From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Timothy Pearson \n"
-"The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
-"By default CUPS will use the hostname of the system. \n"
-"To set the default server used by clients, see the client.conf file. \n"
-"ex: myhost.domain.com \n"
-"Naziv vašeg poslužitelja, kako je objavljen svijetu.\n"
-"Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati naziv računala. \n"
-"Da biste postavili zadani poslužitelj za klijente, pogledajte datoteku "
-"\"client.conf\". \n"
-"primjer: mojeračunalo.domena.com \n"
-"The email address to send all complaints or problems to.\n"
-"By default CUPS will use \"root@hostname\". \n"
-"ex: root@myhost.com \n"
-"E-mail adresa na koju se šalju sve pritužbe ili problemi.\n"
-"Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati \"root@nazivračunala\". \n"
-"primjer: root@mojeračunalo.com \n"
-"The access log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/access_log\". \n"
-"You can also use the special name syslog to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon. \n"
-"ex: /var/log/cups/access_log \n"
-"Datoteka zapisnika pristupa; ako ne za počinje s uvodom/\n"
-"podrazumijeva se relativna putanja prema ServerRoot.\n"
-"Zadana postavka je \"/var/log/cups/acces_log\". \n"
-"Također je moguće upotrijebiti poseban naziv syslog za slanje ispisa\n"
-"u datoteku \"syslog\" ili u demon. \n"
-"primjer: /var/log/cups/access_log \n"
-"The root directory for the CUPS data files.\n"
-"By default /usr/share/cups. \n"
-"ex: /usr/share/cups \n"
-"Korijenska mapa CUPS datoteka.\n"
-"Zadana postavka je \"/usr/share/cups\". \n"
-"primjer: /usr/share/cups \n"
-"The default character set to use. If not specified,\n"
-"defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
-"HTML documents... \n"
-"ex: utf-8 \n"
-"Zadano kodiranje znakova koje će se upotrebljavati.\n"
-"Ako nije određeno, zadana postavka je UTF-8.\n"
-"Napomena: Postavka se može nadjačati u\n"
-"HTML dokumentima... \n"
-"primjer: utf-8 \n"
-"The default language if not specified by the browser.\n"
-"If not specified, the current locale is used. \n"
-"ex: en \n"
-"Zadani jezik ne određuje se u pregledniku.\n"
-"Ako nije određeno, upotrebljava se lokalna\n"
-"postavka jezika. \n"
-"primjer: en \n"
-"The root directory for HTTP documents that are served.\n"
-"By default the compiled-in directory. \n"
-"ex: /usr/share/cups/doc \n"
-"Korijenska mapa za HTTP dokumente koji se poslužuju.\n"
-"Zadana postavka je sastavljena mapa. \n"
-"primjer: /usr/share/cups/doc \n"
-"The error log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/error_log\". \n"
-"You can also use the special name syslog to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon. \n"
-"ex: /var/log/cups/error_log \n"
-"Datoteka zapisnika pogrešaka. Ako ne započinje s znakom /\n"
-"pretpostavlja se da je putanja relativna u odnosu na ServerRoot.\n"
-"Zadana postavka je \"/var/log/cups/error_log\". \n"
-"Može se upotrebljavati i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n"
-"u syslog datoteku ili demon. \n"
-"primjer: /var/log/cups/error_log \n"
-"The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
-"By default /usr/share/cups/fonts. \n"
-"ex: /usr/share/cups/fonts \n"
-"Putanja svih datoteka fontova (trenutno samo za pstoraster).\n"
-"Zadana putanja je \"/usr/share/cups/fonts\". \n"
-"primjer: /usr/share/cups/fonts \n"
-"Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
-"file and can be one of the following: \n"
-"ex: info \n"
-"Određuje broj poruka koje će biti zapisane u datoteku\n"
-"zapisnika pogreški i može biti jedan od slijedećih: \n"
-"primjer: info \n"
-"Controls the maximum size of each log file before they are\n"
-"rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating. \n"
-"ex: 1048576 \n"
-"Određuje maksimalnu veličinu svakog zapisnika prije njegove\n"
-"rotacije. Zadana postavka je 1048576 (1MB).\n"
-"Postavite na 0 da biste onemogućili rotaciju zapisnika. \n"
-"primjer: 1048576 \n"
-"The page log file; if this does not start with a leading /\n"
-"then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
-"\"/var/log/cups/page_log\". \n"
-"You can also use the special name syslog to send the output to the\n"
-"syslog file or daemon. \n"
-"ex: /var/log/cups/page_log \n"
-"Ako datoteka zapisnika stranica ne započinje sa znakom \"/\"\n"
-"pretpostavlja se da je putanja relativna prema ServerRoot.\n"
-"Zadana lokacija je: \"/var/log/cups/page_log\". \n"
-"Možete upotrijebiti i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n"
-"u syslog datoteku ili demon. \n"
-"primjer: /var/log/cups/page_log \n"
-"Whether or not to preserve the job history after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes. \n"
-"ex: Yes \n"
-"Je li potrebno ili nije čuvati povijest zadataka\n"
-"nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n"
-"Zadana postavka je \"Da\". \n"
-"primjer: Da \n"
-"Whether or not to preserve the job files after a\n"
-"job is completed, canceled, or stopped. Default is No. \n"
-"ex: No \n"
-"Je li potrebno ili nije čuvati datoteke zadataka\n"
-"nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n"
-"Zadana postavka je \"Ne\". \n"
-"primjer: Ne \n"
-"The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
-"Leave blank to disable printcap file generation. \n"
-"ex: /etc/printcap \n"
-"Naziv datoteke \"printcap\". Po zadanim postavkama nema naziv.\n"
-"Ostavite prazno, da biste onemogućili izradu datoteke \"printcap\". \n"
-"primjer: /etc/printcap \n"
-"The directory where request files are stored.\n"
-"By default /var/spool/cups. \n"
-"ex: /var/spool/cups \n"
-"Mapa u kojoj se spremaju datoteke sa zahtjevima.\n"
-"Zadana postavka je \"/var/spool/cups\". \n"
-"primjer: /var/spool/cups \n"
-"The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
-"from remote systems. By default \"remroot\". \n"
-"ex: remroot \n"
-"Ime korisnika koji je dodijeljen neprovjerenim pristupima\n"
-"s udaljenih sustava. Zadana postavka je \"remroot\". \n"
-"primjer: remroot \n"
-"The root directory for the scheduler executables.\n"
-"By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5). \n"
-"ex: /usr/lib/cups \n"
-"Korijenski mapa planera izvršnih datoteka.\n"
-"Zadana postavka je \"/usr/lib/cups\" ili \"/usr/lib32/cups\" (IRIX 6.5). \n"
-"primjer: /usr/lib/cups \n"
-"The root directory for the scheduler.\n"
-"By default /etc/cups. \n"
-"ex: /etc/cups \n"
-"Korijenski mapa planera.\n"
-"Zadana postavka je \"/etc/cups\". \n"
-"primjer: /etc/cups \n"
-"The user the server runs under. Normally this\n"
-"must be lp, however you can configure things for another user\n"
-"as needed. \n"
-"Note: the server must be run initially as root to support the\n"
-"default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
-"program is run... \n"
-"ex: lp \n"
-"Korisnik pod kojim poslužitelj radi. Uobičajeno je u pitanju\n"
-"lp, no to se po potrebi može promjeniti za nekog\n"
-"drugog korisnika. \n"
-"Napomena: Poslužitelj prvi put mora biti pokrenut kao korijenski\n"
-"korisnik, da bi mogao podržati IPP port 631. Poslužitelj mjenja\n"
-"korisnike pri svakom pokretanju vanjskih programa. \n"
-"primjer: lp \n"
-"The group the server runs under. Normally this\n"
-"must be sys, however you can configure things for another\n"
-"group as needed. \n"
-"ex: sys \n"
-"Grupa pod kojom poslužitelj radi. Uobičajeno to mora\n"
-"biti sys, no može se po potrebi konfigurirati\n"
-"i za neku drugu grupu. \n"
-"primjer: sys \n"
-"The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
-"bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
-"kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
-"(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes). \n"
-"ex: 8m \n"
-"Količina memorije koju svaki RIP mora upotrebljavati za spremanje\n"
-"bitmapa. Vrijednost može biti bilo koji cijeli broj sa sufiksom \"k\" za\n"
-"kilobajt, \"m\" za megabajt, \"g\" za gigabajt ili \"t\" za popločavanje\n"
-"(1 pločica = 256x256 piksela). Zadana vrijednost je \"8m\" (8 megabajta). \n"
-"primjer: 8m \n"
-"The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
-"writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
-"the value of the TMPDIR environment variable. \n"
-"ex: /var/spool/cups/tmp \n"
-"Mapa za spremanje privremenih datoteka. Gore definiranom korisniku\n"
-"potrebno je omogućiti zapisivanje u tu mapu! Zadana postavka je\n"
-"\"/var/spool/cups/tmp\" ili ovisi o vrijednosti TMPDIR varijable okoline. \n"
-"primjer: /var/spool/cups/tmp \n"
-"Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
-"at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
-"a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
-"by a job force a single job to be printed at any time. \n"
-"The default limit is 0 (unlimited). \n"
-"ex: 200 \n"
-"Postavlja najvišu cijenu svih filtara zadataka koji mogu biti istovremeno\n"
-"pokrenuti. Ograničenje 0 podrazumijeva da nema ograničenja.\n"
-"Prosječan zadatak može potraživati ograničenje filtra od barem 200.\n"
-"Ograničenje manje od minimalno potrebnog nekom zadatku\n"
-"prisiljava pojedini zadatak da bude ispisan u bilo kojem trenutku. \n"
-"Zadano ograničenje je \"0\" (bez ograničenja). \n"
-"primjer: 200 \n"
-"Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
-"for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here. \n"
-"You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
-"port or address, or to restrict access. \n"
-"Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
-"for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
-"probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...). \n"
-"ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631 \n"
-"Portovi/adrese na kojima se osluškuje. Zadano se port 631 upotrebljava\n"
-"za Internet Printing Protocol (IPP) pa se i ovdje koristi. \n"
-"Možete imati višestruke Port/Listen linije kako biste osluškivali na\n"
-"više portova ili adresa, ili za ograničavanje pristupa. \n"
-"Napomena: Nažalost, većina web-preglednika ne podržava TLS ili\n"
-"HTTP Upgrades za potrebe šifriranja. Ako želite upotrebljavati\n"
-"šifriranje zasnovanu na webu, potrebno je osluškivati portu 443\n"
-"(\"HTTPS\" port...). \n"
-"primejr: 631, mojeracunalo:80, 1.2.3.4:631 \n"
-"Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
-"fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons... \n"
-"ex: On \n"
-"Da li će traženja naziva računala na temelju IP adresa biti izvođena\n"
-"ili neće. Radi boljih performansi, zadana postavka je \"off\" (isključeno). \n"
-"primjer: On \n"
-"Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
-"option. Default is on. \n"
-"ex: On \n"
-"Je li potrebno ili nije podržavati opciju veze Keep-Alive.\n"
-"Zadana postavka je \"on\" (uključeno). \n"
-"primjer: On \n"
-"The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
-"automatically closed. Default is 60 seconds. \n"
-"ex: 60 \n"
-"Razdoblje nakon kojeg se automatski prekidaju veza \n"
-"čije se istjecanje umjetno održava (izraženo u sekundama). \n"
-"Zadano razdoblje je 60 sekundi. \n"
-"primjer: 60 \n"
-"Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
-"will be handled. Defaults to 100. \n"
-"ex: 100 \n"
-"Određuje najviši broj klijenata koji mogu biti istovremeo povezani.\n"
-"Zadana vrijednost je 100. \n"
-"primjer: 100 \n"
-"Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
-"Set to 0 to disable this feature (defaults to 0). \n"
-"ex: 0 \n"
-"Određuje najveću veličinu HTTP zahtjeva i datoteka za ispisivanje.\n"
-"Da biste onemogućili ovu opciju, vrijednost postavite na 0\n"
-"(zadana vrijednost je 0). \n"
-"primjer: 0 \n"
-"The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds. \n"
-"ex: 300 \n"
-"Istek vremena klijenta (u sekundama) prije zastare upita.\n"
-"Zadana postavka je 300 sekundi. \n"
-"primjer: 300 \n"
-"Whether or not to listen to printer \n"
-"information from other CUPS servers. \n"
-" \n"
-"Enabled by default.\n"
-" \n"
-"Note: to enable the sending of browsing\n"
-"information from this CUPS server to the LAN,\n"
-"specify a valid BrowseAddress.\n"
-" \n"
-"ex: On \n"
-"Hiće li biti osluškivanja podataka o \n"
-"pisačima iz ostalih CUPS poslužitelja. \n"
-" \n"
-"Omogućeno po zadanim postavka.\n"
-" \n"
-"Napomena: Da biste omogućili slanje \n"
-"podataka za pregledavanje s ovog CUPS poslužitelja \n"
-"prema LAN-u, potrebno je odrediti valjanu vrijednost \n"
-"Adresa pregledavanja.\n"
-" \n"
-"primjer: Uključeno \n"
-"Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
-"when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
-"default. \n"
-"ex: Yes \n"
-"Da li upotrebljavati ili ne \"kratke\" nazive za udaljene pisače\n"
-"kad god je to moguće (npr. \"pisač\" umjesto \"pisač@računalo\"). \n"
-"Omogućeno po zadanim postavkama. \n"
-"primjer: Da \n"
-"Specifies a broadcast address to be used. By\n"
-"default browsing information is broadcast to all active interfaces. \n"
-"Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
-"you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support). \n"
-"ex: x.y.z.255, x.y.255.255 \n"
-"Određuje adresu koja će se koristiti za objavljivanje. Po zadanim postavkama \n"
-"podaci pregledavanja objavljuju se svim aktivnim sučeljima. \n"
-"Napomena: HP-UX 10.20 i starije verzije ne rukuju pravilno objavljivanjem, \n"
-"osim ako imate mrežne maske klase A, B, C ili D (npr. ne postoji podrška za "
-"CIDR). \n"
-"primjer: x.y.z.255, x.y.255.255 \n"
-"BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
-"packets. The default is to allow packets from all addresses. \n"
-"BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
-"packets. The default is to deny packets from no addresses. \n"
-"Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
-"addresses: \n"
-"The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
-"lookups on! \n"
-"Dozvoli pretraživanje: određuje adresnu masku za dozvoljavanje ulaznih\n"
-"pretraživačkih paketa. Zadano dozvoljava pakete sa svih adresa. \n"
-"Zabrani pretraživanje: određuje adresnu masku za zabranjivanje ulaznih\n"
-"pretraživačkih paketa. Zadano ne zabranjuje pakete sa niti jedne adrese. \n"
-"I \"Dozvoli pretraživanje\" i \"Zabrani pretraživanje\" prihvaćaju sljedeće "
-"formate za\n"
-"adrese: \n"
-"Zabrana Ime računala/Ime domene radi samo ako ste uključili potragu za imenima\n"
-"računala (hostname lookups)! \n"
-"The time between browsing updates in seconds. Default\n"
-"is 30 seconds. \n"
-"Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
-"as well, so this represents the maximum time between updates. \n"
-"Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
-"not advertised but you can still see printers on other hosts. \n"
-"ex: 30 \n"
-"Razdoblje između osvježavanja pregledavanja (vrijednost u sekundama).\n"
-"Zadana postavka je 30 sekundi. \n"
-"Napomena: Podaci pregledavanja šalju se svaki put kad dođe do promjene stanja\n"
-"pisača pa ova vrijednost predstavlja najveće razdoblje između dva "
-"osvježavanja. \n"
-"Da biste onemogućili odlazne objave i na taj način prikrili svoje lokalne "
-"pisače, \n"
-"ovu vrijednost postavite na \"0\" kako biste onemogućili izlazne broadcast "
-"zahtijeve. \n"
-"Pisači na ostalim računalima i dalje će vam biti vidljivi. \n"
-"primjer: 30 \n"
-"Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons. \n"
-"ex: allow,deny \n"
-"Određuje redoslijed izvođenja usporedbi BrowseAllow/BrowseDeny. \n"
-"primjeri: allow,deny \n"
-"Poll the named server(s) for printers. \n"
-"ex: myhost:631 \n"
-"Sakupljanje imena poslužitelja za pisače. \n"
-"prije: myhost:631 \n"
-"The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
-"the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
-"Only one BrowsePort is recognized. \n"
-"ex: 631 \n"
-"Port korišten za UDP emisiju. Predefinirana vrijednost\n"
-" je IPP port; ako promijenite ovu vrijednost, morate je promijeniti na svim "
-"poslužiteljima.\n"
-"Prepoznaje se samo jedan Port pretraživanja. \n"
-"prije: 631 \n"
-"Relay browser packets from one address/network to another. \n"
-"ex: src-address dest-address \n"
-"Preusmjeravanje pretraživačkih paketa sa jedne adrese/mreže na drugu. \n"
-"prije: src-address dest-address \n"
-"The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
-"get an update within this time the printer will be removed\n"
-"from the printer list. This number definitely should not be\n"
-"less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
-"to 300 seconds. \n"
-"ex: 300 \n"
-"Vrijeme isteka (u sekundama) za mrežne pisače - ako ne \n"
-"dobijemo odaziv u ovom intervalu, pisač će biti obrisan \n"
-"sa popisa pisača. Ovaj broj nikako ne bi smio bit\n"
-"manji od vrijednosti Intervala pretraživanja. Predefinirana\n"
-"vrijednost je 300 sekundi. \n"
-"prije: 300 \n"
-"Whether or not to use implicit classes. \n"
-"Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
-"file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
-"both. \n"
-"When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
-"(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
-"name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
-"without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
-"job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
-"queue. \n"
-"Enabled by default. \n"
-"Treba li koristiti implicitne klase. \n"
-"Klase pisača mogu biti navedene eksplicitno u classes.conf\n"
-"datoteci, implicitno na temelju pisača dostupnih na mreži, ili\n"
-"na oba načina. \n"
-"Kada je ImplicitClasses opcija uključena, pisači na lokalnoj mreži istog\n"
-"imena (npr. Acme-LaserPrint-1000) biti će smješteni u istoimenu klasu.\n"
-"To omogućava podešavanje višestrukih redundantih redova pisanja na lokalnoj\n"
-"mreži bez velikih podešavanja za administratora. Ako korisnik pošalje posao\n"
-"na Acme-LaserPrint-1000 pisač, posao će otići na prvi dostupni ispisni\n"
-"red. \n"
-"Opcija je obično omogućena. \n"
-"The group name for \"System\" (printer administration)\n"
-"access. The default varies depending on the operating system, but\n"
-"will be sys, system, or root (checked for in that "
-"order). \n"
-"ex: sys \n"
-"Ime grupe za \"Sustavski\" (printer administration)\n"
-"pristup. Predefinirana grupa ovisi o operativnom sustavu ali\n"
-"bit će sys, system, or root (ovim redosljedom). \n"
-"prijašnji: sys \n"
-"The file to read containing the server's certificate.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\". \n"
-"ex: /etc/cups/ssl/server.crt \n"
-"Datoteka koja sadrži poslužiteljev certifikat.\n"
-"Predefinirano je \"/etc/cups/ssl/server.crt\". \n"
-"prijašnjii: /etc/cups/ssl/server.crt \n"
-"The file to read containing the server's key.\n"
-"Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\". \n"
-"ex: /etc/cups/ssl/server.key \n"
-"Datoteka koju treba učitati, a koja sadrži ključ poslužitelja.\n"
-"Zadano \"/etc/cups/ssl/server.key\". \n"
-"npr: /etc/cups/ssl/server.key \n"
-"The authorization to use:"
-" \n"
-" \n"
-"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
-"localhost interface. \n"
-"Ovlaštenje za upotrebu:"
-" \n"
-" \n"
-"Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
-"the client for Basic or Zbirno when connecting to the\n"
-"localhost interface. \n"
-"The authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
-"System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
-"(valid user belonging to the specified group) are supported. \n"
-"Autorizacijska klasa. Trenutno su podržani samo Anonymous, User"
-", \n"
-"System (valjani korisnici koji pripadaju grupi SystemGroup) i "
-"Group\n"
-"(valjani korisnici koji pripadaju navedenoj grupi). The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
-"comma separated list. Imena korisnika/grupa koji smiju pristupiti resursu. Oblik je lista\n"
-"razdvojena zarezima. \n"
-"This directive controls whether all specified conditions must\n"
-"be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
-"then all authentication and access control conditions must be\n"
-"satisfied to allow access.\n"
-" \n"
-"Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
-"authentication or access control requirements are satisfied.\n"
-"For example, you might require authentication for remote access,\n"
-"but allow local access without authentication.\n"
-" \n"
-"The default is \"all\".\n"
-" \n"
-"Ovaj uvjet određuje dali svi uvjeti moraju biti udovoljeni za\n"
-"dopuštanje pristupa resursu. Postavljanje na \"all\" (svi),\n"
-"potražuje udovoljavanje svim uvjetima provjere autentičnosti\n"
-"i nadzora radi dopuštanja pristupa.\n"
-" \n"
-"Postavljanje na \"any\" (bilo koji) korisniku dopušta pristup\n"
-"ako su zadovoljeni provjera autentičnosti ili zahtjevi\n"
-"nadzora pristupa. Npr, možda vam je potrebna provjera\n"
-"autentičnosti za udaljeni pristup, ali za lokalni pristup\n"
-"nije potrebna provjera.\n"
-" \n"
-"Zadana postavka je \"all\" (svi).\n"
-" \n"
-"The group name for Group authorization. \n"
-"Grupno ime za Grupnu provjeru vjerodostojnosti. \n"
-"The order of Allow/Deny processing. \n"
-"Redoslijed obrade Dopuštenja/Zabrane. \n"
-"Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are: \n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above. \n"
-"Omogućuje pristup s navedenog imena računala, domene, IP adrese ili mreže\n"
-"Moguće vrijednosti su: \n"
-"Ako se postavi ime računala i adresa domene, treba postaviti i dohvat\n"
-"imena računala s \"HostNameLookups On\". \n"
-"Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
-"network. Possible values are: \n"
-"The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
-"with \"HostNameLookups On\" above. \n"
-"Omogućava/Onemogućava pristup sa određenog računala, domene, ip adrese, ili\n"
-"mreže. Moguće vrijednosti su: \n"
-"Adrese računala i domene zahtijevaju mogućnost obavljanja traženja domena\n"
-"sa \"HostNameLookups On\" gore navedenim. \n"
-"Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
-"the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler. \n"
-"Possible values: \n"
-"The default value is \"IfRequested\". \n"
-"Treba li (ili ne) koristiti enkripciju; ovo ovisi o tome imate li\n"
-"OpenSSL biblioteku poveznu sa CUPS bibliotekom i raspoređivačem poslova. \n"
-"Moguće vrijednosti: \n"
-"Uobičajena vrijednost je \"IfRequested\". \n"
-"Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
-"Locations are relative to DocumentRoot... \n"
-"Ovlasti pristupa za svaki mapa koji opslužuje raspoređivač.\n"
-"Smještaj je relativan u odnosu na DocumentRoot... \n"
-"Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
-"Default is No. \n"
-"Automatski se pročišćavaju i miču poslovi kad nisu potrebni za ograničenja.\n"
-"Zadana postavka je No. \n"
-"Which protocols to use for browsing. Can be\n"
-"any of the following separated by whitespace and/or commas: \n"
-"The default is cups. \n"
-"Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n"
-"you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
-"network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
-"during which the scheduler will not response to client\n"
-"requests. \n"
-"Postavljanje protokola za pretraživanje. Može biti bilo koji od navedenih,\n"
-"razdvojeni s razmakom i/ili zarezima: \n"
-"Zadana postavka je cups. \n"
-"Napomena: Ako odaberete SLPv1, preporuča se postojanje barem jednog\n"
-"SLP Agenta mapaa (DA - Directory Agent) u vašoj mreži. U suprotnom,\n"
-"osvježavanje pretraživanja može potrajati i nekoliko sekundi, za koje vrijeme\n"
-"raspoređivač neće reagirati na zahtjeve klijenta.\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:634
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"Classification (Classification)\n"
-" \n"
-"The classification level of the server. If set, this\n"
-"classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
-"The default is the empty string. \n"
-"ex: confidential\n"
-msgstr ""
-"Razvrstavanje (Classification)\n"
-" \n"
-"Razina rasvrstavanja poslužitelja. Ako je postavljeno,\n"
-"to razvrstavanje se vidi na svakoj stranici, te je onemogućen\n"
-"neobrađeni direktni ispis na pisač. Zadana postavka je prazni tekst. \n"
-"primjer: confidential\n"
-
-#: cupsd.conf.template.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, "
-"etc.)\n"
-"Allow overrides (ClassifyOverride)\n"
-" \n"
-"Whether to allow users to override the classification\n"
-"on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
-"after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
-"completely eliminate the classification or banners. \n"
-"The default is off. \n"
-"Omogućuje korisnicima promjenu razvrstavanja ispisa. Ako je omogućeno\n"
-"korisnici mogu ograničiti stranice koje razdvajaju pojedine poslove prije\n"
-"i poslije svakog posla, te mogu promjeniti razvrstavanje pojedinih poslova,\n"
-"no ne mogu potpuno ukloniti razvrstavanje razdvajajućih stranica. \n"
-"Zadana postavka je off. \n"
-"Whether or not to show the members of an\n"
-"implicit class. \n"
-"When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
-"part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
-"then only see a single queue even though many queues will be\n"
-"supporting the implicit class. \n"
-"Enabled by default. \n"
-"Da li treba prikazati članove implicitne klase. \n"
-"Kad je HideImplicitMembers postavljeno na On, korisnik ne vidi udaljene\n"
-"pisače koji su dio implicitne klase, već vidi samo jedan ispisni red,\n"
-"makar postoji više ispisnih redova koji podržavaju implicitne klase. \n"
-"Zadana postavka je omogućeno. \n"
-"Whether or not to create AnyPrinter implicit\n"
-"classes. \n"
-"When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
-"exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
-"an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead. \n"
-"When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
-"when there is a local queue of the same name. \n"
-"Disabled by default. \n"
-"Želite li ili ne izraditi implicitnu klasu za bilo koji pisač. \n"
-"Ako je ova opcija uključena i postoji lokalni niz čekanja istog naziva,\n"
-"npr. \"pisač\", \"pisač@poslužitelj\", \"pisač@poslužitelj1\", tad se\n"
-"umjesto njega izrađuje implicitna klasa naziva \"bilo koji pisač\". \n"
-"Ako je ova opcija isključena, implicitne klase se ne izrađuju\n"
-"ukoliko postoji lokalni niz čekanja istog naziva. \n"
-"Po zadanim postavkama je onemogućeno. \n"
-"Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
-"Default is 0 (no limit). \n"
-"Maksimalni broj poslova koji se čuva u memoriji (aktivni i završeni).\n"
-"Zadana postavka je 0 (bez ograničenja). \n"
-"The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n"
-"jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
-"jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
-"aborted, or canceled. \n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-" \n"
-"Direktiva MaxJobsPerUser određuje maksimalni dozvoljeni broj aktivnih\n"
-"poslova za svakog korisnika. Jednom kad korisnik dostigne granicu, novi\n"
-"poslovi će biti odbijeni sve dok neki od aktivnih poslova nije završen,\n"
-"zaustavljen, prekinut ili poništen. \n"
-"Postavljanje maksimuma na 0 isključuje tu funkcionalnost.\n"
-"Zadana postavka je 0 (nema ograničenja).\n"
-" \n"
-"The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n"
-"jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
-"reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
-"is completed, stopped, aborted, or canceled. \n"
-"Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
-"Default is 0 (no limit).\n"
-" \n"
-"Direktiva \"MaxJobsPerPrinter\" upravlja najvećim brojem aktivnih\n"
-"zadataka koji je dopušten za svaki pisač ili klasu. Nakon što pisač ili\n"
-"klasa dostigne ograničenje, novi će zadaci biti odbijeni sve dok se\n"
-"jedan od aktivnih zadataka ne dovrši, zaustavi, prekine ili otkaže. \n"
-"Postavljanje najvećeg broja na vrijednost 0 onemogućuje ovu funkcionalnost.\n"
-"Zadana vrijednost je \"0\" (bez ograničenja).\n"
-" \n"
-"The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631. \n"
-"Vrijednost porta na kojemu osluškuje demon CUPS. Zadana vrijednost je 631. \n"
-"The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
-"an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork. \n"
-"Adresa na kojoj CUPS demon očekuje zahtjeve. Možete to ostaviti ili "
-"upotrijebiti\n"
-"zvijezdicu (*) da bi odabrali vrijednost porta za cijelu podmrežu. Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
-" Označiti ako s ovom adresom/portom želite upotrebljavati SSL šifriranje.\n"
-" \n"
+#~ "The hostname of your server, as advertised to the world.\n"
+#~ "By default CUPS will use the hostname of the system. \n"
+#~ "To set the default server used by clients, see the client.conf file. \n"
+#~ "ex: myhost.domain.com \n"
+#~ "Naziv vašeg poslužitelja, kako je objavljen svijetu.\n"
+#~ "Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati naziv računala. \n"
+#~ "Da biste postavili zadani poslužitelj za klijente, pogledajte datoteku \"client.conf\". \n"
+#~ "primjer: mojeračunalo.domena.com \n"
+#~ "The email address to send all complaints or problems to.\n"
+#~ "By default CUPS will use \"root@hostname\". \n"
+#~ "ex: root@myhost.com \n"
+#~ "E-mail adresa na koju se šalju sve pritužbe ili problemi.\n"
+#~ "Po zadanim će postavkama CUPS upotrebljavati \"root@nazivračunala\". \n"
+#~ "primjer: root@mojeračunalo.com \n"
+#~ "The access log file; if this does not start with a leading /\n"
+#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+#~ "\"/var/log/cups/access_log\". \n"
+#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n"
+#~ "syslog file or daemon. \n"
+#~ "ex: /var/log/cups/access_log \n"
+#~ "Datoteka zapisnika pristupa; ako ne za počinje s uvodom/\n"
+#~ "podrazumijeva se relativna putanja prema ServerRoot.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"/var/log/cups/acces_log\". \n"
+#~ "Također je moguće upotrijebiti poseban naziv syslog za slanje ispisa\n"
+#~ "u datoteku \"syslog\" ili u demon. \n"
+#~ "primjer: /var/log/cups/access_log \n"
+#~ "The root directory for the CUPS data files.\n"
+#~ "By default /usr/share/cups. \n"
+#~ "ex: /usr/share/cups \n"
+#~ "Korijenska mapa CUPS datoteka.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"/usr/share/cups\". \n"
+#~ "primjer: /usr/share/cups \n"
+#~ "The default character set to use. If not specified,\n"
+#~ "defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in\n"
+#~ "HTML documents... \n"
+#~ "ex: utf-8 \n"
+#~ "Zadano kodiranje znakova koje će se upotrebljavati.\n"
+#~ "Ako nije određeno, zadana postavka je UTF-8.\n"
+#~ "Napomena: Postavka se može nadjačati u\n"
+#~ "HTML dokumentima... \n"
+#~ "primjer: utf-8 \n"
+#~ "The default language if not specified by the browser.\n"
+#~ "If not specified, the current locale is used. \n"
+#~ "ex: en \n"
+#~ "Zadani jezik ne određuje se u pregledniku.\n"
+#~ "Ako nije određeno, upotrebljava se lokalna\n"
+#~ "postavka jezika. \n"
+#~ "primjer: en \n"
+#~ "The root directory for HTTP documents that are served.\n"
+#~ "By default the compiled-in directory. \n"
+#~ "ex: /usr/share/cups/doc \n"
+#~ "Korijenska mapa za HTTP dokumente koji se poslužuju.\n"
+#~ "Zadana postavka je sastavljena mapa. \n"
+#~ "primjer: /usr/share/cups/doc \n"
+#~ "The error log file; if this does not start with a leading /\n"
+#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+#~ "\"/var/log/cups/error_log\". \n"
+#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n"
+#~ "syslog file or daemon. \n"
+#~ "ex: /var/log/cups/error_log \n"
+#~ "Datoteka zapisnika pogrešaka. Ako ne započinje s znakom /\n"
+#~ "pretpostavlja se da je putanja relativna u odnosu na ServerRoot.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"/var/log/cups/error_log\". \n"
+#~ "Može se upotrebljavati i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n"
+#~ "u syslog datoteku ili demon. \n"
+#~ "primjer: /var/log/cups/error_log \n"
+#~ "The path to locate all font files (currently only for pstoraster).\n"
+#~ "By default /usr/share/cups/fonts. \n"
+#~ "ex: /usr/share/cups/fonts \n"
+#~ "Putanja svih datoteka fontova (trenutno samo za pstoraster).\n"
+#~ "Zadana putanja je \"/usr/share/cups/fonts\". \n"
+#~ "primjer: /usr/share/cups/fonts \n"
+#~ "Controls the number of messages logged to the ErrorLog\n"
+#~ "file and can be one of the following: \n"
+#~ "ex: info \n"
+#~ "Određuje broj poruka koje će biti zapisane u datoteku\n"
+#~ "zapisnika pogreški i može biti jedan od slijedećih: \n"
+#~ "primjer: info \n"
+#~ "Controls the maximum size of each log file before they are\n"
+#~ "rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating. \n"
+#~ "ex: 1048576 \n"
+#~ "Određuje maksimalnu veličinu svakog zapisnika prije njegove\n"
+#~ "rotacije. Zadana postavka je 1048576 (1MB).\n"
+#~ "Postavite na 0 da biste onemogućili rotaciju zapisnika. \n"
+#~ "primjer: 1048576 \n"
+#~ "The page log file; if this does not start with a leading /\n"
+#~ "then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to\n"
+#~ "\"/var/log/cups/page_log\". \n"
+#~ "You can also use the special name syslog to send the output to the\n"
+#~ "syslog file or daemon. \n"
+#~ "ex: /var/log/cups/page_log \n"
+#~ "Ako datoteka zapisnika stranica ne započinje sa znakom \"/\"\n"
+#~ "pretpostavlja se da je putanja relativna prema ServerRoot.\n"
+#~ "Zadana lokacija je: \"/var/log/cups/page_log\". \n"
+#~ "Možete upotrijebiti i poseban naziv syslog za slanje ispisa\n"
+#~ "u syslog datoteku ili demon. \n"
+#~ "primjer: /var/log/cups/page_log \n"
+#~ "Whether or not to preserve the job history after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes. \n"
+#~ "ex: Yes \n"
+#~ "Je li potrebno ili nije čuvati povijest zadataka\n"
+#~ "nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"Da\". \n"
+#~ "primjer: Da \n"
+#~ "Whether or not to preserve the job files after a\n"
+#~ "job is completed, canceled, or stopped. Default is No. \n"
+#~ "ex: No \n"
+#~ "Je li potrebno ili nije čuvati datoteke zadataka\n"
+#~ "nakon što je zadatak dovršen, prekinut ili zaustavljen.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"Ne\". \n"
+#~ "primjer: Ne \n"
+#~ "The name of the printcap file. Default is no filename.\n"
+#~ "Leave blank to disable printcap file generation. \n"
+#~ "ex: /etc/printcap \n"
+#~ "Naziv datoteke \"printcap\". Po zadanim postavkama nema naziv.\n"
+#~ "Ostavite prazno, da biste onemogućili izradu datoteke \"printcap\". \n"
+#~ "primjer: /etc/printcap \n"
+#~ "The directory where request files are stored.\n"
+#~ "By default /var/spool/cups. \n"
+#~ "ex: /var/spool/cups \n"
+#~ "Mapa u kojoj se spremaju datoteke sa zahtjevima.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"/var/spool/cups\". \n"
+#~ "primjer: /var/spool/cups \n"
+#~ "The name of the user assigned to unauthenticated accesses\n"
+#~ "from remote systems. By default \"remroot\". \n"
+#~ "ex: remroot \n"
+#~ "Ime korisnika koji je dodijeljen neprovjerenim pristupima\n"
+#~ "s udaljenih sustava. Zadana postavka je \"remroot\". \n"
+#~ "primjer: remroot \n"
+#~ "The root directory for the scheduler executables.\n"
+#~ "By default /usr/lib/cups or /usr/lib32/cups (IRIX 6.5). \n"
+#~ "ex: /usr/lib/cups \n"
+#~ "Korijenski mapa planera izvršnih datoteka.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"/usr/lib/cups\" ili \"/usr/lib32/cups\" (IRIX 6.5). \n"
+#~ "primjer: /usr/lib/cups \n"
+#~ "The root directory for the scheduler.\n"
+#~ "By default /etc/cups. \n"
+#~ "ex: /etc/cups \n"
+#~ "Korijenski mapa planera.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"/etc/cups\". \n"
+#~ "primjer: /etc/cups \n"
+#~ "The user the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be lp, however you can configure things for another user\n"
+#~ "as needed. \n"
+#~ "Note: the server must be run initially as root to support the\n"
+#~ "default IPP port of 631. It changes users whenever an external\n"
+#~ "program is run... \n"
+#~ "ex: lp \n"
+#~ "Korisnik pod kojim poslužitelj radi. Uobičajeno je u pitanju\n"
+#~ "lp, no to se po potrebi može promjeniti za nekog\n"
+#~ "drugog korisnika. \n"
+#~ "Napomena: Poslužitelj prvi put mora biti pokrenut kao korijenski\n"
+#~ "korisnik, da bi mogao podržati IPP port 631. Poslužitelj mjenja\n"
+#~ "korisnike pri svakom pokretanju vanjskih programa. \n"
+#~ "primjer: lp \n"
+#~ "The group the server runs under. Normally this\n"
+#~ "must be sys, however you can configure things for another\n"
+#~ "group as needed. \n"
+#~ "ex: sys \n"
+#~ "Grupa pod kojom poslužitelj radi. Uobičajeno to mora\n"
+#~ "biti sys, no može se po potrebi konfigurirati\n"
+#~ "i za neku drugu grupu. \n"
+#~ "primjer: sys \n"
+#~ "The amount of memory that each RIP should use to cache\n"
+#~ "bitmaps. The value can be any real number followed by \"k\" for\n"
+#~ "kilobytes, \"m\" for megabytes, \"g\" for gigabytes, or \"t\" for tiles\n"
+#~ "(1 tile = 256x256 pixels). Defaults to \"8m\" (8 megabytes). \n"
+#~ "ex: 8m \n"
+#~ "Količina memorije koju svaki RIP mora upotrebljavati za spremanje\n"
+#~ "bitmapa. Vrijednost može biti bilo koji cijeli broj sa sufiksom \"k\" za\n"
+#~ "kilobajt, \"m\" za megabajt, \"g\" za gigabajt ili \"t\" za popločavanje\n"
+#~ "(1 pločica = 256x256 piksela). Zadana vrijednost je \"8m\" (8 megabajta). \n"
+#~ "primjer: 8m \n"
+#~ "The directory to put temporary files in. This directory must be\n"
+#~ "writable by the user defined above! Defaults to \"/var/spool/cups/tmp\" or\n"
+#~ "the value of the TMPDIR environment variable. \n"
+#~ "ex: /var/spool/cups/tmp \n"
+#~ "Mapa za spremanje privremenih datoteka. Gore definiranom korisniku\n"
+#~ "potrebno je omogućiti zapisivanje u tu mapu! Zadana postavka je\n"
+#~ "\"/var/spool/cups/tmp\" ili ovisi o vrijednosti TMPDIR varijable okoline. \n"
+#~ "primjer: /var/spool/cups/tmp \n"
+#~ "Sets the maximum cost of all job filters that can be run\n"
+#~ "at the same time. A limit of 0 means no limit. A typical job may need\n"
+#~ "a filter limit of at least 200; limits less than the minimum required\n"
+#~ "by a job force a single job to be printed at any time. \n"
+#~ "The default limit is 0 (unlimited). \n"
+#~ "ex: 200 \n"
+#~ "Postavlja najvišu cijenu svih filtara zadataka koji mogu biti istovremeno\n"
+#~ "pokrenuti. Ograničenje 0 podrazumijeva da nema ograničenja.\n"
+#~ "Prosječan zadatak može potraživati ograničenje filtra od barem 200.\n"
+#~ "Ograničenje manje od minimalno potrebnog nekom zadatku\n"
+#~ "prisiljava pojedini zadatak da bude ispisan u bilo kojem trenutku. \n"
+#~ "Zadano ograničenje je \"0\" (bez ograničenja). \n"
+#~ "primjer: 200 \n"
+#~ "Ports/addresses that are listened to. The default port 631 is reserved\n"
+#~ "for the Internet Printing Protocol (IPP) and is what is used here. \n"
+#~ "You can have multiple Port/Listen lines to listen to more than one\n"
+#~ "port or address, or to restrict access. \n"
+#~ "Note: Unfortunately, most web browsers don't support TLS or HTTP Upgrades\n"
+#~ "for encryption. If you want to support web-based encryption you will\n"
+#~ "probably need to listen on port 443 (the \"HTTPS\" port...). \n"
+#~ "ex: 631, myhost:80, 1.2.3.4:631 \n"
+#~ "Portovi/adrese na kojima se osluškuje. Zadano se port 631 upotrebljava\n"
+#~ "za Internet Printing Protocol (IPP) pa se i ovdje koristi. \n"
+#~ "Možete imati višestruke Port/Listen linije kako biste osluškivali na\n"
+#~ "više portova ili adresa, ili za ograničavanje pristupa. \n"
+#~ "Napomena: Nažalost, većina web-preglednika ne podržava TLS ili\n"
+#~ "HTTP Upgrades za potrebe šifriranja. Ako želite upotrebljavati\n"
+#~ "šifriranje zasnovanu na webu, potrebno je osluškivati portu 443\n"
+#~ "(\"HTTPS\" port...). \n"
+#~ "primejr: 631, mojeracunalo:80, 1.2.3.4:631 \n"
+#~ "Whether or not to do lookups on IP addresses to get a\n"
+#~ "fully-qualified hostname. This defaults to Off for performance reasons... \n"
+#~ "ex: On \n"
+#~ "Da li će traženja naziva računala na temelju IP adresa biti izvođena\n"
+#~ "ili neće. Radi boljih performansi, zadana postavka je \"off\" (isključeno). \n"
+#~ "primjer: On \n"
+#~ "Whether or not to support the Keep-Alive connection\n"
+#~ "option. Default is on. \n"
+#~ "ex: On \n"
+#~ "Je li potrebno ili nije podržavati opciju veze Keep-Alive.\n"
+#~ "Zadana postavka je \"on\" (uključeno). \n"
+#~ "primjer: On \n"
+#~ "The timeout (in seconds) before Keep-Alive connections are\n"
+#~ "automatically closed. Default is 60 seconds. \n"
+#~ "ex: 60 \n"
+#~ "Razdoblje nakon kojeg se automatski prekidaju veza \n"
+#~ "čije se istjecanje umjetno održava (izraženo u sekundama). \n"
+#~ "Zadano razdoblje je 60 sekundi. \n"
+#~ "primjer: 60 \n"
+#~ "Controls the maximum number of simultaneous clients that\n"
+#~ "will be handled. Defaults to 100. \n"
+#~ "ex: 100 \n"
+#~ "Određuje najviši broj klijenata koji mogu biti istovremeo povezani.\n"
+#~ "Zadana vrijednost je 100. \n"
+#~ "primjer: 100 \n"
+#~ "Controls the maximum size of HTTP requests and print files.\n"
+#~ "Set to 0 to disable this feature (defaults to 0). \n"
+#~ "ex: 0 \n"
+#~ "Određuje najveću veličinu HTTP zahtjeva i datoteka za ispisivanje.\n"
+#~ "Da biste onemogućili ovu opciju, vrijednost postavite na 0\n"
+#~ "(zadana vrijednost je 0). \n"
+#~ "primjer: 0 \n"
+#~ "The timeout (in seconds) before requests time out. Default is 300 seconds. \n"
+#~ "ex: 300 \n"
+#~ "Istek vremena klijenta (u sekundama) prije zastare upita.\n"
+#~ "Zadana postavka je 300 sekundi. \n"
+#~ "primjer: 300 \n"
+#~ "Whether or not to listen to printer \n"
+#~ "information from other CUPS servers. \n"
+#~ " \n"
+#~ "Enabled by default.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Note: to enable the sending of browsing\n"
+#~ "information from this CUPS server to the LAN,\n"
+#~ "specify a valid BrowseAddress.\n"
+#~ " \n"
+#~ "ex: On \n"
+#~ "Hiće li biti osluškivanja podataka o \n"
+#~ "pisačima iz ostalih CUPS poslužitelja. \n"
+#~ " \n"
+#~ "Omogućeno po zadanim postavka.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Napomena: Da biste omogućili slanje \n"
+#~ "podataka za pregledavanje s ovog CUPS poslužitelja \n"
+#~ "prema LAN-u, potrebno je odrediti valjanu vrijednost \n"
+#~ "Adresa pregledavanja.\n"
+#~ " \n"
+#~ "primjer: Uključeno \n"
+#~ "Whether or not to use \"short\" names for remote printers\n"
+#~ "when possible (e.g. \"printer\" instead of \"printer@host\"). Enabled by\n"
+#~ "default. \n"
+#~ "ex: Yes \n"
+#~ "Da li upotrebljavati ili ne \"kratke\" nazive za udaljene pisače\n"
+#~ "kad god je to moguće (npr. \"pisač\" umjesto \"pisač@računalo\"). \n"
+#~ "Omogućeno po zadanim postavkama. \n"
+#~ "primjer: Da \n"
+#~ "Specifies a broadcast address to be used. By\n"
+#~ "default browsing information is broadcast to all active interfaces. \n"
+#~ "Note: HP-UX 10.20 and earlier do not properly handle broadcast unless\n"
+#~ "you have a Class A, B, C, or D netmask (i.e. no CIDR support). \n"
+#~ "ex: x.y.z.255, x.y.255.255 \n"
+#~ "Određuje adresu koja će se koristiti za objavljivanje. Po zadanim postavkama \n"
+#~ "podaci pregledavanja objavljuju se svim aktivnim sučeljima. \n"
+#~ "Napomena: HP-UX 10.20 i starije verzije ne rukuju pravilno objavljivanjem, \n"
+#~ "osim ako imate mrežne maske klase A, B, C ili D (npr. ne postoji podrška za CIDR). \n"
+#~ "primjer: x.y.z.255, x.y.255.255 \n"
+#~ "BrowseAllow: specifies an address mask to allow for incoming browser\n"
+#~ "packets. The default is to allow packets from all addresses. \n"
+#~ "BrowseDeny: specifies an address mask to deny for incoming browser\n"
+#~ "packets. The default is to deny packets from no addresses. \n"
+#~ "Both \"BrowseAllow\" and \"BrowseDeny\" accept the following notations for\n"
+#~ "addresses: \n"
+#~ "The hostname/domainname restrictions only work if you have turned hostname\n"
+#~ "lookups on! \n"
+#~ "Dozvoli pretraživanje: određuje adresnu masku za dozvoljavanje ulaznih\n"
+#~ "pretraživačkih paketa. Zadano dozvoljava pakete sa svih adresa. \n"
+#~ "Zabrani pretraživanje: određuje adresnu masku za zabranjivanje ulaznih\n"
+#~ "pretraživačkih paketa. Zadano ne zabranjuje pakete sa niti jedne adrese. \n"
+#~ "I \"Dozvoli pretraživanje\" i \"Zabrani pretraživanje\" prihvaćaju sljedeće formate za\n"
+#~ "adrese: \n"
+#~ "Zabrana Ime računala/Ime domene radi samo ako ste uključili potragu za imenima\n"
+#~ "računala (hostname lookups)! \n"
+#~ "The time between browsing updates in seconds. Default\n"
+#~ "is 30 seconds. \n"
+#~ "Note that browsing information is sent whenever a printer's state changes\n"
+#~ "as well, so this represents the maximum time between updates. \n"
+#~ "Set this to 0 to disable outgoing broadcasts so your local printers are\n"
+#~ "not advertised but you can still see printers on other hosts. \n"
+#~ "ex: 30 \n"
+#~ "Razdoblje između osvježavanja pregledavanja (vrijednost u sekundama).\n"
+#~ "Zadana postavka je 30 sekundi. \n"
+#~ "Napomena: Podaci pregledavanja šalju se svaki put kad dođe do promjene stanja\n"
+#~ "pisača pa ova vrijednost predstavlja najveće razdoblje između dva osvježavanja. \n"
+#~ "Da biste onemogućili odlazne objave i na taj način prikrili svoje lokalne pisače, \n"
+#~ "ovu vrijednost postavite na \"0\" kako biste onemogućili izlazne broadcast zahtijeve. \n"
+#~ "Pisači na ostalim računalima i dalje će vam biti vidljivi. \n"
+#~ "primjer: 30 \n"
+#~ "Specifies the order of BrowseAllow/BrowseDeny comparisons. \n"
+#~ "ex: allow,deny \n"
+#~ "Određuje redoslijed izvođenja usporedbi BrowseAllow/BrowseDeny. \n"
+#~ "primjeri: allow,deny \n"
+#~ "Poll the named server(s) for printers. \n"
+#~ "ex: myhost:631 \n"
+#~ "Sakupljanje imena poslužitelja za pisače. \n"
+#~ "prije: myhost:631 \n"
+#~ "The port used for UDP broadcasts. By default this is\n"
+#~ "the IPP port; if you change this you need to do it on all servers.\n"
+#~ "Only one BrowsePort is recognized. \n"
+#~ "ex: 631 \n"
+#~ "Port korišten za UDP emisiju. Predefinirana vrijednost\n"
+#~ " je IPP port; ako promijenite ovu vrijednost, morate je promijeniti na svim poslužiteljima.\n"
+#~ "Prepoznaje se samo jedan Port pretraživanja. \n"
+#~ "prije: 631 \n"
+#~ "Relay browser packets from one address/network to another. \n"
+#~ "ex: src-address dest-address \n"
+#~ "Preusmjeravanje pretraživačkih paketa sa jedne adrese/mreže na drugu. \n"
+#~ "prije: src-address dest-address \n"
+#~ "The timeout (in seconds) for network printers - if we don't\n"
+#~ "get an update within this time the printer will be removed\n"
+#~ "from the printer list. This number definitely should not be\n"
+#~ "less the BrowseInterval value for obvious reasons. Defaults\n"
+#~ "to 300 seconds. \n"
+#~ "ex: 300 \n"
+#~ "Vrijeme isteka (u sekundama) za mrežne pisače - ako ne \n"
+#~ "dobijemo odaziv u ovom intervalu, pisač će biti obrisan \n"
+#~ "sa popisa pisača. Ovaj broj nikako ne bi smio bit\n"
+#~ "manji od vrijednosti Intervala pretraživanja. Predefinirana\n"
+#~ "vrijednost je 300 sekundi. \n"
+#~ "prije: 300 \n"
+#~ "Whether or not to use implicit classes. \n"
+#~ "Printer classes can be specified explicitly in the classes.conf\n"
+#~ "file, implicitly based upon the printers available on the LAN, or\n"
+#~ "both. \n"
+#~ "When ImplicitClasses is On, printers on the LAN with the same name\n"
+#~ "(e.g. Acme-LaserPrint-1000) will be put into a class with the same\n"
+#~ "name. This allows you to setup multiple redundant queues on a LAN\n"
+#~ "without a lot of administrative difficulties. If a user sends a\n"
+#~ "job to Acme-LaserPrint-1000, the job will go to the first available\n"
+#~ "queue. \n"
+#~ "Enabled by default. \n"
+#~ "Treba li koristiti implicitne klase. \n"
+#~ "Klase pisača mogu biti navedene eksplicitno u classes.conf\n"
+#~ "datoteci, implicitno na temelju pisača dostupnih na mreži, ili\n"
+#~ "na oba načina. \n"
+#~ "Kada je ImplicitClasses opcija uključena, pisači na lokalnoj mreži istog\n"
+#~ "imena (npr. Acme-LaserPrint-1000) biti će smješteni u istoimenu klasu.\n"
+#~ "To omogućava podešavanje višestrukih redundantih redova pisanja na lokalnoj\n"
+#~ "mreži bez velikih podešavanja za administratora. Ako korisnik pošalje posao\n"
+#~ "na Acme-LaserPrint-1000 pisač, posao će otići na prvi dostupni ispisni\n"
+#~ "red. \n"
+#~ "Opcija je obično omogućena. \n"
+#~ "The group name for \"System\" (printer administration)\n"
+#~ "access. The default varies depending on the operating system, but\n"
+#~ "will be sys, system, or root (checked for in that order). \n"
+#~ "ex: sys \n"
+#~ "Ime grupe za \"Sustavski\" (printer administration)\n"
+#~ "pristup. Predefinirana grupa ovisi o operativnom sustavu ali\n"
+#~ "bit će sys, system, or root (ovim redosljedom). \n"
+#~ "prijašnji: sys \n"
+#~ "The file to read containing the server's certificate.\n"
+#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.crt\". \n"
+#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.crt \n"
+#~ "Datoteka koja sadrži poslužiteljev certifikat.\n"
+#~ "Predefinirano je \"/etc/cups/ssl/server.crt\". \n"
+#~ "prijašnjii: /etc/cups/ssl/server.crt \n"
+#~ "The file to read containing the server's key.\n"
+#~ "Defaults to \"/etc/cups/ssl/server.key\". \n"
+#~ "ex: /etc/cups/ssl/server.key \n"
+#~ "Datoteka koju treba učitati, a koja sadrži ključ poslužitelja.\n"
+#~ "Zadano \"/etc/cups/ssl/server.key\". \n"
+#~ "npr: /etc/cups/ssl/server.key \n"
+#~ "The authorization to use: \n"
+#~ " \n"
+#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+#~ "the client for Basic or Digest when connecting to the\n"
