From 455bf7c96c6f955ac38a1e1534d19d13c156e95f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 21:01:36 -0600 Subject: Rename kiobuffer and KHTML --- tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 123 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po new file mode 100644 index 00000000000..14c99cfd7ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -0,0 +1,123 @@ +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 03:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-25 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: kio_help.cpp:115 +#, c-format +msgid "There is no documentation available for %1." +msgstr "Nem érhető el dokumentáció ehhez: %1." + +#: kio_help.cpp:158 +msgid "Looking up correct file" +msgstr "A megfelelő fájl megkeresése" + +#: kio_help.cpp:209 +msgid "Preparing document" +msgstr "A dokumentum előkészítése" + +#: kio_help.cpp:218 kio_help.cpp:251 +#, c-format +msgid "The requested help file could not be parsed:
%1" +msgstr "A kért dokumentációs fájl feldolgozása nem sikerült:
%1" + +#: kio_help.cpp:240 +msgid "Saving to cache" +msgstr "Mentés a gyorstárba" + +#: kio_help.cpp:246 +msgid "Using cached version" +msgstr "A gyorstárban tárolt verzió felhasználása" + +#: kio_help.cpp:308 +msgid "Looking up section" +msgstr "Szakasz keresése" + +#: kio_help.cpp:319 +msgid "Could not find filename %1 in %2." +msgstr "Nem található a(z) %1 fájlnév itt: %2." + +#: meinproc.cpp:74 +msgid "Stylesheet to use" +msgstr "A használni kívánt stíluslap" + +#: meinproc.cpp:75 +msgid "Output whole document to stdout" +msgstr "Az egész dokumentum kiírása a standard kimenetre" + +#: meinproc.cpp:77 +msgid "Output whole document to file" +msgstr "Az egész dokumentum kiírása egy fájlba" + +#: meinproc.cpp:78 +msgid "Create a ht://dig compatible index" +msgstr "Ht://dig-kompatibilis index létrehozása" + +#: meinproc.cpp:79 +msgid "Check the document for validity" +msgstr "A dokumentum érvényességének ellenőrzése" + +#: meinproc.cpp:80 +msgid "Create a cache file for the document" +msgstr "Gyorstárfájl létrehozása a dokumentumhoz" + +#: meinproc.cpp:81 +msgid "Set the srcdir, for tdelibs" +msgstr "A forráskönyvtár beállítása a tdelibs-hez" + +#: meinproc.cpp:82 +msgid "Parameters to pass to the stylesheet" +msgstr "A stíluslapnak átadni kívánt paraméterek" + +#: meinproc.cpp:83 +msgid "The file to transform" +msgstr "Az átalakítandó fájl" + +#: meinproc.cpp:94 +msgid "XML-Translator" +msgstr "XML-átalakító" + +#: meinproc.cpp:96 +msgid "TDE Translator for XML" +msgstr "TDE-alapú XML-átalakító" + +#: meinproc.cpp:264 +#, c-format +msgid "Could not write to cache file %1." +msgstr "Nem sikerült írni a(z) %1 gyorstárfájlba." + +#: xslt.cpp:55 +msgid "Parsing stylesheet" +msgstr "A stíluslap feldolgozása" + +#: xslt.cpp:69 +msgid "Parsing document" +msgstr "Dokumentum feldolgozása" + +#: xslt.cpp:78 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "A stíluslap alkalmazása" + +#: xslt.cpp:86 +msgid "Writing document" +msgstr "A dokumentum kiírása" -- cgit v1.2.1