From de8d432c0ed43da0c19a298ed999b5f66adfc328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sun, 28 Feb 2021 18:31:34 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/konqueror Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror/ --- tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po | 274 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 137 insertions(+), 137 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hr/messages') diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po index 8e7dfd625ef..438d7c97114 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdebase/konqueror.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror 0\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 17:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 02:56+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Mrežne mape" msgid "Shared files and folders" msgstr "Dijeljene datoteke i mape" -#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3855 +#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876 msgid "Trash" msgstr "Otpad" @@ -1378,19 +1378,19 @@ msgstr "" "Izgleda se da postoji konfiguracijska pogreška. Konqueror je povezan s %1, " "no on ne može rukovati datotekama te vrste." -#: konq_mainwindow.cpp:1474 +#: konq_mainwindow.cpp:1495 msgid "Open Location" msgstr "Otvori lokaciju" -#: konq_mainwindow.cpp:1505 +#: konq_mainwindow.cpp:1526 msgid "Cannot create the find part, check your installation." msgstr "Nije moguće izraditi dio za traženje. Provjerite instalaciju." -#: konq_mainwindow.cpp:1781 +#: konq_mainwindow.cpp:1802 msgid "Canceled." msgstr "Otkazano." -#: konq_mainwindow.cpp:1819 +#: konq_mainwindow.cpp:1840 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading the page will discard these changes." @@ -1398,21 +1398,21 @@ msgstr "" "Ova stranica sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Osvježavanje stranice odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:1820 konq_mainwindow.cpp:2667 konq_mainwindow.cpp:2685 -#: konq_mainwindow.cpp:2797 konq_mainwindow.cpp:2813 konq_mainwindow.cpp:2830 -#: konq_mainwindow.cpp:2867 konq_mainwindow.cpp:2900 konq_mainwindow.cpp:5327 -#: konq_mainwindow.cpp:5345 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 +#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 +#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "Discard Changes?" msgstr "Odbaciti izmjene?" -#: konq_mainwindow.cpp:1820 konq_mainwindow.cpp:2667 konq_mainwindow.cpp:2685 -#: konq_mainwindow.cpp:2797 konq_mainwindow.cpp:2813 konq_mainwindow.cpp:2830 -#: konq_mainwindow.cpp:2867 konq_mainwindow.cpp:2900 konq_mainwindow.cpp:5327 -#: konq_mainwindow.cpp:5345 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 +#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 +#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "&Discard Changes" msgstr "&Odbaci izmjene" -#: konq_mainwindow.cpp:1849 konq_mainwindow.cpp:4042 +#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063 msgid "" "Stop loading the document

All network transfers will be stopped and " "Konqueror will display the content that has been received so far." @@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr "" "Zaustavi učitavanje dokumenta

Svi mrežni prijenosi bit će prekinuti i " "Konqueror će prikazati sadržaj koji je primljen do ovog trenutka." -#: konq_mainwindow.cpp:1852 konq_mainwindow.cpp:4045 +#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066 msgid "Stop loading the document" msgstr "Zaustavi učitavanje dokumenta" -#: konq_mainwindow.cpp:1856 konq_mainwindow.cpp:4032 +#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053 msgid "" "Reload the currently displayed document