+#~ "localhost interface. \n"
+#~ "Ovlaštenje za upotrebu: \n"
+#~ " \n"
+#~ "Note: local certificate authentication can be substituted by\n"
+#~ "the client for Basic or Zbirno when connecting to the\n"
+#~ "localhost interface. \n"
+#~ "The authorization class; currently only Anonymous, User,\n"
+#~ "System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group\n"
+#~ "(valid user belonging to the specified group) are supported. \n"
+#~ "Autorizacijska klasa. Trenutno su podržani samo Anonymous, User, \n"
+#~ "System (valjani korisnici koji pripadaju grupi SystemGroup) i Group\n"
+#~ "(valjani korisnici koji pripadaju navedenoj grupi). The user/group names allowed to access the resource. The format is a\n"
+#~ "comma separated list. Imena korisnika/grupa koji smiju pristupiti resursu. Oblik je lista\n"
+#~ "razdvojena zarezima. \n"
+#~ "This directive controls whether all specified conditions must\n"
+#~ "be satisfied to allow access to the resource. If set to \"all\",\n"
+#~ "then all authentication and access control conditions must be\n"
+#~ "satisfied to allow access.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Setting Satisfy to \"any\" allows a user to gain access if the\n"
+#~ "authentication or access control requirements are satisfied.\n"
+#~ "For example, you might require authentication for remote access,\n"
+#~ "but allow local access without authentication.\n"
+#~ " \n"
+#~ "The default is \"all\".\n"
+#~ " \n"
+#~ "Ovaj uvjet određuje dali svi uvjeti moraju biti udovoljeni za\n"
+#~ "dopuštanje pristupa resursu. Postavljanje na \"all\" (svi),\n"
+#~ "potražuje udovoljavanje svim uvjetima provjere autentičnosti\n"
+#~ "i nadzora radi dopuštanja pristupa.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Postavljanje na \"any\" (bilo koji) korisniku dopušta pristup\n"
+#~ "ako su zadovoljeni provjera autentičnosti ili zahtjevi\n"
+#~ "nadzora pristupa. Npr, možda vam je potrebna provjera\n"
+#~ "autentičnosti za udaljeni pristup, ali za lokalni pristup\n"
+#~ "nije potrebna provjera.\n"
+#~ " \n"
+#~ "Zadana postavka je \"all\" (svi).\n"
+#~ " \n"
+#~ "The group name for Group authorization. \n"
+#~ "Grupno ime za Grupnu provjeru vjerodostojnosti. \n"
+#~ "The order of Allow/Deny processing. \n"
+#~ "Redoslijed obrade Dopuštenja/Zabrane. \n"
+#~ "Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+#~ "network. Possible values are: \n"
+#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+#~ "with \"HostNameLookups On\" above. \n"
+#~ "Omogućuje pristup s navedenog imena računala, domene, IP adrese ili mreže\n"
+#~ "Moguće vrijednosti su: \n"
+#~ "Ako se postavi ime računala i adresa domene, treba postaviti i dohvat\n"
+#~ "imena računala s \"HostNameLookups On\". \n"
+#~ "Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or\n"
+#~ "network. Possible values are: \n"
+#~ "The host and domain address require that you enable hostname lookups\n"
+#~ "with \"HostNameLookups On\" above. \n"
+#~ "Omogućava/Onemogućava pristup sa određenog računala, domene, ip adrese, ili\n"
+#~ "mreže. Moguće vrijednosti su: \n"
+#~ "Adrese računala i domene zahtijevaju mogućnost obavljanja traženja domena\n"
+#~ "sa \"HostNameLookups On\" gore navedenim. \n"
+#~ "Whether or not to use encryption; this depends on having\n"
+#~ "the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler. \n"
+#~ "Possible values: \n"
+#~ "The default value is \"IfRequested\". \n"
+#~ "Treba li (ili ne) koristiti enkripciju; ovo ovisi o tome imate li\n"
+#~ "OpenSSL biblioteku poveznu sa CUPS bibliotekom i raspoređivačem poslova. \n"
+#~ "Moguće vrijednosti: \n"
+#~ "Uobičajena vrijednost je \"IfRequested\". \n"
+#~ "Access permissions for each directory served by the scheduler.\n"
+#~ "Locations are relative to DocumentRoot... \n"
+#~ "Ovlasti pristupa za svaki mapa koji opslužuje raspoređivač.\n"
+#~ "Smještaj je relativan u odnosu na DocumentRoot... \n"
+#~ "Automatically purge jobs when not needed for quotas.\n"
+#~ "Default is No. \n"
+#~ "Automatski se pročišćavaju i miču poslovi kad nisu potrebni za ograničenja.\n"
+#~ "Zadana postavka je No. \n"
+#~ "Which protocols to use for browsing. Can be\n"
+#~ "any of the following separated by whitespace and/or commas: \n"
+#~ "The default is cups. \n"
+#~ "Note: If you choose to use SLPv2, it is strongly recommended that\n"
+#~ "you have at least one SLP Directory Agent (DA) on your\n"
+#~ "network. Otherwise, browse updates can take several seconds,\n"
+#~ "during which the scheduler will not response to client\n"
+#~ "requests. \n"
+#~ "Postavljanje protokola za pretraživanje. Može biti bilo koji od navedenih,\n"
+#~ "razdvojeni s razmakom i/ili zarezima: \n"
+#~ "Zadana postavka je cups. \n"
+#~ "Napomena: Ako odaberete SLPv1, preporuča se postojanje barem jednog\n"
+#~ "SLP Agenta mapaa (DA - Directory Agent) u vašoj mreži. U suprotnom,\n"
+#~ "osvježavanje pretraživanja može potrajati i nekoliko sekundi, za koje vrijeme\n"
+#~ "raspoređivač neće reagirati na zahtjeve klijenta.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "Classification (Classification)\n"
+#~ " \n"
+#~ "The classification level of the server. If set, this\n"
+#~ "classification is displayed on all pages, and raw printing is disabled.\n"
+#~ "The default is the empty string. \n"
+#~ "ex: confidential\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Razvrstavanje (Classification)\n"
+#~ " \n"
+#~ "Razina rasvrstavanja poslužitelja. Ako je postavljeno,\n"
+#~ "to razvrstavanje se vidi na svakoj stranici, te je onemogućen\n"
+#~ "neobrađeni direktni ispis na pisač. Zadana postavka je prazni tekst. \n"
+#~ "primjer: confidential\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)\n"
+#~ "Allow overrides (ClassifyOverride)\n"
+#~ " \n"
+#~ "Whether to allow users to override the classification\n"
+#~ "on printouts. If enabled, users can limit banner pages to before or\n"
+#~ "after the job, and can change the classification of a job, but cannot\n"
+#~ "completely eliminate the classification or banners. \n"
+#~ "The default is off. \n"
+#~ "Omogućuje korisnicima promjenu razvrstavanja ispisa. Ako je omogućeno\n"
+#~ "korisnici mogu ograničiti stranice koje razdvajaju pojedine poslove prije\n"
+#~ "i poslije svakog posla, te mogu promjeniti razvrstavanje pojedinih poslova,\n"
+#~ "no ne mogu potpuno ukloniti razvrstavanje razdvajajućih stranica. \n"
+#~ "Zadana postavka je off. \n"
+#~ "Whether or not to show the members of an\n"
+#~ "implicit class. \n"
+#~ "When HideImplicitMembers is On, any remote printers that are\n"
+#~ "part of an implicit class are hidden from the user, who will\n"
+#~ "then only see a single queue even though many queues will be\n"
+#~ "supporting the implicit class. \n"
+#~ "Enabled by default. \n"
+#~ "Da li treba prikazati članove implicitne klase. \n"
+#~ "Kad je HideImplicitMembers postavljeno na On, korisnik ne vidi udaljene\n"
+#~ "pisače koji su dio implicitne klase, već vidi samo jedan ispisni red,\n"
+#~ "makar postoji više ispisnih redova koji podržavaju implicitne klase. \n"
+#~ "Zadana postavka je omogućeno. \n"
+#~ "Whether or not to create AnyPrinter implicit\n"
+#~ "classes. \n"
+#~ "When ImplicitAnyClasses is On and a local queue of the same name\n"
+#~ "exists, e.g. \"printer\", \"printer@server1\", \"printer@server1\", then\n"
+#~ "an implicit class called \"Anyprinter\" is created instead. \n"
+#~ "When ImplicitAnyClasses is Off, implicit classes are not created\n"
+#~ "when there is a local queue of the same name. \n"
+#~ "Disabled by default. \n"
+#~ "Želite li ili ne izraditi implicitnu klasu za bilo koji pisač. \n"
+#~ "Ako je ova opcija uključena i postoji lokalni niz čekanja istog naziva,\n"
+#~ "npr. \"pisač\", \"pisač@poslužitelj\", \"pisač@poslužitelj1\", tad se\n"
+#~ "umjesto njega izrađuje implicitna klasa naziva \"bilo koji pisač\". \n"
+#~ "Ako je ova opcija isključena, implicitne klase se ne izrađuju\n"
+#~ "ukoliko postoji lokalni niz čekanja istog naziva. \n"
+#~ "Po zadanim postavkama je onemogućeno. \n"
+#~ "Maximum number of jobs to keep in memory (active and completed).\n"
+#~ "Default is 0 (no limit). \n"
+#~ "Maksimalni broj poslova koji se čuva u memoriji (aktivni i završeni).\n"
+#~ "Zadana postavka je 0 (bez ograničenja). \n"
+#~ "The MaxJobsPerUser directive controls the maximum number of active\n"
+#~ "jobs that are allowed for each user. Once a user reaches the limit, new\n"
+#~ "jobs will be rejected until one of the active jobs is completed, stopped,\n"
+#~ "aborted, or canceled. \n"
+#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+#~ "Default is 0 (no limit).\n"
+#~ " \n"
+#~ "Direktiva MaxJobsPerUser određuje maksimalni dozvoljeni broj aktivnih\n"
+#~ "poslova za svakog korisnika. Jednom kad korisnik dostigne granicu, novi\n"
+#~ "poslovi će biti odbijeni sve dok neki od aktivnih poslova nije završen,\n"
+#~ "zaustavljen, prekinut ili poništen. \n"
+#~ "Postavljanje maksimuma na 0 isključuje tu funkcionalnost.\n"
+#~ "Zadana postavka je 0 (nema ograničenja).\n"
+#~ " \n"
+#~ "The MaxJobsPerPrinter directive controls the maximum number of active\n"
+#~ "jobs that are allowed for each printer or class. Once a printer or class\n"
+#~ "reaches the limit, new jobs will be rejected until one of the active jobs\n"
+#~ "is completed, stopped, aborted, or canceled. \n"
+#~ "Setting the maximum to 0 disables this functionality.\n"
+#~ "Default is 0 (no limit).\n"
+#~ " \n"
+#~ "Direktiva \"MaxJobsPerPrinter\" upravlja najvećim brojem aktivnih\n"
+#~ "zadataka koji je dopušten za svaki pisač ili klasu. Nakon što pisač ili\n"
+#~ "klasa dostigne ograničenje, novi će zadaci biti odbijeni sve dok se\n"
+#~ "jedan od aktivnih zadataka ne dovrši, zaustavi, prekine ili otkaže. \n"
+#~ "Postavljanje najvećeg broja na vrijednost 0 onemogućuje ovu funkcionalnost.\n"
+#~ "Zadana vrijednost je \"0\" (bez ograničenja).\n"
+#~ " \n"
+#~ "The port value that the CUPS daemon is listening to. Default is 631. \n"
+#~ "Vrijednost porta na kojemu osluškuje demon CUPS. Zadana vrijednost je 631. \n"
+#~ "The address that the CUPS daemon is listening at. Leave it empty or use\n"
+#~ "an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork. \n"
+#~ "Adresa na kojoj CUPS demon očekuje zahtjeve. Možete to ostaviti ili upotrijebiti\n"
+#~ "zvijezdicu (*) da bi odabrali vrijednost porta za cijelu podmrežu. Check this box if you want to use SSL encryption with this address/port.\n"
+#~ " Označiti ako s ovom adresom/portom želite upotrebljavati SSL šifriranje.\n"
+#~ " A regular expression. Matching lines will be bookmarked. Regularni izraz. Podudarajuće linije će biti zabilježene. This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
-"defined by the syntax highlighting being used."
+" If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
+"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
+"manual. Ispisivanje okvira koji prikazuje tipografske konvencije za vrste dokumenta, "
-"kako je određeno naglašenom sintaksom koja se upotrebljava."
-
-#: part/kateprinter.cpp:700
-msgid "Hea&der && Footer"
-msgstr "&Zaglavlje i podnožje"
-
-#: part/kateprinter.cpp:708
-msgid "Pr&int header"
-msgstr "Zaglavlje &ispisa"
-
-#: part/kateprinter.cpp:710
-msgid "Pri&nt footer"
-msgstr "Pod&nožje ispisa"
-#: part/kateprinter.cpp:715
-msgid "Header/footer font:"
-msgstr "Font za zaglavlje/podnožje:"
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "&File mask:"
+msgstr "Datotečna maska:"
-#: part/kateprinter.cpp:720
-msgid "Choo&se Font..."
-msgstr "Odaberi &font..."
+#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318
+msgid ""
+" A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
+"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
+"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
+"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
+"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
+"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
+"corresponding masks. Kliknite na ovaj gumb za prikaz označivog popisa mime tipova dostupnih na "
+"vašem sustavu. Kada se koristi, unos za masku će se popuniti sa odgovarajućom "
+"maskom. Format of the page header. The following tags are supported: Oblik zaglavlja stranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja: Format of the page footer. The following tags are supported: This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
+"opened, each entity is used in the following way: "
+" Use the buttons below to manage your collection of entities. Oblik podnožjastranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja: If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
-"background. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
-"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
-"contents with a line as well. The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
msgstr ""
+" Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, odustajem."
-#: part/kateprinter.cpp:961
-msgid "The width of the box outline"
-msgstr "Širina obruba okvira"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
+msgid " Unable to open file %1, aborting."
+msgstr " Nemoguće otvoriti datoteku %1, odustajem."
-#: part/kateprinter.cpp:963
-msgid "The margin inside boxes, in pixels"
-msgstr "Margina unutar okvira, u pikselima"
+#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
+msgid " File %1 had no contents."
+msgstr " Datoteka %1 nema sadržaja."
-#: part/kateprinter.cpp:965
-msgid "The line color to use for boxes"
-msgstr "Boja linije za crtanje okvira"
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
+msgid "Data Tools"
+msgstr "Podatkovni alati"
-#: part/katebookmarks.cpp:77
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
+msgid "(not available)"
+msgstr "(nije dostupno)"
+
+#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
+msgid ""
+"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
+"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
+"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
+"package."
+msgstr ""
+"Podatkovni alati su dostupni samo kad je tekst selektiran, ili kada se pritisne "
+"desna tipka miša iznad riječi. Ako podatkovni alti nisu ponuđeni niti kad je "
+"tekst označen, trebate ih instalirati.Neki podatkovni alati su dio KOffice "
+"paketa."
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
+msgid "Search Incrementally"
+msgstr "Potraži po redu"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
+msgid "Search Incrementally Backwards"
+msgstr "Potraži po redu unatrag"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
+msgid "I-Search:"
+msgstr "I-traženje:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
+msgid "Search"
+msgstr "&Traži"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
+msgid "Search Options"
+msgstr "Postavke pretraživanja"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Od početka"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
+msgid "Regular Expression"
+msgstr "Valjan (izraz)"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "Set &Bookmark"
-msgstr "Sljedeća oznaka"
+msgid ""
+"_: Incremental Search\n"
+"I-Search:"
+msgstr ""
+"_: Inkrementalno traženje\n"
+"I-Traženje:"
-#: part/katebookmarks.cpp:80
-msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
-msgstr "Dodavanje oznake ako je redak nema, u suprotnom se uklanja."
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+msgid ""
+"_: Incremental Search found no match\n"
+"Failing I-Search:"
+msgstr ""
+" _: Inkrementalno traženje-ništa nije pronašlo\n"
+"Neuspjelo I-traženje:"
-#: part/katebookmarks.cpp:81
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
#, fuzzy
-msgid "Clear &Bookmark"
-msgstr "Obriši oznake"
+msgid ""
+"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
+"I-Search Backward:"
+msgstr ""
+"_: Inkrementalno traženje in the obratnom smjeru\n"
+"I-Traženje unatrag:"
-#: part/katebookmarks.cpp:84
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
+msgid "Failing I-Search Backward:"
+msgstr "Neuspjelo I-traženje unatrag:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "Clear &All Bookmarks"
-msgstr "Obriši oznake"
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
+"Wrapped I-Search:"
+msgstr ""
+"_: Inkremental traženje je prošlo kraj dokumenta\n"
+"Omotano I-Traženje:"
-#: part/katebookmarks.cpp:87
-msgid "Remove all bookmarks of the current document."
-msgstr "Uklanjanje svih oznaka u trenutnom dokumentu."
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
+msgid "Failing Wrapped I-Search:"
+msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje:"
-#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
-msgid "Next Bookmark"
-msgstr "Sljedeća oznaka"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
+msgid "Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Kružno I-traženje unatrag:"
-#: part/katebookmarks.cpp:93
-msgid "Go to the next bookmark."
-msgstr "Kretanje na sljedeću oznaku."
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
+msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje unatrag:"
-#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
-msgid "Previous Bookmark"
-msgstr "Prethodna oznaka"
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
+"starting position\n"
+"Overwrapped I-Search:"
+msgstr ""
+"_: Inkremental traženje je prošlo i kraj dokumenta i originalnu startnu "
+"poziciju\n"
+"Opet omotano I-traženje:"
-#: part/katebookmarks.cpp:99
-msgid "Go to the previous bookmark."
-msgstr "Kretanje na prethodnu oznaku."
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
+msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
+msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem:"
-#: part/katebookmarks.cpp:203
-msgid "&Next: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Slijedeća: %1 - \"%2\""
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
+msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
+msgstr "I-traženje sa prekapanjem unatrag:"
-#: part/katebookmarks.cpp:210
-msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
-msgstr "&Prethodna: %1 - \"%2\""
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
+msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
+msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem unatrag:"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
+msgid "Error: unknown i-search state!"
+msgstr "Greška: nepoznato i-traženje stanje!"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
+msgid "Next Incremental Search Match"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
+msgid "Previous Incremental Search Match"
+msgstr "Prethodni"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Word Completion Plugin"
+msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
+msgid "Configure the Word Completion Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Reuse Word Above"
+msgstr "Ponovno upotrijebi riječ ispred"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Reuse Word Below"
+msgstr "Ponovno upotrijebi riječ iza"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Pop Up Completion List"
+msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Shell Completion"
+msgstr "Odabir"
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Completion Popup"
+msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Automatically &show completion list"
+msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje."
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
+msgid ""
+"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
+"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
+"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
+"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
+"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
+"sentence blank if it suits your language better. \n"
+"Show completions &when a word is at least"
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
+msgid ""
+"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
+"completions when a word is at least N characters'\n"
+"characters long."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
+msgid ""
+"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
+"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+
+#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
+msgid ""
+"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:86
+msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:94
+msgid ""
+"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
+"(function))"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:108
+msgid "indenter.register:invalid event id"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:113
+msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:126
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:130
+msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:143
+msgid ""
+"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
+"col) (4x number)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:152
+msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:156
+msgid ""
+"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) "
+"(number,number,string)"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:253
+msgid "LUA interpreter could not be initialized"
+msgstr ""
+
+#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316
+#: part/kateluaindentscript.cpp:344
+#, c-format
+msgid "Lua indenting script had errors: %1"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076
+#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431
+msgid "(Unknown)"
+msgstr ""
#: part/katefactory.cpp:70
msgid "Kate Part"
@@ -341,2593 +570,2532 @@ msgstr "Naglašavanje za Python"
msgid "Highlighting for Scheme"
msgstr "Naglašavanje za Scheme"
-#: part/katefactory.cpp:111
-msgid "PHP Keyword/Datatype list"
-msgstr "Popis PHP kjučnih riječi / vrste podataka"
-
-#: part/katefactory.cpp:112
-msgid "Very nice help"
-msgstr "Jako lijepa pomoć"
-
-#: part/katefactory.cpp:113
-msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
-msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli, a zaboravio cam ih spomenuti"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Renato Pavičić"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
-
-#: part/katesearch.cpp:72
-msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
-msgstr "Traženje prvog pojavljivanja dijela teksta ili regularnog izraza."
-
-#: part/katesearch.cpp:74
-msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
-msgstr "Traženje sljedećeg pojavljivanja izraza."
-
-#: part/katesearch.cpp:76
-msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
-msgstr "Traženje prethodnog pojavljivanja izraza."
-
-#: part/katesearch.cpp:78
-msgid ""
-"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
-"given text."
-msgstr ""
-"Traženje dijela teksta ili regularnog izraza te zamjena rezultata danim "
-"tekstom."
-
-#: part/katesearch.cpp:331
-msgid "Search string '%1' not found!"
-msgstr "Traženi niz '%1' nije pronađen!"
-
-#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:498
-msgid "Find"
-msgstr "Traži"
-
-#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n replacement made.\n"
-"%n replacements made."
-msgstr ""
-"_n: Izvedena je jedna izmjena.\n"
-"Izvedeno izmjena: %n."
-
-#: part/katesearch.cpp:479
-msgid "End of document reached."
-msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta."
-
-#: part/katesearch.cpp:480
-msgid "Beginning of document reached."
-msgstr "Stiglo se do početka dokumenta."
-
-#: part/katesearch.cpp:485
-msgid "End of selection reached."
-msgstr "Stiglo se do završetka odabira."
-
-#: part/katesearch.cpp:486
-msgid "Beginning of selection reached."
-msgstr "Stiglo se do početka odabira."
-
-#: part/katesearch.cpp:490
-msgid "Continue from the beginning?"
-msgstr "Nastaviti od početka?"
-
-#: part/katesearch.cpp:491
-msgid "Continue from the end?"
-msgstr "Nastaviti od završetka?"
-
-#: part/katesearch.cpp:499
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Zaustavi"
-
-#: part/katesearch.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Replace Confirmation"
-msgstr "Postavke tipkovnice"
-
-#: part/katesearch.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "Replace &All"
-msgstr "Zamjeni tekst"
-
-#: part/katesearch.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "Re&place && Close"
-msgstr "Zamjeni tekst"
-
-#: part/katesearch.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "&Replace"
-msgstr "Zamjeni tekst"
-
-#: part/katesearch.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "&Find Next"
-msgstr "Nađi"
-
-#: part/katesearch.cpp:762
-msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:814
-msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:826
-msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:880
-msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:914
-msgid " Usage: Usage: Usage: b - Search backward"
-" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
-"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
-"characters in the strings, prepend them with a backslash."
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:86
-msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:94
-msgid ""
-"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call "
-"(function))"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:108
-msgid "indenter.register:invalid event id"
-msgstr ""
-
-#: part/kateluaindentscript.cpp:113
-msgid "indenter.register:there is already a function set for given"
-msgstr ""
+#: part/katefactory.cpp:111
+msgid "PHP Keyword/Datatype list"
+msgstr "Popis PHP kjučnih riječi / vrste podataka"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:126
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required"
-msgstr ""
+#: part/katefactory.cpp:112
+msgid "Very nice help"
+msgstr "Jako lijepa pomoć"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:130
-msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)"
-msgstr ""
+#: part/katefactory.cpp:113
+msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
+msgstr "Svi ljudi koji su doprinjeli, a zaboravio cam ih spomenuti"
-#: part/kateluaindentscript.cpp:139
+#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
msgid ""
-"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end "
-"col)"
-msgstr ""
+" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
-"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
-"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. For help on individual commands, do This is the Katepart command line."
-" Sets the background color of the editing area. Podešavanje boje pozadine područja za uređivanja teksta. Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
-"Configure Highlighting\" dialog. Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
-"transparency. Select the marker type you want to change. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
-"where your cursor is positioned. Postavljanje boje pozadine trenutno aktivnog retka, tj. retka u kojem se "
-"nalazi pokazivač. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
-"in the code-folding pane. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
-"a (, the matching ) will be highlighted with this color. Sets the color of Word Wrap-related markers: Sets the color of the tabulator marks: Postavljanje boje za oznake tabulatora: To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:521
+#, fuzzy
+msgid "Move Character Left"
+msgstr "Označi znak lijevo"
-#: part/katedialogs.cpp:1267 part/kateschema.cpp:689
-msgid "H&ighlight:"
-msgstr "&Naglašavanje:"
+#: part/kateview.cpp:525
+msgid "Select to Next Line"
+msgstr "Označi do slijedeće linije"
-#: part/kateschema.cpp:711
-msgid ""
-"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
-"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
-" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
-"and choose a property from the popup menu."
-" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
-"from the popup menu."
-" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
-"menu when appropriate."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:529
+msgid "Scroll Line Down"
+msgstr "Pomakni za liniju dolje"
-#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:406
-msgid "&New..."
-msgstr "&Nova..."
+#: part/kateview.cpp:534
+msgid "Scroll Page Up"
+msgstr "Pomakni stranicu gore"
-#: part/kateschema.cpp:853
-msgid "Colors"
-msgstr "Boje"
+#: part/kateview.cpp:538
+msgid "Select Page Up"
+msgstr "Označi stranicu gore"
-#: part/kateschema.cpp:859
-msgid "Normal Text Styles"
-msgstr "Stilovi normalnog teksta"
+#: part/kateview.cpp:542
+msgid "Move to Top of View"
+msgstr "Pomaknite pogled na vrh"
-#: part/kateschema.cpp:863
-msgid "Highlighting Text Styles"
-msgstr "Stilovi naglašenog teksta"
+#: part/kateview.cpp:546
+msgid "Select to Top of View"
+msgstr "Označi do vrha pogleda"
-#: part/kateschema.cpp:868
-msgid "&Default schema for %1:"
-msgstr "&Zadana shema za %1:"
+#: part/kateview.cpp:551
+msgid "Scroll Page Down"
+msgstr "Pomakni stranicu dolje"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name for New Schema"
-msgstr "Naziv nove sheme"
+#: part/kateview.cpp:555
+msgid "Select Page Down"
+msgstr "Izaberite Stranica dolje"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "Name:"
-msgstr "Naziv:"
+#: part/kateview.cpp:559
+msgid "Move to Bottom of View"
+msgstr "Pomaknite pogled na dno"
-#: part/kateschema.cpp:966
-msgid "New Schema"
-msgstr "Nova shema"
+#: part/kateview.cpp:563
+msgid "Select to Bottom of View"
+msgstr "Označi do dna pogleda"
-#: part/kateschema.cpp:1053
-msgid "Context"
-msgstr "Kontekst"
+#: part/kateview.cpp:567
+msgid "Move to Matching Bracket"
+msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade"
-#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3166
-#: part/kateschema.cpp:1058
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalan"
+#: part/kateview.cpp:571
+msgid "Select to Matching Bracket"
+msgstr "Označi do pripadajuće zagrade"
-#: part/kateschema.cpp:1059
-msgid "Selected"
-msgstr "Odabran"
+#: part/kateview.cpp:579
+msgid "Transpose Characters"
+msgstr "Zamjeni znakove"
-#: part/kateschema.cpp:1060
-msgid "Background"
-msgstr "Pozadina"
+#: part/kateview.cpp:584
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Obriši liniju"
-#: part/kateschema.cpp:1061
-msgid "Background Selected"
-msgstr "Odabrana pozadina"
+#: part/kateview.cpp:589
+msgid "Delete Word Left"
+msgstr "Obriši riječ lijevo"
-#: part/kateschema.cpp:1063
-msgid "Use Default Style"
-msgstr "Upotrijebi zadani stil"
+#: part/kateview.cpp:594
+msgid "Delete Word Right"
+msgstr "Obriši riječ desno"
-#: part/kateschema.cpp:1097
-msgid "&Bold"
-msgstr "&Snažno"
+#: part/kateview.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid "Delete Next Character"
+msgstr "Označi znak lijevo"
-#: part/kateschema.cpp:1099
-msgid "&Italic"
-msgstr "&Kurziv"
+#: part/kateview.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Backspace"
+msgstr "Sigurnosno spremanje"
-#: part/kateschema.cpp:1101
-msgid "&Underline"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:628
+msgid "Collapse Toplevel"
+msgstr "Sklopi vrh"
-#: part/kateschema.cpp:1103
-msgid "S&trikeout"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:630
+msgid "Expand Toplevel"
+msgstr "Rasklopi vrh"
-#: part/kateschema.cpp:1108
-msgid "Normal &Color..."
-msgstr "&Normalna boja..."
+#: part/kateview.cpp:632
+msgid "Collapse One Local Level"
+msgstr "Sklopi jednu razinu"
-#: part/kateschema.cpp:1109
-msgid "&Selected Color..."
-msgstr "Odabrana &boja..."
+#: part/kateview.cpp:634
+msgid "Expand One Local Level"
+msgstr "Rasklopi jednu razinu"
-#: part/kateschema.cpp:1110
-msgid "&Background Color..."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:639
+msgid "Show the code folding region tree"
+msgstr "Prikaži code folding region stablo"
-#: part/kateschema.cpp:1111
-msgid "S&elected Background Color..."
+#: part/kateview.cpp:640
+msgid "Basic template code test"
msgstr ""
-#: part/kateschema.cpp:1122
-msgid "Unset Background Color"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:702
+msgid " OVR "
+msgstr " OVR "
-#: part/kateschema.cpp:1124
-msgid "Unset Selected Background Color"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:704
+msgid " INS "
+msgstr " INS "
-#: part/kateschema.cpp:1129
-msgid "Use &Default Style"
-msgstr "Upotrijebi &zadani stil"
+#: part/kateview.cpp:707
+msgid " R/O "
+msgstr " ČIT "
-#: part/kateschema.cpp:1352
-msgid ""
-"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
-"properties."
-msgstr ""
-"Opcija \"Upotrijebi zadani stil\" bit će automatski uklonjena nakon izmjene "
-"bilo koje osobine stila."
+#: part/kateview.cpp:712
+#, c-format
+msgid " Line: %1"
+msgstr "Linija: %1"
-#: part/kateschema.cpp:1353
-msgid "Kate Styles"
-msgstr "Kate stilovi"
+#: part/kateview.cpp:713
+#, c-format
+msgid " Col: %1"
+msgstr "Kol: %1"
-#: part/katesyntaxdocument.cpp:76
-msgid ""
-" When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
-"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
+"\n"
+"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
+"available."
msgstr ""
+"Dokument nije mogao biti snimljen, pošto je nemoguće pisati u %1!\n"
+"\n"
+"Provjerite da li imate pravo upisa u ovaj fajl ili da li ima dovoljno praznog "
+"prostora na disku."
-#: part/katedialogs.cpp:411
-msgid ""
-"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
-"of the cursor relative to the top of the view."
+#: part/katedocument.cpp:2756
+msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
msgstr ""
-"Određuje da li PageUp i PageDown tipke treba da mijenjaju uspravnu poziciju "
-"pokazivača u odnosu na vrh prikaza."
+"Želite li zaista nastaviti sa zatvaranjem ove datoteke? Postoji mogućnost "
+"gubitka podataka."
-#: part/katedialogs.cpp:473
-msgid "Tabulators"
-msgstr "Tabulatori"
+#: part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Close Nevertheless"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:475
+#: part/katedocument.cpp:4340
#, fuzzy
-msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
-msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba"
+msgid "Save failed"
+msgstr "Spremi datoteku"
-#: part/katedialogs.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "&Show tabulators"
-msgstr "&Prikaži tabove"
+#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:485
-msgid "Tab width:"
-msgstr "Širina tabulatora:"
+#: part/katedocument.cpp:4403
+#, fuzzy
+msgid "File Was Changed on Disk"
+msgstr ""
+"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n"
+"\n"
-#: part/katedialogs.cpp:490
-msgid "Static Word Wrap"
-msgstr "Statičko prijelom"
+#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403
+#, fuzzy
+msgid "&Reload File"
+msgstr "&udaljene datoteke"
-#: part/katedialogs.cpp:492
-msgid "Enable static &word wrap"
-msgstr "Uključi statičko &prelamanje teksta"
+#: part/katedocument.cpp:4403
+msgid "&Ignore Changes"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:496
+#: part/katedocument.cpp:4981
#, fuzzy
-msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
-msgstr "Pokaži marker statičkog prijeloma (ako je primjenjivo)"
-
-#: part/katedialogs.cpp:502
-msgid "Wrap words at:"
-msgstr "Prijelom riječi na:"
+msgid "The file '%1' was modified by another program."
+msgstr ""
+"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
+"\n"
-#: part/katedialogs.cpp:507
+#: part/katedocument.cpp:4984
#, fuzzy
-msgid "Remove &trailing spaces"
-msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije"
+msgid "The file '%1' was created by another program."
+msgstr ""
+"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
+"\n"
-#: part/katedialogs.cpp:512
-msgid "Auto &brackets"
-msgstr "&Automatske zagrade"
+#: part/katedocument.cpp:4987
+#, fuzzy
+msgid "The file '%1' was deleted by another program."
+msgstr ""
+"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
+"\n"
-#: part/katedialogs.cpp:519
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neograničeno"
+#: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165
+#: part/kateschema.cpp:1058
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalan"
-#: part/katedialogs.cpp:520
-msgid "Maximum undo steps:"
-msgstr "Najveći broj koraka vraćanja:"
+#: part/kateautoindent.cpp:99
+msgid "C Style"
+msgstr "C stil"
-#: part/katedialogs.cpp:525
-msgid "Smart search t&ext from:"
-msgstr "Pametno traženje teksta iz:"
+#: part/kateautoindent.cpp:101
+msgid "Python Style"
+msgstr "Python stil"
-#: part/katedialogs.cpp:528
-msgid "Nowhere"
-msgstr "Nigdje"
+#: part/kateautoindent.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "XML Style"
+msgstr "C stil"
-#: part/katedialogs.cpp:529
-msgid "Selection Only"
-msgstr "Samo označeno"
+#: part/kateautoindent.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "S&S C Style"
+msgstr "C stil"
-#: part/katedialogs.cpp:530
-msgid "Selection, then Current Word"
-msgstr "Označeni tekst, onda trenutna riječ"
+#: part/kateautoindent.cpp:107
+msgid "Variable Based Indenter"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:531
-msgid "Current Word Only"
-msgstr "Samo trenutna riječ"
+#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
+#: part/katehighlight.cpp:1192
+msgid "None"
+msgstr "Bez"
-#: part/katedialogs.cpp:532
-msgid "Current Word, then Selection"
-msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst"
+#: part/katehighlight.cpp:1823
+msgid "Normal Text"
+msgstr "Normalni tekst"
-#: part/katedialogs.cpp:542
+#: part/katehighlight.cpp:1971
msgid ""
-"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
-"specified by the Wrap words at: option."
-" This option does not wrap existing lines of text - use the "
-"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
-" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
-"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
-"config page."
+"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
-"column as defined in the Editing properties."
-" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:3168
+msgid "Decimal/Value"
+msgstr "Decimalni/Vrijednost"
-#: part/katedialogs.cpp:651
-msgid "Word Wrap"
-msgstr "Omatanje teksta"
+#: part/katehighlight.cpp:3169
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "Base-N prirodni broj"
-#: part/katedialogs.cpp:653
-msgid "&Dynamic word wrap"
-msgstr "&Dinamičko omatanje riječi"
+#: part/katehighlight.cpp:3170
+msgid "Floating Point"
+msgstr "Pomični zarez"
-#: part/katedialogs.cpp:656
-msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
-msgstr "Indikatori dinamičkog omatanja teksta (ako je dostupno):"
+#: part/katehighlight.cpp:3171
+msgid "Character"
+msgstr "Znak"
-#: part/katedialogs.cpp:659
-msgid "Follow Line Numbers"
-msgstr "Prati brojeve linija"
+#: part/katehighlight.cpp:3172
+msgid "String"
+msgstr "Znakovni niz"
-#: part/katedialogs.cpp:660
-msgid "Always On"
-msgstr "Uvijek uključen"
+#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
-#: part/katedialogs.cpp:664
-msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
-msgstr "Poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:"
+#: part/katehighlight.cpp:3174
+msgid "Others"
+msgstr "Drugi"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3175
+msgid "Alert"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3176
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: part/katehighlight.cpp:3178
+msgid "Region Marker"
+msgstr "Obilježivač oblasti"
+
+#: part/kateprinter.cpp:72
+#, c-format
+msgid "Print %1"
+msgstr "Ispiši %1"
+
+#: part/kateprinter.cpp:202
+msgid "(Selection of) "
+msgstr "(Izbor)"
+
+#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Typographical Conventions for %1"
+msgstr "Tipografske konvencije za %1"
+
+#: part/kateprinter.cpp:639
+msgid "Te&xt Settings"
+msgstr "Postavke &teksta"
+
+#: part/kateprinter.cpp:644
+msgid "Print &selected text only"
+msgstr "Ispiši &samo odabrani tekst"
+
+#: part/kateprinter.cpp:647
+msgid "Print &line numbers"
+msgstr "Pokaži broj &redaka"
+
+#: part/kateprinter.cpp:650
+msgid "Print syntax &guide"
+msgstr "Ispiši &upute sintakse"
+
+#: part/kateprinter.cpp:659
+msgid ""
+" This option is only available if some text is selected in the document. If available and enabled, only the selected text is printed. If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s). Print a box displaying typographical conventions for the document type, as "
+"defined by the syntax highlighting being used."
+msgstr ""
+" Ispisivanje okvira koji prikazuje tipografske konvencije za vrste dokumenta, "
+"kako je određeno naglašenom sintaksom koja se upotrebljava."
-#: part/katedialogs.cpp:672
-msgid "Code Folding"
-msgstr "Sklapanje koda"
+#: part/kateprinter.cpp:700
+msgid "Hea&der && Footer"
+msgstr "&Zaglavlje i podnožje"
-#: part/katedialogs.cpp:674
-msgid "Show &folding markers (if available)"
-msgstr "Pokaži markere preklapanja (ako je dostupno)"
+#: part/kateprinter.cpp:708
+msgid "Pr&int header"
+msgstr "Zaglavlje &ispisa"
-#: part/katedialogs.cpp:675
-msgid "Collapse toplevel folding nodes"
-msgstr "Preklopi kod na početnom nivou"
+#: part/kateprinter.cpp:710
+msgid "Pri&nt footer"
+msgstr "Pod&nožje ispisa"
-#: part/katedialogs.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "Borders"
-msgstr "Lijevi rub"
+#: part/kateprinter.cpp:715
+msgid "Header/footer font:"
+msgstr "Font za zaglavlje/podnožje:"
-#: part/katedialogs.cpp:682
-msgid "Show &icon border"
-msgstr "Pokaži rub za &ikone"
+#: part/kateprinter.cpp:720
+msgid "Choo&se Font..."
+msgstr "Odaberi &font..."
-#: part/katedialogs.cpp:683
-msgid "Show &line numbers"
-msgstr "Pokaži brojeve &linija"
+#: part/kateprinter.cpp:724
+msgid "Header Properties"
+msgstr "Svojstva zaglavlja"
-#: part/katedialogs.cpp:684
-msgid "Show &scrollbar marks"
-msgstr ""
+#: part/kateprinter.cpp:727
+msgid "&Format:"
+msgstr "&Oblik:"
-#: part/katedialogs.cpp:688
-msgid "Sort Bookmarks Menu"
-msgstr "Sortiraj izbornik oznaka"
+#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755
+msgid "Colors:"
+msgstr "Boje:"
-#: part/katedialogs.cpp:690
-msgid "By &position"
-msgstr "Po &mjestu"
+#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Prednji plan:"
-#: part/katedialogs.cpp:691
-msgid "By c&reation"
-msgstr "Po &vremenu nastanka"
+#: part/kateprinter.cpp:740
+msgid "Bac&kground"
+msgstr "Po&zadina"
-#: part/katedialogs.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Show indentation lines"
-msgstr "Podešavanje uvlačenja"
+#: part/kateprinter.cpp:743
+msgid "Footer Properties"
+msgstr "Svojstva podnožja"
-#: part/katedialogs.cpp:702 part/kateview.cpp:360
-msgid ""
-"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
-"the screen."
-msgstr ""
-"Ako je ova opcija odabrana, linije teksta će biti omotana na rubu pogledana "
-"ekranu. "
+#: part/kateprinter.cpp:747
+msgid "For&mat:"
+msgstr "O&blik:"
-#: part/katedialogs.cpp:704 part/kateview.cpp:363
-msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
-msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
+#: part/kateprinter.cpp:761
+msgid "&Background"
+msgstr "&Pozadina"
-#: part/katedialogs.cpp:709
-msgid ""
-" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
-"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
-"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
-"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
-"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
-"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
-"subsequent wrapped lines. Format of the page header. The following tags are supported: Oblik zaglavlja stranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja: Format of the page footer. The following tags are supported: Oblik podnožjastranice. Podržane su sljedeće oznake oblikovanja: If enabled, the background color of the editor will be used. This may be useful if your color scheme is designed for a dark "
+"background. If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around "
+"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the "
+"contents with a line as well. Sets the background color of the editing area. Podešavanje boje pozadine područja za uređivanja teksta. Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
-"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
-" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
+" Sets the background color of the selection. To set the text color for selected text, use the \""
+"Configure Highlighting\" dialog. Sets the background color of the selected marker type. Note: The marker color is displayed lightly because of "
+"transparency. Select the marker type you want to change. Sets the background color of the currently active line, which means the line "
+"where your cursor is positioned. Postavljanje boje pozadine trenutno aktivnog retka, tj. retka u kojem se "
+"nalazi pokazivač. This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines "
+"in the code-folding pane. Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at "
+"a (, the matching ) will be highlighted with this color. Sets the color of Word Wrap-related markers: Sets the color of the tabulator marks: Postavljanje boje za oznake tabulatora: To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the popup "
+"menu when appropriate."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:977
-#, fuzzy
+#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689
+msgid "H&ighlight:"
+msgstr "&Naglašavanje:"
+
+#: part/kateschema.cpp:711
msgid ""
-"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers "
+"the means to edit them. The context name reflects the current style settings."
+" To edit using the keyboard, press <SPACE> "
+"and choose a property from the popup menu."
+" To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit "
+"from the popup menu."
+" You can unset the Background and Selected Background colors from the context "
+"menu when appropriate."
msgstr ""
-"Ne dozvoljavate nastavak sigurnostnog spremanja. Koristim uobičajenu postavku: "
-"'~'"
-#: part/katedialogs.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "No Backup Suffix or Prefix"
-msgstr "Nema nastavka sigurosnog spremanja"
+#: part/kateschema.cpp:853
+msgid "Colors"
+msgstr "Boje"
-#: part/katedialogs.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "TDE Default"
-msgstr "Pogledaj uobičajene postavke"
+#: part/kateschema.cpp:859
+msgid "Normal Text Styles"
+msgstr "Stilovi normalnog teksta"
-#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: part/kateschema.cpp:863
+msgid "Highlighting Text Styles"
+msgstr "Stilovi naglašenog teksta"
-#: part/katedialogs.cpp:1117 part/katehighlight.cpp:3174
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
+#: part/kateschema.cpp:868
+msgid "&Default schema for %1:"
+msgstr "&Zadana shema za %1:"
-#: part/katedialogs.cpp:1213
-#, c-format
-msgid "Configure %1"
-msgstr "Podesi %1"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name for New Schema"
+msgstr "Naziv nove sheme"
-#: part/katedialogs.cpp:1285
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "Name:"
+msgstr "Naziv:"
-#: part/katedialogs.cpp:1291
-msgid "License:"
-msgstr "Licenca:"
+#: part/kateschema.cpp:966
+msgid "New Schema"
+msgstr "Nova shema"
-#: part/katedialogs.cpp:1324
-msgid "Do&wnload..."
-msgstr "&Preuzimanje podataka"
+#: part/kateschema.cpp:1053
+msgid "Context"
+msgstr "Kontekst"
-#: part/katedialogs.cpp:1332
-msgid ""
-"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
-"below."
-msgstr ""
-"Izaberite Mod bojanja sintakse iz ovog popisa kako biste vidjeli "
-"njegove postavke ispod."
+#: part/kateschema.cpp:1059
+msgid "Selected"
+msgstr "Odabran"
-#: part/katedialogs.cpp:1335
-msgid ""
-"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
-"the current syntax highlight mode."
-msgstr ""
-"Popis ekstenzija datoteka pomoću kojih se određuje koje datoteke osvjeliti "
-"korištenjem trenutno izabranog stila osvjetljavanja."
+#: part/kateschema.cpp:1060
+msgid "Background"
+msgstr "Pozadina"
-#: part/katedialogs.cpp:1338
-msgid ""
-"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
-"current highlight mode."
-" Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
-"MimeType selection dialog."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1061
+msgid "Background Selected"
+msgstr "Odabrana pozadina"
-#: part/katedialogs.cpp:1342
-msgid ""
-"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
-" The File Extensions entry will automatically be edited as "
-"well."
-msgstr ""
+#: part/kateschema.cpp:1063
+msgid "Use Default Style"
+msgstr "Upotrijebi zadani stil"
-#: part/katedialogs.cpp:1346
-msgid ""
-"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
-"the Kate website."
+#: part/kateschema.cpp:1097
+msgid "&Bold"
+msgstr "&Snažno"
+
+#: part/kateschema.cpp:1099
+msgid "&Italic"
+msgstr "&Kurziv"
+
+#: part/kateschema.cpp:1101
+msgid "&Underline"
msgstr ""
-"Kliknite ovaj gumb da biste preuzeli nove ili unaprijeđene opise načina "
-"osvjetljavanja s web stranice programa Kate."
-#: part/katedialogs.cpp:1424
-msgid ""
-"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
-"rules.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+#: part/kateschema.cpp:1103
+msgid "S&trikeout"
msgstr ""
-"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći '%1' pravila. \n"
-"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. "
-#: part/katedialogs.cpp:1439
-msgid "Highlight Download"
-msgstr "Osvjetljavanje skidanja"
+#: part/kateschema.cpp:1108
+msgid "Normal &Color..."
