednika (proxy-a). Ako ste donedavno pristupali internetu bez problema, onda " -"je vjerojatno nešto drugo uvrokovalo problem." +"Stavka datoteke na radnoj površini\n" +"%1\n" +"ima neispravnu stavku izbornika\n" +"%2." -#: tdeio/global.cpp:1090 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "Provjerite vaše postavke posrednika (proxy-a) i probajte ponovo." +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Sve slike" -#: tdeio/global.cpp:1095 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "" -"Provjera vjerodostojnosti nije uspjela: Način provjeravanja %1 nije podržan" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Izvor:" -#: tdeio/global.cpp:1097 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Iako ste upisali ispravne podatke za provjeru vjerodostojnosti, ona nije " -"uspjela jer način koji ovaj poslužitelj zahtjeva nije podržan u TDE programu " -"koji omogućava protokol %1." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Odredište:" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "" -"Please file a bug at http://bugs.kde.org/ " -"to inform the TDE team of the unsupported authentication method." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "Ostavi prozor otvoren nakon završet&ka prijenosa." -#: tdeio/global.cpp:1107 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Zahtjev odbijen" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Otvori &datoteku" -#: tdeio/global.cpp:1114 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Interna greška na poslužitelju" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Otvori &Odredište" -#: tdeio/global.cpp:1115 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." +"_n: %n folder\n" +"%n folders" msgstr "" -"Program na poslužitelju koji omogućava protokol%1" -", prijavio je internu grešku: %0." +"%n. mapa\n" +"%n. mape\n" +"%n. mapa" -#: tdeio/global.cpp:1118 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." +"_n: %n file\n" +"%n files" msgstr "" -"Ovo je najvjerojatnije greška u poslužitaljevu programu. Molim razmislite o " -"slanju potpunog izvješća o grešci kao što je navedeno dolje." +"%n datoteka\n" +"%n datoteke\n" +"%n datoteka" -#: tdeio/global.cpp:1121 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Javite se administratoru poslužitelja i objasnite mu problem." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % od %2 " -#: tdeio/global.cpp:1123 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." -msgstr "Ako znate tko su autori poslužiteljevog programa, prijavite im grešku." +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka" -#: tdeio/global.cpp:1128 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Greška - vrijeme isteklo" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "%1 %" +msgstr "%1 B" -#: tdeio/global.cpp:1129 -msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                " -"
              • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
              • " -"
              • Timeout for receiving a response: %2 seconds
              • " -"
              • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
              " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Kopiram)" -#: tdeio/global.cpp:1140 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." -msgstr "" -"Poslužitelj je previše zauzet sa ostalim korisnicima, pa nemože odgovoriti." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Premještam)" -#: tdeio/global.cpp:1146 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Nepoznata greška" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Brišem)" -#: tdeio/global.cpp:1147 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Stvaram)" -#: tdeio/global.cpp:1155 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Nepoznat prekid" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +#, fuzzy +msgid " (Done)" +msgstr "%1/s (gotovo)" + +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "završeno %1 od %2 " -#: tdeio/global.cpp:1156 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" msgstr "" +"%1 / %n direktorij\n" +"%1 / %n direktorija\n" +"%1 / %n direktorija" -#: tdeio/global.cpp:1164 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Ne mogu obrisati izvornu datoteku " - -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#, fuzzy msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." -msgstr "" +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka" -#: tdeio/global.cpp:1174 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Ne mogu obrisati privremenu datoteku" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr " %1/s ( preostaje %2 )" -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Napredak kopiranja datoteke/a" -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Ne mogu promijeniti ime izvorne datoteke" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Napredak premještanja datoteke/a" -#: tdeio/global.cpp:1185 -msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Stvaram mapu" -#: tdeio/global.cpp:1193 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Ne mogu promijeniti ime privremene datoteke" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Napredak brisanja datoteke/a" -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Napredak učitavanja" -#: tdeio/global.cpp:1202 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Ne mogu napraviti vezu" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Napredak obrade datoteke/a" -#: tdeio/global.cpp:1203 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Nemogu napraviti simboličku vezu" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Montiram %1" -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Nije moguće napraviti simboličku vezu %1." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Nastavljam od %1" -#: tdeio/global.cpp:1211 -msgid "No Content" -msgstr "Bez sadržaja" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Ne može se nastaviti" -#: tdeio/global.cpp:1216 -msgid "Disk Full" -msgstr "Disk je pun" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (gotovo)" -#: tdeio/global.cpp:1217 -msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Uništavanje: prolaz %1 od 35" + +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" + +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" + +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" msgstr "" -"Zahtjevanu datoteka %1 nije moguće zapisati jer nema dovoljno " -"prostora na disku." -#: tdeio/global.cpp:1219 +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" -"Oslobodite prostor na disku tako što 1) obrišete nepotrebne privremene " -"datoteke; 2) arhivirajte datoteke na medije kao što su CD-R diskovi i sl. ;ili " -"3) nabavite više diskovnog prostora." -#: tdeio/global.cpp:1226 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Izvorna i ciljna datoteka su iste" +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1227 +#: tdeio/global.cpp:152 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" -"Navedni postupak nije moguća završiti jer su izvorna i ciljna datoteka " -"identična datoteka." +"%n stavka\n" +"%n stavke\n" +"%n stavki" -#: tdeio/global.cpp:1229 +#: tdeio/global.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Odaberite drugi naziv ciljne datoteke." - -#: tdeio/global.cpp:1240 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Nedokumentirana greška" - -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Zastalo " +msgid "No Files" +msgstr "*|Sve datoteke" -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:134 misc/uiserver.cpp:1102 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: tdeio/global.cpp:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: One File\n" +"%n Files" +msgstr "" +"%n datoteka\n" +"%n datoteka\n" +"%n datoteka" -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Šifra:" +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 Ukupno)" -#: tdeio/passdlg.cpp:98 +#: tdeio/global.cpp:161 #, fuzzy -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Unesite vaše korisničko ime i šifru" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 134 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 tdeio/passdlg.cpp:108 rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Korisničko ime:" +msgid "No Folders" +msgstr "Nova mapa" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "Š&ifra:" - -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "Sačuva&j šifru" - -#: tdeio/passdlg.cpp:345 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Dijalog autorizacije" - -#: tdeio/krun.cpp:120 +#: tdeio/global.cpp:161 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" -"Ne mogu ući u %1.\n" -"Nemate dovoljne ovlasti za pristup ovoj lokaciji." +"%n. Mapa\n" +"%n. Mape\n" +"%n Mapa" -#: tdeio/krun.cpp:159 -msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." msgstr "" -"Datoteka %1 je izvršni program. Zbog sigurnosti neće biti " -"pokrenut." - -#: tdeio/krun.cpp:166 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Nemate ovlasti za pokretnaje %1." - -#: tdeio/krun.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:207 -msgid "Open with:" -msgstr "Otvori pomoću:" -#: tdeio/krun.cpp:545 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove datoteke." - -#: tdeio/krun.cpp:565 +#: tdeio/global.cpp:240 #, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Pokretanje %1" +msgid "Could not write to %1." +msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:746 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Niste ovlašteni za izvršavanje ove usluge." +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "" -#: tdeio/krun.cpp:900 +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" -"Ne mogu pokrenuti naredbu koju ste naveli. Datoteka/direktorij %1 " -"ne postoji." +"Interna pogreška\n" +"Molim ispunite izvješće o grešci na http://bugs.kde.org\n" +"%1" -#: tdeio/krun.cpp:1400 -msgid "Could not find the program '%1'" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." msgstr "" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:730 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolička veza" +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Protokol %1 nije podržan." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:732 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Veza)" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Protokol %1 je samo filter protokol." -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3930 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:774 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 je direktorij, međutim očekivana je datoteka." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:927 tdeio/tdefileitem.cpp:775 -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 je datoteka, međutim očekivan je direktorij." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:779 -#, fuzzy -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Veza na %1" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:977 tdeio/tdefileitem.cpp:787 -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Datoteka s imenom %1 već postoji." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1045 tdeio/tdefileitem.cpp:792 -msgid "Modified:" -msgstr "Mijenjano:" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Direktorij s imenom %1 već postoji." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:798 -msgid "Owner:" -msgstr "Vlasnik:" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Niste naveli poslužitelj." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:799 -msgid "Permissions:" -msgstr "Ovlasti:" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Nepoznato računalo %1" -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoči" +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Auto. preskoči" +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." +msgstr "" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Uništavanje: prolaz %1 od 35" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:370 +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Protokol %1 ne immplementira direktorijski servis." + +#: tdeio/global.cpp:292 #, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Ne mogu stvoriti io-slave:%1" +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Nepoznati protokol '%1'." +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Ne mogu pronaći podređeni-iu za protokol '%1'." +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." msgstr "" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:313 #, c-format msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" -"Ne mogu stvoriti io-slave:\n" -"tdelauncher kaže: %1" +"Ne mogu montirati uređaj.\n" +"Prijavljena greška je:\n" +"%1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2686 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "Mime tip" +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format +msgid "" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" +msgstr "" +"Ne mogu odmontirati uređaj.\n" +"Prijavljena greška je:\n" +"%1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2697 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Uređivanje..." +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." -msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija." +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:61 -msgid "Certificate" -msgstr "Potvrda" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:67 -msgid "Save selection for this host." -msgstr "Snimi izbor za ovaj poslužitelj." +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:75 -#, fuzzy -msgid "Send certificate" -msgstr "Pošalji potvrdu..." +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:79 -msgid "Do not send a certificate" -msgstr "Ne šalji potvrdu" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:84 -msgid "TDE SSL Certificate Dialog" -msgstr "TDE dijalog za SSL potvrde" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertdlg.cc:139 -msgid "" -"The server %1 requests a certificate." -"

              Select a certificate to use from the list below:" +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Algoritam potpisa: " +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Sadržaj potpisa: " +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 -msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "Nepoznat algoritam ključa" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Proces za protokol %1 je neočekivano umro." -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Vrsta ključa: RSA (%1 bita)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "Modul: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Eksponent: 0x" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Vrsta ključa: DSA(%1 bitova)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "Prosti:" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -#, fuzzy -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160 bitni prosti množitelj: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -#, fuzzy -msgid "Public key: " -msgstr "Javni ključ: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Potvrda je ispravna." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" -"Korijenske (root) datoteke ustanove za potpisivanje potvrda nisu nađene pa " -"potvrda nije provjerena." -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "Nepoznata ili nepostojeća ustanova koja je izdala potvrdu." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "Potvrda je potpisana od osobe koja ju nudi i stoga nije pouzdana." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "Potvrda je istekla." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "Potvrda je povučena iz uporabe." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "Podrška za SSL nije pronađena." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "Potpis nije siguran." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "Testiranje potpisa nije uspjelo." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "Odbijeno, vjerojatno zbog krivog odgovora." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Testiranje privatnog ključa nije uspjelo." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "Certifikat nije izdan za ovo računalo." +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepoznato proxy računalo\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -#, fuzzy -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "Potvrda je ispravna." +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Provjera vjerodostojnosti nije uspjela, %1 provjeravanje nije podržano" -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Potvrda je ispravna." +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"Akciju zaustavio korisnik\n" +"%1" -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Interna greška na poslužitelju\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "TDE zahtjev potvrde" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Prekoračenje vremena na poslužitelju\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "TDE zahtjev potvrde - šifra" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepoznata greška\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Nepodržana veličina ključa." +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepoznat prekid\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "TDE SSL Informacije" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu obrisati izvornu datoteku %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu obrisati parcijalnu datoteku %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "Molimo čekajte dok se generiraju enkripcijski ključevi..." +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu promijeniti ime originalne datoteke %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "Želite li spremiti pristupnu lozinku u vašu wallet datoteku?" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu promijeniti ime djelomične datoteke %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Zaustavljeno" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu stvoriti simboličku vezu %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "Ne mogu pratiti resurs" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Ne mogu zapisati u datoteku %1.\n" +"Disk je popunjen." -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (Visoka ocjena)" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Izvorna i ciljna datoteka su iste.\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (Srednja ocjena)" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Poslužitelj potražuje %1, no to nije dostupno." -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (Niski Stupanj)" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (Niski Stupanj)" +#: tdeio/global.cpp:429 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "Nema podrške za SSL." +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"Nepoznati kod greške %1\n" +"%2\n" +"Molim prijavite grešku na http://bugs.kde.org." -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "Lozinka certifikata" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Trenutna veza osigurana je uz pomoć SSLa." +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Trenutna veza nije osigurana SSLom." +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "SSL podrška nije dostupna u ovom TDE-u." +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "K&riptografske postavke..." +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "Glavni dio ovog dokumenta je osiguran SSL-om, no neki dijelovi nisu." +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "Neki dijelovi ovog dokumenta su osigurani SSL-om, no glavnina nije." +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Lanac:" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0- potvrda stranice" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "Potvrda udaljenog računala:" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "Izdavač:" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresa:" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "Stanje certifikata:" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "Vrijedi od:" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "Vrijedi do:" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "Serijski broj:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(nepoznat)" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "Šifrator u uporabi:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Tehnička pogreška: " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "Detalji:" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

              Details of the request:" +msgstr "

              Detalji zahtjeva:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL inačica:" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

              • URL: %1
              • " +msgstr "

                • URL: %1
                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:252 -msgid "Cipher strength:" -msgstr "Snaga šifratora:" +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
                • Protocol: %1
                • " +msgstr "
                • Protokol: %1
                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:253 -msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher" -msgstr "%1 bitova od %2 bitova šifre" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
                • Date and time: %1
                • " +msgstr "
                • Nadnevak i vrijeme: %1
                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:401 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
                • Additional information: %1
                " +msgstr "
              • Dodatne informacije: %1
              " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:406 -msgid "Organizational unit:" -msgstr "Odjel:" +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

              Possible causes:

              • " +msgstr "

                Mogući uzroci:

                • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:411 -msgid "Locality:" -msgstr "Općina:" +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

                  Possible solutions:

                  • " +msgstr "

                    Moguća rješenja:

                    • " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:416 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:586 msgid "" -"_: Federal State\n" -"State:" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." msgstr "" -"_: Federal State\n" -"Stanje:" - -#: kssl/ksslinfodlg.cc:421 -msgid "Country:" -msgstr "Država:" +"Posavjetujte se sa službom za podršku ili vašim administratorom sustava ili sa " +"odgovarajućom službom za pomoć." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:426 -msgid "Common name:" -msgstr "Ime:" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Kontaktirajte administratora poslužitelja za daljnju pomoć." -#: kssl/ksslinfodlg.cc:431 -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Provjerite vaše ovlasti za pristup ovom resursu." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:593 msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." msgstr "" -"Skripta za podešenje proxyja je neispravna:\n" -"%1" +"Vaše ovlasti nisu dovoljne za izvršavanje traženog postupka na ovom resursu." -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:595 msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." msgstr "" -"Skripta za konfiguriranje proxya je vratila grešku:\n" -"%1" +"Datoteka je zauzeta (pa stoga i zaključana) od strane druge aplikacije." -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:597 msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." msgstr "" -"Ne mogu preuzeti datoteku s skriptom proxy postavki:\n" -"%1" +"Provjerite, možda druga aplikacija koristi datoteku, pa je zbog toga " +"zaključana." -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "Ne mogu preuzeti datoteku sa postavkama proxy poslužitelja" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Iako malo vjerojatno, možda se dogodio kvar (greška) na uređaju." -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "Ne mogu pronaći upotrebljivu datoteku sa postavkama proxy poslužitelja" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Možda ste naišli na grešku u programu." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" +"Ovo je najvjerojatnije uzrokovano greškom u programu. Molimo, razmislite o " +"slanju izvješća o grešci, kako je dolje navedeno." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +#: tdeio/global.cpp:604 msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." msgstr "" -"Popis svih podržanih metadata ključeva za dane datotek(e). Ako mime tip nije " -"naveden, onda se koriste mime tipovi danih datoteka." +"Obnovite vaše programe na posljednje inačice. Distribucija koju koristite bi " +"trebala imati alate za taj postupak." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -"Popis svih poželjnih metadata ključeva za dane datoteke. Ako mime tip nije " -"naveden, koristiti će se mime tipovi danih datoteka." +"Ako ništa drugo ne pomaže, razmislite o pomaganju TDE timu ili trećoj osobi " +"koja radi na održavanju programa, tako što ćete poslati kvalitetno izvješće o " +"grešci. Ako vam je program dala treća osoba, molimo da se javite istoj. U " +"suprotnom, prvo pogledajte jeli već takva greška prijavljena, što možete " +"vidjeti na adresi TDE bug reporting website" +". Ako nije, zabilježite gore navedene podatke i dodajte ih u svoje izvješće, " +"zajedno sa svim ostalim detaljima za koje mislite da bi mogli pomoći." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" -"Popis svih metadata ključeva koji imaju vrijednosti u danim datotekama." +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Možda postoji problem sa vašom mrežnom vezom." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "Ispis svih mime tipova za koje su dostupni podržani metadata." +#: tdeio/global.cpp:617 +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Možda postoji problem sa vašim mrežnim postavkama. To nije vjerojatno ako ste " +"nedavno pristupali internetu bez teškoća." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" +"Možda postoji problem na nekom dijelu mrežne putanje između poslužitelja i ovog " +"računala." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "Ispis svih metadata vrijednosti, dortupnih u danim datotekama." +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Pokušajte ponovo, bilo sada ili kasnije." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" -"Ispis svih poželjnih metadata vrijednosti, dostupnih u datim datotekama." +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Dogodila se greška ili nepodudarnost protokola." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" -"Otvara TDE dijalog svojstava, čime omogućava pregledavanje i mijenjanje " -"metadata danih datoteka" +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Provjerite da resurs postoji i zatim probjate ponovo." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Navedeno resurs možda ne postoji." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Možda ste neispravno unijeli lokaciju." + +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." msgstr "" -"Pokušava postaviti vrijednost ('value') za metadata ključa ('key') za dane " -"datoteke." +"Dvaput provjerite jeste li ispravno unijeli lokaciju i zatim probajte ponovo." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "Grupa za postavljanje ili dohvatanje vrijednosti." +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Provjerite stanje vaše veze s mrežom." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "Datoteka (ili više njih) na kojima će se raditi." +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Nemopgu otvoriti resurs za čitanje" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "Nije nađena podrška za iznalaženje metapodataka." +#: tdeio/global.cpp:634 +msgid "" +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +msgstr "" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Podržani MimeTipovi:" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "Moguće je da nemate dozvole za čitanje datoteke ili otvaranje mape." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Nemogu otvoriti resurs za pisanje" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." -msgstr "alat naredbenog retka za čitanje i mijenjanje matadata datoteka." +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"To znači da u datoteku, %1, nije moguće snimati, kako je " +"zatraženo jer nemožete dobiti ovlasti pristupa istoj." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Nije specifirana niti jedna datoteka" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Neomgu pokrenuti protokol %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "Nemogu utvrditi metadata" +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Ne mogu pokrenuti proces" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:654 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "TDE zahtjeva da otvori wallet „%1“. Unesete lozinku za ovaj wallet." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +msgstr "" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:657 msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." msgstr "" -"Program '%1' zahtjeva otvaranje novčanika '%2'. Molim, unesite lozinku za " -"novčanik ispod." +"Program koji pruža uslugu usklađivanja sa ovim protokolom možda nije nadograđen " +"kod zadnje nadogradnje TDE-a. Zbog toga program nije usklađen sa sa inačicom " +"koju koristite, pa ga nije moguće pokrenuti." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 -msgid "&Open" -msgstr "&Otvori" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Interna Greška" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 +#: tdeio/global.cpp:666 msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." msgstr "" -"TDE zahtjeva da otvori TDE wallet. To se koristi za pohranjivanje " -"osetljivihpodataka na bezbjedan način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog " -"wallet-a ili kliknite odustajanje za prekid zahtjeva programa." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 -#, fuzzy -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" -"Program '%1' zahtjeva otvaranje TDE novčanika. Koristi se za pohranjivanje " -"osjetljivih podataka na siguran način. Molim unesite lozinku za korištenje ovog " -"novčanika ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa. " +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "Nepravilno oblikovan URL" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:675 msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
                      " msgstr "" -"TDE zahtjeva da napravi nov Wallet sa imenom „%1“. Odaberite lozinkuza ovaj " -"Wallet, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Nepodržani protokol %1" + +#: tdeio/global.cpp:685 msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." msgstr "" -"Program '%1' zahtjeva kreiranje novog novčanika imena '%2'. Molim, odaberite " -"lozinku za ovaj novčanik, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa." +"Protokol %1, nije podržan od strane TDE programa koji su " +"trenutno postavljeni na ovom računalu." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 -#, fuzzy -msgid "C&reate" -msgstr "&Napravi" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Zahtijevani protokol nije podržan." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE Wallet servis" +#: tdeio/global.cpp:689 +msgid "" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." +msgstr "" +"Inačice protokola %1, koju podržava ovo računalo i poslužitelj " +"nisu međusobno sukladne." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:691 msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
                      (Error code %2: %3)" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." msgstr "" -"Nevažeća lozinka za wallet '%1'. Molimo pokušajte ponovo. (Kod greške %2)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'." +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL se ne odnosi na resurs." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 -#, fuzzy -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "Program '%1' zahtjeva pristup otvaranju novčanika '%2'." +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Protokol nije filter protokol" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: tdeio/global.cpp:702 msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." msgstr "" -"Nije moguće otvoriti novčanik. Novčanik mora biti otvoren da biste mogli " -"mijenjati lozinku." - -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "Molim vas, odaberite novu lozinku za wallet '%1'." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." msgstr "" -"Greška prilikom ponovnog šifriranja Wallet-a. Lozinka nije promjenjena." +"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola; nevedni protokol se " +"koristi samo u određenim situacijama, ali ovo nije jedna od njih. To se rijetko " +"događa i stoga upućuje na grešku u programiranju." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Nepodržani postupak: %1" + +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." msgstr "" -"Geška prilikom ponovnog otvaranja Wallet-a. Podaci mogu biti izgubljeni." +"Zahtjevani postupak nije podržan od strane TDE programa koji opslužuje protokol " +"%1." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 +#: tdeio/global.cpp:717 msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." msgstr "" -"Bilo je ponovljenih neuspješnih pokušaja pristupanja novčaniku. Program se " -"možda ne ponaša kako bi trebalo." +"Ova greška je vrlo ovisna o TDE programu. Dodatne informacije vam mogu dati " +"više dostupnih podataka o TDE ulazno/izlaznoj arhitekturi." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Pokušaj nalaženja drugog postupka koji bi dao isti rezultat." + +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Očekivana je datoteka" + +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." msgstr "" +"Zahtjev je očekivao datoteku, no direktorij %1 je pronađen." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Lozinke se poklapaju." +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Čini se da je greška na poslužitelju." -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Lozinke se ne podudaraju." +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Očekivan je direktorij" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "telnet servis" +#: tdeio/global.cpp:734 +msgid "" +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." +msgstr "Zahtjevan je direktorij, a nađena je datoteka %1." -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "rukovoditelj telnet protokola" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Navedeni direktorij ili datoteka ne postoji!" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "Nemate ovlasti za pristup protokolu %1." +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji." -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Postavke..." +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Datoteku nije bilo moguće napraviti jer već postoji istoimena datoteka." -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" -msgstr "Postavke prozora za mrežne postupke" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" -msgstr "Prikaži ikonu trake sustava:" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Obrišite postojeću datoteku i zatim probajte ponovo." -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" -msgstr "Ostavite Prozor za mrežne operacije uvijek otvorenim" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku." -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Prikaži naslove stupaca" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Traženi direktorij nije mogao biti napravljen zato što direktorij sa istim " +"imenom već postoji." -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Pokaži alatnu traku" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Pokaži statusnu traku" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Obrišite postojeću mapu i isprobajte ponovo." -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Širina stupaca je korisnički podesiva" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Odaberite alternativno ime za novi direktorij." -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Prikaži informacije" +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Nepoznato računalo" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/global.cpp:770 +msgid "" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." +msgstr "" +"Greška 'nepoznato računalo' govori da poslužitelja pod imenom " +"%1, nije moguće naći na Internetu." -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" +"Ime koje ste upisali, %1, možda ne postoji. Možda ste ga krivo upisali?" -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Brzina" +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Pristup odbijen" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Pristup nevedenom resursu %1, je odbijen." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +msgstr "" +"Moguće je da ste dali neisprave podatke za provjeru identiteta (šifru) ili ih " +"niste uopće unijeli." -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Broj" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "Nemate ovlasti za pristup nevedenom resursu." -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Nastavi" +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +msgstr "Ponovite zahtjev i provjerite da ste šifru ispravno unijeli." -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Local Filename" -msgstr "Lokalno ime datoteke" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Pristup za zapisivanje odbijen" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Postupak" +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "To znči da je odbijen pokušaj snimanja datoteke %1." -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Ne mogu ući u mapu" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"Ovo znači da je odbijen zahtjev za ulazak u navedeni direktorij" +"%1." -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kopiram" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Popis direktorija nije dostupan" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Premještam" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Protokol %1 nije datotečni sustav" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Stvaram" +#: tdeio/global.cpp:812 +msgid "" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." +msgstr "" +"Ovo znači da je napravljen zahtjev za ispisom direkotrija, a TDE program koji " +"podržava ovaj protokol nije u mogućnosti ispisati ga." -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Brišem" +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Nađena ciklična veza" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Učitavam" +#: tdeio/global.cpp:821 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." +msgstr "" +"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i " +"direktorija na nekim drugim mjestima. TDE je našao vezu ili niz veza koje tvore " +"beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana na samu sebe." -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Ispitujem" +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 +msgid "" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." +msgstr "" +"Obrišite dio petlje kako nebi došlo do stvaranja beskonačnih petlji i zatim " +"probajte ponovo." -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Monitram" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Zahtjev prekinut od strane korisnika" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Datoteke : %1 " +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Zahtjev nije ispunjen jer je prekinut." -#: misc/uiserver.cpp:609 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr "" -"_: Remaining Size\n" -" Preostala veličina : %1 kB " +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Ponovi zahtjev." -#: misc/uiserver.cpp:610 +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Kružna veza otkrivena kod kopiranja" + +#: tdeio/global.cpp:842 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Vrijeme : 00:00:00 " +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i " +"direktorija na nekim drugim mjestima. Prilikom izvođenje kopiranja, TDE je " +"našao vezu ili niz veza koje tvore beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana " +"na samu sebe." -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Ne mogu napraviti mrežnu vezu." -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Odkaži posao" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Ne mogu napraviti priključak" -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/global.cpp:854 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" +"Ovo je zapravo tehnička greška kod koje nije moguće napraviti priključak za " +"otvaranje mrežne komunikacije." -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." msgstr "" +"Mrežna komunikacija možda nije ispravno podešena ili nije omogućeno mrežno " +"sučelje." -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "TDE Progress Information UI poslužitelj" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj." -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Programer" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"Poslužitelj %1 odbija dozvoliti ovom računalu otvaranje veze." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Tema" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda je podešen da ne dozvoli " +"ovakve zahtjeve." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Primatelj" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"Posliužitelj, iako ispravno spojen na internet, možda ne podržava zahtjevanu " +"uslugu (%1)." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Greška prilikom spajanja na poslužitelj." +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"Izgleda da je se upleo Mrežni vatrozid (uređaj/program koji ograničava zahtjeve " +" na internetu) štiteći vašu mrežu ili mrežu poslužitelja." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Nisam spojen" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Neočekivano prekinuta veza sa poslužiteljem." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Veza je prekoračila vrijeme." +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Prekoračenje vremena kod ostvarivanja veze." +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Dogodila se greška u protokolu, zbog čega je poslužitelj, kao odgovor na grešku " +"zatvorio vezu." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Poslužitelj je rekao : \"%1\"" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Neipsravan URL." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Protokol %1 nije filter protokol" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Šalje kratak opis greške na submit@bugs.kde.org" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola. Ovaj zahtjev ne podržava " +"navedeni postupak. To se rijetko događa i stoga upućuje na grešku u " +"programiranju." -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Nemogu pokrenuti Ulazno/izlazni uređaj" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "KMailService" -msgstr "mail servis" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Ne mogu montirati uređaj" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "mail servis" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Zahtjevani uređaj nijemoguće pokrenuti (\"montirati\"). Prijavljena greška je " +":%1" -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "TDEIO Exec - Otvara udaljene fajlove, nadgleda promjene, pita za slanje" +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Uređaj nije spreman, npr. možda nema medija u izmjenjivom uređaju (npr. cr-rom, " +"zip) ili u slučaju vanjskog uređaja koji možda nije uključen/spojen." -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." msgstr "" -"Ponašaj se prema URL-ovima kao lokalnim datotekama i obriši ih nakon toga" +"Nemate dovoljno ovlasti za pokretanje (\"montiranje\") uređaja. Na UNIX " +"sustavima, često su potrebne privilegija administratora sustava za pokretanje " +"uređaja." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku." +#: tdeio/global.cpp:914 +msgid "" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +msgstr "" +"Provjerite jeli uređaj spreman; izmjenjivi uređaji/mediji i prijenosni uređaji " +"moraju biti spojeni i uključeni; provjerite i zatim probajte ponovo." -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Naredba koju treba izvršiti" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Nemogu pokrenuti ulazno/izlazni uređaj" -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "URL(i) ili lokalna(e) datoteka(e) koje se koriste za 'naredbu'" +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Ne mogu demontirati uređaj" -#: tdeioexec/main.cpp:73 +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"'command' expected.\n" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"očekivana 'naredba'.\n" +"Traženi uređaj nije moguće zaustaviti (\"demontirati\"). Prijavljena je greška " +": %1" -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:925 msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." msgstr "" -"URL %1\n" -"nije valjan" +"Uređaj je vjerojatno zauzet, odnosno još ga uvijek koristi neki od programa ili " +"korisnika. Čak i samo jedan prozor preglednika ili sličan pogled na uređaj može " +"biti razlog zauzetosti uređaja." -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:929 msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." msgstr "" -"Udaljeni URL %1\n" -"nije dozoljeno koristiti sa --tempfiles opcijom" +"Nemate ovlasti za zasutavljanje (\"demontiranja\") uređaja. Na UINX ssutavima, " +"potrebno je imati ovlasti administratora sustava za zaustavljanje uređaja." -#: tdeioexec/main.cpp:237 +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "Provjerite, možda neki program koristi uređaj i zatim probajte ponovo." + +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Nemogu čitati iz resursa." + +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." msgstr "" -"Pretpostavljena privremena datoteka \n" -"%1\n" -"je izmjenjena. \n" -"Želite li ju i dalje obrisati?" +"To znači da iako je resurs, %1, otvoren, greška je nastala kod " +"čitanja sadržaja resursa." -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Datoteka mijenjana" +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Nemate ovlasti za čitanje resursa." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Nema ništa za brisanje" +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Nemogu pisati u resurs" -#: tdeioexec/main.cpp:244 +#: tdeio/global.cpp:952 msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." msgstr "" -"Datoteka \n" -"%1\n" -"je izmjenjena. \n" -"Želite li dignuti izmjene?" +"Iako možete otvoriti resurs %1, prijavljena je greška pri " +"pokušaju pisanja u isti resurs." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -#, fuzzy -msgid "Upload" -msgstr "Čitaj" +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Nemate ovlasti za pisanje u resurs." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Nemogu osluškivati veze s mrežom." + +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Ne mogu se vezati" + +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." msgstr "" +"To je prilično tehnička greška kod koje traženi uređaj za mrežnu komunikaciju " +"(priljučak) nije moguće uspostaviti za slušanje dolazećih zahtjeva za mrežno " +"povezivanje." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Ne mogu slušati" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Automatski pregled" +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Ne mogu primiti vezu sa mreže" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Pregled" +#: tdeio/global.cpp:987 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "" +"To je prilično tehnička greška kod koje dolazi do greške kada se pokuša primiti " +"dolazeći zahtjev za mrežnim povezivanjem." -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Nepoznati pogled" +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Nemate ovlasti za prihvat takvog mrežnog povezivanja." -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "P&review" -msgstr "Pregled" +#: tdeio/global.cpp:996 +#, c-format +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "Ne mogu se prijaviti na: %1." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:46 -msgid "Desktop" -msgstr "Radna površina" +#: tdeio/global.cpp:997 +msgid "" +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." +msgstr "Pokušaj prijavljivanja radi zahtjevanog postupka nije bio uspješan." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:53 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenti" +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Nisam mogao utrvditi stanje resrusa" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:57 -msgid "Home Folder" -msgstr "Početna mapa" +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Ne mogu pratiti resurs" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:62 -msgid "Storage Media" +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Network Folders" -msgstr "Nova mapa" +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "Izabrani resurs ne postoji ili nije dostupan." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Uređivač izbornika" +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Nisam u stanju prekinuti ispis" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Izbornik" +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "POPRAVIME: Dokumentiraj ovo" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Novo..." +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Ne mogu napraviti mapu" + +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Pokušaj pravljenja traženog direktorija nije uspio." + +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Lokacija gdje se traži stvaranje direktorija, ne postoji." + +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Ne mogu ukloniti mapu" + +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "Pokušaj uklanjanja direkotorija %1, nije uspio." + +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji." + +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno nije prazan." + +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "" +"Provjerite postoji li direktorij i da li prazan, pa zatim pokušajte ponovo." -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Pomakni gore" +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Ne mogu nastaviti prijenos datoteke" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Pomakni dolje" +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1676 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Sve datoteke" +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Protokol, ili poslužitelj ne podržava nastavljanje prijenosa." -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Sve podržane datoteke" +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Ponovite zahtjev bez traženja nastavljanja prijenosa datoteke." -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Poznate aplikacije" +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Ne mogu promijeniti ime resursa" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikacije" +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "Pokušaj preimovanja navedenog resursa %1, nije uspio." -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Otvori pomoću" +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Ne mogu promijeniti ovlasti za resurs." -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +#: tdeio/global.cpp:1068 msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." msgstr "" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Izaberite ime programa u kojemu želite otvoriti izabrane datoteke." +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Ne mogu obrisati resurs" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Izaberite aplikaciju za %1" +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Pokušaj brisanja navedenog resursa %1, nije uspio." -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Neočekivani prekid programa" + +#: tdeio/global.cpp:1084 msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -"Odaberite program koji ćete povezati sa datotekama tipa: %1" -". Ako nije naveden program, upišite ime ili kliknite gumb Potraži." -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Odaberite aplikaciju" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Nema više slobodne memorije" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +#: tdeio/global.cpp:1093 msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -"Odaberite željenu aplikaciju. Ako željena aplikacija nije u popisu, upišite " -"njeno ime ili kliknite gumb Potraži." -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Obriši polje za unos" +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Nepoznato 'proxy' računalo" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdeio/global.cpp:1102 msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -"Slijedeći naredbu, možete imati nekoliko stavki koje će se zamjeniti sa pravim " -"vrijednostima kad se pravi program pokrene:\n" -" %f - jedno ime datoteke\n" -"%F - lista datoteka; upotrijebiti za aplikacije that koje mogu otvoriti " -"nekoliko lokalnih datotekaodjednom\n" -"%u - jedan URL\n" -"%U - lista URLova\n" -"%d - direktorij datoteke koju treba otvoriti\n" -"%D - lista direktorija\n" -"%i - ikona\n" -"%m - mini-ikona\n" -"%c - komentar" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Pokreni u &terminalu" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "Ne zatvaraj kad naredba izađe" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "Zapamti koji p&rogram otvara ovu vrstu datoteke" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Odaberi ikonu" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Izvor ikone" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +#: tdeio/global.cpp:1106 #, fuzzy -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Sistemske ikone:" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "D&ruge ikone:" +msgid "" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." +msgstr "" +"Čini sa da nešto nije u redu sa vašim mrežnim postavkama, odnosno imenom vašeg " +"posrednika (proxy-a). Ako ste donedavno pristupali internetu bez problema, onda " +"je vjerojatno nešto drugo uvrokovalo problem." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3615 rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "Po&traži..." +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." +msgstr "Provjerite vaše postavke posrednika (proxy-a) i probajte ponovo." -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" msgstr "" +"Provjera vjerodostojnosti nije uspjela: Način provjeravanja %1 nije podržan" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" +#: tdeio/global.cpp:1117 +#, c-format +msgid "" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" +"Iako ste upisali ispravne podatke za provjeru vjerodostojnosti, ona nije " +"uspjela jer način koji ovaj poslužitelj zahtjeva nije podržan u TDE programu " +"koji omogućava protokol %1." -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +#: tdeio/global.cpp:1121 +msgid "" +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: tdefile/kicondialog.cpp:330 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Akcije" +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Zahtjev odbijen" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -#, fuzzy -msgid "Animations" -msgstr "Aplikacije" +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Interna greška na poslužitelju" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" +#: tdeio/global.cpp:1135 +msgid "" +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." msgstr "" +"Program na poslužitelju koji omogućava protokol%1" +", prijavio je internu grešku: %0." -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Uređaji" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" +#: tdeio/global.cpp:1138 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" +"Ovo je najvjerojatnije greška u poslužitaljevu programu. Molim razmislite o " +"slanju potpunog izvješća o grešci kao što je navedeno dolje." -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Javite se administratoru poslužitelja i objasnite mu problem." -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Datotečni sustavi" +#: tdeio/global.cpp:1143 +msgid "" +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." +msgstr "Ako znate tko su autori poslužiteljevog programa, prijavite im grešku." -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -#, fuzzy -msgid "International" -msgstr "TDE SSL Informacije" +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Greška - vrijeme isteklo" -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime tipovi" +#: tdeio/global.cpp:1149 +msgid "" +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                        " +"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " +"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "" +"Poslužitelj je previše zauzet sa ostalim korisnicima, pa nemože odgovoriti." -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Podizanje" +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nepoznata greška" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonske datoteke (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdeio/global.cpp:1167 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Nepoznat prekid" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +msgstr "" -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Pogled nije dostupan." +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Ne mogu obrisati izvornu datoteku " -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" +#: tdeio/global.cpp:1185 +msgid "" +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Ne mogu obrisati privremenu datoteku" + +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1980 -msgid "Others" -msgstr "Ostalo" +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Ne mogu promijeniti ime izvorne datoteke" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Ne mogu promijeniti ime privremene datoteke" + +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -#, fuzzy -msgid "Named Group" -msgstr "Grupa" +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Ne mogu napraviti vezu" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Add Entry..." -msgstr "&Dodaj zapis..." +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Nemogu napraviti simboličku vezu" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Edit Entry..." -msgstr "&Promijeni zapis..." +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Nije moguće napraviti simboličku vezu %1." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Delete Entry" -msgstr "Brišem" +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Bez sadržaja" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -#, fuzzy -msgid " (Default)" -msgstr " (Brišem)" +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Disk je pun" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "&Promijeni zapis..." +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Zahtjevanu datoteka %1 nije moguće zapisati jer nema dovoljno " +"prostora na disku." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" +"Oslobodite prostor na disku tako što 1) obrišete nepotrebne privremene " +"datoteke; 2) arhivirajte datoteke na medije kao što su CD-R diskovi i sl. ;ili " +"3) nabavite više diskovnog prostora." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Izvorna i ciljna datoteka su iste" + +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." msgstr "" +"Navedni postupak nije moguća završiti jer su izvorna i ciljna datoteka " +"identična datoteka." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +#: tdeio/global.cpp:1249 #, fuzzy -msgid "User: " -msgstr "Korisnik:" +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Odaberite drugi naziv ciljne datoteke." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -#, fuzzy -msgid "Group: " -msgstr "Grupa" +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Nedokumentirana greška" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Vrsta:" +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Preskoči" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Auto. preskoči" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -#, fuzzy -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "Napredne dozvole" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Dohvati sliku" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "Prepoznaj slova (OCR) na slici" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Obnova postavki sustava." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Obnova postavki sustava." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Označi mapu" +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Oblikovanje podataka:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -msgid "New Folder..." -msgstr "Novi direktorij..." +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Ne mogu stvoriti io-slave:%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Folders" -msgstr "Mapa" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Nepoznati protokol '%1'." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -#, fuzzy -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Prikaži skrivene datoteke" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Ne mogu pronaći podređeni-iu za protokol '%1'." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -msgid "New Folder" -msgstr "Nova mapa" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:394 tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 +#: tdeio/slave.cpp:448 #, c-format msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" msgstr "" -"Stvori novu mapu u:\n" -"%1" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:422 tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Datoteka ili direktorij s imenom %1 već postoji." +"Ne mogu stvoriti io-slave:\n" +"tdelauncher kaže: %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:426 tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 -msgid "You do not have permission to create that folder." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +msgid "" +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" +"Napuštate sigurni način rada. Dalja komunikacija nije zaštićena (šifrirana).\n" +"To znači da treća osoba može čitati podatke koje šaljete i primate." -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Zvukovi" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Informacije o sigurnosti" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Pisanje u dnevnik" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Izvršenje programa" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Unesite šifru potvrde:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Prozori s porukama" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "Šifra SSL potvrde" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Pasivni prozori" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +#, fuzzy +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Ne mogu otvoriti potvrdu. Probajte drugu Šifru?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Uobičajeni izlaz za greške" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "Postupak utvrđivanja potvrde klijenta za ovu seansu nije uspio." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Traka sa zadacima" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 +msgid "" +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." +msgstr "IP adresa računala %1 ne odgovara onoj navedenoj u potvrdi." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Izvrši program" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Provjera vjerodostojnosti poslužitelja" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "Ispiši na uobičajeni izlaz za greške" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&Detalji" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Prikaži upozorenja" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Nastavi" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Zapiši u datoteku" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Potvrda poslužitelja nije prošla provjeru vjerodostojnosti (%1)." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Odsviraj zvuk" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Želite li uvijek primati ovu potvrdu bez pitanja?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Osvjetli stavku trake sa zadacima" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&Zauvijek" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" -msgstr "Postavke obavijesti" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "&Samo sadašnje seanse" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"You may use the following macros" -"
                      in the commandline:" -"
                      %e: for the event name," -"
                      %a: for the name of the application that sent the event," -"
                      %s: for the notification message," -"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                      %i: for the numeric event ID." +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" +"Naveli ste da želite prihvatiti potvrdu, no ona nije izdana za poslužitelja " +"koji ga nudi. Želite li nastaviti učitavanje?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Advanced <<" -msgstr "N&apredne postavke" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Sakrij napredne opcije" - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 #, fuzzy -msgid "Advanced >>" -msgstr "N&apredne postavke" +msgid "" +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." +msgstr "" +"SSL potvrda je odbijena, kao što je traženo. Ovo možete onemogućiti u TDE " +"kontrolnom centru." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Prikaži/sakrij napredne odrednice" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +msgid "" +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" +"Ulazite u sigurni način rada. Svi podaci koje šaljete i primate bit će " +"zaštićeni, osim ako nije drugačije navedeno.\n" +"To znači da treće osobe neće moći lako pročitati podatke koje izmjenjujete " +"preko mreže." -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Da li ste sigurni?" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +#, fuzzy +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "TDE SSL Informacije" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" -msgstr "Odabir zvučne datoteke" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automatski pregled" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" -msgstr "Izaberite datoteku dnevnika" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Pregled" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" -msgstr "Odabrite ime datoteke za izvođenje." +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Odaberi ikonu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Izvor ikone" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 #, fuzzy -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji." +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Sistemske ikone:" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Opis nije dostupan" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "D&ruge ikone:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Please specify the filename to save to." -msgstr "Molimo odaberite datoteku za snimanje." +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 -msgid "Please select the file to open." -msgstr "Molimo odaberite datoteku za otvaranje." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1550 -msgid "You can only select local files." -msgstr "Možete izabrati samo lokalne datoteke." +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." +msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1551 +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 #, fuzzy -msgid "Remote Files Not Accepted" -msgstr "Udaljene datoteke nisu prihvatljive" +msgid "Animations" +msgstr "Aplikacije" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a valid URL.\n" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" msgstr "" -"%1\n" -"ne izgleda kao važeći URL.\n" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 -msgid "Invalid URL" -msgstr "Neispravan URL" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Uređaji" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 -msgid "" -"