This may, for example, be needed " "to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " @@ -1434,23 +1434,23 @@ msgstr "" "web-stranica koje su izmijenjene od njihovog posljednjeg učitavanja, radi " "prikazivanja izmijenjenog sadržaja." -#: konq_mainwindow.cpp:1859 konq_mainwindow.cpp:4035 +#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056 msgid "Reload the currently displayed document" msgstr "Ponovno učitaj trenutni dokument" -#: konq_mainwindow.cpp:1953 +#: konq_mainwindow.cpp:1974 msgid "Your sidebar is not functional or unavailable." msgstr "Bočna traka nije funkcionalna ili je nedostupna." -#: konq_mainwindow.cpp:1953 konq_mainwindow.cpp:1972 +#: konq_mainwindow.cpp:1974 konq_mainwindow.cpp:1993 msgid "Show History Sidebar" msgstr "Prikaži traku povijesti" -#: konq_mainwindow.cpp:1972 +#: konq_mainwindow.cpp:1993 msgid "Cannot find running history plugin in your sidebar." msgstr "U bočnoj traci nije moguće pronaći pokrenut dodatak za povijesti." -#: konq_mainwindow.cpp:2666 konq_mainwindow.cpp:2684 +#: konq_mainwindow.cpp:2687 konq_mainwindow.cpp:2705 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Detaching the tab will discard these changes." @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Odvajanje kartice odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:2796 +#: konq_mainwindow.cpp:2817 msgid "" "This view contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the view will discard these changes." @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Ovaj prikaz sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Zatvaranje ovog prikaza odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:2812 konq_mainwindow.cpp:2829 +#: konq_mainwindow.cpp:2833 konq_mainwindow.cpp:2850 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the tab will discard these changes." @@ -1474,19 +1474,19 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Zatvaranje kartice odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:2851 +#: konq_mainwindow.cpp:2872 msgid "Do you really want to close all other tabs?" msgstr "Želite li zaista zatvoriti sve ostale kartice?" -#: konq_mainwindow.cpp:2852 +#: konq_mainwindow.cpp:2873 msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Potvrđivanje zatvaranja ostalih kartica" -#: konq_mainwindow.cpp:2852 konq_mainwindow.cpp:3898 konq_tabs.cpp:489 +#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Zatvori &ostale kartice" -#: konq_mainwindow.cpp:2866 +#: konq_mainwindow.cpp:2887 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing other tabs will discard these changes." @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Zatvaranje drugih kartica odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:2899 +#: konq_mainwindow.cpp:2920 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Reloading all tabs will discard these changes." @@ -1502,266 +1502,266 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Osvježavanje svih kartica odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:2971 +#: konq_mainwindow.cpp:2992 #, c-format msgid "No permissions to write to %1" msgstr "Nemate dopuštenja za zapisivanje u %1" -#: konq_mainwindow.cpp:2981 +#: konq_mainwindow.cpp:3002 msgid "Enter Target" msgstr "Unesite cilj" -#: konq_mainwindow.cpp:2990 +#: konq_mainwindow.cpp:3011 msgid "%1 is not valid" msgstr "%1 nije valjan " -#: konq_mainwindow.cpp:3006 +#: konq_mainwindow.cpp:3027 msgid "Copy selected files from %1 to:" msgstr "Kopiraj odabrane datoteke iz %1 u:" -#: konq_mainwindow.cpp:3016 +#: konq_mainwindow.cpp:3037 msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Premjesti odabrane datoteke iz %1 u:" -#: konq_mainwindow.cpp:3800 +#: konq_mainwindow.cpp:3821 msgid "&Edit File Type..." msgstr "&Uredi vrstu datoteke..." -#: konq_mainwindow.cpp:3802 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Novi &prozor" -#: konq_mainwindow.cpp:3803 +#: konq_mainwindow.cpp:3824 msgid "&Duplicate Window" msgstr "&Izradi kopiju prozora" -#: konq_mainwindow.cpp:3804 +#: konq_mainwindow.cpp:3825 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Pošalji adresu &veze..." -#: konq_mainwindow.cpp:3805 +#: konq_mainwindow.cpp:3826 msgid "S&end File..." msgstr "Pošalji &datoteku..." -#: konq_mainwindow.cpp:3808 +#: konq_mainwindow.cpp:3829 msgid "Open &Terminal" msgstr "Otvori &terminal" -#: konq_mainwindow.cpp:3810 +#: konq_mainwindow.cpp:3831 msgid "&Open Location..." msgstr "Otvori &lokaciju..." -#: konq_mainwindow.cpp:3812 +#: konq_mainwindow.cpp:3833 msgid "&Find File..." msgstr "&Traži datoteku..." -#: konq_mainwindow.cpp:3817 +#: konq_mainwindow.cpp:3838 msgid "&Use index.html" msgstr "&Upotrijebi index.html" -#: konq_mainwindow.cpp:3818 +#: konq_mainwindow.cpp:3839 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Prikaz zaključaj u trenutnoj lokaciji" -#: konq_mainwindow.cpp:3819 +#: konq_mainwindow.cpp:3840 msgid "Lin&k View" msgstr "Poveži p&rikaz" -#: konq_mainwindow.cpp:3822 +#: konq_mainwindow.cpp:3843 msgid "&Up" msgstr "&Gore" -#: konq_mainwindow.cpp:3841 konq_mainwindow.cpp:3860 +#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881 msgid "History" msgstr "Povijest" -#: konq_mainwindow.cpp:3845 +#: konq_mainwindow.cpp:3866 msgid "Home" msgstr "Glavna" -#: konq_mainwindow.cpp:3849 +#: konq_mainwindow.cpp:3870 msgid "S&ystem" msgstr "S&ustav" -#: konq_mainwindow.cpp:3850 +#: konq_mainwindow.cpp:3871 msgid "App&lications" msgstr "&Aplikacije" -#: konq_mainwindow.cpp:3851 +#: konq_mainwindow.cpp:3872 msgid "&Storage Media" msgstr "&Mediji za pohranjivanje" -#: konq_mainwindow.cpp:3852 +#: konq_mainwindow.cpp:3873 msgid "&Network Folders" msgstr "&Mrežne mape" -#: konq_mainwindow.cpp:3853 +#: konq_mainwindow.cpp:3874 msgid "Sett&ings" msgstr "&Postavke" -#: konq_mainwindow.cpp:3856 +#: konq_mainwindow.cpp:3877 msgid "Autostart" msgstr "Automatsko pokretanje" -#: konq_mainwindow.cpp:3857 +#: konq_mainwindow.cpp:3878 msgid "Most Often Visited" msgstr "Najčešće posjećeno" -#: konq_mainwindow.cpp:3864 konq_mainwindow.cpp:4416 +#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437 msgid "&Save View Profile..." msgstr "&Spremi profil prikaza..." -#: konq_mainwindow.cpp:3865 +#: konq_mainwindow.cpp:3886 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Spremi izmjene prikaza za &svaku mapu" -#: konq_mainwindow.cpp:3867 +#: konq_mainwindow.cpp:3888 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Ukloni svojstva mape" -#: konq_mainwindow.cpp:3887 +#: konq_mainwindow.cpp:3908 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Konfiguriranje proširenja..." -#: konq_mainwindow.cpp:3888 +#: konq_mainwindow.cpp:3909 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa..." -#: konq_mainwindow.cpp:3891 +#: konq_mainwindow.cpp:3912 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Prikaz razdjeli &uspravno" -#: konq_mainwindow.cpp:3892 +#: konq_mainwindow.cpp:3913 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Prikaz razdjeli &vodoravno" -#: konq_mainwindow.cpp:3893 konq_tabs.cpp:86 +#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86 msgid "&New Tab" msgstr "&Nova kartica" -#: konq_mainwindow.cpp:3894 +#: konq_mainwindow.cpp:3915 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "&Izradi kopiju kartice" -#: konq_mainwindow.cpp:3895 +#: konq_mainwindow.cpp:3916 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Odvoji trenutnu karticu" -#: konq_mainwindow.cpp:3896 +#: konq_mainwindow.cpp:3917 msgid "&Close Active View" msgstr "&Zatvori aktivan prikaz" -#: konq_mainwindow.cpp:3897 +#: konq_mainwindow.cpp:3918 msgid "Close Current Tab" msgstr "Zatvori trenutnu karticu" -#: konq_mainwindow.cpp:3900 +#: konq_mainwindow.cpp:3921 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" -#: konq_mainwindow.cpp:3901 +#: konq_mainwindow.cpp:3922 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" -#: konq_mainwindow.cpp:3906 +#: konq_mainwindow.cpp:3927 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Aktiviraj karticu %1" -#: konq_mainwindow.cpp:3909 +#: konq_mainwindow.cpp:3930 msgid "Move Tab Left" msgstr "Karticu pomakni ulijevo" -#: konq_mainwindow.cpp:3910 +#: konq_mainwindow.cpp:3931 msgid "Move Tab Right" msgstr "Karticu pomakni udesno" -#: konq_mainwindow.cpp:3913 +#: konq_mainwindow.cpp:3934 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Ispiši podatke o nedostatku" -#: konq_mainwindow.cpp:3916 +#: konq_mainwindow.cpp:3937 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "&Konfiguriranje profila prikaza..." -#: konq_mainwindow.cpp:3917 +#: konq_mainwindow.cpp:3938 msgid "Load &View Profile" msgstr "Uči&taj profil prikaza" -#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:467 +#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Osvježi sve kartice" -#: konq_mainwindow.cpp:3932 +#: konq_mainwindow.cpp:3953 #, fuzzy msgid "&Reload/Stop" msgstr "&Osvježi karticu" -#: konq_mainwindow.cpp:3947 +#: konq_mainwindow.cpp:3968 msgid "&Stop" msgstr "&Zaustavi" -#: konq_mainwindow.cpp:3949 +#: konq_mainwindow.cpp:3970 msgid "&Rename" msgstr "&Preimenuj" -#: konq_mainwindow.cpp:3950 +#: konq_mainwindow.cpp:3971 msgid "&Move to Trash" msgstr "Pre&mjesti u otpad" -#: konq_mainwindow.cpp:3956 +#: konq_mainwindow.cpp:3977 msgid "Copy &Files..." msgstr "Kopiraj &datoteke..." -#: konq_mainwindow.cpp:3957 +#: konq_mainwindow.cpp:3978 msgid "M&ove Files..." msgstr "Pre&mjesti datoteke..." -#: konq_mainwindow.cpp:3959 +#: konq_mainwindow.cpp:3980 msgid "Create Folder..." msgstr "Izradi mapu..." -#: konq_mainwindow.cpp:3960 +#: konq_mainwindow.cpp:3981 msgid "Animated Logo" msgstr "Animirani logotip" -#: konq_mainwindow.cpp:3963 konq_mainwindow.cpp:3964 +#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985 msgid "L&ocation: " msgstr "L&okacija: " -#: konq_mainwindow.cpp:3967 +#: konq_mainwindow.cpp:3988 msgid "Location Bar" msgstr "Traka lokacija" -#: konq_mainwindow.cpp:3972 +#: konq_mainwindow.cpp:3993 msgid "Location Bar