+msgstr "&Normalna boja..."
-#: part/katedialogs.cpp:1439
-msgid "&Install"
-msgstr "&Instaliraj"
+#: part/kateschema.cpp:1109
+msgid "&Selected Color..."
+msgstr "Odabrana &boja..."
-#: part/katedialogs.cpp:1444
-msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
+#: part/kateschema.cpp:1110
+msgid "&Background Color..."
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1111
+msgid "S&elected Background Color..."
+msgstr ""
+
+#: part/kateschema.cpp:1122
+msgid "Unset Background Color"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1448
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalirano"
+#: part/kateschema.cpp:1124
+msgid "Unset Selected Background Color"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1449
-msgid "Latest"
-msgstr "Posljednji"
+#: part/kateschema.cpp:1129
+msgid "Use &Default Style"
+msgstr "Upotrijebi &zadani stil"
-#: part/katedialogs.cpp:1453
-msgid "Note: New versions are selected automatically."
+#: part/kateschema.cpp:1352
+msgid ""
+"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style "
+"properties."
msgstr ""
+"Opcija \"Upotrijebi zadani stil\" bit će automatski uklonjena nakon izmjene "
+"bilo koje osobine stila."
-#: part/katedialogs.cpp:1552
-msgid "Go to Line"
-msgstr "Idi na redak"
+#: part/kateschema.cpp:1353
+msgid "Kate Styles"
+msgstr "Kate stilovi"
-#: part/katedialogs.cpp:1562
-msgid "&Go to line:"
-msgstr "&Idi na redak:"
+#: part/katefiletype.cpp:273
+msgid "&Filetype:"
+msgstr "Vrsta &datoteke:"
-#: part/katedialogs.cpp:1588
-#, fuzzy
-msgid "File Was Deleted on Disk"
-msgstr ""
-"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n"
-"\n"
+#: part/katefiletype.cpp:279
+msgid "&New"
+msgstr "&Nova"
-#: part/katedialogs.cpp:1589
-#, fuzzy
-msgid "&Save File As..."
-msgstr "Spremi datoteku"
+#: part/katefiletype.cpp:289
+msgid "N&ame:"
+msgstr "N&aziv:"
-#: part/katedialogs.cpp:1590
-msgid "Lets you select a location and save the file again."
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:294
+msgid "&Section:"
+msgstr "&Odjeljak:"
-#: part/katedialogs.cpp:1592
-#, fuzzy
-msgid "File Changed on Disk"
-msgstr ""
-"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n"
-"\n"
+#: part/katefiletype.cpp:299
+msgid "&Variables:"
+msgstr "&Varijable:"
-#: part/katedialogs.cpp:1594
-msgid ""
-"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304
+msgid "File e&xtensions:"
+msgstr "&Ekstenzije datoteka:"
-#: part/katedialogs.cpp:1599
-msgid "&Ignore"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317
+msgid "Prio&rity:"
+msgstr "Prio&ritet:"
-#: part/katedialogs.cpp:1602
-msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Create a new file type."
+msgstr "Spremi trenutni dokument"
-#: part/katedialogs.cpp:1603
+#: part/katefiletype.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current file type."
+msgstr "Spremi trenutni dokument"
+
+#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
-"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
-"will be prompted again."
+"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1621
-msgid "&View Difference"
+#: part/katefiletype.cpp:337
+msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1626
+#: part/katefiletype.cpp:339
msgid ""
-"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
-"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
+" This string allows you to configure Kate's settings for the files selected "
+"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration "
+"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc. For a full list of known variables, see the manual. For help on individual commands, do This is the Katepart command line."
+" When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but "
+"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:335
+#: part/katedialogs.cpp:410
msgid ""
-"If you have selected something within the current document, this will no longer "
-"be selected."
+"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position "
+"of the cursor relative to the top of the view."
msgstr ""
-"Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano."
+"Određuje da li PageUp i PageDown tipke treba da mijenjaju uspravnu poziciju "
+"pokazivača u odnosu na vrh prikaza."
-#: part/kateview.cpp:337
-msgid "Enlarge Font"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:472
+msgid "Tabulators"
+msgstr "Tabulatori"
-#: part/kateview.cpp:338
-msgid "This increases the display font size."
-msgstr "Povećavanje veličine fonta."
+#: part/katedialogs.cpp:474
+#, fuzzy
+msgid "&Insert spaces instead of tabulators"
+msgstr "Koristi ra&zmake za uvlačenje umjesto taba"
-#: part/kateview.cpp:340
-msgid "Shrink Font"
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "&Show tabulators"
+msgstr "&Prikaži tabove"
-#: part/kateview.cpp:341
-msgid "This decreases the display font size."
-msgstr "Smanjivanje veličine fonta."
+#: part/katedialogs.cpp:484
+msgid "Tab width:"
+msgstr "Širina tabulatora:"
-#: part/kateview.cpp:344
-msgid "Bl&ock Selection Mode"
-msgstr "Uključi/isključi režim bl&okovskog označavanja"
+#: part/katedialogs.cpp:489
+msgid "Static Word Wrap"
+msgstr "Statičko prijelom"
-#: part/kateview.cpp:347
-msgid ""
-"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
-"and the block selection mode."
-msgstr ""
-"Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na "
-"linijama)načina odabira i odabira blokova teksta."
+#: part/katedialogs.cpp:491
+msgid "Enable static &word wrap"
+msgstr "Uključi statičko &prelamanje teksta"
-#: part/kateview.cpp:350
-msgid "Overwr&ite Mode"
-msgstr "Rež&im prepisivanja"
+#: part/katedialogs.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)"
+msgstr "Pokaži marker statičkog prijeloma (ako je primjenjivo)"
-#: part/kateview.cpp:353
-msgid ""
-"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite "
-"existing text."
-msgstr ""
-"Odaberite želite li da tekst koji tipkate bude umetnut ili da se prepisuje "
-"postojeći tekst. "
+#: part/katedialogs.cpp:501
+msgid "Wrap words at:"
+msgstr "Prijelom riječi na:"
-#: part/kateview.cpp:357
-msgid "&Dynamic Word Wrap"
-msgstr "Dinamičko omatanje riječi"
+#: part/katedialogs.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Remove &trailing spaces"
+msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije"
-#: part/kateview.cpp:362
-msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
-msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi"
+#: part/katedialogs.cpp:511
+msgid "Auto &brackets"
+msgstr "&Automatske zagrade"
-#: part/kateview.cpp:367
-msgid "&Off"
-msgstr "&Isključi"
+#: part/katedialogs.cpp:518
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Neograničeno"
-#: part/kateview.cpp:368
-msgid "Follow &Line Numbers"
-msgstr "&Prati brojeve linija"
+#: part/katedialogs.cpp:519
+msgid "Maximum undo steps:"
+msgstr "Najveći broj koraka vraćanja:"
-#: part/kateview.cpp:369
-msgid "&Always On"
-msgstr "&Uvijek uključen"
+#: part/katedialogs.cpp:524
+msgid "Smart search t&ext from:"
+msgstr "Pametno traženje teksta iz:"
-#: part/kateview.cpp:373
-msgid "Show Folding &Markers"
-msgstr "Pokaži oznake preklapanja"
+#: part/katedialogs.cpp:527
+msgid "Nowhere"
+msgstr "Nigdje"
-#: part/kateview.cpp:376
-msgid ""
-"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
-"possible."
-msgstr ""
-"Možete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće."
+#: part/katedialogs.cpp:528
+msgid "Selection Only"
+msgstr "Samo označeno"
-#: part/kateview.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Hide Folding &Markers"
-msgstr "Pokaži oznake preklapanja"
+#: part/katedialogs.cpp:529
+msgid "Selection, then Current Word"
+msgstr "Označeni tekst, onda trenutna riječ"
-#: part/kateview.cpp:380
-msgid "Show &Icon Border"
-msgstr "Pokaži okvir &ikona"
+#: part/katedialogs.cpp:530
+msgid "Current Word Only"
+msgstr "Samo trenutna riječ"
-#: part/kateview.cpp:384
+#: part/katedialogs.cpp:531
+msgid "Current Word, then Selection"
+msgstr "Trenutna riječ, onda označeni tekst"
+
+#: part/katedialogs.cpp:541
msgid ""
-"Show/hide the icon border. This option does not wrap existing lines of text - use the "
+"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose."
+" If you want lines to be visually wrapped instead, according to the "
+"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults "
+"config page."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Icon Border"
-msgstr "Pokaži okvir &ikona"
-
-#: part/kateview.cpp:388
-msgid "Show &Line Numbers"
-msgstr "Pokaži brojač &redaka"
-
-#: part/kateview.cpp:391
-msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view."
-msgstr "Pokaži/sakrij brojeve linija na lijevoj strani pogleda."
+#: part/katedialogs.cpp:549
+msgid ""
+"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
+"characters) at which the editor will automatically start a new line."
+msgstr ""
+"Ako je odabrano prelamanje riječi onda ovo odeđuje duljinu (broj znakova) na "
+"kojem će uređivač samostalno početi pisati u novi red."
-#: part/kateview.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "Hide &Line Numbers"
-msgstr "Pokaži brojač &redaka"
+#: part/katedialogs.cpp:552
+msgid ""
+"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
+"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
+msgstr ""
+"Kada korisnik upiše lijevu zagradu KatePogled će sam dopisati desnu zagradu, "
+"odmah nadesno od kursora."
-#: part/kateview.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "Show Scroll&bar Marks"
-msgstr "Pokaži oznake preklapanja"
+#: part/katedialogs.cpp:555
+msgid ""
+"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
+msgstr "Uređivač će pokazati simbol koji označava tabulator u tekstu."
-#: part/kateview.cpp:398
+#: part/katedialogs.cpp:559
msgid ""
-"Show/hide the marks on the vertical scrollbar. If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap "
+"column as defined in the Editing properties."
+" Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:411
-msgid "Switch to Command Line"
-msgstr "Prebaci se na komandnu liniju"
+#: part/katedialogs.cpp:650
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "Omatanje teksta"
-#: part/kateview.cpp:414
-msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
-msgstr "Pokaži/sakrij naredbenu liniju na dnu pogleda."
+#: part/katedialogs.cpp:652
+msgid "&Dynamic word wrap"
+msgstr "&Dinamičko omatanje riječi"
-#: part/kateview.cpp:416
-msgid "&End of Line"
-msgstr "&Idi na kraj reda"
+#: part/katedialogs.cpp:655
+msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):"
+msgstr "Indikatori dinamičkog omatanja teksta (ako je dostupno):"
-#: part/kateview.cpp:417
-msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
-msgstr "Odaberite koja završeci linije se koriste, kad se sprema dokument. "
+#: part/katedialogs.cpp:658
+msgid "Follow Line Numbers"
+msgstr "Prati brojeve linija"
-#: part/kateview.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "E&ncoding"
-msgstr "&Kodiranje:"
+#: part/katedialogs.cpp:659
+msgid "Always On"
+msgstr "Uvijek uključen"
-#: part/kateview.cpp:444
-msgid "Move Word Left"
-msgstr "Pomakni za riječ lijevo"
+#: part/katedialogs.cpp:663
+msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:"
+msgstr "Poravnaj uspravno dinamički prelomljene linije na dubinu uvlačenja:"
-#: part/kateview.cpp:448
-msgid "Select Character Left"
-msgstr "Označi znak lijevo"
+#: part/katedialogs.cpp:666
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "% of View Width"
+msgstr "% od vidljive širine"
-#: part/kateview.cpp:452
-msgid "Select Word Left"
-msgstr "Označi riječ lijevo"
+#: part/katedialogs.cpp:667
+msgid "Disabled"
+msgstr "Onemogućeno"
-#: part/kateview.cpp:457
-msgid "Move Word Right"
-msgstr "Pomakni za riječ desno"
+#: part/katedialogs.cpp:671
+msgid "Code Folding"
+msgstr "Sklapanje koda"
-#: part/kateview.cpp:461
-msgid "Select Character Right"
-msgstr "Izaberite znak desno"
+#: part/katedialogs.cpp:673
+msgid "Show &folding markers (if available)"
+msgstr "Pokaži markere preklapanja (ako je dostupno)"
-#: part/kateview.cpp:465
-msgid "Select Word Right"
-msgstr "Označi riječ desno"
+#: part/katedialogs.cpp:674
+msgid "Collapse toplevel folding nodes"
+msgstr "Preklopi kod na početnom nivou"
-#: part/kateview.cpp:470
-msgid "Move to Beginning of Line"
-msgstr "Pomaknite na početak linije"
+#: part/katedialogs.cpp:679
+#, fuzzy
+msgid "Borders"
+msgstr "Lijevi rub"
-#: part/kateview.cpp:474
-msgid "Move to Beginning of Document"
-msgstr "Pomakni na početak dokumenta"
+#: part/katedialogs.cpp:681
+msgid "Show &icon border"
+msgstr "Pokaži rub za &ikone"
-#: part/kateview.cpp:478
-msgid "Select to Beginning of Line"
-msgstr "Izaberite početak linije"
+#: part/katedialogs.cpp:682
+msgid "Show &line numbers"
+msgstr "Pokaži brojeve &linija"
-#: part/kateview.cpp:482
-msgid "Select to Beginning of Document"
-msgstr "Označi do početka dokumenta"
+#: part/katedialogs.cpp:683
+msgid "Show &scrollbar marks"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:487
-msgid "Move to End of Line"
-msgstr "Pomakni na kraj linije"
+#: part/katedialogs.cpp:687
+msgid "Sort Bookmarks Menu"
+msgstr "Sortiraj izbornik oznaka"
-#: part/kateview.cpp:491
-msgid "Move to End of Document"
-msgstr "Pomakni na kraj dokumenta"
+#: part/katedialogs.cpp:689
+msgid "By &position"
+msgstr "Po &mjestu"
-#: part/kateview.cpp:495
-msgid "Select to End of Line"
-msgstr "Označi do kraja linije"
+#: part/katedialogs.cpp:690
+msgid "By c&reation"
+msgstr "Po &vremenu nastanka"
-#: part/kateview.cpp:499
-msgid "Select to End of Document"
-msgstr "Izaberite kraj dokumenta"
+#: part/katedialogs.cpp:694
+#, fuzzy
+msgid "Show indentation lines"
+msgstr "Podešavanje uvlačenja"
-#: part/kateview.cpp:504
-msgid "Select to Previous Line"
-msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
+#: part/katedialogs.cpp:708
+msgid ""
+" Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to "
+"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup "
+"more readable. Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a "
+"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically "
+"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than "
+"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to "
+"subsequent wrapped lines. Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to "
+"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes."
+" The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:640
-msgid "Basic template code test"
+#: part/katedialogs.cpp:923
+msgid ""
+"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first "
+"found end of line type will be used for the whole file."
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:702
-msgid " OVR "
-msgstr " OVR "
+#: part/katedialogs.cpp:926
+msgid "Check this if you want backups of local files when saving"
+msgstr ""
+"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije lokalnih datoteka tijekom spremanja."
-#: part/kateview.cpp:704
-msgid " INS "
-msgstr " INS "
+#: part/katedialogs.cpp:928
+msgid "Check this if you want backups of remote files when saving"
+msgstr ""
+"Označite ovo ako želite sigurnosne kopije udaljenih datoteka tijekom spremanja."
-#: part/kateview.cpp:707
-msgid " R/O "
-msgstr " ČIT "
+#: part/katedialogs.cpp:930
+#, fuzzy
+msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names"
+msgstr ""
+"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja."
-#: part/kateview.cpp:712
-#, c-format
-msgid " Line: %1"
-msgstr "Linija: %1"
+#: part/katedialogs.cpp:932
+msgid "Enter the suffix to add to the backup file names"
+msgstr ""
+"Unesite nastavak koji se dodaje na imena datoteka sigurnosnog spremanja."
-#: part/kateview.cpp:713
-#, c-format
-msgid " Col: %1"
-msgstr "Kol: %1"
+#: part/katedialogs.cpp:934
+msgid ""
+"The editor will search the given number of folder levels upwards for "
+".kateconfig file and load the settings line from it."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " BLK "
-msgstr " BLK"
+#: part/katedialogs.cpp:937
+msgid ""
+"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into "
+"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to "
+"disk and loaded transparently as-needed."
+" Click the wizard button on the left of the entry field to display the "
+"MimeType selection dialog."
msgstr ""
-"Došlo je do upozorenja i/ili grešaka prilikom parsiranja konfirugracije bojanja "
-"sintakse. "
-#: part/katehighlight.cpp:2503
-msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
-msgstr "Kate parser bojanja sintakse"
+#: part/katedialogs.cpp:1341
+msgid ""
+"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from."
+" The File Extensions entry will automatically be edited as "
+"well."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:2654
+#: part/katedialogs.cpp:1345
msgid ""
-"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
-"highlighting will be disabled"
+"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from "
+"the Kate website."
msgstr ""
-"Pošto je došlo do greške pri parsiranju opisa bojanja sintakse koda, ovobojanje "
-"će biti isključeno. "
+"Kliknite ovaj gumb da biste preuzeli nove ili unaprijeđene opise načina "
+"osvjetljavanja s web stranice programa Kate."
-#: part/katehighlight.cpp:2856
+#: part/katedialogs.cpp:1423
msgid ""
-"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved Usage: Usage: Usage: b - Search backward"
+" If REPLACEMENT is not present, an empty string is used. If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both "
+"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote "
+"characters in the strings, prepend them with a backslash."
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
+msgid "Exception, line %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:754
+msgid "Command not found"
+msgstr ""
+
+#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
+msgid "JavaScript file not found"
+msgstr ""
+
#. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39
#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "&Code Folding"
msgstr "&Preklapanje koda"
-#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
#: rc.cpp:44
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
+"4DOS BatchToMemory"
+msgstr "Sather"
+
+#. i18n: file data/4dos.xml line 9
+#: rc.cpp:46 rc.cpp:68 rc.cpp:80 rc.cpp:124 rc.cpp:128 rc.cpp:242 rc.cpp:272
+#: rc.cpp:276 rc.cpp:284 rc.cpp:356 rc.cpp:380 rc.cpp:400 rc.cpp:420
+#: rc.cpp:440 rc.cpp:464 rc.cpp:498 rc.cpp:502 rc.cpp:530 rc.cpp:550
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:642 rc.cpp:650 rc.cpp:654 rc.cpp:686 rc.cpp:690
+#: rc.cpp:698 rc.cpp:702 rc.cpp:726 rc.cpp:754 rc.cpp:766 rc.cpp:778
+#: rc.cpp:786 rc.cpp:830 rc.cpp:834 rc.cpp:854 rc.cpp:874 rc.cpp:942
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scripts"
+msgstr "Skripte"
+
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ABAP"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/abap.xml line 3
+#: rc.cpp:50 rc.cpp:58 rc.cpp:84 rc.cpp:140 rc.cpp:148 rc.cpp:152 rc.cpp:164
+#: rc.cpp:168 rc.cpp:178 rc.cpp:182 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:212
+#: rc.cpp:260 rc.cpp:264 rc.cpp:296 rc.cpp:300 rc.cpp:304 rc.cpp:348
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:364 rc.cpp:372 rc.cpp:376 rc.cpp:404 rc.cpp:408
+#: rc.cpp:412 rc.cpp:428 rc.cpp:452 rc.cpp:456 rc.cpp:476 rc.cpp:486
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:494 rc.cpp:510 rc.cpp:566 rc.cpp:572 rc.cpp:576
+#: rc.cpp:592 rc.cpp:596 rc.cpp:600 rc.cpp:604 rc.cpp:608 rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620 rc.cpp:624 rc.cpp:628 rc.cpp:674 rc.cpp:678 rc.cpp:682
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:746 rc.cpp:758 rc.cpp:762 rc.cpp:794 rc.cpp:814
+#: rc.cpp:826 rc.cpp:902 rc.cpp:930 rc.cpp:938
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Sources"
+msgstr "Izvorni kod"
+
+#. i18n: file data/abc.xml line 5
+#: rc.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
"ABC"
msgstr "C"
#. i18n: file data/abc.xml line 5
-#: rc.cpp:46 rc.cpp:62 rc.cpp:110 rc.cpp:122 rc.cpp:150 rc.cpp:158 rc.cpp:162
-#: rc.cpp:170 rc.cpp:186 rc.cpp:290 rc.cpp:310 rc.cpp:318 rc.cpp:342
-#: rc.cpp:386 rc.cpp:418 rc.cpp:422
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:76 rc.cpp:156 rc.cpp:198 rc.cpp:206 rc.cpp:220
+#: rc.cpp:224 rc.cpp:230 rc.cpp:238 rc.cpp:268 rc.cpp:320 rc.cpp:336
+#: rc.cpp:388 rc.cpp:392 rc.cpp:396 rc.cpp:424 rc.cpp:436 rc.cpp:480
+#: rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:580 rc.cpp:662 rc.cpp:694 rc.cpp:734
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:858
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Other"
msgstr "Ostalo"
#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"ActionScript 2.0"
msgstr "Skripte"
-#. i18n: file data/actionscript.xml line 3
-#: rc.cpp:50 rc.cpp:54 rc.cpp:66 rc.cpp:98 rc.cpp:102 rc.cpp:106 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:138 rc.cpp:142 rc.cpp:154 rc.cpp:178 rc.cpp:182
-#: rc.cpp:206 rc.cpp:222 rc.cpp:230 rc.cpp:242 rc.cpp:246 rc.cpp:250
-#: rc.cpp:258 rc.cpp:274 rc.cpp:286 rc.cpp:294 rc.cpp:298 rc.cpp:302
-#: rc.cpp:338 rc.cpp:350 rc.cpp:354 rc.cpp:362 rc.cpp:394 rc.cpp:398
-#: rc.cpp:426 rc.cpp:434 rc.cpp:454 rc.cpp:474 rc.cpp:514 rc.cpp:530
-#: rc.cpp:534
-msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Sources"
-msgstr "Izvorni kod"
-
#. i18n: file data/ada.xml line 3
-#: rc.cpp:52
+#: rc.cpp:60
msgid ""
"_: Language\n"
"Ada"
msgstr "Ada"
#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AHDL"
+msgstr "VHDL"
+
+#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
+#: rc.cpp:64 rc.cpp:798 rc.cpp:818 rc.cpp:822 rc.cpp:878 rc.cpp:882 rc.cpp:886
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Hardware"
+msgstr "Igre"
+
+#. i18n: file data/ahk.xml line 3
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"AutoHotKey"
+msgstr "AWK"
+
+#. i18n: file data/alert.xml line 29
+#: rc.cpp:70
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Alerts"
+msgstr "Alarmi"
+
+#. i18n: file data/alert_indent.xml line 29
+#: rc.cpp:74
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AHDL"
-msgstr "VHDL"
+"Alerts_indent"
+msgstr "Alarmi"
-#. i18n: file data/ahdl.xml line 3
-#: rc.cpp:58 rc.cpp:458 rc.cpp:498 rc.cpp:502
+#. i18n: file data/ample.xml line 3
+#: rc.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Hardware"
-msgstr "Igre"
-
-#. i18n: file data/alert.xml line 29
-#: rc.cpp:60
-msgid ""
"_: Language\n"
-"Alerts"
-msgstr "Alarmi"
+"AMPLE"
+msgstr "CSS"
#. i18n: file data/ansic89.xml line 27
-#: rc.cpp:64
+#: rc.cpp:82
msgid ""
"_: Language\n"
"ANSI C89"
msgstr "ANSI C89"
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ansys"
+msgstr "yacas"
+
+#. i18n: file data/ansys.xml line 3
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:136 rc.cpp:246 rc.cpp:316 rc.cpp:324 rc.cpp:534 rc.cpp:538
+#: rc.cpp:542 rc.cpp:616 rc.cpp:714 rc.cpp:770 rc.cpp:846 rc.cpp:926
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language Section\n"
+"Scientific"
+msgstr "Skripte"
+
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:68
+#: rc.cpp:90
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3077,7 +3522,8 @@ msgid ""
msgstr "Izvorni kod"
#. i18n: file data/apache.xml line 15
-#: rc.cpp:70 rc.cpp:114 rc.cpp:166 rc.cpp:210 rc.cpp:254 rc.cpp:510
+#: rc.cpp:92 rc.cpp:120 rc.cpp:160 rc.cpp:308 rc.cpp:332 rc.cpp:340 rc.cpp:416
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:584 rc.cpp:862 rc.cpp:866 rc.cpp:894 rc.cpp:914
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3085,7 +3531,7 @@ msgid ""
msgstr "Izvorni kod"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:72
+#: rc.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3093,78 +3539,122 @@ msgid ""
msgstr "Alarmi"
#. i18n: file data/asm-avr.xml line 36
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:78 rc.cpp:226 rc.cpp:334 rc.cpp:346 rc.cpp:374
+#: rc.cpp:96 rc.cpp:100 rc.cpp:104 rc.cpp:108 rc.cpp:280 rc.cpp:352 rc.cpp:562
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:646
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Assembler"
msgstr "Igre"
+#. i18n: file data/asm-dsp56k.xml line 4
+#: rc.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola DSP56k"
+msgstr "Matlab"
+
+#. i18n: file data/asm-m68k.xml line 4
+#: rc.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Motorola 68k (VASM/Devpac)"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/asm6502.xml line 3
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:106
msgid ""
"_: Language\n"
"Asm6502"
msgstr "Asm6502"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:110
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"ASP"
+"ASN.1"
msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/asp.xml line 3
-#: rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:126 rc.cpp:146 rc.cpp:174 rc.cpp:218 rc.cpp:234
-#: rc.cpp:262 rc.cpp:270 rc.cpp:278 rc.cpp:314 rc.cpp:330 rc.cpp:382
-#: rc.cpp:414 rc.cpp:446 rc.cpp:486 rc.cpp:506 rc.cpp:518 rc.cpp:522
-#: rc.cpp:526
+#. i18n: file data/asn1.xml line 12
+#: rc.cpp:112 rc.cpp:116 rc.cpp:132 rc.cpp:144 rc.cpp:174 rc.cpp:186
+#: rc.cpp:202 rc.cpp:216 rc.cpp:234 rc.cpp:252 rc.cpp:256 rc.cpp:312
+#: rc.cpp:328 rc.cpp:344 rc.cpp:368 rc.cpp:384 rc.cpp:432 rc.cpp:444
+#: rc.cpp:448 rc.cpp:460 rc.cpp:472 rc.cpp:514 rc.cpp:522 rc.cpp:526
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:558 rc.cpp:632 rc.cpp:658 rc.cpp:666 rc.cpp:710
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:722 rc.cpp:730 rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:774
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:790 rc.cpp:838 rc.cpp:842 rc.cpp:850 rc.cpp:870
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:898 rc.cpp:906 rc.cpp:910 rc.cpp:918 rc.cpp:922
+#: rc.cpp:934
msgid ""
"_: Language Section\n"
"Markup"
msgstr "Markup"
-#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:84
+#. i18n: file data/asp.xml line 3
+#: rc.cpp:114
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"AWK"
-msgstr "AWK"
+"ASP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/asterisk.xml line 19
+#: rc.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Asterisk"
+msgstr "Alarmi"
#. i18n: file data/awk.xml line 3
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:90 rc.cpp:130 rc.cpp:190 rc.cpp:194 rc.cpp:238 rc.cpp:266
-#: rc.cpp:306 rc.cpp:322 rc.cpp:366 rc.cpp:370 rc.cpp:378 rc.cpp:402
-#: rc.cpp:406 rc.cpp:410 rc.cpp:430 rc.cpp:438 rc.cpp:450 rc.cpp:478
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:494
+#: rc.cpp:122
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scripts"
-msgstr "Skripte"
+"_: Language\n"
+"AWK"
+msgstr "AWK"
-#. i18n: file data/bash.xml line 10
-#: rc.cpp:88
+#. i18n: file data/bash.xml line 11
+#: rc.cpp:126
msgid ""
"_: Language\n"
"Bash"
msgstr "Bash"
-#. i18n: file data/bibtex.xml line 3
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file data/bibtex.xml line 9
+#: rc.cpp:130
msgid ""
"_: Language\n"
"BibTeX"
msgstr "BibTeX"
+#. i18n: file data/bmethod.xml line 3
+#: rc.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"B-Method"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/c.xml line 3
-#: rc.cpp:96
+#: rc.cpp:138
msgid ""
"_: Language\n"
"C"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/ccss.xml line 9
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CleanCSS"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/cg.xml line 23
-#: rc.cpp:100
+#: rc.cpp:146
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3172,7 +3662,7 @@ msgid ""
msgstr "C"
#. i18n: file data/cgis.xml line 3
-#: rc.cpp:104
+#: rc.cpp:150
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3180,14 +3670,14 @@ msgid ""
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/changelog.xml line 3
-#: rc.cpp:108
+#: rc.cpp:154
msgid ""
"_: Language\n"
"ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
#. i18n: file data/cisco.xml line 3
-#: rc.cpp:112
+#: rc.cpp:158
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3195,121 +3685,210 @@ msgid ""
msgstr "C"
#. i18n: file data/clipper.xml line 3
-#: rc.cpp:116
+#: rc.cpp:162
msgid ""
"_: Language\n"
"Clipper"
msgstr "Clipper"
-#. i18n: file data/cmake.xml line 6
-#: rc.cpp:120
+#. i18n: file data/clojure.xml line 25
+#: rc.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"CMake"
+"Clojure"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/coffee.xml line 4
+#: rc.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CoffeeScript"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/coldfusion.xml line 3
-#: rc.cpp:124
+#: rc.cpp:172
msgid ""
"_: Language\n"
"ColdFusion"
msgstr "ColdFusion"
-#. i18n: file data/commonlisp.xml line 28
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file data/commonlisp.xml line 26
+#: rc.cpp:176
msgid ""
"_: Language\n"
"Common Lisp"
msgstr "Common Lisp"
#. i18n: file data/component-pascal.xml line 13
-#: rc.cpp:132
+#: rc.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Component-Pascal"
msgstr "Pascal"
-#. i18n: file data/cpp.xml line 3
-#: rc.cpp:136
+#. i18n: file data/context.xml line 3
+#: rc.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"ConTeXt"
+msgstr "LaTeX"
+
+#. i18n: file data/crk.xml line 2
+#: rc.cpp:188
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"C++"
-msgstr "C++"
+"Crack"
+msgstr "C"
#. i18n: file data/cs.xml line 2
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:192
msgid ""
"_: Language\n"
"C#"
msgstr "C#"
-#. i18n: file data/css.xml line 3
-#: rc.cpp:144
+#. i18n: file data/css-php.xml line 32
+#: rc.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"CSS/PHP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/css.xml line 26
+#: rc.cpp:200
msgid ""
"_: Language\n"
"CSS"
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/cue.xml line 3
-#: rc.cpp:148
+#: rc.cpp:204
msgid ""
"_: Language\n"
"CUE Sheet"
msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/d.xml line 41
-#: rc.cpp:152
+#. i18n: file data/curry.xml line 33
+#: rc.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Curry"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/d.xml line 104
+#: rc.cpp:210
msgid ""
"_: Language\n"
"D"
msgstr "D"
+#. i18n: file data/ddoc.xml line 52
+#: rc.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Ddoc"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/debianchangelog.xml line 3
-#: rc.cpp:156
+#: rc.cpp:218
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Changelog"
msgstr "Debian Changelog"
#. i18n: file data/debiancontrol.xml line 3
-#: rc.cpp:160
+#: rc.cpp:222
msgid ""
"_: Language\n"
"Debian Control"
msgstr "Debian Control"
#. i18n: file data/desktop.xml line 3
-#: rc.cpp:164
+#: rc.cpp:226
msgid ""
"_: Language\n"
".desktop"
msgstr ".desktop"
-#. i18n: file data/diff.xml line 15
-#: rc.cpp:168
+#. i18n: file data/diff.xml line 18
+#: rc.cpp:228
msgid ""
"_: Language\n"
"Diff"
msgstr "Diff"
-#. i18n: file data/doxygen.xml line 26
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file data/djangotemplate.xml line 7
+#: rc.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Django HTML Template"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/dockerfile.xml line 4
+#: rc.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Dockerfile"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/dosbat.xml line 11
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MS-DOS Batch"
+msgstr "D"
+
+#. i18n: file data/dot.xml line 4
+#: rc.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"dot"
+msgstr "Ada"
+
+#. i18n: file data/doxygen.xml line 31
+#: rc.cpp:248
msgid ""
"_: Language\n"
"Doxygen"
msgstr "Doxygen"
+#. i18n: file data/doxygenlua.xml line 30
+#: rc.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DoxygenLua"
+msgstr "Doxygen"
+
+#. i18n: file data/dtd.xml line 6
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"DTD"
+msgstr "D"
+
#. i18n: file data/e.xml line 3
-#: rc.cpp:176
+#: rc.cpp:258
msgid ""
"_: Language\n"
"E Language"
msgstr "E jezik"
#. i18n: file data/eiffel.xml line 13
-#: rc.cpp:180
+#: rc.cpp:262
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3317,30 +3896,46 @@ msgid ""
msgstr "Diff"
#. i18n: file data/email.xml line 6
-#: rc.cpp:184
+#: rc.cpp:266
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Email"
msgstr "Diff"
+#. i18n: file data/erlang.xml line 39
+#: rc.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Erlang"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/euphoria.xml line 32
-#: rc.cpp:188
+#: rc.cpp:274
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Euphoria"
msgstr "Lua"
+#. i18n: file data/fasm.xml line 16
+#: rc.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Intel x86 (FASM)"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/ferite.xml line 3
-#: rc.cpp:192
+#: rc.cpp:282
msgid ""
"_: Language\n"
"ferite"
msgstr "ferite"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:196
+#: rc.cpp:286
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3348,8 +3943,8 @@ msgid ""
msgstr "GDL"
#. i18n: file data/fgl-4gl.xml line 3
-#: rc.cpp:198 rc.cpp:202 rc.cpp:282 rc.cpp:390 rc.cpp:462 rc.cpp:466
-#: rc.cpp:470
+#: rc.cpp:288 rc.cpp:292 rc.cpp:468 rc.cpp:670 rc.cpp:802 rc.cpp:806
+#: rc.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language Section\n"
@@ -3357,7 +3952,7 @@ msgid ""
msgstr "Ostalo"
#. i18n: file data/fgl-per.xml line 3
-#: rc.cpp:200
+#: rc.cpp:290
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3365,76 +3960,212 @@ msgid ""
msgstr "LPC"
#. i18n: file data/fortran.xml line 3
-#: rc.cpp:204
+#: rc.cpp:294
msgid ""
"_: Language\n"
"Fortran"
msgstr "Fortran"
+#. i18n: file data/freebasic.xml line 3
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FreeBASIC"
+msgstr "ANSI C89"
+
+#. i18n: file data/fsharp.xml line 12
+#: rc.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FSharp"
+msgstr "Sather"
+
#. i18n: file data/fstab.xml line 4
-#: rc.cpp:208
+#: rc.cpp:306
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"fstab"
msgstr "scilab"
+#. i18n: file data/ftl.xml line 3
+#: rc.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"FTL"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/gap.xml line 17
+#: rc.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GAP"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/gdb.xml line 10
+#: rc.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GDB Backtrace"
+msgstr "Objective-C"
+
#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:212
+#: rc.cpp:322
msgid ""
"_: Language\n"
"GDL"
msgstr "GDL"
-#. i18n: file data/gdl.xml line 3
-#: rc.cpp:214 rc.cpp:326 rc.cpp:358 rc.cpp:442 rc.cpp:482
+#. i18n: file data/gettext.xml line 26
+#: rc.cpp:326
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Language Section\n"
-"Scientific"
-msgstr "Skripte"
+"_: Language\n"
+"GNU Gettext"
+msgstr "CUE Sheet"
-#. i18n: file data/gettext.xml line 24
-#: rc.cpp:216
+#. i18n: file data/git-ignore.xml line 3
+#: rc.cpp:330
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Gettext"
-msgstr "CUE Sheet"
+"Git Ignore"
+msgstr "IDL"
+
+#. i18n: file data/git-rebase.xml line 3
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Git Rebase"
+msgstr "Scheme"
+
+#. i18n: file data/gitolite.xml line 3
+#: rc.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gitolite"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/glosstex.xml line 3
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GlossTex"
+msgstr "LaTeX"
#. i18n: file data/glsl.xml line 3
-#: rc.cpp:220
+#: rc.cpp:346
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"GLSL"
msgstr "SGML"
-#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 42
-#: rc.cpp:224
+#. i18n: file data/gnuassembler.xml line 46
+#: rc.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Assembler"
+msgstr "Alarmi"
+
+#. i18n: file data/gnuplot.xml line 3
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Gnuplot"
+msgstr "D"
+
+#. i18n: file data/go.xml line 29
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Go"
+msgstr "GDL"
+
+#. i18n: file data/grammar.xml line 6
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"KDev-PG[-Qt] Grammar"
+msgstr "Sather"
+
+#. i18n: file data/haml.xml line 3
+#: rc.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haml"
+msgstr "Pascal"
+
+#. i18n: file data/haskell.xml line 3
+#: rc.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haskell"
+msgstr "Pascal"
+
+#. i18n: file data/haxe.xml line 15
+#: rc.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Haxe"
+msgstr "Pascal"
+
+#. i18n: file data/html-php.xml line 13
+#: rc.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PHP (HTML)"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/html.xml line 7
+#: rc.cpp:382
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. i18n: file data/hunspell-aff.xml line 3
+#: rc.cpp:386
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"GNU Assembler"
-msgstr "Alarmi"
+"Hunspell Affix File"
+msgstr "Pascal"
-#. i18n: file data/haskell.xml line 4
-#: rc.cpp:228
+#. i18n: file data/hunspell-dat.xml line 3
+#: rc.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Haskell"
+"Hunspell Thesaurus File"
msgstr "Pascal"
-#. i18n: file data/html.xml line 7
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file data/hunspell-dic.xml line 3
+#: rc.cpp:394
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"HTML"
-msgstr "HTML"
+"Hunspell Dictionary File"
+msgstr "Igre"
#. i18n: file data/idconsole.xml line 3
-#: rc.cpp:236
+#: rc.cpp:398
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3442,21 +4173,21 @@ msgid ""
msgstr "PostScript"
#. i18n: file data/idl.xml line 3
-#: rc.cpp:240
+#: rc.cpp:402
msgid ""
"_: Language\n"
"IDL"
msgstr "IDL"
#. i18n: file data/ilerpg.xml line 48
-#: rc.cpp:244
+#: rc.cpp:406
msgid ""
"_: Language\n"
"ILERPG"
msgstr "ILERPG"
-#. i18n: file data/inform.xml line 6
-#: rc.cpp:248
+#. i18n: file data/inform.xml line 5
+#: rc.cpp:410
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3464,84 +4195,148 @@ msgid ""
msgstr "IDL"
#. i18n: file data/ini.xml line 3
-#: rc.cpp:252
+#: rc.cpp:414
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"INI Files"
msgstr "Alarmi"
+#. i18n: file data/j.xml line 27
+#: rc.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"J"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/jam.xml line 24
+#: rc.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Jam"
+msgstr "Java"
+
#. i18n: file data/java.xml line 3
-#: rc.cpp:256
+#: rc.cpp:426
msgid ""
"_: Language\n"
"Java"
msgstr "Java"
#. i18n: file data/javadoc.xml line 3
-#: rc.cpp:260
+#: rc.cpp:430
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Javadoc"
msgstr "Java"
+#. i18n: file data/javascript-php.xml line 12
+#: rc.cpp:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JavaScript/PHP"
+msgstr "Java"
+
#. i18n: file data/javascript.xml line 6
-#: rc.cpp:264
+#: rc.cpp:438
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JavaScript"
msgstr "Java"
+#. i18n: file data/json.xml line 15
+#: rc.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"JSON"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/jsp.xml line 3
-#: rc.cpp:268
+#: rc.cpp:446
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"JSP"
msgstr "CSS"
+#. i18n: file data/julia.xml line 32
+#: rc.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Julia"
+msgstr "Lua"
+
#. i18n: file data/kbasic.xml line 3
-#: rc.cpp:272
+#: rc.cpp:454
msgid ""
"_: Language\n"
"KBasic"
msgstr "KBasic"
#. i18n: file data/latex.xml line 3
-#: rc.cpp:276
+#: rc.cpp:458
msgid ""
"_: Language\n"
"LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+#. i18n: file data/ld.xml line 4
+#: rc.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU Linker Script"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/ldif.xml line 3
-#: rc.cpp:280
+#: rc.cpp:466
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LDIF"
msgstr "D"
-#. i18n: file data/lex.xml line 23
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file data/less.xml line 3
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LESSCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/lex.xml line 21
+#: rc.cpp:474
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Lex/Flex"
msgstr "LaTeX"
-#. i18n: file data/lilypond.xml line 27
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file data/lilypond.xml line 23
+#: rc.cpp:478
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"LilyPond"
msgstr "LPC"
+#. i18n: file data/literate-curry.xml line 3
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Literate Curry"
+msgstr "Alarmi"
+
#. i18n: file data/literate-haskell.xml line 3
-#: rc.cpp:292
+#: rc.cpp:484
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3549,7 +4344,7 @@ msgid ""
msgstr "Alarmi"
#. i18n: file data/logtalk.xml line 4
-#: rc.cpp:296
+#: rc.cpp:488
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3557,105 +4352,241 @@ msgid ""
msgstr "Lua"
#. i18n: file data/lpc.xml line 19
-#: rc.cpp:300
+#: rc.cpp:492
msgid ""
"_: Language\n"
"LPC"
msgstr "LPC"
-#. i18n: file data/lua.xml line 3
-#: rc.cpp:304
+#. i18n: file data/lsl.xml line 14
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"LSL"
+msgstr "SGML"
+
+#. i18n: file data/lua.xml line 38
+#: rc.cpp:500
msgid ""
"_: Language\n"
"Lua"
msgstr "Lua"
-#. i18n: file data/m3u.xml line 14
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file data/m3u.xml line 17
+#: rc.cpp:504
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"M3U"
msgstr "SGML"
+#. i18n: file data/m4.xml line 41
+#: rc.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"GNU M4"
+msgstr "SGML"
+
#. i18n: file data/mab.xml line 3
-#: rc.cpp:312
+#: rc.cpp:512
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MAB-DB"
msgstr "D"
-#. i18n: file data/makefile.xml line 5
-#: rc.cpp:316
+#. i18n: file data/makefile.xml line 10
+#: rc.cpp:516
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Makefile"
msgstr "ferite"
+#. i18n: file data/mako.xml line 7
+#: rc.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mako"
+msgstr "Mason"
+
+#. i18n: file data/mandoc.xml line 3
+#: rc.cpp:524
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Troff Mandoc"
+msgstr "Java"
+
#. i18n: file data/mason.xml line 3
-#: rc.cpp:320
+#: rc.cpp:528
msgid ""
"_: Language\n"
"Mason"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/matlab.xml line 58
-#: rc.cpp:324
+#. i18n: file data/mathematica.xml line 3
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Mathematica"
+msgstr "Sather"
+
+#. i18n: file data/matlab.xml line 60
+#: rc.cpp:536
msgid ""
"_: Language\n"
"Matlab"
msgstr "Matlab"
-#. i18n: file data/mediawiki.xml line 3
-#: rc.cpp:328
+#. i18n: file data/maxima.xml line 24
+#: rc.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Maxima"
+msgstr "Matlab"
+
+#. i18n: file data/mediawiki.xml line 7
+#: rc.cpp:544
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MediaWiki"
msgstr "C"
+#. i18n: file data/mel.xml line 23
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MEL"
+msgstr "SGML"
+
+#. i18n: file data/mergetagtext.xml line 28
+#: rc.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"mergetag text"
+msgstr "CUE Sheet"
+
+#. i18n: file data/metafont.xml line 9
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Metapost/Metafont"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/mips.xml line 3
-#: rc.cpp:332
+#: rc.cpp:560
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"MIPS Assembler"
msgstr "Alarmi"
+#. i18n: file data/modelica.xml line 19
+#: rc.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelica"
+msgstr "Modula-2"
+
+#. i18n: file data/modelines.xml line 10
+#: rc.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Modelines"
+msgstr "Mason"
+
#. i18n: file data/modula-2.xml line 3
-#: rc.cpp:336
+#: rc.cpp:570
msgid ""
"_: Language\n"
"Modula-2"
msgstr "Modula-2"
+#. i18n: file data/monobasic.xml line 13
+#: rc.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"MonoBasic"
+msgstr "KBasic"
+
#. i18n: file data/mup.xml line 3
-#: rc.cpp:340
+#: rc.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Music Publisher"
msgstr "scilab"
-#. i18n: file data/nasm.xml line 31
-#: rc.cpp:344
+#. i18n: file data/nagios.xml line 3
+#: rc.cpp:582
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nagios"
+msgstr "Bash"
+
+#. i18n: file data/nasm.xml line 43
+#: rc.cpp:586
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Intel x86 (NASM)"
msgstr "CSS"
+#. i18n: file data/nemerle.xml line 4
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Nemerle"
+msgstr "Prolog"
+
+#. i18n: file data/nesc.xml line 3
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"nesC"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/noweb.xml line 3
+#: rc.cpp:598
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"noweb"
+msgstr "C"
+
#. i18n: file data/objectivec.xml line 3
-#: rc.cpp:348
+#: rc.cpp:602
msgid ""
"_: Language\n"
"Objective-C"
msgstr "Objective-C"
-#. i18n: file data/ocaml.xml line 11
-#: rc.cpp:352
+#. i18n: file data/objectivecpp.xml line 3
+#: rc.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Objective-C++"
+msgstr "Objective-C"
+
+#. i18n: file data/ocaml.xml line 12
+#: rc.cpp:610
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3663,30 +4594,62 @@ msgid ""
msgstr "Objective-C"
#. i18n: file data/octave.xml line 18
-#: rc.cpp:356
+#: rc.cpp:614
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Octave"
msgstr "Objective-C"
+#. i18n: file data/oors.xml line 3
+#: rc.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OORS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/opal.xml line 3
+#: rc.cpp:622
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OPAL"
+msgstr "VHDL"
+
+#. i18n: file data/opencl.xml line 3
+#: rc.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"OpenCL"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/pango.xml line 3
+#: rc.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pango"
+msgstr "ChangeLog"
+
#. i18n: file data/pascal.xml line 3
-#: rc.cpp:360
+#: rc.cpp:634
msgid ""
"_: Language\n"
"Pascal"
msgstr "Pascal"
#. i18n: file data/perl.xml line 42
-#: rc.cpp:364
+#: rc.cpp:636
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Perl"
msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/php.xml line 21
-#: rc.cpp:368
+#. i18n: file data/php.xml line 67
+#: rc.cpp:640
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3694,15 +4657,23 @@ msgid ""
msgstr "LPC"
#. i18n: file data/picsrc.xml line 11
-#: rc.cpp:372
+#: rc.cpp:644
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PicAsm"
msgstr "Asm6502"
+#. i18n: file data/pig.xml line 4
+#: rc.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Pig"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/pike.xml line 4
-#: rc.cpp:376
+#: rc.cpp:652
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3710,67 +4681,147 @@ msgid ""
msgstr "CSS"
#. i18n: file data/postscript.xml line 3
-#: rc.cpp:380
+#: rc.cpp:656
msgid ""
"_: Language\n"
"PostScript"
msgstr "PostScript"
-#. i18n: file data/povray.xml line 7
-#: rc.cpp:384
+#. i18n: file data/povray.xml line 9
+#: rc.cpp:660
msgid ""
"_: Language\n"
"POV-Ray"
msgstr "POV-Ray"
+#. i18n: file data/ppd.xml line 12
+#: rc.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"PostScript Printer Description"
+msgstr "PostScript"
+
#. i18n: file data/progress.xml line 3
-#: rc.cpp:388
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"progress"
msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/prolog.xml line 3
-#: rc.cpp:392
+#. i18n: file data/prolog.xml line 107
+#: rc.cpp:672
msgid ""
"_: Language\n"
"Prolog"
msgstr "Prolog"
+#. i18n: file data/protobuf.xml line 3
+#: rc.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Protobuf"
+msgstr "Prolog"
+
#. i18n: file data/purebasic.xml line 3
-#: rc.cpp:396
+#: rc.cpp:680
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"PureBasic"
msgstr "KBasic"
-#. i18n: file data/python.xml line 4
-#: rc.cpp:400
+#. i18n: file data/python.xml line 16
+#: rc.cpp:684
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Python"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/r.xml line 11
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file data/q.xml line 3
+#: rc.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"q"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/qmake.xml line 3
+#: rc.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QMake"
+msgstr "C"
+
+#. i18n: file data/qml.xml line 4
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"QML"
+msgstr "SGML"
+
+#. i18n: file data/r.xml line 10
+#: rc.cpp:700
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"R Script"
msgstr "PostScript"
+#. i18n: file data/rapidq.xml line 3
+#: rc.cpp:704
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RapidQ"
+msgstr "Diff"
+
+#. i18n: file data/relaxngcompact.xml line 3
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"RelaxNG-Compact"
+msgstr "ferite"
+
+#. i18n: file data/replicode.xml line 14
+#: rc.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Replicode"
+msgstr "Scheme"
+
+#. i18n: file data/rest.xml line 14
+#: rc.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"reStructuredText"
+msgstr "CUE Sheet"
+
+#. i18n: file data/restructuredtext.xml line 3
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Restructured Text"
+msgstr "CUE Sheet"
+
#. i18n: file data/rexx.xml line 3
-#: rc.cpp:408
+#: rc.cpp:724
msgid ""
"_: Language\n"
"REXX"
msgstr "REXX"
#. i18n: file data/rhtml.xml line 47
-#: rc.cpp:412
+#: rc.cpp:728
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3778,73 +4829,121 @@ msgid ""
msgstr "HTML"
#. i18n: file data/rib.xml line 8
-#: rc.cpp:416
+#: rc.cpp:732
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RenderMan RIB"
msgstr "Mason"
-#. i18n: file data/rpmspec.xml line 3
-#: rc.cpp:420
+#. i18n: file data/roff.xml line 10
+#: rc.cpp:736
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Roff"
+msgstr "Diff"
+
+#. i18n: file data/rpmspec.xml line 11
+#: rc.cpp:740
msgid ""
"_: Language\n"
"RPM Spec"
msgstr "RPM Spec"
#. i18n: file data/rsiidl.xml line 3
-#: rc.cpp:424
+#: rc.cpp:744
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"RSI IDL"
msgstr "IDL"
+#. i18n: file data/rtf.xml line 3
+#: rc.cpp:748
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Rich Text Format"
+msgstr "Scheme"
+
#. i18n: file data/ruby.xml line 33
-#: rc.cpp:428
+#: rc.cpp:752
msgid ""
"_: Language\n"
"Ruby"
msgstr "Ruby"
#. i18n: file data/sather.xml line 3
-#: rc.cpp:432
+#: rc.cpp:756
msgid ""
"_: Language\n"
"Sather"
msgstr "Sather"
+#. i18n: file data/scala.xml line 3
+#: rc.cpp:760
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Scala"
+msgstr "Sather"
+
#. i18n: file data/scheme.xml line 43
-#: rc.cpp:436
+#: rc.cpp:764
msgid ""
"_: Language\n"
"Scheme"
msgstr "Scheme"
#. i18n: file data/sci.xml line 3
-#: rc.cpp:440
+#: rc.cpp:768
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"scilab"
+msgstr "scilab"
+
+#. i18n: file data/scss.xml line 28
+#: rc.cpp:772
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SCSS"
+msgstr "CSS"
+
+#. i18n: file data/sed.xml line 3
+#: rc.cpp:776
+#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"scilab"
-msgstr "scilab"
+"sed"
+msgstr "Ada"
#. i18n: file data/sgml.xml line 3
-#: rc.cpp:444
+#: rc.cpp:780
msgid ""
"_: Language\n"
"SGML"
msgstr "SGML"
#. i18n: file data/sieve.xml line 4
-#: rc.cpp:448
+#: rc.cpp:784
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Sieve"
msgstr "Scheme"
+#. i18n: file data/sisu.xml line 3
+#: rc.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"SiSU"
+msgstr "CSS"
+
#. i18n: file data/sml.xml line 3
-#: rc.cpp:452
+#: rc.cpp:792
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3852,7 +4951,7 @@ msgid ""
msgstr "SGML"
#. i18n: file data/spice.xml line 4
-#: rc.cpp:456
+#: rc.cpp:796
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3860,7 +4959,7 @@ msgid ""
msgstr "Scheme"
#. i18n: file data/sql-mysql.xml line 8
-#: rc.cpp:460
+#: rc.cpp:800
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3868,7 +4967,7 @@ msgid ""
msgstr "SGML"
#. i18n: file data/sql-postgresql.xml line 4
-#: rc.cpp:464
+#: rc.cpp:804
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3876,7 +4975,7 @@ msgid ""
msgstr "PostScript"
#. i18n: file data/sql.xml line 6
-#: rc.cpp:468
+#: rc.cpp:808
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
@@ -3884,494 +4983,264 @@ msgid ""
msgstr "SGML"
#. i18n: file data/stata.xml line 3
-#: rc.cpp:472
+#: rc.cpp:812
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
"Stata"
msgstr "Sather"
-#. i18n: file data/tcl.xml line 8
-#: rc.cpp:476
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"Tcl/Tk"
-msgstr "Tcl/Tk"
-
-#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
-#: rc.cpp:480
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"TI Basic"
-msgstr "KBasic"
-
-#. i18n: file data/txt2tags.xml line 5
-#: rc.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"txt2tags"
-msgstr "Bash"
-
-#. i18n: file data/uscript.xml line 3
-#: rc.cpp:488
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"UnrealScript"
-msgstr "UnrealScript"
-
-#. i18n: file data/velocity.xml line 3
-#: rc.cpp:492
+#. i18n: file data/systemc.xml line 10
+#: rc.cpp:816
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Velocity"
-msgstr "ferite"
+"SystemC"
+msgstr "C"
-#. i18n: file data/verilog.xml line 3
-#: rc.cpp:496
+#. i18n: file data/systemverilog.xml line 42
+#: rc.cpp:820
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"Verilog"
+"SystemVerilog"
msgstr "Prolog"
-#. i18n: file data/vhdl.xml line 3
-#: rc.cpp:500
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"VHDL"
-msgstr "VHDL"
-
-#. i18n: file data/vrml.xml line 3
-#: rc.cpp:504
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"VRML"
-msgstr "VRML"
-
-#. i18n: file data/winehq.xml line 3
-#: rc.cpp:508
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"WINE Config"
-msgstr "WINE postavke"
-
-#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
-#: rc.cpp:512
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"xHarbour"
-msgstr "Mason"
-
-#. i18n: file data/xml.xml line 7
-#: rc.cpp:516
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"XML"
-msgstr "XML"
-
-#. i18n: file data/xmldebug.xml line 3
-#: rc.cpp:520
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"XML (Debug)"
-msgstr "XML (Debug)"
-
-#. i18n: file data/xslt.xml line 53
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file data/tads3.xml line 5
+#: rc.cpp:824
#, fuzzy
msgid ""
"_: Language\n"
-"xslt"
-msgstr "D"
-
-#. i18n: file data/yacas.xml line 3
-#: rc.cpp:528
-msgid ""
-"_: Language\n"
-"yacas"
-msgstr "yacas"
+"TADS 3"
+msgstr "CSS"
-#. i18n: file data/yacc.xml line 23
-#: rc.cpp:532
-#, fuzzy
+#. i18n: file data/tcl.xml line 31
+#: rc.cpp:828
msgid ""
"_: Language\n"
-"Yacc/Bison"
-msgstr "Mason"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Word Completion Plugin"
-msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114
-msgid "Configure the Word Completion Plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Above"
-msgstr "Ponovno upotrijebi riječ ispred"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "Reuse Word Below"
-msgstr "Ponovno upotrijebi riječ iza"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Pop Up Completion List"
-msgstr "Iskači s popisom nadopunjavanja"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Shell Completion"
-msgstr "Odabir"
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Completion Popup"
-msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje."
