From ab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Wed, 5 Nov 2014 12:05:47 -0600 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po | 170 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 85 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po index fc61945e8dc..92191622028 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:22+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Kibocsátó:" msgid "IP address:" msgstr "IP-cím:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Jelszó" msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "Adja meg a felhasználói nevet és a jelszót" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 msgid "&Username:" msgstr "&Felhasználónév:" @@ -2490,11 +2490,11 @@ msgstr "módosítási dátum: %1" msgid "The source file is '%1'" msgstr "A forrásfájl neve: '%1'" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "MIME-típus" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (link)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "" "%c - a felirat" #. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "&Tallózás..." @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Owning Group" msgstr "Tulajdonos csoport" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Others" msgstr "Egyéb" @@ -3761,7 +3761,7 @@ msgid "Storage Media" msgstr "Tárolóeszköz" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +msgid "Downloads" msgstr "" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 @@ -4119,12 +4119,12 @@ msgstr "Utolsó hozzáférés:" msgid "Mounted on:" msgstr "Csatlakoztatási pont:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 msgid "Free disk space:" msgstr "Szabad lemezterület:" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -4165,10 +4165,10 @@ msgstr "Megállítva" msgid "The new file name is empty." msgstr "Az új fájlnév nem lehet üres!" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" "Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " "%1." @@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr "Megtekintés/olvasás és módosítás/írás" msgid "&Permissions" msgstr "Jo&gosultságok" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Access Permissions" msgstr "Hozzáférési jogok" @@ -4292,23 +4292,23 @@ msgstr "Tulajdonosi jog" msgid "User:" msgstr "Felhasználó:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 msgid "Group:" msgstr "Csoport:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "A módosítások terjedjenek ki az összes alkönyvtárra" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 msgid "Advanced Permissions" msgstr "Speciális jogosultságok" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 msgid "Class" msgstr "Osztály" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4316,19 +4316,19 @@ msgstr "" "A bejegyzések\n" "megjelenítése" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 msgid "Read" msgstr "Olvasás" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "Ez az opció lehetővé teszi a könyvtár tartalmának megtekintését." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "Az Olvasás opció lehetővé teszi a fájl tartalmának megtekintését." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4336,11 +4336,11 @@ msgstr "" "A bejegyzések\n" "írása" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 msgid "Write" msgstr "Írás" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -4348,34 +4348,34 @@ msgstr "" "Ez a jogosultság lehetővé teszi fájlok létrehozását, átnevezését és törlését. A " "sticky jogosultsággal korlátozni lehet a törlést és az átnevezést." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "" "Az írási jogosultság lehetővé teszi a fájl tartalmának megváltoztatását." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "Belépés" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "Ez a jogosultság teszi lehetővé a könyvtárba való belépést." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 msgid "Exec" msgstr "Futtatás" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "Ez a jogosultság teszi lehetővé programfájl esetén a végrehajtást." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "Special" msgstr "Speciális" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." @@ -4383,26 +4383,26 @@ msgstr "" "Speciális jogosultság. Az egész könyvtárra érvényes. Pontos jelentése a jobb " "oldali oszlopban látható." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "" "Speciális jogosultság. Pontos jelentése a jobb oldali oszlopban olvasható." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Set UID" msgstr "A UID beállítása" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." @@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "" "Ha ez a jogosultság be van állítva, a könyvtár tulajdonosa lesz a létrehozott " "új fájlok tulajdonosa." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." @@ -4418,18 +4418,18 @@ msgstr "" "Ha a fájl programfájl és ez a jogosultság be van állítva, akkor azt a rendszer " "a fájl tulajdonosának nevében fogja futtatni." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "Set GID" msgstr "A GID beállítása" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "Ha ez a jogosultság be van állítva, a könyvtár tulajdonosi csoportja lesz a " "tulajdonosi csoport az itt létrehozott új fájloknál." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." @@ -4437,13 +4437,13 @@ msgstr "" "Ha a fájl programfájl és ez a jogosultság be van állítva, a rendszer azt a " "csoport nevében fogja futtatni." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "Sticky" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4452,99 +4452,99 @@ msgstr "" "tulajdonos és a rendszergazda tud fájlokat törölni és átnevezni. Ha nincs " "beállítva, akkor az összes írási jogosultságú felhasználó." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" "Linuxban nincs szerepe fájloknál a sticky jogosultságnak, de más rendszerekben " "ez előfordulhat." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 msgid "Link" msgstr "Link" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 msgid "Varying (No Change)" msgstr "Változó (nincs változás)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." msgstr "Ez a fájl speciális hozzáférési jogosultságokkal rendelkezik." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." msgstr "Ezek a könyvtárak speciális hozzáférési jogosultságokkal rendelkeznek." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "Ezek a fájlok speciális hozzáférési jogosultságokkal rendelkeznek." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 msgid "U&RL" msgstr "U&RL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 msgid "A&ssociation" msgstr "Hozzárendelé&s" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "Minta ( például: *.html;*.htm )" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 msgid "Left click previews" msgstr "Bal kattintás: előkép" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 msgid "De&vice" msgstr "Es&zköz" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "Eszköz (/dev/fd0):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 msgid "Device:" msgstr "Eszköz:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 msgid "Read only" msgstr "Csak olvasható" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 msgid "File system:" msgstr "Fájlrendszer:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "Csatlakoztatási (mount) pont (/mnt/floppy):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 msgid "Mount point:" msgstr "Csatlakoztatási (mount) pont:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 msgid "Unmounted Icon" msgstr "Leválasztott (unmount) ikon" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 msgid "&Application" msgstr "Al&kalmazás" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "Fájltípus hozzáadása ehhez: %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 msgid "&Add" msgstr "&Hozzáadás" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4552,24 +4552,24 @@ msgstr "" "A kiválasztott fájltípus hozzáadása\n" "a támogatott fájltípusok listájához." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "A futtatni kívánt programfájl nem lehet távoli fájlrendszeren." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "Speciális beállítások - %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 msgid "E&xecute" msgstr "&Futtatás" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 msgid "Comman&d:" msgstr "Paran&cs:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4597,43 +4597,43 @@ msgstr "" "%m - a mini ikon\n" "%c - a felirat" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 msgid "Panel Embedding" msgstr "Beágyazás a panelba" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 msgid "&Execute on click:" msgstr "Futtatás k&attintáskor:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 msgid "&Window title:" msgstr "Ablakf&elirat:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 msgid "&Run in terminal" msgstr "Futtatás terminá&lban" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 msgid "Do not &close when command exits" msgstr "Nem kell be&zárni az ablakot a parancs befejeződése után" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 msgid "&Terminal options:" msgstr "Term&inálbeállítások:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 msgid "Ru&n as a different user" msgstr "Futtatás más fel&használóként" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 msgid "File types:" msgstr "Fájltípusok:" @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "Nincs adathordozó az eszközben: %1" msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "Nincs behelyezve adathordozó vagy nem ismerhető fel." -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\" nem fut." @@ -6368,11 +6368,11 @@ msgstr "\"vold\" nem fut." msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "A \"mount\" program nem található" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "Az \"umount\" program nem található" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "A(z) %1 nem olvasható" -- cgit v1.2.1