From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_imap4.po | 187 --------------------------- tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_mobile.po | 29 ----- tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_sieve.po | 190 ---------------------------- tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++ tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po | 29 +++++ tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 406 insertions(+), 406 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_imap4.po delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_mobile.po delete mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_sieve.po create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po create mode 100644 tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdepim') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_imap4.po deleted file mode 100644 index dd1d8cd2de1..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_imap4.po +++ /dev/null @@ -1,187 +0,0 @@ -# Translation of kio_imap4 to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Mato Kutlić ,Vlatko Kosturjak , -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_imap4 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: imap4.cc:613 -msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" -msgstr "" - -#: imap4.cc:615 -msgid "Message from %1: %2" -msgstr "" - -#: imap4.cc:936 -msgid "" -"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " -"store in this folder?" -msgstr "" - -#: imap4.cc:938 -msgid "Create Folder" -msgstr "Napravi direktorij" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Messages" -msgstr "Poruk&e" - -#: imap4.cc:939 -msgid "&Subfolders" -msgstr "Pod&direktoriji" - -#: imap4.cc:1273 -msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Uklanjanje pretplate na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio: " -"%2" - -#: imap4.cc:1294 -msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" - -#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 -msgid "Changing the flags of message %1 failed." -msgstr "Mjenjanje svojstava poruke %1 nije uspjelo." - -#: imap4.cc:1452 -msgid "" -"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" - -#: imap4.cc:1471 -msgid "" -"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " -"returned: %3" -msgstr "" - -#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 -msgid "" -"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" - -#: imap4.cc:1549 -#, fuzzy -msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" -msgstr "" -"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" - -#: imap4.cc:1583 -#, fuzzy -msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" - -#: imap4.cc:1666 -#, fuzzy -msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" - -#: imap4.cc:1690 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" -msgstr "" -"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" - -#: imap4.cc:1727 -#, fuzzy -msgid "" -"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " -"%2" -msgstr "" -"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" - -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "Nemogu zatvoriti poštu." - -#: imap4.cc:2051 -msgid "" -"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" -"It identified itself with: %2" -msgstr "" -"Poslužitelj %1 ne podržava ni IMAP4 ni IMAP4rev1.\n" -"Poslužitelj se identificirao kao: %210" - -#: imap4.cc:2062 -msgid "" -"The server does not support TLS.\n" -"Disable this security feature to connect unencrypted." -msgstr "" -"Poslužitelj ne podržava TSL.\n" -"Onemogućite siguronosne mogućnosti za nešifrirano spajanje na poslužitelja." - -#: imap4.cc:2087 -msgid "Starting TLS failed." -msgstr "Pokretanj TLS-a nije uspjelo." - -#: imap4.cc:2096 -msgid "LOGIN is disabled by the server." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2103 -msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." -msgstr "Metoda provjere %1 nije podržana od strane poslužitelja." - -#: imap4.cc:2119 -#, fuzzy -msgid "Username and password for your IMAP account:" -msgstr "Korisničko ime i šifra vašeg IMAP pretinca:" - -#: imap4.cc:2133 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" -"The server %1 replied:\n" -"%2" -msgstr "" -"Neuspjela prijava. Vjerojatno lozinka nije valjana.\n" -"Poslužitelj je odgovorio:\n" -"%1" - -#: imap4.cc:2140 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to authenticate via %1.\n" -"The server %2 replied:\n" -"%3" -msgstr "" -"Autentifikacija preko %1 nije uspjela.\n" -"Poslužitelj je odgovorio:\n" -"%2" - -#: imap4.cc:2147 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." -msgstr "" - -#: imap4.cc:2691 -msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" -msgstr "Ne mogu otvoriti direktorij %1. Poslužitelj je odgovorio: %2" - -#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" -#~ msgstr "Ne mogu dobaviti informacije o direktoriju %1. Poslužitelj je odgovorio: %2" - -#~ msgid "What do you want to store in this folder?" -#~ msgstr "Što želite spremirti u ovaj direktorij?" - -#, fuzzy -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." -#~ msgstr "Nažalost, u IMAP prijavu s čistim tekstom, prihvaćaju se samo ASCII znakovi. Molim koristite drugi način provjere koju vaš poslužitelj podržava ili probajte s drugim korisničkim imenom." - -#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." -#~ msgstr "Nažalost, u IMAP prijavu sa čistim tekstom, prihvaćaju se samo ASCII znakovi. Molim koristite drugi način provjere koju vaš poslužitelj podržava ili probajte s drugom lozinkom." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_mobile.po deleted file mode 100644 index 002ce933fd9..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_mobile.po +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -# Translation of kio_mobile to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_mobile 0\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: kio_mobile.cpp:436 -msgid "calendar" -msgstr "kalendar" - -#: kio_mobile.cpp:477 -msgid "note" -msgstr "bilješka" - -#: kio_mobile.cpp:605 -#, fuzzy -msgid "TDE Mobile Device Manager" -msgstr "TDE uraditelj prenosnih uređaja" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_sieve.po deleted file mode 100644 index 927ff845fe6..00000000000 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/kio_sieve.po +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -# Translation of kio_sieve to Croatian -# Copyright (C) Croatian team -# Translators: -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_sieve 0\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" -"Last-Translator: auto\n" -"Language-Team: Croatian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" -"X-Generator: TransDict server\n" - -#: sieve.cpp:332 -msgid "Connecting to %1..." -msgstr "Spajam se na %1..." - -#: sieve.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "Veza sa poslužiteljom je prekinuta." - -#: sieve.cpp:347 -#, fuzzy -msgid "Server identification failed." -msgstr "Identifikacija poslužitelja nije uspela." - -#: sieve.cpp:374 -#, fuzzy -msgid "Authenticating user..." -msgstr "Prijavljujem korisnika..." - -#: sieve.cpp:377 -msgid "Authentication failed." -msgstr "Neuspjelo spajanje." - -#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 -msgid "Done." -msgstr "Gotovo." - -#: sieve.cpp:453 -msgid "Activating script..." -msgstr "Aktiviram skriptu..." - -#: sieve.cpp:469 -#, fuzzy -msgid "There was an error activating the script." -msgstr "Došlo je do greške prilikom aktiviranja skripte." - -#: sieve.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "There was an error deactivating the script." -msgstr "Došlo je do greške prilikom deaktiviranja skripte." - -#: sieve.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Sending data..." -msgstr "Šaljem podatke..." - -#: sieve.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "KIO data supply error." -msgstr "Greška KIO obezbeđivanja podataka." - -#: sieve.cpp:559 -msgid "Quota exceeded" -msgstr "Premašena kvota" - -#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 -msgid "Network error." -msgstr "Mrežna pogreška." - -#: sieve.cpp:603 -#, fuzzy -msgid "Verifying upload completion..." -msgstr "Provjeravam celovitost slanja..." - -#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"This is probably due to errors in the script.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Skripta nije uspješno preneta.\n" -"Ovo je vjerojatno zbog grešaka u skripti.\n" -"Poslužitelj je odgovorio:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 -#, fuzzy -msgid "" -"The script did not upload successfully.\n" -"The script may contain errors." -msgstr "" -"Skripta nije uspješno preneta.\n" -"Skripta možda sadrži greške." - -#: sieve.cpp:681 -#, fuzzy -msgid "Retrieving data..." -msgstr "Dobavljam podatake..." - -#: sieve.cpp:730 -#, fuzzy -msgid "Finishing up..." -msgstr "Završavam..." - -#: sieve.cpp:738 -#, fuzzy -msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." -msgstr "" -"Pojavila se greška protokola prilikom pokušaja pregovora za preuzimanje " -"skripte." - -#: sieve.cpp:750 -#, fuzzy -msgid "Folders are not supported." -msgstr "Direktoriji nisu podržani." - -#: sieve.cpp:758 -#, fuzzy -msgid "Deleting file..." -msgstr "Brišem datoteka..." - -#: sieve.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "The server would not delete the file." -msgstr "Poslužitelj nije hteo da obriše datoteka." - -#: sieve.cpp:792 -#, fuzzy -msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." -msgstr "" -"Nije moguće promijeniti prava pristupa u bilo šta sem 0700 (aktivna) ili 0600 " -"(neaktivna skripta)." - -#: sieve.cpp:941 -#, fuzzy -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Nisu obezbeđeni nikakvi podaci za prijavljivanje." - -#: sieve.cpp:999 -#, fuzzy -msgid "Sieve Authentication Details" -msgstr "Detalji Sieve prijavljivanja" - -#: sieve.cpp:1000 -#, fuzzy -msgid "" -"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " -"same as your email password):" -msgstr "" -"Unesite detalje za prijavljivanje na vaš sieve korisnički račun (obično je isto " -"kao i vaša e-poštanska lozinka):" - -#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"A protocol error occurred during authentication.\n" -"Choose a different authentication method to %1." -msgstr "" -"Prilikom prijavljivanja došlo je do greške protokola.\n" -"Odaberite drugačiji način prijavljivanja od %1." - -#: sieve.cpp:1127 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Authentication failed.\n" -"Most likely the password is wrong.\n" -"The server responded:\n" -"%1" -msgstr "" -"Prijavljivanje nije uspjelo.\n" -"Najvjerojatnije je lozinka pogrešna.