From aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:13:15 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmperformance.po | 38 +++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmperformance.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmperformance.po index f1cf9c17a6c..6fdfab0a1dd 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" @@ -15,10 +15,10 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " +"

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"

A KDE teljesítménye

Néhány, a KDE teljesítményét befolyásoló paraméter " +"

A TDE teljesítménye

Néhány, a TDE teljesítményét befolyásoló paraméter " "értékét lehet itt megváltoztatni." #: kcmperformance.cpp:56 @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" "Ha ez az opció be van jelölve, a Konqueror program egy példánya előre " -"betöltődik a memóriába a KDE indulásakor." -"

Így az első Konqueror-ablak gyorsabban fog megjelenni, de a KDE rendszer " +"betöltődik a memóriába a TDE indulásakor." +"

Így az első Konqueror-ablak gyorsabban fog megjelenni, de a TDE rendszer " "indulása tovább fog tartani. A Konqueror a betöltési folyamat végén indul el, " "hogy a betöltéssel párhuzamosan már lehessen dolgozni, ezért alig észrevehető a " "betöltés." #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a KDE mindig megpróbál egy Konqueror-példányt a " +"Ha ez az opció be van jelölve, a TDE mindig megpróbál egy Konqueror-példányt a " "memóriában készenlétben tartani, hogy az új ablakok megnyitása gyorsan " "megtörténhessen." "

Figyelem: bizonyos esetekben előfordulhat, hogy az opció hatására " @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Az előre be&töltött példányok száma:" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "Egy programpéldány előre betöltése a KDE indulásakor" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "Egy programpéldány előre betöltése a TDE indulásakor" #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #: rc.cpp:24 @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.

" "

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -205,24 +205,24 @@ msgid "" "

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).

" msgstr "" -"

Amikor a KDE elindul, ellenőrzi a rendszer néhány jellemzőjét (pl. a " +"

Amikor a TDE elindul, ellenőrzi a rendszer néhány jellemzőjét (pl. a " "fájltípusokat, a telepített alkalmazásokat). Ha úgy érzékeli, hogy a legutóbbi " -"állapot óta változás történt, frissíti a KDE-beállítások belső gyorstárát " +"állapot óta változás történt, frissíti a TDE-beállítások belső gyorstárát " "(KSyCoCa).

" "

Ha bejelöli ezt az opciót, az ellenőrzések csak később, nem az indulási " -"szakaszban hajtódnak végre, ezért a KDE hamarabb el tud indulni. Azonban ritka " +"szakaszban hajtódnak végre, ezért a TDE hamarabb el tud indulni. Azonban ritka " "esetekben előfordulhat, hogy ez a késleltetet ellenőrzés kisebb problémákat " -"okoz a működésben (pl. hiányzó bejegyzések a KDE menüben, egyes alkalmazások " +"okoz a működésben (pl. hiányzó bejegyzések a TDE menüben, egyes alkalmazások " "hiányzó MIME-típusokra figyelmeztetnek).

" "

A beállítások általában akkor változnak meg, ha egy alkalmazást telepítenek " "vagy eltávolítanak. Ezért érdemes ezt az opciót kikapcsolni arra az időre, amíg " "a telepítések le nem zajlanak.

" -"

Emiatt az opciót általában nem ajánlott bejelölni. A KDE hibabejelentő " +"

Emiatt az opciót általában nem ajánlott bejelölni. A TDE hibabejelentő " "rendszere figyelmezetést ad, és nem készít visszakövetési információt, ha ez az " "opció be van jelölve (az opció beekapcsolása után reprodukálni kell a hibát " "vagy a hibabejelentőt fejlesztői módba kell váltani).

" -- cgit v1.2.1