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Automatically &show completion list"
-msgstr "Automatski skočni prozor za dovršavanje."
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511
-msgid ""
-"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
-"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
-"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
-"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
-"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
-"sentence blank if it suits your language better. \n"
-"Show completions &when a word is at least"
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517
-msgid ""
-"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
-"completions when a word is at least N characters'\n"
-"characters long."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520
-msgid ""
-"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
-"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-
-#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523
-msgid ""
-"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
-msgstr ""
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79
-msgid "Insert File..."
-msgstr "Umetni datoteku..."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88
-msgid "Choose File to Insert"
-msgstr "Odaberite datoteku za umetanje"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-msgid ""
-"Failed to load file:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Greška pri učitavanju datoteke:\n"
-"\n"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159
-msgid "Insert File Error"
-msgstr "Greška pri umetanju datoteke"
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130
-msgid ""
-" The file %1 does not exist or is not readable, aborting."
-msgstr ""
-" Datoteka %1 ne postoji ili nije čitljiva, odustajem."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134
-msgid " Unable to open file %1, aborting."
-msgstr " Nemoguće otvoriti datoteku %1, odustajem."
-
-#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157
-msgid " File %1 had no contents."
-msgstr " Datoteka %1 nema sadržaja."
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78
-msgid "Data Tools"
-msgstr "Podatkovni alati"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175
-msgid "(not available)"
-msgstr "(nije dostupno)"
-
-#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183
-msgid ""
-"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
-"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is "
-"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice "
-"package."
-msgstr ""
-"Podatkovni alati su dostupni samo kad je tekst selektiran, ili kada se pritisne "
-"desna tipka miša iznad riječi. Ako podatkovni alti nisu ponuđeni niti kad je "
-"tekst označen, trebate ih instalirati.Neki podatkovni alati su dio KOffice "
-"paketa."
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371
-msgid "Search Incrementally"
-msgstr "Potraži po redu"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372
-msgid "Search Incrementally Backwards"
-msgstr "Potraži po redu unatrag"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79
-msgid "I-Search:"
-msgstr "I-traženje:"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95
-msgid "Search"
-msgstr "&Traži"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101
-msgid "Search Options"
-msgstr "Postavke pretraživanja"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412
-msgid "Case Sensitive"
-msgstr "Razlikuj velika i mala slova"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Od početka"
-
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416
-msgid "Regular Expression"
-msgstr "Valjan (izraz)"
+"Tcl/Tk"
+msgstr "Tcl/Tk"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244
+#. i18n: file data/tcsh.xml line 11
+#: rc.cpp:832
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search\n"
-"I-Search:"
-msgstr ""
-"_: Inkrementalno traženje\n"
-"I-Traženje:"
+"_: Language\n"
+"Tcsh"
+msgstr "Bash"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247
+#. i18n: file data/texinfo.xml line 3
+#: rc.cpp:836
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search found no match\n"
-"Failing I-Search:"
-msgstr ""
-" _: Inkrementalno traženje-ništa nije pronašlo\n"
-"Neuspjelo I-traženje:"
+"_: Language\n"
+"Texinfo"
+msgstr "IDL"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250
+#. i18n: file data/textile.xml line 18
+#: rc.cpp:840
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
-"I-Search Backward:"
-msgstr ""
-"_: Inkrementalno traženje in the obratnom smjeru\n"
-"I-Traženje unatrag:"
+"_: Language\n"
+"Textile"
+msgstr "LaTeX"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253
-msgid "Failing I-Search Backward:"
-msgstr "Neuspjelo I-traženje unatrag:"
+#. i18n: file data/tibasic.xml line 3
+#: rc.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"TI Basic"
+msgstr "KBasic"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256
+#. i18n: file data/txt2tags.xml line 6
+#: rc.cpp:848
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
-"Wrapped I-Search:"
-msgstr ""
-"_: Inkremental traženje je prošlo kraj dokumenta\n"
-"Omotano I-Traženje:"
+"_: Language\n"
+"txt2tags"
+msgstr "Bash"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259
-msgid "Failing Wrapped I-Search:"
-msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje:"
+#. i18n: file data/uscript.xml line 3
+#: rc.cpp:852
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"UnrealScript"
+msgstr "UnrealScript"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262
-msgid "Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Kružno I-traženje unatrag:"
+#. i18n: file data/valgrind-suppression.xml line 3
+#: rc.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Valgrind Suppression"
+msgstr "ColdFusion"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265
-msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Neuspjelo kružno I-traženje unatrag:"
+#. i18n: file data/varnish.xml line 3
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Varnish Configuration Language"
+msgstr "Izvorni kod"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269
+#. i18n: file data/varnishtest.xml line 3
+#: rc.cpp:864
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original "
-"starting position\n"
-"Overwrapped I-Search:"
-msgstr ""
-"_: Inkremental traženje je prošlo i kraj dokumenta i originalnu startnu "
-"poziciju\n"
-"Opet omotano I-traženje:"
+"_: Language\n"
+"Varnish Test Case language"
+msgstr "E jezik"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272
-msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
-msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem:"
+#. i18n: file data/vcard.xml line 5
+#: rc.cpp:868
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"vCard, vCalendar, iCalendar"
+msgstr ""
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275
-msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
-msgstr "I-traženje sa prekapanjem unatrag:"
+#. i18n: file data/velocity.xml line 3
+#: rc.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Velocity"
+msgstr "ferite"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278
-msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
-msgstr "Neuspjelo I-traženje sa prekapanjem unatrag:"
+#. i18n: file data/vera.xml line 42
+#: rc.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Vera"
+msgstr "Prolog"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280
-msgid "Error: unknown i-search state!"
-msgstr "Greška: nepoznato i-traženje stanje!"
+#. i18n: file data/verilog.xml line 3
+#: rc.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Verilog"
+msgstr "Prolog"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341
-msgid "Next Incremental Search Match"
-msgstr "Sljedeći"
+#. i18n: file data/vhdl.xml line 14
+#: rc.cpp:884
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"VHDL"
+msgstr "VHDL"
-#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342
-msgid "Previous Incremental Search Match"
-msgstr "Prethodni"
+#. i18n: file data/vrml.xml line 3
+#: rc.cpp:888
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"VRML"
+msgstr "VRML"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90
-msgid "AutoBookmarks"
-msgstr "Automatske bilješke"
+#. i18n: file data/winehq.xml line 3
+#: rc.cpp:892
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"WINE Config"
+msgstr "WINE postavke"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101
-msgid "Configure AutoBookmarks"
-msgstr "Postavi Automatske bilješka"
+#. i18n: file data/wml.xml line 57
+#: rc.cpp:896
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"Wesnoth Markup Language"
+msgstr "E jezik"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:280
+#. i18n: file data/xharbour.xml line 3
+#: rc.cpp:900
#, fuzzy
-msgid "Edit Entry"
-msgstr "Uređivanje zapisa"
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"xHarbour"
+msgstr "Mason"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:288
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Umetni uzorak..."
+#. i18n: file data/xml.xml line 9
+#: rc.cpp:904
+msgid ""
+"_: Language\n"
+"XML"
+msgstr "XML"
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:294
-msgid " A regular expression. Matching lines will be bookmarked. Regularni izraz. Podudarajuće linije će biti zabilježene. If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not. If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
-"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
-"manual. A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
-"the usage of this entity to files with matching names. Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
-"fill out both lists. A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
-"usage of this entity to files with matching mime types. Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
-"choose from, using it will fill in the file masks as well. Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
-"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
-"corresponding masks. Kliknite na ovaj gumb za prikaz označivog popisa mime tipova dostupnih na "
-"vašem sustavu. Kada se koristi, unos za masku će se popuniti sa odgovarajućom "
-"maskom. This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
-"opened, each entity is used in the following way: "
-" Use the buttons below to manage your collection of entities. Select a certificate to use from the list below:"
+msgstr ""
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149
+msgid "Current connection is secured with SSL."
+msgstr "Trenutna veza osigurana je uz pomoć SSLa."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862
-msgid "B"
-msgstr "B5"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152
+msgid "Current connection is not secured with SSL."
+msgstr "Trenutna veza nije osigurana SSLom."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:99
+msgid "SSL support is not available in this build of TDE."
+msgstr "SSL podrška nije dostupna u ovom TDE-u."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:109
+msgid "C&ryptography Configuration..."
+msgstr "K&riptografske postavke..."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "TDE SSL Information"
+msgstr "TDE SSL Informacije"
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874
-msgid "bpp"
-msgstr "bpp"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:142
+msgid ""
+"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not."
+msgstr "Glavni dio ovog dokumenta je osiguran SSL-om, no neki dijelovi nisu."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877
-msgid "Hz"
-msgstr "Hz"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:144
+msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not."
+msgstr "Neki dijelovi ovog dokumenta su osigurani SSL-om, no glavnina nije."
-#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:184
+msgid "Chain:"
+msgstr "Lanac:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:110
-msgid "No mime types installed."
-msgstr ""
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:193
+msgid "0 - Site Certificate"
+msgstr "0- potvrda stranice"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:136
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not find mime type\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ne mogu pronaći mime tip\n"
-"%1"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:210
+msgid "Peer certificate:"
+msgstr "Potvrda udaljenog računala:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:796
-msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
-msgstr "Stavka datoteke na radnoj površini %1 nema Type=... unos."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:212
+msgid "Issuer:"
+msgstr "Izdavač:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:817
-msgid ""
-"The desktop entry of type\n"
-"%1\n"
-"is unknown."
-msgstr ""
-"Stavka na radnoj površini, tipa\n"
-"%1\n"
-"nije poznata."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:218
+msgid "IP address:"
+msgstr "IP adresa:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:831 tdeio/kmimetype.cpp:933 tdeio/kmimetype.cpp:1115
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
-msgstr ""
-"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
-"%1\n"
-"je tipa FSDevice ali nema Dev=... unos."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:877
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-"is of type Link but has no URL=... entry."
-msgstr ""
-"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
-"%1\n"
-"je tipa veze ali nema URL=... unos."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:230
+msgid "Certificate state:"
+msgstr "Stanje certifikata:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:943
-msgid "Mount"
-msgstr "Monitraj"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:236
+msgid "Valid from:"
+msgstr "Vrijedi od:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:954
-msgid "Eject"
-msgstr "Izbaci"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:238
+msgid "Valid until:"
+msgstr "Vrijedi do:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:956
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demonitraj"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:241
+msgid "Serial number:"
+msgstr "Serijski broj:"
-#: tdeio/kmimetype.cpp:1073
-msgid ""
-"The desktop entry file\n"
-"%1\n"
-" has an invalid menu entry\n"
-"%2."
-msgstr ""
-"Stavka datoteke na radnoj površini\n"
-"%1\n"
-"ima neispravnu stavku izbornika\n"
-"%2."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:243
+msgid "MD5 digest:"
+msgstr "MD5 digest:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319
-msgid ""
-"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n"
-"This means that a third party could observe your data in transit."
-msgstr ""
-"Napuštate sigurni način rada. Dalja komunikacija nije zaštićena (šifrirana).\n"
-"To znači da treća osoba može čitati podatke koje šaljete i primate."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:246
+msgid "Cipher in use:"
+msgstr "Šifrator u uporabi:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1087
-msgid "Security Information"
-msgstr "Informacije o sigurnosti"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:248
+msgid "Details:"
+msgstr "Detalji:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326
-msgid "C&ontinue Loading"
-msgstr ""
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:250
+msgid "SSL version:"
+msgstr "SSL inačica:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677
-msgid "Enter the certificate password:"
-msgstr "Unesite šifru potvrde:"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:252
+msgid "Cipher strength:"
+msgstr "Snaga šifratora:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678
-msgid "SSL Certificate Password"
-msgstr "Šifra SSL potvrde"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:253
+msgid "%1 bits used of a %2 bit cipher"
+msgstr "%1 bitova od %2 bitova šifre"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
-msgstr "Ne mogu otvoriti potvrdu. Probajte drugu Šifru?"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:409
+msgid "Organization:"
+msgstr "Organizacija:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704
-msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
-msgstr "Postupak utvrđivanja potvrde klijenta za ovu seansu nije uspio."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:414
+msgid "Organizational unit:"
+msgstr "Odjel:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:875
-msgid ""
-"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued "
-"to."
-msgstr "IP adresa računala %1 ne odgovara onoj navedenoj u potvrdi."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:419
+msgid "Locality:"
+msgstr "Općina:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:880 tdeio/tcpslavebase.cpp:888 tdeio/tcpslavebase.cpp:923
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:997 tdeio/tcpslavebase.cpp:1009
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1018 tdeio/tcpslavebase.cpp:1049
-msgid "Server Authentication"
-msgstr "Provjera vjerodostojnosti poslužitelja"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:424
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Federal State\n"
+"State:"
+msgstr ""
+"_: Federal State\n"
+"Stanje:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:881 tdeio/tcpslavebase.cpp:889 tdeio/tcpslavebase.cpp:1019
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detalji"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:429
+msgid "Country:"
+msgstr "Država:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890
-msgid "Co&ntinue"
-msgstr "&Nastavi"
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:434
+msgid "Common name:"
+msgstr "Ime:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:1014
-msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)."
-msgstr "Potvrda poslužitelja nije prošla provjeru vjerodostojnosti (%1)."
+#: kssl/ksslinfodlg.cc:439
+msgid "Email:"
+msgstr "E-pošta:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:920 tdeio/tcpslavebase.cpp:1046
-msgid ""
-"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
-msgstr "Želite li uvijek primati ovu potvrdu bez pitanja?"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:202
+msgid "Signature Algorithm: "
+msgstr "Algoritam potpisa: "
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:924 tdeio/tcpslavebase.cpp:1050
-msgid "&Forever"
-msgstr "&Zauvijek"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:203
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:1051
-msgid "&Current Sessions Only"
-msgstr "&Samo sadašnje seanse"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:206
+msgid "Signature Contents:"
+msgstr "Sadržaj potpisa: "
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:996
+#: kssl/ksslcertificate.cc:338
msgid ""
-"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
-"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
-msgstr ""
-"Naveli ste da želite prihvatiti potvrdu, no ona nije izdana za poslužitelja "
-"koji ga nudi. Želite li nastaviti učitavanje?"
+"_: Unknown\n"
+"Unknown key algorithm"
+msgstr "Nepoznat algoritam ključa"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1008
-msgid ""
-"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the TDE "
-"Control Center."
-msgstr ""
-"SSL potvrda je odbijena, kao što je traženo. Ovo možete onemogućiti u TDE "
-"kontrolnom centru."
+#: kssl/ksslcertificate.cc:341
+msgid "Key type: RSA (%1 bit)"
+msgstr "Vrsta ključa: RSA (%1 bita)"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1020
-msgid "Co&nnect"
-msgstr ""
+#: kssl/ksslcertificate.cc:344
+msgid "Modulus: "
+msgstr "Modul: "
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1076
-msgid ""
-"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless "
-"otherwise noted.\n"
-"This means that no third party will be able to easily observe your data in "
-"transit."
-msgstr ""
-"Ulazite u sigurni način rada. Svi podaci koje šaljete i primate bit će "
-"zaštićeni, osim ako nije drugačije navedeno.\n"
-"To znači da treće osobe neće moći lako pročitati podatke koje izmjenjujete "
-"preko mreže."
+#: kssl/ksslcertificate.cc:357
+msgid "Exponent: 0x"
+msgstr "Eksponent: 0x"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:363
+msgid "Key type: DSA (%1 bit)"
+msgstr "Vrsta ključa: DSA(%1 bitova)"
+
+#: kssl/ksslcertificate.cc:366
+msgid "Prime: "
+msgstr "Prosti:"
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1088
+#: kssl/ksslcertificate.cc:380
#, fuzzy
-msgid "Display SSL &Information"
-msgstr "TDE SSL Informacije"
+msgid "160 bit prime factor: "
+msgstr "160 bitni prosti množitelj: "
-#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090
-msgid "C&onnect"
-msgstr ""
+#: kssl/ksslcertificate.cc:404
+#, fuzzy
+msgid "Public key: "
+msgstr "Javni ključ: "
-#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64
-#, c-format
-msgid "No service implementing %1"
-msgstr "Ni jedan servis ne implementira %1"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:920
+msgid "The certificate is valid."
+msgstr "Potvrda je ispravna."
-#: tdeio/kscan.cpp:52
-msgid "Acquire Image"
-msgstr "Dohvati sliku"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:924
+msgid ""
+"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate "
+"is not verified."
+msgstr ""
+"Korijenske (root) datoteke ustanove za potpisivanje potvrda nisu nađene pa "
+"potvrda nije provjerena."
-#: tdeio/kscan.cpp:95
-msgid "OCR Image"
-msgstr "Prepoznaj slova (OCR) na slici"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:927
+msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid."
+msgstr "Nepoznata ili nepostojeća ustanova koja je izdala potvrdu."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:104
-msgid "Source:"
-msgstr "Izvor:"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:929
+msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy."
+msgstr "Potvrda je potpisana od osobe koja ju nudi i stoga nije pouzdana."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433
-msgid "Destination:"
-msgstr "Odredište:"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:931
+msgid "Certificate has expired."
+msgstr "Potvrda je istekla."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:149
-msgid "&Keep this window open after transfer is complete"
-msgstr "Ostavi prozor otvoren nakon završet&ka prijenosa."
+#: kssl/ksslcertificate.cc:933
+msgid "Certificate has been revoked."
+msgstr "Potvrda je povučena iz uporabe."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:157
-msgid "Open &File"
-msgstr "Otvori &datoteku"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:935
+msgid "SSL support was not found."
+msgstr "Podrška za SSL nije pronađena."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:163
-msgid "Open &Destination"
-msgstr "Otvori &Odredište"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:937
+msgid "Signature is untrusted."
+msgstr "Potpis nije siguran."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:179 misc/uiserver.cpp:632
-msgid "Progress Dialog"
-msgstr "Dijalog o napretku"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:939
+msgid "Signature test failed."
+msgstr "Testiranje potpisa nije uspjelo."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:226
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n folder\n"
-"%n folders"
-msgstr ""
-"%n. mapa\n"
-"%n. mape\n"
-"%n. mapa"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:942
+msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose."
+msgstr "Odbijeno, vjerojatno zbog krivog odgovora."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:228
-#, no-c-format
-msgid ""
-"_n: %n file\n"
-"%n files"
-msgstr ""
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteke\n"
-"%n datoteka"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:944
+msgid "Private key test failed."
+msgstr "Testiranje privatnog ključa nije uspjelo."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:239
-msgid "%1 % of %2 "
-msgstr "%1 % od %2 "
+#: kssl/ksslcertificate.cc:946
+msgid "The certificate has not been issued for this host."
+msgstr "Certifikat nije izdan za ovo računalo."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:241
+#: kssl/ksslcertificate.cc:948
#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 % of 1 file\n"
-"%1 % of %n files"
-msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka"
+msgid "This certificate is not relevant."
+msgstr "Potvrda je ispravna."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "%1 %"
-msgstr "%1 B"
+#: kssl/ksslcertificate.cc:953
+msgid "The certificate is invalid."
+msgstr "Potvrda je ispravna."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:252
-msgid " (Copying)"
-msgstr " (Kopiram)"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:48
+msgid "TDE Certificate Request"
+msgstr "TDE zahtjev potvrde"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:255
-msgid " (Moving)"
-msgstr " (Premještam)"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:50
+msgid "TDE Certificate Request - Password"
+msgstr "TDE zahtjev potvrde - šifra"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:258
-msgid " (Deleting)"
-msgstr " (Brišem)"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:93
+msgid "Unsupported key size."
+msgstr "Nepodržana veličina ključa."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:261
-msgid " (Creating)"
-msgstr " (Stvaram)"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid " (Done)"
-msgstr "%1/s (gotovo)"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:97
+msgid "Please wait while the encryption keys are generated..."
+msgstr "Molimo čekajte dok se generiraju enkripcijski ključevi..."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:285
-msgid "%1 of %2 complete"
-msgstr "završeno %1 od %2 "
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?"
+msgstr "Želite li spremiti pristupnu lozinku u vašu wallet datoteku?"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314
-msgid ""
-"_n: %1 / %n folder\n"
-"%1 / %n folders"
-msgstr ""
-"%1 / %n direktorij\n"
-"%1 / %n direktorija\n"
-"%1 / %n direktorija"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Store"
+msgstr "Zaustavljeno"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317
+#: kssl/ksslkeygen.cc:107
#, fuzzy
-msgid ""
-"_n: %1 / %n file\n"
-"%1 / %n files"
-msgstr "%1 / %n datoteka%1 / %n datoteka"
+msgid "Do Not Store"
+msgstr "Ne mogu pratiti resurs"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:325 misc/uiserver.cpp:288
-msgid "Stalled"
-msgstr "Zastalo"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:210
+msgid "2048 (High Grade)"
+msgstr "2048 (Visoka ocjena)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:327
-msgid "%1/s ( %2 remaining )"
-msgstr " %1/s ( preostaje %2 )"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:211
+msgid "1024 (Medium Grade)"
+msgstr "1024 (Srednja ocjena)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:336
-msgid "Copy File(s) Progress"
-msgstr "Napredak kopiranja datoteke/a"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:212
+msgid "768 (Low Grade)"
+msgstr "768 (Niski Stupanj)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:350
-msgid "Move File(s) Progress"
-msgstr "Napredak premještanja datoteke/a"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:213
+msgid "512 (Low Grade)"
+msgstr "512 (Niski Stupanj)"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:364
-msgid "Creating Folder"
-msgstr "Stvaram mapu"
+#: kssl/ksslkeygen.cc:215
+msgid "No SSL support."
+msgstr "Nema podrške za SSL."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:376
-msgid "Delete File(s) Progress"
-msgstr "Napredak brisanja datoteke/a"
+#: kssl/ksslpemcallback.cc:36
+msgid "Certificate password"
+msgstr "Lozinka certifikata"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:387
-msgid "Loading Progress"
-msgstr "Napredak učitavanja"
+#: kssl/ksslutils.cc:79
+msgid "GMT"
+msgstr "GMT"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:396
-msgid "Examining File Progress"
-msgstr "Napredak obrade datoteke/a"
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:41
+msgid "telnet service"
+msgstr "telnet servis"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:403
-#, c-format
-msgid "Mounting %1"
-msgstr "Montiram %1"
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:42
+msgid "telnet protocol handler"
+msgstr "rukovoditelj telnet protokola"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:410 misc/uiserver.cpp:378
-msgid "Unmounting"
-msgstr "Demontiram"
+#: misc/tdetelnetservice.cpp:76
+msgid "You do not have permission to access the %1 protocol."
+msgstr "Nemate ovlasti za pristup protokolu %1."
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:418
-#, c-format
-msgid "Resuming from %1"
-msgstr "Nastavljam od %1"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22
+msgid "Subject line"
+msgstr "Tema"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:420
-msgid "Not resumable"
-msgstr "Ne može se nastaviti"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23
+msgid "Recipient"
+msgstr "Primatelj"
-#: tdeio/defaultprogress.cpp:456
-msgid "%1/s (done)"
-msgstr "%1/s (gotovo)"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33
+msgid "Error connecting to server."
+msgstr "Greška prilikom spajanja na poslužitelj."
-#: tdeio/kservice.cpp:837
-msgid "Updating System Configuration"
-msgstr "Obnova postavki sustava."
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36
+msgid "Not connected."
+msgstr "Nisam spojen"
-#: tdeio/kservice.cpp:838
-msgid "Updating system configuration."
-msgstr "Obnova postavki sustava."
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39
+msgid "Connection timed out."
+msgstr "Veza je prekoračila vrijeme."
-#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81
-msgid "%1 B"
-msgstr "%1 B"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42
+msgid "Time out waiting for server interaction."
+msgstr "Prekoračenje vremena kod ostvarivanja veze."
-#: tdeio/global.cpp:62
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46
+msgid "Server said: \"%1\""
+msgstr "Poslužitelj je rekao : \"%1\""
-#: tdeio/global.cpp:64
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62
+msgid "KSendBugMail"
+msgstr "KSendBugMail"
-#: tdeio/global.cpp:70
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
+msgstr "Šalje kratak opis greške na submit@bugs.kde.org"
-#: tdeio/global.cpp:76
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
+#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: tdeio/global.cpp:86
-msgid "0 B"
-msgstr ""
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "KMailService"
+msgstr "mail servis"
-#: tdeio/global.cpp:122
-msgid ""
-"_n: 1 day %1\n"
-"%n days %1"
-msgstr ""
+#: misc/tdemailservice.cpp:32
+msgid "Mail service"
+msgstr "mail servis"
-#: tdeio/global.cpp:152
-msgid "No Items"
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682
+msgid "Settings..."
+msgstr "Postavke..."
-#: tdeio/global.cpp:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One Item\n"
-"%n Items"
-msgstr ""
-"%n stavka\n"
-"%n stavke\n"
-"%n stavki"
+#: misc/uiserver.cpp:126
+msgid "Configure Network Operation Window"
+msgstr "Postavke prozora za mrežne postupke"
-#: tdeio/global.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "No Files"
-msgstr "*|Sve datoteke"
+#: misc/uiserver.cpp:130
+msgid "Show system tray icon"
+msgstr "Prikaži ikonu trake sustava:"
-#: tdeio/global.cpp:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One File\n"
-"%n Files"
-msgstr ""
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteka\n"
-"%n datoteka"
+#: misc/uiserver.cpp:131
+msgid "Keep network operation window always open"
+msgstr "Ostavite Prozor za mrežne operacije uvijek otvorenim"
-#: tdeio/global.cpp:158
-msgid "(%1 Total)"
-msgstr "(%1 Ukupno)"
+#: misc/uiserver.cpp:132
+msgid "Show column headers"
+msgstr "Prikaži naslove stupaca"
-#: tdeio/global.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "No Folders"
-msgstr "Nova mapa"
+#: misc/uiserver.cpp:133
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Pokaži alatnu traku"
-#: tdeio/global.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: One Folder\n"
-"%n Folders"
-msgstr ""
-"%n. Mapa\n"
-"%n. Mape\n"
-"%n Mapa"
+#: misc/uiserver.cpp:134
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Pokaži statusnu traku"
-#: tdeio/global.cpp:220
-#, c-format
-msgid "Could not read %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:135
+msgid "Column widths are user adjustable"
+msgstr "Širina stupaca je korisnički podesiva"
-#: tdeio/global.cpp:223
-#, c-format
-msgid "Could not write to %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:136
+msgid "Show information:"
+msgstr "Prikaži informacije"
-#: tdeio/global.cpp:226
-#, c-format
-msgid "Could not start process %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
-#: tdeio/global.cpp:229
-#, c-format
+#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473
msgid ""
-"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
-"%1"
+"_: Remaining Time\n"
+"Rem. Time"
msgstr ""
-"Interna pogreška\n"
-"Molim ispunite izvješće o grešci na http://bugs.kde.org\n"
-"%1"
-#: tdeio/global.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Malformed URL %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472
+msgid "Speed"
+msgstr "Brzina"
-#: tdeio/global.cpp:235
-msgid "The protocol %1 is not supported."
-msgstr "Protokol %1 nije podržan."
+#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471
+#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
-#: tdeio/global.cpp:238
-msgid "The protocol %1 is only a filter protocol."
-msgstr "Protokol %1 je samo filter protokol."
+#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470
+#, c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
-#: tdeio/global.cpp:245
-msgid "%1 is a folder, but a file was expected."
-msgstr "%1 je direktorij, međutim očekivana je datoteka."
+#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469
+msgid "Count"
+msgstr "Broj"
-#: tdeio/global.cpp:248
-msgid "%1 is a file, but a folder was expected."
-msgstr "%1 je datoteka, međutim očekivan je direktorij."
+#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468
+msgid ""
+"_: Resume\n"
+"Res."
+msgstr "Nastavi"
-#: tdeio/global.cpp:251
-msgid "The file or folder %1 does not exist."
-msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji."
+#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Local Filename"
+msgstr "Lokalno ime datoteke"
-#: tdeio/global.cpp:254
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Datoteka s imenom %1 već postoji."
+#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466
+msgid "Operation"
+msgstr "Postupak"
-#: tdeio/global.cpp:257
-msgid "A folder named %1 already exists."
-msgstr "Direktorij s imenom %1 već postoji."
+#: misc/uiserver.cpp:254
+msgid "%1 / %2"
+msgstr "%1 / %2"
-#: tdeio/global.cpp:260
-msgid "No hostname specified."
-msgstr "Niste naveli poslužitelj."
+#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325
+msgid "Stalled"
+msgstr "Zastalo"
-#: tdeio/global.cpp:260
-#, c-format
-msgid "Unknown host %1"
-msgstr "Nepoznato računalo %1"
+#: misc/uiserver.cpp:291
+msgid "%1/s"
+msgstr "%1/s"
-#: tdeio/global.cpp:263
-#, c-format
-msgid "Access denied to %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:302
+msgid "Copying"
+msgstr "Kopiram"
-#: tdeio/global.cpp:266
-#, c-format
-msgid ""
-"Access denied.\n"
-"Could not write to %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:311
+msgid "Moving"
+msgstr "Premještam"
-#: tdeio/global.cpp:269
-#, c-format
-msgid "Could not enter folder %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:320
+msgid "Creating"
+msgstr "Stvaram"
-#: tdeio/global.cpp:272
-msgid "The protocol %1 does not implement a folder service."
-msgstr "Protokol %1 ne immplementira direktorijski servis."
+#: misc/uiserver.cpp:329
+msgid "Deleting"
+msgstr "Brišem"
-#: tdeio/global.cpp:275
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link in %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:337
+msgid "Loading"
+msgstr "Učitavam"
-#: tdeio/global.cpp:281
-#, c-format
-msgid "Found a cyclic link while copying %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:362
+msgid "Examining"
+msgstr "Ispitujem"
-#: tdeio/global.cpp:284
-#, c-format
-msgid "Could not create socket for accessing %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:370
+msgid "Mounting"
+msgstr "Monitram"
-#: tdeio/global.cpp:287
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410
+msgid "Unmounting"
+msgstr "Demontiram"
-#: tdeio/global.cpp:290
-msgid "Connection to host %1 is broken."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097
+msgid " Files: %1 "
+msgstr " Datoteke : %1 "
-#: tdeio/global.cpp:293
-msgid "The protocol %1 is not a filter protocol."
+#: misc/uiserver.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 kB "
msgstr ""
+"_: Remaining Size\n"
+" Preostala veličina : %1 kB "
-#: tdeio/global.cpp:296
-#, c-format
+#: misc/uiserver.cpp:610
msgid ""
-"Could not mount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ne mogu montirati uređaj.\n"
-"Prijavljena greška je:\n"
-"%1"
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: 00:00:00 "
+msgstr " Vrijeme : 00:00:00 "
-#: tdeio/global.cpp:299
-#, c-format
+#: misc/uiserver.cpp:611
+msgid " %1 kB/s "
+msgstr " %1 kB/s "
+
+#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179
+msgid "Progress Dialog"
+msgstr "Dijalog o napretku"
+
+#: misc/uiserver.cpp:679
+msgid "Cancel Job"
+msgstr "Odkaži posao"
+
+#: misc/uiserver.cpp:1098
msgid ""
-"Could not unmount device.\n"
-"The reported error was:\n"
-"%1"
+"_: Remaining Size\n"
+" Rem. Size: %1 "
msgstr ""
-"Ne mogu odmontirati uređaj.\n"
-"Prijavljena greška je:\n"
-"%1"
-#: tdeio/global.cpp:302
-#, c-format
-msgid "Could not read file %1."
+#: misc/uiserver.cpp:1100
+msgid ""
+"_: Remaining Time\n"
+" Rem. Time: %1 "
msgstr ""
-#: tdeio/global.cpp:305
-#, c-format
-msgid "Could not write to file %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134
+msgid " %1/s "
+msgstr " %1/s "
-#: tdeio/global.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Could not bind %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332
+msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt."
+msgstr "Čini se da je SSL potvrda treće osobe pokvarena."
-#: tdeio/global.cpp:311
-#, c-format
-msgid "Could not listen %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
-#: tdeio/global.cpp:314
-#, c-format
-msgid "Could not accept %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:1384
+msgid "TDE Progress Information UI Server"
+msgstr "TDE Progress Information UI poslužitelj"
-#: tdeio/global.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Could not access %1."
-msgstr ""
+#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388
+msgid "Developer"
+msgstr "Programer"
-#: tdeio/global.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Could not terminate listing %1."
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
+msgid " Details of the request:"
-msgstr " Detalji zahtjeva:"
-
-#: tdeio/global.cpp:488
-msgid "\n"
-"
"
-"\n"
-"
"
-"\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
"
-"\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
"
-"\n"
-"
"
-"\n"
-"
"
-"\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
"
-"\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
"
-"\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
"
-"\n"
-"All\n"
-"None\n"
-"*.domain.com\n"
-".domain.com\n"
-"host.domain.com\n"
-"nnn.*\n"
-"nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.*\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
-"nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
-"
"
-"\n"
-"
"
-"\n"
-"
"
-"\n"
-"
"
-"\n"
-"
"
-"\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "
\n"
+#~ "All\n"
+#~ "None\n"
+#~ "*.domain.com\n"
+#~ ".domain.com\n"
+#~ "host.domain.com\n"
+#~ "nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.*\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mm\n"
+#~ "nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
\n"
+#~ "
"
-"
"
-"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
-msgstr ""
-
-#: part/kateprinter.cpp:804
-msgid ""
+"
find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
-"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
-"
c - Search from cursor"
-"
r - Pattern is a regular expression"
-"
s - Case sensitive search"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:933
-msgid ""
-"
e - Search in selected text only"
-"
w - Search whole words only"
-msgstr ""
-
-#: part/katesearch.cpp:939
-msgid ""
-"
p - Prompt for replace
has been detected in the file %1 at %2/%3
otrkivena je u datoteci %1 pri %2/%3
"
+"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
+"resized."
+msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:487
-msgid "File Opening & Saving"
-msgstr "Otvaranje i spremanje datoteke"
+#: part/kateview.cpp:244
+msgid "&Indent"
+msgstr "&Uvlačenje"
-#: part/katedocument.cpp:490
-msgid "Highlighting Rules"
-msgstr "Pravila naglašavanja"
+#: part/kateview.cpp:245
+msgid ""
+"Use this to indent a selected block of text."
+"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
+msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:493
-msgid "Filetype Specific Settings"
-msgstr "Postavke specifične za pojedinu vrstu datoteke"
+#: part/kateview.cpp:247
+msgid "&Unindent"
+msgstr "I&zvuci"
-#: part/katedocument.cpp:496
-msgid "Shortcuts Configuration"
-msgstr "Konfiguracija prečaca"
+#: part/kateview.cpp:248
+msgid "Use this to unindent a selected block of text."
+msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta."
-#: part/katedocument.cpp:499
-msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Upravitelj dodacima"
+#: part/kateview.cpp:250
+msgid "&Clean Indentation"
+msgstr "Poništi &sva uvlačenja"
-#: part/katedocument.cpp:2482
-#, fuzzy
+#: part/kateview.cpp:251
msgid ""
-"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
-"disk storage for it."
+"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
+"spaces)"
+"
"
+"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
+"spaces, in the configuration dialog."
msgstr ""
-"Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti učitana, zato jer nema dovoljno "
-"privremenog prostora na disku!"
-#: part/katedocument.cpp:2484
+#: part/kateview.cpp:254
#, fuzzy
-msgid ""
-"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
-"\n"
-"Check if you have read access to this file."
-msgstr ""
-"Datoteka %1 nije mogla biti učitana, pošto ju je nemoguće čitati!\n"
-"\n"
-"Provjerite da li imate pravo čitanja za ovu datoteku."
+msgid "&Align"
+msgstr "&Sve"
-#: part/katedocument.cpp:2494 part/katedocument.cpp:2560
-msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
+#: part/kateview.cpp:255
+msgid ""
+"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2495
-msgid "Binary File Opened"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:257
+msgid "C&omment"
+msgstr "K&omentar"
-#: part/katedocument.cpp:2553
+#: part/kateview.cpp:259
msgid ""
-"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
-"Saving it could cause data loss.\n"
-"\n"
-"Do you really want to save it?"
+"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
+"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
+"language's highlighting."
msgstr ""
-"Ova se datoteka nije mogla ispravno učitati zbog nedostatka privremenog "
-"prostora na disku. Njezino spremanje može prouzrokovati gubitak podataka.\n"
-"\n"
-"Želite li ju zaista spremiti?"
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591 part/katedocument.cpp:2756
-msgid "Possible Data Loss"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:262
+msgid "Unco&mment"
+msgstr "U&kloni komentar"
-#: part/katedocument.cpp:2553 part/katedocument.cpp:2562
-#: part/katedocument.cpp:2574 part/katedocument.cpp:2580
-#: part/katedocument.cpp:2591
-msgid "Save Nevertheless"
+#: part/kateview.cpp:264
+msgid ""
+"This command removes comments from the current line or a selected block of "
+"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
+"within the language's highlighting."
msgstr ""
-#: part/katedocument.cpp:2561
-msgid "Trying to Save Binary File"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:267
+msgid "&Read Only Mode"
+msgstr "&Režim „samo za čitanje“"
+
+#: part/kateview.cpp:270
+msgid "Lock/unlock the document for writing"
+msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje"
+
+#: part/kateview.cpp:272
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Velika slova"
-#: part/katedocument.cpp:2574
+#: part/kateview.cpp:274
msgid ""
-"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
-"data in the file on disk."
+"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
-"Želite li zaista spremiti ovu neizmjenjenu datoteku? Postoji mogućnost "
-"prepisivanja izmjenjenih podataka u datoteci na disku."
+"Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst "
+"nije selektiran."
-#: part/katedocument.cpp:2574
-msgid "Trying to Save Unmodified File"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:277
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Mala slova"
-#: part/katedocument.cpp:2580
+#: part/kateview.cpp:279
msgid ""
-"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
-"were changed. There could be some data lost."
+"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
+"if no text is selected."
msgstr ""
-"Želite li zaista spremiti ovu datoteku? Podjednako otvorena i datoteka na disku "
-"su izmijenjene. Postoji mogućnost gubitka dijela podataka."
+"Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije "
+"selektiran. "
-#: part/katedocument.cpp:2591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
-"Do you really want to save it? There could be some data lost."
-msgstr ""
-"Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano kodiranje ne može kodirati "
-"svaki unicode znak u njemu! Ako niste sigurni koje kodiranje bi trebali "
-"koristiti, pokušajte sa UTF-8 ili UTF-16."
+#: part/kateview.cpp:282
+msgid "Capitalize"
+msgstr "Pretvori u velika slova"
-#: part/katedocument.cpp:2642
-#, fuzzy
+#: part/kateview.cpp:284
msgid ""
-"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n"
-"\n"
-"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
-"available."
+"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
msgstr ""
-"Dokument nije mogao biti snimljen, pošto je nemoguće pisati u %1!\n"
-"\n"
-"Provjerite da li imate pravo upisa u ovaj fajl ili da li ima dovoljno praznog "
-"prostora na disku."
+"Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ "
+"pod kursorom ako nema odabranog teksta."
-#: part/katedocument.cpp:2755
-msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur."
-msgstr ""
-"Želite li zaista nastaviti sa zatvaranjem ove datoteke? Postoji mogućnost "
-"gubitka podataka."
+#: part/kateview.cpp:287
+msgid "Join Lines"
+msgstr "Spoj linije"
-#: part/katedocument.cpp:2756
-msgid "Close Nevertheless"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:299
+msgid "Print the current document."
+msgstr "Ispišite trenutni dokument"
-#: part/katedocument.cpp:4330 part/katedocument.cpp:5063 part/kateview.cpp:863
-msgid "Save File"
-msgstr "Spremi datoteku"
+#: part/kateview.cpp:301
+msgid "Reloa&d"
+msgstr "Ponovno &učitaj"
-#: part/katedocument.cpp:4339
-#, fuzzy
-msgid "Save failed"
-msgstr "Spremi datoteku"
+#: part/kateview.cpp:302
+msgid "Reload the current document from disk."
+msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
-#: part/katedialogs.cpp:1615 part/katedocument.cpp:4401
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:305
+msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
+msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru."
-#: part/katedocument.cpp:4402
-#, fuzzy
-msgid "File Was Changed on Disk"
+#: part/kateview.cpp:308
+msgid ""
+"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
+"to move to."
msgstr ""
-"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n"
-"\n"
+"Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju želite da "
+"se pomakne kursor."
+
+#: part/kateview.cpp:310
+msgid "&Configure Editor..."
+msgstr "&Postavke uređivača..."
+
+#: part/kateview.cpp:311
+msgid "Configure various aspects of this editor."
+msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora."
-#: part/katedialogs.cpp:1593 part/katedocument.cpp:4402
+#: part/kateview.cpp:313
#, fuzzy
-msgid "&Reload File"
-msgstr "&udaljene datoteke"
+msgid "&Highlighting"
+msgstr "Osvjetljavanje"
-#: part/katedocument.cpp:4402
-msgid "&Ignore Changes"
+#: part/kateview.cpp:314
+msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
msgstr ""
+"Ovdje možete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen."
-#: part/katedocument.cpp:4980
+#: part/kateview.cpp:317
#, fuzzy
-msgid "The file '%1' was modified by another program."
-msgstr ""
-"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
-"\n"
+msgid "&Filetype"
+msgstr "Vrsta &datoteke:"
+
+#: part/kateview.cpp:320
+msgid "&Schema"
+msgstr "&Shema"
-#: part/katedocument.cpp:4983
+#: part/kateview.cpp:324
#, fuzzy
-msgid "The file '%1' was created by another program."
-msgstr ""
-"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
-"\n"
+msgid "&Indentation"
+msgstr "Indentacija"
-#: part/katedocument.cpp:4986
+#: part/kateview.cpp:327
#, fuzzy
-msgid "The file '%1' was deleted by another program."
-msgstr ""
-"Datoteka %1 je izmjenjena (obrisana) na disku od strane drugog programa!\n"
-"\n"
+msgid "E&xport as HTML..."
+msgstr "&Izvoz"
-#: part/katedocument.cpp:5091 part/kateview.cpp:890
+#: part/kateview.cpp:328
+#, fuzzy
msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+"This command allows you to export the current document with all highlighting "
+"information into a HTML document."
msgstr ""
-"Datoteka naziva \"%1\" već postoji. Jeste li sigurni da ju želite prepisati?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5093 part/kateview.cpp:891
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "Prepisati datoteku?"
-
-#: part/katedocument.cpp:5094 part/kateview.cpp:892
-msgid "&Overwrite"
-msgstr "&Prepiši"
-
-#: part/katefiletype.cpp:273
-msgid "&Filetype:"
-msgstr "Vrsta &datoteke:"
-
-#: part/katefiletype.cpp:279
-msgid "&New"
-msgstr "&Nova"
-
-#: part/katefiletype.cpp:289
-msgid "N&ame:"
-msgstr "N&aziv:"
+"Ova naredba omogućuje izvoz trenutnog dokumenta i informacija bojanja sintakse "
+"u dokument sa oznakama, npr. HTML."
-#: part/katefiletype.cpp:294
-msgid "&Section:"
-msgstr "&Odjeljak:"
+#: part/kateview.cpp:332
+msgid "Select the entire text of the current document."
+msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
-#: part/katefiletype.cpp:299
-msgid "&Variables:"
-msgstr "&Varijable:"
+#: part/kateview.cpp:335
+msgid ""
+"If you have selected something within the current document, this will no longer "
+"be selected."
+msgstr ""
+"Ako ste odabrali nešto iz trenutnog dokumenta, ovo više neće biti odabrano."
