From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po | 494 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 494 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po new file mode 100644 index 00000000000..9bdff38d147 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdemultimedia/artsbuilder.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# Translation of artsbuilder to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Nikola Planinac <>,sime essert ,Tanja Minarik , +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: artsbuilder 0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:20+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Nikola Planinac, sime essert, Tanja Minarik" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lokalizacija@linux.hr" + +#: createtool.cpp:322 +msgid "" +"You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" +"not two ports with the same direction." +msgstr "" +"Možete povezati jedino IN(ulazni)-port sa OUT(izlaznim)-portom,\n" +"nije moguće povezati dva istosmjerna porta." + +#: dirmanager.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "instrument map files" +msgstr "datoteke mapa instrumenata" + +#: dirmanager.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" +msgstr "sesije (datoteke za spremanje pozicija svih klizača i gumbii)" + +#: dirmanager.cpp:59 +msgid "structures (signal flow graphs)" +msgstr "strukture (grafovi toka signala)" + +#: dirmanager.cpp:67 +msgid "all aRts files/folders" +msgstr "sve aRts datoteke/mape" + +#: dirmanager.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"You need the folder %1.\n" +"It will be used to store %2.\n" +"Should I create it now?" +msgstr "" +"Potreban vam je direktorij %1.\n" +"On će biti korišten za pohranjivanje %2.\n" +"Da ga napravim sada?" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "aRts Folder Missing" +msgstr "Nedostaje aRts-ova mapa" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Create Folder" +msgstr "" + +#: dirmanager.cpp:88 +msgid "Do Not Create" +msgstr "" + +#: execdlg.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "aRts Module Execution" +msgstr "Izvršavanje aRts-ovog modula" + +#: execdlg.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Synthesis running..." +msgstr "Sinteza je u toku..." + +#: execdlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "CPU usage: unknown" +msgstr "Iskorištenje procesora: nepoznato" + +#: execdlg.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." +msgstr "Vaša sinteza je prekinuta zbog prekomernog opterećenja procesora." + +#: execdlg.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "CPU usage: " +msgstr "Iskorištenje procesora: " + +#: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "aRts: Structureport View" +msgstr "Arts: Prikaz strukture porta" + +#: main.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Port Properties" +msgstr "Osobine porta" + +#: main.cpp:192 +msgid "Modules" +msgstr "Moduli" + +#: main.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis" +msgstr "&Sinteza" + +#: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 +#: main.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" +msgstr "&Sinteza/&Aritmetika + mešanje" + +#: main.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Busses" +msgstr "&Sinteza/&Magistrale" + +#: main.cpp:202 main.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Delays" +msgstr "&Sinteza/&Kašnjenja" + +#: main.cpp:204 main.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Envelopes" +msgstr "&Sinteza/&Obvojnice" + +#: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/Effe&cts" +msgstr "&Sinteza/&Efekti" + +#: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 +#: main.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Filters" +msgstr "&Sinteza/&Filteri" + +#: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" +msgstr "&Sinteza/&MIDI + sekvenciranje" + +#: main.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/Sam&ples " +msgstr "&Sinteza/&Uzorci " + +#: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 +#: main.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Sound IO" +msgstr "&Sinteza/&UI zvuka" + +#: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Tests" +msgstr "&Sinteza/&Testovi" + +#: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" +msgstr "&Sinteza/&Oscilacija i modulacija" + +#: main.cpp:235 main.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&WaveForms" +msgstr "&Sinteza/&Talasni oblici" + +#: main.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "&Synthesis/&Internal" +msgstr "&Sinteza/&Interna" + +#: main.cpp:239 +msgid "&Examples" +msgstr "&Primjeri" + +#: main.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "&Instruments" +msgstr "&Instrumenti" + +#: main.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "&Mixer-Elements" +msgstr "Elementi &miksera" + +#: main.cpp:242 +msgid "&Templates" +msgstr "&Predlošci" + +#: main.cpp:243 +msgid "&Other" +msgstr "&Ostalo" + +#: main.cpp:297 +msgid "Open Session..." +msgstr "Otvori sesiju..." + +#: main.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Open E&xample..." +msgstr "Otvori &primjer..." + +#: main.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve From Server..." +msgstr "&Dobavi sa poslužitelja..." + +#: main.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "&Execute Structure" +msgstr "&Izvrši strukturu" + +#: main.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "&Rename Structure..." +msgstr "P&roizbornik ime strukture..." + +#: main.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "&Publish Structure" +msgstr "Objavljene strukture" + +#: main.