From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po index 3e258a0bedd..e49b048d53d 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmlaptop.po @@ -2,7 +2,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: KDE 3.5\n" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "POT-Creation-Date: 2006-10-14 02:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-16 15:15+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" @@ -188,8 +188,8 @@ msgid "kcmlaptop" msgstr "kcmlaptop" #: pcmcia.cpp:45 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "KDE információs modul" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "TDE információs modul" #: pcmcia.cpp:47 msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell" @@ -653,13 +653,13 @@ msgid "" "If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to " "help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, " "either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your " -"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application " +"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application " "set-uid root" msgstr "" "Ha a fenti opciók nincsenek bejelölve, akkor nem lesz aktív az ACPI-állapotok " "váltását elvégezni tudó segédprogram. A segédprogram két módon aktiválható: " "vagy a /proc/acpi/sleep fájlt kell mindenki által írhatóvá tenni minden " -"rendszerindításkor, vagy az alábbi gombra kell kattintani, hogy a KDE " +"rendszerindításkor, vagy az alábbi gombra kell kattintani, hogy a TDE " "ACPI-kezelő segédprogramja set-uid root módúvá váljon." #: acpi.cpp:138 apm.cpp:107 @@ -728,8 +728,8 @@ msgid "Enable &scroll bar" msgstr "A &gördítősáv bekapcsolása" #: sony.cpp:74 -msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE" -msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, működni fog a KDE alatt a gördítősáv" +msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE" +msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, működni fog a TDE alatt a gördítősáv" #: sony.cpp:78 msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press" @@ -1013,13 +1013,13 @@ msgstr "" #: apm.cpp:124 msgid "" "If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a " -"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a " +"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a " "utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the " "button below will do this for you" msgstr "" "Ha a fenti opciót nem lehet bejelölni, akkor előbb be kell jelentkezni " "rendszergazdaként vagy szükség van egy segédprogramra a szoftveres " -"felfüggesztéshez - a KDE-ben található egy ilyen program. Használat előtt a " +"felfüggesztéshez - a TDE-ben található egy ilyen program. Használat előtt a " "programot set-uid root módúvá kell tenni (ez a művelet elvégezhető az alábbi " "nyomógombbal)." -- cgit v1.2.1