-#: part/katedialogs.cpp:1299 part/katefiletype.cpp:304
-msgid "File e&xtensions:"
-msgstr "&Ekstenzije datoteka:"
+#: part/kateview.cpp:337
+msgid "Enlarge Font"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1304 part/katefiletype.cpp:308
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:324
-msgid "MIME &types:"
-msgstr "&MIME vrste:"
+#: part/kateview.cpp:338
+msgid "This increases the display font size."
+msgstr "Povećavanje veličine fonta."
-#: part/katedialogs.cpp:1309 part/katefiletype.cpp:317
-msgid "Prio&rity:"
-msgstr "Prio&ritet:"
+#: part/kateview.cpp:340
+msgid "Shrink Font"
+msgstr ""
-#: part/katefiletype.cpp:332
-#, fuzzy
-msgid "Create a new file type."
-msgstr "Spremi trenutni dokument"
+#: part/kateview.cpp:341
+msgid "This decreases the display font size."
+msgstr "Smanjivanje veličine fonta."
-#: part/katefiletype.cpp:333
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current file type."
-msgstr "Spremi trenutni dokument"
+#: part/kateview.cpp:344
+msgid "Bl&ock Selection Mode"
+msgstr "Uključi/isključi režim bl&okovskog označavanja"
-#: part/katefiletype.cpp:335
+#: part/kateview.cpp:347
msgid ""
-"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
+"This command allows switching between the normal (line based) selection mode "
+"and the block selection mode."
msgstr ""
+"Ova komanda omogućuje prebacivanje između normalnog (baziranog na "
+"linijama)načina odabira i odabira blokova teksta."
-#: part/katefiletype.cpp:337
-msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:350
+msgid "Overwr&ite Mode"
+msgstr "Rež&im prepisivanja"
-#: part/katefiletype.cpp:339
+#: part/kateview.cpp:353
msgid ""
-"*.txt; *.text
"
-". The string is a semicolon-separated list of masks."
+"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on "
+"the screen."
msgstr ""
+"Ako je ova opcija odabrana, linije teksta će biti omotana na rubu pogledana "
+"ekranu. "
+
+#: part/kateview.cpp:362
+msgid "Dynamic Word Wrap Indicators"
+msgstr "Dinamički indikatori omatanja riječi"
+
+#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363
+msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed"
+msgstr "Odaberite kad se dinamički indikatori omatanja riječi trebaju pokazati"
+
+#: part/kateview.cpp:367
+msgid "&Off"
+msgstr "&Isključi"
+
+#: part/kateview.cpp:368
+msgid "Follow &Line Numbers"
+msgstr "&Prati brojeve linija"
-#: part/katefiletype.cpp:349
-msgid ""
-"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
-"semicolon-separated list of mimetypes, for example "
-"text/plain; text/english
."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:369
+msgid "&Always On"
+msgstr "&Uvijek uključen"
-#: part/katefiletype.cpp:353
-msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:373
+msgid "Show Folding &Markers"
+msgstr "Pokaži oznake preklapanja"
-#: part/katefiletype.cpp:355
+#: part/kateview.cpp:376
msgid ""
-"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
-"file, the one with the highest priority will be used."
+"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is "
+"possible."
msgstr ""
+"Možete odabrati jesu li oznake preklapanja pokazane, ako je preklapanje moguće."
-#: part/katefiletype.cpp:427
-msgid "New Filetype"
-msgstr "Nova vrsta datoteke"
+#: part/kateview.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Hide Folding &Markers"
+msgstr "Pokaži oznake preklapanja"
-#: part/katefiletype.cpp:471
-#, c-format
-msgid "Properties of %1"
-msgstr "Svojstva datoteke %1"
+#: part/kateview.cpp:380
+msgid "Show &Icon Border"
+msgstr "Pokaži okvir &ikona"
-#: part/katefiletype.cpp:504
+#: part/kateview.cpp:384
msgid ""
-"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
-"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
-"well."
+"Show/hide the icon border.
The icon border shows bookmark symbols, for "
+"instance."
msgstr ""
-"Odaberite MIME vrste koje želite dodijeliti ovoj vrsti datoteke.\n"
-"Napomena: Ovo će automatski izmijeniti i pridužene ekstenzije datoteka."
-
-#: part/katedialogs.cpp:1426 part/katefiletype.cpp:506
-#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:367
-msgid "Select Mime Types"
-msgstr "Odabir MIME vrste"
-#: part/kateautoindent.cpp:111 part/katefiletype.cpp:522
-#: part/katehighlight.cpp:1193
-msgid "None"
-msgstr "Bez"
+#: part/kateview.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Icon Border"
+msgstr "Pokaži okvir &ikona"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:237
-msgid "Available Commands"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:388
+msgid "Show &Line Numbers"
+msgstr "Pokaži brojač &redaka"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:239
-msgid ""
-"'help <command>'
Syntax: command [ arguments ]
"
-"
For a list of available commands, enter help list
"
-"
For help for individual commands, enter help <command>"
-"
"
+"The marks, for instance, show bookmarks."
msgstr ""
-#: part/kateviewhelpers.cpp:345
-msgid "Success: "
-msgstr "Uspjeh:"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:347
-msgid "Success"
-msgstr "Uspjeh"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:352
-msgid "Error: "
-msgstr "Pogreška:"
-
-#: part/kateviewhelpers.cpp:354
-msgid "Command \"%1\" failed."
-msgstr "Naredba \"%1\" nije uspjela."
+#: part/kateview.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Hide Scroll&bar Marks"
+msgstr "Pokaži oznake preklapanja"
-#: part/kateviewhelpers.cpp:360
-msgid "No such command: \"%1\""
-msgstr "Naredba ne postoji: \"%1\""
+#: part/kateview.cpp:402
+msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
-#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Oznaka"
+#: part/kateview.cpp:406
+msgid ""
+"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
+"as defined in the editing properties"
+msgstr ""
+"Pokaži/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna linija nacrtana na stupcu "
+"omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja "
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128
-#, c-format
-msgid "Mark Type %1"
-msgstr "Oznaka vrste %1"
+#: part/kateview.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
+msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
-#: part/kateviewhelpers.cpp:1144
-msgid "Set Default Mark Type"
-msgstr "Postavi zadanu vrstu oznake"
+#: part/kateview.cpp:411
+msgid "Switch to Command Line"
+msgstr "Prebaci se na komandnu liniju"
-#: part/kateschema.cpp:279
-msgid "Text Area Background"
-msgstr "Pozadina tekstualnog područja"
+#: part/kateview.cpp:414
+msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view."
+msgstr "Pokaži/sakrij naredbenu liniju na dnu pogleda."
-#: part/kateschema.cpp:283
-msgid "Normal text:"
-msgstr "Normalan tekst:"
+#: part/kateview.cpp:416
+msgid "&End of Line"
+msgstr "&Idi na kraj reda"
-#: part/kateschema.cpp:289
-msgid "Selected text:"
-msgstr "Odabrani tekst:"
+#: part/kateview.cpp:417
+msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document"
+msgstr "Odaberite koja završeci linije se koriste, kad se sprema dokument. "
-#: part/kateschema.cpp:295
-msgid "Current line:"
-msgstr "Trenutan redak:"
+#: part/kateview.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "E&ncoding"
+msgstr "&Kodiranje:"
-#: part/kateschema.cpp:305
-msgid "Active Breakpoint"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:444
+msgid "Move Word Left"
+msgstr "Pomakni za riječ lijevo"
-#: part/kateschema.cpp:306
-msgid "Reached Breakpoint"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:448
+msgid "Select Character Left"
+msgstr "Označi znak lijevo"
-#: part/kateschema.cpp:307
-msgid "Disabled Breakpoint"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:452
+msgid "Select Word Left"
+msgstr "Označi riječ lijevo"
-#: part/kateschema.cpp:308
-msgid "Execution"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:457
+msgid "Move Word Right"
+msgstr "Pomakni za riječ desno"
-#: part/kateschema.cpp:317
-msgid "Additional Elements"
-msgstr "Dodatni elementi"
+#: part/kateview.cpp:461
+msgid "Select Character Right"
+msgstr "Izaberite znak desno"
-#: part/kateschema.cpp:321
-msgid "Left border background:"
-msgstr "Pozadina lijevog obruba:"
+#: part/kateview.cpp:465
+msgid "Select Word Right"
+msgstr "Označi riječ desno"
-#: part/kateschema.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Line numbers:"
-msgstr "Pokaži brojeve &linija"
+#: part/kateview.cpp:470
+msgid "Move to Beginning of Line"
+msgstr "Pomaknite na početak linije"
-#: part/kateschema.cpp:333
-msgid "Bracket highlight:"
-msgstr "Naglašavanje zagrada:"
+#: part/kateview.cpp:474
+msgid "Move to Beginning of Document"
+msgstr "Pomakni na početak dokumenta"
-#: part/kateschema.cpp:339
-msgid "Word wrap markers:"
-msgstr "Oznake prijeloma teksta:"
+#: part/kateview.cpp:478
+msgid "Select to Beginning of Line"
+msgstr "Izaberite početak linije"
-#: part/kateschema.cpp:345
-msgid "Tab markers:"
-msgstr "Oznake tabulatora:"
+#: part/kateview.cpp:482
+msgid "Select to Beginning of Document"
+msgstr "Označi do početka dokumenta"
-#: part/kateschema.cpp:357
-msgid "
"
-msgstr ""
+#: part/kateview.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Move to Previous Line"
+msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
-#: part/kateschema.cpp:380
-msgid "
has been detected in the file %1 at %2/%3
otrkivena je u datoteci %1 pri %2/%3
Tabulatore ću pretvoriti u Širinu tabulatora "
-"kao što je Potvrdite ovo ako želite uvlačiti sa razmacima radije nego s "
-"tabovima."
+#: part/katedocument.cpp:493
+msgid "Filetype Specific Settings"
+msgstr "Postavke specifične za pojedinu vrstu datoteke"
-#: part/katedialogs.cpp:211
-msgid ""
-"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
-msgstr "Uvlačenja sa više razmaka od odabranih neće biti smanjena."
+#: part/katedocument.cpp:496
+msgid "Shortcuts Configuration"
+msgstr "Konfiguracija prečaca"
-#: part/katedialogs.cpp:214
-msgid ""
-"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level."
-msgstr ""
-"Ovo dozvoljava da se Tab tipka koristi za povećavanje nivoa uvlačenja."
+#: part/katedocument.cpp:499
+msgid "Plugin Manager"
+msgstr "Upravitelj dodacima"
-#: part/katedialogs.cpp:217
+#: part/katedocument.cpp:2483
+#, fuzzy
msgid ""
-"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation "
-"level."
+"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary "
+"disk storage for it."
msgstr ""
-"Ovo dozvoljava da se Backspace tipka koristi za smanjivanje nivoa "
-"uvlačenja."
+"Datoteka %1 nije mogla biti u potpunosti učitana, zato jer nema dovoljno "
+"privremenog prostora na disku!"
-#: part/katedialogs.cpp:220
+#: part/katedocument.cpp:2485
+#, fuzzy
msgid ""
-"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
-"comment."
+"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n"
+"\n"
+"Check if you have read access to this file."
msgstr ""
+"Datoteka %1 nije mogla biti učitana, pošto ju je nemoguće čitati!\n"
+"\n"
+"Provjerite da li imate pravo čitanja za ovu datoteku."
-#: part/katedialogs.cpp:223
-msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
+#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561
+msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:225
-msgid ""
-"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
-"Triggering the undo-action removes the indentation."
+#: part/katedocument.cpp:2496
+msgid "Binary File Opened"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:227
-msgid "The number of spaces to indent with."
-msgstr "Broj razmaka za uvlačenje."
-
-#: part/katedialogs.cpp:230
+#: part/katedocument.cpp:2554
msgid ""
-"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
-"and can be configured in an extra dialog."
+"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. "
+"Saving it could cause data loss.\n"
+"\n"
+"Do you really want to save it?"
msgstr ""
+"Ova se datoteka nije mogla ispravno učitati zbog nedostatka privremenog "
+"prostora na disku. Njezino spremanje može prouzrokovati gubitak podataka.\n"
+"\n"
+"Želite li ju zaista spremiti?"
-#: part/katedialogs.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Configure Indenter"
-msgstr "&Postavke uređivača..."
-
-#: part/katedialogs.cpp:357
-msgid "Text Cursor Movement"
-msgstr "Pomicanje kursora teksta:"
-
-#: part/katedialogs.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Smart ho&me and smart end"
-msgstr "Pa&metno kući"
-
-#: part/katedialogs.cpp:363
-msgid "Wrap c&ursor"
-msgstr "Omotaj &kursor"
-
-#: part/katedialogs.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
-msgstr "PageUp/PageDown pomiče pokazivač"
-
-#: part/katedialogs.cpp:373
-msgid "Autocenter cursor (lines):"
-msgstr "Autocentriranje kursora (linije):"
-
-#: part/katedialogs.cpp:380
-msgid "Selection Mode"
-msgstr "Način odabira"
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757
+msgid "Possible Data Loss"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:384
-msgid "&Normal"
-msgstr "&Normalno"
+#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563
+#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581
+#: part/katedocument.cpp:2592
+msgid "Save Nevertheless"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:385
-msgid "&Persistent"
-msgstr "&Postojan"
+#: part/katedocument.cpp:2562
+msgid "Trying to Save Binary File"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:390
+#: part/katedocument.cpp:2575
msgid ""
-"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
-"movement."
+"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed "
+"data in the file on disk."
msgstr ""
-"Odabiri će biti prebrisani kucanjem teksta i biće izgubljeni prilikom pomicanja "
-"pokazivača."
+"Želite li zaista spremiti ovu neizmjenjenu datoteku? Postoji mogućnost "
+"prepisivanja izmjenjenih podataka u datoteci na disku."
-#: part/katedialogs.cpp:393
-msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
-msgstr "Odabiri će ostati čak i poslije pomicanja pokazivača i utipkavanja."
+#: part/katedocument.cpp:2575
+msgid "Trying to Save Unmodified File"
+msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:396
+#: part/katedocument.cpp:2581
msgid ""
-"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
-"possible."
+"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk "
+"were changed. There could be some data lost."
msgstr ""
-"Namješta broj linija da se zadržava vidljivim iznad i ispod kursora kad je "
-"moguće."
+"Želite li zaista spremiti ovu datoteku? Podjednako otvorena i datoteka na disku "
+"su izmijenjene. Postoji mogućnost gubitka dijela podataka."
-#: part/katedialogs.cpp:400
+#: part/katedocument.cpp:2592
#, fuzzy
msgid ""
-"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
-"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
+"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. "
+"Do you really want to save it? There could be some data lost."
msgstr ""
-"Kad je odabrano, pritisak na HOME tipku će uzrokovati da kursur preskoči "
-"prazninu i ode na početak teksta linije. "
+"Dokument nije mogao biti spremljen jer odabrano kodiranje ne može kodirati "
+"svaki unicode znak u njemu! Ako niste sigurni koje kodiranje bi trebali "
+"koristiti, pokušajte sa UTF-8 ili UTF-16."
-#: part/katedialogs.cpp:405
+#: part/katedocument.cpp:2643
+#, fuzzy
msgid ""
-"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
-"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
-"most editors."
-"
"
msgstr ""
+"%1: Zastarjela sintaksa. Simboličko ime ne navodi na atribut (%2)
"
+
+#: part/katehighlight.cpp:2338
+msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
+msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime
"
-#: part/katedialogs.cpp:550
+#: part/katehighlight.cpp:2385
msgid ""
-"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in "
-"characters) at which the editor will automatically start a new line."
-msgstr ""
-"Ako je odabrano prelamanje riječi onda ovo odeđuje duljinu (broj znakova) na "
-"kojem će uređivač samostalno početi pisati u novi red."
+"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
+msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime"
-#: part/katedialogs.cpp:553
+#: part/katehighlight.cpp:2500
msgid ""
-"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters "
-"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor."
+"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
+"configuration."
msgstr ""
-"Kada korisnik upiše lijevu zagradu KatePogled će sam dopisati desnu zagradu, "
-"odmah nadesno od kursora."
+"Došlo je do upozorenja i/ili grešaka prilikom parsiranja konfirugracije bojanja "
+"sintakse. "
-#: part/katedialogs.cpp:556
-msgid ""
-"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text."
-msgstr "Uređivač će pokazati simbol koji označava tabulator u tekstu."
+#: part/katehighlight.cpp:2502
+msgid "Kate Syntax Highlighting Parser"
+msgstr "Kate parser bojanja sintakse"
-#: part/katedialogs.cpp:560
+#: part/katehighlight.cpp:2653
msgid ""
-"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
+"Since there has been an error parsing the highlighting description, this "
+"highlighting will be disabled"
msgstr ""
-"Podešavanje broja koraka koji će se pamtiti da bi se mogli vratiti/ponoviti. "
-"Više koraka traži više mjesta u vašem računalu.."
+"Pošto je došlo do greške pri parsiranju opisa bojanja sintakse koda, ovobojanje "
+"će biti isključeno. "
-#: part/katedialogs.cpp:563
+#: part/katehighlight.cpp:2855
msgid ""
-"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
-"automatically entered into the Find Text dialog): "
-"
"
-""
-"
Note that, in all the above "
-"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
-"Text Dialog will fall back to the last search text."
+"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:588
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
-"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
-"instead of a TAB character."
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:3166
+msgid "Keyword"
+msgstr "Ključna riječ"
-#: part/katedialogs.cpp:592
-msgid ""
-"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
-"when they are left by the insertion cursor."
-msgstr ""
+#: part/katehighlight.cpp:3167
+msgid "Data Type"
+msgstr "Tip podatka"
-#: part/katedialogs.cpp:595
-msgid ""
-""
+"
"
+"
Note: Do not use the '|' (vertical bar) character."
msgstr ""
-"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na "
-"lijevoj strani."
-#: part/katedialogs.cpp:721
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display an icon border on the "
-"left hand side."
-"
"
-"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+#: part/kateprinter.cpp:804
+msgid "
"
-"
Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka."
+"
"
-"
These marks will, for instance, show bookmarks."
-msgstr ""
-"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na "
-"lijevoj strani. "
-"
"
-"
Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka."
+#: part/kateprinter.cpp:908
+msgid "L&ayout"
+msgstr "&Raspored"
-#: part/katedialogs.cpp:729
-msgid ""
-"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
-"if code folding is available."
-msgstr ""
-"Ako je ova opcija odabrana, svaki novi pogled će prikazati oznake za "
-"preklapanje koda,ako je preklapanje koda dostupno. "
+#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834
+msgid "&Schema:"
+msgstr "S&hema:"
-#: part/katedialogs.cpp:732
-msgid ""
-"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
-msgstr "Odaberite kako će se oznake poredati u izborniku Oznake."
+#: part/kateprinter.cpp:919
+msgid "Draw bac&kground color"
+msgstr "Crtaj po&zadinsku boju"
-#: part/katedialogs.cpp:734
-msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
-msgstr "Oznake će biti poredane po brojevima linija na koje su postavljene. "
+#: part/kateprinter.cpp:922
+msgid "Draw &boxes"
+msgstr "Crtaj &okvire"
+
+#: part/kateprinter.cpp:925
+msgid "Box Properties"
+msgstr "Svojstva okvira"
+
+#: part/kateprinter.cpp:928
+msgid "W&idth:"
+msgstr "Ši&rina:"
-#: part/katedialogs.cpp:736
+#: part/kateprinter.cpp:932
+msgid "&Margin:"
+msgstr "&Margina:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:936
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Boja:"
+
+#: part/kateprinter.cpp:954
msgid ""
-"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
-"placed in the document."
+"
"
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:938
+#: part/kateschema.cpp:380
+msgid "
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
-"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
-"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
-"only if you have problems with the memory usage."
+"This list displays the default styles for the current schema and offers the "
+"means to edit them. The style name reflects the current style settings."
+"*.txt; *.text
"
+". The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1699
+#: part/katefiletype.cpp:349
msgid ""
-"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
-"PATH."
+"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a "
+"semicolon-separated list of mimetypes, for example "
+"text/plain; text/english
."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1701
-msgid "Error Creating Diff"
+#: part/katefiletype.cpp:353
+msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes."
msgstr ""
-#: part/katedialogs.cpp:1716
+#: part/katefiletype.cpp:355
msgid ""
-"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
-"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
-"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
-msgstr ""
-
-#: part/katedialogs.cpp:1720
-msgid "You Are on Your Own"
+"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same "
+"file, the one with the highest priority will be used."
msgstr ""
-#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
-#: part/katejscript.cpp:944
-msgid "Could not access view"
-msgstr "Ne mogu otvoriti pogled"
+#: part/katefiletype.cpp:427
+msgid "New Filetype"
+msgstr "Nova vrsta datoteke"
-#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928
-msgid "Exception, line %1: %2"
-msgstr ""
+#: part/katefiletype.cpp:471
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Svojstva datoteke %1"
-#: part/katejscript.cpp:754
-msgid "Command not found"
+#: part/katefiletype.cpp:504
+msgid ""
+"Select the MimeTypes you want for this file type.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
msgstr ""
+"Odaberite MIME vrste koje želite dodijeliti ovoj vrsti datoteke.\n"
+"Napomena: Ovo će automatski izmijeniti i pridužene ekstenzije datoteka."
-#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897
-msgid "JavaScript file not found"
+#: part/kateviewhelpers.cpp:237
+msgid "Available Commands"
msgstr ""
-#: part/katespell.cpp:57
-msgid "Spelling (from cursor)..."
+#: part/kateviewhelpers.cpp:239
+msgid ""
+"'help <command>'
Syntax: command [ arguments ]
"
+"
For a list of available commands, enter help list
"
+"
For help for individual commands, enter help <command>"
+"
"
-"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is "
-"resized."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:156
+msgid "&Indentation mode:"
+msgstr "Način izrade &uvlake:"
-#: part/kateview.cpp:244
-msgid "&Indent"
-msgstr "&Uvlačenje"
+#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "Configure..."
+msgstr "Podesi %1"
-#: part/kateview.cpp:245
-msgid ""
-"Use this to indent a selected block of text."
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
+#: part/katedialogs.cpp:162
+msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:247
-msgid "&Unindent"
-msgstr "I&zvuci"
+#: part/katedialogs.cpp:163
+msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:248
-msgid "Use this to unindent a selected block of text."
-msgstr "Koristite ovo da deindentirate označeni blok teksta."
+#: part/katedialogs.cpp:165
+msgid "Indentation with Spaces"
+msgstr "Uvlake s razmacima"
-#: part/kateview.cpp:250
-msgid "&Clean Indentation"
-msgstr "Poništi &sva uvlačenja"
+#: part/katedialogs.cpp:167
+msgid "Use &spaces instead of tabs to indent"
+msgstr "Za uvlake umjesto tabulatora upotrebljavaj &razmake"
-#: part/kateview.cpp:251
-msgid ""
-"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only "
-"spaces)"
-"
"
-"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with "
-"spaces, in the configuration dialog."
+#: part/katedialogs.cpp:168
+msgid "Emacs style mixed mode"
msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "&Align"
-msgstr "&Sve"
+#: part/katedialogs.cpp:172
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Broj znakova razmaka:"
-#: part/kateview.cpp:255
-msgid ""
-"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:174
+msgid "Keep indent &profile"
+msgstr "Očuvaj &profil uvlake"
-#: part/kateview.cpp:257
-msgid "C&omment"
-msgstr "K&omentar"
+#: part/katedialogs.cpp:175
+msgid "&Keep extra spaces"
+msgstr "Očuvaj &dodatne razmake"
-#: part/kateview.cpp:259
-msgid ""
-"This command comments out the current line or a selected block of text.
"
-"The characters for single/multiple line comments are defined within the "
-"language's highlighting."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:177
+msgid "Keys to Use"
+msgstr "Tipke za korištenje"
-#: part/kateview.cpp:262
-msgid "Unco&mment"
-msgstr "U&kloni komentar"
+#: part/katedialogs.cpp:178
+msgid "&Tab key indents"
+msgstr "&Tab tipka uvlači"
-#: part/kateview.cpp:264
-msgid ""
-"This command removes comments from the current line or a selected block of "
-"text.
The characters for single/multiple line comments are defined "
-"within the language's highlighting."
-msgstr ""
+#: part/katedialogs.cpp:179
+msgid "&Backspace key indents"
+msgstr "&Backspace tipka uvlači"
-#: part/kateview.cpp:267
-msgid "&Read Only Mode"
-msgstr "&Režim „samo za čitanje“"
+#: part/katedialogs.cpp:182
+msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected"
+msgstr "Mod Tab tipaka ukoliko ništa nije odabrano"
-#: part/kateview.cpp:270
-msgid "Lock/unlock the document for writing"
-msgstr "Zaključaj/odključaj dokument za pisanje"
+#: part/katedialogs.cpp:184
+msgid "Insert indent &characters"
+msgstr "Ubaci zna&kove za uvlačenje"
-#: part/kateview.cpp:272
-msgid "Uppercase"
-msgstr "Velika slova"
+#: part/katedialogs.cpp:185
+msgid "I&nsert tab character"
+msgstr "U&baci znak za tabulator"
-#: part/kateview.cpp:274
-msgid ""
-"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+#: part/katedialogs.cpp:186
+msgid "Indent current &line"
+msgstr "Uvuci tekuću &liniju"
+
+#: part/katedialogs.cpp:208
+msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs."
msgstr ""
-"Pretvara označeni tekst u velika slova, ili znak desno od kursora ako tekst "
-"nije selektiran."
+"Označite ovdje ako želite uvlačenje sa razmacima radije nego sa tabulatorom."
+"
Tabulatore ću pretvoriti u Širinu tabulatora "
+"kao što je Potvrdite ovo ako želite uvlačiti sa razmacima radije nego s "
+"tabovima."
-#: part/kateview.cpp:277
-msgid "Lowercase"
-msgstr "Mala slova"
+#: part/katedialogs.cpp:210
+msgid ""
+"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened."
+msgstr "Uvlačenja sa više razmaka od odabranih neće biti smanjena."
-#: part/kateview.cpp:279
+#: part/katedialogs.cpp:213
msgid ""
-"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor "
-"if no text is selected."
+"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level."
msgstr ""
-"Pretvara označeni tekst u mala slova, ili znak desno od kursora ako tekst nije "
-"selektiran. "
-
-#: part/kateview.cpp:282
-msgid "Capitalize"
-msgstr "Pretvori u velika slova"
+"Ovo dozvoljava da se Tab tipka koristi za povećavanje nivoa uvlačenja."
-#: part/kateview.cpp:284
+#: part/katedialogs.cpp:216
msgid ""
-"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected."
+"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation "
+"level."
msgstr ""
-"Kapitalizira označeni tekst (prva slova riječi pretvara u velika), ili riječ "
-"pod kursorom ako nema odabranog teksta."
-
-#: part/kateview.cpp:287
-msgid "Join Lines"
-msgstr "Spoj linije"
+"Ovo dozvoljava da se Backspace tipka koristi za smanjivanje nivoa "
+"uvlačenja."
-#: part/kateview.cpp:299
-msgid "Print the current document."
-msgstr "Ispišite trenutni dokument"
+#: part/katedialogs.cpp:219
+msgid ""
+"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style "
+"comment."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:301
-msgid "Reloa&d"
-msgstr "Ponovno &učitaj"
+#: part/katedialogs.cpp:222
+msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:302
-msgid "Reload the current document from disk."
-msgstr "Ponovo učitava trenutni dokument sa diska."
+#: part/katedialogs.cpp:224
+msgid ""
+"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. "
+"Triggering the undo-action removes the indentation."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:305
-msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice."
-msgstr "Spremi trenutni dokument na disk, sa imenom po vašem izboru."
+#: part/katedialogs.cpp:226
+msgid "The number of spaces to indent with."
+msgstr "Broj razmaka za uvlačenje."
-#: part/kateview.cpp:308
+#: part/katedialogs.cpp:229
msgid ""
-"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor "
-"to move to."
+"If this button is enabled, additional indenter specific options are available "
+"and can be configured in an extra dialog."
msgstr ""
-"Ova naredba otvara dialog i omogućava vam da odaberete liniju na koju želite da "
-"se pomakne kursor."
-#: part/kateview.cpp:310
-msgid "&Configure Editor..."
+#: part/katedialogs.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Configure Indenter"
msgstr "&Postavke uređivača..."
-#: part/kateview.cpp:311
-msgid "Configure various aspects of this editor."
-msgstr "Podešava razne aspekte ovog editora."
+#: part/katedialogs.cpp:356
+msgid "Text Cursor Movement"
+msgstr "Pomicanje kursora teksta:"
-#: part/kateview.cpp:313
+#: part/katedialogs.cpp:358
#, fuzzy
-msgid "&Highlighting"
-msgstr "Osvjetljavanje"
+msgid "Smart ho&me and smart end"
+msgstr "Pa&metno kući"
-#: part/kateview.cpp:314
-msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted."
-msgstr ""
-"Ovdje možete odabrati način na koji bi trenutni dokument trebao biti obojen."
+#: part/katedialogs.cpp:362
+msgid "Wrap c&ursor"
+msgstr "Omotaj &kursor"
-#: part/kateview.cpp:317
+#: part/katedialogs.cpp:366
#, fuzzy
-msgid "&Filetype"
-msgstr "Vrsta &datoteke:"
+msgid "&PageUp/PageDown moves cursor"
+msgstr "PageUp/PageDown pomiče pokazivač"
-#: part/kateview.cpp:320
-msgid "&Schema"
-msgstr "&Shema"
+#: part/katedialogs.cpp:372
+msgid "Autocenter cursor (lines):"
+msgstr "Autocentriranje kursora (linije):"
-#: part/kateview.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "&Indentation"
-msgstr "Indentacija"
+#: part/katedialogs.cpp:379
+msgid "Selection Mode"
+msgstr "Način odabira"
-#: part/kateview.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "E&xport as HTML..."
-msgstr "&Izvoz"
+#: part/katedialogs.cpp:383
+msgid "&Normal"
+msgstr "&Normalno"
-#: part/kateview.cpp:328
+#: part/katedialogs.cpp:384
+msgid "&Persistent"
+msgstr "&Postojan"
+
+#: part/katedialogs.cpp:389
+msgid ""
+"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor "
+"movement."
+msgstr ""
+"Odabiri će biti prebrisani kucanjem teksta i biće izgubljeni prilikom pomicanja "
+"pokazivača."
+
+#: part/katedialogs.cpp:392
+msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing."
+msgstr "Odabiri će ostati čak i poslije pomicanja pokazivača i utipkavanja."
+
+#: part/katedialogs.cpp:395
+msgid ""
+"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when "
+"possible."
+msgstr ""
+"Namješta broj linija da se zadržava vidljivim iznad i ispod kursora kad je "
+"moguće."
+
+#: part/katedialogs.cpp:399
#, fuzzy
msgid ""
-"This command allows you to export the current document with all highlighting "
-"information into a HTML document."
+"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace "
+"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key."
msgstr ""
-"Ova naredba omogućuje izvoz trenutnog dokumenta i informacija bojanja sintakse "
-"u dokument sa oznakama, npr. HTML."
+"Kad je odabrano, pritisak na HOME tipku će uzrokovati da kursur preskoči "
+"prazninu i ode na početak teksta linije. "
-#: part/kateview.cpp:332
-msgid "Select the entire text of the current document."
-msgstr "Označava cijeli tekst trenutnog dokumenta."
+#: part/katedialogs.cpp:404
+msgid ""
+"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right "
+"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to "
+"most editors."
+"
The icon border shows bookmark symbols, for "
-"instance."
+"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length "
+"specified by the Wrap words at: option."
+"
"
-"The marks, for instance, show bookmarks."
+"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory."
msgstr ""
+"Podešavanje broja koraka koji će se pamtiti da bi se mogli vratiti/ponoviti. "
+"Više koraka traži više mjesta u vašem računalu.."
-#: part/kateview.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Hide Scroll&bar Marks"
-msgstr "Pokaži oznake preklapanja"
+#: part/katedialogs.cpp:562
+msgid ""
+"This determines where KateView will get the search text from (this will be "
+"automatically entered into the Find Text dialog): "
+"
"
+""
+"
Note that, in all the above "
+"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find "
+"Text Dialog will fall back to the last search text."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:402
-msgid "Show Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
+#: part/katedialogs.cpp:587
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the "
+"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces "
+"instead of a TAB character."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:406
+#: part/katedialogs.cpp:591
msgid ""
-"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column "
-"as defined in the editing properties"
+"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines "
+"when they are left by the insertion cursor."
msgstr ""
-"Pokaži/sakrij marker za omatanje riječi, vertikalna linija nacrtana na stupcu "
-"omatanja riječi kako je definirano u svojstivma uređivanja "
-#: part/kateview.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "Hide Static &Word Wrap Marker"
-msgstr "Prikazuj marker &statičkog prijeloma "
+#: part/katedialogs.cpp:594
+msgid ""
+"
"
+"
The icon border shows bookmark signs, for instance."
+msgstr ""
+"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na "
+"lijevoj strani. "
+"
"
+"
Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka."
-#: part/kateview.cpp:515
+#: part/katedialogs.cpp:724
#, fuzzy
-msgid "Move to Previous Line"
-msgstr "Izaberite prethodnu liniju"
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical "
+"scrollbar."
+"
"
+"
These marks will, for instance, show bookmarks."
+msgstr ""
+"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati obrub za ikone na "
+"lijevoj strani. "
+"
"
+"
Obrub za ikone pokazuje npr. znakove oznaka."
-#: part/kateview.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Right"
-msgstr "Izaberite znak desno"
+#: part/katedialogs.cpp:728
+msgid ""
+"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, "
+"if code folding is available."
+msgstr ""
+"Ako je ova opcija odabrana, svaki novi pogled će prikazati oznake za "
+"preklapanje koda,ako je preklapanje koda dostupno. "
-#: part/kateview.cpp:521
-#, fuzzy
-msgid "Move Character Left"
-msgstr "Označi znak lijevo"
+#: part/katedialogs.cpp:731
+msgid ""
+"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu."
+msgstr "Odaberite kako će se oznake poredati u izborniku Oznake."
-#: part/kateview.cpp:525
-msgid "Select to Next Line"
-msgstr "Označi do slijedeće linije"
+#: part/katedialogs.cpp:733
+msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at."
+msgstr "Oznake će biti poredane po brojevima linija na koje su postavljene. "
-#: part/kateview.cpp:529
-msgid "Scroll Line Down"
-msgstr "Pomakni za liniju dolje"
+#: part/katedialogs.cpp:735
+msgid ""
+"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is "
+"placed in the document."
+msgstr ""
+"Svaka nova oznaka će biti dodana na dno, neovisno o tome gdjeje stavljena u "
+"dokumentu. "
-#: part/kateview.cpp:534
-msgid "Scroll Page Up"
-msgstr "Pomakni stranicu gore"
+#: part/katedialogs.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify "
+"indent lines."
+msgstr ""
+"Ako je ova opcija označena, svaki novi pogled će prikazati brojeve linija na "
+"lijevoj strani."
-#: part/kateview.cpp:538
-msgid "Select Page Up"
-msgstr "Označi stranicu gore"
+#: part/katedialogs.cpp:854
+msgid "File Format"
+msgstr "Format datoteka"
-#: part/kateview.cpp:542
-msgid "Move to Top of View"
-msgstr "Pomaknite pogled na vrh"
+#: part/katedialogs.cpp:858
+msgid "&Encoding:"
+msgstr "&Kodiranje:"
-#: part/kateview.cpp:546
-msgid "Select to Top of View"
-msgstr "Označi do vrha pogleda"
+#: part/katedialogs.cpp:863
+msgid "End &of line:"
+msgstr "&Kraj reda:"
-#: part/kateview.cpp:551
-msgid "Scroll Page Down"
-msgstr "Pomakni stranicu dolje"
+#: part/katedialogs.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "&Automatic end of line detection"
+msgstr "Automatsko uvlačenje"
-#: part/kateview.cpp:555
-msgid "Select Page Down"
-msgstr "Izaberite Stranica dolje"
+#: part/katedialogs.cpp:869
+msgid "UNIX"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:559
-msgid "Move to Bottom of View"
-msgstr "Pomaknite pogled na dno"
+#: part/katedialogs.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "DOS/Windows"
+msgstr "Dos/Windows"
-#: part/kateview.cpp:563
-msgid "Select to Bottom of View"
-msgstr "Označi do dna pogleda"
+#: part/katedialogs.cpp:871
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
-#: part/kateview.cpp:567
-msgid "Move to Matching Bracket"
-msgstr "Pomakni do pripadajuće zagrade"
+#: part/katedialogs.cpp:873
+msgid "Memory Usage"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:571
-msgid "Select to Matching Bracket"
-msgstr "Označi do pripadajuće zagrade"
+#: part/katedialogs.cpp:878
+msgid "Maximum loaded &blocks per file:"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:579
-msgid "Transpose Characters"
-msgstr "Zamjeni znakove"
+#: part/katedialogs.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Cleanups on Load/Save"
+msgstr "&Automatsko čiščenje prilikom snimanja"
-#: part/kateview.cpp:584
-msgid "Delete Line"
-msgstr "Obriši liniju"
+#: part/katedialogs.cpp:887
+msgid "Re&move trailing spaces"
+msgstr "&Ukloni razmake na kraju linije"
-#: part/kateview.cpp:589
-msgid "Delete Word Left"
-msgstr "Obriši riječ lijevo"
+#: part/katedialogs.cpp:890
+msgid "Folder Config File"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:594
-msgid "Delete Word Right"
-msgstr "Obriši riječ desno"
+#: part/katedialogs.cpp:895
+msgid "Do not use config file"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Delete Next Character"
-msgstr "Označi znak lijevo"
+#: part/katedialogs.cpp:896
+msgid "Se&arch depth for config file:"
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:602
-#, fuzzy
-msgid "Backspace"
+#: part/katedialogs.cpp:898
+msgid "Backup on Save"
msgstr "Sigurnosno spremanje"
-#: part/kateview.cpp:628
-msgid "Collapse Toplevel"
-msgstr "Sklopi vrh"
+#: part/katedialogs.cpp:900
+msgid "&Local files"
+msgstr "&Lokalne datoteke"
-#: part/kateview.cpp:630
-msgid "Expand Toplevel"
-msgstr "Rasklopi vrh"
+#: part/katedialogs.cpp:901
+msgid "&Remote files"
+msgstr "&udaljene datoteke"
-#: part/kateview.cpp:632
-msgid "Collapse One Local Level"
-msgstr "Sklopi jednu razinu"
+#: part/katedialogs.cpp:904
+#, fuzzy
+msgid "&Prefix:"
+msgstr "&Sufiks:"
-#: part/kateview.cpp:634
-msgid "Expand One Local Level"
-msgstr "Rasklopi jednu razinu"
+#: part/katedialogs.cpp:909
+msgid "&Suffix:"
+msgstr "&Sufiks:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:916
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of "
+"text while loading/saving the file."
+msgstr ""
+"KatePogled će automatski meknuti razmake koji su višak na krajevima redova "
+"teksta."
-#: part/kateview.cpp:639
-msgid "Show the code folding region tree"
-msgstr "Prikaži code folding region stablo"
+#: part/katedialogs.cpp:919
+msgid ""
+"
This can cause little delays while navigating in the document; a larger "
+"block count increases the editing speed at the cost of memory. "
+"
For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it "
+"only if you have problems with the memory usage."
+msgstr ""
-#: part/kateview.cpp:716
-msgid " NORM "
-msgstr " NORM "
+#: part/katedialogs.cpp:976
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'"
+msgstr ""
+"Ne dozvoljavate nastavak sigurnostnog spremanja. Koristim uobičajenu postavku: "
+"'~'"
-#: part/kateview.cpp:892
+#: part/katedialogs.cpp:977
#, fuzzy
-msgid "Overwrite the file"
-msgstr "Prepiši datoteku?"
+msgid "No Backup Suffix or Prefix"
+msgstr "Nema nastavka sigurosnog spremanja"
-#: part/kateview.cpp:1794
+#: part/katedialogs.cpp:1013
#, fuzzy
-msgid "Export File as HTML"
-msgstr "Izvezi datoteku kao "
+msgid "TDE Default"
+msgstr "Pogledaj uobičajene postavke"
-#: part/katehighlight.cpp:1824
-msgid "Normal Text"
-msgstr "Normalni tekst"
+#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1212
+#, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Podesi %1"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1284
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1290
+msgid "License:"
+msgstr "Licenca:"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1323
+msgid "Do&wnload..."
+msgstr "&Preuzimanje podataka"
-#: part/katehighlight.cpp:1972
+#: part/katedialogs.cpp:1331
msgid ""
-"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
"
+"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties "
+"below."
msgstr ""
-"%1: Zastarjela sintaksa. Simboličko ime ne navodi na atribut (%2)
"
-
-#: part/katehighlight.cpp:2339
-msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
"
-msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime
"
+"Izaberite Mod bojanja sintakse iz ovog popisa kako biste vidjeli "
+"njegove postavke ispod."
-#: part/katehighlight.cpp:2386
+#: part/katedialogs.cpp:1334
msgid ""
-"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name"
-msgstr "%1: Zastarjela sintaksa. Sadržaj %2 nema simboličko ime"
+"The list of file extensions used to determine which files to highlight using "
+"the current syntax highlight mode."
+msgstr ""
+"Popis ekstenzija datoteka pomoću kojih se određuje koje datoteke osvjeliti "
+"korištenjem trenutno izabranog stila osvjetljavanja."
-#: part/katehighlight.cpp:2501
+#: part/katedialogs.cpp:1337
msgid ""
-"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting "
-"configuration."
+"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the "
+"current highlight mode."
+"
"
+"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight "
+"rules.\n"
+"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
+"well."
msgstr ""
+"Izaberite Mime tipove koje želite osvjetliti koristeći '%1' pravila. \n"
+"Molim uočite da će to automatski urediti i pridružene nastavke imena datoteka. "
-#: part/katehighlight.cpp:3167
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ključna riječ"
+#: part/katedialogs.cpp:1438
+msgid "Highlight Download"
+msgstr "Osvjetljavanje skidanja"
-#: part/katehighlight.cpp:3168
-msgid "Data Type"
-msgstr "Tip podatka"
+#: part/katedialogs.cpp:1438
+msgid "&Install"
+msgstr "&Instaliraj"
-#: part/katehighlight.cpp:3169
-msgid "Decimal/Value"
-msgstr "Decimalni/Vrijednost"
+#: part/katedialogs.cpp:1443
+msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3170
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "Base-N prirodni broj"
+#: part/katedialogs.cpp:1447
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalirano"
-#: part/katehighlight.cpp:3171
-msgid "Floating Point"
-msgstr "Pomični zarez"
+#: part/katedialogs.cpp:1448
+msgid "Latest"
+msgstr "Posljednji"
-#: part/katehighlight.cpp:3172
-msgid "Character"
-msgstr "Znak"
+#: part/katedialogs.cpp:1452
+msgid "Note: New versions are selected automatically."
+msgstr ""
-#: part/katehighlight.cpp:3173
-msgid "String"
-msgstr "Znakovni niz"
+#: part/katedialogs.cpp:1547
+msgid "Go to Line"
+msgstr "Idi na redak"
-#: part/katehighlight.cpp:3175
-msgid "Others"
-msgstr "Drugi"
+#: part/katedialogs.cpp:1557
+msgid "&Go to line:"
+msgstr "&Idi na redak:"
-#: part/katehighlight.cpp:3176
-msgid "Alert"
-msgstr "Upozorenje"
+#: part/katedialogs.cpp:1583
+#, fuzzy
+msgid "File Was Deleted on Disk"
+msgstr ""
+"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n"
+"\n"
-#: part/katehighlight.cpp:3177
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+#: part/katedialogs.cpp:1584
+#, fuzzy
+msgid "&Save File As..."
+msgstr "Spremi datoteku"
-#: part/katehighlight.cpp:3179
-msgid "Region Marker"
-msgstr "Obilježivač oblasti"
+#: part/katedialogs.cpp:1585
+msgid "Lets you select a location and save the file again."
+msgstr ""
-#: part/kateautoindent.cpp:99
-msgid "C Style"
-msgstr "C stil"
+#: part/katedialogs.cpp:1587
+#, fuzzy
+msgid "File Changed on Disk"
+msgstr ""
+"Datoteka %1 je izmjenjena (promenjena) na disku od strane drugog programa!\n"
+"\n"
-#: part/kateautoindent.cpp:101
-msgid "Python Style"
-msgstr "Python stil"
+#: part/katedialogs.cpp:1589
+msgid ""
+"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
+msgstr ""
-#: part/kateautoindent.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "XML Style"
-msgstr "C stil"
+#: part/katedialogs.cpp:1594
+msgid "&Ignore"
+msgstr ""
-#: part/kateautoindent.cpp:105
+#: part/katedialogs.cpp:1597
+msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1598
+msgid ""
+"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
+"will be prompted again."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1616
+msgid "&View Difference"
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1621
+msgid ""
+"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using "
+"diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1625
#, fuzzy
-msgid "S&S C Style"
-msgstr "C stil"
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Pr&epiši"
+
+#: part/katedialogs.cpp:1626
+msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1694
+msgid ""
+"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your "
+"PATH."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1696
+msgid "Error Creating Diff"
+msgstr ""
-#: part/kateautoindent.cpp:107
-msgid "Variable Based Indenter"
+#: part/katedialogs.cpp:1711
+msgid ""
+"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes "
+"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if "
+"you do not save then the disk file (if present) is what you have."
+msgstr ""
+
+#: part/katedialogs.cpp:1715
+msgid "You Are on Your Own"
msgstr ""
+#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741
+#: part/katejscript.cpp:944
+msgid "Could not access view"
+msgstr "Ne mogu otvoriti pogled"
+
#: part/katecmds.cpp:151
msgid "Mode must be at least 0."
msgstr "Režim mora biti bar 0."
@@ -2987,89 +3155,366 @@ msgstr ""
"%n promjene napravljene\n"
"%n promjena napravljeno"
+#: part/katebookmarks.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Set &Bookmark"
+msgstr "Sljedeća oznaka"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:80
+msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it."
+msgstr "Dodavanje oznake ako je redak nema, u suprotnom se uklanja."
+
+#: part/katebookmarks.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Clear &Bookmark"
+msgstr "Obriši oznake"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Clear &All Bookmarks"
+msgstr "Obriši oznake"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:87
+msgid "Remove all bookmarks of the current document."
+msgstr "Uklanjanje svih oznaka u trenutnom dokumentu."
+
+#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242
+msgid "Next Bookmark"
+msgstr "Sljedeća oznaka"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:93
+msgid "Go to the next bookmark."
+msgstr "Kretanje na sljedeću oznaku."
+
+#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244
+msgid "Previous Bookmark"
+msgstr "Prethodna oznaka"
+
+#: part/katebookmarks.cpp:99
+msgid "Go to the previous bookmark."
+msgstr "Kretanje na prethodnu oznaku."
+
+#: part/katebookmarks.cpp:203
+msgid "&Next: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Slijedeća: %1 - \"%2\""
+
+#: part/katebookmarks.cpp:210
+msgid "&Previous: %1 - \"%2\""
+msgstr "&Prethodna: %1 - \"%2\""
+
+#: part/katesearch.cpp:72
+msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression."
+msgstr "Traženje prvog pojavljivanja dijela teksta ili regularnog izraza."
+
+#: part/katesearch.cpp:74
+msgid "Look up the next occurrence of the search phrase."
+msgstr "Traženje sljedećeg pojavljivanja izraza."
+
+#: part/katesearch.cpp:76
+msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase."
+msgstr "Traženje prethodnog pojavljivanja izraza."
+
+#: part/katesearch.cpp:78
+msgid ""
+"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some "
+"given text."
+msgstr ""
+"Traženje dijela teksta ili regularnog izraza te zamjena rezultata danim "
+"tekstom."
+
+#: part/katesearch.cpp:331
+msgid "Search string '%1' not found!"
+msgstr "Traženi niz '%1' nije pronađen!"
+
+#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510
+msgid "Find"
+msgstr "Traži"
+
+#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: %n replacement made.\n"
+"%n replacements made."
+msgstr ""
+"_n: Izvedena je jedna izmjena.\n"
+"Izvedeno izmjena: %n."
+
+#: part/katesearch.cpp:491
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta."
+
+#: part/katesearch.cpp:492
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Stiglo se do početka dokumenta."
+
+#: part/katesearch.cpp:497
+msgid "End of selection reached."
+msgstr "Stiglo se do završetka odabira."
+
+#: part/katesearch.cpp:498
+msgid "Beginning of selection reached."
+msgstr "Stiglo se do početka odabira."
+
+#: part/katesearch.cpp:502
+msgid "Continue from the beginning?"
+msgstr "Nastaviti od početka?"
+
+#: part/katesearch.cpp:503
+msgid "Continue from the end?"
+msgstr "Nastaviti od završetka?"
+
+#: part/katesearch.cpp:511
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Zaustavi"
+
+#: part/katesearch.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "Replace Confirmation"
+msgstr "Postavke tipkovnice"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+#, fuzzy
+msgid "Replace &All"
+msgstr "Zamjeni tekst"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+#, fuzzy
+msgid "Re&place && Close"
+msgstr "Zamjeni tekst"
+
+#: part/katesearch.cpp:767
+#, fuzzy
+msgid "&Replace"
+msgstr "Zamjeni tekst"
+
+#: part/katesearch.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "&Find Next"
+msgstr "Nađi"
+
+#: part/katesearch.cpp:774
+msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:826
+msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:838
+msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:892
+msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:926
+msgid "find[:bcersw] PATTERN
ifind:[:bcrs] PATTERN
"
+"
ifind does incremental or 'as-you-type' searchreplace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT
"
+"
c - Search from cursor"
+"
r - Pattern is a regular expression"
+"
s - Case sensitive search"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:945
+msgid ""
+"
e - Search in selected text only"
+"
w - Search whole words only"
+msgstr ""
+
+#: part/katesearch.cpp:951
+msgid ""
+"
p - Prompt for replace"
-"
(Error code %2: %3)"
msgstr ""
+"Nevažeća lozinka za wallet '%1'. Molimo pokušajte ponovo. (Kod greške %2)"
-#: tdeio/global.cpp:350
-#, c-format
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "
Possible causes:
Mogući uzroci:
Possible solutions:
Moguća rješenja:
Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Moguće je da nemate dozvole za čitanje datoteke ili otvaranje mape." - -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Nemogu otvoriti resurs za pisanje" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Podržani tipovi datoteka:" -#: tdeio/global.cpp:624 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 +#, no-c-format msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." +"This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.