Enter a web address or search term." msgstr "Traka lokacija

Unesite web adresu ili izraz za pretraživanje." -#: konq_mainwindow.cpp:3975 +#: konq_mainwindow.cpp:3996 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Očisti traku lokacija" -#: konq_mainwindow.cpp:3980 +#: konq_mainwindow.cpp:4001 msgid "Clear Location bar

Clears the content of the location bar." msgstr "Očisti traku lokacija

Briše sadržaj trake lokacija" -#: konq_mainwindow.cpp:4003 +#: konq_mainwindow.cpp:4024 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Izradi oznaku ove lokacije" -#: konq_mainwindow.cpp:4007 +#: konq_mainwindow.cpp:4028 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Uvod u Kon&queror" -#: konq_mainwindow.cpp:4009 +#: konq_mainwindow.cpp:4030 msgid "Go" msgstr "Kreni" -#: konq_mainwindow.cpp:4010 +#: konq_mainwindow.cpp:4031 msgid "Go

Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Kreni

Odlazak na adresu stranice unesenu u lokacijsku traku." -#: konq_mainwindow.cpp:4016 +#: konq_mainwindow.cpp:4037 msgid "" "Enter the parent folder

For instance, if the current location is file:/" "home/%1 clicking this button will take you to file:/home." @@ -1769,27 +1769,27 @@ msgstr "" "Unesite nadređenu mapu

Na primjer, ako je trenutna lokacija datoteka:/home/" "%1, klikanje ovog gumba odvest će vas u mapu datoteka:/home." -#: konq_mainwindow.cpp:4019 +#: konq_mainwindow.cpp:4040 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Unesite nadređenu mapu" -#: konq_mainwindow.cpp:4021 +#: konq_mainwindow.cpp:4042 msgid "Move backwards one step in the browsing history

" msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja

" -#: konq_mainwindow.cpp:4022 +#: konq_mainwindow.cpp:4043 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Kretanje korak natrag u povijesti pregledavanja" -#: konq_mainwindow.cpp:4024 +#: konq_mainwindow.cpp:4045 msgid "Move forward one step in the browsing history

" msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja

" -#: konq_mainwindow.cpp:4025 +#: konq_mainwindow.cpp:4046 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Kretanje korak naprijed u povijesti pregledavanja" -#: konq_mainwindow.cpp:4027 +#: konq_mainwindow.cpp:4048 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'

You can configure the location this " "button takes you to in the Trinity Control Center, under File " @@ -1799,11 +1799,11 @@ msgstr "" "možete konfigurirati unutar TDE upravljačkog središta, pod stavkom " "Upravlajč datotekama/Ponašanje." -#: konq_mainwindow.cpp:4030 +#: konq_mainwindow.cpp:4051 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Navigiraj do \"Glavne lokacije\"" -#: konq_mainwindow.cpp:4037 +#: konq_mainwindow.cpp:4058 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs

This may, for example, be " "needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, " @@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr "" "za osvježavanje web-stranica koje su izmijenjene od njihovog posljednjeg " "učitavanja, radi prikazivanja izmijenjenog sadržaja." -#: konq_mainwindow.cpp:4040 +#: konq_mainwindow.cpp:4061 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Ponovo učitaj sve dokumente prikazane u karticama" -#: konq_mainwindow.cpp:4047 +#: konq_mainwindow.cpp:4068 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " "clipboard

This makes it available to the Paste command in " @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "" "međuspremnik sustava

Sadržaj postaje raspoloživ naredbi Zalijepi " "unutar Konquerora i ostalih TDE aplikacija." -#: konq_mainwindow.cpp:4051 +#: konq_mainwindow.cpp:4072 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Premještanje odabranog teksta ili stavki u međuspremnik" -#: konq_mainwindow.cpp:4053 +#: konq_mainwindow.cpp:4074 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard

This " "makes it available to the Paste command in Konqueror and other TDE " @@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr "" "međuspremnik sustava

Sadržaj postaje raspoloživ naredbi Zalijepi " "unutar Konquerora i ostalih TDE aplikacija." -#: konq_mainwindow.cpp:4057 +#: konq_mainwindow.cpp:4078 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Kopiranje odabranog teksta ili stavki u međuspremnik" -#: konq_mainwindow.cpp:4059 +#: konq_mainwindow.cpp:4080 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents

This also works for " "text copied or cut from other TDE applications." @@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "" "Lijepljenje prethodno izrezanog ili kopiranog sadržaja

Funkcionira i za " "tekst kopiran ili izrezan iz ostalih TDE aplikacija." -#: konq_mainwindow.cpp:4062 +#: konq_mainwindow.cpp:4083 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Lijepljenje sadržaj međuspremnika" -#: konq_mainwindow.cpp:4064 +#: konq_mainwindow.cpp:4085 msgid "" "Print the currently displayed document

You will be presented with a dialog " "where you can set various options, such as the number of copies to print and " @@ -1869,15 +1869,15 @@ msgstr "" "odabir pisača.

Ovaj dijalog ujedno omogućuje pristup posebnim TDE uslugama " "ispisivanja poput izrade PDF dokumenta od trenutnog dokumenta." -#: konq_mainwindow.cpp:4070 +#: konq_mainwindow.cpp:4091 msgid "Print the current document" msgstr "Ispisivanje trenutnog dokumenta" -#: konq_mainwindow.cpp:4076 +#: konq_mainwindow.cpp:4097 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Ako postoji, otvora se index.html prilikom ulaska u mapu." -#: konq_mainwindow.cpp:4077 +#: konq_mainwindow.cpp:4098 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" "Zaključani prikaz ne može izmijeniti mape. Upotrijebite u kombinaciji s " "\"Povezanim prikaz\" za pregled više datoteka iz jedne mape." -#: konq_mainwindow.cpp:4078 +#: konq_mainwindow.cpp:4099 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " "other linked views." @@ -1893,88 +1893,88 @@ msgstr "" "Određuje prikaz kao \"povezan\". Povezani prikaz prati promjene mapa unutar " "ostalih povezanih prikaza." -#: konq_mainwindow.cpp:4102 +#: konq_mainwindow.cpp:4123 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Mape otvaraj u karticama" -#: konq_mainwindow.cpp:4107 +#: konq_mainwindow.cpp:4128 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 msgid "Open in New Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: konq_mainwindow.cpp:4108 +#: konq_mainwindow.cpp:4129 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 msgid "Open in New Tab" msgstr "Otvori u novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cpp:4415 +#: konq_mainwindow.cpp:4436 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "&Spremi profil prikaza \"%1\"..." -#: konq_mainwindow.cpp:4756 +#: konq_mainwindow.cpp:4777 msgid "Open in T&his Window" msgstr "Otvori u &ovom prozoru" -#: konq_mainwindow.cpp:4757 +#: konq_mainwindow.cpp:4778 msgid "Open the document in current window" msgstr "Otvaranje dokumenta u trenutnom prozoru" -#: konq_mainwindow.cpp:4759 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Otvori u novom prozoru" -#: konq_mainwindow.cpp:4760 +#: konq_mainwindow.cpp:4781 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Otvori dokument u novom prozoru" -#: konq_mainwindow.cpp:4770 konq_mainwindow.cpp:4774 +#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795 #, fuzzy msgid "Open in &Background Tab" msgstr "Otvori u &novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cpp:4771 konq_mainwindow.cpp:4776 +#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797 #, fuzzy msgid "Open the document in a new background tab" msgstr "Dokument otvara u novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cpp:4772 konq_mainwindow.cpp:4775 +#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Otvori u &novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cpp:4773 konq_mainwindow.cpp:4777 +#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798 #, fuzzy msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Dokument otvara u novoj kartici" -#: konq_mainwindow.cpp:5024 +#: konq_mainwindow.cpp:5045 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Otvori s %1" -#: konq_mainwindow.cpp:5081 +#: konq_mainwindow.cpp:5102 msgid "&View Mode" msgstr "&Način prikaza" -#: konq_mainwindow.cpp:5290 +#: konq_mainwindow.cpp:5311 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "U prozoru postoji nekoliko otvorenih kartica. Jeste li sigurni da želite " "izaći?" -#: konq_mainwindow.cpp:5292 konq_viewmgr.cpp:1145 +#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrda" -#: konq_mainwindow.cpp:5294 +#: konq_mainwindow.cpp:5315 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Zatvori trenutku &karticu" -#: konq_mainwindow.cpp:5326 +#: konq_mainwindow.cpp:5347 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "" "Ova kartica sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Zatvaranje prozora odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:5344 +#: konq_mainwindow.cpp:5365 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1990,22 +1990,22 @@ msgstr "" "Ova stranica sadrži izmjene koje nisu bile predočene.\n" "Zatvaranje prozora odbacit će izmjene." -#: konq_mainwindow.cpp:5436 +#: konq_mainwindow.cpp:5457 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Bočna traka nije funkcionalna ili je nedostupna. Nova stavka ne može se " "dodati." -#: konq_mainwindow.cpp:5436 konq_mainwindow.cpp:5443 +#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464 msgid "Web Sidebar" msgstr "Web bočna traka" -#: konq_mainwindow.cpp:5441 +#: konq_mainwindow.cpp:5462 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Dodati novo web proširenje \"%1\" u vašu bočnu traku?" -#: konq_mainwindow.cpp:5443 +#: konq_mainwindow.cpp:5464 msgid "Do Not Add" msgstr "Ne dodaj" -- cgit v1.2.1