\n" -"Poslužitelj je rekao:\n" -"%1" - -#: sieve.cpp:1205 -#, fuzzy -msgid "A protocol error occurred." -msgstr "Došlo je do greške protokola." - -#~ msgid "No compatible authentication methods found." -#~ msgstr "Nije pronađen kompatibilna metoda za prijavljivanje." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po new file mode 100644 index 00000000000..dd1d8cd2de1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Translation of kio_imap4 to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: Denis Lackovic ,Diana Ćorluka ,Mato Kutlić ,Vlatko Kosturjak , +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_imap4 0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: imap4.cc:613 +msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" +msgstr "" + +#: imap4.cc:615 +msgid "Message from %1: %2" +msgstr "" + +#: imap4.cc:936 +msgid "" +"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " +"store in this folder?" +msgstr "" + +#: imap4.cc:938 +msgid "Create Folder" +msgstr "Napravi direktorij" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Messages" +msgstr "Poruk&e" + +#: imap4.cc:939 +msgid "&Subfolders" +msgstr "Pod&direktoriji" + +#: imap4.cc:1273 +msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Uklanjanje pretplate na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio: " +"%2" + +#: imap4.cc:1294 +msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" + +#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 +msgid "Changing the flags of message %1 failed." +msgstr "Mjenjanje svojstava poruke %1 nije uspjelo." + +#: imap4.cc:1452 +msgid "" +"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" + +#: imap4.cc:1471 +msgid "" +"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " +"returned: %3" +msgstr "" + +#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 +msgid "" +"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" + +#: imap4.cc:1549 +#, fuzzy +msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" +msgstr "" +"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" + +#: imap4.cc:1583 +#, fuzzy +msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" + +#: imap4.cc:1666 +#, fuzzy +msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" + +#: imap4.cc:1690 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" +msgstr "" +"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" + +#: imap4.cc:1727 +#, fuzzy +msgid "" +"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: " +"%2" +msgstr "" +"Pretplaćivanje na direktorij %1 nije uspjelo. Poslužitelj je odgovorio:%2" + +#: imap4.cc:1783 +msgid "Unable to close mailbox." +msgstr "Nemogu zatvoriti poštu." + +#: imap4.cc:2051 +msgid "" +"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" +"It identified itself with: %2" +msgstr "" +"Poslužitelj %1 ne podržava ni IMAP4 ni IMAP4rev1.\n" +"Poslužitelj se identificirao kao: %210" + +#: imap4.cc:2062 +msgid "" +"The server does not support TLS.\n" +"Disable this security feature to connect unencrypted." +msgstr "" +"Poslužitelj ne podržava TSL.\n" +"Onemogućite siguronosne mogućnosti za nešifrirano spajanje na poslužitelja." + +#: imap4.cc:2087 +msgid "Starting TLS failed." +msgstr "Pokretanj TLS-a nije uspjelo." + +#: imap4.cc:2096 +msgid "LOGIN is disabled by the server." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2103 +msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." +msgstr "Metoda provjere %1 nije podržana od strane poslužitelja." + +#: imap4.cc:2119 +#, fuzzy +msgid "Username and password for your IMAP account:" +msgstr "Korisničko ime i šifra vašeg IMAP pretinca:" + +#: imap4.cc:2133 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to login. Probably the password is wrong.\n" +"The server %1 replied:\n" +"%2" +msgstr "" +"Neuspjela prijava. Vjerojatno lozinka nije valjana.\n" +"Poslužitelj je odgovorio:\n" +"%1" + +#: imap4.cc:2140 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to authenticate via %1.\n" +"The server %2 replied:\n" +"%3" +msgstr "" +"Autentifikacija preko %1 nije uspjela.\n" +"Poslužitelj je odgovorio:\n" +"%2" + +#: imap4.cc:2147 +msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4." +msgstr "" + +#: imap4.cc:2691 +msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" +msgstr "Ne mogu otvoriti direktorij %1. Poslužitelj je odgovorio: %2" + +#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2" +#~ msgstr "Ne mogu dobaviti informacije o direktoriju %1. Poslužitelj je odgovorio: %2" + +#~ msgid "What do you want to store in this folder?" +#~ msgstr "Što želite spremirti u ovaj direktorij?" + +#, fuzzy +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or try to get a different username." +#~ msgstr "Nažalost, u IMAP prijavu s čistim tekstom, prihvaćaju se samo ASCII znakovi. Molim koristite drugi način provjere koju vaš poslužitelj podržava ili probajte s drugim korisničkim imenom." + +#~ msgid "In IMAP clear text login, only US-ASCII characters are possible. Please use a different authentication method that your server supports or change your password." +#~ msgstr "Nažalost, u IMAP prijavu sa čistim tekstom, prihvaćaju se samo ASCII znakovi. Molim koristite drugi način provjere koju vaš poslužitelj podržava ili probajte s drugom lozinkom." diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po new file mode 100644 index 00000000000..002ce933fd9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Translation of kio_mobile to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mobile 0\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: kio_mobile.cpp:436 +msgid "calendar" +msgstr "kalendar" + +#: kio_mobile.cpp:477 +msgid "note" +msgstr "bilješka" + +#: kio_mobile.cpp:605 +#, fuzzy +msgid "TDE Mobile Device Manager" +msgstr "TDE uraditelj prenosnih uređaja" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po new file mode 100644 index 00000000000..927ff845fe6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# Translation of kio_sieve to Croatian +# Copyright (C) Croatian team +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_sieve 0\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n" +"Last-Translator: auto\n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"X-Generator: TransDict server\n" + +#: sieve.cpp:332 +msgid "Connecting to %1..." +msgstr "Spajam se na %1..." + +#: sieve.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "The connection to the server was lost." +msgstr "Veza sa poslužiteljom je prekinuta." + +#: sieve.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Server identification failed." +msgstr "Identifikacija poslužitelja nije uspela." + +#: sieve.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Authenticating user..." +msgstr "Prijavljujem korisnika..." + +#: sieve.cpp:377 +msgid "Authentication failed." +msgstr "Neuspjelo spajanje." + +#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777 +msgid "Done." +msgstr "Gotovo." + +#: sieve.cpp:453 +msgid "Activating script..." +msgstr "Aktiviram skriptu..." + +#: sieve.cpp:469 +#, fuzzy +msgid "There was an error activating the script." +msgstr "Došlo je do greške prilikom aktiviranja skripte." + +#: sieve.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "There was an error deactivating the script." +msgstr "Došlo je do greške prilikom deaktiviranja skripte." + +#: sieve.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Sending data..." +msgstr "Šaljem podatke..." + +#: sieve.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "KIO data supply error." +msgstr "Greška KIO obezbeđivanja podataka." + +#: sieve.cpp:559 +msgid "Quota exceeded" +msgstr "Premašena kvota" + +#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156 +msgid "Network error." +msgstr "Mrežna pogreška." + +#: sieve.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Verifying upload completion..." +msgstr "Provjeravam celovitost slanja..." + +#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"This is probably due to errors in the script.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Skripta nije uspješno preneta.\n" +"Ovo je vjerojatno zbog grešaka u skripti.\n" +"Poslužitelj je odgovorio:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646 +#, fuzzy +msgid "" +"The script did not upload successfully.\n" +"The script may contain errors." +msgstr "" +"Skripta nije uspješno preneta.\n" +"Skripta možda sadrži greške." + +#: sieve.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Retrieving data..." +msgstr "Dobavljam podatake..." + +#: sieve.cpp:730 +#, fuzzy +msgid "Finishing up..." +msgstr "Završavam..." + +#: sieve.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading." +msgstr "" +"Pojavila se greška protokola prilikom pokušaja pregovora za preuzimanje " +"skripte." + +#: sieve.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Folders are not supported." +msgstr "Direktoriji nisu podržani." + +#: sieve.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Deleting file..." +msgstr "Brišem datoteka..." + +#: sieve.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "The server would not delete the file." +msgstr "Poslužitelj nije hteo da obriše datoteka." + +#: sieve.cpp:792 +#, fuzzy +msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)." +msgstr "" +"Nije moguće promijeniti prava pristupa u bilo šta sem 0700 (aktivna) ili 0600 " +"(neaktivna skripta)." + +#: sieve.cpp:941 +#, fuzzy +msgid "No authentication details supplied." +msgstr "Nisu obezbeđeni nikakvi podaci za prijavljivanje." + +#: sieve.cpp:999 +#, fuzzy +msgid "Sieve Authentication Details" +msgstr "Detalji Sieve prijavljivanja" + +#: sieve.cpp:1000 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the " +"same as your email password):" +msgstr "" +"Unesite detalje za prijavljivanje na vaš sieve korisnički račun (obično je isto " +"kao i vaša e-poštanska lozinka):" + +#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"A protocol error occurred during authentication.\n" +"Choose a different authentication method to %1." +msgstr "" +"Prilikom prijavljivanja došlo je do greške protokola.\n" +"Odaberite drugačiji način prijavljivanja od %1." + +#: sieve.cpp:1127 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Authentication failed.\n" +"Most likely the password is wrong.\n" +"The server responded:\n" +"%1" +msgstr "" +"Prijavljivanje nije uspjelo.\n" +"Najvjerojatnije je lozinka pogrešna.\n" +"Poslužitelj je rekao:\n" +"%1" + +#: sieve.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "A protocol error occurred." +msgstr "Došlo je do greške protokola." + +#~ msgid "No compatible authentication methods found." +#~ msgstr "Nije pronađen kompatibilna metoda za prijavljivanje." -- cgit v1.2.1