\n" +"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.
\n" +"If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." +msgstr "Ovdje unosite bilo koji komentar koji će možda biti koristan." -#: tdeio/global.cpp:664 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Nepodržani protokol %1" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "&Naredba:" -#: tdeio/global.cpp:665 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 +#, no-c-format msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Protokol %1, nije podržan od strane TDE programa koji su " -"trenutno postavljeni na ovom računalu." +"Ovdje unesite naredbu za pokretanje ovog programa.\n" +"\n" +"Prateći naredbu, možete imati više simbola koji će prilikom pokretanja programa " +"biti zamjenjeni stvarnim vrijednostima:\n" +"%f - ime datoteke\n" +"%F - popis datoteka koristi se za programe koji mogu otvoriti više lokalnih " +"datoteka odjednom\n" +"%u - jedan URL\n" +"%U - popis URL-ova\n" +"%d - direktorij datoteke za otvaranje\n" +"%D - popis direktorija\n" +"%i - sličica\n" +"%m - mini sličica\n" +"%c - komentar" -#: tdeio/global.cpp:668 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Zahtijevani protokol nije podržan." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "Po&traži..." -#: tdeio/global.cpp:669 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Inačice protokola %1, koju podržava ovo računalo i poslužitelj " -"nisu međusobno sukladne." +"Pritisnite ovdje da pretražite svoj datotečni sustav kako bi našli željenu " +"izvršnu datoteku." -#: tdeio/global.cpp:671 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:680 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL se ne odnosi na resurs." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "Postavlja radni direkotrij vaše aplikacije." -#: tdeio/global.cpp:681 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokol nije filter protokol" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Dodaj" -#: tdeio/global.cpp:682 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" +"Pritisnite na ovaj gumb ako želite dodati tip datoteke (mimetip) kojim vaša " +"aplikacija može rukovati." -#: tdeio/global.cpp:685 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"TDE može komunicirati kroz protkol unutar protokola; nevedni protokol se " -"koristi samo u određenim situacijama, ali ovo nije jedna od njih. To se rijetko " -"događa i stoga upućuje na grešku u programiranju." - -#: tdeio/global.cpp:693 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Nepodržani postupak: %1" +"Ako želite da uklonite tip datoteke (mime tip) sa kojim vaš program ne može " +"raditi, odaberite mime tip iz gornje liste i pritisnite ovaj gumb." -#: tdeio/global.cpp:694 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"Zahtjevani postupak nije podržan od strane TDE programa koji opslužuje protokol " -"%1." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "Napredne posta&vke..." -#: tdeio/global.cpp:697 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Ova greška je vrlo ovisna o TDE programu. Dodatne informacije vam mogu dati " -"više dostupnih podataka o TDE ulazno/izlaznoj arhitekturi." +"Pritisnite ovdje da promjenite način na koji će se ova aplikacija pokrenuti, " +"povratnu vezu prilikom pokretanja, DCOP opcije ili da dobijete mogućnost da ju " +"pokrenete kao drugi korisnik. " -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Pokušaj nalaženja drugog postupka koji bi dao isti rezultat." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Događaji" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "File Expected" -msgstr "Očekivana je datoteka" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Brze kontrole" -#: tdeio/global.cpp:706 -msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." -msgstr "" -"Zahtjev je očekivao datoteku, no direktorij %1 je pronađen." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Primjeni na sve &aplikacije" -#: tdeio/global.cpp:708 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Čini se da je greška na poslužitelju." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "Isključi s&ve" -#: tdeio/global.cpp:713 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Očekivan je direktorij" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "Omogućava istovremenu promjenu ponašanja svih događaja" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." -msgstr "Zahtjevan je direktorij, a nađena je datoteka %1." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "Uključi &sve" -#: tdeio/global.cpp:721 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Navedeni direktorij ili datoteka ne postoji!" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Akcije" -#: tdeio/global.cpp:722 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Navedena datoteka ili direktorij %1 ne postoji." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "Ispiši poruku na &uobičajeni izlaz za greške" -#: tdeio/global.cpp:730 -msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Datoteku nije bilo moguće napraviti jer već postoji istoimena datoteka." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Prikaži poruku u pop-up pro&zoru" -#: tdeio/global.cpp:732 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "Izvrši prog&ram" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Obrišite postojeću datoteku i zatim probajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Sviraj zvuk" -#: tdeio/global.cpp:735 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Odaberite drugo ime za novu datoteku." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Provjeri zvuk" -#: tdeio/global.cpp:740 -msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Traženi direktorij nije mogao biti napravljen zato što direktorij sa istim " -"imenom već postoji." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Označi stavku &trake sa zadaćama" -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." -msgstr "" -"Pokušajte prvo premjestiti postojeću datoteku, pa onda pokušajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "Zapiši u dnevnik" -#: tdeio/global.cpp:744 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Obrišite postojeću mapu i isprobajte ponovo." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "Koristi &pasivni prozor koji ne druge operacije" -#: tdeio/global.cpp:745 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Odaberite alternativno ime za novi direktorij." +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Manje opcija" -#: tdeio/global.cpp:749 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Nepoznato računalo" +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:252 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Postavke..." -#: tdeio/global.cpp:750 -msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Greška 'nepoznato računalo' govori da poslužitelja pod imenom " -"%1, nije moguće naći na Internetu." +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Želite li pokupati ponovo?" -#: tdeio/global.cpp:753 -msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." -msgstr "" -"Ime koje ste upisali, %1, možda ne postoji. Možda ste ga krivo upisali?" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera valjanosti" -#: tdeio/global.cpp:760 -msgid "Access Denied" -msgstr "Pristup odbijen" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Pokušaj ponovno" -#: tdeio/global.cpp:761 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Pristup nevedenom resursu %1, je odbijen." +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Dijalog autorizacije" -#: tdeio/global.cpp:763 tdeio/global.cpp:979 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." -msgstr "" -"Moguće je da ste dali neisprave podatke za provjeru identiteta (šifru) ili ih " -"niste uopće unijeli." +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datoteka već postoji" -#: tdeio/global.cpp:765 tdeio/global.cpp:981 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Nemate ovlasti za pristup nevedenom resursu." +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Mapa već postoji" -#: tdeio/global.cpp:767 tdeio/global.cpp:983 tdeio/global.cpp:995 -msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." -msgstr "Ponovite zahtjev i provjerite da ste šifru ispravno unijeli." +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Već postoji kao mapa" -#: tdeio/global.cpp:773 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Pristup za zapisivanje odbijen" +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Ni jedan servis ne implementira %1" -#: tdeio/global.cpp:774 -msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." -msgstr "To znči da je odbijen pokušaj snimanja datoteke %1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Preimenuj" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Ne mogu ući u mapu" +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Predloži nov &naziv" -#: tdeio/global.cpp:782 -msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." -msgstr "" -"Ovo znači da je odbijen zahtjev za ulazak u navedeni direktorij" -"%1." +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Pre&skoči" -#: tdeio/global.cpp:790 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Popis direktorija nije dostupan" +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Automaski preskoči" -#: tdeio/global.cpp:791 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokol %1 nije datotečni sustav" +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Pr&epiši" -#: tdeio/global.cpp:792 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"Ovo znači da je napravljen zahtjev za ispisom direkotrija, a TDE program koji " -"podržava ovaj protokol nije u mogućnosti ispisati ga." +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Prepiši s&ve" -#: tdeio/global.cpp:800 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Nađena ciklična veza" +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "&Nastavi" -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." -msgstr "" -"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i " -"direktorija na nekim drugim mjestima. TDE je našao vezu ili niz veza koje tvore " -"beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana na samu sebe." +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Nastavi sv&e" -#: tdeio/global.cpp:805 tdeio/global.cpp:827 +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Obrišite dio petlje kako nebi došlo do stvaranja beskonačnih petlji i zatim " -"probajte ponovo." +"Ovaj će postupak prepisati '%1' samim sobom.\n" +"Unesite novi naziv datoteke:" -#: tdeio/global.cpp:814 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Zahtjev prekinut od strane korisnika" +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "&Nastavi" -#: tdeio/global.cpp:815 tdeio/global.cpp:1108 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Zahtjev nije ispunjen jer je prekinut." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Već postoji starija stavka nazvana '%1'" -#: tdeio/global.cpp:817 tdeio/global.cpp:1011 tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Retry the request." -msgstr "Ponovi zahtjev." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Slična datoteka s imenom %1 već postoji." -#: tdeio/global.cpp:821 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Kružna veza otkrivena kod kopiranja" +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Već postoji novija stavka nazvana %1" -#: tdeio/global.cpp:822 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Unix okruženja obično pružaju mogućnost stvaranja veza (linkova) datoteka i " -"direktorija na nekim drugim mjestima. Prilikom izvođenje kopiranja, TDE je " -"našao vezu ili niz veza koje tvore beskonačnu petlju. Npr. datoteka je vezana " -"na samu sebe." +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "veličina %1" -#: tdeio/global.cpp:832 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Ne mogu napraviti mrežnu vezu." +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "stvoreno na %1" -#: tdeio/global.cpp:833 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Ne mogu napraviti priključak" +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "mijenjano %1" -#: tdeio/global.cpp:834 +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Izvorna datoteka je %1" + +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." +"Malformed URL\n" +"%1" msgstr "" -"Ovo je zapravo tehnička greška kod koje nije moguće napraviti priključak za " -"otvaranje mrežne komunikacije." +"Neispravan URL\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:836 tdeio/global.cpp:949 tdeio/global.cpp:960 tdeio/global.cpp:969 +#: tdeio/krun.cpp:128 msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." -msgstr "" -"Mrežna komunikacija možda nije ispravno podešena ili nije omogućeno mrežno " -"sučelje." - -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Odbijeno spajanje na poslužitelj." - -#: tdeio/global.cpp:843 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Poslužitelj %1 odbija dozvoliti ovom računalu otvaranje veze." - -#: tdeio/global.cpp:845 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." +"
Select a certificate to use from the list below:" +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:202 -msgid "Signature Algorithm: " -msgstr "Algoritam potpisa: " +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:203 -msgid "Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:206 -msgid "Signature Contents:" -msgstr "Sadržaj potpisa: " +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslcertificate.cc:338 -msgid "" -"_: Unknown\n" -"Unknown key algorithm" -msgstr "Nepoznat algoritam ključa" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Proces za protokol %1 je neočekivano umro." -#: kssl/ksslcertificate.cc:341 -msgid "Key type: RSA (%1 bit)" -msgstr "Vrsta ključa: RSA (%1 bita)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:344 -msgid "Modulus: " -msgstr "Modul: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:357 -msgid "Exponent: 0x" -msgstr "Eksponent: 0x" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:363 -msgid "Key type: DSA (%1 bit)" -msgstr "Vrsta ključa: DSA(%1 bitova)" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:366 -msgid "Prime: " -msgstr "Prosti:" - -#: kssl/ksslcertificate.cc:380 -#, fuzzy -msgid "160 bit prime factor: " -msgstr "160 bitni prosti množitelj: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:404 -#, fuzzy -msgid "Public key: " -msgstr "Javni ključ: " - -#: kssl/ksslcertificate.cc:920 -msgid "The certificate is valid." -msgstr "Potvrda je ispravna." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:924 +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Certificate signing authority root files could not be found so the certificate " -"is not verified." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" -"Korijenske (root) datoteke ustanove za potpisivanje potvrda nisu nađene pa " -"potvrda nije provjerena." -#: kssl/ksslcertificate.cc:927 -msgid "Certificate signing authority is unknown or invalid." -msgstr "Nepoznata ili nepostojeća ustanova koja je izdala potvrdu." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:929 -msgid "Certificate is self-signed and thus may not be trustworthy." -msgstr "Potvrda je potpisana od osobe koja ju nudi i stoga nije pouzdana." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:931 -msgid "Certificate has expired." -msgstr "Potvrda je istekla." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:933 -msgid "Certificate has been revoked." -msgstr "Potvrda je povučena iz uporabe." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:935 -msgid "SSL support was not found." -msgstr "Podrška za SSL nije pronađena." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:937 -msgid "Signature is untrusted." -msgstr "Potpis nije siguran." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:939 -msgid "Signature test failed." -msgstr "Testiranje potpisa nije uspjelo." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:942 -msgid "Rejected, possibly due to an invalid purpose." -msgstr "Odbijeno, vjerojatno zbog krivog odgovora." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:944 -msgid "Private key test failed." -msgstr "Testiranje privatnog ključa nije uspjelo." - -#: kssl/ksslcertificate.cc:946 -msgid "The certificate has not been issued for this host." -msgstr "Certifikat nije izdan za ovo računalo." +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format +msgid "" +"Unknown proxy host\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepoznato proxy računalo\n" +"%1" -#: kssl/ksslcertificate.cc:948 -#, fuzzy -msgid "This certificate is not relevant." -msgstr "Potvrda je ispravna." +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Provjera vjerodostojnosti nije uspjela, %1 provjeravanje nije podržano" -#: kssl/ksslcertificate.cc:953 -msgid "The certificate is invalid." -msgstr "Potvrda je ispravna." +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format +msgid "" +"User canceled action\n" +"%1" +msgstr "" +"Akciju zaustavio korisnik\n" +"%1" -#: kssl/ksslutils.cc:79 -msgid "GMT" -msgstr "GMT" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Interna greška na poslužitelju\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:48 -msgid "TDE Certificate Request" -msgstr "TDE zahtjev potvrde" +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Prekoračenje vremena na poslužitelju\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:50 -msgid "TDE Certificate Request - Password" -msgstr "TDE zahtjev potvrde - šifra" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepoznata greška\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "Unsupported key size." -msgstr "Nepodržana veličina ključa." +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format +msgid "" +"Unknown interrupt\n" +"%1" +msgstr "" +"Nepoznat prekid\n" +"%1" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:120 kssl/ksslkeygen.cc:93 -msgid "TDE SSL Information" -msgstr "TDE SSL Informacije" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu obrisati izvornu datoteku %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 misc/uiserver.cpp:1383 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu obrisati parcijalnu datoteku %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:97 -msgid "Please wait while the encryption keys are generated..." -msgstr "Molimo čekajte dok se generiraju enkripcijski ključevi..." +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu promijeniti ime originalne datoteke %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -msgid "Do you wish to store the passphrase in your wallet file?" -msgstr "Želite li spremiti pristupnu lozinku u vašu wallet datoteku?" +#: tdeio/global.cpp:405 +msgid "" +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu promijeniti ime djelomične datoteke %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Zaustavljeno" +#: tdeio/global.cpp:408 +msgid "" +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Ne mogu stvoriti simboličku vezu %1.\n" +"Molim provjerite ovlasti." -#: kssl/ksslkeygen.cc:107 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "Ne mogu pratiti resurs" +#: tdeio/global.cpp:414 +msgid "" +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." +msgstr "" +"Ne mogu zapisati u datoteku %1.\n" +"Disk je popunjen." -#: kssl/ksslkeygen.cc:210 -msgid "2048 (High Grade)" -msgstr "2048 (Visoka ocjena)" +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format +msgid "" +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" +msgstr "" +"Izvorna i ciljna datoteka su iste.\n" +"%1" -#: kssl/ksslkeygen.cc:211 -msgid "1024 (Medium Grade)" -msgstr "1024 (Srednja ocjena)" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Poslužitelj potražuje %1, no to nije dostupno." -#: kssl/ksslkeygen.cc:212 -msgid "768 (Low Grade)" -msgstr "768 (Niski Stupanj)" +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." +msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:213 -msgid "512 (Low Grade)" -msgstr "512 (Niski Stupanj)" +#: tdeio/global.cpp:429 +msgid "" +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "" -#: kssl/ksslkeygen.cc:215 -msgid "No SSL support." -msgstr "Nema podrške za SSL." +#: tdeio/global.cpp:432 +msgid "" +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +msgstr "" +"Nepoznati kod greške %1\n" +"%2\n" +"Molim prijavite grešku na http://bugs.kde.org." -#: kssl/ksslpemcallback.cc:36 -msgid "Certificate password" -msgstr "Lozinka certifikata" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:92 kssl/ksslinfodlg.cc:149 -msgid "Current connection is secured with SSL." -msgstr "Trenutna veza osigurana je uz pomoć SSLa." +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:95 kssl/ksslinfodlg.cc:152 -msgid "Current connection is not secured with SSL." -msgstr "Trenutna veza nije osigurana SSLom." +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:99 -msgid "SSL support is not available in this build of TDE." -msgstr "SSL podrška nije dostupna u ovom TDE-u." +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:109 -msgid "C&ryptography Configuration..." -msgstr "K&riptografske postavke..." +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:142 -msgid "" -"The main part of this document is secured with SSL, but some parts are not." -msgstr "Glavni dio ovog dokumenta je osiguran SSL-om, no neki dijelovi nisu." +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:144 -msgid "Some of this document is secured with SSL, but the main part is not." -msgstr "Neki dijelovi ovog dokumenta su osigurani SSL-om, no glavnina nije." +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Lanac:" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:193 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0- potvrda stranice" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:210 -msgid "Peer certificate:" -msgstr "Potvrda udaljenog računala:" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:212 -msgid "Issuer:" -msgstr "Izdavač:" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:218 -msgid "IP address:" -msgstr "IP adresa:" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2565 kssl/ksslinfodlg.cc:227 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:230 -msgid "Certificate state:" -msgstr "Stanje certifikata:" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:236 -msgid "Valid from:" -msgstr "Vrijedi od:" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:238 -msgid "Valid until:" -msgstr "Vrijedi do:" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:241 -msgid "Serial number:" -msgstr "Serijski broj:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:243 -msgid "MD5 digest:" -msgstr "MD5 digest:" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(nepoznat)" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:246 -msgid "Cipher in use:" -msgstr "Šifrator u uporabi:" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Tehnička pogreška: " -#: kssl/ksslinfodlg.cc:248 -msgid "Details:" -msgstr "Detalji:" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "
Details of the request:" +msgstr "
Detalji zahtjeva:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:250 -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL inačica:" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "
Possible causes:
Mogući uzroci:
Possible solutions:
Moguća rješenja:
protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value" msgstr "" -"TDE zahtjeva da napravi nov Wallet sa imenom „%1“. Odaberite lozinkuza ovaj " -"Wallet, ili otkažite ako želite odbaciti zahtjev programa." -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 -#, fuzzy +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Nepodržani protokol %1" + +#: tdeio/global.cpp:685 msgid "" -"
While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " -"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " -"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" msgstr "" -"
Dok se tipka u tekst području, mogu vam se pokazati moguća poklapanja. Ovom "
-"mogućnosti se može upravljati pritiskom na desnu tipku miša i označavanjem "
-"željenog modaiz izbornika Dovršavanje teksta."
-
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
-msgid "This is the name to save the file as."
-msgstr "Ovo je ime pod kojim će datoteka biti snimljena."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
-msgid ""
-"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
-"listing several files, separated by spaces."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:336
+msgid "Emotes"
msgstr ""
-"Ovo je popis datoteka koje treba otvoriti. Više od jedne datoteke se može "
-"odrediti popisivanjem nekoliko datoteka,odvojenog razmacima. "
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
-msgid "This is the name of the file to open."
-msgstr "Ovo je ime datoteke koja će biti otvorena."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:337
+msgid "Filesystems"
+msgstr "Datotečni sustavi"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
+#: tdefile/kicondialog.cpp:338
#, fuzzy
-msgid "Current location"
-msgstr "Provjera valjanosti"
+msgid "International"
+msgstr "TDE SSL Informacije"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
-"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
-"well as locations that have been visited recently."
+#: tdefile/kicondialog.cpp:339
+msgid "Mimetypes"
+msgstr "Mime tipovi"
+
+#: tdefile/kicondialog.cpp:340
+msgid "Places"
msgstr ""
-"Ovdje su izlistane često korištene lokacije. Ovo uključuje standardne lokacije, "
-"kao što su vaša korisnička mapa, kao i lokacije koje su bile nedavno posjećene."
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
-#, c-format
-msgid "Root Folder: %1"
-msgstr "Korijenski Direktorij (Root): %1"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "Podizanje"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
-#, c-format
-msgid "Home Folder: %1"
-msgstr "Početna mapa: %1"
+#: tdefile/kicondialog.cpp:589
+msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
+msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonske datoteke (*.png *.xpm *.svg *.svgz)"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
-#, c-format
-msgid "Documents: %1"
-msgstr "Dokumenti: %1"
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63
+msgid "Small Icons"
+msgstr "Malene ikone"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
-#, c-format
-msgid "Desktop: %1"
-msgstr "Radna površina: %1"
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68
+msgid "Large Icons"
+msgstr "Velike ikone"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76
+msgid "Thumbnail Previews"
+msgstr "Maleni pregledi"
+
+#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120
+msgid "Icon View"
+msgstr "Ikonski pregled"
-#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
+#: tdefile/kurlbar.cpp:352
msgid ""
-" For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
-"will take you to file:/home. Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location."
+" By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts. You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
-"may enter a custom filter directly into the text area."
-" Wildcards such as * and ? are allowed. The description should consist of one or two words that will help you "
+"remember what this entry refers to. %1"
+" By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an "
+"appropriate URL. Click on the button to select a different icon."
-"
http://www.trinitydesktop.org"
+"
"
-"
These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " -"bookmarks elsewhere in TDE.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications.
While typing in the text area, you may be presented with possible matches. " +"This feature can be controlled by clicking with the right mouse button and " +"selecting a preferred mode from the Text Completion menu." msgstr "" -"Zapiši\n" -"zapise" +"
Dok se tipka u tekst području, mogu vam se pokazati moguća poklapanja. Ovom "
+"mogućnosti se može upravljati pritiskom na desnu tipku miša i označavanjem "
+"željenog modaiz izbornika Dovršavanje teksta."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1933
-msgid "Write"
-msgstr "Zapiši"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:791
+msgid "This is the name to save the file as."
+msgstr "Ovo je ime pod kojim će datoteka biti snimljena."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1938
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:796
msgid ""
-"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and "
-"renaming can be limited using the Sticky flag."
+"This is the list of files to open. More than one file can be specified by "
+"listing several files, separated by spaces."
msgstr ""
-"Ova zastavica dopušta dodavanje, mijanjanje imena i brisanje datoteka.Zapamtite "
-"da se brisanje i promjena imena može ograničiti korištenjem Ljepljivih "
-"zastavica."
+"Ovo je popis datoteka koje treba otvoriti. Više od jedne datoteke se može "
+"odrediti popisivanjem nekoliko datoteka,odvojenog razmacima. "
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1941
-msgid "The Write flag allows modifying the content of the file."
-msgstr "Piši zastavica dozvoljava mijenjanje sadržaja datoteke. "
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:803
+msgid "This is the name of the file to open."
+msgstr "Ovo je ime datoteke koja će biti otvorena."
+
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Current location"
+msgstr "Provjera valjanosti"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1946
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:842
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Enter folder\n"
-"Enter"
+"This is the currently listed location. The drop-down list also lists commonly "
+"used locations. This includes standard locations, such as your home folder, as "
+"well as locations that have been visited recently."
msgstr ""
-"_: Enter folder\n"
-"Unesi"
+"Ovdje su izlistane često korištene lokacije. Ovo uključuje standardne lokacije, "
+"kao što su vaša korisnička mapa, kao i lokacije koje su bile nedavno posjećene."
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1947
-msgid "Enable this flag to allow entering the folder."
-msgstr "Podigni zastavicu za pristup mapi."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:849
+#, c-format
+msgid "Root Folder: %1"
+msgstr "Korijenski Direktorij (Root): %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1950
-msgid "Exec"
-msgstr "Izvrši"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:855
+#, c-format
+msgid "Home Folder: %1"
+msgstr "Početna mapa: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1951
-msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program."
-msgstr "Omogući ovo da se dozvoli izvršavanje datoteke kao programa."
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:864
+#, c-format
+msgid "Documents: %1"
+msgstr "Dokumenti: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961
-msgid "Special"
-msgstr "Posebno"
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:871
+#, c-format
+msgid "Desktop: %1"
+msgstr "Radna površina: %1"
-#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965
+#: tdefile/tdefiledialog.cpp:912
msgid ""
-"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be "
-"seen in the right hand column."
+" For instance, if the current location is file:/home/%1 clicking this button "
+"will take you to file:/home. You may select from one of the preset filters in the drop down menu, or you "
+"may enter a custom filter directly into the text area."
+" Wildcards such as * and ? are allowed."
+"
"
+"
These bookmarks are specific to the file dialog, but otherwise operate like " +"bookmarks elsewhere in TDE.
Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"
By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts.
The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to.
%1"
-"
http://www.kde.org"
-"
ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable"
-"
By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL.
Click on the button to select a different icon.
If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications.
Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.
\n" -"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.
" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Mjesto montiranja (/mnt/floppy):" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:211 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Podržani tipovi datoteka:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Točka montiranja:" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Ikona demonitiranja" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "" -"This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.
\n" -"MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.
\n" -"If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.
KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.
" +"For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org
" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:517 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Država prebivališta" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 +msgid "" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Za ovaj program nema odredbi uvjeta licenciranja.\n" +"Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" +"izvorni kod.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:523 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Oznaka prebivališne adrese" +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." -#: tdeabc/addressee.cpp:529 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Adresa poslovanja" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "TDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.
" -"For more information on TDE internationalization visit http://l10n.kde.org
" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" +#: tderandr/randr.cpp:693 +msgid "No screens detected" msgstr "" -"Za ovaj program nema odredbi uvjeta licenciranja.\n" -"Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" -"izvorni kod.\n" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." +#: tderandr/randr.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Opće postavke" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +#: tderandr/randr.cpp:859 msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "Pon" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#, fuzzy msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "Uto" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +msgstr "" +"tdelauncher: Ovaj program nije predviđen za ručno pokretanje.\n" +"tdelauncher: Njega automatski pokreće program tdeinit.\n" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Sri" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit ne može pokrenuti '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "Čet" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Nije moguće pronaći uslugu '%1'." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Pet" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Usluga '%1' nije pravilno oblikovana." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Pokretanje %1" + +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "Sub" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Nepoznati protokol '%1'.\n" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Ned" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Pogreška tijekom učitavanja '%1'.\n" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 +msgid "" +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 +msgid "" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." +msgstr "" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Nije moguće pronaći izvršnu datoteku '%1'." + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nije moguće otvoriti biblioteku '%1'.\n" +"%2" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nepoznata pogreška" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nije moguće pronaći 'kdemain' unutar '%1'.\n" +"%2" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Gđica" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Gdin." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Gđa." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." +msgstr "Gđa." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Ml." + +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." +msgstr "St." + +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije uspjelo!" + +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Spremanje resursa '%1' nije uspjelo!" + +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +msgstr "" +"ZakljBez: Sva su zaključavanja uspjela, ali nijedno nije zaista i izvedeno." + +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." +msgstr "ZakljBez: Nijedno zaključavanje nije uspjelo." + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Odaberite primatelja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Odabrano" + +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Poništi odabir" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vCard" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vCard oblik" + +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Opis nije dostupan." + +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Nepoznato polje" + +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Sve" + +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Često" + +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "Adresa" + +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Osobni podaci" + +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" + +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Prilagođeno" + +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Neodređeno" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "Povezni DN:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "Područje:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Računalo:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP verzija:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Ograničenje veličine:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Vremensko ograničenje:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "DN:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Upitaj poslužitelj" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtar:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Sigurnost" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Provjera autentičnosti" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimno" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Jednostavno" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL mehanizam:" + +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP upit" + +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" +msgstr "Poštanski pretinac" + +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Dodatni podaci o adresi" + +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Lokacija" + +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Regija" + +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Poštanski broj" + +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Zemlja" + +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Oznaka isporuke" + +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Preferirana adresa" + +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Domaće" + +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Međunarodno" + +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Poštanski" + +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Pošiljka" + +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Kućna adresa" + +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Posao" + +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Preferirana adresa" + +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Nije moguće otvoriti datoteku zaključavanja." + +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" + +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "" +"Otključavanje nije uspjelo. Datoteka zaključavanja vlasništvo je drugog " +"procesa: %1 (%2)" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Konfiguriranje popisa raspodjele" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Odaberite adresu e-pošte" + +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Adrese e-pošte" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Novi popis..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Preimenuj popis..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Ukloni popis" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Raspoložive adrese:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Preferirana e-pošta" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Dodaj unos" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Upotrebljavaj preferirano" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Izmijeni e-poštu..." + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Ukloni unos" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Novi popis raspodjele" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "&Unesite ime:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Popis raspodjele" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "&Izmijenite ime:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Izbrisati popis raspodjele '%1'?" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Odabrane adrese:" + +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Odabrane adrese pri '%1':" + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Odabir resursa" + +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" + +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Popis poruka" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Preferiran" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Kućni" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Poslovni" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Poruke" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Preferirani broj" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Glas" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobitel" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Poštanski sandučić" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Auto" + +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" + +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Dojavljivač" + +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Faks kod kuće" + +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Faks na poslu" + +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Učitavanje resursa '%1' nije moguće" + +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" + +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" + +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Nepoznata vrsta" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Novi popis" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Izmjena e-pošte" + +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Unesite ime:" + +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "Pogreška u libtdeabc" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Onemogući automatsko pokretanje pri prijavljivanju" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Nadjačaj postojeće unose" + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." +msgstr "" +"Datoteka adresara %1 nije pronađena! Provjerite nalazi li se stari " +"adresar na toj lokaciji i imate li dopuštenje čitanja te datoteke." + +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Pretvarač iz Kab u Kabc" + +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Javno" + +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" + +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Povjerljivo" + +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Resurs '%1' nije moguće snimiti jer je zaključan." + +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Jedinstvena oznaka" + +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Jedinstvena oznaka" + +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Oblikovano ime" + +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Obiteljsko ime" + +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Dano ime" + +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Dodatna imena" + +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Počasni prefiksi" + +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" +msgstr "Počasni sufiksi" + +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Nadimak" + +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Rođendan" + +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Adresa prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Grad prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Županija/Država prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Poštanski broj prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Država prebivališta" + +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Oznaka prebivališne adrese" + +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Adresa poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Grad poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Županija/Država poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Poštanski broj poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Država poslovanja" + +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Oznaka poslovne adresa" + +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Kućni telefon" + +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Poslovni telefon" + +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilni telefon" + +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Poslovni faks" + +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Telefon u autu" + +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Adresa e-pošte" + +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klijent pošte" + +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Vremenska zona" + +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Geografska lokacija" + +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Titula" + +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" +msgstr "Dužnost" + +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Odjel" + +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Napomena" + +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Oznaka proizvoda" + +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Datum revizije" + +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Sortiraj niz" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klijent" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Osobna stranica" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klijent" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Razred sigurnosti" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Mapa za generiranje datoteka" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logotip" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Ulazna kcfg XML datoteka" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Slika" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Datoteka s opcijama generiranja koda" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Agent" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg sastavljač" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig sastavljač" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "Zahtijevana porodica nije podržana za ovo računalo" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Ulazna datoteka" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "Neispravne zastavice" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Neispravna osnova reference" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "Zahtijevana porodica protokola nije podržana" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Nije moguće pronaći varijablu: " -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "Zahtijevana usluga nije podržana za ovu vrstu priključka" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Osnova nije objekt" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "Zahtijevana vrsta priključka nije podržana" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Pogreška sintakse u popisu parametara" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "Nepoznata pogreška" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Bez zadane vrijednosti" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Pogreška pri ispitivanju" + +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Pogreška raspona" + +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Pogreška reference" + +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Pogreška sintakse" + +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Pogreška vrste" + +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI pogreška" + +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Nedefinirana vrijednost" + +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Bez vrijednosti" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Internal Name" +msgstr "Dodatna imena" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Licenca:" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopiraj" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "&Autori" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Requested Icon" +msgstr "Zahtijevani font" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI način" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Datum revizije" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Comments" +msgstr "Komentar" + +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "pogreška sustava: %1" +"'Print images'
" +"If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.
" +"If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.
'Print header'
" +"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.
" +"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.
'Printerfriendly mode'
" +"If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.
" +"If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." +msgstr "" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" +msgstr "Ispiši stablo iscrtavanja na standardni izlaz" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +msgstr "Ispiši DOM stablo na standardni izlaz " + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Zaustavi animirane slike" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Postavi &kodiranje" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Poluautomatski" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Ruski" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinski" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "Nema pogreške" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automatski odabir" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "Potraživanje naziva nije uspjelo" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Ručno" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "Adresa je već u upotrebi" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" -msgstr "Priključak je već povezan" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Povećaj font" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "Priključak je već izrađen" +"Enlarge Font" +"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "Priključak nije povezan" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" -msgstr "Priključak nije izrađen" +"Shrink Font" +"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "Operacija će se blokirati" +"Find text" +"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "Povezivanje se neprekidno odbija" +"Find next" +"
Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" -msgstr "Vrijeme povezivanja je isteklo" +"Find previous" +"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "Operacija je već u tijeku" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Traži tekst tijekom unosa" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "Došlo je do pogreške u mreži" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "Operacija nije podržana" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Ispiši okvir..." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "Isteklo je vrijeme vremenski određene operacije" +"Print Frame" +"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
+"and then use this function."
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242
-msgid ""
-"_: Socket error code UnknownError\n"
-"an unknown/unexpected error has happened"
-msgstr "Došlo je do nepoznate/neočekivane pogreške"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
+msgid "Toggle Caret Mode"
+msgstr "Uključi/isključi pokazivač unosa"
-#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247
-msgid ""
-"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n"
-"remote host closed connection"
-msgstr "Udaljeno računalo prekinulo je vezu"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
+msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
+msgstr ""
-#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625
-#, c-format
-msgid ""
-"_: 1: the unknown socket address family number\n"
-"Unknown family %1"
-msgstr "Nepoznata obitelj %1"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
+msgid "This web page contains coding errors."
+msgstr "Ova web-stranica sadrži pogreške u kodiranju."
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:47
-msgid "Share Hot New Stuff"
-msgstr "Razmijeni nove vruće stvari"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
+msgid "&Hide Errors"
+msgstr "&Sakrij pogreške"
-#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 knewstuff/uploaddialog.cpp:58
-#: tderesources/configdialog.cpp:53
-msgid "Name:"
-msgstr "Naziv:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
+msgid "&Disable Error Reporting"
+msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:63
-msgid "Author:"
-msgstr "Autor:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
+msgid "Error: %1: %2"
+msgstr "Pogreška: %1: %2"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:68
-msgid "Email:"
-msgstr "E-pošta:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
+msgid "Error: node %1: %2"
+msgstr "Pogreška: čvor %1: %2"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:174 knewstuff/uploaddialog.cpp:73
-msgid "Version:"
-msgstr "Verzija:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
+msgid "Display Images on Page"
+msgstr "Prikaži slike na stranici"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:78
-msgid "Release:"
-msgstr "Izdanje:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633
+msgid "Session is secured with %1 bit %2."
+msgstr "Sesija je osigurana %1-bitnim %2."
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:84
-msgid "License:"
-msgstr "Licenca:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635
+msgid "Session is not secured."
+msgstr "Sesija nije osigurana."
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:88
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731
+#, c-format
+msgid "Error while loading %1"
+msgstr "Pogreška tijekom učitavanja %1"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:89
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733
+msgid "An error occurred while loading %1:"
+msgstr "Došlo je do pogreške tijekom učitavanja %1:"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:90
-msgid "BSD"
-msgstr "BSD"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768
+msgid "Error: "
+msgstr "Pogreška:"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:93
-msgid "Language:"
-msgstr "Jezik:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr "Zahtijevanu operaciju nije moguće dovršiti"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:99
-msgid "Preview URL:"
-msgstr "URL pregleda:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777
+msgid "Technical Reason: "
+msgstr "Tehnički razlog: "
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:104
-msgid "Summary:"
-msgstr "Sažetak:"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782
+msgid "Details of the Request:"
+msgstr "Detalji zahtjeva:"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:121
-msgid "Please put in a name."
-msgstr "Unesite ime."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Old upload information found, fill out fields?"
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
+#, c-format
+msgid "Date and Time: %1"
+msgstr "Datum i vrijeme: %1"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Fill Out"
-msgstr "Ispunite"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793
+#, c-format
+msgid "Additional Information: %1"
+msgstr "Dodatni podaci: %1"
-#: knewstuff/uploaddialog.cpp:191
-msgid "Do Not Fill Out"
-msgstr "Ne ispunjavajte"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795
+msgid "Description:"
+msgstr "Opis:"
-#: knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Datoteka '%1' već postoji. Jeste li sigurni da je želite prepisati?"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801
+msgid "Possible Causes:"
+msgstr "Mogući uzroci:"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Prepisati"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808
+msgid "Possible Solutions:"
+msgstr "Moguća rješenja:"
-#: knewstuff/provider.cpp:270
-msgid "Error parsing providers list."
-msgstr "Pogreška pri raščlanjivanju popisa davatelja usluga."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139
+msgid "Page loaded."
+msgstr "Stranica je učitana."
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
-msgid "Get Hot New Stuff"
-msgstr "Dohvati nove vruće stvari"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141
+msgid ""
+"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
+"%n Images of %1 loaded."
+msgstr ""
+"%n od %1 slika učitana.\n"
+"%n od %1 slika učitane.\n"
+"%n od %1 slika učitano."
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:228
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošli"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840
+msgid " (In new window)"
+msgstr " (U novom prozoru)"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:259
-msgid "Highest Rated"
-msgstr "Najviše ocjene"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781
+msgid "Symbolic Link"
+msgstr "Simbolička veza"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:260
-msgid "Most Downloads"
-msgstr "Najviše preuzimanja"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783
+msgid "%1 (Link)"
+msgstr "%1 (veza)"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:261
-msgid "Latest"
-msgstr "Najnovije"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
+msgid "%2 (%1 bytes)"
+msgstr "%2 (%1 bajtova)"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:271 knewstuff/downloaddialog.cpp:277
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:283
-msgid "Version"
-msgstr "Verzija"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807
+msgid "%2 (%1 K)"
+msgstr "%2 (%1 kB)"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:272
-msgid "Rating"
-msgstr "Ocjena"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842
+msgid " (In other frame)"
+msgstr " (U drugom okviru)"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:278
-msgid "Downloads"
-msgstr "Preuzimanja"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847
+msgid "Email to: "
+msgstr "E-pošta za:"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:284
-msgid "Release Date"
-msgstr "Datum izdavanja"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
+msgid " - Subject: "
+msgstr " - predmet : "
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:294
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855
+msgid " - CC: "
+msgstr " - kopija: "
-#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 knewstuff/downloaddialog.cpp:295
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:505
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857
+msgid " - BCC: "
+msgstr " - skrivena kopija: "
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:477
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946
msgid ""
-"Name: %1\n"
-"Author: %2\n"
-"License: %3\n"
-"Version: %4\n"
-"Release: %5\n"
-"Rating: %6\n"
-"Downloads: %7\n"
-"Release date: %8\n"
-"Summary: %9\n"
+" %1 %1 To include (a literal The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, "
+"because they are obsolete and replaced by zeroconf."
+" The diagnostics is:"
+" The diagnostics is:"
+" The diagnostics is:"
+" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
+"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
+"packager. Shows the menubar again after it has been hidden"
-msgstr ""
-"Prikaži traku izbornika"
-" Prikazuje traku izbornika nakon što je bila skrivena."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:149
+msgid "Aspell"
+msgstr "Aspell"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:242
-msgid "Hide &Menubar"
-msgstr "Sakrij traku &izbornika"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:150
+msgid "Hspell"
+msgstr "Hspell"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:243
-msgid ""
-"Hide Menubar"
-" Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button "
-"inside the window itself."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:151
+msgid "Zemberek"
+msgstr "Zemberek"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97
-msgid "Show St&atusbar"
-msgstr "Prikaži traku &stanja"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:156
+msgid "&Client:"
+msgstr "&Klijent:"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:276
-msgid ""
-"Show Statusbar"
-" Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:297
+msgid "Spanish"
+msgstr "Španjolski"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:278
-msgid "Hide St&atusbar"
-msgstr "Sa&krij traku stanja"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:300
+msgid "Danish"
+msgstr "Danski"
-#: tdeui/kstdaction.cpp:279
-msgid ""
-"Hide Statusbar"
-" Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
-"status information."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:303
+msgid "German"
+msgstr "Njemački"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:372
-msgid "&Password:"
-msgstr "&Lozinka:"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:306
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "Njemački (novi pravopis)"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:391
-msgid "&Keep password"
-msgstr "&Spremi lozinku"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:309
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "Brazilski portugalski"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:403
-msgid "&Verify:"
-msgstr "&Provjera:"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:312
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalski"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:425
-msgid "Password strength meter:"
-msgstr "Mjerač jačine lozinke:"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:315
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:429
-msgid ""
-"The password strength meter gives an indication of the security of the password "
-"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters."
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:318
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norveški"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:445 tdeui/kpassdlg.cpp:617
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:321
+msgid "Polish"
+msgstr "Poljski"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:515
-msgid "You entered two different passwords. Please try again."
-msgstr "Upisali ste dvije različite lozinke. Pokušajte ponovno."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:327
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenski"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:522
-msgid ""
-"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of "
-"the password, try:\n"
-" - using a longer password;\n"
-" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n"
-" - using numbers or symbols as well as letters.\n"
-"\n"
-"Would you like to use this password anyway?"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:330
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovački"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:530
-msgid "Low Password Strength"
-msgstr "Slaba jačina lozinke"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:333
+msgid "Czech"
+msgstr "Češki"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:611
-msgid "Password is empty"
-msgstr "Lozinka je prazna"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:336
+msgid "Swedish"
+msgstr "Švedski"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:614
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Password must be at least 1 character long\n"
-"Password must be at least %n characters long"
-msgstr ""
+#: tdeui/ksconfig.cpp:339
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Švicarski njemački"
-#: tdeui/kpassdlg.cpp:616
-msgid "Passwords match"
-msgstr "Lozinke se podudaraju"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:345
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Litvanski"
+
+#: tdeui/ksconfig.cpp:348
+msgid "French"
+msgstr "Francuski"
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:53 tdespell2/ui/dialog.cpp:62
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "Provjeri pravopis"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:351
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bjeloruski"
-#: tdeui/tdespelldlg.cpp:54 tdespell2/ui/dialog.cpp:64
-msgid "&Finished"
-msgstr "&Završeno"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:354
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Mađarski"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:444 tdehtml/rendering/render_form.cpp:388
-msgid "Clear &History"
-msgstr "Izbriši &povijest"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:358
+msgid ""
+"_: Unknown ispell dictionary\n"
+"Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
-#: tdeui/kcombobox.cpp:584
-msgid "No further item in the history."
-msgstr "Nema više stavki u povijesti."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594
+msgid "ISpell Default"
+msgstr "ISpell zadano"
-#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92
-msgid "&Browse..."
-msgstr "&Pretraži..."
+#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642
+msgid ""
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1 [%2]"
+msgstr "Zadano - %1 [%2]"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:636
-msgid "&Try"
-msgstr "&Pokušaj"
+#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668
+msgid "ASpell Default"
+msgstr "ASpell zadano"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:904
+#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733
+#, c-format
msgid ""
-"If you press the OK button, all changes\n"
-"you made will be used to proceed."
-msgstr ""
-"Pritiskom gumba U redu\n"
-"uključujete sve unesene izmjene "
+"_: default spelling dictionary\n"
+"Default - %1"
+msgstr "Zadano - %1"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:911
-msgid "Accept settings"
-msgstr "Prihvati postavke"
+#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63
+msgid "??"
+msgstr "??"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:932
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be\n"
-"handed over to the program, but the dialog\n"
-"will not be closed. Use this to try different settings. "
+"No information available.\n"
+"The supplied TDEAboutData object does not exist."
msgstr ""
-"Klikanjem gumba Primijeni, postavke će biti\n"
-"proslijeđene programu, ali dijalog se neće zatvoriti.\n"
-"Upotrijebite za provjeravanje različitih postavki."
+"Nema dostupnih podataka.\n"
+"Navedeni objekt TDEAboutData ne postoji."
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:941
-msgid "Apply settings"
-msgstr "Primijeni postavke"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthor"
+msgstr "&Autor"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130
-msgid "&Details"
-msgstr "&Detalji"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107
+msgid "A&uthors"
+msgstr "&Autori"
-#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538
-msgid "Get help..."
-msgstr "Zatraži pomoć..."
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please use "
+"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+msgstr ""
+"Prijavljivanje nedostataka izvedite putem web-stranice: http://bugs.kde.org.\n"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
-msgid "&Add"
-msgstr "&Dodaj"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
+msgid ""
+"Please report bugs to %2.\n"
+msgstr ""
+"Nedostatake prijavite na adresu: %2.\n"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
-msgid "Move &Up"
-msgstr "Prema &vrhu"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149
+msgid "&Thanks To"
+msgstr "&Zahvale"
-#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
-msgid "Move &Down"
-msgstr "Prema &dnu"
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176
+msgid "T&ranslation"
+msgstr "&Prijevod"
+
+#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181
+msgid "&License Agreement"
+msgstr "&Licenčni ugovor"
#: tdeui/kbugreport.cpp:70
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Prijava nedostatka"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:110
+#: tdeui/kbugreport.cpp:111
msgid ""
"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it"
msgstr ""
"Vaša adresa e-pošte. Ako je netočna, ispravite je putem gumba \"Konfiguriranje "
"e-pošte\"."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:111
+#: tdeui/kbugreport.cpp:112
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:120
+#: tdeui/kbugreport.cpp:121
msgid "Configure Email..."
msgstr "Konfiguriranje e-pošte..."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:127
+#: tdeui/kbugreport.cpp:128
msgid "The email address this bug report is sent to."
msgstr "Adresa e-pošte na koju se šalje ova prijava nedostatka."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:128
+#: tdeui/kbugreport.cpp:129
msgid "To:"
msgstr "Za:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
msgid "&Send"
msgstr "&Pošalji"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:135
+#: tdeui/kbugreport.cpp:136
msgid "Send bug report."
msgstr "Pošalji prijava o nedostatku"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:136
+#: tdeui/kbugreport.cpp:137
#, c-format
msgid "Send this bug report to %1."
msgstr "Ovu prijavu nedostatka pošalji na adresu: %1."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:147
+#: tdeui/kbugreport.cpp:148
msgid ""
"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, "
"please use the Report Bug menu item of the correct application"
@@ -6153,11 +7456,11 @@ msgstr ""
"Aplikacija za koju želite poslati prijavu nedostatka. Ako je netočno, putem "
"izbornika \"Prijava nedostatka\" odaberite željenu aplikaciju."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:148
+#: tdeui/kbugreport.cpp:149
msgid "Application: "
msgstr "Aplikacija:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:173
+#: tdeui/kbugreport.cpp:174
msgid ""
"The version of this application - please make sure that no newer version is "
"available before sending a bug report"
@@ -6165,49 +7468,53 @@ msgstr ""
"Verzija ove aplikacije. Provjerite ne postoji li novija verzije prije slanja "
"prijava nedostatka."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:180
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175
+msgid "Version:"
+msgstr "Verzija:"
+
+#: tdeui/kbugreport.cpp:181
msgid "no version set (programmer error!)"
msgstr "verzija nije postavljena (pogreška programera!)"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:190
+#: tdeui/kbugreport.cpp:192
msgid "OS:"
msgstr "OS:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:202
+#: tdeui/kbugreport.cpp:204
msgid "Compiler:"
msgstr "Sklapanje:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:210
+#: tdeui/kbugreport.cpp:212
msgid "Se&verity"
msgstr "&Ozbiljnost"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
msgid "Critical"
msgstr "Kritično"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
msgid "Grave"
msgstr "Ozbiljno"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
msgid ""
"_: normal severity\n"
"Normal"
msgstr "Normalno"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
msgid "Wishlist"
msgstr "Popis želja"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:212
+#: tdeui/kbugreport.cpp:214
msgid "Translation"
msgstr "Prijevod"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:225
+#: tdeui/kbugreport.cpp:227
msgid "S&ubject: "
msgstr "&Predmet:"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:232
+#: tdeui/kbugreport.cpp:234
msgid ""
"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug "
"report.\n"
@@ -6219,35 +7526,41 @@ msgstr ""
"Poruka će biti poslana održavatelju ovog programa nakon što kliknete gumb "
"\"Pošalji\".\n"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:252
+#: tdeui/kbugreport.cpp:254
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button below.\n"
-"This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find "
-"a form to fill in.\n"
-"The information displayed above will be transferred to that server."
+"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla "
+"reporting system.\n"
+"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n"
+"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n"
+"Consider using any large email service if you want to avoid using your private "
+"email address.\n"
+"\n"
+"Selecting the button below opens your web browser to "
+"http://bugs.trinitydesktop.org,\n"
+"where you will find the report form.\n"
+"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n"
+"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n"
+"\n"
+"Thank you for helping!"
msgstr ""
-"Da biste prijavili izvještaj o nedostatku, kliknite donji gumb.\n"
-"Otvorit će se prozor web-preglednika s adresom http://bugs.kde.org gdje ćete "
-"pronaći obrazac kojeg je potrebno ispuniti.\n"
-"Gore prikazane informacije bit će prenesene na taj poslužitelj."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:260
+#: tdeui/kbugreport.cpp:270
msgid "&Launch Bug Report Wizard"
msgstr ""
-#: tdeui/kbugreport.cpp:298
+#: tdeui/kbugreport.cpp:309
msgid ""
"_: unknown program name\n"
"unknown"
msgstr "nije poznat"
-#: tdeui/kbugreport.cpp:376
+#: tdeui/kbugreport.cpp:387
msgid ""
"You must specify both a subject and a description before the report can be "
"sent."
msgstr "Prije slanja prijave morate navesti i temu i opis."