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "&Property Panel" +msgstr "&Panel sa osobinama" + +#: main.cpp:323 +#, c-format +msgid "200%" +msgstr "Ladica s 2000 listova" + +#: main.cpp:325 +#, c-format +msgid "150%" +msgstr "150 x 150 DPI" + +#: main.cpp:327 +#, c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: main.cpp:329 +#, c-format +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: main.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Create IN Audio Signal" +msgstr "Napravi ulazni audio signal" + +#: main.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Create OUT Audio Signal" +msgstr "Napravi izlazni audio signal" + +#: main.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Create IN String Property" +msgstr "Napravi ulazno znakovno svojstvo" + +#: main.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Create IN Audio Property" +msgstr "Napravi ulazno audio svojstvo" + +#: main.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Implement Interface..." +msgstr "Implementiraj interfejs..." + +#: main.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Change Positions/Names..." +msgstr "Promijeni mesta i(li) imena..." + +#: main.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." +msgstr "Struktura je objavljena na poslužitelju kao: „%1“." + +#: main.cpp:501 +msgid "" +"The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" +"the modules used in the file are not available in this\n" +"version of aRts." +msgstr "" + +#: main.cpp:504 +msgid "Arts Warning" +msgstr "Arts upozorenje" + +#: main.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to find the examples folder.\n" +"Using the current folder instead." +msgstr "" +"Ne mogu da pronađem direktorij sa primjerima.\n" +"Umjesto njega biti će korišten trenutni direktorij." + +#: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "aRts Warning" +msgstr "Arts upozorenje" + +#: main.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" +msgstr "Datoteka „%1“ nije mogao biti otvoren za pisanje: %2" + +#: main.cpp:599 +#, fuzzy +msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" +msgstr "Spremanje u datoteka „%1“ nije moglo biti ispravno završeno: %2" + +#: main.cpp:632 +msgid "Rename Structure" +msgstr "Promijeni ime strukturi" + +#: main.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "Enter structure name:" +msgstr "Unesite ime strukture:" + +#: main.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not execute your structure. Make sure that the\n" +"sound server (artsd) is running.\n" +msgstr "" +"Ne moguće je pokrenuti vašu strukturu. Provjerite da je\n" +"zvučni server (artsd) pokrenut.\n" + +#: main.cpp:841 +msgid "" +"The current structure has been modified.\n" +"Would you like to save it?" +msgstr "" +"Trenutna struktura je izmjenjena.\n" +"Želite li spremiti promjene?" + +#: main.cpp:875 +msgid "The specified file '%1' does not exist." +msgstr "Određena datoteka '%1' ne postoji." + +#: main.cpp:908 +#, fuzzy +msgid "Optional .arts file to be loaded" +msgstr "Opcioni .arts datoteka za učitavanje." + +#: main.cpp:919 +msgid "artsbuilder" +msgstr "artsbuilder" + +#: main.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "aRts synthesizer designer" +msgstr "Dizajner arts sintetizatora" + +#: main.cpp:924 +msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." +msgstr "Analogni sintetizator glazbe u realnom vremenu." + +#: main.cpp:928 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: mwidget.cpp:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" +"Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" +msgstr "" +"_n: Izbriši %n odabranih modula, portova ili veza? (Nije moguće vratiti!)\n" +"Izbriši %n odabranih modula, portova i veza? (Nije moguće vratiti!)" + +#: portposdlg.cpp:118 +msgid "&Raise" +msgstr "&Povećaj" + +#: portposdlg.cpp:122 +msgid "&Lower" +msgstr "&Snizi" + +#: portposdlg.cpp:126 +msgid "R&ename..." +msgstr "P&romijeni ime..." + +#: portposdlg.cpp:191 +msgid "Rename Port" +msgstr "Promijeni ime portu" + +#: portposdlg.cpp:192 +msgid "Enter port name:" +msgstr "Unesi ime portu:" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "OUTPUT" +msgstr "Izlazni" + +#: propertypanel.cpp:132 +msgid "INPUT" +msgstr "Ulaz" + +#: propertypanel.cpp:152 +msgid "" +"Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " +"values." +msgstr "" +"Savjet: Samo utipkavanje brojeva ili znakova pokreće ulazak u konstantne " +"vrijednosti." + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 27 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Modules" +msgstr "&Moduli" + +#. i18n: file artsbuilderui.rc line 32 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Ports" +msgstr "&Portovi" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 57 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Properties of selected module/port:" +msgstr "Vrijednosti izabranog modula / porta:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 165 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Port:" +msgstr "&Port:" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 206 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Port Value" +msgstr "Vrijednost porta" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 223 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "&Not set" +msgstr "&Nije postavljeno" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 245 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Constant &value:" +msgstr "Konstantna &vrijednost" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 285 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "From connection" +msgstr "Iz veze" + +#. i18n: file propertypanelbase.ui line 304 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Connect" +msgstr "&Spoji" + +#: retrievedlg.cpp:45 +msgid "Retrieve Structure From Server" +msgstr "Vrati strukturu od servera" + +#: retrievedlg.cpp:56 +msgid "Published structures" +msgstr "Objavljene strukture" -- cgit v1.2.1