                      While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -"

                      Dok se tipka u tekst području, mogu vam se pokazati moguća poklapanja. Ovom " -"mogućnosti se može upravljati pritiskom na desnu tipku miša i označavanjem " -"željenog modaiz izbornika Dovršavanje teksta." - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 -msgid "This is the name to save the file as." -msgstr "Ovo je ime pod kojim će datoteka biti snimljena." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 -msgid "" -"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " -"listing several files, separated by spaces." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"Ovo je popis datoteka koje treba otvoriti. Više od jedne datoteke se može " -"odrediti popisivanjem nekoliko datoteka,odvojenog razmacima. " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 -msgid "This is the name of the file to open." -msgstr "Ovo je ime datoteke koja će biti otvorena." +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Datotečni sustavi" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 #, fuzzy -msgid "Current location" -msgstr "Provjera valjanosti" +msgid "International" +msgstr "TDE SSL Informacije" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " -"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " -"well as locations that have been visited recently." +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime tipovi" + +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" msgstr "" -"Ovdje su izlistane često korištene lokacije. Ovo uključuje standardne lokacije, " -"kao što su vaša korisnička mapa, kao i lokacije koje su bile nedavno posjećene." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 -#, c-format -msgid "Root Folder: %1" -msgstr "Korijenski Direktorij (Root): %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Podizanje" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 -#, c-format -msgid "Home Folder: %1" -msgstr "Početna mapa: %1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonske datoteke (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 -#, c-format -msgid "Documents: %1" -msgstr "Dokumenti: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Malene ikone" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 -#, c-format -msgid "Desktop: %1" -msgstr "Radna površina: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Velike ikone" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Maleni pregledi" + +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonski pregled" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"Click this button to enter the parent folder." -"

                      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " -"will take you to file:/home." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 -msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." -msgstr "" -"Klikom na ovaj gumb vratit ćete se na lokaciju koja je jedan korak unatrag u " -"povijesti preglednika." +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Radna površina" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 -msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." -msgstr "" -"Pritisnite ovaj gumb za pomicanje jedan korak unaprijed u povjesti pregleda." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Velike ikone" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 -msgid "Click this button to reload the contents of the current location." -msgstr "Pritisnite ovaj gumb za ponovno učitavanje sadržaja trenute lokacije." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "&Malene ikone" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 -msgid "Click this button to create a new folder." -msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija." +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "&Promijeni zapis..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 -msgid "Show Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče " +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "&Dodaj zapis..." -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 -#, fuzzy -msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" -msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče " +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Ob&riši zapis" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 -#, fuzzy -msgid "Show Bookmarks" -msgstr "Bilješka" +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Upiši opis" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 -#, fuzzy -msgid "Hide Bookmarks" -msgstr "Dodaj knjižnu oznaku" +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Izmijeni zapis brzog pristupa" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " -"accessed from this menu including: " -"

                        " -"
                      • how files are sorted in the list
                      • " -"
                      • types of view, including icon and list
                      • " -"
                      • showing of hidden files
                      • " -"
                      • the Quick Access navigation panel
                      • " -"
                      • file previews
                      • " -"
                      • separating folders from files
                      " +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " msgstr "" +"Molim unesite URL, ikonu i opis za ovaj Quick Entry unos." +"
                      " -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 -msgid "&Location:" -msgstr "&Lokacija:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1017 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " -"the filter will not be shown." -"

                      You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " -"may enter a custom filter directly into the text area." -"

                      Wildcards such as * and ? are allowed." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1023 -msgid "&Filter:" -msgstr "&Filter:" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1480 +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 msgid "" -"The chosen filenames do not\n" -"appear to be valid." +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.trinitydesktop.org" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1482 -msgid "Invalid Filenames" -msgstr "Nevažeće/a ime(na) datoteke(a)" +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "URL:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1512 +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The requested filenames\n" -"%1\n" -"do not appear to be valid;\n" -"make sure every filename is enclosed in double quotes." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." msgstr "" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1516 -msgid "Filename Error" -msgstr "Greška imena datoteke" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1673 -msgid "*|All Folders" -msgstr "*|Svi direktoriji" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1973 -#, fuzzy -msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" -msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak (%1)" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1974 -msgid "the extension %1" -msgstr "dodatak %1" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 -#, fuzzy -msgid "Automatically select filename e&xtension" -msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak" - -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1983 -msgid "a suitable extension" -msgstr "prikladna ekstenzija" +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Odaberite &ikonu:" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1994 -msgid "" -"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" -"
                      " -"

                        " -"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " -"change the file type to save in." -"
                        " -"
                      2. " -"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " -"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " -"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " -"to save in." -"
                        " -"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " -"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " -"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " -"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." -msgstr "" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&Prikaži samo za ovu aplikaciju (%1)" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2268 +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 msgid "" -"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " -"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." -"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE." +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." msgstr "" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:62 -msgid "Small Icons" -msgstr "Malene ikone" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Dijalog za otvoranje datoteke" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:67 -msgid "Large Icons" -msgstr "Velike ikone" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Nova mapa" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:75 -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Maleni pregledi" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format +msgid "" +"Create new folder in:\n" +"%1" +msgstr "" +"Stvori novu mapu u:\n" +"%1" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:119 -msgid "Icon View" -msgstr "Ikonski pregled" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Datoteka ili direktorij s imenom %1 već postoji." -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Dijalog za otvoranje datoteke" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "" #: tdefile/tdediroperator.cpp:448 msgid "You did not select a file to delete." @@ -4210,10 +4347,23 @@ msgstr "Detaljni pogled" msgid "Short View" msgstr "Skraćeni pogled" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 msgid "Parent Folder" msgstr "Roditelj direktorija" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Početna mapa" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Novi direktorij..." + #: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 msgid "Move to Trash" msgstr "" @@ -4258,546 +4408,499 @@ msgstr "Odvoji direktorije" msgid "Show Preview" msgstr "Pregled" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -#, fuzzy -msgid "Hide Preview" -msgstr "Pregled" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Dozvole" - -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1976 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Meta podaci" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "Svojstva za %1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "Svojstva za %1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:740 -msgid "&General" -msgstr "&Općenito" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:944 -#, fuzzy -msgid "Create new file type" -msgstr "" -"Stvori novu mapu u:\n" -"%1" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:946 -msgid "Edit file type" -msgstr "Uređivanje tipa datoteke" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:959 -msgid "Contents:" -msgstr "Sadržaj:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 -msgid "Calculate" -msgstr "Izračunaj" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1012 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1020 -msgid "Points to:" -msgstr "Pokazuje na:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1034 -msgid "Created:" -msgstr "Stvoreno:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1056 -msgid "Accessed:" -msgstr "Pristupljeno:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1075 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Montiran na:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1082 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2888 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Slobodan diskovni prostor:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#, fuzzy +msgid "Hide Preview" +msgstr "Pregled" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1189 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1204 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3031 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 od %2 (%3% popunjeno)" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1215 -#, fuzzy -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "Izračun u tijeku... %1 (%2)" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1218 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" msgstr "" -"%n datoteka\n" -"%n datoteke\n" -"%n datoteka" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1219 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1235 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"%n. mapa\n" -"%n. mape\n" -"%n. mapa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1248 -msgid "Calculating..." -msgstr "Računam..." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1282 -msgid "Stopped" -msgstr "Zaustavljeno" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Sve slike" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1322 -msgid "The new file name is empty." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1460 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2621 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2778 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3059 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3340 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3836 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4079 -msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1534 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1538 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1543 -msgid "Forbidden" -msgstr "Zabranjeno" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Javni ključ: " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1535 -msgid "Can Read" -msgstr "Može čitati" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Network Folders" +msgstr "Nova mapa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1536 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Može čitati i pisati" +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "P&review" +msgstr "Pregled" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1539 -msgid "Can View Content" -msgstr "Moguće pogledati sadržaj" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1540 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Može gledati i mijenjati sadržaj" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Datum" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1544 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Može gledati sadržaj i čitati" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Dozvole" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1545 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Može se Pregledavati/Čitati i Mijenjati/Pisati." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1639 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Ovlasti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1650 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1904 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Ovlasti pristupa" +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Meta podaci" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Označi mapu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1661 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 #, fuzzy -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." +msgid "Folders" +msgstr "Mapa" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Prikaži skrivene datoteke" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" msgstr "" -"Ova datoteka je link i nema dozvole.Ove datoteke su linkovi i nemaju dozvole." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1664 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Samo vlasnik može promjeniti ovlasti " +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Ostalo" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1667 -msgid "O&wner:" -msgstr "&Vlasnik:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1673 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Opisuje posupke koji su dozvoljeni vlasniku." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1675 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Gr&upa:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +#, fuzzy +msgid "Named Group" +msgstr "Grupa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1681 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Opisuje postupke koji su dozvoljeni članovima grupe." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Add Entry..." +msgstr "&Dodaj zapis..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1683 -msgid "O&thers:" -msgstr "Os&talo:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Edit Entry..." +msgstr "&Promijeni zapis..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1689 -msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"Opisuje postupke koji su dozvoljeni svim korisnicima, koji nisu niti vlasnici " -"niti članovi grupe. " +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Delete Entry" +msgstr "Brišem" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1694 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Samo vlasnik mož&e promijeniti ime i obrisati sadržaj mape" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +#, fuzzy +msgid " (Default)" +msgstr " (Brišem)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1695 -msgid "Is &executable" -msgstr "I&zvršno" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "&Promijeni zapis..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1699 -msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" msgstr "" -"Uključite ovu opciju da dozvolite samo vlasniku da briše ili mijenja ime " -"sadržanim datotekama i mapama. Ostali korisnici mogu samo dodati nove datoteke, " -"štozahtjeva dozvolu 'mijenjanje sadržaja'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1703 -msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" msgstr "" -"Omogućite ovu opciju da bi označili datoteku kao izvršni program. To ima smisla " -"samo za programe i skripte, te je potrebno kada ih želite izvršavati." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 #, fuzzy -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "Napredne dozvole" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1719 -msgid "Ownership" -msgstr "Vlasništvo" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 -msgid "User:" +msgid "User: " msgstr "Korisnik:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1814 -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Group: " +msgstr "Grupa" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1856 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Primijeni promjene na sve poddirektorije i njihov sadržaj" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Vrsta:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1894 -msgid "Advanced Permissions" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" msgstr "Napredne dozvole" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1913 -msgid "Class" -msgstr "Razred" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1918 +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"_: execute permission\n" +"x" msgstr "" -"Prikaži\n" -"zapise" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1920 -msgid "Read" -msgstr "Čitaj" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1925 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Ova zastavica omogućava pregledavanje sadržaja direktorija." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Please specify the filename to save to." +msgstr "Molimo odaberite datoteku za snimanje." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:349 +msgid "Please select the file to open." +msgstr "Molimo odaberite datoteku za otvaranje." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:410 tdefile/tdefiledialog.cpp:453 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1558 +msgid "You can only select local files." +msgstr "Možete izabrati samo lokalne datoteke." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:411 tdefile/tdefiledialog.cpp:454 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1559 +#, fuzzy +msgid "Remote Files Not Accepted" +msgstr "Udaljene datoteke nisu prihvatljive" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "" +"%1\n" +"does not appear to be a valid URL.\n" +msgstr "" +"%1\n" +"ne izgleda kao važeći URL.\n" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1927 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Zastavica \"čitaj\" omogučuje pregled sadržaja datoteke." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:445 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Neispravan URL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1931 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:782 msgid "" -"Write\n" -"Entries" +"

                      While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." msgstr "" -"Zapiši\n" -"zapise" +"

                      Dok se tipka u tekst području, mogu vam se pokazati moguća poklapanja. Ovom " +"mogućnosti se može upravljati pritiskom na desnu tipku miša i označavanjem " +"željenog modaiz izbornika Dovršavanje teksta." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933 -msgid "Write" -msgstr "Zapiši" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791 +msgid "This is the name to save the file as." +msgstr "Ovo je ime pod kojim će datoteka biti snimljena." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"This is the list of files to open. More than one file can be specified by " +"listing several files, separated by spaces." msgstr "" -"Ova zastavica dopušta dodavanje, mijanjanje imena i brisanje datoteka.Zapamtite " -"da se brisanje i promjena imena može ograničiti korištenjem Ljepljivih " -"zastavica." +"Ovo je popis datoteka koje treba otvoriti. Više od jedne datoteke se može " +"odrediti popisivanjem nekoliko datoteka,odvojenog razmacima. " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Piši zastavica dozvoljava mijenjanje sadržaja datoteke. " +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803 +msgid "This is the name of the file to open." +msgstr "Ovo je ime datoteke koja će biti otvorena." + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841 +#, fuzzy +msgid "Current location" +msgstr "Provjera valjanosti" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842 #, fuzzy msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" +"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly " +"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as " +"well as locations that have been visited recently." msgstr "" -"_: Enter folder\n" -"Unesi" +"Ovdje su izlistane često korištene lokacije. Ovo uključuje standardne lokacije, " +"kao što su vaša korisnička mapa, kao i lokacije koje su bile nedavno posjećene." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Podigni zastavicu za pristup mapi." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849 +#, c-format +msgid "Root Folder: %1" +msgstr "Korijenski Direktorij (Root): %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950 -msgid "Exec" -msgstr "Izvrši" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855 +#, c-format +msgid "Home Folder: %1" +msgstr "Početna mapa: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Omogući ovo da se dozvoli izvršavanje datoteke kao programa." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864 +#, c-format +msgid "Documents: %1" +msgstr "Dokumenti: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "Special" -msgstr "Posebno" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871 +#, c-format +msgid "Desktop: %1" +msgstr "Radna površina: %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912 msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"Click this button to enter the parent folder." +"

                      For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button " +"will take you to file:/home." msgstr "" -"Specijalna privilegija. Važi za cijeli direktorij, točno značenje privilegije " -"možete vidjeti u desnom stupcu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1968 -msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:916 +msgid "Click this button to move backwards one step in the browsing history." msgstr "" -"Specijalna opcija. Stvarno značenje opcije može se vidjeti u desnoj kolumni." +"Klikom na ovaj gumb vratit ćete se na lokaciju koja je jedan korak unatrag u " +"povijesti preglednika." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 95 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1972 rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Korisnik" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:918 +msgid "Click this button to move forward one step in the browsing history." +msgstr "" +"Pritisnite ovaj gumb za pomicanje jedan korak unaprijed u povjesti pregleda." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1984 -msgid "Set UID" -msgstr "Podesi UID" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:920 +msgid "Click this button to reload the contents of the current location." +msgstr "Pritisnite ovaj gumb za ponovno učitavanje sadržaja trenute lokacije." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1988 -msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." -msgstr "" -"Ako je ova zastavica postavljena, vlasnik ove mape biti će vlasnik svih novih " -"datoteka." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:923 +msgid "Click this button to create a new folder." +msgstr "Pritisnite ovaj gumb za izradu novog direktorija." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." -msgstr "" -"Ako je ova datoteka izvršna i postavljena je zastavica, bit će pokrenutasa " -"privilegijama vlasnika." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:926 +msgid "Show Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1995 -msgid "Set GID" -msgstr "Podesi GID" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Hide Quick Access Navigation Panel" +msgstr "Prikaži kraticu navigacijske ploče " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1999 -msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." -msgstr "" -"Ako je ova zastavica postavljena, grupa ove mape biti će korištena za sve nove " -"datoteke." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:932 +#, fuzzy +msgid "Show Bookmarks" +msgstr "Bilješka" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2002 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." -msgstr "" -"Ako je ova datoteka izvršna i zastavica je postavljena, bit ćepokrenuta sa " -"dozvolama grupe." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:933 +#, fuzzy +msgid "Hide Bookmarks" +msgstr "Dodaj knjižnu oznaku" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2006 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:938 msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" +"This is the configuration menu for the file dialog. Various options can be " +"accessed from this menu including: " +"

                        " +"
                      • how files are sorted in the list
                      • " +"
                      • types of view, including icon and list
                      • " +"
                      • showing of hidden files
                      • " +"
                      • the Quick Access navigation panel
                      • " +"
                      • file previews
                      • " +"
                      • separating folders from files
                      " msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2010 -msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." -msgstr "" -"Ako je ljepljiva zastavica dodjeljena mapi, samo vlasnik i root mogu brisati " -"ili mijenjati imena datoteka. U suprotnom to mogu svi sa privilegijom pisanja." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:992 +msgid "&Location:" +msgstr "&Lokacija:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2014 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1018 msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +"This is the filter to apply to the file list. File names that do not match " +"the filter will not be shown." +"

                      You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you " +"may enter a custom filter directly into the text area." +"

                      Wildcards such as * and ? are allowed." msgstr "" -"Sticky zastavica na datoteci je ignorirana na Linuxu, ali se moždakoristi na " -"drugim sustavima " -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2193 -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1024 +msgid "&Filter:" +msgstr "&Filter:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2209 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Promijenjljiv (Bez promjene)" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1171 +msgid "search term" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2308 -#, fuzzy +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1488 msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." +"The chosen filenames do not\n" +"appear to be valid." msgstr "" -"Ova datoteka koristi napredne dozvole.Ove datoteke koriste napredne dozvole." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2329 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1490 +msgid "Invalid Filenames" +msgstr "Nevažeće/a ime(na) datoteke(a)" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1520 msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +"The requested filenames\n" +"%1\n" +"do not appear to be valid;\n" +"make sure every filename is enclosed in double quotes." msgstr "" -"Ova mapa koristi napredne dozvole.\n" -"Ove mape koriste napredne dozvole.\n" -"Ove mape koriste napredne dozvole." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Ove datoteke koriste napredne privilegije." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1524 +msgid "Filename Error" +msgstr "Greška imena datoteke" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2560 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1681 +msgid "*|All Folders" +msgstr "*|Svi direktoriji" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2665 -msgid "A&ssociation" -msgstr "Ve&ze" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Sve datoteke" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2674 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Uzorak ( primjer: *.html;*.htm )" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 +#, fuzzy +msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" +msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak (%1)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2707 -msgid "Left click previews" -msgstr "Lijevi klik pregledava" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1982 +msgid "the extension %1" +msgstr "dodatak %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2826 -msgid "De&vice" -msgstr "&Uređaj" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1990 +#, fuzzy +msgid "Automatically select filename e&xtension" +msgstr "Automatski izaberite datotečni &nastavak" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2856 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Uređaj (/dev/fd0):" +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1991 +msgid "a suitable extension" +msgstr "prikladna ekstenzija" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2002 +msgid "" +"This option enables some convenient features for saving files with extensions:" +"
                      " +"

                        " +"
                      1. Any extension specified in the %1 text area will be updated if you " +"change the file type to save in." +"
                        " +"
                      2. " +"
                      3. If no extension is specified in the %2 text area when you click " +"Save, %3 will be added to the end of the filename (if the filename does not " +"already exist). This extension is based on the file type that you have chosen " +"to save in." +"
                        " +"
                        If you do not want TDE to supply an extension for the filename, you can " +"either turn this option off or you can suppress it by adding a period (.) to " +"the end of the filename (the period will be automatically removed).
                      " +"If unsure, keep this option enabled as it makes your files more manageable." +msgstr "" + +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:2276 +msgid "" +"This button allows you to bookmark specific locations. Click on this button " +"to open the bookmark menu where you may add, edit or select a bookmark." +"

                      These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2857 -msgid "Device:" -msgstr "Uređaj:" +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Nepoznati pogled" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2867 -msgid "Read only" -msgstr "Samo za čitanje" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2871 -#, fuzzy -msgid "File system:" -msgstr "Datotečni sustavi" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Pogled nije dostupan." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2879 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Mjesto montiranja (/mnt/floppy):" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Poznate aplikacije" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2880 -msgid "Mount point:" -msgstr "Točka montiranja:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Otvori pomoću" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2911 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Ikona demonitiranja" +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 +msgid "" +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3091 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3896 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplikacija" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Izaberite ime programa u kojemu želite otvoriti izabrane datoteke." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3213 +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 #, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Dodaj tip datoteke za %1" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3216 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Izaberite aplikaciju za %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3217 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3218 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Dodaj odabrane vrste datoteka u\n" -"popis podržanih vrsta." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3412 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3868 -msgid "Only executables on local file systems are supported." -msgstr "Podržano je pokretanje samo lokalnih izvršnih datoteka." +"Odaberite program koji ćete povezati sa datotekama tipa: %1" +". Ako nije naveden program, upišite ime ili kliknite gumb Potraži." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3424 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Napredne postavke za %1" +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Odaberite aplikaciju" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3583 -msgid "E&xecute" -msgstr "I&zvrši" +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +msgid "" +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." +msgstr "" +"Odaberite željenu aplikaciju. Ako željena aplikacija nije u popisu, upišite " +"njeno ime ili kliknite gumb Potraži." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3590 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Nare&dba:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Obriši polje za unos" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3599 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4806,92 +4909,60 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" +"%c - the comment" msgstr "" -"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će biti zamijenjeni stvarnim " -"vrijednostima kad se pokrene program:\n" -"%f - ime datoteke\n" -"%F - lista datoteka; koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih " -"datotekaodjednom\n" +"Slijedeći naredbu, možete imati nekoliko stavki koje će se zamjeniti sa pravim " +"vrijednostima kad se pravi program pokrene:\n" +" %f - jedno ime datoteke\n" +"%F - lista datoteka; upotrijebiti za aplikacije that koje mogu otvoriti " +"nekoliko lokalnih datotekaodjednom\n" "%u - jedan URL\n" -"%U - lista URL-ova\n" -"%d - mapa datoteke za otvaranje\n" -"%D - lista mapa\n" +"%U - lista URLova\n" +"%d - direktorij datoteke koju treba otvoriti\n" +"%D - lista direktorija\n" "%i - ikona\n" "%m - mini-ikona\n" "%c - komentar" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3620 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Ugrađivanje u ploču" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3629 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "&Izvrši na klik:" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3637 -msgid "&Window title:" -msgstr "&Naslov prozora:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 55 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3657 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Pok&reni u terminalu" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 77 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3672 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "Ne &zatvoriti kada naredba završi" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 66 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3676 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "&Terminal options:" -msgstr "Odrednice &terminala:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 106 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3696 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "Pokre&ni kao neki drugi korisnik" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3937 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Pokreni u &terminalu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3943 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentar:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "Ne zatvaraj kad naredba izađe" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3949 -msgid "File types:" -msgstr "Tipovi datoteka:" +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Zapamti koji p&rogram otvara ovu vrstu datoteke" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:56 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 #, fuzzy msgid "&Share" msgstr "Dijeljeno" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:128 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 #, fuzzy msgid "Only folders in your home folder can be shared." msgstr "Možete dijeliti samo mape u vašoj početnoj mapi." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:139 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 msgid "Not shared" msgstr "Nije dijeljeno" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:144 -msgid "Shared" -msgstr "Dijeljeno" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:156 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 #, fuzzy msgid "" "Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " @@ -4900,686 +4971,564 @@ msgstr "" "Dijeljenjem je ova mapa dostupna na sustavima pod Linux-om/UNIX-om (NFS) i " "Windowsima (Samba)." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:162 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "Možete podesiti autorizaciju dijeljenja." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:165 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:189 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 msgid "Configure File Sharing..." msgstr "Podešavanje djeljenja datoteka..." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:174 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" "Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" "Greška kod pokretanja 'filesharelist'. Provjerite je postavljen u $PATH ili " "/usr/bin." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:181 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 #, fuzzy msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "Trebate biti autorizirani za dijeljenje direktorija." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:184 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 msgid "File sharing is disabled." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:249 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 msgid "Sharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:250 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" "An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:255 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 msgid "Unsharing folder '%1' failed." msgstr "" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:256 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" "An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " "script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:348 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 +#, c-format +msgid "Properties for %1" +msgstr "Svojstva za %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "Svojstva za %1" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&Općenito" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Create new file type" msgstr "" +"Stvori novu mapu u:\n" +"%1" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Velike ikone" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Uređivanje tipa datoteke" -#: tdefile/kurlbar.cpp:730 -msgid "&Small Icons" -msgstr "&Malene ikone" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Sadržaj:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:736 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "&Promijeni zapis..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Izračunaj" -#: tdefile/kurlbar.cpp:740 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "&Dodaj zapis..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" -#: tdefile/kurlbar.cpp:744 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Ob&riši zapis" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Pokazuje na:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:776 -msgid "Enter a description" -msgstr "Upiši opis" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Stvoreno:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:922 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Izmijeni zapis brzog pristupa" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Pristupljeno:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Montiran na:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Slobodan diskovni prostor:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                      " +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" msgstr "" -"Molim unesite URL, ikonu i opis za ovaj Quick Entry unos." -"
                      " +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 od %2 (%3% popunjeno)" -#: tdefile/kurlbar.cpp:932 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 +#, fuzzy msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                      The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." -msgstr "" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" +msgstr "Izračun u tijeku... %1 (%2)" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: tdefile/kurlbar.cpp:935 rc.cpp:239 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Opis:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n datoteka\n" +"%n datoteke\n" +"%n datoteka" -#: tdefile/kurlbar.cpp:942 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                      %1" -"
                      http://www.kde.org" -"
                      ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable" -"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" +"%n. mapa\n" +"%n. mape\n" +"%n. mapa" -#: tdefile/kurlbar.cpp:946 -msgid "&URL:" -msgstr "URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Računam..." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Zaustavljeno" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:953 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                      Click on the button to select a different icon." +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." msgstr "" -#: tdefile/kurlbar.cpp:955 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Odaberite &ikonu:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Zabranjeno" -#: tdefile/kurlbar.cpp:971 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&Prikaži samo za ovu aplikaciju (%1)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Može čitati" -#: tdefile/kurlbar.cpp:974 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Može čitati i pisati" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Moguće pogledati sadržaj" -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Može gledati i mijenjati sadržaj" -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Može gledati sadržaj i čitati" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Može se Pregledavati/Čitati i Mijenjati/Pisati." -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Ovlasti" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Ovlasti pristupa" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +#, fuzzy msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" -"Morate upisati lozinku za zahtjev certifikata. Molim vasda odaberete prilično " -"sigurnu lozinku jer će se ona koristiti za šifriranje vašeg privatnog ključa." +"Ova datoteka je link i nema dozvole.Ove datoteke su linkovi i nemaju dozvole." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Ponovite šifru" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Samo vlasnik može promjeniti ovlasti " -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "Odaberite lozinku:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "&Vlasnik:" -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" -"Označili ste da želite nabaviti ili kupiti sigurnosni certifikat.Ovaj čarobnjak " -"je napravljen da vas vodi kroz proceduru. Možete odustatiu bilo kojem trenutku, " -"a to će prekinuti transakciju." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Opisuje posupke koji su dozvoljeni vlasniku." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "TDE Wallet čarobnjak" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "Gr&upa:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Uvod" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Opisuje postupke koji su dozvoljeni članovima grupe." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - TDE sustav novčanika" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "Os&talo:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store your " -"passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." msgstr "" -"Dobrodošli u TDEWallet, TDE sustav novčanika. TDEWallet vam omogućava pohranjivanje " -"vaše lozinke i drugih osobnih podataka na disk u šifriranoj datoteci, i tako " -"sprečavanje drugih da vide vaše podatke. Ovaj čarobnjak će vam ispričati o " -"TDEWallet i pomoći vam kod prvog podešavanja." +"Opisuje postupke koji su dozvoljeni svim korisnicima, koji nisu niti vlasnici " +"niti članovi grupe. " -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr " &Basic setup (preporučeno)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Samo vlasnik mož&e promijeniti ime i obrisati sadržaj mape" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "N&apredne postavke" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "I&zvršno" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" +"Uključite ovu opciju da dozvolite samo vlasniku da briše ili mijenja ime " +"sadržanim datotekama i mapama. Ostali korisnici mogu samo dodati nove datoteke, " +"štozahtjeva dozvolu 'mijenjanje sadržaja'." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Odabir lozinke" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." msgstr "" +"Omogućite ovu opciju da bi označili datoteku kao izvršni program. To ima smisla " +"samo za programe i skripte, te je potrebno kada ih želite izvršavati." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Unesite novu zaporku:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Potvrdi zaporku: " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +#, fuzzy +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "Napredne dozvole" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "" -"Da, želim koristii TDE novčanik za pohranjivanje mojih osobnih podataka." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Vlasništvo" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Sigurnosna Razina" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control module." -msgstr "" -"TDE sustav novčanika dopušta vam nadzor nivoa sigurnosti vaših osobnih " -"podataka. Neke od ovih postavki smanjuju mogućnost upotrebe. Iako su uobičajene " -"postavke općenito prihvatljive za većinu korisnika, možda ćete poželjeti " -"promijeniti neke od njih. Ove postavke možete detaljnjije podesiti iz TDEWallet " -"upravljačkog modula." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Grupa:" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "Pohranjuje mrežne i lokalne lozinke u odvojenim datotekama novčanika" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Primijeni promjene na sve poddirektorije i njihov sadržaj" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" -msgstr "Automatski zatvori bezposlene wallete" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Napredne dozvole" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "D&opusti jednom" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "Razred" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Dopusti &Always" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +msgid "" +"Show\n" +"Entries" +msgstr "" +"Prikaži\n" +"zapise" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Otvori" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Čitaj" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "&Zauvijek" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Ova zastavica omogućava pregledavanje sadržaja direktorija." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Terminal" -msgstr "Terminal" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Zastavica \"čitaj\" omogučuje pregled sadržaja datoteke." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 58 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"Check this option if the application you want to run is a text mode application " -"or if you want the information that is provided by the terminal emulator " -"window." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" -"Odaberite ovu opciju ako je aplikacija koju želite pokrenuti tekst mod " -"aplikacija ili ako želite vidjeti informaciju koju pruža prozor terminal " -"emulatora." +"Zapiši\n" +"zapise" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 80 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Zapiši" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"Check this option if the text mode application offers relevant information on " -"exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this " -"information." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" -"Odaberite ovu opciju ako tekst mod aplikacija nudi relevantne informacije pri " -"izlasku. Držanje terminal emulatora otvorenim dozvoljava vam da uzmete ovu " -"informaciju. " +"Ova zastavica dopušta dodavanje, mijanjanje imena i brisanje datoteka.Zapamtite " +"da se brisanje i promjena imena može ograničiti korištenjem Ljepljivih " +"zastavica." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 109 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Piši zastavica dozvoljava mijenjanje sadržaja datoteke. " + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#, fuzzy msgid "" -"Check this option if you want to run this application with a different user id. " -"Every process has a different user id associated with it. This id code " -"determines file access and other permissions. The password of the user is " -"required to use this option." +"_: Enter folder\n" +"Enter" msgstr "" -"Odaberite ovu opciju ako želite pokrenuti ovu aplikaciju a drugačijim " -"korisničkim identifikatorom. Svaki proces ima drugačiji korisnički " -"identifikator s kojim je povezan. Ovaj identifikator određuje dozvole pristupa " -"datotekama i druge dozvole. Lozinka korisnika je potrebna za korištenje ove " -"opcije. " +"_: Enter folder\n" +"Unesi" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 140 -#: rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as." -msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Podigni zastavicu za pristup mapi." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 148 -#: rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Enter the user name you want to run the application as here." -msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Izvrši" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 158 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Startup" -msgstr "Podizanje" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Omogući ovo da se dozvoli izvršavanje datoteke kao programa." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 169 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Enable &launch feedback" -msgstr "&Omogućite povratnu informaciju o pokretanju" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Posebno" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 172 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "" -"Check this option if you want to make clear that your application has started. " -"This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." -msgstr "" -"Odaberite ovu opciju ako želite pojasniti da je vaša aplikacija pokrenuta. Ova " -"vizualna povratna informacija se može prikazati kao pokazivač zauzetosti ili u " -"programskoj traci. " - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 180 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "&Place in system tray" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." msgstr "" +"Specijalna privilegija. Važi za cijeli direktorij, točno značenje privilegije " +"možete vidjeti u desnom stupcu." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 183 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 msgid "" -"Check this option if you want to have a system tray handle for your " -"application." +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." msgstr "" -"Obaberite ovu opciju ako želite imati ručku sustavske trake za svoju " -"aplikaciju. " +"Specijalna opcija. Stvarno značenje opcije može se vidjeti u desnoj kolumni." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 191 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&DCOP registration:" -msgstr "&DCOP registracija:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Korisnik" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 200 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Nijedna" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "Podesi UID" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 205 -#: rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "Multiple Instances" -msgstr "Višestruki slučajevi " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"Ako je ova zastavica postavljena, vlasnik ove mape biti će vlasnik svih novih " +"datoteka." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 210 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Single Instance" -msgstr "Jedina pojava" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." +msgstr "" +"Ako je ova datoteka izvršna i postavljena je zastavica, bit će pokrenutasa " +"privilegijama vlasnika." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopadvbase.ui line 215 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Run Until Finished" -msgstr "Radi do završetka " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Podesi GID" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:144 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Događaji" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +msgid "" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +msgstr "" +"Ako je ova zastavica postavljena, grupa ove mape biti će korištena za sve nove " +"datoteke." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Brze kontrole" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Ako je ova datoteka izvršna i zastavica je postavljena, bit ćepokrenuta sa " +"dozvolama grupe." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Primjeni na sve &aplikacije" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "Isključi s&ve" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" +"Ako je ljepljiva zastavica dodjeljena mapi, samo vlasnik i root mogu brisati " +"ili mijenjati imena datoteka. U suprotnom to mogu svi sa privilegijom pisanja." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:156 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "Omogućava istovremenu promjenu ponašanja svih događaja" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +msgid "" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +msgstr "" +"Sticky zastavica na datoteci je ignorirana na Linuxu, ali se moždakoristi na " +"drugim sustavima " -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "Uključi &sve" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "Link" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" -msgstr "Ispiši poruku na &uobičajeni izlaz za greške" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Promijenjljiv (Bez promjene)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Prikaži poruku u pop-up pro&zoru" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." +msgstr "" +"Ova datoteka koristi napredne dozvole.Ove datoteke koriste napredne dozvole." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "Izvrši prog&ram" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"Ova mapa koristi napredne dozvole.\n" +"Ove mape koriste napredne dozvole.\n" +"Ove mape koriste napredne dozvole." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Sviraj zvuk" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Ove datoteke koriste napredne privilegije." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Provjeri zvuk" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Označi stavku &trake sa zadaćama" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "Ve&ze" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "Zapiši u dnevnik" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Uzorak ( primjer: *.html;*.htm )" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "Koristi &pasivni prozor koji ne druge operacije" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Lijevi klik pregledava" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Manje opcija" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "&Uređaj" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Postavke..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Uređaj (/dev/fd0):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" -msgstr "Odaberi jedan ili više vrsta tipova koje želite dodati" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Uređaj:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:201 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "Mimetip" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:204 rc.cpp:222 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#, fuzzy +msgid "File system:" +msgstr "Datotečni sustavi" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

                      \n" -"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                      " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Mjesto montiranja (/mnt/floppy):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Podržani tipovi datoteka:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Točka montiranja:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Ikona demonitiranja" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"" -"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