-#: tdeui/kbugreport.cpp:386
+#: tdeui/kbugreport.cpp:397
msgid ""
" You chose the severity Critical. Please note that this severity is "
"intended only for bugs that
%1.
Do you want to follow the "
+"link?"
msgstr ""
-"Naziv: %1\n"
-"Autor: %2\n"
-"Licenca: %3\n"
-"Verzija: %4\n"
-"Izdanje: %5\n"
-"Ocjena: %6\n"
-"Preuzimanja: %7\n"
-"Datum izdavanja: %8\n"
-"Sažetak: %9\n"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:499
-msgid ""
-"Preview: %1\n"
-"Payload: %2\n"
-msgstr ""
-"Pregled: %1\n"
-"Opterećenje: %2\n"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947
+msgid "Follow"
+msgstr "Slijedi"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600
-msgid "Installation successful."
-msgstr "Instalacija je uspjela."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047
+msgid "Frame Information"
+msgstr "Podaci okvira"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:600 knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation"
-msgstr "Instalacija"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053
+msgid " [Properties]"
+msgstr " [Svojstva]"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:602
-msgid "Installation failed."
-msgstr "Instalacija nije uspjela."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133
+msgid "Save Background Image As"
+msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao"
-#: knewstuff/downloaddialog.cpp:696
-msgid "Preview not available."
-msgstr "Pregled nije raspoloživ."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220
+msgid "Save Frame As"
+msgstr "Spremi okvir kao"
-#: knewstuff/knewstuff.cpp:38 knewstuff/knewstuffbutton.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Download New %1"
-msgstr "Preuzmi novi %1"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260
+msgid "&Find in Frame..."
+msgstr "Traži unutar &okvira..."
-#: knewstuff/engine.cpp:218
-msgid "Successfully installed hot new stuff."
-msgstr "Nove vruće stvari uspješno su instalirane."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767
+msgid ""
+"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
+"unencrypted.\n"
+"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
+msgstr ""
+"Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaše podatke pokušava vratiti u "
+"nezaštićenom obliku.\n"
+"Treća osoba može presresti i pročitati ovakve podatke.\n"
+"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?"
-#: knewstuff/engine.cpp:223
-msgid "Failed to install hot new stuff."
-msgstr "Instaliranje nove vruće stvari nije uspjelo."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803
+msgid "Network Transmission"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:278
-msgid "Unable to create file to upload."
-msgstr "Izrada datoteke za učitavanje nije moguća."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780
+msgid "&Send Unencrypted"
+msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:293
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777
msgid ""
-"The files to be uploaded have been created at:\n"
+"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
+"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
+"Upozorenje. Vaši će podaci biti poslani preko mreže u nezaštićenom obliku.\n"
+"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?"
-#: knewstuff/engine.cpp:294
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801
msgid ""
-"Data file: %1\n"
+"This site is attempting to submit form data via email.\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Datoteka podataka: %1\n"
+"Ova stranica pokušava poslati podatke obrasca putem e-pošte.\n"
+"Želite li nastaviti?"
-#: knewstuff/engine.cpp:296
-msgid ""
-"Preview image: %1\n"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804
+msgid "&Send Email"
msgstr ""
-"Pregled slike: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:298
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825
msgid ""
-"Content information: %1\n"
+"
%1
on your local filesystem.
"
+"Do you want to submit the form?"
msgstr ""
-"Informacije o sadržaju: %1\n"
-#: knewstuff/engine.cpp:299
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+msgid "Submit"
+msgstr "Pošalji"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
msgid ""
-"Those files can now be uploaded.\n"
+"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
+"The attachment was removed for your protection."
msgstr ""
-"Ova se datoteka sad može učitati.\n"
+"Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz "
+"obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite."
-#: knewstuff/engine.cpp:300
-msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: knewstuff/engine.cpp:302
-msgid "Upload Files"
-msgstr "Učitaj datoteke"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782
+msgid "(%1/s)"
+msgstr "(%1/s)"
-#: knewstuff/engine.cpp:307
-msgid "Please upload the files manually."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
+msgid "Security Warning"
+msgstr "Sigurnosno upozorenje"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841
+msgid "
%1
denied."
msgstr ""
-#: knewstuff/engine.cpp:311
-msgid "Upload Info"
+#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842
+msgid "Security Alert"
+msgstr "Sigurnosna uzbuna"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267
+msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
msgstr ""
+"Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i lozinki."
-#: knewstuff/engine.cpp:319
-msgid "&Upload"
-msgstr "&Učitaj"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321
+msgid "&Close Wallet"
+msgstr "&Zatvori lisnicu"
-#: knewstuff/engine.cpp:421
-msgid "Successfully uploaded new stuff."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364
+msgid "JavaScript &Debugger"
+msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka"
+
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
+msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
msgstr ""
+"Ovoj je stranici prepriječeno otvaranje novog prozora pomoću JavaScript-a."
-#: knewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
-msgid "Download New Stuff"
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
+msgid "Popup Window Blocked"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405
msgid ""
-"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes "
-"are damaged archive or invalid directory structure in the archive."
+"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
+"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
+"or to open the popup."
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83
-msgid "Resource Installation Error"
-msgstr "Pogreška instalacije resursa"
-
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94
-msgid "No keys were found."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
+"Show %n Blocked Popup Windows"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99
-msgid "The validation failed for unknown reason."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420
+msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106
-msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken."
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422
+msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
msgstr ""
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111
-msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
+msgid "TDEHTML"
+msgstr "TDEHTML"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121
-msgid "The signature is valid, but untrusted."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
+msgid "Embeddable HTML component"
+msgstr "Ugradiva HTML komponenta"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127
-msgid "The signature is unknown."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
+msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
+msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksela)"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131
-msgid ""
-"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>"
-"."
-msgstr ""
+#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
+msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
+msgstr "%1 - %2x%3 piksela"
-#: knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
-msgid ""
-"
%2"
-"
"
-"
Installation of the resource is not recommended."
-"
"
-"
Do you want to proceed with the installation?
Press OK to install it.
Za instaliranje kliknite \"U redu\".
%2<%3>:
"
+"Do you want to allow the form to be submitted?
fixed or relative
to environment"
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1"
msgstr ""
-"Veličina fonta "
-"
fiksna ili relativna"
-"
u odnosu na okoliš"
+"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n"
+"\n"
+"%1"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
+#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
msgid ""
-"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
-"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
-"size)."
+"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
+"\n"
+"%1 line %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Ovdje možete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate "
-"veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, "
-"papira, itd.)."
-
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati."
+"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n"
+"\n"
+"%1, redak %2:\n"
+"%3"
-#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
-msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
-msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ"
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
+msgid ""
+"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
+"Do you want to allow this?"
+msgstr ""
+"Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a.\n"
+"Želite li to dopustiti?"
-#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
+#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
msgid ""
-"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
-"special characters."
+"
"
+"Do you want to allow this?
Unicode code point: U+%3"
-"
(In decimal: %4)"
-"
(Character: %5)
"
-"
No single group, company or organization controls the TDE source code. "
-"Everyone is welcome to contribute to TDE."
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org "
-"for more information on the TDE project. "
+"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. "
+" Do you want the application to resume network operations when the network is "
+"available again?"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:43
-msgid ""
-"Software can always be improved, and the TDE Team is ready to do so. However, "
-"you - the user - must tell us when something does not work as expected or could "
-"be done better."
-"
"
-"
The K Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.kde.org "
-"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
-"
"
-"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
-"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
-"called \"Wishlist\"."
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147
+msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:54
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148
msgid ""
-"You do not have to be a software developer to be a member of the TDE team. You "
-"can join the national teams that translate program interfaces. You can provide "
-"graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
-"
"
-"
Visit http://www.kde.org/jobs/ "
-"for information on some projects in which you can participate."
-"
"
-"
If you need more information or documentation, then a visit to http://developer.kde.org "
-"will provide you with what you need."
+"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains "
+"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n"
+"A network connection failed %1. Do you want to place the application in "
+"offline mode?"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:67
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150
msgid ""
-"TDE is available free of charge, but making it is not free."
-"
"
-"
Thus, the TDE team formed the TDE e.V., a non-profit organization legally "
-"founded in Tuebingen, Germany. The TDE e.V. represents the TDE project in legal "
-"and financial matters. See "
-"http://www.kde-ev.org for information on the TDE e.V."
-"
"
-"
The TDE team does need financial support. Most of the money is used to "
-"reimburse members and others on expenses they experienced when contributing to "
-"TDE. You are encouraged to support TDE through a financial donation, using one "
-"of the ways described at "
-"http://www.kde.org/support/."
-"
"
-"
Thank you very much in advance for your support."
+"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order "
+"to carry out this operation?"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:81
-#, c-format
-msgid "K Desktop Environment. Release %1"
-msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151
+msgid "Leave Offline Mode?"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:83
-msgid ""
-"_: About TDE\n"
-"&About"
-msgstr "&O TDE-u"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+msgid "Connect"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:84
-msgid "&Report Bugs or Wishes"
-msgstr "Prijavite &nedostatke ili želje"
+#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Connect"
+msgstr "Ne preuzimaj"
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:85
-msgid "&Join the TDE Team"
-msgstr "&Pristupite TDE timu"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43
+msgid "Keep output results from scripts"
+msgstr ""
-#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
-msgid "&Support TDE"
-msgstr "&Podržite TDE"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44
+msgid "Check whether config file itself requires updating"
+msgstr "Provjerite je li potrebno ažuriranje konfiguracijske datoteke"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:110 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Da"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45
+msgid "File to read update instructions from"
+msgstr "Nije uspjelo čitanje ažuriranih uputa iz"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797
-msgid "&No"
-msgstr "&Ne"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142
+msgid "Only local files are supported."
+msgstr "Podržane su samo lokalne datoteke."
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
-msgid "Discard changes"
-msgstr "Odbaci izmjene"
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943
+msgid "KConf Update"
+msgstr "KConf ažuriranje"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
-msgid ""
-"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
-msgstr "Klikanjem ovog gumba odbacuje sve izmjene u ovom dijalogu."
+#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945
+msgid "TDE Tool for updating user configuration files"
+msgstr "TDE alat za ažuriranje korisničkih konfiguracijskih datoteka"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
-msgid "Save data"
-msgstr "Spremi podatke"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&All"
+msgstr "&Sve"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
-msgid "&Do Not Save"
+#: tdeutils/kreplace.cpp:49
+msgid "&Skip"
+msgstr "&Preskoči"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:58
+msgid "Replace '%1' with '%2'?"
+msgstr "Zamijeniti '%1' s '%2'?"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300
+msgid "No text was replaced."
+msgstr "Niti jedan dio teksta nije zamijenjen."
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 replacement done.\n"
+"%n replacements done."
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
-msgid "Don't save data"
-msgstr "Ne spremaj podatke"
+#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307
+msgid "Beginning of document reached."
+msgstr "Stiglo se do početka dokumenta."
+
+#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309
+msgid "End of document reached."
+msgstr "Stiglo se do završetka dokumenta."
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:316
+msgid "Do you want to restart search from the end?"
+msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od završetka?"
+
+#: tdeutils/kreplace.cpp:317
+msgid "Do you want to restart search at the beginning?"
+msgstr "Želite li pretraživanje ponovo započeti od početka?"
-#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
-msgid "Save &As..."
-msgstr "Spremi &kao..."
+#: tdeutils/kreplace.cpp:319
+msgid "Restart"
+msgstr "Ponovno pokreni"
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
-msgid "Save file with another name"
-msgstr "Spremanje datoteke pod drugim nazivom"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213
+msgid ""
+"Changes in this section requires root access.
"
+"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
-msgid "Apply changes"
-msgstr "Primijeni izmjene"
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220
+msgid ""
+"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
+"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
+"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
+"will be disabled."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252
+#, c-format
msgid ""
-"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
-"but the dialog will not be closed.\n"
-"Use this to try different settings."
+"_: Argument is application name\n"
+"This configuration section is already opened in %1"
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Administrator &Mode..."
+#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325
+msgid "Loading..."
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
-msgid "Enter Administrator Mode"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142
+msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', "
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145
+#, c-format
msgid ""
-"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
-"administrator (root) password in order to make changes which require root "
-"privileges."
+"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n"
+"but your pattern only defines %n captures."
msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
-msgid "Clear input"
-msgstr "Isprazni unos"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146
+msgid "but your pattern defines no captures."
+msgstr ""
-#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
-msgid "Clear the input in the edit field"
-msgstr "Brisanje unosa u polju za izmjene"
+#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147
+msgid ""
+"\n"
+"Please correct."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ispravite."
-#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168
+#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111
msgid ""
-"_: show help\n"
-"&Help"
-msgstr "&Pomoć"
+""
+"
"
+" "
+"Description: "
+"%1 "
+" "
+"Author: "
+"%2 "
+" "
+"Version: "
+"%3 "
+" License: "
+"%4 "
+"
"
+" "
+"Opis: "
+"%1 "
+" "
+"Autor: "
+"%2 "
+" "
+"Verzija: "
+"%3 "
+" Licenca: "
+"%4 \\N
, where N"
+"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
+"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
+"\\N
in your replacement, put an "
+"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
-"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528
+msgid "Captured Text (%1)"
msgstr ""
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
-msgid "Configure Shortcut"
-msgstr "Konfiguriranje prečaca"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536
+msgid "You must enter some text to search for."
+msgstr "Potrebno je unijeti tekst koji će se tražiti."
-#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
+#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547
+msgid "Invalid regular expression."
+msgstr "Neispravan regularan izraz."
-#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49
-msgid "--- line separator ---"
-msgstr ""
+#: tdeutils/kfind.cpp:53
+msgid "
"
+"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
+"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
+"wrong, or the create_* function was missing.
If you still wish to use them, you should install the lisa package from "
+"the Universe repository.
The desktop file %1 could not be found.
The desktop file %1 does not specify a library.
%1"
+""
+"
"
+"
You chose the severity Grave. Please note that this severity is " "intended only for bugs that
" @@ -6273,21 +7586,22 @@ msgid "" "not, please select a lower severity. Thank you!" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:409 +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.kde.org/ for instructions." +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." msgstr "" "Nije moguće poslati prijavu o nedostatku.\n" "Prijavu nedostatka izvedite ručno.\n" "Upute potražite na adresi: http://bugs.kde.org/" -#: tdeui/kbugreport.cpp:417 +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." msgstr "Prijava o nedostatku je poslana. Zahvaljujemo." -#: tdeui/kbugreport.cpp:426 +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 msgid "" "Close and discard\n" "edited message?" @@ -6295,110 +7609,153 @@ msgstr "" "Zatvoriti i odbaciti\n" "uređivanu poruku?" -#: tdeui/kbugreport.cpp:427 +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 msgid "Close Message" msgstr "Zatvori poruku" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Prilagođeno..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:190 -msgid "Shows the menubar again after it has been hidden" +msgstr "" +"Prikaži traku izbornika" +"
Prikazuje traku izbornika nakon što je bila skrivena." -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Provjeri pravopis..." +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Sakrij traku &izbornika" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automatska provjera pravopisa" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"
Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." +msgstr "" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Dopusti tabulatore" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Prikaži traku &stanja" -#: tdeui/ktextedit.cpp:353 tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Provjera pravopisa" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"
Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" -msgstr "Kako bi izmijene imale učinak potrebno je ponovo pokrenuti dijalog" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Sa&krij traku stanja" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Provjera pravopisa" +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"
Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for "
+"status information."
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
-#: tdeui/kcommand.cpp:241
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Poništi: %1"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90
+msgid "Switch application language"
+msgstr "Promijeni jezik aplikacije"
-#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "&Vrati: %1"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
+msgid "Please choose language which should be used for this application"
+msgstr ""
-#: tdeui/kcommand.cpp:322
-#, c-format
-msgid "Undo: %1"
-msgstr "Poništi: %1"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
+msgid "Add fallback language"
+msgstr "Dodaj pomoćni jezik"
-#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Redo: %1"
-msgstr "Vrati: %1"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124
+msgid ""
+"Adds one more language which will be used if other translations do not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199
-msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2 - %3x%4 piksela)"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
+msgid ""
+"Language for this application has been changed. The change will take effect "
+"upon next start of application"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201
-msgid "%1 - %2x%3 Pixels"
-msgstr "%1 - %2x%3 piksela"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
+msgid "Application language changed"
+msgstr "Jezik aplikacije je promijenjen"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206
-msgid "%1 (%2x%3 Pixels)"
-msgstr "%1 (%2x%3 piksela)"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+msgid "Primary language:"
+msgstr "Primarni jezik:"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208
-msgid "Image - %1x%2 Pixels"
-msgstr "Slika - %1x%2 piksela"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282
+msgid "Fallback language:"
+msgstr "Pomoćni jezik:"
-#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214
-msgid "Done."
-msgstr "Gotovo."
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316
+msgid ""
+"This is main application language which will be used first before any other "
+"languages"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434
-msgid "&Copy Text"
-msgstr "&Kopiraj tekst"
+#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320
+msgid ""
+"This is language which will be used if any previous languages does not contain "
+"proper translation"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480
-msgid "Search for '%1' with %2"
-msgstr "Traži za '%1' s %2"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34
+msgid ""
+"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop "
+"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a "
+"world-wide network of software engineers committed to Free Software "
+"development. The name Trinity was chosen because the word means "
+"Three as in continuation of KDE 3."
+" 'Print images' If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be "
-"printed. Printing may take longer and use more ink or toner. If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be "
-"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink "
-"or toner. 'Print header' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain "
-"a header line at the top of each page. This header contains the current date, "
-"the location URL of the printed page and the page number. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not "
-"contain such a header line. 'Printerfriendly mode' If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black "
-"and white only, and all colored background will be converted into white. "
-"Printout will be faster and use less ink or toner. If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen "
-"in the original color settings as you see in your application. This may result "
-"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). "
-"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or "
-"ink.
Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer "
+"desktop environment project. The developers have molded the code to its own "
+"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user "
+"interface experience characteristic of the original KDE 3 series."
+"
"
+"
No single group, company or organization controls the Trinity source code. "
+"Everyone is welcome to contribute to Trinity."
+"
"
+"
Visit "
+"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the "
+"KDE project. "
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489
-msgid "Search for '%1' with"
-msgstr "Traži za '%1' s"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50
+msgid ""
+"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. "
+"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
+"or could be done better."
+"
"
+"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net "
+"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
+"
"
+"
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
+"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity "
+"called \"Wishlist\"."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518
-msgid "Open '%1'"
-msgstr "Otvori '%1'"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
+msgid ""
+"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. "
+"You can join the national teams that translate program interfaces. You can "
+"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!"
+"
"
+"
Visit the TDE Development "
+"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the "
+"available "
+"mailing lists."
+"
"
+"
If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs"
+"A> will provide you with what you need."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582
-msgid "Stop Animations"
-msgstr "Zaustavi animacije"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76
+msgid ""
+"TDE is available free of charge, but making it is not free."
+"
"
+"
The Trinity team does need financial support. The money is used to "
+"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - "
+"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity "
+"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/"
+"donate.php."
+"
"
+"
Thank you very much in advance for your support!"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533
-msgid "Copy Email Address"
-msgstr "Kopiraj adresu e-pošte"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1"
+msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538
-msgid "&Save Link As..."
-msgstr "&Spremi vezu kao..."
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: About Trinity\n"
+"&About"
+msgstr "&O TDE-u"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540
-msgid "Copy &Link Address"
-msgstr "Kopiraj adresu &veze"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89
+msgid "&Report Bugs/Request Enhancements"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550
-msgid "Open in New &Window"
-msgstr "Otvori u novom &prozoru"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "&Join the Trinity Team"
+msgstr "&Pristupite TDE timu"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552
-msgid "Open in &This Window"
-msgstr "Otvori u &ovom prozoru"
+#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Support Trinity"
+msgstr "&Podržite TDE"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554
-msgid "Open in &New Tab"
-msgstr "Otvori u novoj &kartici"
+#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240
+msgid "Custom..."
+msgstr "Prilagođeno..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Osvježi okvir"
+#: tdeui/kdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Trinity Desktop Environment"
+msgstr "K Desktop Environment. Izdanje %1"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561
-msgid "Block IFrame..."
-msgstr "Blokiraj IFrame..."
+#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481
+msgid "Pondering what to do next"
+msgstr ""
+
+#: tdeui/kdialog.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Preimenuj popis..."
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256
-msgid "View Frame Source"
-msgstr "Prikaži izvorni kod okvira"
+#: tdeui/kdialog.cpp:507
+msgid "Starting DCOP"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566
-msgid "View Frame Information"
-msgstr "Prikaži podatke o okviru"
+#: tdeui/kdialog.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Starting TDE daemon"
+msgstr "TDE Demon"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404
-msgid "Print Frame..."
-msgstr "Ispiši okvir..."
+#: tdeui/kdialog.cpp:509
+#, fuzzy
+msgid "Starting services"
+msgstr "Usluge"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262
-msgid "Save &Frame As..."
-msgstr "Spremi &okvir kao..."
+#: tdeui/kdialog.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Starting session"
+msgstr "Započni traženje"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Spremi sliku kao..."
+#: tdeui/kdialog.cpp:511
+msgid "Initializing window manager"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603
-msgid "Send Image..."
-msgstr "Pošalji sliku..."
+#: tdeui/kdialog.cpp:512
+#, fuzzy
+msgid "Loading desktop"
+msgstr "Učitavanje apleta"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608
-msgid "Copy Image"
-msgstr "Kopiraj sliku"
+#: tdeui/kdialog.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Loading panels"
+msgstr "Učitavanje apleta"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613
-msgid "Copy Image Location"
-msgstr "Kopiraj lokaciju slike"
+#: tdeui/kdialog.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Restoring applications"
+msgstr "Izlazak iz programa"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618
-msgid "View Image (%1)"
-msgstr "Prikaži sliku (%1)"
+#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50
+msgid ""
+"Not Defined"
+"
There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to "
+"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623
-msgid "Block Image..."
-msgstr "Blokiraj sliku..."
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160
+msgid "&Minimize"
+msgstr "&Minimiziraj"
-#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Block Images From %1"
+#: tdeui/ksystemtray.cpp:195
+msgid "
Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"
Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "Ispiši stablo iscrtavanja na standardni izlaz" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" -msgstr "Ispiši DOM stablo na standardni izlaz " +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Ovdje možete vidjeti postavke prečaca, odnosno povezanost između aktivnost " +"(npr. 'Kopiraj') prikazane u lijevom stupcu i tipke ili kombinacije tipki (npr. " +"CTRL-V) prikazane u desnom stupcu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Zaustavi animirane slike" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Aktivnost" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Postavi &kodiranje" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Prečac" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Poluautomatski" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternativno" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2298 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automatski odabir" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Prečac za odabranu aktivnost" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Ručno" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Bez" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "&Upotrebljavaj stilske listove" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Sljedeća aktivnost neće biti povezana s nijednom tipkom." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Povećaj font" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 +msgid "" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "&Zadano" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 msgid "" -"Enlarge Font" -"
Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "Na ovaj će način ovo postati zadana tipka za odabranu aktivnost." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Prilagođeno" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." msgstr "" +"Odabirom ove opcije moguće je, pomoću donjih gumba, izraditi prilagođeno " +"povezivanje tipki s odabranom aktivnošću." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"Shrink Font" -"
Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." msgstr "" +"Pomoću ovog gumba odaberite nove tipke prečaca. Nakon što ga kliknete možete " +"pritisnuti tipku ili kombinaciju više njih, a koje želite povezati s odabranom " +"aktivnošću." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Prečaci" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Zadana tipka:" + +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Bez" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"Find text" -"
Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." msgstr "" +"Da biste upotrijebili tipku '%1' kao prečac, ona se mora upotrebljavati u " +"kombinaciji s nekom od tipak Alt, Win, Crtl i/ili Shift." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Nepravilna tipka prečaca" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 msgid "" -"Find next" -"
Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n" +"Odaberite jedinstvenu kombinaciju tipki." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Sukob sa zadanim prečacem aplikacije" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 msgid "" -"Find previous" -"
Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" +"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena standardnoj aktivnosti \"%2\".\n" +"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Traži tekst tijekom unosa" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Sukob s globalnim prečacem" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Sukob tipki" + +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 msgid "" -"Print Frame" -"
Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it "
-"and then use this function."
+"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n"
+"Do you want to reassign it from that action to the current one?"
msgstr ""
+"Kombinacija tipki '%1' već je dodijeljena aktivnosti \"%2\".\n"
+"Želite li izmijeniti dodjelu iz te u trenutnu aktivnosti?"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:977
+msgid "Reassign"
+msgstr "Ponovno dodijeli"
+
+#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103
+msgid "Configure Shortcuts"
+msgstr "Konfiguriranje prečaca"
+
+#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161
+msgid "Empty Page"
+msgstr "Prazna stranica"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68
+msgid "Configure Shortcut"
+msgstr "Konfiguriranje prečaca"
+
+#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71
+msgid "Advanced"
+msgstr "Napredno"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:231
+msgid "Check Spelling..."
+msgstr "Provjeri pravopis..."
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:237
+msgid "Auto Spell Check"
+msgstr "Automatska provjera pravopisa"
+
+#: tdeui/ktextedit.cpp:241
+msgid "Allow Tabulations"
+msgstr "Dopusti tabulatore"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:124
+msgid "&Add"
+msgstr "&Dodaj"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:148
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Prema &vrhu"
+
+#: tdeui/keditlistbox.cpp:153
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Prema &dnu"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:88
+#, c-format
+msgid "Week %1"
+msgstr "Tjedan %1"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:163
+msgid "Next year"
+msgstr "Sljedeća godina"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:164
+msgid "Previous year"
+msgstr "Prethodna godina"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:165
+msgid "Next month"
+msgstr "Sljedeći mjesec"
+
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:166
+msgid "Previous month"
+msgstr "Prethodni mjesec"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413
-msgid "Toggle Caret Mode"
-msgstr "Uključi/isključi pokazivač unosa"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:167
+msgid "Select a week"
+msgstr "Odaberite tjedan"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618
-msgid "The fake user-agent '%1' is in use."
-msgstr ""
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:168
+msgid "Select a month"
+msgstr "Odaberite mjesec"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081
-msgid "This web page contains coding errors."
-msgstr "Ova web-stranica sadrži pogreške u kodiranju."
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:169
+msgid "Select a year"
+msgstr "Odaberite godinu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123
-msgid "&Hide Errors"
-msgstr "&Sakrij pogreške"
+#: tdeui/kdatepicker.cpp:170
+msgid "Select the current day"
+msgstr "Odaberite trenutni dan"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124
-msgid "&Disable Error Reporting"
-msgstr "&Onemogući prijavljivanje pogrešaka"
+#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365
+msgid "No text!"
+msgstr "Nema teksta!"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164
-msgid "Error: %1: %2"
-msgstr "Pogreška: %1: %2"
+#: tdeui/kwizard.cpp:48
+msgid "&Back"
+msgstr "&Natrag"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208
-msgid "Error: node %1: %2"
-msgstr "Pogreška: čvor %1: %2"
+#: tdeui/kwizard.cpp:49
+msgid ""
+"_: Opposite to Back\n"
+"&Next"
+msgstr "&Naprijed"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351
-msgid "Display Images on Page"
-msgstr "Prikaži slike na stranici"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120
+msgid "Discard changes"
+msgstr "Odbaci izmjene"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1539 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1629
-msgid "Session is secured with %1 bit %2."
-msgstr "Sesija je osigurana %1-bitnim %2."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121
+msgid ""
+"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog"
+msgstr "Klikanjem ovog gumba odbacuje sve izmjene u ovom dijalogu."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1540 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1631
-msgid "Session is not secured."
-msgstr "Sesija nije osigurana."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127
+msgid "Save data"
+msgstr "Spremi podatke"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1727
-#, c-format
-msgid "Error while loading %1"
-msgstr "Pogreška tijekom učitavanja %1"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132
+msgid "&Do Not Save"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1729
-msgid "An error occurred while loading %1:"
-msgstr "Došlo je do pogreške tijekom učitavanja %1:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133
+msgid "Don't save data"
+msgstr "Ne spremaj podatke"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1764
-msgid "Error: "
-msgstr "Pogreška:"
+#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138
+msgid "Save &As..."
+msgstr "Spremi &kao..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1767
-msgid "The requested operation could not be completed"
-msgstr "Zahtijevanu operaciju nije moguće dovršiti"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139
+msgid "Save file with another name"
+msgstr "Spremanje datoteke pod drugim nazivom"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1773
-msgid "Technical Reason: "
-msgstr "Tehnički razlog: "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144
+msgid "Apply changes"
+msgstr "Primijeni izmjene"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1778
-msgid "Details of the Request:"
-msgstr "Detalji zahtjeva:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145
+msgid ""
+"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, "
+"but the dialog will not be closed.\n"
+"Use this to try different settings."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1780
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Administrator &Mode..."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1787
-#, c-format
-msgid "Date and Time: %1"
-msgstr "Datum i vrijeme: %1"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153
+msgid "Enter Administrator Mode"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1789
-#, c-format
-msgid "Additional Information: %1"
-msgstr "Dodatni podaci: %1"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154
+msgid ""
+"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the "
+"administrator (root) password in order to make changes which require root "
+"privileges."
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791
-msgid "Description:"
-msgstr "Opis:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162
+msgid "Clear input"
+msgstr "Isprazni unos"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1797
-msgid "Possible Causes:"
-msgstr "Mogući uzroci:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163
+msgid "Clear the input in the edit field"
+msgstr "Brisanje unosa u polju za izmjene"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1804
-msgid "Possible Solutions:"
-msgstr "Moguća rješenja:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169
+msgid "Show help"
+msgstr "Prikazivanje pomoći"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2135
-msgid "Page loaded."
-msgstr "Stranica je učitana."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175
+msgid "Close the current window or document"
+msgstr "Zatvaranje aktivnog prozora ili dokumenta"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2137
-msgid ""
-"_n: %n Image of %1 loaded.\n"
-"%n Images of %1 loaded."
-msgstr ""
-"%n od %1 slika učitana.\n"
-"%n od %1 slika učitane.\n"
-"%n od %1 slika učitano."
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181
+msgid "Reset all items to their default values"
+msgstr "Povratak svih stavki na zadane vrijednosti"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3738 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3825
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3836
-msgid " (In new window)"
-msgstr " (U novom prozoru)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189
+msgid "Go back one step"
+msgstr "Povratak za jedan korak"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3777
-msgid "Symbolic Link"
-msgstr "Simbolička veza"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197
+msgid "Go forward one step"
+msgstr "Kretanje naprijed za jedan korak"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3779
-msgid "%1 (Link)"
-msgstr "%1 (veza)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208
+msgid "Opens the print dialog to print the current document"
+msgstr "Otvaranje dijaloga za ispis trenutnog dokumenta"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3799
-msgid "%2 (%1 bytes)"
-msgstr "%2 (%1 bajtova)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214
+msgid "C&ontinue"
+msgstr "&Nastavi"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803
-msgid "%2 (%1 K)"
-msgstr "%2 (%1 kB)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215
+msgid "Continue operation"
+msgstr "Nastavi operaciju"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3838
-msgid " (In other frame)"
-msgstr " (U drugom okviru)"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221
+msgid "Delete item(s)"
+msgstr "Izbriši stavke"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3843
-msgid "Email to: "
-msgstr "E-pošta za:"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227
+msgid "Open file"
+msgstr "Otvori datoteku"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3849
-msgid " - Subject: "
-msgstr " - predmet : "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233
+msgid "Quit application"
+msgstr "Izlazak iz programa"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3851
-msgid " - CC: "
-msgstr " - kopija: "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238
+msgid "&Reset"
+msgstr "&Poništi"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853
-msgid " - BCC: "
-msgstr " - skrivena kopija: "
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239
+msgid "Reset configuration"
+msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3942
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244
msgid ""
-" %1 %1 To include (a literal The diagnostics is:"
-" The diagnostics is:"
-" The diagnostics is:"
-" Possible reasons: Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the "
-"error message. If this fails, consider contacting your distributor or "
-"packager. %2 %2 This button starts a new dialog where you can adjust various settings of "
"your printing system. Amongst them: "
" If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
+"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
+"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
+"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you "
+"to select a file for printing. Note, that "
+" Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only "
+"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start "
+"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for "
+"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print "
+"preview is not available here. Note: (Button is only visible if the checkbox for "
+"System Options --> General --> Miscellaneous: "
+"\"Defaults to the last printer used in the application\" "
+"is disabled.) %2 %2 If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit "
-"the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like "
-"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to "
-"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly. This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you "
-"to select a file for printing. Note, that "
-" Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only "
-"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start "
-"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for "
-"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print "
-"preview is not available here. Note: (Button is only visible if the checkbox for "
-"System Options --> General --> Miscellaneous: "
-"\"Defaults to the last printer used in the application\" "
-"is disabled.) Characters Per Inch This setting controls the horizontal size of characters when printing a text "
+"file. The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 "
+"characters per inch will be printed. Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter: "
+"
%1.
Do you want to follow the "
-"link?"
-msgstr ""
+"_: Verb\n"
+"&Insert"
+msgstr "&Umetni"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3943
-msgid "Follow"
-msgstr "Slijedi"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249
+msgid "Confi&gure..."
+msgstr "&Konfiguriranje..."
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4043
-msgid "Frame Information"
-msgstr "Podaci okvira"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274
+msgid "Test"
+msgstr "Provjera"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4049
-msgid " [Properties]"
-msgstr " [Svojstva]"
+#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284
+msgid "&Overwrite"
+msgstr "&Prepiši"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4129
-msgid "Save Background Image As"
-msgstr "Spremi pozadinsku sliku kao"
+#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45
+msgid "Area"
+msgstr "Područje"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4216
-msgid "Save Frame As"
-msgstr "Spremi okvir kao"
+#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4256
-msgid "&Find in Frame..."
-msgstr "Traži unutar &okvira..."
+#: tdeui/klineedit.cpp:890
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4763
-msgid ""
-"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back "
-"unencrypted.\n"
-"A third party may be able to intercept and view this information.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Upozorenje: Ovo je osiguran obrazac, ali vaše podatke pokušava vratiti u "
-"nezaštićenom obliku.\n"
-"Treća osoba može presresti i pročitati ovakve podatke.\n"
-"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?"
+#: tdeui/klineedit.cpp:891
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatski"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:892
+msgid "Dropdown List"
+msgstr "Padajući popis"
+
+#: tdeui/klineedit.cpp:893
+msgid "Short Automatic"
+msgstr "Kratak automatski"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4775
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4799
-msgid "Network Transmission"
-msgstr ""
+#: tdeui/klineedit.cpp:894
+msgid "Dropdown List && Automatic"
+msgstr "Padajući popis i automatski"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4766 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4776
-msgid "&Send Unencrypted"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046
+msgid "Toolbar Menu"
+msgstr "Izbornik alatnih traka"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4773
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049
msgid ""
-"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n"
-"Are you sure you wish to continue?"
-msgstr ""
-"Upozorenje. Vaši će podaci biti poslani preko mreže u nezaštićenom obliku.\n"
-"Jeste li sigurni da želite li nastaviti?"
+"_: toolbar position string\n"
+"Top"
+msgstr "Pri vrhu"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4797
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050
msgid ""
-"This site is attempting to submit form data via email.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"Ova stranica pokušava poslati podatke obrasca putem e-pošte.\n"
-"Želite li nastaviti?"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4800
-msgid "&Send Email"
-msgstr ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Left"
+msgstr "Lijevo"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4821
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051
msgid ""
-"
%1
on your local filesystem.
"
-"Do you want to submit the form?"
-msgstr ""
-
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1531 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2137
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4822 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2527 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2569
-msgid "Submit"
-msgstr "Pošalji"
+"_: toolbar position string\n"
+"Right"
+msgstr "Desno"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052
msgid ""
-"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. "
-"The attachment was removed for your protection."
-msgstr ""
-"Ova je lokacija pokušala pridodati datoteku s vašeg računala i poslati ju uz "
-"obrazac. Privitak je uklonjen radi vaše zaštite."
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4870
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5776
-msgid "(%1/s)"
-msgstr "(%1/s)"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6829
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Sigurnosno upozorenje"
-
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835
-msgid "
%1
denied."
-msgstr ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Bottom"
+msgstr "Pri dnu"
-#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6836
-msgid "Security Alert"
-msgstr "Sigurnosna uzbuna"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054
+msgid ""
+"_: toolbar position string\n"
+"Floating"
+msgstr "Plutajući"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7261
-msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords."
-msgstr ""
-"Lisnica '%1' je otvorena i upotrebljava se za podatke obrazaca i lozinki."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055
+msgid ""
+"_: min toolbar\n"
+"Flat"
+msgstr "Ravno"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7315
-msgid "&Close Wallet"
-msgstr "&Zatvori lisnicu"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058
+msgid "Icons Only"
+msgstr "Samo ikone"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7358
-msgid "JavaScript &Debugger"
-msgstr "JavaScript uklanjanje &nedostataka"
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059
+msgid "Text Only"
+msgstr "Samo tekst"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7393
-msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript."
-msgstr ""
-"Ovoj je stranici prepriječeno otvaranje novog prozora pomoću JavaScript-a."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060
+msgid "Text Alongside Icons"
+msgstr "Tekst uz ikone"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid "Popup Window Blocked"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061
+msgid "Text Under Icons"
+msgstr "Tekst ispod ikona"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399
-msgid ""
-"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n"
-"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n"
-"or to open the popup."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107
+msgid "Small (%1x%2)"
+msgstr "Mala (%1x%2)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7413
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: &Show Blocked Popup Window\n"
-"Show %n Blocked Popup Windows"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109
+msgid "Medium (%1x%2)"
+msgstr "Srednja (%1x%2)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7414
-msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111
+msgid "Large (%1x%2)"
+msgstr "Velika (%1x%2)"
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7416
-msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..."
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113
+msgid "Huge (%1x%2)"
msgstr ""
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1625
-msgid "Find stopped."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124
+msgid "Text Position"
+msgstr "Položaj teksta"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1636
-msgid "Starting -- find links as you type"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126
+msgid "Icon Size"
+msgstr "Veličina ikone"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1642
-msgid "Starting -- find text as you type"
-msgstr ""
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246
+msgid "Details"
+msgstr "Detalji"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1663
-msgid "Link found: \"%1\"."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479
+msgid "Question"
+msgstr "Pitanje"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1668
-msgid "Link not found: \"%1\"."
-msgstr ""
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647
+#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Ne pitaj ponovno"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1676
-msgid "Text found: \"%1\"."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199
+#: tdeui/kcommand.cpp:241
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Poništi: %1"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1681
-msgid "Text not found: \"%1\"."
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "&Vrati: %1"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1725
-msgid "Access Keys activated"
-msgstr ""
+#: tdeui/kcommand.cpp:322
+#, c-format
+msgid "Undo: %1"
+msgstr "Poništi: %1"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2756
+#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346
#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "Ispiši %1"
+msgid "Redo: %1"
+msgstr "Vrati: %1"
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177
-msgid "TDEHTML"
-msgstr "TDEHTML"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101
+msgid "Here you can choose the font to be used."
+msgstr "Ovdje možete odabrati font koji želite upotrebljavati."
-#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178
-msgid "Embeddable HTML component"
-msgstr "Ugradiva HTML komponenta"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113
+msgid "Requested Font"
+msgstr "Zahtijevani font"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312
-msgid "the document is not in the correct file format"
-msgstr "Dokument nije u ispravnom datotečnom obliku"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136
+msgid "Change font family?"
+msgstr "Promjena obitelji fontova?"
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318
-msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3"
-msgstr "Ozbiljna pogreška raščlanjivanja: %1 u retku %2, stupac %3"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138
+msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
+msgstr "Da biste promijenili postavku obitelji fontova označite ovaj okvir."
-#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477
-msgid "XML parsing error"
-msgstr "XML pogreška raščlanjivanja"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151
+msgid "Font style"
+msgstr "Stil fonta"
-#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077
-msgid "Basic Page Style"
-msgstr "Osnovni stil stranice"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155
+msgid "Change font style?"
+msgstr "Promijeniti stil fonta?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291
-msgid "JavaScript Error"
-msgstr "JavaScript pogreška"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157
+msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
+msgstr "Da biste promijenili postavku stila fonta označite ovaj okvir."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305
-msgid "&Do not show this message again"
-msgstr "Ne prikazuj ponovno &ovu poruku"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163
+msgid "Font style:"
+msgstr "Stil fonta:"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369
-msgid "JavaScript Debugger"
-msgstr "JavaScript uklanjanje nedostataka"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383
-msgid "Call stack"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175
+msgid "Change font size?"
+msgstr "Promjena veličine fonta?"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418
-msgid "JavaScript console"
-msgstr "JavaScript konzola"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177
+msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
+msgstr "Da biste promijenili postavku veličine fonta označite ovaj okvir."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"&Next"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183
+msgid "Size:"
+msgstr "Veličina:"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450
-msgid "&Step"
-msgstr "&Korak"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199
+msgid "Here you can choose the font family to be used."
+msgstr "Ovdje možete odabrati obitelj fonta koju želite upotrebljavati."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Nastavi"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221
+msgid "Here you can choose the font style to be used."
+msgstr "Ovdje možete odabrati stil fonta koji želite upotrebljavati."
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459
-msgid "&Break at Next Statement"
-msgstr "&Prekini kod slijedećeg izraza"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485
+msgid "Regular"
+msgstr "Običan"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463
-msgid ""
-"_: Next breakpoint\n"
-"Next"
-msgstr ""
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226
+msgid "Bold"
+msgstr "Snažan"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464
-msgid "Step"
-msgstr "Korak"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "Snažan kurziv"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826
-msgid "Parse error at %1 line %2"
-msgstr "Pogreška raščlanjivanja u %1, redak %2"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244
+msgid "Relative"
+msgstr "Relativno"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246
+msgid "Font size
fixed or relative
to environment"
msgstr ""
-"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n"
-"\n"
-"%1"
+"Veličina fonta "
+"
fiksna ili relativna"
+"
u odnosu na okoliš"
-#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248
msgid ""
-"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n"
-"\n"
-"%1 line %2:\n"
-"%3"
+"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
+"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
+"size)."
msgstr ""
-"Tijekom pokušaja pokretanja skripte na ovoj stranici došlo je do pogreške.\n"
-"\n"
-"%1, redak %2:\n"
-"%3"
+"Ovdje možete odabrati između fiksne veličine slova i dinamički izračunate "
+"veličine koja se prilagođava izmjenama okoline (npr. prema veličini widgeta, "
+"papira, itd.)."
-#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2160 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562
-msgid "Confirmation: JavaScript Popup"
-msgstr "Potvrda: JavaScript skočni prozor"
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272
+msgid "Here you can choose the font size to be used."
+msgstr "Ovdje možete odabrati veličinu fonta koju želite upotrebljavati."
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565
-msgid ""
-"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n"
-"Do you want to allow this?"
-msgstr ""
-"Ova stranica pokušava otvoriti novi prozor pomoću JavaScript-a.\n"
-"Želite li to dopustiti?"
+#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.)
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr "Riba ribi grize rep šđčćž ŠĐČĆŽ"
-#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568
+#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301
msgid ""
-"
"
-"Do you want to allow this?
"
-"Do you want to allow the form to be submitted?\\N
, where N"
-"
is a integer number, will be replaced with the corresponding capture "
-"(\"parenthesized substring\") from the pattern."
-"\\N
in your replacement, put an "
-"extra backslash in front of it, like \\\\N
.
"
-"
The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the "
-"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was "
-"wrong, or the create_* function was missing.
The desktop file %1 could not be found.
The desktop file %1 does not specify a library.
%1"
-""
-"
"
-"
%2"
+"
"
+"
Installation of the resource is not recommended."
+"
"
+"
Do you want to proceed with the installation?
Press OK to install it.
Za instaliranje kliknite \"U redu\"."
-"
"
-" "
-"Description: "
-"%1 "
-" "
-"Author: "
-"%2 "
-" "
-"Version: "
-"%3 "
-" License: "
-"%4 "
-"
"
-" "
-"Opis: "
-"%1 "
-" "
-"Autor: "
-"%2 "
-" "
-"Verzija: "
-"%3 "
-" Licenca: "
-"%4
%2<%3>:
"
-"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications."
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84
+msgid "License:"
+msgstr "Licenca:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88
+msgid "GPL"
+msgstr "GPL"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89
+msgid "LGPL"
+msgstr "LGPL"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90
+msgid "BSD"
+msgstr "BSD"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93
+msgid "Language:"
+msgstr "Jezik:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99
+msgid "Preview URL:"
+msgstr "URL pregleda:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104
+msgid "Summary:"
+msgstr "Sažetak:"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121
+msgid "Please put in a name."
+msgstr "Unesite ime."
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Old upload information found, fill out fields?"
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:219
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Fill Out"
+msgstr "Ispunite"
+
+#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191
+msgid "Do Not Fill Out"
+msgstr "Ne ispunjavajte"
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:219
+msgid "Successfully installed hot new stuff."
+msgstr "Nove vruće stvari uspješno su instalirane."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:224
+msgid "Failed to install hot new stuff."
+msgstr "Instaliranje nove vruće stvari nije uspjelo."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:279
+msgid "Unable to create file to upload."
+msgstr "Izrada datoteke za učitavanje nije moguća."
+
+#: tdenewstuff/engine.cpp:294
msgid ""
-"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; "
-"therefore, it is required that you provide the root password to be able to "
-"change the module's properties. If you do not provide the password, the module "
-"will be disabled."
+"The files to be uploaded have been created at:\n"
msgstr ""
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:251
-#, c-format
+#: tdenewstuff/engine.cpp:295
msgid ""
-"_: Argument is application name\n"
-"This configuration section is already opened in %1"
+"Data file: %1\n"
msgstr ""
+"Datoteka podataka: %1\n"
-#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:324
-msgid "Loading..."
+#: tdenewstuff/engine.cpp:297
+msgid ""
+"Preview image: %1\n"
msgstr ""
+"Pregled slike: %1\n"
-#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48
-msgid "Select Components"
-msgstr "Odaberite komponente"
-
-#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590
-msgid "Select Components..."
-msgstr "Odaberi komponente..."
-
-#: tderesources/resource.cpp:61
-msgid "resource"
-msgstr "resurs"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:299
+msgid ""
+"Content information: %1\n"
+msgstr ""
+"Informacije o sadržaju: %1\n"
-#: tderesources/selectdialog.cpp:95
-msgid "There is no resource available!"
-msgstr "Ne postoje dostupni resursi!"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:300
+msgid ""
+"Those files can now be uploaded.\n"
+msgstr ""
+"Ova se datoteka sad može učitati.\n"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44
-msgid "kcmtderesources"
-msgstr "kcmtderesources"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:301
+msgid "Beware that any people might have access to them at any time."
+msgstr ""
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45
-msgid "TDE Resources configuration module"
-msgstr "TDE modul za konfiguriranje resursa"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:303
+msgid "Upload Files"
+msgstr "Učitaj datoteke"
-#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47
-msgid "(c) 2003 Tobias Koenig"
-msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:308
+msgid "Please upload the files manually."
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103
-#: tderesources/configpage.cpp:297
-msgid "Resource Configuration"
-msgstr "Konfiguriranje resursa"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:312
+msgid "Upload Info"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:51
-msgid "General Settings"
-msgstr "Opće postavke"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:320
+msgid "&Upload"
+msgstr "&Učitaj"
-#: tderesources/configdialog.cpp:57
-msgid "Read-only"
-msgstr "Samo za čitanje"
+#: tdenewstuff/engine.cpp:422
+msgid "Successfully uploaded new stuff."
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:66
-msgid "%1 Resource Settings"
-msgstr "%1 postavke resursa"
+#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49
+msgid "Download New Stuff"
+msgstr ""
-#: tderesources/configdialog.cpp:107
-msgid "Please enter a resource name."
-msgstr "Unesite naziv resursa."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136
+msgid "Get Hot New Stuff"
+msgstr "Dohvati nove vruće stvari"
-#: tderesources/configpage.cpp:120
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151
+msgid "Welcome"
+msgstr "Dobrodošli"
-#: tderesources/configpage.cpp:121
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153
+msgid "Loading data providers..."
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:126
-msgid "&Add..."
-msgstr "&Dodaj..."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212
+msgid "Loading data listings..."
+msgstr ""
-#: tderesources/configpage.cpp:131
-msgid "&Use as Standard"
-msgstr "&Upotrijebi kao standardno"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270
+msgid "Highest Rated"
+msgstr "Najviše ocjene"
-#: tderesources/configpage.cpp:283
-msgid "There is no standard resource! Please select one."
-msgstr "Ne postoji standardni resurs! Odaberite jedan."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271
+msgid "Most Downloads"
+msgstr "Najviše preuzimanja"
-#: tderesources/configpage.cpp:298
-msgid "Please select type of the new resource:"
-msgstr "Odaberite vrstu novog resursa:"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272
+msgid "Latest"
+msgstr "Najnovije"
-#: tderesources/configpage.cpp:308
-msgid "Unable to create resource of type '%1'."
-msgstr "Izrada resursa vrste '%1' nije moguća."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+msgid "Rating"
+msgstr "Ocjena"
-#: tderesources/configpage.cpp:360
-msgid ""
-"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource "
-"first."
-msgstr ""
-"Uklanjanje standardnog resursa nije moguće! Prvo je potrebno odabrati novi "
-"standardni resurs."
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289
+msgid "Downloads"
+msgstr "Preuzimanja"
-#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413
-msgid "You cannot use a read-only resource as standard!"
