From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po index 3c3b5e68ab1..034b9d6c799 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaccessibility/kttsd.po @@ -3,7 +3,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 10:44+0200\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" @@ -124,12 +124,12 @@ msgid "" "When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or " "Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit " "KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting " -"has no effect when running in the KDE Control Center." +"has no effect when running in the TDE Control Center." msgstr "" "Ha be van jelölve, a felolvasó alrendszer megjelenít egy ikont a paneltálcán. " "Az OK vagy Mégsem gomb megnyomásakor maga a szolgáltatás nem áll le, ezt az " "ikonhoz tartozó felbukkanó menüből lehet elvégezni. A beállítás a felolvasó " -"szolgáltatás következő indításakor aktiválódik, és nincs hatása a KDE " +"szolgáltatás következő indításakor aktiválódik, és nincs hatása a TDE " "beállítópult futtatásakor." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123 @@ -808,9 +808,9 @@ msgstr "a&Rts" #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557 #: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output." +msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output." msgstr "" -"Jelölje be, ha a KDE aRts szolgáltatását szeretné hangkimenetnek használni." +"Jelölje be, ha a TDE aRts szolgáltatását szeretné hangkimenetnek használni." #. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568 #: rc.cpp:378 @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs " "queued by that application. You may enter more than one ID separated by " -"commas. Use knotify to match all messages sent as KDE notifications. " +"commas. Use knotify to match all messages sent as TDE notifications. " "If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: " "Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running " "applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by " "that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use " -"knotify to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this " +"knotify to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this " "filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the " "command line to get the Application IDs of running applications. Example: " "\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"" @@ -2885,8 +2885,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager" msgstr "Szövegfelolvasó-kezelő" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89 -msgid "KDE Text-to-Speech Manager" -msgstr "KDE szövegfelolvasás-kezelő" +msgid "TDE Text-to-Speech Manager" +msgstr "TDE szövegfelolvasás-kezelő" #: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156 msgid "Text-to-Speech Manager" @@ -3155,16 +3155,16 @@ msgstr "" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 msgid "" "Unable to locate freetts.jar in your path.\n" -"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE " +"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE " "Text-to-Speech" msgstr "" "Nem található a freetts.jar fájl az elérési útban.\n" -"Adja meg a freetts.jar fájl elérési útját a Tulajdonságok lapon a KDE " +"Adja meg a freetts.jar fájl elérési útját a Tulajdonságok lapon a TDE " "szövegfelolvasó használata előtt" #: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96 -msgid "KDE Text-to-Speech" -msgstr "KDE szövegfelolvasó" +msgid "TDE Text-to-Speech" +msgstr "TDE szövegfelolvasó" #: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95 msgid "Male voice \"%1\"" -- cgit v1.2.1