                      \n" -"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

                      \n" -"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

                      " -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplikacija" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "I&me:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Dodaj tip datoteke za %1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:233 rc.cpp:236 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." msgstr "" -"Ovdje unosite ime koje želite dati programu. Ovaj program će se pojavljivati " -"pod ovim imenom u izborniku programa i u ploči." +"Dodaj odabrane vrste datoteka u\n" +"popis podržanih vrsta." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:242 rc.cpp:245 -#, no-c-format -msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." -msgstr "" -"Ovdje unosite opis ovog programa, na osnovu njegove svrhe. Na primjer: Program " -"za povezivanje na Internet (KPPP) bi bio „Alat za povezivanje na Internet“." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "Podržano je pokretanje samo lokalnih izvršnih datoteka." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:248 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "&Komentar:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Napredne postavke za %1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:251 rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." -msgstr "Ovdje unosite bilo koji komentar koji će možda biti koristan." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "I&zvrši" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:257 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "&Naredba:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Nare&dba:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:260 rc.cpp:274 -#, no-c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" "%f - a single file name\n" @@ -5587,244 +5536,214 @@ msgid "" "once\n" "%u - a single URL\n" "%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" "%i - the icon\n" "%m - the mini-icon\n" "%c - the caption" msgstr "" -"Ovdje unesite naredbu za pokretanje ovog programa.\n" -"\n" -"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će prilikom pokretanja programa " -"biti zamjenjeni stvarnim vrijednostima:\n" +"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će biti zamijenjeni stvarnim " +"vrijednostima kad se pokrene program:\n" "%f - ime datoteke\n" -"%F - popis datoteka koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih " -"datoteka odjednom\n" +"%F - lista datoteka; koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih " +"datotekaodjednom\n" "%u - jedan URL\n" -"%U - popis URL-ova\n" -"%d - direktorij datoteke za otvaranje\n" -"%D - popis direktorija\n" -"%i - sličica\n" -"%m - mini sličica\n" +"%U - lista URL-ova\n" +"%d - mapa datoteke za otvaranje\n" +"%D - lista mapa\n" +"%i - ikona\n" +"%m - mini-ikona\n" "%c - komentar" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." -msgstr "" -"Pritisnite ovdje da pretražite svoj datotečni sustav kako bi našli željenu " -"izvršnu datoteku." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Ugrađivanje u ploču" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "&Izvrši na klik:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:297 rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "Postavlja radni direkotrij vaše aplikacije." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&Naslov prozora:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Dodaj" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Pok&reni u terminalu" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" -"Pritisnite na ovaj gumb ako želite dodati tip datoteke (mimetip) kojim vaša " -"aplikacija može rukovati." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "Ne &zatvoriti kada naredba završi" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" -"Ako želite da uklonite tip datoteke (mime tip) sa kojim vaš program ne može " -"raditi, odaberite mime tip iz gornje liste i pritisnite ovaj gumb." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "Odrednice &terminala:" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:315 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "Napredne posta&vke..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "Pokre&ni kao neki drugi korisnik" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" -"Pritisnite ovdje da promjenite način na koji će se ova aplikacija pokrenuti, " -"povratnu vezu prilikom pokretanja, DCOP opcije ili da dobijete mogućnost da ju " -"pokrenete kao drugi korisnik. " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5155 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Želite li pokupati ponovo?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5156 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Provjera valjanosti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Tipovi datoteka:" -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Pokušaj ponovno" +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Sve podržane datoteke" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Neočekivan kraj podataka, neki podaci mogu biti izgubljeni." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Uređivač izbornika" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Primam pokvarene podatke." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Novo..." -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML datoteke (*.html)" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Pomakni gore" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Pomakni dolje" -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Opera bilješka (*.adr)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Zvukovi" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj knjižnu oznaku" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Pisanje u dnevnik" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Dodaj knjižnu oznaku" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Izvršenje programa" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Otvori mapu u uređivaču knjiških oznaka" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Prozori s porukama" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Obriši direktorij" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Pasivni prozori" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Uobičajeni izlaz za greške" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Obriši knjišku oznaku" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Traka sa zadacima" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Izvrši program" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "Ispiši na uobičajeni izlaz za greške" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Prikaži upozorenja" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu mapu oznaka?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Zapiši u datoteku" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu oznaku?" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Odsviraj zvuk" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Osvjetli stavku trake sa zadacima" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "Postavke obavijesti" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "Tabovi bilješki kao mape" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "Dodaj mapu bilješki za sve otvorene tabove" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Advanced <<" +msgstr "N&apredne postavke" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Dodajte oznaku za trenutni dokument" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Sakrij napredne opcije" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Uređivanje zbirke oznaka u zasebnom prozoru" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "Advanced >>" +msgstr "N&apredne postavke" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "&Novi direktorij oznaka..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Prikaži/sakrij napredne odrednice" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Napravi novi direktorij za ovog izbornika" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Brze Akcije" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Da li ste sigurni?" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Bilješka" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "Odabir zvučne datoteke" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Netscape oznake" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "Izaberite datoteku dnevnika" -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Napravi novi direktorij knjižnih oznaka" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "Odabrite ime datoteke za izvođenje." -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Napravi novi direktorij za oznake u %1" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +#, fuzzy +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Navedeni direktorij vjerojatno ne postoji." -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Novi direktorij:" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Opis nije dostupan" -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- rezmak ---" +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" -"Nije bilo moguće snimiti markere u %1. Prijavljena pogreška je: %2. Ova poruka " -"o grešci biće prikazana samo jednom. Molim, otklonite mogući uzrok pogreške, " -"što je prije moguće. Najverojatniji uzrok je pun disk." +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Neočekivan kraj podataka, neki podaci mogu biti izgubljeni." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Primam pokvarene podatke." #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5866,12 +5785,12 @@ msgstr "" "%2\n" "\n" -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5167 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:596 ../tdeioslave/http/http.cc:5201 #, fuzzy msgid "You need to supply a username and a password to access this site." msgstr "Trebate upisati ime kroisnika i šifru za pristup ovim stranicama." -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5175 +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 msgid "Site:" msgstr "Stranica:" @@ -5888,7 +5807,7 @@ msgstr "Prijava u redu" msgid "Could not login to %1." msgstr "Ne mogu se prijaviti na %1." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:564 ../tdeioslave/file/file.cc:798 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 #, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" @@ -5897,79 +5816,46 @@ msgstr "" "Ne mogu promijeniti ovlasti za\n" "%1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:730 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1209 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 #, fuzzy, c-format msgid "No media in device for %1" msgstr "Nema meta informacija za %1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1375 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 ../tdeioslave/file/file.cc:1591 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1419 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 #, fuzzy msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "" "Ne mogu pronaći mime tip\n" "%1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1604 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 #, fuzzy msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "" "Ne mogu pronaći mime tip\n" "%1" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1709 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "Ne mogu čitati %1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "Alat za održavanje TDE HTTP međumemorije" - -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Isprazni međuspremnik" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP Cookie Daemon" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "Zatvori staklenku sa kolačićima." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Ukloni kolačiće za domenu." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Ukloni sve kolačiće." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Ponovno učitaj datoteku s postavkama." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP Cookie Daemon" +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Nema meta informacija za %1" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 msgid "Cookie Alert" @@ -6123,67 +6009,105 @@ msgstr "Poslužitelji" msgid "Servers, page scripts" msgstr "Poslužitelj, stranice skripti" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:467 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP Cookie Daemon" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Shut down cookie jar" +msgstr "Zatvori staklenku sa kolačićima." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Ukloni kolačiće za domenu." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Ukloni sve kolačiće." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Ponovno učitaj datoteku s postavkama." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP Cookie Daemon" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "Alat za održavanje TDE HTTP međumemorije" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Isprazni međuspremnik" + +#: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1553 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1580 msgid "Otherwise, the request would have succeeded." msgstr "Osim toga, zahtjev bi bio uspješan." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1557 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 msgid "retrieve property values" msgstr "dokučivanja vrijednosti svojstava" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1560 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 msgid "set property values" msgstr "postavljanja vrijednosti svojstva" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1563 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1590 msgid "create the requested folder" msgstr "stvori traženu mapu" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1566 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1593 msgid "copy the specified file or folder" msgstr "kopiranja navedene datoteke ili direktorija" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1569 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1596 msgid "move the specified file or folder" msgstr "pomiče navedenu datoteku ili direktorij" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1572 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 msgid "search in the specified folder" msgstr "traži u navedenom direktoriju" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1575 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1602 msgid "lock the specified file or folder" msgstr "zaključavanje navedene datoteke ili direktorija" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1578 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1605 msgid "unlock the specified file or folder" msgstr "otključavanja navedene datoteke ili mape" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1581 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1608 msgid "delete the specified file or folder" msgstr "obriši navedenu datoteku ili mapu" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1584 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1611 msgid "query the server's capabilities" msgstr "upita za mogućnosti poslužitelja" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1587 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1614 msgid "retrieve the contents of the specified file or folder" msgstr "dokučivanje sadržaja navedene datoteke ili direktorija" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1599 ../tdeioslave/http/http.cc:1752 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1626 ../tdeioslave/http/http.cc:1779 msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2." msgstr "Dogodila se neočekivana greška (%1) kod pokušaja %2." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1607 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1634 msgid "The server does not support the WebDAV protocol." msgstr "Poslužitelj ne podržava WebDAV protokol." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1648 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1675 msgid "" "An error occurred while attempting to %1, %2. A summary of the reasons is " "below." @@ -6192,16 +6116,16 @@ msgstr "" "Dogodila se greška kod pokušaja %1, %2. Sažetak razloga se nalazi ispod." "
                        " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1660 ../tdeioslave/http/http.cc:1763 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1687 ../tdeioslave/http/http.cc:1790 #, c-format msgid "Access was denied while attempting to %1." msgstr "Pristup odbijen kod pokušaja %1." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1667 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1694 msgid "The specified folder already exists." msgstr "Navedeni direktorij već postoji." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1673 ../tdeioslave/http/http.cc:1768 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1700 ../tdeioslave/http/http.cc:1795 msgid "" "A resource cannot be created at the destination until one or more intermediate " "collections (folders) have been created." @@ -6209,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Resurs nije moguće stvoriti na odredištu sve dok jedna ili više privremenih " "kolekcija (direktorija) nije stvorena." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1682 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1709 #, c-format msgid "" "The server was unable to maintain the liveness of the properties listed in the " @@ -6220,31 +6144,31 @@ msgstr "" "XML elementu ili ste pokušali prepisati detoteku dok zahtjevate da se te " "datoteke na prepisuju. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1692 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1719 #, c-format msgid "The requested lock could not be granted. %1" msgstr "Zahtjevano zaključavanje nije moguće odobriti. %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1698 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1725 msgid "The server does not support the request type of the body." msgstr "Poslužutelj ne podržava ovakvu vrstu zahtjeva tijela (dokumenta)." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1703 ../tdeioslave/http/http.cc:1775 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1730 ../tdeioslave/http/http.cc:1802 msgid "Unable to %1 because the resource is locked." msgstr "Nemogu %1, jer je resurs zaključan." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1707 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1734 msgid "This action was prevented by another error." msgstr "Postupak je spreiječen od strane druge greške." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1714 ../tdeioslave/http/http.cc:1780 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1741 ../tdeioslave/http/http.cc:1807 msgid "" "Unable to %1 because the destination server refuses to accept the file or " "folder." msgstr "" "Ne mogu %1, jer odredišni poslužitelj odbija prihvatiti datoteku ili mapu." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1721 ../tdeioslave/http/http.cc:1786 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1748 ../tdeioslave/http/http.cc:1813 msgid "" "The destination resource does not have sufficient space to record the state of " "the resource after the execution of this method." @@ -6252,65 +6176,65 @@ msgstr "" "Odredišni resurs nema dovoljno prostora za zapis stanja resursa nakon izvršenja " "ove metode." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:1743 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:1770 #, c-format msgid "upload %1" msgstr "slanje %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2062 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2091 msgid "Connecting to %1..." msgstr "Spajam se na %1..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2080 ../tdeioslave/http/http.cc:2084 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2109 ../tdeioslave/http/http.cc:2113 msgid "Proxy %1 at port %2" msgstr "Proxy %1 na portu %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2110 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2139 msgid "Connection was to %1 at port %2" msgstr "Veza na računalo %1 port %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2116 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2145 msgid "%1 (port %2)" msgstr "%1 (port %2 )" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:2640 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:2674 msgid "%1 contacted. Waiting for reply..." msgstr "%1 je kontaktiran. Očekujem odgovor..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3008 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3042 msgid "Server processing request, please wait..." msgstr "Poslužitelj obrađuje zahtjev, molim pričekajte..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3884 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3918 msgid "Requesting data to send" msgstr "Zahtjevam slanje podataka" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:3925 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:3959 #, c-format msgid "Sending data to %1" msgstr "Šaljem podatke na %1" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4344 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4378 msgid "Retrieving %1 from %2..." msgstr "Preuzimam podatke %1 od %2..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:4353 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:4387 msgid "Retrieving from %1..." msgstr "Preuzimam podatke od %1..." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5147 ../tdeioslave/http/http.cc:5295 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5181 ../tdeioslave/http/http.cc:5329 msgid "Authentication Failed." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5150 ../tdeioslave/http/http.cc:5298 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5184 ../tdeioslave/http/http.cc:5332 msgid "Proxy Authentication Failed." msgstr "" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5176 ../tdeioslave/http/http.cc:5193 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5210 ../tdeioslave/http/http.cc:5227 msgid "%1 at %2" msgstr "%1 na %2" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5183 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5217 #, fuzzy msgid "" "You need to supply a username and a password for the proxy server listed below " @@ -6319,24 +6243,90 @@ msgstr "" "Trebate upisati korisničko ime i šifru za proxy server na popisu dolje prije " "nego što vam on dozvoli pristup stranicama." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5192 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5226 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5214 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5248 msgid "Authentication needed for %1 but authentication is disabled." msgstr "Autentikacija je potrebna za %1, ali autentikacije je isključena." -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5836 +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5870 msgid "" "Unsupported method: authentication will fail. Please submit a bug report." msgstr "" "Metoda nije podržana: prijavljivanje neće uspjeti. Molim, prijavite pogrešku." -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Nema meta informacija za %1" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Nije specifirana niti jedna datoteka" + +#~ msgid "Shared" +#~ msgstr "Dijeljeno" + +#~ msgid "Terminal" +#~ msgstr "Terminal" + +#~ msgid "Check this option if the application you want to run is a text mode application or if you want the information that is provided by the terminal emulator window." +#~ msgstr "Odaberite ovu opciju ako je aplikacija koju želite pokrenuti tekst mod aplikacija ili ako želite vidjeti informaciju koju pruža prozor terminal emulatora." + +#~ msgid "Check this option if the text mode application offers relevant information on exit. Keeping the terminal emulator open allows you to retrieve this information." +#~ msgstr "Odaberite ovu opciju ako tekst mod aplikacija nudi relevantne informacije pri izlasku. Držanje terminal emulatora otvorenim dozvoljava vam da uzmete ovu informaciju. " + +#, fuzzy +#~ msgid "Check this option if you want to run this application with a different user id. Every process has a different user id associated with it. This id code determines file access and other permissions. The password of the user is required to use this option." +#~ msgstr "Odaberite ovu opciju ako želite pokrenuti ovu aplikaciju a drugačijim korisničkim identifikatorom. Svaki proces ima drugačiji korisnički identifikator s kojim je povezan. Ovaj identifikator određuje dozvole pristupa datotekama i druge dozvole. Lozinka korisnika je potrebna za korištenje ove opcije. " + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as." +#~ msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program." + +#~ msgid "Enter the user name you want to run the application as here." +#~ msgstr "Unesite korisničko ime pod kojim želite pokretati ovaj program." + +#~ msgid "Startup" +#~ msgstr "Podizanje" + +#~ msgid "Enable &launch feedback" +#~ msgstr "&Omogućite povratnu informaciju o pokretanju" + +#~ msgid "Check this option if you want to make clear that your application has started. This visual feedback may appear as a busy cursor or in the taskbar." +#~ msgstr "Odaberite ovu opciju ako želite pojasniti da je vaša aplikacija pokrenuta. Ova vizualna povratna informacija se može prikazati kao pokazivač zauzetosti ili u programskoj traci. " + +#~ msgid "Check this option if you want to have a system tray handle for your application." +#~ msgstr "Obaberite ovu opciju ako želite imati ručku sustavske trake za svoju aplikaciju. " + +#~ msgid "&DCOP registration:" +#~ msgstr "&DCOP registracija:" + +#~ msgid "None" +#~ msgstr "Nijedna" + +#~ msgid "Multiple Instances" +#~ msgstr "Višestruki slučajevi " + +#~ msgid "Single Instance" +#~ msgstr "Jedina pojava" + +#~ msgid "Run Until Finished" +#~ msgstr "Radi do završetka " #~ msgid "Floppy" #~ msgstr "Floppy" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po index afb466f8f22..e478e121f9d 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_help 0\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,40 +25,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "renato<-at->translator-shop.org" -#: tdeio_help.cpp:115 -#, c-format -msgid "There is no documentation available for %1." -msgstr "Za %1 ne postoji raspoloživa dokumentacija." - -#: tdeio_help.cpp:158 -msgid "Looking up correct file" -msgstr "Traženje ispravne datoteke" - -#: tdeio_help.cpp:209 -msgid "Preparing document" -msgstr "Pripremanje dokumenta" - -#: tdeio_help.cpp:218 tdeio_help.cpp:251 -#, c-format -msgid "The requested help file could not be parsed:
                        %1" -msgstr "Zahtijevanu datoteku pomoći nije moguće raščlaniti:
                        %1" - -#: tdeio_help.cpp:240 -msgid "Saving to cache" -msgstr "Snimanje u pohranu" - -#: tdeio_help.cpp:246 -msgid "Using cached version" -msgstr "Upotrebljavanje kopije iz pohrane" - -#: tdeio_help.cpp:308 -msgid "Looking up section" -msgstr "Traženje poglavlja" - -#: tdeio_help.cpp:319 -msgid "Could not find filename %1 in %2." -msgstr "Datoteku naziva %1 pri %2 nije moguće pronaći." - #: meinproc.cpp:74 msgid "Stylesheet to use" msgstr "Odabrano stilsko oblikovanje" @@ -102,11 +69,45 @@ msgstr "XML prevoditelj" msgid "TDE Translator for XML" msgstr "TDE prevoditelj za XML" -#: meinproc.cpp:264 +#: meinproc.cpp:280 #, c-format msgid "Could not write to cache file %1." msgstr "Zapisivanje u datoteku pohrane %1 nije moguće." +#: tdeio_help.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1." +msgstr "Za %1 ne postoji raspoloživa dokumentacija." + +#: tdeio_help.cpp:166 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "Traženje ispravne datoteke" + +#: tdeio_help.cpp:217 +msgid "Preparing document" +msgstr "Pripremanje dokumenta" + +#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
                        %1" +msgstr "Zahtijevanu datoteku pomoći nije moguće raščlaniti:
                        %1" + +#: tdeio_help.cpp:248 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Snimanje u pohranu" + +#: tdeio_help.cpp:254 +msgid "Using cached version" +msgstr "Upotrebljavanje kopije iz pohrane" + +#: tdeio_help.cpp:316 +msgid "Looking up section" +msgstr "Traženje poglavlja" + +#: tdeio_help.cpp:327 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Datoteku naziva %1 pri %2 nije moguće pronaći." + #: xslt.cpp:55 msgid "Parsing stylesheet" msgstr "Raščlanjivanje stilskog oblikovanja" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po index 1b6eb539232..f78f7b9d060 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmexec\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 02:21+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 51ad64fdb1d..0528e52e754 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -3,10 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-27 15:32+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,152 +37,130 @@ msgstr "" ", program će primijeniti vaše izmjene u Kontrolnom centru. Svi ostali izbori " "nadjačat će tu postavku." -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 #: rc.cpp:9 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Potvrda" +msgid "Frame" +msgstr "Okvir" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:12 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 #, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Alternativni prečac:" +msgid "&Edit" +msgstr "&Uređivanje" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 #: rc.cpp:15 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Primarni prečac:" +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript pogreške" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 #: rc.cpp:18 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -"Ovdje će biti prikazan trenutno postavljen prečac ili prečac koji upravo " -"unosite." - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:30 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Izbriši prečac" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Način višestrukih tipaka" - -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "Omogući unos prečaca s više tipki" +"Ovaj dijalog pruža obavijesti i detalje o pogreškama tijekom izvršavanja " +"skripti na web stranicama. U velikom broju slučajeva uzrok je autorova pogreška " +"pri izradi web-stranice, dok je u ostalim slučajevima uzrok programska pogreška " +"u Konqueroru. Ako pretpostavljate da je uzrok na web-stranici, molimo vas da " +"kontaktirate web administratora dotične lokacije. Ako sumnjate na pogrešku u " +"Konqueroru, molimo vas da izvještaj o pogrešci pošaljete na adresu " +"http://bugs.kde.org/. Ogledni primjer koji ilustrira pogrešku jako je poželjan. " -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 #, no-c-format -msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." -msgstr "" -"Da biste omogućili unos prečaca s više tipaka označite ovaj okvir. Prečac s " -"više tipaka predstavljen je nizom do 4 unesene tipke. Na primjer, moguće je " -"dodijeliti \"CTRL+F,B\" za izmjenu Font-Bold (font-snažno) ili \"CTRL+F,U\" za " -"Font-Underline (font-podvučeno)." +msgid "C&lear" +msgstr "&Očisti" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:42 rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "&Datoteke" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:45 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Igre" +msgid "&View" +msgstr "P&rikaz" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:48 rc.cpp:229 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 #, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Uređivanje" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Glavna alatna traka" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:51 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Premjesti" +msgid "Document Information" +msgstr "Podaci o dokumentu" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:54 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:42 #, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "P&rikaz" +msgid "General" +msgstr "Opće" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:60 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:45 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Kreni" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:63 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:48 #, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "&Oznake" +msgid "Title:" +msgstr "Naslov:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:66 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:51 #, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "&Alati" +msgid "Last modified:" +msgstr "Posljednja izmjena:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:69 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:54 #, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "&Postavke" +msgid "Document encoding:" +msgstr "Kodiranje dokumenta:" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:75 rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:57 #, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Glavna alatna traka" +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP zaglavlja" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:60 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Prečac:" +msgid "Property" +msgstr "Svojstva" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:307 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Nepoznata riječ:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:105 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 #, no-c-format msgid "" "" @@ -213,25 +192,25 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:99 rc.cpp:316 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "pogrešno napisano" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:102 rc.cpp:319 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Nepoznata riječ" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:328 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Jezik:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:209 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -243,19 +222,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:119 rc.cpp:336 +#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... pogrešno napisana riječ prikazana je u kontekstu ..." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:339 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "Isječak teksta nepoznatu riječ prikazuje u njezinom kontekstu." #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:125 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -273,13 +252,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:130 rc.cpp:347 +#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Dodaj u rječnik" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:133 rc.cpp:350 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -303,13 +282,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:139 rc.cpp:405 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 #, no-c-format msgid "R&eplace All" msgstr "Zamijeni &sve" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:408 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -323,19 +302,19 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:356 +#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Predložene riječi" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:359 +#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Popis prijedloga" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:153 rc.cpp:362 +#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -357,13 +336,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:231 rc.cpp:159 rc.cpp:397 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Zamijeni" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:162 rc.cpp:400 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -377,13 +356,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 #, no-c-format msgid "Replace &with:" msgstr "&&Zamjeni s:" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:170 rc.cpp:194 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -402,13 +381,13 @@ msgstr "" "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: rc.cpp:176 rc.cpp:413 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignoriraj" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:416 +#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -419,13 +398,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:422 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "Ignoriraj &sve" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -437,114 +416,136 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:200 rc.cpp:394 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 #, no-c-format msgid "S&uggest" msgstr "&Predloži" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:203 rc.cpp:383 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 #, no-c-format msgid "English" msgstr "Engleski" #. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:206 rc.cpp:386 +#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 #, no-c-format msgid "Language Selection" msgstr "Odabir jezika" -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:193 +#, no-c-format +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Alternativni prečac:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Primarni prečac:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "" +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +msgstr "" +"Ovdje će biti prikazan trenutno postavljen prečac ili prečac koji upravo " +"unosite." + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 +#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 +#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Izbriši prečac" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 #: rc.cpp:214 #, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Okvir" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Način višestrukih tipaka" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 #: rc.cpp:217 #, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript pogreške" +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "Omogući unos prečaca s više tipki" -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 #: rc.cpp:220 #, no-c-format msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.kde.org/. A test case which illustrates the " -"problem will be appreciated." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -"Ovaj dijalog pruža obavijesti i detalje o pogreškama tijekom izvršavanja " -"skripti na web stranicama. U velikom broju slučajeva uzrok je autorova pogreška " -"pri izradi web-stranice, dok je u ostalim slučajevima uzrok programska pogreška " -"u Konqueroru. Ako pretpostavljate da je uzrok na web-stranici, molimo vas da " -"kontaktirate web administratora dotične lokacije. Ako sumnjate na pogrešku u " -"Konqueroru, molimo vas da izvještaj o pogrešci pošaljete na adresu " -"http://bugs.kde.org/. Ogledni primjer koji ilustrira pogrešku jako je poželjan. " +"Da biste omogućili unos prečaca s više tipaka označite ovaj okvir. Prečac s " +"više tipaka predstavljen je nizom do 4 unesene tipke. Na primjer, moguće je " +"dodijeliti \"CTRL+F,B\" za izmjenu Font-Bold (font-snažno) ili \"CTRL+F,U\" za " +"Font-Underline (font-podvučeno)." -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 #, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "&Očisti" +msgid "&Game" +msgstr "&Igre" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 #: rc.cpp:232 #, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Podaci o dokumentu" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Opće" +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "&Premjesti" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:238 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 #, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "&Go" +msgstr "&Kreni" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Naslov:" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "&Oznake" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:244 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 #, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Posljednja izmjena:" +msgid "&Tools" +msgstr "&Alati" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:247 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 #, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Kodiranje dokumenta:" +msgid "&Settings" +msgstr "&Postavke" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:250 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:259 #, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP zaglavlja" +msgid "Shortcut:" +msgstr "Prečac:" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:253 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Svojstva" +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:256 +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:271 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" +msgid "&Certificate" +msgstr "&Potvrda" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 #: rc.cpp:274 @@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "" #. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 #: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:161 rc.cpp:277 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 #, no-c-format msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -663,8 +664,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 19 #: rc.cpp:455 -#, no-c-format -msgid "Removed in TDE 3.5.0" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Removed in KDE 3.5.0" msgstr "Uklonjeno pri TDE 3.5.0" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 25 @@ -710,8 +711,9 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "renato@translator-shop.org" -#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 -#: tdeutils/kcmultidialog.h:104 tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 +#: common_texts.cpp:24 tdeui/tdeconfigdialog.cpp:56 +#: tdeutils/kcmultidialog.cpp:59 tdeutils/kcmultidialog.h:104 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:571 msgid "Configure" msgstr "Konfiguriranje" @@ -743,7 +745,7 @@ msgstr "Stranica" msgid "Border" msgstr "Obrub" -#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2116 +#: common_texts.cpp:32 tdeui/tdetoolbar.cpp:2122 msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" @@ -827,8 +829,8 @@ msgstr "Približavanje" msgid "&Zoom" msgstr "&Približavanje" -#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 tdeabc/lock.cpp:132 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 kjs/object.cpp:493 +#: arts/message/artsmessage.cc:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:493 +#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 msgid "Error" msgstr "Pogreška" @@ -872,10 +874,10 @@ msgstr "&O programu" msgid "Untitled" msgstr "Bez naslova" -#: common_texts.cpp:67 tdecore/tdeapplication.cpp:1417 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#: tdecore/kdebug.cpp:295 tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:339 tdecore/tdeapplication.cpp:1627 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 msgid "&OK" msgstr "&U redu" @@ -927,7 +929,7 @@ msgstr "Izlaz" msgid "&Quit" msgstr "&Izlaz" -#: common_texts.cpp:88 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: common_texts.cpp:88 kded/tdebuildsycoca.cpp:753 tdecore/tdestdaccel.cpp:88 msgid "Reload" msgstr "Osvježi" @@ -955,7 +957,8 @@ msgstr "Nova igra" msgid "&New Game" msgstr "&Nova igra" -#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:133 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Otvori" @@ -999,8 +1002,9 @@ msgstr "Spremi" msgid "&Save" msgstr "&Spremi" -#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3937 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4141 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4462 tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 +#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3941 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4145 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4466 +#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 msgid "Save As" msgstr "Spremi kao" @@ -1016,7 +1020,8 @@ msgstr "Spremi &kao..." msgid "&Print..." msgstr "&Ispis..." -#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 tdeui/tdemessagebox.cpp:867 +#: common_texts.cpp:117 tdeui/tdemessagebox.cpp:837 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:867 msgid "Sorry" msgstr "Isprike" @@ -1037,7 +1042,8 @@ msgstr "Izmijeni" msgid "&Delete" msgstr "&Izbriši" -#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 tdeui/tdefontdialog.cpp:477 +#: common_texts.cpp:125 tdeui/tdefontdialog.cpp:225 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:477 msgid "Italic" msgstr "Kurziv" @@ -1065,15 +1071,16 @@ msgstr "lokalno povezano" msgid "Browse..." msgstr "Pretraži..." -#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:127 tdeui/keditcl2.cpp:107 +#: common_texts.cpp:137 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeui/keditcl2.cpp:107 #: tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 tdeui/keditcl2.cpp:390 #: tdeui/keditcl2.cpp:456 tdeui/keditcl2.cpp:469 tdeui/kstdguiitem.cpp:259 -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:466 tdeutils/kreplace.cpp:319 +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" -#: common_texts.cpp:138 tdeui/keditlistbox.cpp:136 -#: tderesources/configpage.cpp:127 +#: common_texts.cpp:138 tderesources/configpage.cpp:127 +#: tdeui/keditlistbox.cpp:136 msgid "&Remove" msgstr "&Ukloni" @@ -1129,7 +1136,7 @@ msgstr "Obnovi" msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:137 +#: common_texts.cpp:152 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:138 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:57 msgid "Print" msgstr "Ispis" @@ -1199,8 +1206,11 @@ msgid "&Replace..." msgstr "&Zamijeni..." #: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156 -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tdeui/klineedit.cpp:914 -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cc:1300 +#: tderandr/libtderandr.cc:1403 tderandr/libtderandr.cc:1404 +#: tderandr/libtderandr.cc:1405 tderandr/libtderandr.cc:1445 +#: tderandr/libtderandr.cc:1446 tderandr/libtderandr.cc:1447 +#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064 msgid "Default" msgstr "Zadano" @@ -1220,7 +1230,7 @@ msgstr "Otvori nedavno" msgid "Open &Recent" msgstr "Otvori &nedavno" -#: common_texts.cpp:179 tdeui/kstdaction_p.h:61 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4258 +#: common_texts.cpp:179 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4262 tdeui/kstdaction_p.h:61 msgid "&Find..." msgstr "&Traži..." @@ -1269,213 +1279,423 @@ msgstr "&Vlastite postavke..." msgid "Do not show this message again" msgstr "Ne prikazuj više ovu poruku" -#: common_texts.cpp:211 +#: common_texts.cpp:194 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" -"Prior" -msgstr "Prethodno" +"_: TQAccel\n" +"Escape" +msgstr "Escape" + +#: common_texts.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Tab" +msgstr "Tabulator" + +#: common_texts.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backtab" +msgstr "Tabulator unatrag" + +#: common_texts.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Backspace" +msgstr "Backspace" + +#: common_texts.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Return" +msgstr "Return" + +#: common_texts.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Enter" +msgstr "Enter" + +#: common_texts.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Insert" +msgstr "Insert" + +#: common_texts.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Delete" +msgstr "Delete" + +#: common_texts.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Pause" +msgstr "Pause" + +#: common_texts.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Print" +msgstr "Print" + +#: common_texts.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"SysReq" +msgstr "SysReq" + +#: common_texts.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Home" +msgstr "Home" + +#: common_texts.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"End" +msgstr "End" + +#: common_texts.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Left" +msgstr "Lijevo" + +#: common_texts.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Up" +msgstr "Gore" + +#: common_texts.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Right" +msgstr "Desno" + +#: common_texts.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Down" +msgstr "Dolje" + +#: common_texts.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Prior" +msgstr "Prethodno" #: common_texts.cpp:212 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Next" msgstr "Sljedeće" #: common_texts.cpp:213 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Shift" msgstr "Shift" #: common_texts.cpp:214 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Control" msgstr "Ctrl" #: common_texts.cpp:215 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Meta" msgstr "Meta" #: common_texts.cpp:216 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Alt" msgstr "Alt" +#: common_texts.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"CapsLock" +msgstr "CapsLock" + +#: common_texts.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"NumLock" +msgstr "NumLock" + +#: common_texts.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" + +#: common_texts.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Space" +msgstr "Razmaknica" + #: common_texts.cpp:221 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenLeft" msgstr "LijevaZagrada" #: common_texts.cpp:222 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "ParenRight" msgstr "DesnaZagrada" #: common_texts.cpp:223 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Asterisk" msgstr "Zvjezdica" #: common_texts.cpp:224 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Plus" msgstr "Plus" #: common_texts.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Comma" msgstr "Zarez" #: common_texts.cpp:226 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Minus" msgstr "Minus" #: common_texts.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Period" msgstr "Točka" #: common_texts.cpp:228 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Slash" msgstr "KosaCrta" #: common_texts.cpp:229 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Colon" msgstr "Dvotočka" #: common_texts.cpp:230 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Semicolon" msgstr "Točka-zarez" #: common_texts.cpp:231 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Less" msgstr "Manje" #: common_texts.cpp:232 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Equal" msgstr "Jednako" #: common_texts.cpp:233 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Greater" msgstr "Veće" #: common_texts.cpp:234 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Question" msgstr "Upitnik" #: common_texts.cpp:235 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketLeft" msgstr "LijevaUglataZagrada" #: common_texts.cpp:236 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Backslash" msgstr "LijevaKosaCrta" #: common_texts.cpp:237 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BracketRight" msgstr "DesnaUglataZagrada" #: common_texts.cpp:238 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiCircum" msgstr "AsciiCircum" #: common_texts.cpp:239 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Underscore" msgstr "Podvlaka" #: common_texts.cpp:240 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "QuoteLeft" msgstr "LijeviNavodnik" #: common_texts.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceLeft" msgstr "LijevaVitičastaZagrada" #: common_texts.cpp:242 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "BraceRight" msgstr "DesnaVitičastaZagrada" #: common_texts.cpp:243 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "AsciiTilde" msgstr "Tilda" +#: common_texts.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgUp" +msgstr "PageUp" + +#: common_texts.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"PgDown" +msgstr "PageDown" + #: common_texts.cpp:246 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Apostrophe" msgstr "Apostrof" #: common_texts.cpp:247 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Ampersand" msgstr "Znak &" #: common_texts.cpp:248 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Exclam" msgstr "Uskličnik" #: common_texts.cpp:249 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Dollar" msgstr "Znak dolara" #: common_texts.cpp:250 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "Percent" msgstr "Postotak" +#: common_texts.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Menu" +msgstr "Izbornik" + +#: common_texts.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "" +"_: TQAccel\n" +"Help" +msgstr "Pomoć" + #: common_texts.cpp:253 +#, fuzzy msgid "" -"_: QAccel\n" +"_: TQAccel\n" "NumberSign" msgstr "Brojka" @@ -1533,1482 +1753,1436 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Odlijepi" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Bez zadane vrijednosti" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Pogreška pri ispitivanju" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Pogreška raspona" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Pogreška reference" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 +msgid "" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Pogreška sintakse" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 +msgid "" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Pogreška vrste" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI pogreška" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Automatski odabir" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Nedefinirana vrijednost" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Bez vrijednosti" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Neispravna osnova reference" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Nije moguće pronaći varijablu: " +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Potrebna je potvrda" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Osnova nije objekt" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Isprazni unos" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Pogreška sintakse u popisu parametara" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sistemski zadano (%1)" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Potrebna je potvrda" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nije moguće dohvatiti KScript Runner za vrstu \"%1\"." +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Otvori datoteku" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript pogreška" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "Nije moguće pronaći skriptu za \"%1\"." +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -msgid "TDE Scripts" -msgstr "TDE skripte" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Lokacija" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "&Video alatna traka" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Ukloni" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "&Preko cijelog zaslona" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Upola veličine" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normalna veličina" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Dvostruka veličina" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" +msgstr "Tishrey" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije moguće" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "Heshvan" -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "Kislev" -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "Tevet" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" +msgstr "Shvat" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Nepoznata vrsta" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "Adar" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Nepoznato polje" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "Nisan" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" +msgstr "Iyar" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Često" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "Sivan" -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 -msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" -msgstr "Adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" +msgstr "Tamuz" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "E-pošta" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" +msgstr "Av" -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Osobni podaci" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" +msgstr "Elul" -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:727 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" +msgstr "Adar I" -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Neodređeno" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" +msgstr "Adar II" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Onemogući automatsko pokretanje pri prijavljivanju" +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 +#, c-format +msgid "Desktop %1" +msgstr "Radna površina %1" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Nadjačaj postojeće unose" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" msgstr "" -"Datoteka adresara %1 nije pronađena! Provjerite nalazi li se stari " -"adresar na toj lokaciji i imate li dopuštenje čitanja te datoteke." - -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Pretvarač iz Kab u Kabc" - -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!" - -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!" - -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Odabir resursa" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Provjerite je li program \"dcopserver\" pokrenut!" -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Javno" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP komunikacijska pogreška (%1)" -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Privatno" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Upotrijebi zaslon X-poslužitelja \"nazivzaslona\"." -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Povjerljivo" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Upotrijebi zaslon QWS \"nazivzaslona\"." -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "Pogreška u libtdeabc" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Obnovi aplikaciju za dani \"IDsesije\"." -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Popis poruka" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "" +"Uzrokuje da aplikacija instralira privatnu mapu\n" +"boja na 8-bitnom zaslonu." -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy +msgid "" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" -"ZakljBez: Sva su zaključavanja uspjela, ali nijedno nije zaista i izvedeno." +"Ograničava broj boja povezanih u kocki\n" +"boja na 8-bitnom zaslonu, ako aplikacija\n" +"upotrebljava specifikaciju boje\n" +"QApplication::ManyColor." -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "ZakljBez: Nijedno zaključavanje nije uspjelo." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "Govori Qt-u da nikad ne preuzima miša ili tipkovnicu" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Preferiran" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" +msgstr "" +"Pokretanje unutar otkrivača pogrešaka može\n" +"uzrokovati implicitnu opciju -nograb;\n" +"da biste to izbjegli upotrijebite opciju -dograb" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Kućni" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "Prebacuje u sinkronizirani način rada za traženje pogrešaka" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "Određuje font aplikacije" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Poslovni" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"Postavlja zadanu boju pozadine i paletu\n" +"aplikacije (izračunavaju se svijetle i tamne sjene)" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Poruke" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "Postavlja zadanu boju pozadine" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Preferirani broj" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "Postavlja zadanu boju gumba" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Glas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "Postavlja naziv aplikacije" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "Postavlja naslov aplikacije" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobitel" +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" +msgstr "" +"Prisiljava aplikaciju da na na 8-bitnom zaslonu\n" +"upotrebljava TrueColor prikaz " -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 +msgid "" +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" +msgstr "" +"Postavlja XIM (X Input Method) stil unosa. Moguće\n" +"vrijednosti su: onthespot, overthespot, offthespot i\n" +"root." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Poštanski sandučić" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "Postavlja XIM poslužitelj" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 -msgid "Modem" -msgstr "Modem" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "Onemogući XIM" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 -msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Auto" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "Prisiljava aplikaciju na pokretanje kao QWS poslužitelj" -#: tdeabc/addressee.cpp:601 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "Zrcali cjelokupan raspored widgeta" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "U traci naslova kao ime upotrebljava \"caption\"" -#: tdeabc/addressee.cpp:607 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Dojavljivač" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Kao ikonu aplikacije upotrijebi \"ikonu\"" -#: tdeabc/addressee.cpp:583 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Faks kod kuće" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Kao ikonu u traci naslova upotrijebi \"ikonu\"" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Faks na poslu" - -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Upotrijebi alternativnu konfiguracijsku datoteku" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Konfiguriranje popisa raspodjele" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Upotrijebi DCOP poslužitelj određen od strane \"poslužitelja\"" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Odaberite adresu e-pošte" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Onemogući rukovatelja rušenja radi dobivanje ispisa jezgre " -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Adrese e-pošte" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Čeka upravitelja prozora kompatibilnog s WM_NET" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Novi popis..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "Postavlja GUI stil aplikacije" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Preimenuj popis..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 +msgid "" +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "" +"Postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta (oblikovanje argumenta potražite " +"u priručniku X-a)" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Ukloni popis" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Stil %1 nije pronađen\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Raspoložive adrese:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "izmijenjeno" -#: tdeabc/addressee.cpp:335 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 knewstuff/downloaddialog.cpp:270 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:276 knewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: knewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Preferirana e-pošta" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Dodaj unos" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Upotrebljavaj preferirano" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Izmijeni e-poštu..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Nije moguće pokrenuti preglednik" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Ukloni unos" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Pokretanje preglednika nije moguće:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Novi popis raspodjele" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Nije se moguće registrirati pri DCOP.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "&Unesite ime:" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"TDELauncher-u nije moguće pristupiti putem DCOP-a.\n" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Popis raspodjele" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "Nema pogreške" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "&Izmijenite ime:" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "Upotreba adresne skupine za naziv čvora nije podržana" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Izbrisati popis raspodjele '%1'?" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "Privremeni neuspjeh pri razrješavanju naziva" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Odabrane adrese:" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "Neispravna vrijednost za 'ai_flags'" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Odabrane adrese pri '%1':" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "Nepopravljiva greška pri određivanju imena" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "Opcija \"ai_family\" nije podržana" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Gđica" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "Pogreška pri dodjeljivanju memorije" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Gdin." +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "Nema adrese povezane s nazivom čvora" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Gđa." +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "Naziv ili usluga nisu poznati" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." -msgstr "Gđa." +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "Naziv poslužitelja nije podržan za ai_socktype" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "Opcija \"ai_socktype\" nije podržana" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "Pogreška sustava" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 +msgid "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Sij" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 +msgid "" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Velj" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Ml." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 +msgid "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Ožu" -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." -msgstr "St." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 +msgid "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Tra" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Korisnik:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Svi" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "Povezni DN:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +msgid "" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Lip" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "Područje:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Srp" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Kol" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Računalo:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Ruj" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Lis" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP verzija:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Ograničenje veličine:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Vremensko ograničenje:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sek" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "DN:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Upitaj poslužitelj" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtar:" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Sigurnost" - -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Stu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Pro" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Provjera autentičnosti" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Siječanj" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimno" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Veljača" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Jednostavno" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Ožujak" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Travanj" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL mehanizam:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Svibanj" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP upit" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Lipanj" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "Poštanski pretinac" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Srpanj" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Dodatni podaci o adresi" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Kolovoz" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Ulica" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Rujan" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Lokacija" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Listopad" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Regija" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Studeni" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Poštanski broj" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Prosinac" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Zemlja" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Siječnja" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Oznaka isporuke" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 +msgid "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Veljače" -#: tdeabc/address.cpp:287 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Preferirana adresa" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Ožujka" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Domaće" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 +msgid "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Travnja" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Međunarodno" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Svibnja" -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Poštanski" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +msgid "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Lipnja" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Pošiljka" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Srpnja" -#: tdeabc/address.cpp:303 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Kućna adresa" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Kolovoza" -#: tdeabc/address.cpp:306 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Posao" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Rujna" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Preferirana adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 +msgid "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Lis" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku zaključavanja." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +msgid "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Studenog" -#: tdeabc/lock.cpp:106 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Pro" -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "" -"Otključavanje nije uspjelo. Datoteka zaključavanja vlasništvo je drugog " -"procesa: %1 (%2)" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Siječnja" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Resurs '%1' nije moguće snimiti jer je zaključan." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Veljače" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Odaberite primatelja" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Ožujka" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Odabrano" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Travnja" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Poništi odabir" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 +msgid "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Svibnja" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Novi popis" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Lipnja" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Izmjena e-pošte" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Srpnja" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Unesite ime:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Kolovoza" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vCard" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Rujna" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vCard oblik" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Listopada" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Opis nije dostupan." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Studenoga" -#: tdeabc/addressee.cpp:317 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:180 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Jedinstvena oznaka" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Prosinca" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:354 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Oblikovano ime" - -#: tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Family Name" -msgstr "Obiteljsko ime" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "Pon" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Given Name" -msgstr "Dano ime" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "Uto" -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Additional Names" -msgstr "Dodatna imena" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Sri" -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Počasni prefiksi" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "Čet" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Suffixes" -msgstr "Počasni sufiksi" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Pet" -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Nick Name" -msgstr "Nadimak" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "Sub" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Birthday" -msgstr "Rođendan" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Ned" -#: tdeabc/addressee.cpp:493 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Adresa prebivališta" +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Otpad" -#: tdeabc/addressee.cpp:499 -msgid "Home Address City" -msgstr "Grad prebivališta" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS klijent" -#: tdeabc/addressee.cpp:505 -msgid "Home Address State" -msgstr "Županija/Država prebivališta" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS klijent" -#: tdeabc/addressee.cpp:511 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Poštanski broj prebivališta" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +msgid "" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                        KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                        " +"

                        For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                        " +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Država prebivališta" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Za ovaj program nema odredbi uvjeta licenciranja.\n" +"Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" +"izvorni kod.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Oznaka prebivališne adrese" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Adresa poslovanja" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:535 -msgid "Business Address City" -msgstr "Grad poslovanja" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:541 -msgid "Business Address State" -msgstr "Županija/Država poslovanja" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 +msgid "" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1, port %2" -#: tdeabc/addressee.cpp:547 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Poštanski broj poslovanja" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:553 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Država poslovanja" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "Muharram" -#: tdeabc/addressee.cpp:559 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Oznaka poslovne adresa" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "Safar" -#: tdeabc/addressee.cpp:565 -msgid "Home Phone" -msgstr "Kućni telefon" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "R. Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:571 -msgid "Business Phone" -msgstr "Poslovni telefon" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "R. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:577 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilni telefon" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "J. Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:589 -msgid "Business Fax" -msgstr "Poslovni faks" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "J. Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:595 -msgid "Car Phone" -msgstr "Telefon u autu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "Rajab" -#: tdeabc/addressee.cpp:613 -msgid "Email Address" -msgstr "Adresa e-pošte" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Mail Client" -msgstr "Klijent pošte" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadan" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Time Zone" -msgstr "Vremenska zona" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "Sha`ban" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Geografska lokacija" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "Qi`dah" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Titula" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" +msgstr "Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:708 -msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" -msgstr "Dužnost" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "Rabi` al-Awal" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:746 -msgid "Department" -msgstr "Odjel" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" +msgstr "Rabi` al-Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Note" -msgstr "Napomena" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "Jumaada al-Awal" -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Oznaka proizvoda" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "Jumaada al-Thaani" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Revision Date" -msgstr "Datum revizije" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" +msgstr "Thu al-Qi`dah" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Sort String" -msgstr "Sortiraj niz" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "Thu al-Hijjah" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Osobna stranica" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "od Muharrama" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 -msgid "Security Class" -msgstr "Razred sigurnosti" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "od Safara" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Logo" -msgstr "Logotip" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "od R. Awala" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Photo" -msgstr "Slika" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "od R. Thaania" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Sound" -msgstr "Zvuk" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" +msgstr "od J. Awala" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 -msgid "Agent" -msgstr "Agent" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "od J. Thaania" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "od Rajaba" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "od Sha`bana" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Ulazna datoteka" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "od Ramadana" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Izlazni podaci u UTF-8 umjesto lokalno kodirani" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "od Shawwala" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" -msgstr "" -"Ispiši ID oznaku onog izbornika\n" -"koji sadrži aplikaciju." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" +msgstr "od Qi`daha" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" -msgstr "" -"Ispiši naziv (naslov) onog izbornika\n" -"koji sadrži aplikaciju." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "od Hijjaha" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Naglasi stavku izbornika" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "od Rabi` al-Awala" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" -msgstr "Ne provjeravaj je li Sycoca baza podataka ažurirana" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "od Rabi` al-Thaania" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" -msgstr "ID oznaka stavke izbornika za pronalaženje." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "od Jumaada al-Awala" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Stavku izbornika '%1' nije moguće naglasiti." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "od Jumaada al-Thaania" -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." -msgstr "" -"TDE alat ispitivanja izbornika.\n" -"Ova se alat može upotrijebiti za pronalaženje određene aplikacije unutar\n" -"izbornika. Opcija --highlight može se upotrijebiti za vizualno naglašavanje\n" -"smještaja određene aplikacije na TDE izborniku." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "od Thu al-Qi`daha" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "kde-izbornik" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "od Thu al-Hijjaha" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:724 kded/tdebuildsycoca.cpp:725 kded/tde-menu.cpp:119 -#: kded/khostname.cpp:362 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Autor" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" +msgstr "Ith" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" -msgstr "Potrebno je odrediti 'application-id', poput 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "Thl" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "Arb" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nema stavke izbornika '%1'." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" +msgstr "Kha" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Stavka izbornika '%1' nije pronađena na izborniku." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "Jum" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Stari naziv računala" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "Sab" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Novi naziv računala" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" +msgstr "Ahd" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" -msgstr "" -"Pogreška: varijabla okruženja HOME nije postavljena.\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "Yaum al-Ithnain" -#: kded/khostname.cpp:88 +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "Yau al-Thulatha" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "Yaum al-Arbi'a" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" +msgstr "Yaum al-Khamees" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "Yaum al-Jumma" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "Yaum al-Sabt" + +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "Yaum al-Ahad" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" -msgstr "" -"Pogreška: varijabla okruženja DISPLAY nije postavljena.\n" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "Balcan" -#: kded/khostname.cpp:359 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KNeMijenjajNazivRačunala" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" -#: kded/khostname.cpp:360 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Obavještava TDE o promjeni naziva računala" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" -#: kded/kded.cpp:720 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Bazu podataka Sycoca ispitaj samo jedanput" +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 +msgid "" +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: kded/kded.cpp:860 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Demon" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Sljedeće" -#: kded/kded.cpp:862 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" msgstr "" -"TDE Daemon - Pokreće ažuriranje Sycoca baze podataka kad je to potrebno." +"Stigli ste do završetka popisa\n" +"podudarnih stavki.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" msgstr "" +"Nadopuna je nepravilna, postoji više od \n" +"jednog podudarnog rješenja.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +"There is no matching item available.\n" msgstr "" +"Nema raspoložive podudarne stavke.\n" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "Far" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" -msgstr "Onemogući inkrementalno ažuriranje. Sve pročitati iznova." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "Ord" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Provjeri vremenske oznake datoteke" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "Kho" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" -msgstr "Onemogući provjeru datoteka (nesigurno)" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "Tir" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Izradi opću bazu podataka" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "Mor" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" -msgstr "Izvedi samo probnu izradu izbornika." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "Sha" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "Meh" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "Aba" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "Aza" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Ponovno građenje privremene pohrane konfiguracije sustava." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "Dei" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "Bah" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE upravljanje konfiguracijom" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "Esf" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Želite li ponovo učitati TDE konfiguraciju?" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" +msgstr "Farvardin" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Ne učitavaj ponovno" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "Ordibehesht" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 -msgid "Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Ponovno učitavanje konfiguracijske informacije bilo je uspješno." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "Khordad" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "&Prikazi alata" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" +msgstr "Mordad" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI način" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "Shahrivar" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "&Najviša razina" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "Mehr" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "&Podređeni okviri" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "Aban" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Stranica u kartici" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" +msgstr "Azar" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "&IDEAl način" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" +msgstr "Bahman" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "&Sidrišta alata" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "Esfand" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Usidri uz vrh" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" +msgstr "2sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Usidri ulijevo" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" +msgstr "3sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Usidri udesno" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" +msgstr "4sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Usidri uz dno" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" +msgstr "5sh" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Prethodni prikaz alata" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" +msgstr "Jom" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Sljedeći prikaz alata" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" +msgstr "shn" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Prikaži %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "1sh" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Sakrij %1" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "Do shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Prozor" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "Se shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Plutajuće" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "Chahar shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Usidreno" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "Panj shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Postupci" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "Jumee" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "&Zatvori sve" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "Shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "Minimiziraj &sve" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "Yek-shanbe" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI način" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" -msgstr "&Popločeno" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "&Kaskadni prozori" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Novo" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Kaskadno &maksimizirane" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Zalijepi odabir" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Proširi &uspravno" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Ukloni odabir" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Proširi &vodoravno" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Riječ izbriši unatrag" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Popločeno &bez preklapanja" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Riječ izbriši prema naprijed" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Preklapanje pločica" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Traži" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Popločeno uspravno" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Traži sljedeće" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Usidreno/Oslobođeno" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Traži prethodno" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Bez naziva" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigacija" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Veličina" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +msgid "" +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Početak" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "&Minimiziraj" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Završetak" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "Mak&simiziraj" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Početak retka" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimiziraj" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Završetak retka" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:155 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimiziraj" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Prijašnji" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Premjesti" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +msgid "" +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" +msgstr "Sljedeće" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Promjena &veličine" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Kreni na redak" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Plutanje" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Dodaj oznaku" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:196 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Preklapanje" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Približi" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Biblioteka %1 ne nudi funkciju %2." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Udalji" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "Biblioteka %1 ne nudi TDE kompatibilnu tvornicu." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Gore" -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Datoteke biblioteka za \"%1\" nisu pronađene u putanjama." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Naprijed" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:931 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Kontekst popup izbornika" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1404 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Prikaži traku izbornika" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1408 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Provjerite je li program \"dcopserver\" pokrenut!" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" +msgstr "Riječ natrag" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1415 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP komunikacijska pogreška (%1)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Riječ naprijed" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1433 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Upotrijebi zaslon X-poslužitelja \"nazivzaslona\"." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1435 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Upotrijebi zaslon QWS \"nazivzaslona\"." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1437 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Obnovi aplikaciju za dani \"IDsesije\"." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Preko cijelog zaslona" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1438 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "" -"Uzrokuje da aplikacija instralira privatnu mapu\n" -"boja na 8-bitnom zaslonu." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Što je ovo?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1439 -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the QApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"Ograničava broj boja povezanih u kocki\n" -"boja na 8-bitnom zaslonu, ako aplikacija\n" -"upotrebljava specifikaciju boje\n" -"QApplication::ManyColor." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Dovršavanje teksta" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1440 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "Govori Qt-u da nikad ne preuzima miša ili tipkovnicu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Prethodno dovršavanje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1441 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" -msgstr "" -"Pokretanje unutar otkrivača pogrešaka može\n" -"uzrokovati implicitnu opciju -nograb;\n" -"da biste to izbjegli upotrijebite opciju -dograb" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Sljedeće dovršavanje" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1442 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "Prebacuje u sinkronizirani način rada za traženje pogrešaka" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Dovršavanje niza" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1444 -msgid "defines the application font" -msgstr "Određuje font aplikacije" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Prethodna stavka s popisa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1446 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"Postavlja zadanu boju pozadine i paletu\n" -"aplikacije (izračunavaju se svijetle i tamne sjene)" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Sljedeća stavka s popisa" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1448 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "Postavlja zadanu boju pozadine" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1450 -msgid "sets the default button color" -msgstr "Postavlja zadanu boju gumba" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arapski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1451 -msgid "sets the application name" -msgstr "Postavlja naziv aplikacije" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltički" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1452 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "Postavlja naslov aplikacije" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Srednjoeuropski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1454 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" -msgstr "" -"Prisiljava aplikaciju da na na 8-bitnom zaslonu\n" -"upotrebljava TrueColor prikaz " +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Kineski pojednostavljen" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1455 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" -msgstr "" -"Postavlja XIM (X Input Method) stil unosa. Moguće\n" -"vrijednosti su: onthespot, overthespot, offthespot i\n" -"root." +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Kineski tradicionalan" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1456 -msgid "set XIM server" -msgstr "Postavlja XIM poslužitelj" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Ćirilica" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1457 -msgid "disable XIM" -msgstr "Onemogući XIM" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Grčki" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1460 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "Prisiljava aplikaciju na pokretanje kao QWS poslužitelj" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebrejski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1462 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "Zrcali cjelokupan raspored widgeta" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1468 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "U traci naslova kao ime upotrebljava \"caption\"" +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korejski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1469 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Kao ikonu aplikacije upotrijebi \"ikonu\"" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1470 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Kao ikonu u traci naslova upotrijebi \"ikonu\"" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Turski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1471 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Upotrijebi alternativnu konfiguracijsku datoteku" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Zapadno europski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1472 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Upotrijebi DCOP poslužitelj određen od strane \"poslužitelja\"" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1473 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Onemogući rukovatelja rušenja radi dobivanje ispisa jezgre " +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1474 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Čeka upravitelja prozora kompatibilnog s WM_NET" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Sjeverni Saami" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1475 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "Postavlja GUI stil aplikacije" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vijetnamski" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1476 -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "" -"Postavlja geometriju klijenta glavnog widgeta (oblikovanje argumenta potražite " -"u priručniku X-a)" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1516 -msgid "" -"The style %1 was not found\n" -msgstr "" -"Stil %1 nije pronađen\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1978 kstyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: kstyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "izmijenjeno" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2244 tdecore/tdeapplication.cpp:2279 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2245 tdecore/tdeapplication.cpp:2280 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2550 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2551 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Pokretanje klijenta e-pošte nije moguće:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2572 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Nije moguće pokrenuti preglednik" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2573 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" -msgstr "" -"Pokretanje preglednika nije moguće:\n" -"\n" -"%1" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2637 -msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" -msgstr "" -"Nije se moguće registrirati pri DCOP.\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2672 -msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" -msgstr "" -"TDELauncher-u nije moguće pristupiti putem DCOP-a.\n" - -#: tdecore/twinmodule.cpp:456 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Radna površina %1" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1107 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1116 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Konfiguracija neće biti spremljena.\n" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Jugoistočna Europa" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1109 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1117 +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"Zapisivanje u datoteku konfiguracije \"%1\" nije dopušteno.\n" - -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1124 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Kontaktirajte vašeg administratora sustava." +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 msgid "Unknown option '%1'." @@ -3032,8 +3206,9 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ovu je aplikaciju izradio netko tko želi ostati anoniman." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.kde.org\n" @@ -3130,24 +3305,6 @@ msgstr "" msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" msgstr "" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1, port %2" - -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" - #: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "Dr. Klash dijagnoza ubrzivača" @@ -3168,2984 +3325,4130 @@ msgstr "

                        Uklonjeni ubrzivači

                        " msgid "

                        Accelerators added (just for your info)

                        " msgstr "

                        Dodani ubrzivači (samo za vašu referencu)

                        " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Zalijepi odabir" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Ukloni odabir" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Riječ izbriši unatrag" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Riječ izbriši prema naprijed" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:135 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Traži" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Traži sljedeće" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "PageUp" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Traži prethodno" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "PageDown" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigacija" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Ponovno" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Početak" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "Osobine" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Završetak" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Front" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Početak retka" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Biblioteka %1 ne nudi funkciju %2." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:451 -msgid "End of Line" -msgstr "Završetak retka" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "Biblioteka %1 ne nudi TDE kompatibilnu tvornicu." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Prijašnji" +#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#, fuzzy +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Datoteke biblioteka za \"%1\" nisu pronađene u putanjama." + +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "Sljedeće" +"Will not save configuration.\n" +msgstr "" +"Konfiguracija neće biti spremljena.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Kreni na redak" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 +msgid "" +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" +"Zapisivanje u datoteku konfiguracije \"%1\" nije dopušteno.\n" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Dodaj oznaku" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Kontaktirajte vašeg administratora sustava." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Približi" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Mapa za generiranje datoteka" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Udalji" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Ulazna kcfg XML datoteka" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Gore" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Datoteka s opcijama generiranja koda" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Naprijed" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg sastavljač" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Kontekst popup izbornika" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig sastavljač" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Prikaži traku izbornika" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "Riječ natrag" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Riječ naprijed" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Preko cijelog zaslona" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Što je ovo?" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Dovršavanje teksta" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Prethodno dovršavanje" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Sljedeće dovršavanje" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Dovršavanje niza" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Prethodna stavka s popisa" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Sljedeća stavka s popisa" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "Muharram" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Ukloni unos" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" -msgstr "Safar" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "R. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "R. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "J. Awal" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Sigurnost" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "J. Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" -msgstr "Rajab" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" -msgstr "Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadan" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "Sha`ban" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "Rabi` al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "Rabi` al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "Jumaada al-Awal" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Generičke opcije" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "Jumaada al-Thaani" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "Thu al-Qi`dah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "Thu al-Hijjah" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "od Muharrama" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 +#, fuzzy +msgid "Unknown Device" +msgstr "Nepoznato polje" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "od Safara" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "od R. Awala" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "&Stranica u kartici" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "od R. Thaania" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "od J. Awala" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "od J. Thaania" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "od Rajaba" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "od Sha`bana" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Usidreno" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "od Ramadana" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "od Shawwala" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "od Qi`daha" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" -msgstr "od Hijjaha" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "od Rabi` al-Awala" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "od Rabi` al-Thaania" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "od Jumaada al-Awala" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "Okret u&desno" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "od Jumaada al-Thaania" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "od Thu al-Qi`daha" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "od Thu al-Hijjaha" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "Ith" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "Thl" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "Arb" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "Kha" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "Jum" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "Sab" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "Ahd" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "Yaum al-Ithnain" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "Yau al-Thulatha" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "Yaum al-Arbi'a" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "Yaum al-Khamees" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "Yaum al-Jumma" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "Yaum al-Sabt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" -msgstr "Yaum al-Ahad" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#, fuzzy +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Nepoznato polje" -#: tdecore/tdelocale.cpp:217 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "Balcan" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#, fuzzy +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Nepoznato polje" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:553 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Sij" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 +#, fuzzy +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Nepoznato polje" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:554 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Velj" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:555 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Ožu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +msgid "Root" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:556 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Tra" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Izbornik sustava" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:557 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Svi" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:558 -msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Lip" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Geografska lokacija" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:559 -msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Srp" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:560 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Kol" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:561 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Ruj" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:562 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Lis" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:563 -msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Stu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Glavna alatna traka" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:564 -msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Pro" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "January" -msgstr "Siječanj" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "February" -msgstr "Veljača" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "March" -msgstr "Ožujak" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "April" -msgstr "Travanj" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Svibanj" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:574 -msgid "June" -msgstr "Lipanj" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modem" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:575 -msgid "July" -msgstr "Srpanj" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "August" -msgstr "Kolovoz" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "September" -msgstr "Rujan" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Ispis" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "October" -msgstr "Listopad" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:579 -msgid "November" -msgstr "Studeni" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:580 -msgid "December" -msgstr "Prosinac" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "&Video alatna traka" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Siječnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Veljače" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Ožujka" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Travnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Samo tekst" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Svibnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Lipnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:597 -msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Srpnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:598 -msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Kolovoza" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 +#, fuzzy +msgid "Backlight" +msgstr "Natrag" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:599 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Rujna" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:600 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Lis" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:601 -msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Studenog" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 +#, fuzzy +msgid "Docking Station" +msgstr "Orijentacija" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:602 -msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Pro" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Opće postavke" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "of January" -msgstr "Siječnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "of February" -msgstr "Veljače" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "of March" -msgstr "Ožujka" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "of April" -msgstr "Travnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Svibnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:612 -msgid "of June" -msgstr "Lipnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Isprazni unos" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:613 -msgid "of July" -msgstr "Srpnja" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:614 -msgid "of August" -msgstr "Kolovoza" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Ostalo" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "of September" -msgstr "Rujna" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Ostalo" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "of October" -msgstr "Listopada" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:617 -msgid "of November" -msgstr "Studenoga" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:618 -msgid "of December" -msgstr "Prosinca" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1773 tdecore/tdelocale.cpp:1913 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1782 tdecore/tdelocale.cpp:1915 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1956 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +"Connection attempt failed!" +"
                        The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." +msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2447 -msgid "&Next" -msgstr "&Sljedeće" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "Nema pogreške" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                        The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "Upotreba adresne skupine za naziv čvora nije podržana" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                        The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "Privremeni neuspjeh pri razrješavanju naziva" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                        Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "Neispravna vrijednost za 'ai_flags'" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                        The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "Nepopravljiva greška pri određivanju imena" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                        The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "Opcija \"ai_family\" nije podržana" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                        Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "Pogreška pri dodjeljivanju memorije" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "Nema adrese povezane s nazivom čvora" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "Naziv ili usluga nisu poznati" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                        The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "Naziv poslužitelja nije podržan za ai_socktype" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                        The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "Opcija \"ai_socktype\" nije podržana" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                        Unknown AutoIP failure." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "Pogreška sustava" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                        Modem was busy." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "Far" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                        No dial tone." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "Ord" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                        No carrier detected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "Kho" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                        Modem timed out while dialing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "Tir" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "Mor" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                        The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "Sha" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                        Modem initialization failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "Meh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM APN failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "Aba" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                        GSM registration failed to search for networks." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "Aza" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM registration attempt was rejected." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "Dei" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM registration attempt timed out." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" -msgstr "Bah" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM registration attempt failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "Esf" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "Farvardin" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                        Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "Ordibehesht" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                        Network device was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "Khordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                        Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "Mordad" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                        Connection was removed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "Shahrivar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                        User requested device disconnection." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "Mehr" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                        Carrier or link status changed." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "Aban" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                        Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "Azar" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                        The supplicant is now available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "Bahman" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                        Requested modem was not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "Esfand" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                        Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "2sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "3sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "4sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "5sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                        GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "Jom" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                        Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "shn" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                        Dependency failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "1sh" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                        Unknown bridge failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "Do shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                        ModemManager not available." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "Se shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                        SSID not found." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "Chahar shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                        Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "Panj shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "Jumee" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "Shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" -msgstr "Yek-shanbe" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:119 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "PageUp" -msgstr "PageUp" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageDown" -msgstr "PageDown" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:128 -msgid "Again" -msgstr "Ponovno" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +msgid "No PSK provided" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Props" -msgstr "Osobine" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" +msgstr "Nepoznata obitelj %1" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:131 -msgid "Front" -msgstr "Front" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" +msgstr "Zahtijevana porodica nije podržana za ovo računalo" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arapski" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" +msgstr "Neispravne zastavice" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltički" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" +msgstr "Zahtijevana porodica protokola nije podržana" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Srednjoeuropski" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "Zahtijevana usluga nije podržana za ovu vrstu priključka" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Kineski pojednostavljen" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "Zahtijevana vrsta priključka nije podržana" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Kineski tradicionalan" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "Nepoznata pogreška" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Ćirilica" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "pogreška sustava: %1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Grčki" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "Zahtjev je otkazan" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 -#: tdeui/ksconfig.cpp:656 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "Hebrejski" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "Nema pogreške" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japanski" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "Potraživanje naziva nije uspjelo" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korejski" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "Adresa je već u upotrebi" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Thai" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "Priključak je već povezan" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 -#: tdeui/ksconfig.cpp:661 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -msgid "Turkish" -msgstr "Turski" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "Priključak je već izrađen" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Zapadno europski" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" +msgstr "Priključak nije povezan" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilski" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "Priključak nije izrađen" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "Operacija će se blokirati" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Sjeverni Saami" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "Povezivanje se neprekidno odbija" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vijetnamski" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "Vrijeme povezivanja je isteklo" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Jugoistočna Europa" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" +msgstr "Operacija je već u tijeku" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" +msgstr "Došlo je do pogreške u mreži" -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:494 -msgid "Trash" -msgstr "Otpad" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" +msgstr "Operacija nije podržana" -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "Isteklo je vrijeme vremenski određene operacije" + +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" +msgstr "Došlo je do nepoznate/neočekivane pogreške" + +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "Udaljeno računalo prekinulo je vezu" + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nije moguće dohvatiti KScript Runner za vrstu \"%1\"." + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript pogreška" + +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "Nije moguće pronaći skriptu za \"%1\"." + +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE skripte" + +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sistemski zadano (%1)" + +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -"Stigli ste do završetka popisa\n" -"podudarnih stavki.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" +msgstr "" + +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 +#, fuzzy +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Konfiguriranje resursa" + +#: tderandr/randr.cpp:267 msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -"Nadopuna je nepravilna, postoji više od \n" -"jednog podudarnog rješenja.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 +#: tderandr/randr.cpp:298 msgid "" -"There is no matching item available.\n" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -"Nema raspoložive podudarne stavke.\n" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" -msgstr "Tishrey" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" -msgstr "Heshvan" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normaliziraj" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" -msgstr "Kislev" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "Tevet" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" -msgstr "Shvat" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" -msgstr "Adar" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Vodoravno" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" -msgstr "Nisan" +#: tderandr/randr.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Mirror vertically" +msgstr "Popločeno uspravno" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" -msgstr "Iyar" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Orijentacija" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" -msgstr "Sivan" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" -msgstr "Tamuz" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" -msgstr "Av" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" -msgstr "Elul" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" -msgstr "Adar I" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" -msgstr "Adar II" +#: tderandr/randr.cpp:365 +#, fuzzy +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#: tderandr/randr.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" + +#: tderandr/randr.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Mirrored vertically" +msgstr "Popločeno uspravno" + +#: tderandr/randr.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "mirrored vertically" +msgstr "Popločeno uspravno" + +#: tderandr/randr.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "unknown orientation" +msgstr "Orijentacija" + +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                        TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                        " -"

                        For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                        " +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +#: tderandr/randr.cpp:693 +msgid "No screens detected" msgstr "" -"Za ovaj program nema odredbi uvjeta licenciranja.\n" -"Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" -"izvorni kod.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Opće postavke" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Pon" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Uto" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Ovaj program nije predviđen za ručno pokretanje.\n" +"tdelauncher: Njega automatski pokreće program tdeinit.\n" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Sri" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ne može pokrenuti '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Čet" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Nije moguće pronaći uslugu '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Pet" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Usluga '%1' nije pravilno oblikovana." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Pokretanje %1" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Sub" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Nepoznati protokol '%1'.\n" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Ned" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'." + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" +"%2" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata pogreška" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nije moguće pronaći 'kdemain' unutar '%1'.\n" +"%2" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Gđica" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Gdin." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Gđa." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Gđa." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Ml." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "St." + +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!" + +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!" + +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" +"ZakljBez: Sva su zaključavanja uspjela, ali nijedno nije zaista i izvedeno." + +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "ZakljBez: Nijedno zaključavanje nije uspjelo." + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Odaberite primatelja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Odabrano" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Poništi odabir" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard oblik" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Opis nije dostupan." + +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Nepoznato polje" + +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Često" + +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "Adresa" + +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Osobni podaci" + +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" + +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Neodređeno" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Povezni DN:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Područje:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Računalo:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP verzija:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Ograničenje veličine:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Vremensko ograničenje:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Upitaj poslužitelj" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtar:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Sigurnost" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera autentičnosti" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimno" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Jednostavno" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL mehanizam:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP upit" + +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Poštanski pretinac" + +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Dodatni podaci o adresi" + +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Lokacija" + +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Regija" + +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Poštanski broj" + +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Oznaka isporuke" + +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Preferirana adresa" + +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Domaće" + +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Međunarodno" + +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Poštanski" + +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Pošiljka" + +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Kućna adresa" + +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Posao" + +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Preferirana adresa" + +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku zaključavanja." + +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" + +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" +"Otključavanje nije uspjelo. Datoteka zaključavanja vlasništvo je drugog " +"procesa: %1 (%2)" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Konfiguriranje popisa raspodjele" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Odaberite adresu e-pošte" + +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Adrese e-pošte" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Novi popis..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Preimenuj popis..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Ukloni popis" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Raspoložive adrese:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Preferirana e-pošta" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Dodaj unos" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Upotrebljavaj preferirano" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Izmijeni e-poštu..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ukloni unos" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Novi popis raspodjele" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "&Unesite ime:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Popis raspodjele" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "&Izmijenite ime:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Izbrisati popis raspodjele '%1'?" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Odabrane adrese:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Odabrane adrese pri '%1':" + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Odabir resursa" + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" + +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Popis poruka" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferiran" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Kućni" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Poslovni" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Poruke" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Preferirani broj" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Glas" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Poštanski sandučić" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Auto" + +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" + +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Dojavljivač" + +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks kod kuće" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Faks na poslu" + +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije moguće" + +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" + +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" + +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Nepoznata vrsta" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Novi popis" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Izmjena e-pošte" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Unesite ime:" + +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Pogreška u libtdeabc" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Onemogući automatsko pokretanje pri prijavljivanju" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Nadjačaj postojeće unose" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Datoteka adresara %1 nije pronađena! Provjerite nalazi li se stari " +"adresar na toj lokaciji i imate li dopuštenje čitanja te datoteke." + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Pretvarač iz Kab u Kabc" + +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" + +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Povjerljivo" + +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Resurs '%1' nije moguće snimiti jer je zaključan." + +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Jedinstvena oznaka" + +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Jedinstvena oznaka" + +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Oblikovano ime" + +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Obiteljsko ime" + +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Dano ime" + +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Dodatna imena" + +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Počasni prefiksi" + +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Počasni sufiksi" + +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Nadimak" + +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Rođendan" + +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Adresa prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Grad prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Županija/Država prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Poštanski broj prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Država prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Oznaka prebivališne adrese" + +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Adresa poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Grad poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Županija/Država poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Poštanski broj poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Država poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Oznaka poslovne adresa" + +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Kućni telefon" + +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Poslovni telefon" + +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilni telefon" + +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Poslovni faks" + +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon u autu" + +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresa e-pošte" + +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klijent pošte" + +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Vremenska zona" + +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Geografska lokacija" + +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Titula" + +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Dužnost" + +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Odjel" + +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Napomena" + +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Oznaka proizvoda" + +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Datum revizije" + +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Sortiraj niz" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klijent" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Osobna stranica" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klijent" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Razred sigurnosti" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Mapa za generiranje datoteka" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logotip" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Ulazna kcfg XML datoteka" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Slika" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Datoteka s opcijama generiranja koda" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Agent" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg sastavljač" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig sastavljač" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "Zahtijevana porodica nije podržana za ovo računalo" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Ulazna datoteka" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "Neispravne zastavice" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Neispravna osnova reference" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "Zahtijevana porodica protokola nije podržana" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Nije moguće pronaći varijablu: " -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "Zahtijevana usluga nije podržana za ovu vrstu priključka" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Osnova nije objekt" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "Zahtijevana vrsta priključka nije podržana" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Pogreška sintakse u popisu parametara" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "Nepoznata pogreška" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Bez zadane vrijednosti" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Pogreška pri ispitivanju" + +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Pogreška raspona" + +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Pogreška reference" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Pogreška sintakse" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Pogreška vrste" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI pogreška" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Nedefinirana vrijednost" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Bez vrijednosti" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Dodatna imena" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Licenca:" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopiraj" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "&Autori" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Zahtijevani font" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI način" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Datum revizije" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Komentar" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "pogreška sustava: %1" +"" +"

                        'Print images'

                        " +"

                        If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                        " +"

                        If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                        " +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "Zahtjev je otkazan" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +msgid "" +"" +"

                        'Print header'

                        " +"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                        " +"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                        " +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +msgid "" +"" +"

                        'Printerfriendly mode'

                        " +"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                        " +"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                        " +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML postavke" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Prikaz prilagođen ispisu (crni tekst, bez pozadine)" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Ispiši slike" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Ispiši zaglavlje" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "&Prikaži izvorni kod dokumenta" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Prikaži izvorni kod okvira" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Prikaz informacija o dokumentu" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kao..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Spremi &okvir kao..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Sigurnost..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +msgid "" +"Security Settings" +"

                        Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                        Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Ispiši stablo iscrtavanja na standardni izlaz" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Ispiši DOM stablo na standardni izlaz " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Zaustavi animirane slike" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Postavi &kodiranje" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Poluautomatski" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Ruski" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinski" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "Nema pogreške" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automatski odabir" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "Potraživanje naziva nije uspjelo" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Ručno" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "Adresa je već u upotrebi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "Priključak je već povezan" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Povećaj font" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "Priključak je već izrađen" +"Enlarge Font" +"

                        Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "Priključak nije povezan" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "Priključak nije izrađen" +"Shrink Font" +"

                        Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "Operacija će se blokirati" +"Find text" +"

                        Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "Povezivanje se neprekidno odbija" +"Find next" +"

                        Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "Vrijeme povezivanja je isteklo" +"Find previous" +"

                        Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "Operacija je već u tijeku" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Traži tekst tijekom unosa" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "Došlo je do pogreške u mreži" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "Operacija nije podržana" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Ispiši okvir..." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "Isteklo je vrijeme vremenski određene operacije" +"Print Frame" +"

                        Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "Došlo je do nepoznate/neočekivane pogreške" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" +msgstr "Uključi/isključi pokazivač unosa" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "Udaljeno računalo prekinulo je vezu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "Nepoznata obitelj %1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." +msgstr "Ova web-stranica sadrži pogreške u kodiranju." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "Razmijeni nove vruće stvari" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Sakrij pogreške" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58 -#: tderesources/configdialog.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Pogreška: %1: %2" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68 -msgid "Email:" -msgstr "E-pošta:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" +msgstr "Pogreška: čvor %1: %2" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73 -msgid "Version:" -msgstr "Verzija:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Prikaži slike na stranici" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Izdanje:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Sesija je osigurana %1-bitnim %2." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Licenca:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Sesija nije osigurana." -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Pogreška tijekom učitavanja %1" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Došlo je do pogreške tijekom učitavanja %1:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Pogreška:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Zahtijevanu operaciju nije moguće dovršiti" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "URL pregleda:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Tehnički razlog: " -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Sažetak:" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Detalji zahtjeva:" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Unesite ime." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Datum i vrijeme: %1" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" -msgstr "Ispunite" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Dodatni podaci: %1" -#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Ne ispunjavajte" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" -#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Datoteka '%1' već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Mogući uzroci:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepisati" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Moguća rješenja:" -#: knewstuff/provider.cpp:270 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Stranica je učitana." -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "Dohvati nove vruće stvari" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +msgid "" +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." +msgstr "" +"%n od %1 slika učitana.\n" +"%n od %1 slika učitane.\n" +"%n od %1 slika učitano." -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -msgid "Welcome" -msgstr "Dobrodošli" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (U novom prozoru)" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Najviše ocjene" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Simbolička veza" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Najviše preuzimanja" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (veza)" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261 -msgid "Latest" -msgstr "Najnovije" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 bajtova)" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Version" -msgstr "Verzija" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 kB)" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Rating" -msgstr "Ocjena" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (U drugom okviru)" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278 -msgid "Downloads" -msgstr "Preuzimanja" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "E-pošta za:" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284 -msgid "Release Date" -msgstr "Datum izdavanja" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - predmet : " -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - kopija: " -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295 -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - skrivena kopija: " -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +"This untrusted page links to
                        %1.
                        Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" -"Naziv: %1\n" -"Autor: %2\n" -"Licenca: %3\n" -"Verzija: %4\n" -"Izdanje: %5\n" -"Ocjena: %6\n" -"Preuzimanja: %7\n" -"Datum izdavanja: %8\n" -"Sažetak: %9\n" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"Pregled: %1\n" -"Opterećenje: %2\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Slijedi" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 -msgid "Installation successful." -msgstr "Instalacija je uspjela." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Podaci okvira" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation" -msgstr "Instalacija" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" +msgstr " [Svojstva]" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602 -msgid "Installation failed." -msgstr "Instalacija nije uspjela." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" -#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696 -msgid "Preview not available." -msgstr "Pregled nije raspoloživ." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Spremi okvir kao" -#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Preuzmi novi %1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "Traži unutar &okvira..." -#: knewstuff/engine.cpp:218 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Nove vruće stvari uspješno su instalirane." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +msgid "" +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaše podatke pokušava vratiti u " +"nezaštićenom obliku.\n" +"Treća osoba može presresti i pročitati ovakve podatke.\n" +"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" -#: knewstuff/engine.cpp:223 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Instaliranje nove vruće stvari nije uspjelo." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:278 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Izrada datoteke za učitavanje nije moguća." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:293 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Upozorenje. Vaši će podaci biti poslani preko mreže u nezaštićenom obliku.\n" +"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" -#: knewstuff/engine.cpp:294 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Data file: %1\n" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -"Datoteka podataka: %1\n" +"Ova stranica pokušava poslati podatke obrasca putem e-pošte.\n" +"Želite li nastaviti?" -#: knewstuff/engine.cpp:296 -msgid "" -"Preview image: %1\n" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" msgstr "" -"Pregled slike: %1\n" -#: knewstuff/engine.cpp:298 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 msgid "" -"Content information: %1\n" +"The form will be submitted to
                        %1
                        on your local filesystem.
                        " +"Do you want to submit the form?" msgstr "" -"Informacije o sadržaju: %1\n" -#: knewstuff/engine.cpp:299 +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Pošalji" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" -"Ova se datoteka sad može učitati.\n" +"Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz " +"obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite." -#: knewstuff/engine.cpp:300 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: knewstuff/engine.cpp:302 -msgid "Upload Files" -msgstr "Učitaj datoteke" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: knewstuff/engine.cpp:307 -msgid "Please upload the files manually." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Sigurnosno upozorenje" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                        %1
                        denied." msgstr "" -#: knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "Upload Info" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Sigurnosna uzbuna" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." msgstr "" +"Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i lozinki." -#: knewstuff/engine.cpp:319 -msgid "&Upload" -msgstr "&Učitaj" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Zatvori lisnicu" -#: knewstuff/engine.cpp:421 -msgid "Successfully uploaded new stuff." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" +"Ovoj je stranici prepriječeno otvaranje novog prozora pomoću JavaScript-a." -#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Pogreška instalacije resursa" - -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Ugradiva HTML komponenta" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksela)" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 piksela" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                        %2" -"
                        " -"
                        Installation of the resource is not recommended." -"
                        " -"
                        Do you want to proceed with the installation?
                        " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 piksela)" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Slika - %1x%2 piksela" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                        Press OK to install it.
                        " -msgstr "%1

                        Za instaliranje kliknite \"U redu\".
                        " +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Gotovo." -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Valjani resurs" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopiraj tekst" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Traži za '%1' s %2" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Traži za '%1' s" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Otvori '%1'" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Zaustavi animacije" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Kopiraj adresu e-pošte" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Spremi vezu kao..." + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Kopiraj adresu &veze" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Otvori u novom &prozoru" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Otvori u &ovom prozoru" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Potpisivanje nije uspjelo iz nepoznatih razloga." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" +msgstr "Otvori u novoj &kartici" -#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Osvježi okvir" -#: knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Blokiraj IFrame..." -#: knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                        %2<%3>:
                        " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Prikaži podatke o okviru" -#: knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Spremi sliku kao..." -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Odaberite ključ potpisivanja" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +msgid "Send Image..." +msgstr "Pošalji sliku..." -#: knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopiraj sliku" -#: knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopiraj lokaciju slike" -#: knewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Prikaži sliku (%1)" -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +msgid "Block Image..." +msgstr "Blokiraj sliku..." -#: knewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Spremi vezu kao" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Odaberite jedan od ponuđenih davatelja usluge:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Spremi sliku kao" -#: knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Izbriši pretraživanja" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Traži:" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 -msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" -"Ovdje možete vidjeti postavke prečaca, odnosno povezanost između aktivnost " -"(npr. 'Kopiraj') prikazane u lijevom stupcu i tipke ili kombinacije tipki (npr. " -"CTRL-V) prikazane u desnom stupcu." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Aktivnost" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Prečac" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternativno" +"Datoteka naziva (\"%1\") već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Prečac za odabranu aktivnost" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Prepisati datoteku?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Bez" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepisati" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Sljedeća aktivnost neće biti povezana s nijednom tipkom." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Upravitelj preuzimanja (%1) nije pronađen u vašoj putanji $PATH." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "&Zadano" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" +"Pokušaj ponovo instalirati \n" +"\n" +"Integracija s Konquerorom bit će onemogućena!" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 -msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "Na ovaj će način ovo postati zadana tipka za odabranu aktivnost." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Zadana veličina fonta (100%)" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Prilagođeno" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." msgstr "" -"Odabirom ove opcije moguće je, pomoću donjih gumba, izraditi prilagođeno " -"povezivanje tipki s odabranom aktivnošću." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 -msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" msgstr "" -"Pomoću ovog gumba odaberite nove tipke prečaca. Nakon što ga kliknete možete " -"pritisnuti tipku ili kombinaciju više njih, a koje želite povezati s odabranom " -"aktivnošću." - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Prečaci" - -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Zadana tipka:" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Bez" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." msgstr "" -"Da biste upotrijebili tipku '%1' kao prečac, ona se mora upotrebljavati u " -"kombinaciji s nekom od tipak Alt, Win, Crtl i/ili Shift." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Nepravilna tipka prečaca" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" -"Odaberite jedinstvenu kombinaciju tipki." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Sukob sa zadanim prečacem aplikacije" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena standardnoj aktivnosti \"%2\".\n" -"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Sukob s globalnim prečacem" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Vrati izvorno" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Ispiši %1" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" msgstr "" +"Dodatak za '%1' nije pronađen.\n" +"Želite li skinuti jedan s adrese %2?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Sukob tipki" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Nedostaje dodatak" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" -"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Download" +msgstr "Preuzmi" + +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Do Not Download" +msgstr "Ne preuzimaj" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -msgid "Reassign" -msgstr "Ponovno dodijeli" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Provjera pravopisa" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfiguriranje prečaca" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Uredi..." -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Zatvori ovu karticu" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Izbriši &povijest" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Odaberite područje slike" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" +msgstr "Rukovatelj za %1 nije pronađen!" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" +msgstr "KMultiPart" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -msgid "Switch application language" -msgstr "Promijeni jezik aplikacije" +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +msgstr "Ugradiva komponenta za multipart/mixed" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" +msgstr "Osnovni stil stranice" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -msgid "Add fallback language" -msgstr "Dodaj pomoćni jezik" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "Dokument nije u ispravnom datotečnom obliku" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 -msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "Ozbiljna pogreška raščlanjivanja: %1 u retku %2, stupac %3" + +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML pogreška raščlanjivanja" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 -msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" +"Nema raspoložive podudarne stavke.\n" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -msgid "Application language changed" -msgstr "Jezik aplikacije je promijenjen" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -msgid "Primary language:" -msgstr "Primarni jezik:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -msgid "Fallback language:" -msgstr "Pomoćni jezik:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." +msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." msgstr "" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Izradi kombinacije korijena/&dodataka koje nisu u rječniku" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Instalacija nije uspjela." -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" -msgstr "Spojene riječi smatraj pogreškama" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Instalacija" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Rječnik:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Instalacija" -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodiranje:" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Instaliraj" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Međunarodni Ispell" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacija nije uspjela." -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -msgid "Zemberek" -msgstr "Zemberek" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Ovo kazalo je pretraživo. Za pretraživanje unesite ključne riječi: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Klijent:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Španjolski" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Danski" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Njemački" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Sljedeće datoteke prenijet ćete sa svojeg računala na Internet.\n" +"Želite li zaista nastaviti?" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Njemački (novi pravopis)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazilski portugalski" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "Spremi podatke o prijavi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Store" +msgstr "Spremi" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveški" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "&Nikad za web-lokaciju" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Poljski" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Do Not Store" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:324 tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 -msgid "Russian" -msgstr "Ruski" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenski" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "Parametri apleta" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovački" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "Parametar" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Češki" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Klasa" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedski" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "Osnovni URL" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Švicarski njemački" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "Arhive" -#: tdeui/ksconfig.cpp:342 tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinski" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "TDE dodatak Java apleta" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Litvanski" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Učitavanje apleta" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Francuski" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Pogreška: izvršna java datoteka nije pronađena" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bjeloruski" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Mađarski" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "U redu" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell zadano" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Zadano - %1 [%2]" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell zadano" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Zadano - %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Odaberi..." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Font odaberite klikanjem" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Pregled odabranog fonta" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 -msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" msgstr "" -"Ovo je pregled odabranog fonta. Font možete promijeniti klikanjem gumba " -"\"Odaberi...\"." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Pregled fonta \"%1\"" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 -msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" msgstr "" -"Ovo je pregled fonta \"%1\". Font možete promijeniti klikanjem gumba " -"\"Odaberi...\"." -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" msgstr "" -"Nema dostupnih podataka.\n" -"Navedeni objekt TDEAboutData ne postoji." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "&Autor" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "&Autori" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -msgid "" -"Please use http://bugs.kde.org " -"to report bugs.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "" -"Prijavljivanje nedostataka izvedite putem web-stranice: http://bugs.kde.org.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" msgstr "" -"Nedostatake prijavite na adresu: %2.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Zahvale" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Ne" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "&Prijevod" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Odbaci sve" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licenčni ugovor" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Da" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati font koji želite upotrebljavati." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "&Dopusti sve" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Zahtijevani font" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "Inicijalizacija apleta \"%1\"..." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Promjena obitelji fontova?" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "Pokretanje apleta \"%1\"..." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj okvir." +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "Aplet \"%1\" je pokrenut" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Font:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "Aplet \"%1\" je zaustavljen" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Stil fonta" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Potvrda: JavaScript skočni prozor" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Promijeniti stil fonta?" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" +msgstr "" +"Ova web lokacija šalje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem JavaScripta.\n" +"Želite li dopustiti slanje obrasca?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Da biste promijenili postavku stila fonta označite ovaj okvir." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open " +"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                        " +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Stil fonta:" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Allow" +msgstr "Dopusti" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Ne dopuštaj" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Promjena veličine fonta?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript pogreška" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Da biste promijenili postavku veličine fonta označite ovaj okvir." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "Ne prikazuj ponovno &ovu poruku" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Veličina:" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaScript uklanjanje nedostataka" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati obitelj fonta koju želite upotrebljavati." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati stil fonta koji želite upotrebljavati." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript konzola" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Običan" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Snažan" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Korak" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Snažan kurziv" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Nastavi" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Relativno" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" +msgstr "&Prekini kod slijedećeg izraza" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +msgid "" +"_: Next breakpoint\n" +"Next" +msgstr "" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Korak" + +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" +msgstr "Pogreška raščlanjivanja u %1, redak %2" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                        fixed or relative
                        to environment" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -"Veličina fonta " -"
                        fiksna ili relativna" -"
                        u odnosu na okoliš" +"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Ovdje možete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate " -"veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, " -"papira, itd.)." - -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati." +"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" +"\n" +"%1, redak %2:\n" +"%3" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 +msgid "" +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" +msgstr "" +"Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a.\n" +"Želite li to dopustiti?" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +"This site is requesting to open" +"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " +"Do you want to allow this?
                        " msgstr "" -"Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. Možete ga " -"izmijeniti ako želite provjeriti druge ili posebne znakove." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Stvaran font" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Zatvoriti prozor?" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Raspoloživo:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Potrebna je potvrda" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Odabrano:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +msgid "" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" +msgstr "" +"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                        Unicode code point: U+%3" -"
                        (In decimal: %4)" -"
                        (Character: %5)
                        " +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" msgstr "" +"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku naziva \"%2\", a koja pokazuje prema " +"lokaciju \"%1\"?" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tablica:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "JavaScript je pokušao umetnuti oznaku" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Ne dopuštaj" + +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" msgstr "" +"Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje TDEHTML-a. Ako se nastavi " +"izvršavati ostale bi aplikacije mogle slabije reagirati.\n" +"Želite li prekinuti izvršavanje skripte?" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Pitanje" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 -msgid "Do not ask again" -msgstr "Ne pitaj ponovno" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Prekini" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 tdeui/khelpmenu.cpp:227 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "O programu %1" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "&Video alatna traka" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Ručno" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "&Preko cijelog zaslona" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatski" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Upola veličine" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Padajući popis" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normalna veličina" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Kratak automatski" +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Dvostruka veličina" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Padajući popis i automatski" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 msgid "" -"The K Desktop Environment is written and maintained by the TDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development." -"
                        " -"
                        No single group, company or organization controls the TDE source code. " -"Everyone is welcome to contribute to TDE." -"
                        " -"
                        Visit http://www.kde.org " -"for more information on the TDE project. " +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43 -msgid "" -"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, " -"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could " -"be done better." -"
                        " -"
                        The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                        " -"
                        If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You " -"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide " -"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                        " -"
                        Visit http://www.kde.org/jobs/ " -"for information on some projects in which you can participate." -"
                        " -"
                        If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org " -"will provide you with what you need." +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67 +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                        " -"
                        Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally " -"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal " -"and financial matters. See " -"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V." -"
                        " -"
                        The TDE team does need financial support. Most of the money is used to " -"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to " -"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one " -"of the ways described at " -"http://www.kde.org/support/." -"
                        " -"
                        Thank you very much in advance for your support." +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81 -#, c-format -msgid "K Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83 -msgid "" -"_: About TDE\n" -"&About" -msgstr "&O TDE-u" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84 -msgid "&Report Bugs or Wishes" -msgstr "Prijavite &nedostatke ili želje" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "Ne preuzimaj" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85 -msgid "&Join the TDE Team" -msgstr "&Pristupite TDE timu" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -msgid "&Support TDE" -msgstr "&Podržite TDE" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "Provjerite je li potrebno ažuriranje konfiguracijske datoteke" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 -msgid "&Yes" -msgstr "&Da" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Nije uspjelo čitanje ažuriranih uputa iz" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Podržane su samo lokalne datoteke." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Odbaci izmjene" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf ažuriranje" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 -msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" -msgstr "Klikanjem ovog gumba odbacuje sve izmjene u ovom dijalogu." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE alat za ažuriranje korisničkih konfiguracijskih datoteka" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Spremi podatke" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Sve" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "&Preskoči" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Zamijeniti '%1' s '%2'?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Niti jedan dio teksta nije zamijenjen." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Ne spremaj podatke" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." + +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." + +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od završetka?" + +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od početka?" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Spremi &kao..." +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno pokreni" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Spremanje datoteke pod drugim nazivom" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
                        " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Primijeni izmjene" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Isprazni unos" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Brisanje unosa u polju za izmjene" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" +"\n" +"Ispravite." -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Pomoć" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                        Description:%1
                        Author:%2
                        Version:%3
                        License:%4
                        " +msgstr "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                        Opis:%1
                        Autor:%2
                        Verzija:%3
                        Licenca:%4
                        " -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Prikazivanje pomoći" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "(Ovaj dodatak nije konfigurabilan)" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Zatvaranje aktivnog prozora ili dokumenta" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Traži tekst" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Povratak svih stavki na zadane vrijednosti" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Zamijeni tekst" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Natrag" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "&Tekst za pretraživanje:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Povratak za jedan korak" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "Regularan &izraz" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "Na&prijed" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Uredi..." -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Kretanje naprijed za jedan korak" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Zamijeni s" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Otvaranje dijaloga za ispis trenutnog dokumenta" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "&Zamjenski tekst:" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "&Nastavi" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" +msgstr "Upotrijebi položaje &slova" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Nastavi operaciju" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" +msgstr "Umetni položaj s&lova" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Izbriši stavke" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "&Velika/mala slova" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Otvori datoteku" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Samo &cijele riječi" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Izlazak iz programa" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" +msgstr "Od &pokazivača" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Poništi" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Traži &unatrag" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" +msgstr "&Odabrani tekst" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 -msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "&Umetni" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" +msgstr "&Upozori pri zamjeni" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Konfiguriranje..." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Zamijeni" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." +msgstr "" +"Ako kliknete gumb Zamijeni dokument će biti pretražen tekstom za " +"pretragu i svako će pojavljivanje biti zamijenjeno tekstom za zamijenu." #: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:239 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 msgid "&Find" msgstr "&Traži" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Provjera" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Započni traženje" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Prepiši" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." +msgstr "" +"Ako kliknete gumb Traži dokument će biti pretražen za tekstom koji " +"ste unijeli u gornje polje." -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:156 -msgid "Empty Page" -msgstr "Prazna stranica" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." -msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je omogućena." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." +msgstr "Ako je omogućeno pretraži za regularnim izrazima." -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." -msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je onemogućena." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                        To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" -msgstr "Inkrementalna provjera pravopisa" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." +msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 +msgid "" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"Postoji prevelik broj pogrešno napisanih riječi. Provjera pravopisa tijekom " -"pisanja je onemogućena." -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nema teksta!" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Traži unatrag." -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Uređivanje je onemogućeno" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Uređivanje je omogućeno" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Bilo koji znak" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Prikaži alatnu traku" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Početak reda" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Sakrij alatnu traku" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Komplet znakova" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Alatne trake" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "Ponavljanja, nula ili više puta" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "Tjedan %1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" +msgstr "Ponavljanja, jedan ili više puta" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Sljedeća godina" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Alternativno" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Prethodna godina" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Sljedeći mjesec" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Prethodni mjesec" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "Novi redak" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Odaberite tjedan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "Prijelaz u novi redak" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Odaberite mjesec" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Prazan prostor" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Odaberite godinu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Brojka" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Odaberite trenutni dan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" +msgstr "Potpuno poklapanje" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined" -"
                        There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Konfiguriranje prečaca" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Potrebno je unijeti tekst koji će se tražiti." -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Neispravan regularan izraz." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" -msgstr "" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" +msgstr "Tražiti slijedeću pojavu '%1'?" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Konfiguriranje alatnih traka" +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." +msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Nastaviti od kraja?" + +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +msgid "Continue from the beginning?" +msgstr "Nastaviti ispočetka?" + +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                        " +"
                        The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                        " msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Poništi alatne trake" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "Navedenu biblioteku %1 nije moguće pronaći." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2129 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2541 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2574 -msgid "Reset" -msgstr "Vrati izvorno" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." +msgstr "Modul %1 nije moguće pronaći." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Alatna traka:" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +msgid "" +"" +"

                        The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                        If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                        " +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Dostupne aktivnosti:" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +msgid "" +"" +"

                        The diagnostics is:" +"
                        The desktop file %1 could not be found.

                        " +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "&Trenutne aktivnosti:" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "Modul %1 nije moguće učitati." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Promjeni &ikonu..." +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "Modul %1 nije valjani konfiguracijski modul." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Ovaj će element biti zamijenjen svim elementima povezane komponente." - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +"" +"

                        The diagnostics is:" +"
                        The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "Tijekom učitavanja modula došlo je do pogreške." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +"" +"

                        The diagnostics is:" +"
                        %1" +"

                        Possible reasons:

                        " +"
                          " +"
                        • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                        • You have old third party modules lying around.
                        " +"

                        Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                        " msgstr "" -"Ovo je dinamički popis aktivnosti. Možete ga pomaknuti, ali ukoliko ga uklonite " -"nećete ga moći ponovo dodati." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Popis aktivnosti: %1" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "Odaberite komponente" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +msgid "Select Components..." +msgstr "Odaberi komponente..." + +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Prethodne boje *" +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" +msgstr "" +"Stiglo se do završetka dokumenta.\n" +"Nastaviti od početka?" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Prilagođene boje *" +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" +msgstr "" +"Stiglo se do početka dokumenta.\n" +"Nastaviti od kraja?" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Traži:" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "&Velika/mala slova" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Zamijeni &sve" + +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Zamijeni s:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Kreni u redak:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* Dugine boje *" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Autor" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Zadatak" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 -msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (koristeći TDE %3)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Boje s nazivima" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 -msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"Nije moguće čitati X11 RGB postavke boje. Sljedeće lokacije datoteka su " -"pregledane:\n" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Ostali pridonositelji:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Odaberi boju" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Nema dostupnog logotipa)" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "O programu %1" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Nedostaje slika" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Izlazak iz načina preko &cijelog zaslona" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Način preko cijelog &zaslona" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Provjeri pravopis" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Završeno" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Dodaj prilagođenim bojama" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Zatvori ovu karticu" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Izradi kombinacije korijena/&dodataka koje nisu u rječniku" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Zadana boja" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +msgstr "Spojene riječi smatraj pogreškama" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-zadano-" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Rječnik:" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-bez naziva-" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodiranje:" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Početak" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Međunarodni Ispell" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                        Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" -"Prikaži traku izbornika" -"

                        Prikazuje traku izbornika nakon što je bila skrivena." +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Sakrij traku &izbornika" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 -msgid "" -"Hide Menubar" -"

                        Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 +msgid "Zemberek" +msgstr "Zemberek" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Prikaži traku &stanja" +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Klijent:" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 -msgid "" -"Show Statusbar" -"

                        Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Španjolski" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Sa&krij traku stanja" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Danski" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 -msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                        Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Njemački" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:372 -msgid "&Password:" -msgstr "&Lozinka:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Njemački (novi pravopis)" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:391 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Spremi lozinku" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brazilski portugalski" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:403 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Provjera:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalski" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:425 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Mjerač jačine lozinke:" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:429 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norveški" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Poljski" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:515 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Upisali ste dvije različite lozinke. Pokušajte ponovno." +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenski" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovački" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:530 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Slaba jačina lozinke" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Češki" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:611 -msgid "Password is empty" -msgstr "Lozinka je prazna" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedski" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:614 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Švicarski njemački" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:616 -msgid "Passwords match" -msgstr "Lozinke se podudaraju" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanski" + +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Francuski" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Provjeri pravopis" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bjeloruski" -#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64 -msgid "&Finished" -msgstr "&Završeno" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Mađarski" -#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 -msgid "Clear &History" -msgstr "Izbriši &povijest" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: tdeui/kcombobox.cpp:584 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nema više stavki u povijesti." +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell zadano" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pretraži..." +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Zadano - %1 [%2]" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Pokušaj" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell zadano" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." -msgstr "" -"Pritiskom gumba U redu\n" -"uključujete sve unesene izmjene " +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Zadano - %1" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Prihvati postavke" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" -"Klikanjem gumba Primijeni, postavke će biti\n" -"proslijeđene programu, ali dijalog se neće zatvoriti.\n" -"Upotrijebite za provjeravanje različitih postavki." +"Nema dostupnih podataka.\n" +"Navedeni objekt TDEAboutData ne postoji." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Primijeni postavke" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "&Autor" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Detalji" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "&Autori" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Zatraži pomoć..." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Prijavljivanje nedostataka izvedite putem web-stranice: http://bugs.kde.org.\n" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" +msgstr "" +"Nedostatake prijavite na adresu: %2.\n" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Prema &vrhu" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Zahvale" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Prema &dnu" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "&Prijevod" + +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licenčni ugovor" #: tdeui/kbugreport.cpp:70 msgid "Submit Bug Report" msgstr "Prijava nedostatka" -#: tdeui/kbugreport.cpp:110 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" "Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" "Vaša adresa e-pošte. Ako je netočna, ispravite je putem gumba \"Konfiguriranje " "e-pošte\"." -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:120 +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 msgid "Configure Email..." msgstr "Konfiguriranje e-pošte..." -#: tdeui/kbugreport.cpp:127 +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 msgid "The email address this bug report is sent to." msgstr "Adresa e-pošte na koju se šalje ova prijava nedostatka." -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 msgid "&Send" msgstr "&Pošalji" -#: tdeui/kbugreport.cpp:135 +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 msgid "Send bug report." msgstr "Pošalji prijava o nedostatku" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 #, c-format msgid "Send this bug report to %1." msgstr "Ovu prijavu nedostatka pošalji na adresu: %1." -#: tdeui/kbugreport.cpp:147 +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 msgid "" "The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " "please use the Report Bug menu item of the correct application" @@ -6153,11 +7456,11 @@ msgstr "" "Aplikacija za koju želite poslati prijavu nedostatka. Ako je netočno, putem " "izbornika \"Prijava nedostatka\" odaberite željenu aplikaciju." -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 msgid "Application: " msgstr "Aplikacija:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:173 +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 msgid "" "The version of this application - please make sure that no newer version is " "available before sending a bug report" @@ -6165,49 +7468,53 @@ msgstr "" "Verzija ove aplikacije. Provjerite ne postoji li novija verzije prije slanja " "prijava nedostatka." -#: tdeui/kbugreport.cpp:180 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Verzija:" + +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 msgid "no version set (programmer error!)" msgstr "verzija nije postavljena (pogreška programera!)" -#: tdeui/kbugreport.cpp:190 +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 msgid "OS:" msgstr "OS:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:202 +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 msgid "Compiler:" msgstr "Sklapanje:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:210 +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 msgid "Se&verity" msgstr "&Ozbiljnost" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Critical" msgstr "Kritično" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Grave" msgstr "Ozbiljno" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "" "_: normal severity\n" "Normal" msgstr "Normalno" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Wishlist" msgstr "Popis želja" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 msgid "Translation" msgstr "Prijevod" -#: tdeui/kbugreport.cpp:225 +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 msgid "S&ubject: " msgstr "&Predmet:" -#: tdeui/kbugreport.cpp:232 +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 msgid "" "Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " "report.\n" @@ -6219,35 +7526,41 @@ msgstr "" "Poruka će biti poslana održavatelju ovog programa nakon što kliknete gumb " "\"Pošalji\".\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:252 +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 msgid "" -"To submit a bug report, click on the button below.\n" -"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find " -"a form to fill in.\n" -"The information displayed above will be transferred to that server." +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" msgstr "" -"Da biste prijavili izvještaj o nedostatku, kliknite donji gumb.\n" -"Otvorit će se prozor web-preglednika s adresom http://bugs.kde.org gdje ćete " -"pronaći obrazac kojeg je potrebno ispuniti.\n" -"Gore prikazane informacije bit će prenesene na taj poslužitelj." -#: tdeui/kbugreport.cpp:260 +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 msgid "&Launch Bug Report Wizard" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:298 +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 msgid "" "_: unknown program name\n" "unknown" msgstr "nije poznat" -#: tdeui/kbugreport.cpp:376 +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 msgid "" "You must specify both a subject and a description before the report can be " "sent." msgstr "Prije slanja prijave morate navesti i temu i opis." -#: tdeui/kbugreport.cpp:386 +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 msgid "" "

                        You chose the severity Critical. Please note that this severity is " "intended only for bugs that

                        " @@ -6260,7 +7573,7 @@ msgid "" "not, please select a lower severity. Thank you!

                        " msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 msgid "" "

                        You chose the severity Grave. Please note that this severity is " "intended only for bugs that

                        " @@ -6273,21 +7586,22 @@ msgid "" "not, please select a lower severity. Thank you!

                        " msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." msgstr "" "Nije moguće poslati prijavu o nedostatku.\n" "Prijavu nedostatka izvedite ručno.\n" "Upute potražite na adresi: http://bugs.kde.org/" -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." msgstr "Prijava o nedostatku je poslana. Zahvaljujemo." -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 msgid "" "Close and discard\n" "edited message?" @@ -6295,110 +7609,153 @@ msgstr "" "Zatvoriti i odbaciti\n" "uređivanu poruku?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 msgid "Close Message" msgstr "Zatvori poruku" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Prilagođeno..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti %1?" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:193 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Konfiguriranje alatnih traka" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Operacije sa slikom" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Poništi alatne trake" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "Okret u&desno" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Alatna traka:" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Okret u&lijevo" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Dostupne aktivnosti:" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "&Trenutne aktivnosti:" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Promjeni &ikonu..." + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Zamrzni" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Ovaj će element biti zamijenjen svim elementima povezane komponente." -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Usidri" +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." +msgstr "" +"Ovo je dinamički popis aktivnosti. Možete ga pomaknuti, ali ukoliko ga uklonite " +"nećete ga moći ponovo dodati." -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Odvoji" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Popis aktivnosti: %1" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Natrag" +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Uređivanje je onemogućeno" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Uređivanje je omogućeno" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +msgstr "Kako bi izmijene imale učinak potrebno je ponovo pokrenuti dijalog" + +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2" +"
                        Unicode code point: U+%3" +"
                        (In decimal: %4)" +"
                        (Character: %5)
                        " +msgstr "" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tablica:" + +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" +msgstr "" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Prikaži alatnu traku" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 -msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" -msgstr "&Naprijed" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Sakrij alatnu traku" + +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Alatne trake" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:130 tdeui/kstdaction_p.h:108 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 msgid "%1 &Handbook" msgstr "%1 &Priručnik" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:139 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 msgid "What's &This" msgstr "Što je &ovo" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:150 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug..." -msgstr "&Prijava nedostatka..." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:159 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 msgid "Switch application &language..." msgstr "Promijeni &jezik aplikacije..." -#: tdeui/khelpmenu.cpp:170 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 #, c-format msgid "&About %1" msgstr "&O programu %1" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:176 tdeui/kstdaction_p.h:114 -msgid "About &TDE" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" msgstr "O okruženju &TDE" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2072 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Izlazak iz načina preko &cijelog zaslona" - -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2077 tdeui/kstdaction_p.h:98 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Način preko cijelog &zaslona" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" -msgstr "" - -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "&Traži:" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pretraži..." #: tdeui/ktip.cpp:206 msgid "Tip of the Day" @@ -6414,1496 +7771,1773 @@ msgstr "" msgid "&Show tips on startup" msgstr "Tijekom pokretanja &prikaži savjete" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2040 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Izbornik alatnih traka" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Odaberite područje slike" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2043 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Pri vrhu" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2044 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Lijevo" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Lozinka:" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2045 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Desno" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Spremi lozinku" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Pri dnu" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Provjera:" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2048 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Plutajući" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Mjerač jačine lozinke:" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Ravno" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 -msgid "Icons Only" -msgstr "Samo ikone" - -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2053 -msgid "Text Only" -msgstr "Samo tekst" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Tekst uz ikone" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Lozinke se ne podudaraju" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Tekst ispod ikona" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Upisali ste dvije različite lozinke. Pokušajte ponovno." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2080 tdeui/tdetoolbar.cpp:2101 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Mala (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 +msgid "" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2082 tdeui/tdetoolbar.cpp:2103 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Srednja (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Slaba jačina lozinke" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2084 tdeui/tdetoolbar.cpp:2105 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Velika (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Lozinka je prazna" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Huge (%1x%2)" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format +msgid "" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2118 -msgid "Text Position" -msgstr "Položaj teksta" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Lozinke se podudaraju" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2120 -msgid "Icon Size" -msgstr "Veličina ikone" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Zadatak" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 -msgid "%1 %2 (Using TDE %3)" -msgstr "%1 %2 (koristeći TDE %3)" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "&Traži:" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Ostali pridonositelji:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Prethodne boje *" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Nema dostupnog logotipa)" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Prilagođene boje *" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Nedostaje slika" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" +msgstr "" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -msgid "Area" -msgstr "Područje" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* Dugine boje *" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -"Stiglo se do završetka dokumenta.\n" -"Nastaviti od početka?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Boje s nazivima" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" -"Stiglo se do početka dokumenta.\n" -"Nastaviti od kraja?" +"Nije moguće čitati X11 RGB postavke boje. Sljedeće lokacije datoteka su " +"pregledane:\n" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Traži:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Odaberi boju" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" + +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Dodaj prilagođenim bojama" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "&Velika/mala slova" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Traži &unatrag" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Zadana boja" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Zamijeni &sve" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-zadano-" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Zamijeni s:" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-bez naziva-" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Kreni u redak:" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Natrag" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Razmakni prozore" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "Na&prijed" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Kaskadni prozori" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Početak" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Na svim površinama" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Pomoć" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 -msgid "No Windows" -msgstr "Bez prozora" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                        Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" +"Prikaži traku izbornika" +"

                        Prikazuje traku izbornika nakon što je bila skrivena." -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Provjeri pravopis..." +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Sakrij traku &izbornika" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automatska provjera pravopisa" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                        Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Dopusti tabulatore" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Prikaži traku &stanja" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Provjera pravopisa" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                        Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Kako bi izmijene imale učinak potrebno je ponovo pokrenuti dijalog" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Sa&krij traku stanja" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Provjera pravopisa" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                        Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Poništi: %1" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 +msgid "Switch application language" +msgstr "Promijeni jezik aplikacije" -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "&Vrati: %1" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Poništi: %1" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +msgid "Add fallback language" +msgstr "Dodaj pomoćni jezik" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 -#, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Vrati: %1" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksela)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 piksela" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 +msgid "Application language changed" +msgstr "Jezik aplikacije je promijenjen" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 piksela)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Primary language:" +msgstr "Primarni jezik:" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Slika - %1x%2 piksela" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 +msgid "Fallback language:" +msgstr "Pomoćni jezik:" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Gotovo." +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopiraj tekst" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 +msgid "" +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Traži za '%1' s %2" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                        Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                        " +"
                        No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                        " +"
                        Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Traži za '%1' s" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                        " +"
                        The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                        " +"
                        If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Otvori '%1'" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                        " +"
                        Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                        " +"
                        If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Zaustavi animacije" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                        " +"
                        The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at
                        http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                        " +"
                        Thank you very much in advance for your support!" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopiraj adresu e-pošte" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Spremi vezu kao..." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&O TDE-u" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Kopiraj adresu &veze" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Otvori u novom &prozoru" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Pristupite TDE timu" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Otvori u &ovom prozoru" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Podržite TDE" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" -msgstr "Otvori u novoj &kartici" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Prilagođeno..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Osvježi okvir" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Blokiraj IFrame..." +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" + +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Preimenuj popis..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Prikaži izvorni kod okvira" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Prikaži podatke o okviru" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Demon" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Ispiši okvir..." +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Usluge" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Spremi &okvir kao..." +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Započni traženje" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Spremi sliku kao..." +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 -msgid "Send Image..." -msgstr "Pošalji sliku..." +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Učitavanje apleta" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopiraj sliku" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Učitavanje apleta" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopiraj lokaciju slike" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Izlazak iz programa" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Prikaži sliku (%1)" +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
                        There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 -msgid "Block Image..." -msgstr "Blokiraj sliku..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimiziraj" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite prekinuti %1?" + +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Spremi vezu kao" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je omogućena." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Spremi sliku kao" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "Provjera pravopisa tijekom pisanja je onemogućena." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "Inkrementalna provjera pravopisa" + +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." msgstr "" +"Postoji prevelik broj pogrešno napisanih riječi. Provjera pravopisa tijekom " +"pisanja je onemogućena." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nema više stavki u povijesti." + +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Izbriši" + +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." msgstr "" -"Datoteka naziva (\"%1\") već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Prepisati datoteku?" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Izbriši pretraživanja" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Upravitelj preuzimanja (%1) nije pronađen u vašoj putanji $PATH." +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Traži:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Pokušaj" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" -"Pokušaj ponovo instalirati \n" -"\n" -"Integracija s Konquerorom bit će onemogućena!" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Zadana veličina fonta (100%)" +"Pritiskom gumba U redu\n" +"uključujete sve unesene izmjene " -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Prihvati postavke" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 msgid "" -"" -"

                        'Print images'

                        " -"

                        If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                        " -"

                        If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                        " +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Klikanjem gumba Primijeni, postavke će biti\n" +"proslijeđene programu, ali dijalog se neće zatvoriti.\n" +"Upotrijebite za provjeravanje različitih postavki." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Primijeni postavke" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Detalji" + +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Zatraži pomoć..." + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Razmakni prozore" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Kaskadni prozori" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Na svim površinama" + +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +msgid "No Windows" +msgstr "Bez prozora" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Odaberi..." + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Font odaberite klikanjem" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Pregled odabranog fonta" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"" -"

                        'Print header'

                        " -"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                        " -"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                        " +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" +"Ovo je pregled odabranog fonta. Font možete promijeniti klikanjem gumba " +"\"Odaberi...\"." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Pregled fonta \"%1\"" + +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 msgid "" -"" -"

                        'Printerfriendly mode'

                        " -"

                        If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                        " -"

                        If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                        " +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" +"Ovo je pregled fonta \"%1\". Font možete promijeniti klikanjem gumba " +"\"Odaberi...\"." -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML postavke" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Operacije sa slikom" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Prikaz prilagođen ispisu (crni tekst, bez pozadine)" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "Okret u&desno" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Ispiši slike" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Okret u&lijevo" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Ispiši zaglavlje" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Raspoloživo:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "&Prikaži izvorni kod dokumenta" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Odabrano:" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +msgid "" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Zamrzni" + +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Usidri" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Prikaz informacija o dokumentu" +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Odvoji" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Spremi &pozadinsku sliku kao..." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Sakrij %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Sigurnost..." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Prikaži %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 msgid "" -"Security Settings" -"

                        Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                        Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Ispiši stablo iscrtavanja na standardni izlaz" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Ispiši DOM stablo na standardni izlaz " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Ovdje možete vidjeti postavke prečaca, odnosno povezanost između aktivnost " +"(npr. 'Kopiraj') prikazane u lijevom stupcu i tipke ili kombinacije tipki (npr. " +"CTRL-V) prikazane u desnom stupcu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Zaustavi animirane slike" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Aktivnost" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Postavi &kodiranje" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Prečac" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Poluautomatski" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternativno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automatski odabir" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Prečac za odabranu aktivnost" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Ručno" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Bez" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Sljedeća aktivnost neće biti povezana s nijednom tipkom." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Povećaj font" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Zadano" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 msgid "" -"Enlarge Font" -"

                        Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "Na ovaj će način ovo postati zadana tipka za odabranu aktivnost." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Prilagođeno" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." msgstr "" +"Odabirom ove opcije moguće je, pomoću donjih gumba, izraditi prilagođeno " +"povezivanje tipki s odabranom aktivnošću." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"Shrink Font" -"

                        Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." msgstr "" +"Pomoću ovog gumba odaberite nove tipke prečaca. Nakon što ga kliknete možete " +"pritisnuti tipku ili kombinaciju više njih, a koje želite povezati s odabranom " +"aktivnošću." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Prečaci" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Zadana tipka:" + +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Bez" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Find text" -"

                        Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" +"Da biste upotrijebili tipku '%1' kao prečac, ona se mora upotrebljavati u " +"kombinaciji s nekom od tipak Alt, Win, Crtl i/ili Shift." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Nepravilna tipka prečaca" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Find next" -"

                        Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" +"Odaberite jedinstvenu kombinaciju tipki." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Sukob sa zadanim prečacem aplikacije" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"Find previous" -"

                        Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena standardnoj aktivnosti \"%2\".\n" +"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Traži tekst tijekom unosa" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Sukob s globalnim prečacem" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Sukob tipki" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"Print Frame" -"

                        Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" +"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +msgid "Reassign" +msgstr "Ponovno dodijeli" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Konfiguriranje prečaca" + +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +msgid "Empty Page" +msgstr "Prazna stranica" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Konfiguriranje prečaca" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Provjeri pravopis..." + +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automatska provjera pravopisa" + +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Dopusti tabulatore" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Prema &vrhu" + +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Prema &dnu" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "Tjedan %1" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Sljedeća godina" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Prethodna godina" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Sljedeći mjesec" + +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Prethodni mjesec" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "Uključi/isključi pokazivač unosa" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Odaberite tjedan" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Odaberite mjesec" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "Ova web-stranica sadrži pogreške u kodiranju." +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Odaberite godinu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Sakrij pogreške" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Odaberite trenutni dan" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nema teksta!" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Pogreška: %1: %2" +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Natrag" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" -msgstr "Pogreška: čvor %1: %2" +#: tdeui/kwizard.cpp:49 +msgid "" +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" +msgstr "&Naprijed" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Prikaži slike na stranici" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Odbaci izmjene" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Sesija je osigurana %1-bitnim %2." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "Klikanjem ovog gumba odbacuje sve izmjene u ovom dijalogu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Sesija nije osigurana." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Spremi podatke" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Pogreška tijekom učitavanja %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Došlo je do pogreške tijekom učitavanja %1:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Ne spremaj podatke" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764 -msgid "Error: " -msgstr "Pogreška:" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Spremi &kao..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Zahtijevanu operaciju nije moguće dovršiti" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Spremanje datoteke pod drugim nazivom" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Tehnički razlog: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Primijeni izmjene" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Detalji zahtjeva:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Datum i vrijeme: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Dodatni podaci: %1" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Isprazni unos" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Mogući uzroci:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Brisanje unosa u polju za izmjene" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Moguća rješenja:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Prikazivanje pomoći" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135 -msgid "Page loaded." -msgstr "Stranica je učitana." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Zatvaranje aktivnog prozora ili dokumenta" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137 -msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." -msgstr "" -"%n od %1 slika učitana.\n" -"%n od %1 slika učitane.\n" -"%n od %1 slika učitano." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Povratak svih stavki na zadane vrijednosti" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836 -msgid " (In new window)" -msgstr " (U novom prozoru)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Povratak za jedan korak" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolička veza" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Kretanje naprijed za jedan korak" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (veza)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Otvaranje dijaloga za ispis trenutnog dokumenta" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 bajtova)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Nastavi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 kB)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Nastavi operaciju" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (U drugom okviru)" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Izbriši stavke" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843 -msgid "Email to: " -msgstr "E-pošta za:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Otvori datoteku" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849 -msgid " - Subject: " -msgstr " - predmet : " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Izlazak iz programa" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851 -msgid " - CC: " -msgstr " - kopija: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Poništi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - BCC: " -msgstr " - skrivena kopija: " +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 msgid "" -"This untrusted page links to
                        %1.
                        Do you want to follow the " -"link?" -msgstr "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "&Umetni" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943 -msgid "Follow" -msgstr "Slijedi" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Konfiguriranje..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043 -msgid "Frame Information" -msgstr "Podaci okvira" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Provjera" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049 -msgid " [Properties]" -msgstr " [Svojstva]" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Prepiši" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +msgid "Area" +msgstr "Područje" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Spremi okvir kao" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "Traži unutar &okvira..." +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Ručno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763 -msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaše podatke pokušava vratiti u " -"nezaštićenom obliku.\n" -"Treća osoba može presresti i pročitati ovakve podatke.\n" -"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatski" + +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Padajući popis" + +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Kratak automatski" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799 -msgid "Network Transmission" -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Padajući popis i automatski" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Izbornik alatnih traka" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Upozorenje. Vaši će podaci biti poslani preko mreže u nezaštićenom obliku.\n" -"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Pri vrhu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"Ova stranica pokušava poslati podatke obrasca putem e-pošte.\n" -"Želite li nastaviti?" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800 -msgid "&Send Email" -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Lijevo" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 msgid "" -"The form will be submitted to
                        %1
                        on your local filesystem.
                        " -"Do you want to submit the form?" -msgstr "" - -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569 -msgid "Submit" -msgstr "Pošalji" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Desno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." -msgstr "" -"Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz " -"obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829 -msgid "Security Warning" -msgstr "Sigurnosno upozorenje" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Access by untrusted page to
                        %1
                        denied." -msgstr "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Pri dnu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836 -msgid "Security Alert" -msgstr "Sigurnosna uzbuna" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Plutajući" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." -msgstr "" -"Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i lozinki." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Ravno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Zatvori lisnicu" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Samo ikone" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Samo tekst" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393 -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"Ovoj je stranici prepriječeno otvaranje novog prozora pomoću JavaScript-a." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Tekst uz ikone" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "Popup Window Blocked" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Tekst ispod ikona" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 -msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Mala (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413 -#, c-format -msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Srednja (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Velika (%1x%2)" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625 -msgid "Find stopped." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Položaj teksta" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Veličina ikone" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Pitanje" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +msgid "Do not ask again" +msgstr "Ne pitaj ponovno" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676 -msgid "Text found: \"%1\"." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Poništi: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "&Vrati: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725 -msgid "Access Keys activated" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Poništi: %1" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756 +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 #, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Ispiši %1" +msgid "Redo: %1" +msgstr "Vrati: %1" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati font koji želite upotrebljavati." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Ugradiva HTML komponenta" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Zahtijevani font" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "Dokument nije u ispravnom datotečnom obliku" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Promjena obitelji fontova?" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "Ozbiljna pogreška raščlanjivanja: %1 u retku %2, stupac %3" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj okvir." -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML pogreška raščlanjivanja" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Stil fonta" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "Osnovni stil stranice" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Promijeniti stil fonta?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript pogreška" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Da biste promijenili postavku stila fonta označite ovaj okvir." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "Ne prikazuj ponovno &ovu poruku" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Stil fonta:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaScript uklanjanje nedostataka" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Promjena veličine fonta?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript konzola" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Da biste promijenili postavku veličine fonta označite ovaj okvir." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Veličina:" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Korak" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati obitelj fonta koju želite upotrebljavati." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Nastavi" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati stil fonta koji želite upotrebljavati." -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "&Prekini kod slijedećeg izraza" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Običan" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Snažan" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Korak" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Snažan kurziv" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "Pogreška raščlanjivanja u %1, redak %2" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Relativno" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                        fixed or relative
                        to environment" msgstr "" -"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" -"\n" -"%1" +"Veličina fonta " +"
                        fiksna ili relativna" +"
                        u odnosu na okoliš" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." msgstr "" -"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n" -"\n" -"%1, redak %2:\n" -"%3" +"Ovdje možete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate " +"veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, " +"papira, itd.)." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Potvrda: JavaScript skočni prozor" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati." -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a.\n" -"Želite li to dopustiti?" +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " -"Do you want to allow this?" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." msgstr "" +"Ovaj tekst je primjer koji prikazuje trenutne postavke fonta. Možete ga " +"izmijeniti ako želite provjeriti druge ili posebne znakove." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Allow" -msgstr "Dopusti" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Stvaran font" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2167 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Ne dopuštaj" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "&Prikazi alata" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Zatvoriti prozor?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI način" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Potrebna je potvrda" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "&Najviša razina" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" -msgstr "" -"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku koja pokazuje prema lokaciju \"%1\"?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "&Podređeni okviri" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 -msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" -msgstr "" -"Želite li u vašu zbirku dodati oznaku naziva \"%2\", a koja pokazuje prema " -"lokaciju \"%1\"?" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Stranica u kartici" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" -msgstr "JavaScript je pokušao umetnuti oznaku" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "&IDEAl način" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Ne dopuštaj" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "&Sidrišta alata" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, other " -"applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" -msgstr "" -"Skripta na ovoj stranici uzrokuje zamrzavanje TDEHTML-a. Ako se nastavi " -"izvršavati ostale bi aplikacije mogle slabije reagirati.\n" -"Želite li prekinuti izvršavanje skripte?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Usidri uz vrh" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Usidri ulijevo" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Prekini" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Usidri udesno" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2162 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" -"Ova web lokacija šalje obrazac koji će otvoriti novi prozor putem JavaScripta.\n" -"Želite li dopustiti slanje obrasca?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Usidri uz dno" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                        %1

                        in a new browser window via JavaScript.
                        " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                        " -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Prethodni prikaz alata" -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1709 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Ovo kazalo je pretraživo. Za pretraživanje unesite ključne riječi: " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Sljedeći prikaz alata" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 -msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Bez naziva" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Veličina" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "&Minimiziraj" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Sljedeće datoteke prenijet ćete sa svojeg računala na Internet.\n" -"Želite li zaista nastaviti?" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "Mak&simiziraj" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimiziraj" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Premjesti" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "Spremi podatke o prijavi" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Promjena &veličine" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Store" -msgstr "Spremi" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Plutanje" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "&Nikad za web-lokaciju" +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 +msgid "" +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Preklapanje" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Do Not Store" -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Prozor" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Plutajuće" + +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Usidreno" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:618 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you submit this form. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"Konqueror ima mogućnost pohranjivanja lozinki u šifriranu lisnicu. Kad je " -"lisnica otključana, ona može automatski obnoviti podatke za prijavljivanje " -"tijekom vaše sljedeće posjete ovoj lokaciji. Želite li odmah pohraniti ove " -"podatke?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Postupci" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:623 -msgid "" -"Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When " -"the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information " -"next time you visit %1. Do you want to store the information now?" -msgstr "" -"Konqueror ima mogućnost pohranjivanja lozinki u šifriranu lisnicu. Kad je " -"lisnica otključana, ona može automatski obnoviti podatke za prijavljivanje " -"tijekom vaše sljedeće posjete lokaciji %1. Želite li odmah pohraniti ove " -"podatke?" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "&Zatvori sve" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "Parametri apleta" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "Minimiziraj &sve" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "Parametar" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI način" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Klasa" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "&Popločeno" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "Osnovni URL" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "&Kaskadni prozori" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "Arhive" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Kaskadno &maksimizirane" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" -msgstr "TDE dodatak Java apleta" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Proširi &uspravno" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "Inicijalizacija apleta \"%1\"..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Proširi &vodoravno" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "Pokretanje apleta \"%1\"..." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Popločeno &bez preklapanja" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "Aplet \"%1\" je pokrenut" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Preklapanje pločica" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "Aplet \"%1\" je zaustavljen" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Popločeno uspravno" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Učitavanje apleta" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Usidreno/Oslobođeno" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Pogreška: izvršna java datoteka nije pronađena" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +msgstr "Izrađuje Qt widget iz datoteke opisa stila \"ini\"." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Izlazna datoteka" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" +msgstr "Naziv klase dodatka koju je potrebno generirati" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" +msgstr "Zadan naziv grupe widgeta koji se prikazuje u dizajneru" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" +msgstr "Ugradi pixmape iz mape izvora" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" -msgstr "" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" +msgstr "maketdewidgets" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "" +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "resurs" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Konfiguriranje resursa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Opće postavke" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Samo za čitanje" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 postavke resursa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Unesite naziv resursa." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" -msgstr "" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Ne postoje dostupni resursi!" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" +msgstr "kcmtderesources" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" +msgstr "TDE modul za konfiguriranje resursa" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznato" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Dodaj..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Upotrijebi kao standardno" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Odbaci sve" +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." +msgstr "Ne postoji standardni resurs! Odaberite jedan." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "&Dopusti sve" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" +msgstr "Odaberite vrstu novog resursa:" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" -msgstr "Rukovatelj za %1 nije pronađen!" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "Izrada resursa vrste '%1' nije moguća." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" -msgstr "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:360 +msgid "" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." +msgstr "" +"Uklanjanje standardnog resursa nije moguće! Prvo je potrebno odabrati novi " +"standardni resurs." -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" -msgstr "Ugradiva komponenta za multipart/mixed" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" +"Resurse namijenjene samo za čitanje ne možete upotrebljavati kao standardne!" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:944 +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +msgstr "Neaktivne resurse ne možete upotrebljavati kao standardne!" + +#: tderesources/configpage.cpp:498 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" -"Dodatak za '%1' nije pronađen.\n" -"Želite li skinuti jedan s adrese %2?" +"Deaktiviranje standardnog resursa nije moguće. Prvo odaberite drugi standardni " +"resurs." -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Nedostaje dodatak" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Download" -msgstr "Preuzmi" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:945 -msgid "Do Not Download" -msgstr "Ne preuzimaj" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." msgstr "" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'." - -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" msgstr "" -"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" -"%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nepoznata pogreška" +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Izlazni podaci u UTF-8 umjesto lokalno kodirani" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"Nije moguće pronaći 'kdemain' unutar '%1'.\n" -"%2" +"Ispiši ID oznaku onog izbornika\n" +"koji sadrži aplikaciju." -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: kded/tde-menu.cpp:38 msgid "" -"tdelauncher: This program is not supposed to be started manually.\n" -"tdelauncher: It is started automatically by tdeinit.\n" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" msgstr "" -"tdelauncher: Ovaj program nije predviđen za ručno pokretanje.\n" -"tdelauncher: Njega automatski pokreće program tdeinit.\n" +"Ispiši naziv (naslov) onog izbornika\n" +"koji sadrži aplikaciju." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit ne može pokrenuti '%1'." +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Naglasi stavku izbornika" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Nije moguće pronaći uslugu '%1'." +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "Ne provjeravaj je li Sycoca baza podataka ažurirana" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Usluga '%1' nije pravilno oblikovana." +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "ID oznaka stavke izbornika za pronalaženje." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Pokretanje %1" +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Stavku izbornika '%1' nije moguće naglasiti." -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"Nepoznati protokol '%1'.\n" +"TDE alat ispitivanja izbornika.\n" +"Ova se alat može upotrijebiti za pronalaženje određene aplikacije unutar\n" +"izbornika. Opcija --highlight može se upotrijebiti za vizualno naglašavanje\n" +"smještaja određene aplikacije na TDE izborniku." + +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "kde-izbornik" + +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "Potrebno je odrediti 'application-id', poput 'tde-konsole.desktop'" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334 +#: kded/tde-menu.cpp:142 msgid "" -"Error loading '%1'.\n" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -"Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nema stavke izbornika '%1'." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "Provjerite je li potrebno ažuriranje konfiguracijske datoteke" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Stavka izbornika '%1' nije pronađena na izborniku." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Nije uspjelo čitanje ažuriranih uputa iz" +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Stari naziv računala" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Podržane su samo lokalne datoteke." +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Novi naziv računala" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf ažuriranje" +#: kded/khostname.cpp:79 +msgid "" +"Error: HOME environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Pogreška: varijabla okruženja HOME nije postavljena.\n" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE alat za ažuriranje korisničkih konfiguracijskih datoteka" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +msgstr "" +"Pogreška: varijabla okruženja DISPLAY nije postavljena.\n" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" -msgstr "KSpell2 konfiguriranje" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KNeMijenjajNazivRačunala" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." -msgstr "Izrađuje Qt widget iz datoteke opisa stila \"ini\"." +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Obavještava TDE o promjeni naziva računala" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Izlazna datoteka" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 +msgid "" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" -msgstr "Naziv klase dodatka koju je potrebno generirati" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" -msgstr "Zadan naziv grupe widgeta koji se prikazuje u dizajneru" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +msgid "" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" -msgstr "Ugradi pixmape iz mape izvora" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Aplikacijama ne signalizirati ažuriranje" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" -msgstr "maketdewidgets" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" +msgstr "Onemogući inkrementalno ažuriranje. Sve pročitati iznova." -#: kstyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Dodatak u internetskom stilu" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Provjeri vremenske oznake datoteke" -#: kstyles/klegacy/plugin.cpp:28 -msgid "TDE LegacyStyle plugin" -msgstr "Dodatak u TDE stilu LegacyStyle" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "Onemogući provjeru datoteka (nesigurno)" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" -msgstr "TDE alat za izradu privremenog popisa svih instaliranih pixmap tema" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Izradi opću bazu podataka" -#: kstyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" -msgstr "KInstalltheme" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" +msgstr "Izvedi samo probnu izradu izbornika." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." -msgstr "" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Ponovno građenje privremene pohrane konfiguracije sustava." -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" -msgstr "Želite li pretražiti Internet za %1?" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE upravljanje konfiguracijom" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" -msgstr "Pretraživanje na Internetu" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Želite li ponovo učitati TDE konfiguraciju?" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Traži" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Ne učitavaj ponovno" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Ponovno učitavanje konfiguracijske informacije bilo je uspješno." + +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Bazu podataka Sycoca ispitaj samo jedanput" + +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Demon" + +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "" +"TDE Daemon - Pokreće ažuriranje Sycoca baze podataka kad je to potrebno." #: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" @@ -7917,6 +9551,18 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Zatvori dokumenti" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "Želite li pretražiti Internet za %1?" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "Pretraživanje na Internetu" + +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Traži" + #: tdeparts/browserrun.cpp:275 msgid "Do you really want to execute '%1'? " msgstr "Želite li zaista pokrenuti '%1'?" @@ -7959,526 +9605,396 @@ msgstr "&Otvori s..." msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Traži tekst" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Zamijeni tekst" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "&Tekst za pretraživanje:" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Regularan &izraz" - -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Uredi..." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Zamijeni s" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "&Zamjenski tekst:" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "Upotrijebi položaje &slova" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:152 -msgid "Insert Place&holder" -msgstr "Umetni položaj s&lova" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Dodatak u internetskom stilu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:168 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "&Velika/mala slova" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +msgstr "TDE alat za izradu privremenog popisa svih instaliranih pixmap tema" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "&Whole words only" -msgstr "Samo &cijele riječi" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" +msgstr "KInstalltheme" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "From c&ursor" -msgstr "Od &pokazivača" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "Dodatak u TDE stilu LegacyStyle" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "&Selected text" -msgstr "&Odabrani tekst" +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Error parsing category list." +msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:179 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "&Upozori pri zamjeni" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:232 -msgid "Start replace" -msgstr "Zamijeni" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Preuzmi novi %1" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" msgstr "" -"Ako kliknete gumb Zamijeni dokument će biti pretražen tekstom za " -"pretragu i svako će pojavljivanje biti zamijenjeno tekstom za zamijenu." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "Start searching" -msgstr "Započni traženje" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." -msgstr "" -"Ako kliknete gumb Traži dokument će biti pretražen za tekstom koji " -"ste unijeli u gornje polje." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Odaberite jedan od ponuđenih davatelja usluge:" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:247 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:250 -msgid "If enabled, search for a regular expression." -msgstr "Ako je omogućeno pretraži za regularnim izrazima." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:252 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Datoteka '%1' već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:254 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:256 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                        To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:263 -msgid "Click for a menu of available captures." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:265 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:267 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:269 -msgid "Only search within the current selection." -msgstr "" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Pogreška instalacije resursa" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:271 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:274 -msgid "Search backwards." -msgstr "Traži unatrag." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:276 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:449 -msgid "Any Character" -msgstr "Bilo koji znak" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:450 -msgid "Start of Line" -msgstr "Početak reda" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:452 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Komplet znakova" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:453 -msgid "Repeats, Zero or More Times" -msgstr "Ponavljanja, nula ili više puta" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:454 -msgid "Repeats, One or More Times" -msgstr "Ponavljanja, jedan ili više puta" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:455 -msgid "Optional" -msgstr "Alternativno" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:456 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:457 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:458 -msgid "Newline" -msgstr "Novi redak" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:459 -msgid "Carriage Return" -msgstr "Prijelaz u novi redak" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:460 -msgid "White Space" -msgstr "Prazan prostor" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:461 -msgid "Digit" -msgstr "Brojka" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:510 -msgid "Complete Match" -msgstr "Potpuno poklapanje" - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:515 -msgid "Captured Text (%1)" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Potrebno je unijeti tekst koji će se tražiti." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:534 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Neispravan regularan izraz." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 -msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                        " -"
                        The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                        " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "Navedenu biblioteku %1 nije moguće pronaći." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:132 -msgid "The module %1 could not be found." -msgstr "Modul %1 nije moguće pronaći." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:133 -msgid "" -"" -"

                        The diagnostics is:" -"
                        The desktop file %1 could not be found." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:152 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "Modul %1 nije moguće učitati." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:171 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." -msgstr "Modul %1 nije valjani konfiguracijski modul." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:172 -msgid "" -"" -"

                        The diagnostics is:" -"
                        The desktop file %1 does not specify a library." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "Tijekom učitavanja modula došlo je do pogreške." - -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:206 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:274 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 msgid "" -"" -"

                        The diagnostics is:" -"
                        %1" -"

                        Possible reasons:

                        " -"
                          " -"
                        • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                        • You have old third party modules lying around.
                        " -"

                        Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                        " +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Sve" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "&Preskoči" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Zamijeniti '%1' s '%2'?" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Niti jedan dio teksta nije zamijenjen." - -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                        %2" +"
                        " +"
                        Installation of the resource is not recommended." +"
                        " +"
                        Do you want to proceed with the installation?
                        " msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Stiglo se do početka dokumenta." - -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta." +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od završetka?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                        Press OK to install it.
                        " +msgstr "%1

                        Za instaliranje kliknite \"U redu\".
                        " -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" -msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od početka?" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Valjani resurs" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno pokreni" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Potpisivanje nije uspjelo iz nepoznatih razloga." -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                        Description:%1
                        Author:%2
                        Version:%3
                        License:%4
                        " +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                        Opis:%1
                        Autor:%2
                        Verzija:%3
                        Licenca:%4
                        " -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "(Ovaj dodatak nije konfigurabilan)" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                        %2<%3>:
                        " msgstr "" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"\n" -"Please correct." +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -"\n" -"Ispravite." -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "Tražiti slijedeću pojavu '%1'?" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Odaberite ključ potpisivanja" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" + +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "Razmijeni nove vruće stvari" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "Poklapanje nije pronađeno: '%1'." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Nastaviti od kraja?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 +msgid "Email:" +msgstr "E-pošta:" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -msgid "Continue from the beginning?" -msgstr "Nastaviti ispočetka?" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Izdanje:" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:212 -msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                        " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Licenca:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "URL pregleda:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Sažetak:" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Unesite ime." + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" +msgstr "Ispunite" + +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" +msgstr "Ne ispunjavajte" + +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Nove vruće stvari uspješno su instalirane." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Instaliranje nove vruće stvari nije uspjelo." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Izrada datoteke za učitavanje nije moguća." + +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251 -#, c-format +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Datoteka podataka: %1\n" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324 -msgid "Loading..." +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Pregled slike: %1\n" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" -msgstr "Odaberite komponente" - -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -msgid "Select Components..." -msgstr "Odaberi komponente..." - -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "resurs" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"Informacije o sadržaju: %1\n" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Ne postoje dostupni resursi!" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Ova se datoteka sad može učitati.\n" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" -msgstr "kcmtderesources" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" -msgstr "TDE modul za konfiguriranje resursa" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Učitaj datoteke" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" -msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Konfiguriranje resursa" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Opće postavke" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Učitaj" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Samo za čitanje" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 postavke resursa" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Unesite naziv resursa." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" +msgstr "Dohvati nove vruće stvari" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Dobrodošli" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Dodaj..." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Upotrijebi kao standardno" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Najviše ocjene" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." -msgstr "Ne postoji standardni resurs! Odaberite jedan." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Najviše preuzimanja" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" -msgstr "Odaberite vrstu novog resursa:" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Najnovije" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." -msgstr "Izrada resursa vrste '%1' nije moguća." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Ocjena" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." -msgstr "" -"Uklanjanje standardnog resursa nije moguće! Prvo je potrebno odabrati novi " -"standardni resurs." +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Preuzimanja" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" -msgstr "" -"Resurse namijenjene samo za čitanje ne možete upotrebljavati kao standardne!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Datum izdavanja" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" -msgstr "Neaktivne resurse ne možete upotrebljavati kao standardne!" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" -#: tderesources/configpage.cpp:498 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" -"Deaktiviranje standardnog resursa nije moguće. Prvo odaberite drugi standardni " -"resurs." +"Naziv: %1\n" +"Autor: %2\n" +"Licenca: %3\n" +"Verzija: %4\n" +"Izdanje: %5\n" +"Ocjena: %6\n" +"Preuzimanja: %7\n" +"Datum izdavanja: %8\n" +"Sažetak: %9\n" -#: tderesources/configpage.cpp:528 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Pregled: %1\n" +"Opterećenje: %2\n" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Instalacija je uspjela." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Instalacija" + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Instalacija nije uspjela." + +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +msgid "Preview not available." +msgstr "Pregled nije raspoloživ." + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" +msgstr "KSpell2 konfiguriranje" #: kab/addressbook.cc:168 msgid "Headline" @@ -8832,6 +10348,94 @@ msgstr "Datumi" msgid "Your new entry could not be added." msgstr "Dodavanje novog unosa nije moguće." +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 +msgid "Already open." +msgstr "Već je otvoreno." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 +msgid "Error opening file." +msgstr "Pogreška tijekom otvaranje datoteke." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 +msgid "Not a wallet file." +msgstr "Nije datoteka lisnice" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 +msgid "Unsupported file format revision." +msgstr "Revizija oblikovanja datoteke nije podržana." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 +msgid "Unknown encryption scheme." +msgstr "Nepoznata shema šifriranja." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 +msgid "Corrupt file?" +msgstr "Datoteka je oštećena?" + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 +msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." +msgstr "" +"Pogreška tijekom provjeravanja integriteta lisnice. Datoteka je vjerojatno " +"oštećena." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 +msgid "Read error - possibly incorrect password." +msgstr "Pogreška čitanja. Moguće je da lozinka nije pravilna." + +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 +msgid "Decryption error." +msgstr "Pogreška dešifriranja." + +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Spremanje nije uspjelo." + +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "lokalno povezano" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Odbaci" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +msgid "Filter error" +msgstr "Pogreška filtra" + #: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 #: arts/kde/kiotestslow.cc:83 msgid "URL to open" @@ -8898,7 +10502,8 @@ msgstr "Klijent" msgid "Import &All" msgstr "Uvezi &sve" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359 +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 msgid "TDE Secure Certificate Import" msgstr "TDE uvoz osiguranih potvrda" @@ -8982,10 +10587,12 @@ msgstr "&Gotovo" msgid "Save failed." msgstr "Spremanje nije uspjelo." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455 -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730 -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 #: tdecert/tdecertpart.cc:873 msgid "Certificate Import" msgstr "Uvoz potvrda" @@ -9050,56 +10657,6 @@ msgstr "" msgid "TDE Certificate Part" msgstr "TDE dio potvrde" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Odbaci" - -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -msgid "Filter error" -msgstr "Pogreška filtra" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 -msgid "Already open." -msgstr "Već je otvoreno." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 -msgid "Error opening file." -msgstr "Pogreška tijekom otvaranje datoteke." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 -msgid "Not a wallet file." -msgstr "Nije datoteka lisnice" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 -msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Revizija oblikovanja datoteke nije podržana." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 -msgid "Unknown encryption scheme." -msgstr "Nepoznata shema šifriranja." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 -msgid "Corrupt file?" -msgstr "Datoteka je oštećena?" - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 -msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." -msgstr "" -"Pogreška tijekom provjeravanja integriteta lisnice. Datoteka je vjerojatno " -"oštećena." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 -msgid "Read error - possibly incorrect password." -msgstr "Pogreška čitanja. Moguće je da lozinka nije pravilna." - -#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 -msgid "Decryption error." -msgstr "Pogreška dešifriranja." - #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" msgstr "&Nova" @@ -9272,109 +10829,109 @@ msgstr "" msgid "Prefix to install resource files to" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:168 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 msgid "Applications menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:169 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 msgid "CGIs to run from kdehelp" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:170 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 msgid "Configuration files" msgstr "Konfiguracijske datoteke" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:171 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 msgid "Where applications store data" msgstr "Lokacija na kojoj aplikacije pohranjuju podatke" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:172 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 msgid "Executables in $prefix/bin" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:173 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 msgid "HTML documentation" msgstr "HTML dokumentacija" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:174 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:175 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 msgid "Configuration description files" msgstr "Datoteka s opisom konfiguracije" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:176 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteke" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:177 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 msgid "Includes/Headers" msgstr "Includes/zaglavlja" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:178 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 msgid "Translation files for TDELocale" msgstr "Datoteke prijevoda za TDELocale" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:179 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 msgid "Mime types" msgstr "MIME vrste" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:180 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 msgid "Loadable modules" msgstr "Moduli za učitavanje" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:181 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 msgid "Qt plugins" msgstr "Qt dodaci" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:182 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 msgid "Services" msgstr "Usluge" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:183 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 msgid "Service types" msgstr "Vrste usluga" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:184 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 msgid "Application sounds" msgstr "Zvuci aplikacije" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:185 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 msgid "Templates" msgstr "Predlošci" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:186 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 msgid "Wallpapers" msgstr "Pozadinske slike" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:187 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 msgid "XDG Application menu (.desktop files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:188 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:189 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 msgid "XDG Menu layout (.menu files)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:190 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:191 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:192 msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)" msgstr "" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:203 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:204 msgid "" "%1 - unknown type\n" msgstr "" "%1 - nepoznata vrsta\n" -#: tdecore/tde-config.cpp.in:228 +#: tdecore/tde-config.cpp.in:229 msgid "" "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "" @@ -10739,3 +12296,24 @@ msgid "" "_: QXml\n" "error in the text declaration of an external entity" msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta" + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "Prijavite &nedostatke ili želje" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Da biste prijavili izvještaj o nedostatku, kliknite donji gumb.\n" +#~ "Otvorit će se prozor web-preglednika s adresom http://bugs.kde.org gdje ćete pronaći obrazac kojeg je potrebno ispuniti.\n" +#~ "Gore prikazane informacije bit će prenesene na taj poslužitelj." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Prijava nedostatka..." + +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "Konqueror ima mogućnost pohranjivanja lozinki u šifriranu lisnicu. Kad je lisnica otključana, ona može automatski obnoviti podatke za prijavljivanje tijekom vaše sljedeće posjete ovoj lokaciji. Želite li odmah pohraniti ove podatke?" + +#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?" +#~ msgstr "Konqueror ima mogućnost pohranjivanja lozinki u šifriranu lisnicu. Kad je lisnica otključana, ona može automatski obnoviti podatke za prijavljivanje tijekom vaše sljedeće posjete lokaciji %1. Želite li odmah pohraniti ove podatke?" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index d14ab5a4628..bbfbd741d0e 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors.po\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 03:28+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0b43d0a9a6a..4b473c0b15d 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeprint 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-27 01:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 02:10+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic \n" "Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -16,462 +17,17 @@ msgstr "" "X-Generator: TransDict server\n" "X-Poedit-Bookmarks: 70,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Prazna naredba pisača." - -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_pisač" - -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Generator PostScript datoteka" - -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Knjiga salda" - -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "US pravno" - -#: kpgeneralpage.cpp:86 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "US pismo" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Omogućeno" - -#: kpgeneralpage.cpp:415 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Onemogućeno" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "GhostScript postavke" - -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Upravljački program" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Dubina boja" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Dodatne GS opcije" - -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:260 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Opće" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Veličina papira" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Stranica po listu" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Lijeva/desna margina (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Gornja/donja margina (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Opcije teksta" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Po završetku zadatka pošalji naredbu EOF radi izbacivanja stranice" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Ispravi stepenasti tekst" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Brzi ispis teksta (samo za ne-PS pisače)" - -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 -msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "" -"Izvršna datoteka %1 nije pronađena u vašoj putanji. Provjerite " -"instalaciju." - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Lokalni pisač (paralelni, serijski, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Udaljeno LPD čekanje" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "SMB dijeljeni pisač (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Mrežni pisač (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Datotečni pisač (ispis u datoteku)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Red čekanja lokalnog pisača (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznat" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznat" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Udaljeno LPD čekanje %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Nije moguće izraditi mapu prikupljanja %1 za pisač %2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Nije moguće spremiti podatke pisača %1." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"Nije moguće podesiti ispravna dopuštenja mape prikupljanja %1 za pisač %2" -"." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Dopuštenje je uskraćeno: morate biti korijenski korisnik." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Nije moguće izvršiti naredbu \"%1\"." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Nije moguće zapisati u datoteku printcap." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "" -"Nije moguće pronaći upravljački program %1 u bazi podataka printtool." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "Nije moguće pronaći pisač %1 u datoteci printcap." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Nije pronađen upravljački program (izravni pisač)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Vrsta pisača nije prepoznata." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"Upravljački program %1 nije ugrađen u vašu GhostScript distribuciju. " -"Provjerite vašu instalaciju ili upotrijebite drugi upravljački program." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "" -"Nije moguće zapisati datoteke upravljačkog programa u mapu prikupljanja." - -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS upravljački program (%1)" - -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Mrežni pisač (%1)" - -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Podloga nije podržana: %1" - -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Nije moguće izraditi mapu %1." - -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Nedostaje element: %1." - -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "Neispravna specifikacija podloge pisača: %1" - -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Nije moguće izraditi datoteku %1." - -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS upravljački program nije definiran." - -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Nije moguće ukloniti mapu %1." - -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Nepoznato (unos nije prepoznat)" - -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Udaljeno čekanje (%1) pri %2" - -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Lokalni pisač na %1" - -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Unos nije prepoznat." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "" -"Datoeka printcap je udaljena detoteka (NIS). U nju se ne može zapisivati." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 -msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Nije moguće spremiti datoteku printcap. Provjerite imate li pravo zapisivanja " -"za tu datoteku." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Interna pogreška: Rukovanje nije deifnirano." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "" -"Nije moguće utvrditi lokaciju mape prikupljanja. Pogledajte dijalog opcija." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Nije moguće izraditi mapu prikupljanja %1. Provjerite imate li dopuštenja za " -"taj postupak." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "" -"Pisač je izrađen, ali demon ispisivanja nije moguće ponovo pokrenuti. %1" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." -msgstr "" -"Nije moguće ukloniti mapu prikupljanja %1. Provjerite imate li dopuštenja " -"zapisivanja u tu mapu." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "&Uredi printcap zapis..." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Ručno uređivanje printcap unosa treba raditi samo ako je potvrđeno od strane " -"administratora sustava. Izmjene mogu onemogućiti rad sa pisačem. Zaista želite " -"nastaviti?" - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Vrsta posrednika: %1" - -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Postupak nije podržan." - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Sakupljač" - -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Postavke posrednika pisača" - -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Izvršna datoteka %1 nije nađena u vašoj putanji." - -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Zahtjev je odbijen." - -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Pisač %1 ne postoji." - -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Nepoznata greška: %1" - -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Izvršenje lprm nije uspjelo: %1" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP upravljač (%1)" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "nepoznato" - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "Upravljač za pisača nije definiran. Možda je to raw pisač." - -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool obični upravljač (%1)" - -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Mrežni pisač" - -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Interna greška." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:583 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Nije moguće pronaći izvršnu Foomatic datoteku u vašoj putanji. Provjerite je li " -"Foomatic ispravno instaliran." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:615 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Nije moguće izraditi Foomatic upravljački program [%1,%2]. Upravljački program " -"ne postoji ili nemate dopuštenja za izvođenje tog postupka." - -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Vjerojatno nemate ovlasti za taj postupak." - -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." -msgstr "" -"Nije moguće pronaći izvršnu datoteku \"lpdomatik\". Provjerite je li Foomatic " -"ispravno instaliran i je li \"lpdomatik\" instaliran u standardnu lokaciju." - -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Nije moguće ukloniti datoteku upravljačkog programa %1." - -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Aliasi:" - -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "String" - -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Broj" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "(linija %1): " -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Da/Ne" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Pregled nije dostupan." -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Printcap unos: %1" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                        %2

                        " +msgstr "Greška kod učitavanja %1. Razlog je:

                        %2

                        " #: kprintdialog.cpp:97 msgid "" @@ -591,7 +147,7 @@ msgid "" "

                        This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " "your printing system. Amongst them: " "

                          " -"
                        • Should TDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"
                        • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " "for printing? " "
                        • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " "for print page previews? " @@ -605,410 +161,911 @@ msgid "" " Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" ". " msgstr "" -"Oajo gumb vas odvodi do cjelovitog TDEPrint uputstva." +"Oajo gumb vas odvodi do cjelovitog TDEPrint uputstva." + +#: kprintdialog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" +"Ovaj gumb otkazuje vaš posao tiskanja i zatvara kprinter dijalog." + +#: kprintdialog.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" +"Ovaj gumb šalje posao na proces tiskanja. Ako šaljete ne-PostScript " +"datoteke, možda ćete biti upitani želite li da TDE pretvori datoteke u " +"PostScript format, ili želite da to uradi vaš podsustav za tiskanje (kao što je " +"CUPS)." + +#: kprintdialog.cpp:196 +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                          If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                          " +"

                          This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                          " +"
                          " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:206 +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" +" U ovu liniju unesite ime i put do datoteke koja vam odgovara. (Dostupna " +"samo ako koristite \"Piši u datoteku\") " + +#: kprintdialog.cpp:219 +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

                          This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                            " +"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                          Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" +" Kliknite u ovu kućicu ako želite vidjeti pregled ispisa. Pregled vam " +"dopušta da, npr. provjerite da li vam \"poster\" ili \"pamflet\" izgleda kako " +"ste namjeravali, bez isprobavanja na papiru. Također vam omogućava da sve " +"otkažete ako nešto izgleda krivo. " + +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                          Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" + +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Pisač" + +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "I&me:" + +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Stanje:" + +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Lokacija:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentar:" + +#: kprintdialog.cpp:289 +msgid "P&roperties" +msgstr "&Svojstva" + +#: kprintdialog.cpp:291 +msgid "System Op&tions" +msgstr "&Opcije sustava" + +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Postavi kao uob&ičajeno" + +#: kprintdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Toggle selective view on printer list" +msgstr "Ne mogu dobiti popis pisača." + +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Dodaj pisač..." + +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Ispis" + +#: kprintdialog.cpp:313 +msgid "Previe&w" +msgstr "Pregle&d" + +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "&Izlazna datoteka:" + +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "&Naredba za ispis:" + +#: kprintdialog.cpp:330 +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Prikaži/sakrij napredne opcije" + +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "&Zadrži dijalog otovren nakon ispisa" + +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Došlo je do greške kod čitanja popisa pisača:" + +#: kprintdialog.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Ime izlazne datoteke je prazno." + +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Nemate ovlasti za zapisivanje u ovu datoteku." + +#: kprintdialog.cpp:760 +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "Izlazni direktorij ne postoji." + +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "Nemate ovlasti za zapisivanje u taj direktorij." + +#: kprintdialog.cpp:874 +msgid "&Options <<" +msgstr "&Opcije <<" + +#: kprintdialog.cpp:887 +msgid "&Options >>" +msgstr "&Opcije >>" + +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "Pokretanje ispisnog sustava..." + +#: kprintdialog.cpp:965 +msgid "Print to File" +msgstr "Ispis u datoteku" + +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Sve datoteke" + +#: kprintprocess.cpp:75 +msgid "File transfer failed." +msgstr "Prijenos datoteka nije uspio." + +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Nepravilan svršetak procesa (%1)." + +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                          %2

                          " +msgstr "%1: izvršavanje prekinuto s porukom:

                          %2

                          " + +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Postupak nije podržan." + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Sakupljač" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Postavke posrednika pisača" + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "" +"Datoeka printcap je udaljena detoteka (NIS). U nju se ne može zapisivati." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +msgid "" +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." +msgstr "" +"Nije moguće spremiti datoteku printcap. Provjerite imate li pravo zapisivanja " +"za tu datoteku." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Interna pogreška: Rukovanje nije deifnirano." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "" +"Nije moguće utvrditi lokaciju mape prikupljanja. Pogledajte dijalog opcija." -#: kprintdialog.cpp:186 -#, fuzzy +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." msgstr "" -"Ovaj gumb otkazuje vaš posao tiskanja i zatvara kprinter dijalog." +"Nije moguće izraditi mapu prikupljanja %1. Provjerite imate li dopuštenja za " +"taj postupak." -#: kprintdialog.cpp:190 -#, fuzzy +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" msgstr "" -"Ovaj gumb šalje posao na proces tiskanja. Ako šaljete ne-PostScript " -"datoteke, možda ćete biti upitani želite li da TDE pretvori datoteke u " -"PostScript format, ili želite da to uradi vaš podsustav za tiskanje (kao što je " -"CUPS)." +"Pisač je izrađen, ali demon ispisivanja nije moguće ponovo pokrenuti. %1" -#: kprintdialog.cpp:196 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                          If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                          " -"

                          This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                          " -"
                          " +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" +"Nije moguće ukloniti mapu prikupljanja %1. Provjerite imate li dopuštenja " +"zapisivanja u tu mapu." -#: kprintdialog.cpp:206 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "&Uredi printcap zapis..." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" msgstr "" +"Ručno uređivanje printcap unosa treba raditi samo ako je potvrđeno od strane " +"administratora sustava. Izmjene mogu onemogućiti rad sa pisačem. Zaista želite " +"nastaviti?" -#: kprintdialog.cpp:214 -#, fuzzy +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Vrsta posrednika: %1" + +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Mrežni pisač" + +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Lokalni pisač na %1" + +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Interna greška." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." msgstr "" -" U ovu liniju unesite ime i put do datoteke koja vam odgovara. (Dostupna " -"samo ako koristite \"Piši u datoteku\") " +"Nije moguće pronaći izvršnu Foomatic datoteku u vašoj putanji. Provjerite je li " +"Foomatic ispravno instaliran." -#: kprintdialog.cpp:219 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" +"Nije moguće izraditi Foomatic upravljački program [%1,%2]. Upravljački program " +"ne postoji ili nemate dopuštenja za izvođenje tog postupka." -#: kprintdialog.cpp:225 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -" Add File to Job " -"

                          This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                            " -"
                          • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                          • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                          " -msgstr "" +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Vjerojatno nemate ovlasti za taj postupak." -#: kprintdialog.cpp:237 -#, fuzzy +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Podloga nije podržana: %1" + +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                          Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -" Kliknite u ovu kućicu ako želite vidjeti pregled ispisa. Pregled vam " -"dopušta da, npr. provjerite da li vam \"poster\" ili \"pamflet\" izgleda kako " -"ste namjeravali, bez isprobavanja na papiru. Također vam omogućava da sve " -"otkažete ako nešto izgleda krivo. " +"Nije moguće pronaći izvršnu datoteku \"lpdomatik\". Provjerite je li Foomatic " +"ispravno instaliran i je li \"lpdomatik\" instaliran u standardnu lokaciju." + +#: lpr/matichandler.cpp:457 +#, c-format +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Nije moguće ukloniti datoteku upravljačkog programa %1." + +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Aliasi:" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "String" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Broj" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Da/Ne" + +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Omogućeno" + +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Printcap unos: %1" + +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Nepoznato (unos nije prepoznat)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Udaljeno čekanje (%1) pri %2" + +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Mrežni pisač (%1)" + +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Unos nije prepoznat." + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP upravljač (%1)" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "nepoznato" + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." +msgstr "Upravljač za pisača nije definiran. Možda je to raw pisač." + +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool obični upravljač (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" +msgstr "Neispravna specifikacija podloge pisača: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Izvršna datoteka %1 nije nađena u vašoj putanji." + +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Zahtjev je odbijen." + +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Pisač %1 ne postoji." + +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Nepoznata greška: %1" + +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Izvršenje lprm nije uspjelo: %1" + +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS upravljački program (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Nije moguće izraditi mapu %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Nedostaje element: %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Nije moguće izraditi datoteku %1." + +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS upravljački program nije definiran." + +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Nije moguće ukloniti mapu %1." + +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Postavke upravljača" -#: kprintdialog.cpp:250 +#: kpdriverpage.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                          Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." msgstr "" +"Neke od odabranih odrednica su proturječne. Morate riješiti te sukobe prije " +"nastavka. Pogledajte pod Napredno za detaljnije informacije." -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:290 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Pisač" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "I&me:" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: posterpreview.cpp:115 +#, fuzzy msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Stanje:" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" +msgstr "" +"Pregled postera nije moguće. Ili izvršni program postera " +"nije dobro instaliran, ili nemate potrebnu inačicu programa." -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Vrsta:" +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Margine" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Lokacija:" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentar:" +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Postavke pristupa korisnika" -#: kprintdialog.cpp:289 -msgid "P&roperties" -msgstr "&Svojstva" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Zabranjeni korisnici" -#: kprintdialog.cpp:291 -msgid "System Op&tions" -msgstr "&Opcije sustava" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Dozvoljeni korisnici" -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Postavi kao uob&ičajeno" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Dozvoljeno svim korisnicima" -#: kprintdialog.cpp:300 -#, fuzzy -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "Ne mogu dobiti popis pisača." +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

                          Characters Per Inch

                          " +"

                          This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                          " +"

                          The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                          " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Dodaj pisač..." +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

                          Lines Per Inch

                          " +"

                          This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                          " +"

                          The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                          " +msgstr "" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Ispis" +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

                          Columns

                          " +"

                          This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                          " +"

                          The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                          " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:313 -msgid "Previe&w" -msgstr "Pregle&d" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "&Izlazna datoteka:" +#: cups/kptextpage.cpp:87 +msgid "" +" " +"

                          Text Formats

                          " +"

                          These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                          " +"

                          Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                          . " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                          +"
                          -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                          -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                          " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "&Naredba za ispis:" +#: cups/kptextpage.cpp:108 +msgid "" +" " +"

                          Margins

                          " +"

                          These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                          " +"

                          When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                          " +"

                          Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                          " +"

                          You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                          +"
                          -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                          -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                          -o page-right=... # example: \"12\"

                          " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:330 -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Prikaži/sakrij napredne opcije" +#: cups/kptextpage.cpp:134 +msgid "" +" " +"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                          " +"

                          ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " +"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " +"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o prettyprint=true.  

                          " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "&Zadrži dijalog otovren nakon ispisa" +#: cups/kptextpage.cpp:153 +msgid "" +" " +"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                          " +"

                          ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o prettyprint=false  

                          " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Došlo je do greške kod čitanja popisa pisača:" +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

                          Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                          " +"

                          ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " +"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " +"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o prettyprint=true.  "
                          +"
                          -o prettyprint=false

                          " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Ime izlazne datoteke je prazno." +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Nemate ovlasti za zapisivanje u ovu datoteku." +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Format teksta" -#: kprintdialog.cpp:760 -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "Izlazni direktorij ne postoji." +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Osvjetljavanje sintakse" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "Nemate ovlasti za zapisivanje u taj direktorij." +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "&Znakova po inču:" -#: kprintdialog.cpp:874 -msgid "&Options <<" -msgstr "&Opcije <<" +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "&Linija po inču:" -#: kprintdialog.cpp:887 -msgid "&Options >>" -msgstr "&Opcije >>" +#: cups/kptextpage.cpp:208 +msgid "C&olumns:" +msgstr "Stupaca:" -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." -msgstr "Pokretanje ispisnog sustava..." +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "O&nemogućeno" -#: kprintdialog.cpp:965 -msgid "Print to File" -msgstr "Ispis u datoteku" +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "O&mogućeno" -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Sve datoteke" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS poslužitelj" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "Postavke CUPS poslužitelja" + +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 msgid "" -" " -"

                          Print Job Billing and Accounting

                          " -"

                          Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                          It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                          " +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                          The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                          -"\"Joe_Doe\"  

                          " +"
                              -o blackplot=true  

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 msgid "" -" " -"

                          Scheduled Printing

                          " -"

                          Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                          Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                          This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                          " +" Scale Print Image to Page Size " +"

                          The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                          " +"

                          The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                          " +"

                          Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                          -"

                          " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                               -o fitplot=true   

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 msgid "" -" " -"

                          Page Labels

                          " -"

                          Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                          They contain any string you type into the line edit field.

                          " +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                          The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                          " +"

                          Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                          " -"

                          " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
                              -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -" " -"

                          Job Priority

                          " -"

                          Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                          The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                          It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                          Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                          " +" HP-GL Print Options " +"

                          All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                          " +"

                          HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                          " +"

                          TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                          " +"

                          Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                          " +"

                          Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                          " "
                          " "
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                          " -"

                          " +"

                          Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                               -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                          +"
                          -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                          -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                          " msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Napredne postavke" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2 odrednice" -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Odmah" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&Koristi samo crnu boju" -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Nikad (drži zauvijek)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "Podesi prema &veličini stranice" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "Daytime (6 am - 6 pm)" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "&Debljina pisala:" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "Večer (6 pm - 6 am)" +#: cups/kmwippselect.cpp:38 +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Izbor udaljenog IPP pisača" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" -msgstr "Noć (6 pm - 6 am)" +#: cups/kmwippselect.cpp:51 +msgid "You must select a printer." +msgstr "Morate izabrati pisač!" -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Vikend" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"" +"

                          Print queue on remote CUPS server

                          " +"

                          Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                          " +"
                          " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "Druga smjena (4 pm - 12 am)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +msgid "" +"" +"

                          Network IPP printer

                          " +"

                          Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                          " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Treća smjena (0:00 - 8:00 sati)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +msgid "" +"" +"

                          Fax/Modem printer

                          " +"

                          Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                          " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 -msgid "Specified Time" -msgstr "Navedeno vrijeme" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

                          Other printer

                          " +"

                          Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                          " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 -#, fuzzy -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "Ra&spored ispisa:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                          Class of printers

                          " +"

                          Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                          " +msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "&Podaci o trošku:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj (IPP/HTTP)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "&Oznaka vrha/dna stranice:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Mrežni pisač w/&IPP (IPP/HTTP)" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "Važnost pos&la:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "S&erijski Fax/Modem pisač" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Navedeno vrijeme nije ispravno." +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 +msgid "Other &printer type" +msgstr "Druga vrsta pisača" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 -msgid "No Banner" -msgstr "Bez naslova" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "K&lasa pisača" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 -msgid "Classified" -msgstr "Klasificirano" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Došlo je do greške kod čitanja popisa pisača:" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -msgid "Confidential" -msgstr "Povjerljivo" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Podaci o trošku" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 -msgid "Secret" -msgstr "Tajno" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +msgid "Folder" +msgstr "Mapa" -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS postavke poslužitelja" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" -msgstr "Stroga tajna" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +msgid "Installation Folder" +msgstr "Instalacijski direktorij" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 -msgid "Unclassified" -msgstr "Neklasificirano" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Standardna instalacija (/)" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -msgid "Banner Selection" -msgstr "Izbor naslova" +#: cups/kmwusers.cpp:41 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Dozvoljeni korisnici" -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "Početna na&slovnica:" +#: cups/kmwusers.cpp:42 +msgid "Denied Users" +msgstr "Zabranjeni korisnici" -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "Završna n&aslovnica:" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "Ovdje podešavate grupe korisnika koje imaju/nemaju pristup pisaču." -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -msgid "" -"

                          Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                          " -msgstr "" -"

                          Odaberite uobičajene naslove vezane uz ovaj pisač. Ti naslovi bit će " -"umetnuti prije i/ili nakon svakog ispisa poslanog na pisač. Ako ne želite " -"koristiti naslove, odaberite nijedan.

                          " +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "Vrs&ta:" #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" @@ -1136,81 +1193,33 @@ msgstr "Ne mogu naći upravljački program za pisač %1." msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "Priprema instalacije upravljačkog programa na računalu %1" -#: cups/kmwippselect.cpp:36 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Izbor udaljenog IPP pisača" - -#: cups/kmwippselect.cpp:49 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Morate izabrati pisač!" - -#: cups/ipprequest.cpp:110 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Nemate pristup traženom resursu." - -#: cups/ipprequest.cpp:113 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Niste autorizirani da pristupite zatraženom resursu." - -#: cups/ipprequest.cpp:116 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Tražena operacija ne može biti završena." - -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Traženi servis trenutno nije dostupan." - -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Odredišni tiskač ne prihvaća poslove tiskanja." - -#: cups/ipprequest.cpp:233 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Spajanje na CUPS poslužitelja nije uspjelo. Provjerite je li CUPS poslužitelj " -"ispravno instaliran i pokrenut." - -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "IPP zahtjev nije uspio iz napoznatog razloga." - -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributi" - -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "Vrijednosti" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "Točno" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "sekunda(i)" -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "Netočno" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minuta(i)" -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Period:" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "sat(i)" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "&Granica veličine (KB):" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "dan(a)" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "G&ranica stranica:" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "tjedan(a)" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Ograničenje količine" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "mjesec(i)" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Postavke ograničenja" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Postavke organičenja pisača" #: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 msgid "No quota" @@ -1221,1177 +1230,1306 @@ msgstr "Bez ograničenja" msgid "None" msgstr "Nijedna" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Udaljeni IPP poslužitelj" - -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"

                          Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                          " -msgstr "" -"

                          Unesite podatke o udaljenom IPP poslužitelju koji posjeduje ciljni pisač. " -"Ovaj čarobnjak će sakupiti poslužitelj prije nastavka.

                          " - -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Računalo:" - -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Prazno ime poslužitelja." - -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Neispravni broj porta." - -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "" -"Povezivanje s pisačem %1 na portu %2 nije moguće!" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:297 -msgid "Banners" -msgstr "Transparenti" - -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -msgid "Banner Settings" -msgstr "Postavke naslova" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP izvješće" - -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Interna pogreška: Nije moguće generirati HTML izvještaj." - -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Postavke pristupa korisnika" - -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Korisnici" - -#: cups/kmwusers.cpp:41 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Dozvoljeni korisnici" - -#: cups/kmwusers.cpp:42 -msgid "Denied Users" -msgstr "Zabranjeni korisnici" - -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "Ovdje podešavate grupe korisnika koje imaju/nemaju pristup pisaču." - -#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 -msgid "&Type:" -msgstr "Vrs&ta:" - -#: cups/kptextpage.cpp:41 -msgid "" -" " -"

                          Characters Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                          " -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:55 -msgid "" -" " -"

                          Lines Per Inch

                          " -"

                          This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                          " -"

                          The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                          " -msgstr "" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Period:" -#: cups/kptextpage.cpp:69 -msgid "" -" " -"

                          Columns

                          " -"

                          This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                          " -"

                          The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                          " -msgstr "" +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "&Granica veličine (KB):" -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " -msgstr "" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "G&ranica stranica:" -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -" " -"

                          Text Formats

                          " -"

                          These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                          " -"

                          Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                          . " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                          -"
                          -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                          -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                          " +"

                          Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:108 +#: cups/kmwquota.cpp:130 +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Morate navesti barem jedno ograničenje!" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +msgid "Server Information" +msgstr "Informacije o poslužitelju" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +msgid "Account Information" +msgstr "Informacije o računu" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "&Računalo:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Korisnik:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "&Šifra:" + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Spremi lozinku u datoteku postavki." + +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Koristi &anonimni pristup" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" -" " -"

                          Margins

                          " -"

                          These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                          " -"

                          When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                          " -"

                          Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                          " -"

                          You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                          " +" " +"

                          Print Job Billing and Accounting

                          " +"

                          Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                          It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                          " +"
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                          -"
                          -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                          -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                          -o page-right=... # example: \"12\"

                          " +"
                              -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                          +"\"Joe_Doe\"  

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:134 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                          " -"

                          ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +" " +"

                          Scheduled Printing

                          " +"

                          Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                          Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                          This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  

                          " +"
                              -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                          +"

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" -" " -"

                          Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                          " -"

                          ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                          " +" " +"

                          Page Labels

                          " +"

                          Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                          They contain any string you type into the line edit field.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o prettyprint=false  

                          " +"
                              -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                          " +"

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:167 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 msgid "" -" " -"

                          Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                          " -"

                          ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                          " -"

                          This prettyprint option is handled by CUPS.

                          " -"

                          If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                          " +" " +"

                          Job Priority

                          " +"

                          Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                          The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                          It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                          Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o prettyprint=true.  "
                          -"
                          -o prettyprint=false

                          " +"
                              -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                          " +"

                          " msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Napredne postavke" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Format teksta" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Odmah" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Osvjetljavanje sintakse" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Nikad (drži zauvijek)" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Margine" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "Daytime (6 am - 6 pm)" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "&Znakova po inču:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "Večer (6 pm - 6 am)" -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Linija po inču:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "Noć (6 pm - 6 am)" -#: cups/kptextpage.cpp:208 -msgid "C&olumns:" -msgstr "Stupaca:" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Vikend" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "Druga smjena (4 pm - 12 am)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Treća smjena (0:00 - 8:00 sati)" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +msgid "Specified Time" +msgstr "Navedeno vrijeme" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "Ra&spored ispisa:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "&Podaci o trošku:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "&Oznaka vrha/dna stranice:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Važnost pos&la:" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Navedeno vrijeme nije ispravno." + +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Ograničenje količine" + +#: cups/kmpropquota.cpp:58 +msgid "Quota Settings" +msgstr "Postavke ograničenja" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP izvješće" + +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Interna pogreška: Nije moguće generirati HTML izvještaj." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "Biblioteka cupsdconf nije pronađena. Provjerite vašu instalaciju." -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "O&nemogućeno" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "Simbol %1 nije pronađen u cupsdconf biblioteci." -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "O&mogućeno" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "&Izvoz upravljačkog programa..." -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -msgid "Folder" -msgstr "Mapa" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&IPP izvješće pisača..." -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS postavke poslužitelja" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "IPP izvještaj za %1" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -msgid "Installation Folder" -msgstr "Instalacijski direktorij" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. Primljena pogreška:" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Standardna instalacija (/)" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Poslužitelj:" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#, c-format msgid "" -" " -"

                          Additional Tags

                          You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                            " -"
                          • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                          • " -"
                          • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                          • " -"
                          • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                          " -"

                          Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                          " -"

                          Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                          " -"

                          " -"

                          Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                          ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                          " -"Examples:" -"
                          " -"
                           A standard CUPS job option:"
                          -"
                          (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                          " -"
                          A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                          (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                          " -"
                          A message to the operator(s):" -"
                          (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                          " -"

                          Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                          Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                          " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" +"Povezivanje s CUPS poslužiteljem nije uspjelo. Provjerite da li je CUPS " +"poslužitelj ispravno postavljen i pokrenut. Error: %1." -#: cups/kptagspage.cpp:77 -msgid "Additional Tags" -msgstr "Dodatne odrednice" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "IPP zahtjev nije uspio iz nepoznatog razloga." -#: cups/kptagspage.cpp:82 tdefilelist.cpp:101 kpfilterpage.cpp:406 -#: management/kmjobviewer.cpp:237 management/kmwend.cpp:51 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:141 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +msgid "connection refused" +msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj." -#: cups/kptagspage.cpp:83 -msgid "Value" -msgstr "Vrijednost" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +msgid "host not found" +msgstr "Pisač nije nađen." -#: cups/kptagspage.cpp:92 -msgid "Read-Only" -msgstr "Samo za čitanje" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +msgid "read failed (%1)" +msgstr "" -#: cups/kptagspage.cpp:115 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 #, fuzzy -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "Naziv oznake ne može sadržati razmake: %1." - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:85 msgid "" -"" -"

                          Print queue on remote CUPS server

                          " -"

                          Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                          " -"
                          " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." msgstr "" +"Povezivanje s CUPS poslužiteljem nije uspjelo. Provjerite da li je CUPS " +"poslužitelj ispravno postavljen i pokrenut. Error: %1." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:92 -msgid "" -"" -"

                          Network IPP printer

                          " -"

                          Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                          " -msgstr "" +#: cups/ipprequest.cpp:164 +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Nemate pristup traženom resursu." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:99 -msgid "" -"" -"

                          Fax/Modem printer

                          " -"

                          Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                          " -msgstr "" +#: cups/ipprequest.cpp:167 +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Niste autorizirani da pristupite zatraženom resursu." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:106 -msgid "" -"" -"

                          Other printer

                          " -"

                          Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                          " -msgstr "" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Tražena operacija ne može biti završena." + +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." +msgstr "Traženi servis trenutno nije dostupan." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:114 +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." +msgstr "Odredišni tiskač ne prihvaća poslove tiskanja." + +#: cups/ipprequest.cpp:313 msgid "" -"" -"

                          Class of printers

                          " -"

                          Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                          " +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." msgstr "" +"Spajanje na CUPS poslužitelja nije uspjelo. Provjerite je li CUPS poslužitelj " +"ispravno instaliran i pokrenut." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:127 -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj (IPP/HTTP)" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "IPP zahtjev nije uspio iz napoznatog razloga." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:128 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Mrežni pisač w/&IPP (IPP/HTTP)" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributi" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "S&erijski Fax/Modem pisač" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Vrijednosti" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Other &printer type" -msgstr "Druga vrsta pisača" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Točno" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "K&lasa pisača" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Netočno" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "IPP informacije o pisaču" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "URI &pisača:" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:169 +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

                          Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

                          " +msgstr "

                          Unesite URL pisača ili koristite uslugu pregledavanja mreže.

                          " + +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 #, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Došlo je do greške kod čitanja popisa pisača:" +msgid "&IPP Report" +msgstr "IPP izvješće" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Morate upisati uri pisača!" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 -msgid "Billing Information" -msgstr "Podaci o trošku" +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Nije pronađen pisač na toj adresi/portu" -#: cups/kmwfax.cpp:37 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Fax serijski uređaj" +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" -#: cups/kmwfax.cpp:41 -msgid "

                          Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                          " -msgstr "

                          Odaberite gdje je spojen vaš serijski Fax/Modem.

                          " +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
                          " +msgstr "Ime: %1
                          " -#: cups/kmwfax.cpp:71 -msgid "You must select a device." -msgstr "Morate navesti uređaj." +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
                          " +msgstr "Lokacija: %1
                          " -#: cups/kmcupsmanager.cpp:768 -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "Biblioteka cupsdconf nije pronađena. Provjerite vašu instalaciju." +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
                          " +msgstr "Opis: %1
                          " -#: cups/kmcupsmanager.cpp:774 -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "Simbol %1 nije pronađen u cupsdconf biblioteci." +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
                          " +msgstr "Model: %1
                          " -#: cups/kmcupsmanager.cpp:849 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "&Izvoz upravljačkog programa..." +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Čeka" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Zaustavljeno" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Obrađujem..." + +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznato" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:851 -#, fuzzy -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&IPP izvješće pisača..." +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
                          " +msgstr "Stanje: %1
                          " -#: cups/kmcupsmanager.cpp:897 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 #, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "IPP izvještaj za %1" +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                          %1" +msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. Odgovor pisača:

                          %1" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:901 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. Primljena pogreška:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." +msgstr "" +"Nije moguće generirati izvještaj. IPP zahtjev odbijen uz poruku: %1 (0x%2)." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:914 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Poslužitelj:" +#: cups/kmwother.cpp:41 +msgid "URI Selection" +msgstr "Izbor adrese" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:954 -#, c-format +#: cups/kmwother.cpp:46 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." +"

                          Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                          " +"
                            " +"
                          • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                          • " +"
                          • lpd://server/queue
                          • " +"
                          • parallel:/dev/lp0
                          " msgstr "" -"Povezivanje s CUPS poslužiteljem nije uspjelo. Provjerite da li je CUPS " -"poslužitelj ispravno postavljen i pokrenut. Error: %1." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:955 -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "IPP zahtjev nije uspio iz nepoznatog razloga." +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URL:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:989 -msgid "connection refused" -msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj." +#: cups/kmwother.cpp:78 +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "CUPS poslužitelj %1:%2" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:992 -msgid "host not found" -msgstr "Pisač nije nađen." +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "Početna na&slovnica:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:996 -msgid "read failed (%1)" +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "Završna n&aslovnica:" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Transparenti" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 +msgid "Banner Settings" +msgstr "Postavke naslova" + +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

                          Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

                          " +"

                          The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " +"
                          " msgstr "" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1000 -#, fuzzy +#: cups/kpimagepage.cpp:58 msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." +" " +"

                          Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                          " +"

                          The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

                          " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
                          Originalhue=-45hue=45
                          RedPurpleYellow-orange
                          GreenYellow-greenBlue-green
                          YellowOrangeGreen-yellow
                          BlueSky-bluePurple
                          MagentaIndigoCrimson
                          CyanBlue-greenLight-navy-blue
                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                          " msgstr "" -"Povezivanje s CUPS poslužiteljem nije uspjelo. Provjerite da li je CUPS " -"poslužitelj ispravno postavljen i pokrenut. Error: %1." -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +#: cups/kpimagepage.cpp:83 msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                          The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                          " +" " +"

                          Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

                          " +"

                          The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o blackplot=true  

                          " +"
                              -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " +"
                          " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +#: cups/kpimagepage.cpp:101 msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                          The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                          " -"

                          The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                          " -"

                          Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                          " +" " +"

                          Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                          " +"

                          The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

                          " +"

                          Note:

                          the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o fitplot=true   

                          " +"matches with the CUPS commandline job option parameter:
                          " +"
                              -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                          " +"
                          " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" " +"

                          Image Printing Options

                          " +"

                          All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

                            " +"
                          • Brightness
                          • " +"
                          • Hue
                          • " +"
                          • Saturation
                          • " +"
                          • Gamma
                          " +"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                          " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" " +"

                          Coloration Preview Thumbnail

                          " +"

                          The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

                            " +"
                          • Brightness
                          • " +"
                          • Hue (Tint)
                          • " +"
                          • Saturation
                          • " +"
                          • Gamma

                          " +"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                          " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:152 +msgid "" +" " +"

                          Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

                          " +"
                            " +"
                          • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
                          • " +"
                          • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                          • " +"
                          • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
                          • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
                          • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                               -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                          +"
                          -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
                          -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                          " +"
                          " +msgstr "" + +#: cups/kpimagepage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

                          Position Preview Thumbnail

                          " +"

                          This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

                          Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

                            " +"
                          • center
                          • " +"
                          • top
                          • " +"
                          • top-left
                          • " +"
                          • left
                          • " +"
                          • bottom-left
                          • " +"
                          • bottom
                          • " +"
                          • bottom-right
                          • " +"
                          • right
                          • " +"
                          • top-right

                          " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +#: cups/kpimagepage.cpp:210 msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                          The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                          " -"

                          Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                          " +" " +"

                          Reset to Default Values

                          " +"

                          Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                            " +"
                          • Brightness: 100
                          • " +"
                          • Hue (Tint). 0
                          • " +"
                          • Saturation: 100
                          • " +"
                          • Gamma: 1000

                          " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 +#: cups/kpimagepage.cpp:222 msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                          All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                          " -"

                          HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                          " -"

                          TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                          " -"

                          Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                          " -"

                          Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                          " +" " +"

                          Image Positioning:

                          " +"

                          Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

                          " "
                          " "
                          " -"

                          Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                               -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                          -"
                          -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                          -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                          " +"

                          " msgstr "" -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "HP-GL/2 odrednice" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Slika" -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "&Koristi samo crnu boju" +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Postavke boja" -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "Podesi prema &veličini stranice" +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Veličina slike" -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "&Debljina pisala:" +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Položaj slike" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "IPP informacije o pisaču" +#: cups/kpimagepage.cpp:247 +msgid "&Brightness:" +msgstr "&Svjetlina:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "URI &pisača:" +#: cups/kpimagepage.cpp:252 +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "Položaj boja" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

                          Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

                          " -msgstr "

                          Unesite URL pisača ili koristite uslugu pregledavanja mreže.

                          " +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "Zasićenje" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&IPP Report" -msgstr "IPP izvješće" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gama (korekcija boja)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Morate upisati uri pisača!" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "Uo&bičajene postavke" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Nije pronađen pisač na toj adresi/portu" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Prirodna veličina slike" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Razlučivost (ppi)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
                          " -msgstr "Ime: %1
                          " +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% od stranice" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
                          " -msgstr "Lokacija: %1
                          " +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% od prirodne veličine" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
                          " -msgstr "Opis: %1
                          " +#: cups/kpimagepage.cpp:304 +msgid "&Image size type:" +msgstr "Vrsta veličine slike" -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
                          " -msgstr "Model: %1
                          " +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Izvješće posla" -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Čeka" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke o zadatku:" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Zaustavljeno" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "IPP izv&ješće posla..." -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Obrađujem..." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +msgid "&Increase Priority" +msgstr "&Povećaj važnost" -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "&Smanji važnost" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "&Uređivanje atributa..." + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Nije moguće promijeniti prioritet zadatka:" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Nije moguće pronaći pisač %1." + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "Atributi posla %1@%2 (%3)" + +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Nije moguće podesiti atribute zadatka:" + +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Udaljeni IPP poslužitelj" + +#: cups/kmwipp.cpp:39 msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznato" +"

                          Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                          " +msgstr "" +"

                          Unesite podatke o udaljenom IPP poslužitelju koji posjeduje ciljni pisač. " +"Ovaj čarobnjak će sakupiti poslužitelj prije nastavka.

                          " -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
                          " -msgstr "Stanje: %1
                          " +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Računalo:" + +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Prazno ime poslužitelja." + +#: cups/kmwipp.cpp:59 +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Neispravni broj porta." + +#: cups/kmwipp.cpp:72 +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "" +"Povezivanje s pisačem %1 na portu %2 nije moguće!" + +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +" " +"

                          Additional Tags

                          You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                            " +"
                          • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                          • " +"
                          • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                          • " +"
                          • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                          " +"

                          Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                          " +"

                          Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                          " +"

                          " +"

                          Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                          ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                          " +"Examples:" +"
                          " +"
                           A standard CUPS job option:"
                          +"
                          (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                          " +"
                          A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                          (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                          " +"
                          A message to the operator(s):" +"
                          (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                          " +"

                          Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                          Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                          " +msgstr "" -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 -#, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                          %1" -msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. Odgovor pisača:

                          %1" +#: cups/kptagspage.cpp:77 +msgid "Additional Tags" +msgstr "Dodatne odrednice" -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" -"Nije moguće generirati izvještaj. IPP zahtjev odbijen uz poruku: %1 (0x%2)." +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: cups/kmwother.cpp:41 -msgid "URI Selection" -msgstr "Izbor adrese" +#: cups/kptagspage.cpp:83 +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" -#: cups/kmwother.cpp:46 -msgid "" -"

                          Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                          " -"
                            " -"
                          • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                          • " -"
                          • lpd://server/queue
                          • " -"
                          • parallel:/dev/lp0
                          " -msgstr "" +#: cups/kptagspage.cpp:92 +msgid "Read-Only" +msgstr "Samo za čitanje" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URL:" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "Naziv oznake ne može sadržati razmake: %1." -#: cups/kmwother.cpp:78 -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "CUPS poslužitelj %1:%2" +#: cups/kmwbanners.cpp:57 +msgid "No Banner" +msgstr "Bez naslova" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 -msgid "Server Information" -msgstr "Informacije o poslužitelju" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +msgid "Classified" +msgstr "Klasificirano" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 -msgid "Account Information" -msgstr "Informacije o računu" +#: cups/kmwbanners.cpp:59 +msgid "Confidential" +msgstr "Povjerljivo" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "&Računalo:" +#: cups/kmwbanners.cpp:60 +msgid "Secret" +msgstr "Tajno" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Port:" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Korisnik:" +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "Stroga tajna" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "&Šifra:" +#: cups/kmwbanners.cpp:63 +msgid "Unclassified" +msgstr "Neklasificirano" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Spremi lozinku u datoteku postavki." +#: cups/kmwbanners.cpp:86 +msgid "Banner Selection" +msgstr "Izbor naslova" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Koristi &anonimni pristup" +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +msgid "" +"

                          Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                          " +msgstr "" +"

                          Odaberite uobičajene naslove vezane uz ovaj pisač. Ti naslovi bit će " +"umetnuti prije i/ili nakon svakog ispisa poslanog na pisač. Ako ne želite " +"koristiti naslove, odaberite nijedan.

                          " -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "sekunda(i)" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Fax serijski uređaj" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuta(i)" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                          Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                          " +msgstr "

                          Odaberite gdje je spojen vaš serijski Fax/Modem.

                          " -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "sat(i)" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Morate navesti uređaj." -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "dan(a)" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"U vašoj putanji nije nađena valjana izvršna datoteka. Provjerite instalaciju." -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "tjedan(a)" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Ovo nije Superautomatik pisač" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "mjesec(i)" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Neki podaci o pisaču nedostaju" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Postavke organičenja pisača" +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Ovaj postupak nije ugrađen." -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

                          Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                          " -msgstr "" +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Nije moguće pronaći probnu stranicu." -#: cups/kmwquota.cpp:130 -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Morate navesti barem jedno ograničenje!" +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "Ne mogu prepisati obični pisač posebnim postavkama pisača." -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS poslužitelj" +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Parelelni port br. %1" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "Postavke CUPS poslužitelja" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Nije moguće učitati TDE biblioteku za upravljanje pisačima: %1" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Zabranjeni korisnici" +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Nije moguće pronaći objekt čarobnjaka u biblioteci upravljanja." -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Dozvoljeni korisnici" +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "Nije moguće pronaći dijalog opcija u biblioteci upravljanja." -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Dozvoljeno svim korisnicima" +#: kmmanager.cpp:534 +msgid "No plugin information available" +msgstr "Nema dostupnih podataka u umetcima (plugin)" -#: cups/kpimagepage.cpp:44 -msgid "" -" " -"

                          Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

                          " -"

                          The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " -"
                          " -msgstr "" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Želite li svejedno nastaviti ispis?" -#: cups/kpimagepage.cpp:58 -msgid "" -" " -"

                          Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                          " -"

                          The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

                          " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
                          Originalhue=-45hue=45
                          RedPurpleYellow-orange
                          GreenYellow-greenBlue-green
                          YellowOrangeGreen-yellow
                          BlueSky-bluePurple
                          MagentaIndigoCrimson
                          CyanBlue-greenLight-navy-blue
                          " -"
                          " -"
                          " -"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                          " +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Pogled prije ispisa" + +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." msgstr "" +"Program za pogled prije ispisa %1 nije nađen. Provjerite da je ispravno " +"postavljen i smješten u direktorij i uključen u vašu PATH okolišnu varijablu." -#: cups/kpimagepage.cpp:83 +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Pogled nije uspio: nije nađen niti interni TDE PostScript preglednik " +"(KGhostView) niti neki drugi vanjski PostScript preglednik " + +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" + +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Pregled nije uspio: Nije moguće pokrenuti program %1." + +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Želite li nastaviti ispis?" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

                          Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

                          " -"

                          The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

                          " +"

                          Top Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                          " -"
                          " +"
                              -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  

                          " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

                          Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                          " -"

                          The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

                          " -"

                          Note:

                          the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

                          " +"

                          Bottom Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                              -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                          " -"
                          " -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

                          Image Printing Options

                          " -"

                          All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

                            " -"
                          • Brightness
                          • " -"
                          • Hue
                          • " -"
                          • Saturation
                          • " -"
                          • Gamma
                          " -"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                          " +"
                              -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  
                          " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:136 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

                          Coloration Preview Thumbnail

                          " -"

                          The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

                            " -"
                          • Brightness
                          • " -"
                          • Hue (Tint)
                          • " -"
                          • Saturation
                          • " -"
                          • Gamma

                          " -"

                          For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                          " +"

                          Left Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " +"
                          " +"
                          " +"

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                              -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  
                          " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:152 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

                          Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

                          " -"
                            " -"
                          • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
                          • " -"
                          • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                          • " -"
                          • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
                          • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
                          • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                          " +"

                          Right Margin

                          . " +"

                          This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                          " +"

                          The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                          " +"

                          Note:

                          This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                          " "
                          " "
                          " "

                          Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                               -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                          -"
                          -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
                          -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                          " -"
                          " +"
                              -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                          +"equal to 1 inch.  
                          " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" " " -"

                          Position Preview Thumbnail

                          " -"

                          This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

                          Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

                            " -"
                          • center
                          • " -"
                          • top
                          • " -"
                          • top-left
                          • " -"
                          • left
                          • " -"
                          • bottom-left
                          • " -"
                          • bottom
                          • " -"
                          • bottom-right
                          • " -"
                          • right
                          • " -"
                          • top-right

                          " +"

                          Change Measurement Unit

                          . " +"

                          You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                          " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:210 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" " " -"

                          Reset to Default Values

                          " -"

                          Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                          Custom Margins Checkbox

                          . " +"

                          Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                          You can change margin settings in 4 ways: " "

                            " -"
                          • Brightness: 100
                          • " -"
                          • Hue (Tint). 0
                          • " -"
                          • Saturation: 100
                          • " -"
                          • Gamma: 1000

                          " +"
                        • Edit the text fields.
                        • " +"
                        • Click spinbox arrows.
                        • " +"
                        • Scroll wheel of wheelmouses.
                        • " +"
                        • Drag margins in preview frame with mouse.
                        Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                        " msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -" " -"

                        Image Positioning:

                        " -"

                        Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                        " -"

                        " -msgstr "" - -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Slika" - -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Postavke boja" - -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Veličina slike" - -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Položaj slike" - -#: cups/kpimagepage.cpp:247 -msgid "&Brightness:" -msgstr "&Svjetlina:" - -#: cups/kpimagepage.cpp:252 -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "Položaj boja" - -#: cups/kpimagepage.cpp:257 -msgid "&Saturation:" -msgstr "Zasićenje" - -#: cups/kpimagepage.cpp:262 -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Gama (korekcija boja)" - -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "Uo&bičajene postavke" - -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Prirodna veličina slike" +" " +"

                        \"Drag-your-Margins\"

                        . " +"

                        Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

                        " +msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Razlučivost (ppi)" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "&Koristi prilagođene margine" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "% od stranice" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "&Vrh:" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% od prirodne veličine" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "D&no:" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 -msgid "&Image size type:" -msgstr "Vrsta veličine slike" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "&Lijevo:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:277 -msgid "Job Report" -msgstr "Izvješće posla" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "&Desno:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:279 cups/kmcupsjobmanager.cpp:384 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke o zadatku:" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "Pikseli (1/72nd in)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "IPP izv&ješće posla..." +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Inča (in)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:290 -msgid "&Increase Priority" -msgstr "&Povećaj važnost" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centimetara (cm)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:292 -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "&Smanji važnost" +#: marginwidget.cpp:169 +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Milimetara (mm)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:294 -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "&Uređivanje atributa..." +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Ne mogu kopirati više datoteka u jednu." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:347 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Nije moguće promijeniti prioritet zadatka:" +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +msgstr "" +"Ne mogu snimiti ispis u datoteku %1. Provjerite imate li pravo pristupa." -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:405 +#: kprinterimpl.cpp:233 #, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Nije moguće pronaći pisač %1." - -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:422 -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "Atributi posla %1@%2 (%3)" +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Ispis dokumenta: %1" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:444 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Nije moguće podesiti atribute zadatka:" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Šaljem podatke za ispis na pisač: %1" -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Pisač nije u cijelosti podešen. Pokušajte ga ponovno instalirati." +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Nije moguće pokrenuti podređeni proces ispisa." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Postavke udaljenog LPD reda" +#: kprinterimpl.cpp:281 +msgid "" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"Ne mogu stupiti u vezu s TDE poslužiteljem ispisa (tdeprintd" +"). Provjerite je li pokrenut." -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Red:" +#: kprinterimpl.cpp:283 +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"Provjerite sintaksu naredbe:\n" +"%1 " -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Prazno ime računala." +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Nije nađena ispravna datoteka za ispis. Postupak je prekinut." -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Prazno ime reda." +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                        Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                        " +msgstr "" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Udaljeni red %1 na %2" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "

                        Could not load filter description for %1.

                        " +msgstr "

                        Nemoguće učitati opis filtera za %1.

                        " -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Nema postavljenih pisača" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

                        Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                        " +msgstr "" +"

                        Greška kod čitanja opisa filtera za %1. Primljen prazninaredbeni " +"redak.

                        " -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Red" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                        " +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Prazno ime pisača." +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Pretvori" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Pisač nije nađen." +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Odaberite MIME tip" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Nije ugrađeno." +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Odaberite ciljni oblik za pretvorbu:" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Postupak je prekinut." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Postavke RLPR proxy poslužitelja" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Nije nađen prikladan filter. Odaberite drugi ciljni oblik." -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Proxy postavke" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                        %1" +"
                        Select another target format.
                        " +msgstr "" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "Koristi proxy posl&užitelj" +#: kprinterimpl.cpp:441 +msgid "Filtering print data" +msgstr "Filtriranje podataka za ispis" -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Na čekanju (red)" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Greška kod filtriranja. Naredba je bila:%1." -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Zadržano" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                        %1

                        " +msgstr "Datoteka za ispis je prazna i zanemarit će se:

                        %1

                        " -#: kmjob.cpp:123 -msgid "Canceled" -msgstr "Otkazano" +#: kprinterimpl.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                          " +"
                        • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                        • " +"
                        • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                        • " +"
                        • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                        " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                        " +msgstr "" +"Oblik datoteke %1 nije direktno podržan od sadašnjeg sustava za ispis. TDE može " +"pokušati automatski pretvoriti ovu datoteku u podržani oblik. Ipak, možete " +"poslati datoteku na pisač bez prethodne pretvorbe. Želite li da TDE proba " +"pretvoriti ovu datoteku u %2?" -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Prekinuto" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Zadrži" -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Završeno" +#: kprinterimpl.cpp:518 +msgid "" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                        " +"
                          " +"
                        • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                        • " +"
                        • See if the required external program is available.on your system.
                        " +"
                        " +msgstr "" #: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" @@ -2467,7 +2605,23 @@ msgstr "Operacija je završena sa greškama." msgid "Output" msgstr "Izlaz" -#: management/kmmainview.cpp:71 +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Izvoz..." + +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Podešavanja" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(rejecting jobs)" +msgstr "(odbijanje poslova)" + +#: kmprinter.cpp:144 +msgid "(accepting jobs)" +msgstr "(prihvaćanje poslova)" + +#: management/kmmainview.cpp:72 msgid "" "The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " "you want to continue?" @@ -2475,241 +2629,479 @@ msgstr "" "Pisač %1 već postoji. Nastavak će prepisati sadašnji pisač. Želite li " "nastaviti?" -#: management/kmmainview.cpp:132 management/kmmainview.cpp:779 -#: management/kmmainview.cpp:855 management/kmmainview.cpp:879 +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 msgid "Initializing manager..." msgstr "Pokretanje upravitelja..." -#: management/kmmainview.cpp:179 +#: management/kmmainview.cpp:180 msgid "&Icons,&List,&Tree" msgstr "&Ikone,&Popis,&Stablo" -#: management/kmmainview.cpp:183 +#: management/kmmainview.cpp:184 msgid "Start/Stop Printer" msgstr "Pokreni/zaustavi pisač" -#: management/kmmainview.cpp:185 +#: management/kmmainview.cpp:186 msgid "&Start Printer" msgstr "&Pokreni pisač" -#: management/kmmainview.cpp:186 +#: management/kmmainview.cpp:187 msgid "Sto&p Printer" msgstr "&Zaustavi pisač" -#: management/kmmainview.cpp:188 +#: management/kmmainview.cpp:189 msgid "Enable/Disable Job Spooling" msgstr "Omogući/onemogući spremanje poslova" -#: management/kmmainview.cpp:190 +#: management/kmmainview.cpp:191 msgid "&Enable Job Spooling" msgstr "&Omogući spremanje poslova" -#: management/kmmainview.cpp:191 +#: management/kmmainview.cpp:192 msgid "&Disable Job Spooling" msgstr "O&nemogući spremanje poslova" -#: management/kmmainview.cpp:194 +#: management/kmmainview.cpp:195 msgid "&Configure..." msgstr "&Postava..." -#: management/kmmainview.cpp:195 +#: management/kmmainview.cpp:196 msgid "Add &Printer/Class..." msgstr "Dodaj &pisač/klasu..." -#: management/kmmainview.cpp:196 +#: management/kmmainview.cpp:197 msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." msgstr "Dodaj po&sebni (pseudo) pisač..." -#: management/kmmainview.cpp:197 +#: management/kmmainview.cpp:198 msgid "Set as &Local Default" msgstr "Podesi kao uobičajeno &lokalno" -#: management/kmmainview.cpp:198 +#: management/kmmainview.cpp:199 msgid "Set as &User Default" msgstr "Podesi kao &uobičajeno za korisnika" -#: management/kmmainview.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:200 msgid "&Test Printer..." msgstr "&Proba pisača..." -#: management/kmmainview.cpp:200 +#: management/kmmainview.cpp:201 msgid "Configure &Manager..." msgstr "Po&dešavanje upravitelja..." -#: management/kmmainview.cpp:201 +#: management/kmmainview.cpp:202 msgid "Initialize Manager/&View" msgstr "Pokreni Upravitelj/&Pogled" -#: management/kmmainview.cpp:203 +#: management/kmmainview.cpp:204 msgid "&Orientation" msgstr "&Usmjerenje" -#: management/kmmainview.cpp:206 +#: management/kmmainview.cpp:207 msgid "&Vertical,&Horizontal" msgstr "Uspra&vno, V&odoravno" -#: management/kmmainview.cpp:210 +#: management/kmmainview.cpp:211 msgid "R&estart Server" msgstr "Ponovno pok&reni poslužitelj" -#: management/kmmainview.cpp:211 +#: management/kmmainview.cpp:212 msgid "Configure &Server..." msgstr "Podešavanje po&služitelja..." -#: management/kmmainview.cpp:214 +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Podešavanje po&služitelja..." + +#: management/kmmainview.cpp:216 #, fuzzy msgid "Hide &Toolbar" msgstr "Prikaz &trake s alatima" -#: management/kmmainview.cpp:216 +#: management/kmmainview.cpp:218 #, fuzzy msgid "Show Me&nu Toolbar" msgstr "Prikaz &trake s alatima" -#: management/kmmainview.cpp:217 +#: management/kmmainview.cpp:219 #, fuzzy msgid "Hide Me&nu Toolbar" msgstr "Prikaz &trake s alatima" -#: management/kmmainview.cpp:219 +#: management/kmmainview.cpp:221 #, fuzzy msgid "Show Pr&inter Details" msgstr "Prikaži/sakrij detalje p&isača" -#: management/kmmainview.cpp:220 +#: management/kmmainview.cpp:222 #, fuzzy msgid "Hide Pr&inter Details" msgstr "Prikaži/sakrij detalje p&isača" -#: management/kmmainview.cpp:224 +#: management/kmmainview.cpp:226 msgid "Toggle Printer &Filtering" msgstr "Prebaci &filtriranje pisača" -#: management/kmmainview.cpp:228 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &Priručnik" - -#: management/kmmainview.cpp:229 -msgid "%1 &Web Site" -msgstr "%1 &Web mjesto" - -#: management/kmmainview.cpp:231 +#: management/kmmainview.cpp:230 msgid "Pri&nter Tools" msgstr "Ala&ti pisača" -#: management/kmmainview.cpp:296 +#: management/kmmainview.cpp:295 msgid "Print Server" msgstr "Poslužitelj pisača" -#: management/kmmainview.cpp:302 +#: management/kmmainview.cpp:301 msgid "Print Manager" msgstr "Voditelj ispisa" -#: management/kmmainview.cpp:319 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Dogodila se greška kod čitanja popisa pisača." + +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Nije moguće izmijeniti stanje pisača %1." + +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Zaista želite li ukloniti '%1' ?" + +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Nije moguće ukloniti poseban pisač %1." + +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Nije moguće ukloniti pisač %1." + +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Podesi %1" + +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Nije moguće izmijeniti postavke pisača %1." + +#: management/kmmainview.cpp:570 +#, c-format +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Nije moguće učitati valjani upravljački program za pisač %1." + +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Nije moguće izraditi pisač." + +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Pisač %1 nije moguće postaviti kao zadani pisač." + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "Spremate se ispisati probnu stranicu na %1. Želite li nastaviti?" + +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Ispis probne stranice" + +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Pokusna stranica je uspješno poslana na pisač %1." + +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Nije moguće provjerit pisač %1." + +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                        %1

                        " +msgstr "Primljena greška od upravitelja:

                        %1

                        " + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Interna greška: (nema poruke o grešci)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Nije moguće ponovo pokrenuti poslužitelj pisača." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Ponovno pokrenćem poslužitelj..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Nije moguće konfigurirati poslužitelj pisača." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Podešavam poslužitelj..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 +msgid "" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" +"Nije moguće pokrenuti alat pisača. Mogući razlozi su: nije odabran pisač, " +"odabrani pisač nema definiran lokalni uređaj (port pisača) ili nije moguće " +"pronaći biblioteku s alatima." + +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Nije moguće dohvatiti popis pisača." + +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "" +"_: Physical Location\n" +"Lokacija:" + +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Članovi:" + +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Obvezna klasa" + +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Udaljena klasa" + +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Lokalna klasa" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Udaljeni pisač" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Lokalni pisač" + +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Posebni (pseudo) pisač" + +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Promijeni..." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Proba pisača" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Proizvođač:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Proba" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"

                        Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                        " +msgstr "" +"

                        Sada možete probati pisač prije negoli završite postavljanje. Koristite " +"Postavke gumb za podešavanje pisača i Proba " +"gumb za probanje postavki. Koristite Natrag gumb za promjenu " +"upravljačkog programa, pri čemu će sve sadašnje postavke biti odbačene.

                        " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

                        %1

                        " +msgstr "Nije moguće učitati traženi upravljački program:

                        %1

                        " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +msgid "" +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." +msgstr "" +"Probna stranica uspješno poslana na pisač. Po završetku ispisa, kliknite na " +"gumb Ok." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Nije moguće provjeriti pisač: " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni pisač." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Nije moguće izraditi privremeni pisač." + +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Nema pisača" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Svi pisači" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Poslovi ispisa za %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" +msgstr "Max.: %1" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +msgid "Unlimited" +msgstr "Neograničeno" + +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "ID posla" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Vlasnik" -#: management/kmmainview.cpp:340 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Dogodila se greška kod čitanja popisa pisača." +#: management/kmjobviewer.cpp:238 +msgid "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Stanje" -#: management/kmmainview.cpp:514 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Nije moguće izmijeniti stanje pisača %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Veličina (KB)" -#: management/kmmainview.cpp:525 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Zaista želite li ukloniti '%1' ?" +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Stranica(e)" -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Nije moguće ukloniti poseban pisač %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +msgid "&Hold" +msgstr "&Drži" -#: management/kmmainview.cpp:532 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Nije moguće ukloniti pisač %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +msgid "&Resume" +msgstr "&Nastavi" -#: management/kmmainview.cpp:562 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Podesi %1" +#: management/kmjobviewer.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Ukloni" -#: management/kmmainview.cpp:569 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Nije moguće izmijeniti postavke pisača %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:265 +msgid "Res&tart" +msgstr "&Ponovno" -#: management/kmmainview.cpp:573 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Nije moguće učitati valjani upravljački program za pisač %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "&Move to Printer" +msgstr "Pre&mjesti na pisač..." -#: management/kmmainview.cpp:585 -msgid "Unable to create printer." -msgstr "Nije moguće izraditi pisač." +#: management/kmjobviewer.cpp:272 +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "&Prebaci završene poslove" -#: management/kmmainview.cpp:597 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Pisač %1 nije moguće postaviti kao zadani pisač." +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "Pokaži samo poslove korisnika" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "Spremate se ispisati probnu stranicu na %1. Želite li nastaviti?" +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "Pokaži samo poslove korisnika" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:632 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Ispis probne stranice" +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +msgid "User Name" +msgstr "Ime korisnika" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:635 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Pokusna stranica je uspješno poslana na pisač %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +msgid "&Select Printer" +msgstr "&Odaberi pisač" -#: management/kmmainview.cpp:637 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Nije moguće provjerit pisač %1." +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" -#: management/kmmainview.cpp:650 -msgid "Error message received from manager:

                        %1

                        " -msgstr "Primljena greška od upravitelja:

                        %1

                        " +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Zadrži prozor stalno" -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Interna greška: (nema poruke o grešci)." +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" +"Nije moguće izvršiti zadatak \"%1\" na odabranim zadacima. Primljena pogreška " +"od upravitelja:" -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Nije moguće ponovo pokrenuti poslužitelj pisača." +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Drži" -#: management/kmmainview.cpp:675 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Ponovno pokrenćem poslužitelj..." +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Nastavi" -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Nije moguće konfigurirati poslužitelj pisača." +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno" -#: management/kmmainview.cpp:690 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Podešavam poslužitelj..." +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Premjesti na %1" -#: management/kmmainview.cpp:838 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." -msgstr "" -"Nije moguće pokrenuti alat pisača. Mogući razlozi su: nije odabran pisač, " -"odabrani pisač nema definiran lokalni uređaj (port pisača) ili nije moguće " -"pronaći biblioteku s alatima." +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Postupak nije uspio." -#: management/kmmainview.cpp:862 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Nije moguće dohvatiti popis pisača." +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Postavke poslova ispisa" #: management/kmconfigcommand.cpp:33 msgid "Commands" @@ -2732,212 +3124,139 @@ msgid "" "and edit existing ones. All changes will only be effective for you." msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Dalje >" - -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< Natra&g" - -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Čarobnjak za dodavanje pisača" - -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Izmjena postavki pisača" - -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Nije moguće pronaći traženu stranicu." - -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Završi" - #: management/tdeprint_management_module.cpp:48 msgid "Select Command" msgstr "Odaberi naredbu" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Izbor lokalnog porta" - -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Lokalni sustav" - -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Paralelni" - -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Serijski" - -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Odabir pozadinskog programa" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Ostalo" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Morate navesti pozadinu!" -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"

                        Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                        " -msgstr "" -"

                        Odaberite ispravno prepoznat port ili unesite direktno odgovarajući URL u " -"donje polje.

                        " +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Lokalni pisač (paralelni, serijski, USB)" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "" - -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Lokalni URL ne odgovara nađenom portu. Nastaviti?" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Izaberite valjani port." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Nije moguće otrkivati lokalne portove." - -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Vrsta pisača:" - -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" - -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Postavke sučelja" - -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP Pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Lokalni USB pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Lokalni paralelni pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Lokalni serijski pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Mrežni pisač (socket)" +"" +"

                        Locally-connected printer

                        " +"

                        Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                        " +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB (windows) pisač" +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&SMB (Windows) dijeljeni pisač " -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Pisač u datoteku" +#: management/kmwbackend.cpp:123 +msgid "" +"" +"

                        Shared Windows printer

                        " +"

                        Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                        " +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Serijski Fax/Modem pisač" +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Udaljeni LPD red" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznat" +"" +"

                        Print queue on a remote LPD server

                        " +"

                        Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                        " +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 -#, fuzzy +#: management/kmwbackend.cpp:137 +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Mrežni pisač (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" +"" +"

                        Network TCP printer

                        " +"

                        Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                        " msgstr "" -"_: Physical Location\n" -"Lokacija:" -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: management/kmwfile.cpp:35 +msgid "File Selection" +msgstr "Odabir datoteka" -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

                        The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                        " +msgstr "" +"

                        Ispis će biti preusmjeren u datoteku. Unesite putanju datoteke u koju " +"želite preusmjeriti ispis. Koristite apslolutnu putanju ili koristite gumb za " +"grafički odabir pomoću dijaloga.

                        " -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Članovi:" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Ispis u datoteku:" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Obvezna klasa" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Prazno ime datoteke." -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Udaljena klasa" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Imenik ne postoji." -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Lokalna klasa" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&PostScript pisač" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Udaljeni pisač" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&Obični pisač (upravljački program nije potreban)" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokalni pisač" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ostalo..." -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Posebni (pseudo) pisač" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "P&roizvođač:" -#: management/kminfopage.cpp:121 -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "&Model:" -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Sastav klase" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavam..." -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Dostupni pisači:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Nije moguće pronaći PostScript upravljački program." -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Pisači klase:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Odaberi upravljački program" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Morate navesti barem jedan pisač!" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "" -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Ime pisača:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Baza podataka" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -msgid "General Settings" -msgstr "Opće postavke" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Pogrešan format upravljačkog programa." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Ostalo" #: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 msgid "Sc&an" @@ -2992,38 +3311,57 @@ msgstr "Krivo podešeno vrijeme." msgid "Wrong port specification." msgstr "Krivo navedeni port." -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Neke od postavki su proturječne. Morate riješiti te sukobe prije nastavka. " +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +msgid "New command" +msgstr "Nova naredba" -#: management/kmwfile.cpp:35 -msgid "File Selection" -msgstr "Odabir datoteka" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +msgid "Edit command" +msgstr "Izmjena naredbe" -#: management/kmwfile.cpp:41 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "Po&traži..." + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Koristi &naredbu:" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Ime naredbe" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Unesite ime nove naredbe:" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 msgid "" -"

                        The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                        " +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" msgstr "" -"

                        Ispis će biti preusmjeren u datoteku. Unesite putanju datoteke u koju " -"želite preusmjeriti ispis. Koristite apslolutnu putanju ili koristite gumb za " -"grafički odabir pomoću dijaloga.

                        " +"Naredba pod imenom %1 već postoji. Želite li nastaviti i izmijeniti postojeću?" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Ispis u datoteku:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Interna greška. XML upravljački program za naredbu %1 nije nađen." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Prazno ime datoteke." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "izlaz" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Imenik ne postoji." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "nedefinirano" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "nije dozvoljeno" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Nedostupno: zahtjevi nisu zadovoljeni)" #: management/kmconfigpreview.cpp:35 msgid "Preview" @@ -3031,84 +3369,46 @@ msgstr "Pregled" #: management/kmconfigpreview.cpp:36 msgid "Preview Settings" -msgstr "Postavke pregleda" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Program za pregled" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "&Koristi vanjski program za pregled:" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Proba pisača" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Proizvođač:" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" +msgstr "Postavke pregleda" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Program za pregled" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Proba" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&Koristi vanjski program za pregled:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"

                        Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                        " +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"

                        Sada možete probati pisač prije negoli završite postavljanje. Koristite " -"Postavke gumb za podešavanje pisača i Proba " -"gumb za probanje postavki. Koristite Natrag gumb za promjenu " -"upravljačkog programa, pri čemu će sve sadašnje postavke biti odbačene.

                        " -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

                        %1

                        " -msgstr "Nije moguće učitati traženi upravljački program:

                        %1

                        " +#: management/kmwclass.cpp:37 +msgid "Class Composition" +msgstr "Sastav klase" -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 -msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." -msgstr "" -"Probna stranica uspješno poslana na pisač. Po završetku ispisa, kliknite na " -"gumb Ok." +#: management/kmwclass.cpp:52 +msgid "Available printers:" +msgstr "Dostupni pisači:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Nije moguće provjeriti pisač: " +#: management/kmwclass.cpp:53 +msgid "Class printers:" +msgstr "Pisači klase:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Nije moguće ukloniti privremeni pisač." +#: management/kmwclass.cpp:79 +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Morate navesti barem jedan pisač!" -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Nije moguće izraditi privremeni pisač." +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Članovi" -#: management/kmpropwidget.cpp:50 -msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                        %1

                        " -msgstr "" +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +msgid "Class Members" +msgstr "Članovi klase" #: management/kaddprinterwizard.cpp:10 msgid "Configure TDE Print" @@ -3122,6 +3422,12 @@ msgstr "Podešavanje poslužitelja ispisa" msgid "Start the add printer wizard" msgstr "Pokreni čarobnjak za dodavanje pisača" +#: management/kmpropwidget.cpp:50 +msgid "" +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                        %1

                        " +msgstr "" + #: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" "No executable defined for the creation of the driver database. This operation " @@ -3160,410 +3466,257 @@ msgid "" msgstr "" "Greška pri stvaranju baze podataka upravljača: nevaljan prekid procesa potomka!" -#: management/kmwpassword.cpp:37 -msgid "User Identification" -msgstr "Podaci o korisniku" +#: management/kmwname.cpp:34 +msgid "General Information" +msgstr "Opće informacije" -#: management/kmwpassword.cpp:43 +#: management/kmwname.cpp:37 msgid "" -"

                        This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                        " +"

                        Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                        " msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Prijava:" - -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "&Anonimni (nema korisničkog imena/lozinke)" - -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&Gost račun (login=\"guest\")" - -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "Uobičaje&ni korisnički račun" - -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Odaberi jednu opciju" - -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Ime korisnika je prazno!" - -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Podaci o mrežnom pisaču" - -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Adresa &pisača:" - -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" - -#: management/kmwsocket.cpp:98 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Morate upisati adresu pisača!" - -#: management/kmwsocket.cpp:109 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Krivi broj porta." - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Promijeni..." - -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE postavke ispisa" - -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Odabir modela pisača" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Obični pisač" - -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Interna pogreška: Nije moguće pronaći upravljački program." - -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Nema pisača" - -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Svi pisači" - -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Poslovi ispisa za %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Max.: %1" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničeno" - -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "ID posla" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Morate upisati barem ime!" -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: management/kmwname.cpp:56 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Stanje" - -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Veličina (KB)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Stranica(e)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "&Drži" - -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "&Nastavi" - -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Ukloni" - -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "&Ponovno" - -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Move to Printer" -msgstr "Pre&mjesti na pisač..." - -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "&Prebaci završene poslove" - -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Pokaži samo poslove korisnika" - -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Pokaži samo poslove korisnika" - -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Ime korisnika" - -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Odaberi pisač" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Obično nije dobro upisati ime pisača koje sadrži razmake. To može praviti " +"probleme u radu pisača. Čarobnjak može sam maknuti sve razmake iz imena koje " +"ste upisali, pa će ono izgledati ovako: %1. Što želite?" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Makni" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Zadrži prozor stalno" +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Obični pisač" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Podaci o korisniku" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"

                        This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                        " msgstr "" -"Nije moguće izvršiti zadatak \"%1\" na odabranim zadacima. Primljena pogreška " -"od upravitelja:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Drži" -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Prijava:" -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "&Anonimni (nema korisničkog imena/lozinke)" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Premjesti na %1" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Gost račun (login=\"guest\")" -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Postupak nije uspio." +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "Uobičaje&ni korisnički račun" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Postavke poslova ispisa" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Odaberi jednu opciju" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Vrijeme osvježavanja" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Ime korisnika je prazno!" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Odabir upravljačkog programa" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"

                        Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

                        " msgstr "" -"Ovim vremenom kontrolirate obnavljanje raznih TDEispis " -"komponenti kao što su voditelj ispisa i pregled poslova." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Probna stranica" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "&Navedite osobnu probnu stranicu:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Pregled..." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Po&kaži kućicu sa stanjem pisača" +"

                        Za ovaj model je nađeno nekoliko upravljačkih programa. Odaberite " +"upravljački program koji želite koristiti. Imat ćete priliku isprobati ga i po " +"potrebi izmijeniti.

                        " -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "V&raća se na zadnjeg pisača koji je korišten u programu" +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Informacije o upravljačkom programu" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "Odabrana probna stranica" +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Morate navesti upravljački program!" -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [preporučeno]" -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Nemam podataka o odabarnom goniču." -#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Vrsta pisača:" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Postavke sučelja" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Članovi" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP Pisač" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Lokalni USB pisač" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Lokalni paralelni pisač" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "IP Pisača" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Lokalni serijski pisač" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Mrežni pisač (socket)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Računalo" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB (windows) pisač" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Račun" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Udaljeno LPD čekanje" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URL" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Pisač u datoteku" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DB upravljački program" +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Serijski Fax/Modem pisač" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Vanjski upravljački program" +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Proizvođač" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE postavke ispisa" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Proizvođač:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Postavke pisma" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Model pisača:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Ugrađivanje u pisama" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Podaci o goniču:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Putanja pisama" +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Upravljački program" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&Ugradi pisma u PostScript podatke kod ispisa" +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Podaci o mrežnom pisaču" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Gore" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "Adresa &pisača:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolje" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Morate upisati adresu pisača!" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "&Dodatni direktorij:" +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Krivi broj porta." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"Ove postavke će automatski staviti pisma u PostScript datoteku koje nisu na " -"pisaču. Ugrađivanje pisama Obično daje bolji ispis (bliže onome što vidite na " -"zaslonu), ali također i povećava količinu podataka za ispis." +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Dalje >" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" -"Kada koristite ugrađivanje pisama, odna možete odabrati dodatne direktorije " -"gdje će TDE tražiti datoteke pisma. Obično se koristi putanja X poslužitelja " -"pisama, pa dodavanje drugih nije nužno. Uobičajena putanja za traženje će biti " -"dovoljna u većini slučajeva." +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< Natra&g" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Postavke dijeljenog (SMB) pisača" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Čarobnjak za dodavanje pisača" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Pretraži" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Izmjena postavki pisača" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Prekid" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Nije moguće pronaći traženu stranicu." -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Radna grupa:" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Završi" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Poslužitelj:" +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Prijava: %1" +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +msgid "" +"

                        Welcome,

                        " +"
                        " +"

                        This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

                        " +"
                        " +"

                        We hope you enjoy this tool!

                        " +"
                        " +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Poslovi" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -msgid "Class Members" -msgstr "Članovi klase" +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" +msgstr "Prikazani poslovi" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" +msgstr "Maksimalni broj prikazanih poslova:" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 msgid "Integer" @@ -3610,6 +3763,11 @@ msgstr "Minimaln&a vrijednost:" msgid "Ma&ximum value:" msgstr "Ma&ksimalna vrijednost:" +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + #: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 msgid "Add value" msgstr "Dodaj vrijednost" @@ -3634,11 +3792,11 @@ msgstr "Dodaj odrednicu" msgid "Delete item" msgstr "Obriši stavku" -#: tdefilelist.cpp:135 management/kxmlcommanddlg.cpp:157 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 msgid "Move up" msgstr "Pomakni gore" -#: tdefilelist.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:158 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 msgid "Move down" msgstr "Pomakni dolje" @@ -3819,203 +3977,157 @@ msgstr "ID ime:" msgid "exec:/" msgstr "izvrši:/" -#: management/kmwlpd.cpp:41 -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "Podaci o LPD redu" - -#: management/kmwlpd.cpp:44 -msgid "" -"

                        Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                        " -msgstr "" -"

                        Unesite podatke o udaljenom LPD redu; ovaj čarobnjak će ih provjeriti prije " -"nastavka.

                        " - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Neki podaci nedostaju." +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Opće" -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "Ne mogu naći red %1 na serveru %2! Želite li svejedno nastaviti?" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Opće postavke" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Vrijeme osvježavanja" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Postavke filtera za pisač" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Filter pisača" +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" -"Filter pisača omogućava prikazivanje samo jedan dio pisača umjesto svih " -"odjednom. Ovo može biti vrlo korisno ako postoji mnogo pisača, a vi koristite " -"samo nekolicinu. Odaberite pisače koje želite vidjeti sa popisa lijevo ili " -"unesite Lokaciju filtera (npr:Grupa_1*). Obje su kumulativne i " -"zanemaruju se ako su prazne." - -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Lokacija filtra:" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Odabir upravljačkog programa" +"Ovim vremenom kontrolirate obnavljanje raznih TDEispis " +"komponenti kao što su voditelj ispisa i pregled poslova." -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

                        Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

                        " -msgstr "" -"

                        Za ovaj model je nađeno nekoliko upravljačkih programa. Odaberite " -"upravljački program koji želite koristiti. Imat ćete priliku isprobati ga i po " -"potrebi izmijeniti.

                        " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Probna stranica" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Informacije o upravljačkom programu" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&Navedite osobnu probnu stranicu:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Morate navesti upravljački program!" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Pregled..." -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [preporučeno]" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Po&kaži kućicu sa stanjem pisača" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Nemam podataka o odabarnom goniču." +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "V&raća se na zadnjeg pisača koji je korišten u programu" -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Uvod" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +msgid "" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." +msgstr "Odabrana probna stranica" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" -"

                        Welcome,

                        " -"
                        " -"

                        This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

                        " -"
                        " -"

                        We hope you'll enjoy this tool!

                        " -"

                        The TDE printing team.

                        " +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&PostScript pisač" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Obični pisač (upravljački program nije potreban)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostalo..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "P&roizvođač:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "&Model:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavam..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Nije moguće pronaći PostScript upravljački program." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Odaberi upravljački program" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" +#: management/kminstancepage.cpp:87 +msgid "New..." +msgstr "Novo..." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Baza podataka" +#: management/kminstancepage.cpp:88 +msgid "Copy..." +msgstr "Kopiraj..." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Pogrešan format upravljačkog programa." +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 +msgid "Set as Default" +msgstr "Postavi kao uobičajeno" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Ostalo" +#: management/kminstancepage.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Postavke..." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 -msgid "New command" -msgstr "Nova naredba" +#: management/kminstancepage.cpp:94 +msgid "Test..." +msgstr "Proba..." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 -msgid "Edit command" -msgstr "Izmjena naredbe" +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Uobičajeno)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "Po&traži..." +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Instance Name" +msgstr "Naziv inastance" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Koristi &naredbu:" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" +msgstr "Unesite ime instance (ne dirajte za uobičajene postavke):" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Ime naredbe" +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Naziv instance ne može sadržati razmake ili kose crte." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Unesite ime nove naredbe:" +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Želite li doista obrisati instancu %1 ?" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"Naredba pod imenom %1 već postoji. Želite li nastaviti i izmijeniti postojeću?" +"Ne možete ukloniti uobičajenu instancu. Ipak, sva podešavanja u vezi %1 će " +"biti ukolnjena. Nastaviti?" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Interna greška. XML upravljački program za naredbu %1 nije nađen." +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Nije moguće pronaći instancu %1." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "izlaz" +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "" +"Nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. Primljena poruka iz sustava ispisa: %1." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinirano" +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." +msgstr "Ime instance je prazno. Molimo odaberite instancu." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "nije dozvoljeno" +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Interna greška: pisač nije nađen." -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "(Nedostupno: zahtjevi nisu zadovoljeni)" +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Nije moguće poslati probnu stranicu na %1." + +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 +msgid "" +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." +msgstr "" +"Neke od postavki su proturječne. Morate riješiti te sukobe prije nastavka. " #: management/kmlistview.cpp:125 msgid "Print System" @@ -4033,219 +4145,164 @@ msgstr "Pisači" msgid "Specials" msgstr "Posebno" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Proizvođač:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Model pisača:" - -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -msgid "Driver info:" -msgstr "Podaci o goniču:" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Izbor lokalnog porta" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Postavke upravljača" +#: management/kmwlocal.cpp:50 +msgid "Local System" +msgstr "Lokalni sustav" -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Poslovi" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralelni" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "Prikazani poslovi" +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Serijski" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" -msgstr "Maksimalni broj prikazanih poslova:" +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" -#: management/kmwname.cpp:34 -msgid "General Information" -msgstr "Opće informacije" +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Ostalo" -#: management/kmwname.cpp:37 +#: management/kmwlocal.cpp:63 msgid "" -"

                        Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                        " +"

                        Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                        " msgstr "" +"

                        Odaberite ispravno prepoznat port ili unesite direktno odgovarajući URL u " +"donje polje.

                        " -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Morate upisati barem ime!" - -#: management/kmwname.cpp:56 +#: management/kmwlocal.cpp:78 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -"Obično nije dobro upisati ime pisača koje sadrži razmake. To može praviti " -"probleme u radu pisača. Čarobnjak može sam maknuti sve razmake iz imena koje " -"ste upisali, pa će ono izgledati ovako: %1. Što želite?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Makni" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Zadrži" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Lokalni URL ne odgovara nađenom portu. Nastaviti?" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Odabir pozadinskog programa" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Izaberite valjani port." -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Morate navesti pozadinu!" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Nije moguće otrkivati lokalne portove." -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Lokalni pisač (paralelni, serijski, USB)" +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "Podaci o LPD redu" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"" -"

                        Locally-connected printer

                        " -"

                        Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                        " +"

                        Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                        " msgstr "" +"

                        Unesite podatke o udaljenom LPD redu; ovaj čarobnjak će ih provjeriti prije " +"nastavka.

                        " -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&SMB (Windows) dijeljeni pisač " - -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"" -"

                        Shared Windows printer

                        " -"

                        Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                        " -msgstr "" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Red:" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Udaljeni LPD red" +#: management/kmwlpd.cpp:54 +msgid "Some information is missing." +msgstr "Neki podaci nedostaju." -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

                        Print queue on a remote LPD server

                        " -"

                        Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                        " -msgstr "" +#: management/kmwlpd.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "Ne mogu naći red %1 na serveru %2! Želite li svejedno nastaviti?" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Mrežni pisač (TCP)" +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"" -"

                        Network TCP printer

                        " -"

                        Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                        " -msgstr "" +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Postavke filtera za pisač" -#: management/kminstancepage.cpp:61 +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +msgid "Printer Filter" +msgstr "Filter pisača" + +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." msgstr "" +"Filter pisača omogućava prikazivanje samo jedan dio pisača umjesto svih " +"odjednom. Ovo može biti vrlo korisno ako postoji mnogo pisača, a vi koristite " +"samo nekolicinu. Odaberite pisače koje želite vidjeti sa popisa lijevo ili " +"unesite Lokaciju filtera (npr:Grupa_1*). Obje su kumulativne i " +"zanemaruju se ako su prazne." -#: management/kminstancepage.cpp:87 -msgid "New..." -msgstr "Novo..." - -#: management/kminstancepage.cpp:88 -msgid "Copy..." -msgstr "Kopiraj..." +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Lokacija filtra:" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -msgid "Set as Default" -msgstr "Postavi kao uobičajeno" +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +msgid "Font Settings" +msgstr "Postavke pisma" -#: management/kminstancepage.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Postavke..." +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Ugrađivanje u pisama" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -msgid "Test..." -msgstr "Proba..." +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +msgid "Fonts Path" +msgstr "Putanja pisama" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Uobičajeno)" +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "&Ugradi pisma u PostScript podatke kod ispisa" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Instance Name" -msgstr "Naziv inastance" +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Gore" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "Unesite ime instance (ne dirajte za uobičajene postavke):" +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +msgid "&Down" +msgstr "&Dolje" -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Naziv instance ne može sadržati razmake ili kose crte." +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Dodaj" -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Želite li doista obrisati instancu %1 ?" +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +msgid "Additional director&y:" +msgstr "&Dodatni direktorij:" -#: management/kminstancepage.cpp:161 +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -"Ne možete ukloniti uobičajenu instancu. Ipak, sva podešavanja u vezi %1 će " -"biti ukolnjena. Nastaviti?" - -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Nije moguće pronaći instancu %1." +"Ove postavke će automatski staviti pisma u PostScript datoteku koje nisu na " +"pisaču. Ugrađivanje pisama Obično daje bolji ispis (bliže onome što vidite na " +"zaslonu), ali također i povećava količinu podataka za ispis." -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, c-format +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." msgstr "" -"Nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. Primljena poruka iz sustava ispisa: %1." - -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "Ime instance je prazno. Molimo odaberite instancu." - -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Interna greška: pisač nije nađen." - -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Nije moguće poslati probnu stranicu na %1." - -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Instance" +"Kada koristite ugrađivanje pisama, odna možete odabrati dodatne direktorije " +"gdje će TDE tražiti datoteke pisma. Obično se koristi putanja X poslužitelja " +"pisama, pa dodavanje drugih nije nužno. Uobičajena putanja za traženje će biti " +"dovoljna u većini slučajeva." #: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 msgid "Add Special Printer" @@ -4321,729 +4378,783 @@ msgstr "Neispravne postavke, %1." msgid "Configuring %1" msgstr "Podešavanje %1" -#: tdefilelist.cpp:42 -msgid "" -" Add File button " -"

                        This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"

                          " -"
                        • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphic formats. " -"
                        • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                        " -msgstr "" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" -#: tdefilelist.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "" -" Remove File button " -"

                        This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files. " -msgstr "" -"Ovaj gumb uklanja osvjetljenu datoteku iz popisa datoteka za tiskanje." +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrda" -#: tdefilelist.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "" -" Move File Up button " -"

                        This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.

                        " -"

                        In effect, this changes the order of the files' printout.

                        " -msgstr "" -"Ovaj gumb pomiče osvjetljenu datoteku za jedno mjesto na gore u listi " -"datoteka za tiskanje. Pojednostavljeno, ovo mijenja poredak datoteka za " -"tiskanje)." +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" -#: tdefilelist.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "" -" Move File Down button " -"

                        This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.

                        " -"

                        In effect, this changes the order of the files' printout.

                        " -msgstr "" -"Ovaj gumb pomiče osvjetljenu datoteku za jedno mjesto na gore u listi " -"datoteka za tiskanje. Pojednostavljeno, ovo mijenja poredak datoteka za " -"tiskanje)." +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" -#: tdefilelist.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "" -" File Open button " -"

                        This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.

                        " -"

                        If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.

                        " -msgstr "" -"Ovaj gumb pokušava otvoriti osvjetljenu datoteku, tako da ju možete " -"vidjeti ili urediti prije no što ga pošaljete na sustav za tiskanje." +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Backend" -#: tdefilelist.cpp:82 -msgid "" -" File List view " -"

                        This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.

                        " -"

                        The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.

                        " -"

                        Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                        " -"
                        " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Uređaj" + +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "IP Pisača" + +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Računalo" + +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Red" + +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Račun" -#: tdefilelist.cpp:103 -msgid "Path" -msgstr "Putanja" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URL" -#: tdefilelist.cpp:115 -msgid "Add file" -msgstr "Dodaj datoteku" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB upravljački program" -#: tdefilelist.cpp:121 -msgid "Remove file" -msgstr "Ukloni datoteku" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Vanjski upravljački program" -#: tdefilelist.cpp:128 -msgid "Open file" -msgstr "Otvori datoteku" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Proizvođač" -#: tdefilelist.cpp:149 -msgid "" -"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." -msgstr "" -"Dovucite datoteku(e) ovdje ili koristite dijalog za otvaranje datoteki. " -"Ostavite prazno za <STDIN>." +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Model" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Podešavanja" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Odabir modela pisača" -#: plugincombobox.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                        This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" -"Ova kombo kutija prikazuje (i omogućava vam odabir) podsustava za tiskanje " -"koji će koristiti TDEPrint. (Ovaj podsustav za tiskanje mora, naravno, biti " -"instaliran unutar vašeg operativnog sustava). TDEPrint gaobično uspijeva sam " -"otkriti. Većina distribucija linux-a ima „CUPS“, " -"Common Unix Printing System." +#: management/kmwdriver.cpp:113 +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Interna pogreška: Nije moguće pronaći upravljački program." -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Sada korišten s&istem ispisa:" +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Ime pisača:" -#: plugincombobox.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "" -" Current Connection " -"

                        This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" -"Ova linija prikazuje na koji CUPS poslužitelj je trenutno povezano vaše " -"računalo za tiskanje i dobavljanje informacija o tiskaču. Da bi ste se " -"prebacili na drugi CUPS poslužitelj, pritisnite „Sustavske opcije“, zatim " -"odaberite „CUPS poslužitelj“ i popunite potrebne podatke." +#: management/kmwsmb.cpp:35 +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "Postavke dijeljenog (SMB) pisača" -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                        The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                        " -"

                        Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                        " -"

                        Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                        " -"
                          " -"
                        • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                        • . " -"
                        • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                        • " -"
                        • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                        " -"

                        Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                        " -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Pretraži" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                        The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                        " -"

                        Select the value you want and proceed.

                        " -"

                        Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                        " -"
                          " -"
                        • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                        • . " -"
                        • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                        • " -"
                        • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                        " -"

                        Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                        " -msgstr "" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Prekid" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "Pokretanje..." +#: management/kmwsmb.cpp:44 +msgid "Workgroup:" +msgstr "Radna grupa:" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "Pravljenje podataka za ispis: stranica %1" +#: management/kmwsmb.cpp:45 +msgid "Server:" +msgstr "Poslužitelj:" -#: kprinter.cpp:429 -msgid "Previewing..." -msgstr "Pregled..." +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Prazno ime pisača." -#: tdeprintd.cpp:158 kprinter.cpp:690 +#: management/kmwsmb.cpp:99 #, c-format -msgid "" -"

                        A print error occurred. Error message received from system:

                        " -"
                        %1" -msgstr "" +msgid "Login: %1" +msgstr "Prijava: %1" -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"U vašoj putanji nije nađena valjana izvršna datoteka. Provjerite instalaciju." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" +msgstr "" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Ovo nije Superautomatik pisač" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Instance" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Neki podaci o pisaču nedostaju" +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Ovaj postupak nije ugrađen." +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "US pismo" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Nije moguće pronaći probnu stranicu." +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "US pravno" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "Ne mogu prepisati obični pisač posebnim postavkama pisača." +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Knjiga salda" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Parelelni port br. %1" +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Nije moguće učitati TDE biblioteku za upravljanje pisačima: %1" +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "US #10 omotnica" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Nije moguće pronaći objekt čarobnjaka u biblioteci upravljanja." +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "ISO DL omotnica" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "Nije moguće pronaći dijalog opcija u biblioteci upravljanja." +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: kmmanager.cpp:534 -msgid "No plugin information available" -msgstr "Nema dostupnih podataka u umetcima (plugin)" +#: kpgeneralpage.cpp:94 +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A3" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Opis nije dostupan" +#: kpgeneralpage.cpp:95 +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A2" + +#: kpgeneralpage.cpp:96 +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A1" + +#: kpgeneralpage.cpp:97 +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A0" + +#: kpgeneralpage.cpp:107 +msgid "Upper Tray" +msgstr "Gornja ladica" + +#: kpgeneralpage.cpp:108 +msgid "Lower Tray" +msgstr "Donja ladica" + +#: kpgeneralpage.cpp:109 +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Višenamjenska ladica" + +#: kpgeneralpage.cpp:110 +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Ladica velikog kapaciteta" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Udaljeni red pisača na %1" +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" -#: kmspecialmanager.cpp:53 +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Prozirna folija" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local TDE directory. " -"This file probably comes from a previous TDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +" " +"

                        \"General\"

                        " +"

                        This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

                        To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -"Datoteka share/tdeprint/specials.desktop je nađena u vašem lokalnom TDE " -"direktoriju. Vjerojatno potječe od prethodne inačice TDE-a i treba je maknuti " -"da biste mogli namjestiti globalne pseudo pisače." - -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Ne mogu kopirati više datoteka u jednu." -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." +#: kpgeneralpage.cpp:132 +msgid "" +" " +"

                        Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

                        " +"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                        " +"
                        " msgstr "" -"Ne mogu snimiti ispis u datoteku %1. Provjerite imate li pravo pristupa." - -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Ispis dokumenta: %1" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Šaljem podatke za ispis na pisač: %1" +#: kpgeneralpage.cpp:145 +msgid "" +" " +"

                        Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

                        " +"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                        " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Nije moguće pokrenuti podređeni proces ispisa." +#: kpgeneralpage.cpp:158 +msgid "" +" " +"

                        Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                        +"

                        " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +" " +"

                        Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

                        You can select 4 alternatives: " +"

                          " +"
                        • Portrait..Portrait is the default setting.
                        • " +"
                        • Landscape.
                        • " +"
                        • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
                        • " +"
                        • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
                        The icon changes according to your selection.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                        +"\"reverse-portrait\"  

                        " msgstr "" -"Ne mogu stupiti u vezu s TDE poslužiteljem ispisa (tdeprintd" -"). Provjerite je li pokrenut." -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +" " +"

                        Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                        You can choose from 3 alternatives:

                        " +"
                          " +"
                        • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                        • " +"
                        • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                        • " +"
                        • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                        +" 

                        " msgstr "" -"Provjerite sintaksu naredbe:\n" -"%1 " -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Nije nađena ispravna datoteka za ispis. Postupak je prekinut." +#: kpgeneralpage.cpp:218 +msgid "" +" " +"

                        Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                        " +"

                        Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                        " +"

                        Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                        " +"

                        Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                        " +"

                        CUPS comes with a selection of banner pages.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                        +"

                        " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -"

                        Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                        " +" " +"

                        Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                        " +"

                        Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                        Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                        " +"
                        " +"
                        " +"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                            -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                        " msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:355 -msgid "

                        Could not load filter description for %1.

                        " -msgstr "

                        Nemoguće učitati opis filtera za %1.

                        " +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Vel&ičina papira:" -#: kprinterimpl.cpp:371 +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Vrst&a papira:" + +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "I&zvor papira:" + +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Dvostrano ispisivanje" + +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Stranica po listu" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "Us&pravno" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "Po&loženo" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "Ob&rnut položaj" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Ob&rnuti redoslijed" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 msgid "" -"

                        Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                        " -msgstr "" -"

                        Greška kod čitanja opisa filtera za %1. Primljen prazninaredbeni " -"redak.

                        " +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Nijedna" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: kpgeneralpage.cpp:310 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                        " -msgstr "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "Du&gom stranicom" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Pretvori" +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "&Kraća strana" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Odaberite MIME tip" +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Poče&tak:" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Odaberite ciljni oblik za pretvorbu:" +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Kra&j:" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Postupak je prekinut." +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Datoteke" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Nije nađen prikladan filter. Odaberite drugi ciljni oblik." +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                          " +"
                        • Color and
                        • " +"
                        • Grayscale
                        Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                        " +msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:423 +#: kpqtpage.cpp:79 msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                        %1" -"
                        Select another target format.
                        " +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " msgstr "" -#: kprinterimpl.cpp:441 -msgid "Filtering print data" -msgstr "Filtriranje podataka za ispis" - -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Greška kod filtriranja. Naredba je bila:%1." - -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                        %1

                        " -msgstr "Datoteka za ispis je prazna i zanemarit će se:

                        %1

                        " - -#: kprinterimpl.cpp:497 -#, fuzzy +#: kpqtpage.cpp:84 msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                          " -"
                        • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                        • " -"
                        • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                        • " -"
                        • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                        " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                        " +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                        Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                        Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                        Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                        To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                          " +"
                        • go to the tab headlined \"Filter\"
                        • " +"
                        • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                        • " +"
                        • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                        " msgstr "" -"Oblik datoteke %1 nije direktno podržan od sadašnjeg sustava za ispis. TDE može " -"pokušati automatski pretvoriti ovu datoteku u podržani oblik. Ipak, možete " -"poslati datoteku na pisač bez prethodne pretvorbe. Želite li da TDE proba " -"pretvoriti ovu datoteku u %2?" -#: kprinterimpl.cpp:518 +#: kpqtpage.cpp:102 msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                        " -"
                          " -"
                        • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                        • " -"
                        • See if the required external program is available.on your system.
                        " -"
                        " +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                        You can select 2 alternatives: " +"

                          " +"
                        • Portrait..Portrait is the default setting.
                        • " +"
                        • Landscape.
                        The icon changes according to your " +"selection.
                        " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:85 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Format ispisa" -#: kpgeneralpage.cpp:89 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: kpqtpage.cpp:123 +msgid "Color Mode" +msgstr "Ispis boja" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "US #10 omotnica" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "Boj&e" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "ISO DL omotnica" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "&Sivi tonovi" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: kpqtpage.cpp:151 +msgid "Ot&her" +msgstr "Os&talo" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A3" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Opis nije dostupan" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A2" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 +#, c-format +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Udaljeni red pisača na %1" -#: kpgeneralpage.cpp:95 -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A1" +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Podešavanje pisača" -#: kpgeneralpage.cpp:96 -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A0" +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Nema podesivih postavki za taj pisač." -#: kpgeneralpage.cpp:106 -msgid "Upper Tray" -msgstr "Gornja ladica" +#: kmvirtualmanager.cpp:161 +msgid "" +"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " +"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " +"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " +"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " +"really want to set %1 as your personal default?" +msgstr "" +"Postavit ćete pseudo-pisač kao vašu uobičajeni pisač. Ova postavka je " +"specifična za TDE i neće biti dostupna izvan TDE aplikacija. Primjetite da vaš " +"pisač neće prepoznavati samo ne-TDE aplikacije i neće vam onemogućiti normalno " +"ispisivanje. Želite li zaista postaviti %1 kao vaš uobičajeni pisač?" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -msgid "Lower Tray" -msgstr "Donja ladica" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Prazno ime računala." -#: kpgeneralpage.cpp:108 -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Višenamjenska ladica" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Prazno ime reda." -#: kpgeneralpage.cpp:109 -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Ladica velikog kapaciteta" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Pisač nije nađen." -#: kpgeneralpage.cpp:113 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Nije ugrađeno." -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Transparency" -msgstr "Prozirna folija" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxy" -#: kpgeneralpage.cpp:123 -msgid "" -" " -"

                        \"General\"

                        " -"

                        This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

                        To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " -msgstr "" +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "Postavke RLPR proxy poslužitelja" -#: kpgeneralpage.cpp:131 -msgid "" -" " -"

                        Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

                        " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                        " -"
                        " -msgstr "" +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Postavke udaljenog LPD reda" -#: kpgeneralpage.cpp:144 -msgid "" -" " -"

                        Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

                        " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                        " -msgstr "" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proxy postavke" -#: kpgeneralpage.cpp:157 -msgid "" -" " -"

                        Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                        -"

                        " -msgstr "" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "Koristi proxy posl&užitelj" -#: kpgeneralpage.cpp:170 -msgid "" -" " -"

                        Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

                        You can select 4 alternatives: " -"

                          " -"
                        • Portrait..Portrait is the default setting.
                        • " -"
                        • Landscape.
                        • " -"
                        • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
                        • " -"
                        • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
                        The icon changes according to your selection.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                        -"\"reverse-portrait\"  

                        " -msgstr "" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Udaljeni red %1 na %2" + +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Nema postavljenih pisača" -#: kpgeneralpage.cpp:191 +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -" " -"

                        Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                        You can choose from 3 alternatives:

                        " -"
                          " -"
                        • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                        • " -"
                        • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                        • " -"
                        • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                        -" 

                        " +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" +"Izvršna datoteka %1 nije pronađena u vašoj putanji. Provjerite " +"instalaciju." -#: kpgeneralpage.cpp:217 -msgid "" -" " -"

                        Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                        " -"

                        Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                        " -"

                        Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                        " -"

                        Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                        " -"

                        CUPS comes with a selection of banner pages.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                        -"

                        " -msgstr "" +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Pisač nije u cijelosti podešen. Pokušajte ga ponovno instalirati." -#: kpgeneralpage.cpp:239 +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                        Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                        " -"

                        Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                        Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                        " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"Datoteka share/tdeprint/specials.desktop je nađena u vašem lokalnom TDE " +"direktoriju. Vjerojatno potječe od prethodne inačice TDE-a i treba je maknuti " +"da biste mogli namjestiti globalne pseudo pisače." -#: kpgeneralpage.cpp:263 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Vel&ičina papira:" +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Na čekanju (red)" -#: kpgeneralpage.cpp:267 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Vrst&a papira:" +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Zadržano" -#: kpgeneralpage.cpp:271 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "I&zvor papira:" +#: kmjob.cpp:123 +msgid "Canceled" +msgstr "Otkazano" -#: kpgeneralpage.cpp:291 -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Dvostrano ispisivanje" +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Prekinuto" -#: kpgeneralpage.cpp:294 kpqtpage.cpp:143 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Stranica po listu" +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Završeno" -#: kpgeneralpage.cpp:300 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "Us&pravno" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "&Oznake na stranici" -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "Po&loženo" +#: kmuimanager.cpp:158 +#, c-format +msgid "Configuration of %1" +msgstr "Podešenja %1" -#: kpgeneralpage.cpp:302 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "Ob&rnut položaj" +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Prazna naredba pisača." -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Ob&rnuti redoslijed" +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_pisač" + +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Generator PostScript datoteka" + +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:308 +#: kpposterpage.cpp:46 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Nijedna" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                        If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                        " +"

                        This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                        " +"

                        Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:309 +#: kpposterpage.cpp:62 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "Du&gom stranicom" +" Tile Selection widget " +"

                        This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                        " +"

                        Hints " +"

                          " +"
                        • Click any tile to select it for printing.
                        • " +"
                        • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                        Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                        Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:310 +#: kpposterpage.cpp:83 msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "&Kraća strana" +" Poster Size " +"

                        Select the poster size you want from the dropdown list.

                        " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                        " +"

                        Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                        " +"

                        Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                        Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:322 -msgid "S&tart:" -msgstr "Poče&tak:" +#: kpposterpage.cpp:102 +msgid "" +" Paper Size " +"

                        This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                        " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                        Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                        " +"

                        Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                        Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                        " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "En&d:" -msgstr "Kra&j:" +#: kpposterpage.cpp:126 +msgid "" +" Cut Margin selection " +"

                        Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                        " +"

                        Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                        Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                        " +msgstr "" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "(linija %1): " +#: kpposterpage.cpp:137 +msgid "" +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                        This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                        You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                          " +"
                        • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                        • " +"
                        • Or edit this text field accordingly.
                        " +"

                        When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                        " +"

                        Examples:

                        " +"
                            \"2,3,7,9,3\"  "
                        +"
                        \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Vrijednost:" +#: kpposterpage.cpp:154 +msgid "Poster" +msgstr "Poster" -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "String vrijednost:" +#: kpposterpage.cpp:156 +msgid "&Print poster" +msgstr "Naslov ispisa" -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -msgid "No Option Selected" -msgstr "Nema odabrane odrednice" +#: kpposterpage.cpp:170 +msgid "Poste&r size:" +msgstr "Vel&ičina postera:" -#: kmuimanager.cpp:158 -#, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "Podešenja %1" +#: kpposterpage.cpp:172 +msgid "Media size:" +msgstr "Veličina papira:" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(rejecting jobs)" -msgstr "(odbijanje poslova)" +#: kpposterpage.cpp:174 +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Veličina ispisa:" -#: kmprinter.cpp:144 -msgid "(accepting jobs)" -msgstr "(prihvaćanje poslova)" +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "&Odreži marginu (% medija):" -#: kprintprocess.cpp:75 -msgid "File transfer failed." -msgstr "Prijenos datoteka nije uspio." +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" +msgstr "&Naslovne stranice (za ispis):" -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Nepravilan svršetak procesa (%1)." +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" +msgstr "Poveži/razveži veličinu postera i veličinu ispisa" -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                        %2

                        " -msgstr "%1: izvršavanje prekinuto s porukom:

                        %2

                        " +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"

                        A print error occurred. Error message received from system:

                        " +"
                        %1" +msgstr "" #: tdeprintd.cpp:176 msgid "" @@ -5073,11 +5184,70 @@ msgstr "Sustav ispisa" msgid "Authentication failed (user name=%1)" msgstr "Autentikacija nije uspjela (korisničko ime=%1)" -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "&Oznake na stranici" +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "Pokretanje..." + +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "Pravljenje podataka za ispis: stranica %1" + +#: kprinter.cpp:429 +msgid "Previewing..." +msgstr "Pregled..." + +#: driverview.cpp:47 +msgid "" +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                        The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                        " +"

                        Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                        " +"

                        Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                        " +"
                          " +"
                        • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                        • . " +"
                        • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                        • " +"
                        • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                        " +"

                        Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                        " +msgstr "" + +#: driverview.cpp:71 +msgid "" +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                        The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                        " +"

                        Select the value you want and proceed.

                        " +"

                        Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                        " +"
                          " +"
                        • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                        • . " +"
                        • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                        • " +"
                        • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                        " +"

                        Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                        " +msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 #, fuzzy @@ -5102,7 +5272,7 @@ msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:55 msgid "" " Current Page: Select \"Current\" " -"if you want to print the page currently visible in your TDE application.

                        " +"if you want to print the page currently visible in your KDE application.

                        " "

                        Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.

                        " @@ -5281,412 +5451,314 @@ msgstr "&Skup stranica:" msgid "Pages" msgstr "Stranice" -#: kprintpreview.cpp:137 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Želite li svejedno nastaviti ispis?" - -#: kprintpreview.cpp:145 kprintpreview.cpp:224 -msgid "Print Preview" -msgstr "Pogled prije ispisa" - -#: kprintpreview.cpp:275 -msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Program za pogled prije ispisa %1 nije nađen. Provjerite da je ispravno " -"postavljen i smješten u direktorij i uključen u vašu PATH okolišnu varijablu." - -#: kprintpreview.cpp:300 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"Pogled nije uspio: nije nađen niti interni TDE PostScript preglednik " -"(KGhostView) niti neki drugi vanjski PostScript preglednik " - -#: kprintpreview.cpp:304 -#, c-format +#: plugincombobox.cpp:33 +#, fuzzy msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +" Print Subsystem Selection " +"

                        This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" +"Ova kombo kutija prikazuje (i omogućava vam odabir) podsustava za tiskanje " +"koji će koristiti TDEPrint. (Ovaj podsustav za tiskanje mora, naravno, biti " +"instaliran unutar vašeg operativnog sustava). TDEPrint gaobično uspijeva sam " +"otkriti. Većina distribucija linux-a ima „CUPS“, " +"Common Unix Printing System." -#: kprintpreview.cpp:314 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Pregled nije uspio: Nije moguće pokrenuti program %1." - -#: kprintpreview.cpp:319 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Želite li nastaviti ispis?" - -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                        %2

                        " -msgstr "Greška kod učitavanja %1. Razlog je:

                        %2

                        " +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Sada korišten s&istem ispisa:" -#: kpdriverpage.cpp:48 +#: plugincombobox.cpp:91 #, fuzzy msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"Neke od odabranih odrednica su proturječne. Morate riješiti te sukobe prije " -"nastavka. Pogledajte pod Napredno za detaljnije informacije." - -#: posterpreview.cpp:115 -msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version." +" Current Connection " +"

                        This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " msgstr "" -"Pregled postera nije moguće. Ili izvršni program postera " -"nije dobro instaliran, ili nemate potrebnu inačicu programa." - -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Podešavanje pisača" - -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Nema podesivih postavki za taj pisač." - -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Pregled nije dostupan." - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -msgid "&Files" -msgstr "&Datoteke" +"Ova linija prikazuje na koji CUPS poslužitelj je trenutno povezano vaše " +"računalo za tiskanje i dobavljanje informacija o tiskaču. Da bi ste se " +"prebacili na drugi CUPS poslužitelj, pritisnite „Sustavske opcije“, zatim " +"odaberite „CUPS poslužitelj“ i popunite potrebne podatke." -#: marginwidget.cpp:37 +#: tdefilelist.cpp:42 msgid "" -" " -"

                        Top Margin

                        . " -"

                        This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                        " -"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                        " -"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        -"equal to 1 inch.  

                        " +" Add File button " +"

                        This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"

                          " +"
                        • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphic formats. " +"
                        • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                        " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:57 +#: tdefilelist.cpp:54 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                        Bottom Margin

                        . " -"

                        This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                        " -"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                        " -"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        -"equal to 1 inch.  
                        " +" Remove File button " +"

                        This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files. " msgstr "" +"Ovaj gumb uklanja osvjetljenu datoteku iz popisa datoteka za tiskanje." -#: marginwidget.cpp:76 +#: tdefilelist.cpp:59 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                        Left Margin

                        . " -"

                        This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                        " -"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                        " -"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        -"equal to 1 inch.  
                        " +" Move File Up button " +"

                        This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.

                        " +"

                        In effect, this changes the order of the files' printout.

                        " msgstr "" +"Ovaj gumb pomiče osvjetljenu datoteku za jedno mjesto na gore u listi " +"datoteka za tiskanje. Pojednostavljeno, ovo mijenja poredak datoteka za " +"tiskanje)." -#: marginwidget.cpp:95 +#: tdefilelist.cpp:66 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                        Right Margin

                        . " -"

                        This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                        " -"

                        The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                        " -"

                        Note:

                        This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                        " -"
                        " -"
                        " -"

                        Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                            -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                        -"equal to 1 inch.  
                        " +" Move File Down button " +"

                        This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.

                        " +"

                        In effect, this changes the order of the files' printout.

                        " msgstr "" +"Ovaj gumb pomiče osvjetljenu datoteku za jedno mjesto na gore u listi " +"datoteka za tiskanje. Pojednostavljeno, ovo mijenja poredak datoteka za " +"tiskanje)." -#: marginwidget.cpp:114 +#: tdefilelist.cpp:73 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                        Change Measurement Unit

                        . " -"

                        You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                        " +" File Open button " +"

                        This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.

                        " +"

                        If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.

                        " msgstr "" +"Ovaj gumb pokušava otvoriti osvjetljenu datoteku, tako da ju možete " +"vidjeti ili urediti prije no što ga pošaljete na sustav za tiskanje." -#: marginwidget.cpp:121 +#: tdefilelist.cpp:82 msgid "" -" " -"

                        Custom Margins Checkbox

                        . " -"

                        Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                        You can change margin settings in 4 ways: " -"

                          " -"
                        • Edit the text fields.
                        • " -"
                        • Click spinbox arrows.
                        • " -"
                        • Scroll wheel of wheelmouses.
                        • " -"
                        • Drag margins in preview frame with mouse.
                        Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                        " +" File List view " +"

                        This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.

                        " +"

                        The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.

                        " +"

                        Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.

                        " +"
                        " msgstr "" -#: marginwidget.cpp:138 +#: tdefilelist.cpp:103 +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: tdefilelist.cpp:115 +msgid "Add file" +msgstr "Dodaj datoteku" + +#: tdefilelist.cpp:121 +msgid "Remove file" +msgstr "Ukloni datoteku" + +#: tdefilelist.cpp:128 +msgid "Open file" +msgstr "Otvori datoteku" + +#: tdefilelist.cpp:149 msgid "" -" " -"

                        \"Drag-your-Margins\"

                        . " -"

                        Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                        " +"Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " +"<STDIN>." msgstr "" +"Dovucite datoteku(e) ovdje ili koristite dijalog za otvaranje datoteki. " +"Ostavite prazno za <STDIN>." -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "&Koristi prilagođene margine" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Vrijednost:" -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "&Vrh:" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "String vrijednost:" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "D&no:" +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 +msgid "No Option Selected" +msgstr "Nema odabrane odrednice" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "&Lijevo:" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Lokalni pisač (paralelni, serijski, USB)" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "&Desno:" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "SMB dijeljeni pisač (Windows)" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" -msgstr "Pikseli (1/72nd in)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Mrežni pisač (TCP)" -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Inča (in)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Datotečni pisač (ispis u datoteku)" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimetara (cm)" +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: marginwidget.cpp:169 -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Milimetara (mm)" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "JCL" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: kmvirtualmanager.cpp:161 -msgid "" -"You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This " -"setting is specific to TDE and will not be available outside TDE applications. " -"Note that this will only make your personal default printer as undefined for " -"non-TDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you " -"really want to set %1 as your personal default?" -msgstr "" -"Postavit ćete pseudo-pisač kao vašu uobičajeni pisač. Ova postavka je " -"specifična za TDE i neće biti dostupna izvan TDE aplikacija. Primjetite da vaš " -"pisač neće prepoznavati samo ne-TDE aplikacije i neće vam onemogućiti normalno " -"ispisivanje. Želite li zaista postaviti %1 kao vaš uobičajeni pisač?" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "GhostScript postavke" + +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Rezolucija" + +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Dubina boja" + +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Dodatne GS opcije" + +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Veličina papira" + +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Stranica po listu" + +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Lijeva/desna margina (1/72 in)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Gornja/donja margina (1/72 in)" + +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Opcije teksta" + +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Po završetku zadatka pošalji naredbu EOF radi izbacivanja stranice" + +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Ispravi stepenasti tekst" + +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Brzi ispis teksta (samo za ne-PS pisače)" + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Red čekanja lokalnog pisača (%1)" -#: kpposterpage.cpp:46 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                        If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                        " -"

                        This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                        " -"

                        Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                        " -msgstr "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: kpposterpage.cpp:68 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                        This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                        " -"

                        Hints " -"

                          " -"
                        • Click any tile to select it for printing.
                        • " -"
                        • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                        Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                        Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                        " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:89 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 msgid "" -" Poster Size " -"

                        Select the poster size you want from the dropdown list.

                        " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                        " -"

                        Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                        " -"

                        Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                        Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                        " -msgstr "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: kpposterpage.cpp:108 -msgid "" -" Paper Size " -"

                        This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                        " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                        Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                        " -"

                        Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                        Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                        " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Udaljeno LPD čekanje %1@%2" -#: kpposterpage.cpp:132 -msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                        Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                        " -"

                        Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                        Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                        " -msgstr "" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Nije moguće izraditi mapu prikupljanja %1 za pisač %2." + +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Nije moguće spremiti podatke pisača %1." -#: kpposterpage.cpp:143 +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                        This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                        You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                          " -"
                        • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                        • " -"
                        • Or edit this text field accordingly.
                        " -"

                        When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                        " -"

                        Examples:

                        " -"
                            \"2,3,7,9,3\"  "
                        -"
                        \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." msgstr "" +"Nije moguće podesiti ispravna dopuštenja mape prikupljanja %1 za pisač %2" +"." -#: kpposterpage.cpp:160 -msgid "Poster" -msgstr "Poster" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Dopuštenje je uskraćeno: morate biti korijenski korisnik." -#: kpposterpage.cpp:162 -msgid "&Print poster" -msgstr "Naslov ispisa" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Nije moguće izvršiti naredbu \"%1\"." -#: kpposterpage.cpp:176 -msgid "Poste&r size:" -msgstr "Vel&ičina postera:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Nije moguće zapisati u datoteku printcap." -#: kpposterpage.cpp:178 -msgid "Media size:" -msgstr "Veličina papira:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "" +"Nije moguće pronaći upravljački program %1 u bazi podataka printtool." -#: kpposterpage.cpp:180 -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Veličina ispisa:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "Nije moguće pronaći pisač %1 u datoteci printcap." -#: kpposterpage.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "&Odreži marginu (% medija):" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Nije pronađen upravljački program (izravni pisač)" -#: kpposterpage.cpp:191 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "&Naslovne stranice (za ispis):" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Vrsta pisača nije prepoznata." -#: kpposterpage.cpp:198 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "Poveži/razveži veličinu postera i veličinu ispisa" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"Upravljački program %1 nije ugrađen u vašu GhostScript distribuciju. " +"Provjerite vašu instalaciju ili upotrijebite drugi upravljački program." -#: kpposterpage.cpp:263 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "" +"Nije moguće zapisati datoteke upravljačkog programa u mapu prikupljanja." + +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" +msgstr "JCL" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5697,10 +5769,6 @@ msgstr "Jedan od zahtjeva objekata naredbe nije ispunjen." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Naredba ne sadrži potrebnu oznaku (tag) %1." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Izvoz..." - #: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" " Add Filter button " @@ -5843,77 +5911,14 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "Ulaz" -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                          " -"
                        • Color and
                        • " -"
                        • Grayscale
                        Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                        " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:79 -msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                        The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:84 -msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                        Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                        Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                        Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                        To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"

                          " -"
                        • go to the tab headlined \"Filter\"
                        • " -"
                        • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                        • " -"
                        • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                        " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:102 -msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                        You can select 2 alternatives: " -"

                          " -"
                        • Portrait..Portrait is the default setting.
                        • " -"
                        • Landscape.
                        The icon changes according to your " -"selection.
                        " -msgstr "" - -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Format ispisa" - -#: kpqtpage.cpp:123 -msgid "Color Mode" -msgstr "Ispis boja" - -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "Boj&e" +#~ msgid "%1 &Handbook" +#~ msgstr "%1 &Priručnik" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "&Sivi tonovi" +#~ msgid "%1 &Web Site" +#~ msgstr "%1 &Web mjesto" -#: kpqtpage.cpp:151 -msgid "Ot&her" -msgstr "Os&talo" +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Dokumentacija" #~ msgid "&Settings..." #~ msgstr "&Postavke..." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po index 082e74d74d2..e1d8ae30219 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_highcontrast_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_highcontrast_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 03:30+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po index b1002b1f774..618c27b53d1 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdestyle_plastik_config.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 03:34+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po index 081f33407a5..775edc49a5e 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_autobookmarker.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_autobookmarker\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,33 +21,33 @@ msgstr "AutomatskeOznake" msgid "Configure AutoBookmarks" msgstr "Konfiguriranje AutoOznaka" -#: autobookmarker.cpp:280 +#: autobookmarker.cpp:279 msgid "Edit Entry" msgstr "Uredi unos" -#: autobookmarker.cpp:288 +#: autobookmarker.cpp:287 msgid "&Pattern:" msgstr "&Uzorak:" -#: autobookmarker.cpp:294 +#: autobookmarker.cpp:293 msgid "

                        A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

                        " msgstr "

                        Regularan izraz. Podudarni redovi bit će označeni.

                        " -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Velika/mala slova" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "

                        If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

                        " msgstr "" "

                        Ako je omogućeno, uzorak podudaranja bit će na osnovu veličine slova.

                        " -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "&Najmanje podudaranje" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "

                        If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "" "Ako niste sigurni što ova opcija znači, proučite dodatak o regularnim izrazima " "u priručniku za 'kate'.

                        " -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "&Maska:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "

                        A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.

                        " @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "" "

                        Za lakše popunjavanje oba popisa upotrijebite gumb čarobnjaka, desno od MIME " "vrsti.

                        " -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "&MIME vrste:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "

                        A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.

                        " @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" "upotrijebite gumb čarobnjaka s desne strane. Na taj način ujedno ćete ispuniti " "popis maski.

                        " -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "

                        Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" "

                        Kliknite ovaj gumb za prikaz označivog popisa raspoloživih MIME vrsti. Pri " "njegovoj upotrebi ispunit će se gornji popis maski datoteka.

                        " -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -109,27 +110,27 @@ msgstr "" "Napomena: Na ovaj će se način automatski preurediti i pridruživanje ekstenzija " "datoteka." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "Odabir MIME vrsti" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "&Uzorci" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "Uzorak" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "MIME vrste" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "Maske" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "

                        This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -149,22 +150,22 @@ msgstr "" "postavlja uz odgovarajući redak.

                      " "

                      Pomoću donjih gumba upravljate zbirkom entiteta.

                      " -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&Nova..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Kliknite za izradu novog entiteta automatskog označavanja." -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Kliknite za izradu brisanje tenutno odabranog entiteta." -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi..." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Kliknite za izradu uređivanje tenutno odabranog entiteta." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 08c7ddf124e..008e49ecbf5 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:00+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po index 6b41b4c9ce6..8b973f13dbd 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_insertfile.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_insertfile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 03:52+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po index fb7d85a7ec3..899309edc27 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch 0\n" -"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 03:52+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po index 74cea5d0c69..e4834fdbc92 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_kdatatool.po @@ -1,10 +1,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-20 03:28+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -- cgit v1.2.1