-msgstr ""
-"Resurse namijenjene samo za čitanje ne možete upotrebljavati kao standardne!"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
+msgid "Release Date"
+msgstr "Datum izdavanja"
-#: tderesources/configpage.cpp:418
-msgid "You cannot use an inactive resource as standard!"
-msgstr "Neaktivne resurse ne možete upotrebljavati kao standardne!"
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305
+msgid "Install"
+msgstr "Instaliraj"
-#: tderesources/configpage.cpp:498
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516
msgid ""
-"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource "
-"first."
+"Name: %1\n"
+"Author: %2\n"
+"License: %3\n"
+"Version: %4\n"
+"Release: %5\n"
+"Rating: %6\n"
+"Downloads: %7\n"
+"Release date: %8\n"
+"Summary: %9\n"
msgstr ""
-"Deaktiviranje standardnog resursa nije moguće. Prvo odaberite drugi standardni "
-"resurs."
+"Naziv: %1\n"
+"Autor: %2\n"
+"Licenca: %3\n"
+"Verzija: %4\n"
+"Izdanje: %5\n"
+"Ocjena: %6\n"
+"Preuzimanja: %7\n"
+"Datum izdavanja: %8\n"
+"Sažetak: %9\n"
-#: tderesources/configpage.cpp:528
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538
msgid ""
-"There is no valid standard resource! Please select one which is neither "
-"read-only nor inactive."
+"Preview: %1\n"
+"Payload: %2\n"
msgstr ""
+"Pregled: %1\n"
+"Opterećenje: %2\n"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718
+msgid "Installation successful."
+msgstr "Instalacija je uspjela."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation"
+msgstr "Instalacija"
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720
+msgid "Installation failed."
+msgstr "Instalacija nije uspjela."
+
+#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814
+msgid "Preview not available."
+msgstr "Pregled nije raspoloživ."
+
+#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38
+msgid "KSpell2 Configuration"
+msgstr "KSpell2 konfiguriranje"
#: kab/addressbook.cc:168
msgid "Headline"
@@ -8832,6 +10348,94 @@ msgstr "Datumi"
msgid "Your new entry could not be added."
msgstr "Dodavanje novog unosa nije moguće."
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
+msgid "Already open."
+msgstr "Već je otvoreno."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
+msgid "Error opening file."
+msgstr "Pogreška tijekom otvaranje datoteke."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
+msgid "Not a wallet file."
+msgstr "Nije datoteka lisnice"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
+msgid "Unsupported file format revision."
+msgstr "Revizija oblikovanja datoteke nije podržana."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
+msgid "Unknown encryption scheme."
+msgstr "Nepoznata shema šifriranja."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
+msgid "Corrupt file?"
+msgstr "Datoteka je oštećena?"
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
+msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
+msgstr ""
+"Pogreška tijekom provjeravanja integriteta lisnice. Datoteka je vjerojatno "
+"oštećena."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
+msgid "Read error - possibly incorrect password."
+msgstr "Pogreška čitanja. Moguće je da lozinka nije pravilna."
+
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
+msgid "Decryption error."
+msgstr "Pogreška dešifriranja."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:703
+#, fuzzy
+msgid "Setting gamma failed."
+msgstr "Spremanje nije uspjelo."
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:708
+msgid "XRandR encountered a problem"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1224
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1225
+msgid "%1. %2 output on %3"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1231
+msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285
+msgid "%1 x %2"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1400
+#, fuzzy
+msgid "disconnected"
+msgstr "lokalno povezano"
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: tderandr/libtderandr.cc:1441
+msgid "Default output on generic video card"
+msgstr ""
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
+msgid "Accept"
+msgstr "Prihvati"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
+msgid "Reject"
+msgstr "Odbaci"
+
+#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
+msgid "Filter error"
+msgstr "Pogreška filtra"
+
#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17
#: arts/kde/kiotestslow.cc:83
msgid "URL to open"
@@ -8898,7 +10502,8 @@ msgstr "Klijent"
msgid "Import &All"
msgstr "Uvezi &sve"
-#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 tdecert/tdecertpart.cc:359
+#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274
+#: tdecert/tdecertpart.cc:359
msgid "TDE Secure Certificate Import"
msgstr "TDE uvoz osiguranih potvrda"
@@ -8982,10 +10587,12 @@ msgstr "&Gotovo"
msgid "Save failed."
msgstr "Spremanje nije uspjelo."
-#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 tdecert/tdecertpart.cc:455
-#: tdecert/tdecertpart.cc:460 tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
-#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 tdecert/tdecertpart.cc:730
-#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
+#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440
+#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460
+#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532
+#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600
+#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741
+#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759
#: tdecert/tdecertpart.cc:873
msgid "Certificate Import"
msgstr "Uvoz potvrda"
@@ -9050,56 +10657,6 @@ msgstr ""
msgid "TDE Certificate Part"
msgstr "TDE dio potvrde"
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153
-msgid "Reject"
-msgstr "Odbaci"
-
-#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779
-msgid "Filter error"
-msgstr "Pogreška filtra"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
-msgid "Already open."
-msgstr "Već je otvoreno."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
-msgid "Error opening file."
-msgstr "Pogreška tijekom otvaranje datoteke."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
-msgid "Not a wallet file."
-msgstr "Nije datoteka lisnice"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
-msgid "Unsupported file format revision."
-msgstr "Revizija oblikovanja datoteke nije podržana."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
-msgid "Unknown encryption scheme."
-msgstr "Nepoznata shema šifriranja."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
-msgid "Corrupt file?"
-msgstr "Datoteka je oštećena?"
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
-msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
-msgstr ""
-"Pogreška tijekom provjeravanja integriteta lisnice. Datoteka je vjerojatno "
-"oštećena."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
-msgid "Read error - possibly incorrect password."
-msgstr "Pogreška čitanja. Moguće je da lozinka nije pravilna."
-
-#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
-msgid "Decryption error."
-msgstr "Pogreška dešifriranja."
-
#: tdeui/kstdaction_p.h:40
msgid "&New"
msgstr "&Nova"
@@ -9272,109 +10829,109 @@ msgstr ""
msgid "Prefix to install resource files to"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:168
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
msgid "Applications menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:169
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
msgid "CGIs to run from kdehelp"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:170
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
msgid "Configuration files"
msgstr "Konfiguracijske datoteke"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:171
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
msgid "Where applications store data"
msgstr "Lokacija na kojoj aplikacije pohranjuju podatke"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:172
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
msgid "Executables in $prefix/bin"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:173
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
msgid "HTML documentation"
msgstr "HTML dokumentacija"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:174
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
msgid "Icons"
msgstr "Ikone"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:175
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
msgid "Configuration description files"
msgstr "Datoteka s opisom konfiguracije"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:176
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
msgid "Libraries"
msgstr "Biblioteke"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:177
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
msgid "Includes/Headers"
msgstr "Includes/zaglavlja"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:178
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
msgid "Translation files for TDELocale"
msgstr "Datoteke prijevoda za TDELocale"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:179
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
msgid "Mime types"
msgstr "MIME vrste"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:180
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
msgid "Loadable modules"
msgstr "Moduli za učitavanje"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:181
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
msgid "Qt plugins"
msgstr "Qt dodaci"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:182
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
msgid "Services"
msgstr "Usluge"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:183
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
msgid "Service types"
msgstr "Vrste usluga"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:184
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
msgid "Application sounds"
msgstr "Zvuci aplikacije"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:185
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:186
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
msgid "Wallpapers"
msgstr "Pozadinske slike"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:187
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
msgid "XDG Application menu (.desktop files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:188
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
msgid "XDG Menu descriptions (.directory files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:189
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
msgid "XDG Menu layout (.menu files)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:190
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
msgid "Temporary files (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:191
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:192
msgid "UNIX Sockets (specific for both current host and current user)"
msgstr ""
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:203
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:204
msgid ""
"%1 - unknown type\n"
msgstr ""
"%1 - nepoznata vrsta\n"
-#: tdecore/tde-config.cpp.in:228
+#: tdecore/tde-config.cpp.in:229
msgid ""
"%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr ""
@@ -10739,3 +12296,24 @@ msgid ""
"_: QXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"
msgstr "Pogreška u tekstu deklaracije vanjskog entiteta"
+
+#~ msgid "&Report Bugs or Wishes"
+#~ msgstr "Prijavite &nedostatke ili želje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Da biste prijavili izvještaj o nedostatku, kliknite donji gumb.\n"
+#~ "Otvorit će se prozor web-preglednika s adresom http://bugs.kde.org gdje ćete pronaći obrazac kojeg je potrebno ispuniti.\n"
+#~ "Gore prikazane informacije bit će prenesene na taj poslužitelj."
+
+#~ msgid "&Report Bug..."
+#~ msgstr "&Prijava nedostatka..."
+
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you submit this form. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "Konqueror ima mogućnost pohranjivanja lozinki u šifriranu lisnicu. Kad je lisnica otključana, ona može automatski obnoviti podatke za prijavljivanje tijekom vaše sljedeće posjete ovoj lokaciji. Želite li odmah pohraniti ove podatke?"
+
+#~ msgid "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login information next time you visit %1. Do you want to store the information now?"
+#~ msgstr "Konqueror ima mogućnost pohranjivanja lozinki u šifriranu lisnicu. Kad je lisnica otključana, ona može automatski obnoviti podatke za prijavljivanje tijekom vaše sljedeće posjete lokaciji %1. Želite li odmah pohraniti ove podatke?"
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
index d14ab5a4628..bbfbd741d0e 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs_colors.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 03:28+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic "
-"
"
+"
"
-"
"
+" -o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" +"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.
" +"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" +"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.
" +"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" +"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" +"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " +"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Margins
" +"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).
" +"When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.
" +"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" +"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-top=... # example: \"72\" " +"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
-o page-left=... # example: \"36\" " +"
-o page-right=... # example: \"12\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" +"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true.
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" +"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=false
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" +"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" +"This prettyprint option is handled by CUPS.
" +"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o prettyprint=true. " +"
-o prettyprint=false
Print Job Billing and Accounting
" -"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " -"\"Joe_Doe\"
-o blackplot=true
Scheduled Printing
" -"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).
" +"The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" +"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)
" +"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " -"
-o fitplot=true
Page Labels
" -"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"
They contain any string you type into the line edit field.
" +"The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.
" +"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
Job Priority
" -"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).
" +"All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" +"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" +"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.
" +"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.
" +"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" -"
Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Print queue on remote CUPS server
" +"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" +"Network IPP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.
Fax/Modem printer
" +"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.
Other printer
" +"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Class of printers
" +"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.
Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.
" -msgstr "" -"Odaberite uobičajene naslove vezane uz ovaj pisač. Ti naslovi bit će " -"umetnuti prije i/ili nakon svakog ispisa poslanog na pisač. Ako ne želite " -"koristiti naslove, odaberite nijedan.
" +#: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 +msgid "&Type:" +msgstr "Vrs&ta:" #: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 msgid "&Export" @@ -1136,81 +1193,33 @@ msgstr "Ne mogu naći upravljački program za pisač %1." msgid "Preparing to install driver on host %1" msgstr "Priprema instalacije upravljačkog programa na računalu %1" -#: cups/kmwippselect.cpp:36 -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Izbor udaljenog IPP pisača" - -#: cups/kmwippselect.cpp:49 -msgid "You must select a printer." -msgstr "Morate izabrati pisač!" - -#: cups/ipprequest.cpp:110 -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Nemate pristup traženom resursu." - -#: cups/ipprequest.cpp:113 -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Niste autorizirani da pristupite zatraženom resursu." - -#: cups/ipprequest.cpp:116 -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Tražena operacija ne može biti završena." - -#: cups/ipprequest.cpp:119 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "Traženi servis trenutno nije dostupan." - -#: cups/ipprequest.cpp:122 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "Odredišni tiskač ne prihvaća poslove tiskanja." - -#: cups/ipprequest.cpp:233 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." -msgstr "" -"Spajanje na CUPS poslužitelja nije uspjelo. Provjerite je li CUPS poslužitelj " -"ispravno instaliran i pokrenut." - -#: cups/ipprequest.cpp:236 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "IPP zahtjev nije uspio iz napoznatog razloga." - -#: cups/ipprequest.cpp:356 -msgid "Attribute" -msgstr "Atributi" - -#: cups/ipprequest.cpp:357 -msgid "Values" -msgstr "Vrijednosti" - -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "True" -msgstr "Točno" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "sekunda(i)" -#: cups/ipprequest.cpp:388 -msgid "False" -msgstr "Netočno" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minuta(i)" -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Period:" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "sat(i)" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "&Granica veličine (KB):" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "dan(a)" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "G&ranica stranica:" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "tjedan(a)" -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Ograničenje količine" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "mjesec(i)" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -msgid "Quota Settings" -msgstr "Postavke ograničenja" +#: cups/kmwquota.cpp:79 +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Postavke organičenja pisača" #: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 msgid "No quota" @@ -1221,1177 +1230,1306 @@ msgstr "Bez ograničenja" msgid "None" msgstr "Nijedna" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Udaljeni IPP poslužitelj" - -#: cups/kmwipp.cpp:39 -msgid "" -"Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" -msgstr "" -"Unesite podatke o udaljenom IPP poslužitelju koji posjeduje ciljni pisač. " -"Ovaj čarobnjak će sakupiti poslužitelj prije nastavka.
" - -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Računalo:" - -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Prazno ime poslužitelja." - -#: cups/kmwipp.cpp:59 -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Neispravni broj porta." - -#: cups/kmwipp.cpp:72 -msgid "Characters Per Inch
" -"This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\"
Lines Per Inch
" -"This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.
" -"The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o lpi=... # example \"5\" or \"7\"
Columns
" -"This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.
" -"The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Text Formats
" -"These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.
" -"Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the TDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.
. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o cpi=... # example: \"8\" or \"12\" " -"
-o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
-o columns=... # example: \"2\" or \"4\"
Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
+"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
+"
Margins
" -"These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).
" -"When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.
" -"Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.
" -"You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).
" +"Print Job Billing and Accounting
" +"Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"
It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # example: \"72\" " -"
-o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
-o page-left=... # example: \"36\" " -"
-o page-right=... # example: \"12\"
-o job-billing=... # example: \"Marketing_Department\" or " +"\"Joe_Doe\"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!
" -"ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Scheduled Printing
" +"Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"
Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"
This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true.
-o job-hold-until=... # example: \"indefinite\" or \"no-hold\" " +"
Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!
" -"ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)
" +"Page Labels
" +"Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"
They contain any string you type into the line edit field.
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=false
-o page-label=\"...\" # example: \"Company Confidential\"" +"
Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)
" -"ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.
" -"This prettyprint option is handled by CUPS.
" -"If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.
" +"Job Priority
" +"Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"
The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"
It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"
Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o prettyprint=true. " -"
-o prettyprint=false
-o job-priority=... # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"" +"
Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..
" -"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..
" -"" -"
Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " -"Examples:" -"A standard CUPS job option:" -"" -"
(Name) number-up -- (Value) 9 " -"
" -"
A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
(Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
" -"
A message to the operator(s):" -"
(Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)
Print queue on remote CUPS server
" -"Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.
" -"Network IPP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.
Fax/Modem printer
" -"Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.
Other printer
" -"Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.
Class of printers
" -"Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.
Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.
" +msgstr "Unesite URL pisača ili koristite uslugu pregledavanja mreže.
" + +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 #, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Došlo je do greške kod čitanja popisa pisača:" +msgid "&IPP Report" +msgstr "IPP izvješće" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:215 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Morate upisati uri pisača!" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:217 -msgid "Billing Information" -msgstr "Podaci o trošku" +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Nije pronađen pisač na toj adresi/portu" -#: cups/kmwfax.cpp:37 -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Fax serijski uređaj" +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +"Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" -msgstr "Odaberite gdje je spojen vaš serijski Fax/Modem.
" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" +"Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.
" +"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" +"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"
Original | " +"hue=-45 | " +"hue=45 |
---|---|---|
Red | " +"Purple | " +"Yellow-orange |
Green | " +"Yellow-green | " +"Blue-green |
Yellow | " +"Orange | " +"Green-yellow |
Blue | " +"Sky-blue | " +"Purple |
Magenta | " +"Indigo | " +"Crimson |
Cyan | " +"Blue-green | " +"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.
" +"Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.
" +"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.
" "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o blackplot=true
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" +"
The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.
" -"The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)
" -"Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.
" +"Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" +"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.
" +"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o fitplot=true
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" +"
Image Printing Options
" +"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Coloration Preview Thumbnail
" +"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " +"" +"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
Position Preview Thumbnail
" +"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"
The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.
" -"Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o penwidth=... # example: \"2000\" or \"500\"
Reset to Default Values
" +"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"
All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.
" -"HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.
" -"TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.
" -"Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.
" -"Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).
" +"Image Positioning:
" +"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.
" "Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"
-o blackplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
-o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" +"
Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.
" -msgstr "Unesite URL pisača ili koristite uslugu pregledavanja mreže.
" +#: cups/kpimagepage.cpp:257 +msgid "&Saturation:" +msgstr "Zasićenje" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&IPP Report" -msgstr "IPP izvješće" +#: cups/kpimagepage.cpp:262 +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gama (korekcija boja)" -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Morate upisati uri pisača!" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "Uo&bičajene postavke" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:116 -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Nije pronađen pisač na toj adresi/portu" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Prirodna veličina slike" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:135 -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -"Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.
" +msgstr "" +"Unesite podatke o udaljenom IPP poslužitelju koji posjeduje ciljni pisač. " +"Ovaj čarobnjak će sakupiti poslužitelj prije nastavka.
" -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1Additional Tags
You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..
" +"Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..
" +"" +"
Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department
) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job. " +"Examples:" +"A standard CUPS job option:" +"" +"
(Name) number-up -- (Value) 9 " +"
" +"
A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
(Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
" +"
A message to the operator(s):" +"
(Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"
Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)
Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:
" -"Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.
" +msgstr "" +"Odaberite uobičajene naslove vezane uz ovaj pisač. Ti naslovi bit će " +"umetnuti prije i/ili nakon svakog ispisa poslanog na pisač. Ako ne želite " +"koristiti naslove, odaberite nijedan.
" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "sekunda(i)" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Fax serijski uređaj" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuta(i)" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.
" +msgstr "Odaberite gdje je spojen vaš serijski Fax/Modem.
" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "sat(i)" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Morate navesti uređaj." -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "dan(a)" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"U vašoj putanji nije nađena valjana izvršna datoteka. Provjerite instalaciju." -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "tjedan(a)" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Ovo nije Superautomatik pisač" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "mjesec(i)" +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Neki podaci o pisaču nedostaju" -#: cups/kmwquota.cpp:79 -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Postavke organičenja pisača" +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Ovaj postupak nije ugrađen." -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"Set here the quota for this printer. Using limits of 0 "
-"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to "
-"
Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.
" -"The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o brightness=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.
" -"The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"
Original | " -"hue=-45 | " -"hue=45 |
---|---|---|
Red | " -"Purple | " -"Yellow-orange |
Green | " -"Yellow-green | " -"Blue-green |
Yellow | " -"Orange | " -"Green-yellow |
Blue | " -"Sky-blue | " -"Purple |
Magenta | " -"Indigo | " -"Crimson |
Cyan | " -"Blue-green | " -"Light-navy-blue |
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o hue=... # use range from \"-360\" to \"360\"
Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.
" -"The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.
" +"Top Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o saturation=... # use range from \"0\" to \"200\"" -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.
" -"The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.
" -"Note:
the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview. " +"Bottom Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o gamma=... # use range from \"1\" to \"3000\"" -"
Image Printing Options
" -"All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
Coloration Preview Thumbnail
" -"The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"
For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"
Left Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.
" -"Right Margin
. " +"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"
" +"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.
" +"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " "Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o natural-scaling=... # range in % is 1....800 " -"" -"
-o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
-o ppi=... # range in ppi is 1...1200
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " +"equal to 1 inch.
Position Preview Thumbnail
" -"This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"
Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"
Change Measurement Unit
. " +"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
Reset to Default Values
" -"Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"
Custom Margins Checkbox
. " +"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"
You can change margin settings in 4 ways: " "
Image Positioning:
" -"Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o position=... # examples: \"top-left\" or \"bottom\"" -"
\"Drag-your-Margins\"
. " +"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"
Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.
" +msgstr "" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Udaljeni red %1 na %2" +#: kprinterimpl.cpp:355 +msgid "Could not load filter description for %1.
" +msgstr "Nemoguće učitati opis filtera za %1.
" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Nema postavljenih pisača" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.
" +msgstr "" +"Greška kod čitanja opisa filtera za %1. Primljen prazninaredbeni " +"redak.
" -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Red" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" +msgstr "" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Prazno ime pisača." +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Pretvori" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Pisač nije nađen." +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Odaberite MIME tip" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Nije ugrađeno." +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Odaberite ciljni oblik za pretvorbu:" -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Proxy" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Postupak je prekinut." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "Postavke RLPR proxy poslužitelja" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Nije nađen prikladan filter. Odaberite drugi ciljni oblik." -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Proxy postavke" +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"%1
%1
%1
" +msgstr "Primljena greška od upravitelja:%1
" + +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Interna greška: (nema poruke o grešci)." + +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Nije moguće ponovo pokrenuti poslužitelj pisača." + +#: management/kmmainview.cpp:672 +msgid "Restarting server..." +msgstr "Ponovno pokrenćem poslužitelj..." + +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Nije moguće konfigurirati poslužitelj pisača." + +#: management/kmmainview.cpp:687 +msgid "Configuring server..." +msgstr "Podešavam poslužitelj..." + +#: management/kmmainview.cpp:842 +msgid "" +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." +msgstr "" +"Nije moguće pokrenuti alat pisača. Mogući razlozi su: nije odabran pisač, " +"odabrani pisač nema definiran lokalni uređaj (port pisača) ili nije moguće " +"pronaći biblioteku s alatima." + +#: management/kmmainview.cpp:866 +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Nije moguće dohvatiti popis pisača." + +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "" +"_: Physical Location\n" +"Lokacija:" + +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Članovi:" + +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Obvezna klasa" + +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Udaljena klasa" + +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Lokalna klasa" + +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Udaljeni pisač" + +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Lokalni pisač" + +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Posebni (pseudo) pisač" + +#: management/kminfopage.cpp:121 +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Promijeni..." + +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +msgid "Printer Test" +msgstr "Proba pisača" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Proizvođač:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Model:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Proba" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +msgid "" +"Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" +msgstr "" +"Sada možete probati pisač prije negoli završite postavljanje. Koristite " +"Postavke gumb za podešavanje pisača i Proba " +"gumb za probanje postavki. Koristite Natrag gumb za promjenu " +"upravljačkog programa, pri čemu će sve sadašnje postavke biti odbačene.
" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "%1
%1
%1
" -msgstr "Primljena greška od upravitelja:%1
" +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "Zadrži prozor stalno" -#: management/kmmainview.cpp:652 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Interna greška: (nema poruke o grešci)." +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" +"Nije moguće izvršiti zadatak \"%1\" na odabranim zadacima. Primljena pogreška " +"od upravitelja:" -#: management/kmmainview.cpp:670 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Nije moguće ponovo pokrenuti poslužitelj pisača." +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Drži" -#: management/kmmainview.cpp:675 -msgid "Restarting server..." -msgstr "Ponovno pokrenćem poslužitelj..." +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Nastavi" -#: management/kmmainview.cpp:685 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Nije moguće konfigurirati poslužitelj pisača." +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Ponovno" -#: management/kmmainview.cpp:690 -msgid "Configuring server..." -msgstr "Podešavam poslužitelj..." +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Premjesti na %1" -#: management/kmmainview.cpp:838 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." -msgstr "" -"Nije moguće pokrenuti alat pisača. Mogući razlozi su: nije odabran pisač, " -"odabrani pisač nema definiran lokalni uređaj (port pisača) ili nije moguće " -"pronaći biblioteku s alatima." +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Postupak nije uspio." -#: management/kmmainview.cpp:862 -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Nije moguće dohvatiti popis pisača." +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Postavke poslova ispisa" #: management/kmconfigcommand.cpp:33 msgid "Commands" @@ -2732,212 +3124,139 @@ msgid "" "and edit existing ones. All changes will only be effective for you." msgstr "" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Dalje >" - -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< Natra&g" - -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Čarobnjak za dodavanje pisača" - -#: management/kmwizard.cpp:166 -msgid "Modify Printer" -msgstr "Izmjena postavki pisača" - -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Nije moguće pronaći traženu stranicu." - -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Završi" - #: management/tdeprint_management_module.cpp:48 msgid "Select Command" msgstr "Odaberi naredbu" -#: management/kmwlocal.cpp:38 -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Izbor lokalnog porta" - -#: management/kmwlocal.cpp:50 -msgid "Local System" -msgstr "Lokalni sustav" - -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Paralelni" - -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Serijski" - -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: management/kmwbackend.cpp:54 +msgid "Backend Selection" +msgstr "Odabir pozadinskog programa" -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Ostalo" +#: management/kmwbackend.cpp:68 +msgid "You must select a backend." +msgstr "Morate navesti pozadinu!" -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.
" -msgstr "" -"Odaberite ispravno prepoznat port ili unesite direktno odgovarajući URL u " -"donje polje.
" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Lokalni pisač (paralelni, serijski, USB)" -#: management/kmwlocal.cpp:78 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "" - -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Lokalni URL ne odgovara nađenom portu. Nastaviti?" - -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Izaberite valjani port." - -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Nije moguće otrkivati lokalne portove." - -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Vrsta pisača:" - -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" - -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -msgid "Interface Settings" -msgstr "Postavke sučelja" - -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP Pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Lokalni USB pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Lokalni paralelni pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Lokalni serijski pisač" - -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Mrežni pisač (socket)" +"Locally-connected printer
" +"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.
Shared Windows printer
" +"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).
Print queue on a remote LPD server
" +"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.
Network TCP printer
" +"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.
The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.
" +msgstr "" +"Ispis će biti preusmjeren u datoteku. Unesite putanju datoteke u koju " +"želite preusmjeriti ispis. Koristite apslolutnu putanju ili koristite gumb za " +"grafički odabir pomoću dijaloga.
" -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Članovi:" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Ispis u datoteku:" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Obvezna klasa" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Prazno ime datoteke." -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Udaljena klasa" +#: management/kmwfile.cpp:66 +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Imenik ne postoji." -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Lokalna klasa" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&PostScript pisač" -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Udaljeni pisač" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&Obični pisač (upravljački program nije potreban)" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokalni pisač" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Ostalo..." -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Posebni (pseudo) pisač" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "P&roizvođač:" -#: management/kminfopage.cpp:121 -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Nepoznat" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "&Model:" -#: management/kmwclass.cpp:37 -msgid "Class Composition" -msgstr "Sastav klase" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavam..." -#: management/kmwclass.cpp:52 -msgid "Available printers:" -msgstr "Dostupni pisači:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Nije moguće pronaći PostScript upravljački program." -#: management/kmwclass.cpp:53 -msgid "Class printers:" -msgstr "Pisači klase:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +msgid "Select Driver" +msgstr "Odaberi upravljački program" -#: management/kmwclass.cpp:79 -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Morate navesti barem jedan pisač!" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.
" +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" msgstr "" -"Ispis će biti preusmjeren u datoteku. Unesite putanju datoteke u koju " -"želite preusmjeriti ispis. Koristite apslolutnu putanju ili koristite gumb za " -"grafički odabir pomoću dijaloga.
" +"Naredba pod imenom %1 već postoji. Želite li nastaviti i izmijeniti postojeću?" -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Ispis u datoteku:" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Interna greška. XML upravljački program za naredbu %1 nije nađen." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Prazno ime datoteke." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "izlaz" -#: management/kmwfile.cpp:66 -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Imenik ne postoji." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "nedefinirano" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "nije dozvoljeno" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" +msgstr "(Nedostupno: zahtjevi nisu zadovoljeni)" #: management/kmconfigpreview.cpp:35 msgid "Preview" @@ -3031,84 +3369,46 @@ msgstr "Pregled" #: management/kmconfigpreview.cpp:36 msgid "Preview Settings" -msgstr "Postavke pregleda" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 -msgid "Preview Program" -msgstr "Program za pregled" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -msgid "&Use external preview program" -msgstr "&Koristi vanjski program za pregled:" - -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 -msgid "Printer Test" -msgstr "Proba pisača" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Proizvođač:" - -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" +msgstr "Postavke pregleda" -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +msgid "Preview Program" +msgstr "Program za pregled" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Proba" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +msgid "&Use external preview program" +msgstr "&Koristi vanjski program za pregled:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 msgid "" -"Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).
" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" -"Sada možete probati pisač prije negoli završite postavljanje. Koristite " -"Postavke gumb za podešavanje pisača i Proba " -"gumb za probanje postavki. Koristite Natrag gumb za promjenu " -"upravljačkog programa, pri čemu će sve sadašnje postavke biti odbačene.
" -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "%1
%1
%1
%1
This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" +"Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).
" msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Prijava:" - -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" -msgstr "&Anonimni (nema korisničkog imena/lozinke)" - -#: management/kmwpassword.cpp:54 -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&Gost račun (login=\"guest\")" - -#: management/kmwpassword.cpp:55 -msgid "Nor&mal account" -msgstr "Uobičaje&ni korisnički račun" - -#: management/kmwpassword.cpp:88 -msgid "Select one option" -msgstr "Odaberi jednu opciju" - -#: management/kmwpassword.cpp:90 -msgid "User name is empty." -msgstr "Ime korisnika je prazno!" - -#: management/kmwsocket.cpp:38 -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Podaci o mrežnom pisaču" - -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "Adresa &pisača:" - -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" - -#: management/kmwsocket.cpp:98 -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Morate upisati adresu pisača!" - -#: management/kmwsocket.cpp:109 -msgid "Wrong port number." -msgstr "Krivi broj porta." - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Promijeni..." - -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE postavke ispisa" - -#: management/kmwdriver.cpp:33 -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Odabir modela pisača" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Obični pisač" - -#: management/kmwdriver.cpp:113 -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Interna pogreška: Nije moguće pronaći upravljački program." - -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Nema pisača" - -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Svi pisači" - -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Poslovi ispisa za %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" -msgstr "Max.: %1" - -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -msgid "Unlimited" -msgstr "Neograničeno" - -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "ID posla" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Vlasnik" +#: management/kmwname.cpp:48 +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Morate upisati barem ime!" -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: management/kmwname.cpp:56 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Stanje" - -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Veličina (KB)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Stranica(e)" - -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -msgid "&Hold" -msgstr "&Drži" - -#: management/kmjobviewer.cpp:263 -msgid "&Resume" -msgstr "&Nastavi" - -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "&Ukloni" - -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -msgid "Res&tart" -msgstr "&Ponovno" - -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Move to Printer" -msgstr "Pre&mjesti na pisač..." - -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "&Prebaci završene poslove" - -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "Pokaži samo poslove korisnika" - -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Hide Only User Jobs" -msgstr "Pokaži samo poslove korisnika" - -#: management/kmjobviewer.cpp:284 -msgid "User Name" -msgstr "Ime korisnika" - -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -msgid "&Select Printer" -msgstr "&Odaberi pisač" +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +msgstr "" +"Obično nije dobro upisati ime pisača koje sadrži razmake. To može praviti " +"probleme u radu pisača. Čarobnjak može sam maknuti sve razmake iz imena koje " +"ste upisali, pa će ono izgledati ovako: %1. Što želite?" -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Makni" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" -msgstr "Zadrži prozor stalno" +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Obični pisač" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: management/kmwpassword.cpp:37 +msgid "User Identification" +msgstr "Podaci o korisniku" + +#: management/kmwpassword.cpp:43 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.
" msgstr "" -"Nije moguće izvršiti zadatak \"%1\" na odabranim zadacima. Primljena pogreška " -"od upravitelja:" - -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Drži" -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Nastavi" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Prijava:" -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Ponovno" +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "&Anonimni (nema korisničkog imena/lozinke)" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 -#, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Premjesti na %1" +#: management/kmwpassword.cpp:54 +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Gost račun (login=\"guest\")" -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Postupak nije uspio." +#: management/kmwpassword.cpp:55 +msgid "Nor&mal account" +msgstr "Uobičaje&ni korisnički račun" -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Postavke poslova ispisa" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +msgid "Select one option" +msgstr "Odaberi jednu opciju" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Vrijeme osvježavanja" +#: management/kmwpassword.cpp:90 +msgid "User name is empty." +msgstr "Ime korisnika je prazno!" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +msgid "Driver Selection" +msgstr "Odabir upravljačkog programa" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.
" msgstr "" -"Ovim vremenom kontrolirate obnavljanje raznih TDEispis " -"komponenti kao što su voditelj ispisa i pregled poslova." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 -msgid "Test Page" -msgstr "Probna stranica" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "&Navedite osobnu probnu stranicu:" - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Pregled..." - -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Po&kaži kućicu sa stanjem pisača" +"Za ovaj model je nađeno nekoliko upravljačkih programa. Odaberite " +"upravljački program koji želite koristiti. Imat ćete priliku isprobati ga i po " +"potrebi izmijeniti.
" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "V&raća se na zadnjeg pisača koji je korišten u programu" +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +msgid "Driver Information" +msgstr "Informacije o upravljačkom programu" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 -msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." -msgstr "Odabrana probna stranica" +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +msgid "You must select a driver." +msgstr "Morate navesti upravljački program!" -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" +msgstr " [preporučeno]" -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Potvrda" +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." +msgstr "Nemam podataka o odabarnom goniču." -#: tdefilelist.cpp:102 management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Vrsta pisača:" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Opis" +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Postavke sučelja" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Članovi" +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP Pisač" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Backend" +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Lokalni USB pisač" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Uređaj" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Lokalni paralelni pisač" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "IP Pisača" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Lokalni serijski pisač" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Mrežni pisač (socket)" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Računalo" +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB (windows) pisač" -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Račun" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Udaljeno LPD čekanje" -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URL" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Pisač u datoteku" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DB upravljački program" +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Serijski Fax/Modem pisač" -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Vanjski upravljački program" +#: management/kmpropbackend.cpp:71 +msgid "" +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Nepoznat" -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Proizvođač" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE postavke ispisa" -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Model" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Proizvođač:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 -msgid "Font Settings" -msgstr "Postavke pisma" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Model pisača:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Ugrađivanje u pisama" +#: management/kmpropdriver.cpp:38 +msgid "Driver info:" +msgstr "Podaci o goniču:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 -msgid "Fonts Path" -msgstr "Putanja pisama" +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Upravljački program" -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "&Ugradi pisma u PostScript podatke kod ispisa" +#: management/kmwsocket.cpp:38 +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Podaci o mrežnom pisaču" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Gore" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "Adresa &pisača:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolje" +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Dodaj" +#: management/kmwsocket.cpp:99 +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Morate upisati adresu pisača!" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 -msgid "Additional director&y:" -msgstr "&Dodatni direktorij:" +#: management/kmwsocket.cpp:110 +msgid "Wrong port number." +msgstr "Krivi broj porta." -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"Ove postavke će automatski staviti pisma u PostScript datoteku koje nisu na " -"pisaču. Ugrađivanje pisama Obično daje bolji ispis (bliže onome što vidite na " -"zaslonu), ali također i povećava količinu podataka za ispis." +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Dalje >" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." -msgstr "" -"Kada koristite ugrađivanje pisama, odna možete odabrati dodatne direktorije " -"gdje će TDE tražiti datoteke pisma. Obično se koristi putanja X poslužitelja " -"pisama, pa dodavanje drugih nije nužno. Uobičajena putanja za traženje će biti " -"dovoljna u većini slučajeva." +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< Natra&g" -#: management/kmwsmb.cpp:35 -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "Postavke dijeljenog (SMB) pisača" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Čarobnjak za dodavanje pisača" -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Pretraži" +#: management/kmwizard.cpp:166 +msgid "Modify Printer" +msgstr "Izmjena postavki pisača" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Prekid" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Nije moguće pronaći traženu stranicu." -#: management/kmwsmb.cpp:44 -msgid "Workgroup:" -msgstr "Radna grupa:" +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Završi" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -msgid "Server:" -msgstr "Poslužitelj:" +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Uvod" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "Prijava: %1" +#: management/kmwinfopage.cpp:37 +msgid "" +"Welcome,
" +"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.
" +"We hope you enjoy this tool!
" +"Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.
" -msgstr "" -"Unesite podatke o udaljenom LPD redu; ovaj čarobnjak će ih provjeriti prije " -"nastavka.
" - -#: management/kmwlpd.cpp:54 -msgid "Some information is missing." -msgstr "Neki podaci nedostaju." +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Opće" -#: management/kmwlpd.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "Ne mogu naći red %1 na serveru %2! Želite li svejedno nastaviti?" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +msgid "General Settings" +msgstr "Opće postavke" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filter" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Vrijeme osvježavanja" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Postavke filtera za pisač" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 -msgid "Printer Filter" -msgstr "Filter pisača" +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Onemogućeno" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" -"Filter pisača omogućava prikazivanje samo jedan dio pisača umjesto svih " -"odjednom. Ovo može biti vrlo korisno ako postoji mnogo pisača, a vi koristite " -"samo nekolicinu. Odaberite pisače koje želite vidjeti sa popisa lijevo ili " -"unesite Lokaciju filtera (npr:Grupa_1*). Obje su kumulativne i " -"zanemaruju se ako su prazne." - -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Lokacija filtra:" - -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 -msgid "Driver Selection" -msgstr "Odabir upravljačkog programa" +"Ovim vremenom kontrolirate obnavljanje raznih TDEispis " +"komponenti kao što su voditelj ispisa i pregled poslova." -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.
" -msgstr "" -"Za ovaj model je nađeno nekoliko upravljačkih programa. Odaberite " -"upravljački program koji želite koristiti. Imat ćete priliku isprobati ga i po " -"potrebi izmijeniti.
" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +msgid "Test Page" +msgstr "Probna stranica" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 -msgid "Driver Information" -msgstr "Informacije o upravljačkom programu" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "&Navedite osobnu probnu stranicu:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 -msgid "You must select a driver." -msgstr "Morate navesti upravljački program!" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Pregled..." -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" -msgstr " [preporučeno]" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Po&kaži kućicu sa stanjem pisača" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." -msgstr "Nemam podataka o odabarnom goniču." +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" +msgstr "V&raća se na zadnjeg pisača koji je korišten u programu" -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Uvod" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +msgid "" +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." +msgstr "Odabrana probna stranica" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 +#: management/kminstancepage.cpp:61 msgid "" -"Welcome,
" -"This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.
" -"We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&PostScript pisač" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Obični pisač (upravljački program nije potreban)" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Ostalo..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "P&roizvođač:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "&Model:" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavam..." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Nije moguće pronaći PostScript upravljački program." - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 -msgid "Select Driver" -msgstr "Odaberi upravljački program" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).
" +"Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.
" msgstr "" +"Odaberite ispravno prepoznat port ili unesite direktno odgovarajući URL u " +"donje polje.
" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" - -#: management/kmwname.cpp:48 -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Morate upisati barem ime!" - -#: management/kmwname.cpp:56 +#: management/kmwlocal.cpp:78 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -"Obično nije dobro upisati ime pisača koje sadrži razmake. To može praviti " -"probleme u radu pisača. Čarobnjak može sam maknuti sve razmake iz imena koje " -"ste upisali, pa će ono izgledati ovako: %1. Što želite?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Makni" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Zadrži" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Lokalni URL ne odgovara nađenom portu. Nastaviti?" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -msgid "Backend Selection" -msgstr "Odabir pozadinskog programa" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Izaberite valjani port." -#: management/kmwbackend.cpp:68 -msgid "You must select a backend." -msgstr "Morate navesti pozadinu!" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Nije moguće otrkivati lokalne portove." -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Lokalni pisač (paralelni, serijski, USB)" +#: management/kmwlpd.cpp:41 +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "Podaci o LPD redu" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: management/kmwlpd.cpp:44 msgid "" -"Locally-connected printer
" -"Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.
" msgstr "" +"Unesite podatke o udaljenom LPD redu; ovaj čarobnjak će ih provjeriti prije " +"nastavka.
" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&SMB (Windows) dijeljeni pisač " - -#: management/kmwbackend.cpp:123 -msgid "" -"Shared Windows printer
" -"Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).
Print queue on a remote LPD server
" -"Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.
Network TCP printer
" -"Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.
This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " -"for printing. Note, that " -"
This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " -"files.
This button moves the highlighted file up in the list of files to be " -"printed.
" -"In effect, this changes the order of the files' printout.
This button moves the highlighted file down in the list of files to be " -"printed.
" -"In effect, this changes the order of the files' printout.
This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " -"before you send it to the printing system.
" -"If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " -"of the file.
This list displays all the files you selected for printing. You can see the " -"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " -"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " -"the arrow buttons on the right.
" -"The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " -"the list.
" -"Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " -"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " -"side let you add more files, remove already selected files from the list, " -"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " -"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.
" -"This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System.
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info.
The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')
" -"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.
" -"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" -"Select the value you want and proceed.
" -"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" -"Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
\"General\"
" +"This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"
To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog.
Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.
" +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"" +"
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.
" +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " +"
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"
You can select 4 alternatives: " +"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " +"\"reverse-portrait\"
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"
You can choose from 3 alternatives:
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " +"
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.
" +"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.
" +"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.
" +"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.
" +"CUPS comes with a selection of banner pages.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " +"
Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.
" +"Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" +"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" +"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
Could not load filter description for %1.
" -msgstr "Nemoguće učitati opis filtera za %1.
" +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Vel&ičina papira:" -#: kprinterimpl.cpp:371 +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Vrst&a papira:" + +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "I&zvor papira:" + +#: kpgeneralpage.cpp:292 +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Dvostrano ispisivanje" + +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Stranica po listu" + +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "Us&pravno" + +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "Po&loženo" + +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "Ob&rnut položaj" + +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Ob&rnuti redoslijed" + +#: kpgeneralpage.cpp:309 msgid "" -"Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.
" -msgstr "" -"Greška kod čitanja opisa filtera za %1. Primljen prazninaredbeni " -"redak.
" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Nijedna" -#: kprinterimpl.cpp:385 +#: kpgeneralpage.cpp:310 msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?" -msgstr "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "Du&gom stranicom" -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Pretvori" +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "&Kraća strana" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Odaberite MIME tip" +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Poče&tak:" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Odaberite ciljni oblik za pretvorbu:" +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Kra&j:" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Postupak je prekinut." +#: kpfileselectpage.cpp:33 +msgid "&Files" +msgstr "&Datoteke" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Nije nađen prikladan filter. Odaberite drugi ciljni oblik." +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.
%1
%1
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"
You can select 2 alternatives: " +"
\"General\"
" -"This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"
To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog.
Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o PageSize=... # examples: \"A4\" or \"Letter\"" -"
Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.
" -"The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o MediaType=... # example: \"Transparency\"
Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o InputSlot=... # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\" " -"
Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"
You can select 4 alternatives: " -"
Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o orientation-requested=... # examples: \"landscape\" or " -"\"reverse-portrait\"
Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"
You can choose from 3 alternatives:
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o duplex=... # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" " -"
Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.
" -"Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.
" -"Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.
" -"Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.
" -"CUPS comes with a selection of banner pages.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o job-sheets=... # examples: \"standard\" or \"topsecret\" " -"
Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.
" -"Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.
" -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o number-up=... # examples: \"2\" or \"4\"
If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.
" +"This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]
" +"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.
" +"Hints " +"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.
" +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.
" +"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.
" +"Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " +"methods: " +"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.
" +"Examples:
" +"\"2,3,7,9,3\" " +"
\"1-3,6,8-11\"
%2
" -msgstr "%1: izvršavanje prekinuto s porukom:%2
" +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, c-format +msgid "" +"The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')
" +"Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.
" +"Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')
" +"Select the value you want and proceed.
" +"Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:
" +"Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.
Note: this field is disabled if you print from non-TDE applications " "like Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine " "which document page you are currently viewing.
This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System.
%2
%2
This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info.
Top Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-top=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
This button calls the 'File Open' dialog to let you select a file " +"for printing. Note, that " +"
Bottom Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-bottom=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed " +"files.
Left Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-left=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
This button moves the highlighted file up in the list of files to be " +"printed.
" +"In effect, this changes the order of the files' printout.
Right Margin
. " -"This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"
" -"The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.
" -"Note:
This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally. " -"Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"
-o page-right=... # use values from \"0\" or higher. \"72\" is " -"equal to 1 inch.
This button moves the highlighted file down in the list of files to be " +"printed.
" +"In effect, this changes the order of the files' printout.
Change Measurement Unit
. " -"You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).
This button tries to open the highlighted file, so you can view or edit it " +"before you send it to the printing system.
" +"If you open files, TDEPrint will use the application matching the MIME type " +"of the file.
Custom Margins Checkbox
. " -"Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"
You can change margin settings in 4 ways: " -"
This list displays all the files you selected for printing. You can see the " +"file name(s), file path(s) and the file (MIME) type(s) as determined by " +"TDEPrint. You may re-arrange the initial order of the list with the help of " +"the arrow buttons on the right.
" +"The files will be printed as a single job, in the same order as displayed in " +"the list.
" +"Note: You can select multiple files. The files may be in multiple " +"locations. The files may be of multiple MIME types. The buttons on the right " +"side let you add more files, remove already selected files from the list, " +"re-order the list (by moving files up or down), and open files. If you open " +"files, TDEPrint will use the application matching the MIME type of the file.
" +"\"Drag-your-Margins\"
. " -"Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"
If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.
" -"This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]
" -"Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.
" -"Hints " -"
Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.
Select the poster size you want from the dropdown list.
" -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.] " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.
" -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.
" -"Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"
Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.
Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.
" -"Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"
Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.
This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.
You can file the field with 2 different " -"methods: " -"When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.
" -"Examples:
" -"\"2,3,7,9,3\" " -"
\"1-3,6,8-11\"
The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.
Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"
Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"
Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"
To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " -"
You can select 2 alternatives: " -"
A regular expression. Matching lines will be bookmarked.
" msgstr "Regularan izraz. Podudarni redovi bit će označeni.
" -#: autobookmarker.cpp:298 +#: autobookmarker.cpp:297 msgid "Case &sensitive" msgstr "&Velika/mala slova" -#: autobookmarker.cpp:302 +#: autobookmarker.cpp:301 msgid "" "If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.
" msgstr "" "Ako je omogućeno, uzorak podudaranja bit će na osnovu veličine slova.
" -#: autobookmarker.cpp:305 +#: autobookmarker.cpp:304 msgid "&Minimal matching" msgstr "&Najmanje podudaranje" -#: autobookmarker.cpp:309 +#: autobookmarker.cpp:308 msgid "" "If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " "know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "" "Ako niste sigurni što ova opcija znači, proučite dodatak o regularnim izrazima " "u priručniku za 'kate'.
" -#: autobookmarker.cpp:313 +#: autobookmarker.cpp:312 msgid "&File mask:" msgstr "&Maska:" -#: autobookmarker.cpp:319 +#: autobookmarker.cpp:318 msgid "" "A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " "the usage of this entity to files with matching names.
" @@ -73,11 +74,11 @@ msgstr "" "Za lakše popunjavanje oba popisa upotrijebite gumb čarobnjaka, desno od MIME " "vrsti.
" -#: autobookmarker.cpp:324 +#: autobookmarker.cpp:323 msgid "MIME &types:" msgstr "&MIME vrste:" -#: autobookmarker.cpp:330 +#: autobookmarker.cpp:329 msgid "" "A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " "usage of this entity to files with matching mime types.
" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "" "upotrijebite gumb čarobnjaka s desne strane. Na taj način ujedno ćete ispuniti " "popis maski." -#: autobookmarker.cpp:340 +#: autobookmarker.cpp:339 msgid "" "Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " "system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "" "
Kliknite ovaj gumb za prikaz označivog popisa raspoloživih MIME vrsti. Pri " "njegovoj upotrebi ispunit će se gornji popis maski datoteka.
" -#: autobookmarker.cpp:365 +#: autobookmarker.cpp:364 msgid "" "Select the MimeTypes for this pattern.\n" "Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " @@ -109,27 +110,27 @@ msgstr "" "Napomena: Na ovaj će se način automatski preurediti i pridruživanje ekstenzija " "datoteka." -#: autobookmarker.cpp:367 +#: autobookmarker.cpp:366 msgid "Select Mime Types" msgstr "Odabir MIME vrsti" -#: autobookmarker.cpp:385 +#: autobookmarker.cpp:384 msgid "&Patterns" msgstr "&Uzorci" -#: autobookmarker.cpp:388 +#: autobookmarker.cpp:387 msgid "Pattern" msgstr "Uzorak" -#: autobookmarker.cpp:389 +#: autobookmarker.cpp:388 msgid "Mime Types" msgstr "MIME vrste" -#: autobookmarker.cpp:390 +#: autobookmarker.cpp:389 msgid "File Masks" msgstr "Maske" -#: autobookmarker.cpp:394 +#: autobookmarker.cpp:393 msgid "" "This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " "opened, each entity is used in the following way: " @@ -149,22 +150,22 @@ msgstr "" "postavlja uz odgovarajući redak.
Pomoću donjih gumba upravljate zbirkom entiteta.
" -#: autobookmarker.cpp:406 +#: autobookmarker.cpp:405 msgid "&New..." msgstr "&Nova..." -#: autobookmarker.cpp:409 +#: autobookmarker.cpp:408 msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." msgstr "Kliknite za izradu novog entiteta automatskog označavanja." -#: autobookmarker.cpp:414 +#: autobookmarker.cpp:413 msgid "Press this button to delete the currently selected entity." msgstr "Kliknite za izradu brisanje tenutno odabranog entiteta." -#: autobookmarker.cpp:416 +#: autobookmarker.cpp:415 msgid "&Edit..." msgstr "&Uredi..." -#: autobookmarker.cpp:419 +#: autobookmarker.cpp:418 msgid "Press this button to edit the currently selected entity." msgstr "Kliknite za izradu uređivanje tenutno odabranog entiteta." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po index 08c7ddf124e..008e49ecbf5 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdelibs/tdetexteditor_docwordcompletion.po @@ -4,10 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 04:00+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic